1 00:01:00,478 --> 00:01:01,312 Hello? 2 00:01:01,395 --> 00:01:02,396 Hey, Dad! 3 00:01:02,480 --> 00:01:03,981 How is it? 4 00:01:04,565 --> 00:01:06,692 I wish you were here, Dad. 5 00:01:06,776 --> 00:01:09,904 You're a master when it comes to farming. 6 00:01:10,488 --> 00:01:12,115 That olive tree you pruned? 7 00:01:13,032 --> 00:01:13,866 It looks good. 8 00:01:13,950 --> 00:01:15,409 -Does it? -Yes. 9 00:01:15,493 --> 00:01:17,537 How about the rose bushes, though? 10 00:01:17,620 --> 00:01:19,205 -The rose bushes? -Yeah. 11 00:01:19,705 --> 00:01:20,748 Well… 12 00:01:21,958 --> 00:01:23,501 they could be better. 13 00:01:24,335 --> 00:01:25,837 Yes, yes. 14 00:01:26,963 --> 00:01:28,756 Wait, hold on, another thing… 15 00:01:32,927 --> 00:01:33,970 The doctor. 16 00:01:34,470 --> 00:01:36,430 -Yeah. -Yeah. 17 00:01:36,514 --> 00:01:39,725 -We see him next week. -And then that's it, right? 18 00:01:39,809 --> 00:01:42,270 Who knows, Dad. 19 00:01:42,895 --> 00:01:43,938 The-- 20 00:01:44,897 --> 00:01:47,984 -Did you take your pills? -Yes, I took the final one this morning. 21 00:01:48,609 --> 00:01:49,443 Good. 22 00:01:50,194 --> 00:01:51,487 -Papa… -Huh? 23 00:01:51,571 --> 00:01:53,156 Only time will tell. 24 00:02:34,739 --> 00:02:36,449 I can't believe it. 25 00:02:37,033 --> 00:02:38,784 I can eat a Florentine steak again! 26 00:04:30,980 --> 00:04:32,815 Mamma! I did the scan… 27 00:04:34,108 --> 00:04:36,277 and it's all clear now. 28 00:04:37,278 --> 00:04:38,112 Hello? 29 00:04:39,071 --> 00:04:41,449 Mamma? You there? 30 00:04:44,785 --> 00:04:46,996 Your dad passed away. 31 00:04:48,956 --> 00:04:49,957 His heart gave out. 32 00:04:54,503 --> 00:04:55,838 But how can he be dead? 33 00:04:56,672 --> 00:04:58,674 We just spoke last week, Mamma… 34 00:04:58,758 --> 00:05:00,968 It happened yesterday, in the fields. 35 00:05:01,635 --> 00:05:05,056 I didn't call sooner because I knew you had to do the scan. 36 00:05:05,931 --> 00:05:08,059 I didn't want to give you the bad news. 37 00:05:08,559 --> 00:05:10,895 Your health is important, my dear Lino. 38 00:05:15,107 --> 00:05:16,192 He loved you, son. 39 00:05:19,111 --> 00:05:20,905 -Mamma, I should come home. -No. 40 00:05:20,988 --> 00:05:22,698 -No. -No, Mamma, I should come home. 41 00:05:22,782 --> 00:05:25,868 There's nothing to be done. The Mass is tomorrow. 42 00:05:28,788 --> 00:05:29,914 I can look after you. 43 00:05:31,374 --> 00:05:34,168 For me, knowing you're okay is more than enough. 44 00:05:35,461 --> 00:05:38,172 Now you have to promise me you'll put your health first. 45 00:05:38,255 --> 00:05:40,216 Yes. 46 00:17:32,052 --> 00:17:35,555 You are a blessing. I am powerless against you. 47 00:19:03,476 --> 00:19:06,229 She's got strong lungs. This is good. 48 00:19:08,607 --> 00:19:11,318 So, when is the christening? 49 00:19:12,944 --> 00:19:17,240 Uh, we're not sure about a christening, at least not right now. 50 00:19:17,324 --> 00:19:21,244 We want Idalia to find her own faith someday. 51 00:19:21,828 --> 00:19:23,330 I know my son says this. 52 00:19:23,413 --> 00:19:27,834 But you, you have to make him see what's best for everyone. 53 00:19:27,918 --> 00:19:31,004 You have to work men a little. You have to convince him. 54 00:19:31,588 --> 00:19:32,756 Talk to him. 55 00:19:34,090 --> 00:19:37,219 Our marriage doesn't work that way. 56 00:19:38,345 --> 00:19:40,305 All marriages work that way. 57 00:19:41,306 --> 00:19:42,849 Fine. 58 00:19:43,433 --> 00:19:48,563 Fine, we'll let my granddaughter's soul hang in limbo, then. 59 00:19:49,773 --> 00:19:51,107 Well, goodbye then. 60 00:29:15,129 --> 00:29:16,714 …parsley. 61 00:30:29,078 --> 00:30:30,913 Do you like it? 62 00:30:32,748 --> 00:30:34,750 It's beautiful. 63 00:32:07,677 --> 00:32:10,429 It's Mr. Elephant. Look how cute. 64 00:32:17,061 --> 00:32:18,604 From the top of the hill… 65 00:32:18,688 --> 00:32:20,815 …they could see all of Sicily. 66 00:32:21,607 --> 00:32:22,566 And the goat… 67 00:32:23,234 --> 00:32:26,487 …turned green from eating all the vegetables!