1
00:00:05,172 --> 00:00:06,424
No.
2
00:00:08,759 --> 00:00:13,305
You repay my leniency
by attacking my throne?
3
00:00:13,305 --> 00:00:16,475
I shall turn you to ash.
4
00:00:23,733 --> 00:00:25,651
Get these men out of here!
5
00:00:26,652 --> 00:00:28,154
Dis is bad.
6
00:00:28,154 --> 00:00:30,823
They came to help us. A-And now...
7
00:00:30,823 --> 00:00:32,616
They're being slaughtered.
8
00:00:32,616 --> 00:00:34,952
Thordak wasn't supposed to leave the eggs.
9
00:00:34,952 --> 00:00:36,579
We were gonna ambush him.
10
00:00:43,169 --> 00:00:45,296
Oof!
11
00:00:48,507 --> 00:00:50,760
Dear gods.
12
00:00:53,179 --> 00:00:56,474
Well, we can't stay here.
We have to do something.
13
00:00:56,474 --> 00:00:59,685
There's nothing we can do.
14
00:02:19,473 --> 00:02:22,184
Okay. Plan's down the crapper.
15
00:02:22,184 --> 00:02:24,061
Anyone got another one?
16
00:02:24,061 --> 00:02:26,605
Percy would know what to do.
17
00:02:26,605 --> 00:02:28,816
The rest of those eggs are about to hatch.
18
00:02:28,816 --> 00:02:30,484
I say we stick to the strategy--
19
00:02:30,484 --> 00:02:32,903
get to the nest
while the army holds off the front.
20
00:02:32,903 --> 00:02:35,948
They were only supposed
to fight the little ones, not Thordak!
21
00:02:35,948 --> 00:02:39,535
Besides, Raishan's tunnel doesn't exist.
We can't get in.
22
00:02:39,535 --> 00:02:41,203
There's still the main entrance.
23
00:02:41,203 --> 00:02:43,581
Oh, oh, the one
with Thordak's kids patrolling it?
24
00:02:43,581 --> 00:02:46,000
The one we said was too dangerous?
That one?
25
00:02:46,000 --> 00:02:47,835
Brother, we can't just leave the others.
26
00:02:47,835 --> 00:02:49,837
Thordak will wipe them out in two minutes.
27
00:02:49,837 --> 00:02:52,089
And with our help we can push that
to, what, three?
28
00:02:52,089 --> 00:02:54,758
Fuck this noise. We do both.
29
00:02:54,758 --> 00:02:57,219
Keyleth, Pikey, go help the army.
30
00:02:57,219 --> 00:03:00,097
The twins will join once they get me
and Scan into the nest.
31
00:03:00,097 --> 00:03:02,975
We smash the eggs. You smash his crystal.
32
00:03:02,975 --> 00:03:04,685
Any questions?
33
00:03:04,685 --> 00:03:07,104
Dude, that was impressive.
34
00:03:07,104 --> 00:03:09,815
Sorry, I blacked out there for a sec.
What'd I say?
35
00:03:09,815 --> 00:03:11,567
Come on, brainiac. Let's fly.
36
00:03:16,447 --> 00:03:18,115
Ballistas! Fire!
37
00:03:29,335 --> 00:03:31,462
Do your best, cur.
38
00:03:34,590 --> 00:03:36,342
Fire at will!
39
00:03:41,764 --> 00:03:44,058
I got you.
40
00:03:46,101 --> 00:03:48,854
{\an8}What happened? Why are you back?
41
00:03:48,854 --> 00:03:51,815
{\an8}Well, uh, we didn't want you
to die alone.
42
00:03:51,815 --> 00:03:54,276
It's a-it's a... It's a bad joke.
43
00:03:57,029 --> 00:03:59,740
We need to get the soldiers
out of here, now!
44
00:03:59,740 --> 00:04:01,784
To where exactly?
45
00:04:01,784 --> 00:04:04,954
Follow me. We'll double back
against Thordak, and keep him busy.
46
00:04:04,954 --> 00:04:06,372
You'd condemn us.
47
00:04:06,372 --> 00:04:08,707
We should rush the young ones
and try to punch through.
48
00:04:08,707 --> 00:04:10,834
Don't you two get it?
49
00:04:10,834 --> 00:04:13,128
They got us boxed in with no way out!
50
00:04:19,885 --> 00:04:21,637
You were saying, dear?
51
00:04:21,637 --> 00:04:23,639
Through that wall! Hurry!
52
00:04:23,639 --> 00:04:25,641
Let's go!
53
00:04:25,641 --> 00:04:26,934
Zahra! Kash!
54
00:04:28,143 --> 00:04:29,937
I heard you two weren't coming.
55
00:04:29,937 --> 00:04:33,607
- I'd go anywhere for love.
- Oh, um... I'm not...
56
00:04:33,607 --> 00:04:35,109
Don't flatter yourself, darling.
57
00:04:35,109 --> 00:04:36,777
- Mm.
- Mm.
58
00:04:38,028 --> 00:04:40,948
Now that we've joined the fight,
you might actually have a chance.
59
00:04:45,869 --> 00:04:48,831
Ah, you know. Small chance, anyway.
60
00:04:48,831 --> 00:04:50,457
Whoa!
61
00:04:53,961 --> 00:04:56,005
Let's clear the front door.
62
00:04:56,964 --> 00:04:59,049
Oi!
63
00:04:59,049 --> 00:05:01,969
Fancy a race?
64
00:05:08,600 --> 00:05:10,394
Okay, we're good.
65
00:05:11,103 --> 00:05:13,147
♪ Scanlan's Hand ♪
66
00:05:14,857 --> 00:05:16,191
Are you sure about this?
67
00:05:16,191 --> 00:05:18,193
I never made a plan before.
68
00:05:18,193 --> 00:05:20,154
Yeah, neither has anyone else
in the group.
69
00:05:20,154 --> 00:05:21,655
We're fucked either way.
70
00:05:21,655 --> 00:05:23,907
They're in. Back to the others.
71
00:05:28,454 --> 00:05:30,414
Look out!
72
00:05:42,092 --> 00:05:44,595
Keyleth, get me down there!
73
00:05:55,022 --> 00:05:56,398
No, no, no, no, no!
74
00:06:12,873 --> 00:06:13,999
Raishan?
75
00:06:16,585 --> 00:06:17,753
- What is she...?
- Run!
76
00:06:17,753 --> 00:06:19,338
The ground! It's unstable!
77
00:06:19,338 --> 00:06:21,673
Stay close!
78
00:06:24,468 --> 00:06:26,386
Huh?
79
00:06:29,765 --> 00:06:32,893
I saw Raishan. And she wasn't helping.
80
00:06:32,893 --> 00:06:34,853
At least she's not fighting against us.
81
00:06:34,853 --> 00:06:36,230
I don't like it.
82
00:06:36,230 --> 00:06:37,314
Incoming!
83
00:06:47,741 --> 00:06:49,284
Over here, fugly!
84
00:06:50,369 --> 00:06:52,496
So, uh,
what are we doing for dinner?
85
00:06:52,496 --> 00:06:55,249
Kash, I wish you would take things
a little more seriously.
86
00:07:06,343 --> 00:07:08,679
That's no good. Cover me, babe?
87
00:07:08,679 --> 00:07:10,347
Right. Careful.
88
00:07:19,648 --> 00:07:21,483
Here goes nothin'.
89
00:07:31,160 --> 00:07:33,203
Oh, that stung!
90
00:07:33,203 --> 00:07:35,622
Come on, big boy!
91
00:07:36,999 --> 00:07:39,168
Enough!
92
00:07:44,089 --> 00:07:46,592
Kash!
93
00:07:51,221 --> 00:07:52,931
Wait. Hold up.
94
00:07:53,974 --> 00:07:56,476
No. No.
95
00:07:56,476 --> 00:07:58,478
- Kash.
- Is that...?
96
00:07:59,563 --> 00:08:01,023
No!
97
00:08:01,023 --> 00:08:03,984
No!
98
00:08:03,984 --> 00:08:05,986
Kash!
99
00:08:23,003 --> 00:08:24,379
Gods, no.
100
00:08:24,379 --> 00:08:25,839
Don't look.
101
00:08:25,839 --> 00:08:28,383
Kash!
102
00:08:38,602 --> 00:08:40,437
Vax, we're running! Come on!
103
00:08:40,437 --> 00:08:42,940
Shaun. Take Zahra and get her out of here.
104
00:08:42,940 --> 00:08:44,233
What about you?
105
00:08:45,484 --> 00:08:47,778
He's ruined one too many lives.
106
00:08:47,778 --> 00:08:49,363
We're finishing this.
107
00:08:50,572 --> 00:08:53,283
Good luck, you handsome fool.
108
00:08:57,996 --> 00:09:00,582
Kash... I can't believe...
109
00:09:00,582 --> 00:09:02,709
He won't die in vain, damn it.
110
00:09:02,709 --> 00:09:05,963
Raishan said the soul anchor
is the source of Thordak's power, right?
111
00:09:05,963 --> 00:09:07,547
So how do we hit it?
112
00:09:07,547 --> 00:09:11,260
- Kiki, ready for the big one?
- Let's fucking go.
113
00:09:44,209 --> 00:09:45,210
Now!
114
00:10:00,726 --> 00:10:02,311
Are you all right?
115
00:10:02,311 --> 00:10:05,647
Did it work?
116
00:10:12,112 --> 00:10:15,198
There's no way.
That must've done something.
117
00:10:15,198 --> 00:10:17,617
Let's not stick around to find out.
118
00:10:24,875 --> 00:10:27,461
Come on, please.
119
00:10:40,390 --> 00:10:43,435
Fuck! I thought I had it!
120
00:10:43,435 --> 00:10:45,354
Well, you'd better figure it out.
121
00:10:45,354 --> 00:10:48,148
Zahra, I can't.
122
00:10:48,148 --> 00:10:50,442
Even when I doubted it,
123
00:10:50,442 --> 00:10:55,197
Kash knew these vestiges
were meant for you.
124
00:10:55,197 --> 00:10:57,449
Thordak has taken so much.
125
00:10:58,533 --> 00:11:01,536
Make the fucker bleed for it.
126
00:11:05,415 --> 00:11:08,251
Ooh, Scan-man! Ha! I found one!
127
00:11:08,251 --> 00:11:11,254
Uh, might want to recount, pal.
128
00:11:16,426 --> 00:11:20,305
Okay. Better hit 'em quick, or we're
gonna be seriously outnumbered.
129
00:11:21,765 --> 00:11:24,059
Wait, this feels wrong.
130
00:11:24,059 --> 00:11:26,353
I mean, they're like babies, right?
131
00:11:26,353 --> 00:11:27,938
Are you shitting me right now?
132
00:11:27,938 --> 00:11:31,108
I mean, maybe we wait
till they're a little older...
133
00:11:31,108 --> 00:11:32,567
Grog?
134
00:11:32,567 --> 00:11:34,986
These are bad eggs, you hear me?
135
00:11:34,986 --> 00:11:37,197
Now make me some goddamn omelets.
136
00:11:41,910 --> 00:11:43,620
Was that, uh, was that too much?
137
00:11:46,832 --> 00:11:51,002
Rage...!
138
00:12:01,721 --> 00:12:04,433
Kind of terrified, kind of turned on.
139
00:12:05,684 --> 00:12:07,686
No! Anywhere but the face!
140
00:12:07,686 --> 00:12:09,396
♪ Dick lightning ♪
141
00:12:17,279 --> 00:12:19,114
No, no, no, no, no, no.
142
00:12:19,114 --> 00:12:21,408
Don't do that.
143
00:12:28,707 --> 00:12:30,459
Uh-oh.
144
00:12:32,586 --> 00:12:36,131
Hmm?
145
00:12:40,927 --> 00:12:42,804
Where the fuck's he going?
146
00:12:42,804 --> 00:12:45,474
Grog and Scanlan have to be
out of the nest by now, right?
147
00:12:45,474 --> 00:12:48,477
That's not how our luck works. Go!
148
00:12:50,896 --> 00:12:52,564
Grog, shut 'em up! Shut 'em up!
149
00:12:56,568 --> 00:12:58,653
Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! It's me!
150
00:12:58,653 --> 00:13:00,280
Oh. Whoa.
151
00:13:00,280 --> 00:13:02,073
You look like shit, buddy.
152
00:13:02,073 --> 00:13:03,575
Feel like it, too.
153
00:13:03,575 --> 00:13:05,285
Listen, we got to bounce before...
154
00:13:05,285 --> 00:13:06,953
Oh, shit, hide!
155
00:13:10,624 --> 00:13:12,584
My blood.
156
00:13:13,627 --> 00:13:15,420
My heirs.
157
00:13:16,463 --> 00:13:18,006
No!
158
00:13:18,006 --> 00:13:19,925
Hey, you've been the plan guy all day.
159
00:13:19,925 --> 00:13:21,384
- You got another one?
- What, me?
160
00:13:21,384 --> 00:13:23,178
I just punch things.
161
00:13:23,178 --> 00:13:24,846
Wait.
162
00:13:26,223 --> 00:13:28,892
I punch things.
163
00:13:28,892 --> 00:13:31,895
Who did this?!
164
00:13:31,895 --> 00:13:34,189
Yep, that's me.
Yeah, I did that.
165
00:13:34,189 --> 00:13:35,607
Sorry.
166
00:13:35,607 --> 00:13:37,943
I thought this was
an all-you-can-eat egg buffet.
167
00:13:37,943 --> 00:13:42,322
{\an8}My children are born so hungry.
168
00:13:42,322 --> 00:13:47,661
{\an8}Your blackened flesh
will fill their bellies as recompense.
169
00:13:47,661 --> 00:13:51,748
Oh, yeah? How are they going to eat me
with a ceiling on their heads?
170
00:13:59,548 --> 00:14:00,882
Fool!
171
00:14:00,882 --> 00:14:03,134
You don't know what you're doing.
172
00:14:03,134 --> 00:14:05,387
Huh. Never do.
173
00:14:06,721 --> 00:14:09,599
You defy a king!
174
00:14:15,480 --> 00:14:17,691
Fuck...!
175
00:14:17,691 --> 00:14:20,527
We're dying. We are dying right now!
176
00:14:23,238 --> 00:14:24,990
Look, the exit.
177
00:14:30,745 --> 00:14:33,331
Scanlan!
178
00:14:50,348 --> 00:14:51,850
Whoo-hoo!
179
00:14:51,850 --> 00:14:54,144
Oh, what a ride!
180
00:14:54,144 --> 00:14:55,979
Right, Scanlan?
181
00:14:55,979 --> 00:14:57,564
Scanlan?
182
00:14:57,564 --> 00:14:59,566
Hey.
183
00:14:59,566 --> 00:15:01,735
W-Wake up.
184
00:15:03,486 --> 00:15:04,738
No.
185
00:15:05,572 --> 00:15:06,823
No.
186
00:15:06,823 --> 00:15:09,576
Can... can you fix him?
187
00:15:09,576 --> 00:15:11,995
Damn it.
188
00:15:11,995 --> 00:15:13,580
Please.
189
00:15:13,580 --> 00:15:15,373
You got to fix him.
190
00:15:30,096 --> 00:15:32,390
My babies.
191
00:15:34,017 --> 00:15:35,935
Our dominion.
192
00:15:35,935 --> 00:15:37,604
My precious future.
193
00:15:37,604 --> 00:15:39,689
Wiped away!
194
00:15:39,689 --> 00:15:42,359
I will rend your flesh.
195
00:15:42,359 --> 00:15:44,527
Vax, what do we do?
196
00:15:46,071 --> 00:15:48,448
We make one last stand.
197
00:16:02,128 --> 00:16:04,464
Pike, wait!
198
00:16:07,133 --> 00:16:09,969
Put your faith
in no one but yourself.
199
00:16:31,241 --> 00:16:32,701
It's not the armor.
200
00:16:34,744 --> 00:16:36,413
It's me!
201
00:16:36,413 --> 00:16:38,581
It's me!
202
00:17:09,070 --> 00:17:11,656
I'm here, Thordak.
203
00:17:11,656 --> 00:17:13,700
Fucking traitor.
204
00:17:15,952 --> 00:17:17,662
Raishan.
205
00:17:17,662 --> 00:17:19,789
Obliterate our enemy.
206
00:17:19,789 --> 00:17:22,834
By your command, my king.
207
00:17:27,005 --> 00:17:28,840
You bitch.
208
00:17:35,889 --> 00:17:37,807
You dare?
209
00:17:37,807 --> 00:17:39,809
I freed you.
210
00:17:39,809 --> 00:17:41,603
Followed you.
211
00:17:41,603 --> 00:17:44,189
Assembled your conclave.
212
00:17:44,189 --> 00:17:47,150
You should have kept your word.
213
00:17:47,150 --> 00:17:50,236
Taste my disease.
214
00:18:11,174 --> 00:18:13,009
Very well.
215
00:18:13,009 --> 00:18:15,303
I shall return.
216
00:18:29,526 --> 00:18:31,402
Vex, Vax.
217
00:18:32,445 --> 00:18:35,240
This world can be cruel.
218
00:18:36,282 --> 00:18:38,368
Filled with those who would tear it down.
219
00:18:41,246 --> 00:18:44,582
But it is also brimming with hope.
220
00:18:44,582 --> 00:18:46,709
Take care of each other.
221
00:18:46,709 --> 00:18:49,712
Protect your friends.
222
00:18:50,505 --> 00:18:52,006
And remember...
223
00:18:52,006 --> 00:18:56,928
there is nothing stronger than love.
224
00:19:02,225 --> 00:19:05,103
Thordak!
225
00:20:16,633 --> 00:20:18,843
Don't.
226
00:20:18,843 --> 00:20:21,471
I want to hurt for a while.
227
00:20:28,186 --> 00:20:31,272
He's alive, but he won't wake up.
228
00:20:31,272 --> 00:20:35,193
But he's gonna, right?
229
00:20:35,193 --> 00:20:38,363
I'm... not sure.
230
00:20:47,747 --> 00:20:49,832
We did the best we could.
231
00:20:49,832 --> 00:20:51,876
Yet it won't bring them back.
232
00:20:51,876 --> 00:20:53,753
Mother.
233
00:20:53,753 --> 00:20:55,546
Percy.
234
00:20:59,717 --> 00:21:01,719
Go to her, brother.
235
00:21:12,355 --> 00:21:14,190
I was wrong about Raishan.
236
00:21:14,190 --> 00:21:16,025
It doesn't matter.
237
00:21:16,025 --> 00:21:17,777
It does.
238
00:21:19,195 --> 00:21:21,531
I'm sorry, Vax.
239
00:21:21,531 --> 00:21:23,491
And I should say the same to her.
240
00:21:35,294 --> 00:21:36,963
What are you doing?
241
00:21:36,963 --> 00:21:40,341
Merely admiring
what we managed to accomplish.
242
00:21:40,341 --> 00:21:42,260
Together.
243
00:21:42,260 --> 00:21:44,137
I...
244
00:21:44,137 --> 00:21:46,347
I wanted to thank you.
245
00:21:46,347 --> 00:21:48,558
For helping us end the conclave.
246
00:21:48,558 --> 00:21:51,019
Your thanks are unnecessary.
247
00:21:51,019 --> 00:21:54,564
We both had reason to hate Thordak.
248
00:21:54,564 --> 00:21:57,567
Still, your alliance was appreciated.
249
00:21:58,860 --> 00:22:01,696
So what now for Vox Machina?
250
00:22:01,696 --> 00:22:04,282
Uh, hard to say.
251
00:22:04,282 --> 00:22:06,701
I don't know
how we can just go on the same.
252
00:22:06,701 --> 00:22:08,286
You know?
253
00:22:08,286 --> 00:22:10,121
What will you do?
254
00:22:10,121 --> 00:22:13,583
Anything I desire.
255
00:22:14,834 --> 00:22:16,419
A-Are those...?
256
00:22:16,419 --> 00:22:18,004
Wait, what is this?
257
00:22:19,464 --> 00:22:22,842
Your instincts do you credit, girl.
258
00:22:30,600 --> 00:22:34,062
I always thought you were
the wise one, Keyleth.
259
00:22:34,062 --> 00:22:37,607
Never let your guard down
around your enemy.
260
00:22:37,607 --> 00:22:41,861
You did give me exactly what I needed.
261
00:22:43,112 --> 00:22:44,864
Oi!
262
00:22:47,533 --> 00:22:49,160
Don't you move.
263
00:22:50,244 --> 00:22:52,330
Come to congratulate me?
264
00:22:52,330 --> 00:22:54,207
We already killed one dragon today.
265
00:22:54,207 --> 00:22:56,042
We can make it two.
266
00:22:56,042 --> 00:22:57,710
Ooh-ooh.
267
00:22:57,710 --> 00:22:59,879
Such bravado.
268
00:22:59,879 --> 00:23:02,673
But I should offer my thanks.
269
00:23:02,673 --> 00:23:05,927
Without Vox Machina,
I couldn't have done any of this.
270
00:23:05,927 --> 00:23:08,846
Nor any of what's to come.
271
00:23:11,933 --> 00:23:12,934
Fuck!
272
00:23:12,934 --> 00:23:15,228
Where did she take him?
273
00:23:15,228 --> 00:23:17,188
Are you all right?
274
00:23:18,231 --> 00:23:20,650
Nothing is.
275
00:24:10,658 --> 00:24:12,577
Chirp.