1 00:00:02,711 --> 00:00:04,296 Where's the eye? 2 00:00:04,296 --> 00:00:06,006 You know where it is, Frank. 3 00:00:07,382 --> 00:00:09,301 No! 4 00:00:10,427 --> 00:00:12,638 Keep it safe... 5 00:00:12,638 --> 00:00:14,348 My name is Olivia Kowalski. 6 00:00:14,348 --> 00:00:16,558 Your mother's Anya Kowalski, the fortune teller. 7 00:00:18,435 --> 00:00:20,771 The Circle is vulnerable for the first time in years. 8 00:00:20,771 --> 00:00:23,524 We have to move fast because someone else is vying for control. 9 00:00:23,524 --> 00:00:25,275 It's the same person who ordered Laura's death. 10 00:00:26,944 --> 00:00:28,278 FRANK: The tracker works. She got a signal. 11 00:00:28,278 --> 00:00:30,447 -Why'd she let us go? -Because it wasn't coming from me. 12 00:00:30,447 --> 00:00:31,240 There's a bomb! 13 00:00:33,408 --> 00:00:34,701 LOLA: No one was supposed to get hurt. 14 00:00:34,701 --> 00:00:36,703 -Mom! No! Mom! -Biff... 15 00:00:36,703 --> 00:00:39,581 The girls confessed, but they're claiming they never hurt the Gilroy kid. 16 00:00:39,581 --> 00:00:41,500 That someone paid them to do the bombing. 17 00:00:41,500 --> 00:00:44,503 Whoever it is wore a demon's mask, used a voice changer. 18 00:00:44,503 --> 00:00:46,713 KRASSNER: Let's, uh, keep this quiet. 19 00:00:46,713 --> 00:00:49,383 I'm just going to leave you my radio. If the day ever comes 20 00:00:49,383 --> 00:00:51,844 when you need the services of a world-class thief, 21 00:00:51,844 --> 00:00:55,681 you can use it to get in touch when you're ready to call in that favor. JB Cox. 22 00:01:02,020 --> 00:01:03,814 Something worse is coming. 23 00:02:37,241 --> 00:02:39,201 JOE: They were here today, I swear. 24 00:02:39,201 --> 00:02:40,994 FENTON: Well, they're gone now. 25 00:02:43,038 --> 00:02:44,873 Hey, boys, 26 00:02:44,873 --> 00:02:48,335 why is it that Stratemeyer thinks that you guys have The Eye, hm? 27 00:02:49,086 --> 00:02:51,380 Because we were all down here when it was reforging, 28 00:02:51,380 --> 00:02:53,465 and they haven't come after me at all. 29 00:02:54,091 --> 00:02:56,885 - That's 'cause you're a detective. We're just kids. 30 00:02:58,470 --> 00:02:59,721 Shows what they know, huh? 31 00:03:01,557 --> 00:03:03,058 Let's do a quick sweep. 32 00:03:08,188 --> 00:03:09,898 - We should be telling him the truth about The Eye. 33 00:03:10,858 --> 00:03:13,193 - Not now. - Okay, well then when? 34 00:03:13,193 --> 00:03:16,446 - Alright, let's get out of here. We should go to the cops, huh? 35 00:03:16,446 --> 00:03:18,407 Uh, we can't do that. 36 00:03:18,407 --> 00:03:20,284 - It's not normally my first instinct, either, 37 00:03:20,284 --> 00:03:22,828 but, uh, these Stratemeyer Global guys, they're, uh, 38 00:03:22,828 --> 00:03:24,454 they're dangerous. Yeah. It's just that 39 00:03:24,454 --> 00:03:27,040 I overheard Mayor Krassner and Deputy Riley at the hospital. 40 00:03:27,040 --> 00:03:28,458 I don't know if we can trust them. 41 00:03:29,418 --> 00:03:32,212 - You think they're on the take? - Well, I don't wanna risk it. 42 00:03:34,673 --> 00:03:37,426 Wow. Then, I guess it's up to us, huh? 43 00:03:38,010 --> 00:03:39,636 - Really? - Yeah. 44 00:03:40,137 --> 00:03:42,431 But, there is one thing that I think you guys should know. 45 00:03:43,765 --> 00:03:45,767 And I don't think you're going to like it very much. 46 00:03:48,103 --> 00:03:49,479 I'm working with your grandmother. 47 00:03:49,479 --> 00:03:52,482 ♪ 48 00:03:57,905 --> 00:04:00,157 We'll talk about it at home. 49 00:04:01,283 --> 00:04:05,037 - I didn't see that coming. - Huh. Me neither. 50 00:04:19,259 --> 00:04:21,011 So, when you said you were renovating the house 51 00:04:21,011 --> 00:04:22,513 - in Dixon City-- - I lied. 52 00:04:23,597 --> 00:04:24,932 - Okay. - You think Grandma's connected 53 00:04:24,932 --> 00:04:26,016 to Stratemeyer Global? 54 00:04:26,016 --> 00:04:27,434 No, she's not just connected. 55 00:04:27,434 --> 00:04:29,645 She is Stratemeyer Global. Here. 56 00:04:32,356 --> 00:04:34,274 Follow the money. 57 00:04:34,274 --> 00:04:37,027 After George Estabrook's plane crashes, 58 00:04:37,027 --> 00:04:40,614 George Estabrook Enterprises gets sold to Stratemeyer Global. 59 00:04:40,614 --> 00:04:42,616 Now, these guys, they're into absolutely everything. 60 00:04:42,616 --> 00:04:44,910 Shipping, aerospace, technology, mining. 61 00:04:44,910 --> 00:04:47,246 You name it, they're there. As far as the world is concerned, 62 00:04:47,246 --> 00:04:49,414 your grandmother just sold off her father's company. 63 00:04:50,290 --> 00:04:53,710 Except that in reality, all of this is her. The whole thing. 64 00:04:53,710 --> 00:04:56,255 And she's using Stratemeyer Global 65 00:04:56,255 --> 00:04:58,423 to control The Circle of The Eye 66 00:04:58,423 --> 00:05:00,884 without anybody knowing, from prison. 67 00:05:01,760 --> 00:05:03,679 - So, she can't send me a birthday card from the slammer, 68 00:05:03,679 --> 00:05:06,014 but she can send hired goons after us? 69 00:05:06,014 --> 00:05:07,599 - Your grandmother didn't have you kidnapped. 70 00:05:08,058 --> 00:05:09,268 How do you know? 71 00:05:09,268 --> 00:05:11,687 - 'Cause you're family. She'd never hurt you. 72 00:05:11,687 --> 00:05:14,106 Whoever came after you guys, 73 00:05:14,106 --> 00:05:16,441 - they're going rogue. - Grandma told you all of this? 74 00:05:16,441 --> 00:05:19,236 - No. Grandma doesn't know that I know because if she did, 75 00:05:19,236 --> 00:05:20,946 there's no way she would ask me to help. 76 00:05:20,946 --> 00:05:23,156 - And what exactly are you helping her with? 77 00:05:23,156 --> 00:05:25,492 - Someone wants to put your grandmother out of her company, 78 00:05:25,492 --> 00:05:26,994 out of The Circle, 79 00:05:26,994 --> 00:05:29,037 and she thinks it's the same person who killed your mother. 80 00:05:30,455 --> 00:05:32,875 - How's that possible? Stefan died in the tunnel collapse. 81 00:05:32,875 --> 00:05:33,876 - Yeah, how could he even-- 82 00:05:33,876 --> 00:05:37,462 - Stefan ran your mother off the road, but there's no way that guy acted alone. 83 00:05:38,172 --> 00:05:39,756 That guy didn't give orders. He followed orders, 84 00:05:39,756 --> 00:05:42,092 so that's why I'm looking into all of this stuff. 85 00:05:42,092 --> 00:05:43,802 Find out who's giving the orders now. 86 00:05:43,802 --> 00:05:46,180 - But it could still be Grandma. No, it's not. 87 00:05:46,180 --> 00:05:47,598 - You just said she was controlling-- - Guys! 88 00:05:47,598 --> 00:05:49,474 Your grandmother is a heck of a lot of things, 89 00:05:49,474 --> 00:05:51,268 but she's not a killer. 90 00:05:51,268 --> 00:05:53,395 She wouldn't want to harm her own daughter. 91 00:05:53,395 --> 00:05:56,190 Family, legacy, all this stuff means the world to her. 92 00:05:57,191 --> 00:05:59,818 So as far as your mom's concerned, we all want the same thing. 93 00:05:59,818 --> 00:06:01,695 We want the truth. 94 00:06:01,695 --> 00:06:03,113 Somebody's making a power play. 95 00:06:03,739 --> 00:06:06,116 We just gotta figure out who that person is. 96 00:06:06,116 --> 00:06:08,744 Could be someone from the original families, right? 97 00:06:09,328 --> 00:06:12,206 One of the, uh, Khans or the Nabokovs? Yeah, could be, 98 00:06:12,206 --> 00:06:14,041 but they're not talking. They've all closed ranks. 99 00:06:14,041 --> 00:06:16,293 Why? Are they scared? 100 00:06:16,293 --> 00:06:19,046 - No. I think they're waiting to see how this all shakes out. 101 00:06:19,838 --> 00:06:21,006 Could be Dean McFarlane. 102 00:06:21,006 --> 00:06:23,383 He led us to Grandma and The Circle in the first place. 103 00:06:23,383 --> 00:06:25,427 He could have wanted her out of the way, so he could take over. 104 00:06:25,427 --> 00:06:28,680 - Yeah, I thought so, too, but turns out I was wrong. 105 00:06:28,680 --> 00:06:31,225 Dean McFarlane was poisoned for this. 106 00:06:31,934 --> 00:06:34,311 ♪ 107 00:06:34,311 --> 00:06:35,354 No! 108 00:06:36,480 --> 00:06:38,482 No... way. 109 00:06:38,482 --> 00:06:39,650 Who poisoned him? 110 00:06:40,275 --> 00:06:42,819 Uh, someone named Olivia. 111 00:06:42,819 --> 00:06:44,738 She said that she is Anya Kowalski's daughter. 112 00:06:45,614 --> 00:06:47,199 - What do you mean "she said"? You talked to her? 113 00:06:47,199 --> 00:06:50,118 Uh, yeah, I did. Um... 114 00:06:50,118 --> 00:06:53,330 Turns out that you guys weren't the only ones to get kidnapped yesterday. 115 00:06:53,997 --> 00:06:56,291 Though I prefer to call it a reverse interrogation. 116 00:06:56,291 --> 00:06:58,627 - Oh yeah? What'd you find out? - Yeah. 117 00:07:00,212 --> 00:07:02,297 That she claims... 118 00:07:02,297 --> 00:07:04,967 she knows who ordered your mother's death. 119 00:07:04,967 --> 00:07:06,134 ♪ 120 00:07:06,134 --> 00:07:09,638 She's willing to share that information with me if I go to Dixon City. 121 00:07:09,638 --> 00:07:11,557 JOE: What are you waiting for? Go see her! 122 00:07:11,557 --> 00:07:14,685 - No, no, guys. It's not that simple. It's just-- It's not that simple. 123 00:07:14,685 --> 00:07:16,562 Olivia, she wants to destroy The Circle, 124 00:07:16,562 --> 00:07:18,480 but I don't know if I can trust her. 125 00:07:18,480 --> 00:07:20,691 I'm trying to find these people, expose them, 126 00:07:20,691 --> 00:07:22,901 bring them to justice the right way, And Olivia, she's trying to... 127 00:07:22,901 --> 00:07:24,486 She just wants to kill everybody. I get it, 128 00:07:24,486 --> 00:07:26,738 but is that really such a downside at this point? 129 00:07:26,738 --> 00:07:27,739 Joe. 130 00:07:29,449 --> 00:07:31,076 I'm not going. 131 00:07:31,076 --> 00:07:33,412 - What are you talking about? Dad, you have to go! 132 00:07:33,412 --> 00:07:34,788 We're not letting you stay. 133 00:07:35,706 --> 00:07:38,709 - It didn't exactly work out all that well when I left the last time, did it? 134 00:07:38,709 --> 00:07:40,752 Dad, you said you wanted the truth. 135 00:07:42,546 --> 00:07:44,965 Alright, we want the truth, too. 136 00:07:44,965 --> 00:07:47,217 - If Olivia gets to this mystery person first... 137 00:07:48,177 --> 00:07:49,678 then the truth dies with them. 138 00:07:49,678 --> 00:07:51,972 Could you really go your whole life 139 00:07:51,972 --> 00:07:55,017 not knowing who's responsible for Mom's death? 140 00:07:55,017 --> 00:07:58,020 ♪ 141 00:08:02,482 --> 00:08:04,860 Alright. Here's the last box. 142 00:08:07,279 --> 00:08:09,156 And there's one more thing. 143 00:08:09,656 --> 00:08:11,992 If Olivia is looking for this, um, 144 00:08:11,992 --> 00:08:14,870 it's probably best that I don't have it on me, so... 145 00:08:14,870 --> 00:08:16,121 No one knows we have this. 146 00:08:16,121 --> 00:08:17,623 Keep it safe. 147 00:08:18,624 --> 00:08:20,167 We will. 148 00:08:20,167 --> 00:08:22,169 Okay. Oh, one more thing. Um... 149 00:08:23,420 --> 00:08:24,922 Here. 150 00:08:25,506 --> 00:08:28,967 This is the admin code to your grandmother's alarm system 151 00:08:28,967 --> 00:08:31,720 in case you guys wanna do any more snooping. 152 00:08:31,720 --> 00:08:33,555 This'll keep the armed guards off your back. 153 00:08:33,555 --> 00:08:35,015 - Well, we could have used this a lot sooner. 154 00:08:35,015 --> 00:08:36,850 - Well, you could have told me a lot sooner. 155 00:08:36,850 --> 00:08:38,435 Hm? 156 00:08:38,435 --> 00:08:41,021 Come here. I-I don't really know what I'm walking into, 157 00:08:41,021 --> 00:08:43,023 so, um, I'll be in touch when I can. 158 00:08:47,277 --> 00:08:49,571 - Love you, Joe. Love you, Frank. - Love you, Dad. 159 00:08:49,571 --> 00:08:52,115 ♪ 160 00:08:52,115 --> 00:08:54,576 - Yeah, you're okay, too. Yeah, thank you. Thank you. 161 00:08:57,204 --> 00:08:59,206 - Why aren't we telling him the truth about The Eye? 162 00:09:00,249 --> 00:09:01,834 Well, if we tell him now, he won't go. 163 00:09:02,376 --> 00:09:04,169 We'll tell him when he gets back. 164 00:09:05,671 --> 00:09:07,172 ♪ 165 00:09:10,342 --> 00:09:13,220 - Is it connected? Your case and the kids? - I'm gonna find out. 166 00:09:13,220 --> 00:09:15,556 I just want to make sure you're good if I go. 167 00:09:17,432 --> 00:09:18,725 I'll be fine. 168 00:09:19,643 --> 00:09:22,062 I can stay. I can. I can stay. 169 00:09:22,062 --> 00:09:23,313 Don't do that. 170 00:09:24,606 --> 00:09:26,817 You wouldn't be here if you hadn't already made up your mind. 171 00:09:29,319 --> 00:09:32,114 - Thank you for bringing the clothes. - You're welcome. 172 00:09:32,114 --> 00:09:35,200 - I'm going to get Biff's things and set up the spare room for her. 173 00:09:35,993 --> 00:09:38,495 School's canceled for the next couple of days, so I can just... 174 00:09:39,454 --> 00:09:42,833 be here and be at the house. You can go. 175 00:09:43,834 --> 00:09:45,210 Jesse's gonna be okay. 176 00:09:46,336 --> 00:09:47,629 She's a hero. 177 00:09:49,715 --> 00:09:51,842 I don't need any more heroes. 178 00:09:53,635 --> 00:09:54,636 Come here. 179 00:09:59,808 --> 00:10:01,685 - Hey. - Yeah? 180 00:10:03,520 --> 00:10:06,565 - Whoever did this to Jesse, you need to get them. 181 00:10:06,565 --> 00:10:07,941 Yeah. 182 00:10:08,483 --> 00:10:11,486 ♪ 183 00:10:21,747 --> 00:10:23,665 Your dad seems happy. 184 00:10:23,665 --> 00:10:26,668 Yup. New town, new romance. 185 00:10:26,668 --> 00:10:28,086 Like he's a whole new person. 186 00:10:29,338 --> 00:10:32,132 - You seem less happy... - No, I-I'm fine. 187 00:10:32,132 --> 00:10:34,384 It's just he hasn't dated anyone since the divorce, 188 00:10:34,384 --> 00:10:36,386 and she just kind of came out of nowhere. 189 00:10:38,931 --> 00:10:40,349 Coffees. 190 00:10:40,766 --> 00:10:42,726 Looks like they're getting Wilt's back in business. 191 00:10:42,726 --> 00:10:44,895 Just can't believe something like this could happen in Bridgeport. 192 00:10:44,895 --> 00:10:46,438 Well, you'd be surprised. 193 00:10:46,438 --> 00:10:48,398 Well, I'm changing all my locks. 194 00:10:48,398 --> 00:10:50,275 Probably get an alarm system for the house. 195 00:10:50,275 --> 00:10:52,361 The office, too. Better safe than sorry. 196 00:10:52,361 --> 00:10:54,154 So, help me out here 197 00:10:54,154 --> 00:10:56,823 because I'm still trying to wrap my head around all this. 198 00:10:56,823 --> 00:10:58,534 Why were you two chasing the bombers? 199 00:10:58,534 --> 00:11:00,869 - Well, technically, we were only chasing one bomber. 200 00:11:00,869 --> 00:11:01,870 CHET: Yeah. 201 00:11:01,870 --> 00:11:04,289 - Word on the street says the Hardy boys were involved. 202 00:11:05,624 --> 00:11:07,501 I didn't realize you knew them. 203 00:11:07,876 --> 00:11:09,962 Only by reputation. They found 204 00:11:09,962 --> 00:11:12,089 - that poor kid in the woods. - Ah. 205 00:11:12,089 --> 00:11:13,465 I guess they fancy themselves 206 00:11:13,465 --> 00:11:15,676 some kind of detectives or something. Like their dad. 207 00:11:15,676 --> 00:11:18,428 - Okay, but I still don't get it. How did you know it was the girls? 208 00:11:19,179 --> 00:11:22,140 - It's... kind of hard to explain. - Try me. 209 00:11:23,183 --> 00:11:26,103 - Well, long story short, we had detention with Vanessa and Lola, 210 00:11:26,103 --> 00:11:27,980 and just kind of figured it out from there. 211 00:11:27,980 --> 00:11:29,565 ♪ 212 00:11:29,565 --> 00:11:31,608 What a relief. 213 00:11:31,608 --> 00:11:34,987 I was worried you two were involved in something you shouldn't be. 214 00:11:34,987 --> 00:11:37,322 With dangerous people you shouldn't be messing with. 215 00:11:40,075 --> 00:11:41,994 - Who wants ice cream? - Me. 216 00:11:41,994 --> 00:11:43,287 -Yeah. -Cool. 217 00:11:43,287 --> 00:11:44,830 BRIAN: Yeah. 218 00:11:44,830 --> 00:11:46,874 - Was there ever an incident with Vanessa or Lola? 219 00:11:46,874 --> 00:11:48,125 - Never. 220 00:11:48,709 --> 00:11:50,586 - Anything that would have caused them to retaliate? 221 00:11:50,586 --> 00:11:52,713 - You think this is my fault? 222 00:11:52,713 --> 00:11:55,757 - Of course not. I-I'm just trying to understand... 223 00:11:55,757 --> 00:11:59,094 Why your shop? I love your shop. Everyone does. 224 00:11:59,469 --> 00:12:01,388 Not everyone, apparently. 225 00:12:01,388 --> 00:12:04,016 - Is there anyone you can think of who might have it out for you? 226 00:12:05,767 --> 00:12:07,227 I don't know, Callie... 227 00:12:07,227 --> 00:12:09,605 Just doesn't make sense to me. 228 00:12:09,605 --> 00:12:11,857 I just want to rebuild and move on. 229 00:12:11,857 --> 00:12:14,026 But this wasn't random, Wilt. 230 00:12:14,026 --> 00:12:15,819 It was carefully planned. 231 00:12:15,819 --> 00:12:17,070 Tom Elroy was framed. 232 00:12:17,070 --> 00:12:19,448 The bomb was hidden in the video game days ahead of time. 233 00:12:19,448 --> 00:12:21,700 Whoever did this chose your shop for a reason. 234 00:12:21,700 --> 00:12:24,786 - Well, we're lucky that the damage wasn't worse. 235 00:12:24,786 --> 00:12:27,039 I mean, if I didn't close up for the parade, 236 00:12:27,039 --> 00:12:29,416 it wouldn't just be Jesse Hooper who was... 237 00:12:31,502 --> 00:12:35,005 Well, let's stop talking about my shop like it's the only thing that matters. 238 00:12:35,672 --> 00:12:37,591 I'm not the only victim here. 239 00:12:37,591 --> 00:12:40,594 ♪ 240 00:12:42,721 --> 00:12:44,556 The phone company's here. 241 00:12:47,976 --> 00:12:50,604 Hey, did the bomb take out the phone lines? 242 00:12:50,604 --> 00:12:54,316 - Yeah, the alarm company techs are trying to get their system up and running, too. 243 00:12:55,526 --> 00:12:58,278 Unfortunate for them, being right next door. 244 00:13:05,994 --> 00:13:08,455 What do you got? 245 00:13:08,455 --> 00:13:11,083 - Wilt's shares a wall with the alarm company. 246 00:13:11,083 --> 00:13:13,877 The same wall the video game was on. 247 00:13:13,877 --> 00:13:16,380 The blast destroyed their monitoring systems. 248 00:13:18,465 --> 00:13:20,175 Wilt's was never the target. 249 00:13:20,175 --> 00:13:22,052 It's just a decoy. 250 00:13:22,052 --> 00:13:24,054 - All this to take out someone's alarm system. 251 00:13:26,139 --> 00:13:27,641 But whose? 252 00:13:27,641 --> 00:13:29,268 ♪ 253 00:13:33,981 --> 00:13:35,440 - Bring your pillow. It might make you feel 254 00:13:35,440 --> 00:13:37,442 more at home at my place. 255 00:13:37,442 --> 00:13:38,485 Right. 256 00:13:39,736 --> 00:13:42,573 - You know, I can't promise that the pullout couch 257 00:13:42,573 --> 00:13:44,908 is going to be any more comfortable than your own bed, 258 00:13:44,908 --> 00:13:47,411 but sure beats the chairs at the hospital. 259 00:13:48,412 --> 00:13:50,080 I'm going to go get some groceries later. 260 00:13:50,080 --> 00:13:51,582 Any special requests for dinner? 261 00:13:52,082 --> 00:13:53,709 I don't care. 262 00:13:53,709 --> 00:13:55,085 ♪ 263 00:13:55,085 --> 00:13:56,670 What about in the morning? 264 00:13:56,670 --> 00:13:58,881 Any favorite cereal or jam, 265 00:13:58,881 --> 00:14:00,966 - juice-- - Just whatever, Trudy. 266 00:14:00,966 --> 00:14:02,176 I really don't care. 267 00:14:04,052 --> 00:14:06,722 - I heard the doctors talking. They sounded really optimistic. 268 00:14:07,556 --> 00:14:08,849 Can we just go? 269 00:14:16,773 --> 00:14:18,859 Okay, so... 270 00:14:18,859 --> 00:14:20,360 the alarm system has a failsafe. 271 00:14:20,360 --> 00:14:22,362 If the power goes out, the backup batteries kick in, 272 00:14:22,362 --> 00:14:24,448 but if the dedicated hub is disrupted by, say, 273 00:14:24,448 --> 00:14:27,326 an explosion that takes out the local lines, then, um, hang on. 274 00:14:27,326 --> 00:14:30,454 Then the digital communicator needs to dial the central server 275 00:14:30,454 --> 00:14:33,165 to find a new feeder and connect to an alternate monitoring station, 276 00:14:33,165 --> 00:14:34,708 leaving a 60-second window 277 00:14:34,708 --> 00:14:36,001 where all the contacts and sensors 278 00:14:36,001 --> 00:14:37,503 at the protected properties won't engage. 279 00:14:37,503 --> 00:14:39,588 - If you say so. - What I'm saying is 280 00:14:39,588 --> 00:14:41,507 an intruder could get in, 281 00:14:41,507 --> 00:14:44,051 steal something, and get out without anyone knowing. 282 00:14:44,051 --> 00:14:47,471 - Okay, so you think the bomb was a distraction for, what, a robbery? 283 00:14:47,471 --> 00:14:48,680 That's the working theory. 284 00:14:48,680 --> 00:14:50,766 Okay, but why such an elaborate plan? 285 00:14:50,766 --> 00:14:53,060 I mean, like, why not just smash and grab or cut the phone line? 286 00:14:53,060 --> 00:14:54,061 JOE: Well, it's too obvious. 287 00:14:54,061 --> 00:14:56,104 A bomb at the monitoring station takes out all the lines. 288 00:14:56,104 --> 00:14:57,648 Yeah, this is the only way 289 00:14:57,648 --> 00:14:59,942 to obscure the location of the robbery. 290 00:14:59,942 --> 00:15:02,569 - The bombing caused mass panic, pulled resources, 291 00:15:02,569 --> 00:15:04,613 and provided two patsies to take the fall. 292 00:15:04,613 --> 00:15:07,199 It's the perfect cover. No one knows it happened. 293 00:15:07,199 --> 00:15:08,283 Well, we do. 294 00:15:08,283 --> 00:15:09,910 So, there's only one question left. 295 00:15:10,327 --> 00:15:11,453 Where was the robbery? 296 00:15:11,453 --> 00:15:13,455 - And what was stolen? - And who did it? 297 00:15:13,455 --> 00:15:14,748 Okay, three questions. 298 00:15:14,748 --> 00:15:15,832 Do you remember the signal? 299 00:15:15,832 --> 00:15:17,835 - Four questions. - What signal? 300 00:15:17,835 --> 00:15:19,545 - Five questions. - Phil, would you please? 301 00:15:19,545 --> 00:15:20,712 - Was that a question? Phil! 302 00:15:20,712 --> 00:15:23,298 Stratemeyer picked up a signal around the same time as the bombing. 303 00:15:23,298 --> 00:15:25,968 - At least within 60 seconds. - A signal of what? 304 00:15:25,968 --> 00:15:28,428 - They have a device that tracks the energy signature of The Eye. 305 00:15:29,763 --> 00:15:31,890 - So, you think The Eye's back in play? Maybe, or what if 306 00:15:31,890 --> 00:15:35,143 there's something else in town that has the same energy signature? 307 00:15:35,143 --> 00:15:36,645 How do you know it's not The Eye? 308 00:15:37,646 --> 00:15:39,273 Call it a hunch. 309 00:15:39,273 --> 00:15:41,650 Look, I caught a glimpse of their tracker, 310 00:15:41,650 --> 00:15:44,570 and it had these coordinates. 311 00:15:48,448 --> 00:15:50,450 - Um... 312 00:15:57,499 --> 00:15:59,793 - You memorized that? - Yeah. 313 00:15:59,793 --> 00:16:01,295 You figure out these coordinates, 314 00:16:01,295 --> 00:16:02,921 we find out the location of the robbery. 315 00:16:02,921 --> 00:16:05,716 - Okay, that's great in theory, but how are we gonna-- 316 00:16:05,716 --> 00:16:07,426 Ooh! Ooh! We can map it! 317 00:16:07,426 --> 00:16:09,261 I do cartography at the Sea Cadets all the time. 318 00:16:09,261 --> 00:16:10,888 I'll go get my nautical maps and my world atlas! 319 00:16:10,888 --> 00:16:12,097 Can't we just use a globe? 320 00:16:12,097 --> 00:16:14,099 - Globe only gives us degrees. We need minutes and seconds. 321 00:16:14,099 --> 00:16:15,225 I'll be right back! 322 00:16:15,225 --> 00:16:17,352 Or, alternatively, what we could do 323 00:16:17,352 --> 00:16:19,563 is this really cool method where we figure out where we are 324 00:16:19,563 --> 00:16:21,023 and then work our way to the coordinates. 325 00:16:21,023 --> 00:16:22,566 Takes a lot longer and it's way less accurate, 326 00:16:22,566 --> 00:16:24,985 but if you guys are up for the challenge, we can use celestial navigation. 327 00:16:24,985 --> 00:16:26,820 Does anyone have any star risings memorized? 328 00:16:26,820 --> 00:16:28,488 And this is the catch. Can't be the sun-- 329 00:16:29,740 --> 00:16:31,074 -Go! -Bye! 330 00:16:31,617 --> 00:16:34,494 - Uh, I'll be right back, guys. 331 00:16:35,829 --> 00:16:37,915 Hey. 332 00:16:38,874 --> 00:16:40,334 Phil let me in. I hope that's okay. 333 00:16:40,334 --> 00:16:42,377 - Yeah, no, th-that's fine. It's cool. 334 00:16:42,377 --> 00:16:44,588 Is everything okay? Did something happen to Dennis? 335 00:16:45,506 --> 00:16:47,508 - I just needed to get away from the hospital for a bit. 336 00:16:49,218 --> 00:16:50,427 I thought maybe we could talk. 337 00:16:50,427 --> 00:16:51,803 Oh. 338 00:16:52,304 --> 00:16:53,347 Right. 339 00:16:53,805 --> 00:16:55,182 Do you wanna go for a bike ride? 340 00:16:55,599 --> 00:16:57,518 Right now? No, I can't. 341 00:16:57,518 --> 00:16:59,436 I got to stay and help with... 342 00:17:00,854 --> 00:17:03,941 You kn-- Actually, I've got some time. 343 00:17:04,399 --> 00:17:06,193 Where do you want to go? 344 00:17:06,193 --> 00:17:07,736 Ever been to the lighthouse? 345 00:17:08,654 --> 00:17:10,906 Uh, no. 346 00:17:10,906 --> 00:17:12,574 I've always wanted to-to check it out, though. 347 00:17:12,574 --> 00:17:13,992 ♪ 348 00:17:13,992 --> 00:17:16,870 I-I'm gonna-- I'm gonna write a note. I-I'll be right there. 349 00:17:33,387 --> 00:17:35,055 Where are my maps, Tiffany?! 350 00:17:35,055 --> 00:17:37,057 TIFFANY: Why would I move your stupid maps? 351 00:17:38,851 --> 00:17:42,020 - Here's that dumb phone book you wanted. - Okay. Thank you. 352 00:17:42,020 --> 00:17:43,772 - Who do you even know in Ducksworth anyway? 353 00:17:43,772 --> 00:17:45,440 - W-well, no one. It's for Biff. 354 00:17:46,108 --> 00:17:48,193 - She's that girl you like. - What? No! I... 355 00:17:48,193 --> 00:17:49,444 She's cute. 356 00:17:49,444 --> 00:17:51,572 - Way too cute for you. - Okay, just get outta my room. 357 00:17:51,572 --> 00:17:53,657 I need to find the maps. Come on, let's go. Come on. 358 00:17:53,657 --> 00:17:54,825 You're so weird, Philly. 359 00:17:55,492 --> 00:17:57,995 The maps were behind the door, Tiffany! 360 00:17:59,997 --> 00:18:01,498 Every second counts! 361 00:18:06,795 --> 00:18:08,213 CHET: Hey... 362 00:18:08,672 --> 00:18:09,882 Hey. 363 00:18:09,882 --> 00:18:12,968 So, I was thinking... 364 00:18:12,968 --> 00:18:15,971 we should probably talk about that kiss. 365 00:18:17,055 --> 00:18:19,057 Yeah, yeah, we should. 366 00:18:20,475 --> 00:18:23,478 So, was it just adrenaline, or... 367 00:18:24,188 --> 00:18:27,399 - was it something more? - Oh, come on. 368 00:18:27,399 --> 00:18:30,527 Chet, you can't tell that I've liked you since I first saw you in detention? 369 00:18:30,527 --> 00:18:33,238 - Okay, see, that's what I thought, but then you mentioned Erica, 370 00:18:33,238 --> 00:18:35,782 and she showed up out of nowhere, and I just... 371 00:18:35,782 --> 00:18:37,534 I don't know, I thought, maybe you weren't into guys. 372 00:18:37,534 --> 00:18:38,744 I like both. 373 00:18:39,369 --> 00:18:42,539 - You good with that? - Yeah, I'm good. 374 00:18:42,539 --> 00:18:44,082 It's good to know. 375 00:18:44,875 --> 00:18:47,127 Do you want to kiss again? 376 00:18:50,339 --> 00:18:51,965 I do. 377 00:18:52,508 --> 00:18:55,886 - Okay! Let's figure out who got robbed. Move. 378 00:18:55,886 --> 00:18:57,554 Move, move, move. Let's go. Come on. 379 00:18:57,554 --> 00:18:58,889 Come on. Today. 380 00:19:01,183 --> 00:19:05,020 So first, we plot the degrees, which take us here. 381 00:19:06,730 --> 00:19:08,815 And then we plot the minutes, 382 00:19:08,815 --> 00:19:10,108 which take us down to Bridgeport... 383 00:19:10,859 --> 00:19:14,696 -Here. - ...which takes us here. And then, 384 00:19:14,696 --> 00:19:16,865 we zoom in by doing a little bit of math 385 00:19:16,865 --> 00:19:19,284 by dividing the seconds by six, 386 00:19:19,284 --> 00:19:21,495 which brings us down to the tenths. Do you need a calculator? 387 00:19:21,495 --> 00:19:23,038 Uh, no, I got it. Math's my thing. 388 00:19:23,038 --> 00:19:25,457 And then we jump from the nautical map to the town map 389 00:19:25,457 --> 00:19:28,460 by matching the shorelines, and then scaling accordingly. 390 00:19:28,460 --> 00:19:30,796 And if we do that, it takes us... 391 00:19:30,796 --> 00:19:32,714 right here. That's where the signal came from. 392 00:19:32,714 --> 00:19:35,717 ♪ 393 00:19:35,717 --> 00:19:37,219 That's my grandma's house. 394 00:19:44,810 --> 00:19:47,813 ♪ 395 00:19:52,067 --> 00:19:54,361 - Can I help you, sir? - No, I'm good, thanks. 396 00:19:55,737 --> 00:19:57,239 Okay then. 397 00:20:14,506 --> 00:20:16,550 ♪ 398 00:20:46,455 --> 00:20:49,124 ♪ 399 00:20:56,006 --> 00:20:58,717 - I'm so glad you decided to join me, Fenton. 400 00:20:59,384 --> 00:21:01,929 You're going to be very useful. 401 00:21:01,929 --> 00:21:04,806 But for now, just rest. 402 00:21:15,567 --> 00:21:17,653 Can't believe you haven't been here yet. 403 00:21:17,653 --> 00:21:20,030 Ah, you know. I'm a... busy guy. 404 00:21:21,156 --> 00:21:22,908 LUCY: So, what do you think? 405 00:21:22,908 --> 00:21:25,619 - Worth the wait? - Definitely. Yeah. 406 00:21:28,622 --> 00:21:31,208 ♪ 407 00:21:31,583 --> 00:21:33,877 Hey, can I ask you something? 408 00:21:33,877 --> 00:21:35,254 Sure. 409 00:21:36,338 --> 00:21:38,173 You and Dennis... 410 00:21:38,173 --> 00:21:40,175 don't really makes sense to me. 411 00:21:42,010 --> 00:21:43,387 That's not a question. 412 00:21:43,804 --> 00:21:46,890 I mean, you're so... you know, and... 413 00:21:46,890 --> 00:21:48,642 - He's just a little-- - Kind of a jerk? 414 00:21:48,642 --> 00:21:49,893 JOE: Yeah. 415 00:21:49,893 --> 00:21:51,854 And you're not? 416 00:21:52,688 --> 00:21:53,856 You think I'm a jerk? 417 00:21:56,191 --> 00:21:58,360 Yeah, I guess I'm a bit of a jerk sometimes. 418 00:21:58,944 --> 00:22:01,029 - Like a part-time jerk. 419 00:22:07,119 --> 00:22:08,537 JOE: You know... 420 00:22:09,288 --> 00:22:12,749 you can't just keep pretending to be his girlfriend. 421 00:22:14,209 --> 00:22:15,252 No. 422 00:22:16,795 --> 00:22:18,463 What happens when he gets better? 423 00:22:20,048 --> 00:22:22,217 I'll have to figure that out. 424 00:22:27,055 --> 00:22:29,141 ♪ 425 00:22:29,141 --> 00:22:30,767 Looks like we got a new lead. 426 00:22:30,767 --> 00:22:33,312 You wanna join us? 427 00:22:33,312 --> 00:22:35,397 - No. 428 00:22:35,397 --> 00:22:38,150 I can't really handle other people right now. 429 00:22:38,150 --> 00:22:40,903 I think I'm going to stay and watch the storm roll in. 430 00:22:41,653 --> 00:22:42,863 Do you want to stay with me? 431 00:22:43,739 --> 00:22:44,990 I do. 432 00:22:46,408 --> 00:22:49,244 But, I shouldn't. 433 00:22:53,290 --> 00:22:54,917 Hey, Joe? 434 00:22:54,917 --> 00:22:56,752 Be careful. 435 00:23:10,140 --> 00:23:12,142 - So, no security? - No, we're good. 436 00:23:12,809 --> 00:23:15,812 ♪ 437 00:23:18,440 --> 00:23:21,360 -Okay, so where do we start? - Duh. The secret room, obviously, 438 00:23:21,360 --> 00:23:22,861 No, there's no point. 439 00:23:24,154 --> 00:23:25,614 That room's armed with a kill switch. 440 00:23:25,614 --> 00:23:27,741 If somebody tried to break in, it would have exploded. 441 00:23:28,784 --> 00:23:31,286 Whatever was stolen was stolen from somewhere else in the house. 442 00:23:31,286 --> 00:23:34,456 - Okay, back up. There's a secret room armed with a kill switch? 443 00:23:34,456 --> 00:23:36,124 Yeah, it's like a whole thing. 444 00:23:36,124 --> 00:23:39,461 - George Estabrook was a tad eccentric. - Just a tad. 445 00:23:39,461 --> 00:23:42,047 - Okay I don't want to rain on our little search party, 446 00:23:42,047 --> 00:23:44,383 but how are we going to figure out what was stolen if it was stolen? 447 00:23:44,383 --> 00:23:46,385 - I'll figure it out. - How? 448 00:23:48,679 --> 00:23:51,640 - Uh, well, we search for signs of theft, right? 449 00:23:51,640 --> 00:23:54,184 You know, dust outlines, tilted picture frames... 450 00:23:54,184 --> 00:23:56,895 - A window that's been jimmied open? - Exactly. 451 00:23:56,895 --> 00:23:59,398 - No. No, no, no, this window's been jimmied open. 452 00:24:04,111 --> 00:24:05,946 This must have been the point of entry. 453 00:24:10,117 --> 00:24:11,869 The intruder couldn't re-lock it behind him. 454 00:24:11,869 --> 00:24:13,328 Sixty seconds isn't a long time. 455 00:24:13,328 --> 00:24:15,956 - They must've known where they were going. - And exactly what they were stealing. 456 00:24:15,956 --> 00:24:17,875 Whatever it was had to be close. 457 00:24:17,875 --> 00:24:20,210 - Let's split up. Okay. 458 00:24:20,210 --> 00:24:23,213 ♪ 459 00:24:28,886 --> 00:24:30,220 CHET: Hey, check this out. 460 00:24:42,316 --> 00:24:44,443 There's a crystal missing. 461 00:24:54,244 --> 00:24:56,079 What's wrong with you? 462 00:24:56,079 --> 00:24:57,080 It's nothing. 463 00:24:58,332 --> 00:25:00,334 Ten bucks says it's something. 464 00:25:02,711 --> 00:25:05,005 -Hide! Secret room! Now! Go! Get the door! 465 00:25:07,841 --> 00:25:09,218 Go, go, go, go, go, go, go. 466 00:25:20,854 --> 00:25:22,648 ♪ 467 00:25:24,650 --> 00:25:27,110 - : It's that guy Mack from Stratemeyer. 468 00:25:28,237 --> 00:25:29,571 He's got the tracker. 469 00:25:29,571 --> 00:25:32,366 ♪ 470 00:25:35,619 --> 00:25:37,287 What's he tracking? 471 00:25:37,287 --> 00:25:39,665 - That was the lab. Results are finally in 472 00:25:39,665 --> 00:25:41,625 on the hunk of rock we found in the chamber. 473 00:25:41,625 --> 00:25:44,294 Let me guess. 474 00:25:45,629 --> 00:25:47,756 - Inconclusive. - No. 475 00:25:47,756 --> 00:25:48,882 The relic's real. 476 00:25:48,882 --> 00:25:50,425 MACK: That doesn't add up. 477 00:25:50,425 --> 00:25:52,135 If it really is The Eye, where's the power? 478 00:25:52,803 --> 00:25:54,471 - Million-dollar question. 479 00:25:54,471 --> 00:25:57,140 Want to hear the craziest thing? It's alien. 480 00:25:57,683 --> 00:25:59,810 I knew it. I told you it was aliens. 481 00:26:00,477 --> 00:26:02,980 Not little green men, idiot! Alien. 482 00:26:02,980 --> 00:26:05,065 Foreign. Other. Apparently, 483 00:26:05,065 --> 00:26:08,527 the relic's made of unfamiliar unidentified elements 484 00:26:08,527 --> 00:26:09,862 not naturally found on Earth. 485 00:26:10,445 --> 00:26:11,697 So, what do we do with the relic? 486 00:26:12,614 --> 00:26:15,659 - We lock it in the vault until R&D lets us know 487 00:26:15,659 --> 00:26:18,704 where the hell it came from, and where its power went. 488 00:26:18,704 --> 00:26:21,707 ♪ 489 00:26:23,750 --> 00:26:24,918 Any luck on the signal? 490 00:26:24,918 --> 00:26:26,545 No. 491 00:26:26,545 --> 00:26:29,464 Same coordinates as yesterday. There's nothing here. 492 00:26:30,048 --> 00:26:31,967 The tracker can't read elevation. 493 00:26:31,967 --> 00:26:33,969 You take upstairs. I'll take down. 494 00:26:37,890 --> 00:26:40,225 We can't risk them finding us. 495 00:26:40,225 --> 00:26:42,644 - We gotta go. - The window. 496 00:26:44,104 --> 00:26:45,314 FRANK: Go, go, go, go. 497 00:26:45,314 --> 00:26:47,191 ♪ 498 00:26:48,192 --> 00:26:49,902 Careful, careful. 499 00:26:56,283 --> 00:26:58,285 - Phil, what are you doing? - Leave no trace. 500 00:26:58,869 --> 00:27:00,913 ANGELA: Hey, Mack! Downstairs is clear, 501 00:27:00,913 --> 00:27:02,873 but I wanna check one more thing before we go. 502 00:27:05,667 --> 00:27:07,461 We gotta help him. 503 00:27:07,461 --> 00:27:08,962 - You guys make a run for the vehicles, okay? 504 00:27:08,962 --> 00:27:10,380 - We'll pull them the other way. - How? 505 00:27:10,380 --> 00:27:13,175 - Just trust me, okay? Go. - Okay, we'll meet you at the attic. 506 00:27:13,175 --> 00:27:15,177 ♪ 507 00:27:21,683 --> 00:27:23,602 I know someone's in here. 508 00:27:25,103 --> 00:27:27,231 If you think I'm bluffing, think again. 509 00:27:28,273 --> 00:27:30,442 You have until the count of five to come out and talk. 510 00:27:30,442 --> 00:27:32,986 And if I get to six, there'll be less talking. 511 00:27:34,321 --> 00:27:35,614 One... 512 00:27:35,614 --> 00:27:37,241 Two... 513 00:27:37,241 --> 00:27:39,201 - Three, four, five. - Okay, okay. You got me. 514 00:27:41,161 --> 00:27:42,788 But out of the two of us, 515 00:27:42,788 --> 00:27:45,165 I'm the only one that's allowed to be here. 516 00:27:45,165 --> 00:27:47,584 This is private property, madam. 517 00:27:47,584 --> 00:27:50,921 - Are you with the alarm company? - Do I look like a rent-a-cop? 518 00:27:50,921 --> 00:27:53,674 You look like you're trespassing. 519 00:27:53,674 --> 00:27:56,426 My name is Charles Estabrook V. 520 00:27:56,426 --> 00:27:58,512 I'm Gloria Estabrooks' great-nephew, 521 00:27:58,512 --> 00:27:59,638 on the mother's side. 522 00:27:59,638 --> 00:28:01,682 Now, may I ask you again? 523 00:28:01,682 --> 00:28:03,684 ♪ 524 00:28:03,684 --> 00:28:06,353 What, pray tell, are you doing in my great aunty's house? 525 00:28:07,729 --> 00:28:09,106 Your name is Philip Cohen. 526 00:28:09,106 --> 00:28:11,733 You live at 25 Carmel Road with your mother 527 00:28:11,733 --> 00:28:13,902 and your father and four older sisters 528 00:28:13,902 --> 00:28:16,363 and your English cocker spaniel named Chipper. 529 00:28:17,322 --> 00:28:20,450 So what, pray tell, 530 00:28:20,450 --> 00:28:22,661 are you doing here, Philip? 531 00:28:24,413 --> 00:28:26,874 Okay. Here goes nothing. 532 00:28:28,500 --> 00:28:29,960 ♪ 533 00:28:39,928 --> 00:28:41,138 Did it work, Frank? 534 00:28:41,138 --> 00:28:43,140 Frank? 535 00:28:43,140 --> 00:28:44,183 Frank, did it work? 536 00:28:45,142 --> 00:28:46,643 Yeah. Go. 537 00:28:48,103 --> 00:28:50,606 - Angela, we got a hit outside the house. 538 00:28:59,531 --> 00:29:02,534 ♪ 539 00:29:20,552 --> 00:29:23,013 They won't be far behind. Try and stay out of sight. 540 00:29:29,228 --> 00:29:31,271 I see it! 541 00:29:31,271 --> 00:29:32,773 At the bottom of the fulgurite. 542 00:29:36,109 --> 00:29:37,736 ♪ 543 00:29:37,736 --> 00:29:41,114 Just where The Eye showed me it would be. 544 00:29:42,699 --> 00:29:46,453 The question is was the Flash Stone formed by the lightning, 545 00:29:46,453 --> 00:29:49,831 o-or was it attracting lightning to this beach all this time? 546 00:30:05,597 --> 00:30:07,599 CHAUFFEUR: Mr. Estabrook, what is it, sir? 547 00:30:10,060 --> 00:30:12,437 Frank? Frank! 548 00:30:12,437 --> 00:30:13,647 What did you see? 549 00:30:14,106 --> 00:30:16,149 - I don't know. 550 00:30:16,149 --> 00:30:18,735 - It was different this time - Okay, explain on the way. We gotta go. 551 00:30:26,034 --> 00:30:27,828 MACK: Are you seeing this? 552 00:30:28,412 --> 00:30:29,913 Frank never had The Eye. 553 00:30:31,665 --> 00:30:33,166 He is The Eye. 554 00:30:35,002 --> 00:30:37,087 This is above my pay grade. 555 00:30:37,087 --> 00:30:38,338 We got to tell the boss. 556 00:30:38,964 --> 00:30:41,633 You're right. This is a real game changer. 557 00:30:45,179 --> 00:30:47,139 But we're not telling anyone. 558 00:30:49,141 --> 00:30:52,144 ♪ 559 00:31:06,491 --> 00:31:08,493 - : Did we just get struck by lightning? 560 00:31:10,329 --> 00:31:11,830 No, it hit the sand. 561 00:31:27,221 --> 00:31:28,222 Ah! 562 00:31:28,222 --> 00:31:29,640 ♪ 563 00:31:34,436 --> 00:31:35,938 What is it? 564 00:31:38,106 --> 00:31:40,317 We'll figure it out at home. 565 00:31:40,317 --> 00:31:41,818 Let's get out of here. 566 00:31:47,074 --> 00:31:48,867 ♪ 567 00:31:48,867 --> 00:31:50,285 PHIL: It's fulgurite. 568 00:31:50,285 --> 00:31:51,745 The beach is known for it. 569 00:31:51,745 --> 00:31:53,789 I did a project one year, so it's kind of baked into my head. 570 00:31:53,789 --> 00:31:56,375 See, sand melts at 1,800 degrees, 571 00:31:56,375 --> 00:31:59,086 but lightning is 30,000 degrees. So, when the lightning hits the sand, 572 00:31:59,086 --> 00:32:01,505 the silicon melts and fuses together while it's cooling. 573 00:32:01,505 --> 00:32:03,340 And this is called lightning glass, 574 00:32:03,340 --> 00:32:05,050 but you can't confuse it with Flash Stones because-- 575 00:32:05,050 --> 00:32:07,010 - Okay, Phil, we get it. We don't need the whole report. 576 00:32:07,010 --> 00:32:08,595 Wait, what'd you say? What stone? 577 00:32:08,595 --> 00:32:10,639 Flash Stones. They're a local legend. 578 00:32:10,639 --> 00:32:12,140 Some New Age weirdos think they contain 579 00:32:12,140 --> 00:32:14,434 high-vibrational energy, but it doesn't exist. 580 00:32:14,434 --> 00:32:16,728 - No, it does. George wrote about it in his journal. 581 00:32:16,728 --> 00:32:18,605 He pulled it out of the ground at the beach. I saw him. 582 00:32:18,605 --> 00:32:20,065 ♪ 583 00:32:20,065 --> 00:32:22,568 - What are you talking about? - You mean George Estabrook? 584 00:32:24,319 --> 00:32:26,029 Sorry. When did you see this? 585 00:32:26,822 --> 00:32:28,198 In the journal. 586 00:32:28,198 --> 00:32:31,201 Saw it-- Y-you saw it George's journal. Right, Frank? 587 00:32:32,536 --> 00:32:33,537 No. 588 00:32:34,830 --> 00:32:36,707 Saw it in a vision. 589 00:32:36,707 --> 00:32:39,001 There's something I didn't tell you about last fall. 590 00:32:39,710 --> 00:32:42,588 I didn't just figure out that Stefan ran my mom off the road. 591 00:32:42,588 --> 00:32:45,591 I had to piece it together with clues from The Eye. 592 00:32:47,259 --> 00:32:49,887 When I touched the relic, there was all this light and energy. 593 00:32:49,887 --> 00:32:52,890 It was like The Eye got a hold of me and it transported me... 594 00:32:52,890 --> 00:32:54,641 - Frank. - It's okay. 595 00:32:55,267 --> 00:32:59,062 It transported me to the last day my mom was alive. 596 00:33:04,735 --> 00:33:07,112 I saw her and Gloria fighting. 597 00:33:07,112 --> 00:33:09,990 It was like it was real, only... 598 00:33:09,990 --> 00:33:12,659 it wasn't because they couldn't see me. 599 00:33:12,659 --> 00:33:16,038 It was like my spirit or my consciousness. I don't know. 600 00:33:17,748 --> 00:33:20,709 But then I woke up, and the tunnel collapsed. 601 00:33:20,709 --> 00:33:22,377 The Eye was gone. It was over. 602 00:33:22,377 --> 00:33:24,713 - Yeah, a-a-and it stayed over. It was all done 603 00:33:24,713 --> 00:33:27,216 - and over-- - Until Dennis went missing. 604 00:33:28,759 --> 00:33:30,761 And then the visions started again. 605 00:33:32,137 --> 00:33:33,639 The energy stayed with me. 606 00:33:36,225 --> 00:33:38,227 I have the power of The Eye. 607 00:33:38,227 --> 00:33:41,271 ♪ 608 00:33:42,397 --> 00:33:43,857 You owe me 10 bucks. 609 00:33:44,775 --> 00:33:45,817 Yeah. 610 00:33:46,235 --> 00:33:48,946 - So, you've been having visions this whole time. 611 00:33:48,946 --> 00:33:50,322 That's how you've been solving the case? 612 00:33:51,740 --> 00:33:53,534 - Yeah. - All those hunches, 613 00:33:53,534 --> 00:33:55,744 all the lucky guesses, it was all... 614 00:33:57,246 --> 00:34:00,374 - magic. - Okay, hang on. It wasn't all magic. 615 00:34:00,374 --> 00:34:02,751 There was still s-some classic sleuthing in there, 616 00:34:02,751 --> 00:34:03,919 especially on my part. 617 00:34:03,919 --> 00:34:06,713 - That is true. We did have to connect the dots. 618 00:34:08,173 --> 00:34:10,384 But, yeah, it was mostly visions. 619 00:34:10,843 --> 00:34:12,761 Except today was different. You know, 620 00:34:12,761 --> 00:34:15,472 when I saw George on the beach, it was like a real event. 621 00:34:15,472 --> 00:34:18,350 It's like I was actually there 'cause... 622 00:34:19,560 --> 00:34:20,686 George saw me. 623 00:34:22,104 --> 00:34:23,981 Wait, what? Are you sure? 624 00:34:23,981 --> 00:34:25,190 Maybe you imagined it. 625 00:34:25,190 --> 00:34:26,650 Maybe the lightning did hit you. 626 00:34:26,650 --> 00:34:29,528 No, guys, he looked at me. 627 00:34:29,528 --> 00:34:31,113 From the past! 628 00:34:31,113 --> 00:34:33,198 - That-that's impossible. Is it, Phil? 629 00:34:33,198 --> 00:34:34,575 Given everything that I've just said, 630 00:34:34,575 --> 00:34:36,827 seeing through time, that's where we're going to draw a line? 631 00:34:44,168 --> 00:34:47,171 ♪ 632 00:34:49,089 --> 00:34:50,632 PHIL: Wait, wait, wait, wait, wait. 633 00:34:50,632 --> 00:34:53,010 How bad is it that Angela knows my name and where I live? 634 00:34:53,010 --> 00:34:55,470 - It's bad. 635 00:34:55,470 --> 00:34:58,056 - No, no. Scale of one to 10? - Twenty. 636 00:34:58,056 --> 00:35:00,976 No, I-I'm being serious. 637 00:35:00,976 --> 00:35:02,394 FRANK: Relax, Phil. 638 00:35:02,394 --> 00:35:04,396 If she was gonna hurt us, she would have done it already. 639 00:35:04,396 --> 00:35:06,773 It's late. I, uh, should go. 640 00:35:07,524 --> 00:35:09,484 I'll drive you home. 641 00:35:13,655 --> 00:35:15,157 We need to talk. 642 00:35:20,871 --> 00:35:23,248 - We should've talked about telling everyone. 643 00:35:23,248 --> 00:35:25,292 - It was getting too hard to keep it a secret. 644 00:35:25,292 --> 00:35:26,919 You could have told Dad! 645 00:35:26,919 --> 00:35:28,378 - He could have helped! - He is helping. 646 00:35:28,378 --> 00:35:30,047 He's working his side of the case. We're working ours. 647 00:35:31,131 --> 00:35:33,550 It's better this way, Joe. It's not just you and me alone in this. 648 00:35:33,550 --> 00:35:35,886 - We have our friends now. - Well, what if someone slips up? 649 00:35:35,886 --> 00:35:37,888 What if Stratemeyer finds out? Who knows what they'll do to you? 650 00:35:37,888 --> 00:35:40,015 - I don't think we need to worry about. - Oh yeah? 651 00:35:40,015 --> 00:35:41,266 Did The Eye tell you that? 652 00:35:42,017 --> 00:35:44,061 - If they hurt me, they risk damaging the power. 653 00:35:44,061 --> 00:35:45,812 If they kill me, it could be gone forever. 654 00:35:45,812 --> 00:35:48,440 - What if they send a team of-of morally corrupt scientists 655 00:35:48,440 --> 00:35:51,151 who cart you off in some quarantine tent like an extraterrestrial? 656 00:35:51,151 --> 00:35:52,819 I don't think that's gonna happen. 657 00:35:52,819 --> 00:35:55,531 - You told me to keep you in check. You said you'd listen to me! 658 00:35:55,531 --> 00:35:56,990 We would've come to the same conclusion. 659 00:35:56,990 --> 00:35:58,116 - We're supposed to be doing this together! 660 00:35:58,116 --> 00:36:00,369 We are, Joe! Just trust me! 661 00:36:00,369 --> 00:36:01,745 ♪ 662 00:36:01,745 --> 00:36:03,205 The Eye will lead us to the crystal! 663 00:36:03,205 --> 00:36:05,916 The crystal will lead us to that shadow man for my vision! 664 00:36:05,916 --> 00:36:07,543 We didn't need The Eye last year. 665 00:36:08,919 --> 00:36:11,421 Maybe we don't need it at all now. 666 00:36:11,421 --> 00:36:14,049 - L-look, if we got rid of the power-- - No! 667 00:36:15,551 --> 00:36:17,553 We need it. We'd be lost without it. 668 00:36:28,981 --> 00:36:30,524 Is everything okay with Joe? 669 00:36:30,524 --> 00:36:32,442 Yeah, it's fine. He's just worried. 670 00:36:34,236 --> 00:36:36,613 I'm fine. You know, 671 00:36:36,613 --> 00:36:39,324 I've been dealing with this for a while. I've got it under control. 672 00:36:41,869 --> 00:36:43,120 Okay. 673 00:36:43,579 --> 00:36:45,998 - You were amazing today, by the way. 674 00:36:45,998 --> 00:36:48,792 All the stuff you figured out about the alarm company. 675 00:36:48,792 --> 00:36:50,502 Well, what can I say? I'm a genius, 676 00:36:50,502 --> 00:36:54,089 and I get bonus points for doing it without any mystical, magical powers. 677 00:36:54,923 --> 00:36:56,925 - Touché. 678 00:36:57,426 --> 00:36:59,428 You know... 679 00:36:59,428 --> 00:37:02,931 I get why you kept it a secret for as long as you did, but... 680 00:37:04,850 --> 00:37:07,769 you didn't have to. Not from me. 681 00:37:18,697 --> 00:37:21,241 The Eye... gives you the knowledge 682 00:37:21,241 --> 00:37:23,243 to get what you want most, right? 683 00:37:24,620 --> 00:37:26,663 In a way, yeah. 684 00:37:27,915 --> 00:37:29,875 So, what's it showing you? 685 00:37:30,834 --> 00:37:32,503 - Well, you know. It's all the Dennis stuff. 686 00:37:34,546 --> 00:37:35,797 Does that feel right to you? 687 00:37:37,299 --> 00:37:40,344 Finding out what happened to Dennis is the thing you want 688 00:37:40,344 --> 00:37:42,304 more than anything else? 689 00:37:43,847 --> 00:37:46,850 ♪ 690 00:38:10,249 --> 00:38:12,334 - So, clearly, we got some stuff to talk about. 691 00:38:12,918 --> 00:38:14,670 I know I should've told you about the magic, 692 00:38:14,670 --> 00:38:17,172 but, in my defense, it's not the easiest thing to explain. 693 00:38:17,172 --> 00:38:20,425 I mean, sure, I definitely knew something was up, 694 00:38:20,425 --> 00:38:22,177 but that was a total curve-ball. 695 00:38:25,013 --> 00:38:26,682 Also... 696 00:38:26,682 --> 00:38:30,227 I know that's not what's really bothering you, so I'll just shut up. 697 00:38:30,227 --> 00:38:32,980 My dad is dating that woman, 698 00:38:32,980 --> 00:38:34,940 Angela, if that's even her real name. 699 00:38:34,940 --> 00:38:37,067 - I'm pretty sure that's her real name-- 700 00:38:37,067 --> 00:38:39,278 Clearly, she's into something shady, 701 00:38:39,278 --> 00:38:41,780 and my dad could be in danger. 702 00:38:42,990 --> 00:38:44,575 We gotta tell him, Chet. 703 00:38:46,159 --> 00:38:49,121 - B, you're a straight shooter, and I like that. 704 00:38:49,121 --> 00:38:51,832 But what if, and just as a thought, 705 00:38:51,832 --> 00:38:55,544 instead of going right at your dad, we ease up? 706 00:38:56,795 --> 00:38:59,298 Dig into it quietly. Just in case. 707 00:39:00,215 --> 00:39:02,134 In case of what? 708 00:39:03,844 --> 00:39:05,804 In case he's shady, too. 709 00:39:05,804 --> 00:39:08,182 ♪ 710 00:39:18,859 --> 00:39:21,528 - Hey, Trudy? 711 00:39:21,528 --> 00:39:23,530 Hey. 712 00:39:23,530 --> 00:39:26,283 Do you need anything? Um, more blankets? 713 00:39:26,283 --> 00:39:28,452 I'm good. I just wanted... 714 00:39:29,077 --> 00:39:30,495 Are you crying? 715 00:39:31,205 --> 00:39:33,874 No. No, I'm fine. I just, um... 716 00:39:34,833 --> 00:39:36,084 I'm tired. 717 00:39:37,794 --> 00:39:39,796 I didn't mean to be rude before. 718 00:39:41,590 --> 00:39:43,884 I know you're trying to make me feel at home. 719 00:39:43,884 --> 00:39:46,011 ♪ 720 00:39:47,012 --> 00:39:48,514 I'm just sad. 721 00:39:49,389 --> 00:39:50,891 I'm scared. 722 00:39:52,267 --> 00:39:54,603 I didn't mean to make you cry. 723 00:39:56,104 --> 00:39:59,316 - I'm a high school guidance counselor. I can handle little brats. 724 00:40:05,531 --> 00:40:07,533 I'm sad and scared, too. 725 00:40:10,619 --> 00:40:12,746 You're not the only one who loves your mom. 726 00:40:13,705 --> 00:40:16,708 ♪ 727 00:40:33,976 --> 00:40:35,227 JB, come in. 728 00:40:38,647 --> 00:40:40,941 JB, this is Joe. Come in. 729 00:40:43,360 --> 00:40:45,279 Hey, this was your idea! 730 00:40:45,279 --> 00:40:48,282 Alright? You owe me one. Remember? 731 00:40:48,282 --> 00:40:50,117 You said reach out if I ever need help 732 00:40:50,117 --> 00:40:52,286 from a world-class thief who looks great in a wig. 733 00:40:52,286 --> 00:40:55,038 Well, I don't care about the wig, but this is me reaching out. 734 00:40:55,038 --> 00:40:57,332 I'm calling in my favor. So, you better respond. 735 00:40:57,332 --> 00:40:58,917 You know where to find me. Over. 736 00:41:00,502 --> 00:41:03,380 Find me on the radio. Don't come here. 737 00:41:03,380 --> 00:41:05,924 This needs to stay between us. Over. 738 00:41:08,760 --> 00:41:11,180 This is Joe. Over. 739 00:41:12,181 --> 00:41:15,726 Joe Hardy. Over. 740 00:41:23,275 --> 00:41:26,278 ♪ 741 00:41:47,508 --> 00:41:49,676 ♪ 742 00:41:50,719 --> 00:41:53,388 - It's perfect. 743 00:41:54,765 --> 00:41:57,392 It can hide right here in plain sight. 744 00:42:00,354 --> 00:42:02,356 ♪ 745 00:42:03,148 --> 00:42:04,358 You again. 746 00:42:05,234 --> 00:42:07,152 Who are you, boy?! 747 00:42:13,909 --> 00:42:15,410 ♪ 748 00:42:17,329 --> 00:42:18,872 You're getting distracted, Frank. 749 00:42:19,998 --> 00:42:21,500 Stay on your path. 750 00:42:21,500 --> 00:42:23,544 Focus on what's in front of you. 751 00:42:26,630 --> 00:42:28,799 What is it? 752 00:42:28,799 --> 00:42:30,300 What is it for? 753 00:42:36,265 --> 00:42:37,766 ♪ 754 00:42:45,482 --> 00:42:48,485 ♪