1 00:00:06,006 --> 00:00:08,967 NETFLIX-EN TELESAILA 2 00:00:40,832 --> 00:00:42,167 Nekatuta ibili naiz. 3 00:00:43,001 --> 00:00:44,669 Eta eztul honekin, 4 00:00:45,503 --> 00:00:47,839 medikuak eskanerra aurreratzea hobe zela uste zuen. 5 00:00:48,965 --> 00:00:50,633 Noiz jasoko dituzu emaitzak? 6 00:00:51,134 --> 00:00:51,968 Astelehenean. 7 00:00:54,512 --> 00:00:55,764 Gaur ostiral gaua da. 8 00:00:57,057 --> 00:00:58,641 Zergatik ez zenidan esan? 9 00:00:58,725 --> 00:01:00,810 Ez zintudalako kezkatu nahi. 10 00:01:02,812 --> 00:01:06,775 Eskanerra aurreratu dudan bakoitzean, inoiz ez nuen ezer. 11 00:01:07,817 --> 00:01:11,112 - Oraingoan ez da desberdina izango. - Guztiz desberdina da. 12 00:01:11,196 --> 00:01:12,489 Orain umea daukagu. 13 00:01:13,907 --> 00:01:20,080 Miraria da hau behin gainditu izana, zazpi urte on eduki izana. 14 00:01:23,374 --> 00:01:25,919 Zorte gehiegi izan dugu, Lino. 15 00:01:31,549 --> 00:01:32,926 Behin gainditu dugu 16 00:01:33,843 --> 00:01:35,428 eta berriz lor dezakegu. 17 00:01:38,473 --> 00:01:40,183 Jakina baietz, ostia. 18 00:02:12,882 --> 00:02:13,800 Tira, babbo! 19 00:02:13,883 --> 00:02:15,176 Igo nahi dut! 20 00:02:20,473 --> 00:02:22,559 Ez al zenuke atseden hartu behar? 21 00:02:23,184 --> 00:02:24,018 Ondo nago. 22 00:02:25,562 --> 00:02:27,397 Non dago Idaliaren…? 23 00:02:29,107 --> 00:02:30,817 Hau orain egin behar al dugu? 24 00:02:30,900 --> 00:02:32,652 - Prest nago, ama. - Badakit. 25 00:02:32,735 --> 00:02:36,531 Uste dut amak hau nik janztea nahi duela. 26 00:02:42,996 --> 00:02:43,830 Ondo da. 27 00:02:45,081 --> 00:02:45,915 Bai. 28 00:02:49,210 --> 00:02:51,045 - Lagunduko dizut. - Lasai. 29 00:03:26,039 --> 00:03:29,083 Minbizia itzuli da eta biriketara zabaldu zaizu. 30 00:03:29,167 --> 00:03:32,837 Berri txarra, baina txikia da eta ez dirudi azkar hazten denik. 31 00:03:32,921 --> 00:03:34,130 Beraz, denbora dugu. 32 00:03:34,214 --> 00:03:36,299 Saio-klinikora itzul naiteke, ezta? 33 00:03:36,382 --> 00:03:38,176 Jada ezin duzu parte hartu. 34 00:03:38,259 --> 00:03:41,304 Baina ondo egon zaren urte hauetan, sendagai berriak agertu dira. 35 00:03:41,387 --> 00:03:42,305 Votrient, adibidez. 36 00:03:42,388 --> 00:03:44,474 Linok proba dezakeela irakurri dut. 37 00:03:44,557 --> 00:03:48,478 Eta ifosfamida erregimen desberdinak beste sendagai batzuekin 38 00:03:48,561 --> 00:03:50,647 probatu dituztela ikusi dut. 39 00:03:51,356 --> 00:03:54,776 Linok hainbeste denbora daramanez minbizirik gabe… 40 00:03:56,861 --> 00:03:58,488 aukera izan liteke, ezta? 41 00:04:00,698 --> 00:04:02,825 Nahiko ondo ikusten zaitut, Lino. 42 00:04:03,618 --> 00:04:07,372 Eta gaztea eta indartsua zarenez, aukera onak dituzula uste dut. 43 00:04:08,373 --> 00:04:09,624 Noiz has daiteke? 44 00:04:10,458 --> 00:04:13,753 Bihar Erakutsi eta Kontatu eguna da. Elefante Jauna eraman dezaket? 45 00:04:13,836 --> 00:04:17,215 Gelakoek ez dute siziliarrez dakien elefanterik ezagutzen. 46 00:04:19,425 --> 00:04:20,260 Bai, eraman. 47 00:04:21,052 --> 00:04:23,304 Baina izeba Zora joango da zure bila. 48 00:04:24,055 --> 00:04:28,893 Egia esan, zure ordutegia apur bat aldatuko da denbora batez. 49 00:04:29,978 --> 00:04:30,812 Bale. 50 00:04:32,855 --> 00:04:34,440 Ez duzu izozkia jan behar? 51 00:04:36,401 --> 00:04:38,152 Ez, gaur ez. 52 00:04:38,236 --> 00:04:41,072 Idalia, gogoratzen ezan genizula 53 00:04:41,155 --> 00:04:45,451 zu jaio baino lehen babbo-k minbizia izan zuela, baina desagertu zela? 54 00:04:48,830 --> 00:04:51,332 Bada, babbo-k sendagai gehiago behar ditu. 55 00:04:56,004 --> 00:04:57,338 Zure hanka dela eta? 56 00:04:57,422 --> 00:04:59,215 Bada, gutxi gorabehera. 57 00:05:03,052 --> 00:05:05,388 Nire bazkaria prestatzen jarraituko du? 58 00:05:09,225 --> 00:05:10,476 Zuk zer uste duzu? 59 00:05:14,105 --> 00:05:19,027 Aizu, jakin ezazu ama eta babbo ez daudela ikaratuta. 60 00:05:19,110 --> 00:05:19,944 Egia da. 61 00:05:20,903 --> 00:05:24,198 Eta medikuek babbo sendatzen saiatzen diren bitartean, 62 00:05:25,158 --> 00:05:29,120 ni zure ordutegia ez aldatzeaz arduratuko naiz, ezer alda ez dadila. 63 00:05:36,461 --> 00:05:43,051 Lana amaitzean, astelehen, astearte eta ostegunetan ama ordeztuko duzu. 64 00:05:43,134 --> 00:05:44,177 Ondo da. 65 00:05:44,260 --> 00:05:48,931 Ni ostiraletan arduratuko naiz. Bai, Idaliaren irakasleei idazten ari diet. 66 00:05:49,015 --> 00:05:50,183 Bale. Bai. 67 00:05:50,266 --> 00:05:53,227 Bai. Jaso dezakeen laguntza guztia beharko du. 68 00:05:54,062 --> 00:05:58,733 Ez dakit. Zazpi urte ditu. Beti jakin du eskanerren kontua, baina… 69 00:05:58,816 --> 00:06:00,151 hau desberdina da. 70 00:06:04,155 --> 00:06:05,281 Bai, arrazoi duzu. 71 00:06:09,410 --> 00:06:10,244 Ondo. 72 00:06:15,666 --> 00:06:17,543 - Nik egitea nahi duzu? - Ez. 73 00:06:18,920 --> 00:06:20,963 Fruta bana zezakeela agindu nion. 74 00:06:22,799 --> 00:06:24,050 Haren lagunek bezala. 75 00:06:28,346 --> 00:06:29,931 Aizu… 76 00:06:30,014 --> 00:06:30,973 Bai, hemen nago. 77 00:06:31,474 --> 00:06:34,894 Ez, dena ondo. Begira dezagun datorren asteko ordutegia. 78 00:06:34,977 --> 00:06:35,937 Bai. 79 00:07:18,521 --> 00:07:19,439 Arrazoi zenuen. 80 00:07:21,524 --> 00:07:24,444 Ez zen hori berriz tapizatzeko kolore zuzena. 81 00:07:33,494 --> 00:07:36,038 Nola esan dezakezu hori artile-kolorea dela? 82 00:07:37,415 --> 00:07:39,333 Horia emango zuela esan nizun. 83 00:08:06,986 --> 00:08:08,488 Idalia, joan behar dugu. 84 00:08:17,497 --> 00:08:18,331 Bale. 85 00:08:19,749 --> 00:08:20,583 Goazen. 86 00:08:21,834 --> 00:08:22,668 Goazen. 87 00:09:12,510 --> 00:09:14,887 Arnasa hartu zazpi segundoz. 88 00:09:15,555 --> 00:09:20,726 Sei, bost, lau, hiru… 89 00:09:20,810 --> 00:09:22,853 Txanda aldaketa. Agur torturari. 90 00:09:22,937 --> 00:09:25,231 …bi, bat. 91 00:09:26,315 --> 00:09:28,359 Eta arnasa bota. 92 00:09:30,820 --> 00:09:31,904 - Ondo. - Bai. 93 00:09:33,030 --> 00:09:35,241 Barne-bakerako lekua egiten ari gara. 94 00:09:35,324 --> 00:09:36,158 Bai. 95 00:09:37,118 --> 00:09:39,996 Antsietatea izan dut. Zure amarekin meditatzeak laguntzen dit. 96 00:09:40,705 --> 00:09:43,457 - Milesker. - Ez horregatik. Ez egin barre. 97 00:09:47,211 --> 00:09:48,296 Maite zaitut, ama. 98 00:09:48,796 --> 00:09:49,797 Nik zu gehiago. 99 00:09:51,882 --> 00:09:53,175 Kaixo. Orain heldu naiz. 100 00:09:54,302 --> 00:09:55,845 Dena ondo? 101 00:09:55,928 --> 00:09:57,388 Jan al du? 102 00:09:57,471 --> 00:10:00,516 Esaiozu nire emazte zelatariari jan dudala. 103 00:10:01,309 --> 00:10:03,978 Linok jazartzen uzteko dio. 104 00:10:04,562 --> 00:10:05,563 Zer itxura du? 105 00:10:06,355 --> 00:10:09,483 Beti bezain guapo dago. Dena ondo doa. 106 00:10:09,567 --> 00:10:10,401 Ondo da. 107 00:10:10,985 --> 00:10:14,530 Tira, etxean ikusiko dugu elkar, bale? Eta milesker, Z. 108 00:10:14,614 --> 00:10:15,448 Agur. 109 00:10:19,160 --> 00:10:20,828 Orain meditatzen duzu? 110 00:10:23,122 --> 00:10:23,956 Bai. 111 00:10:24,999 --> 00:10:26,417 Burua isil ezin dezakedanean. 112 00:10:30,171 --> 00:10:31,172 Oraingoan zailagoa da. 113 00:10:32,298 --> 00:10:33,674 Idalia dela eta. 114 00:10:34,258 --> 00:10:36,677 Honek egin diezaiokeen minak izutzen nau. 115 00:10:36,761 --> 00:10:37,595 Lino, 116 00:10:38,095 --> 00:10:42,266 Idaliak zorte handia du zu bere aita izateagatik. 117 00:10:42,850 --> 00:10:46,187 Egunen batean ni zu bezain guraso ona izatea espero dut. 118 00:10:46,270 --> 00:10:49,357 Tira, orain ona al naiz? 119 00:10:49,440 --> 00:10:53,527 Gai kimikoz beteta nago eta orduak ematen ditut aulki batean. 120 00:10:56,530 --> 00:10:58,115 Gauza asko erakutsi nahi dizkiot. 121 00:11:00,868 --> 00:11:02,453 Siziliara eraman nahi dut. 122 00:11:02,995 --> 00:11:05,706 Nire caponata-ren errezeta irakatsi nahi diot. 123 00:11:08,668 --> 00:11:10,753 Bizitza ona izaten ikusi nahi dut. 124 00:11:19,470 --> 00:11:20,346 Eskerrik asko. 125 00:11:22,473 --> 00:11:23,307 Zergatik? 126 00:11:23,891 --> 00:11:25,017 Borroka honengatik. 127 00:11:26,060 --> 00:11:31,440 Ahalik eta luzeen nahi zaitugu gurekin, eta hori lortzeko modua aurkituko dugu. 128 00:11:33,609 --> 00:11:34,860 Badakit gogorra dela, 129 00:11:35,820 --> 00:11:37,655 baina pozik gaude zu hemen egoteaz. 130 00:11:42,743 --> 00:11:47,665 Azpiko arropa? Eta Atlurik uzten dizu minbizi-kontsultategian saltzen? 131 00:11:49,375 --> 00:11:51,460 Espiritu lehiatsu izugarria. 132 00:11:53,379 --> 00:11:56,090 Lino? Lino, niri begiratu. 133 00:11:56,173 --> 00:11:58,634 Lino? Anet, esku-ohea behar dugu. 134 00:11:58,718 --> 00:12:01,178 - Nirekin geratu. - Zer gertatzen da? 135 00:12:01,262 --> 00:12:03,139 Sukarra du. Goazen ospitalera! 136 00:12:03,222 --> 00:12:05,766 Esku-ohea! Lino, nirekin geratu. 137 00:12:07,351 --> 00:12:08,644 Hiru, bi, bat… gora! 138 00:12:08,728 --> 00:12:11,897 - Bale, eman hori. - Zer gertatzen zaio? 139 00:12:11,981 --> 00:12:14,442 Oxigenoa. Atea libre utzi. 140 00:12:17,236 --> 00:12:18,070 Zora. 141 00:12:19,321 --> 00:12:21,657 - Nor doa Idaliaren bila? - Preston. 142 00:12:21,741 --> 00:12:24,618 - Ama zure etxera doa. - Bale. Zer gertatu da? 143 00:12:24,702 --> 00:12:25,661 Ez dakit. 144 00:12:25,745 --> 00:12:29,957 Ondo zegoen. Tupustean, teknikariek izotza jartzen ari zioten. 145 00:12:30,040 --> 00:12:32,001 - Ondo da. - Zure etxera noa 146 00:12:32,084 --> 00:12:34,420 - ama Idaliarekin laguntzeko. - Bale. 147 00:12:35,171 --> 00:12:36,005 Bale… 148 00:12:36,630 --> 00:12:39,133 - 15 minutu kafesnea egiteko? - Hemen nago. 149 00:12:39,216 --> 00:12:42,511 Zerbitzari gutxi daude. Eta inoiz ez dute soja-esnerik. 150 00:12:42,595 --> 00:12:43,971 Barkatu, nor zara zu? 151 00:12:44,722 --> 00:12:47,057 Halsey doktorea, gaixotasun infekziosoak. 152 00:12:47,141 --> 00:12:49,685 Gaixotasun infekziosoak? Minbizia du. 153 00:12:50,394 --> 00:12:51,854 Familia bakarrik. 154 00:12:51,937 --> 00:12:54,356 Haren familia naiz. Haren emaztea naiz. 155 00:12:55,274 --> 00:12:58,652 Kontsulta bakarrik da. Zure senarrak infekzioa omen du. 156 00:12:58,736 --> 00:12:59,987 Zergatik dago lotan? 157 00:13:00,696 --> 00:13:04,033 Antsietatearen kontrako botika eman diote. 158 00:13:04,116 --> 00:13:04,950 Nork? 159 00:13:05,034 --> 00:13:06,994 Smith mediku ondokoak. 160 00:13:07,077 --> 00:13:09,121 Endokrinologoak ekografia nahi du. 161 00:13:09,205 --> 00:13:11,916 - Endokrinologoa du? - Probak egiten ari gara. 162 00:13:11,999 --> 00:13:13,375 Eta Atluri doktorea? 163 00:13:13,459 --> 00:13:16,545 Mediku ondokoa eta onkologoa errondak eta gero ohi datoz. 164 00:13:16,629 --> 00:13:17,797 Luza liteke. 165 00:13:20,966 --> 00:13:21,801 Hemen nago. 166 00:13:26,180 --> 00:13:27,348 Hemen nago. 167 00:13:27,431 --> 00:13:33,229 Badakit, laztana. Sentitzen dut gaur zu estaltzeko ez egotea. 168 00:13:33,312 --> 00:13:34,396 Nik ere bai, ama. 169 00:13:34,480 --> 00:13:35,940 Noiz etorriko da babbo? 170 00:13:36,023 --> 00:13:39,485 Seguruenik gau bakar bat baino ez du emango ospitalean. 171 00:13:39,568 --> 00:13:43,948 Baina bihar txangoa dut, eta baimena sinatzea ahaztu duzu. 172 00:13:46,909 --> 00:13:51,580 Ez kezkatu, txangora joango zara, bale? Hitzematen dizut. 173 00:13:52,081 --> 00:13:54,083 Izeba Zora pasatuko didazu? 174 00:13:54,166 --> 00:13:55,501 Maite zaitut, laztana. 175 00:13:58,504 --> 00:14:02,550 Almendrak txigortuz, nutrienteen % 90 suntsitu dute. 176 00:14:07,680 --> 00:14:09,181 Amak zurekin hitz egin nahi du. 177 00:14:10,683 --> 00:14:11,517 - Kaixo. - Kaixo. 178 00:14:11,600 --> 00:14:13,853 Eskolara deitu eta mezua utziko dut. 179 00:14:13,936 --> 00:14:16,063 Ziurtatuko duzu txangora doala? 180 00:14:16,146 --> 00:14:18,232 Mesedez. Bestela tristatuko da. 181 00:14:18,315 --> 00:14:21,360 Nire sinadura faltsutu, behar den edozer egin. 182 00:14:21,443 --> 00:14:25,281 Eta esango al diezu gertatzen dena David eta Prestoni? Beharko ditugu. 183 00:14:25,364 --> 00:14:26,740 Ondo da. 184 00:14:26,824 --> 00:14:27,700 Milesker. 185 00:14:29,994 --> 00:14:31,787 Gaur ez dator etxera. 186 00:14:32,997 --> 00:14:35,374 Goazen baimenaren bila. 187 00:14:40,963 --> 00:14:41,881 Kontua da… 188 00:14:42,673 --> 00:14:45,593 ez dakigula zenbat denbora emango duen ospitalean. 189 00:14:46,844 --> 00:14:49,388 Eta Idaliarekin… 190 00:14:52,349 --> 00:14:56,103 Tira, zuen laguntza ondo etorriko litzaiguke. 191 00:14:56,186 --> 00:14:58,397 Goizeko lehen hegaldia hartuko dugu. 192 00:14:59,732 --> 00:15:00,774 Milesker, Hersh. 193 00:15:20,336 --> 00:15:21,170 Kaixo. 194 00:15:22,963 --> 00:15:24,006 Kaixo. 195 00:15:42,900 --> 00:15:44,777 Hori bai dela artile-kolorekoa. 196 00:15:56,705 --> 00:15:57,706 Atluri doktorea. 197 00:15:59,041 --> 00:16:01,752 Berandu da, ez genuen uste etorriko zinenik. 198 00:16:01,835 --> 00:16:04,213 Ikusi nahi zintuztedan berandu bada ere. 199 00:16:04,296 --> 00:16:07,508 Tira, esango diguzu zer gertatzen den? 200 00:16:07,591 --> 00:16:11,220 Infekzioa duzula uste dugu. Beraz, kimioterapia etengo dugu. 201 00:16:11,303 --> 00:16:13,847 Gaixotasun infekziosoetakoek aztertzen duten artean, 202 00:16:13,931 --> 00:16:16,266 espektro zabaleko antibiotikoak emango dizkizute. 203 00:16:16,350 --> 00:16:19,019 Eta sukarra jaisten hasia da. 204 00:16:19,103 --> 00:16:20,187 Berri ona da. 205 00:16:21,063 --> 00:16:23,941 Orain egin dezakezun onena lo egitea da. 206 00:16:24,441 --> 00:16:25,693 - Bale. - Bale? 207 00:16:26,568 --> 00:16:27,403 Deskantsatu. 208 00:16:50,926 --> 00:16:52,011 Egun on. 209 00:16:52,720 --> 00:16:55,931 Babbo etxean egongo da eskolatik itzultzen naizenean? 210 00:16:56,015 --> 00:16:58,684 Ez zuen ospitalean gau bakarra eman behar? 211 00:16:58,767 --> 00:17:02,396 "Seguruenik" esan nuen. 212 00:17:02,479 --> 00:17:06,483 Zergatik izebak eta zuk ikus dezakezue eta nik ez? 213 00:17:08,569 --> 00:17:11,071 Tira, espero dugu laster itzultzea. Bale? 214 00:17:13,198 --> 00:17:16,452 Eta hala ez bada, ikusten duzula ziurtatuko dut. 215 00:17:16,535 --> 00:17:21,540 Seguruenik edo benetan ziurtatuko duzu? 216 00:17:24,293 --> 00:17:26,253 Aitona Hershel bezalakoa zara. 217 00:17:30,674 --> 00:17:31,633 Begira iezadazu. 218 00:17:32,134 --> 00:17:33,218 Ikusiko duzu. 219 00:17:33,927 --> 00:17:34,970 Hitzematen dizut. 220 00:17:37,723 --> 00:17:41,560 Atzo ekografia eskatu nuen, baina ez nuen ezer argi atera. 221 00:17:42,061 --> 00:17:43,353 Endokrinologoa zara? 222 00:17:43,437 --> 00:17:45,397 Gaurko bosgarren medikua da. 223 00:17:45,481 --> 00:17:48,817 Odol-analisi gehiago eskatu ditut. Emaitzak jasotzerakoan mintzatuko gara. 224 00:17:50,235 --> 00:17:51,070 Non dago Zora? 225 00:17:51,653 --> 00:17:53,697 Barkatu, ezin nion txizari eutsi. 226 00:17:54,782 --> 00:17:57,910 Eta inork ez zionez emakume beltzari ezer esaten… 227 00:17:57,993 --> 00:17:59,244 Ortolano jauna. 228 00:18:00,079 --> 00:18:01,080 Zertarako da hori? 229 00:18:01,163 --> 00:18:04,166 Gibeleko eskanerra egingo dizugu. Hepatologoak eskatu du. 230 00:18:04,249 --> 00:18:06,877 Gibela? Infekzioa baino ez zuela uste nuen. 231 00:18:06,960 --> 00:18:08,462 Familia bakarrik. 232 00:18:08,545 --> 00:18:09,671 Benetan? 233 00:18:10,506 --> 00:18:11,965 Haren familia naiz. 234 00:18:12,049 --> 00:18:13,967 Haren familia gara. 235 00:18:14,051 --> 00:18:17,596 Linoren ezkonarreba da. Badakizu nor naizen ni, 236 00:18:17,679 --> 00:18:20,057 Courtney erizaina? Amy naiz. 237 00:18:22,059 --> 00:18:26,063 Linoren emaztea naiz! 238 00:18:29,066 --> 00:18:29,942 Lasai. 239 00:18:30,818 --> 00:18:32,611 Proba egingo dut. 240 00:18:32,694 --> 00:18:34,947 Laster eginez gero, laster joango naiz etxera. 241 00:18:35,614 --> 00:18:38,742 Eta merezi zenuen kritikarekin gozatu badut ere, 242 00:18:38,826 --> 00:18:42,162 gose naiz, eta zu lasaitu behar zara. Goazen. 243 00:18:42,246 --> 00:18:43,247 - Ondo da. - Tira. 244 00:18:44,665 --> 00:18:45,666 Gero arte. 245 00:18:51,046 --> 00:18:52,923 Benetan? Glamour? 246 00:18:53,924 --> 00:18:56,718 "Zure ezkontza hobe dezaketen bost gauza". 247 00:18:56,802 --> 00:18:58,887 Batek minbizia ez izatea, adibidez? 248 00:18:58,971 --> 00:19:01,765 Agertzen da? Bestela, pikutara honekin! 249 00:19:01,849 --> 00:19:04,143 Bale. Arinagoa den zerbait irakurri. 250 00:19:04,226 --> 00:19:05,060 Noski. Bai. 251 00:19:06,770 --> 00:19:07,938 Zer moduz hau? 252 00:19:08,021 --> 00:19:08,856 JENDE FAMATUA 253 00:19:08,939 --> 00:19:11,567 "Nola argaltzen dira famatuak umea izan eta gero". Bai. 254 00:19:15,988 --> 00:19:19,199 - Begira, kafesnea bakarrik nahi dut. - Noski. 255 00:19:26,832 --> 00:19:30,502 - Hartu hau. Txizagura dut. - Berriro, Zora? Itxaron. 256 00:19:35,090 --> 00:19:36,800 Haurdun zaude? 257 00:19:42,055 --> 00:19:46,476 Bai. Ez nuen esan nahi Linok eta zuk jasaten ari zaretenarekin. 258 00:19:46,560 --> 00:19:48,562 - Ez nekien nola… - Ez. Hau… 259 00:19:49,354 --> 00:19:50,689 Hau berri aparta da. 260 00:19:51,273 --> 00:19:54,276 Inoiz jaso dudan berririk onena! Ai ama! 261 00:19:54,776 --> 00:19:58,447 Medikuak oso adi egongo dira, bale? Baina… itxura ona dauka. 262 00:19:59,781 --> 00:20:02,201 Park doktorea, nire mediku ondoko berria. 263 00:20:02,284 --> 00:20:04,912 Esan diot 24 ordu daramatzala sukarrik gabe. 264 00:20:04,995 --> 00:20:08,290 Aurre egiteaz nekatuta egongo den arren, seinale ona da. 265 00:20:09,833 --> 00:20:13,795 - Zer berri ona, amore. - Bai! Ospa dezagun! 266 00:20:14,504 --> 00:20:20,469 Minbizia dudala ahazten duzue beti, baina bestela… 267 00:20:20,552 --> 00:20:22,888 osasuna bera naiz. 268 00:20:22,971 --> 00:20:24,932 Primeran, oraindik umore-sena du. 269 00:20:26,558 --> 00:20:27,684 Eskerrik asko. 270 00:20:41,365 --> 00:20:42,366 Filomena da. 271 00:20:44,117 --> 00:20:45,410 Zer moduz zaude? 272 00:20:49,623 --> 00:20:51,917 Texastar pare bat behar festa hasteko? 273 00:20:52,000 --> 00:20:53,752 Hasi da jada. 274 00:20:56,922 --> 00:20:58,757 Askoz hobeto dago. 275 00:21:02,344 --> 00:21:03,971 Zurekin hitz egin nahi du. 276 00:21:04,721 --> 00:21:05,931 Bale. Orain nator. 277 00:21:06,014 --> 00:21:07,224 Oso itxura ona duzu. 278 00:21:08,558 --> 00:21:10,602 Eta Zorak berriak ditu. 279 00:21:10,686 --> 00:21:11,520 Ez. 280 00:21:20,195 --> 00:21:21,947 - Benetan hobeto dago? - Ondo dago. 281 00:21:22,030 --> 00:21:24,908 Ez du sukarrik eta infekzioa hobetzen ari da. 282 00:21:25,784 --> 00:21:26,702 Eskerrak. 283 00:21:29,371 --> 00:21:31,248 Bart Birjinarekin amets egin nuen. 284 00:21:31,915 --> 00:21:34,751 Jainkoak Lino deitu zuela esan zidan. 285 00:21:35,335 --> 00:21:36,670 - Eta… - Filomena. 286 00:21:36,753 --> 00:21:38,422 badakit ikaratuta zaudela, 287 00:21:38,505 --> 00:21:40,549 baina ez iezadazu hori orain esan. 288 00:21:41,341 --> 00:21:44,011 - Bale? - Aldi oro egiten dut otoi harengatik. 289 00:21:44,594 --> 00:21:45,929 Ez dago gure eskuetan. 290 00:21:46,471 --> 00:21:51,727 Entzun, medikua Lino ikustear dago. Laster hitz egingo dugu. Bale? 291 00:21:51,810 --> 00:21:52,769 Ondo da. 292 00:21:53,437 --> 00:21:55,188 Eman musu Idaliari, bale? 293 00:22:03,530 --> 00:22:05,824 Hurrengo Emmit Smith-a izan zenezake. 294 00:22:05,907 --> 00:22:07,326 Edo lehen presidente emakumea. 295 00:22:09,703 --> 00:22:11,371 Zer moduz Idaliaren txangoa? 296 00:22:11,872 --> 00:22:14,207 Zure amak jada jasoko zuen, ezta? 297 00:22:14,291 --> 00:22:17,294 Bai. Guztia kontatuko dizu telefonoz. 298 00:22:17,377 --> 00:22:18,879 Oso neska polita da. 299 00:22:18,962 --> 00:22:20,672 Aurki etorriko da bisitan. 300 00:22:20,756 --> 00:22:22,674 Aita ikusiko zuela agindu nion. 301 00:22:22,758 --> 00:22:23,842 Sentitzen dut, 302 00:22:23,925 --> 00:22:26,261 solairu honetan ezin dira umeak sartu. 303 00:22:26,345 --> 00:22:27,429 Zer? 304 00:22:31,975 --> 00:22:35,520 APARKALEKUA / IRTEERA 305 00:22:35,604 --> 00:22:38,315 OSPITALERAKO BIDEA 306 00:23:06,176 --> 00:23:09,137 - Kaixo, zelan? Pozten nau zu ikusteak. - Kaixo. 307 00:23:09,221 --> 00:23:11,223 Zer moduz? 308 00:23:15,560 --> 00:23:18,188 Kaixo. Eskerrak eman nahi genizkizun 309 00:23:18,271 --> 00:23:21,233 gure familiarengatik eta beste familiengatik 310 00:23:21,316 --> 00:23:23,402 egiten duzunarengatik. 311 00:23:23,485 --> 00:23:24,986 Glutenik gabe jaten duzu? 312 00:23:26,321 --> 00:23:27,447 Kaixo. 313 00:23:27,531 --> 00:23:29,699 Lino, gauzatxo bat ekarri dizut. 314 00:23:39,334 --> 00:23:40,419 Milesker, aita. 315 00:23:40,502 --> 00:23:42,796 Edozer egingo nuke zugatik, txiki. 316 00:23:45,382 --> 00:23:46,425 Eta haiengatik. 317 00:23:49,886 --> 00:23:51,096 Ondo zaude, laztana? 318 00:23:52,055 --> 00:23:54,182 Babbo-rekin nago, joan zaitezke. 319 00:23:54,683 --> 00:23:55,642 Joan naitekeela? 320 00:23:57,853 --> 00:23:58,812 Maite zaitut. 321 00:23:59,396 --> 00:24:00,230 Bale. 322 00:24:00,981 --> 00:24:03,608 Afariaren bila noa. Oraintxe nator. 323 00:24:04,985 --> 00:24:05,819 Horrela. 324 00:24:09,698 --> 00:24:10,532 Agur. 325 00:24:21,960 --> 00:24:23,753 Zergatik daramazu soinekoa? 326 00:24:26,214 --> 00:24:29,634 Medikuen lana errazten duelako. 327 00:24:36,016 --> 00:24:36,850 Begira. 328 00:24:38,852 --> 00:24:41,104 Toninoren ahuntzak hau irentsiko luke. 329 00:24:42,481 --> 00:24:44,691 Ez zenidan kontatu zer gertatu zen. 330 00:24:44,774 --> 00:24:48,153 Toninok futbol-oinetakoak eman zizkion ahuntzari, baina handiegiak ziren. 331 00:24:48,236 --> 00:24:50,947 Bai, baina ideia bururatu zitzaion. 332 00:24:52,491 --> 00:24:54,784 Toninok bere galtzerdi guztiak 333 00:24:54,868 --> 00:24:56,828 bildu zituen, baita aitarenak, 334 00:24:56,912 --> 00:25:00,749 lehengusuarenak eta hiri osokoak ere, 335 00:25:01,458 --> 00:25:03,293 eta ahuntzari eraman zizkion. 336 00:25:04,461 --> 00:25:07,547 Eta Toninoren futbol-oinetakoak probatzerakoan… 337 00:25:07,631 --> 00:25:09,090 Ondo zetozkion? 338 00:25:11,885 --> 00:25:15,764 Eta ahuntza hain zegoen pozik, non zelairaino dantzatzen joan zen. 339 00:25:18,683 --> 00:25:21,269 Begiak horiak dituzu, limoiak bezala. 340 00:25:26,107 --> 00:25:26,942 Ikus dezagun. 341 00:25:27,901 --> 00:25:30,403 Gogoratzen limoiaren azala zer den? 342 00:25:30,487 --> 00:25:32,447 Parte horia…? 343 00:25:34,616 --> 00:25:37,953 Ez dut uste ikusten gaituen. 344 00:25:38,537 --> 00:25:42,707 Bost minututan itzuliko naiz betaurrekoekin. 345 00:25:48,713 --> 00:25:51,049 Joateko ordua da, Idalia. 346 00:25:57,097 --> 00:25:58,223 Bale, tira, amore. 347 00:26:01,434 --> 00:26:03,812 Gwen erizaina bueltaka dabil. 348 00:26:04,938 --> 00:26:06,022 Agur, babbo. 349 00:26:09,651 --> 00:26:11,778 Agur. Musu eman. Etxean ikusiko dugu elkar. 350 00:26:11,861 --> 00:26:13,196 - Bale. - Maite zaitut. 351 00:26:13,280 --> 00:26:14,114 Baita nik ere. 352 00:26:27,836 --> 00:26:29,921 Janari ona ekarri nahi nizun. 353 00:26:37,053 --> 00:26:39,764 Janaria ez dago zurea bezain ona. 354 00:26:40,724 --> 00:26:43,476 Ez. Janaria ona dago. 355 00:26:47,105 --> 00:26:48,315 - Bai? - Zoaz etxera. 356 00:26:49,065 --> 00:26:50,066 Idaliarekin egon. 357 00:26:54,154 --> 00:26:55,238 Irakur diezazuket. 358 00:26:55,739 --> 00:26:56,823 Nekatuta nago. 359 00:26:58,366 --> 00:26:59,534 Eta ez naiz oso gose. 360 00:26:59,618 --> 00:27:00,452 Bale. 361 00:27:11,671 --> 00:27:14,174 ZAINKETA ARINGARRIEI BURUZ JAKIN NAHI? GALDETU. 362 00:27:15,634 --> 00:27:17,385 Koadernoa emango didazu? 363 00:27:19,721 --> 00:27:21,389 Bai. Bale. 364 00:27:23,308 --> 00:27:24,142 Agur. 365 00:27:26,645 --> 00:27:28,438 Hau erditik kenduko dizut. 366 00:27:36,696 --> 00:27:37,530 Agur. 367 00:28:53,606 --> 00:28:57,026 …hau hartu nuen. Gibeleko eskanerrak eta odol-analisiak, 368 00:28:57,110 --> 00:29:00,238 eta ez dakit zer ostia esan nahi duten. 369 00:29:00,321 --> 00:29:02,699 Ez du jaten. Eta probak egiten dizkiote, 370 00:29:02,782 --> 00:29:05,285 baina ez digute zergatik azaltzen. 371 00:29:05,368 --> 00:29:08,538 Zer ostia da bilirrubina? Eta zergatik du hainbeste, 372 00:29:08,621 --> 00:29:09,998 - Zora? - Amy. 373 00:29:11,833 --> 00:29:12,667 Ez dakit. 374 00:29:14,043 --> 00:29:16,087 Agian hepatologoak esango digu. 375 00:29:16,171 --> 00:29:17,464 Begiak ikusi dizkiozu? 376 00:29:21,092 --> 00:29:22,802 Zora, zer gertatzen ari da? 377 00:29:22,886 --> 00:29:24,387 Ez dakit. 378 00:29:25,054 --> 00:29:26,014 Baina hau… 379 00:29:26,514 --> 00:29:28,016 Oraintxe nator, bale? 380 00:29:33,772 --> 00:29:34,647 Kaixo. 381 00:29:34,731 --> 00:29:38,401 Etxera deitu dut. Non zaude? 382 00:29:39,027 --> 00:29:40,195 Ahizparekin. 383 00:29:40,278 --> 00:29:42,322 Zora, Linorekin emango dut gaua 384 00:29:42,405 --> 00:29:45,742 zuk etxera deskantsatzera joateko. 385 00:29:45,825 --> 00:29:48,411 Lino gaixo dago, Ken. Amyk behar nau. 386 00:29:48,495 --> 00:29:50,246 Amy Lino zaintzen ari da, 387 00:29:50,330 --> 00:29:52,290 zuAmy zaintzen ari zara eta… 388 00:29:52,373 --> 00:29:54,167 zu nor zaintzen ari zaitu? 389 00:29:54,250 --> 00:29:56,336 Azterketan tentsio altua zenuen, 390 00:29:56,419 --> 00:29:58,630 eta medikuak esan zuen haurduntza geriatrikoa… 391 00:29:58,713 --> 00:30:00,381 Ez dut gogoko termino hori. 392 00:30:00,465 --> 00:30:04,260 Badakizu zugatik eta ume horrengatik sentitzen dudana. 393 00:30:04,844 --> 00:30:06,221 Zugatik kezkatuta nago. 394 00:30:09,182 --> 00:30:10,350 Gure familiagatik. 395 00:30:10,433 --> 00:30:12,852 Denbora luzea eman nuen zure bila, Zora. 396 00:30:12,936 --> 00:30:14,646 Zu babesten saiatzen naiz. 397 00:30:16,231 --> 00:30:18,483 Ez dakit zer esan diezaiokedan, Ken. 398 00:30:20,318 --> 00:30:24,614 Ez dakit pentsatu ere nahi ez dudan zerbait esatearen zain dagoen. 399 00:30:29,077 --> 00:30:30,328 Ai ene. 400 00:30:33,248 --> 00:30:34,541 Laster noa etxera. 401 00:30:36,125 --> 00:30:37,335 Hitzematen dizut. 402 00:30:38,920 --> 00:30:42,799 Zorak Kenen etxean afalduko du ostiralean, haren aitaren urtebetetzea da. 403 00:30:42,882 --> 00:30:44,384 - Ni gera naiteke. - Ondo. 404 00:30:44,467 --> 00:30:46,302 Nik etxetik lan egiten jarraituko dut. 405 00:30:46,386 --> 00:30:47,637 - Biok egongo gara. - Bai. 406 00:30:47,720 --> 00:30:51,224 - Bale. Hori datorren bi astetan. - Eta datorren hilabetean? 407 00:30:51,307 --> 00:30:53,768 Epe luzera pentsatu beharko genuke? 408 00:30:56,646 --> 00:30:59,065 Zora, zer diozu? 409 00:30:59,148 --> 00:31:01,276 Medikuek ez dute amore eman. 410 00:31:02,235 --> 00:31:04,237 Linok berriz garai dezake hau. 411 00:31:04,320 --> 00:31:06,072 Jende ugari du bere alde, 412 00:31:06,155 --> 00:31:08,783 eta nik otoi-katea hasi dut etxean. 413 00:31:08,867 --> 00:31:10,326 Eta egonkortzen denean, 414 00:31:10,410 --> 00:31:12,537 Mexikon tratamendu bat dago… 415 00:31:12,620 --> 00:31:14,539 Ama, utzi Mexikoko kontu hori. 416 00:31:15,456 --> 00:31:16,875 Ez zenuten atzo ikusi. 417 00:31:16,958 --> 00:31:18,626 Ez dugu amore eman nahi. 418 00:31:18,710 --> 00:31:20,378 Nik ez dut inoiz amore eman. 419 00:31:23,298 --> 00:31:25,592 Baina ez dirudi hobetzen ari denik. 420 00:31:28,636 --> 00:31:29,846 Gu ez gara medikuak. 421 00:31:32,265 --> 00:31:34,434 Ea medikuek zer esaten diguten. 422 00:31:35,602 --> 00:31:39,731 - Linoren zenbakiak ez dira onak. - Zenbakiak? Zer esan nahi du horrek? 423 00:31:39,814 --> 00:31:42,567 Zenbakien joera gehiago interesatzen zaigu. 424 00:31:42,650 --> 00:31:44,694 Ez duzu galdera erantzun. 425 00:31:44,777 --> 00:31:50,074 Lino bezala dauden pazienteen kasuan, gibeleko transplantea aukera ona da. 426 00:31:50,158 --> 00:31:51,993 - Gibeleko transplantea? - Ez. 427 00:31:52,785 --> 00:31:56,623 Zein eragin izango luke nire minbiziaren kontrako tratamenduan? 428 00:31:56,706 --> 00:32:00,126 Onkologoari galdetu. Oraingoz probekin jarraituko dugu. 429 00:32:04,923 --> 00:32:08,301 Linok mediku pila ditu, baina ez dira komunikatzen. 430 00:32:08,384 --> 00:32:11,471 Haiekin hitz egingo duzu, mesedez? 431 00:32:12,013 --> 00:32:14,724 Probak egiten jarraitzen dute, 432 00:32:14,807 --> 00:32:18,311 baina gaixotasun infekziosoetako medikuak hobetu dela dio. 433 00:32:18,394 --> 00:32:22,106 Eta hepatologoak, Collins andreak, 434 00:32:22,607 --> 00:32:24,901 gibeleko transplantea aipatu du. 435 00:32:24,984 --> 00:32:28,363 Ez, ez luke gibeleko transplantea aipatu behar. 436 00:32:28,446 --> 00:32:31,699 Ez dira altzariak mugitu behar etxea sutan dagoenean. 437 00:32:35,328 --> 00:32:36,162 Barkatu. 438 00:32:38,748 --> 00:32:40,166 Non dago Collins doktorea? 439 00:32:42,377 --> 00:32:43,670 Collins doktorea. 440 00:32:43,753 --> 00:32:44,671 Kaixo. 441 00:32:46,798 --> 00:32:48,299 Zer gertatzen ari zaio? 442 00:32:49,175 --> 00:32:51,052 Onkologoarekin hitz egin… 443 00:32:51,135 --> 00:32:53,846 - Zergatik ez didazu esaten? - Ez dizut nik esan behar. 444 00:32:53,930 --> 00:32:57,976 Zure senarra balitz, ez zenuke jakin nahi? 445 00:32:59,602 --> 00:33:01,104 Haren gibela huts egiten ari da. 446 00:33:02,105 --> 00:33:03,147 Zer esan nahi du? 447 00:33:04,190 --> 00:33:07,902 Onkologoarekin hitz egin Linoren epe luzeko zainketei buruz. 448 00:33:09,946 --> 00:33:14,283 Eta jendea informazioa aparkalekuan eskatzera behartuko ez bazenu? 449 00:33:14,367 --> 00:33:15,618 Ondo irudituko litzaizuke? 450 00:33:29,298 --> 00:33:30,133 Itxaron. 451 00:33:30,216 --> 00:33:31,217 Nora zoaz orain? 452 00:33:31,718 --> 00:33:34,262 - Galdetzeari utzi diot. - PET eskanerra du. 453 00:33:34,345 --> 00:33:35,388 Nork eskatu du? 454 00:33:35,471 --> 00:33:38,016 Smith doktoreak. Ez, Benjawan mediku ondokoak. 455 00:33:38,099 --> 00:33:39,392 Ez, geldi! 456 00:33:39,475 --> 00:33:41,519 Geldi. Aski da. 457 00:33:42,103 --> 00:33:43,312 Ez doa inora. 458 00:33:46,691 --> 00:33:50,361 Zentzugabekeria da. Denbora galtzen ari gara probekin. 459 00:33:50,862 --> 00:33:52,030 Planak ditugu. 460 00:33:53,114 --> 00:33:55,324 Ez naiz Castelleonen egon. 461 00:33:55,408 --> 00:33:59,162 Idalia hara eraman behar dugu. Mediku… 462 00:33:59,245 --> 00:34:03,124 Mediku gehiegi. Proba… 463 00:34:03,207 --> 00:34:06,127 Proba gehiegi dira, ostia. Ez dakit… 464 00:34:07,670 --> 00:34:11,257 Ene, ez dakit zer demontre gertatzen ari den. Ez dakit. 465 00:34:11,841 --> 00:34:12,759 Nik bai. 466 00:34:25,396 --> 00:34:26,230 Bale… 467 00:34:33,780 --> 00:34:34,947 Hitzematen dizut… 468 00:34:36,324 --> 00:34:38,159 hemendik aterako zaitudala. 469 00:34:40,703 --> 00:34:42,371 Hitzematen dizut, bale? 470 00:34:43,873 --> 00:34:45,958 Gure istorioa ez da hemen amaitzen. 471 00:34:54,342 --> 00:34:55,635 Nola izango da? 472 00:34:56,260 --> 00:34:58,179 Zertarako egon behar gara prest? 473 00:35:01,599 --> 00:35:04,936 Hasteko, Linoren aburua jakin nahi dut. 474 00:35:09,440 --> 00:35:10,274 Eskerrik asko. 475 00:35:12,068 --> 00:35:13,736 Inork ez dit inoiz galdetu. 476 00:35:13,820 --> 00:35:15,279 Ba sentitzen dut. 477 00:35:16,114 --> 00:35:17,657 Baita argitasun eza ere. 478 00:35:18,449 --> 00:35:20,284 Zainketa aringarriak 479 00:35:21,160 --> 00:35:22,995 pazientea eta familia arintzeko dira. 480 00:35:23,913 --> 00:35:25,873 Eta zintzotasuna horren parte da. 481 00:35:26,374 --> 00:35:28,209 Lino, minbizi sendaezina duzu. 482 00:35:29,669 --> 00:35:31,629 Eta zure gibela huts egiten ari da. 483 00:35:31,712 --> 00:35:35,258 Zure gorputzak hiltzeko prozesuan zaudela erakusten dit. 484 00:35:40,721 --> 00:35:42,348 Galdetu nahi dizudana da… 485 00:35:43,516 --> 00:35:46,185 Nolako azken egunak izan nahi dituzu? 486 00:35:55,778 --> 00:35:57,697 Hemendik atera nahi dut. 487 00:35:59,949 --> 00:36:02,243 Hiltzea desberdina da guztientzat. 488 00:36:03,119 --> 00:36:07,081 Ospitaleko langileek botikak emango dizkizute mina arintzeko 489 00:36:07,165 --> 00:36:09,125 eta Amy trantsizioarekin laguntzeko. 490 00:36:11,669 --> 00:36:15,006 Zorionez, lagunak eta familia duzue laguntzeko. 491 00:36:16,132 --> 00:36:17,550 Eta gure alaba? 492 00:36:20,261 --> 00:36:24,056 Arlo honetako espezialista den gizarte-langile bat bilatuko dugu. 493 00:36:24,140 --> 00:36:27,185 Zuek laguntzeko nago. Nahi duzuenean deitu. 494 00:36:28,895 --> 00:36:29,729 Bale? 495 00:37:00,718 --> 00:37:01,552 Amy? 496 00:37:03,095 --> 00:37:03,930 Non dago Lino? 497 00:37:05,973 --> 00:37:07,808 Ezin dute ezer gehiagorik egin. 498 00:37:10,519 --> 00:37:11,520 Etxera goaz. 499 00:37:15,024 --> 00:37:16,692 Elizara noa otoi egitera. 500 00:37:18,611 --> 00:37:20,279 Orain santuen eskuetan dago. 501 00:38:04,991 --> 00:38:07,910 Lasai. Astiro joango gara, sirenarik gabe. 502 00:38:10,288 --> 00:38:11,831 Ia etxean zaude, amore. 503 00:38:29,932 --> 00:38:30,766 Idalia. 504 00:38:33,311 --> 00:38:37,690 Babbo bart etorri zen etxera eta zurekin gosaltzeko irrikan dago. 505 00:38:47,074 --> 00:38:48,075 - Ciao. - Begira. 506 00:38:52,663 --> 00:38:54,457 Nik ere dut zuretzako zerbait. 507 00:38:55,750 --> 00:38:58,294 Zer da? 508 00:39:02,298 --> 00:39:03,591 Bonboiak? 509 00:39:05,968 --> 00:39:07,094 Gosaldu eta gero. 510 00:39:07,178 --> 00:39:10,556 Krepeak, arrautzak eta artahia daukat. 511 00:39:14,977 --> 00:39:16,103 Nola esaten da… 512 00:39:17,271 --> 00:39:18,481 "kafe" italieraz? 513 00:39:18,564 --> 00:39:19,940 Erraza da, babbo. 514 00:39:23,235 --> 00:39:24,111 "Krepeak"? 515 00:39:27,823 --> 00:39:28,824 Eta… 516 00:39:30,368 --> 00:39:31,202 "ahuntz"? 517 00:39:47,718 --> 00:39:51,222 Gure helburua zure alaba jasaten ari dena ulertzen laguntzea da 518 00:39:51,305 --> 00:39:56,227 - gero zuk hura lagundu ahal izateko. - Barkatu. Hau… gorroto dut. 519 00:39:56,727 --> 00:39:59,230 Haurrek pentsamendu magikorako joera dute. 520 00:40:00,231 --> 00:40:01,190 Helduek ere bai. 521 00:40:01,690 --> 00:40:04,735 Idalia gertatzen ari dena ulertzen lagundu behar duzu, 522 00:40:04,819 --> 00:40:07,405 haren buruak ahaztu nahi izango baitu. 523 00:40:07,488 --> 00:40:10,574 Garrantzitsuena hura aintzat hartzea da. 524 00:40:10,658 --> 00:40:12,410 Eta, aita hiltzen denean, 525 00:40:13,452 --> 00:40:14,745 harengana eraman. 526 00:40:15,246 --> 00:40:20,000 Ikus dezala eta harekin une batez bakarrik egon dadila, uki dezala. 527 00:40:24,505 --> 00:40:26,757 Ez dakit hori egin dezakedan. 528 00:40:26,841 --> 00:40:27,675 Ahal duzu. 529 00:40:28,884 --> 00:40:30,886 Eta egingo duzu, Idaliarengatik. 530 00:40:33,472 --> 00:40:35,182 Laguntzarik duzu? Familia? 531 00:40:37,017 --> 00:40:38,185 Ondo. 532 00:40:38,269 --> 00:40:39,270 Eta gogora ezazu: 533 00:40:40,354 --> 00:40:43,399 haurrek guztia kudea dezakete egia esaten badiezu. 534 00:40:47,069 --> 00:40:50,364 "Norbaitek zu izugarri maitatzeak…". 535 00:40:52,616 --> 00:40:54,743 - Italieraz. - Bale. 536 00:40:59,623 --> 00:41:00,875 …ez dakit zer? 537 00:41:02,168 --> 00:41:03,294 Zuk irakurri, ama. 538 00:41:05,379 --> 00:41:06,213 Ondo da. 539 00:41:07,423 --> 00:41:10,926 "Norbaitek zu izugarri maitatzeak indartsu egiten zaitu". 540 00:41:21,145 --> 00:41:24,523 Barkatu. Bi espezialista gehiagok ikusi behar zaituzte. 541 00:41:28,152 --> 00:41:30,279 - Kaixo. - Milesker etortzeagatik. 542 00:41:30,779 --> 00:41:32,114 - Kaixo. - Milesker. 543 00:41:32,198 --> 00:41:34,283 Ez horregatik. Limoncello-a egin dizut. 544 00:41:34,867 --> 00:41:38,996 Eta hau Idaliarentzat da. Nire herrialdekoak dira. 545 00:41:39,079 --> 00:41:41,165 Aizue, barkatu ez altxatzea. 546 00:41:41,790 --> 00:41:44,001 Noiz altxatu zara nigatik, e? 547 00:41:46,629 --> 00:41:48,756 Harengatik altxatuko naiz. 548 00:41:50,341 --> 00:41:53,052 - Kaixo, Antonio. Milesker. - Ez horregatik. 549 00:41:53,135 --> 00:41:54,094 Zer moduz, Lino? 550 00:41:54,178 --> 00:41:56,931 Zer moduz? Horrela. 551 00:41:59,141 --> 00:42:00,267 Idalia! 552 00:42:03,187 --> 00:42:04,271 Eskerrik asko. 553 00:42:05,147 --> 00:42:07,191 Jende gehiegi dago hemen. 554 00:42:09,193 --> 00:42:10,653 Goazen lorategira. 555 00:42:22,289 --> 00:42:23,123 Kaixo. 556 00:42:24,083 --> 00:42:27,002 Eskerrik asko. Etorri nahi duzu? 557 00:42:28,754 --> 00:42:31,006 Aizue, hau Alice da. 558 00:42:36,762 --> 00:42:38,013 Zein ondo zu ikustea. 559 00:43:07,042 --> 00:43:08,877 Aita deskantsatzen utziko dugu. 560 00:43:17,761 --> 00:43:18,929 Dantza gaitezen. 561 00:43:20,889 --> 00:43:21,932 Ez, aita. 562 00:43:33,235 --> 00:43:35,404 Zoaz Maxinen bila, aita. 563 00:43:35,487 --> 00:43:38,616 Bira hori egin dezakedala uste dut. Saiatu beharko naiz… 564 00:43:39,491 --> 00:43:41,577 Ez dut ospitalean amaitu nahi. 565 00:43:43,370 --> 00:43:45,289 Itxura aparta du. 566 00:43:46,582 --> 00:43:50,002 Bat-bateko energia-igoera egon daiteke bizitzaren amaieran. 567 00:43:50,753 --> 00:43:54,340 Emakumeek erditu baino lehen duten energia-igoera bezalakoa. 568 00:43:55,341 --> 00:44:00,179 Jaiotza eta heriotzaren artean, oinarrizko esperientzia horien artean… 569 00:44:00,679 --> 00:44:02,056 ez dago alde handirik. 570 00:44:09,938 --> 00:44:12,650 Zatozte hona guztiok. Argazki bat aterako dugu? 571 00:44:12,733 --> 00:44:14,234 - Argazki bat nahi? - Bai. 572 00:44:14,318 --> 00:44:15,944 - Argazki bat, bai. - Bai? 573 00:44:16,028 --> 00:44:17,071 Tira. 574 00:44:27,289 --> 00:44:28,624 Kontuz, laztana. 575 00:44:32,252 --> 00:44:35,631 Bai, eskerrik asko, banekien nik zerbait gaizki zegoela… 576 00:44:35,714 --> 00:44:37,716 Zatoz, tira. 577 00:44:40,427 --> 00:44:42,930 Ez iezaiozu utzi horrela jokatzen, bale? 578 00:44:47,726 --> 00:44:48,811 Patata, barrura. 579 00:44:48,894 --> 00:44:50,145 Patata! 580 00:44:50,229 --> 00:44:51,397 Non dago patata? 581 00:44:52,147 --> 00:44:55,943 Aizue, Lino siesta egitera eramango dut. Apur bat nekatuta dago. 582 00:44:56,026 --> 00:44:57,319 Lagunduko dizut. 583 00:44:57,403 --> 00:44:58,570 Bai, eskerrik asko. 584 00:45:19,091 --> 00:45:19,925 Ondo da. 585 00:45:24,805 --> 00:45:27,683 Bihotza, zerbait esan behar dizut. 586 00:45:29,601 --> 00:45:30,686 Babbo-ri buruz da. 587 00:45:33,480 --> 00:45:37,025 Badakit hiltzen ari dela eta oso triste nago. 588 00:45:38,402 --> 00:45:40,070 Baita ni ere. 589 00:45:42,489 --> 00:45:43,323 Noiz? 590 00:45:46,744 --> 00:45:47,578 Ez dakit. 591 00:45:50,706 --> 00:45:51,540 Laster. 592 00:45:58,338 --> 00:45:59,339 Ama hemen dago. 593 00:46:15,939 --> 00:46:17,483 Eser zaitez nirekin. 594 00:46:24,281 --> 00:46:25,866 Zenbat bizi dira ahuntzak? 595 00:46:31,580 --> 00:46:32,456 Hamabost urte. 596 00:46:34,082 --> 00:46:35,959 Hogei, batzuetan. 597 00:46:37,878 --> 00:46:40,005 Non dago orain Toninoren ahuntza? 598 00:46:46,386 --> 00:46:51,600 Tonino eskolan zegoen bitartean, ahuntza ez zegoen berarekin. 599 00:46:53,811 --> 00:46:56,230 Baina, ahuntza ez ikusteagatik, 600 00:46:57,856 --> 00:47:01,902 ez zuen esan nahi ahuntzak ez zuela Tonino bihotz-bihotzez maite. 601 00:47:04,446 --> 00:47:05,906 Haien maitasuna… 602 00:47:07,574 --> 00:47:12,704 haien bi bihotzak elkar lotzen dituen haria bezalakoa baita. 603 00:47:13,956 --> 00:47:15,958 Eta apurtezina da. 604 00:47:19,002 --> 00:47:21,088 Berdin du bakoitza non dagoen. 605 00:47:29,972 --> 00:47:31,431 Maite zaitut, babbo. 606 00:48:42,836 --> 00:48:44,963 Agenda ekarriko didazu? 607 00:48:55,098 --> 00:48:56,224 Harengandik gertu egon. 608 00:48:59,645 --> 00:49:02,105 Eta Idalia zeure alaba bezala tratatu. 609 00:49:04,399 --> 00:49:05,525 Hala egingo dut. 610 00:49:18,664 --> 00:49:19,498 Idalia. 611 00:49:21,083 --> 00:49:21,917 Aizu, Idalia. 612 00:50:23,854 --> 00:50:24,938 Zerbait behar dut. 613 00:50:28,608 --> 00:50:32,029 Mesedez, eraman nire errautsak Siziliara. 614 00:50:49,963 --> 00:50:50,964 Hala egingo dut. 615 00:50:52,883 --> 00:50:55,594 Eta maitasuna berriro ezagun dezazun nahi dut. 616 00:50:57,220 --> 00:50:58,472 Beste maitasun bat. 617 00:51:00,974 --> 00:51:03,435 Zure maitasuna ederregia da ez banatzeko. 618 00:51:04,478 --> 00:51:06,563 - Ez, mesedez. - Zeure bizitza… 619 00:51:07,856 --> 00:51:09,316 bizi dezazun nahi dut. 620 00:51:18,408 --> 00:51:19,951 Ezpainak lehortu zaizkizu. 621 00:52:03,954 --> 00:52:05,914 Eskerrik asko zure bizitzagatik. 622 00:52:08,375 --> 00:52:09,209 Eskerrik asko. 623 00:52:11,002 --> 00:52:12,796 Nora uste duzu noala? 624 00:52:21,221 --> 00:52:22,055 Ez dakit. 625 00:52:24,641 --> 00:52:26,643 Baina uste dut toki ederra… 626 00:52:27,936 --> 00:52:29,062 eta oparoa dela. 627 00:52:31,773 --> 00:52:33,441 Eta zu bakean egongo zarela. 628 00:52:36,236 --> 00:52:37,571 Bakean egongo zara… 629 00:52:41,950 --> 00:52:44,077 Nire ametsetan ikusiko zaitut. 630 00:52:47,164 --> 00:52:49,708 Zu berriz ikusteko irrikan nago. 631 00:53:40,217 --> 00:53:41,927 Nire zain egon. 632 00:56:07,072 --> 00:56:11,618 Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz