1
00:00:02,545 --> 00:00:04,463
Halt! Was willst du... Hey!
2
00:00:10,052 --> 00:00:11,762
Okay. Die Tür ist auf.
3
00:00:14,473 --> 00:00:17,059
Also gut.
Welcher Gefangene ist unser Ziel?
4
00:00:17,059 --> 00:00:20,146
Ein Sektenführer.
Für ihn gibt's eine dicke Belohnung.
5
00:00:23,649 --> 00:00:26,277
Du da. Bist du zufällig ein Sektentyp?
6
00:00:27,361 --> 00:00:28,529
Wie bitte?
7
00:00:29,822 --> 00:00:32,867
Die anderen Zellen sind leer.
Das muss unser Arschloch sein.
8
00:00:33,993 --> 00:00:37,413
Falls ihr den Rasenden Mystiker sucht,
kommt ihr zwei Tage zu spät.
9
00:00:38,122 --> 00:00:40,666
Eingesperrt zu sein,
ist ihm nicht bekommen.
10
00:00:43,252 --> 00:00:44,545
Ja. Eklig.
11
00:00:44,670 --> 00:00:47,840
Verdammt.
Die Belohnung können wir uns abschminken.
12
00:00:48,549 --> 00:00:49,800
Vielleicht auch nicht.
13
00:00:49,800 --> 00:00:52,470
Du scheinst hier nicht herzugehören.
14
00:00:53,387 --> 00:00:54,388
Lustig.
15
00:00:55,556 --> 00:00:56,599
Ihr schon.
16
00:00:57,308 --> 00:01:02,021
Geld ist gerade etwas knapp,
und du redest so, als hättest du welches.
17
00:01:02,021 --> 00:01:04,148
Was wäre dir deine Freiheit wert?
18
00:01:04,899 --> 00:01:06,734
Ein kleines Vermögen.
19
00:01:12,281 --> 00:01:14,200
Wenn ich gerade nicht pleite wäre.
20
00:01:17,036 --> 00:01:19,872
Das hättest du uns
erst später sagen können.
21
00:01:19,872 --> 00:01:21,499
Warum lügen?
22
00:01:21,499 --> 00:01:24,335
Ich würdet bald erfahren,
dass ich nichts habe.
23
00:01:24,335 --> 00:01:27,338
Ich bin ganz allein auf der Welt.
24
00:01:28,255 --> 00:01:29,715
Vielleicht versteht ihr das.
25
00:01:32,802 --> 00:01:36,931
Wenn man am Boden liegt,
hilft nur noch die Wahrheit.
26
00:01:37,681 --> 00:01:40,810
Zuzugeben, dass man Hilfe braucht,
berührt die Leute.
27
00:01:42,102 --> 00:01:44,480
Du bist verdammt schlecht im Verhandeln.
28
00:01:45,940 --> 00:01:47,358
Aber du bist ehrlich.
29
00:01:49,860 --> 00:01:52,238
So etwas könntet ihr vielleicht brauchen.
30
00:01:54,198 --> 00:01:55,908
Nun gut.
31
00:01:55,908 --> 00:01:57,827
Mal sehen, wohin die Wahrheit führt.
32
00:02:01,413 --> 00:02:02,957
Wie heißt du überhaupt?
33
00:03:27,666 --> 00:03:31,295
Den Einwohnern Whitestones
ist Verlust nicht fremd.
34
00:03:32,171 --> 00:03:35,507
Trauer ist
unser vertrautester Nachbar geworden.
35
00:03:35,507 --> 00:03:41,221
Und doch ist der Schmerz dieser Tragödie
grausamer als alle anderen,
36
00:03:41,221 --> 00:03:43,724
wurde uns unser geliebter Bruder, Freund
37
00:03:43,724 --> 00:03:47,519
und nobler Sohn doch erneut entrissen.
38
00:03:48,312 --> 00:03:53,233
Wie seine Familie war Percival de Rolo
ein Mann voller Hingabe
39
00:03:53,233 --> 00:03:56,695
an seine Heimat
und deren Volk treu ergeben.
40
00:03:56,695 --> 00:03:58,155
Obgleich nicht religiös,
41
00:03:58,155 --> 00:04:02,868
glaubte er an Whitestone
mit jeder Faser seines Seins.
42
00:04:02,868 --> 00:04:05,788
Sein Herz fand
in unserer Geschichte Bedeutung,
43
00:04:05,788 --> 00:04:08,916
aber sein Geist erhellte unsere Zukunft,
44
00:04:09,792 --> 00:04:13,921
als er die Stunden und Minuten
seines Lebens damit verbrachte,
45
00:04:13,921 --> 00:04:16,924
unser Vermächtnis
mit dem Meißel der Zeit zu formen.
46
00:04:17,925 --> 00:04:21,011
Als wir gebrochen knieten,
stand Percy aufrecht
47
00:04:21,011 --> 00:04:24,556
und erinnerte uns daran,
die Flamme der Hoffnung zu nähren.
48
00:04:24,556 --> 00:04:27,559
Aber auch,
wenn wir uns heute verabschieden,
49
00:04:27,559 --> 00:04:31,981
wird der Morgenvater seinen ewigen Funken
in uns allen lebendig halten.
50
00:04:34,066 --> 00:04:36,402
In seinem Namen beten wir,
51
00:04:36,402 --> 00:04:39,655
bringe Licht dorthin, wo Dunkelheit wohnt.
52
00:04:40,614 --> 00:04:43,200
Bringe Licht dorthin, wo Dunkelheit wohnt.
53
00:04:44,493 --> 00:04:50,416
Bringe Licht dorthin, wo Dunkelheit wohnt.
54
00:05:20,696 --> 00:05:21,822
Was ist passiert?
55
00:05:23,323 --> 00:05:24,450
Wo ist Percy?
56
00:05:32,332 --> 00:05:35,377
Es gibt einen Grund dafür,
dass ich immer nachhake.
57
00:05:36,336 --> 00:05:37,504
Ich liebe dich.
58
00:05:46,638 --> 00:05:48,932
- Schwester.
- Ich konnte es nicht sagen.
59
00:05:50,059 --> 00:05:51,393
Ich war nicht stark genug.
60
00:05:53,729 --> 00:05:55,773
Niemand ist stärker als du.
61
00:05:56,940 --> 00:05:59,777
Ich hatte Angst vor seiner Reaktion.
Vor deiner Reaktion.
62
00:06:00,694 --> 00:06:03,238
Ich verschloss mein Herz,
statt es zu öffnen.
63
00:06:04,114 --> 00:06:06,033
Ich bringe immer Unglück.
64
00:06:06,033 --> 00:06:08,285
Warum sagst du so etwas?
65
00:06:09,369 --> 00:06:11,872
Meine Liebe zerstört, was sie berührt.
66
00:06:12,873 --> 00:06:15,793
Die Vorstellung, wieder tief zu fühlen,
machte mir Angst,
67
00:06:16,585 --> 00:06:19,546
Und jetzt hat Percy es nie erfahren.
68
00:06:20,297 --> 00:06:22,132
Natürlich hat er das.
69
00:06:22,132 --> 00:06:24,927
Er war ein unnahbarer, ungehaltener Arsch,
70
00:06:25,761 --> 00:06:27,930
aber er war cleverer als ich.
71
00:06:27,930 --> 00:06:30,557
Jedes Mal, wenn du ihn ansahst,
wusste ich es.
72
00:06:31,809 --> 00:06:34,186
- Wirklich?
- Nur ein Narr hätte es übersehen.
73
00:06:34,895 --> 00:06:36,396
Und dieser Mann war kein Narr.
74
00:06:37,397 --> 00:06:42,069
Trotzdem, es wird
für immer ungesagt bleiben.
75
00:06:43,946 --> 00:06:47,324
Wie soll ich damit leben?
Wie ist das möglich?
76
00:06:59,628 --> 00:07:01,421
- Hey.
- Hey.
77
00:07:02,673 --> 00:07:03,799
Ist Vex okay?
78
00:07:06,260 --> 00:07:07,594
Und du?
79
00:07:08,679 --> 00:07:11,807
Tut mir leid, dass ich weggelaufen bin.
Vor uns.
80
00:07:13,433 --> 00:07:14,434
Komm rein.
81
00:07:18,772 --> 00:07:21,942
Die Zukunft macht mir schon lange Angst.
82
00:07:21,942 --> 00:07:25,195
Aber sie wurde noch nicht geschrieben.
83
00:07:26,613 --> 00:07:29,283
Und langsam denke ich,
wir bestimmen unser Schicksal.
84
00:07:30,659 --> 00:07:33,287
Es ist okay, Angst zu haben.
85
00:07:33,287 --> 00:07:36,248
Aber wir können allem trotzen. Gemeinsam.
86
00:07:39,084 --> 00:07:41,753
Ich will heute Nacht
nicht allein sein. Du?
87
00:07:43,172 --> 00:07:45,424
Ich wollte keine Nacht
ohne dich verbringen.
88
00:08:02,941 --> 00:08:05,152
Es ist nicht deine Schuld.
89
00:08:05,152 --> 00:08:07,821
Ich hätte dich aufhalten können.
90
00:08:07,821 --> 00:08:09,281
Warum hast du es nicht?
91
00:08:09,281 --> 00:08:12,326
Wenn alle Optionen furchtbar sind,
folgt man seinem Herzen.
92
00:08:12,951 --> 00:08:13,952
Ja?
93
00:08:15,871 --> 00:08:17,623
Was, wenn auch das vergebens ist?
94
00:08:26,131 --> 00:08:29,301
KAYLIES LIED
95
00:08:55,035 --> 00:08:56,745
Es gibt noch einen Weg.
96
00:08:59,206 --> 00:09:00,707
Was zur Hölle willst du?
97
00:09:01,500 --> 00:09:02,834
Mein Beileid bekunden.
98
00:09:03,669 --> 00:09:06,755
Und unseren nächsten Schritt
gegen Thordak planen.
99
00:09:06,755 --> 00:09:09,132
Du hast vielleicht Nerven.
100
00:09:09,132 --> 00:09:11,677
Unser Handel ist geplatzt, klar?
101
00:09:11,677 --> 00:09:14,805
Eine Handvoll seiner Eier
ist bereits geschlüpft.
102
00:09:14,805 --> 00:09:17,808
Dutzende werden
in den nächsten Tagen folgen.
103
00:09:17,808 --> 00:09:21,395
Wenn Tal'Dorei nicht
zugrunde gehen soll wie euer Freund,
104
00:09:21,395 --> 00:09:23,855
dann sollten wir erneut verhandeln.
105
00:09:23,855 --> 00:09:27,609
Wir brauchen Zeit. Meine Schwester
ist ein Schatten ihrer selbst.
106
00:09:28,485 --> 00:09:31,238
Ich wollte euch damit nicht belasten,
107
00:09:31,238 --> 00:09:33,448
aber es wird Zeit, dass ihr die Wahrheit
108
00:09:33,448 --> 00:09:37,202
über eure Familie und Thordak erfahrt.
109
00:09:42,749 --> 00:09:44,668
Vex, wir müssen reden. Du...
110
00:09:46,003 --> 00:09:47,462
Was ist das alles?
111
00:09:47,462 --> 00:09:49,673
Ich bin gerade nutzlos für euch.
112
00:09:49,673 --> 00:09:52,592
Verwirrt.
Ich muss einen klaren Kopf bekommen.
113
00:09:52,592 --> 00:09:55,762
- Trinket und ich werden...
- Vex'ahlia, das geht nicht.
114
00:09:56,680 --> 00:09:58,056
Dieser Schmerz...
115
00:09:58,056 --> 00:10:00,267
Wir fühlen ihn nicht zum ersten Mal.
116
00:10:01,310 --> 00:10:03,186
Was? Was willst du...
117
00:10:04,271 --> 00:10:06,982
Die Geschichten der Zerstörung,
die Thordak erzählt.
118
00:10:06,982 --> 00:10:09,359
Er prahlt mit Städten,
die er niederbrannte.
119
00:10:09,359 --> 00:10:13,071
Port Callavon. Gremedash. Byroden.
120
00:10:14,990 --> 00:10:19,578
Ja, eure Heimatstadt,
wenn ich mich recht entsinne.
121
00:10:21,288 --> 00:10:22,289
Mutter.
122
00:10:23,165 --> 00:10:25,709
Euer Schicksal
ist an den König der Asche gebunden,
123
00:10:25,709 --> 00:10:27,336
seit eurer Kindheit.
124
00:10:27,336 --> 00:10:30,130
Ihr könnt es nicht länger ignorieren.
125
00:10:30,130 --> 00:10:32,883
Thordak ist eure Bestimmung.
126
00:10:34,926 --> 00:10:38,680
Diese Trauer hat uns beide
jahrelang erstarren lassen.
127
00:10:38,680 --> 00:10:40,307
Vielleicht unser Leben lang.
128
00:10:40,307 --> 00:10:43,560
Percy zu verlieren,
könnte dasselbe bewirken,
129
00:10:44,186 --> 00:10:45,479
wenn wir es zulassen.
130
00:10:46,271 --> 00:10:47,481
Was sagst du da?
131
00:10:47,481 --> 00:10:51,360
Schwester, wir können sie beide rächen.
132
00:10:55,864 --> 00:10:58,992
Ein Dutzend Jungdrachen
haben Whitestone ausgelöscht.
133
00:10:58,992 --> 00:11:03,246
Laut Raishans Worten
wird Thordaks Brut bald schlüpfen.
134
00:11:03,246 --> 00:11:06,416
- Wenn sie das tun...
- Sind wir gearscht. Rundum.
135
00:11:06,416 --> 00:11:08,585
Ja, das wäre übel.
136
00:11:08,585 --> 00:11:10,962
Niemand vertraut ihr weniger als ich,
137
00:11:10,962 --> 00:11:14,758
aber wir haben nicht auf sie gehört,
und Percy starb deshalb.
138
00:11:14,758 --> 00:11:15,759
Aber Emon
139
00:11:15,759 --> 00:11:17,886
von diesem Drachen zu befreien?
140
00:11:17,886 --> 00:11:19,679
Ihr habt das bereits versucht.
141
00:11:19,679 --> 00:11:23,058
Was wäre anders,
wenn ihr keine geheime Armee habt?
142
00:11:24,851 --> 00:11:27,521
Und wenn wir eine Armee hätten?
143
00:11:27,521 --> 00:11:30,982
Du solltest doch nicht
den Kleister aus Percys Werkstatt essen.
144
00:11:30,982 --> 00:11:34,820
Nein, ich meine,
wir haben überall Freunde gefunden.
145
00:11:34,820 --> 00:11:37,030
- Ja, und Feinde.
- Na ja, schon.
146
00:11:37,030 --> 00:11:38,990
Aber wenn Thordak gewinnt,
147
00:11:38,990 --> 00:11:42,494
dann leiden Freunde und Feinde.
148
00:11:42,494 --> 00:11:46,706
Das ist größer als Whitestone,
größer als Tal'Dorei.
149
00:11:47,958 --> 00:11:51,837
Er hat recht. Vielleicht kann ich
die Hilfe der Ashari bekommen.
150
00:11:51,837 --> 00:11:54,214
Zahra und Kash in Vasselheim.
151
00:11:54,214 --> 00:11:55,882
Und Erdbrecher Groon.
152
00:11:56,842 --> 00:11:58,468
Der Kerl ist eine Bestie.
153
00:11:58,468 --> 00:12:00,512
Eine verlockende Idee, Grog.
154
00:12:00,512 --> 00:12:03,849
Aber das sind nur eine Handvoll
verstreuter Krieger.
155
00:12:03,849 --> 00:12:05,308
Das wird nicht reichen.
156
00:12:08,311 --> 00:12:10,480
Und 1000 Soldaten aus Syngorn?
157
00:12:13,733 --> 00:12:15,485
Das würde sicher etwas ändern.
158
00:12:16,278 --> 00:12:17,737
Worauf warten wir dann?
159
00:13:03,283 --> 00:13:06,161
Warum muss ich
immer den Lockvogel spielen, Z?
160
00:13:06,828 --> 00:13:10,332
Weil du so verdammt attraktiv bist,
mein lieber Kash.
161
00:13:10,332 --> 00:13:12,250
Das ist die Wahrheit.
162
00:13:12,250 --> 00:13:14,586
Na komm, holen wir uns die Belohnung.
163
00:13:14,586 --> 00:13:17,088
Wie viel werden die Slayer's Take
dafür bezahlen?
164
00:13:17,088 --> 00:13:19,466
Einhundert Gold? 50?
165
00:13:19,466 --> 00:13:22,052
Nein. 25.
166
00:13:22,886 --> 00:13:25,722
Und wenn ihr euch
zu was Schuppigem hocharbeitet?
167
00:13:27,432 --> 00:13:30,685
- Du sprichst von Drachen?
- Nein!
168
00:13:30,685 --> 00:13:33,980
Als wir uns das letzte Mal sahen,
sind wir fast draufgegangen.
169
00:13:33,980 --> 00:13:36,942
Wollt ihr es nicht wiedergutmachen?
170
00:13:36,942 --> 00:13:38,985
Oder wenigstens mehr verdienen?
171
00:13:39,694 --> 00:13:42,072
Wir wissen, dass wir euch was schulden,
172
00:13:42,072 --> 00:13:45,408
aber beinahe tot und ein sicherer Tod
sind was anderes.
173
00:13:45,408 --> 00:13:47,911
Tut mir leid.
Uns gibt's nur im Doppelpack.
174
00:13:48,620 --> 00:13:50,872
Wo ist denn deine Schwester?
175
00:13:59,256 --> 00:14:03,301
Du hast es also geschafft
und den Bogen Fenthras erbeutet.
176
00:14:03,301 --> 00:14:06,096
Du willst dir wohl mein Lob abholen?
177
00:14:06,096 --> 00:14:08,181
Es ist auch schön, dich zu sehen, Vater.
178
00:14:08,181 --> 00:14:11,017
Aber nein, ich brauche keine Anerkennung.
179
00:14:11,017 --> 00:14:13,228
Ich will etwas, das schwerer zu geben ist.
180
00:14:14,479 --> 00:14:15,689
Unsere Armeen?
181
00:14:15,689 --> 00:14:20,026
Ich hörte, ihr sammelt Truppen,
aber das ist leider unmöglich.
182
00:14:20,026 --> 00:14:22,404
Soll Thordak doch über Emon herrschen.
183
00:14:22,404 --> 00:14:25,657
Unsere Truppen müssen hierbleiben
und Syngorn verteidigen.
184
00:14:26,283 --> 00:14:28,451
Deine Truppen sind der einfache Teil.
185
00:14:30,996 --> 00:14:32,664
Und was willst du dann von mir?
186
00:14:33,456 --> 00:14:35,458
Dass du die Wahrheit sagst.
187
00:14:35,458 --> 00:14:38,545
Der Drache hat Mutter getötet. Elaina.
188
00:14:40,088 --> 00:14:42,757
Ich dachte jahrelang,
ihr Tod wäre meine Schuld.
189
00:14:42,757 --> 00:14:45,719
Dass du sie unseretwegen
nach Byroden schicktest.
190
00:14:45,719 --> 00:14:49,389
Wären wir nicht geboren worden,
würde sie noch leben.
191
00:14:50,599 --> 00:14:53,059
Und weißt du, warum ich das glaubte?
192
00:14:53,059 --> 00:14:54,686
Weil du es auch glaubtest.
193
00:14:55,770 --> 00:14:57,480
Du gabst uns die Schuld.
194
00:14:57,480 --> 00:14:59,941
Unsinn! Ich habe so etwas nie gesagt.
195
00:14:59,941 --> 00:15:02,569
Du hast dich
von deinen Kindern abgewendet!
196
00:15:02,569 --> 00:15:05,363
Als wir dich brauchten,
hast du uns weggestoßen.
197
00:15:05,363 --> 00:15:09,951
Du hast uns allein gelassen in einer Welt,
die Liebe und Hoffnung erstickt.
198
00:15:09,951 --> 00:15:13,496
Der einzige Rat, den du uns je gabst,
war, unser Herz zu verschließen.
199
00:15:13,496 --> 00:15:15,915
Niemanden reinzulassen.
200
00:15:15,915 --> 00:15:17,542
Und jetzt weiß ich, wieso.
201
00:15:17,542 --> 00:15:20,837
Weil du zu stolz warst, um zuzugeben,
dass du sie geliebt hast.
202
00:15:21,338 --> 00:15:25,800
Ihr Tod war für dich genauso schlimm
wie für uns. Das ist deine Wahrheit.
203
00:15:28,678 --> 00:15:29,679
Das ist lange her.
204
00:15:31,473 --> 00:15:33,433
- Ich ließ es hinter mir.
- Ich nicht.
205
00:15:34,517 --> 00:15:36,686
Du lehrtest mich,
dass meine Liebe Gift sei.
206
00:15:37,228 --> 00:15:39,147
Ich habe es so sehr verinnerlicht,
207
00:15:39,147 --> 00:15:42,609
dass ich den einen guten Mann,
der mich liebte, von mir wegstieß,
208
00:15:42,609 --> 00:15:44,861
bis es zu spät war.
209
00:15:44,861 --> 00:15:48,031
Jetzt würde ich alles dafür geben,
ihn festzuhalten,
210
00:15:48,031 --> 00:15:50,450
ihm zu sagen, was ich fühle,
211
00:15:50,450 --> 00:15:53,286
nicht kaltherzig zu sein,
weil du mich dazu machtest.
212
00:15:55,205 --> 00:15:58,750
Aber jeder ist mit seinem Schmerz allein.
Und er ist tot.
213
00:16:00,210 --> 00:16:01,211
Vex'ahlia...
214
00:16:03,088 --> 00:16:04,214
Es tut mir leid.
215
00:16:05,131 --> 00:16:07,801
Das ist meine einzige Waffe, Vater.
216
00:16:07,801 --> 00:16:08,843
Die Wahrheit.
217
00:16:10,261 --> 00:16:13,682
Wenn du noch irgendetwas für mich
oder Mutter empfindest,
218
00:16:14,641 --> 00:16:17,143
dann zieh nach Emon und beweise es.
219
00:16:19,062 --> 00:16:20,397
Und wenn nicht für uns,
220
00:16:20,397 --> 00:16:24,025
dann denk an die, die bleiben,
wenn du fort bist...
221
00:16:26,152 --> 00:16:27,654
Falls noch etwas übrig ist.
222
00:16:47,090 --> 00:16:50,969
Kash und Zahra haben abgelehnt.
Wird es reichen?
223
00:16:52,887 --> 00:16:53,763
Ich bin hier.
224
00:16:54,389 --> 00:16:56,891
Was auch geschieht,
wir trotzen ihm gemeinsam.
225
00:16:58,226 --> 00:17:00,186
Nicht mein Schicksal. Oder deines.
226
00:17:01,354 --> 00:17:02,355
Unseres.
227
00:17:11,030 --> 00:17:12,031
Was tust du da?
228
00:17:13,700 --> 00:17:15,702
Singen beruhigt mich manchmal.
229
00:17:17,579 --> 00:17:18,580
Es ist Kaylies Lied.
230
00:17:19,289 --> 00:17:23,001
Dein Text ist wunderschön, Scanlan.
Hast du ihn ihr gezeigt?
231
00:17:23,877 --> 00:17:25,628
Nein. Und das werde ich auch nicht.
232
00:17:26,755 --> 00:17:29,090
Ich wollte Vater
und Mitglied dieses Teams sein
233
00:17:29,090 --> 00:17:31,009
und habe in beidem versagt.
234
00:17:31,009 --> 00:17:32,761
Vielleicht gibt es eine Lösung.
235
00:17:32,761 --> 00:17:33,845
Ja, die gibt es.
236
00:17:34,679 --> 00:17:35,930
Keine Ablenkungen mehr.
237
00:17:36,931 --> 00:17:39,809
Leute? Ihr müsst das sehen.
238
00:17:54,699 --> 00:17:56,534
Kompanie, Halt!
239
00:17:57,577 --> 00:17:58,620
Heilige Scheiße!
240
00:17:59,829 --> 00:18:00,747
Sie hat's getan!
241
00:18:00,747 --> 00:18:02,707
Vorwärts, los!
242
00:18:14,344 --> 00:18:17,597
Möge er die Flammen
der Rache und des Krieges ersticken.
243
00:18:17,597 --> 00:18:18,723
Legt an!
244
00:18:19,349 --> 00:18:20,350
Schuss!
245
00:18:22,894 --> 00:18:27,607
Unsere Soldaten stehen bereit.
Wie lautet der Schlachtplan?
246
00:18:27,607 --> 00:18:29,359
Wir nehmen sie in die Zange.
247
00:18:29,359 --> 00:18:33,530
Deine Armee, Groons Krieger
und die Fahle Garde aus Whitestone
248
00:18:33,530 --> 00:18:37,408
marschieren durch die Tore
und greifen Thordaks Brut frontal an.
249
00:18:37,408 --> 00:18:41,454
Mit Feuerbändigern und Luft-Ashari
vorneweg, um vor dem Feuer zu schützen.
250
00:18:41,454 --> 00:18:44,624
Allura und ich
werden magisch unterstützen.
251
00:18:44,624 --> 00:18:47,418
Während die Bodentruppen
Thordaks Nachwuchs angreifen,
252
00:18:47,418 --> 00:18:50,588
nutzt Vox Machina die Ablenkung
und dringt in seine Höhle ein.
253
00:18:50,588 --> 00:18:52,465
Wie kommt ihr da rein?
254
00:18:52,465 --> 00:18:55,343
Ich habe sie ausgekundschaftet.
Wir kommen aus der Luft.
255
00:18:55,343 --> 00:18:59,722
Das wird nicht funktionieren.
Seine Kinder bewachen sie jetzt.
256
00:19:02,308 --> 00:19:03,393
Und wer seid Ihr?
257
00:19:04,143 --> 00:19:06,437
Sie ist... Nun...
258
00:19:06,437 --> 00:19:10,733
Eine Informantin namens Larkin.
Das ist ein Deckname.
259
00:19:11,818 --> 00:19:14,946
Thordaks Höhle
hat einen unbewachten Hintereingang.
260
00:19:14,946 --> 00:19:17,949
Ein Tunnel an den Klippen,
zu klein für einen Drachen.
261
00:19:17,949 --> 00:19:20,243
Aber groß genug, um hineinzukommen.
262
00:19:20,743 --> 00:19:23,037
Und der Tunnel ist ganz sicher offen?
263
00:19:23,830 --> 00:19:25,331
Ich gebe mein Wort darauf.
264
00:19:26,165 --> 00:19:30,962
Wir schalten die Brut aus, während ihr
eure Relikte gegen Thordak einsetzt.
265
00:19:30,962 --> 00:19:34,090
Und die Rüstung.
Wenn ich es schaffe, sie zu aktivieren.
266
00:19:34,090 --> 00:19:37,427
Das... ist ein durchdachter Plan,
Lady Vex'ahlia.
267
00:19:37,427 --> 00:19:38,845
Wird er funktionieren?
268
00:19:40,638 --> 00:19:41,723
Das muss er.
269
00:19:44,350 --> 00:19:45,643
Infanterie, in Formation!
270
00:19:56,362 --> 00:19:57,864
Viel Glück da draußen.
271
00:19:57,864 --> 00:20:00,700
Es ist eine Ehre,
Euch auf unserer Seite zu haben.
272
00:20:01,159 --> 00:20:05,580
Der Sturmfürst ist an eurer Seite.
Mehr braucht es nicht.
273
00:20:09,083 --> 00:20:10,084
Bereit, Grog?
274
00:20:13,379 --> 00:20:15,924
Vex, es tut mir leid,
dass ich nicht da war.
275
00:20:16,674 --> 00:20:17,842
Das weiß ich, Scanlan.
276
00:20:18,801 --> 00:20:21,596
Vielleicht können wir uns
morgen alle vergeben.
277
00:20:23,181 --> 00:20:24,182
Bereit, Schwester?
278
00:20:25,475 --> 00:20:27,477
Für Percy. Für Mutter.
279
00:20:31,105 --> 00:20:34,692
Für Exandria!
280
00:20:50,875 --> 00:20:52,210
Scheiße. Runter!
281
00:20:56,047 --> 00:20:57,590
Da kommen wir nicht rein.
282
00:21:12,939 --> 00:21:15,525
Rauch, aber kein Feuer. Wie geht das?
283
00:21:15,525 --> 00:21:17,068
Und kein Widerstand.
284
00:21:17,068 --> 00:21:21,072
Sie hätten uns bemerken müssen.
Mich zumindest.
285
00:21:25,785 --> 00:21:27,829
Zum Glück gibt es noch Raishans Eingang.
286
00:21:28,663 --> 00:21:29,706
Und wenn nicht?
287
00:21:30,498 --> 00:21:33,084
Ich sehe ihn. Landet dort.
288
00:21:36,379 --> 00:21:37,588
Hier ist so viel Rauch.
289
00:21:37,588 --> 00:21:38,881
Wir können nichts sehen.
290
00:21:43,177 --> 00:21:44,178
Halt!
291
00:21:55,023 --> 00:21:56,315
Würmlinge!
292
00:21:56,315 --> 00:21:57,859
Magier nach vorn!
293
00:22:00,111 --> 00:22:01,112
Auf Position!
294
00:22:03,364 --> 00:22:04,907
Balliste bereitmachen!
295
00:22:12,498 --> 00:22:13,875
Warum greifen sie nicht an?
296
00:22:17,128 --> 00:22:18,129
Spürt ihr das?
297
00:22:20,048 --> 00:22:21,174
Oh, Scheiße.
298
00:22:28,431 --> 00:22:31,517
Nein. Sie hat uns verraten.
299
00:22:31,517 --> 00:22:32,602
Er ist versiegelt?
300
00:22:35,938 --> 00:22:37,065
Das ist noch heiß.
301
00:22:37,065 --> 00:22:39,692
Thordak muss ihn
vor Kurzem zugeschmolzen haben.
302
00:22:39,692 --> 00:22:41,444
Kannst du den Weg freischlagen?
303
00:22:44,572 --> 00:22:45,990
Das wird aber laut.
304
00:22:52,038 --> 00:22:55,041
Verdammt. Ich bin stärker, als ich dachte.
305
00:22:55,041 --> 00:22:57,752
Ich glaube, das warst du nicht, Großer.
306
00:22:57,752 --> 00:23:00,838
Verdammt! Ich sagte doch,
wir können ihr nicht trauen.
307
00:23:01,422 --> 00:23:03,466
Moment. Das heißt...
308
00:23:04,383 --> 00:23:05,343
Vater.
309
00:23:21,192 --> 00:23:22,193
Nicht in der Höhle?
310
00:23:37,500 --> 00:23:38,751
Bei den Göttern!
311
00:23:45,007 --> 00:23:46,008
Was habe ich getan?
312
00:24:30,344 --> 00:24:32,346
Untertitel von: Anne Lauenroth
313
00:24:32,346 --> 00:24:34,432
{\an8}Kreative Leitung
Alexander König