1 00:00:06,049 --> 00:00:08,926 NETFLIX-EN TELESAILA 2 00:00:11,679 --> 00:00:13,890 18 HILABETE GEROAGO 3 00:00:15,308 --> 00:00:17,268 2006KO UDAZKENA 4 00:00:17,351 --> 00:00:20,063 Lino, lagunduko al didazu? 5 00:00:20,563 --> 00:00:21,397 Bai. 6 00:00:21,481 --> 00:00:22,523 Banoa. 7 00:00:25,651 --> 00:00:31,240 Ez dakit hau hemen nola kokatu, baina… 8 00:00:31,324 --> 00:00:32,867 Ikuspegia ederra da. 9 00:00:33,951 --> 00:00:36,037 Badakizu zer? Ezinezkoa ez balitz, 10 00:00:36,120 --> 00:00:38,873 egoeraz baliatzen ari zarela pentsatuko nuke. 11 00:00:38,956 --> 00:00:40,291 - Ez. - Ez? 12 00:00:40,958 --> 00:00:42,335 Ezin naiz belaunikatu. 13 00:00:44,378 --> 00:00:47,090 Ziur aza salbiatik hain gertu landa dezakegula? 14 00:00:47,173 --> 00:00:49,717 Bai, aitak esan zuen horrela bata bestea elika dezakeela. 15 00:00:49,801 --> 00:00:51,052 Deituko diot. 16 00:01:00,478 --> 00:01:01,312 Bai? 17 00:01:01,395 --> 00:01:02,980 - Kaixo, aita. - Kaixo. 18 00:01:03,064 --> 00:01:03,981 Zer moduz? 19 00:01:04,065 --> 00:01:06,400 Nahiago nuke hemen egongo bazina, aita. 20 00:01:06,943 --> 00:01:09,904 Nekazari aparta zara. 21 00:01:09,987 --> 00:01:12,198 Gogoratzen inausi zenuen olibondoa? 22 00:01:13,032 --> 00:01:13,866 Itxura ona du. 23 00:01:13,950 --> 00:01:15,409 - Bai? - Bai. 24 00:01:15,493 --> 00:01:17,537 Eta arrosa-landareek? 25 00:01:17,620 --> 00:01:19,205 - Arrosa landareek? - Bai. 26 00:01:19,705 --> 00:01:20,748 Ba… 27 00:01:21,958 --> 00:01:23,501 hala-hola. 28 00:01:25,002 --> 00:01:25,837 Bai. 29 00:01:27,088 --> 00:01:28,756 Itxaron, beste gauza bat… 30 00:01:32,927 --> 00:01:33,970 Medikua. 31 00:01:36,514 --> 00:01:39,725 - Bihar joango gara. - Eta kito, ezta? 32 00:01:41,310 --> 00:01:42,270 Auskalo, aita. 33 00:01:42,895 --> 00:01:43,938 Pilulak… 34 00:01:44,897 --> 00:01:47,984 - hartu dituzu? - Bai, goizean azkena hartu dut. 35 00:01:48,609 --> 00:01:49,443 Ondo. 36 00:01:50,194 --> 00:01:51,028 Aita… 37 00:01:51,571 --> 00:01:53,239 denborak bakarrik esango du. 38 00:02:09,338 --> 00:02:10,339 Berri onak ditut. 39 00:02:10,882 --> 00:02:12,175 Minbizia desagertu da. 40 00:02:12,258 --> 00:02:13,092 Guztiz. 41 00:02:15,344 --> 00:02:16,762 Beraz, funtzionatu du? 42 00:02:16,846 --> 00:02:21,434 Segimendua beharko duzu, eskanerrak hiruzpasei hilabetean behin, baina, Lino, 43 00:02:21,517 --> 00:02:22,643 ez duzu minbizirik. 44 00:02:23,561 --> 00:02:26,230 Ai ama. Beraz, amaitu da? 45 00:02:26,314 --> 00:02:28,399 - Immunitate-sistema indartu behar. - Bale. 46 00:02:28,482 --> 00:02:31,569 Akuputura bezalako tratamendu holistikoekin 47 00:02:31,652 --> 00:02:32,904 eta dieta on batekin… 48 00:02:34,864 --> 00:02:35,865 Sinestezina da. 49 00:02:36,532 --> 00:02:38,910 Xerra florentziarra jan dezaket berriro. 50 00:02:42,455 --> 00:02:43,664 Ez dakit zer esan. 51 00:02:44,290 --> 00:02:45,833 Bigarren aukera bat duzue. 52 00:02:46,500 --> 00:02:48,127 Zeuen bizitzak bizi. 53 00:02:48,961 --> 00:02:50,004 Medikuaren agindua. 54 00:03:03,559 --> 00:03:05,728 Ia ezin izan dut umezaina aurkitu, 55 00:03:05,811 --> 00:03:08,022 zuen berria ezustekoa izan baita. 56 00:03:08,105 --> 00:03:09,357 Ekar zenezakeen. 57 00:03:09,440 --> 00:03:12,610 Ez? Bale, ez. Agian hurrengoan, bai? 58 00:03:13,778 --> 00:03:15,488 Zer egingo duzue orain? 59 00:03:15,571 --> 00:03:16,822 Zoazte oporretan. 60 00:03:20,534 --> 00:03:21,911 Amy. Lino. 61 00:03:24,038 --> 00:03:26,707 - Zer da hori? - Guztion partetik. 62 00:03:30,253 --> 00:03:31,087 Aizue… 63 00:03:40,221 --> 00:03:42,223 - Ez, hau… - Ez, hau da… 64 00:03:42,890 --> 00:03:44,225 Hau gehiegi da. 65 00:03:44,308 --> 00:03:45,142 Ez. 66 00:03:45,226 --> 00:03:50,147 Mediku-faktura asko dituzue. Eta mendebaldeko medikuntza iruzurra da. 67 00:03:50,231 --> 00:03:54,277 Mendebaldeko medikuntzak nire senarra salbatu du. Hori esan nahi dut. 68 00:03:54,360 --> 00:03:56,737 Egia da. Baina maite zaituztegu 69 00:03:57,446 --> 00:03:58,781 eta lagundu nahi dugu. 70 00:04:02,535 --> 00:04:03,452 Lino eta Amyri. 71 00:04:04,036 --> 00:04:05,121 Lino eta Amyri. 72 00:04:05,204 --> 00:04:06,205 Maite zaituztegu. 73 00:04:06,706 --> 00:04:07,707 Eskerrik asko. 74 00:04:10,042 --> 00:04:12,795 Topa egingo nuke, baina medikuak ez dit uzten. 75 00:04:12,878 --> 00:04:14,463 - Zure partez egingo dugu. - Topa! 76 00:04:14,547 --> 00:04:16,132 Gurasoei deitu behar diet. 77 00:04:16,215 --> 00:04:18,592 Haiekin hitz egiten saiatu naiz, baina… 78 00:04:18,676 --> 00:04:20,344 - Ez… - Erakutsi argazkia. 79 00:04:20,428 --> 00:04:23,556 - Bai, hemen dago. - Ea benetan zure umea den. 80 00:04:26,392 --> 00:04:27,768 Ez du bere antzik. 81 00:04:30,896 --> 00:04:32,815 Ama, eskanerra egin didate… 82 00:04:33,983 --> 00:04:35,526 eta minbizia desagertu da. 83 00:04:37,278 --> 00:04:38,112 Kaixo? 84 00:04:39,071 --> 00:04:39,905 Ama? 85 00:04:40,614 --> 00:04:41,449 Hor zaude? 86 00:04:42,241 --> 00:04:43,075 Lino… 87 00:04:45,745 --> 00:04:46,996 Aita hil da. 88 00:04:48,956 --> 00:04:50,166 Bihotzekoa izan du. 89 00:04:54,503 --> 00:04:55,838 Nola hil dela? 90 00:04:56,672 --> 00:04:58,674 Pasa den astean hitz egin genuen. 91 00:04:58,758 --> 00:05:00,968 Atzo izan zen, lanean zegoelarik. 92 00:05:01,635 --> 00:05:05,056 Ez dizut lehenago deitu, eskanerra zenuela bainekien. 93 00:05:05,931 --> 00:05:08,059 Ez nizun berri txarra eman nahi. 94 00:05:08,559 --> 00:05:10,895 Zure osasuna garrantzitsua da, laztana. 95 00:05:15,107 --> 00:05:16,400 Maite zintuen, seme. 96 00:05:19,070 --> 00:05:20,905 - Entzun, ama, etxera noa. - Ez. 97 00:05:20,988 --> 00:05:22,698 - Ez. - Ez, ama, etxera noa. 98 00:05:22,782 --> 00:05:24,658 Ezin da ezer egin. 99 00:05:24,742 --> 00:05:25,868 Meza bihar da. 100 00:05:28,704 --> 00:05:29,914 Nork zainduko zaitu? 101 00:05:31,374 --> 00:05:34,168 Zu ondo zaudela jakitearekin nahikoa dut. 102 00:05:35,544 --> 00:05:38,172 Zin egidazu zure osasuna lehenetsiko duzula. 103 00:05:39,382 --> 00:05:40,216 Bai. 104 00:06:06,117 --> 00:06:07,159 Zer gertatzen da? 105 00:06:16,627 --> 00:06:18,587 Nitaz oso harro egotea nahi nuen. 106 00:06:19,338 --> 00:06:20,256 Harro zegoen. 107 00:06:21,132 --> 00:06:23,551 Azkenean, zutaz oso harro zegoen, Lino. 108 00:06:30,349 --> 00:06:31,183 Zergatik? 109 00:06:33,769 --> 00:06:36,021 Nire familia berriro batzeagatik. 110 00:06:38,274 --> 00:06:39,233 Eskertzen dizut. 111 00:06:45,030 --> 00:06:46,532 - Eta badakizu zer? - Zer? 112 00:06:47,700 --> 00:06:51,245 Ez dut bizitza honetan denbora gehiago galdu nahi. 113 00:06:52,371 --> 00:06:53,205 Inoiz ez berriro. 114 00:06:53,998 --> 00:06:56,125 Ezta nik ere. 115 00:06:58,669 --> 00:07:00,671 Gurasoak izan gaitezen nahi dut. 116 00:07:03,424 --> 00:07:04,675 Ama izan nahi dut. 117 00:07:07,094 --> 00:07:08,387 Ondo iruditzen zaizu? 118 00:07:10,431 --> 00:07:11,265 Izan gaitezen. 119 00:07:20,983 --> 00:07:24,445 Tamalez, zuen egoera ez da onena. 120 00:07:26,030 --> 00:07:29,325 Intseminazio artifiziala egingo genuela egintzat jo nuen, 121 00:07:29,408 --> 00:07:31,785 Linoren esperma hoztu baikenuen. 122 00:07:32,453 --> 00:07:34,705 Bada, gutxi dagoenez, 123 00:07:34,788 --> 00:07:39,043 haurdun geratzeko aukera gehiago izango dituzu IVEren bidez. 124 00:07:40,336 --> 00:07:42,588 Oso erabaki pertsonala denez, 125 00:07:42,671 --> 00:07:46,217 behar duzuen denbora hartu eta zer egin nahi duzuen pentsatu. 126 00:07:49,887 --> 00:07:52,556 Eta hori enbrioia sartuz gero ezartzen bada. 127 00:07:53,724 --> 00:07:57,102 Baina ume biologikoa izateko modu bakarra da. 128 00:07:59,438 --> 00:08:01,273 Hori egin behar badugu, amore… 129 00:08:02,024 --> 00:08:03,359 Zuk nahi duzun bezala. 130 00:08:05,569 --> 00:08:06,779 Ez dut egin nahi. 131 00:08:07,530 --> 00:08:11,408 Niretzat garrantzitsua dena ama izatea da, ez haurdun egotea. 132 00:08:11,492 --> 00:08:13,702 Eta familia sortzean pentsatzen dudanean, 133 00:08:13,786 --> 00:08:16,747 ez dut behar biologiak nor maite dezakegun esatea. 134 00:08:16,830 --> 00:08:21,502 Eta ez dut mediku, orratz ezta in vitro gehiagorik nahi. 135 00:08:22,962 --> 00:08:25,798 Ez dut in vitro-a nahi familia sortzeko. 136 00:08:31,428 --> 00:08:32,429 Eskerrik asko. 137 00:08:33,013 --> 00:08:34,223 - Benetan? - Sì. 138 00:08:37,268 --> 00:08:38,894 Familia ez da odola bakarrik. 139 00:08:41,188 --> 00:08:42,481 Gainera, ez dut… 140 00:08:42,565 --> 00:08:46,860 Ez dut nire umeak arazoak eman diezazkion ezer heredatzea nahi. 141 00:08:48,779 --> 00:08:50,281 Zure setakeria, adibidez? 142 00:08:50,864 --> 00:08:53,033 Ez. Hori heredatzea nahi dut. 143 00:08:54,285 --> 00:08:55,661 Parte garrantzitsua da. 144 00:08:59,415 --> 00:09:01,125 Minbizia gainditu dut. 145 00:09:01,208 --> 00:09:04,587 Beraz, nire bizitza osoa egingo dizkidate eskanerrak. 146 00:09:05,212 --> 00:09:06,755 Baina… 147 00:09:06,839 --> 00:09:10,634 Baina bere onkologoaren gutuna dugu. Goren mailakoa da onkologian 148 00:09:10,718 --> 00:09:13,762 eta gutunean Lino osasuntsu dagoela dio. 149 00:09:16,724 --> 00:09:19,184 Aukera emango bazenigute… 150 00:09:19,268 --> 00:09:22,855 Amy, Lino, zuen zintzotasuna eskertzen dut, 151 00:09:23,772 --> 00:09:26,567 baina jakin ezazue ez dela nire erabakia. 152 00:09:27,192 --> 00:09:31,155 Familia Zirkulua beste agentziengandik desberdintzen da 153 00:09:31,238 --> 00:09:35,075 hemen "ama biologikoa aurretik doa" filosofia dugulako. 154 00:09:35,159 --> 00:09:36,785 Ez dugu guk erabakitzen. 155 00:09:37,411 --> 00:09:41,790 Haurraren ama biologikoak erabakitzen du nor den aproposena. 156 00:09:43,167 --> 00:09:44,084 Ulertzen dugu. 157 00:09:44,168 --> 00:09:48,505 Eta arrazoi askorengatik aukeratzen dituzte izan litekeen gurasoak. 158 00:09:50,466 --> 00:09:53,010 Ezin dizuet ezer segurtatu, 159 00:09:53,093 --> 00:09:54,845 baina hau eskain diezazueket: 160 00:09:55,512 --> 00:09:56,347 zoazte etxera 161 00:09:57,222 --> 00:10:02,144 eta bikote gisa zaretena azaltzen duen eskabidea idatzi. 162 00:10:02,227 --> 00:10:04,063 Argazkiak jarri, 163 00:10:04,146 --> 00:10:05,439 lagunen gutunak… 164 00:10:05,522 --> 00:10:07,024 Zuen istorioa kontatu. 165 00:10:10,653 --> 00:10:15,282 Ez naiz partziala Linoren emaztea naizelako, baina babbo aparta izango da. 166 00:10:15,366 --> 00:10:18,369 Florentzian "aita" da. Han ezagutu genuen elkar. 167 00:10:18,452 --> 00:10:22,748 Hasieratik jakin nuen emakume hau nire umeen ama izan zedin nahi nuela. 168 00:10:22,831 --> 00:10:24,166 Patata! 169 00:10:25,250 --> 00:10:26,877 Bizi dugun guztia dela eta… 170 00:10:26,960 --> 00:10:28,629 Galdu duguna dela eta… 171 00:10:28,712 --> 00:10:32,675 …ume hau gure betiko familiaren parte izango da eta maitatuko dugu. 172 00:10:33,759 --> 00:10:34,593 Nire senarra… 173 00:10:34,677 --> 00:10:35,678 Nire emaztea… 174 00:10:35,761 --> 00:10:37,429 …guraso bikaina izango da. 175 00:10:38,555 --> 00:10:40,224 Zer moduz? 176 00:11:06,834 --> 00:11:09,336 2007KO UDABERRIA 177 00:11:12,381 --> 00:11:13,465 Ederra zaude. 178 00:11:16,093 --> 00:11:17,052 Ekarri dizut… 179 00:11:17,970 --> 00:11:20,097 ohorezko-damarentzako oparia. 180 00:11:26,520 --> 00:11:28,230 Utziozu hau egiteari, Z. 181 00:11:29,064 --> 00:11:31,024 Jada Frida Kahloren bodya 182 00:11:31,108 --> 00:11:34,820 eta "Sukaldariari pot egin" dion adur-zapia dut existitzen ez den… 183 00:11:35,612 --> 00:11:36,530 ume batentzat. 184 00:11:36,613 --> 00:11:39,158 Ezin dut saihestu horrelako gauzak ikusterakoan. 185 00:11:39,241 --> 00:11:41,660 Oso politak dira eta zuk izatea nahi dut. 186 00:11:42,995 --> 00:11:44,788 - Badakit. - Badaezpada ere. 187 00:11:45,622 --> 00:11:47,374 Baina hilabeteak igaro dira. 188 00:11:48,709 --> 00:11:50,335 Ez ezazu amore eman. 189 00:12:00,262 --> 00:12:02,806 Ama, ziurta ezazu ez duela zimurrik aurrean. 190 00:12:02,890 --> 00:12:05,100 - Milesker, aita. - Horrekin nago. 191 00:12:05,184 --> 00:12:06,894 Hori da, Maxine. Ederra. 192 00:12:06,977 --> 00:12:10,314 - Bordatu guztia zuzen egoteko. - Noski. 193 00:12:10,397 --> 00:12:11,398 Txundigarria da. 194 00:12:22,159 --> 00:12:23,786 - Heldu da. - Nor? 195 00:12:23,869 --> 00:12:26,914 Barbarak deitu du Familia Zirkulutik. Neska da. 196 00:12:27,748 --> 00:12:28,707 Benetan? 197 00:12:28,791 --> 00:12:31,668 Joan behar dugu, alta oraintxe emango diote. 198 00:12:34,797 --> 00:12:38,050 Zoazte. Joan behar duzue. Tira. 199 00:12:39,551 --> 00:12:40,886 Joan behar duzue, Amy. 200 00:12:42,596 --> 00:12:43,597 Tira! 201 00:12:45,224 --> 00:12:47,893 - Kontuz, bale. - Itxaron. Tira, goazen. 202 00:12:47,976 --> 00:12:49,728 - Maite zaitut. - Nik ere bai. 203 00:12:51,396 --> 00:12:52,731 Hor dago. 204 00:12:52,815 --> 00:12:53,649 Barbara. 205 00:12:54,191 --> 00:12:57,069 Kaixo. Ahalik eta lasterren etorri gara. 206 00:12:59,279 --> 00:13:01,615 Non dago? Zelan dago? Noiz eraman dezakegu? 207 00:13:01,698 --> 00:13:02,950 Azken urrats bat dago 208 00:13:03,033 --> 00:13:04,993 - eraman baino lehen. - Bale. 209 00:13:05,077 --> 00:13:08,956 Aitak guraso-erantzukizuna sinatu du, baina ama biologikoak, 210 00:13:09,039 --> 00:13:10,123 Toni deitzen dena, 211 00:13:10,749 --> 00:13:14,294 sinatu baino lehen ezagutu nahi zaituzte. 212 00:13:16,547 --> 00:13:17,714 Arazorik al dago? 213 00:13:18,215 --> 00:13:22,344 Prozesuaren parte da. Gazteak dira eta kezkaturik daude. 214 00:13:22,427 --> 00:13:25,055 Uste dut begietara begiratu nahi dizuela 215 00:13:25,138 --> 00:13:28,267 bere bizitzako erabakirik handiena hartu baino lehen. 216 00:13:28,350 --> 00:13:29,226 Bai. 217 00:13:29,309 --> 00:13:31,270 Harentzat hau agurra da ere. 218 00:13:33,480 --> 00:13:34,690 - Bai. - Aurrera. 219 00:13:37,067 --> 00:13:37,901 Bale. 220 00:14:12,603 --> 00:14:13,437 UCLA. 221 00:14:15,647 --> 00:14:17,566 Campus ederra du. 222 00:14:17,649 --> 00:14:18,483 Bai. 223 00:14:20,819 --> 00:14:21,653 Pozten gaitu… 224 00:14:22,154 --> 00:14:23,906 orain amaitu ahal izanak. 225 00:14:26,783 --> 00:14:29,870 Gaizki jantzita… sentitzen naiz. 226 00:14:32,789 --> 00:14:35,459 Barkatu, nire ahizparen ezkontzatik gatoz. 227 00:14:35,542 --> 00:14:36,668 - Bai. - Zora. 228 00:14:37,753 --> 00:14:38,921 Bai, nola…? 229 00:14:42,382 --> 00:14:44,509 Bai. Barkatu. Urduri… 230 00:14:46,136 --> 00:14:47,596 - Urduri nago. - Lasai. 231 00:14:48,180 --> 00:14:50,974 Neurri batean honengatik aukeratu zintuztedan. 232 00:14:52,559 --> 00:14:54,061 Zuen familiengatik. 233 00:14:55,395 --> 00:14:57,648 Kontu larriekin lagundu dizuete. 234 00:14:59,733 --> 00:15:03,612 Esan nahi dizut… osasuntsu daramadala… 235 00:15:03,695 --> 00:15:04,529 Lasai. 236 00:15:06,073 --> 00:15:07,866 Begietara begiratu nionean… 237 00:15:10,077 --> 00:15:14,247 bizitzako erronka handienetariko batzuk gainditzen lagundu zaituzten 238 00:15:14,748 --> 00:15:17,542 maitasun mota izan zezan nahi nuela jakin nuen. 239 00:15:21,546 --> 00:15:23,882 Bizitza zoragarria izan dezan nahi dut. 240 00:15:25,509 --> 00:15:28,178 Eta gauzak zailtzen direnean eusten dion maitasuna. 241 00:15:30,806 --> 00:15:33,100 Eta herrixka batean haztea nahi dut. 242 00:15:33,809 --> 00:15:35,352 Ondo jan dezala nahi dut. 243 00:15:39,856 --> 00:15:41,483 Janari italiarra maite dut. 244 00:15:53,078 --> 00:15:56,289 Orain negarrez hasten banaiz, ez naiz geldituko, beraz… 245 00:16:03,505 --> 00:16:05,549 Zeuen alaba ezagutzeko garaia da. 246 00:16:16,435 --> 00:16:17,769 - Milesker. - Milesker. 247 00:16:20,022 --> 00:16:22,024 Nire amonaren antza du. 248 00:16:34,953 --> 00:16:35,787 Benetan? 249 00:16:38,290 --> 00:16:39,750 Rose du izena. 250 00:16:42,794 --> 00:16:44,046 Eta pentsatu dut… 251 00:16:48,133 --> 00:16:49,885 Jarri nahi diogun izena… 252 00:16:50,802 --> 00:16:51,636 Idalia da. 253 00:16:54,765 --> 00:16:57,309 Italieraz "eguzkia begietsi" esan nahi du. 254 00:17:00,896 --> 00:17:03,899 Baina, badakizu zer? Idalia Rose… 255 00:17:07,903 --> 00:17:10,238 - Izen… - Izen ederra da. 256 00:17:11,114 --> 00:17:11,948 Bai. 257 00:17:17,037 --> 00:17:18,205 Eskerrik asko. 258 00:17:21,750 --> 00:17:22,918 Eskerrik asko zuei. 259 00:17:32,052 --> 00:17:33,512 Bedeinkapena zara. 260 00:17:34,262 --> 00:17:35,555 Sekulakoa zara. 261 00:18:05,210 --> 00:18:06,545 Hau daukagun onena da. 262 00:18:19,474 --> 00:18:24,020 Lynn, zuk erabaki nola nahi duzun Idaliak zu deitzea. 263 00:18:24,104 --> 00:18:27,440 Amona, Nana edo Gigi. 264 00:18:27,524 --> 00:18:30,777 "Gigi" New Orleanseko burdel batean argiak pizten direnean 265 00:18:30,861 --> 00:18:33,280 geratzen den azken neskaren izena dirudi. 266 00:18:33,363 --> 00:18:34,239 Aizu, Maxi. 267 00:18:34,948 --> 00:18:37,742 Gogoratzen 1996an New Orleansera joan ginenean? 268 00:18:37,826 --> 00:18:39,619 - Gogoratzen? - Bai. 269 00:18:43,039 --> 00:18:44,708 "Dei iezadazu Gigi". 270 00:18:51,923 --> 00:18:53,258 Ama, kontuz 271 00:18:53,341 --> 00:18:56,094 - ibiliko zara? Negarrez egon da. - Bai. Barkatu. 272 00:18:56,178 --> 00:18:58,638 - Erantzungo dut. - Barkatu, bai, maite. 273 00:18:58,722 --> 00:19:01,308 Badakit. 274 00:19:01,391 --> 00:19:02,225 Bai? 275 00:19:03,476 --> 00:19:06,229 Birika indartsuak ditu. Hori ona da. 276 00:19:06,313 --> 00:19:07,898 Ciao, Filomena. 277 00:19:08,607 --> 00:19:10,817 Bada, noiz da bataioa? 278 00:19:13,695 --> 00:19:15,405 Ez dakigu bataiatuko dugun. 279 00:19:15,488 --> 00:19:16,948 Oraingoz ez behintzat. 280 00:19:17,449 --> 00:19:21,036 Idaliak egunen batean bere fedea aurki dezala nahi dugu. 281 00:19:21,828 --> 00:19:23,330 Badakit nire semeak hori diola, 282 00:19:23,413 --> 00:19:27,375 baina ulertarazi iezaiozu zer den hobe guztiontzat. 283 00:19:27,918 --> 00:19:31,004 Gizonak horrelakoak dira. Konbentzitu behar duzu. 284 00:19:31,087 --> 00:19:32,839 Harekin hitz egin behar duzu. 285 00:19:34,090 --> 00:19:37,219 Filomena, gure bikotea ez da horrelakoa. 286 00:19:38,345 --> 00:19:40,305 Bikote ezkondu guztiak dira horrelakoak. 287 00:19:42,224 --> 00:19:48,563 Ondo da, beraz, nire bilobaren arima linboan gera dadila, ezta? 288 00:19:49,773 --> 00:19:51,107 Tira, agur. 289 00:19:52,901 --> 00:19:54,236 Agur, Filomena. 290 00:20:04,329 --> 00:20:05,997 - Bale. - Bai. Ezta? 291 00:20:06,081 --> 00:20:08,416 Uste nuen nire txanda zela. 292 00:20:08,500 --> 00:20:10,543 Besoetan hartu behar dut, Maxine. 293 00:20:10,627 --> 00:20:14,631 Kontaktu fisikoa funtsezkoa da gurasotzakoentzat, lotura sortzeko. 294 00:20:16,299 --> 00:20:18,760 Lotura sortzeko. Bale. Ulertzen dut. 295 00:20:19,386 --> 00:20:22,555 Lotura sortzearen harira, hau erosi dizut. 296 00:20:23,515 --> 00:20:28,228 Hau da zure edoskitze simulagailu berria. 297 00:20:28,311 --> 00:20:31,398 Badakit. Itxaron. Egin behar duzuna 298 00:20:32,065 --> 00:20:38,571 umeak titiburuetatik edoski ahal izateko hau esnez betetzea da. 299 00:20:39,406 --> 00:20:41,449 Maite duzu, ezta? Gainera, 300 00:20:41,533 --> 00:20:47,664 Interneten bidez ama-esnea saltzen duen badiako emakume begano bat aurkitu dut. 301 00:20:47,747 --> 00:20:51,293 Ez da ideia ona gorputz-jariakinak Interneten bidez erostea. 302 00:20:53,878 --> 00:20:57,757 Orduan zuk biberoia eman, Maxine. Ez duzu hau inoiz egin, beraz… 303 00:20:57,841 --> 00:20:59,509 Bale, aski da, Lynn. 304 00:20:59,592 --> 00:21:01,386 Ez, aski da. 305 00:21:01,469 --> 00:21:03,847 Mihia gauza askoren aurrean bridatu dut. 306 00:21:04,431 --> 00:21:06,182 Baita ezkontzan ere. 307 00:21:06,266 --> 00:21:07,142 - Itxoin… - Ez. 308 00:21:08,101 --> 00:21:11,688 Bada, ezin izan ditut neure umeak izan. 309 00:21:12,188 --> 00:21:15,608 Hershelek eta biok ezin izan dugu. Saiatu ginen. 310 00:21:16,192 --> 00:21:19,070 Baina ama izateko era mordo bat dago, 311 00:21:19,154 --> 00:21:21,948 eta zure alabak orain erakusten ari digu. 312 00:21:24,951 --> 00:21:25,910 Bai, hala da. 313 00:21:27,287 --> 00:21:31,207 Esan behar nuena zen hau inoiz egin ez duzunez… 314 00:21:33,251 --> 00:21:37,172 jakingo ote ez duzula zein galduta nengoen lehen umea izan nuenean. 315 00:21:41,217 --> 00:21:43,345 Ez nekien zer arraio egiten ari nintzen. 316 00:21:49,309 --> 00:21:50,352 Amaitu dut. 317 00:21:51,311 --> 00:21:52,479 Primeran. 318 00:22:04,574 --> 00:22:06,493 Ez, ni saiatuko naiz. 319 00:22:19,714 --> 00:22:21,132 Bale. 320 00:22:52,247 --> 00:22:54,749 Hau gertatzen da zuk lehen ezagutu zenezan uzteagatik. 321 00:22:54,833 --> 00:22:58,962 Azken finean, zure alaba da. Noski nire xarmek harengan eragina dutela. 322 00:23:00,130 --> 00:23:02,424 - Afaria nola doan begiratzera noa. - Bale. 323 00:23:07,595 --> 00:23:08,930 - Bale… - Ez. 324 00:23:10,056 --> 00:23:12,392 Gu bion arteko kontua da, bale? 325 00:23:15,228 --> 00:23:19,149 Bale, lotura sortu behar dugu, biok hiltzen bagara ere. 326 00:23:20,191 --> 00:23:22,986 Hori da, bai, Idalia, zure ama naiz. 327 00:23:27,240 --> 00:23:28,241 Ama hemen dago. 328 00:23:30,452 --> 00:23:31,661 Bai, hori da. 329 00:23:34,205 --> 00:23:36,040 Zure ama naiz, Idalia. 330 00:23:37,876 --> 00:23:38,710 Bai. 331 00:23:40,462 --> 00:23:44,591 Badakit zure buruari galdetzen diozula: "Emakume honetaz fida naiteke? 332 00:23:44,674 --> 00:23:47,635 Bost ordu jarraian oihuka eginez gero, 333 00:23:48,595 --> 00:23:50,263 bere onetik atera dezaket?". 334 00:23:52,265 --> 00:23:54,476 Eta, laztana, hemen nago… 335 00:23:55,685 --> 00:23:57,854 nirekin beti egongo zarela esateko. 336 00:23:58,354 --> 00:23:59,189 Bai. 337 00:24:01,191 --> 00:24:03,067 Bale. 338 00:24:21,336 --> 00:24:24,756 Bale. Hemen nago. 339 00:24:28,051 --> 00:24:29,969 Nirekin zintzoa izan, ene neska. 340 00:25:17,058 --> 00:25:18,851 Izugarri ederra zara, Idalia. 341 00:25:21,187 --> 00:25:23,898 Bai, eta oso ondo lo egiten du. 342 00:25:23,982 --> 00:25:24,816 Agur. 343 00:25:28,403 --> 00:25:29,279 Lasai. 344 00:26:56,908 --> 00:26:58,284 Atluri doktorea da? 345 00:27:02,497 --> 00:27:05,083 Ondo da. Eskerrik asko, doktore. Milesker. 346 00:27:11,214 --> 00:27:12,048 Dena ondo? 347 00:27:18,471 --> 00:27:19,305 Ai ama… 348 00:27:25,395 --> 00:27:27,855 Zatoz hona, minbizirik gabeko gizona. 349 00:27:27,939 --> 00:27:30,233 Amore, erruki ezazu gizon zahar hau. 350 00:27:40,243 --> 00:27:41,077 Bai. 351 00:27:42,578 --> 00:27:43,413 Kaixo. 352 00:27:48,292 --> 00:27:49,919 Ene Idalia maitea. 353 00:27:53,673 --> 00:27:55,925 Amak bihar itzuli behar du lanera. 354 00:27:56,008 --> 00:27:57,218 Horrek esan nahi du… 355 00:27:59,262 --> 00:28:01,764 ez naizela hainbeste zurekin egongo. 356 00:28:04,851 --> 00:28:07,812 Aitak jada ezin du hainbeste maite duen hori egin. 357 00:28:09,063 --> 00:28:10,898 Asko sentitzen du horren falta. 358 00:28:11,607 --> 00:28:13,192 Baina tratu bat egin dugu. 359 00:28:14,068 --> 00:28:15,570 Ni lanera itzuliko naiz 360 00:28:16,487 --> 00:28:21,576 eta zuek biok denbora osoa egongo zarete elkarrekin. 361 00:28:29,250 --> 00:28:32,170 Norbaitek ordaindu beharko ditu zure fardelak. 362 00:28:32,962 --> 00:28:35,047 Asko sentituko dut zure falta. 363 00:28:43,097 --> 00:28:43,931 Bale. 364 00:28:44,640 --> 00:28:45,725 - Hartu. - Kaixo. 365 00:28:46,476 --> 00:28:47,602 - Hartu. - Ciao. 366 00:28:49,562 --> 00:28:50,396 Ondo da. 367 00:28:51,272 --> 00:28:52,315 Bale, agur. 368 00:28:56,819 --> 00:28:57,820 Ciao, ama. 369 00:28:59,280 --> 00:29:00,490 Ciao, ama. 370 00:29:05,703 --> 00:29:07,497 2011KO UDAZKENA 371 00:29:07,580 --> 00:29:09,499 Idalia, ama etxean da. 372 00:29:11,876 --> 00:29:12,877 Kaixo, bihotza. 373 00:29:12,960 --> 00:29:13,836 Bueno… 374 00:29:15,129 --> 00:29:15,963 Perrexila. 375 00:29:16,798 --> 00:29:18,716 Batzuek dekoratzeko dela uste dute, 376 00:29:18,800 --> 00:29:22,512 baina biok dakigu, ene alaba azkarra, hala ez dela. Eta… 377 00:29:23,012 --> 00:29:26,808 zurtoinek zapore gehiago dutela lurretik hurbilago daudelako. 378 00:29:27,975 --> 00:29:31,354 Amore, harrigarria da. Bere lehen frittata biratu du. 379 00:29:31,437 --> 00:29:33,356 Bigarren chefa da lau urterekin. 380 00:29:33,439 --> 00:29:35,817 Benetan? Primeran! 381 00:29:35,900 --> 00:29:38,778 Ai ene! Ai, ikusi izan banu! 382 00:29:38,861 --> 00:29:41,030 Hurrengoan goizago itzuli, ama. 383 00:29:43,282 --> 00:29:44,826 Bai. Saiatuko naiz. 384 00:29:51,457 --> 00:29:52,291 Eman bostekoa. 385 00:29:57,922 --> 00:30:00,633 Beraz, Brigitte bere gelan dago? 386 00:30:01,175 --> 00:30:02,468 Ez, hori Delphine da. 387 00:30:03,594 --> 00:30:06,013 Kutxatilategia Idalia eta Barley-renaren artean du. 388 00:30:06,681 --> 00:30:09,058 Delphine ez da Backyardingans-en musika 389 00:30:09,141 --> 00:30:11,811 lizunegia dela uste duten gurasoak dituena? 390 00:30:11,894 --> 00:30:13,145 Ez, hori Olive da. 391 00:30:14,105 --> 00:30:16,691 Olive ez zen gimnastikakoa? 392 00:30:16,774 --> 00:30:17,775 Hori Kale da. 393 00:30:19,902 --> 00:30:21,988 Entsalada ala eskola al da? 394 00:30:22,071 --> 00:30:22,989 Harrituta nago. 395 00:30:23,656 --> 00:30:25,157 Bale. Prest zaudete? 396 00:30:25,950 --> 00:30:27,660 Argiak itzaliko ditut. 397 00:30:29,704 --> 00:30:31,122 Gustatzen zaizu? 398 00:30:42,258 --> 00:30:45,720 Agian izenei aurpegiak jar diezazkiezu merienda komunean. 399 00:30:47,638 --> 00:30:48,472 Bale. 400 00:30:48,973 --> 00:30:52,143 Asteartean 17:00etan da. Oroitzen zara? 401 00:30:52,685 --> 00:30:54,562 Zergatik da beti 17:00etan? 402 00:30:54,645 --> 00:30:57,899 Trafikoa dela eta, Wattsetik 15:00etan atera behar naiz. 403 00:30:58,608 --> 00:31:01,360 Zorak bere gela ekarri nahi zuen egun horretan. 404 00:31:02,570 --> 00:31:03,905 Agian saia zaitezke. 405 00:31:05,656 --> 00:31:07,158 Bai, saiatuko naiz. 406 00:31:11,579 --> 00:31:14,874 Pinot-en zapatak margo ditzagun. Zein polita! 407 00:31:16,375 --> 00:31:19,170 Azken aldian, Tonino eta ahuntza 408 00:31:19,962 --> 00:31:25,468 mendixka izugarria igotzen utzi genituen. 409 00:31:25,551 --> 00:31:26,761 - Lino? - Eta gero… 410 00:31:27,345 --> 00:31:28,930 - Bai? - Dena prest dago. 411 00:31:29,513 --> 00:31:30,348 Ondo da. 412 00:31:31,641 --> 00:31:33,434 Amore, oraintxe itzuliko naiz. 413 00:31:34,435 --> 00:31:36,354 Zintzoa izan Anet-ekin, bale? 414 00:31:42,568 --> 00:31:43,694 Bale. Goazen ba. 415 00:31:44,403 --> 00:31:45,780 Ikus dezaket marrazkia? 416 00:32:07,677 --> 00:32:10,429 Elefante Jauna da. Begira zein polita den. 417 00:32:13,182 --> 00:32:15,101 Gogoratzen non utzi genuen 418 00:32:15,184 --> 00:32:16,978 Tonino eta ahuntzaren ipuina? 419 00:32:17,061 --> 00:32:20,314 Mendixkaren tontorretik, Sizilia osoa ikus zezaketen. 420 00:32:21,816 --> 00:32:26,070 Eta ahuntzak, hainbeste barazki jan zituenez, berde kolorea hartu zuen. 421 00:32:27,530 --> 00:32:28,739 Igelak esan zuen… 422 00:32:28,823 --> 00:32:30,741 "Ez kopiatu, ahuntz lelo hori". 423 00:32:32,368 --> 00:32:34,912 Bale, aizue, lotara joateko garaia da. 424 00:32:34,996 --> 00:32:36,205 Ai, ez! 425 00:32:37,873 --> 00:32:39,250 Gurekin ipuina kontatu. 426 00:32:40,084 --> 00:32:41,168 Gero, zer? 427 00:32:45,589 --> 00:32:46,424 Ba… 428 00:32:47,967 --> 00:32:53,472 gero, ahuntzak azenarioa jan zuen eta berdea izateari utzi zion. 429 00:32:55,558 --> 00:32:57,601 Baina hori ez litzateke gertatuko. 430 00:32:57,685 --> 00:33:00,271 Toninok azenarioak debekatu zituen erreinuan. 431 00:33:00,771 --> 00:33:01,605 Baietz? 432 00:33:05,109 --> 00:33:05,943 Tira. 433 00:33:07,111 --> 00:33:08,070 Jakina baietz. 434 00:33:08,863 --> 00:33:11,157 Lotara joateko garaia da. Gabon. 435 00:33:20,750 --> 00:33:23,544 - Gaurko ipuina ez zaizu gustatu. - Ondo zegoen. 436 00:33:23,627 --> 00:33:26,672 Ez zeukan zentzurik, baina ondo zegoen. 437 00:33:30,259 --> 00:33:33,220 Bale. Umeak jada joan dira. Amy, zer duzu? 438 00:33:34,263 --> 00:33:35,931 Munstroa naiz, ezta? 439 00:33:36,015 --> 00:33:40,102 Nork ez du bere umea aitarekin ondo konpon dadila nahi? 440 00:33:40,186 --> 00:33:44,065 Eta ez nuke jeloskor egon behar, baina sentitzen dut… 441 00:33:45,191 --> 00:33:49,070 Harremanetik kanpo nagoela sentitzen dut. Ume txikia baino ez da 442 00:33:49,153 --> 00:33:52,073 eta, bat-batean, unibertsitatera joango da eta dena galduko dut. 443 00:33:52,156 --> 00:33:54,867 Bale, neska, lasai. 444 00:33:54,950 --> 00:33:57,912 Nerabezaroko urte zoroak ahaztu dituzu, 445 00:33:57,995 --> 00:34:00,706 eta zu mendekua jasotzen ikusteko irrikan nago, 446 00:34:00,790 --> 00:34:03,417 nerabe izanda ederrak egiten baitzenituen. 447 00:34:03,918 --> 00:34:04,919 Aingerua nintzen. 448 00:34:09,882 --> 00:34:12,093 Uste duzu aita ni baino gogokoago duela? 449 00:34:13,719 --> 00:34:18,224 Tira, elkarrekin kozinatzen dute, beren ipuin sekretuak dituzte. 450 00:34:18,307 --> 00:34:22,353 Siziliarra irakasten ari dio. Azkenean, beren hizkuntza izango dute. 451 00:34:26,690 --> 00:34:29,110 Hori izatea nahi dut. Benetan. 452 00:34:30,361 --> 00:34:33,781 Linok denbora gehiago eman beharko luke harekin zeren… 453 00:34:34,865 --> 00:34:38,410 Denbora gehiago… Tira, denbora gehiago eman behar du harekin. 454 00:34:40,496 --> 00:34:41,330 Zeren… 455 00:34:42,873 --> 00:34:44,834 Minbizia itzul daitekeen. 456 00:34:46,877 --> 00:34:49,213 Desagertu da, baina, aldi berean, ez. 457 00:34:49,755 --> 00:34:53,134 Oraindik gurekin balego bezala da, gauzak kentzen dizkigu. 458 00:34:53,217 --> 00:34:57,930 Linok ezin duenez lan egin, Idaliaren bizitza galdu behar dut, eta gorroto dut. 459 00:34:58,430 --> 00:35:03,102 Gorroto dut minbiziak bikoteari egindakoa. Baita niri egindakoa ere. 460 00:35:03,811 --> 00:35:06,438 Senarraz eta ahuntz madarikatu bati buruzko ipuinaz 461 00:35:06,522 --> 00:35:09,525 jeloskor dagoen ama izatea gorroto dut, Zora. 462 00:35:09,608 --> 00:35:10,568 Ahuntza. 463 00:35:16,991 --> 00:35:19,076 Haren bizitza galtzeaz nekatu naiz. 464 00:35:20,327 --> 00:35:23,497 Ba ez galdu. Gaur ez behintzat. 465 00:35:24,206 --> 00:35:25,040 Zoaz. 466 00:35:26,041 --> 00:35:28,919 Zoaz. Nik txukundu dezaket hau. 467 00:35:29,545 --> 00:35:30,963 Zoaz merienda komunera. 468 00:35:31,046 --> 00:35:33,549 Ezagutzen ez duzun jendearen janaria jateak 469 00:35:33,632 --> 00:35:36,677 ama baten maitasuna ezin hobeto adierazten du. 470 00:35:46,645 --> 00:35:47,730 Etxean nago. 471 00:35:49,690 --> 00:35:51,567 Lino, sekulakoa zara. 472 00:35:53,611 --> 00:35:55,696 Amore, hau bai ezustekoa! 473 00:35:57,239 --> 00:35:58,949 Ba bai. 474 00:36:00,034 --> 00:36:00,993 Kaixo. 475 00:36:01,076 --> 00:36:02,036 Amy naiz. 476 00:36:02,119 --> 00:36:03,162 Brigitte. 477 00:36:03,746 --> 00:36:05,122 Lau urte zenituela uste nuen. 478 00:36:05,206 --> 00:36:08,375 Ez, alabak, Delphine-k, lau urte ditu eta Idaliaren eskolara doa. 479 00:36:08,459 --> 00:36:09,793 Brigitte haren ama da. 480 00:36:10,294 --> 00:36:12,463 Neskak ondo daude hor barruan, Lino. 481 00:36:13,756 --> 00:36:15,758 - Kaixo. Guraso berria? - Kaixo. 482 00:36:15,841 --> 00:36:16,675 A, ez. 483 00:36:16,759 --> 00:36:18,302 Amy da. 484 00:36:18,886 --> 00:36:23,641 Zure emaztea. Hara! Zu ezagutzeko irrikan geunden. 485 00:36:23,724 --> 00:36:27,061 Zein ondo azkenik ezagutzea. Zerbait edan nahi duzu? 486 00:36:28,062 --> 00:36:29,980 Vodka eta soda hartzen ari gara. 487 00:36:30,064 --> 00:36:32,942 - 15:30ak dira. - Asteartetan hartzen ohi dugu, baina… 488 00:36:37,112 --> 00:36:40,407 Lino laguntzen ari naiz meriendarako platera prestatzen. 489 00:36:41,367 --> 00:36:43,786 Chefa da, ez du laguntzarik behar, baina… 490 00:36:43,869 --> 00:36:45,621 Sukaldaritza italiarra ikasten ari da. 491 00:36:45,704 --> 00:36:46,622 Frantsesa da. 492 00:36:47,748 --> 00:36:50,876 Aizu, tori. Barkatu. 493 00:36:50,960 --> 00:36:55,589 Gure ortuko perrexila. Ez da belar on frantsesak bezalakoa. 494 00:36:55,673 --> 00:36:57,508 Ez ezazu gutxietsi. Goza ezazu. 495 00:36:58,217 --> 00:37:01,011 - Zu gabe galduta egongo nintzateke. - Aizue. 496 00:37:01,720 --> 00:37:06,684 Zuen umeren bat negarrez ari da. Agian eroriko ziren eta burua joko zuten. 497 00:37:06,767 --> 00:37:09,186 - Bai, joan beharko zinatekete. - Ondo da. 498 00:37:19,780 --> 00:37:21,573 Zergatik eman diozu perrexila? 499 00:37:22,908 --> 00:37:23,742 Zer? 500 00:37:25,035 --> 00:37:26,120 Briggite-ri. 501 00:37:27,288 --> 00:37:29,290 Gure ortuko perrexila eman diozu. 502 00:37:29,373 --> 00:37:33,043 Bai. Badakizu perrexila garrantzitsua dela janari siziliarrean. 503 00:37:33,544 --> 00:37:34,628 Sukaldari ona da. 504 00:37:35,754 --> 00:37:36,755 Janari frantsesa. 505 00:37:37,673 --> 00:37:39,216 - Hala ere, ona da… - Bale. 506 00:37:39,925 --> 00:37:41,593 Baina neuk landatu nuen perrexila. 507 00:37:42,177 --> 00:37:43,012 Bai, badakit. 508 00:37:45,055 --> 00:37:47,224 Ez dut ulertzen, ez duzu kozinatzen. 509 00:37:47,308 --> 00:37:48,934 Neure perrexila da, Lino. 510 00:37:49,018 --> 00:37:52,229 Bale. Apur bat bakarrik eman diot. Ez dakit zein den… 511 00:37:52,313 --> 00:37:53,772 Zein da arazoa? 512 00:37:53,856 --> 00:37:55,858 Nik zerbait landatuz gero, 513 00:37:55,941 --> 00:37:59,236 aintzat hartu beharko ninduzuke banatu baino lehen. 514 00:37:59,320 --> 00:38:01,405 Ama, zergatik oihukatzen duzu? 515 00:38:01,905 --> 00:38:03,532 Ez da ezer pasatzen, lasai. 516 00:38:15,169 --> 00:38:16,003 Kaixo. 517 00:38:17,588 --> 00:38:19,923 - Ondo lokartu da? - Bai. 518 00:38:20,966 --> 00:38:23,302 Lo seko… dago. 519 00:38:24,595 --> 00:38:26,388 Milesker. Mahai gainean utzi. 520 00:38:37,441 --> 00:38:38,275 Esan. 521 00:38:40,861 --> 00:38:44,573 - Brigitte eta biok lagunak baino ez gara. - Maite-jokoak ezagutzen ditut. 522 00:38:44,656 --> 00:38:48,660 Ez nuke hori inoiz egingo. Amore, nire bihotza zurea baino ez da. 523 00:38:50,371 --> 00:38:52,206 Ez da Briggitengatik bakarrik. 524 00:38:53,540 --> 00:38:56,794 Idaliaren bizitza nik ezagutzen ez dudan 525 00:38:56,877 --> 00:38:59,546 modu batean ezagutzen duzu, eta sentitzen dut… 526 00:39:02,591 --> 00:39:04,551 Sentitzen dut ama txarra naizela. 527 00:39:07,888 --> 00:39:09,765 Biok daukazuenaren inbidia dut. 528 00:39:11,850 --> 00:39:12,684 Amy… 529 00:39:14,478 --> 00:39:16,397 maite dut etxean alabarekin egotea. 530 00:39:18,816 --> 00:39:20,651 Baina zuk duzunaren inbidia dut. 531 00:39:21,693 --> 00:39:23,987 Ez dakizu zeri egiten diodan aurre. 532 00:39:24,071 --> 00:39:27,991 Jendearentzat kozinatuz bizimodua atera ezin duen chefa naiz. 533 00:39:29,660 --> 00:39:30,494 Bale? 534 00:39:32,704 --> 00:39:35,165 Nik ere ez nuen nire bizitza horrela irudikatzen. 535 00:39:37,376 --> 00:39:38,335 - Bale. - Bale. 536 00:39:39,711 --> 00:39:41,213 Eta zer egingo dugu? 537 00:39:42,673 --> 00:39:44,091 Ez naiz zoriontsu. 538 00:39:46,468 --> 00:39:47,302 Ez naiz… 539 00:39:47,970 --> 00:39:49,054 Ez naiz zoriontsu. 540 00:39:54,435 --> 00:39:55,269 Ez. 541 00:39:55,811 --> 00:39:57,020 Ez. 542 00:39:59,565 --> 00:40:00,399 Ez. 543 00:40:01,066 --> 00:40:01,900 Lasai. 544 00:40:02,693 --> 00:40:04,111 Lasai. Begira. 545 00:40:07,281 --> 00:40:09,450 Bale, Brigittek ideia eman dit. 546 00:40:09,533 --> 00:40:14,788 Ez, benetan, amore. Benetan. Sukaldaritza klaseak eman beharko nituzke. 547 00:40:16,582 --> 00:40:20,669 Asko gustatuko litzaidake sukalde profesional batean berriro egotea. 548 00:40:23,881 --> 00:40:28,093 Dirua ondo etorriko zaigu. Antoniori lanorduak murrizteko eskatuko diot. 549 00:40:28,177 --> 00:40:30,679 Denbora gehiago emango dut Idaliarekin eta… 550 00:40:31,305 --> 00:40:33,223 gehiago margotu ahal izango dut. 551 00:40:34,057 --> 00:40:36,727 Nire artea egiteko eta guretzako denbora gehiago nahi dut, 552 00:40:36,810 --> 00:40:37,936 gure mira baitut. 553 00:40:39,605 --> 00:40:40,439 Benetan. 554 00:40:41,440 --> 00:40:45,152 Baina Brigittek ez du klasea hartuko. Benetan. 555 00:40:45,235 --> 00:40:47,613 - Ulertzen? - Bale, ados. 556 00:40:51,200 --> 00:40:53,285 Eta beste mesede bat behar dut. 557 00:40:54,244 --> 00:40:55,078 Nahi duzuna. 558 00:40:55,162 --> 00:40:58,707 Tonino eta ahuntz madarikatu horri buruzko ipuina azalduko didazu? 559 00:40:58,790 --> 00:41:01,043 - Ez dut ulertzen. - Bale. 560 00:41:11,970 --> 00:41:13,263 2014KO UDABERRIA 561 00:41:13,347 --> 00:41:14,515 Kaixo! 562 00:41:15,474 --> 00:41:17,100 - Amatxo! - Kaixo. 563 00:41:18,852 --> 00:41:22,689 Zer moduz? Milesker, Sharon. Azken piezarekin oso lanpetuta nabil. 564 00:41:22,773 --> 00:41:25,484 Lasai, marrubizko krepeak prestatu dizkigu. 565 00:41:26,401 --> 00:41:30,280 - Idalia ongi etorria da beti. - Eskerrik asko. Agur. 566 00:41:30,364 --> 00:41:33,116 Zer moduz bigarren mailako gelako neskarik azkarrena? 567 00:41:33,200 --> 00:41:36,578 Ondo. Gaur tximeletek oinekin dastatzen dutela ikasi dugu. 568 00:41:36,662 --> 00:41:37,496 Bai, zera! 569 00:41:37,996 --> 00:41:40,541 Aizu, nirekin eskuak zikindu nahi dituzu? 570 00:41:41,458 --> 00:41:42,543 Bale. Goazen. 571 00:41:44,628 --> 00:41:45,462 Bueno. 572 00:41:47,297 --> 00:41:49,883 Albakaren gozotasunak 573 00:41:50,801 --> 00:41:54,763 zapore delikatuak sendoak izan daitezkeela oroitarazten digu. 574 00:41:55,639 --> 00:41:56,473 Begira. 575 00:41:59,977 --> 00:42:02,104 - Gona egin. - Bale. 576 00:42:03,939 --> 00:42:05,983 - Ez, horia. - Ondo da. 577 00:42:11,280 --> 00:42:13,657 Elefante Jaunak entsalada osoa jango du. 578 00:42:13,740 --> 00:42:14,825 Aizue. 579 00:42:14,908 --> 00:42:15,993 Hemen duzue. 580 00:42:16,827 --> 00:42:18,787 - Saltxitxa birrineztatuak? - Bai. 581 00:42:19,371 --> 00:42:21,623 Klase pila eman ditut aste honetan. 582 00:42:21,707 --> 00:42:24,293 Azken finean, lan egiten duen gizona naiz. Berriro. 583 00:42:24,835 --> 00:42:25,919 Eta nekatzen naiz. 584 00:42:27,879 --> 00:42:29,965 - On egin. - Jaten hasiko dugu? 585 00:42:35,887 --> 00:42:37,681 Itxaron, mostaza ala ketchupa? 586 00:42:38,223 --> 00:42:39,057 Ondo zaude? 587 00:42:44,605 --> 00:42:45,439 Ondo nago. 588 00:42:46,481 --> 00:42:48,191 Kontrako eztarrira joan zait. 589 00:42:49,067 --> 00:42:50,152 Ura edan. 590 00:42:53,822 --> 00:42:55,032 Zuk, ketchuparekin. 591 00:42:55,824 --> 00:42:58,285 Nik, mostazarekin. Eta babbo-k, zerekin? 592 00:43:00,579 --> 00:43:01,538 Kaixo, Anet. 593 00:43:02,956 --> 00:43:06,126 Milesker ostiral batean niretzat lekua aurkitzeagatik. 594 00:43:06,209 --> 00:43:08,462 Atluri doktoreak ez zuen itxaron nahi. 595 00:43:09,379 --> 00:43:10,589 Ondo zaude? 596 00:43:12,716 --> 00:43:13,550 Ikusiko dugu. 597 00:43:56,301 --> 00:43:59,971 Idalia, gutxi falta da afaltzeko. Mokadua orain ematen badizut, 598 00:44:00,055 --> 00:44:01,848 ez duzu afaria jango. 599 00:44:01,932 --> 00:44:03,016 - Ama! - Amona! 600 00:44:03,100 --> 00:44:04,685 Laztana! 601 00:44:04,768 --> 00:44:06,603 Zer zabiltza hemen? 602 00:44:06,687 --> 00:44:07,521 Tira… 603 00:44:10,524 --> 00:44:12,401 Amore, zer demontre…? 604 00:44:12,484 --> 00:44:13,610 Zita-gaua. 605 00:44:18,407 --> 00:44:19,783 Pixka bat gehiago. 606 00:44:40,971 --> 00:44:41,805 Zer? 607 00:44:50,021 --> 00:44:50,981 Dantza gaitezen. 608 00:44:54,651 --> 00:44:55,610 Itxaron. 609 00:44:56,194 --> 00:44:58,613 - Itxaron. Erortzen bazara? - Berdin du. 610 00:45:01,241 --> 00:45:03,452 Nire emaztearekin berriz dantzatu nahi dut. 611 00:46:02,677 --> 00:46:04,095 Inoiz hitz egin al dizut 612 00:46:04,805 --> 00:46:05,972 Tonino eta ahuntzak 613 00:46:06,473 --> 00:46:09,184 futbolean jokatu nahi zuten aldiari buruz? 614 00:46:10,519 --> 00:46:12,020 Arazo handia zegoen 615 00:46:12,854 --> 00:46:15,148 ahuntzak oinetako formalak bakarrik zituelako. 616 00:46:16,316 --> 00:46:18,693 - Zer egin zuen ahuntzak? - Ba ahuntzak… 617 00:46:19,402 --> 00:46:23,198 lehengusu bati eskatu zizkion futbol-oinetakoak. 618 00:46:23,782 --> 00:46:25,158 Baina laun oin ditu. 619 00:46:25,242 --> 00:46:28,495 Bai. Beraz, beste pare bat behar zuen. 620 00:46:28,578 --> 00:46:31,748 Lagun ona zenez, Toninok bere oinetakoak utzi zizkion, 621 00:46:32,624 --> 00:46:37,587 baina, ahuntzak probatu zituenean, handiegiak ziren bere apatxentzako. 622 00:46:42,926 --> 00:46:44,511 Ahuntza oso triste zegoen, 623 00:46:45,428 --> 00:46:49,474 baina orduan, Tonino eta bioi ideia bururatu zitzaien. 624 00:46:50,141 --> 00:46:52,894 Aizu, Idaliak lotara joan behar du. 625 00:46:54,062 --> 00:46:56,940 Baina babbo-k ez du ipuina amaitu. 626 00:46:59,526 --> 00:47:01,152 Bost minutu gehiago, amore. 627 00:48:55,141 --> 00:48:59,104 Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz