1 00:00:01,044 --> 00:00:02,754 - No! FRANK: Previously on Hardy Boys... 2 00:00:02,754 --> 00:00:04,339 [gasping] ANGELA: Where's the eye? 3 00:00:04,339 --> 00:00:06,049 You know where it is, Frank. 4 00:00:06,049 --> 00:00:07,425 [high-pitched distortion] 5 00:00:07,425 --> 00:00:09,344 - No! [gasps] 6 00:00:09,344 --> 00:00:10,470 [insects chirping] 7 00:00:10,470 --> 00:00:12,681 - Keep it safe... 8 00:00:12,681 --> 00:00:14,391 - My name is Olivia Kowalski. 9 00:00:14,391 --> 00:00:16,601 FENTON: Your mother's Anya Kowalski, the fortune teller. 10 00:00:16,601 --> 00:00:18,478 [gunfire] [tires screech] 11 00:00:18,478 --> 00:00:20,814 OLIVIA: The Circle is vulnerable for the first time in years. 12 00:00:20,814 --> 00:00:23,567 We have to move fast because someone else is vying for control. 13 00:00:23,567 --> 00:00:25,318 It's the same person who ordered Laura's death. 14 00:00:25,318 --> 00:00:26,987 [beeping] 15 00:00:26,987 --> 00:00:28,321 FRANK: The tracker works. She got a signal. 16 00:00:28,321 --> 00:00:30,490 JOE: Why'd she let us go? FRANK: Because it wasn't coming from me. 17 00:00:30,490 --> 00:00:31,283 - There's a bomb! 18 00:00:33,451 --> 00:00:34,744 LOLA: No one was supposed to get hurt. 19 00:00:34,744 --> 00:00:36,746 BIFF: Mom! No! Mom! CALLIE: Biff... 20 00:00:36,746 --> 00:00:39,624 RILEY: The girls confessed, but they're claiming they never hurt the Gilroy kid. 21 00:00:39,624 --> 00:00:41,543 That someone paid them to do the bombing. 22 00:00:41,543 --> 00:00:44,546 Whoever it is wore a demon's mask, used a voice changer. 23 00:00:44,546 --> 00:00:46,756 KRASSNER: Let's, uh, keep this quiet. 24 00:00:46,756 --> 00:00:49,426 COX: I'm just going to leave you my radio. If the day ever comes 25 00:00:49,426 --> 00:00:51,887 when you need the services of a world-class thief, 26 00:00:51,887 --> 00:00:55,724 you can use it to get in touch when you're ready to call in that favor. JB Cox. 27 00:00:56,266 --> 00:00:57,934 [rumbling] 28 00:00:57,934 --> 00:00:59,769 [fire crackling, hissing] 29 00:00:59,769 --> 00:01:02,063 [distortion] 30 00:01:02,063 --> 00:01:03,857 - Something worse is coming. 31 00:01:07,193 --> 00:01:09,613 ♪ All at sea again ♪ 32 00:01:10,196 --> 00:01:13,909 ♪ And now my hurricanes ♪ 33 00:01:13,909 --> 00:01:15,535 [muffled police radio chatter] 34 00:01:15,535 --> 00:01:18,997 ♪ Have brought down this ocean rain ♪ 35 00:01:20,290 --> 00:01:23,501 ♪ To bathe with me again ♪ 36 00:01:23,501 --> 00:01:26,004 [muffled paramedic chatter] 37 00:01:27,214 --> 00:01:29,966 ♪ My ship's a sail ♪ 38 00:01:29,966 --> 00:01:32,969 ♪ Can you hear its tender frame ♪ 39 00:01:34,638 --> 00:01:38,433 ♪ Screaming from beneath the waves? ♪ 40 00:01:39,351 --> 00:01:42,646 ♪ Screaming from beneath the waves ♪ 41 00:01:43,688 --> 00:01:47,067 ♪ Screaming from beneath the waves ♪ 42 00:01:48,193 --> 00:01:51,905 ♪ Screaming from beneath your waves ♪ 43 00:01:52,530 --> 00:01:55,158 ♪ Screaming from beneath the... ♪ 44 00:01:55,158 --> 00:01:58,995 ♪ Waves... ♪ 45 00:02:03,875 --> 00:02:07,170 ♪ Screaming... ♪ 46 00:02:07,921 --> 00:02:10,882 ♪ From beneath the... ♪ 47 00:02:10,882 --> 00:02:14,594 ♪ Waves... ♪ 48 00:02:18,265 --> 00:02:21,351 ♪ All hands on deck at dawn ♪ 49 00:02:22,477 --> 00:02:26,273 ♪ Sailing to sadder shores ♪ 50 00:02:27,691 --> 00:02:30,777 ♪ Your port's in my heavy storm ♪ 51 00:02:31,653 --> 00:02:36,741 ♪ Harbors the blackest thoughts ♪ 52 00:02:37,284 --> 00:02:39,244 JOE: They were here today, I swear. 53 00:02:39,244 --> 00:02:41,037 FENTON: Well, they're gone now. 54 00:02:43,081 --> 00:02:44,916 Hey, boys, 55 00:02:44,916 --> 00:02:48,378 why is it that Stratemeyer thinks that you guys have The Eye, hm? 56 00:02:49,129 --> 00:02:51,423 Because we were all down here when it was reforging, 57 00:02:51,423 --> 00:02:53,508 and they haven't come after me at all. 58 00:02:54,134 --> 00:02:56,928 - That's 'cause you're a detective. We're just kids. 59 00:02:58,513 --> 00:02:59,764 - Shows what they know, huh? 60 00:03:01,600 --> 00:03:03,101 Let's do a quick sweep. 61 00:03:08,231 --> 00:03:09,941 - We should be telling him the truth about The Eye. 62 00:03:10,901 --> 00:03:13,236 - Not now. - Okay, well then when? 63 00:03:13,236 --> 00:03:16,489 - Alright, let's get out of here. We should go to the cops, huh? 64 00:03:16,489 --> 00:03:18,450 - Uh, we can't do that. 65 00:03:18,450 --> 00:03:20,327 - It's not normally my first instinct, either, 66 00:03:20,327 --> 00:03:22,871 but, uh, these Stratemeyer Global guys, they're, uh, 67 00:03:22,871 --> 00:03:24,497 they're dangerous. JOE: Yeah. It's just that 68 00:03:24,497 --> 00:03:27,083 I overheard Mayor Krassner and Deputy Riley at the hospital. 69 00:03:27,083 --> 00:03:28,501 I don't know if we can trust them. 70 00:03:29,461 --> 00:03:32,255 - You think they're on the take? - Well, I don't wanna risk it. 71 00:03:34,716 --> 00:03:37,469 - Wow. Then, I guess it's up to us, huh? 72 00:03:38,053 --> 00:03:39,679 - Really? - Yeah. 73 00:03:40,180 --> 00:03:42,474 But, there is one thing that I think you guys should know. 74 00:03:43,808 --> 00:03:45,810 And I don't think you're going to like it very much. 75 00:03:48,146 --> 00:03:49,522 I'm working with your grandmother. 76 00:03:49,522 --> 00:03:52,525 ♪ 77 00:03:57,948 --> 00:04:00,200 We'll talk about it at home. 78 00:04:01,326 --> 00:04:05,080 - I didn't see that coming. - Huh. Me neither. 79 00:04:06,122 --> 00:04:09,125 ♪ theme song ♪ 80 00:04:19,302 --> 00:04:21,054 FRANK: So, when you said you were renovating the house 81 00:04:21,054 --> 00:04:22,556 in Dixon City-- - I lied. 82 00:04:23,640 --> 00:04:24,975 - Okay. - You think Grandma's connected 83 00:04:24,975 --> 00:04:26,059 to Stratemeyer Global? 84 00:04:26,059 --> 00:04:27,477 - No, she's not just connected. 85 00:04:27,477 --> 00:04:29,688 She is Stratemeyer Global. Here. 86 00:04:32,399 --> 00:04:34,317 Follow the money. 87 00:04:34,317 --> 00:04:37,070 After George Estabrook's plane crashes, 88 00:04:37,070 --> 00:04:40,657 George Estabrook Enterprises gets sold to Stratemeyer Global. 89 00:04:40,657 --> 00:04:42,659 Now, these guys, they're into absolutely everything. 90 00:04:42,659 --> 00:04:44,953 Shipping, aerospace, technology, mining. 91 00:04:44,953 --> 00:04:47,289 You name it, they're there. As far as the world is concerned, 92 00:04:47,289 --> 00:04:49,457 your grandmother just sold off her father's company. 93 00:04:50,333 --> 00:04:53,753 Except that in reality, all of this is her. The whole thing. 94 00:04:53,753 --> 00:04:56,298 And she's using Stratemeyer Global 95 00:04:56,298 --> 00:04:58,466 to control The Circle of The Eye 96 00:04:58,466 --> 00:05:00,927 without anybody knowing, from prison. 97 00:05:01,803 --> 00:05:03,722 - So, she can't send me a birthday card from the slammer, 98 00:05:03,722 --> 00:05:06,057 but she can send hired goons after us? 99 00:05:06,057 --> 00:05:07,642 - Your grandmother didn't have you kidnapped. 100 00:05:08,101 --> 00:05:09,311 - How do you know? 101 00:05:09,311 --> 00:05:11,730 - 'Cause you're family. She'd never hurt you. 102 00:05:11,730 --> 00:05:14,149 [scoffs] Whoever came after you guys, 103 00:05:14,149 --> 00:05:16,484 they're going rogue. - Grandma told you all of this? 104 00:05:16,484 --> 00:05:19,279 - No. Grandma doesn't know that I know because if she did, 105 00:05:19,279 --> 00:05:20,989 there's no way she would ask me to help. 106 00:05:20,989 --> 00:05:23,199 - And what exactly are you helping her with? 107 00:05:23,199 --> 00:05:25,535 - Someone wants to put your grandmother out of her company, 108 00:05:25,535 --> 00:05:27,037 out of The Circle, 109 00:05:27,037 --> 00:05:29,080 and she thinks it's the same person who killed your mother. 110 00:05:30,498 --> 00:05:32,918 - How's that possible? Stefan died in the tunnel collapse. 111 00:05:32,918 --> 00:05:33,919 - Yeah, how could he even-- 112 00:05:33,919 --> 00:05:37,505 - Stefan ran your mother off the road, but there's no way that guy acted alone. 113 00:05:38,215 --> 00:05:39,799 That guy didn't give orders. He followed orders, 114 00:05:39,799 --> 00:05:42,135 so that's why I'm looking into all of this stuff. 115 00:05:42,135 --> 00:05:43,845 Find out who's giving the orders now. 116 00:05:43,845 --> 00:05:46,223 - But it could still be Grandma. FENTON: No, it's not. 117 00:05:46,223 --> 00:05:47,641 - You just said she was controlling-- - Guys! 118 00:05:47,641 --> 00:05:49,517 Your grandmother is a heck of a lot of things, 119 00:05:49,517 --> 00:05:51,311 but she's not a killer. 120 00:05:51,311 --> 00:05:53,438 She wouldn't want to harm her own daughter. 121 00:05:53,438 --> 00:05:56,233 Family, legacy, all this stuff means the world to her. 122 00:05:57,234 --> 00:05:59,861 So as far as your mom's concerned, we all want the same thing. 123 00:05:59,861 --> 00:06:01,738 We want the truth. 124 00:06:01,738 --> 00:06:03,156 Somebody's making a power play. 125 00:06:03,782 --> 00:06:06,159 We just gotta figure out who that person is. 126 00:06:06,159 --> 00:06:08,787 JOE: Could be someone from the original families, right? 127 00:06:09,371 --> 00:06:12,249 One of the, uh, Khans or the Nabokovs? FENTON: Yeah, could be, 128 00:06:12,249 --> 00:06:14,084 but they're not talking. They've all closed ranks. 129 00:06:14,084 --> 00:06:16,336 - Why? Are they scared? 130 00:06:16,336 --> 00:06:19,089 - No. I think they're waiting to see how this all shakes out. 131 00:06:19,881 --> 00:06:21,049 - Could be Dean McFarlane. 132 00:06:21,049 --> 00:06:23,426 He led us to Grandma and The Circle in the first place. 133 00:06:23,426 --> 00:06:25,470 He could have wanted her out of the way, so he could take over. 134 00:06:25,470 --> 00:06:28,723 - Yeah, I thought so, too, but turns out I was wrong. 135 00:06:28,723 --> 00:06:31,268 Dean McFarlane was poisoned for this. 136 00:06:31,977 --> 00:06:34,354 ♪ 137 00:06:34,354 --> 00:06:35,397 - No! 138 00:06:36,523 --> 00:06:38,525 - No... way. 139 00:06:38,525 --> 00:06:39,693 Who poisoned him? 140 00:06:40,318 --> 00:06:42,862 - Uh, someone named Olivia. 141 00:06:42,862 --> 00:06:44,781 She said that she is Anya Kowalski's daughter. 142 00:06:45,657 --> 00:06:47,242 - What do you mean "she said"? You talked to her? 143 00:06:47,242 --> 00:06:50,161 - Uh, yeah, I did. Um... 144 00:06:50,161 --> 00:06:53,373 Turns out that you guys weren't the only ones to get kidnapped yesterday. 145 00:06:54,040 --> 00:06:56,334 Though I prefer to call it a reverse interrogation. 146 00:06:56,334 --> 00:06:58,670 - Oh yeah? What'd you find out? - Yeah. 147 00:07:00,255 --> 00:07:02,340 - That she claims... 148 00:07:02,340 --> 00:07:05,010 she knows who ordered your mother's death. 149 00:07:05,010 --> 00:07:06,177 ♪ 150 00:07:06,177 --> 00:07:09,681 She's willing to share that information with me if I go to Dixon City. 151 00:07:09,681 --> 00:07:11,600 JOE: What are you waiting for? Go see her! 152 00:07:11,600 --> 00:07:14,728 - No, no, guys. It's not that simple. It's just-- It's not that simple. 153 00:07:14,728 --> 00:07:16,605 Olivia, she wants to destroy The Circle, 154 00:07:16,605 --> 00:07:18,523 but I don't know if I can trust her. 155 00:07:18,523 --> 00:07:20,734 I'm trying to find these people, expose them, 156 00:07:20,734 --> 00:07:22,944 bring them to justice the right way, And Olivia, she's trying to... 157 00:07:22,944 --> 00:07:24,529 JOE: She just wants to kill everybody. I get it, 158 00:07:24,529 --> 00:07:26,781 but is that really such a downside at this point? 159 00:07:26,781 --> 00:07:27,782 - Joe. 160 00:07:29,492 --> 00:07:31,119 I'm not going. 161 00:07:31,119 --> 00:07:33,455 - What are you talking about? Dad, you have to go! 162 00:07:33,455 --> 00:07:34,831 - We're not letting you stay. 163 00:07:35,749 --> 00:07:38,752 - It didn't exactly work out all that well when I left the last time, did it? 164 00:07:38,752 --> 00:07:40,795 - Dad, you said you wanted the truth. 165 00:07:42,589 --> 00:07:45,008 Alright, we want the truth, too. 166 00:07:45,008 --> 00:07:47,260 - If Olivia gets to this mystery person first... 167 00:07:48,220 --> 00:07:49,721 then the truth dies with them. 168 00:07:49,721 --> 00:07:52,015 Could you really go your whole life 169 00:07:52,015 --> 00:07:55,060 not knowing who's responsible for Mom's death? 170 00:07:55,060 --> 00:07:58,063 ♪ 171 00:07:58,605 --> 00:08:00,607 [birds chirping] 172 00:08:02,525 --> 00:08:04,903 - Alright. Here's the last box. 173 00:08:07,322 --> 00:08:09,199 [sighs] And there's one more thing. 174 00:08:09,699 --> 00:08:12,035 If Olivia is looking for this, um, 175 00:08:12,035 --> 00:08:14,913 it's probably best that I don't have it on me, so... 176 00:08:14,913 --> 00:08:16,164 No one knows we have this. 177 00:08:16,164 --> 00:08:17,666 Keep it safe. 178 00:08:18,667 --> 00:08:20,210 - We will. 179 00:08:20,210 --> 00:08:22,212 - Okay. Oh, one more thing. Um... 180 00:08:23,463 --> 00:08:24,965 Here. 181 00:08:25,549 --> 00:08:29,010 This is the admin code to your grandmother's alarm system 182 00:08:29,010 --> 00:08:31,763 in case you guys wanna do any more snooping. 183 00:08:31,763 --> 00:08:33,598 This'll keep the armed guards off your back. 184 00:08:33,598 --> 00:08:35,058 - Well, we could have used this a lot sooner. 185 00:08:35,058 --> 00:08:36,893 - Well, you could have told me a lot sooner. 186 00:08:36,893 --> 00:08:38,478 Hm? 187 00:08:38,478 --> 00:08:41,064 Come here. I-I don't really know what I'm walking into, 188 00:08:41,064 --> 00:08:43,066 so, um, I'll be in touch when I can. 189 00:08:43,066 --> 00:08:45,485 [deep sigh] 190 00:08:47,320 --> 00:08:49,614 Love you, Joe. Love you, Frank. - Love you, Dad. 191 00:08:49,614 --> 00:08:52,158 ♪ 192 00:08:52,158 --> 00:08:54,619 - Yeah, you're okay, too. FENTON: Yeah, thank you. Thank you. 193 00:08:57,247 --> 00:08:59,249 - Why aren't we telling him the truth about The Eye? 194 00:09:00,292 --> 00:09:01,877 - Well, if we tell him now, he won't go. 195 00:09:02,419 --> 00:09:04,212 We'll tell him when he gets back. 196 00:09:05,714 --> 00:09:07,215 ♪ 197 00:09:07,215 --> 00:09:10,385 [machines beeping] [hospital chatter] 198 00:09:10,385 --> 00:09:13,263 - Is it connected? Your case and the kids? - I'm gonna find out. 199 00:09:13,263 --> 00:09:15,599 I just want to make sure you're good if I go. 200 00:09:17,475 --> 00:09:18,768 - I'll be fine. 201 00:09:19,686 --> 00:09:22,105 - I can stay. I can. I can stay. 202 00:09:22,105 --> 00:09:23,356 - Don't do that. 203 00:09:24,649 --> 00:09:26,860 You wouldn't be here if you hadn't already made up your mind. 204 00:09:29,362 --> 00:09:32,157 Thank you for bringing the clothes. - You're welcome. 205 00:09:32,157 --> 00:09:35,243 - I'm going to get Biff's things and set up the spare room for her. 206 00:09:36,036 --> 00:09:38,538 School's canceled for the next couple of days, so I can just... 207 00:09:39,497 --> 00:09:42,876 be here and be at the house. You can go. 208 00:09:43,877 --> 00:09:45,253 - Jesse's gonna be okay. 209 00:09:46,379 --> 00:09:47,672 She's a hero. 210 00:09:49,758 --> 00:09:51,885 - I don't need any more heroes. 211 00:09:53,678 --> 00:09:54,679 - Come here. 212 00:09:56,890 --> 00:09:58,308 [Trudy sighs] 213 00:09:59,851 --> 00:10:01,728 - Hey. - Yeah? 214 00:10:03,563 --> 00:10:06,608 - Whoever did this to Jesse, you need to get them. 215 00:10:06,608 --> 00:10:07,984 - Yeah. 216 00:10:08,526 --> 00:10:11,529 ♪ 217 00:10:12,989 --> 00:10:15,992 [beeping continues] 218 00:10:18,119 --> 00:10:20,121 [indistinct chatter, laughter] 219 00:10:21,790 --> 00:10:23,708 - Your dad seems happy. 220 00:10:23,708 --> 00:10:26,711 - Yup. New town, new romance. 221 00:10:26,711 --> 00:10:28,129 Like he's a whole new person. 222 00:10:29,381 --> 00:10:32,175 - You seem less happy... - No, I-I'm fine. 223 00:10:32,175 --> 00:10:34,427 It's just he hasn't dated anyone since the divorce, 224 00:10:34,427 --> 00:10:36,429 and she just kind of came out of nowhere. 225 00:10:38,974 --> 00:10:40,392 - Coffees. [laughs] 226 00:10:40,809 --> 00:10:42,769 Looks like they're getting Wilt's back in business. 227 00:10:42,769 --> 00:10:44,938 Just can't believe something like this could happen in Bridgeport. 228 00:10:44,938 --> 00:10:46,481 - Well, you'd be surprised. 229 00:10:46,481 --> 00:10:48,441 - Well, I'm changing all my locks. 230 00:10:48,441 --> 00:10:50,318 Probably get an alarm system for the house. 231 00:10:50,318 --> 00:10:52,404 The office, too. Better safe than sorry. 232 00:10:52,404 --> 00:10:54,197 - So, help me out here 233 00:10:54,197 --> 00:10:56,866 because I'm still trying to wrap my head around all this. 234 00:10:56,866 --> 00:10:58,577 Why were you two chasing the bombers? 235 00:10:58,577 --> 00:11:00,912 - Well, technically, we were only chasing one bomber. 236 00:11:00,912 --> 00:11:01,913 CHET: Yeah. 237 00:11:01,913 --> 00:11:04,332 - Word on the street says the Hardy boys were involved. 238 00:11:05,667 --> 00:11:07,544 - I didn't realize you knew them. 239 00:11:07,919 --> 00:11:10,005 - Only by reputation. They found 240 00:11:10,005 --> 00:11:12,132 that poor kid in the woods. - Ah. 241 00:11:12,132 --> 00:11:13,508 I guess they fancy themselves 242 00:11:13,508 --> 00:11:15,719 some kind of detectives or something. Like their dad. 243 00:11:15,719 --> 00:11:18,471 - Okay, but I still don't get it. How did you know it was the girls? 244 00:11:19,222 --> 00:11:22,183 - It's... kind of hard to explain. - Try me. 245 00:11:23,226 --> 00:11:26,146 - Well, long story short, we had detention with Vanessa and Lola, 246 00:11:26,146 --> 00:11:28,023 and just kind of figured it out from there. 247 00:11:28,023 --> 00:11:29,608 ♪ 248 00:11:29,608 --> 00:11:31,651 - What a relief. 249 00:11:31,651 --> 00:11:35,030 I was worried you two were involved in something you shouldn't be. 250 00:11:35,030 --> 00:11:37,365 With dangerous people you shouldn't be messing with. 251 00:11:40,118 --> 00:11:42,037 Who wants ice cream? - Me. 252 00:11:42,037 --> 00:11:43,330 BELINDA: Yeah. CHET: Cool. 253 00:11:43,330 --> 00:11:44,873 BRIAN: Yeah. 254 00:11:44,873 --> 00:11:46,917 - Was there ever an incident with Vanessa or Lola? 255 00:11:46,917 --> 00:11:48,168 [hammering] - Never. 256 00:11:48,752 --> 00:11:50,629 - Anything that would have caused them to retaliate? 257 00:11:50,629 --> 00:11:52,756 [police chatter] - You think this is my fault? 258 00:11:52,756 --> 00:11:55,800 - Of course not. I-I'm just trying to understand... 259 00:11:55,800 --> 00:11:59,137 Why your shop? I love your shop. Everyone does. 260 00:11:59,512 --> 00:12:01,431 - Not everyone, apparently. 261 00:12:01,431 --> 00:12:04,059 - Is there anyone you can think of who might have it out for you? 262 00:12:05,810 --> 00:12:07,270 - I don't know, Callie... 263 00:12:07,270 --> 00:12:09,648 Just doesn't make sense to me. 264 00:12:09,648 --> 00:12:11,900 I just want to rebuild and move on. 265 00:12:11,900 --> 00:12:14,069 - But this wasn't random, Wilt. 266 00:12:14,069 --> 00:12:15,862 It was carefully planned. 267 00:12:15,862 --> 00:12:17,113 Tom Elroy was framed. 268 00:12:17,113 --> 00:12:19,491 The bomb was hidden in the video game days ahead of time. 269 00:12:19,491 --> 00:12:21,743 Whoever did this chose your shop for a reason. 270 00:12:21,743 --> 00:12:24,829 - Well, we're lucky that the damage wasn't worse. 271 00:12:24,829 --> 00:12:27,082 I mean, if I didn't close up for the parade, 272 00:12:27,082 --> 00:12:29,459 it wouldn't just be Jesse Hooper who was... 273 00:12:29,459 --> 00:12:31,545 [construction noise] 274 00:12:31,545 --> 00:12:35,048 Well, let's stop talking about my shop like it's the only thing that matters. 275 00:12:35,715 --> 00:12:37,634 I'm not the only victim here. 276 00:12:37,634 --> 00:12:40,637 ♪ 277 00:12:42,764 --> 00:12:44,599 - The phone company's here. 278 00:12:48,019 --> 00:12:50,647 Hey, did the bomb take out the phone lines? 279 00:12:50,647 --> 00:12:54,359 - Yeah, the alarm company techs are trying to get their system up and running, too. 280 00:12:54,359 --> 00:12:55,569 [sweeping] 281 00:12:55,569 --> 00:12:58,321 Unfortunate for them, being right next door. 282 00:12:58,321 --> 00:13:01,408 [indistinct chatter] 283 00:13:06,037 --> 00:13:08,498 - What do you got? 284 00:13:08,498 --> 00:13:11,126 - Wilt's shares a wall with the alarm company. 285 00:13:11,126 --> 00:13:13,920 The same wall the video game was on. 286 00:13:13,920 --> 00:13:16,423 The blast destroyed their monitoring systems. 287 00:13:18,508 --> 00:13:20,218 - Wilt's was never the target. 288 00:13:20,218 --> 00:13:22,095 It's just a decoy. 289 00:13:22,095 --> 00:13:24,097 - All this to take out someone's alarm system. 290 00:13:24,097 --> 00:13:26,182 [distant siren] 291 00:13:26,182 --> 00:13:27,684 But whose? 292 00:13:27,684 --> 00:13:29,311 ♪ 293 00:13:34,024 --> 00:13:35,483 - Bring your pillow. It might make you feel 294 00:13:35,483 --> 00:13:37,485 more at home at my place. 295 00:13:37,485 --> 00:13:38,528 - Right. 296 00:13:39,779 --> 00:13:42,616 - You know, I can't promise that the pullout couch 297 00:13:42,616 --> 00:13:44,951 is going to be any more comfortable than your own bed, 298 00:13:44,951 --> 00:13:47,454 but sure beats the chairs at the hospital. 299 00:13:48,455 --> 00:13:50,123 I'm going to go get some groceries later. 300 00:13:50,123 --> 00:13:51,625 Any special requests for dinner? 301 00:13:52,125 --> 00:13:53,752 - I don't care. 302 00:13:53,752 --> 00:13:55,128 ♪ 303 00:13:55,128 --> 00:13:56,713 - What about in the morning? 304 00:13:56,713 --> 00:13:58,924 Any favorite cereal or jam, 305 00:13:58,924 --> 00:14:01,009 juice-- - Just whatever, Trudy. 306 00:14:01,009 --> 00:14:02,219 I really don't care. 307 00:14:04,095 --> 00:14:06,765 - I heard the doctors talking. They sounded really optimistic. 308 00:14:07,599 --> 00:14:08,892 - Can we just go? 309 00:14:11,561 --> 00:14:12,562 [sighs] 310 00:14:16,816 --> 00:14:18,902 [birds chirping] CALLIE: Okay, so... 311 00:14:18,902 --> 00:14:20,403 the alarm system has a failsafe. 312 00:14:20,403 --> 00:14:22,405 If the power goes out, the backup batteries kick in, 313 00:14:22,405 --> 00:14:24,491 but if the dedicated hub is disrupted by, say, 314 00:14:24,491 --> 00:14:27,369 an explosion that takes out the local lines, then, um, hang on. 315 00:14:27,369 --> 00:14:30,497 Then the digital communicator needs to dial the central server 316 00:14:30,497 --> 00:14:33,208 to find a new feeder and connect to an alternate monitoring station, 317 00:14:33,208 --> 00:14:34,751 leaving a 60-second window 318 00:14:34,751 --> 00:14:36,044 where all the contacts and sensors 319 00:14:36,044 --> 00:14:37,546 at the protected properties won't engage. 320 00:14:37,546 --> 00:14:39,631 - If you say so. - What I'm saying is 321 00:14:39,631 --> 00:14:41,550 an intruder could get in, 322 00:14:41,550 --> 00:14:44,094 steal something, and get out without anyone knowing. 323 00:14:44,094 --> 00:14:47,514 - Okay, so you think the bomb was a distraction for, what, a robbery? 324 00:14:47,514 --> 00:14:48,723 - That's the working theory. 325 00:14:48,723 --> 00:14:50,809 - Okay, but why such an elaborate plan? 326 00:14:50,809 --> 00:14:53,103 I mean, like, why not just smash and grab or cut the phone line? 327 00:14:53,103 --> 00:14:54,104 JOE: Well, it's too obvious. 328 00:14:54,104 --> 00:14:56,147 A bomb at the monitoring station takes out all the lines. 329 00:14:56,147 --> 00:14:57,691 - Yeah, this is the only way 330 00:14:57,691 --> 00:14:59,985 to obscure the location of the robbery. 331 00:14:59,985 --> 00:15:02,612 - The bombing caused mass panic, pulled resources, 332 00:15:02,612 --> 00:15:04,656 and provided two patsies to take the fall. 333 00:15:04,656 --> 00:15:07,242 It's the perfect cover. No one knows it happened. 334 00:15:07,242 --> 00:15:08,326 - Well, we do. 335 00:15:08,326 --> 00:15:09,953 - So, there's only one question left. 336 00:15:10,370 --> 00:15:11,496 Where was the robbery? 337 00:15:11,496 --> 00:15:13,498 - And what was stolen? - And who did it? 338 00:15:13,498 --> 00:15:14,791 - Okay, three questions. 339 00:15:14,791 --> 00:15:15,875 - Do you remember the signal? 340 00:15:15,875 --> 00:15:17,878 - Four questions. - What signal? 341 00:15:17,878 --> 00:15:19,588 - Five questions. - Phil, would you please? 342 00:15:19,588 --> 00:15:20,755 - Was that a question? JOE: Phil! 343 00:15:20,755 --> 00:15:23,341 Stratemeyer picked up a signal around the same time as the bombing. 344 00:15:23,341 --> 00:15:26,011 At least within 60 seconds. - A signal of what? 345 00:15:26,011 --> 00:15:28,471 - They have a device that tracks the energy signature of The Eye. 346 00:15:29,806 --> 00:15:31,933 - So, you think The Eye's back in play? FRANK: Maybe, or what if 347 00:15:31,933 --> 00:15:35,186 there's something else in town that has the same energy signature? 348 00:15:35,186 --> 00:15:36,688 - How do you know it's not The Eye? 349 00:15:37,689 --> 00:15:39,316 - Call it a hunch. 350 00:15:39,316 --> 00:15:41,693 Look, I caught a glimpse of their tracker, 351 00:15:41,693 --> 00:15:44,613 and it had these coordinates. 352 00:15:48,491 --> 00:15:50,493 - Um... [writing] 353 00:15:57,542 --> 00:15:59,836 - You memorized that? - Yeah. 354 00:15:59,836 --> 00:16:01,338 You figure out these coordinates, 355 00:16:01,338 --> 00:16:02,964 we find out the location of the robbery. 356 00:16:02,964 --> 00:16:05,759 - Okay, that's great in theory, but how are we gonna-- 357 00:16:05,759 --> 00:16:07,469 - Ooh! Ooh! We can map it! 358 00:16:07,469 --> 00:16:09,304 I do cartography at the Sea Cadets all the time. 359 00:16:09,304 --> 00:16:10,931 I'll go get my nautical maps and my world atlas! 360 00:16:10,931 --> 00:16:12,140 - Can't we just use a globe? 361 00:16:12,140 --> 00:16:14,142 - Globe only gives us degrees. We need minutes and seconds. 362 00:16:14,142 --> 00:16:15,268 I'll be right back! 363 00:16:15,268 --> 00:16:17,395 Or, alternatively, what we could do 364 00:16:17,395 --> 00:16:19,606 is this really cool method where we figure out where we are 365 00:16:19,606 --> 00:16:21,066 and then work our way to the coordinates. 366 00:16:21,066 --> 00:16:22,609 Takes a lot longer and it's way less accurate, 367 00:16:22,609 --> 00:16:25,028 but if you guys are up for the challenge, we can use celestial navigation. 368 00:16:25,028 --> 00:16:26,863 Does anyone have any star risings memorized? 369 00:16:26,863 --> 00:16:28,531 And this is the catch. Can't be the sun-- 370 00:16:28,531 --> 00:16:29,783 [overlapping yelling] 371 00:16:29,783 --> 00:16:31,117 CHET: Go! PHIL: Bye! 372 00:16:31,660 --> 00:16:34,537 [doorbell rings] - Uh, I'll be right back, guys. 373 00:16:35,872 --> 00:16:37,958 [door shuts] LUCY: Hey. 374 00:16:38,917 --> 00:16:40,377 Phil let me in. I hope that's okay. 375 00:16:40,377 --> 00:16:42,420 - Yeah, no, th-that's fine. It's cool. 376 00:16:42,420 --> 00:16:44,631 Is everything okay? Did something happen to Dennis? 377 00:16:45,549 --> 00:16:47,551 - I just needed to get away from the hospital for a bit. 378 00:16:49,261 --> 00:16:50,470 I thought maybe we could talk. 379 00:16:50,470 --> 00:16:51,846 - Oh. 380 00:16:52,347 --> 00:16:53,390 Right. 381 00:16:53,848 --> 00:16:55,225 - Do you wanna go for a bike ride? 382 00:16:55,642 --> 00:16:57,561 - Right now? No, I can't. 383 00:16:57,561 --> 00:16:59,479 I got to stay and help with... 384 00:17:00,897 --> 00:17:03,984 You kn-- Actually, I've got some time. 385 00:17:04,442 --> 00:17:06,236 Where do you want to go? 386 00:17:06,236 --> 00:17:07,779 - Ever been to the lighthouse? 387 00:17:08,697 --> 00:17:10,949 - Uh, no. 388 00:17:10,949 --> 00:17:12,617 I've always wanted to-to check it out, though. 389 00:17:12,617 --> 00:17:14,035 ♪ 390 00:17:14,035 --> 00:17:16,913 I-I'm gonna-- I'm gonna write a note. I-I'll be right there. 391 00:17:26,172 --> 00:17:28,174 [puts down pen, rips paper] 392 00:17:33,430 --> 00:17:35,098 - Where are my maps, Tiffany?! 393 00:17:35,098 --> 00:17:37,100 TIFFANY: Why would I move your stupid maps? 394 00:17:38,894 --> 00:17:42,063 - Here's that dumb phone book you wanted. - Okay. Thank you. 395 00:17:42,063 --> 00:17:43,815 - Who do you even know in Ducksworth anyway? 396 00:17:43,815 --> 00:17:45,483 - W-well, no one. It's for Biff. 397 00:17:46,151 --> 00:17:48,236 - She's that girl you like. - What? No! I... 398 00:17:48,236 --> 00:17:49,487 - She's cute. 399 00:17:49,487 --> 00:17:51,615 Way too cute for you. - Okay, just get outta my room. 400 00:17:51,615 --> 00:17:53,700 I need to find the maps. Come on, let's go. Come on. 401 00:17:53,700 --> 00:17:54,868 - You're so weird, Philly. 402 00:17:55,535 --> 00:17:58,038 - The maps were behind the door, Tiffany! 403 00:17:58,038 --> 00:18:00,040 [grabs maps] 404 00:18:00,040 --> 00:18:01,541 Every second counts! 405 00:18:03,835 --> 00:18:06,838 ♪ radio playing ♪ 406 00:18:06,838 --> 00:18:08,256 CHET: Hey... 407 00:18:08,715 --> 00:18:09,925 - Hey. 408 00:18:09,925 --> 00:18:13,011 - So, I was thinking... 409 00:18:13,011 --> 00:18:16,014 we should probably talk about that kiss. 410 00:18:17,098 --> 00:18:19,100 - Yeah, yeah, we should. 411 00:18:20,518 --> 00:18:23,521 - So, was it just adrenaline, or... 412 00:18:24,231 --> 00:18:27,442 was it something more? - Oh, come on. 413 00:18:27,442 --> 00:18:30,570 Chet, you can't tell that I've liked you since I first saw you in detention? 414 00:18:30,570 --> 00:18:33,281 - Okay, see, that's what I thought, but then you mentioned Erica, 415 00:18:33,281 --> 00:18:35,825 and she showed up out of nowhere, and I just... 416 00:18:35,825 --> 00:18:37,577 I don't know, I thought, maybe you weren't into guys. 417 00:18:37,577 --> 00:18:38,787 - I like both. 418 00:18:39,412 --> 00:18:42,582 - You good with that? - Yeah, I'm good. 419 00:18:42,582 --> 00:18:44,125 It's good to know. 420 00:18:44,918 --> 00:18:47,170 - Do you want to kiss again? 421 00:18:50,382 --> 00:18:52,008 - [laughs] I do. 422 00:18:52,551 --> 00:18:55,929 - Okay! Let's figure out who got robbed. Move. 423 00:18:55,929 --> 00:18:57,597 [radio stops] Move, move, move. Let's go. Come on. 424 00:18:57,597 --> 00:18:58,932 Come on. Today. 425 00:19:01,226 --> 00:19:05,063 So first, we plot the degrees, which take us here. 426 00:19:05,063 --> 00:19:06,773 [crinkling] 427 00:19:06,773 --> 00:19:08,858 And then we plot the minutes, 428 00:19:08,858 --> 00:19:10,151 which take us down to Bridgeport... 429 00:19:10,902 --> 00:19:14,739 CALLIE: Here. - ...which takes us here. And then, 430 00:19:14,739 --> 00:19:16,908 we zoom in by doing a little bit of math 431 00:19:16,908 --> 00:19:19,327 by dividing the seconds by six, 432 00:19:19,327 --> 00:19:21,538 which brings us down to the tenths. CALLIE: Do you need a calculator? 433 00:19:21,538 --> 00:19:23,081 - Uh, no, I got it. Math's my thing. 434 00:19:23,081 --> 00:19:25,500 And then we jump from the nautical map to the town map 435 00:19:25,500 --> 00:19:28,503 by matching the shorelines, and then scaling accordingly. 436 00:19:28,503 --> 00:19:30,839 And if we do that, it takes us... 437 00:19:30,839 --> 00:19:32,757 right here. That's where the signal came from. 438 00:19:32,757 --> 00:19:35,760 ♪ 439 00:19:35,760 --> 00:19:37,262 - That's my grandma's house. 440 00:19:41,850 --> 00:19:44,853 [street noise, car honks] 441 00:19:44,853 --> 00:19:47,856 ♪ 442 00:19:47,856 --> 00:19:50,859 [indistinct chatter] 443 00:19:52,110 --> 00:19:54,404 - Can I help you, sir? - No, I'm good, thanks. 444 00:19:55,780 --> 00:19:57,282 - Okay then. 445 00:20:03,872 --> 00:20:05,874 [door creaks shut] 446 00:20:14,549 --> 00:20:16,593 ♪ 447 00:20:24,851 --> 00:20:26,728 [rattles door knob] 448 00:20:26,728 --> 00:20:27,729 [sighs] 449 00:20:28,897 --> 00:20:31,900 [passing siren] 450 00:20:36,238 --> 00:20:38,531 [hissing] 451 00:20:38,531 --> 00:20:39,532 [grunts] 452 00:20:39,532 --> 00:20:42,535 [coughing] 453 00:20:43,370 --> 00:20:46,498 [grunting, gasping] 454 00:20:46,498 --> 00:20:49,167 ♪ 455 00:20:51,962 --> 00:20:54,965 [panting] 456 00:20:56,049 --> 00:20:58,760 - I'm so glad you decided to join me, Fenton. 457 00:20:59,427 --> 00:21:01,972 You're going to be very useful. 458 00:21:01,972 --> 00:21:04,849 But for now, just rest. 459 00:21:05,350 --> 00:21:07,852 [gasping] 460 00:21:07,852 --> 00:21:09,354 [sighs] 461 00:21:10,981 --> 00:21:13,984 [waves lapping] [gulls cawing] 462 00:21:15,610 --> 00:21:17,696 LUCY: Can't believe you haven't been here yet. 463 00:21:17,696 --> 00:21:20,073 Ah, you know. I'm a... busy guy. 464 00:21:21,199 --> 00:21:22,951 LUCY: So, what do you think? 465 00:21:22,951 --> 00:21:25,662 Worth the wait? - Definitely. Yeah. 466 00:21:25,662 --> 00:21:28,665 [quiet splashing] 467 00:21:28,665 --> 00:21:31,251 ♪ 468 00:21:31,626 --> 00:21:33,920 - Hey, can I ask you something? 469 00:21:33,920 --> 00:21:35,297 - Sure. 470 00:21:36,381 --> 00:21:38,216 - You and Dennis... 471 00:21:38,216 --> 00:21:40,218 don't really makes sense to me. 472 00:21:40,218 --> 00:21:42,053 [nervous laugh] 473 00:21:42,053 --> 00:21:43,430 - That's not a question. 474 00:21:43,847 --> 00:21:46,933 - I mean, you're so... you know, and... 475 00:21:46,933 --> 00:21:48,685 He's just a little-- - Kind of a jerk? 476 00:21:48,685 --> 00:21:49,936 JOE: Yeah. 477 00:21:49,936 --> 00:21:51,897 - [scoffs] And you're not? 478 00:21:52,731 --> 00:21:53,899 - You think I'm a jerk? 479 00:21:54,357 --> 00:21:55,650 [both laugh quietly] 480 00:21:56,234 --> 00:21:58,403 Yeah, I guess I'm a bit of a jerk sometimes. 481 00:21:58,987 --> 00:22:01,072 - Like a part-time jerk. 482 00:22:01,698 --> 00:22:03,491 [distant thunder] 483 00:22:07,162 --> 00:22:08,580 JOE: You know... 484 00:22:09,331 --> 00:22:12,792 you can't just keep pretending to be his girlfriend. 485 00:22:14,252 --> 00:22:15,295 - No. 486 00:22:16,838 --> 00:22:18,506 - What happens when he gets better? 487 00:22:20,091 --> 00:22:22,260 - I'll have to figure that out. 488 00:22:22,260 --> 00:22:24,804 [honk, vehicle approaching] 489 00:22:27,098 --> 00:22:29,184 ♪ 490 00:22:29,184 --> 00:22:30,810 - Looks like we got a new lead. 491 00:22:30,810 --> 00:22:33,355 [truck shifts into park] You wanna join us? 492 00:22:33,355 --> 00:22:35,440 [engine stops] - No. 493 00:22:35,440 --> 00:22:38,193 I can't really handle other people right now. 494 00:22:38,193 --> 00:22:40,946 I think I'm going to stay and watch the storm roll in. 495 00:22:41,696 --> 00:22:42,906 Do you want to stay with me? 496 00:22:43,782 --> 00:22:45,033 - I do. 497 00:22:46,451 --> 00:22:49,287 [sighs] But, I shouldn't. 498 00:22:53,333 --> 00:22:54,960 - Hey, Joe? 499 00:22:54,960 --> 00:22:56,795 [truck door shuts] Be careful. 500 00:22:57,337 --> 00:22:58,338 [sighs] 501 00:23:01,216 --> 00:23:04,219 [insects chirping] 502 00:23:04,219 --> 00:23:06,805 [alarm beeping] 503 00:23:06,805 --> 00:23:10,183 [buttons beeping, alarm stops] 504 00:23:10,183 --> 00:23:12,185 - So, no security? - No, we're good. 505 00:23:12,852 --> 00:23:15,855 ♪ 506 00:23:18,483 --> 00:23:21,403 CHET: Okay, so where do we start? - Duh. The secret room, obviously, 507 00:23:21,403 --> 00:23:22,904 - No, there's no point. 508 00:23:24,197 --> 00:23:25,657 - That room's armed with a kill switch. 509 00:23:25,657 --> 00:23:27,784 If somebody tried to break in, it would have exploded. 510 00:23:28,827 --> 00:23:31,329 Whatever was stolen was stolen from somewhere else in the house. 511 00:23:31,329 --> 00:23:34,499 - Okay, back up. There's a secret room armed with a kill switch? 512 00:23:34,499 --> 00:23:36,167 - Yeah, it's like a whole thing. 513 00:23:36,167 --> 00:23:39,504 George Estabrook was a tad eccentric. - Just a tad. 514 00:23:39,504 --> 00:23:42,090 - Okay I don't want to rain on our little search party, 515 00:23:42,090 --> 00:23:44,426 but how are we going to figure out what was stolen if it was stolen? 516 00:23:44,426 --> 00:23:46,428 - I'll figure it out. - How? 517 00:23:48,722 --> 00:23:51,683 - Uh, well, we search for signs of theft, right? 518 00:23:51,683 --> 00:23:54,227 You know, dust outlines, tilted picture frames... 519 00:23:54,227 --> 00:23:56,938 - A window that's been jimmied open? - Exactly. 520 00:23:56,938 --> 00:23:59,441 - No. No, no, no, this window's been jimmied open. 521 00:24:02,110 --> 00:24:04,154 [birds chirping outside] 522 00:24:04,154 --> 00:24:05,989 This must have been the point of entry. 523 00:24:07,657 --> 00:24:10,160 [high-pitched ringing, creaking, thud] 524 00:24:10,160 --> 00:24:11,912 The intruder couldn't re-lock it behind him. 525 00:24:11,912 --> 00:24:13,371 - Sixty seconds isn't a long time. 526 00:24:13,371 --> 00:24:15,999 They must've known where they were going. - And exactly what they were stealing. 527 00:24:15,999 --> 00:24:17,918 Whatever it was had to be close. 528 00:24:17,918 --> 00:24:20,253 - Let's split up. PHIL: Okay. 529 00:24:20,253 --> 00:24:23,256 ♪ 530 00:24:28,929 --> 00:24:30,263 CHET: Hey, check this out. 531 00:24:30,263 --> 00:24:32,891 [rummaging, searching] 532 00:24:34,434 --> 00:24:35,644 [tinnitus sound, scrape] 533 00:24:40,106 --> 00:24:42,359 [ringing, clink] 534 00:24:42,359 --> 00:24:44,486 - There's a crystal missing. 535 00:24:44,486 --> 00:24:46,780 [static, distortion] 536 00:24:46,780 --> 00:24:49,366 [clinking, thud, scraping] 537 00:24:52,369 --> 00:24:54,287 [panting] 538 00:24:54,287 --> 00:24:56,122 - What's wrong with you? 539 00:24:56,122 --> 00:24:57,123 - It's nothing. 540 00:24:58,375 --> 00:25:00,377 - Ten bucks says it's something. 541 00:25:00,377 --> 00:25:01,836 [door creaks open] 542 00:25:02,754 --> 00:25:05,048 - [loud whisper]: Hide! Secret room! Now! Go! Get the door! 543 00:25:06,091 --> 00:25:07,884 [doors creaking] 544 00:25:07,884 --> 00:25:09,261 Go, go, go, go, go, go, go. 545 00:25:10,679 --> 00:25:12,013 [creaking] 546 00:25:14,724 --> 00:25:17,727 [tracker beeping] 547 00:25:20,897 --> 00:25:22,691 ♪ 548 00:25:24,693 --> 00:25:27,153 - [whispers]: It's that guy Mack from Stratemeyer. 549 00:25:27,153 --> 00:25:28,280 [tracker beeping] 550 00:25:28,280 --> 00:25:29,614 He's got the tracker. 551 00:25:29,614 --> 00:25:32,409 ♪ 552 00:25:32,409 --> 00:25:35,245 [beeping continues] 553 00:25:35,662 --> 00:25:37,330 - [whispers]: What's he tracking? 554 00:25:37,330 --> 00:25:39,708 - That was the lab. Results are finally in 555 00:25:39,708 --> 00:25:41,668 on the hunk of rock we found in the chamber. 556 00:25:41,668 --> 00:25:44,337 [beeping continues] MACK: Let me guess. 557 00:25:45,672 --> 00:25:47,799 - Inconclusive. - No. 558 00:25:47,799 --> 00:25:48,925 The relic's real. 559 00:25:48,925 --> 00:25:50,468 MACK: That doesn't add up. 560 00:25:50,468 --> 00:25:52,178 If it really is The Eye, where's the power? 561 00:25:52,846 --> 00:25:54,514 - Million-dollar question. 562 00:25:54,514 --> 00:25:57,183 Want to hear the craziest thing? It's alien. 563 00:25:57,726 --> 00:25:59,853 - I knew it. I told you it was aliens. 564 00:26:00,520 --> 00:26:03,023 - Not little green men, idiot! Alien. 565 00:26:03,023 --> 00:26:05,108 Foreign. Other. Apparently, 566 00:26:05,108 --> 00:26:08,570 the relic's made of unfamiliar unidentified elements 567 00:26:08,570 --> 00:26:09,905 not naturally found on Earth. 568 00:26:10,488 --> 00:26:11,740 - So, what do we do with the relic? 569 00:26:12,657 --> 00:26:15,702 - We lock it in the vault until R&D lets us know 570 00:26:15,702 --> 00:26:18,747 where the hell it came from, and where its power went. 571 00:26:18,747 --> 00:26:21,750 ♪ 572 00:26:21,750 --> 00:26:23,793 [beeping continues] 573 00:26:23,793 --> 00:26:24,961 Any luck on the signal? 574 00:26:24,961 --> 00:26:26,588 MACK: No. 575 00:26:26,588 --> 00:26:29,507 Same coordinates as yesterday. There's nothing here. 576 00:26:30,091 --> 00:26:32,010 - The tracker can't read elevation. 577 00:26:32,010 --> 00:26:34,012 You take upstairs. I'll take down. 578 00:26:34,012 --> 00:26:37,015 [beeping continues] 579 00:26:37,933 --> 00:26:40,268 - We can't risk them finding us. 580 00:26:40,268 --> 00:26:42,687 We gotta go. - The window. 581 00:26:44,147 --> 00:26:45,357 FRANK: Go, go, go, go. 582 00:26:45,357 --> 00:26:47,234 ♪ 583 00:26:48,235 --> 00:26:49,945 [window opens] Careful, careful. 584 00:26:49,945 --> 00:26:51,488 [creak] 585 00:26:56,326 --> 00:26:58,328 Phil, what are you doing? - Leave no trace. 586 00:26:58,912 --> 00:27:00,956 ANGELA: Hey, Mack! Downstairs is clear, 587 00:27:00,956 --> 00:27:02,916 but I wanna check one more thing before we go. 588 00:27:02,916 --> 00:27:05,710 [panting] 589 00:27:05,710 --> 00:27:07,504 - We gotta help him. 590 00:27:07,504 --> 00:27:09,005 - You guys make a run for the vehicles, okay? 591 00:27:09,005 --> 00:27:10,423 We'll pull them the other way. - How? 592 00:27:10,423 --> 00:27:13,218 - Just trust me, okay? Go. - Okay, we'll meet you at the attic. 593 00:27:13,218 --> 00:27:15,220 ♪ 594 00:27:21,726 --> 00:27:23,645 - I know someone's in here. 595 00:27:25,146 --> 00:27:27,274 If you think I'm bluffing, think again. 596 00:27:28,316 --> 00:27:30,485 You have until the count of five to come out and talk. 597 00:27:30,485 --> 00:27:33,029 And if I get to six, there'll be less talking. 598 00:27:34,364 --> 00:27:35,657 One... 599 00:27:35,657 --> 00:27:37,284 Two... 600 00:27:37,284 --> 00:27:39,244 Three, four, five. - Okay, okay. You got me. 601 00:27:41,204 --> 00:27:42,831 But out of the two of us, 602 00:27:42,831 --> 00:27:45,208 I'm the only one that's allowed to be here. 603 00:27:45,208 --> 00:27:47,627 This is private property, madam. 604 00:27:47,627 --> 00:27:50,964 Are you with the alarm company? - Do I look like a rent-a-cop? 605 00:27:50,964 --> 00:27:53,717 - You look like you're trespassing. 606 00:27:53,717 --> 00:27:56,469 My name is Charles Estabrook V. 607 00:27:56,469 --> 00:27:58,555 I'm Gloria Estabrooks' great-nephew, 608 00:27:58,555 --> 00:27:59,681 on the mother's side. 609 00:27:59,681 --> 00:28:01,725 Now, may I ask you again? 610 00:28:01,725 --> 00:28:03,727 ♪ 611 00:28:03,727 --> 00:28:06,396 What, pray tell, are you doing in my great aunty's house? 612 00:28:07,772 --> 00:28:09,149 - Your name is Philip Cohen. 613 00:28:09,149 --> 00:28:11,776 You live at 25 Carmel Road with your mother 614 00:28:11,776 --> 00:28:13,945 and your father and four older sisters 615 00:28:13,945 --> 00:28:16,406 and your English cocker spaniel named Chipper. 616 00:28:17,365 --> 00:28:20,493 So what, pray tell, 617 00:28:20,493 --> 00:28:22,704 are you doing here, Philip? 618 00:28:24,456 --> 00:28:26,917 - Okay. Here goes nothing. 619 00:28:28,543 --> 00:28:30,003 ♪ 620 00:28:30,003 --> 00:28:30,837 [groans] 621 00:28:30,837 --> 00:28:33,131 [distortion] 622 00:28:33,131 --> 00:28:34,132 [gasps] 623 00:28:39,971 --> 00:28:41,181 - [distorted]: Did it work, Frank? 624 00:28:41,181 --> 00:28:43,183 Frank? [gasping] 625 00:28:43,183 --> 00:28:44,226 Frank, did it work? 626 00:28:45,185 --> 00:28:46,686 - Yeah. Go. 627 00:28:48,146 --> 00:28:50,649 - Angela, we got a hit outside the house. [beeping] 628 00:28:52,776 --> 00:28:55,779 [beeping gets faster] 629 00:28:55,779 --> 00:28:58,782 [panting, brush breaking] 630 00:28:59,574 --> 00:29:02,577 ♪ 631 00:29:04,162 --> 00:29:07,165 [panting] 632 00:29:11,086 --> 00:29:14,089 [gulls cawing] 633 00:29:15,173 --> 00:29:18,093 [thunder rumbling] 634 00:29:18,093 --> 00:29:20,595 [leaves rustling] 635 00:29:20,595 --> 00:29:23,056 JOE: They won't be far behind. Try and stay out of sight. 636 00:29:23,056 --> 00:29:24,391 [thunder] 637 00:29:26,309 --> 00:29:27,352 [thunder] 638 00:29:29,271 --> 00:29:31,314 - I see it! 639 00:29:31,314 --> 00:29:32,816 At the bottom of the fulgurite. 640 00:29:34,109 --> 00:29:36,152 [panting] 641 00:29:36,152 --> 00:29:37,779 ♪ 642 00:29:37,779 --> 00:29:41,157 Just where The Eye showed me it would be. 643 00:29:42,742 --> 00:29:46,496 [sighs] The question is was the Flash Stone formed by the lightning, 644 00:29:46,496 --> 00:29:49,874 o-or was it attracting lightning to this beach all this time? 645 00:29:50,875 --> 00:29:53,461 [heavy breathing] 646 00:29:58,383 --> 00:30:00,385 [panting] 647 00:30:05,640 --> 00:30:07,642 CHAUFFEUR: Mr. Estabrook, what is it, sir? 648 00:30:10,103 --> 00:30:12,480 JOE: Frank? Frank! [thunder] 649 00:30:12,480 --> 00:30:13,690 What did you see? 650 00:30:14,149 --> 00:30:16,192 - I don't know. [thunder] 651 00:30:16,192 --> 00:30:18,778 It was different this time - Okay, explain on the way. We gotta go. 652 00:30:18,778 --> 00:30:20,447 [explosion] 653 00:30:20,447 --> 00:30:23,033 [rocks raining down] 654 00:30:23,033 --> 00:30:26,077 [tracker beeping] 655 00:30:26,077 --> 00:30:27,871 MACK: Are you seeing this? 656 00:30:28,455 --> 00:30:29,956 - Frank never had The Eye. 657 00:30:31,708 --> 00:30:33,209 He is The Eye. 658 00:30:35,045 --> 00:30:37,130 - This is above my pay grade. 659 00:30:37,130 --> 00:30:38,381 We got to tell the boss. 660 00:30:39,007 --> 00:30:41,676 ANGELA: You're right. This is a real game changer. 661 00:30:42,969 --> 00:30:45,222 [grunts] 662 00:30:45,222 --> 00:30:47,182 But we're not telling anyone. 663 00:30:49,184 --> 00:30:52,187 ♪ 664 00:30:52,187 --> 00:30:55,065 [high-pitched ringing] [muffled groaning] 665 00:30:55,065 --> 00:30:58,526 [muffled coughing] 666 00:30:59,194 --> 00:31:02,197 [muffled groaning, sighing] 667 00:31:02,197 --> 00:31:05,200 [muffled panting] 668 00:31:06,534 --> 00:31:08,536 - [muffled]: Did we just get struck by lightning? 669 00:31:08,536 --> 00:31:10,372 [gull cawing] 670 00:31:10,372 --> 00:31:11,873 - [less muffled]: No, it hit the sand. 671 00:31:13,124 --> 00:31:16,127 [muffled sigh, grunting] [waves washing ashore] 672 00:31:16,127 --> 00:31:19,130 [muffled panting] 673 00:31:19,130 --> 00:31:22,133 [ringing fades out] [panting] 674 00:31:27,264 --> 00:31:28,265 - Ah! 675 00:31:28,265 --> 00:31:29,683 ♪ 676 00:31:29,683 --> 00:31:32,686 [gulls cawing] [waves washing ashore] 677 00:31:34,479 --> 00:31:35,981 What is it? 678 00:31:38,149 --> 00:31:40,360 - We'll figure it out at home. 679 00:31:40,360 --> 00:31:41,861 Let's get out of here. 680 00:31:47,117 --> 00:31:48,910 ♪ 681 00:31:48,910 --> 00:31:50,328 PHIL: It's fulgurite. 682 00:31:50,328 --> 00:31:51,788 The beach is known for it. 683 00:31:51,788 --> 00:31:53,832 I did a project one year, so it's kind of baked into my head. 684 00:31:53,832 --> 00:31:56,418 See, sand melts at 1,800 degrees, 685 00:31:56,418 --> 00:31:59,129 but lightning is 30,000 degrees. So, when the lightning hits the sand, 686 00:31:59,129 --> 00:32:01,548 the silicon melts and fuses together while it's cooling. 687 00:32:01,548 --> 00:32:03,383 And this is called lightning glass, 688 00:32:03,383 --> 00:32:05,093 but you can't confuse it with Flash Stones because-- 689 00:32:05,093 --> 00:32:07,053 - Okay, Phil, we get it. We don't need the whole report. 690 00:32:07,053 --> 00:32:08,638 - Wait, what'd you say? What stone? 691 00:32:08,638 --> 00:32:10,682 - Flash Stones. They're a local legend. 692 00:32:10,682 --> 00:32:12,183 Some New Age weirdos think they contain 693 00:32:12,183 --> 00:32:14,477 high-vibrational energy, but it doesn't exist. 694 00:32:14,477 --> 00:32:16,771 - No, it does. George wrote about it in his journal. 695 00:32:16,771 --> 00:32:18,648 He pulled it out of the ground at the beach. I saw him. 696 00:32:18,648 --> 00:32:20,108 ♪ 697 00:32:20,108 --> 00:32:22,611 - What are you talking about? - You mean George Estabrook? 698 00:32:24,362 --> 00:32:26,072 - Sorry. When did you see this? 699 00:32:26,865 --> 00:32:28,241 - In the journal. 700 00:32:28,241 --> 00:32:31,244 Saw it-- Y-you saw it George's journal. Right, Frank? 701 00:32:32,579 --> 00:32:33,580 - No. 702 00:32:34,873 --> 00:32:36,750 Saw it in a vision. 703 00:32:36,750 --> 00:32:39,044 There's something I didn't tell you about last fall. 704 00:32:39,753 --> 00:32:42,631 I didn't just figure out that Stefan ran my mom off the road. 705 00:32:42,631 --> 00:32:45,634 I had to piece it together with clues from The Eye. 706 00:32:47,302 --> 00:32:49,930 When I touched the relic, there was all this light and energy. 707 00:32:49,930 --> 00:32:52,933 It was like The Eye got a hold of me and it transported me... 708 00:32:52,933 --> 00:32:54,684 - Frank. - It's okay. 709 00:32:55,310 --> 00:32:59,105 It transported me to the last day my mom was alive. 710 00:33:04,778 --> 00:33:07,155 I saw her and Gloria fighting. 711 00:33:07,155 --> 00:33:10,033 It was like it was real, only... 712 00:33:10,033 --> 00:33:12,702 it wasn't because they couldn't see me. 713 00:33:12,702 --> 00:33:16,081 It was like my spirit or my consciousness. I don't know. 714 00:33:17,791 --> 00:33:20,752 But then I woke up, and the tunnel collapsed. 715 00:33:20,752 --> 00:33:22,420 The Eye was gone. It was over. 716 00:33:22,420 --> 00:33:24,756 - Yeah, a-a-and it stayed over. It was all done 717 00:33:24,756 --> 00:33:27,259 and over-- - Until Dennis went missing. 718 00:33:28,802 --> 00:33:30,804 And then the visions started again. 719 00:33:32,180 --> 00:33:33,682 The energy stayed with me. 720 00:33:36,268 --> 00:33:38,270 I have the power of The Eye. 721 00:33:38,270 --> 00:33:41,314 ♪ 722 00:33:42,440 --> 00:33:43,900 - You owe me 10 bucks. 723 00:33:44,818 --> 00:33:45,860 - Yeah. 724 00:33:46,278 --> 00:33:48,989 - So, you've been having visions this whole time. 725 00:33:48,989 --> 00:33:50,365 That's how you've been solving the case? 726 00:33:51,783 --> 00:33:53,577 - Yeah. - All those hunches, 727 00:33:53,577 --> 00:33:55,787 all the lucky guesses, it was all... 728 00:33:57,289 --> 00:34:00,417 magic. - Okay, hang on. It wasn't all magic. 729 00:34:00,417 --> 00:34:02,794 There was still s-some classic sleuthing in there, 730 00:34:02,794 --> 00:34:03,962 especially on my part. 731 00:34:03,962 --> 00:34:06,756 - That is true. We did have to connect the dots. 732 00:34:08,216 --> 00:34:10,427 But, yeah, it was mostly visions. 733 00:34:10,886 --> 00:34:12,804 Except today was different. You know, 734 00:34:12,804 --> 00:34:15,515 when I saw George on the beach, it was like a real event. 735 00:34:15,515 --> 00:34:18,393 It's like I was actually there 'cause... 736 00:34:19,603 --> 00:34:20,729 George saw me. 737 00:34:22,147 --> 00:34:24,024 - Wait, what? Are you sure? 738 00:34:24,024 --> 00:34:25,233 - Maybe you imagined it. 739 00:34:25,233 --> 00:34:26,693 - Maybe the lightning did hit you. 740 00:34:26,693 --> 00:34:29,571 - No, guys, he looked at me. 741 00:34:29,571 --> 00:34:31,156 From the past! 742 00:34:31,156 --> 00:34:33,241 - That-that's impossible. FRANK: Is it, Phil? 743 00:34:33,241 --> 00:34:34,618 Given everything that I've just said, 744 00:34:34,618 --> 00:34:36,870 seeing through time, that's where we're going to draw a line? 745 00:34:38,204 --> 00:34:41,207 [giggling] 746 00:34:41,207 --> 00:34:44,211 [all laughing] 747 00:34:44,211 --> 00:34:47,214 ♪ 748 00:34:49,132 --> 00:34:50,675 PHIL: Wait, wait, wait, wait, wait. 749 00:34:50,675 --> 00:34:53,053 How bad is it that Angela knows my name and where I live? 750 00:34:53,053 --> 00:34:55,513 - It's bad. [laughter] 751 00:34:55,513 --> 00:34:58,099 - No, no. Scale of one to 10? - Twenty. 752 00:34:58,099 --> 00:35:01,019 PHIL: No, I-I'm being serious. [laughter] 753 00:35:01,019 --> 00:35:02,437 FRANK: Relax, Phil. 754 00:35:02,437 --> 00:35:04,439 If she was gonna hurt us, she would have done it already. 755 00:35:04,439 --> 00:35:06,816 - It's late. I, uh, should go. 756 00:35:07,567 --> 00:35:09,527 - I'll drive you home. 757 00:35:11,571 --> 00:35:12,572 [Callie sighs] 758 00:35:13,698 --> 00:35:15,200 - We need to talk. 759 00:35:19,913 --> 00:35:20,914 [door creaks, shuts] 760 00:35:20,914 --> 00:35:23,291 - We should've talked about telling everyone. 761 00:35:23,291 --> 00:35:25,335 - It was getting too hard to keep it a secret. 762 00:35:25,335 --> 00:35:26,962 - You could have told Dad! 763 00:35:26,962 --> 00:35:28,421 He could have helped! - He is helping. 764 00:35:28,421 --> 00:35:30,090 He's working his side of the case. We're working ours. 765 00:35:31,174 --> 00:35:33,593 It's better this way, Joe. It's not just you and me alone in this. 766 00:35:33,593 --> 00:35:35,929 We have our friends now. - Well, what if someone slips up? 767 00:35:35,929 --> 00:35:37,931 What if Stratemeyer finds out? Who knows what they'll do to you? 768 00:35:37,931 --> 00:35:40,058 - I don't think we need to worry about. - Oh yeah? 769 00:35:40,058 --> 00:35:41,309 Did The Eye tell you that? 770 00:35:42,060 --> 00:35:44,104 - If they hurt me, they risk damaging the power. 771 00:35:44,104 --> 00:35:45,855 If they kill me, it could be gone forever. 772 00:35:45,855 --> 00:35:48,483 - What if they send a team of-of morally corrupt scientists 773 00:35:48,483 --> 00:35:51,194 who cart you off in some quarantine tent like an extraterrestrial? 774 00:35:51,194 --> 00:35:52,862 - I don't think that's gonna happen. 775 00:35:52,862 --> 00:35:55,574 - You told me to keep you in check. You said you'd listen to me! 776 00:35:55,574 --> 00:35:57,033 - We would've come to the same conclusion. 777 00:35:57,033 --> 00:35:58,159 - We're supposed to be doing this together! 778 00:35:58,159 --> 00:36:00,412 - We are, Joe! Just trust me! 779 00:36:00,412 --> 00:36:01,788 ♪ 780 00:36:01,788 --> 00:36:03,248 The Eye will lead us to the crystal! 781 00:36:03,248 --> 00:36:05,959 The crystal will lead us to that shadow man for my vision! 782 00:36:05,959 --> 00:36:07,586 - We didn't need The Eye last year. 783 00:36:08,962 --> 00:36:11,464 Maybe we don't need it at all now. 784 00:36:11,464 --> 00:36:14,092 L-look, if we got rid of the power-- - No! 785 00:36:15,594 --> 00:36:17,596 We need it. We'd be lost without it. 786 00:36:20,765 --> 00:36:21,766 [door slams] 787 00:36:24,936 --> 00:36:26,354 [sighs] 788 00:36:26,354 --> 00:36:29,024 [shuts car door] [starts engine] 789 00:36:29,024 --> 00:36:30,567 - Is everything okay with Joe? 790 00:36:30,567 --> 00:36:32,485 - Yeah, it's fine. He's just worried. 791 00:36:32,485 --> 00:36:34,279 ♪ radio playing ♪ 792 00:36:34,279 --> 00:36:36,656 I'm fine. You know, 793 00:36:36,656 --> 00:36:39,367 I've been dealing with this for a while. I've got it under control. 794 00:36:39,367 --> 00:36:41,912 ♪ Wicked One by Velvet Moon ♪ 795 00:36:41,912 --> 00:36:43,163 - Okay. 796 00:36:43,622 --> 00:36:46,041 [laughs] - You were amazing today, by the way. 797 00:36:46,041 --> 00:36:48,835 All the stuff you figured out about the alarm company. 798 00:36:48,835 --> 00:36:50,545 - Well, what can I say? I'm a genius, 799 00:36:50,545 --> 00:36:54,132 and I get bonus points for doing it without any mystical, magical powers. 800 00:36:54,966 --> 00:36:56,968 - Touché. [laughs] 801 00:36:57,469 --> 00:36:59,471 - You know... 802 00:36:59,471 --> 00:37:02,974 I get why you kept it a secret for as long as you did, but... 803 00:37:04,893 --> 00:37:07,812 you didn't have to. Not from me. 804 00:37:07,812 --> 00:37:10,815 ♪ song continues ♪ 805 00:37:18,740 --> 00:37:21,284 The Eye... gives you the knowledge 806 00:37:21,284 --> 00:37:23,286 to get what you want most, right? 807 00:37:24,663 --> 00:37:26,706 - In a way, yeah. 808 00:37:27,958 --> 00:37:29,918 - So, what's it showing you? 809 00:37:30,877 --> 00:37:32,546 - Well, you know. It's all the Dennis stuff. 810 00:37:34,589 --> 00:37:35,840 - Does that feel right to you? 811 00:37:37,342 --> 00:37:40,387 Finding out what happened to Dennis is the thing you want 812 00:37:40,387 --> 00:37:42,347 more than anything else? 813 00:37:43,890 --> 00:37:46,893 ♪ 814 00:37:46,893 --> 00:37:50,438 ♪ The wicked drown in water, let go wicked one ♪ 815 00:37:51,231 --> 00:37:54,150 ♪ Wicked drown in water ♪ 816 00:37:55,986 --> 00:37:59,239 ♪ Ah ah-ah ah-ah ♪ 817 00:38:02,409 --> 00:38:04,077 ♪ River ♪ 818 00:38:04,077 --> 00:38:06,997 ♪ Ah ah-ah ah-ah ♪ 819 00:38:10,292 --> 00:38:12,377 - So, clearly, we got some stuff to talk about. 820 00:38:12,961 --> 00:38:14,713 I know I should've told you about the magic, 821 00:38:14,713 --> 00:38:17,215 but, in my defense, it's not the easiest thing to explain. 822 00:38:17,215 --> 00:38:20,468 I mean, sure, I definitely knew something was up, 823 00:38:20,468 --> 00:38:22,220 but that was a total curve-ball. 824 00:38:22,220 --> 00:38:25,056 ♪ song playing on radio ♪ 825 00:38:25,056 --> 00:38:26,725 Also... 826 00:38:26,725 --> 00:38:30,270 I know that's not what's really bothering you, so I'll just shut up. 827 00:38:30,270 --> 00:38:33,023 - My dad is dating that woman, 828 00:38:33,023 --> 00:38:34,983 Angela, if that's even her real name. 829 00:38:34,983 --> 00:38:37,110 - I'm pretty sure that's her real name-- 830 00:38:37,110 --> 00:38:39,321 - Clearly, she's into something shady, 831 00:38:39,321 --> 00:38:41,823 and my dad could be in danger. 832 00:38:43,033 --> 00:38:44,618 We gotta tell him, Chet. 833 00:38:46,202 --> 00:38:49,164 - B, you're a straight shooter, and I like that. 834 00:38:49,164 --> 00:38:51,875 But what if, and just as a thought, 835 00:38:51,875 --> 00:38:55,587 instead of going right at your dad, we ease up? 836 00:38:56,838 --> 00:38:59,341 Dig into it quietly. Just in case. 837 00:39:00,258 --> 00:39:02,177 - In case of what? 838 00:39:02,177 --> 00:39:03,887 [sighs] 839 00:39:03,887 --> 00:39:05,847 - In case he's shady, too. 840 00:39:05,847 --> 00:39:08,225 ♪ 841 00:39:08,225 --> 00:39:11,269 ♪ The wicked drown in water, let the wicked one ♪ 842 00:39:11,770 --> 00:39:14,898 ♪ Wicked drown in water ♪ 843 00:39:18,902 --> 00:39:21,571 - Hey, Trudy? [sniffs] 844 00:39:21,571 --> 00:39:23,573 - Hey. 845 00:39:23,573 --> 00:39:26,326 Do you need anything? Um, more blankets? 846 00:39:26,326 --> 00:39:28,495 - I'm good. I just wanted... 847 00:39:29,120 --> 00:39:30,538 Are you crying? 848 00:39:31,248 --> 00:39:33,917 - No. No, I'm fine. I just, um... 849 00:39:34,876 --> 00:39:36,127 I'm tired. 850 00:39:36,127 --> 00:39:37,837 ♪ song playing on radio ♪ 851 00:39:37,837 --> 00:39:39,839 - I didn't mean to be rude before. 852 00:39:41,633 --> 00:39:43,927 I know you're trying to make me feel at home. 853 00:39:43,927 --> 00:39:46,054 ♪ 854 00:39:47,055 --> 00:39:48,557 I'm just sad. 855 00:39:49,432 --> 00:39:50,934 I'm scared. 856 00:39:52,310 --> 00:39:54,646 I didn't mean to make you cry. 857 00:39:56,147 --> 00:39:59,359 - I'm a high school guidance counselor. I can handle little brats. 858 00:40:05,574 --> 00:40:07,576 I'm sad and scared, too. 859 00:40:08,618 --> 00:40:10,662 [sniffling] 860 00:40:10,662 --> 00:40:12,789 You're not the only one who loves your mom. 861 00:40:13,748 --> 00:40:16,751 ♪ 862 00:40:18,628 --> 00:40:20,171 ♪ River ♪ 863 00:40:21,423 --> 00:40:23,925 ♪ Ah ah-ah ah-ah ♪ 864 00:40:26,720 --> 00:40:28,722 ♪ River ♪ 865 00:40:28,722 --> 00:40:30,765 [insects chirping] [clicking] 866 00:40:30,765 --> 00:40:34,019 [radio chatter, static, click] 867 00:40:34,019 --> 00:40:35,270 - JB, come in. 868 00:40:35,270 --> 00:40:38,148 [static] 869 00:40:38,690 --> 00:40:40,984 [click] JB, this is Joe. Come in. 870 00:40:40,984 --> 00:40:43,403 [static] 871 00:40:43,403 --> 00:40:45,322 [click] Hey, this was your idea! 872 00:40:45,322 --> 00:40:48,325 Alright? You owe me one. Remember? 873 00:40:48,325 --> 00:40:50,160 You said reach out if I ever need help 874 00:40:50,160 --> 00:40:52,329 from a world-class thief who looks great in a wig. 875 00:40:52,329 --> 00:40:55,081 Well, I don't care about the wig, but this is me reaching out. 876 00:40:55,081 --> 00:40:57,375 I'm calling in my favor. So, you better respond. 877 00:40:57,375 --> 00:40:58,960 You know where to find me. Over. [click] 878 00:40:58,960 --> 00:41:00,545 [static] 879 00:41:00,545 --> 00:41:03,423 [click] Find me on the radio. Don't come here. 880 00:41:03,423 --> 00:41:05,967 This needs to stay between us. Over. [click] 881 00:41:05,967 --> 00:41:08,803 [static] 882 00:41:08,803 --> 00:41:11,223 This is Joe. Over. 883 00:41:12,224 --> 00:41:15,769 Joe Hardy. Over. [click] 884 00:41:15,769 --> 00:41:18,772 [static] 885 00:41:21,650 --> 00:41:23,318 [slams receiver, tosses paper] 886 00:41:23,318 --> 00:41:26,321 ♪ 887 00:41:26,321 --> 00:41:27,322 [door shuts] 888 00:41:39,876 --> 00:41:42,045 [ringing, rumbling] 889 00:41:42,045 --> 00:41:44,548 [distorted noises] 890 00:41:44,548 --> 00:41:47,551 [glass tinkling] 891 00:41:47,551 --> 00:41:49,719 ♪ 892 00:41:50,762 --> 00:41:53,431 [tinkling] - It's perfect. 893 00:41:53,431 --> 00:41:54,808 [tinkling] 894 00:41:54,808 --> 00:41:57,435 It can hide right here in plain sight. 895 00:42:00,397 --> 00:42:02,399 ♪ 896 00:42:03,191 --> 00:42:04,401 You again. 897 00:42:05,277 --> 00:42:07,195 Who are you, boy?! 898 00:42:07,946 --> 00:42:09,364 [grunts] 899 00:42:11,658 --> 00:42:13,952 [footsteps] 900 00:42:13,952 --> 00:42:15,453 ♪ 901 00:42:17,372 --> 00:42:18,915 - You're getting distracted, Frank. 902 00:42:20,041 --> 00:42:21,543 Stay on your path. 903 00:42:21,543 --> 00:42:23,587 Focus on what's in front of you. 904 00:42:26,673 --> 00:42:28,842 - What is it? 905 00:42:28,842 --> 00:42:30,343 What is it for? 906 00:42:33,305 --> 00:42:36,308 [heavy breathing] 907 00:42:36,308 --> 00:42:37,809 ♪ 908 00:42:45,525 --> 00:42:48,528 ♪