1 00:00:03,670 --> 00:00:06,507 - We're improvising. Trust me. Dennis never came home last night. 2 00:00:07,674 --> 00:00:09,176 - No, no, no! No-- 3 00:00:09,176 --> 00:00:10,677 JOE: Now Jesse and Deputy Riley 4 00:00:10,677 --> 00:00:13,388 are questioning Lucy because she was the last person to see him. 5 00:00:13,388 --> 00:00:15,891 - Telling you where Dennis went will give away what his film's about. 6 00:00:15,891 --> 00:00:17,351 JOE: Lucy gave us a lead by accident. 7 00:00:17,351 --> 00:00:18,894 FRANK: He was shooting up at Demon's Paw. 8 00:00:18,894 --> 00:00:21,355 Let's pop in the tape, see if we can narrow down the search radius. 9 00:00:21,355 --> 00:00:23,273 FRANK: What the hell is that? 10 00:00:23,273 --> 00:00:25,025 It's the Bridgeport Demon. 11 00:00:25,025 --> 00:00:26,443 ♪ 12 00:00:26,443 --> 00:00:29,154 - Dennis is out there somewhere, and I'm not just gonna sit around. 13 00:00:29,154 --> 00:00:30,697 You're being reckless. 14 00:00:30,697 --> 00:00:32,407 It's like you don't know who you are 15 00:00:32,407 --> 00:00:33,784 unless you're playing detective! 16 00:00:33,784 --> 00:00:35,244 Are you sure there's a path over here? 17 00:00:35,244 --> 00:00:37,871 - It's right here. Trust me, I've been here a bunch. 18 00:00:37,871 --> 00:00:39,915 CALLIE: Okay... 19 00:00:39,915 --> 00:00:42,084 - What about the eyewitness who saw him going into the East Woods. 20 00:00:42,084 --> 00:00:43,627 Witness got it wrong. It happens. 21 00:00:43,627 --> 00:00:45,379 What's this stain on your jacket? 22 00:00:45,379 --> 00:00:46,713 I don't know. Water? 23 00:00:46,713 --> 00:00:47,965 No, it smells sweet. 24 00:00:47,965 --> 00:00:49,383 I am here for The Eye. 25 00:00:49,383 --> 00:00:51,593 I'd be impressed if your little stunt 26 00:00:51,593 --> 00:00:53,637 hadn't gotten me kidnapped by Stratemeyer. 27 00:00:53,637 --> 00:00:54,596 What do you want? 28 00:00:54,596 --> 00:00:56,223 Answers. 29 00:01:01,144 --> 00:01:02,563 Are you okay? 30 00:01:03,397 --> 00:01:05,232 Yeah, I'm good. 31 00:01:07,609 --> 00:01:10,404 - Enough, George! I will not be lectured to! 32 00:01:10,404 --> 00:01:12,281 Power unused is not power at all! 33 00:01:12,281 --> 00:01:15,242 We have gone too far this time! 34 00:01:15,242 --> 00:01:18,579 4,000 people are dead! 35 00:01:18,579 --> 00:01:21,540 We are not responsible for those deaths. 36 00:01:21,540 --> 00:01:23,208 - We knew exactly what was going to happen! 37 00:01:23,208 --> 00:01:26,044 We have blood on our hands. 38 00:01:26,044 --> 00:01:27,337 Our hands? 39 00:01:28,338 --> 00:01:30,591 You were not delivering this sermon a week ago, 40 00:01:30,591 --> 00:01:33,051 and your fortunes have been favored as much as ours. 41 00:01:33,051 --> 00:01:35,220 You cannot simply walk away from this circle, George. 42 00:01:40,601 --> 00:01:43,645 ♪ 43 00:01:55,115 --> 00:01:57,117 You've been reading my journal. 44 00:02:04,291 --> 00:02:06,001 I'm trying to understand. 45 00:02:06,919 --> 00:02:09,213 The Eye gives you the knowledge to get 46 00:02:09,213 --> 00:02:11,215 - what you want most. - In a way. 47 00:02:11,924 --> 00:02:14,051 Last night, I tried to see the end. 48 00:02:14,051 --> 00:02:16,303 The end of... everything. 49 00:02:16,303 --> 00:02:19,723 But what the Eye showed me, I could not understand. 50 00:02:19,723 --> 00:02:22,267 I wonder if Sergei and Ahmed have done this. 51 00:02:23,810 --> 00:02:25,812 But I'm afraid to ask. 52 00:02:26,939 --> 00:02:29,107 I've been having strange dreams. 53 00:02:29,775 --> 00:02:32,027 The images are often puzzling. 54 00:02:32,027 --> 00:02:34,530 Cryptic and overwhelming. 55 00:02:34,530 --> 00:02:36,490 But there's always a signal. 56 00:02:36,490 --> 00:02:38,325 Reminds me of my war efforts. 57 00:02:38,325 --> 00:02:41,203 Back when I was a young cryptanalyst. 58 00:02:41,203 --> 00:02:43,413 When right and wrong was black and white. 59 00:02:44,248 --> 00:02:46,375 Years later, The Eye changed all that. 60 00:02:48,961 --> 00:02:50,254 You kill people. 61 00:02:50,921 --> 00:02:53,507 ♪ 62 00:02:53,507 --> 00:02:55,509 It's an unintended consequence. 63 00:02:55,509 --> 00:02:57,886 - The Eye's dangerous. That-that's why you destroyed it. 64 00:02:57,886 --> 00:02:59,680 Destroyed? 65 00:02:59,680 --> 00:03:01,431 No. I broke it. 66 00:03:03,225 --> 00:03:05,519 Energy cannot be destroyed. 67 00:03:05,519 --> 00:03:09,189 The power will always remain... somewhere. 68 00:03:10,190 --> 00:03:12,484 Where is it now? 69 00:03:13,360 --> 00:03:14,987 You know where it is, Frank. 70 00:03:29,751 --> 00:03:32,421 ♪ 71 00:03:52,608 --> 00:03:55,235 ♪ 72 00:04:51,500 --> 00:04:54,837 ♪ 73 00:05:10,143 --> 00:05:11,144 ♪ 74 00:05:23,115 --> 00:05:25,117 Find what you're looking for? 75 00:05:25,868 --> 00:05:27,160 What the hell are you doing here? 76 00:05:27,160 --> 00:05:29,162 I could ask you the same thing. 77 00:05:29,955 --> 00:05:32,165 But I won't. I've got a pretty good idea. 78 00:05:32,165 --> 00:05:33,792 Did you follow me? 79 00:05:34,293 --> 00:05:35,878 Couldn't sleep. 80 00:05:35,878 --> 00:05:38,922 See, I couldn't stop thinking about what JB said, 81 00:05:38,922 --> 00:05:41,175 how the power of The Eye is not in The Eye. 82 00:05:41,175 --> 00:05:43,468 How someone must have swapped it out for a fake. 83 00:05:43,468 --> 00:05:44,678 Now, I know I didn't do it. 84 00:05:44,678 --> 00:05:48,640 But then again, I wasn't the one holding it down in the chamber. You were. 85 00:05:49,349 --> 00:05:51,226 And then I got to thinking 86 00:05:51,226 --> 00:05:52,477 about how lucky it was 87 00:05:52,477 --> 00:05:54,271 that you found Dennis' hat in that stream. 88 00:05:54,271 --> 00:05:56,398 - Little too lucky, if you ask me. - Joe... 89 00:05:56,398 --> 00:05:58,233 - I know you have The Eye, Frank. - No. 90 00:05:58,233 --> 00:05:59,693 ♪ 91 00:05:59,693 --> 00:06:01,695 I think The Eye has me. 92 00:06:19,171 --> 00:06:21,840 What do you mean it has you? 93 00:06:23,550 --> 00:06:24,801 When we were in the chamber, 94 00:06:24,801 --> 00:06:27,179 when The Eye was reforging in the machine... 95 00:06:28,972 --> 00:06:30,849 I think it somehow gave me its power. 96 00:06:31,517 --> 00:06:33,977 - Oh my god. - I know it sounds crazy, 97 00:06:33,977 --> 00:06:37,231 but energy can't be created or destroyed. 98 00:06:37,231 --> 00:06:38,649 Only changed or moved. So, 99 00:06:38,649 --> 00:06:41,151 I think somehow when I touched it, it transferred. - That's awesome. 100 00:06:41,652 --> 00:06:43,320 - What? - What do you mean "what"? 101 00:06:43,320 --> 00:06:45,697 Who cares? You're a superhero! 102 00:06:45,697 --> 00:06:47,783 We got to figure out your powers. Okay, can you... 103 00:06:47,783 --> 00:06:49,368 can you shoot lasers out of your eyes? 104 00:06:49,368 --> 00:06:51,662 Can shoot fireballs out of your eyes? Uh, can you... 105 00:06:51,662 --> 00:06:53,622 Can you move things with your mind? Can you... 106 00:06:53,622 --> 00:06:55,499 - Can you read minds? Read my mind. - Are you done? 107 00:06:55,499 --> 00:06:56,500 No, no, no. Not even close. 108 00:06:56,500 --> 00:06:58,710 Oh! Can you, can you see the future? 109 00:06:58,710 --> 00:07:01,129 We should buy lottery tickets. No, no, no! Can you astral project? 110 00:07:01,129 --> 00:07:03,507 Quick. Beam your mind into the past, figure out what happened to Dennis. 111 00:07:03,507 --> 00:07:04,633 - I can't do that! - What do you mean? 112 00:07:04,633 --> 00:07:06,969 That's what you did in the chamber. That's how you figured out who killed Mom. 113 00:07:06,969 --> 00:07:08,804 - No, it doesn't work like that! - Why not? 114 00:07:08,804 --> 00:07:10,305 I don't know why not! 115 00:07:11,265 --> 00:07:13,016 Okay, I don't know anything! 116 00:07:13,016 --> 00:07:14,768 That's why I'm here! 117 00:07:16,770 --> 00:07:18,772 We're not the only ones. 118 00:07:18,772 --> 00:07:21,441 ♪ 119 00:07:21,441 --> 00:07:25,112 All units, secondary alarm triggered on main floor. Copy. 120 00:07:26,864 --> 00:07:29,324 FRANK We've gotta close this. JOE No, we'll be trapped. 121 00:07:29,324 --> 00:07:31,326 Not the door. The bookcase. 122 00:07:46,216 --> 00:07:49,469 -This doesn't make any sense. -I know. 123 00:07:49,469 --> 00:07:52,431 Why would Great-grandpa build a secret room he couldn't even close the door to? 124 00:07:52,431 --> 00:07:55,434 Not that. Why the armed response? 125 00:07:56,143 --> 00:07:58,812 Lot of expensive stuff in this house. 126 00:07:59,563 --> 00:08:01,398 Do you think Grandma told them about the secret room? 127 00:08:01,398 --> 00:08:04,610 If she did, it's not much of a secret anymore. 128 00:08:07,654 --> 00:08:09,656 I think we just wait it out. 129 00:08:14,077 --> 00:08:16,830 ♪ 130 00:08:17,497 --> 00:08:20,792 - That's boring. I say we take them out. 131 00:08:22,169 --> 00:08:24,046 I've got this... 132 00:08:24,046 --> 00:08:26,590 - and you've got your laser eyes. Let's go. - I don't have laser eyes. 133 00:08:26,590 --> 00:08:29,510 - You never know if you don't test it. - Put it down. 134 00:08:33,639 --> 00:08:34,848 ♪ 135 00:08:34,848 --> 00:08:36,391 So, what is it like? 136 00:08:36,391 --> 00:08:38,310 Having the power of The Eye inside you? 137 00:08:39,561 --> 00:08:41,063 I don't know. 138 00:08:41,855 --> 00:08:44,358 In the woods, it was like instinct. 139 00:08:45,359 --> 00:08:48,779 Other than that, it's just been strange dreams, random visions. 140 00:08:49,321 --> 00:08:50,531 Of what? 141 00:08:51,657 --> 00:08:53,951 - All sorts of stuff. I started writing it down. 142 00:08:59,790 --> 00:09:01,291 Oh man... 143 00:09:01,291 --> 00:09:02,709 It's cryptic, right? 144 00:09:02,709 --> 00:09:04,253 - No, no, no! You have a bad-ass superpower, 145 00:09:04,253 --> 00:09:06,296 and your first instinct is to take notes. 146 00:09:06,296 --> 00:09:08,131 - I can't just start wielding some dangerous power 147 00:09:08,131 --> 00:09:10,133 that I don't understand. 148 00:09:11,134 --> 00:09:13,679 Okay, if we can systematically break through everything in this-- 149 00:09:15,472 --> 00:09:17,933 - What the hell was that? - A test. 150 00:09:17,933 --> 00:09:19,685 Can't see the future. 151 00:09:19,685 --> 00:09:21,770 Put that in your diary. 152 00:09:21,770 --> 00:09:23,021 It's a journal. 153 00:09:24,314 --> 00:09:26,108 - Hey, boys, where were you? Well, just figured 154 00:09:26,108 --> 00:09:27,734 everyone could use a little kick this morning. 155 00:09:27,734 --> 00:09:28,777 Great minds think alike. 156 00:09:30,237 --> 00:09:32,531 - Are we in trouble? - Almost certainly. 157 00:09:32,531 --> 00:09:33,574 But that's not why I'm here. 158 00:09:34,074 --> 00:09:35,701 The mayor wants to get a photo 159 00:09:35,701 --> 00:09:37,536 with the local heroes who saved Dennis Gilroy. 160 00:09:37,536 --> 00:09:38,996 It's gonna be at Wilt's at lunch. 161 00:09:39,621 --> 00:09:41,623 Yes! Yes! 162 00:09:41,623 --> 00:09:43,542 A hero's welcome by day and then wrestling by night. 163 00:09:43,542 --> 00:09:45,002 This is gonna be the greatest day of my life. 164 00:09:45,002 --> 00:09:46,545 That's right, boys. 165 00:09:46,545 --> 00:09:48,922 Tonight's the pay-per-view event of the century. 166 00:09:48,922 --> 00:09:50,716 - Thanks. - What is that? 167 00:09:50,716 --> 00:09:51,884 That's my wrestling voice. 168 00:09:51,884 --> 00:09:54,761 Heavyweight championship of the world! 169 00:09:54,761 --> 00:09:58,098 -Three stadiums in three cities. A battle royale! 170 00:09:59,266 --> 00:10:00,934 - Please don't do that while our friends are here. 171 00:10:00,934 --> 00:10:03,270 I gotta go. 172 00:10:03,896 --> 00:10:06,106 Um, are you working tonight? 173 00:10:06,106 --> 00:10:07,733 Uh, yeah, I am now. 174 00:10:07,733 --> 00:10:10,402 - You think you can book it off? Watch the show? 175 00:10:10,402 --> 00:10:12,279 There's gonna be a lot of oily men in tights. 176 00:10:12,279 --> 00:10:14,990 - Oh yeah? What are the wrestlers going to be wearing? 177 00:10:14,990 --> 00:10:17,117 ♪ 178 00:10:17,117 --> 00:10:19,578 See you tomorrow. 179 00:10:19,578 --> 00:10:21,371 - Bye, Chief. 180 00:10:27,836 --> 00:10:30,964 - Hey, so, uh, something you, uh, said yesterday's really been bugging me. 181 00:10:30,964 --> 00:10:33,550 - When I called you an idiot? No, that's fine. 182 00:10:33,550 --> 00:10:36,720 It's just... you mentioned that you've been to the cemetery a bunch. 183 00:10:38,555 --> 00:10:42,226 Is that why you stopped looking for your dad? It's 'cause you found him... 184 00:10:42,226 --> 00:10:44,937 Hey. That's a cool watch. Can I see it? 185 00:10:45,562 --> 00:10:48,857 - Yeah! Sure. It's actually fully waterproof. 186 00:10:48,857 --> 00:10:51,944 I saved up all my paper route money just to buy it. Look, it's so... 187 00:10:53,028 --> 00:10:55,197 Wha-- No, no, no. That-that's mine. 188 00:10:55,197 --> 00:10:56,698 Now, it's collateral. 189 00:10:56,698 --> 00:10:58,659 Don't mention my birth parents again, Phil. 190 00:10:59,743 --> 00:11:01,912 - But that's... The thing is, I just-- - Never again. 191 00:11:02,955 --> 00:11:04,915 But that's my watch. 192 00:11:04,915 --> 00:11:06,458 Come see me anytime. 193 00:11:08,377 --> 00:11:10,254 - Hey! Uh, can I come in? 194 00:11:10,254 --> 00:11:11,505 Yeah. 195 00:11:11,505 --> 00:11:14,591 - Any chance you rescheduled that call with Woodson Academy? 196 00:11:14,591 --> 00:11:17,344 - Yeah, I actually just got off the phone with the dean of admissions. 197 00:11:19,555 --> 00:11:21,139 It's not good news. 198 00:11:21,807 --> 00:11:25,102 - Uh, what's wrong? I don't qualify for financial aid? 199 00:11:25,102 --> 00:11:27,688 No. Um, they're... 200 00:11:28,522 --> 00:11:30,107 rescinding your acceptance. 201 00:11:31,275 --> 00:11:34,111 - What? No, they-they can't do that. 202 00:11:35,153 --> 00:11:37,447 - They're saying it's a question of character. 203 00:11:37,447 --> 00:11:39,783 But what does that even mean? 204 00:11:39,783 --> 00:11:41,702 - Apparently, there's an allegation of cheating 205 00:11:41,702 --> 00:11:43,579 on your entrance exam. 206 00:11:43,579 --> 00:11:45,873 - That's impossible. There was someone in the room with me 207 00:11:45,873 --> 00:11:47,541 - the entire time. - No, sorry. 208 00:11:47,541 --> 00:11:50,419 Not your Woodson exam. The one you did for Rosegrave. 209 00:11:50,419 --> 00:11:52,462 Rosegrave? But... 210 00:11:53,380 --> 00:11:55,048 that was an elimination test. 211 00:11:55,048 --> 00:11:57,676 Best score moves on. Frank and I aced every round. 212 00:11:58,343 --> 00:11:59,553 Who said I cheated? 213 00:11:59,553 --> 00:12:01,013 ♪ 214 00:12:01,013 --> 00:12:02,598 I don't know. I'm sorry. 215 00:12:02,598 --> 00:12:05,517 They don't give out that kind of information. 216 00:12:11,690 --> 00:12:14,151 - It's gotta be Donald Dukay. - Who? 217 00:12:14,902 --> 00:12:17,529 - We beat him on the Rosegrave exam and he's pissed about it. 218 00:12:17,529 --> 00:12:20,449 - Now, he's spreading lies to get even. - You sure? 219 00:12:20,449 --> 00:12:22,659 I'm gonna confront him at lunch. 220 00:12:23,368 --> 00:12:25,078 Make him admit it and take it back. 221 00:12:26,330 --> 00:12:28,582 Uh, what about the photo? 222 00:12:28,582 --> 00:12:30,083 This is more important. 223 00:12:30,709 --> 00:12:32,794 Okay. Yeah, I'll come with you. 224 00:12:32,794 --> 00:12:34,421 You don't have to worry about me. 225 00:12:35,172 --> 00:12:37,007 - It's not really you I'm worried about you. 226 00:12:38,050 --> 00:12:40,302 Do your photo. I got this. 227 00:12:48,644 --> 00:12:49,853 Hey. 228 00:12:50,729 --> 00:12:52,564 Did you really find Dennis at the Old Mill? 229 00:12:53,482 --> 00:12:54,942 Told you we have ways of finding out. 230 00:12:56,693 --> 00:12:59,363 You know, you could have just told us he was filming 231 00:12:59,363 --> 00:13:01,865 in the West Woods. Would've saved everyone a bunch of time. 232 00:13:04,034 --> 00:13:05,035 Right. 233 00:13:07,829 --> 00:13:10,749 - Hey, uh, when do I get my watch back? 234 00:13:10,749 --> 00:13:13,836 - When I can trust you. - A-and when's that going to be? 235 00:13:13,836 --> 00:13:16,505 Mr. Munder? Phil's bothering me! 236 00:13:16,505 --> 00:13:19,550 -No, no, quit it... - Uh, Phil, change seats. 237 00:13:19,550 --> 00:13:21,051 Seriously? 238 00:13:29,476 --> 00:13:32,479 ♪ 239 00:13:33,313 --> 00:13:34,565 Hey, uh, 240 00:13:34,565 --> 00:13:36,733 you sure you're okay to be back so soon or... 241 00:13:36,733 --> 00:13:38,485 - I'm fine. - Oh, okay. 242 00:13:38,485 --> 00:13:40,612 Where's the video camera? 243 00:13:40,612 --> 00:13:42,239 Uh, Mr. Munder? 244 00:13:42,239 --> 00:13:44,324 - No, no-- Phil, change seats! 245 00:13:44,324 --> 00:13:45,826 Dennis, help me pull down the screen! 246 00:13:45,826 --> 00:13:47,411 PHIL: I was just asking a question. 247 00:13:47,411 --> 00:13:49,621 I didn't-- I don't-- 248 00:13:50,747 --> 00:13:51,874 MUNDER: Thank you. 249 00:14:06,805 --> 00:14:10,350 No! Turn it off! 250 00:14:10,350 --> 00:14:11,351 Are you okay? 251 00:14:13,353 --> 00:14:15,814 - I'm telling you guys, something happened to Dennis in the woods. 252 00:14:15,814 --> 00:14:17,649 - It's almost like he hit his head or something. 253 00:14:17,649 --> 00:14:20,402 - It's more than that. You saw him. He was freaking out. 254 00:14:20,402 --> 00:14:22,779 - If only there were some recent injury that might explain it. 255 00:14:22,779 --> 00:14:24,990 - How do you explain the symbols that he was drawing? 256 00:14:24,990 --> 00:14:26,867 BIFF: Did you steal that from Dennis? 257 00:14:26,867 --> 00:14:28,368 - Oh, you're going to lecture me about stealing? 258 00:14:28,368 --> 00:14:30,412 ♪ 259 00:14:30,412 --> 00:14:32,706 Look at the time. I gotta go. 260 00:14:32,706 --> 00:14:34,041 What about the photo? 261 00:14:34,041 --> 00:14:36,251 Not in it for the glory. 262 00:14:36,251 --> 00:14:37,961 I'm going to go check on something. 263 00:14:41,048 --> 00:14:43,550 - Would you like a spritz? - For what? It's a photo. 264 00:14:46,970 --> 00:14:47,971 Oh, come on! 265 00:14:47,971 --> 00:14:51,099 - Maybe if you had two good arms? - Too soon, way too soon. 266 00:14:51,099 --> 00:14:53,685 -Nice duds, Chet. - You dress up for Robo's funeral? 267 00:14:53,685 --> 00:14:55,354 It's gonna be your funeral in a minute. 268 00:14:55,354 --> 00:14:56,688 You wearing cologne? 269 00:14:56,688 --> 00:14:58,857 - Where's Mayor Krassner? - He's running late. 270 00:14:58,857 --> 00:15:01,443 - Speaking of, I'm going to be late to wrestling tonight. 271 00:15:02,152 --> 00:15:04,279 - You got another costume change? - No. 272 00:15:04,279 --> 00:15:05,989 I gotta help my parents fix a fence. 273 00:15:05,989 --> 00:15:08,659 Apparently, having one arm still means I can hammer posts. 274 00:15:09,910 --> 00:15:11,787 You guys can't talk to me when I'm playing, okay? 275 00:15:11,787 --> 00:15:13,664 - You're lucky you just died in the game. Last year, 276 00:15:13,664 --> 00:15:15,958 - Robowar killed three kids. - No, it didn't. 277 00:15:15,958 --> 00:15:17,793 - I heard about that. - No, you didn't. 278 00:15:17,793 --> 00:15:20,087 - No, it's true! All three of them had heart attacks 279 00:15:20,087 --> 00:15:21,964 - when they got the high score. - Phil, that didn't happen. 280 00:15:21,964 --> 00:15:24,216 That was one kid four years ago, 281 00:15:24,216 --> 00:15:25,968 and it was BlitzerBlasto, not Robowar! 282 00:15:25,968 --> 00:15:27,928 Y'all are killing me. 283 00:15:27,928 --> 00:15:30,639 - Step aside, children. Let me show you how it's done. 284 00:15:30,639 --> 00:15:32,808 See? 285 00:15:32,808 --> 00:15:34,810 Wh-- What? 286 00:15:34,810 --> 00:15:37,437 - Move. Move. Move. Move. - See? Not that easy. Not that easy. 287 00:15:38,647 --> 00:15:40,440 - Watch and learn. 288 00:15:40,440 --> 00:15:42,818 See, the trick is-- 289 00:15:43,777 --> 00:15:46,196 - Uh-huh. What's the trick? - Let me try. 290 00:15:52,494 --> 00:15:55,539 ♪ 291 00:16:04,840 --> 00:16:06,592 GEORGE: The Eye whispers to me. 292 00:16:07,801 --> 00:16:10,888 If I strain to listen, I can hear a lucky word here or there. 293 00:16:10,888 --> 00:16:12,890 What do you hear? 294 00:16:15,142 --> 00:16:16,852 Frank? 295 00:16:16,852 --> 00:16:19,021 Frank. Frank? 296 00:16:20,981 --> 00:16:22,274 Frank? You okay? 297 00:16:22,900 --> 00:16:25,986 - There they are, our young heroes! 298 00:16:25,986 --> 00:16:27,905 Uh, we'll get the brothers up front. 299 00:16:27,905 --> 00:16:31,450 Trust me, you two could use the good publicity. 300 00:16:31,450 --> 00:16:33,785 Your grandmother cast quite a shadow over this town, 301 00:16:33,785 --> 00:16:36,288 what with all the corruption and bribery. 302 00:16:36,288 --> 00:16:38,207 It's wonderful to see that you're not following 303 00:16:38,207 --> 00:16:40,334 in her terribly misguided footsteps. 304 00:16:40,334 --> 00:16:42,544 Why, if it wasn't for you, I'd hate to think, 305 00:16:42,544 --> 00:16:45,380 I'd hate to think what could have happened to Dennis Gilroy! 306 00:16:45,380 --> 00:16:48,258 What an ending to your adventuring careers. 307 00:16:48,258 --> 00:16:50,385 - Wait, ending? - Oh yes! 308 00:16:50,385 --> 00:16:52,846 I think we can all agree it's not wise for kids 309 00:16:52,846 --> 00:16:55,516 to be snooping around a dangerous place like Demon's Paw! 310 00:16:55,516 --> 00:16:58,602 - Not with Stratemeyer Global up there. - Keeping us safe, 311 00:16:58,602 --> 00:17:00,354 rebuilding a collapsed old mine, 312 00:17:00,354 --> 00:17:02,731 and bringing jobs back to Bridgeport. 313 00:17:02,731 --> 00:17:04,316 And jobs and safety, 314 00:17:04,316 --> 00:17:06,777 as we all know, are my top priorities. 315 00:17:06,777 --> 00:17:08,820 And tough on crime! 316 00:17:08,820 --> 00:17:11,907 Would you mind just for a second? Thank you. 317 00:17:11,907 --> 00:17:14,076 And we are... 318 00:17:14,952 --> 00:17:17,079 Good. Smiles, everyone. 319 00:17:17,079 --> 00:17:19,081 Great. So we'll, uh, 320 00:17:19,081 --> 00:17:20,999 crop that, you know what I'm saying? 321 00:17:20,999 --> 00:17:22,876 Thank you, boys! If you ever need anything, 322 00:17:22,876 --> 00:17:25,128 please come and see me. Ladies and gentlemen, 323 00:17:25,128 --> 00:17:27,130 please, good day! 324 00:17:28,966 --> 00:17:30,467 Well, that was fun! 325 00:17:30,467 --> 00:17:32,302 Glad I got all dressed up. 326 00:17:32,302 --> 00:17:33,846 Putting in all this effort. 327 00:17:33,846 --> 00:17:36,181 See, I'm wearing a tie! I see it, I see it. It's nice. 328 00:17:36,765 --> 00:17:39,643 Right. You did push it. You're wearing a sweater... 329 00:17:39,643 --> 00:17:41,144 ♪ 330 00:17:41,144 --> 00:17:42,271 JOE: What does that mean? 331 00:17:42,271 --> 00:17:43,730 PHIL: Yeah, no, brings out my eyes. 332 00:17:43,730 --> 00:17:45,440 CHET: This is not the color I would choose. 333 00:17:48,026 --> 00:17:50,112 Listen, plaid is a lifestyle, okay? 334 00:17:53,991 --> 00:17:56,618 DONALD: Like, I don't care about my mark. 335 00:17:56,618 --> 00:17:59,413 She doesn't have to know that, that I don't care about my mark. 336 00:17:59,413 --> 00:18:00,664 Donald Dukay? 337 00:18:01,331 --> 00:18:02,541 Remember me? 338 00:18:02,541 --> 00:18:05,335 - Were you at Ronnie's party on Friday? 339 00:18:05,335 --> 00:18:07,087 I'm Callie Shaw. 340 00:18:07,087 --> 00:18:10,007 Look, I had a real nice time, Kelly. 341 00:18:10,007 --> 00:18:13,677 I'm just not really ready for a new relationship. 342 00:18:13,677 --> 00:18:16,221 Ew. What? No. 343 00:18:17,389 --> 00:18:20,142 We took the Rosegrave exam together. 344 00:18:20,142 --> 00:18:22,978 I beat you. Then, you went and told people I cheated. 345 00:18:22,978 --> 00:18:24,855 So, I want to know exactly what you said 346 00:18:24,855 --> 00:18:26,773 and who you said it to. 347 00:18:28,609 --> 00:18:31,528 Estabrook girl! 348 00:18:31,528 --> 00:18:34,448 I-I can't believe I thought I made out with you. 349 00:18:34,448 --> 00:18:36,325 - Take back what you said, so I can clear my name. 350 00:18:36,783 --> 00:18:40,287 - Look, I honestly have no idea what you're talking about, 351 00:18:40,287 --> 00:18:43,832 so why don't you go ask your benefactor about all this? 352 00:18:45,250 --> 00:18:48,545 I hear she's got nothing but time these days. 353 00:18:48,545 --> 00:18:51,548 ♪ 354 00:19:00,015 --> 00:19:01,642 JOE: Hey, Dennis. 355 00:19:02,434 --> 00:19:03,852 You okay? 356 00:19:05,020 --> 00:19:06,522 I'm fine. 357 00:19:07,356 --> 00:19:08,857 Nurse said it was just a migraine. 358 00:19:09,441 --> 00:19:11,109 - I don't know, man. My mom gets migraines, 359 00:19:11,109 --> 00:19:12,528 and she doesn't wig out like that. 360 00:19:15,405 --> 00:19:16,740 What are you working on? 361 00:19:18,116 --> 00:19:20,369 My film. I... 362 00:19:21,787 --> 00:19:24,456 I had an idea for an ending... 363 00:19:24,456 --> 00:19:26,041 What do your notes say? 364 00:19:26,041 --> 00:19:28,085 Nothing. I... 365 00:19:29,419 --> 00:19:31,129 must've improvised on the day. 366 00:19:31,129 --> 00:19:32,589 - So, you don't remember if you were filming 367 00:19:32,589 --> 00:19:34,383 in the East Woods or the West Woods? 368 00:19:34,925 --> 00:19:37,636 No, it... it was the West Woods. 369 00:19:37,636 --> 00:19:39,012 PHIL: How do you know? 370 00:19:39,012 --> 00:19:40,764 That's where you found me. 371 00:19:40,764 --> 00:19:43,141 - Yeah, but how do you know that's where you were filming? 372 00:19:43,141 --> 00:19:45,310 - And where's the camera? Stop. 373 00:19:45,310 --> 00:19:47,437 You're confusing him. He's had a rough day. 374 00:19:47,980 --> 00:19:49,481 We're just trying to help. 375 00:19:49,481 --> 00:19:52,025 You don't think it's weird we found him at the Old Mill, Lucy? 376 00:19:52,025 --> 00:19:53,151 Why would I? 377 00:19:53,151 --> 00:19:54,862 - Someone said they saw him going into the East Woods. 378 00:19:56,071 --> 00:19:58,490 Then, go talk to them. Come on. 379 00:19:58,490 --> 00:20:01,535 ♪ 380 00:20:08,083 --> 00:20:09,751 We need to find that eyewitness. 381 00:20:09,751 --> 00:20:11,086 I think I know who it is. 382 00:20:11,545 --> 00:20:14,047 I found this on my mom's desk. 383 00:20:16,091 --> 00:20:17,676 Egg sandwich at the general store? 384 00:20:17,676 --> 00:20:19,386 - That's disgusting. - Exactly. 385 00:20:20,095 --> 00:20:21,722 Grice General is all the way up on Third Line. 386 00:20:21,722 --> 00:20:23,515 There's no way she just had a craving. 387 00:20:23,515 --> 00:20:25,267 My mom was there for a reason. 388 00:20:25,267 --> 00:20:26,518 Oh! 389 00:20:27,436 --> 00:20:28,604 JOE: Let's go. 390 00:20:29,980 --> 00:20:32,024 He called you Estabrook girl? 391 00:20:33,650 --> 00:20:35,027 What a jerk. 392 00:20:37,404 --> 00:20:38,989 What if... 393 00:20:39,781 --> 00:20:41,241 What if we go see Gloria? 394 00:20:43,994 --> 00:20:45,037 No! 395 00:20:46,371 --> 00:20:47,873 She's a snake, Cal. 396 00:20:49,541 --> 00:20:52,377 After everything she did, okay, we can't let her back into our lives. 397 00:20:54,963 --> 00:20:56,548 We can't trust her. 398 00:20:57,216 --> 00:20:59,927 Tad! Tad Carson! 399 00:20:59,927 --> 00:21:01,845 That's who saw Dennis going into the East Woods. 400 00:21:03,096 --> 00:21:04,973 - Are you sure? - It's a working theory. 401 00:21:04,973 --> 00:21:07,142 He runs the general store on the old logging road. 402 00:21:07,142 --> 00:21:09,394 Biff thinks Jesse went up there today to follow up on Dennis. 403 00:21:09,394 --> 00:21:11,897 Oh, and Phil... 404 00:21:11,897 --> 00:21:15,359 stole this from Dennis' notebook. 405 00:21:15,359 --> 00:21:16,360 You're welcome! 406 00:21:20,239 --> 00:21:22,199 ♪ 407 00:21:23,951 --> 00:21:26,620 - I find myself wanting to use it, just to look. 408 00:21:26,620 --> 00:21:28,914 What do you see, Frank? 409 00:21:28,914 --> 00:21:30,791 What does The Eye show you? 410 00:21:33,168 --> 00:21:34,378 ♪ 411 00:21:37,297 --> 00:21:39,132 Hey. You okay? 412 00:21:39,132 --> 00:21:41,260 - Yeah! No, h-he's... he's fine. 413 00:21:41,260 --> 00:21:43,554 Uh, could you wait outside for us? We're just gonna be a minute. 414 00:21:45,264 --> 00:21:47,850 - Uh, yeah. I-I'll be outside. - Mm-hm. 415 00:21:51,311 --> 00:21:52,521 What happened? What did you see? 416 00:21:53,230 --> 00:21:55,023 - My visions aren't random. They're triggered. 417 00:21:55,023 --> 00:21:57,234 First, it was the arcade game. 418 00:21:57,234 --> 00:21:59,403 Now, it's the lightning bolts. 419 00:21:59,403 --> 00:22:03,115 - The Eye's trying to tell me something. - Tell you what? 420 00:22:03,115 --> 00:22:04,741 I don't know. 421 00:22:04,741 --> 00:22:07,744 Whatever it is, it's about Dennis. Let's go. 422 00:22:07,744 --> 00:22:10,747 ♪ 423 00:22:16,753 --> 00:22:18,046 No sleeping! 424 00:22:18,046 --> 00:22:20,591 Ms. Bender, feet down! 425 00:22:20,591 --> 00:22:22,759 Ms. Burton... 426 00:22:22,759 --> 00:22:26,054 Goodbye, Mr. Morton! You don't have detention today. 427 00:22:26,054 --> 00:22:28,182 Can I talk to Belinda real quick? 428 00:22:29,016 --> 00:22:30,809 Fine. Real quick, and quietly. 429 00:22:32,394 --> 00:22:33,729 Hey, what's up? 430 00:22:33,729 --> 00:22:36,815 - I just wanted to come by, say sorry I bailed on you yesterday. 431 00:22:36,815 --> 00:22:39,484 It was fine. You saved a kid. 432 00:22:40,110 --> 00:22:41,778 So, you wanna wait around 433 00:22:41,778 --> 00:22:43,947 and then get that world-famous milkshake we never got? 434 00:22:44,615 --> 00:22:47,242 - I can't. I gotta help my parents at the farm. 435 00:22:47,242 --> 00:22:48,493 With a broken wrist? 436 00:22:49,328 --> 00:22:52,331 - They say it builds character. I don't know. 437 00:22:52,331 --> 00:22:53,624 Okay. Right. 438 00:22:55,876 --> 00:22:58,253 - But, Frank and Joe are having this thing at their place, 439 00:22:58,253 --> 00:23:01,089 ff you want to come meet the gang for real this time. 440 00:23:01,089 --> 00:23:02,633 What kind of thing? 441 00:23:02,633 --> 00:23:05,177 - It's a wrestling thing. - Ah. 442 00:23:05,177 --> 00:23:07,137 Normally, I'd say hard pass, 443 00:23:07,137 --> 00:23:10,516 but I should probably extend my social circle beyond just you. 444 00:23:11,350 --> 00:23:12,935 You know, in case you bail again. 445 00:23:13,977 --> 00:23:15,479 I deserve that one. 446 00:23:15,479 --> 00:23:17,356 - Mm-hmm. Okay. 447 00:23:17,356 --> 00:23:20,984 That was neither quick nor quiet, was it? 448 00:23:20,984 --> 00:23:23,403 - Have a nice afternoon, Mr. Morgan. - Yep. 449 00:23:23,403 --> 00:23:26,698 Okay, gone. I'm going. Bye-bye. Walk away. 450 00:23:27,866 --> 00:23:30,536 ♪ 451 00:23:38,293 --> 00:23:41,004 - It's got a good view of the trail up to the East Woods from here. 452 00:23:42,798 --> 00:23:44,633 I've got this. 453 00:23:48,387 --> 00:23:51,348 Tad, right? Nice hair. Hey, um, 454 00:23:51,348 --> 00:23:53,392 were you working Sunday night? 455 00:23:54,852 --> 00:23:56,687 - We heard you saw that kid who went missing. 456 00:23:58,105 --> 00:23:59,356 I'm on break. 457 00:24:01,650 --> 00:24:03,277 We'll wait. 458 00:24:08,115 --> 00:24:09,658 The B-side's so much better. 459 00:24:10,367 --> 00:24:11,493 No, it's not. 460 00:24:12,160 --> 00:24:14,663 - You're wrong, and you'll realize it eventually. 461 00:24:14,663 --> 00:24:16,206 Guess that's kind of your thing, right? 462 00:24:17,583 --> 00:24:18,584 What? 463 00:24:19,751 --> 00:24:21,503 - You told the cops you saw the kid in the ball cap 464 00:24:21,503 --> 00:24:23,755 going into the East Woods, but you were wrong. 465 00:24:24,214 --> 00:24:25,799 No, no, I wasn't. 466 00:24:25,799 --> 00:24:28,302 The cops asked if there was a chance I got it wrong. 467 00:24:28,302 --> 00:24:30,262 I was like, "Uh, there's always a chance." 468 00:24:30,262 --> 00:24:32,556 - And they rolled with it. - So you still think it was him? 469 00:24:32,556 --> 00:24:35,559 - For sure. Ball cap, camera. He was heading into the woods with that girl. 470 00:24:36,476 --> 00:24:38,854 - Wait, what girl? - I don't know. Some redhead. 471 00:24:40,063 --> 00:24:41,565 Did you see them come out of the woods? 472 00:24:41,565 --> 00:24:43,150 Saw her come out. 473 00:24:43,942 --> 00:24:45,944 Is there anything else you can tell us? 474 00:24:45,944 --> 00:24:48,572 - Same thing I told the cops. It was a slow night. 475 00:24:48,572 --> 00:24:50,866 Nothing happened, except those kids went into the woods 476 00:24:50,866 --> 00:24:52,951 and a car pulled up to the payphone. 477 00:24:53,660 --> 00:24:54,912 Who was in the car? 478 00:24:55,537 --> 00:24:57,956 - No clue. Phone's over there. I just saw the car. 479 00:24:57,956 --> 00:24:59,416 What kind of car? 480 00:24:59,416 --> 00:25:00,709 I don't know. Blue? 481 00:25:01,376 --> 00:25:02,961 Blue. 482 00:25:02,961 --> 00:25:04,963 That's it? No make, no model? 483 00:25:06,590 --> 00:25:08,300 Do I look like a mechanic? 484 00:25:13,305 --> 00:25:15,307 You look like an idiot. 485 00:25:18,227 --> 00:25:20,562 -Good job getting him talking. -Thank you. 486 00:25:22,481 --> 00:25:25,025 JOE: It's gotta be Lucy, right? The girl? 487 00:25:25,025 --> 00:25:28,028 - We need to talk to her again. - Why, so she can lie to us again? 488 00:25:29,196 --> 00:25:30,948 We need a new lead to press her with. 489 00:25:30,948 --> 00:25:32,783 - Let's check the payphone. If no one else used it, 490 00:25:32,783 --> 00:25:34,284 maybe the operator can redial. 491 00:25:37,079 --> 00:25:40,082 ♪ 492 00:25:43,877 --> 00:25:45,879 No. It just went dead. 493 00:25:47,381 --> 00:25:48,841 What's he doing? 494 00:25:49,299 --> 00:25:52,302 Smells sweet, like Dennis' jacket. 495 00:25:58,183 --> 00:25:59,226 Smells sweet... 496 00:26:04,022 --> 00:26:05,732 It's antifreeze! 497 00:26:05,732 --> 00:26:07,776 Dennis was in the blue car. He was in the trunk. 498 00:26:12,447 --> 00:26:13,490 Think about it. 499 00:26:14,408 --> 00:26:16,159 Dennis walks into the woods, 500 00:26:16,159 --> 00:26:18,120 something happens, someone grabs him. 501 00:26:18,120 --> 00:26:20,455 They throw him in the back of the trunk, they drag him over to the West Woods 502 00:26:20,455 --> 00:26:22,875 - where they dump his body. - But, what happened? 503 00:26:22,875 --> 00:26:24,001 And why'd they dump his body? 504 00:26:24,001 --> 00:26:26,753 - Maybe they thought they killed him. Sorry, can we just go back? 505 00:26:26,753 --> 00:26:28,505 How do you know he was in the trunk? 506 00:26:28,505 --> 00:26:30,465 - Because that's where you keep a spare bottle of antifreeze 507 00:26:30,465 --> 00:26:33,218 - if your car was leaking antifreeze. - Well, that's a wild hunch at best. 508 00:26:33,218 --> 00:26:34,970 No, it's not! I can see him. 509 00:26:34,970 --> 00:26:36,430 - What? - Huh? 510 00:26:37,848 --> 00:26:39,474 TRUDY: Boys! Pizza's here! 511 00:26:39,474 --> 00:26:40,642 Uh, coming! 512 00:26:41,143 --> 00:26:42,936 - Uh, he just means he can picture it. 513 00:26:42,936 --> 00:26:44,396 You know, uh, driver pulls in, 514 00:26:44,396 --> 00:26:45,772 parks the car to make a call, 515 00:26:45,772 --> 00:26:48,775 leaving a puddle of antifreeze. Spare bottle's in the trunk, leaking on Dennis. 516 00:26:48,775 --> 00:26:50,485 Is it an airtight theory? 517 00:26:50,485 --> 00:26:53,238 No, but it is the one we've got. 518 00:26:53,238 --> 00:26:55,115 I say we run with it. 519 00:26:55,115 --> 00:26:56,825 ♪ 520 00:26:56,825 --> 00:26:59,286 I'm gonna go get some pizza. 521 00:27:04,124 --> 00:27:06,168 - Okay, when Dad and Aunt Trudy go upstairs, 522 00:27:06,168 --> 00:27:08,170 me and Joe get our bikes. We head up the old logging road, 523 00:27:08,170 --> 00:27:10,464 see if we can retrace Dennis' steps. Now? 524 00:27:10,464 --> 00:27:13,383 - Dad says you gotta collect evidence in the first 48, or you're outta luck. 525 00:27:13,383 --> 00:27:15,052 - Time's almost up. - What about us? 526 00:27:15,052 --> 00:27:17,012 - You're here running interference with Dad and Aunt Trudy. 527 00:27:17,012 --> 00:27:18,847 Found it! Soon as I get this upstairs, 528 00:27:18,847 --> 00:27:20,682 we're good to go! Uh, you're crazy! 529 00:27:20,682 --> 00:27:22,559 You think he could beat the champ? He sucks. 530 00:27:22,559 --> 00:27:25,354 - You suck! Why don't you put your money where your mouth is, Phil? 531 00:27:25,354 --> 00:27:28,482 - Hey, relax. It's not even real. You good over there, Trude? 532 00:27:28,482 --> 00:27:31,151 - Yeah, don't worry, I got it. No one help me. 533 00:27:33,237 --> 00:27:35,447 Yeah! There we go. Huh? 534 00:27:36,406 --> 00:27:37,908 Hey, scooch over. 535 00:27:38,951 --> 00:27:41,453 - Uh, Dad? - Wrestling. Yeah? 536 00:27:43,372 --> 00:27:46,542 Yeah. Yeah. Hey, remind me why it is that Aunt Trudy 537 00:27:46,542 --> 00:27:48,961 and I have to watch the pay-per-view upstairs 538 00:27:48,961 --> 00:27:50,254 on the tiny TV-- 539 00:27:50,254 --> 00:27:51,672 Dad, go upstairs. 540 00:27:52,256 --> 00:27:54,216 - Hey, who wants to hear my wrestling voice? 541 00:27:54,216 --> 00:27:57,219 - - FRANK/ -Dad! - Hey, Phil does. Okay. 542 00:27:59,137 --> 00:28:02,558 Enjoy the show. I'll be upstairs squinting. 543 00:28:04,268 --> 00:28:05,936 Okay, we'll be back before it's over. 544 00:28:07,229 --> 00:28:08,522 Be careful. 545 00:28:10,107 --> 00:28:12,109 I will, too. If anyone cares. 546 00:28:12,109 --> 00:28:13,151 - See ya. - What? 547 00:28:14,319 --> 00:28:15,821 If we hurry, we can solve this mystery 548 00:28:15,821 --> 00:28:17,406 and make it home in time for the cage match. 549 00:28:17,406 --> 00:28:18,907 Let's just get home alive. 550 00:28:24,329 --> 00:28:28,083 - Oh! From the top ropes! One... two! Three-- 551 00:28:28,083 --> 00:28:29,543 No! 552 00:28:29,543 --> 00:28:32,087 He kicked out! That's never happened before! 553 00:28:33,172 --> 00:28:34,631 - Give me my watch. - What? No! 554 00:28:34,631 --> 00:28:37,009 - What are you doing? Stop! - I'm not giving you your watch! 555 00:28:40,012 --> 00:28:42,472 -Just stop! -I never stop! 556 00:28:42,472 --> 00:28:45,142 - So, when you said this was a wrestling thing... 557 00:28:45,142 --> 00:28:46,894 Not what I meant. 558 00:28:46,894 --> 00:28:48,770 -Never! I never tap! - Just tap! 559 00:28:49,229 --> 00:28:51,481 Is that "the gang"? 560 00:28:51,481 --> 00:28:52,733 I don't know them. 561 00:28:52,733 --> 00:28:54,359 -Just quit it! -Never! 562 00:28:54,359 --> 00:28:56,195 Wanna bail? 563 00:28:56,195 --> 00:28:57,279 - Yeah. - Yeah. 564 00:28:57,279 --> 00:28:59,990 Tap, Phil. That's all you gotta do! 565 00:28:59,990 --> 00:29:02,576 - You're killing me. 566 00:29:02,576 --> 00:29:04,661 ♪ 567 00:29:04,661 --> 00:29:06,246 You gotta stop making logic leaps like that. 568 00:29:06,246 --> 00:29:07,956 -Yeah, I know. -One too many lucky guesses 569 00:29:07,956 --> 00:29:10,000 or wild hunches that pan out, people are gonna get suspicious. 570 00:29:10,000 --> 00:29:13,003 Yeah, I know. I'm still trying to get used to the whole superpowers thing. 571 00:29:17,007 --> 00:29:19,384 - Why now? - What do you mean? 572 00:29:19,384 --> 00:29:22,429 - I mean, the power's been in you for six months. 573 00:29:22,429 --> 00:29:24,139 Why are the visions just starting? 574 00:29:25,474 --> 00:29:27,768 - Maybe it takes time to charge up, like a battery? 575 00:29:30,229 --> 00:29:32,231 Maybe something woke it up. 576 00:29:32,231 --> 00:29:34,274 Dennis disappearing? 577 00:29:34,274 --> 00:29:35,692 Could be. 578 00:29:38,153 --> 00:29:40,614 Can't shake this feeling it's trying to warn me of something. 579 00:29:41,240 --> 00:29:42,908 Warn you about what? 580 00:29:43,909 --> 00:29:45,410 I don't know. 581 00:29:45,410 --> 00:29:47,371 Look, Great-grandpa broke The Eye for a reason, right? 582 00:29:47,371 --> 00:29:48,872 People have died because of it. 583 00:29:48,872 --> 00:29:50,374 ♪ 584 00:29:52,334 --> 00:29:54,336 - Not a great omen. 585 00:30:01,718 --> 00:30:03,262 FRANK: Tire tracks. 586 00:30:03,262 --> 00:30:04,763 You think that blue car was here? 587 00:30:06,056 --> 00:30:08,058 I don't think it's a coincidence. 588 00:30:25,534 --> 00:30:27,536 Frank. In the leaves. 589 00:30:33,041 --> 00:30:34,543 FRANK: It's a VHS case. 590 00:30:37,880 --> 00:30:39,590 Dennis was here. 591 00:30:40,507 --> 00:30:41,508 Come on. 592 00:30:41,508 --> 00:30:44,511 ♪ 593 00:31:02,654 --> 00:31:05,490 - Hey, uh, Trudy-- Uh, I mean Ms. Hardy. 594 00:31:05,490 --> 00:31:07,743 Um, can I talk to you for a second? 595 00:31:07,743 --> 00:31:09,453 - About Woodson? - Sure. 596 00:31:09,453 --> 00:31:11,496 - There must be someone else you can call. 597 00:31:11,496 --> 00:31:12,706 FENTON : Oh, what?! 598 00:31:12,706 --> 00:31:16,502 That was three! That was three! Come on! 599 00:31:16,502 --> 00:31:18,629 - I'm so sorry, Callie. I-I tried. 600 00:31:18,629 --> 00:31:22,174 I even called other prep schools to see if they would take late applications, 601 00:31:22,174 --> 00:31:24,384 but, um, when I mentioned your name... 602 00:31:25,719 --> 00:31:28,722 - What? - I'm new at this, okay? 603 00:31:29,515 --> 00:31:32,643 I didn't know that academia could be so cliquey, and... 604 00:31:32,643 --> 00:31:34,645 it seems like all the other schools are talking. 605 00:31:36,021 --> 00:31:38,607 - Are you saying I'm blacklisted? - I don't know. 606 00:31:39,149 --> 00:31:42,027 But, hey, maybe it's not such a bad thing, you know? 607 00:31:42,027 --> 00:31:43,904 Those schools are so expensive, 608 00:31:43,904 --> 00:31:47,282 and you don't really need one to go into college. 609 00:31:47,282 --> 00:31:49,952 - It's not about what I need. It's-- it's what I want. 610 00:31:49,952 --> 00:31:51,328 This is my whole plan. 611 00:31:52,538 --> 00:31:55,415 You're gonna be okay. Okay? Look at me. 612 00:31:56,208 --> 00:31:58,877 I'm an artist who applied to be an art teacher, 613 00:31:58,877 --> 00:32:01,922 and now, I'm the guidance counselor. 614 00:32:01,922 --> 00:32:04,883 That wasn't part of my plan, but I'm making it work, 615 00:32:04,883 --> 00:32:06,635 and so will you. 616 00:32:08,303 --> 00:32:11,223 - But how? Isn't there something else that we can do? 617 00:32:11,223 --> 00:32:13,308 I wish there was. 618 00:32:13,308 --> 00:32:15,644 But, I just don't have the right connections 619 00:32:15,644 --> 00:32:16,895 with the right people. 620 00:32:16,895 --> 00:32:19,398 And that's what schools like Woodson and Rosegrave are all about. 621 00:32:19,398 --> 00:32:21,066 FENTON : A snake? 622 00:32:21,066 --> 00:32:23,735 Trudy! You gotta see this! The guy's got a snake! 623 00:32:25,279 --> 00:32:27,364 ♪ 624 00:32:28,198 --> 00:32:31,451 - Yeah, no, uh, I get it. Thanks for trying. Um... 625 00:32:32,202 --> 00:32:34,037 I'll figure it out. 626 00:32:44,882 --> 00:32:46,884 Um, you know... 627 00:32:48,510 --> 00:32:50,262 You know you can trust me, right? 628 00:32:50,804 --> 00:32:53,473 - So you say. - No, no, I-I'm serious. 629 00:32:54,975 --> 00:32:57,269 I won't ask about your birth dad again. 630 00:32:58,854 --> 00:33:00,355 It's in the vault. 631 00:33:02,149 --> 00:33:05,444 I just want you to know that if you do go looking for your birth mom, 632 00:33:06,445 --> 00:33:07,821 I've got your back. 633 00:33:10,157 --> 00:33:11,158 Yeah? 634 00:33:12,409 --> 00:33:13,493 Prove it. 635 00:33:13,493 --> 00:33:15,871 - Man, did you guys see that move with the snake? 636 00:33:16,788 --> 00:33:19,208 Hey, uh-- Where is everyone? 637 00:33:20,125 --> 00:33:21,293 Bathroom! 638 00:33:21,293 --> 00:33:22,753 Everyone's in the bathroom? 639 00:33:23,337 --> 00:33:24,963 No. No, uh... 640 00:33:25,380 --> 00:33:27,549 Joe and Frank are outside saying goodbye to Chet and Belinda. 641 00:33:27,549 --> 00:33:29,968 Because they're such good hosts, right? 642 00:33:29,968 --> 00:33:31,178 Yeah. 643 00:33:34,598 --> 00:33:36,683 Okay. Well... 644 00:33:36,683 --> 00:33:37,976 they're missing a heck of a show, huh? 645 00:33:37,976 --> 00:33:39,436 Oh, yeah. Terrific. 646 00:33:39,436 --> 00:33:40,938 Any pizza left? 647 00:33:41,688 --> 00:33:42,856 Alright. 648 00:33:44,274 --> 00:33:45,484 Ha. See ya. 649 00:33:48,904 --> 00:33:50,364 - For someone who's really good at secrets, 650 00:33:50,364 --> 00:33:51,782 you might wanna brush up on your lying. 651 00:33:51,782 --> 00:33:53,700 ♪ 652 00:33:53,700 --> 00:33:54,785 Okay. 653 00:34:03,836 --> 00:34:05,337 How do you even know where we're going? 654 00:34:05,963 --> 00:34:07,339 FRANK: I don't. 655 00:34:08,632 --> 00:34:10,634 Just following my instincts. 656 00:34:12,302 --> 00:34:15,305 Do you ever think the power of The Eye has been in a person before? 657 00:34:15,305 --> 00:34:16,932 FRANK: I doubt it. 658 00:34:16,932 --> 00:34:18,767 I've read Great-grandpa's journal cover to cover. 659 00:34:18,767 --> 00:34:21,979 He found The Eye, he used The Eye, destroyed The Eye. 660 00:34:21,979 --> 00:34:25,524 There's nothing in it about him being possessed by it. 661 00:34:26,692 --> 00:34:29,236 This feels more like an unintended consequence. 662 00:34:29,236 --> 00:34:32,698 Right, but it's not, like, controlling. 663 00:34:32,698 --> 00:34:34,992 You're still you, right? 664 00:34:36,076 --> 00:34:37,327 For now. 665 00:34:38,078 --> 00:34:40,080 - Very scary. 666 00:34:43,417 --> 00:34:45,169 FRANK: That, on the other hand... 667 00:34:45,169 --> 00:34:46,879 Yeah, that'll do it. 668 00:34:50,132 --> 00:34:53,135 ♪ 669 00:34:54,344 --> 00:34:56,430 I found a ladder that leads to the roof of the library. 670 00:34:58,974 --> 00:35:01,226 You coming or what? 671 00:35:01,226 --> 00:35:03,395 Not really sure about this. 672 00:35:03,395 --> 00:35:04,813 We're not supposed to climb up there. 673 00:35:04,813 --> 00:35:07,441 - Kind of feels like trespassing. - Seriously? 674 00:35:07,441 --> 00:35:10,194 You've lived in this town your entire life and you've never been up there? 675 00:35:10,194 --> 00:35:13,280 - I don't really do heights, and plus, you know, my cast, so-- 676 00:35:13,280 --> 00:35:16,533 - All I'm hearing is excuses. You don't want to break the rules 677 00:35:16,533 --> 00:35:18,702 or you're scared of heights or is it your cast? 678 00:35:18,702 --> 00:35:21,622 - It could be all of those things. - Chet, trust me, 679 00:35:21,622 --> 00:35:22,706 no one's around. 680 00:35:22,706 --> 00:35:24,750 No one cares, okay? It's going to be fine. 681 00:35:24,750 --> 00:35:27,211 I used to do this kind of stuff with my girlfriend all the time. 682 00:35:27,711 --> 00:35:29,046 - Oh yeah? - Yeah. 683 00:35:29,046 --> 00:35:32,633 Well, ex-girlfriend now, but yeah. 684 00:35:33,300 --> 00:35:35,802 Okay. Cool. Cool. 685 00:35:35,802 --> 00:35:37,721 - Yeah, it's pretty tough the way things ended. 686 00:35:38,430 --> 00:35:39,848 Is that because you moved? 687 00:35:40,474 --> 00:35:41,517 No, she fell to her death. 688 00:35:43,477 --> 00:35:45,938 - That's not funny. That's messed up. - Come on. 689 00:35:45,938 --> 00:35:48,982 Come on. I wanna get a good look at my new home, 690 00:35:48,982 --> 00:35:51,860 and you gotta get those feet off the ground. Come on. 691 00:35:55,822 --> 00:35:58,325 - Just... just-- Who is that?! 692 00:35:58,325 --> 00:35:59,368 ♪ 693 00:35:59,368 --> 00:36:01,620 - You're trespassing on city property! - Oh... 694 00:36:01,620 --> 00:36:03,288 CHET: He didn't see you. He didn't see you. 695 00:36:03,288 --> 00:36:05,749 I'll draw him away. Take my keys. 696 00:36:05,749 --> 00:36:06,875 - Meet me at Wilt's, okay? - Okay. 697 00:36:06,875 --> 00:36:07,876 Stay where you are, young man. 698 00:36:07,876 --> 00:36:09,670 - No... - Come on, let's go! 699 00:36:09,670 --> 00:36:13,173 - I said stay where you are, young man! Get back here! 700 00:36:17,845 --> 00:36:20,180 ♪ 701 00:36:22,224 --> 00:36:23,809 JOE: Interesting decor. 702 00:36:24,560 --> 00:36:27,062 - Well, looks like somebody cleared off the place before they left. 703 00:36:32,818 --> 00:36:34,319 JOE: What's that? 704 00:36:40,158 --> 00:36:41,660 Flour. 705 00:36:42,786 --> 00:36:45,289 Hey, check it out. Thumbtacks. 706 00:36:46,540 --> 00:36:48,208 Tack up some recipe cards. 707 00:36:50,252 --> 00:36:51,753 Maybe someone's baking a cake. 708 00:36:52,462 --> 00:36:55,048 - Sure, bake a cake, shoot a couple trespassers, 709 00:36:55,048 --> 00:36:57,509 regular chef stuff. 710 00:37:03,932 --> 00:37:05,934 -Someone's coming. -Under the bed. Hide. Quick. 711 00:37:13,233 --> 00:37:14,484 The light. 712 00:37:31,043 --> 00:37:34,046 ♪ 713 00:38:10,123 --> 00:38:11,583 ♪ 714 00:38:11,583 --> 00:38:14,169 We gotta go! Come on! 715 00:38:15,879 --> 00:38:17,756 Frank! Frank, I'm stuck! 716 00:38:17,756 --> 00:38:20,676 Frank, I'm stuck! Help! 717 00:38:21,844 --> 00:38:24,263 - Your backpack's stuck on the coil! Twist the other way! 718 00:38:24,263 --> 00:38:25,639 ♪ 719 00:38:25,639 --> 00:38:28,141 - It's Dennis' pin! - Leave it! We don't have time! 720 00:38:28,141 --> 00:38:31,770 - It's proof he was here! - Come on! Twist the other way! Gotta go! 721 00:38:37,401 --> 00:38:38,902 You're first. Go. 722 00:38:49,830 --> 00:38:52,833 - They're gone. - So's the shack. 723 00:38:52,833 --> 00:38:55,836 - Come on, we need help. Let's go. 724 00:39:23,488 --> 00:39:24,823 Jeez! 725 00:39:24,823 --> 00:39:27,784 Took you long enough. Wilt's just about to close up. 726 00:39:29,036 --> 00:39:31,747 - Sorry! May not look like it, but Mayor Krassner can run. 727 00:39:31,747 --> 00:39:33,123 Yeah... 728 00:39:33,123 --> 00:39:34,541 You're welcome, by the way. 729 00:39:36,001 --> 00:39:37,753 You always dive on grenades like that? 730 00:39:37,753 --> 00:39:40,005 - No. I mean, I just didn't want you to get in trouble. 731 00:39:40,005 --> 00:39:43,008 I live for trouble. 732 00:39:49,181 --> 00:39:51,558 Just a firetruck. 733 00:40:05,739 --> 00:40:07,741 - Did we miss it? - Just ended. 734 00:40:08,367 --> 00:40:10,244 - What happened? Why does it smell like campfire? 735 00:40:10,244 --> 00:40:12,120 - Explain later. I need something to cover the smell. 736 00:40:12,120 --> 00:40:13,163 PHIL: I got it! 737 00:40:18,669 --> 00:40:20,337 Ew... 738 00:40:21,547 --> 00:40:22,756 TRUDY: Oh my god! 739 00:40:24,633 --> 00:40:25,968 Why does it smell? 740 00:40:26,593 --> 00:40:29,304 - Well, th-the pizza didn't agree with me, 741 00:40:29,304 --> 00:40:32,266 and I-I thought this would help. It doesn't! 742 00:40:32,266 --> 00:40:33,851 It's in my mouth, Phil! Oh... 743 00:40:34,351 --> 00:40:35,602 Why does it taste like smoke? 744 00:40:37,062 --> 00:40:39,648 - Well, I lit a match earlier, but clearly-- 745 00:40:39,648 --> 00:40:40,816 it clearly wasn't strong enough. 746 00:40:41,650 --> 00:40:43,861 - Yeah... - Clearly. 747 00:40:43,861 --> 00:40:45,821 I'll open a window. 748 00:40:48,699 --> 00:40:50,284 Wow! Look at the time. 749 00:40:50,284 --> 00:40:52,160 - Yeah, we should... See you. Yeah, uh, yeah. Bye. 750 00:40:52,160 --> 00:40:54,580 - See ya. See ya. - Bye. Bye. 751 00:40:56,331 --> 00:40:58,166 - Uh, sorry about your house. - Yeah. 752 00:40:58,166 --> 00:41:00,085 - Bye. - Good night, kids. 753 00:41:03,422 --> 00:41:05,215 I'm trusting you. 754 00:41:05,215 --> 00:41:08,218 ♪ 755 00:41:10,053 --> 00:41:12,764 - You could tell them that you know they're still investigating. 756 00:41:13,932 --> 00:41:16,310 - Where's the fun in that? 757 00:41:25,152 --> 00:41:27,654 - So, what do we think? I think Dennis was in that shack, 758 00:41:27,654 --> 00:41:31,241 and I think someone in black boots driving a blue car 759 00:41:31,241 --> 00:41:33,202 burned it down to cover their tracks. 760 00:41:33,202 --> 00:41:34,828 They almost took us with it. 761 00:41:36,872 --> 00:41:38,916 How are we gonna solve this? 762 00:41:39,833 --> 00:41:41,543 - Beats me. I don't even know what this is. 763 00:41:47,758 --> 00:41:50,344 - It's trying to do a puzzle without the picture on the box. 764 00:41:50,344 --> 00:41:52,804 Bunch of pieces are missing, and a bunch of other pieces from other puzzles 765 00:41:52,804 --> 00:41:55,182 all mixed in just to confuse you. 766 00:42:02,648 --> 00:42:03,982 He was a codebreaker. 767 00:42:03,982 --> 00:42:05,442 Who was? 768 00:42:06,151 --> 00:42:08,904 - Great-grandpa and Ahmed Khan and Sergei Nabokov. 769 00:42:08,904 --> 00:42:10,113 I thought they were miners. 770 00:42:10,113 --> 00:42:12,282 - No, they owned a mine, but that was later. 771 00:42:12,282 --> 00:42:14,117 They were all cryptanalysts during the war. 772 00:42:14,117 --> 00:42:15,827 That was the beginning of the circle of The Eye. 773 00:42:15,827 --> 00:42:16,870 It was? 774 00:42:17,621 --> 00:42:18,997 Did you not read his journal? 775 00:42:18,997 --> 00:42:20,374 Hey, that thing is dense, 776 00:42:20,374 --> 00:42:23,669 and we were on a clock. If it wasn't about The Eye, I skipped ahead. 777 00:42:24,253 --> 00:42:26,255 This is about The Eye. 778 00:42:26,255 --> 00:42:29,550 Everything it's showing me, it's all encrypted. 779 00:42:31,844 --> 00:42:33,679 It's a code that needs to be broken. 780 00:42:34,972 --> 00:42:36,849 There's always a signal. 781 00:42:36,849 --> 00:42:38,100 What do you mean? 782 00:42:39,726 --> 00:42:42,646 - Dennis, he was in the trunk. - Mm-hmm. 783 00:42:42,646 --> 00:42:45,315 - Right, but the trunk wasn't a trunk . It was a trunk . 784 00:42:45,315 --> 00:42:47,276 Did you inhale too much smoke? 785 00:42:47,276 --> 00:42:49,528 The Eye doesn't give knowledge. 786 00:42:50,654 --> 00:42:53,615 It gives data. It's up to you to decipher what it means. 787 00:42:54,867 --> 00:42:56,869 JOE: Like a codebreaker. 788 00:42:56,869 --> 00:43:00,247 ♪ 789 00:43:00,247 --> 00:43:02,249 That's how we solve this thing. 790 00:43:04,877 --> 00:43:06,879 We can't talk about it, can we? 791 00:43:07,421 --> 00:43:08,672 No. 792 00:43:08,672 --> 00:43:10,674 It stays between you and me. 793 00:43:11,675 --> 00:43:14,720 If we learned anything last year, it's that we can't trust anyone. 794 00:43:18,265 --> 00:43:19,766 ♪ 795 00:43:42,289 --> 00:43:45,083 OPERATOR : Dixon City Minimum Security Prison. 796 00:43:45,083 --> 00:43:47,961 Hi. I'd like to schedule a visit. 797 00:43:50,547 --> 00:43:53,217 With Gloria Estabrook. 798 00:44:08,607 --> 00:44:11,401 ♪