1 00:00:10,803 --> 00:00:13,806 Not sure what you hope to accomplish, Anna. 2 00:00:13,806 --> 00:00:16,434 I've tried. It's beyond repair. 3 00:00:16,434 --> 00:00:19,270 Huh, that so? Well, don't blink, 4 00:00:19,270 --> 00:00:21,439 'cause you got your cart back. 5 00:00:25,735 --> 00:00:28,487 Goodness, I stand corrected again. 6 00:00:28,487 --> 00:00:31,198 What would our family do without your mind? 7 00:00:31,198 --> 00:00:33,659 Your gifts will change the world, Anna. 8 00:00:33,659 --> 00:00:36,120 But it's up to you to decide how to use them. 9 00:00:36,120 --> 00:00:39,206 - Huh? - Dad? 10 00:00:44,253 --> 00:00:45,880 The Assembly. 11 00:00:45,880 --> 00:00:47,923 They're... they're not really gonna... 12 00:00:47,923 --> 00:00:50,301 The mines, they're seizing them. 13 00:00:50,301 --> 00:00:52,845 Go. Quickly! 14 00:00:52,845 --> 00:00:55,681 Mages! Mages! 15 00:01:17,828 --> 00:01:19,997 Perfect. 16 00:01:25,711 --> 00:01:27,546 Dad. 17 00:01:30,216 --> 00:01:34,345 Anna... run. 18 00:03:24,622 --> 00:03:26,624 How many souls? 19 00:03:26,624 --> 00:03:31,128 Over 500 dead, 800 wounded. 20 00:03:31,128 --> 00:03:32,713 Even more missing. 21 00:03:32,713 --> 00:03:35,299 The survivors must be protected. 22 00:03:35,299 --> 00:03:38,636 Gilmore, how soon can you cast that cloaking spell? 23 00:03:38,636 --> 00:03:41,472 There's nothing left to cloak. 24 00:03:41,472 --> 00:03:43,766 The dragons know we're here. 25 00:03:44,850 --> 00:03:47,227 You have that look in your eye. 26 00:03:47,227 --> 00:03:48,562 What is it, Percival? 27 00:03:48,562 --> 00:03:52,191 Ripley knew Whitestone's location this entire time, 28 00:03:52,191 --> 00:03:55,110 but chose now to reveal it to Thordak. 29 00:03:55,110 --> 00:03:57,321 And I think I know why. 30 00:04:01,075 --> 00:04:02,618 The Residuum. 31 00:04:02,618 --> 00:04:05,829 Whitestone's entire supply. Stolen. 32 00:04:05,829 --> 00:04:09,667 She used the attack to cover while she raided our reserves. 33 00:04:09,667 --> 00:04:12,336 Ripley has a mind for machines, not magic. 34 00:04:12,336 --> 00:04:14,505 Why would she need Residuum? 35 00:04:19,301 --> 00:04:21,595 I may have a theory. 36 00:04:26,809 --> 00:04:30,646 Thordak knows this place now, and Raishan knows it's unguarded. 37 00:04:30,646 --> 00:04:33,190 If we're gonna get Ripley, we need to do it soon. 38 00:04:33,190 --> 00:04:36,235 {\an8}Scanlan could try to find her again with Mythcarver. 39 00:04:36,235 --> 00:04:38,821 {\an8}If he was here. 40 00:04:38,821 --> 00:04:41,573 I could check with my old contacts in the Clasp. 41 00:04:41,573 --> 00:04:44,952 If anyone knows how to catch a snake, it's a guild of thieves. 42 00:04:44,952 --> 00:04:47,413 No need, I've got her. 43 00:04:47,413 --> 00:04:48,706 Obsidian Thermite. 44 00:04:48,706 --> 00:04:52,710 A rare rock scorched by divine fire during the Calamity. 45 00:04:52,710 --> 00:04:55,087 This can only be found in one place: 46 00:04:55,087 --> 00:04:57,006 the Isle of Glintshore. 47 00:04:57,006 --> 00:04:59,466 She didn't just leave this behind. 48 00:04:59,466 --> 00:05:02,678 It was intentional. An invitation. 49 00:05:02,678 --> 00:05:06,348 Clearly. But we'll be going anyway. 50 00:05:06,348 --> 00:05:09,226 I see nothing wrong with that plan. 51 00:05:09,226 --> 00:05:13,230 Darling, I know this is personal for you. 52 00:05:13,230 --> 00:05:17,693 Are you sure you can contain yourself? 53 00:05:17,693 --> 00:05:21,405 You said I'm a changed man. 54 00:05:21,405 --> 00:05:23,699 Let's hope you're right. 55 00:05:23,699 --> 00:05:26,827 We'll leave at first light, then. 56 00:05:26,827 --> 00:05:29,329 Right. Uh, side note. 57 00:05:29,329 --> 00:05:31,498 Where is Scanlan? 58 00:05:31,498 --> 00:05:35,210 {\an8}Hopefully, having better luck than we are. 59 00:05:39,173 --> 00:05:41,341 Kaylie? 60 00:05:45,512 --> 00:05:47,431 Too late. 61 00:05:55,272 --> 00:05:57,024 You weren't in bed this morning. 62 00:05:57,024 --> 00:06:00,110 I had to sneak out before anyone else woke up. 63 00:06:00,110 --> 00:06:05,032 You know, while it's been nice having something that's just ours, 64 00:06:05,032 --> 00:06:07,951 there comes a time when you realize what's important to you. 65 00:06:07,951 --> 00:06:09,495 You want to tell them? 66 00:06:09,495 --> 00:06:11,872 I want us to be honest with ourselves. 67 00:06:13,791 --> 00:06:15,918 I'd like that, 68 00:06:15,918 --> 00:06:18,754 but telling them will change things, 69 00:06:18,754 --> 00:06:22,299 and we need them focused on the task at hand. 70 00:06:22,299 --> 00:06:25,135 I'm sure you're right. 71 00:06:25,135 --> 00:06:27,012 Of course, darling. I'm always right. 72 00:06:31,975 --> 00:06:35,687 Huh, look at them, acting like we don't know. 73 00:06:35,687 --> 00:06:39,024 Right? How dumb do they think we are? 74 00:06:39,024 --> 00:06:42,569 They've desecrated every room in Scanlan's chateau. 75 00:06:42,569 --> 00:06:45,155 I heard them on the billiard table, just, like, pounding it out-- 76 00:06:45,155 --> 00:06:46,865 We get it. 77 00:06:49,743 --> 00:06:54,706 Trinket, I'm leaving you to watch over Cassandra and Whitestone. 78 00:06:54,706 --> 00:06:58,043 They need you. Understand? 79 00:06:58,043 --> 00:07:01,088 Okay, we don't know a tree on Glintshore, 80 00:07:01,088 --> 00:07:04,299 and Allura can't teleport us 'cause we might wind up in the ocean. 81 00:07:04,299 --> 00:07:06,635 So... boat, then? 82 00:07:06,635 --> 00:07:10,430 No. We fly. 83 00:07:12,015 --> 00:07:15,394 Road trip! 84 00:07:26,905 --> 00:07:29,283 Ooh. 85 00:07:29,283 --> 00:07:31,952 Would you like my coat? 86 00:07:31,952 --> 00:07:35,289 {\an8}Thank you, darling, but I believe we've arrived. 87 00:07:35,289 --> 00:07:36,790 Oh, thank goodness. 88 00:07:44,464 --> 00:07:49,428 A whole day with no ale. I'm starving. 89 00:07:49,428 --> 00:07:51,430 Don't worry, I'm sure there's a tavern 90 00:07:51,430 --> 00:07:54,183 just around the next ancient ruined bend. 91 00:07:54,183 --> 00:07:56,894 I'll ancient ruin your bend. 92 00:07:56,894 --> 00:08:00,731 You all hang tight. Percy and I will scout the perimeter. 93 00:08:05,027 --> 00:08:07,029 Can't see a damn thing. 94 00:08:07,029 --> 00:08:09,531 What if it changed things for the better? 95 00:08:09,531 --> 00:08:10,574 What? 96 00:08:10,574 --> 00:08:13,785 - Telling them about us. - Mm, please. 97 00:08:13,785 --> 00:08:15,996 Scanlan will mock me relentlessly, 98 00:08:15,996 --> 00:08:17,748 Keyleth will call me a hypocrite. 99 00:08:17,748 --> 00:08:19,041 My brother, 100 00:08:19,041 --> 00:08:22,211 I can't even imagine what he'd do to you. 101 00:08:22,211 --> 00:08:24,004 Are you sure that's why you're against it? 102 00:08:24,004 --> 00:08:26,465 To protect me? 103 00:08:27,674 --> 00:08:29,718 Why is this so important, anyway? 104 00:08:30,761 --> 00:08:32,763 Uh, hold that thought. 105 00:08:33,931 --> 00:08:35,724 What is that? 106 00:08:37,226 --> 00:08:39,311 Let's go tell the others. 107 00:08:45,442 --> 00:08:47,361 Too risky to approach from the air. 108 00:08:48,779 --> 00:08:51,198 But if anyone's out there, we can't see 'em. 109 00:08:51,198 --> 00:08:53,784 If anyone's out there, they can't see us. 110 00:08:53,784 --> 00:08:55,953 Mm. 111 00:08:58,205 --> 00:09:01,625 Oh, a path. That's... convenient. 112 00:09:01,625 --> 00:09:04,086 And probably crawling with traps. 113 00:09:07,631 --> 00:09:10,008 - Let me borrow that a tick. - Wha... 114 00:09:12,636 --> 00:09:14,263 Oh-- 115 00:09:14,263 --> 00:09:16,640 Uh... 116 00:09:16,640 --> 00:09:19,268 Why don't you explode your own breakfast?! 117 00:09:28,193 --> 00:09:30,404 Ah, got one. A message from Ripley. 118 00:09:30,404 --> 00:09:32,906 The De Rolo crest. 119 00:09:32,906 --> 00:09:36,743 {\an8}Something's not right. That was easy. 120 00:09:36,743 --> 00:09:40,414 - Almost... - Almost too easy. 121 00:09:41,540 --> 00:09:43,625 I-- Sorry. I've just always wanted to say that. 122 00:09:43,625 --> 00:09:46,503 Well, it sounded really cool. 123 00:09:49,673 --> 00:09:51,341 Vax is almost finished. 124 00:09:51,341 --> 00:09:54,219 - Once we reach the cave, we should be ready to-- - Look. 125 00:09:54,219 --> 00:09:57,681 There's a reason I've been pressing you about this. 126 00:10:00,726 --> 00:10:02,394 I'm in love with you. 127 00:10:07,816 --> 00:10:09,234 Percival, I... 128 00:10:10,986 --> 00:10:12,446 I'm... 129 00:10:12,446 --> 00:10:14,323 Disarmed. 130 00:10:14,323 --> 00:10:16,199 Come on, let's move. 131 00:10:20,662 --> 00:10:22,497 Stubby, come on. 132 00:10:32,841 --> 00:10:34,509 It's quiet. Almost-- 133 00:10:34,509 --> 00:10:37,637 Almost too quiet. I'm sorry. 134 00:10:37,637 --> 00:10:41,725 Did you see anyone when you and Percy scouted it? Vex? 135 00:10:41,725 --> 00:10:44,186 Oh, uh, no. 136 00:10:44,186 --> 00:10:47,856 I mean yes. Yes, there were some guards. 137 00:10:47,856 --> 00:10:49,941 Looked like sailors. 138 00:10:49,941 --> 00:10:51,068 We saw... um... 139 00:11:01,244 --> 00:11:03,413 Percival. 140 00:11:12,881 --> 00:11:14,299 Orthax. 141 00:11:18,595 --> 00:11:20,305 Everyone okay? 142 00:11:23,392 --> 00:11:27,062 Vax? Vax!? 143 00:11:31,775 --> 00:11:33,777 Mother? 144 00:11:35,320 --> 00:11:38,031 Who did this to you? 145 00:11:38,031 --> 00:11:41,493 You did, Vex'ahlia. 146 00:11:41,493 --> 00:11:44,955 Your love, it kills. 147 00:11:58,844 --> 00:12:00,804 Percy. 148 00:12:20,824 --> 00:12:22,701 Shit. 149 00:12:43,180 --> 00:12:44,848 Hello, Percival. 150 00:12:48,602 --> 00:12:50,061 You're late. 151 00:12:53,857 --> 00:12:55,859 Welcome to your factory. 152 00:12:55,859 --> 00:12:59,446 {\an8}A production line powered by a magnificent battery 153 00:12:59,446 --> 00:13:03,825 {\an8}that combines the arcanum of Cabal's Ruin, steam locomotion, 154 00:13:03,825 --> 00:13:06,703 {\an8}and whitestone residuum. 155 00:13:06,703 --> 00:13:09,122 All inspired by your design. 156 00:13:10,457 --> 00:13:14,085 So this is what you've been up to. Apart from decimating my home. 157 00:13:14,085 --> 00:13:16,213 I did you a favor. 158 00:13:16,213 --> 00:13:19,341 - You always despised your noble duties. - How dare you-- 159 00:13:19,341 --> 00:13:22,844 And once my delirium gas tears through the minds of your friends, 160 00:13:22,844 --> 00:13:25,680 you'll be free of all obligation. 161 00:13:25,680 --> 00:13:29,100 A clean slate for our partnership. 162 00:13:34,231 --> 00:13:38,109 After Whitestone, you're mad if you think I'll have anything to do with you. 163 00:13:46,451 --> 00:13:48,537 A minor inconvenience. 164 00:13:48,537 --> 00:13:52,165 I had to improvise when I realized the Plate was a fake. 165 00:13:52,165 --> 00:13:56,670 The only issue is this power surge, once an hour, 166 00:13:56,670 --> 00:13:58,547 like clockwork. 167 00:14:09,391 --> 00:14:11,893 Look at yourself. 168 00:14:11,893 --> 00:14:14,020 Already trying to solve it. 169 00:14:14,020 --> 00:14:16,439 Why do you fight this, Percy? 170 00:14:16,439 --> 00:14:19,859 The thrill of discovery, the ambition... 171 00:14:19,859 --> 00:14:22,028 This is who you are. 172 00:14:22,028 --> 00:14:25,031 I've changed. I'm rid of Orthax now. 173 00:14:25,031 --> 00:14:29,077 A costly mistake on your part. 174 00:14:29,077 --> 00:14:33,873 But this partnership is unbreakable. 175 00:14:33,873 --> 00:14:38,003 When we found each other, I didn't resist like you. 176 00:14:38,003 --> 00:14:42,632 I welcomed the insight, the clarity, the power. 177 00:14:42,632 --> 00:14:44,467 I accepted who I am. 178 00:14:44,467 --> 00:14:47,929 And I am so much stronger for it. 179 00:14:47,929 --> 00:14:53,560 Now Orthax will receive the souls of those slain by your weapons. 180 00:14:53,560 --> 00:14:58,273 And in return, everyone will have power of their own. 181 00:14:58,273 --> 00:15:01,985 And it will be up to them how they use it. 182 00:15:01,985 --> 00:15:04,070 But at what cost? 183 00:15:04,070 --> 00:15:05,739 Your soul? 184 00:15:06,781 --> 00:15:08,908 Mages took both our families away. 185 00:15:08,908 --> 00:15:10,702 That thirst for payback, 186 00:15:10,702 --> 00:15:13,538 it's not why Orthax was drawn to us-- 187 00:15:13,538 --> 00:15:16,541 it's why we were drawn to Orthax. 188 00:15:19,127 --> 00:15:21,087 You're right. 189 00:15:21,087 --> 00:15:24,591 I've deluded myself. Insisting I've moved on. 190 00:15:26,676 --> 00:15:31,431 Maybe it's time I accept that some scars don't heal. 191 00:15:32,474 --> 00:15:35,894 I understand that all too well. 192 00:15:35,894 --> 00:15:37,729 We both do. 193 00:15:38,730 --> 00:15:42,067 We're very similar, Anna. I'm not perfect. 194 00:15:43,109 --> 00:15:45,779 But my imperfections don't make me weaker. 195 00:15:45,779 --> 00:15:47,405 They make me who I am. 196 00:16:01,753 --> 00:16:03,296 Go! Get him! 197 00:16:05,382 --> 00:16:07,550 I told you he was useless. 198 00:16:07,550 --> 00:16:09,844 Let me have his soul. 199 00:16:09,844 --> 00:16:10,929 Fine. 200 00:16:10,929 --> 00:16:13,932 It's time to settle our bargain. 201 00:16:14,891 --> 00:16:16,351 Stop it... stop it! 202 00:16:20,897 --> 00:16:22,315 Everlight? 203 00:16:22,315 --> 00:16:24,651 As I warned, she will not be there. 204 00:16:26,736 --> 00:16:28,738 The gods promise honey and wine, 205 00:16:28,738 --> 00:16:31,491 swearing to remain by your side. 206 00:16:32,992 --> 00:16:35,328 They lie. 207 00:16:42,460 --> 00:16:43,920 Let go of me. 208 00:16:43,920 --> 00:16:45,922 Let go! 209 00:16:47,215 --> 00:16:49,342 You want to help your allies? 210 00:16:49,342 --> 00:16:51,803 To redeem them? Do you? 211 00:16:51,803 --> 00:16:55,807 Then put your faith in no one but yourself. 212 00:16:55,807 --> 00:16:59,394 The truth is in your blood. 213 00:17:00,520 --> 00:17:01,938 Ah! 214 00:17:05,734 --> 00:17:06,901 Kiki! 215 00:17:13,867 --> 00:17:14,909 Damn. 216 00:17:19,706 --> 00:17:20,749 Ah! 217 00:17:27,380 --> 00:17:29,966 Vax makes that look so easy. 218 00:17:34,637 --> 00:17:36,556 Ah! 219 00:17:43,229 --> 00:17:45,064 This is useless, Percy. 220 00:17:45,064 --> 00:17:47,650 Our weapons are ready to ship. 221 00:17:47,650 --> 00:17:50,361 I'm simply finishing what you couldn't. 222 00:17:56,409 --> 00:18:00,205 The blood of every innocent life would be on our hands. 223 00:18:00,205 --> 00:18:02,207 I will not be complicit! 224 00:18:07,587 --> 00:18:10,131 Progress cannot be stopped. 225 00:18:17,597 --> 00:18:21,142 Please. Please don't leave me. Please! 226 00:18:25,855 --> 00:18:28,274 Dead! They're all dead! 227 00:18:30,735 --> 00:18:34,072 What? It didn't work? 228 00:18:40,745 --> 00:18:41,955 Huh? 229 00:18:43,456 --> 00:18:44,666 Pike? 230 00:18:45,667 --> 00:18:47,210 Thank you. 231 00:18:47,210 --> 00:18:48,753 No, no, Mother! 232 00:18:48,753 --> 00:18:50,463 Please. 233 00:18:57,929 --> 00:19:00,223 I kept hearing screams... 234 00:19:00,223 --> 00:19:02,016 Mother. 235 00:19:03,309 --> 00:19:06,062 {\an8}- I may need some help with the Big Guy. - A library? 236 00:19:06,062 --> 00:19:07,021 Words? 237 00:19:07,021 --> 00:19:08,898 All words? 238 00:19:08,898 --> 00:19:11,359 Why are there no pictures?! 239 00:19:20,535 --> 00:19:22,203 Oh! 240 00:19:22,203 --> 00:19:23,454 Pikey... 241 00:19:23,454 --> 00:19:25,540 Did I hurt you again? 242 00:19:25,540 --> 00:19:27,792 No, buddies. 243 00:19:27,792 --> 00:19:29,836 I'm just fucking spent. 244 00:19:31,045 --> 00:19:33,756 Wait. Where's Percy? 245 00:19:48,271 --> 00:19:51,149 Hiding like a coward, are we? 246 00:19:55,695 --> 00:20:00,325 Your friends aren't here to save you this time, Percival. 247 00:20:00,325 --> 00:20:02,201 Black powder? 248 00:20:02,201 --> 00:20:04,871 Not a good spot, De Rolo. 249 00:20:12,378 --> 00:20:15,757 You've had multiple opportunities to kill me. 250 00:20:15,757 --> 00:20:18,635 Weakness will cost you your life. 251 00:20:18,635 --> 00:20:21,179 Seven... six... 252 00:20:27,769 --> 00:20:29,395 One. 253 00:20:33,566 --> 00:20:36,110 Percival! 254 00:20:38,613 --> 00:20:40,740 Wait, Orthax! 255 00:21:14,899 --> 00:21:17,777 Always clever, Percival. 256 00:21:17,777 --> 00:21:20,780 And now revenge is yours. 257 00:21:20,780 --> 00:21:23,032 You can watch me burn. 258 00:21:30,373 --> 00:21:32,709 I'm done with vengeance, Anna. 259 00:21:32,709 --> 00:21:36,754 Your transgressions have ruined many lives beyond mine. 260 00:21:36,754 --> 00:21:38,840 What we deserve is justice. 261 00:21:38,840 --> 00:21:41,300 I-I don't understand. 262 00:21:41,300 --> 00:21:43,094 Why show me mercy? 263 00:21:43,094 --> 00:21:45,930 I know what that demon feels like. 264 00:21:45,930 --> 00:21:48,516 Its hatred burning in your veins. 265 00:21:48,516 --> 00:21:50,101 Death would be mercy. 266 00:21:51,144 --> 00:21:53,521 But I can help rid you of Orthax. 267 00:21:53,521 --> 00:21:58,109 After time and penance, you could find a better way. 268 00:21:58,109 --> 00:22:01,946 Your mind could be a gift to the world. 269 00:22:01,946 --> 00:22:04,032 You're serious... 270 00:22:42,653 --> 00:22:43,863 Vex... 271 00:22:52,997 --> 00:22:54,749 Percy! 272 00:22:54,749 --> 00:23:01,297 ♪ So caught up, they didn't know which way to go ♪ 273 00:23:02,381 --> 00:23:06,803 ♪ But the bond between them felt forever ♪ 274 00:23:07,804 --> 00:23:14,268 ♪ Would love win if they could only take it slow? ♪ 275 00:23:14,268 --> 00:23:16,145 ♪ With twisted hearts ♪ 276 00:23:16,145 --> 00:23:17,897 - ♪ And danger faced ♪ - No! 277 00:23:17,897 --> 00:23:20,358 ♪ Together ♪ 278 00:23:20,358 --> 00:23:22,568 ♪ But life moves fast ♪ 279 00:23:22,568 --> 00:23:23,820 ♪ And something felt wrong ♪ 280 00:23:23,820 --> 00:23:27,198 ♪ She ran to him but he was gone... 281 00:23:28,783 --> 00:23:30,535 No. Pike! 282 00:23:32,620 --> 00:23:35,331 ♪ Let him breathe again... 283 00:23:35,331 --> 00:23:36,624 He's gone. 284 00:23:36,624 --> 00:23:39,710 ♪ Now there's nothing left, oh-oh ♪ 285 00:23:39,710 --> 00:23:45,424 ♪ Will life ever be the same? ♪ 286 00:23:45,424 --> 00:23:48,928 ♪ Oh, that's not how it's supposed to end, no ♪ 287 00:23:48,928 --> 00:23:50,555 Please don't leave me. 288 00:24:43,441 --> 00:24:45,401 Chirp.