1
00:00:10,803 --> 00:00:13,806
Not sure what you hope
to accomplish, Anna.
2
00:00:13,806 --> 00:00:16,434
I've tried. It's beyond repair.
3
00:00:16,434 --> 00:00:19,270
Huh, that so? Well, don't blink,
4
00:00:19,270 --> 00:00:21,439
'cause you got your cart back.
5
00:00:25,735 --> 00:00:28,487
Goodness, I stand corrected again.
6
00:00:28,487 --> 00:00:31,198
What would our family do
without your mind?
7
00:00:31,198 --> 00:00:33,659
Your gifts will change the world, Anna.
8
00:00:33,659 --> 00:00:36,120
But it's up to you
to decide how to use them.
9
00:00:36,120 --> 00:00:39,206
- Huh?
- Dad?
10
00:00:44,253 --> 00:00:45,880
The Assembly.
11
00:00:45,880 --> 00:00:47,923
They're... they're not really gonna...
12
00:00:47,923 --> 00:00:50,301
The mines, they're seizing them.
13
00:00:50,301 --> 00:00:52,845
Go. Quickly!
14
00:00:52,845 --> 00:00:55,681
Mages! Mages!
15
00:01:17,828 --> 00:01:19,997
Perfect.
16
00:01:25,711 --> 00:01:27,546
Dad.
17
00:01:30,216 --> 00:01:34,345
Anna... run.
18
00:03:24,622 --> 00:03:26,624
How many souls?
19
00:03:26,624 --> 00:03:31,128
Over 500 dead, 800 wounded.
20
00:03:31,128 --> 00:03:32,713
Even more missing.
21
00:03:32,713 --> 00:03:35,299
The survivors must be protected.
22
00:03:35,299 --> 00:03:38,636
Gilmore, how soon can you cast
that cloaking spell?
23
00:03:38,636 --> 00:03:41,472
There's nothing left to cloak.
24
00:03:41,472 --> 00:03:43,766
The dragons know we're here.
25
00:03:44,850 --> 00:03:47,227
You have that look in your eye.
26
00:03:47,227 --> 00:03:48,562
What is it, Percival?
27
00:03:48,562 --> 00:03:52,191
Ripley knew Whitestone's location
this entire time,
28
00:03:52,191 --> 00:03:55,110
but chose now to reveal it to Thordak.
29
00:03:55,110 --> 00:03:57,321
And I think I know why.
30
00:04:01,075 --> 00:04:02,618
The Residuum.
31
00:04:02,618 --> 00:04:05,829
Whitestone's entire supply. Stolen.
32
00:04:05,829 --> 00:04:09,667
She used the attack to cover
while she raided our reserves.
33
00:04:09,667 --> 00:04:12,336
Ripley has a mind for machines,
not magic.
34
00:04:12,336 --> 00:04:14,505
Why would she need Residuum?
35
00:04:19,301 --> 00:04:21,595
I may have a theory.
36
00:04:26,809 --> 00:04:30,646
Thordak knows this place now,
and Raishan knows it's unguarded.
37
00:04:30,646 --> 00:04:33,190
If we're gonna get Ripley,
we need to do it soon.
38
00:04:33,190 --> 00:04:36,235
{\an8}Scanlan could try to find her again
with Mythcarver.
39
00:04:36,235 --> 00:04:38,821
{\an8}If he was here.
40
00:04:38,821 --> 00:04:41,573
I could check with my old contacts
in the Clasp.
41
00:04:41,573 --> 00:04:44,952
If anyone knows how to catch a snake,
it's a guild of thieves.
42
00:04:44,952 --> 00:04:47,413
No need, I've got her.
43
00:04:47,413 --> 00:04:48,706
Obsidian Thermite.
44
00:04:48,706 --> 00:04:52,710
A rare rock scorched by divine fire
during the Calamity.
45
00:04:52,710 --> 00:04:55,087
This can only be found in one place:
46
00:04:55,087 --> 00:04:57,006
the Isle of Glintshore.
47
00:04:57,006 --> 00:04:59,466
She didn't just leave this behind.
48
00:04:59,466 --> 00:05:02,678
It was intentional. An invitation.
49
00:05:02,678 --> 00:05:06,348
Clearly. But we'll be going anyway.
50
00:05:06,348 --> 00:05:09,226
I see nothing wrong with that plan.
51
00:05:09,226 --> 00:05:13,230
Darling, I know this is personal for you.
52
00:05:13,230 --> 00:05:17,693
Are you sure you can contain yourself?
53
00:05:17,693 --> 00:05:21,405
You said I'm a changed man.
54
00:05:21,405 --> 00:05:23,699
Let's hope you're right.
55
00:05:23,699 --> 00:05:26,827
We'll leave at first light, then.
56
00:05:26,827 --> 00:05:29,329
Right. Uh, side note.
57
00:05:29,329 --> 00:05:31,498
Where is Scanlan?
58
00:05:31,498 --> 00:05:35,210
{\an8}Hopefully, having better luck than
we are.
59
00:05:39,173 --> 00:05:41,341
Kaylie?
60
00:05:45,512 --> 00:05:47,431
Too late.
61
00:05:55,272 --> 00:05:57,024
You weren't in bed this morning.
62
00:05:57,024 --> 00:06:00,110
I had to sneak out
before anyone else woke up.
63
00:06:00,110 --> 00:06:05,032
You know, while it's been nice having
something that's just ours,
64
00:06:05,032 --> 00:06:07,951
there comes a time when you realize
what's important to you.
65
00:06:07,951 --> 00:06:09,495
You want to tell them?
66
00:06:09,495 --> 00:06:11,872
I want us to be honest with ourselves.
67
00:06:13,791 --> 00:06:15,918
I'd like that,
68
00:06:15,918 --> 00:06:18,754
but telling them will change things,
69
00:06:18,754 --> 00:06:22,299
and we need them focused
on the task at hand.
70
00:06:22,299 --> 00:06:25,135
I'm sure you're right.
71
00:06:25,135 --> 00:06:27,012
Of course, darling.
I'm always right.
72
00:06:31,975 --> 00:06:35,687
Huh, look at them,
acting like we don't know.
73
00:06:35,687 --> 00:06:39,024
Right?
How dumb do they think we are?
74
00:06:39,024 --> 00:06:42,569
They've desecrated every room
in Scanlan's chateau.
75
00:06:42,569 --> 00:06:45,155
I heard them on the billiard table,
just, like, pounding it out--
76
00:06:45,155 --> 00:06:46,865
We get it.
77
00:06:49,743 --> 00:06:54,706
Trinket, I'm leaving you
to watch over Cassandra and Whitestone.
78
00:06:54,706 --> 00:06:58,043
They need you. Understand?
79
00:06:58,043 --> 00:07:01,088
Okay, we don't know a tree on Glintshore,
80
00:07:01,088 --> 00:07:04,299
and Allura can't teleport us
'cause we might wind up in the ocean.
81
00:07:04,299 --> 00:07:06,635
So... boat, then?
82
00:07:06,635 --> 00:07:10,430
No. We fly.
83
00:07:12,015 --> 00:07:15,394
Road trip!
84
00:07:26,905 --> 00:07:29,283
Ooh.
85
00:07:29,283 --> 00:07:31,952
Would you like my coat?
86
00:07:31,952 --> 00:07:35,289
{\an8}Thank you, darling,
but I believe we've arrived.
87
00:07:35,289 --> 00:07:36,790
Oh, thank goodness.
88
00:07:44,464 --> 00:07:49,428
A whole day with no ale.
I'm starving.
89
00:07:49,428 --> 00:07:51,430
Don't worry, I'm sure there's a tavern
90
00:07:51,430 --> 00:07:54,183
just around the next ancient ruined bend.
91
00:07:54,183 --> 00:07:56,894
I'll ancient ruin your bend.
92
00:07:56,894 --> 00:08:00,731
You all hang tight.
Percy and I will scout the perimeter.
93
00:08:05,027 --> 00:08:07,029
Can't see a damn thing.
94
00:08:07,029 --> 00:08:09,531
What if it changed things
for the better?
95
00:08:09,531 --> 00:08:10,574
What?
96
00:08:10,574 --> 00:08:13,785
- Telling them about us.
- Mm, please.
97
00:08:13,785 --> 00:08:15,996
Scanlan will mock me relentlessly,
98
00:08:15,996 --> 00:08:17,748
Keyleth will call me a hypocrite.
99
00:08:17,748 --> 00:08:19,041
My brother,
100
00:08:19,041 --> 00:08:22,211
I can't even imagine what he'd do to you.
101
00:08:22,211 --> 00:08:24,004
Are you sure
that's why you're against it?
102
00:08:24,004 --> 00:08:26,465
To protect me?
103
00:08:27,674 --> 00:08:29,718
Why is this so important, anyway?
104
00:08:30,761 --> 00:08:32,763
Uh, hold that thought.
105
00:08:33,931 --> 00:08:35,724
What is that?
106
00:08:37,226 --> 00:08:39,311
Let's go tell the others.
107
00:08:45,442 --> 00:08:47,361
Too risky to approach from the air.
108
00:08:48,779 --> 00:08:51,198
But if anyone's out there,
we can't see 'em.
109
00:08:51,198 --> 00:08:53,784
If anyone's out there, they can't see us.
110
00:08:53,784 --> 00:08:55,953
Mm.
111
00:08:58,205 --> 00:09:01,625
Oh, a path.
That's... convenient.
112
00:09:01,625 --> 00:09:04,086
And probably crawling with traps.
113
00:09:07,631 --> 00:09:10,008
- Let me borrow that a tick.
- Wha...
114
00:09:12,636 --> 00:09:14,263
Oh--
115
00:09:14,263 --> 00:09:16,640
Uh...
116
00:09:16,640 --> 00:09:19,268
Why don't you explode your own breakfast?!
117
00:09:28,193 --> 00:09:30,404
Ah, got one.
A message from Ripley.
118
00:09:30,404 --> 00:09:32,906
The De Rolo crest.
119
00:09:32,906 --> 00:09:36,743
{\an8}Something's not right. That was easy.
120
00:09:36,743 --> 00:09:40,414
- Almost...
- Almost too easy.
121
00:09:41,540 --> 00:09:43,625
I-- Sorry.
I've just always wanted to say that.
122
00:09:43,625 --> 00:09:46,503
Well,
it sounded really cool.
123
00:09:49,673 --> 00:09:51,341
Vax is almost finished.
124
00:09:51,341 --> 00:09:54,219
- Once we reach the cave,
we should be ready to--
- Look.
125
00:09:54,219 --> 00:09:57,681
There's a reason
I've been pressing you about this.
126
00:10:00,726 --> 00:10:02,394
I'm in love with you.
127
00:10:07,816 --> 00:10:09,234
Percival, I...
128
00:10:10,986 --> 00:10:12,446
I'm...
129
00:10:12,446 --> 00:10:14,323
Disarmed.
130
00:10:14,323 --> 00:10:16,199
Come on, let's move.
131
00:10:20,662 --> 00:10:22,497
Stubby, come on.
132
00:10:32,841 --> 00:10:34,509
It's quiet. Almost--
133
00:10:34,509 --> 00:10:37,637
Almost too quiet. I'm sorry.
134
00:10:37,637 --> 00:10:41,725
Did you see anyone when you
and Percy scouted it? Vex?
135
00:10:41,725 --> 00:10:44,186
Oh, uh, no.
136
00:10:44,186 --> 00:10:47,856
I mean yes.
Yes, there were some guards.
137
00:10:47,856 --> 00:10:49,941
Looked like sailors.
138
00:10:49,941 --> 00:10:51,068
We saw... um...
139
00:11:01,244 --> 00:11:03,413
Percival.
140
00:11:12,881 --> 00:11:14,299
Orthax.
141
00:11:18,595 --> 00:11:20,305
Everyone okay?
142
00:11:23,392 --> 00:11:27,062
Vax? Vax!?
143
00:11:31,775 --> 00:11:33,777
Mother?
144
00:11:35,320 --> 00:11:38,031
Who did this to you?
145
00:11:38,031 --> 00:11:41,493
You did, Vex'ahlia.
146
00:11:41,493 --> 00:11:44,955
Your love, it kills.
147
00:11:58,844 --> 00:12:00,804
Percy.
148
00:12:20,824 --> 00:12:22,701
Shit.
149
00:12:43,180 --> 00:12:44,848
Hello, Percival.
150
00:12:48,602 --> 00:12:50,061
You're late.
151
00:12:53,857 --> 00:12:55,859
Welcome to your factory.
152
00:12:55,859 --> 00:12:59,446
{\an8}A production line powered
by a magnificent battery
153
00:12:59,446 --> 00:13:03,825
{\an8}that combines the arcanum
of Cabal's Ruin, steam locomotion,
154
00:13:03,825 --> 00:13:06,703
{\an8}and whitestone residuum.
155
00:13:06,703 --> 00:13:09,122
All inspired by your design.
156
00:13:10,457 --> 00:13:14,085
So this is what you've been up to.
Apart from decimating my home.
157
00:13:14,085 --> 00:13:16,213
I did you a favor.
158
00:13:16,213 --> 00:13:19,341
- You always despised your noble duties.
- How dare you--
159
00:13:19,341 --> 00:13:22,844
And once my delirium gas tears
through the minds of your friends,
160
00:13:22,844 --> 00:13:25,680
you'll be free of all obligation.
161
00:13:25,680 --> 00:13:29,100
A clean slate for our partnership.
162
00:13:34,231 --> 00:13:38,109
After Whitestone, you're mad if you think
I'll have anything to do with you.
163
00:13:46,451 --> 00:13:48,537
A minor inconvenience.
164
00:13:48,537 --> 00:13:52,165
I had to improvise when I realized
the Plate was a fake.
165
00:13:52,165 --> 00:13:56,670
The only issue is this power surge,
once an hour,
166
00:13:56,670 --> 00:13:58,547
like clockwork.
167
00:14:09,391 --> 00:14:11,893
Look at yourself.
168
00:14:11,893 --> 00:14:14,020
Already trying to solve it.
169
00:14:14,020 --> 00:14:16,439
Why do you fight this, Percy?
170
00:14:16,439 --> 00:14:19,859
The thrill of discovery, the ambition...
171
00:14:19,859 --> 00:14:22,028
This is who you are.
172
00:14:22,028 --> 00:14:25,031
I've changed. I'm rid of Orthax now.
173
00:14:25,031 --> 00:14:29,077
A costly mistake on your part.
174
00:14:29,077 --> 00:14:33,873
But this partnership is unbreakable.
175
00:14:33,873 --> 00:14:38,003
When we found each other,
I didn't resist like you.
176
00:14:38,003 --> 00:14:42,632
I welcomed the insight,
the clarity, the power.
177
00:14:42,632 --> 00:14:44,467
I accepted who I am.
178
00:14:44,467 --> 00:14:47,929
And I am so much stronger for it.
179
00:14:47,929 --> 00:14:53,560
Now Orthax will receive the souls
of those slain by your weapons.
180
00:14:53,560 --> 00:14:58,273
And in return,
everyone will have power of their own.
181
00:14:58,273 --> 00:15:01,985
And it will be up to them how they use it.
182
00:15:01,985 --> 00:15:04,070
But at what cost?
183
00:15:04,070 --> 00:15:05,739
Your soul?
184
00:15:06,781 --> 00:15:08,908
Mages took both our families away.
185
00:15:08,908 --> 00:15:10,702
That thirst for payback,
186
00:15:10,702 --> 00:15:13,538
it's not why Orthax was drawn to us--
187
00:15:13,538 --> 00:15:16,541
it's why we were drawn to Orthax.
188
00:15:19,127 --> 00:15:21,087
You're right.
189
00:15:21,087 --> 00:15:24,591
I've deluded myself.
Insisting I've moved on.
190
00:15:26,676 --> 00:15:31,431
Maybe it's time
I accept that some scars don't heal.
191
00:15:32,474 --> 00:15:35,894
I understand that all too well.
192
00:15:35,894 --> 00:15:37,729
We both do.
193
00:15:38,730 --> 00:15:42,067
We're very similar, Anna. I'm not perfect.
194
00:15:43,109 --> 00:15:45,779
But my imperfections don't make me weaker.
195
00:15:45,779 --> 00:15:47,405
They make me who I am.
196
00:16:01,753 --> 00:16:03,296
Go! Get him!
197
00:16:05,382 --> 00:16:07,550
I told you he was useless.
198
00:16:07,550 --> 00:16:09,844
Let me have his soul.
199
00:16:09,844 --> 00:16:10,929
Fine.
200
00:16:10,929 --> 00:16:13,932
It's time to settle our bargain.
201
00:16:14,891 --> 00:16:16,351
Stop it... stop it!
202
00:16:20,897 --> 00:16:22,315
Everlight?
203
00:16:22,315 --> 00:16:24,651
As I warned,
she will not be there.
204
00:16:26,736 --> 00:16:28,738
The gods promise honey and wine,
205
00:16:28,738 --> 00:16:31,491
swearing to remain by your side.
206
00:16:32,992 --> 00:16:35,328
They lie.
207
00:16:42,460 --> 00:16:43,920
Let go of me.
208
00:16:43,920 --> 00:16:45,922
Let go!
209
00:16:47,215 --> 00:16:49,342
You want to help your allies?
210
00:16:49,342 --> 00:16:51,803
To redeem them? Do you?
211
00:16:51,803 --> 00:16:55,807
Then put your faith
in no one but yourself.
212
00:16:55,807 --> 00:16:59,394
The truth is in your blood.
213
00:17:00,520 --> 00:17:01,938
Ah!
214
00:17:05,734 --> 00:17:06,901
Kiki!
215
00:17:13,867 --> 00:17:14,909
Damn.
216
00:17:19,706 --> 00:17:20,749
Ah!
217
00:17:27,380 --> 00:17:29,966
Vax makes that look so easy.
218
00:17:34,637 --> 00:17:36,556
Ah!
219
00:17:43,229 --> 00:17:45,064
This is useless, Percy.
220
00:17:45,064 --> 00:17:47,650
Our weapons are ready to ship.
221
00:17:47,650 --> 00:17:50,361
I'm simply finishing what you couldn't.
222
00:17:56,409 --> 00:18:00,205
The blood of every innocent life
would be on our hands.
223
00:18:00,205 --> 00:18:02,207
I will not be complicit!
224
00:18:07,587 --> 00:18:10,131
Progress
cannot be stopped.
225
00:18:17,597 --> 00:18:21,142
Please.
Please don't leave me. Please!
226
00:18:25,855 --> 00:18:28,274
Dead! They're all dead!
227
00:18:30,735 --> 00:18:34,072
What? It didn't work?
228
00:18:40,745 --> 00:18:41,955
Huh?
229
00:18:43,456 --> 00:18:44,666
Pike?
230
00:18:45,667 --> 00:18:47,210
Thank you.
231
00:18:47,210 --> 00:18:48,753
No, no, Mother!
232
00:18:48,753 --> 00:18:50,463
Please.
233
00:18:57,929 --> 00:19:00,223
I kept hearing screams...
234
00:19:00,223 --> 00:19:02,016
Mother.
235
00:19:03,309 --> 00:19:06,062
{\an8}- I may need some help with the Big Guy.
- A library?
236
00:19:06,062 --> 00:19:07,021
Words?
237
00:19:07,021 --> 00:19:08,898
All words?
238
00:19:08,898 --> 00:19:11,359
Why are there no pictures?!
239
00:19:20,535 --> 00:19:22,203
Oh!
240
00:19:22,203 --> 00:19:23,454
Pikey...
241
00:19:23,454 --> 00:19:25,540
Did I hurt you again?
242
00:19:25,540 --> 00:19:27,792
No, buddies.
243
00:19:27,792 --> 00:19:29,836
I'm just fucking spent.
244
00:19:31,045 --> 00:19:33,756
Wait. Where's Percy?
245
00:19:48,271 --> 00:19:51,149
Hiding like a coward,
are we?
246
00:19:55,695 --> 00:20:00,325
Your friends aren't here
to save you this time, Percival.
247
00:20:00,325 --> 00:20:02,201
Black powder?
248
00:20:02,201 --> 00:20:04,871
Not a good spot, De Rolo.
249
00:20:12,378 --> 00:20:15,757
You've had multiple opportunities
to kill me.
250
00:20:15,757 --> 00:20:18,635
Weakness
will cost you your life.
251
00:20:18,635 --> 00:20:21,179
Seven... six...
252
00:20:27,769 --> 00:20:29,395
One.
253
00:20:33,566 --> 00:20:36,110
Percival!
254
00:20:38,613 --> 00:20:40,740
Wait, Orthax!
255
00:21:14,899 --> 00:21:17,777
Always clever, Percival.
256
00:21:17,777 --> 00:21:20,780
And now revenge is yours.
257
00:21:20,780 --> 00:21:23,032
You can watch me burn.
258
00:21:30,373 --> 00:21:32,709
I'm done with vengeance, Anna.
259
00:21:32,709 --> 00:21:36,754
Your transgressions have ruined
many lives beyond mine.
260
00:21:36,754 --> 00:21:38,840
What we deserve is justice.
261
00:21:38,840 --> 00:21:41,300
I-I don't understand.
262
00:21:41,300 --> 00:21:43,094
Why show me mercy?
263
00:21:43,094 --> 00:21:45,930
I know what that demon feels like.
264
00:21:45,930 --> 00:21:48,516
Its hatred burning in your veins.
265
00:21:48,516 --> 00:21:50,101
Death would be mercy.
266
00:21:51,144 --> 00:21:53,521
But I can help rid you of Orthax.
267
00:21:53,521 --> 00:21:58,109
After time and penance,
you could find a better way.
268
00:21:58,109 --> 00:22:01,946
Your mind could be a gift to the world.
269
00:22:01,946 --> 00:22:04,032
You're serious...
270
00:22:42,653 --> 00:22:43,863
Vex...
271
00:22:52,997 --> 00:22:54,749
Percy!
272
00:22:54,749 --> 00:23:01,297
♪ So caught up,
they didn't know which way to go ♪
273
00:23:02,381 --> 00:23:06,803
♪ But the bond between them felt forever ♪
274
00:23:07,804 --> 00:23:14,268
♪ Would love win
if they could only take it slow? ♪
275
00:23:14,268 --> 00:23:16,145
♪ With twisted hearts ♪
276
00:23:16,145 --> 00:23:17,897
- ♪ And danger faced ♪
- No!
277
00:23:17,897 --> 00:23:20,358
♪ Together ♪
278
00:23:20,358 --> 00:23:22,568
♪ But life moves fast ♪
279
00:23:22,568 --> 00:23:23,820
♪ And something felt wrong ♪
280
00:23:23,820 --> 00:23:27,198
♪ She ran to him but he was gone...
281
00:23:28,783 --> 00:23:30,535
No. Pike!
282
00:23:32,620 --> 00:23:35,331
♪ Let him breathe again...
283
00:23:35,331 --> 00:23:36,624
He's gone.
284
00:23:36,624 --> 00:23:39,710
♪ Now there's nothing left, oh-oh ♪
285
00:23:39,710 --> 00:23:45,424
♪ Will life ever be the same? ♪
286
00:23:45,424 --> 00:23:48,928
♪ Oh, that's not
how it's supposed to end, no ♪
287
00:23:48,928 --> 00:23:50,555
Please don't leave me.
288
00:24:43,441 --> 00:24:45,401
Chirp.