1 00:00:11,095 --> 00:00:13,639 どうするつもりだ アナ 2 00:00:14,056 --> 00:00:16,392 俺も試したが壊れてる 3 00:00:16,642 --> 00:00:19,395 そう思う? よく見てて 4 00:00:19,520 --> 00:00:21,397 修理できたよ 5 00:00:25,901 --> 00:00:28,279 また俺が間違ってた 6 00:00:28,738 --> 00:00:31,157 お前がいて助かるよ 7 00:00:31,282 --> 00:00:33,617 世界を変える才能がある 8 00:00:34,118 --> 00:00:36,620 だが使い方はお前次第だ 9 00:00:38,205 --> 00:00:39,081 パパ 10 00:00:44,503 --> 00:00:47,882 アセンブリーだ まさか本気で... 11 00:00:48,007 --> 00:00:50,342 鉱山を奪うつもりだ 12 00:00:50,468 --> 00:00:51,802 行け 逃げろ 13 00:00:53,888 --> 00:00:55,639 逃げろ 魔道士だ 14 00:01:18,454 --> 00:01:19,955 完璧だ 15 00:01:26,295 --> 00:01:27,129 パパ? 16 00:01:30,674 --> 00:01:31,759 アナ... 17 00:01:32,968 --> 00:01:34,011 逃げろ 18 00:03:14,236 --> 00:03:19,575 ヴォクス・マキナの伝説 19 00:03:24,955 --> 00:03:26,457 犠牲者の数は? 20 00:03:26,665 --> 00:03:28,792 500人以上が死亡 21 00:03:28,918 --> 00:03:32,796 負傷者は800人 行方不明者はそれ以上 22 00:03:33,464 --> 00:03:35,382 生存者を守らねば 23 00:03:35,507 --> 00:03:38,552 ギルモア また魔法をかけられる? 24 00:03:38,677 --> 00:03:43,515 透明化しても無意味 ドラゴンに場所を知られた 25 00:03:44,934 --> 00:03:48,520 何か考えがあるようね パーシー 26 00:03:48,812 --> 00:03:54,526 リプリーは今になって この場所をソーダクに伝えた 27 00:03:55,277 --> 00:03:57,154 理由が分かった 28 00:04:01,408 --> 00:04:02,493 レジジュアム 29 00:04:02,618 --> 00:04:05,788 ホワイトストーンの 全備蓄が消えた 30 00:04:06,288 --> 00:04:09,708 襲撃の合間に リプリーが盗んだんだ 31 00:04:09,833 --> 00:04:14,004 リプリーの専門は魔法でなく 機械なのに? 32 00:04:19,969 --> 00:04:21,887 使い道に心当たりが 33 00:04:27,017 --> 00:04:30,813 この場所は ドラゴンたちに狙われてる 34 00:04:30,938 --> 00:04:33,148 リプリーを追うなら急ごう 35 00:04:33,315 --> 00:04:38,696 スキャンランがいれば ミスカーヴァーで捜せるのに 36 00:04:39,113 --> 00:04:45,035 クラスプの情報屋なら 彼女の居場所を知ってるかも 37 00:04:45,160 --> 00:04:47,162 手掛かりを見つけた 38 00:04:47,579 --> 00:04:52,418 大戦争中に神の炎で 焼かれた黒曜石テルミット 39 00:04:52,793 --> 00:04:56,839 グリントショア島のみで 採石できる 40 00:04:57,631 --> 00:05:02,845 リプリーが石を残したのは 私たちを誘い出すため 41 00:05:02,970 --> 00:05:06,223 明らかにな だが島へは行く 42 00:05:06,432 --> 00:05:08,851 俺は その計画に賛成 43 00:05:10,185 --> 00:05:13,689 パーシー 個人的な恨みもあるでしょ? 44 00:05:14,106 --> 00:05:17,276 自分を抑えられると思う? 45 00:05:18,360 --> 00:05:20,362 君が言ってくれた 46 00:05:21,905 --> 00:05:23,365 俺は変わったと 47 00:05:24,825 --> 00:05:26,452 朝一番に出発ね 48 00:05:27,161 --> 00:05:31,498 ところで スキャンランはどこだ? 49 00:05:31,623 --> 00:05:34,668 私たちより運がいいと祈ろう 50 00:05:35,294 --> 00:05:37,254 “ドランゼルの移動楽団” 51 00:05:40,132 --> 00:05:41,050 ケイリー? 52 00:05:45,846 --> 00:05:47,014 遅すぎた 53 00:05:55,439 --> 00:05:57,191 今朝 隣にいなかった 54 00:05:57,316 --> 00:05:59,985 皆が起きる前に部屋を出た 55 00:06:00,402 --> 00:06:04,490 俺たちだけの秘密として 楽しむのもいいが 56 00:06:04,990 --> 00:06:07,910 いずれ大事なことに気づく 57 00:06:08,035 --> 00:06:09,453 皆に話せと? 58 00:06:09,578 --> 00:06:11,830 自分たちに正直でいよう 59 00:06:13,999 --> 00:06:15,375 いいかもね 60 00:06:16,085 --> 00:06:19,088 でも話せば状況が変わる 61 00:06:19,505 --> 00:06:22,091 皆の気を散らしたくない 62 00:06:23,592 --> 00:06:25,094 君が正しい 63 00:06:25,469 --> 00:06:27,471 私はいつも正しいの 64 00:06:33,018 --> 00:06:35,604 見て 何もないフリをしてる 65 00:06:35,729 --> 00:06:39,108 バカだな 俺たちは気づいてるのに 66 00:06:39,233 --> 00:06:42,694 スキャンランの城で ヤりまくってた 67 00:06:42,820 --> 00:06:44,988 ビリヤード台でも... 68 00:06:45,114 --> 00:06:46,824 細かい話はいい 69 00:06:49,952 --> 00:06:51,245 トリンケット 70 00:06:51,620 --> 00:06:55,916 カサンドラと ホワイトストーンを守ってね 71 00:06:56,416 --> 00:06:57,501 分かった? 72 00:06:58,210 --> 00:07:00,754 知ってる木は島にないし 73 00:07:00,879 --> 00:07:05,300 アルーラのテレポートだと 海に出ちゃうかも 74 00:07:05,592 --> 00:07:06,885 船で行く? 75 00:07:07,010 --> 00:07:07,761 いや 76 00:07:08,679 --> 00:07:09,805 空を飛ぶ 77 00:07:11,974 --> 00:07:13,851 空の旅だ! 78 00:07:29,992 --> 00:07:31,702 コートを貸そうか? 79 00:07:32,119 --> 00:07:35,247 ありがとう でも もう着いた 80 00:07:35,372 --> 00:07:36,707 良かった 81 00:07:45,549 --> 00:07:49,386 1日 酒も飲んでないから 腹ペコだ 82 00:07:49,511 --> 00:07:54,224 次の古代の遺跡を曲がったら 酒場がある 83 00:07:54,349 --> 00:07:56,810 適当なことを言うな 84 00:07:56,935 --> 00:08:00,397 待ってて パーシーと偵察してくる 85 00:08:05,235 --> 00:08:06,778 何も見えない 86 00:08:07,696 --> 00:08:09,531 状況は よくなるかも 87 00:08:09,656 --> 00:08:10,532 何のこと? 88 00:08:10,741 --> 00:08:12,201 皆に話したらだ 89 00:08:13,076 --> 00:08:17,623 スキャンランに笑われ ケイレスに偽善者と呼ばれ 90 00:08:17,748 --> 00:08:21,793 兄はあなたに 何をするか分からない 91 00:08:22,169 --> 00:08:26,006 俺を守るために 反対してるのか? 92 00:08:27,674 --> 00:08:29,760 なぜ こだわるの? 93 00:08:31,136 --> 00:08:32,679 その話はあとで 94 00:08:34,264 --> 00:08:35,641 あれは何? 95 00:08:37,893 --> 00:08:39,436 皆に知らせよう 96 00:08:45,400 --> 00:08:47,319 空から行くのは危険 97 00:08:48,612 --> 00:08:51,406 だが これじゃ敵が見えない 98 00:08:51,531 --> 00:08:54,117 それはお互いさまだ 99 00:08:58,163 --> 00:09:01,208 道がある ここを行けば楽 100 00:09:01,708 --> 00:09:04,044 恐らくワナがある 101 00:09:07,422 --> 00:09:08,757 借りるぞ 102 00:09:16,348 --> 00:09:19,184 自分の食い物を使えよ 103 00:09:28,110 --> 00:09:30,988 見ろ リプリーからの伝言だ 104 00:09:31,113 --> 00:09:32,823 デ・ロロ家の紋章 105 00:09:32,990 --> 00:09:36,410 何か変だ 簡単に除去できた 106 00:09:36,702 --> 00:09:37,411 簡単... 107 00:09:37,536 --> 00:09:40,080 簡単すぎて怪しい 108 00:09:41,581 --> 00:09:43,875 ごめん 言ってみたくて 109 00:09:45,085 --> 00:09:46,628 かっこよかった 110 00:09:49,798 --> 00:09:53,218 すべてを除去して 洞窟に着いたら... 111 00:09:53,343 --> 00:09:57,264 話すことにこだわるのには 理由がある 112 00:10:00,684 --> 00:10:02,352 君を愛してる 113 00:10:08,275 --> 00:10:09,192 パーシー 114 00:10:12,154 --> 00:10:12,863 私... 115 00:10:12,988 --> 00:10:14,156 安全だ 116 00:10:14,406 --> 00:10:15,574 行こう 117 00:10:20,704 --> 00:10:22,080 ヴェクス 来い 118 00:10:32,466 --> 00:10:34,217 すごく静か 119 00:10:34,343 --> 00:10:36,762 静かすぎて怪しい 120 00:10:36,887 --> 00:10:37,596 ごめん 121 00:10:37,846 --> 00:10:40,307 偵察した時 人は? 122 00:10:41,016 --> 00:10:41,683 ヴェクス 123 00:10:42,642 --> 00:10:44,102 いなかった 124 00:10:44,311 --> 00:10:46,355 いえ 人がいたわ 125 00:10:46,480 --> 00:10:49,900 船乗りみたいな格好の 護衛が... 126 00:11:01,453 --> 00:11:02,496 パーシー 127 00:11:13,340 --> 00:11:14,257 オーサクス 128 00:11:18,428 --> 00:11:19,596 大丈夫? 129 00:11:23,892 --> 00:11:24,684 兄さん? 130 00:11:25,435 --> 00:11:26,520 ヴァクス! 131 00:11:32,109 --> 00:11:33,068 母さん? 132 00:11:36,947 --> 00:11:38,615 誰にやられたの? 133 00:11:38,740 --> 00:11:42,327 あなたよ ヴェクス あなたの愛が― 134 00:11:43,161 --> 00:11:44,621 私を殺した 135 00:11:59,302 --> 00:12:00,220 パーシー 136 00:12:20,699 --> 00:12:21,825 クソ 137 00:12:43,054 --> 00:12:44,806 どうも パーシー 138 00:12:48,727 --> 00:12:50,020 遅かったわね 139 00:12:53,815 --> 00:12:55,692 工場へようこそ 140 00:12:55,901 --> 00:13:01,781 生産ラインの動力には カバルの破滅の神秘と― 141 00:13:01,990 --> 00:13:06,244 蒸気機関とレジジュアムを 組み合わせた 142 00:13:06,828 --> 00:13:09,122 あなたの設計を参考にして 143 00:13:10,457 --> 00:13:14,044 このために 俺の故郷を破壊したのか 144 00:13:14,169 --> 00:13:18,465 もう貴族の務めを 果たさずに済むでしょ? 145 00:13:18,590 --> 00:13:19,341 何だと? 146 00:13:19,466 --> 00:13:22,844 幻覚ガスで 仲間の精神が崩壊したら 147 00:13:22,969 --> 00:13:25,680 あなたは完全に自由の身 148 00:13:25,972 --> 00:13:29,184 過去は忘れて 私に協力して 149 00:13:34,272 --> 00:13:37,943 故郷を破壊されて 協力などするか 150 00:13:46,451 --> 00:13:52,040 偽物のよろいを使ったせいで 多少の不具合が出たの 151 00:13:52,290 --> 00:13:56,670 1時間に1回 必ず過熱現象が起きる 152 00:13:56,795 --> 00:13:58,588 時計のように正確に 153 00:14:10,725 --> 00:14:13,853 ほらね もう直そうとしてる 154 00:14:14,187 --> 00:14:16,189 なぜ抵抗するの? 155 00:14:16,314 --> 00:14:19,734 新たな発見に興奮し 野心を持つ 156 00:14:19,943 --> 00:14:22,028 それが本当のあなたよ 157 00:14:22,153 --> 00:14:24,990 オーサクスと離れ 俺は変わった 158 00:14:25,115 --> 00:14:29,035 それがお前の 大きな失敗だったな 159 00:14:29,160 --> 00:14:33,540 だが この関係は 壊れることは決してない 160 00:14:34,541 --> 00:14:38,003 オーサクスと出会った時 あなたと違い 161 00:14:38,128 --> 00:14:42,507 私は その洞察力 明確さ 力を歓迎した 162 00:14:42,841 --> 00:14:47,929 そういう自分自身を受け入れ 私は強くなった 163 00:14:48,263 --> 00:14:53,059 あなたの武器で殺された魂を オーサクスは食べる 164 00:14:53,768 --> 00:14:58,023 その見返りに 誰もが力を手に入れる 165 00:14:58,148 --> 00:15:01,693 それを どう使うかは彼ら次第 166 00:15:02,277 --> 00:15:05,488 自分の魂を 犠牲にしてるんだぞ 167 00:15:06,448 --> 00:15:10,702 私たちの家族を奪った 魔道士に復讐できる 168 00:15:10,827 --> 00:15:16,708 私たちには復讐心があるから オーサクスに魅了された 169 00:15:19,461 --> 00:15:20,545 そうだな 170 00:15:21,463 --> 00:15:24,591 俺は無理に 前に進もうとしてた 171 00:15:26,760 --> 00:15:31,139 だが癒えない傷もあることを 受け入れよう 172 00:15:32,349 --> 00:15:35,435 その気持ちは よく分かる 173 00:15:35,894 --> 00:15:38,021 私にも分かる 174 00:15:39,022 --> 00:15:40,649 俺たちは似てる 175 00:15:40,774 --> 00:15:42,025 俺は不完全だ 176 00:15:42,984 --> 00:15:47,530 だが弱くはない 不完全さは今の俺をつくった 177 00:16:01,294 --> 00:16:02,629 奴を殺せ 178 00:16:05,548 --> 00:16:09,761 やはり使えない男だ 奴の魂を食わせろ 179 00:16:09,886 --> 00:16:13,807 分かった 契約を実行する時が来た 180 00:16:14,974 --> 00:16:16,184 やめろ 181 00:16:20,897 --> 00:16:22,273 エヴァーライト? 182 00:16:22,399 --> 00:16:24,609 女神は君を見捨てる 183 00:16:26,361 --> 00:16:31,700 神々は蜜とワインを約束し そばにいると断言するが 184 00:16:33,451 --> 00:16:34,953 それはウソだ 185 00:16:42,752 --> 00:16:43,920 手を離して 186 00:16:44,295 --> 00:16:45,296 離して 187 00:16:47,340 --> 00:16:50,468 仲間を助けたい? 救いたいか? 188 00:16:50,760 --> 00:16:51,803 どうだ? 189 00:16:52,387 --> 00:16:55,598 ならば自分自身を信じろ 190 00:16:56,099 --> 00:16:59,352 真実は君の血の中にある 191 00:17:05,859 --> 00:17:06,860 ケイレス 192 00:17:13,825 --> 00:17:14,659 クソ 193 00:17:27,422 --> 00:17:29,632 ヴァクスは軽々と着地する 194 00:17:43,396 --> 00:17:45,064 こんなこと無駄よ 195 00:17:45,732 --> 00:17:50,403 武器は出荷される あなたの代わりに やり遂げた 196 00:17:56,743 --> 00:18:01,998 罪のない人々の命のためにも 決して協力はしない 197 00:18:08,004 --> 00:18:10,173 進歩は止められない 198 00:18:18,223 --> 00:18:21,142 お願い 私を1人にしないで 199 00:18:26,022 --> 00:18:27,982 みんな死んでる 200 00:18:30,693 --> 00:18:33,363 なぜ? 光が出ない 201 00:18:43,456 --> 00:18:44,457 パイク? 202 00:18:45,875 --> 00:18:46,918 ありがとう 203 00:18:47,210 --> 00:18:48,753 やめろ 母さん 204 00:18:48,878 --> 00:18:50,421 ごめんなさい 205 00:18:57,929 --> 00:18:59,764 叫び声が聞こえてた 206 00:19:00,265 --> 00:19:01,349 母さんか 207 00:19:03,351 --> 00:19:04,894 あとはグロッグよ 208 00:19:05,019 --> 00:19:06,062 図書館? 209 00:19:06,688 --> 00:19:11,442 文字ばっかりだ なんで絵が全然ないんだ! 210 00:19:22,453 --> 00:19:23,454 パイク 211 00:19:23,580 --> 00:19:25,456 また俺が傷つけた? 212 00:19:25,582 --> 00:19:26,708 違う 213 00:19:27,959 --> 00:19:29,502 疲れただけ 214 00:19:31,170 --> 00:19:33,256 パーシーはどこ? 215 00:19:48,605 --> 00:19:50,982 隠れるなんて臆病ね 216 00:19:55,570 --> 00:19:59,866 仲間が助けに来ることはないぞ パーシー 217 00:20:00,950 --> 00:20:02,201 火薬か 218 00:20:02,994 --> 00:20:04,829 隠れ場所を間違った 219 00:20:12,253 --> 00:20:15,423 私を殺すチャンスは 何度もあった 220 00:20:15,798 --> 00:20:18,635 その弱さが あなたの命取り 221 00:20:19,260 --> 00:20:21,429 7 6... 222 00:20:27,810 --> 00:20:28,478 1 223 00:20:33,066 --> 00:20:35,193 パーシーめ! 224 00:20:38,780 --> 00:20:40,448 やめて オーサクス! 225 00:21:14,983 --> 00:21:17,360 相変わらず賢いわね 226 00:21:17,902 --> 00:21:20,279 復讐を果たしなさい 227 00:21:21,155 --> 00:21:23,241 私を殺せばいい 228 00:21:30,415 --> 00:21:32,375 復讐はたくさんだ 229 00:21:33,001 --> 00:21:36,129 お前の悪行で 多くの命が失われた 230 00:21:36,796 --> 00:21:38,840 必要なのは正義だ 231 00:21:38,965 --> 00:21:43,094 理解できない なぜ私に慈悲を与えるの? 232 00:21:43,386 --> 00:21:48,433 オーサクスといると 憎しみが体の中で燃えたぎる 233 00:21:48,558 --> 00:21:50,059 殺すのが慈悲だ 234 00:21:51,019 --> 00:21:53,438 だが俺は奴を追い出せる 235 00:21:53,563 --> 00:21:58,067 時間をかけて償えば お前にもよい道が見つかる 236 00:21:58,735 --> 00:22:01,612 その才能は世界の財産だ 237 00:22:02,405 --> 00:22:04,157 本気で言ってる? 238 00:22:42,487 --> 00:22:43,571 ヴェクス 239 00:22:53,581 --> 00:22:54,624 パーシー! 240 00:22:55,124 --> 00:23:01,631 夢中になりすぎて 進むべき道に迷いがあった 241 00:23:02,090 --> 00:23:07,095 だが その絆を 永遠に感じるだろう 242 00:23:08,012 --> 00:23:14,060 焦らなければ 愛が勝利したのか? 243 00:23:14,393 --> 00:23:17,688 ひねくれた心や危険と 隣り合わせのままで 244 00:23:16,604 --> 00:23:17,688 そんな! 245 00:23:17,688 --> 00:23:19,732 ひねくれた心や危険と 隣り合わせのままで 246 00:23:20,358 --> 00:23:26,656 だが違和感を覚えた時 彼は帰らぬ人になっていた 247 00:23:26,781 --> 00:23:30,493 闇を消し去ってくれ 248 00:23:28,991 --> 00:23:30,493 ウソ... パイク! 249 00:23:30,493 --> 00:23:32,328 闇を消し去ってくれ 250 00:23:32,745 --> 00:23:35,331 彼を生き返らせてくれ 251 00:23:35,456 --> 00:23:36,749 死んでる 252 00:23:36,040 --> 00:23:40,002 もう何も残ってないのだから 253 00:23:40,128 --> 00:23:45,299 決して元には戻れない 254 00:23:45,633 --> 00:23:50,638 こんな終わり方など 想像してなかった 255 00:23:48,886 --> 00:23:50,638 1人にしないで 256 00:24:39,395 --> 00:24:41,397 日本語字幕 須永 珠生