1 00:00:03,754 --> 00:00:04,671 Wait, do you know her? 2 00:00:04,671 --> 00:00:06,173 She was Demon Queen back in the day. 3 00:00:06,173 --> 00:00:07,382 Guys, I think I found her. 4 00:00:07,382 --> 00:00:08,592 ♪ 5 00:00:08,592 --> 00:00:09,927 FRANK: I knew Tom was our guy. 6 00:00:09,927 --> 00:00:11,136 Black boots, blue car. 7 00:00:11,136 --> 00:00:12,763 If we get our hands on that tape, 8 00:00:12,763 --> 00:00:14,723 then we figure out exactly what happened to Dennis. 9 00:00:14,723 --> 00:00:16,350 Dennis: Every time I try to remember, it hurts! 10 00:00:16,350 --> 00:00:18,268 - Well, try harder! - Back off, Joe! 11 00:00:18,268 --> 00:00:20,479 - Where exactly were you when he "hit his head"? 12 00:00:20,479 --> 00:00:21,855 Stop, stop, stop! 13 00:00:21,855 --> 00:00:23,482 - I'm here for the tape. I know you have it. 14 00:00:23,482 --> 00:00:25,359 Elroy: I don't know what good it's gonna do you. 15 00:00:25,359 --> 00:00:27,319 I couldn't get it to play. It's pretty water-damaged. 16 00:00:27,319 --> 00:00:30,280 GLORIA: I want to mend fences with Francis. 17 00:00:30,280 --> 00:00:31,657 You get him to visit me here, 18 00:00:31,657 --> 00:00:34,368 and I'll put you back on track for the life you deserve. 19 00:00:34,368 --> 00:00:36,662 Does he know you're here? 20 00:00:36,662 --> 00:00:38,789 - Are you seriously gonna keep pretending like you weren't there? 21 00:00:38,789 --> 00:00:40,040 - Guys! - What?! 22 00:00:40,040 --> 00:00:41,875 - You guys hear that? 23 00:00:43,752 --> 00:00:44,753 Dennis! 24 00:00:44,753 --> 00:00:46,380 JOE: Someone got to him again. 25 00:00:46,380 --> 00:00:48,757 If we put the wrong pieces together, draw the wrong conclusions, 26 00:00:48,757 --> 00:00:50,217 there's gonna be consequences. 27 00:00:50,217 --> 00:00:51,343 Night, boys. 28 00:00:51,343 --> 00:00:52,553 FRANK : Night, Dad. 29 00:00:52,553 --> 00:00:55,222 JOE : Maybe we should tell him about The Eye. 30 00:01:03,272 --> 00:01:06,275 ♪ 31 00:01:07,818 --> 00:01:10,237 - What are you waiting for? 32 00:01:10,237 --> 00:01:13,490 - There's something at the window. 33 00:01:17,452 --> 00:01:19,746 It wants in. 34 00:01:20,622 --> 00:01:21,999 We need to let it in. 35 00:01:23,041 --> 00:01:24,668 FRANK: No, no, no, Joe. Wait one second. 36 00:01:36,930 --> 00:01:39,099 What are you doing here? Something wrong? 37 00:01:39,099 --> 00:01:40,392 Sorry, I didn't mean to wake you up. 38 00:01:40,392 --> 00:01:42,603 I just want to talk about something. 39 00:01:42,603 --> 00:01:44,813 Of course, anything. What is it? 40 00:01:45,689 --> 00:01:46,815 Tell her about the tape. 41 00:01:47,524 --> 00:01:48,942 Oh, you're here, too. 42 00:01:49,401 --> 00:01:51,987 - Don't sound so disappointed. I was just, um, 43 00:01:51,987 --> 00:01:54,865 I came to catch up on the case. What tape? 44 00:01:56,200 --> 00:01:57,826 We found Dennis' tape. 45 00:02:02,247 --> 00:02:03,749 It's really water-damaged. 46 00:02:09,004 --> 00:02:10,797 - I can fix this. Great. 47 00:02:10,797 --> 00:02:11,924 We gotta get it your dad's shop. 48 00:02:12,549 --> 00:02:14,551 - Okay, I'll drive us. Oh, come on. 49 00:02:14,551 --> 00:02:16,220 You've got to be kidding me. 50 00:02:16,220 --> 00:02:17,763 Do you have any idea what time it is? 51 00:02:17,763 --> 00:02:19,723 Go to bed. Let's go. 52 00:02:19,723 --> 00:02:21,725 Bed, alright? Callie, I'll take you home. 53 00:02:21,725 --> 00:02:24,686 How about we see if the front door still works? 54 00:02:24,686 --> 00:02:26,188 Yeah. Uh, good call. 55 00:02:29,149 --> 00:02:31,026 I, um, didn't realize you'd be home. 56 00:02:32,444 --> 00:02:33,946 Where else would I be? 57 00:02:33,946 --> 00:02:36,949 ♪ 58 00:02:44,790 --> 00:02:46,792 Um, yeah, come in. 59 00:02:51,547 --> 00:02:54,675 - So, you and your friends just happened to find Dennis at the school, 60 00:02:54,675 --> 00:02:56,176 right place, right time? 61 00:02:57,594 --> 00:02:58,929 Is he gonna be okay? 62 00:02:59,972 --> 00:03:01,014 I don't know. 63 00:03:01,014 --> 00:03:03,475 They've got a big-city psychiatrist taking over. 64 00:03:03,976 --> 00:03:07,563 Whatever's going on, it's scary. 65 00:03:07,563 --> 00:03:10,148 It's late. You should go to bed. 66 00:03:12,985 --> 00:03:14,486 Hey, Mom? 67 00:03:14,945 --> 00:03:16,280 What were you like at 17? 68 00:03:16,989 --> 00:03:18,907 I was a lot less tired. 69 00:03:24,329 --> 00:03:25,831 I worried a lot. 70 00:03:25,831 --> 00:03:26,999 ♪ 71 00:03:26,999 --> 00:03:28,500 About being accepted. 72 00:03:29,626 --> 00:03:31,128 About where I fit. 73 00:03:32,963 --> 00:03:35,924 - It's funny how things change. - What do you mean? 74 00:03:36,508 --> 00:03:38,510 Now, I just worry about you. 75 00:03:48,645 --> 00:03:50,439 MAN: I understand, but we need to be careful. 76 00:03:50,439 --> 00:03:51,815 It's not a good idea to call my house. 77 00:03:52,941 --> 00:03:54,985 Come by my office tomorrow at lunch. We'll take a ride. 78 00:03:59,865 --> 00:04:01,366 Hey! I didn't hear you come in. 79 00:04:01,366 --> 00:04:03,243 Uh, who was on the phone? 80 00:04:04,411 --> 00:04:05,662 No one. Work stuff. 81 00:04:07,039 --> 00:04:09,374 I was just making myself a sandwich. You want a PB&J? 82 00:04:10,167 --> 00:04:11,668 No J. 83 00:04:13,670 --> 00:04:15,464 How was your night? 84 00:04:15,464 --> 00:04:18,008 It was fun. Hung out with Chet. 85 00:04:19,092 --> 00:04:20,010 Erica called. 86 00:04:20,594 --> 00:04:22,095 Again. 87 00:04:22,930 --> 00:04:25,057 Might wanna think about calling her back. 88 00:04:27,309 --> 00:04:29,394 You know, Gresham's is not that far away. If it's the distance-- 89 00:04:29,394 --> 00:04:30,687 Dad! 90 00:04:30,687 --> 00:04:33,106 I know she was your favorite, but it's over. 91 00:04:33,106 --> 00:04:35,317 - Let's set something straight. You're my favorite. 92 00:04:36,276 --> 00:04:37,319 I just... 93 00:04:38,403 --> 00:04:39,905 I know it's hard to always be on the move. 94 00:04:40,614 --> 00:04:41,615 Yeah. 95 00:04:43,242 --> 00:04:44,910 So, what do I need to know about Chet? 96 00:04:44,910 --> 00:04:46,954 He has a yellow truck. 97 00:04:46,954 --> 00:04:48,455 - Sounds incredible. Can't wait to meet him. 98 00:04:48,455 --> 00:04:49,957 God... 99 00:04:52,334 --> 00:04:53,877 I'm glad you're settling in here. 100 00:04:53,877 --> 00:04:55,838 ♪ 101 00:04:55,838 --> 00:04:57,339 Me, too. 102 00:04:59,466 --> 00:05:01,844 DJ : And tomorrow night is the night. 103 00:05:01,844 --> 00:05:05,138 Demon Day Massacre at the Drive-In. 104 00:05:05,138 --> 00:05:07,558 : Get your tickets. Sure to be a fun 105 00:05:07,558 --> 00:05:09,977 and terrifying evening. 106 00:05:09,977 --> 00:05:11,520 You seemed upset at the prison. 107 00:05:12,688 --> 00:05:16,024 But to be fair, my mother-in-law has that effect on people. 108 00:05:16,024 --> 00:05:17,693 Hm. 109 00:05:17,693 --> 00:05:18,819 So, what do I need to know? 110 00:05:18,819 --> 00:05:20,988 Gloria threaten you? 111 00:05:20,988 --> 00:05:23,615 No. No, nothing like that. 112 00:05:24,116 --> 00:05:26,410 - Okay. - I made a mistake going there, 113 00:05:26,410 --> 00:05:27,870 and I lied to Frank about it. 114 00:05:28,912 --> 00:05:30,497 Well, I think you did the right thing. 115 00:05:31,748 --> 00:05:33,000 Deceiving your son? 116 00:05:33,750 --> 00:05:35,252 Frank's been through a lot lately. 117 00:05:36,378 --> 00:05:38,380 You clearing your conscience, it's... 118 00:05:39,423 --> 00:05:41,091 not worth breaking his heart. 119 00:05:42,426 --> 00:05:44,303 And what if Gloria tells him? 120 00:05:44,303 --> 00:05:47,264 - If she does that, she's got nothing to hold over you. Mm-mmm. 121 00:05:50,893 --> 00:05:52,895 Listen, I'm not saying you keep this secret forever. 122 00:05:52,895 --> 00:05:55,647 I'm just saying keep it for now. 123 00:05:56,690 --> 00:05:59,693 ♪ 124 00:06:24,384 --> 00:06:26,345 - Hey, Friday night. Wanna do something fun tonight? 125 00:06:26,345 --> 00:06:27,596 My dad wants to meet you. 126 00:06:28,388 --> 00:06:30,724 - See, I was thinking more like movie at the Drive-In theat-- 127 00:06:30,724 --> 00:06:33,101 - This looks great, but I meant now. My dad wants to meet you right now. 128 00:06:33,101 --> 00:06:34,311 CHET: Right now. 129 00:06:35,103 --> 00:06:36,271 You must be Chet. 130 00:06:36,271 --> 00:06:38,524 - Yeah, hi. Nice to meet you, Mr. Conrad. 131 00:06:38,524 --> 00:06:40,275 Brian's fine. 132 00:06:40,275 --> 00:06:41,944 Belinda said you had a yellow truck. 133 00:06:41,944 --> 00:06:43,529 She didn't say it was such a beauty. 134 00:06:44,321 --> 00:06:47,324 - I'm a bit of a car guy myself. - Oh yeah? 135 00:06:47,324 --> 00:06:50,869 - Yeah. She's not flashy, but she's safe and reliable. 136 00:06:51,662 --> 00:06:53,163 Fully loaded on the inside. 137 00:06:54,164 --> 00:06:56,792 - I mean, it's what's on the inside that counts, right? 138 00:06:57,793 --> 00:06:59,545 That's right. 139 00:06:59,545 --> 00:07:01,046 That's where it counts. 140 00:07:02,130 --> 00:07:03,340 So, what you got in there, Chet? 141 00:07:04,591 --> 00:07:06,468 - I feel like we're not talking about cars anymore. 142 00:07:06,468 --> 00:07:07,970 We are not. 143 00:07:08,762 --> 00:07:10,764 And we have school! We good here? 144 00:07:12,641 --> 00:07:14,226 I think so. 145 00:07:14,226 --> 00:07:15,978 We good? Chet? 146 00:07:17,104 --> 00:07:18,647 Yeah, we're good. 147 00:07:21,567 --> 00:07:23,527 - Hey, uh, you wanna grab some lunch later today? 148 00:07:23,527 --> 00:07:24,736 I can't today. 149 00:07:24,736 --> 00:07:27,197 I've got a conference call with the West Coast office. 150 00:07:27,197 --> 00:07:28,198 Stuck at my desk. 151 00:07:29,616 --> 00:07:31,743 - Your dad's cool. 152 00:07:33,036 --> 00:07:35,497 He's lying to me. 153 00:07:35,497 --> 00:07:38,458 ♪ 154 00:07:39,668 --> 00:07:41,712 JOE: We knew someone was coming after him. 155 00:07:41,712 --> 00:07:43,797 We should have done more. 156 00:07:43,797 --> 00:07:44,882 FRANK: How? 157 00:07:44,882 --> 00:07:46,884 Joe, we couldn't predict this. 158 00:07:48,385 --> 00:07:49,636 Whatever this is. 159 00:07:50,888 --> 00:07:52,598 Look at this list of meds. 160 00:07:52,598 --> 00:07:55,601 Zolpidem, lorazepam, benzodiazepine? 161 00:07:55,601 --> 00:07:58,604 - Those are all mainstay treatments for his condition. 162 00:07:58,979 --> 00:08:01,481 And that's not for visitors. 163 00:08:01,481 --> 00:08:03,483 - Are you family? - Friends. 164 00:08:04,109 --> 00:08:05,986 We, uh, we found him last night. 165 00:08:05,986 --> 00:08:09,031 - Well, I'd actually prefer to limit the number of people in and out. 166 00:08:09,031 --> 00:08:10,782 Are you Dennis' new psychologist? 167 00:08:10,782 --> 00:08:13,452 Psychiatrist, but yes. 168 00:08:13,452 --> 00:08:15,078 Dr. Burelli. 169 00:08:15,078 --> 00:08:16,580 Now, if you'll excuse me. 170 00:08:20,250 --> 00:08:21,668 Is he going to be okay? 171 00:08:24,505 --> 00:08:26,006 It's hard to say at this point. 172 00:08:26,673 --> 00:08:28,842 I'll know more when I can initiate some therapies. 173 00:08:28,842 --> 00:08:31,220 ♪ 174 00:08:31,220 --> 00:08:33,514 Look, I can see you're worried about your friend. 175 00:08:35,057 --> 00:08:36,308 So am I. 176 00:08:36,308 --> 00:08:39,561 He seems to be struggling to process a critical event, 177 00:08:39,561 --> 00:08:42,397 a trauma he experienced or witnessed. 178 00:08:42,397 --> 00:08:44,983 - How can you go brain-dead from something you see? 179 00:08:45,526 --> 00:08:47,277 Well, he's not brain dead. 180 00:08:47,277 --> 00:08:48,487 Quite the opposite. 181 00:08:48,487 --> 00:08:50,906 His mind is in a state of hyper-engagement. 182 00:08:51,990 --> 00:08:54,159 Dennis seems to be protecting himself 183 00:08:54,159 --> 00:08:55,327 From what? 184 00:08:55,869 --> 00:08:58,330 Whatever his mind perceives as a threat. 185 00:09:00,791 --> 00:09:02,292 Bye now. 186 00:09:14,221 --> 00:09:16,557 - What if you're protecting yourself, too? Your visions? 187 00:09:16,557 --> 00:09:19,726 I mean, Dr. Burelli said Dennis' brain is resisting a threat, right? 188 00:09:19,726 --> 00:09:20,853 So, what if yours is, too? 189 00:09:20,853 --> 00:09:22,187 I'm not resisting anything. 190 00:09:22,187 --> 00:09:23,939 Well yeah, not intentionally. 191 00:09:23,939 --> 00:09:25,649 But, there's a foreign entity in your body. 192 00:09:25,649 --> 00:09:28,652 What if you're constantly fighting the power of The Eye? And then the visions 193 00:09:28,652 --> 00:09:31,196 only happen when your defenses get overwhelmed and something slips through? 194 00:09:31,989 --> 00:09:34,032 It's not the craziest theory. 195 00:09:34,575 --> 00:09:36,493 - Maybe the key to controlling the power is to let it in. 196 00:09:38,453 --> 00:09:40,664 We need to let it. 197 00:09:40,664 --> 00:09:42,916 You'd be lost without me. 198 00:09:45,419 --> 00:09:47,421 - We need to go to Grandma's house at lunch. 199 00:09:47,421 --> 00:09:50,424 ♪ 200 00:09:53,802 --> 00:09:56,805 - Is it fixed yet? - Morning to you, too. 201 00:09:56,805 --> 00:09:58,473 Ignore him. He can't help himself. 202 00:09:58,473 --> 00:10:01,143 - How's it going? - I pulled the reel from the casing, 203 00:10:01,143 --> 00:10:02,644 spliced out what couldn't be salvaged, 204 00:10:02,644 --> 00:10:04,646 and soaked the rest in a distilled water solution. 205 00:10:05,606 --> 00:10:07,774 - So yes. - Well, no guarantee, 206 00:10:07,774 --> 00:10:09,234 but we'll know more when it dries. 207 00:10:09,234 --> 00:10:10,319 How long does that take? 208 00:10:10,319 --> 00:10:12,321 - It's hard to say. The books I read said anywhere 209 00:10:12,321 --> 00:10:14,865 between 14 and 18. Oh, great. 210 00:10:14,865 --> 00:10:17,201 - We can be a few minutes late for school. - Hours, Joe. 211 00:10:17,201 --> 00:10:18,660 - What?! - It's our best chance. 212 00:10:18,660 --> 00:10:21,163 We need dry, cool air and constant ventilation. 213 00:10:21,163 --> 00:10:24,082 - You're drip drying it? Just blast it with a hair dryer! 214 00:10:24,082 --> 00:10:26,293 - Do you wanna melt the tape? - Can you set it on low? 215 00:10:27,294 --> 00:10:29,796 - Joe, we get one shot at this. We can't afford to screw it up. 216 00:10:31,298 --> 00:10:33,759 - Alright, can we agree on 14 hours at least then? 217 00:10:33,759 --> 00:10:36,220 I'll set my watch, we'll meet here and take a look tonight. 218 00:10:36,220 --> 00:10:37,471 - Yeah. - Yeah. 219 00:10:40,724 --> 00:10:42,100 What did you want to tell me last night? 220 00:10:42,100 --> 00:10:43,977 Oh, um, it's nothing. 221 00:10:43,977 --> 00:10:45,771 I figured it out-- Hey, guys, let's go. 222 00:10:49,566 --> 00:10:52,569 ♪ 223 00:11:08,252 --> 00:11:10,754 - You said you were good at what you do, JB. 224 00:11:11,672 --> 00:11:14,967 This motel does not project an image of success. 225 00:11:14,967 --> 00:11:17,427 Yeah, well, they accept cash, 226 00:11:17,427 --> 00:11:19,429 and they don't ask any questions. 227 00:11:19,429 --> 00:11:21,723 But until you two snuck in, I thought that was a good thing. 228 00:11:22,266 --> 00:11:23,684 We had a deal. 229 00:11:23,684 --> 00:11:25,352 You find The Eye, 230 00:11:25,352 --> 00:11:26,979 you get to keep both of yours. Yeah. 231 00:11:27,479 --> 00:11:29,815 Have you ever heard the phrase "patience is a virtue"? 232 00:11:30,482 --> 00:11:32,276 - Do it. - No, no, no, no, no, no, no, no. 233 00:11:32,276 --> 00:11:35,654 Stop telling him to do things to me, okay? Please. Just... 234 00:11:36,613 --> 00:11:39,616 The bug that I planted, it paid off. 235 00:11:39,616 --> 00:11:42,286 I've been listening in for the last couple of days, and... 236 00:11:42,286 --> 00:11:44,121 honestly, the amount of teen angst I've had to endure-- 237 00:11:44,121 --> 00:11:45,122 Skip to the end. 238 00:11:46,832 --> 00:11:49,042 The Hardy Boys have The Eye. 239 00:11:50,502 --> 00:11:52,129 - Go get it. No, no-- 240 00:11:52,129 --> 00:11:53,505 I didn't say they had it on them. 241 00:11:54,298 --> 00:11:55,591 It's somewhere. They've stashed it. 242 00:11:55,591 --> 00:11:57,217 I don't know exactly where-- 243 00:11:57,217 --> 00:11:58,177 What good are you? 244 00:12:00,846 --> 00:12:03,098 I have a plan. Okay? 245 00:12:05,475 --> 00:12:07,019 They trust me. 246 00:12:07,686 --> 00:12:08,937 You have 24 hours. 247 00:12:09,897 --> 00:12:12,900 Or I'm going to come back and give you a real close shave. 248 00:12:12,900 --> 00:12:15,819 ♪ 249 00:12:18,864 --> 00:12:21,533 ♪ 250 00:12:21,533 --> 00:12:23,577 So, what does your dad do anyway? 251 00:12:23,577 --> 00:12:24,953 He's a consultant. 252 00:12:24,953 --> 00:12:26,955 He's, like, a numbers guy for companies. 253 00:12:26,955 --> 00:12:28,332 Oh yeah? 254 00:12:28,332 --> 00:12:30,292 Does he just stare at the numbers till they cooperate? 255 00:12:33,170 --> 00:12:35,047 Oh, there he is. Get ready to go. 256 00:12:36,048 --> 00:12:38,300 - What is he doing? Who's that in the car? 257 00:12:38,300 --> 00:12:40,469 BELINDA: I don't know. Looks like a woman? 258 00:12:40,469 --> 00:12:43,430 I can't see her face though-- Get ready, Chet! 259 00:12:43,430 --> 00:12:44,640 I'm ready. They haven't moved. 260 00:12:44,640 --> 00:12:46,475 Oh, 261 00:12:46,475 --> 00:12:48,101 I think he saw us. 262 00:12:48,101 --> 00:12:50,145 Is he walking this way? Yeah, he's walking this way. 263 00:12:50,145 --> 00:12:51,688 - He's coming. He's coming. Just-- 264 00:12:56,276 --> 00:12:57,277 Hey. 265 00:12:57,277 --> 00:12:58,904 What are you doing here? 266 00:12:58,904 --> 00:13:00,322 Just hangin'. 267 00:13:01,657 --> 00:13:03,200 How's your conference call? 268 00:13:04,826 --> 00:13:07,412 Chet, Belinda will see you later. 269 00:13:07,412 --> 00:13:09,790 Looks like she and I are going to lunch today after all. 270 00:13:17,714 --> 00:13:19,466 So, what's good here? 271 00:13:20,425 --> 00:13:23,011 - Oh, I don't know. I'm a pretty big fan of the truth. 272 00:13:23,011 --> 00:13:24,513 Who was the woman in the car? 273 00:13:25,889 --> 00:13:27,182 She's a real estate agent. 274 00:13:28,517 --> 00:13:31,061 - We're moving again? - Oh, honey, no. 275 00:13:31,061 --> 00:13:32,813 That came out wrong. She's... 276 00:13:32,813 --> 00:13:35,983 a real estate agent who I'm... dating. 277 00:13:36,900 --> 00:13:38,777 But we've only been here a week. 278 00:13:38,777 --> 00:13:41,154 - Well, I was back and forth a few times with her 279 00:13:41,154 --> 00:13:42,739 when we were looking for a place to rent, 280 00:13:42,739 --> 00:13:45,576 and we got to talking about other things, 281 00:13:45,576 --> 00:13:47,619 and it just kind of happened. 282 00:13:47,619 --> 00:13:48,745 Why didn't you just tell me? 283 00:13:50,163 --> 00:13:52,040 You had a lot of big adjustments lately. 284 00:13:52,040 --> 00:13:53,125 I didn't wanna give you more 285 00:13:53,125 --> 00:13:54,668 - than you could handle. - I can handle it. 286 00:13:55,836 --> 00:13:57,921 That's fair. I'm sorry. 287 00:13:57,921 --> 00:14:00,007 We can be honest with each other, Dad. 288 00:14:00,007 --> 00:14:01,800 I won't freak out, okay? 289 00:14:04,178 --> 00:14:06,180 Well, in that case, 290 00:14:06,180 --> 00:14:07,890 we are seeing each other tonight. 291 00:14:09,975 --> 00:14:12,853 Wow. Uh... Okay. 292 00:14:12,853 --> 00:14:15,522 - Wait, I'm gonna read all about this in your zine, aren't I? 293 00:14:15,522 --> 00:14:17,649 Oh yeah. You better believe it. 294 00:14:18,192 --> 00:14:19,443 Great. 295 00:14:21,236 --> 00:14:22,863 ♪ 296 00:14:22,863 --> 00:14:24,990 JOE: What are we looking for anyway? 297 00:14:24,990 --> 00:14:26,909 Something to help control my visions. 298 00:14:26,909 --> 00:14:29,119 Great. Super specific. 299 00:14:29,119 --> 00:14:30,913 Is it this? 300 00:14:31,705 --> 00:14:33,290 No. 301 00:14:33,290 --> 00:14:34,875 Okay. Is it... 302 00:14:35,667 --> 00:14:36,793 this? 303 00:14:41,465 --> 00:14:44,134 Think I've seen that book in my visions. 304 00:14:54,436 --> 00:14:55,562 "The Way of the Mind, 305 00:14:55,562 --> 00:14:57,898 "how to reach an elevated plane of consciousness 306 00:14:57,898 --> 00:15:01,276 through hypnosis, meditation, and guided imagery." 307 00:15:01,276 --> 00:15:02,861 - Didn't know Great-Grandpa was such a hippie. 308 00:15:04,488 --> 00:15:05,697 Maybe he thought it would help him 309 00:15:05,697 --> 00:15:08,116 unlock more of The Eye's power. 310 00:15:08,116 --> 00:15:09,993 This page is marked. 311 00:15:14,122 --> 00:15:16,375 ♪ 312 00:15:19,086 --> 00:15:20,879 You gonna share with the class? 313 00:15:22,548 --> 00:15:24,716 - "Guided imagery is a mind-body intervention 314 00:15:24,716 --> 00:15:26,802 used to voluntarily reveal or invoke a series--" 315 00:15:26,802 --> 00:15:29,263 Okay. Stop. That's so much worse. 316 00:15:29,263 --> 00:15:31,431 Just give me the gist. 317 00:15:31,431 --> 00:15:32,641 I need to clear my mind. 318 00:15:32,641 --> 00:15:35,102 Oh. That should be easy. 319 00:15:39,940 --> 00:15:41,692 Did you close the bookcase? 320 00:15:41,692 --> 00:15:43,694 I gotta do everything around here? 321 00:15:43,694 --> 00:15:45,195 You go. 322 00:15:50,951 --> 00:15:52,953 Joe? 323 00:15:53,871 --> 00:15:56,456 Joe? 324 00:16:01,837 --> 00:16:02,921 ♪ 325 00:16:02,921 --> 00:16:04,089 Hey, hey, hey, don't hurt him! 326 00:16:04,089 --> 00:16:06,216 - Frank, they don't want me! They want you! 327 00:16:06,216 --> 00:16:07,676 Go lock the door! 328 00:16:09,970 --> 00:16:12,347 - Stop, stop, stop! You're gonna trigger the kill switch! 329 00:16:12,347 --> 00:16:14,600 Please listen to me! The door is rigged-- 330 00:16:17,186 --> 00:16:18,854 You gonna share with the class? 331 00:16:23,567 --> 00:16:25,319 MACK: Angela. 332 00:16:25,319 --> 00:16:28,238 - Tell me you got something. - The new coding worked. 333 00:16:28,238 --> 00:16:30,741 - We locked onto the signal. - Where? 334 00:16:33,327 --> 00:16:34,912 MACK: It's the Estabrook estate. 335 00:16:34,912 --> 00:16:36,330 ♪ 336 00:16:36,330 --> 00:16:38,582 And to Grandmother's house we go. 337 00:16:42,669 --> 00:16:45,672 - What did I say, Mr. Cohen? 338 00:16:45,672 --> 00:16:47,174 The camera costs more than my house. 339 00:16:47,174 --> 00:16:48,634 What happens if you lose it? 340 00:16:48,634 --> 00:16:51,136 - The school's gonna cut the AV budget, and then I'm gonna have 341 00:16:51,136 --> 00:16:52,763 to join school sports. I know. 342 00:16:52,763 --> 00:16:54,598 - Sign it back in first thing in the morning 343 00:16:54,598 --> 00:16:56,934 and get the mic and tapes from the AV room after class. 344 00:16:58,060 --> 00:16:59,811 You're late, Mr. Hardy. 345 00:16:59,811 --> 00:17:02,272 Sorry, sir. Won't happen again. 346 00:17:02,272 --> 00:17:03,774 Permit me to doubt that. 347 00:17:08,654 --> 00:17:10,989 We've got a million hours till the tape dries at Callie's dad's shop. 348 00:17:10,989 --> 00:17:13,325 We should meet at the attic after school and kick around some theories. 349 00:17:13,325 --> 00:17:15,035 Can't. I've got tutoring. 350 00:17:15,035 --> 00:17:16,995 Me neither. I gotta finish Dennis' film. 351 00:17:16,995 --> 00:17:18,580 I figured that's the least I could do. 352 00:17:18,580 --> 00:17:20,707 - Yeah, it's definitely the least you could do. 353 00:17:20,707 --> 00:17:21,834 Why are we stepping off the gas? 354 00:17:21,834 --> 00:17:23,627 We're not. We're killing time. 355 00:17:24,336 --> 00:17:25,420 It's going to be fun. 356 00:17:25,420 --> 00:17:28,715 - Oh. Oh, great. More waiting around, only now with mosquitoes. 357 00:17:28,715 --> 00:17:30,551 - I thought the plan is to wait for the tape. 358 00:17:30,551 --> 00:17:33,178 - Frank's plan is to wait for the tape. I'm going to keep digging. 359 00:17:33,178 --> 00:17:35,806 - The last time you went rogue, we almost ended up dead in a cave. 360 00:17:35,806 --> 00:17:37,391 Okay, keyword almost . 361 00:17:37,391 --> 00:17:39,226 What about those lightning bolts Dennis was drawing? 362 00:17:39,226 --> 00:17:41,103 That's got to be something, right? 363 00:17:41,103 --> 00:17:42,104 We need his notebook. 364 00:17:42,604 --> 00:17:44,064 Doesn't Lucy have his notebook? 365 00:17:46,066 --> 00:17:47,276 Yeah, so? 366 00:17:47,276 --> 00:17:49,111 So, Lucy hates you. 367 00:17:49,111 --> 00:17:51,238 - Well, nothing a little Hardy charm can't handle. 368 00:17:52,114 --> 00:17:55,117 ♪ 369 00:17:59,705 --> 00:18:01,123 Hey, Lucy. 370 00:18:02,124 --> 00:18:04,835 Heading to the, uh, the Drive-In, too, huh? Yeah, 371 00:18:04,835 --> 00:18:06,795 and I heard they shot on location, and-- 372 00:18:06,795 --> 00:18:07,546 Just take it. 373 00:18:08,130 --> 00:18:09,965 That's what you're here for, right? 374 00:18:11,175 --> 00:18:13,594 - Well, I mean, yeah, but-- - Thought so. 375 00:18:21,476 --> 00:18:22,895 So, what's the status on your birth mom? 376 00:18:22,895 --> 00:18:25,439 - What, I didn't tell you? We're having high tea tomorrow at The Plaza. 377 00:18:27,316 --> 00:18:28,817 I have her name, not her number. 378 00:18:28,817 --> 00:18:30,444 - You know that's what a phone book's for, right? 379 00:18:30,903 --> 00:18:32,613 I checked. She's not listed. 380 00:18:33,030 --> 00:18:34,740 Did you check different cities? 381 00:18:37,117 --> 00:18:38,702 What are you waiting for? 382 00:18:39,369 --> 00:18:41,747 I mean, it's kind of a big deal, Phil. 383 00:18:41,747 --> 00:18:43,415 I only get one shot at a first impression, 384 00:18:43,415 --> 00:18:45,125 and I want to do it right. 385 00:18:45,125 --> 00:18:46,752 What if I'm... I'm not-- 386 00:18:47,503 --> 00:18:49,630 - Lucy hates me. Told you. 387 00:18:49,630 --> 00:18:50,839 At least you got the notebook. 388 00:18:50,839 --> 00:18:52,799 - Yeah, but she thinks I only care about the notebook. 389 00:18:52,799 --> 00:18:55,802 ♪ 390 00:18:56,261 --> 00:18:57,971 I'm trying to help her boyfriend! 391 00:18:57,971 --> 00:19:00,474 And what's the thanks I get? I get a locker slammed in my face. 392 00:19:00,474 --> 00:19:02,935 - Dennis is in the hospital. I think it's okay that she's upset. 393 00:19:02,935 --> 00:19:04,186 Yeah, but why is she upset with me? 394 00:19:04,186 --> 00:19:06,230 - Because you're hyper-focusing on solving the case 395 00:19:06,230 --> 00:19:09,149 instead of the more human, emotional component? 396 00:19:09,858 --> 00:19:11,068 No, that can't be it. 397 00:19:11,068 --> 00:19:13,237 - Why do you care so much what she thinks? - I don't! 398 00:19:14,905 --> 00:19:16,406 I gotta go sort this out. 399 00:19:21,537 --> 00:19:22,913 - Hey. 400 00:19:22,913 --> 00:19:24,957 - Just gotta swap out my binders, and then I'm good to go. 401 00:19:25,582 --> 00:19:26,750 Take your time. 402 00:19:26,750 --> 00:19:28,752 I'm not really in a rush to be tutored on a Friday. 403 00:19:28,752 --> 00:19:31,797 Like last year, they brought in a stylist from Dixon City to do my makeup. 404 00:19:31,797 --> 00:19:33,340 It was rad. 405 00:19:33,340 --> 00:19:35,300 Demon Queen two years in a row. 406 00:19:35,300 --> 00:19:38,512 - Your parents must be so proud. - I know, right? 407 00:19:38,512 --> 00:19:40,180 But, like, honestly, who was going to beat me? 408 00:19:40,180 --> 00:19:41,515 Anyway, she let me keep a ton of stuff. 409 00:19:41,515 --> 00:19:44,560 It's too bad the gown was so grody. Like, honestly, gag me with a spoon. 410 00:19:49,982 --> 00:19:51,859 My mom was Demon Queen, too. 411 00:19:51,859 --> 00:19:53,819 Ooh. Congrats to you. 412 00:19:53,819 --> 00:19:55,821 See you after detention, ladies. 413 00:19:55,821 --> 00:19:58,824 ♪ 414 00:20:02,786 --> 00:20:04,621 Don't sweat Vanessa. 415 00:20:04,621 --> 00:20:06,748 She's popular, but she's kind of the worst. 416 00:20:12,713 --> 00:20:14,214 ♪ 417 00:20:28,937 --> 00:20:30,189 Hardy residence. 418 00:20:30,189 --> 00:20:31,815 SAM : Did you get my package? 419 00:20:31,815 --> 00:20:33,358 Yeah. Yeah, I'm looking at it right now. 420 00:20:33,942 --> 00:20:37,362 - McFarlane named his boat "Ellie," as in L-E. 421 00:20:38,197 --> 00:20:41,200 - As in... - Laura Estabrook. I got it. 422 00:20:41,200 --> 00:20:44,036 Some guys can't let go of the past. 423 00:20:44,036 --> 00:20:45,871 Don't be that guy, Fent. 424 00:20:47,289 --> 00:20:49,583 - Okay, gotta go. Thanks, Sam. 425 00:20:51,543 --> 00:20:52,544 Hey. 426 00:20:53,754 --> 00:20:55,130 Going back to Dixon City? 427 00:20:55,130 --> 00:20:56,423 Yeah, I'm staying over. 428 00:20:56,423 --> 00:20:58,717 There's money for dinner on the kitchen table. 429 00:20:58,717 --> 00:21:00,385 Try not to do pizza again, okay? 430 00:21:00,385 --> 00:21:02,137 Oh, and go easy on your aunt. 431 00:21:02,137 --> 00:21:04,389 She's stressed about that whole demon dress thing. 432 00:21:04,389 --> 00:21:05,641 - Okay. 433 00:21:05,641 --> 00:21:07,726 - What time is this stupid movie anyways? 434 00:21:07,726 --> 00:21:09,978 - Ah, Demon Night Massacre at the Drive-In, 435 00:21:09,978 --> 00:21:11,438 - huh? - Yeah. 436 00:21:12,523 --> 00:21:14,733 - Oh, come on. It's bad, but it's bad in a good way. 437 00:21:14,733 --> 00:21:16,860 No, it's not that. It's just I'm... 438 00:21:16,860 --> 00:21:18,820 I don't know. I'm having a hard time wrapping my head around 439 00:21:18,820 --> 00:21:20,822 doing something normal with everything that's going on. 440 00:21:20,822 --> 00:21:23,033 Oh, come on, Frank. 441 00:21:23,033 --> 00:21:24,243 You're only 16 once. 442 00:21:24,243 --> 00:21:26,995 Not everything has to be life and death all the time. 443 00:21:26,995 --> 00:21:29,289 - You're allowed to have a little fun. - Yeah. 444 00:21:29,289 --> 00:21:31,542 - I'm putting my bike in the trunk so I can leave if it sucks. 445 00:21:33,126 --> 00:21:34,628 - He gets it. 446 00:21:34,628 --> 00:21:36,630 CALLIE: What did you get for 14? 447 00:21:36,630 --> 00:21:39,550 - I got 1,234. Remainder zero? 448 00:21:39,550 --> 00:21:41,510 - Yeah. Perfect. Does that make sense? 449 00:21:41,510 --> 00:21:42,636 Sure. 450 00:21:42,636 --> 00:21:45,138 - Are we done? - Yeah, we're done. 451 00:21:46,139 --> 00:21:48,767 Um, how you getting to the movie? You want to ride with us? 452 00:21:48,767 --> 00:21:50,394 I don't want to hijack your date. 453 00:21:50,394 --> 00:21:52,855 - Oh, it's not a date-date. I mean, we're all hanging out. 454 00:21:52,855 --> 00:21:54,314 I think Joe is going to be there. 455 00:21:54,982 --> 00:21:57,276 Okay, I'll come with you guys. 456 00:21:57,276 --> 00:21:58,986 Red or peach? 457 00:21:59,361 --> 00:22:02,155 Oh, um, I don't really... 458 00:22:02,155 --> 00:22:03,991 Lipstick or makeup. 459 00:22:03,991 --> 00:22:05,117 No, that's okay. I mean, 460 00:22:05,117 --> 00:22:07,119 sometimes it's just fun to play around with. 461 00:22:10,122 --> 00:22:12,249 I didn't know Jesse was Demon Queen back in the day. 462 00:22:13,083 --> 00:22:15,586 She wasn't. My birth mom was. 463 00:22:16,712 --> 00:22:18,255 I found out about the Demon Queen thing 464 00:22:18,255 --> 00:22:20,465 and it doesn't really line up with what I had in my head. 465 00:22:20,465 --> 00:22:22,092 ♪ 466 00:22:22,092 --> 00:22:23,468 What'd you have in your head? 467 00:22:24,094 --> 00:22:27,306 - I don't know. Someone more like me, I guess. 468 00:22:27,848 --> 00:22:30,058 Well, we're not our parents, right? 469 00:22:32,311 --> 00:22:34,688 Are you thinking about meeting her? 470 00:22:35,981 --> 00:22:37,900 Thinking about it. 471 00:22:37,900 --> 00:22:41,028 Yeah. I just... I don't want any disappointment. 472 00:22:42,237 --> 00:22:43,530 For you or for her? 473 00:22:48,327 --> 00:22:50,829 -Belinda, you have a guest! - Okay, coming! 474 00:22:58,879 --> 00:23:00,881 - Erica. - Hey. 475 00:23:02,257 --> 00:23:03,509 Have fun on your date, Dad. 476 00:23:03,509 --> 00:23:04,968 Yeah, you, too. 477 00:23:05,844 --> 00:23:08,972 Well, what I meant... You know what? 478 00:23:08,972 --> 00:23:11,600 I'm just gonna-- Yeah, I'm just gonna go. 479 00:23:12,434 --> 00:23:13,852 Yeah. 480 00:23:13,852 --> 00:23:15,270 You look amazing. 481 00:23:16,772 --> 00:23:19,107 - What are you doing here? - I told you. 482 00:23:19,942 --> 00:23:22,277 - I missed you, B. - We talked about this, Erica. 483 00:23:22,277 --> 00:23:24,530 - We said we don't wanna do distance. - I know what we said. 484 00:23:25,155 --> 00:23:27,282 I'm starting to think it was stupid not to try. 485 00:23:27,282 --> 00:23:28,825 I can't be in two places. 486 00:23:29,952 --> 00:23:32,120 - You met someone else? - No. 487 00:23:32,120 --> 00:23:34,039 There's just a lot going on. 488 00:23:34,665 --> 00:23:37,626 Then, let's go do something fun. Okay? 489 00:23:38,544 --> 00:23:41,630 Make everything that's going on go away for a little while. 490 00:23:41,630 --> 00:23:43,924 ♪ 491 00:23:52,099 --> 00:23:54,268 - I have to go. - You're leaving? 492 00:23:55,769 --> 00:23:57,145 Just like that? 493 00:23:57,145 --> 00:23:59,106 I drove all the way here. 494 00:24:00,983 --> 00:24:03,151 You shouldn't have. 495 00:24:09,616 --> 00:24:12,244 -Hey, who's your friend? -That's my ex. 496 00:24:12,828 --> 00:24:15,539 - Do you need to stay? - No, I need to go. Let's just go. 497 00:24:26,758 --> 00:24:29,928 ♪ 498 00:24:39,229 --> 00:24:41,607 CALLIE: How's the seat now? Is that okay? 499 00:24:41,607 --> 00:24:44,610 Now, my leg's caught. Um, Frank, can you move yours, too? 500 00:24:46,445 --> 00:24:49,489 - That's as far as I'm moving-- Can you get your knee out of my back? 501 00:24:49,489 --> 00:24:51,450 -Sorry. - Now, it's in my back, Biff. 502 00:24:51,450 --> 00:24:54,369 - Okay, well, I'm not doing this for two hours. Can you let me out? 503 00:25:10,052 --> 00:25:13,222 - Alright! I got drinks, candy, popcorn, hot dogs, 504 00:25:13,222 --> 00:25:15,849 and a couple of ice cream sandwiches, and, ah, 505 00:25:15,849 --> 00:25:18,352 I just realized I probably should've got you something, too. 506 00:25:18,352 --> 00:25:19,853 - I'll take one of your ice cream sandwiches. 507 00:25:19,853 --> 00:25:21,688 Okay. So, 508 00:25:21,688 --> 00:25:24,024 you've had quite the day. Wanna talk about any of it? 509 00:25:24,024 --> 00:25:26,026 No, no. I just wanna watch the movie. 510 00:25:26,026 --> 00:25:28,362 - Did you guys see Joe when you were getting snacks? 511 00:25:28,362 --> 00:25:30,531 - No. - Is there room for one more? 512 00:25:31,114 --> 00:25:32,616 - No? Yes! 513 00:25:32,616 --> 00:25:34,201 Of course there is. Come on, we got lots of room. 514 00:25:35,369 --> 00:25:36,870 CHET: Lots of room. Great. 515 00:25:41,625 --> 00:25:43,460 - Are you gonna eat those chocolate-covered raisins? 516 00:25:43,460 --> 00:25:44,461 Nope... 517 00:25:49,842 --> 00:25:52,845 ♪ 518 00:25:54,179 --> 00:25:56,390 Hey, Lucy. Got a second to talk? 519 00:25:56,390 --> 00:25:58,016 You need a hobby, Joe. 520 00:25:59,935 --> 00:26:01,645 Just trying to help your boyfriend. 521 00:26:01,645 --> 00:26:03,689 Are you? 522 00:26:03,689 --> 00:26:06,400 'Cause it seems like you only care about Dennis 523 00:26:06,400 --> 00:26:08,402 because something messed up happened to him. 524 00:26:09,403 --> 00:26:11,613 Did you even know who he was before that? 525 00:26:11,613 --> 00:26:14,116 So what? He needed my help. 526 00:26:14,783 --> 00:26:18,287 I mean, some people send flowers or write cards. 527 00:26:18,871 --> 00:26:21,206 That doesn't find someone in the woods. 528 00:26:21,206 --> 00:26:24,126 I know what it's like to lose someone, 529 00:26:24,126 --> 00:26:26,962 so I don't want anybody to lose anyone. 530 00:26:26,962 --> 00:26:29,089 Not if I can help it. 531 00:26:29,089 --> 00:26:32,551 So, I-I press on every lead and every suspect, 532 00:26:32,551 --> 00:26:34,136 and I don't want to be judged for it 533 00:26:34,136 --> 00:26:35,929 because I already have enough people in my life 534 00:26:35,929 --> 00:26:38,390 telling me to slow down and act normal. 535 00:26:38,390 --> 00:26:40,475 And I know you don't like being a suspect, 536 00:26:40,475 --> 00:26:43,770 but if I don't look at everybody, then things get missed, 537 00:26:43,770 --> 00:26:46,148 and that's when people get hurt. So, 538 00:26:46,148 --> 00:26:48,817 in a weird way, I'm doing this for you, too. 539 00:26:52,529 --> 00:26:54,531 The movie is going to start soon. 540 00:26:55,282 --> 00:26:56,742 Are you going to sit? 541 00:26:57,910 --> 00:26:59,203 I'll sit. 542 00:26:59,203 --> 00:27:00,704 ♪ 543 00:27:05,375 --> 00:27:06,418 Blanket? 544 00:27:07,503 --> 00:27:09,004 Uh, sure. 545 00:27:14,510 --> 00:27:16,512 ♪ 546 00:27:30,984 --> 00:27:33,111 Jimmy? 547 00:27:33,111 --> 00:27:35,364 Jimmy, is that you? 548 00:27:35,364 --> 00:27:37,241 Jimmy, cut it out. You're scaring me. 549 00:27:55,050 --> 00:27:56,635 MOVIE MAN: Hey! Hey! 550 00:27:56,635 --> 00:27:59,221 - I'm going to go get a refill. Be right back. 551 00:27:59,221 --> 00:28:00,722 MAN IN MOVIE: L-look out! 552 00:28:01,473 --> 00:28:03,100 Get down! 553 00:28:03,100 --> 00:28:04,601 Get outta here! 554 00:28:04,601 --> 00:28:07,604 ♪ 555 00:28:25,622 --> 00:28:27,624 Nice hook, Frank. 556 00:28:28,375 --> 00:28:30,377 - JB. - Yeah. 557 00:28:30,377 --> 00:28:31,753 You owe me a new pair of shades. 558 00:28:31,753 --> 00:28:34,840 - What are you doing here? Were you following me? 559 00:28:34,840 --> 00:28:37,342 - You and Joe... 560 00:28:37,342 --> 00:28:38,886 need to give me The Eye. 561 00:28:38,886 --> 00:28:40,470 Okay? And then you both need to get out of town. 562 00:28:40,470 --> 00:28:43,473 - We don't have it, and we can't exactly leave town. We kinda live here. 563 00:28:43,473 --> 00:28:46,768 - Well if you want to keep living, then you will get gone 564 00:28:46,768 --> 00:28:48,020 while the getting gone is good. 565 00:28:48,020 --> 00:28:50,147 It's not safe here anymore. 566 00:28:50,147 --> 00:28:51,940 If it's not safe here, what are you still doin' here? 567 00:28:51,940 --> 00:28:53,984 I don't have a choice. 568 00:28:53,984 --> 00:28:55,611 You do. 569 00:28:55,611 --> 00:28:57,154 Aren't you supposed to be the-- 570 00:28:57,154 --> 00:29:00,115 the rational older brother, makes the right decisions? 571 00:29:01,408 --> 00:29:04,161 Look, if you're so hellbent on sticking around, fine. 572 00:29:04,161 --> 00:29:06,788 Be my guest, but be smart. 573 00:29:06,788 --> 00:29:09,750 - Stop using The Eye! - We don't have it! 574 00:29:09,750 --> 00:29:11,752 Except I know you do. 575 00:29:12,252 --> 00:29:14,505 And the more you use it, the more you're putting yourself 576 00:29:14,505 --> 00:29:16,298 and everybody you care about at risk. 577 00:29:16,298 --> 00:29:19,009 - What are you talking about? - I'm talking about Stratemeyer. 578 00:29:19,009 --> 00:29:20,844 ♪ 579 00:29:20,844 --> 00:29:21,887 They can trace it. 580 00:29:23,597 --> 00:29:24,515 Yeah. 581 00:29:24,515 --> 00:29:26,892 Whatever energy is coming off of that relic, 582 00:29:26,892 --> 00:29:28,268 they figured out a way to lock onto it, 583 00:29:28,268 --> 00:29:31,230 so the next time you use it, they'll know. 584 00:29:32,231 --> 00:29:33,732 Don't say I didn't warn you. 585 00:29:35,859 --> 00:29:38,862 ♪ 586 00:29:43,909 --> 00:29:47,120 - Where's your drink? Are you okay? - Are we cursed? 587 00:29:47,871 --> 00:29:50,374 Anya Kowalski said the ground that we walked on is cursed, 588 00:29:50,374 --> 00:29:51,625 that our lives would be cursed, too. 589 00:29:51,625 --> 00:29:53,877 - Anya Kowalski's a two-bit fortune teller. 590 00:29:53,877 --> 00:29:55,921 Why are you thinking about Anya Kowalski? 591 00:29:55,921 --> 00:29:57,172 I don't want to be a danger to you. 592 00:29:58,632 --> 00:29:59,675 You're not. 593 00:29:59,675 --> 00:30:01,468 You were kidnapped. 594 00:30:01,468 --> 00:30:02,845 We were almost murdered. 595 00:30:02,845 --> 00:30:07,224 Everything in my life is secrets and lies and murder and mayhem, 596 00:30:07,224 --> 00:30:09,059 and I keep waiting for things to be normal, 597 00:30:09,059 --> 00:30:10,394 but I don't think they ever will be. 598 00:30:12,145 --> 00:30:14,314 - And I think if you would have known that-- - Frank. 599 00:30:14,314 --> 00:30:16,400 the first time we hung out alone, 600 00:30:16,400 --> 00:30:18,610 your grandma trapped us in a room full of puzzles 601 00:30:18,610 --> 00:30:20,779 as an initiation into a secret society 602 00:30:20,779 --> 00:30:24,157 that kills people to protect an ancient, magical artifact. 603 00:30:25,993 --> 00:30:28,203 Trust me, I knew. 604 00:30:28,871 --> 00:30:31,790 I hate to break it to you, but normal isn't normal for us. 605 00:30:34,168 --> 00:30:36,003 And I like us. 606 00:30:36,712 --> 00:30:38,505 I like us, too. 607 00:30:52,978 --> 00:30:54,104 MAN IN MOVIE: Look out! 608 00:30:58,734 --> 00:31:00,986 They're neither living nor dead. 609 00:31:02,196 --> 00:31:05,073 They have no feelings. No empathy. 610 00:31:06,783 --> 00:31:08,619 They're worse than animals. 611 00:31:10,162 --> 00:31:11,872 They are the undead. 612 00:31:13,540 --> 00:31:17,169 They're driven by an insatiable, evil hunger. They are everywhere. 613 00:31:20,047 --> 00:31:21,757 LUCY: Maybe we should talk about something. 614 00:31:21,757 --> 00:31:23,425 Oh, yeah, sure, okay. 615 00:31:24,843 --> 00:31:26,678 Do you still think I'm a suspect, Joe? 616 00:31:28,305 --> 00:31:30,516 Don't know what to think about you. 617 00:31:34,144 --> 00:31:36,146 - I went into the woods with Dennis that night. 618 00:31:37,022 --> 00:31:38,315 We had a fight. 619 00:31:39,191 --> 00:31:41,360 I broke up with him... 620 00:31:41,360 --> 00:31:42,736 and I left. 621 00:31:44,196 --> 00:31:45,822 And he didn't remember anything. 622 00:31:48,200 --> 00:31:50,327 - He didn't even remember that I was there. 623 00:31:50,953 --> 00:31:53,372 I left him in the woods alone. 624 00:31:53,372 --> 00:31:55,916 - It's not your fault. - It is. 625 00:31:55,916 --> 00:31:59,419 When he didn't come home, I thought he was just being dramatic. 626 00:31:59,419 --> 00:32:02,798 So, I didn't tell you where he was filming or that I was with him. 627 00:32:04,216 --> 00:32:06,218 But when you found him in the West Woods 628 00:32:07,219 --> 00:32:09,221 and his pin was in that shack, 629 00:32:10,681 --> 00:32:12,683 I knew something was really wrong. 630 00:32:14,893 --> 00:32:16,895 I wanted you to get to the truth. I just... 631 00:32:19,356 --> 00:32:21,358 I didn't want him to remember everything. 632 00:32:22,276 --> 00:32:24,736 You didn't want to hurt him again. 633 00:32:28,365 --> 00:32:30,242 Everything's so messed up, Joe. 634 00:32:30,826 --> 00:32:32,244 It's going to be okay. 635 00:32:33,287 --> 00:32:34,329 How? 636 00:32:37,624 --> 00:32:39,334 Um... 637 00:32:39,334 --> 00:32:40,919 I-I-I'm so sorry. 638 00:32:40,919 --> 00:32:43,922 I-I-I have to go, but we can-- we can talk later? 639 00:32:44,631 --> 00:32:46,550 What? The movie's not even over yet. 640 00:32:46,550 --> 00:32:49,219 - I know, I just-- I gotta figure out who did this, okay? 641 00:32:49,636 --> 00:32:51,138 I know it wasn't you. 642 00:32:51,138 --> 00:32:54,141 ♪ 643 00:32:59,479 --> 00:33:01,899 Do you ever miss what life was like before? 644 00:33:02,441 --> 00:33:04,443 You know, before we uncovered the truth. 645 00:33:07,154 --> 00:33:08,780 No, it's... 646 00:33:08,780 --> 00:33:10,782 It's always better to know the truth, right? 647 00:33:12,326 --> 00:33:14,828 - I never would have made it through the last year without you. 648 00:33:14,828 --> 00:33:16,246 ♪ 649 00:33:16,246 --> 00:33:18,749 - You're giving me too much credit. - No. 650 00:33:20,042 --> 00:33:21,460 No, Callie. 651 00:33:22,669 --> 00:33:24,671 You're brave, 652 00:33:24,671 --> 00:33:26,465 you're smart, 653 00:33:26,465 --> 00:33:28,008 and you're relentless. 654 00:33:29,718 --> 00:33:31,720 I don't know what I would do without you. 655 00:33:35,891 --> 00:33:37,518 I went to go see Gloria. 656 00:33:41,146 --> 00:33:43,065 Tape's ready, let's go! 657 00:33:43,065 --> 00:33:45,692 What are you waiting for? Open the trunk, I got to put my bike in. 658 00:33:49,071 --> 00:33:52,991 You will find what will dread the most dead of the dead. 659 00:33:52,991 --> 00:33:54,993 Beware... 660 00:33:54,993 --> 00:33:57,037 the Bridgeport Demon. 661 00:33:57,621 --> 00:34:00,457 And cut. Nice. 662 00:34:02,709 --> 00:34:03,710 Okay. 663 00:34:11,760 --> 00:34:13,262 Uh, come in. 664 00:34:15,055 --> 00:34:17,766 - Dad wanted me to bring you this since you're missing out on the Drive-In. 665 00:34:17,766 --> 00:34:19,560 - Thanks. 666 00:34:19,560 --> 00:34:20,894 TIFFANY: What you working on anyway? 667 00:34:20,894 --> 00:34:23,063 Oh, I'm just finishing Dennis' movie. 668 00:34:23,063 --> 00:34:24,314 TIFFANY: Really? Why? 669 00:34:25,065 --> 00:34:27,317 Didn't he, like, un-invite you to his birthday? 670 00:34:27,317 --> 00:34:28,485 Yes. 671 00:34:29,444 --> 00:34:30,696 So, why are you helping him? 672 00:34:30,696 --> 00:34:32,948 - It's called being a nice person. Maybe you should try it sometime. 673 00:34:32,948 --> 00:34:34,783 Oh. Whatever. 674 00:34:35,701 --> 00:34:38,203 - Stop, you're gonna ruin it! - Your face ruins it. 675 00:34:38,662 --> 00:34:40,831 Good night, Philly. 676 00:34:40,831 --> 00:34:43,834 ♪ 677 00:34:58,473 --> 00:35:00,392 - Joe, me and Callie need a minute to talk. 678 00:35:00,392 --> 00:35:02,186 JOE: About what? We got to get the tape. 679 00:35:02,186 --> 00:35:03,604 Joe, just give us a minute, please. 680 00:35:04,188 --> 00:35:07,065 - Great, it's a whole thing. Sure. Why not? It's only been 700 minutes. 681 00:35:07,065 --> 00:35:08,859 We'll catch you in there. 682 00:35:25,501 --> 00:35:28,295 -Mr. Shaw? 683 00:35:29,087 --> 00:35:32,090 ♪ 684 00:35:55,572 --> 00:35:58,742 - We both decided that we would cut Gloria out of our lives. 685 00:35:58,742 --> 00:36:00,035 No, you decided. 686 00:36:00,744 --> 00:36:03,580 I've been close with Gloria for years. I needed to get closure. 687 00:36:03,580 --> 00:36:06,124 - You didn't go for closure. You went to get into prep school. 688 00:36:06,834 --> 00:36:08,919 - Why do you want it so bad? - It means a better life. 689 00:36:08,919 --> 00:36:10,879 - Yeah, but it also means that you're gonna be away from me. 690 00:36:10,879 --> 00:36:13,590 - Why are you fighting for that? - It's not about you. 691 00:36:13,590 --> 00:36:16,760 I saw him! The guy that hurt Dennis! 692 00:36:16,760 --> 00:36:19,012 - He was at your shop. He attacked me. - What? 693 00:36:19,012 --> 00:36:20,639 How did he know where it was? 694 00:36:20,639 --> 00:36:23,058 - That's your first question? I barely got away with my life! 695 00:36:23,058 --> 00:36:24,810 -Are you okay? -Yeah, no. I-I couldn't get 696 00:36:24,810 --> 00:36:27,271 all the tape. He was desperate. There must be something on here. 697 00:36:27,271 --> 00:36:29,231 We gotta get home and watch this. 698 00:36:33,068 --> 00:36:36,071 ♪ 699 00:36:44,162 --> 00:36:46,874 JESSE: Biff? Phil's here for some reason! 700 00:36:46,874 --> 00:36:49,710 - Even though it's very late... - Okay! 701 00:36:49,710 --> 00:36:52,713 He's coming up! 702 00:36:55,048 --> 00:36:56,967 I found something. 703 00:36:56,967 --> 00:36:59,052 - Is that lipstick? - What do you want, Phil? 704 00:36:59,052 --> 00:37:00,596 - There's a page ripped outta Dennis' notebook. 705 00:37:00,596 --> 00:37:02,472 He drew a circle and a lightning bolt. 706 00:37:02,472 --> 00:37:04,391 I think Dennis remembered something from the other night, 707 00:37:04,391 --> 00:37:06,059 something someone didn't want him to remember. 708 00:37:06,059 --> 00:37:07,394 ♪ 709 00:37:07,394 --> 00:37:09,646 So, they silenced him. 710 00:37:11,773 --> 00:37:14,151 - Thank you for the ride home. 711 00:37:14,985 --> 00:37:17,529 And the movie. It was nice to just... 712 00:37:17,529 --> 00:37:19,531 turn my brain off for a bit. 713 00:37:20,532 --> 00:37:23,035 - Listen, I don't want to make any assumptions or anything, 714 00:37:23,035 --> 00:37:25,037 but I'm starting to think that your ex-girlfriend 715 00:37:25,037 --> 00:37:27,331 didn't fall to her death after all. 716 00:37:28,290 --> 00:37:30,250 What was your first clue? 717 00:37:30,250 --> 00:37:32,920 - I mean, the way she kind of showed up out of nowhere 718 00:37:32,920 --> 00:37:35,797 - was kind of a pretty big giveaway. - Yeah... 719 00:37:37,049 --> 00:37:39,801 - Listen, if you're still into her-- - I'm not! 720 00:37:39,801 --> 00:37:40,802 Okay. 721 00:37:40,802 --> 00:37:42,930 I'm just saying, I get it. 722 00:37:43,972 --> 00:37:47,059 Just because something is over doesn't mean it all goes away. 723 00:37:47,726 --> 00:37:49,853 Some things just kinda... 724 00:37:49,853 --> 00:37:51,855 stick with you, you know? 725 00:37:53,815 --> 00:37:55,317 Yeah. 726 00:37:56,401 --> 00:37:58,612 I just never know where I'm gonna be, 727 00:37:58,612 --> 00:37:59,988 or for how long, 728 00:37:59,988 --> 00:38:03,158 so I just need to be where I am. 729 00:38:03,158 --> 00:38:05,285 With the people I'm with. 730 00:38:05,285 --> 00:38:07,913 And I like being here. 731 00:38:11,333 --> 00:38:13,001 Me, too. 732 00:38:17,256 --> 00:38:19,675 Hey. How was the movie? 733 00:38:19,675 --> 00:38:22,261 Really bad and really good. 734 00:38:22,261 --> 00:38:23,679 Just how I like 'em. 735 00:38:23,679 --> 00:38:25,889 - Uh, I thought you had a date. Yeah, I'm on it. 736 00:38:25,889 --> 00:38:28,100 We came back here for coffee. 737 00:38:28,100 --> 00:38:30,769 And as long as we're all here... 738 00:38:30,769 --> 00:38:34,648 Belinda, this is my friend Angela. Ange, 739 00:38:34,648 --> 00:38:37,693 this is my daughter, Belinda. It's nice to finally meet. 740 00:38:37,693 --> 00:38:41,363 - I've heard so much about you, Belinda. - And that's her friend, Chet. 741 00:38:41,363 --> 00:38:44,366 ♪ 742 00:38:48,620 --> 00:38:51,582 Okay. Here goes. 743 00:38:55,294 --> 00:38:57,087 DENNIS : The sun sets over the West Woods. 744 00:38:57,629 --> 00:39:01,258 A majestic contrast to the evil the demon's about to unleash. 745 00:39:02,050 --> 00:39:04,052 - What happened? - It's where I spliced the tape. 746 00:39:05,345 --> 00:39:07,055 FRANK: That's Tom Elroy's shack. 747 00:39:08,807 --> 00:39:11,768 What is all that? Can't tell. It's too scrambled. 748 00:39:11,768 --> 00:39:13,020 That's the water damage. 749 00:39:13,020 --> 00:39:15,272 - Why's it damaged at the worst possible time? 750 00:39:15,939 --> 00:39:18,942 Wait, look. That's the flour that we found. 751 00:39:18,942 --> 00:39:21,403 - Whoa, whoa, whoa! Go back. Go back. Someone's there. 752 00:39:23,280 --> 00:39:24,865 FRANK: Can you guys tell who that is? 753 00:39:24,865 --> 00:39:26,825 JOE: No. Dennis ducks down too fast. 754 00:39:26,825 --> 00:39:28,744 Hold on. He's coming back up. 755 00:39:28,744 --> 00:39:30,245 Look. 756 00:39:30,245 --> 00:39:32,706 The person's over there by a... a map. 757 00:39:32,706 --> 00:39:35,167 ♪ 758 00:39:35,167 --> 00:39:37,127 They're gonna draw something... 759 00:39:37,836 --> 00:39:39,713 - Oh, come on! 760 00:39:40,589 --> 00:39:41,924 CALLIE: He's being chased! 761 00:39:41,924 --> 00:39:43,717 He must have been spotted at the window. 762 00:39:43,717 --> 00:39:45,802 - Dennis definitely saw something he wasn't supposed to. 763 00:39:50,599 --> 00:39:51,600 ♪ 764 00:39:53,727 --> 00:39:55,646 - What just happened? Is that it?! 765 00:39:55,646 --> 00:39:58,524 - That's the end of the roll. Rewind it. 766 00:40:01,026 --> 00:40:03,070 FRANK: Here. That's a map of our town, right? 767 00:40:03,070 --> 00:40:04,363 You can tell by the waterfront. 768 00:40:07,574 --> 00:40:08,909 JOE: What are those tubes? 769 00:40:09,326 --> 00:40:10,661 Pipes? 770 00:40:10,661 --> 00:40:11,912 Oh, those are fireworks. 771 00:40:11,912 --> 00:40:13,121 What's that white thing beside it? 772 00:40:13,121 --> 00:40:15,624 That's a water jug. See, it says "H2O." 773 00:40:15,624 --> 00:40:16,667 No, wait. 774 00:40:17,167 --> 00:40:19,127 - That says "H2 - O2." 775 00:40:21,213 --> 00:40:22,673 That's hydrogen peroxide. 776 00:40:24,007 --> 00:40:26,176 Dennis saw someone making a bomb. 777 00:40:26,176 --> 00:40:29,137 There's gonna be an attack on Bridgeport. 778 00:40:32,891 --> 00:40:35,894 ♪