1 00:00:05,172 --> 00:00:06,424 No. 2 00:00:08,759 --> 00:00:13,305 You repay my leniency by attacking my throne? 3 00:00:13,305 --> 00:00:16,475 I shall turn you to ash. 4 00:00:23,733 --> 00:00:25,651 Get these men out of here! 5 00:00:26,652 --> 00:00:28,154 Dis is bad. 6 00:00:28,154 --> 00:00:30,823 They came to help us. A-And now... 7 00:00:30,823 --> 00:00:32,616 They're being slaughtered. 8 00:00:32,616 --> 00:00:34,952 Thordak wasn't supposed to leave the eggs. 9 00:00:34,952 --> 00:00:36,579 We were gonna ambush him. 10 00:00:43,169 --> 00:00:45,296 Oof! 11 00:00:48,507 --> 00:00:50,760 Dear gods. 12 00:00:53,179 --> 00:00:56,474 Well, we can't stay here. We have to do something. 13 00:00:56,474 --> 00:00:59,685 There's nothing we can do. 14 00:02:19,473 --> 00:02:22,184 Okay. Plan's down the crapper. 15 00:02:22,184 --> 00:02:24,061 Anyone got another one? 16 00:02:24,061 --> 00:02:26,605 Percy would know what to do. 17 00:02:26,605 --> 00:02:28,816 The rest of those eggs are about to hatch. 18 00:02:28,816 --> 00:02:30,484 I say we stick to the strategy-- 19 00:02:30,484 --> 00:02:32,903 get to the nest while the army holds off the front. 20 00:02:32,903 --> 00:02:35,948 They were only supposed to fight the little ones, not Thordak! 21 00:02:35,948 --> 00:02:39,535 Besides, Raishan's tunnel doesn't exist. We can't get in. 22 00:02:39,535 --> 00:02:41,203 There's still the main entrance. 23 00:02:41,203 --> 00:02:43,581 Oh, oh, the one with Thordak's kids patrolling it? 24 00:02:43,581 --> 00:02:46,000 The one we said was too dangerous? That one? 25 00:02:46,000 --> 00:02:47,835 Brother, we can't just leave the others. 26 00:02:47,835 --> 00:02:49,837 Thordak will wipe them out in two minutes. 27 00:02:49,837 --> 00:02:52,089 And with our help we can push that to, what, three? 28 00:02:52,089 --> 00:02:54,758 Fuck this noise. We do both. 29 00:02:54,758 --> 00:02:57,219 Keyleth, Pikey, go help the army. 30 00:02:57,219 --> 00:03:00,097 The twins will join once they get me and Scan into the nest. 31 00:03:00,097 --> 00:03:02,975 We smash the eggs. You smash his crystal. 32 00:03:02,975 --> 00:03:04,685 Any questions? 33 00:03:04,685 --> 00:03:07,104 Dude, that was impressive. 34 00:03:07,104 --> 00:03:09,815 Sorry, I blacked out there for a sec. What'd I say? 35 00:03:09,815 --> 00:03:11,567 Come on, brainiac. Let's fly. 36 00:03:16,447 --> 00:03:18,115 Ballistas! Fire! 37 00:03:29,335 --> 00:03:31,462 Do your best, cur. 38 00:03:34,590 --> 00:03:36,342 Fire at will! 39 00:03:41,764 --> 00:03:44,058 I got you. 40 00:03:46,101 --> 00:03:48,854 {\an8}What happened? Why are you back? 41 00:03:48,854 --> 00:03:51,815 {\an8}Well, uh, we didn't want you to die alone. 42 00:03:51,815 --> 00:03:54,276 It's a-it's a... It's a bad joke. 43 00:03:57,029 --> 00:03:59,740 We need to get the soldiers out of here, now! 44 00:03:59,740 --> 00:04:01,784 To where exactly? 45 00:04:01,784 --> 00:04:04,954 Follow me. We'll double back against Thordak, and keep him busy. 46 00:04:04,954 --> 00:04:06,372 You'd condemn us. 47 00:04:06,372 --> 00:04:08,707 We should rush the young ones and try to punch through. 48 00:04:08,707 --> 00:04:10,834 Don't you two get it? 49 00:04:10,834 --> 00:04:13,128 They got us boxed in with no way out! 50 00:04:19,885 --> 00:04:21,637 You were saying, dear? 51 00:04:21,637 --> 00:04:23,639 Through that wall! Hurry! 52 00:04:23,639 --> 00:04:25,641 Let's go! 53 00:04:25,641 --> 00:04:26,934 Zahra! Kash! 54 00:04:28,143 --> 00:04:29,937 I heard you two weren't coming. 55 00:04:29,937 --> 00:04:33,607 - I'd go anywhere for love. - Oh, um... I'm not... 56 00:04:33,607 --> 00:04:35,109 Don't flatter yourself, darling. 57 00:04:35,109 --> 00:04:36,777 - Mm. - Mm. 58 00:04:38,028 --> 00:04:40,948 Now that we've joined the fight, you might actually have a chance. 59 00:04:45,869 --> 00:04:48,831 Ah, you know. Small chance, anyway. 60 00:04:48,831 --> 00:04:50,457 Whoa! 61 00:04:53,961 --> 00:04:56,005 Let's clear the front door. 62 00:04:56,964 --> 00:04:59,049 Oi! 63 00:04:59,049 --> 00:05:01,969 Fancy a race? 64 00:05:08,600 --> 00:05:10,394 Okay, we're good. 65 00:05:11,103 --> 00:05:13,147 ♪ Scanlan's Hand ♪ 66 00:05:14,857 --> 00:05:16,191 Are you sure about this? 67 00:05:16,191 --> 00:05:18,193 I never made a plan before. 68 00:05:18,193 --> 00:05:20,154 Yeah, neither has anyone else in the group. 69 00:05:20,154 --> 00:05:21,655 We're fucked either way. 70 00:05:21,655 --> 00:05:23,907 They're in. Back to the others. 71 00:05:28,454 --> 00:05:30,414 Look out! 72 00:05:42,092 --> 00:05:44,595 Keyleth, get me down there! 73 00:05:55,022 --> 00:05:56,398 No, no, no, no, no! 74 00:06:12,873 --> 00:06:13,999 Raishan? 75 00:06:16,585 --> 00:06:17,753 - What is she...? - Run! 76 00:06:17,753 --> 00:06:19,338 The ground! It's unstable! 77 00:06:19,338 --> 00:06:21,673 Stay close! 78 00:06:24,468 --> 00:06:26,386 Huh? 79 00:06:29,765 --> 00:06:32,893 I saw Raishan. And she wasn't helping. 80 00:06:32,893 --> 00:06:34,853 At least she's not fighting against us. 81 00:06:34,853 --> 00:06:36,230 I don't like it. 82 00:06:36,230 --> 00:06:37,314 Incoming! 83 00:06:47,741 --> 00:06:49,284 Over here, fugly! 84 00:06:50,369 --> 00:06:52,496 So, uh, what are we doing for dinner? 85 00:06:52,496 --> 00:06:55,249 Kash, I wish you would take things a little more seriously. 86 00:07:06,343 --> 00:07:08,679 That's no good. Cover me, babe? 87 00:07:08,679 --> 00:07:10,347 Right. Careful. 88 00:07:19,648 --> 00:07:21,483 Here goes nothin'. 89 00:07:31,160 --> 00:07:33,203 Oh, that stung! 90 00:07:33,203 --> 00:07:35,622 Come on, big boy! 91 00:07:36,999 --> 00:07:39,168 Enough! 92 00:07:44,089 --> 00:07:46,592 Kash! 93 00:07:51,221 --> 00:07:52,931 Wait. Hold up. 94 00:07:53,974 --> 00:07:56,476 No. No. 95 00:07:56,476 --> 00:07:58,478 - Kash. - Is that...? 96 00:07:59,563 --> 00:08:01,023 No! 97 00:08:01,023 --> 00:08:03,984 No! 98 00:08:03,984 --> 00:08:05,986 Kash! 99 00:08:23,003 --> 00:08:24,379 Gods, no. 100 00:08:24,379 --> 00:08:25,839 Don't look. 101 00:08:25,839 --> 00:08:28,383 Kash! 102 00:08:38,602 --> 00:08:40,437 Vax, we're running! Come on! 103 00:08:40,437 --> 00:08:42,940 Shaun. Take Zahra and get her out of here. 104 00:08:42,940 --> 00:08:44,233 What about you? 105 00:08:45,484 --> 00:08:47,778 He's ruined one too many lives. 106 00:08:47,778 --> 00:08:49,363 We're finishing this. 107 00:08:50,572 --> 00:08:53,283 Good luck, you handsome fool. 108 00:08:57,996 --> 00:09:00,582 Kash... I can't believe... 109 00:09:00,582 --> 00:09:02,709 He won't die in vain, damn it. 110 00:09:02,709 --> 00:09:05,963 Raishan said the soul anchor is the source of Thordak's power, right? 111 00:09:05,963 --> 00:09:07,547 So how do we hit it? 112 00:09:07,547 --> 00:09:11,260 - Kiki, ready for the big one? - Let's fucking go. 113 00:09:44,209 --> 00:09:45,210 Now! 114 00:10:00,726 --> 00:10:02,311 Are you all right? 115 00:10:02,311 --> 00:10:05,647 Did it work? 116 00:10:12,112 --> 00:10:15,198 There's no way. That must've done something. 117 00:10:15,198 --> 00:10:17,617 Let's not stick around to find out. 118 00:10:24,875 --> 00:10:27,461 Come on, please. 119 00:10:40,390 --> 00:10:43,435 Fuck! I thought I had it! 120 00:10:43,435 --> 00:10:45,354 Well, you'd better figure it out. 121 00:10:45,354 --> 00:10:48,148 Zahra, I can't. 122 00:10:48,148 --> 00:10:50,442 Even when I doubted it, 123 00:10:50,442 --> 00:10:55,197 Kash knew these vestiges were meant for you. 124 00:10:55,197 --> 00:10:57,449 Thordak has taken so much. 125 00:10:58,533 --> 00:11:01,536 Make the fucker bleed for it. 126 00:11:05,415 --> 00:11:08,251 Ooh, Scan-man! Ha! I found one! 127 00:11:08,251 --> 00:11:11,254 Uh, might want to recount, pal. 128 00:11:16,426 --> 00:11:20,305 Okay. Better hit 'em quick, or we're gonna be seriously outnumbered. 129 00:11:21,765 --> 00:11:24,059 Wait, this feels wrong. 130 00:11:24,059 --> 00:11:26,353 I mean, they're like babies, right? 131 00:11:26,353 --> 00:11:27,938 Are you shitting me right now? 132 00:11:27,938 --> 00:11:31,108 I mean, maybe we wait till they're a little older... 133 00:11:31,108 --> 00:11:32,567 Grog? 134 00:11:32,567 --> 00:11:34,986 These are bad eggs, you hear me? 135 00:11:34,986 --> 00:11:37,197 Now make me some goddamn omelets. 136 00:11:41,910 --> 00:11:43,620 Was that, uh, was that too much? 137 00:11:46,832 --> 00:11:51,002 Rage...! 138 00:12:01,721 --> 00:12:04,433 Kind of terrified, kind of turned on. 139 00:12:05,684 --> 00:12:07,686 No! Anywhere but the face! 140 00:12:07,686 --> 00:12:09,396 ♪ Dick lightning ♪ 141 00:12:17,279 --> 00:12:19,114 No, no, no, no, no, no. 142 00:12:19,114 --> 00:12:21,408 Don't do that. 143 00:12:28,707 --> 00:12:30,459 Uh-oh. 144 00:12:32,586 --> 00:12:36,131 Hmm? 145 00:12:40,927 --> 00:12:42,804 Where the fuck's he going? 146 00:12:42,804 --> 00:12:45,474 Grog and Scanlan have to be out of the nest by now, right? 147 00:12:45,474 --> 00:12:48,477 That's not how our luck works. Go! 148 00:12:50,896 --> 00:12:52,564 Grog, shut 'em up! Shut 'em up! 149 00:12:56,568 --> 00:12:58,653 Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! It's me! 150 00:12:58,653 --> 00:13:00,280 Oh. Whoa. 151 00:13:00,280 --> 00:13:02,073 You look like shit, buddy. 152 00:13:02,073 --> 00:13:03,575 Feel like it, too. 153 00:13:03,575 --> 00:13:05,285 Listen, we got to bounce before... 154 00:13:05,285 --> 00:13:06,953 Oh, shit, hide! 155 00:13:10,624 --> 00:13:12,584 My blood. 156 00:13:13,627 --> 00:13:15,420 My heirs. 157 00:13:16,463 --> 00:13:18,006 No! 158 00:13:18,006 --> 00:13:19,925 Hey, you've been the plan guy all day. 159 00:13:19,925 --> 00:13:21,384 - You got another one? - What, me? 160 00:13:21,384 --> 00:13:23,178 I just punch things. 161 00:13:23,178 --> 00:13:24,846 Wait. 162 00:13:26,223 --> 00:13:28,892 I punch things. 163 00:13:28,892 --> 00:13:31,895 Who did this?! 164 00:13:31,895 --> 00:13:34,189 Yep, that's me. Yeah, I did that. 165 00:13:34,189 --> 00:13:35,607 Sorry. 166 00:13:35,607 --> 00:13:37,943 I thought this was an all-you-can-eat egg buffet. 167 00:13:37,943 --> 00:13:42,322 {\an8}My children are born so hungry. 168 00:13:42,322 --> 00:13:47,661 {\an8}Your blackened flesh will fill their bellies as recompense. 169 00:13:47,661 --> 00:13:51,748 Oh, yeah? How are they going to eat me with a ceiling on their heads? 170 00:13:59,548 --> 00:14:00,882 Fool! 171 00:14:00,882 --> 00:14:03,134 You don't know what you're doing. 172 00:14:03,134 --> 00:14:05,387 Huh. Never do. 173 00:14:06,721 --> 00:14:09,599 You defy a king! 174 00:14:15,480 --> 00:14:17,691 Fuck...! 175 00:14:17,691 --> 00:14:20,527 We're dying. We are dying right now! 176 00:14:23,238 --> 00:14:24,990 Look, the exit. 177 00:14:30,745 --> 00:14:33,331 Scanlan! 178 00:14:50,348 --> 00:14:51,850 Whoo-hoo! 179 00:14:51,850 --> 00:14:54,144 Oh, what a ride! 180 00:14:54,144 --> 00:14:55,979 Right, Scanlan? 181 00:14:55,979 --> 00:14:57,564 Scanlan? 182 00:14:57,564 --> 00:14:59,566 Hey. 183 00:14:59,566 --> 00:15:01,735 W-Wake up. 184 00:15:03,486 --> 00:15:04,738 No. 185 00:15:05,572 --> 00:15:06,823 No. 186 00:15:06,823 --> 00:15:09,576 Can... can you fix him? 187 00:15:09,576 --> 00:15:11,995 Damn it. 188 00:15:11,995 --> 00:15:13,580 Please. 189 00:15:13,580 --> 00:15:15,373 You got to fix him. 190 00:15:30,096 --> 00:15:32,390 My babies. 191 00:15:34,017 --> 00:15:35,935 Our dominion. 192 00:15:35,935 --> 00:15:37,604 My precious future. 193 00:15:37,604 --> 00:15:39,689 Wiped away! 194 00:15:39,689 --> 00:15:42,359 I will rend your flesh. 195 00:15:42,359 --> 00:15:44,527 Vax, what do we do? 196 00:15:46,071 --> 00:15:48,448 We make one last stand. 197 00:16:02,128 --> 00:16:04,464 Pike, wait! 198 00:16:07,133 --> 00:16:09,969 Put your faith in no one but yourself. 199 00:16:31,241 --> 00:16:32,701 It's not the armor. 200 00:16:34,744 --> 00:16:36,413 It's me! 201 00:16:36,413 --> 00:16:38,581 It's me! 202 00:17:09,070 --> 00:17:11,656 I'm here, Thordak. 203 00:17:11,656 --> 00:17:13,700 Fucking traitor. 204 00:17:15,952 --> 00:17:17,662 Raishan. 205 00:17:17,662 --> 00:17:19,789 Obliterate our enemy. 206 00:17:19,789 --> 00:17:22,834 By your command, my king. 207 00:17:27,005 --> 00:17:28,840 You bitch. 208 00:17:35,889 --> 00:17:37,807 You dare? 209 00:17:37,807 --> 00:17:39,809 I freed you. 210 00:17:39,809 --> 00:17:41,603 Followed you. 211 00:17:41,603 --> 00:17:44,189 Assembled your conclave. 212 00:17:44,189 --> 00:17:47,150 You should have kept your word. 213 00:17:47,150 --> 00:17:50,236 Taste my disease. 214 00:18:11,174 --> 00:18:13,009 Very well. 215 00:18:13,009 --> 00:18:15,303 I shall return. 216 00:18:29,526 --> 00:18:31,402 Vex, Vax. 217 00:18:32,445 --> 00:18:35,240 This world can be cruel. 218 00:18:36,282 --> 00:18:38,368 Filled with those who would tear it down. 219 00:18:41,246 --> 00:18:44,582 But it is also brimming with hope. 220 00:18:44,582 --> 00:18:46,709 Take care of each other. 221 00:18:46,709 --> 00:18:49,712 Protect your friends. 222 00:18:50,505 --> 00:18:52,006 And remember... 223 00:18:52,006 --> 00:18:56,928 there is nothing stronger than love. 224 00:19:02,225 --> 00:19:05,103 Thordak! 225 00:20:16,633 --> 00:20:18,843 Don't. 226 00:20:18,843 --> 00:20:21,471 I want to hurt for a while. 227 00:20:28,186 --> 00:20:31,272 He's alive, but he won't wake up. 228 00:20:31,272 --> 00:20:35,193 But he's gonna, right? 229 00:20:35,193 --> 00:20:38,363 I'm... not sure. 230 00:20:47,747 --> 00:20:49,832 We did the best we could. 231 00:20:49,832 --> 00:20:51,876 Yet it won't bring them back. 232 00:20:51,876 --> 00:20:53,753 Mother. 233 00:20:53,753 --> 00:20:55,546 Percy. 234 00:20:59,717 --> 00:21:01,719 Go to her, brother. 235 00:21:12,355 --> 00:21:14,190 I was wrong about Raishan. 236 00:21:14,190 --> 00:21:16,025 It doesn't matter. 237 00:21:16,025 --> 00:21:17,777 It does. 238 00:21:19,195 --> 00:21:21,531 I'm sorry, Vax. 239 00:21:21,531 --> 00:21:23,491 And I should say the same to her. 240 00:21:35,294 --> 00:21:36,963 What are you doing? 241 00:21:36,963 --> 00:21:40,341 Merely admiring what we managed to accomplish. 242 00:21:40,341 --> 00:21:42,260 Together. 243 00:21:42,260 --> 00:21:44,137 I... 244 00:21:44,137 --> 00:21:46,347 I wanted to thank you. 245 00:21:46,347 --> 00:21:48,558 For helping us end the conclave. 246 00:21:48,558 --> 00:21:51,019 Your thanks are unnecessary. 247 00:21:51,019 --> 00:21:54,564 We both had reason to hate Thordak. 248 00:21:54,564 --> 00:21:57,567 Still, your alliance was appreciated. 249 00:21:58,860 --> 00:22:01,696 So what now for Vox Machina? 250 00:22:01,696 --> 00:22:04,282 Uh, hard to say. 251 00:22:04,282 --> 00:22:06,701 I don't know how we can just go on the same. 252 00:22:06,701 --> 00:22:08,286 You know? 253 00:22:08,286 --> 00:22:10,121 What will you do? 254 00:22:10,121 --> 00:22:13,583 Anything I desire. 255 00:22:14,834 --> 00:22:16,419 A-Are those...? 256 00:22:16,419 --> 00:22:18,004 Wait, what is this? 257 00:22:19,464 --> 00:22:22,842 Your instincts do you credit, girl. 258 00:22:30,600 --> 00:22:34,062 I always thought you were the wise one, Keyleth. 259 00:22:34,062 --> 00:22:37,607 Never let your guard down around your enemy. 260 00:22:37,607 --> 00:22:41,861 You did give me exactly what I needed. 261 00:22:43,112 --> 00:22:44,864 Oi! 262 00:22:47,533 --> 00:22:49,160 Don't you move. 263 00:22:50,244 --> 00:22:52,330 Come to congratulate me? 264 00:22:52,330 --> 00:22:54,207 We already killed one dragon today. 265 00:22:54,207 --> 00:22:56,042 We can make it two. 266 00:22:56,042 --> 00:22:57,710 Ooh-ooh. 267 00:22:57,710 --> 00:22:59,879 Such bravado. 268 00:22:59,879 --> 00:23:02,673 But I should offer my thanks. 269 00:23:02,673 --> 00:23:05,927 Without Vox Machina, I couldn't have done any of this. 270 00:23:05,927 --> 00:23:08,846 Nor any of what's to come. 271 00:23:11,933 --> 00:23:12,934 Fuck! 272 00:23:12,934 --> 00:23:15,228 Where did she take him? 273 00:23:15,228 --> 00:23:17,188 Are you all right? 274 00:23:18,231 --> 00:23:20,650 Nothing is. 275 00:24:10,658 --> 00:24:12,577 Chirp.