1 00:00:08,280 --> 00:00:09,573 روشنایی ابدی؟ 2 00:00:11,158 --> 00:00:14,119 روشنایی ابدی، منم 3 00:00:14,119 --> 00:00:15,370 پایک 4 00:00:20,917 --> 00:00:24,713 الان بیش‌تر از هروقت دیگه‌ای بهت احتیاج دارم 5 00:00:24,713 --> 00:00:27,299 پایک تریک‌فوت 6 00:00:32,179 --> 00:00:35,015 از لحظه‌ای که پا به دوزخ‌ها گذاشتیم احساس ضعف کردم 7 00:00:35,015 --> 00:00:37,476 ...باید بدونم که هنوز 8 00:00:37,476 --> 00:00:39,478 فرزندم، رستگاری را 9 00:00:39,478 --> 00:00:41,396 در قلمرو ملاعین نمی‌توان یافت 10 00:00:41,396 --> 00:00:44,441 دوزخ‌های عذاب قلمرویی ممنوعه‌ست 11 00:00:44,441 --> 00:00:46,067 ولی آخه چرا؟ 12 00:00:46,067 --> 00:00:49,237 اگه بتونیم زیرکسوس رو پیدا کنیم می‌تونیم زرهی که دنبالش اومدیم رو ازش بگیریم 13 00:00:49,237 --> 00:00:52,199 روح تو بسیار ارزشمند است 14 00:00:52,199 --> 00:00:54,159 و کسانی در جهنم هستند که از آن 15 00:00:54,159 --> 00:00:56,036 در جهت نیات شیطانی‌شان بهره می‌گیرند 16 00:00:56,036 --> 00:00:57,913 اگر سخنانم را نادیده گیری 17 00:00:57,913 --> 00:01:02,042 خودت را تنها خواهی یافت 18 00:01:02,042 --> 00:01:03,877 این یعنی چی؟ 19 00:01:04,920 --> 00:01:06,296 روشنایی ابدی؟ 20 00:01:06,296 --> 00:01:08,715 وایسا! خواهش می‌کنم 21 00:01:12,302 --> 00:01:15,889 ...پایک 22 00:01:17,766 --> 00:01:19,267 پایک؟ 23 00:01:19,267 --> 00:01:21,228 پایک؟ 24 00:01:21,228 --> 00:01:23,772 داشتم صدات می‌زدم 25 00:01:23,772 --> 00:01:26,233 ...من صرفا داشتم 26 00:01:26,233 --> 00:01:28,902 مطمئن می‌شدم هوامون رو داشته باشن 27 00:01:28,902 --> 00:01:31,571 پس الهه‌ت هوامون رو داره؟ 28 00:01:31,571 --> 00:01:32,989 آره 29 00:01:32,989 --> 00:01:34,616 البته که داره 30 00:01:34,616 --> 00:01:36,368 خوبه 31 00:01:36,368 --> 00:01:37,786 ...چون برای موفقیت تو این ماموریت 32 00:01:37,786 --> 00:01:41,832 باید به هر جور معجزه‌ای چنگ بندازیم 33 00:01:42,242 --> 00:01:50,242 ::. تیم ترجمه سابلایم‌تایتل تقدیم می‌کند .:: @SublimeTitle 34 00:02:58,479 --> 00:03:04,120 «افسانه واکس ماکینا» «قسمت چهارم: تاوان سنگین» 35 00:03:06,367 --> 00:03:14,367 « مترجم: عاطفه بدوی » ::. Atefeh Badavi .:: 36 00:03:19,095 --> 00:03:20,972 رسیدیم 37 00:03:20,972 --> 00:03:22,891 شهر دیس 38 00:03:22,891 --> 00:03:24,100 خیلی‌خب 39 00:03:24,100 --> 00:03:25,602 چطور قراره انجامش بدیم؟ 40 00:03:25,602 --> 00:03:27,187 تمام کسایی که اینجان یا اهریمنن 41 00:03:27,187 --> 00:03:29,356 یا دارن توسط یه اهریمن خورده می‌شن 42 00:03:29,356 --> 00:03:32,317 به قیافه‌هامون که هیچ نمی‌‌خوره مال اینجا باشیم 43 00:03:34,778 --> 00:03:36,154 البته شاید بشه که بخوره 44 00:03:36,154 --> 00:03:37,822 رفیق جان؟ 45 00:03:37,822 --> 00:03:40,075 ها؟ آها باشه 46 00:03:40,075 --> 00:03:43,328 ♪ بزنین بریم لباس مبدل بپوشیم ♪ ♪ آرایش کنیم ♪ 47 00:03:43,328 --> 00:03:46,331 ♪ و خودمون رو ♪ ♪ به ترسناک‌ترین شکل ممکن دربیاریم ♪ 48 00:03:47,707 --> 00:03:48,875 ایولا 49 00:03:48,875 --> 00:03:50,335 شاخ‌هام بزرگ‌تر شد 50 00:03:50,335 --> 00:03:52,629 ناموسا خرگوش؟ بیخیال 51 00:03:52,629 --> 00:03:53,713 سربه‌سرت گذاشتم 52 00:03:53,713 --> 00:03:54,798 شوخی بود 53 00:03:56,716 --> 00:03:57,759 این چطوره؟ 54 00:03:59,489 --> 00:04:00,679 خیلی خفنه 55 00:04:03,098 --> 00:04:04,808 پایک 56 00:04:08,228 --> 00:04:09,229 بیا 57 00:04:10,230 --> 00:04:12,023 خوبی؟ 58 00:04:13,108 --> 00:04:14,734 ...اون ارواح 59 00:04:14,734 --> 00:04:16,528 کاش می‌تونستم کمک‌شون کنم 60 00:04:16,528 --> 00:04:18,613 شاید حق با کیلث بود 61 00:04:18,613 --> 00:04:22,033 ارزشش رو داره واسه یه قطعه از بقایا بزنیم به دل جهنم؟ 62 00:04:22,033 --> 00:04:25,161 .خودت که شنیدی رایشان چی گفت بدون اون هرگز نمی‌تونیم ثورداک رو شکست بدیم 63 00:04:25,161 --> 00:04:28,748 اینجا کلا یه حس غریبی داره 64 00:04:28,748 --> 00:04:30,959 انگار که حتی حضور درش هم گناهه 65 00:04:30,959 --> 00:04:34,045 فکر نکنم دیگه الان بتونیم برگردیم 66 00:04:35,130 --> 00:04:38,049 همه چی درست می‌شه رفیق جون 67 00:04:38,049 --> 00:04:40,218 جهنم همچین هم جای بدی نیست 68 00:04:40,218 --> 00:04:43,054 یعنی خب خیلی‌ها بهم گفتن بیام اینجا 69 00:04:44,472 --> 00:04:45,765 باید راه بیفتیم رفقا 70 00:04:45,765 --> 00:04:48,476 طلسم اسکانلان تا ابد برقرار نیست 71 00:04:49,644 --> 00:04:51,104 من رو ببخش 72 00:05:06,077 --> 00:05:08,246 شماها 73 00:05:08,246 --> 00:05:10,790 چهره‌هاتون آشنا نمی‌زنه 74 00:05:10,790 --> 00:05:13,001 کجا می‌رین؟ 75 00:05:15,587 --> 00:05:19,132 روح هبوط‌کرده زیرکسوس ایلارس 76 00:05:19,132 --> 00:05:20,675 بهمون مدیونه 77 00:05:20,675 --> 00:05:22,969 قصد داریم طلب‌مون رو وصول کنیم 78 00:05:24,387 --> 00:05:26,097 جدی؟ 79 00:05:26,097 --> 00:05:29,684 اونقدری جسارت دارید که به دیدنش برید؟ 80 00:05:37,817 --> 00:05:39,110 چه غلط‌ها؟ 81 00:05:42,280 --> 00:05:44,115 بسیار خب 82 00:05:50,163 --> 00:05:51,247 چقدر چندش بود 83 00:05:51,915 --> 00:05:53,917 سفارش‌تون حاضره 84 00:06:00,173 --> 00:06:02,383 بعدی کیه؟ 85 00:06:02,383 --> 00:06:05,804 بوی... متفاوتی می‌دی 86 00:06:05,804 --> 00:06:08,515 واسه اینه که 87 00:06:08,515 --> 00:06:11,267 چندهزار سالیه حموم نرفتیم 88 00:06:13,686 --> 00:06:14,687 ...ببخـ 89 00:06:14,687 --> 00:06:17,357 ببخشید 90 00:06:17,357 --> 00:06:20,360 می‌دونی کجا می‌تونیم جمجمه‌ی برنجی رو پیدا کنیم؟ 91 00:06:20,360 --> 00:06:24,656 دنبال کسی به نام زیرکسوس می‌گردیم 92 00:06:31,538 --> 00:06:33,414 تا اسمش رو شنیدن گرخیدن 93 00:06:36,251 --> 00:06:37,544 من رو پیدا کن 94 00:06:41,131 --> 00:06:43,133 به راه‌مون ادامه بدیم 95 00:06:43,133 --> 00:06:45,428 هیچ دلم نمی‌خواد بیش‌تر از چیزی که باید اینجا بمونیم 96 00:06:45,453 --> 00:06:47,053 باز خوبه اون‌هایی که تو دراکونیا موندن 97 00:06:47,053 --> 00:06:49,472 دارن اوقات خوش و آرومی رو توی ‌برف‌ها تجربه می‌کنن 98 00:07:00,108 --> 00:07:03,278 هنوز هم معتقدم اگه سوراخش می‌کردیم ایمنیش بیش‌تر بود 99 00:07:03,278 --> 00:07:05,321 آره، ولی روش من خفن‌تر بود 100 00:07:05,321 --> 00:07:06,739 حالا من هم می‌تونستم خفنش کنم 101 00:07:07,782 --> 00:07:12,537 کیما؟ صدام رو می‌شنوی؟ 102 00:07:12,537 --> 00:07:14,622 کیما 103 00:07:15,748 --> 00:07:17,215 نباید خیلی از اینجا فاصله داشته باشه 104 00:07:17,240 --> 00:07:18,459 تصمیم داری چه کار کنی؟ 105 00:07:18,459 --> 00:07:23,381 اون اژدهای حرومزاده رو تیکه‌ و پاره کنم 106 00:07:33,308 --> 00:07:34,684 پایک 107 00:07:34,684 --> 00:07:36,840 حتی به عنوان یه اهریمن هم خیلی وحشتناک به‌نظر می‌رسی 108 00:07:37,896 --> 00:07:40,398 فکر کنم بهتر باشه یه‌کم اینجا بمونم 109 00:07:40,398 --> 00:07:43,067 شماها به جستجو ادامه بدین 110 00:07:43,067 --> 00:07:46,112 مشکلی نیست. طوریم نمی‌شه 111 00:07:47,155 --> 00:07:50,241 پخش شین. فقط خیلی دور نشید 112 00:07:50,241 --> 00:07:52,869 از طرز نگاه این موجودات هیچ خوشم نمیاد 113 00:07:57,832 --> 00:07:59,876 این همه شرارت 114 00:07:59,876 --> 00:08:02,003 شاید حق با روشنایی ابدی بود 115 00:08:02,003 --> 00:08:04,047 نباید میومدیم اینجا 116 00:08:16,976 --> 00:08:18,811 طوری نیست 117 00:08:18,811 --> 00:08:21,606 من... بهت آسیبی نمی‌رسونم 118 00:08:21,606 --> 00:08:23,942 فقط می‌خوام کمکت کنم 119 00:08:25,068 --> 00:08:26,611 خواهش می‌کنم 120 00:08:26,611 --> 00:08:29,697 با نور شفابخشت این زن رو نجات بده 121 00:08:35,495 --> 00:08:37,205 پایک 122 00:08:37,205 --> 00:08:38,748 چه اتفاقی داره میفته؟ 123 00:08:38,748 --> 00:08:40,291 مغزم درد گرفت 124 00:08:40,291 --> 00:08:42,502 تف. اسکانلان! طلسمت چی شد پس؟ 125 00:08:42,502 --> 00:08:44,963 با وجود این همه جیغ و فریاد نمی‌تونم تمرکز کنم 126 00:08:48,883 --> 00:08:50,468 فانی‌ها 127 00:08:52,595 --> 00:08:54,722 خون تازه 128 00:08:54,722 --> 00:08:56,557 نمی‌تونیم اینجا بمونیم 129 00:08:56,557 --> 00:08:58,101 من که از خدامه برم 130 00:09:01,187 --> 00:09:03,273 باید بریم پایکی 131 00:09:04,983 --> 00:09:06,150 گندش بزنن 132 00:09:12,699 --> 00:09:15,785 این جمجمه‌ی برنجی کوفتی کجاست پس؟ 133 00:09:15,785 --> 00:09:17,623 نمی‌تونیم از دست تمام ساکنین شهر فرار کنیم که 134 00:09:17,648 --> 00:09:19,080 باید برگردیم سمت دروازه 135 00:09:19,080 --> 00:09:20,707 بدون زره برنمی‌گردیم 136 00:09:22,500 --> 00:09:25,086 .از بالا هم دارن میان سراغ‌مون چه گهی بخوریم؟ 137 00:09:25,086 --> 00:09:26,879 از این طرف 138 00:09:28,214 --> 00:09:30,466 بچه‌ها، این پایین 139 00:09:33,052 --> 00:09:36,264 آره! چه خوب دیدی رفیق 140 00:09:36,264 --> 00:09:38,182 آماده بشین که بپریم 141 00:09:59,495 --> 00:10:02,915 ،لعنتی! خیلی نزدیکن معلوم نیست برسیم یا نه 142 00:10:02,915 --> 00:10:04,584 داخل شید 143 00:10:23,644 --> 00:10:25,855 مرسی که کمک‌مون کردی 144 00:10:25,855 --> 00:10:27,982 یعنی امیدوارم قصدت همین بوده باشه 145 00:10:27,982 --> 00:10:30,360 از این طرف 146 00:10:35,406 --> 00:10:37,700 اینجا دیگه کجاست؟ 147 00:10:40,036 --> 00:10:42,205 چه ترفند تروتمیزی 148 00:10:43,331 --> 00:10:44,749 واکس ماکینا 149 00:10:44,749 --> 00:10:48,002 چه ورود پر سروصدایی داشتین 150 00:10:48,002 --> 00:10:50,254 از کجا می‌دونستی قراره بیایم؟ 151 00:10:50,254 --> 00:10:53,007 «اسم شیطان رو که به زبون بیارید، ظاهر می‌شه» 152 00:10:53,007 --> 00:10:56,552 قوانین این قلمرو بسیار... منحصر به فردن 153 00:10:56,552 --> 00:11:00,098 من جای شما بودم قبل از این‌که اسم کس دیگه‌ای رو بیارم خوب فکر می‌کردم 154 00:11:00,098 --> 00:11:02,517 تو همونی هستی که حضورش رو حس کردم 155 00:11:02,517 --> 00:11:05,228 چرا باهام ارتباط گرفتی؟ 156 00:11:05,228 --> 00:11:07,188 سوال اصلی اینه که 157 00:11:07,188 --> 00:11:10,024 کاهنه‌ی روشنایی ابدی اینجا چی کار می‌کنه؟ 158 00:11:11,526 --> 00:11:13,986 جامون‌سا اورد فرستادتمون 159 00:11:13,986 --> 00:11:15,530 گفت چیزی رو نزدت امانت گذاشته 160 00:11:15,530 --> 00:11:17,573 سپر ایثارگر سپیده‌دم 161 00:11:17,573 --> 00:11:20,576 امانت نذاشته. از دستش داده 162 00:11:20,576 --> 00:11:22,995 منظورت چیه؟ 163 00:11:22,995 --> 00:11:25,206 هر ده سال یه بار جامون‌ 164 00:11:25,206 --> 00:11:27,542 میاد و شانسش رو تو بازی من امتحان می‌کنه 165 00:11:27,542 --> 00:11:32,130 نباید سر چنین شی‌ء با ارزشی شرط می‌بست ولی حساب حسابه دیگه 166 00:11:32,130 --> 00:11:34,799 گمونم چیزی دارید که در ازاش ارائه کنید 167 00:11:34,799 --> 00:11:39,011 مطمئنا صرفا با دلی پر امید و ذهنی سرشار از خیالات خام به قعر جهنم پا نذاشتید 168 00:11:40,138 --> 00:11:41,806 خب یه شیطان 169 00:11:41,806 --> 00:11:44,976 چه چیزهای نیاز داره؟ طلا مثلا؟ 170 00:11:44,976 --> 00:11:46,811 در ازای یکی از بقایا؟ 171 00:11:46,811 --> 00:11:50,857 نه. باید یه پیشنهاد خارق‌العاده ارائه کنید 172 00:11:50,857 --> 00:11:52,775 یا این‌که شرط ببندید 173 00:11:52,775 --> 00:11:54,944 حاضری یه بازی مبتنی بر شانس بازی کنیم؟ 174 00:11:56,154 --> 00:11:59,115 اگه ما بردیم، سپر رو بهمون می‌دی 175 00:11:59,115 --> 00:12:00,700 و اگه من برنده شدم 176 00:12:00,700 --> 00:12:02,660 به عنوان مهمانم اینجا می‌مونی 177 00:12:02,660 --> 00:12:04,620 تا ابد 178 00:12:04,620 --> 00:12:06,664 نه پایک نباید این کار رو بکنی. تقلب می‌کنه 179 00:12:06,664 --> 00:12:07,999 آروم باشید 180 00:12:07,999 --> 00:12:10,001 قوانینن که جهنم رو 181 00:12:10,001 --> 00:12:13,629 از دنیاهای تیره‌بختی مثل مال شما متمایز می‌کنن 182 00:12:13,629 --> 00:12:16,299 تقلب مجاز نیست 183 00:12:17,300 --> 00:12:20,595 خیلی‌خب. چه بازی‌ای قراره بکنیم؟ 184 00:12:25,224 --> 00:12:26,601 ...چه 185 00:12:30,354 --> 00:12:31,481 هان؟ 186 00:12:33,649 --> 00:12:35,860 هان؟ - پایک؟ - 187 00:12:39,197 --> 00:12:41,073 بشین 188 00:12:44,577 --> 00:12:45,703 قرارداد؟ 189 00:12:45,703 --> 00:12:48,831 که مطمئن شم از تصمیمت برنمی‌گردی 190 00:12:49,957 --> 00:12:51,167 ...اون‌ها 191 00:12:51,167 --> 00:12:53,085 جاشون امنه، فقط ساکت‌شون کردم 192 00:12:53,085 --> 00:12:54,921 تا بازی‌مون منصفانه باشه 193 00:12:54,921 --> 00:12:57,256 شروع کنیم؟ 194 00:13:11,479 --> 00:13:14,023 چه خون پاکی 195 00:13:14,023 --> 00:13:16,025 واقعا که خیلی خاصه 196 00:13:22,823 --> 00:13:24,534 اسم بازی، پنج جمجمه‌‌ست 197 00:13:24,534 --> 00:13:26,160 به هر بازیکن پنج کارت داده می‌شه 198 00:13:26,160 --> 00:13:28,913 شامل چهارتا جمجمه‌ی قرمز و یک سیاه 199 00:13:28,913 --> 00:13:31,123 وقتی کارت‌ها پخش شد اجازه نداری جابه‌جاشون کنی 200 00:13:31,123 --> 00:13:32,792 یا این‌که به کارت‌های حریف دست بزنی 201 00:13:32,792 --> 00:13:34,752 هدف بازی اینه که بتونی قبل از من 202 00:13:34,752 --> 00:13:36,003 جای جمجمه‌ی سیاهم رو پیدا کنی 203 00:13:36,003 --> 00:13:37,255 چطوری؟ 204 00:13:37,255 --> 00:13:38,839 توی هر نوبت می‌تونی از حریفت 205 00:13:38,839 --> 00:13:40,633 یه سوال بپرسی که کمکت کنه جاش رو تشخیص بدی 206 00:13:40,633 --> 00:13:45,346 اما باید صادقانه به سوالات پاسخ بدی 207 00:13:45,346 --> 00:13:47,515 در غیر این صورت مجازات شدیدی در انتظارته 208 00:13:48,975 --> 00:13:52,311 همون‌طور که گفتم ما اینجا به قوانین‌مون پایبندیم 209 00:13:52,311 --> 00:13:56,649 لعنتی‌ها چه صندلی‌های اعیونی‌ای هم دارن 210 00:13:56,649 --> 00:13:58,818 باورم نمی‌شه که داره این کار رو می‌کنه 211 00:13:58,818 --> 00:14:01,445 اگه فقط یه نفر بتونه دست شیطان رو بخونه 212 00:14:01,445 --> 00:14:02,697 خود تریک‌فوته 213 00:14:02,697 --> 00:14:05,825 اول شروع کردن مشخصا مزایای خودش رو داره 214 00:14:05,825 --> 00:14:07,410 و از اونجایی که مهمانی 215 00:14:07,410 --> 00:14:09,243 افتخارش رو بهت می‌دم 216 00:14:09,268 --> 00:14:15,268 زیرنویس بدون سانسور @SublimeTitle :تلگرام 217 00:14:15,293 --> 00:14:17,336 سوال اول رو تو بپرس 218 00:14:18,337 --> 00:14:21,841 خیلی‌خب، بذار گزینه‌هام رو محدود کنم 219 00:14:21,841 --> 00:14:24,093 ...جمجمه‌ی سیاه، سمت راستِ 220 00:14:24,093 --> 00:14:26,679 کارت وسطته، یا چپش؟ 221 00:14:26,679 --> 00:14:29,140 نمی‌تونی حضور روشنایی ابدی رو حس کنی 222 00:14:29,140 --> 00:14:31,517 منجیت اینجا نیست، درسته؟ 223 00:14:32,977 --> 00:14:35,438 این رو نپرسیدم 224 00:14:37,023 --> 00:14:38,524 سمت راست 225 00:14:39,859 --> 00:14:41,402 آخری 226 00:14:41,402 --> 00:14:43,154 جمجمه‌ی سیاهت اونه 227 00:14:43,154 --> 00:14:46,032 نه متاسفانه 228 00:14:48,075 --> 00:14:51,579 اما فکر کنم تو این نوبت نسبت به تو چیزهای بیش‌تری دستگیرم شد 229 00:14:51,579 --> 00:14:55,166 چون بالاخره هر کس نشونه‌هایی از خودش بروز می‌ده که دستش رو رو می‌کنن 230 00:14:55,166 --> 00:14:57,251 فقط کافیه به اندازه‌ی کافی عمیق بشیم 231 00:14:57,251 --> 00:15:00,338 نمی‌خوای سوالی ازم بپرسی؟ 232 00:15:00,338 --> 00:15:02,590 دوستانت بهت اتکا کردن 233 00:15:02,590 --> 00:15:06,177 حتما خیلی به خودت افتخار می‌کنی که همیشه کنارشونی تا جون‌شون رو نجات بدی 234 00:15:06,177 --> 00:15:08,888 منجی‌شون باشی 235 00:15:08,888 --> 00:15:10,931 این که ورق‌بازی نیست 236 00:15:10,931 --> 00:15:13,309 دقیقا می‌دونست می‌خواد با کی بازی کنه 237 00:15:13,309 --> 00:15:16,103 من که هنوز دارم سعی می‌کنم قوانینش رو بفهمم 238 00:15:16,103 --> 00:15:17,772 خب کاهنه، بگو ببینم 239 00:15:17,772 --> 00:15:20,941 بهت انتخابی هم داده شد؟ مسیری که درش گام برداری؟ 240 00:15:20,941 --> 00:15:22,401 چی؟ 241 00:15:22,401 --> 00:15:24,445 ما انتخاب نخواهیم کرد» 242 00:15:24,445 --> 00:15:27,073 هر مسیری می‌تواند مسیر مقدس باشد 243 00:15:27,073 --> 00:15:31,202 «به شرط آن‌که با صداقت در آن گام بردارید 244 00:15:33,204 --> 00:15:36,999 آره. بهم حق انتخاب داده شد 245 00:15:36,999 --> 00:15:39,168 اما ظاهرا دروغی بیش نبوده 246 00:15:39,168 --> 00:15:41,295 هر دو مسیر به یک پایان منتهی می‌شد 247 00:15:42,588 --> 00:15:44,715 زمانی به من هم چنین انتخابی داده شد 248 00:15:44,715 --> 00:15:47,802 اما به بهای از دست دادن خانواده‌م تمام شد 249 00:15:47,802 --> 00:15:52,556 خدای من بهم خیانت کرد همون‌طور که مال تو هم نهایتا این کار رو می‌کنه 250 00:15:52,556 --> 00:15:56,143 نه. سعی داری ذهنم رو بهم بریزی و فریبم بدی 251 00:15:56,143 --> 00:15:57,603 موفق نمی‌شی 252 00:15:57,603 --> 00:16:00,564 همین الانش هم چیزی که می‌خواستم رو به دست آوردم 253 00:16:00,564 --> 00:16:02,525 قبل از پاسخ دادن خودت رو لو دادی 254 00:16:02,525 --> 00:16:04,944 ...نگاهت لوت داد. کارت سیاهت 255 00:16:04,944 --> 00:16:07,238 دومی از سمت چپه 256 00:16:09,115 --> 00:16:10,574 نه - رفیق جون - 257 00:16:12,326 --> 00:16:13,744 این چه کسشریه 258 00:16:13,744 --> 00:16:16,080 سریع موضوع رو عوض کردی تو... داری تقلب می‌کنی 259 00:16:16,080 --> 00:16:19,417 چطوری؟ تمام جواب‌ها صادقانه بودن 260 00:16:19,417 --> 00:16:21,919 قراردادی در کار باشه یا نه به هر صورت این یه نمایش مضحکه 261 00:16:21,919 --> 00:16:23,921 کیر کوچولو درست می‌گه 262 00:16:23,921 --> 00:16:25,798 دیگه نمی‌شینم تماشا کنم 263 00:16:25,798 --> 00:16:27,383 ...صبر کن، شاید بهتر باشه 264 00:16:29,552 --> 00:16:32,930 صندلی راحت تخمی 265 00:16:33,931 --> 00:16:37,518 پایک تریک‌فوت، اکنون موظفی 266 00:16:37,518 --> 00:16:40,396 تا ابد در این مکان مقدس بمونی 267 00:16:40,396 --> 00:16:42,273 و به شوالیه هبوط‌ کرده خدمت کنی 268 00:16:42,273 --> 00:16:44,358 صبر کن، من... خواهش می‌کنم 269 00:16:44,358 --> 00:16:46,068 باید یه فرصت دیگه بهم بدی 270 00:16:46,068 --> 00:16:49,405 دیگه چه چیزی داری که بهم پیشنهاد کنی؟ 271 00:16:53,200 --> 00:16:55,953 چی؟ نه نمی‌تونه 272 00:16:55,953 --> 00:16:58,330 بی‌تردید شرطِ قابل توجهیه 273 00:16:58,330 --> 00:17:00,958 اما متاسفانه به کار من نمیاد 274 00:17:00,958 --> 00:17:02,501 در ازای سپر ایثارگر سپیده‌دم 275 00:17:02,501 --> 00:17:05,421 ...چیز ارزشمند‌تری می‌خوام 276 00:17:06,172 --> 00:17:08,507 روح دوستانت 277 00:17:08,507 --> 00:17:10,968 نه اون‌ها نه. نمی‌تونم 278 00:17:10,968 --> 00:17:13,304 یعنی به بردت ایمان نداری؟ 279 00:17:19,310 --> 00:17:20,561 خیلی‌خب 280 00:17:20,561 --> 00:17:23,063 .یه دست بازی می‌کنیم برنده همه چیز رو صاحب می‌شه 281 00:17:27,067 --> 00:17:30,112 وایسا ببینم، الان روی ما شرط بست؟ 282 00:17:30,112 --> 00:17:32,323 ظاهرا. زده به سرش؟ 283 00:17:32,323 --> 00:17:35,034 پایکی؟ 284 00:17:36,911 --> 00:17:39,415 حالا درک می‌کنم چرا روشنایی ابدی بهت علاقه‌منده 285 00:17:39,462 --> 00:17:41,594 به همون اندازه‌ای که در مورد خودت بی‌پروا عمل می‌کنی 286 00:17:41,619 --> 00:17:43,250 در ارتباط با عزیزانت هم چنین رفتاری داری 287 00:17:43,250 --> 00:17:46,670 اما این بار، من اول شروع می‌کنم 288 00:17:48,547 --> 00:17:51,550 نوبت منه، پس من سوال می‌کنم 289 00:17:51,550 --> 00:17:55,179 یه چیزی هست که تو رو از بقیه متمایز کرده پایک 290 00:17:55,179 --> 00:17:57,348 خاصی 291 00:17:57,348 --> 00:18:00,226 تا حالا به این فکر افتادی که شاید روشنایی ابدی 292 00:18:00,226 --> 00:18:02,269 بیش‌تر به تو نیاز داشته باشه تا تو به اون؟ 293 00:18:02,269 --> 00:18:04,563 تا حالا به ذهنم خطور نکرده 294 00:18:05,815 --> 00:18:07,358 دوتا کارت؟ 295 00:18:07,358 --> 00:18:09,068 داری به خودت دروغ می‌گی 296 00:18:09,068 --> 00:18:11,487 خدای من. این یکی دیگه جدید بود 297 00:18:11,487 --> 00:18:13,030 این عادلانه نیست 298 00:18:13,030 --> 00:18:15,157 حقیقت تقریبا هیچ‌وقت منصفانه نیست 299 00:18:15,157 --> 00:18:17,076 کار رو برام راحت‌تر کردی 300 00:18:17,076 --> 00:18:19,119 کارتی که سمت راست منه رو رو کن 301 00:18:24,500 --> 00:18:26,377 حیف شد. نوبت توئه 302 00:18:26,377 --> 00:18:28,420 خیلی‌خب. مسخره‌بازی دیگه کافیه 303 00:18:28,420 --> 00:18:30,631 جمجمه‌ی سیاهت کدوم یکی از کارت‌هاته 304 00:18:30,631 --> 00:18:32,424 رویکرد جالبی بود 305 00:18:32,424 --> 00:18:34,760 از اونجایی که نمی‌تونم دروغ بگم پس راستش رو بهت می‌گم 306 00:18:34,760 --> 00:18:37,054 اونیه که تو دستمه 307 00:18:38,764 --> 00:18:40,224 آخرین کارت سمت چپ 308 00:18:44,019 --> 00:18:48,649 دوتا کارت مونده. خب حالا چی بپرسم؟ 309 00:18:48,649 --> 00:18:50,401 آها، فهمیدم 310 00:18:51,944 --> 00:18:53,904 تا حالا شده به این فکر بیفتی که زندگیت 311 00:18:53,904 --> 00:18:55,531 بدون روشنایی ابدی بهتر می‌بود؟ 312 00:18:58,367 --> 00:19:00,160 آره 313 00:19:00,160 --> 00:19:02,830 پس به‌نظر نمیاد آنچنان بهش وفادار باشی 314 00:19:02,830 --> 00:19:05,416 کارت سمت چپت 315 00:19:08,377 --> 00:19:11,130 به‌نظر می‌رسه بازی تقریبا به آخر رسیده 316 00:19:11,130 --> 00:19:14,008 گندش بزنن 317 00:19:14,008 --> 00:19:17,094 قبل از این‌که کارم رو تموم کنی 318 00:19:17,094 --> 00:19:19,471 یه لطفی در حقم بکن 319 00:19:19,471 --> 00:19:22,641 اگه قراره تا ابد بهت خدمت کنم 320 00:19:22,641 --> 00:19:25,603 فکر کنم حق دارم بدونم کی هستی 321 00:19:25,603 --> 00:19:28,022 یعنی کی بودی 322 00:19:28,022 --> 00:19:31,191 و چرا من رو انتخاب کردی 323 00:19:32,735 --> 00:19:37,031 بسیار خب. اما این آخرین لطفیه که در حقت می‌کنم 324 00:19:38,407 --> 00:19:42,161 من هزاران سال پیش در دنیای شما می‌زیستم 325 00:19:42,161 --> 00:19:45,456 زمانی که خدایان در میان میراها زندگی می‌کردند 326 00:19:45,456 --> 00:19:48,167 و دنیا با سحر و جادو اداره می‌شد 327 00:19:48,167 --> 00:19:51,837 و درست مثل تو، به عنوان شوالیه‌ی نخستین و عضوی از حلقه‌ی برنجی 328 00:19:51,837 --> 00:19:53,756 از میهنم محافظت می‌کردم 329 00:19:53,756 --> 00:19:57,384 گروهی که شباهت زیادی به شماها داشت 330 00:19:57,384 --> 00:20:01,305 و باز هم مثل تو به خوبی‌ و پاکی نیات‌شون ایمان داشتم 331 00:20:01,305 --> 00:20:05,726 و زمانی که دوستانم تمدن‌مون رو با کنجکاوی‌ و غرورشون به ورطه‌ی نابودی کشوندن 332 00:20:05,726 --> 00:20:07,353 در خواب غفلت به سر می‌بردم 333 00:20:09,855 --> 00:20:13,275 منظورت... مصیبت بزرگه؟ 334 00:20:13,275 --> 00:20:16,362 خدایان با اگزاندریا جنگ کردند 335 00:20:16,362 --> 00:20:18,364 و درمیان این آشوب و هرج و مرج 336 00:20:18,364 --> 00:20:23,369 من با پروردگار عذاب رو در رو شدم 337 00:20:23,369 --> 00:20:25,746 اما به جای این‌که نابودم کنه 338 00:20:25,746 --> 00:20:28,666 حق انتخابی پیش پام گذاشت 339 00:20:28,666 --> 00:20:32,002 به همراه بقیه بمیرم یا بهش ملحق بشم 340 00:20:32,002 --> 00:20:33,754 تا از جون خانواده‌م بگذره 341 00:20:33,754 --> 00:20:36,090 خیال می‌کردم اگر به اندازه‌ی کافی زمان داشته باشم 342 00:20:36,090 --> 00:20:38,634 می‌تونم باهاش ارتباط بگیرم نجاتش بدم 343 00:20:38,634 --> 00:20:41,220 و قلب آشفته‌ش رو رام کنم 344 00:20:41,220 --> 00:20:45,766 اما خیالی واهی و احمقانه بود و شاهد بودم که همسر و فرزندم 345 00:20:45,766 --> 00:20:48,435 به مرور پژمردن و تسلیم گذشت زمان شدن 346 00:20:48,435 --> 00:20:51,605 و حتی یاد و خاطره‌ی من رو به دست فراموشی سپردن 347 00:20:51,605 --> 00:20:54,858 انگار که من هرگز وجود نداشتم 348 00:20:54,858 --> 00:20:57,569 به یه پروردگار خائن اعتماد کردی؟ 349 00:20:57,569 --> 00:20:59,071 البته 350 00:20:59,071 --> 00:21:02,199 همون‌طور که تو خام روشنایی ابدی شدی 351 00:21:02,199 --> 00:21:05,828 اما خدایان آسمانی و جهنمی هیچ تفاوتی باهم ندارن 352 00:21:05,828 --> 00:21:08,538 همه‌شون دروغگوان 353 00:21:13,293 --> 00:21:16,630 بابت تمام چیزهایی که از دست دادی متاسفم 354 00:21:16,630 --> 00:21:18,632 اما دوست‌هام این‌ شکلی نیستن 355 00:21:18,632 --> 00:21:20,342 و همچنین خدام 356 00:21:20,342 --> 00:21:22,553 صبر پیشه کن به اونجاش هم می‌رسی 357 00:21:22,553 --> 00:21:25,681 خیلی‌خب. باید بازی‌مون رو تموم کنیم 358 00:21:25,681 --> 00:21:28,058 و تو باید یه سوال ازم بپرسی 359 00:21:29,184 --> 00:21:32,688 خیلی‌خب. فکر کنم می‌دونم چی بپرسم 360 00:21:32,688 --> 00:21:36,025 دوست داشتی خانواده‌ت هم الان اینجا پیشت بودن؟ 361 00:21:36,025 --> 00:21:38,235 چی؟ 362 00:21:38,235 --> 00:21:42,531 تو این زندگی رو انتخاب کردی تا جون شوهر و فرزندت رو نجات بدی 363 00:21:42,531 --> 00:21:46,452 می‌گی دوست‌شون داری اما برداشت من اینه که پشیمون شدی 364 00:21:46,452 --> 00:21:50,831 پس، دوست داشتی اون‌ها هم در این کابوس همراهیت می‌کردن؟ 365 00:21:50,831 --> 00:21:53,000 یا به نظرت زیادی خودخواهانه‌ست؟ 366 00:21:53,000 --> 00:21:55,252 ...من 367 00:21:55,252 --> 00:21:56,962 سوالم رو جواب بده 368 00:21:56,962 --> 00:22:00,549 دوست داشتی کنارت بودن و باهم عذاب می‌کشیدین؟ 369 00:22:00,549 --> 00:22:03,260 ...نه، من - جواب بده - 370 00:22:03,260 --> 00:22:05,387 معلومه که نه 371 00:22:08,807 --> 00:22:11,477 فکر نمی‌کنم خودت هم می‌دونستی که داری دروغ می‌گی 372 00:22:11,477 --> 00:22:12,728 ...نه 373 00:22:12,728 --> 00:22:15,814 و حالا کار برام آسون شد 374 00:22:18,650 --> 00:22:20,669 چون بالاخره هر کس نشونه‌هایی از خودش بروز می‌ده 375 00:22:20,694 --> 00:22:23,003 که دستش رو رو می‌کنن فقط کافیه به اندازه کافی عمیق بشیم 376 00:22:23,450 --> 00:22:25,074 اون یکیه 377 00:22:33,582 --> 00:22:36,668 دست مریزاد پایک تریک‌فوت 378 00:22:36,668 --> 00:22:39,630 حیله‌گرانه‌تر از چیزی بود که توقع داشتم 379 00:22:39,630 --> 00:22:41,632 همه‌مون نقاط ضعفی داریم 380 00:22:41,632 --> 00:22:42,800 حتی تو 381 00:22:42,800 --> 00:22:45,594 به ندرت پیش میاد در قلمروی خودم ببازم 382 00:22:45,594 --> 00:22:48,889 با این وجود شکست رو می‌پذیرم 383 00:23:08,700 --> 00:23:12,079 وای رفیق جون! نگاه کن چطور شد 384 00:23:12,079 --> 00:23:14,665 خدایان رو شکر 385 00:23:14,665 --> 00:23:17,960 خب، پس گمونم روشنایی ابدی آخر سر کمکت کرد، نه؟ 386 00:23:17,960 --> 00:23:20,420 آره. آره 387 00:23:20,420 --> 00:23:23,507 قبول نیست. چرا فقط پایک سوغاتی گیرش اومد؟ 388 00:23:25,092 --> 00:23:26,969 داستانت رو فراموش نمی‌کنم 389 00:23:26,969 --> 00:23:29,304 ممنونم که متواضعانه شکست رو پذیرفتی 390 00:23:29,304 --> 00:23:31,140 من هم داستان تو رو به ذهن می‌سپارم 391 00:23:32,641 --> 00:23:36,061 خیلی‌خب. شماها هم حاضرین که دیگه گورمون رو از اینجا گم کنیم؟ 392 00:23:36,061 --> 00:23:37,771 آره. همه‌مون 393 00:23:37,771 --> 00:23:40,691 این رو بگیر. نشان من روشه 394 00:23:40,691 --> 00:23:44,111 برای این‌که بتونید به سلامت از جهنم عبور کنید نیازتون می‌شه 395 00:23:44,111 --> 00:23:46,780 تا دم در همراهی‌شون کن ینک 396 00:23:46,780 --> 00:23:49,825 سلامم رو به جامون‌ برسونید 397 00:23:56,081 --> 00:23:59,168 کاملا از قدرتی که در رگ‌هاش جاریه بی‌خبره 398 00:23:59,168 --> 00:24:02,004 اما مهم نیست به هر حال بذر شک دیگه کاشته شده 399 00:24:02,004 --> 00:24:05,507 و مادامی که شاهد رشد و نموش هستیم 400 00:24:05,507 --> 00:24:08,135 عطش انتقام قلبش رو می‌بلعه 401 00:24:08,135 --> 00:24:10,012 چه دستور می‌فرمایید؟ 402 00:24:10,012 --> 00:24:12,472 .کاری بهش نداشته باش بقیه‌شون رو بکش 403 00:24:12,472 --> 00:24:14,850 از خون هم هستیم 404 00:24:14,850 --> 00:24:19,104 چیزی به زمان عروجش باقی نمانده 405 00:24:19,104 --> 00:24:21,982 خارج شدن از اینجا از وارد شدن هم قراره آسون‌تر باشه انگار 406 00:24:21,982 --> 00:24:24,401 خوبه. چون واقعا دیگه نمی‌تونم حشره مشره بخورم 407 00:24:26,778 --> 00:24:30,741 به‌نظرتون چند درصد ممکنه اون به‌خاطر ما نبوده باشه؟ 408 00:24:30,741 --> 00:24:33,493 به‌نظرم 50 به 30 409 00:24:35,787 --> 00:24:39,041 واکس ماکینا 410 00:24:44,087 --> 00:24:46,798 از ریاضی متنفرم 411 00:24:46,822 --> 00:24:54,822 « مترجم: عاطفه بدوی » ::. Atefeh Badavi .:: 412 00:24:54,846 --> 00:25:14,846 ::. ارائه‌ای از تیم ترجمه ساب‌لایم‌تایتل .:: @SublimeTitle