1 00:00:02,545 --> 00:00:04,463 Halt! Was willst du... Hey! 2 00:00:10,052 --> 00:00:11,762 Okay. Die Tür ist auf. 3 00:00:14,473 --> 00:00:17,059 Also gut. Welcher Gefangene ist unser Ziel? 4 00:00:17,059 --> 00:00:20,146 Ein Sektenführer. Für ihn gibt's eine dicke Belohnung. 5 00:00:23,649 --> 00:00:26,277 Du da. Bist du zufällig ein Sektentyp? 6 00:00:27,361 --> 00:00:28,529 Wie bitte? 7 00:00:29,822 --> 00:00:32,867 Die anderen Zellen sind leer. Das muss unser Arschloch sein. 8 00:00:33,993 --> 00:00:37,413 Falls ihr den Rasenden Mystiker sucht, kommt ihr zwei Tage zu spät. 9 00:00:38,122 --> 00:00:40,666 Eingesperrt zu sein, ist ihm nicht bekommen. 10 00:00:43,252 --> 00:00:44,545 Ja. Eklig. 11 00:00:44,670 --> 00:00:47,840 Verdammt. Die Belohnung können wir uns abschminken. 12 00:00:48,549 --> 00:00:49,800 Vielleicht auch nicht. 13 00:00:49,800 --> 00:00:52,470 Du scheinst hier nicht herzugehören. 14 00:00:53,387 --> 00:00:54,388 Lustig. 15 00:00:55,556 --> 00:00:56,599 Ihr schon. 16 00:00:57,308 --> 00:01:02,021 Geld ist gerade etwas knapp, und du redest so, als hättest du welches. 17 00:01:02,021 --> 00:01:04,148 Was wäre dir deine Freiheit wert? 18 00:01:04,899 --> 00:01:06,734 Ein kleines Vermögen. 19 00:01:12,281 --> 00:01:14,200 Wenn ich gerade nicht pleite wäre. 20 00:01:17,036 --> 00:01:19,872 Das hättest du uns erst später sagen können. 21 00:01:19,872 --> 00:01:21,499 Warum lügen? 22 00:01:21,499 --> 00:01:24,335 Ich würdet bald erfahren, dass ich nichts habe. 23 00:01:24,335 --> 00:01:27,338 Ich bin ganz allein auf der Welt. 24 00:01:28,255 --> 00:01:29,715 Vielleicht versteht ihr das. 25 00:01:32,802 --> 00:01:36,931 Wenn man am Boden liegt, hilft nur noch die Wahrheit. 26 00:01:37,681 --> 00:01:40,810 Zuzugeben, dass man Hilfe braucht, berührt die Leute. 27 00:01:42,102 --> 00:01:44,480 Du bist verdammt schlecht im Verhandeln. 28 00:01:45,940 --> 00:01:47,358 Aber du bist ehrlich. 29 00:01:49,860 --> 00:01:52,238 So etwas könntet ihr vielleicht brauchen. 30 00:01:54,198 --> 00:01:55,908 Nun gut. 31 00:01:55,908 --> 00:01:57,827 Mal sehen, wohin die Wahrheit führt. 32 00:02:01,413 --> 00:02:02,957 Wie heißt du überhaupt? 33 00:03:27,666 --> 00:03:31,295 Den Einwohnern Whitestones ist Verlust nicht fremd. 34 00:03:32,171 --> 00:03:35,507 Trauer ist unser vertrautester Nachbar geworden. 35 00:03:35,507 --> 00:03:41,221 Und doch ist der Schmerz dieser Tragödie grausamer als alle anderen, 36 00:03:41,221 --> 00:03:43,724 wurde uns unser geliebter Bruder, Freund 37 00:03:43,724 --> 00:03:47,519 und nobler Sohn doch erneut entrissen. 38 00:03:48,312 --> 00:03:53,233 Wie seine Familie war Percival de Rolo ein Mann voller Hingabe 39 00:03:53,233 --> 00:03:56,695 an seine Heimat und deren Volk treu ergeben. 40 00:03:56,695 --> 00:03:58,155 Obgleich nicht religiös, 41 00:03:58,155 --> 00:04:02,868 glaubte er an Whitestone mit jeder Faser seines Seins. 42 00:04:02,868 --> 00:04:05,788 Sein Herz fand in unserer Geschichte Bedeutung, 43 00:04:05,788 --> 00:04:08,916 aber sein Geist erhellte unsere Zukunft, 44 00:04:09,792 --> 00:04:13,921 als er die Stunden und Minuten seines Lebens damit verbrachte, 45 00:04:13,921 --> 00:04:16,924 unser Vermächtnis mit dem Meißel der Zeit zu formen. 46 00:04:17,925 --> 00:04:21,011 Als wir gebrochen knieten, stand Percy aufrecht 47 00:04:21,011 --> 00:04:24,556 und erinnerte uns daran, die Flamme der Hoffnung zu nähren. 48 00:04:24,556 --> 00:04:27,559 Aber auch, wenn wir uns heute verabschieden, 49 00:04:27,559 --> 00:04:31,981 wird der Morgenvater seinen ewigen Funken in uns allen lebendig halten. 50 00:04:34,066 --> 00:04:36,402 In seinem Namen beten wir, 51 00:04:36,402 --> 00:04:39,655 bringe Licht dorthin, wo Dunkelheit wohnt. 52 00:04:40,614 --> 00:04:43,200 Bringe Licht dorthin, wo Dunkelheit wohnt. 53 00:04:44,493 --> 00:04:50,416 Bringe Licht dorthin, wo Dunkelheit wohnt. 54 00:05:20,696 --> 00:05:21,822 Was ist passiert? 55 00:05:23,323 --> 00:05:24,450 Wo ist Percy? 56 00:05:32,332 --> 00:05:35,377 Es gibt einen Grund dafür, dass ich immer nachhake. 57 00:05:36,336 --> 00:05:37,504 Ich liebe dich. 58 00:05:46,638 --> 00:05:48,932 - Schwester. - Ich konnte es nicht sagen. 59 00:05:50,059 --> 00:05:51,393 Ich war nicht stark genug. 60 00:05:53,729 --> 00:05:55,773 Niemand ist stärker als du. 61 00:05:56,940 --> 00:05:59,777 Ich hatte Angst vor seiner Reaktion. Vor deiner Reaktion. 62 00:06:00,694 --> 00:06:03,238 Ich verschloss mein Herz, statt es zu öffnen. 63 00:06:04,114 --> 00:06:06,033 Ich bringe immer Unglück. 64 00:06:06,033 --> 00:06:08,285 Warum sagst du so etwas? 65 00:06:09,369 --> 00:06:11,872 Meine Liebe zerstört, was sie berührt. 66 00:06:12,873 --> 00:06:15,793 Die Vorstellung, wieder tief zu fühlen, machte mir Angst, 67 00:06:16,585 --> 00:06:19,546 Und jetzt hat Percy es nie erfahren. 68 00:06:20,297 --> 00:06:22,132 Natürlich hat er das. 69 00:06:22,132 --> 00:06:24,927 Er war ein unnahbarer, ungehaltener Arsch, 70 00:06:25,761 --> 00:06:27,930 aber er war cleverer als ich. 71 00:06:27,930 --> 00:06:30,557 Jedes Mal, wenn du ihn ansahst, wusste ich es. 72 00:06:31,809 --> 00:06:34,186 - Wirklich? - Nur ein Narr hätte es übersehen. 73 00:06:34,895 --> 00:06:36,396 Und dieser Mann war kein Narr. 74 00:06:37,397 --> 00:06:42,069 Trotzdem, es wird für immer ungesagt bleiben. 75 00:06:43,946 --> 00:06:47,324 Wie soll ich damit leben? Wie ist das möglich? 76 00:06:59,628 --> 00:07:01,421 - Hey. - Hey. 77 00:07:02,673 --> 00:07:03,799 Ist Vex okay? 78 00:07:06,260 --> 00:07:07,594 Und du? 79 00:07:08,679 --> 00:07:11,807 Tut mir leid, dass ich weggelaufen bin. Vor uns. 80 00:07:13,433 --> 00:07:14,434 Komm rein. 81 00:07:18,772 --> 00:07:21,942 Die Zukunft macht mir schon lange Angst. 82 00:07:21,942 --> 00:07:25,195 Aber sie wurde noch nicht geschrieben. 83 00:07:26,613 --> 00:07:29,283 Und langsam denke ich, wir bestimmen unser Schicksal. 84 00:07:30,659 --> 00:07:33,287 Es ist okay, Angst zu haben. 85 00:07:33,287 --> 00:07:36,248 Aber wir können allem trotzen. Gemeinsam. 86 00:07:39,084 --> 00:07:41,753 Ich will heute Nacht nicht allein sein. Du? 87 00:07:43,172 --> 00:07:45,424 Ich wollte keine Nacht ohne dich verbringen. 88 00:08:02,941 --> 00:08:05,152 Es ist nicht deine Schuld. 89 00:08:05,152 --> 00:08:07,821 Ich hätte dich aufhalten können. 90 00:08:07,821 --> 00:08:09,281 Warum hast du es nicht? 91 00:08:09,281 --> 00:08:12,326 Wenn alle Optionen furchtbar sind, folgt man seinem Herzen. 92 00:08:12,951 --> 00:08:13,952 Ja? 93 00:08:15,871 --> 00:08:17,623 Was, wenn auch das vergebens ist? 94 00:08:26,131 --> 00:08:29,301 KAYLIES LIED 95 00:08:55,035 --> 00:08:56,745 Es gibt noch einen Weg. 96 00:08:59,206 --> 00:09:00,707 Was zur Hölle willst du? 97 00:09:01,500 --> 00:09:02,834 Mein Beileid bekunden. 98 00:09:03,669 --> 00:09:06,755 Und unseren nächsten Schritt gegen Thordak planen. 99 00:09:06,755 --> 00:09:09,132 Du hast vielleicht Nerven. 100 00:09:09,132 --> 00:09:11,677 Unser Handel ist geplatzt, klar? 101 00:09:11,677 --> 00:09:14,805 Eine Handvoll seiner Eier ist bereits geschlüpft. 102 00:09:14,805 --> 00:09:17,808 Dutzende werden in den nächsten Tagen folgen. 103 00:09:17,808 --> 00:09:21,395 Wenn Tal'Dorei nicht zugrunde gehen soll wie euer Freund, 104 00:09:21,395 --> 00:09:23,855 dann sollten wir erneut verhandeln. 105 00:09:23,855 --> 00:09:27,609 Wir brauchen Zeit. Meine Schwester ist ein Schatten ihrer selbst. 106 00:09:28,485 --> 00:09:31,238 Ich wollte euch damit nicht belasten, 107 00:09:31,238 --> 00:09:33,448 aber es wird Zeit, dass ihr die Wahrheit 108 00:09:33,448 --> 00:09:37,202 über eure Familie und Thordak erfahrt. 109 00:09:42,749 --> 00:09:44,668 Vex, wir müssen reden. Du... 110 00:09:46,003 --> 00:09:47,462 Was ist das alles? 111 00:09:47,462 --> 00:09:49,673 Ich bin gerade nutzlos für euch. 112 00:09:49,673 --> 00:09:52,592 Verwirrt. Ich muss einen klaren Kopf bekommen. 113 00:09:52,592 --> 00:09:55,762 - Trinket und ich werden... - Vex'ahlia, das geht nicht. 114 00:09:56,680 --> 00:09:58,056 Dieser Schmerz... 115 00:09:58,056 --> 00:10:00,267 Wir fühlen ihn nicht zum ersten Mal. 116 00:10:01,310 --> 00:10:03,186 Was? Was willst du... 117 00:10:04,271 --> 00:10:06,982 Die Geschichten der Zerstörung, die Thordak erzählt. 118 00:10:06,982 --> 00:10:09,359 Er prahlt mit Städten, die er niederbrannte. 119 00:10:09,359 --> 00:10:13,071 Port Callavon. Gremedash. Byroden. 120 00:10:14,990 --> 00:10:19,578 Ja, eure Heimatstadt, wenn ich mich recht entsinne. 121 00:10:21,288 --> 00:10:22,289 Mutter. 122 00:10:23,165 --> 00:10:25,709 Euer Schicksal ist an den König der Asche gebunden, 123 00:10:25,709 --> 00:10:27,336 seit eurer Kindheit. 124 00:10:27,336 --> 00:10:30,130 Ihr könnt es nicht länger ignorieren. 125 00:10:30,130 --> 00:10:32,883 Thordak ist eure Bestimmung. 126 00:10:34,926 --> 00:10:38,680 Diese Trauer hat uns beide jahrelang erstarren lassen. 127 00:10:38,680 --> 00:10:40,307 Vielleicht unser Leben lang. 128 00:10:40,307 --> 00:10:43,560 Percy zu verlieren, könnte dasselbe bewirken, 129 00:10:44,186 --> 00:10:45,479 wenn wir es zulassen. 130 00:10:46,271 --> 00:10:47,481 Was sagst du da? 131 00:10:47,481 --> 00:10:51,360 Schwester, wir können sie beide rächen. 132 00:10:55,864 --> 00:10:58,992 Ein Dutzend Jungdrachen haben Whitestone ausgelöscht. 133 00:10:58,992 --> 00:11:03,246 Laut Raishans Worten wird Thordaks Brut bald schlüpfen. 134 00:11:03,246 --> 00:11:06,416 - Wenn sie das tun... - Sind wir gearscht. Rundum. 135 00:11:06,416 --> 00:11:08,585 Ja, das wäre übel. 136 00:11:08,585 --> 00:11:10,962 Niemand vertraut ihr weniger als ich, 137 00:11:10,962 --> 00:11:14,758 aber wir haben nicht auf sie gehört, und Percy starb deshalb. 138 00:11:14,758 --> 00:11:15,759 Aber Emon 139 00:11:15,759 --> 00:11:17,886 von diesem Drachen zu befreien? 140 00:11:17,886 --> 00:11:19,679 Ihr habt das bereits versucht. 141 00:11:19,679 --> 00:11:23,058 Was wäre anders, wenn ihr keine geheime Armee habt? 142 00:11:24,851 --> 00:11:27,521 Und wenn wir eine Armee hätten? 143 00:11:27,521 --> 00:11:30,982 Du solltest doch nicht den Kleister aus Percys Werkstatt essen. 144 00:11:30,982 --> 00:11:34,820 Nein, ich meine, wir haben überall Freunde gefunden. 145 00:11:34,820 --> 00:11:37,030 - Ja, und Feinde. - Na ja, schon. 146 00:11:37,030 --> 00:11:38,990 Aber wenn Thordak gewinnt, 147 00:11:38,990 --> 00:11:42,494 dann leiden Freunde und Feinde. 148 00:11:42,494 --> 00:11:46,706 Das ist größer als Whitestone, größer als Tal'Dorei. 149 00:11:47,958 --> 00:11:51,837 Er hat recht. Vielleicht kann ich die Hilfe der Ashari bekommen. 150 00:11:51,837 --> 00:11:54,214 Zahra und Kash in Vasselheim. 151 00:11:54,214 --> 00:11:55,882 Und Erdbrecher Groon. 152 00:11:56,842 --> 00:11:58,468 Der Kerl ist eine Bestie. 153 00:11:58,468 --> 00:12:00,512 Eine verlockende Idee, Grog. 154 00:12:00,512 --> 00:12:03,849 Aber das sind nur eine Handvoll verstreuter Krieger. 155 00:12:03,849 --> 00:12:05,308 Das wird nicht reichen. 156 00:12:08,311 --> 00:12:10,480 Und 1000 Soldaten aus Syngorn? 157 00:12:13,733 --> 00:12:15,485 Das würde sicher etwas ändern. 158 00:12:16,278 --> 00:12:17,737 Worauf warten wir dann? 159 00:13:03,283 --> 00:13:06,161 Warum muss ich immer den Lockvogel spielen, Z? 160 00:13:06,828 --> 00:13:10,332 Weil du so verdammt attraktiv bist, mein lieber Kash. 161 00:13:10,332 --> 00:13:12,250 Das ist die Wahrheit. 162 00:13:12,250 --> 00:13:14,586 Na komm, holen wir uns die Belohnung. 163 00:13:14,586 --> 00:13:17,088 Wie viel werden die Slayer's Take dafür bezahlen? 164 00:13:17,088 --> 00:13:19,466 Einhundert Gold? 50? 165 00:13:19,466 --> 00:13:22,052 Nein. 25. 166 00:13:22,886 --> 00:13:25,722 Und wenn ihr euch zu was Schuppigem hocharbeitet? 167 00:13:27,432 --> 00:13:30,685 - Du sprichst von Drachen? - Nein! 168 00:13:30,685 --> 00:13:33,980 Als wir uns das letzte Mal sahen, sind wir fast draufgegangen. 169 00:13:33,980 --> 00:13:36,942 Wollt ihr es nicht wiedergutmachen? 170 00:13:36,942 --> 00:13:38,985 Oder wenigstens mehr verdienen? 171 00:13:39,694 --> 00:13:42,072 Wir wissen, dass wir euch was schulden, 172 00:13:42,072 --> 00:13:45,408 aber beinahe tot und ein sicherer Tod sind was anderes. 173 00:13:45,408 --> 00:13:47,911 Tut mir leid. Uns gibt's nur im Doppelpack. 174 00:13:48,620 --> 00:13:50,872 Wo ist denn deine Schwester? 175 00:13:59,256 --> 00:14:03,301 Du hast es also geschafft und den Bogen Fenthras erbeutet. 176 00:14:03,301 --> 00:14:06,096 Du willst dir wohl mein Lob abholen? 177 00:14:06,096 --> 00:14:08,181 Es ist auch schön, dich zu sehen, Vater. 178 00:14:08,181 --> 00:14:11,017 Aber nein, ich brauche keine Anerkennung. 179 00:14:11,017 --> 00:14:13,228 Ich will etwas, das schwerer zu geben ist. 180 00:14:14,479 --> 00:14:15,689 Unsere Armeen? 181 00:14:15,689 --> 00:14:20,026 Ich hörte, ihr sammelt Truppen, aber das ist leider unmöglich. 182 00:14:20,026 --> 00:14:22,404 Soll Thordak doch über Emon herrschen. 183 00:14:22,404 --> 00:14:25,657 Unsere Truppen müssen hierbleiben und Syngorn verteidigen. 184 00:14:26,283 --> 00:14:28,451 Deine Truppen sind der einfache Teil. 185 00:14:30,996 --> 00:14:32,664 Und was willst du dann von mir? 186 00:14:33,456 --> 00:14:35,458 Dass du die Wahrheit sagst. 187 00:14:35,458 --> 00:14:38,545 Der Drache hat Mutter getötet. Elaina. 188 00:14:40,088 --> 00:14:42,757 Ich dachte jahrelang, ihr Tod wäre meine Schuld. 189 00:14:42,757 --> 00:14:45,719 Dass du sie unseretwegen nach Byroden schicktest. 190 00:14:45,719 --> 00:14:49,389 Wären wir nicht geboren worden, würde sie noch leben. 191 00:14:50,599 --> 00:14:53,059 Und weißt du, warum ich das glaubte? 192 00:14:53,059 --> 00:14:54,686 Weil du es auch glaubtest. 193 00:14:55,770 --> 00:14:57,480 Du gabst uns die Schuld. 194 00:14:57,480 --> 00:14:59,941 Unsinn! Ich habe so etwas nie gesagt. 195 00:14:59,941 --> 00:15:02,569 Du hast dich von deinen Kindern abgewendet! 196 00:15:02,569 --> 00:15:05,363 Als wir dich brauchten, hast du uns weggestoßen. 197 00:15:05,363 --> 00:15:09,951 Du hast uns allein gelassen in einer Welt, die Liebe und Hoffnung erstickt. 198 00:15:09,951 --> 00:15:13,496 Der einzige Rat, den du uns je gabst, war, unser Herz zu verschließen. 199 00:15:13,496 --> 00:15:15,915 Niemanden reinzulassen. 200 00:15:15,915 --> 00:15:17,542 Und jetzt weiß ich, wieso. 201 00:15:17,542 --> 00:15:20,837 Weil du zu stolz warst, um zuzugeben, dass du sie geliebt hast. 202 00:15:21,338 --> 00:15:25,800 Ihr Tod war für dich genauso schlimm wie für uns. Das ist deine Wahrheit. 203 00:15:28,678 --> 00:15:29,679 Das ist lange her. 204 00:15:31,473 --> 00:15:33,433 - Ich ließ es hinter mir. - Ich nicht. 205 00:15:34,517 --> 00:15:36,686 Du lehrtest mich, dass meine Liebe Gift sei. 206 00:15:37,228 --> 00:15:39,147 Ich habe es so sehr verinnerlicht, 207 00:15:39,147 --> 00:15:42,609 dass ich den einen guten Mann, der mich liebte, von mir wegstieß, 208 00:15:42,609 --> 00:15:44,861 bis es zu spät war. 209 00:15:44,861 --> 00:15:48,031 Jetzt würde ich alles dafür geben, ihn festzuhalten, 210 00:15:48,031 --> 00:15:50,450 ihm zu sagen, was ich fühle, 211 00:15:50,450 --> 00:15:53,286 nicht kaltherzig zu sein, weil du mich dazu machtest. 212 00:15:55,205 --> 00:15:58,750 Aber jeder ist mit seinem Schmerz allein. Und er ist tot. 213 00:16:00,210 --> 00:16:01,211 Vex'ahlia... 214 00:16:03,088 --> 00:16:04,214 Es tut mir leid. 215 00:16:05,131 --> 00:16:07,801 Das ist meine einzige Waffe, Vater. 216 00:16:07,801 --> 00:16:08,843 Die Wahrheit. 217 00:16:10,261 --> 00:16:13,682 Wenn du noch irgendetwas für mich oder Mutter empfindest, 218 00:16:14,641 --> 00:16:17,143 dann zieh nach Emon und beweise es. 219 00:16:19,062 --> 00:16:20,397 Und wenn nicht für uns, 220 00:16:20,397 --> 00:16:24,025 dann denk an die, die bleiben, wenn du fort bist... 221 00:16:26,152 --> 00:16:27,654 Falls noch etwas übrig ist. 222 00:16:47,090 --> 00:16:50,969 Kash und Zahra haben abgelehnt. Wird es reichen? 223 00:16:52,887 --> 00:16:53,763 Ich bin hier. 224 00:16:54,389 --> 00:16:56,891 Was auch geschieht, wir trotzen ihm gemeinsam. 225 00:16:58,226 --> 00:17:00,186 Nicht mein Schicksal. Oder deines. 226 00:17:01,354 --> 00:17:02,355 Unseres. 227 00:17:11,030 --> 00:17:12,031 Was tust du da? 228 00:17:13,700 --> 00:17:15,702 Singen beruhigt mich manchmal. 229 00:17:17,579 --> 00:17:18,580 Es ist Kaylies Lied. 230 00:17:19,289 --> 00:17:23,001 Dein Text ist wunderschön, Scanlan. Hast du ihn ihr gezeigt? 231 00:17:23,877 --> 00:17:25,628 Nein. Und das werde ich auch nicht. 232 00:17:26,755 --> 00:17:29,090 Ich wollte Vater und Mitglied dieses Teams sein 233 00:17:29,090 --> 00:17:31,009 und habe in beidem versagt. 234 00:17:31,009 --> 00:17:32,761 Vielleicht gibt es eine Lösung. 235 00:17:32,761 --> 00:17:33,845 Ja, die gibt es. 236 00:17:34,679 --> 00:17:35,930 Keine Ablenkungen mehr. 237 00:17:36,931 --> 00:17:39,809 Leute? Ihr müsst das sehen. 238 00:17:54,699 --> 00:17:56,534 Kompanie, Halt! 239 00:17:57,577 --> 00:17:58,620 Heilige Scheiße! 240 00:17:59,829 --> 00:18:00,747 Sie hat's getan! 241 00:18:00,747 --> 00:18:02,707 Vorwärts, los! 242 00:18:14,344 --> 00:18:17,597 Möge er die Flammen der Rache und des Krieges ersticken. 243 00:18:17,597 --> 00:18:18,723 Legt an! 244 00:18:19,349 --> 00:18:20,350 Schuss! 245 00:18:22,894 --> 00:18:27,607 Unsere Soldaten stehen bereit. Wie lautet der Schlachtplan? 246 00:18:27,607 --> 00:18:29,359 Wir nehmen sie in die Zange. 247 00:18:29,359 --> 00:18:33,530 Deine Armee, Groons Krieger und die Fahle Garde aus Whitestone 248 00:18:33,530 --> 00:18:37,408 marschieren durch die Tore und greifen Thordaks Brut frontal an. 249 00:18:37,408 --> 00:18:41,454 Mit Feuerbändigern und Luft-Ashari vorneweg, um vor dem Feuer zu schützen. 250 00:18:41,454 --> 00:18:44,624 Allura und ich werden magisch unterstützen. 251 00:18:44,624 --> 00:18:47,418 Während die Bodentruppen Thordaks Nachwuchs angreifen, 252 00:18:47,418 --> 00:18:50,588 nutzt Vox Machina die Ablenkung und dringt in seine Höhle ein. 253 00:18:50,588 --> 00:18:52,465 Wie kommt ihr da rein? 254 00:18:52,465 --> 00:18:55,343 Ich habe sie ausgekundschaftet. Wir kommen aus der Luft. 255 00:18:55,343 --> 00:18:59,722 Das wird nicht funktionieren. Seine Kinder bewachen sie jetzt. 256 00:19:02,308 --> 00:19:03,393 Und wer seid Ihr? 257 00:19:04,143 --> 00:19:06,437 Sie ist... Nun... 258 00:19:06,437 --> 00:19:10,733 Eine Informantin namens Larkin. Das ist ein Deckname. 259 00:19:11,818 --> 00:19:14,946 Thordaks Höhle hat einen unbewachten Hintereingang. 260 00:19:14,946 --> 00:19:17,949 Ein Tunnel an den Klippen, zu klein für einen Drachen. 261 00:19:17,949 --> 00:19:20,243 Aber groß genug, um hineinzukommen. 262 00:19:20,743 --> 00:19:23,037 Und der Tunnel ist ganz sicher offen? 263 00:19:23,830 --> 00:19:25,331 Ich gebe mein Wort darauf. 264 00:19:26,165 --> 00:19:30,962 Wir schalten die Brut aus, während ihr eure Relikte gegen Thordak einsetzt. 265 00:19:30,962 --> 00:19:34,090 Und die Rüstung. Wenn ich es schaffe, sie zu aktivieren. 266 00:19:34,090 --> 00:19:37,427 Das... ist ein durchdachter Plan, Lady Vex'ahlia. 267 00:19:37,427 --> 00:19:38,845 Wird er funktionieren? 268 00:19:40,638 --> 00:19:41,723 Das muss er. 269 00:19:44,350 --> 00:19:45,643 Infanterie, in Formation! 270 00:19:56,362 --> 00:19:57,864 Viel Glück da draußen. 271 00:19:57,864 --> 00:20:00,700 Es ist eine Ehre, Euch auf unserer Seite zu haben. 272 00:20:01,159 --> 00:20:05,580 Der Sturmfürst ist an eurer Seite. Mehr braucht es nicht. 273 00:20:09,083 --> 00:20:10,084 Bereit, Grog? 274 00:20:13,379 --> 00:20:15,924 Vex, es tut mir leid, dass ich nicht da war. 275 00:20:16,674 --> 00:20:17,842 Das weiß ich, Scanlan. 276 00:20:18,801 --> 00:20:21,596 Vielleicht können wir uns morgen alle vergeben. 277 00:20:23,181 --> 00:20:24,182 Bereit, Schwester? 278 00:20:25,475 --> 00:20:27,477 Für Percy. Für Mutter. 279 00:20:31,105 --> 00:20:34,692 Für Exandria! 280 00:20:50,875 --> 00:20:52,210 Scheiße. Runter! 281 00:20:56,047 --> 00:20:57,590 Da kommen wir nicht rein. 282 00:21:12,939 --> 00:21:15,525 Rauch, aber kein Feuer. Wie geht das? 283 00:21:15,525 --> 00:21:17,068 Und kein Widerstand. 284 00:21:17,068 --> 00:21:21,072 Sie hätten uns bemerken müssen. Mich zumindest. 285 00:21:25,785 --> 00:21:27,829 Zum Glück gibt es noch Raishans Eingang. 286 00:21:28,663 --> 00:21:29,706 Und wenn nicht? 287 00:21:30,498 --> 00:21:33,084 Ich sehe ihn. Landet dort. 288 00:21:36,379 --> 00:21:37,588 Hier ist so viel Rauch. 289 00:21:37,588 --> 00:21:38,881 Wir können nichts sehen. 290 00:21:43,177 --> 00:21:44,178 Halt! 291 00:21:55,023 --> 00:21:56,315 Würmlinge! 292 00:21:56,315 --> 00:21:57,859 Magier nach vorn! 293 00:22:00,111 --> 00:22:01,112 Auf Position! 294 00:22:03,364 --> 00:22:04,907 Balliste bereitmachen! 295 00:22:12,498 --> 00:22:13,875 Warum greifen sie nicht an? 296 00:22:17,128 --> 00:22:18,129 Spürt ihr das? 297 00:22:20,048 --> 00:22:21,174 Oh, Scheiße. 298 00:22:28,431 --> 00:22:31,517 Nein. Sie hat uns verraten. 299 00:22:31,517 --> 00:22:32,602 Er ist versiegelt? 300 00:22:35,938 --> 00:22:37,065 Das ist noch heiß. 301 00:22:37,065 --> 00:22:39,692 Thordak muss ihn vor Kurzem zugeschmolzen haben. 302 00:22:39,692 --> 00:22:41,444 Kannst du den Weg freischlagen? 303 00:22:44,572 --> 00:22:45,990 Das wird aber laut. 304 00:22:52,038 --> 00:22:55,041 Verdammt. Ich bin stärker, als ich dachte. 305 00:22:55,041 --> 00:22:57,752 Ich glaube, das warst du nicht, Großer. 306 00:22:57,752 --> 00:23:00,838 Verdammt! Ich sagte doch, wir können ihr nicht trauen. 307 00:23:01,422 --> 00:23:03,466 Moment. Das heißt... 308 00:23:04,383 --> 00:23:05,343 Vater. 309 00:23:21,192 --> 00:23:22,193 Nicht in der Höhle? 310 00:23:37,500 --> 00:23:38,751 Bei den Göttern! 311 00:23:45,007 --> 00:23:46,008 Was habe ich getan? 312 00:24:30,344 --> 00:24:32,346 Untertitel von: Anne Lauenroth 313 00:24:32,346 --> 00:24:34,432 {\an8}Kreative Leitung Alexander König