1 00:00:06,049 --> 00:00:09,010 NETFLIX-EN TELESAILA 2 00:00:40,875 --> 00:00:42,210 Nekatuta ibili naiz. 3 00:00:43,044 --> 00:00:44,712 Eta eztul honekin, 4 00:00:45,546 --> 00:00:47,882 medikuak eskanerra aurreratzea hobe zela uste zuen. 5 00:00:49,008 --> 00:00:50,676 Noiz jasoko dituzu emaitzak? 6 00:00:51,177 --> 00:00:52,011 Astelehenean. 7 00:00:54,555 --> 00:00:55,807 Gaur ostiral gaua da. 8 00:00:57,100 --> 00:00:58,684 Zergatik ez zenidan esan? 9 00:00:58,768 --> 00:01:00,853 Ez zintudalako kezkatu nahi. 10 00:01:02,855 --> 00:01:06,818 Eskanerra aurreratu dudan bakoitzean, inoiz ez nuen ezer. 11 00:01:07,860 --> 00:01:11,155 - Oraingoan ez da desberdina izango. - Guztiz desberdina da. 12 00:01:11,239 --> 00:01:12,532 Orain umea daukagu. 13 00:01:13,950 --> 00:01:20,123 Miraria da hau behin gainditu izana, zazpi urte on eduki izana. 14 00:01:23,417 --> 00:01:25,962 Zorte gehiegi izan dugu, Lino. 15 00:01:31,592 --> 00:01:32,969 Behin gainditu dugu 16 00:01:33,886 --> 00:01:35,471 eta berriz lor dezakegu. 17 00:01:38,516 --> 00:01:40,226 Jakina baietz, ostia. 18 00:02:12,925 --> 00:02:13,843 Tira, babbo! 19 00:02:13,926 --> 00:02:15,219 Igo nahi dut! 20 00:02:20,516 --> 00:02:22,602 Ez al zenuke atseden hartu behar? 21 00:02:23,227 --> 00:02:24,061 Ondo nago. 22 00:02:25,605 --> 00:02:27,440 Non dago Idaliaren…? 23 00:02:29,150 --> 00:02:30,860 Hau orain egin behar al dugu? 24 00:02:30,943 --> 00:02:32,695 - Prest nago, ama. - Badakit. 25 00:02:32,778 --> 00:02:36,574 Uste dut amak hau nik janztea nahi duela. 26 00:02:43,039 --> 00:02:43,873 Ondo da. 27 00:02:45,124 --> 00:02:45,958 Bai. 28 00:02:49,253 --> 00:02:51,088 - Lagunduko dizut. - Lasai. 29 00:03:26,082 --> 00:03:29,126 Minbizia itzuli da eta biriketara zabaldu zaizu. 30 00:03:29,210 --> 00:03:32,880 Berri txarra, baina txikia da eta ez dirudi azkar hazten denik. 31 00:03:32,964 --> 00:03:34,173 Beraz, denbora dugu. 32 00:03:34,257 --> 00:03:36,342 Saio-klinikora itzul naiteke, ezta? 33 00:03:36,425 --> 00:03:38,219 Jada ezin duzu parte hartu. 34 00:03:38,302 --> 00:03:41,347 Baina ondo egon zaren urte hauetan, sendagai berriak agertu dira. 35 00:03:41,430 --> 00:03:42,348 Votrient, adibidez. 36 00:03:42,431 --> 00:03:44,517 Linok proba dezakeela irakurri dut. 37 00:03:44,600 --> 00:03:48,521 Eta ifosfamida erregimen desberdinak beste sendagai batzuekin 38 00:03:48,604 --> 00:03:50,690 probatu dituztela ikusi dut. 39 00:03:51,399 --> 00:03:54,819 Linok hainbeste denbora daramanez minbizirik gabe… 40 00:03:56,904 --> 00:03:58,531 aukera izan liteke, ezta? 41 00:04:00,741 --> 00:04:02,868 Nahiko ondo ikusten zaitut, Lino. 42 00:04:03,661 --> 00:04:07,415 Eta gaztea eta indartsua zarenez, aukera onak dituzula uste dut. 43 00:04:08,416 --> 00:04:09,667 Noiz has daiteke? 44 00:04:10,501 --> 00:04:13,796 Bihar Erakutsi eta Kontatu eguna da. Elefante Jauna eraman dezaket? 45 00:04:13,879 --> 00:04:17,258 Gelakoek ez dute siziliarrez dakien elefanterik ezagutzen. 46 00:04:19,468 --> 00:04:20,303 Bai, eraman. 47 00:04:21,095 --> 00:04:23,347 Baina izeba Zora joango da zure bila. 48 00:04:24,098 --> 00:04:28,936 Egia esan, zure ordutegia apur bat aldatuko da denbora batez. 49 00:04:30,021 --> 00:04:30,855 Bale. 50 00:04:32,898 --> 00:04:34,483 Ez duzu izozkia jan behar? 51 00:04:36,444 --> 00:04:38,195 Ez, gaur ez. 52 00:04:38,279 --> 00:04:41,115 Idalia, gogoratzen ezan genizula 53 00:04:41,198 --> 00:04:45,494 zu jaio baino lehen babbo-k minbizia izan zuela, baina desagertu zela? 54 00:04:48,873 --> 00:04:51,375 Bada, babbo-k sendagai gehiago behar ditu. 55 00:04:56,047 --> 00:04:57,381 Zure hanka dela eta? 56 00:04:57,465 --> 00:04:59,258 Bada, gutxi gorabehera. 57 00:05:03,095 --> 00:05:05,431 Nire bazkaria prestatzen jarraituko du? 58 00:05:09,268 --> 00:05:10,519 Zuk zer uste duzu? 59 00:05:14,148 --> 00:05:19,070 Aizu, jakin ezazu ama eta babbo ez daudela ikaratuta. 60 00:05:19,153 --> 00:05:19,987 Egia da. 61 00:05:20,946 --> 00:05:24,241 Eta medikuek babbo sendatzen saiatzen diren bitartean, 62 00:05:25,201 --> 00:05:29,163 ni zure ordutegia ez aldatzeaz arduratuko naiz, ezer alda ez dadila. 63 00:05:36,504 --> 00:05:43,094 Lana amaitzean, astelehen, astearte eta ostegunetan ama ordeztuko duzu. 64 00:05:43,177 --> 00:05:44,220 Ondo da. 65 00:05:44,303 --> 00:05:48,974 Ni ostiraletan arduratuko naiz. Bai, Idaliaren irakasleei idazten ari diet. 66 00:05:49,058 --> 00:05:50,226 Bale. Bai. 67 00:05:50,309 --> 00:05:53,270 Bai. Jaso dezakeen laguntza guztia beharko du. 68 00:05:54,105 --> 00:05:58,776 Ez dakit. Zazpi urte ditu. Beti jakin du eskanerren kontua, baina… 69 00:05:58,859 --> 00:06:00,194 hau desberdina da. 70 00:06:04,198 --> 00:06:05,324 Bai, arrazoi duzu. 71 00:06:09,453 --> 00:06:10,287 Ondo. 72 00:06:15,709 --> 00:06:17,586 - Nik egitea nahi duzu? - Ez. 73 00:06:18,963 --> 00:06:21,006 Fruta bana zezakeela agindu nion. 74 00:06:22,842 --> 00:06:24,093 Haren lagunek bezala. 75 00:06:28,389 --> 00:06:29,974 Aizu… 76 00:06:30,057 --> 00:06:31,016 Bai, hemen nago. 77 00:06:31,517 --> 00:06:34,937 Ez, dena ondo. Begira dezagun datorren asteko ordutegia. 78 00:06:35,020 --> 00:06:35,980 Bai. 79 00:07:18,564 --> 00:07:19,482 Arrazoi zenuen. 80 00:07:21,567 --> 00:07:24,487 Ez zen hori berriz tapizatzeko kolore zuzena. 81 00:07:33,537 --> 00:07:36,081 Nola esan dezakezu hori artile-kolorea dela? 82 00:07:37,458 --> 00:07:39,376 Horia emango zuela esan nizun. 83 00:08:07,029 --> 00:08:08,531 Idalia, joan behar dugu. 84 00:08:17,540 --> 00:08:18,374 Bale. 85 00:08:19,792 --> 00:08:20,626 Goazen. 86 00:08:21,877 --> 00:08:22,711 Goazen. 87 00:09:12,553 --> 00:09:14,930 Arnasa hartu zazpi segundoz. 88 00:09:15,598 --> 00:09:20,769 Sei, bost, lau, hiru… 89 00:09:20,853 --> 00:09:22,896 Txanda aldaketa. Agur torturari. 90 00:09:22,980 --> 00:09:25,274 …bi, bat. 91 00:09:26,358 --> 00:09:28,402 Eta arnasa bota. 92 00:09:30,863 --> 00:09:31,947 - Ondo. - Bai. 93 00:09:33,073 --> 00:09:35,284 Barne-bakerako lekua egiten ari gara. 94 00:09:35,367 --> 00:09:36,201 Bai. 95 00:09:37,161 --> 00:09:40,039 Antsietatea izan dut. Zure amarekin meditatzeak laguntzen dit. 96 00:09:40,748 --> 00:09:43,500 - Milesker. - Ez horregatik. Ez egin barre. 97 00:09:47,254 --> 00:09:48,339 Maite zaitut, ama. 98 00:09:48,839 --> 00:09:49,840 Nik zu gehiago. 99 00:09:51,925 --> 00:09:53,218 Kaixo. Orain heldu naiz. 100 00:09:54,345 --> 00:09:55,888 Dena ondo? 101 00:09:55,971 --> 00:09:57,431 Jan al du? 102 00:09:57,514 --> 00:10:00,559 Esaiozu nire emazte zelatariari jan dudala. 103 00:10:01,352 --> 00:10:04,021 Linok jazartzen uzteko dio. 104 00:10:04,605 --> 00:10:05,606 Zer itxura du? 105 00:10:06,398 --> 00:10:09,526 Beti bezain guapo dago. Dena ondo doa. 106 00:10:09,610 --> 00:10:10,444 Ondo da. 107 00:10:11,028 --> 00:10:14,573 Tira, etxean ikusiko dugu elkar, bale? Eta milesker, Z. 108 00:10:14,657 --> 00:10:15,491 Agur. 109 00:10:19,203 --> 00:10:20,871 Orain meditatzen duzu? 110 00:10:23,165 --> 00:10:23,999 Bai. 111 00:10:25,042 --> 00:10:26,460 Burua isil ezin dezakedanean. 112 00:10:30,214 --> 00:10:31,215 Oraingoan zailagoa da. 113 00:10:32,341 --> 00:10:33,717 Idalia dela eta. 114 00:10:34,301 --> 00:10:36,720 Honek egin diezaiokeen minak izutzen nau. 115 00:10:36,804 --> 00:10:37,638 Lino, 116 00:10:38,138 --> 00:10:42,309 Idaliak zorte handia du zu bere aita izateagatik. 117 00:10:42,893 --> 00:10:46,230 Egunen batean ni zu bezain guraso ona izatea espero dut. 118 00:10:46,313 --> 00:10:49,400 Tira, orain ona al naiz? 119 00:10:49,483 --> 00:10:53,570 Gai kimikoz beteta nago eta orduak ematen ditut aulki batean. 120 00:10:56,573 --> 00:10:58,158 Gauza asko erakutsi nahi dizkiot. 121 00:11:00,911 --> 00:11:02,496 Siziliara eraman nahi dut. 122 00:11:03,038 --> 00:11:05,749 Nire caponata-ren errezeta irakatsi nahi diot. 123 00:11:08,711 --> 00:11:10,796 Bizitza ona izaten ikusi nahi dut. 124 00:11:19,513 --> 00:11:20,389 Eskerrik asko. 125 00:11:22,516 --> 00:11:23,350 Zergatik? 126 00:11:23,934 --> 00:11:25,060 Borroka honengatik. 127 00:11:26,103 --> 00:11:31,483 Ahalik eta luzeen nahi zaitugu gurekin, eta hori lortzeko modua aurkituko dugu. 128 00:11:33,652 --> 00:11:34,903 Badakit gogorra dela, 129 00:11:35,863 --> 00:11:37,698 baina pozik gaude zu hemen egoteaz. 130 00:11:42,786 --> 00:11:47,708 Azpiko arropa? Eta Atlurik uzten dizu minbizi-kontsultategian saltzen? 131 00:11:49,418 --> 00:11:51,503 Espiritu lehiatsu izugarria. 132 00:11:53,422 --> 00:11:56,133 Lino? Lino, niri begiratu. 133 00:11:56,216 --> 00:11:58,677 Lino? Anet, esku-ohea behar dugu. 134 00:11:58,761 --> 00:12:01,221 - Nirekin geratu. - Zer gertatzen da? 135 00:12:01,305 --> 00:12:03,182 Sukarra du. Goazen ospitalera! 136 00:12:03,265 --> 00:12:05,809 Esku-ohea! Lino, nirekin geratu. 137 00:12:07,394 --> 00:12:08,687 Hiru, bi, bat… gora! 138 00:12:08,771 --> 00:12:11,940 - Bale, eman hori. - Zer gertatzen zaio? 139 00:12:12,024 --> 00:12:14,485 Oxigenoa. Atea libre utzi. 140 00:12:17,279 --> 00:12:18,113 Zora. 141 00:12:19,364 --> 00:12:21,700 - Nor doa Idaliaren bila? - Preston. 142 00:12:21,784 --> 00:12:24,661 - Ama zure etxera doa. - Bale. Zer gertatu da? 143 00:12:24,745 --> 00:12:25,704 Ez dakit. 144 00:12:25,788 --> 00:12:30,000 Ondo zegoen. Tupustean, teknikariek izotza jartzen ari zioten. 145 00:12:30,083 --> 00:12:32,044 - Ondo da. - Zure etxera noa 146 00:12:32,127 --> 00:12:34,463 - ama Idaliarekin laguntzeko. - Bale. 147 00:12:35,214 --> 00:12:36,048 Bale… 148 00:12:36,673 --> 00:12:39,176 - 15 minutu kafesnea egiteko? - Hemen nago. 149 00:12:39,259 --> 00:12:42,554 Zerbitzari gutxi daude. Eta inoiz ez dute soja-esnerik. 150 00:12:42,638 --> 00:12:44,014 Barkatu, nor zara zu? 151 00:12:44,765 --> 00:12:47,100 Halsey doktorea, gaixotasun infekziosoak. 152 00:12:47,184 --> 00:12:49,728 Gaixotasun infekziosoak? Minbizia du. 153 00:12:50,437 --> 00:12:51,897 Familia bakarrik. 154 00:12:51,980 --> 00:12:54,399 Haren familia naiz. Haren emaztea naiz. 155 00:12:55,317 --> 00:12:58,695 Kontsulta bakarrik da. Zure senarrak infekzioa omen du. 156 00:12:58,779 --> 00:13:00,030 Zergatik dago lotan? 157 00:13:00,739 --> 00:13:04,076 Antsietatearen kontrako botika eman diote. 158 00:13:04,159 --> 00:13:04,993 Nork? 159 00:13:05,077 --> 00:13:07,037 Smith mediku ondokoak. 160 00:13:07,120 --> 00:13:09,164 Endokrinologoak ekografia nahi du. 161 00:13:09,248 --> 00:13:11,959 - Endokrinologoa du? - Probak egiten ari gara. 162 00:13:12,042 --> 00:13:13,418 Eta Atluri doktorea? 163 00:13:13,502 --> 00:13:16,588 Mediku ondokoa eta onkologoa errondak eta gero ohi datoz. 164 00:13:16,672 --> 00:13:17,840 Luza liteke. 165 00:13:21,009 --> 00:13:21,844 Hemen nago. 166 00:13:26,223 --> 00:13:27,391 Hemen nago. 167 00:13:27,474 --> 00:13:33,272 Badakit, laztana. Sentitzen dut gaur zu estaltzeko ez egotea. 168 00:13:33,355 --> 00:13:34,439 Nik ere bai, ama. 169 00:13:34,523 --> 00:13:35,983 Noiz etorriko da babbo? 170 00:13:36,066 --> 00:13:39,528 Seguruenik gau bakar bat baino ez du emango ospitalean. 171 00:13:39,611 --> 00:13:43,991 Baina bihar txangoa dut, eta baimena sinatzea ahaztu duzu. 172 00:13:46,952 --> 00:13:51,623 Ez kezkatu, txangora joango zara, bale? Hitzematen dizut. 173 00:13:52,124 --> 00:13:54,126 Izeba Zora pasatuko didazu? 174 00:13:54,209 --> 00:13:55,544 Maite zaitut, laztana. 175 00:13:58,547 --> 00:14:02,593 Almendrak txigortuz, nutrienteen % 90 suntsitu dute. 176 00:14:07,723 --> 00:14:09,224 Amak zurekin hitz egin nahi du. 177 00:14:10,726 --> 00:14:11,560 - Kaixo. - Kaixo. 178 00:14:11,643 --> 00:14:13,896 Eskolara deitu eta mezua utziko dut. 179 00:14:13,979 --> 00:14:16,106 Ziurtatuko duzu txangora doala? 180 00:14:16,189 --> 00:14:18,275 Mesedez. Bestela tristatuko da. 181 00:14:18,358 --> 00:14:21,403 Nire sinadura faltsutu, behar den edozer egin. 182 00:14:21,486 --> 00:14:25,324 Eta esango al diezu gertatzen dena David eta Prestoni? Beharko ditugu. 183 00:14:25,407 --> 00:14:26,783 Ondo da. 184 00:14:26,867 --> 00:14:27,743 Milesker. 185 00:14:30,037 --> 00:14:31,830 Gaur ez dator etxera. 186 00:14:33,040 --> 00:14:35,417 Goazen baimenaren bila. 187 00:14:41,006 --> 00:14:41,924 Kontua da… 188 00:14:42,716 --> 00:14:45,636 ez dakigula zenbat denbora emango duen ospitalean. 189 00:14:46,887 --> 00:14:49,431 Eta Idaliarekin… 190 00:14:52,392 --> 00:14:56,146 Tira, zuen laguntza ondo etorriko litzaiguke. 191 00:14:56,229 --> 00:14:58,440 Goizeko lehen hegaldia hartuko dugu. 192 00:14:59,775 --> 00:15:00,817 Milesker, Hersh. 193 00:15:20,379 --> 00:15:21,213 Kaixo. 194 00:15:23,006 --> 00:15:24,049 Kaixo. 195 00:15:42,943 --> 00:15:44,820 Hori bai dela artile-kolorekoa. 196 00:15:56,748 --> 00:15:57,749 Atluri doktorea. 197 00:15:59,084 --> 00:16:01,795 Berandu da, ez genuen uste etorriko zinenik. 198 00:16:01,878 --> 00:16:04,256 Ikusi nahi zintuztedan berandu bada ere. 199 00:16:04,339 --> 00:16:07,551 Tira, esango diguzu zer gertatzen den? 200 00:16:07,634 --> 00:16:11,263 Infekzioa duzula uste dugu. Beraz, kimioterapia etengo dugu. 201 00:16:11,346 --> 00:16:13,890 Gaixotasun infekziosoetakoek aztertzen duten artean, 202 00:16:13,974 --> 00:16:16,309 espektro zabaleko antibiotikoak emango dizkizute. 203 00:16:16,393 --> 00:16:19,062 Eta sukarra jaisten hasia da. 204 00:16:19,146 --> 00:16:20,230 Berri ona da. 205 00:16:21,106 --> 00:16:23,984 Orain egin dezakezun onena lo egitea da. 206 00:16:24,484 --> 00:16:25,736 - Bale. - Bale? 207 00:16:26,611 --> 00:16:27,446 Deskantsatu. 208 00:16:50,969 --> 00:16:52,054 Egun on. 209 00:16:52,763 --> 00:16:55,974 Babbo etxean egongo da eskolatik itzultzen naizenean? 210 00:16:56,058 --> 00:16:58,727 Ez zuen ospitalean gau bakarra eman behar? 211 00:16:58,810 --> 00:17:02,439 "Seguruenik" esan nuen. 212 00:17:02,522 --> 00:17:06,526 Zergatik izebak eta zuk ikus dezakezue eta nik ez? 213 00:17:08,612 --> 00:17:11,114 Tira, espero dugu laster itzultzea. Bale? 214 00:17:13,241 --> 00:17:16,495 Eta hala ez bada, ikusten duzula ziurtatuko dut. 215 00:17:16,578 --> 00:17:21,583 Seguruenik edo benetan ziurtatuko duzu? 216 00:17:24,336 --> 00:17:26,296 Aitona Hershel bezalakoa zara. 217 00:17:30,717 --> 00:17:31,676 Begira iezadazu. 218 00:17:32,177 --> 00:17:33,261 Ikusiko duzu. 219 00:17:33,970 --> 00:17:35,013 Hitzematen dizut. 220 00:17:37,766 --> 00:17:41,603 Atzo ekografia eskatu nuen, baina ez nuen ezer argi atera. 221 00:17:42,104 --> 00:17:43,396 Endokrinologoa zara? 222 00:17:43,480 --> 00:17:45,440 Gaurko bosgarren medikua da. 223 00:17:45,524 --> 00:17:48,860 Odol-analisi gehiago eskatu ditut. Emaitzak jasotzerakoan mintzatuko gara. 224 00:17:50,278 --> 00:17:51,113 Non dago Zora? 225 00:17:51,696 --> 00:17:53,740 Barkatu, ezin nion txizari eutsi. 226 00:17:54,825 --> 00:17:57,953 Eta inork ez zionez emakume beltzari ezer esaten… 227 00:17:58,036 --> 00:17:59,287 Ortolano jauna. 228 00:18:00,122 --> 00:18:01,123 Zertarako da hori? 229 00:18:01,206 --> 00:18:04,209 Gibeleko eskanerra egingo dizugu. Hepatologoak eskatu du. 230 00:18:04,292 --> 00:18:06,920 Gibela? Infekzioa baino ez zuela uste nuen. 231 00:18:07,003 --> 00:18:08,505 Familia bakarrik. 232 00:18:08,588 --> 00:18:09,714 Benetan? 233 00:18:10,549 --> 00:18:12,008 Haren familia naiz. 234 00:18:12,092 --> 00:18:14,010 Haren familia gara. 235 00:18:14,094 --> 00:18:17,639 Linoren ezkonarreba da. Badakizu nor naizen ni, 236 00:18:17,722 --> 00:18:20,100 Courtney erizaina? Amy naiz. 237 00:18:22,102 --> 00:18:26,106 Linoren emaztea naiz! 238 00:18:29,109 --> 00:18:29,985 Lasai. 239 00:18:30,861 --> 00:18:32,654 Proba egingo dut. 240 00:18:32,737 --> 00:18:34,990 Laster eginez gero, laster joango naiz etxera. 241 00:18:35,657 --> 00:18:38,785 Eta merezi zenuen kritikarekin gozatu badut ere, 242 00:18:38,869 --> 00:18:42,205 gose naiz, eta zu lasaitu behar zara. Goazen. 243 00:18:42,289 --> 00:18:43,290 - Ondo da. - Tira. 244 00:18:44,708 --> 00:18:45,709 Gero arte. 245 00:18:51,089 --> 00:18:52,966 Benetan? Glamour? 246 00:18:53,967 --> 00:18:56,761 "Zure ezkontza hobe dezaketen bost gauza". 247 00:18:56,845 --> 00:18:58,930 Batek minbizia ez izatea, adibidez? 248 00:18:59,014 --> 00:19:01,808 Agertzen da? Bestela, pikutara honekin! 249 00:19:01,892 --> 00:19:04,186 Bale. Arinagoa den zerbait irakurri. 250 00:19:04,269 --> 00:19:05,103 Noski. Bai. 251 00:19:06,813 --> 00:19:07,981 Zer moduz hau? 252 00:19:08,064 --> 00:19:08,899 JENDE FAMATUA 253 00:19:08,982 --> 00:19:11,610 "Nola argaltzen dira famatuak umea izan eta gero". Bai. 254 00:19:16,031 --> 00:19:19,242 - Begira, kafesnea bakarrik nahi dut. - Noski. 255 00:19:26,875 --> 00:19:30,545 - Hartu hau. Txizagura dut. - Berriro, Zora? Itxaron. 256 00:19:35,133 --> 00:19:36,843 Haurdun zaude? 257 00:19:42,098 --> 00:19:46,519 Bai. Ez nuen esan nahi Linok eta zuk jasaten ari zaretenarekin. 258 00:19:46,603 --> 00:19:48,605 - Ez nekien nola… - Ez. Hau… 259 00:19:49,397 --> 00:19:50,732 Hau berri aparta da. 260 00:19:51,316 --> 00:19:54,319 Inoiz jaso dudan berririk onena! Ai ama! 261 00:19:54,819 --> 00:19:58,490 Medikuak oso adi egongo dira, bale? Baina… itxura ona dauka. 262 00:19:59,824 --> 00:20:02,244 Park doktorea, nire mediku ondoko berria. 263 00:20:02,327 --> 00:20:04,955 Esan diot 24 ordu daramatzala sukarrik gabe. 264 00:20:05,038 --> 00:20:08,333 Aurre egiteaz nekatuta egongo den arren, seinale ona da. 265 00:20:09,876 --> 00:20:13,838 - Zer berri ona, amore. - Bai! Ospa dezagun! 266 00:20:14,547 --> 00:20:20,512 Minbizia dudala ahazten duzue beti, baina bestela… 267 00:20:20,595 --> 00:20:22,931 osasuna bera naiz. 268 00:20:23,014 --> 00:20:24,975 Primeran, oraindik umore-sena du. 269 00:20:26,601 --> 00:20:27,727 Eskerrik asko. 270 00:20:41,408 --> 00:20:42,409 Filomena da. 271 00:20:44,160 --> 00:20:45,453 Zer moduz zaude? 272 00:20:49,666 --> 00:20:51,960 Texastar pare bat behar festa hasteko? 273 00:20:52,043 --> 00:20:53,795 Hasi da jada. 274 00:20:56,965 --> 00:20:58,800 Askoz hobeto dago. 275 00:21:02,387 --> 00:21:04,014 Zurekin hitz egin nahi du. 276 00:21:04,764 --> 00:21:05,974 Bale. Orain nator. 277 00:21:06,057 --> 00:21:07,267 Oso itxura ona duzu. 278 00:21:08,601 --> 00:21:10,645 Eta Zorak berriak ditu. 279 00:21:10,729 --> 00:21:11,563 Ez. 280 00:21:20,238 --> 00:21:21,990 - Benetan hobeto dago? - Ondo dago. 281 00:21:22,073 --> 00:21:24,951 Ez du sukarrik eta infekzioa hobetzen ari da. 282 00:21:25,827 --> 00:21:26,745 Eskerrak. 283 00:21:29,414 --> 00:21:31,291 Bart Birjinarekin amets egin nuen. 284 00:21:31,958 --> 00:21:34,794 Jainkoak Lino deitu zuela esan zidan. 285 00:21:35,378 --> 00:21:36,713 - Eta… - Filomena. 286 00:21:36,796 --> 00:21:38,465 badakit ikaratuta zaudela, 287 00:21:38,548 --> 00:21:40,592 baina ez iezadazu hori orain esan. 288 00:21:41,384 --> 00:21:44,054 - Bale? - Aldi oro egiten dut otoi harengatik. 289 00:21:44,637 --> 00:21:45,972 Ez dago gure eskuetan. 290 00:21:46,514 --> 00:21:51,770 Entzun, medikua Lino ikustear dago. Laster hitz egingo dugu. Bale? 291 00:21:51,853 --> 00:21:52,812 Ondo da. 292 00:21:53,480 --> 00:21:55,231 Eman musu Idaliari, bale? 293 00:22:03,573 --> 00:22:05,867 Hurrengo Emmit Smith-a izan zenezake. 294 00:22:05,950 --> 00:22:07,369 Edo lehen presidente emakumea. 295 00:22:09,746 --> 00:22:11,414 Zer moduz Idaliaren txangoa? 296 00:22:11,915 --> 00:22:14,250 Zure amak jada jasoko zuen, ezta? 297 00:22:14,334 --> 00:22:17,337 Bai. Guztia kontatuko dizu telefonoz. 298 00:22:17,420 --> 00:22:18,922 Oso neska polita da. 299 00:22:19,005 --> 00:22:20,715 Aurki etorriko da bisitan. 300 00:22:20,799 --> 00:22:22,717 Aita ikusiko zuela agindu nion. 301 00:22:22,801 --> 00:22:23,885 Sentitzen dut, 302 00:22:23,968 --> 00:22:26,304 solairu honetan ezin dira umeak sartu. 303 00:22:26,388 --> 00:22:27,472 Zer? 304 00:22:32,018 --> 00:22:35,563 APARKALEKUA / IRTEERA 305 00:22:35,647 --> 00:22:38,358 OSPITALERAKO BIDEA 306 00:23:06,219 --> 00:23:09,180 - Kaixo, zelan? Pozten nau zu ikusteak. - Kaixo. 307 00:23:09,264 --> 00:23:11,266 Zer moduz? 308 00:23:15,603 --> 00:23:18,231 Kaixo. Eskerrak eman nahi genizkizun 309 00:23:18,314 --> 00:23:21,276 gure familiarengatik eta beste familiengatik 310 00:23:21,359 --> 00:23:23,445 egiten duzunarengatik. 311 00:23:23,528 --> 00:23:25,029 Glutenik gabe jaten duzu? 312 00:23:26,364 --> 00:23:27,490 Kaixo. 313 00:23:27,574 --> 00:23:29,742 Lino, gauzatxo bat ekarri dizut. 314 00:23:39,377 --> 00:23:40,462 Milesker, aita. 315 00:23:40,545 --> 00:23:42,839 Edozer egingo nuke zugatik, txiki. 316 00:23:45,425 --> 00:23:46,468 Eta haiengatik. 317 00:23:49,929 --> 00:23:51,139 Ondo zaude, laztana? 318 00:23:52,098 --> 00:23:54,225 Babbo-rekin nago, joan zaitezke. 319 00:23:54,726 --> 00:23:55,685 Joan naitekeela? 320 00:23:57,896 --> 00:23:58,855 Maite zaitut. 321 00:23:59,439 --> 00:24:00,273 Bale. 322 00:24:01,024 --> 00:24:03,651 Afariaren bila noa. Oraintxe nator. 323 00:24:05,028 --> 00:24:05,862 Horrela. 324 00:24:09,741 --> 00:24:10,575 Agur. 325 00:24:22,003 --> 00:24:23,796 Zergatik daramazu soinekoa? 326 00:24:26,257 --> 00:24:29,677 Medikuen lana errazten duelako. 327 00:24:36,059 --> 00:24:36,893 Begira. 328 00:24:38,895 --> 00:24:41,147 Toninoren ahuntzak hau irentsiko luke. 329 00:24:42,524 --> 00:24:44,734 Ez zenidan kontatu zer gertatu zen. 330 00:24:44,817 --> 00:24:48,196 Toninok futbol-oinetakoak eman zizkion ahuntzari, baina handiegiak ziren. 331 00:24:48,279 --> 00:24:50,990 Bai, baina ideia bururatu zitzaion. 332 00:24:52,534 --> 00:24:54,827 Toninok bere galtzerdi guztiak 333 00:24:54,911 --> 00:24:56,871 bildu zituen, baita aitarenak, 334 00:24:56,955 --> 00:25:00,792 lehengusuarenak eta hiri osokoak ere, 335 00:25:01,501 --> 00:25:03,336 eta ahuntzari eraman zizkion. 336 00:25:04,504 --> 00:25:07,590 Eta Toninoren futbol-oinetakoak probatzerakoan… 337 00:25:07,674 --> 00:25:09,133 Ondo zetozkion? 338 00:25:11,928 --> 00:25:15,807 Eta ahuntza hain zegoen pozik, non zelairaino dantzatzen joan zen. 339 00:25:18,726 --> 00:25:21,312 Begiak horiak dituzu, limoiak bezala. 340 00:25:26,150 --> 00:25:26,985 Ikus dezagun. 341 00:25:27,944 --> 00:25:30,446 Gogoratzen limoiaren azala zer den? 342 00:25:30,530 --> 00:25:32,490 Parte horia…? 343 00:25:34,659 --> 00:25:37,996 Ez dut uste ikusten gaituen. 344 00:25:38,580 --> 00:25:42,750 Bost minututan itzuliko naiz betaurrekoekin. 345 00:25:48,756 --> 00:25:51,092 Joateko ordua da, Idalia. 346 00:25:57,140 --> 00:25:58,266 Bale, tira, amore. 347 00:26:01,477 --> 00:26:03,855 Gwen erizaina bueltaka dabil. 348 00:26:04,981 --> 00:26:06,065 Agur, babbo. 349 00:26:09,694 --> 00:26:11,821 Agur. Musu eman. Etxean ikusiko dugu elkar. 350 00:26:11,904 --> 00:26:13,239 - Bale. - Maite zaitut. 351 00:26:13,323 --> 00:26:14,157 Baita nik ere. 352 00:26:27,879 --> 00:26:29,964 Janari ona ekarri nahi nizun. 353 00:26:37,096 --> 00:26:39,807 Janaria ez dago zurea bezain ona. 354 00:26:40,767 --> 00:26:43,519 Ez. Janaria ona dago. 355 00:26:47,148 --> 00:26:48,358 - Bai? - Zoaz etxera. 356 00:26:49,108 --> 00:26:50,109 Idaliarekin egon. 357 00:26:54,197 --> 00:26:55,281 Irakur diezazuket. 358 00:26:55,782 --> 00:26:56,866 Nekatuta nago. 359 00:26:58,409 --> 00:26:59,577 Eta ez naiz oso gose. 360 00:26:59,661 --> 00:27:00,495 Bale. 361 00:27:11,714 --> 00:27:14,217 ZAINKETA ARINGARRIEI BURUZ JAKIN NAHI? GALDETU. 362 00:27:15,677 --> 00:27:17,428 Koadernoa emango didazu? 363 00:27:19,764 --> 00:27:21,432 Bai. Bale. 364 00:27:23,351 --> 00:27:24,185 Agur. 365 00:27:26,688 --> 00:27:28,481 Hau erditik kenduko dizut. 366 00:27:36,739 --> 00:27:37,573 Agur. 367 00:28:53,649 --> 00:28:57,069 …hau hartu nuen. Gibeleko eskanerrak eta odol-analisiak, 368 00:28:57,153 --> 00:29:00,281 eta ez dakit zer ostia esan nahi duten. 369 00:29:00,364 --> 00:29:02,742 Ez du jaten. Eta probak egiten dizkiote, 370 00:29:02,825 --> 00:29:05,328 baina ez digute zergatik azaltzen. 371 00:29:05,411 --> 00:29:08,581 Zer ostia da bilirrubina? Eta zergatik du hainbeste, 372 00:29:08,664 --> 00:29:10,041 - Zora? - Amy. 373 00:29:11,876 --> 00:29:12,710 Ez dakit. 374 00:29:14,086 --> 00:29:16,130 Agian hepatologoak esango digu. 375 00:29:16,214 --> 00:29:17,507 Begiak ikusi dizkiozu? 376 00:29:21,135 --> 00:29:22,845 Zora, zer gertatzen ari da? 377 00:29:22,929 --> 00:29:24,430 Ez dakit. 378 00:29:25,097 --> 00:29:26,057 Baina hau… 379 00:29:26,557 --> 00:29:28,059 Oraintxe nator, bale? 380 00:29:33,815 --> 00:29:34,690 Kaixo. 381 00:29:34,774 --> 00:29:38,444 Etxera deitu dut. Non zaude? 382 00:29:39,070 --> 00:29:40,238 Ahizparekin. 383 00:29:40,321 --> 00:29:42,365 Zora, Linorekin emango dut gaua 384 00:29:42,448 --> 00:29:45,785 zuk etxera deskantsatzera joateko. 385 00:29:45,868 --> 00:29:48,454 Lino gaixo dago, Ken. Amyk behar nau. 386 00:29:48,538 --> 00:29:50,289 Amy Lino zaintzen ari da, 387 00:29:50,373 --> 00:29:52,333 zuAmy zaintzen ari zara eta… 388 00:29:52,416 --> 00:29:54,210 zu nor zaintzen ari zaitu? 389 00:29:54,293 --> 00:29:56,379 Azterketan tentsio altua zenuen, 390 00:29:56,462 --> 00:29:58,673 eta medikuak esan zuen haurduntza geriatrikoa… 391 00:29:58,756 --> 00:30:00,424 Ez dut gogoko termino hori. 392 00:30:00,508 --> 00:30:04,303 Badakizu zugatik eta ume horrengatik sentitzen dudana. 393 00:30:04,887 --> 00:30:06,264 Zugatik kezkatuta nago. 394 00:30:09,225 --> 00:30:10,393 Gure familiagatik. 395 00:30:10,476 --> 00:30:12,895 Denbora luzea eman nuen zure bila, Zora. 396 00:30:12,979 --> 00:30:14,689 Zu babesten saiatzen naiz. 397 00:30:16,274 --> 00:30:18,526 Ez dakit zer esan diezaiokedan, Ken. 398 00:30:20,361 --> 00:30:24,657 Ez dakit pentsatu ere nahi ez dudan zerbait esatearen zain dagoen. 399 00:30:29,120 --> 00:30:30,371 Ai ene. 400 00:30:33,291 --> 00:30:34,584 Laster noa etxera. 401 00:30:36,168 --> 00:30:37,378 Hitzematen dizut. 402 00:30:38,963 --> 00:30:42,842 Zorak Kenen etxean afalduko du ostiralean, haren aitaren urtebetetzea da. 403 00:30:42,925 --> 00:30:44,427 - Ni gera naiteke. - Ondo. 404 00:30:44,510 --> 00:30:46,345 Nik etxetik lan egiten jarraituko dut. 405 00:30:46,429 --> 00:30:47,680 - Biok egongo gara. - Bai. 406 00:30:47,763 --> 00:30:51,267 - Bale. Hori datorren bi astetan. - Eta datorren hilabetean? 407 00:30:51,350 --> 00:30:53,811 Epe luzera pentsatu beharko genuke? 408 00:30:56,689 --> 00:30:59,108 Zora, zer diozu? 409 00:30:59,191 --> 00:31:01,319 Medikuek ez dute amore eman. 410 00:31:02,278 --> 00:31:04,280 Linok berriz garai dezake hau. 411 00:31:04,363 --> 00:31:06,115 Jende ugari du bere alde, 412 00:31:06,198 --> 00:31:08,826 eta nik otoi-katea hasi dut etxean. 413 00:31:08,910 --> 00:31:10,369 Eta egonkortzen denean, 414 00:31:10,453 --> 00:31:12,580 Mexikon tratamendu bat dago… 415 00:31:12,663 --> 00:31:14,582 Ama, utzi Mexikoko kontu hori. 416 00:31:15,499 --> 00:31:16,918 Ez zenuten atzo ikusi. 417 00:31:17,001 --> 00:31:18,669 Ez dugu amore eman nahi. 418 00:31:18,753 --> 00:31:20,421 Nik ez dut inoiz amore eman. 419 00:31:23,341 --> 00:31:25,635 Baina ez dirudi hobetzen ari denik. 420 00:31:28,679 --> 00:31:29,889 Gu ez gara medikuak. 421 00:31:32,308 --> 00:31:34,477 Ea medikuek zer esaten diguten. 422 00:31:35,645 --> 00:31:39,774 - Linoren zenbakiak ez dira onak. - Zenbakiak? Zer esan nahi du horrek? 423 00:31:39,857 --> 00:31:42,610 Zenbakien joera gehiago interesatzen zaigu. 424 00:31:42,693 --> 00:31:44,737 Ez duzu galdera erantzun. 425 00:31:44,820 --> 00:31:50,117 Lino bezala dauden pazienteen kasuan, gibeleko transplantea aukera ona da. 426 00:31:50,201 --> 00:31:52,036 - Gibeleko transplantea? - Ez. 427 00:31:52,828 --> 00:31:56,666 Zein eragin izango luke nire minbiziaren kontrako tratamenduan? 428 00:31:56,749 --> 00:32:00,169 Onkologoari galdetu. Oraingoz probekin jarraituko dugu. 429 00:32:04,966 --> 00:32:08,344 Linok mediku pila ditu, baina ez dira komunikatzen. 430 00:32:08,427 --> 00:32:11,514 Haiekin hitz egingo duzu, mesedez? 431 00:32:12,056 --> 00:32:14,767 Probak egiten jarraitzen dute, 432 00:32:14,850 --> 00:32:18,354 baina gaixotasun infekziosoetako medikuak hobetu dela dio. 433 00:32:18,437 --> 00:32:22,149 Eta hepatologoak, Collins andreak, 434 00:32:22,650 --> 00:32:24,944 gibeleko transplantea aipatu du. 435 00:32:25,027 --> 00:32:28,406 Ez, ez luke gibeleko transplantea aipatu behar. 436 00:32:28,489 --> 00:32:31,742 Ez dira altzariak mugitu behar etxea sutan dagoenean. 437 00:32:35,371 --> 00:32:36,205 Barkatu. 438 00:32:38,791 --> 00:32:40,209 Non dago Collins doktorea? 439 00:32:42,420 --> 00:32:43,713 Collins doktorea. 440 00:32:43,796 --> 00:32:44,714 Kaixo. 441 00:32:46,841 --> 00:32:48,342 Zer gertatzen ari zaio? 442 00:32:49,218 --> 00:32:51,095 Onkologoarekin hitz egin… 443 00:32:51,178 --> 00:32:53,889 - Zergatik ez didazu esaten? - Ez dizut nik esan behar. 444 00:32:53,973 --> 00:32:58,019 Zure senarra balitz, ez zenuke jakin nahi? 445 00:32:59,645 --> 00:33:01,147 Haren gibela huts egiten ari da. 446 00:33:02,148 --> 00:33:03,190 Zer esan nahi du? 447 00:33:04,233 --> 00:33:07,945 Onkologoarekin hitz egin Linoren epe luzeko zainketei buruz. 448 00:33:09,989 --> 00:33:14,326 Eta jendea informazioa aparkalekuan eskatzera behartuko ez bazenu? 449 00:33:14,410 --> 00:33:15,661 Ondo irudituko litzaizuke? 450 00:33:29,341 --> 00:33:30,176 Itxaron. 451 00:33:30,259 --> 00:33:31,260 Nora zoaz orain? 452 00:33:31,761 --> 00:33:34,305 - Galdetzeari utzi diot. - PET eskanerra du. 453 00:33:34,388 --> 00:33:35,431 Nork eskatu du? 454 00:33:35,514 --> 00:33:38,059 Smith doktoreak. Ez, Benjawan mediku ondokoak. 455 00:33:38,142 --> 00:33:39,435 Ez, geldi! 456 00:33:39,518 --> 00:33:41,562 Geldi. Aski da. 457 00:33:42,146 --> 00:33:43,355 Ez doa inora. 458 00:33:46,734 --> 00:33:50,404 Zentzugabekeria da. Denbora galtzen ari gara probekin. 459 00:33:50,905 --> 00:33:52,073 Planak ditugu. 460 00:33:53,157 --> 00:33:55,367 Ez naiz Castelleonen egon. 461 00:33:55,451 --> 00:33:59,205 Idalia hara eraman behar dugu. Mediku… 462 00:33:59,288 --> 00:34:03,167 Mediku gehiegi. Proba… 463 00:34:03,250 --> 00:34:06,170 Proba gehiegi dira, ostia. Ez dakit… 464 00:34:07,713 --> 00:34:11,300 Ene, ez dakit zer demontre gertatzen ari den. Ez dakit. 465 00:34:11,884 --> 00:34:12,802 Nik bai. 466 00:34:25,439 --> 00:34:26,273 Bale… 467 00:34:33,823 --> 00:34:34,990 Hitzematen dizut… 468 00:34:36,367 --> 00:34:38,202 hemendik aterako zaitudala. 469 00:34:40,746 --> 00:34:42,414 Hitzematen dizut, bale? 470 00:34:43,916 --> 00:34:46,001 Gure istorioa ez da hemen amaitzen. 471 00:34:54,385 --> 00:34:55,678 Nola izango da? 472 00:34:56,303 --> 00:34:58,222 Zertarako egon behar gara prest? 473 00:35:01,642 --> 00:35:04,979 Hasteko, Linoren aburua jakin nahi dut. 474 00:35:09,483 --> 00:35:10,317 Eskerrik asko. 475 00:35:12,111 --> 00:35:13,779 Inork ez dit inoiz galdetu. 476 00:35:13,863 --> 00:35:15,322 Ba sentitzen dut. 477 00:35:16,157 --> 00:35:17,700 Baita argitasun eza ere. 478 00:35:18,492 --> 00:35:20,327 Zainketa aringarriak 479 00:35:21,203 --> 00:35:23,038 pazientea eta familia arintzeko dira. 480 00:35:23,956 --> 00:35:25,916 Eta zintzotasuna horren parte da. 481 00:35:26,417 --> 00:35:28,252 Lino, minbizi sendaezina duzu. 482 00:35:29,712 --> 00:35:31,672 Eta zure gibela huts egiten ari da. 483 00:35:31,755 --> 00:35:35,301 Zure gorputzak hiltzeko prozesuan zaudela erakusten dit. 484 00:35:40,764 --> 00:35:42,391 Galdetu nahi dizudana da… 485 00:35:43,559 --> 00:35:46,228 Nolako azken egunak izan nahi dituzu? 486 00:35:55,821 --> 00:35:57,740 Hemendik atera nahi dut. 487 00:35:59,992 --> 00:36:02,286 Hiltzea desberdina da guztientzat. 488 00:36:03,162 --> 00:36:07,124 Ospitaleko langileek botikak emango dizkizute mina arintzeko 489 00:36:07,208 --> 00:36:09,168 eta Amy trantsizioarekin laguntzeko. 490 00:36:11,712 --> 00:36:15,049 Zorionez, lagunak eta familia duzue laguntzeko. 491 00:36:16,175 --> 00:36:17,593 Eta gure alaba? 492 00:36:20,304 --> 00:36:24,099 Arlo honetako espezialista den gizarte-langile bat bilatuko dugu. 493 00:36:24,183 --> 00:36:27,228 Zuek laguntzeko nago. Nahi duzuenean deitu. 494 00:36:28,938 --> 00:36:29,772 Bale? 495 00:37:00,761 --> 00:37:01,595 Amy? 496 00:37:03,138 --> 00:37:03,973 Non dago Lino? 497 00:37:06,016 --> 00:37:07,851 Ezin dute ezer gehiagorik egin. 498 00:37:10,562 --> 00:37:11,563 Etxera goaz. 499 00:37:15,067 --> 00:37:16,735 Elizara noa otoi egitera. 500 00:37:18,654 --> 00:37:20,322 Orain santuen eskuetan dago. 501 00:38:05,034 --> 00:38:07,953 Lasai. Astiro joango gara, sirenarik gabe. 502 00:38:10,331 --> 00:38:11,874 Ia etxean zaude, amore. 503 00:38:29,975 --> 00:38:30,809 Idalia. 504 00:38:33,354 --> 00:38:37,733 Babbo bart etorri zen etxera eta zurekin gosaltzeko irrikan dago. 505 00:38:47,117 --> 00:38:48,118 - Ciao. - Begira. 506 00:38:52,706 --> 00:38:54,500 Nik ere dut zuretzako zerbait. 507 00:38:55,793 --> 00:38:58,337 Zer da? 508 00:39:02,341 --> 00:39:03,634 Bonboiak? 509 00:39:06,011 --> 00:39:07,137 Gosaldu eta gero. 510 00:39:07,221 --> 00:39:10,599 Krepeak, arrautzak eta artahia daukat. 511 00:39:15,020 --> 00:39:16,146 Nola esaten da… 512 00:39:17,314 --> 00:39:18,524 "kafe" italieraz? 513 00:39:18,607 --> 00:39:19,983 Erraza da, babbo. 514 00:39:23,278 --> 00:39:24,154 "Krepeak"? 515 00:39:27,866 --> 00:39:28,867 Eta… 516 00:39:30,411 --> 00:39:31,245 "ahuntz"? 517 00:39:47,761 --> 00:39:51,265 Gure helburua zure alaba jasaten ari dena ulertzen laguntzea da 518 00:39:51,348 --> 00:39:56,270 - gero zuk hura lagundu ahal izateko. - Barkatu. Hau… gorroto dut. 519 00:39:56,770 --> 00:39:59,273 Haurrek pentsamendu magikorako joera dute. 520 00:40:00,274 --> 00:40:01,233 Helduek ere bai. 521 00:40:01,733 --> 00:40:04,778 Idalia gertatzen ari dena ulertzen lagundu behar duzu, 522 00:40:04,862 --> 00:40:07,448 haren buruak ahaztu nahi izango baitu. 523 00:40:07,531 --> 00:40:10,617 Garrantzitsuena hura aintzat hartzea da. 524 00:40:10,701 --> 00:40:12,453 Eta, aita hiltzen denean, 525 00:40:13,495 --> 00:40:14,788 harengana eraman. 526 00:40:15,289 --> 00:40:20,043 Ikus dezala eta harekin une batez bakarrik egon dadila, uki dezala. 527 00:40:24,548 --> 00:40:26,800 Ez dakit hori egin dezakedan. 528 00:40:26,884 --> 00:40:27,718 Ahal duzu. 529 00:40:28,927 --> 00:40:30,929 Eta egingo duzu, Idaliarengatik. 530 00:40:33,515 --> 00:40:35,225 Laguntzarik duzu? Familia? 531 00:40:37,060 --> 00:40:38,228 Ondo. 532 00:40:38,312 --> 00:40:39,313 Eta gogora ezazu: 533 00:40:40,397 --> 00:40:43,442 haurrek guztia kudea dezakete egia esaten badiezu. 534 00:40:47,112 --> 00:40:50,407 "Norbaitek zu izugarri maitatzeak…". 535 00:40:52,659 --> 00:40:54,786 - Italieraz. - Bale. 536 00:40:59,666 --> 00:41:00,918 …ez dakit zer? 537 00:41:02,211 --> 00:41:03,337 Zuk irakurri, ama. 538 00:41:05,422 --> 00:41:06,256 Ondo da. 539 00:41:07,466 --> 00:41:10,969 "Norbaitek zu izugarri maitatzeak indartsu egiten zaitu". 540 00:41:21,188 --> 00:41:24,566 Barkatu. Bi espezialista gehiagok ikusi behar zaituzte. 541 00:41:28,195 --> 00:41:30,322 - Kaixo. - Milesker etortzeagatik. 542 00:41:30,822 --> 00:41:32,157 - Kaixo. - Milesker. 543 00:41:32,241 --> 00:41:34,326 Ez horregatik. Limoncello-a egin dizut. 544 00:41:34,910 --> 00:41:39,039 Eta hau Idaliarentzat da. Nire herrialdekoak dira. 545 00:41:39,122 --> 00:41:41,208 Aizue, barkatu ez altxatzea. 546 00:41:41,833 --> 00:41:44,044 Noiz altxatu zara nigatik, e? 547 00:41:46,672 --> 00:41:48,799 Harengatik altxatuko naiz. 548 00:41:50,384 --> 00:41:53,095 - Kaixo, Antonio. Milesker. - Ez horregatik. 549 00:41:53,178 --> 00:41:54,137 Zer moduz, Lino? 550 00:41:54,221 --> 00:41:56,974 Zer moduz? Horrela. 551 00:41:59,184 --> 00:42:00,310 Idalia! 552 00:42:03,230 --> 00:42:04,314 Eskerrik asko. 553 00:42:05,190 --> 00:42:07,234 Jende gehiegi dago hemen. 554 00:42:09,236 --> 00:42:10,696 Goazen lorategira. 555 00:42:22,332 --> 00:42:23,166 Kaixo. 556 00:42:24,126 --> 00:42:27,045 Eskerrik asko. Etorri nahi duzu? 557 00:42:28,797 --> 00:42:31,049 Aizue, hau Alice da. 558 00:42:36,805 --> 00:42:38,056 Zein ondo zu ikustea. 559 00:43:07,085 --> 00:43:08,920 Aita deskantsatzen utziko dugu. 560 00:43:17,804 --> 00:43:18,972 Dantza gaitezen. 561 00:43:20,932 --> 00:43:21,975 Ez, aita. 562 00:43:33,278 --> 00:43:35,447 Zoaz Maxinen bila, aita. 563 00:43:35,530 --> 00:43:38,659 Bira hori egin dezakedala uste dut. Saiatu beharko naiz… 564 00:43:39,534 --> 00:43:41,620 Ez dut ospitalean amaitu nahi. 565 00:43:43,413 --> 00:43:45,332 Itxura aparta du. 566 00:43:46,625 --> 00:43:50,045 Bat-bateko energia-igoera egon daiteke bizitzaren amaieran. 567 00:43:50,796 --> 00:43:54,383 Emakumeek erditu baino lehen duten energia-igoera bezalakoa. 568 00:43:55,384 --> 00:44:00,222 Jaiotza eta heriotzaren artean, oinarrizko esperientzia horien artean… 569 00:44:00,722 --> 00:44:02,099 ez dago alde handirik. 570 00:44:09,981 --> 00:44:12,693 Zatozte hona guztiok. Argazki bat aterako dugu? 571 00:44:12,776 --> 00:44:14,277 - Argazki bat nahi? - Bai. 572 00:44:14,361 --> 00:44:15,987 - Argazki bat, bai. - Bai? 573 00:44:16,071 --> 00:44:17,114 Tira. 574 00:44:27,332 --> 00:44:28,667 Kontuz, laztana. 575 00:44:32,295 --> 00:44:35,674 Bai, eskerrik asko, banekien nik zerbait gaizki zegoela… 576 00:44:35,757 --> 00:44:37,759 Zatoz, tira. 577 00:44:40,470 --> 00:44:42,973 Ez iezaiozu utzi horrela jokatzen, bale? 578 00:44:47,769 --> 00:44:48,854 Patata, barrura. 579 00:44:48,937 --> 00:44:50,188 Patata! 580 00:44:50,272 --> 00:44:51,440 Non dago patata? 581 00:44:52,190 --> 00:44:55,986 Aizue, Lino siesta egitera eramango dut. Apur bat nekatuta dago. 582 00:44:56,069 --> 00:44:57,362 Lagunduko dizut. 583 00:44:57,446 --> 00:44:58,613 Bai, eskerrik asko. 584 00:45:19,134 --> 00:45:19,968 Ondo da. 585 00:45:24,848 --> 00:45:27,726 Bihotza, zerbait esan behar dizut. 586 00:45:29,644 --> 00:45:30,729 Babbo-ri buruz da. 587 00:45:33,523 --> 00:45:37,068 Badakit hiltzen ari dela eta oso triste nago. 588 00:45:38,445 --> 00:45:40,113 Baita ni ere. 589 00:45:42,532 --> 00:45:43,366 Noiz? 590 00:45:46,787 --> 00:45:47,621 Ez dakit. 591 00:45:50,749 --> 00:45:51,583 Laster. 592 00:45:58,381 --> 00:45:59,382 Ama hemen dago. 593 00:46:15,982 --> 00:46:17,526 Eser zaitez nirekin. 594 00:46:24,324 --> 00:46:25,909 Zenbat bizi dira ahuntzak? 595 00:46:31,623 --> 00:46:32,499 Hamabost urte. 596 00:46:34,125 --> 00:46:36,002 Hogei, batzuetan. 597 00:46:37,921 --> 00:46:40,048 Non dago orain Toninoren ahuntza? 598 00:46:46,429 --> 00:46:51,643 Tonino eskolan zegoen bitartean, ahuntza ez zegoen berarekin. 599 00:46:53,854 --> 00:46:56,273 Baina, ahuntza ez ikusteagatik, 600 00:46:57,899 --> 00:47:01,945 ez zuen esan nahi ahuntzak ez zuela Tonino bihotz-bihotzez maite. 601 00:47:04,489 --> 00:47:05,949 Haien maitasuna… 602 00:47:07,617 --> 00:47:12,747 haien bi bihotzak elkar lotzen dituen haria bezalakoa baita. 603 00:47:13,999 --> 00:47:16,001 Eta apurtezina da. 604 00:47:19,045 --> 00:47:21,131 Berdin du bakoitza non dagoen. 605 00:47:30,015 --> 00:47:31,474 Maite zaitut, babbo. 606 00:48:42,879 --> 00:48:45,006 Agenda ekarriko didazu? 607 00:48:55,141 --> 00:48:56,267 Harengandik gertu egon. 608 00:48:59,688 --> 00:49:02,148 Eta Idalia zeure alaba bezala tratatu. 609 00:49:04,442 --> 00:49:05,568 Hala egingo dut. 610 00:49:18,707 --> 00:49:19,541 Idalia. 611 00:49:21,126 --> 00:49:21,960 Aizu, Idalia. 612 00:50:23,897 --> 00:50:24,981 Zerbait behar dut. 613 00:50:28,651 --> 00:50:32,072 Mesedez, eraman nire errautsak Siziliara. 614 00:50:50,006 --> 00:50:51,007 Hala egingo dut. 615 00:50:52,926 --> 00:50:55,637 Eta maitasuna berriro ezagun dezazun nahi dut. 616 00:50:57,263 --> 00:50:58,515 Beste maitasun bat. 617 00:51:01,017 --> 00:51:03,478 Zure maitasuna ederregia da ez banatzeko. 618 00:51:04,521 --> 00:51:06,606 - Ez, mesedez. - Zeure bizitza… 619 00:51:07,899 --> 00:51:09,359 bizi dezazun nahi dut. 620 00:51:18,451 --> 00:51:19,994 Ezpainak lehortu zaizkizu. 621 00:52:03,997 --> 00:52:05,957 Eskerrik asko zure bizitzagatik. 622 00:52:08,418 --> 00:52:09,252 Eskerrik asko. 623 00:52:11,045 --> 00:52:12,839 Nora uste duzu noala? 624 00:52:21,264 --> 00:52:22,098 Ez dakit. 625 00:52:24,684 --> 00:52:26,686 Baina uste dut toki ederra… 626 00:52:27,979 --> 00:52:29,105 eta oparoa dela. 627 00:52:31,816 --> 00:52:33,484 Eta zu bakean egongo zarela. 628 00:52:36,279 --> 00:52:37,614 Bakean egongo zara… 629 00:52:41,993 --> 00:52:44,120 Nire ametsetan ikusiko zaitut. 630 00:52:47,207 --> 00:52:49,751 Zu berriz ikusteko irrikan nago. 631 00:53:40,260 --> 00:53:41,970 Nire zain egon. 632 00:56:07,115 --> 00:56:11,661 Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz