1
00:00:06,006 --> 00:00:08,967
NETFLIX-EN TELESAILA
2
00:00:40,832 --> 00:00:42,167
Nekatuta ibili naiz.
3
00:00:43,001 --> 00:00:44,669
Eta eztul honekin,
4
00:00:45,503 --> 00:00:47,839
medikuak eskanerra aurreratzea
hobe zela uste zuen.
5
00:00:48,965 --> 00:00:50,633
Noiz jasoko dituzu emaitzak?
6
00:00:51,134 --> 00:00:51,968
Astelehenean.
7
00:00:54,512 --> 00:00:55,764
Gaur ostiral gaua da.
8
00:00:57,057 --> 00:00:58,641
Zergatik ez zenidan esan?
9
00:00:58,725 --> 00:01:00,810
Ez zintudalako kezkatu nahi.
10
00:01:02,812 --> 00:01:06,775
Eskanerra aurreratu dudan bakoitzean,
inoiz ez nuen ezer.
11
00:01:07,817 --> 00:01:11,112
- Oraingoan ez da desberdina izango.
- Guztiz desberdina da.
12
00:01:11,196 --> 00:01:12,489
Orain umea daukagu.
13
00:01:13,907 --> 00:01:20,080
Miraria da hau behin gainditu izana,
zazpi urte on eduki izana.
14
00:01:23,374 --> 00:01:25,919
Zorte gehiegi izan dugu, Lino.
15
00:01:31,549 --> 00:01:32,926
Behin gainditu dugu
16
00:01:33,843 --> 00:01:35,428
eta berriz lor dezakegu.
17
00:01:38,473 --> 00:01:40,183
Jakina baietz, ostia.
18
00:02:12,882 --> 00:02:13,800
Tira, babbo!
19
00:02:13,883 --> 00:02:15,176
Igo nahi dut!
20
00:02:20,473 --> 00:02:22,559
Ez al zenuke atseden hartu behar?
21
00:02:23,184 --> 00:02:24,018
Ondo nago.
22
00:02:25,562 --> 00:02:27,397
Non dago Idaliaren…?
23
00:02:29,107 --> 00:02:30,817
Hau orain egin behar al dugu?
24
00:02:30,900 --> 00:02:32,652
- Prest nago, ama.
- Badakit.
25
00:02:32,735 --> 00:02:36,531
Uste dut amak hau nik janztea nahi duela.
26
00:02:42,996 --> 00:02:43,830
Ondo da.
27
00:02:45,081 --> 00:02:45,915
Bai.
28
00:02:49,210 --> 00:02:51,045
- Lagunduko dizut.
- Lasai.
29
00:03:26,039 --> 00:03:29,083
Minbizia itzuli da
eta biriketara zabaldu zaizu.
30
00:03:29,167 --> 00:03:32,837
Berri txarra, baina txikia da
eta ez dirudi azkar hazten denik.
31
00:03:32,921 --> 00:03:34,130
Beraz, denbora dugu.
32
00:03:34,214 --> 00:03:36,299
Saio-klinikora itzul naiteke, ezta?
33
00:03:36,382 --> 00:03:38,176
Jada ezin duzu parte hartu.
34
00:03:38,259 --> 00:03:41,304
Baina ondo egon zaren urte hauetan,
sendagai berriak agertu dira.
35
00:03:41,387 --> 00:03:42,305
Votrient, adibidez.
36
00:03:42,388 --> 00:03:44,474
Linok proba dezakeela irakurri dut.
37
00:03:44,557 --> 00:03:48,478
Eta ifosfamida erregimen desberdinak
beste sendagai batzuekin
38
00:03:48,561 --> 00:03:50,647
probatu dituztela ikusi dut.
39
00:03:51,356 --> 00:03:54,776
Linok hainbeste denbora daramanez
minbizirik gabe…
40
00:03:56,861 --> 00:03:58,488
aukera izan liteke, ezta?
41
00:04:00,698 --> 00:04:02,825
Nahiko ondo ikusten zaitut, Lino.
42
00:04:03,618 --> 00:04:07,372
Eta gaztea eta indartsua zarenez,
aukera onak dituzula uste dut.
43
00:04:08,373 --> 00:04:09,624
Noiz has daiteke?
44
00:04:10,458 --> 00:04:13,753
Bihar Erakutsi eta Kontatu eguna da.
Elefante Jauna eraman dezaket?
45
00:04:13,836 --> 00:04:17,215
Gelakoek ez dute
siziliarrez dakien elefanterik ezagutzen.
46
00:04:19,425 --> 00:04:20,260
Bai, eraman.
47
00:04:21,052 --> 00:04:23,304
Baina izeba Zora joango da zure bila.
48
00:04:24,055 --> 00:04:28,893
Egia esan, zure ordutegia
apur bat aldatuko da denbora batez.
49
00:04:29,978 --> 00:04:30,812
Bale.
50
00:04:32,855 --> 00:04:34,440
Ez duzu izozkia jan behar?
51
00:04:36,401 --> 00:04:38,152
Ez, gaur ez.
52
00:04:38,236 --> 00:04:41,072
Idalia, gogoratzen ezan genizula
53
00:04:41,155 --> 00:04:45,451
zu jaio baino lehen babbo-k
minbizia izan zuela, baina desagertu zela?
54
00:04:48,830 --> 00:04:51,332
Bada, babbo-k sendagai gehiago behar ditu.
55
00:04:56,004 --> 00:04:57,338
Zure hanka dela eta?
56
00:04:57,422 --> 00:04:59,215
Bada, gutxi gorabehera.
57
00:05:03,052 --> 00:05:05,388
Nire bazkaria prestatzen jarraituko du?
58
00:05:09,225 --> 00:05:10,476
Zuk zer uste duzu?
59
00:05:14,105 --> 00:05:19,027
Aizu, jakin ezazu
ama eta babbo ez daudela ikaratuta.
60
00:05:19,110 --> 00:05:19,944
Egia da.
61
00:05:20,903 --> 00:05:24,198
Eta medikuek
babbo sendatzen saiatzen diren bitartean,
62
00:05:25,158 --> 00:05:29,120
ni zure ordutegia ez aldatzeaz
arduratuko naiz, ezer alda ez dadila.
63
00:05:36,461 --> 00:05:43,051
Lana amaitzean, astelehen, astearte
eta ostegunetan ama ordeztuko duzu.
64
00:05:43,134 --> 00:05:44,177
Ondo da.
65
00:05:44,260 --> 00:05:48,931
Ni ostiraletan arduratuko naiz. Bai,
Idaliaren irakasleei idazten ari diet.
66
00:05:49,015 --> 00:05:50,183
Bale. Bai.
67
00:05:50,266 --> 00:05:53,227
Bai. Jaso dezakeen
laguntza guztia beharko du.
68
00:05:54,062 --> 00:05:58,733
Ez dakit. Zazpi urte ditu.
Beti jakin du eskanerren kontua, baina…
69
00:05:58,816 --> 00:06:00,151
hau desberdina da.
70
00:06:04,155 --> 00:06:05,281
Bai, arrazoi duzu.
71
00:06:09,410 --> 00:06:10,244
Ondo.
72
00:06:15,666 --> 00:06:17,543
- Nik egitea nahi duzu?
- Ez.
73
00:06:18,920 --> 00:06:20,963
Fruta bana zezakeela agindu nion.
74
00:06:22,799 --> 00:06:24,050
Haren lagunek bezala.
75
00:06:28,346 --> 00:06:29,931
Aizu…
76
00:06:30,014 --> 00:06:30,973
Bai, hemen nago.
77
00:06:31,474 --> 00:06:34,894
Ez, dena ondo.
Begira dezagun datorren asteko ordutegia.
78
00:06:34,977 --> 00:06:35,937
Bai.
79
00:07:18,521 --> 00:07:19,439
Arrazoi zenuen.
80
00:07:21,524 --> 00:07:24,444
Ez zen
hori berriz tapizatzeko kolore zuzena.
81
00:07:33,494 --> 00:07:36,038
Nola esan dezakezu
hori artile-kolorea dela?
82
00:07:37,415 --> 00:07:39,333
Horia emango zuela esan nizun.
83
00:08:06,986 --> 00:08:08,488
Idalia, joan behar dugu.
84
00:08:17,497 --> 00:08:18,331
Bale.
85
00:08:19,749 --> 00:08:20,583
Goazen.
86
00:08:21,834 --> 00:08:22,668
Goazen.
87
00:09:12,510 --> 00:09:14,887
Arnasa hartu zazpi segundoz.
88
00:09:15,555 --> 00:09:20,726
Sei, bost, lau, hiru…
89
00:09:20,810 --> 00:09:22,853
Txanda aldaketa. Agur torturari.
90
00:09:22,937 --> 00:09:25,231
…bi, bat.
91
00:09:26,315 --> 00:09:28,359
Eta arnasa bota.
92
00:09:30,820 --> 00:09:31,904
- Ondo.
- Bai.
93
00:09:33,030 --> 00:09:35,241
Barne-bakerako lekua egiten ari gara.
94
00:09:35,324 --> 00:09:36,158
Bai.
95
00:09:37,118 --> 00:09:39,996
Antsietatea izan dut.
Zure amarekin meditatzeak laguntzen dit.
96
00:09:40,705 --> 00:09:43,457
- Milesker.
- Ez horregatik. Ez egin barre.
97
00:09:47,211 --> 00:09:48,296
Maite zaitut, ama.
98
00:09:48,796 --> 00:09:49,797
Nik zu gehiago.
99
00:09:51,882 --> 00:09:53,175
Kaixo. Orain heldu naiz.
100
00:09:54,302 --> 00:09:55,845
Dena ondo?
101
00:09:55,928 --> 00:09:57,388
Jan al du?
102
00:09:57,471 --> 00:10:00,516
Esaiozu nire emazte zelatariari
jan dudala.
103
00:10:01,309 --> 00:10:03,978
Linok jazartzen uzteko dio.
104
00:10:04,562 --> 00:10:05,563
Zer itxura du?
105
00:10:06,355 --> 00:10:09,483
Beti bezain guapo dago. Dena ondo doa.
106
00:10:09,567 --> 00:10:10,401
Ondo da.
107
00:10:10,985 --> 00:10:14,530
Tira, etxean ikusiko dugu elkar, bale?
Eta milesker, Z.
108
00:10:14,614 --> 00:10:15,448
Agur.
109
00:10:19,160 --> 00:10:20,828
Orain meditatzen duzu?
110
00:10:23,122 --> 00:10:23,956
Bai.
111
00:10:24,999 --> 00:10:26,417
Burua isil ezin dezakedanean.
112
00:10:30,171 --> 00:10:31,172
Oraingoan zailagoa da.
113
00:10:32,298 --> 00:10:33,674
Idalia dela eta.
114
00:10:34,258 --> 00:10:36,677
Honek egin diezaiokeen minak izutzen nau.
115
00:10:36,761 --> 00:10:37,595
Lino,
116
00:10:38,095 --> 00:10:42,266
Idaliak zorte handia du
zu bere aita izateagatik.
117
00:10:42,850 --> 00:10:46,187
Egunen batean
ni zu bezain guraso ona izatea espero dut.
118
00:10:46,270 --> 00:10:49,357
Tira, orain ona al naiz?
119
00:10:49,440 --> 00:10:53,527
Gai kimikoz beteta nago
eta orduak ematen ditut aulki batean.
120
00:10:56,530 --> 00:10:58,115
Gauza asko erakutsi nahi dizkiot.
121
00:11:00,868 --> 00:11:02,453
Siziliara eraman nahi dut.
122
00:11:02,995 --> 00:11:05,706
Nire caponata-ren errezeta
irakatsi nahi diot.
123
00:11:08,668 --> 00:11:10,753
Bizitza ona izaten ikusi nahi dut.
124
00:11:19,470 --> 00:11:20,346
Eskerrik asko.
125
00:11:22,473 --> 00:11:23,307
Zergatik?
126
00:11:23,891 --> 00:11:25,017
Borroka honengatik.
127
00:11:26,060 --> 00:11:31,440
Ahalik eta luzeen nahi zaitugu gurekin,
eta hori lortzeko modua aurkituko dugu.
128
00:11:33,609 --> 00:11:34,860
Badakit gogorra dela,
129
00:11:35,820 --> 00:11:37,655
baina pozik gaude zu hemen egoteaz.
130
00:11:42,743 --> 00:11:47,665
Azpiko arropa? Eta Atlurik uzten dizu
minbizi-kontsultategian saltzen?
131
00:11:49,375 --> 00:11:51,460
Espiritu lehiatsu izugarria.
132
00:11:53,379 --> 00:11:56,090
Lino? Lino, niri begiratu.
133
00:11:56,173 --> 00:11:58,634
Lino? Anet, esku-ohea behar dugu.
134
00:11:58,718 --> 00:12:01,178
- Nirekin geratu.
- Zer gertatzen da?
135
00:12:01,262 --> 00:12:03,139
Sukarra du. Goazen ospitalera!
136
00:12:03,222 --> 00:12:05,766
Esku-ohea! Lino, nirekin geratu.
137
00:12:07,351 --> 00:12:08,644
Hiru, bi, bat… gora!
138
00:12:08,728 --> 00:12:11,897
- Bale, eman hori.
- Zer gertatzen zaio?
139
00:12:11,981 --> 00:12:14,442
Oxigenoa. Atea libre utzi.
140
00:12:17,236 --> 00:12:18,070
Zora.
141
00:12:19,321 --> 00:12:21,657
- Nor doa Idaliaren bila?
- Preston.
142
00:12:21,741 --> 00:12:24,618
- Ama zure etxera doa.
- Bale. Zer gertatu da?
143
00:12:24,702 --> 00:12:25,661
Ez dakit.
144
00:12:25,745 --> 00:12:29,957
Ondo zegoen. Tupustean,
teknikariek izotza jartzen ari zioten.
145
00:12:30,040 --> 00:12:32,001
- Ondo da.
- Zure etxera noa
146
00:12:32,084 --> 00:12:34,420
- ama Idaliarekin laguntzeko.
- Bale.
147
00:12:35,171 --> 00:12:36,005
Bale…
148
00:12:36,630 --> 00:12:39,133
- 15 minutu kafesnea egiteko?
- Hemen nago.
149
00:12:39,216 --> 00:12:42,511
Zerbitzari gutxi daude.
Eta inoiz ez dute soja-esnerik.
150
00:12:42,595 --> 00:12:43,971
Barkatu, nor zara zu?
151
00:12:44,722 --> 00:12:47,057
Halsey doktorea, gaixotasun infekziosoak.
152
00:12:47,141 --> 00:12:49,685
Gaixotasun infekziosoak? Minbizia du.
153
00:12:50,394 --> 00:12:51,854
Familia bakarrik.
154
00:12:51,937 --> 00:12:54,356
Haren familia naiz. Haren emaztea naiz.
155
00:12:55,274 --> 00:12:58,652
Kontsulta bakarrik da.
Zure senarrak infekzioa omen du.
156
00:12:58,736 --> 00:12:59,987
Zergatik dago lotan?
157
00:13:00,696 --> 00:13:04,033
Antsietatearen kontrako botika eman diote.
158
00:13:04,116 --> 00:13:04,950
Nork?
159
00:13:05,034 --> 00:13:06,994
Smith mediku ondokoak.
160
00:13:07,077 --> 00:13:09,121
Endokrinologoak ekografia nahi du.
161
00:13:09,205 --> 00:13:11,916
- Endokrinologoa du?
- Probak egiten ari gara.
162
00:13:11,999 --> 00:13:13,375
Eta Atluri doktorea?
163
00:13:13,459 --> 00:13:16,545
Mediku ondokoa eta onkologoa
errondak eta gero ohi datoz.
164
00:13:16,629 --> 00:13:17,797
Luza liteke.
165
00:13:20,966 --> 00:13:21,801
Hemen nago.
166
00:13:26,180 --> 00:13:27,348
Hemen nago.
167
00:13:27,431 --> 00:13:33,229
Badakit, laztana. Sentitzen dut
gaur zu estaltzeko ez egotea.
168
00:13:33,312 --> 00:13:34,396
Nik ere bai, ama.
169
00:13:34,480 --> 00:13:35,940
Noiz etorriko da babbo?
170
00:13:36,023 --> 00:13:39,485
Seguruenik gau bakar bat
baino ez du emango ospitalean.
171
00:13:39,568 --> 00:13:43,948
Baina bihar txangoa dut,
eta baimena sinatzea ahaztu duzu.
172
00:13:46,909 --> 00:13:51,580
Ez kezkatu, txangora joango zara, bale?
Hitzematen dizut.
173
00:13:52,081 --> 00:13:54,083
Izeba Zora pasatuko didazu?
174
00:13:54,166 --> 00:13:55,501
Maite zaitut, laztana.
175
00:13:58,504 --> 00:14:02,550
Almendrak txigortuz,
nutrienteen % 90 suntsitu dute.
176
00:14:07,680 --> 00:14:09,181
Amak zurekin hitz egin nahi du.
177
00:14:10,683 --> 00:14:11,517
- Kaixo.
- Kaixo.
178
00:14:11,600 --> 00:14:13,853
Eskolara deitu eta mezua utziko dut.
179
00:14:13,936 --> 00:14:16,063
Ziurtatuko duzu txangora doala?
180
00:14:16,146 --> 00:14:18,232
Mesedez. Bestela tristatuko da.
181
00:14:18,315 --> 00:14:21,360
Nire sinadura faltsutu,
behar den edozer egin.
182
00:14:21,443 --> 00:14:25,281
Eta esango al diezu gertatzen dena
David eta Prestoni? Beharko ditugu.
183
00:14:25,364 --> 00:14:26,740
Ondo da.
184
00:14:26,824 --> 00:14:27,700
Milesker.
185
00:14:29,994 --> 00:14:31,787
Gaur ez dator etxera.
186
00:14:32,997 --> 00:14:35,374
Goazen baimenaren bila.
187
00:14:40,963 --> 00:14:41,881
Kontua da…
188
00:14:42,673 --> 00:14:45,593
ez dakigula
zenbat denbora emango duen ospitalean.
189
00:14:46,844 --> 00:14:49,388
Eta Idaliarekin…
190
00:14:52,349 --> 00:14:56,103
Tira, zuen laguntza
ondo etorriko litzaiguke.
191
00:14:56,186 --> 00:14:58,397
Goizeko lehen hegaldia hartuko dugu.
192
00:14:59,732 --> 00:15:00,774
Milesker, Hersh.
193
00:15:20,336 --> 00:15:21,170
Kaixo.
194
00:15:22,963 --> 00:15:24,006
Kaixo.
195
00:15:42,900 --> 00:15:44,777
Hori bai dela artile-kolorekoa.
196
00:15:56,705 --> 00:15:57,706
Atluri doktorea.
197
00:15:59,041 --> 00:16:01,752
Berandu da,
ez genuen uste etorriko zinenik.
198
00:16:01,835 --> 00:16:04,213
Ikusi nahi zintuztedan berandu bada ere.
199
00:16:04,296 --> 00:16:07,508
Tira, esango diguzu zer gertatzen den?
200
00:16:07,591 --> 00:16:11,220
Infekzioa duzula uste dugu.
Beraz, kimioterapia etengo dugu.
201
00:16:11,303 --> 00:16:13,847
Gaixotasun infekziosoetakoek
aztertzen duten artean,
202
00:16:13,931 --> 00:16:16,266
espektro zabaleko antibiotikoak
emango dizkizute.
203
00:16:16,350 --> 00:16:19,019
Eta sukarra jaisten hasia da.
204
00:16:19,103 --> 00:16:20,187
Berri ona da.
205
00:16:21,063 --> 00:16:23,941
Orain egin dezakezun onena lo egitea da.
206
00:16:24,441 --> 00:16:25,693
- Bale.
- Bale?
207
00:16:26,568 --> 00:16:27,403
Deskantsatu.
208
00:16:50,926 --> 00:16:52,011
Egun on.
209
00:16:52,720 --> 00:16:55,931
Babbo etxean egongo da
eskolatik itzultzen naizenean?
210
00:16:56,015 --> 00:16:58,684
Ez zuen ospitalean gau bakarra eman behar?
211
00:16:58,767 --> 00:17:02,396
"Seguruenik" esan nuen.
212
00:17:02,479 --> 00:17:06,483
Zergatik izebak eta zuk
ikus dezakezue eta nik ez?
213
00:17:08,569 --> 00:17:11,071
Tira, espero dugu laster itzultzea. Bale?
214
00:17:13,198 --> 00:17:16,452
Eta hala ez bada,
ikusten duzula ziurtatuko dut.
215
00:17:16,535 --> 00:17:21,540
Seguruenik edo benetan ziurtatuko duzu?
216
00:17:24,293 --> 00:17:26,253
Aitona Hershel bezalakoa zara.
217
00:17:30,674 --> 00:17:31,633
Begira iezadazu.
218
00:17:32,134 --> 00:17:33,218
Ikusiko duzu.
219
00:17:33,927 --> 00:17:34,970
Hitzematen dizut.
220
00:17:37,723 --> 00:17:41,560
Atzo ekografia eskatu nuen,
baina ez nuen ezer argi atera.
221
00:17:42,061 --> 00:17:43,353
Endokrinologoa zara?
222
00:17:43,437 --> 00:17:45,397
Gaurko bosgarren medikua da.
223
00:17:45,481 --> 00:17:48,817
Odol-analisi gehiago eskatu ditut.
Emaitzak jasotzerakoan mintzatuko gara.
224
00:17:50,235 --> 00:17:51,070
Non dago Zora?
225
00:17:51,653 --> 00:17:53,697
Barkatu, ezin nion txizari eutsi.
226
00:17:54,782 --> 00:17:57,910
Eta inork ez zionez
emakume beltzari ezer esaten…
227
00:17:57,993 --> 00:17:59,244
Ortolano jauna.
228
00:18:00,079 --> 00:18:01,080
Zertarako da hori?
229
00:18:01,163 --> 00:18:04,166
Gibeleko eskanerra egingo dizugu.
Hepatologoak eskatu du.
230
00:18:04,249 --> 00:18:06,877
Gibela? Infekzioa baino ez zuela
uste nuen.
231
00:18:06,960 --> 00:18:08,462
Familia bakarrik.
232
00:18:08,545 --> 00:18:09,671
Benetan?
233
00:18:10,506 --> 00:18:11,965
Haren familia naiz.
234
00:18:12,049 --> 00:18:13,967
Haren familia gara.
235
00:18:14,051 --> 00:18:17,596
Linoren ezkonarreba da.
Badakizu nor naizen ni,
236
00:18:17,679 --> 00:18:20,057
Courtney erizaina? Amy naiz.
237
00:18:22,059 --> 00:18:26,063
Linoren emaztea naiz!
238
00:18:29,066 --> 00:18:29,942
Lasai.
239
00:18:30,818 --> 00:18:32,611
Proba egingo dut.
240
00:18:32,694 --> 00:18:34,947
Laster eginez gero,
laster joango naiz etxera.
241
00:18:35,614 --> 00:18:38,742
Eta merezi zenuen kritikarekin
gozatu badut ere,
242
00:18:38,826 --> 00:18:42,162
gose naiz,
eta zu lasaitu behar zara. Goazen.
243
00:18:42,246 --> 00:18:43,247
- Ondo da.
- Tira.
244
00:18:44,665 --> 00:18:45,666
Gero arte.
245
00:18:51,046 --> 00:18:52,923
Benetan? Glamour?
246
00:18:53,924 --> 00:18:56,718
"Zure ezkontza hobe dezaketen bost gauza".
247
00:18:56,802 --> 00:18:58,887
Batek minbizia ez izatea, adibidez?
248
00:18:58,971 --> 00:19:01,765
Agertzen da? Bestela, pikutara honekin!
249
00:19:01,849 --> 00:19:04,143
Bale. Arinagoa den zerbait irakurri.
250
00:19:04,226 --> 00:19:05,060
Noski. Bai.
251
00:19:06,770 --> 00:19:07,938
Zer moduz hau?
252
00:19:08,021 --> 00:19:08,856
JENDE FAMATUA
253
00:19:08,939 --> 00:19:11,567
"Nola argaltzen dira famatuak
umea izan eta gero". Bai.
254
00:19:15,988 --> 00:19:19,199
- Begira, kafesnea bakarrik nahi dut.
- Noski.
255
00:19:26,832 --> 00:19:30,502
- Hartu hau. Txizagura dut.
- Berriro, Zora? Itxaron.
256
00:19:35,090 --> 00:19:36,800
Haurdun zaude?
257
00:19:42,055 --> 00:19:46,476
Bai. Ez nuen esan nahi
Linok eta zuk jasaten ari zaretenarekin.
258
00:19:46,560 --> 00:19:48,562
- Ez nekien nola…
- Ez. Hau…
259
00:19:49,354 --> 00:19:50,689
Hau berri aparta da.
260
00:19:51,273 --> 00:19:54,276
Inoiz jaso dudan berririk onena! Ai ama!
261
00:19:54,776 --> 00:19:58,447
Medikuak oso adi egongo dira, bale?
Baina… itxura ona dauka.
262
00:19:59,781 --> 00:20:02,201
Park doktorea, nire mediku ondoko berria.
263
00:20:02,284 --> 00:20:04,912
Esan diot 24 ordu daramatzala
sukarrik gabe.
264
00:20:04,995 --> 00:20:08,290
Aurre egiteaz
nekatuta egongo den arren, seinale ona da.
265
00:20:09,833 --> 00:20:13,795
- Zer berri ona, amore.
- Bai! Ospa dezagun!
266
00:20:14,504 --> 00:20:20,469
Minbizia dudala
ahazten duzue beti, baina bestela…
267
00:20:20,552 --> 00:20:22,888
osasuna bera naiz.
268
00:20:22,971 --> 00:20:24,932
Primeran, oraindik umore-sena du.
269
00:20:26,558 --> 00:20:27,684
Eskerrik asko.
270
00:20:41,365 --> 00:20:42,366
Filomena da.
271
00:20:44,117 --> 00:20:45,410
Zer moduz zaude?
272
00:20:49,623 --> 00:20:51,917
Texastar pare bat behar festa hasteko?
273
00:20:52,000 --> 00:20:53,752
Hasi da jada.
274
00:20:56,922 --> 00:20:58,757
Askoz hobeto dago.
275
00:21:02,344 --> 00:21:03,971
Zurekin hitz egin nahi du.
276
00:21:04,721 --> 00:21:05,931
Bale. Orain nator.
277
00:21:06,014 --> 00:21:07,224
Oso itxura ona duzu.
278
00:21:08,558 --> 00:21:10,602
Eta Zorak berriak ditu.
279
00:21:10,686 --> 00:21:11,520
Ez.
280
00:21:20,195 --> 00:21:21,947
- Benetan hobeto dago?
- Ondo dago.
281
00:21:22,030 --> 00:21:24,908
Ez du sukarrik
eta infekzioa hobetzen ari da.
282
00:21:25,784 --> 00:21:26,702
Eskerrak.
283
00:21:29,371 --> 00:21:31,248
Bart Birjinarekin amets egin nuen.
284
00:21:31,915 --> 00:21:34,751
Jainkoak Lino deitu zuela esan zidan.
285
00:21:35,335 --> 00:21:36,670
- Eta…
- Filomena.
286
00:21:36,753 --> 00:21:38,422
badakit ikaratuta zaudela,
287
00:21:38,505 --> 00:21:40,549
baina ez iezadazu hori orain esan.
288
00:21:41,341 --> 00:21:44,011
- Bale?
- Aldi oro egiten dut otoi harengatik.
289
00:21:44,594 --> 00:21:45,929
Ez dago gure eskuetan.
290
00:21:46,471 --> 00:21:51,727
Entzun, medikua Lino ikustear dago.
Laster hitz egingo dugu. Bale?
291
00:21:51,810 --> 00:21:52,769
Ondo da.
292
00:21:53,437 --> 00:21:55,188
Eman musu Idaliari, bale?
293
00:22:03,530 --> 00:22:05,824
Hurrengo Emmit Smith-a izan zenezake.
294
00:22:05,907 --> 00:22:07,326
Edo lehen presidente emakumea.
295
00:22:09,703 --> 00:22:11,371
Zer moduz Idaliaren txangoa?
296
00:22:11,872 --> 00:22:14,207
Zure amak jada jasoko zuen, ezta?
297
00:22:14,291 --> 00:22:17,294
Bai. Guztia kontatuko dizu telefonoz.
298
00:22:17,377 --> 00:22:18,879
Oso neska polita da.
299
00:22:18,962 --> 00:22:20,672
Aurki etorriko da bisitan.
300
00:22:20,756 --> 00:22:22,674
Aita ikusiko zuela agindu nion.
301
00:22:22,758 --> 00:22:23,842
Sentitzen dut,
302
00:22:23,925 --> 00:22:26,261
solairu honetan ezin dira umeak sartu.
303
00:22:26,345 --> 00:22:27,429
Zer?
304
00:22:31,975 --> 00:22:35,520
APARKALEKUA / IRTEERA
305
00:22:35,604 --> 00:22:38,315
OSPITALERAKO BIDEA
306
00:23:06,176 --> 00:23:09,137
- Kaixo, zelan? Pozten nau zu ikusteak.
- Kaixo.
307
00:23:09,221 --> 00:23:11,223
Zer moduz?
308
00:23:15,560 --> 00:23:18,188
Kaixo. Eskerrak eman nahi genizkizun
309
00:23:18,271 --> 00:23:21,233
gure familiarengatik
eta beste familiengatik
310
00:23:21,316 --> 00:23:23,402
egiten duzunarengatik.
311
00:23:23,485 --> 00:23:24,986
Glutenik gabe jaten duzu?
312
00:23:26,321 --> 00:23:27,447
Kaixo.
313
00:23:27,531 --> 00:23:29,699
Lino, gauzatxo bat ekarri dizut.
314
00:23:39,334 --> 00:23:40,419
Milesker, aita.
315
00:23:40,502 --> 00:23:42,796
Edozer egingo nuke zugatik, txiki.
316
00:23:45,382 --> 00:23:46,425
Eta haiengatik.
317
00:23:49,886 --> 00:23:51,096
Ondo zaude, laztana?
318
00:23:52,055 --> 00:23:54,182
Babbo-rekin nago, joan zaitezke.
319
00:23:54,683 --> 00:23:55,642
Joan naitekeela?
320
00:23:57,853 --> 00:23:58,812
Maite zaitut.
321
00:23:59,396 --> 00:24:00,230
Bale.
322
00:24:00,981 --> 00:24:03,608
Afariaren bila noa. Oraintxe nator.
323
00:24:04,985 --> 00:24:05,819
Horrela.
324
00:24:09,698 --> 00:24:10,532
Agur.
325
00:24:21,960 --> 00:24:23,753
Zergatik daramazu soinekoa?
326
00:24:26,214 --> 00:24:29,634
Medikuen lana errazten duelako.
327
00:24:36,016 --> 00:24:36,850
Begira.
328
00:24:38,852 --> 00:24:41,104
Toninoren ahuntzak hau irentsiko luke.
329
00:24:42,481 --> 00:24:44,691
Ez zenidan kontatu zer gertatu zen.
330
00:24:44,774 --> 00:24:48,153
Toninok futbol-oinetakoak eman zizkion
ahuntzari, baina handiegiak ziren.
331
00:24:48,236 --> 00:24:50,947
Bai, baina ideia bururatu zitzaion.
332
00:24:52,491 --> 00:24:54,784
Toninok bere galtzerdi guztiak
333
00:24:54,868 --> 00:24:56,828
bildu zituen, baita aitarenak,
334
00:24:56,912 --> 00:25:00,749
lehengusuarenak eta hiri osokoak ere,
335
00:25:01,458 --> 00:25:03,293
eta ahuntzari eraman zizkion.
336
00:25:04,461 --> 00:25:07,547
Eta Toninoren
futbol-oinetakoak probatzerakoan…
337
00:25:07,631 --> 00:25:09,090
Ondo zetozkion?
338
00:25:11,885 --> 00:25:15,764
Eta ahuntza hain zegoen pozik,
non zelairaino dantzatzen joan zen.
339
00:25:18,683 --> 00:25:21,269
Begiak horiak dituzu, limoiak bezala.
340
00:25:26,107 --> 00:25:26,942
Ikus dezagun.
341
00:25:27,901 --> 00:25:30,403
Gogoratzen limoiaren azala zer den?
342
00:25:30,487 --> 00:25:32,447
Parte horia…?
343
00:25:34,616 --> 00:25:37,953
Ez dut uste ikusten gaituen.
344
00:25:38,537 --> 00:25:42,707
Bost minututan
itzuliko naiz betaurrekoekin.
345
00:25:48,713 --> 00:25:51,049
Joateko ordua da, Idalia.
346
00:25:57,097 --> 00:25:58,223
Bale, tira, amore.
347
00:26:01,434 --> 00:26:03,812
Gwen erizaina bueltaka dabil.
348
00:26:04,938 --> 00:26:06,022
Agur, babbo.
349
00:26:09,651 --> 00:26:11,778
Agur. Musu eman.
Etxean ikusiko dugu elkar.
350
00:26:11,861 --> 00:26:13,196
- Bale.
- Maite zaitut.
351
00:26:13,280 --> 00:26:14,114
Baita nik ere.
352
00:26:27,836 --> 00:26:29,921
Janari ona ekarri nahi nizun.
353
00:26:37,053 --> 00:26:39,764
Janaria ez dago zurea bezain ona.
354
00:26:40,724 --> 00:26:43,476
Ez. Janaria ona dago.
355
00:26:47,105 --> 00:26:48,315
- Bai?
- Zoaz etxera.
356
00:26:49,065 --> 00:26:50,066
Idaliarekin egon.
357
00:26:54,154 --> 00:26:55,238
Irakur diezazuket.
358
00:26:55,739 --> 00:26:56,823
Nekatuta nago.
359
00:26:58,366 --> 00:26:59,534
Eta ez naiz oso gose.
360
00:26:59,618 --> 00:27:00,452
Bale.
361
00:27:11,671 --> 00:27:14,174
ZAINKETA ARINGARRIEI BURUZ
JAKIN NAHI? GALDETU.
362
00:27:15,634 --> 00:27:17,385
Koadernoa emango didazu?
363
00:27:19,721 --> 00:27:21,389
Bai. Bale.
364
00:27:23,308 --> 00:27:24,142
Agur.
365
00:27:26,645 --> 00:27:28,438
Hau erditik kenduko dizut.
366
00:27:36,696 --> 00:27:37,530
Agur.
367
00:28:53,606 --> 00:28:57,026
…hau hartu nuen.
Gibeleko eskanerrak eta odol-analisiak,
368
00:28:57,110 --> 00:29:00,238
eta ez dakit zer ostia esan nahi duten.
369
00:29:00,321 --> 00:29:02,699
Ez du jaten. Eta probak egiten dizkiote,
370
00:29:02,782 --> 00:29:05,285
baina ez digute zergatik azaltzen.
371
00:29:05,368 --> 00:29:08,538
Zer ostia da bilirrubina?
Eta zergatik du hainbeste,
372
00:29:08,621 --> 00:29:09,998
- Zora?
- Amy.
373
00:29:11,833 --> 00:29:12,667
Ez dakit.
374
00:29:14,043 --> 00:29:16,087
Agian hepatologoak esango digu.
375
00:29:16,171 --> 00:29:17,464
Begiak ikusi dizkiozu?
376
00:29:21,092 --> 00:29:22,802
Zora, zer gertatzen ari da?
377
00:29:22,886 --> 00:29:24,387
Ez dakit.
378
00:29:25,054 --> 00:29:26,014
Baina hau…
379
00:29:26,514 --> 00:29:28,016
Oraintxe nator, bale?
380
00:29:33,772 --> 00:29:34,647
Kaixo.
381
00:29:34,731 --> 00:29:38,401
Etxera deitu dut. Non zaude?
382
00:29:39,027 --> 00:29:40,195
Ahizparekin.
383
00:29:40,278 --> 00:29:42,322
Zora, Linorekin emango dut gaua
384
00:29:42,405 --> 00:29:45,742
zuk etxera deskantsatzera joateko.
385
00:29:45,825 --> 00:29:48,411
Lino gaixo dago, Ken. Amyk behar nau.
386
00:29:48,495 --> 00:29:50,246
Amy Lino zaintzen ari da,
387
00:29:50,330 --> 00:29:52,290
zuAmy zaintzen ari zara eta…
388
00:29:52,373 --> 00:29:54,167
zu nor zaintzen ari zaitu?
389
00:29:54,250 --> 00:29:56,336
Azterketan tentsio altua zenuen,
390
00:29:56,419 --> 00:29:58,630
eta medikuak esan zuen
haurduntza geriatrikoa…
391
00:29:58,713 --> 00:30:00,381
Ez dut gogoko termino hori.
392
00:30:00,465 --> 00:30:04,260
Badakizu zugatik
eta ume horrengatik sentitzen dudana.
393
00:30:04,844 --> 00:30:06,221
Zugatik kezkatuta nago.
394
00:30:09,182 --> 00:30:10,350
Gure familiagatik.
395
00:30:10,433 --> 00:30:12,852
Denbora luzea eman nuen zure bila, Zora.
396
00:30:12,936 --> 00:30:14,646
Zu babesten saiatzen naiz.
397
00:30:16,231 --> 00:30:18,483
Ez dakit zer esan diezaiokedan, Ken.
398
00:30:20,318 --> 00:30:24,614
Ez dakit pentsatu ere nahi ez dudan
zerbait esatearen zain dagoen.
399
00:30:29,077 --> 00:30:30,328
Ai ene.
400
00:30:33,248 --> 00:30:34,541
Laster noa etxera.
401
00:30:36,125 --> 00:30:37,335
Hitzematen dizut.
402
00:30:38,920 --> 00:30:42,799
Zorak Kenen etxean afalduko du
ostiralean, haren aitaren urtebetetzea da.
403
00:30:42,882 --> 00:30:44,384
- Ni gera naiteke.
- Ondo.
404
00:30:44,467 --> 00:30:46,302
Nik etxetik lan egiten jarraituko dut.
405
00:30:46,386 --> 00:30:47,637
- Biok egongo gara.
- Bai.
406
00:30:47,720 --> 00:30:51,224
- Bale. Hori datorren bi astetan.
- Eta datorren hilabetean?
407
00:30:51,307 --> 00:30:53,768
Epe luzera pentsatu beharko genuke?
408
00:30:56,646 --> 00:30:59,065
Zora, zer diozu?
409
00:30:59,148 --> 00:31:01,276
Medikuek ez dute amore eman.
410
00:31:02,235 --> 00:31:04,237
Linok berriz garai dezake hau.
411
00:31:04,320 --> 00:31:06,072
Jende ugari du bere alde,
412
00:31:06,155 --> 00:31:08,783
eta nik otoi-katea hasi dut etxean.
413
00:31:08,867 --> 00:31:10,326
Eta egonkortzen denean,
414
00:31:10,410 --> 00:31:12,537
Mexikon tratamendu bat dago…
415
00:31:12,620 --> 00:31:14,539
Ama, utzi Mexikoko kontu hori.
416
00:31:15,456 --> 00:31:16,875
Ez zenuten atzo ikusi.
417
00:31:16,958 --> 00:31:18,626
Ez dugu amore eman nahi.
418
00:31:18,710 --> 00:31:20,378
Nik ez dut inoiz amore eman.
419
00:31:23,298 --> 00:31:25,592
Baina ez dirudi hobetzen ari denik.
420
00:31:28,636 --> 00:31:29,846
Gu ez gara medikuak.
421
00:31:32,265 --> 00:31:34,434
Ea medikuek zer esaten diguten.
422
00:31:35,602 --> 00:31:39,731
- Linoren zenbakiak ez dira onak.
- Zenbakiak? Zer esan nahi du horrek?
423
00:31:39,814 --> 00:31:42,567
Zenbakien joera
gehiago interesatzen zaigu.
424
00:31:42,650 --> 00:31:44,694
Ez duzu galdera erantzun.
425
00:31:44,777 --> 00:31:50,074
Lino bezala dauden pazienteen kasuan,
gibeleko transplantea aukera ona da.
426
00:31:50,158 --> 00:31:51,993
- Gibeleko transplantea?
- Ez.
427
00:31:52,785 --> 00:31:56,623
Zein eragin izango luke
nire minbiziaren kontrako tratamenduan?
428
00:31:56,706 --> 00:32:00,126
Onkologoari galdetu.
Oraingoz probekin jarraituko dugu.
429
00:32:04,923 --> 00:32:08,301
Linok mediku pila ditu,
baina ez dira komunikatzen.
430
00:32:08,384 --> 00:32:11,471
Haiekin hitz egingo duzu, mesedez?
431
00:32:12,013 --> 00:32:14,724
Probak egiten jarraitzen dute,
432
00:32:14,807 --> 00:32:18,311
baina gaixotasun infekziosoetako medikuak
hobetu dela dio.
433
00:32:18,394 --> 00:32:22,106
Eta hepatologoak, Collins andreak,
434
00:32:22,607 --> 00:32:24,901
gibeleko transplantea aipatu du.
435
00:32:24,984 --> 00:32:28,363
Ez, ez luke
gibeleko transplantea aipatu behar.
436
00:32:28,446 --> 00:32:31,699
Ez dira altzariak mugitu behar
etxea sutan dagoenean.
437
00:32:35,328 --> 00:32:36,162
Barkatu.
438
00:32:38,748 --> 00:32:40,166
Non dago Collins doktorea?
439
00:32:42,377 --> 00:32:43,670
Collins doktorea.
440
00:32:43,753 --> 00:32:44,671
Kaixo.
441
00:32:46,798 --> 00:32:48,299
Zer gertatzen ari zaio?
442
00:32:49,175 --> 00:32:51,052
Onkologoarekin hitz egin…
443
00:32:51,135 --> 00:32:53,846
- Zergatik ez didazu esaten?
- Ez dizut nik esan behar.
444
00:32:53,930 --> 00:32:57,976
Zure senarra balitz, ez zenuke jakin nahi?
445
00:32:59,602 --> 00:33:01,104
Haren gibela huts egiten ari da.
446
00:33:02,105 --> 00:33:03,147
Zer esan nahi du?
447
00:33:04,190 --> 00:33:07,902
Onkologoarekin hitz egin
Linoren epe luzeko zainketei buruz.
448
00:33:09,946 --> 00:33:14,283
Eta jendea informazioa aparkalekuan
eskatzera behartuko ez bazenu?
449
00:33:14,367 --> 00:33:15,618
Ondo irudituko litzaizuke?
450
00:33:29,298 --> 00:33:30,133
Itxaron.
451
00:33:30,216 --> 00:33:31,217
Nora zoaz orain?
452
00:33:31,718 --> 00:33:34,262
- Galdetzeari utzi diot.
- PET eskanerra du.
453
00:33:34,345 --> 00:33:35,388
Nork eskatu du?
454
00:33:35,471 --> 00:33:38,016
Smith doktoreak.
Ez, Benjawan mediku ondokoak.
455
00:33:38,099 --> 00:33:39,392
Ez, geldi!
456
00:33:39,475 --> 00:33:41,519
Geldi. Aski da.
457
00:33:42,103 --> 00:33:43,312
Ez doa inora.
458
00:33:46,691 --> 00:33:50,361
Zentzugabekeria da.
Denbora galtzen ari gara probekin.
459
00:33:50,862 --> 00:33:52,030
Planak ditugu.
460
00:33:53,114 --> 00:33:55,324
Ez naiz Castelleonen egon.
461
00:33:55,408 --> 00:33:59,162
Idalia hara eraman behar dugu. Mediku…
462
00:33:59,245 --> 00:34:03,124
Mediku gehiegi. Proba…
463
00:34:03,207 --> 00:34:06,127
Proba gehiegi dira, ostia. Ez dakit…
464
00:34:07,670 --> 00:34:11,257
Ene, ez dakit
zer demontre gertatzen ari den. Ez dakit.
465
00:34:11,841 --> 00:34:12,759
Nik bai.
466
00:34:25,396 --> 00:34:26,230
Bale…
467
00:34:33,780 --> 00:34:34,947
Hitzematen dizut…
468
00:34:36,324 --> 00:34:38,159
hemendik aterako zaitudala.
469
00:34:40,703 --> 00:34:42,371
Hitzematen dizut, bale?
470
00:34:43,873 --> 00:34:45,958
Gure istorioa ez da hemen amaitzen.
471
00:34:54,342 --> 00:34:55,635
Nola izango da?
472
00:34:56,260 --> 00:34:58,179
Zertarako egon behar gara prest?
473
00:35:01,599 --> 00:35:04,936
Hasteko, Linoren aburua jakin nahi dut.
474
00:35:09,440 --> 00:35:10,274
Eskerrik asko.
475
00:35:12,068 --> 00:35:13,736
Inork ez dit inoiz galdetu.
476
00:35:13,820 --> 00:35:15,279
Ba sentitzen dut.
477
00:35:16,114 --> 00:35:17,657
Baita argitasun eza ere.
478
00:35:18,449 --> 00:35:20,284
Zainketa aringarriak
479
00:35:21,160 --> 00:35:22,995
pazientea eta familia arintzeko dira.
480
00:35:23,913 --> 00:35:25,873
Eta zintzotasuna horren parte da.
481
00:35:26,374 --> 00:35:28,209
Lino, minbizi sendaezina duzu.
482
00:35:29,669 --> 00:35:31,629
Eta zure gibela huts egiten ari da.
483
00:35:31,712 --> 00:35:35,258
Zure gorputzak
hiltzeko prozesuan zaudela erakusten dit.
484
00:35:40,721 --> 00:35:42,348
Galdetu nahi dizudana da…
485
00:35:43,516 --> 00:35:46,185
Nolako azken egunak izan nahi dituzu?
486
00:35:55,778 --> 00:35:57,697
Hemendik atera nahi dut.
487
00:35:59,949 --> 00:36:02,243
Hiltzea desberdina da guztientzat.
488
00:36:03,119 --> 00:36:07,081
Ospitaleko langileek
botikak emango dizkizute mina arintzeko
489
00:36:07,165 --> 00:36:09,125
eta Amy trantsizioarekin laguntzeko.
490
00:36:11,669 --> 00:36:15,006
Zorionez, lagunak
eta familia duzue laguntzeko.
491
00:36:16,132 --> 00:36:17,550
Eta gure alaba?
492
00:36:20,261 --> 00:36:24,056
Arlo honetako espezialista den
gizarte-langile bat bilatuko dugu.
493
00:36:24,140 --> 00:36:27,185
Zuek laguntzeko nago.
Nahi duzuenean deitu.
494
00:36:28,895 --> 00:36:29,729
Bale?
495
00:37:00,718 --> 00:37:01,552
Amy?
496
00:37:03,095 --> 00:37:03,930
Non dago Lino?
497
00:37:05,973 --> 00:37:07,808
Ezin dute ezer gehiagorik egin.
498
00:37:10,519 --> 00:37:11,520
Etxera goaz.
499
00:37:15,024 --> 00:37:16,692
Elizara noa otoi egitera.
500
00:37:18,611 --> 00:37:20,279
Orain santuen eskuetan dago.
501
00:38:04,991 --> 00:38:07,910
Lasai. Astiro joango gara, sirenarik gabe.
502
00:38:10,288 --> 00:38:11,831
Ia etxean zaude, amore.
503
00:38:29,932 --> 00:38:30,766
Idalia.
504
00:38:33,311 --> 00:38:37,690
Babbo bart etorri zen etxera
eta zurekin gosaltzeko irrikan dago.
505
00:38:47,074 --> 00:38:48,075
- Ciao.
- Begira.
506
00:38:52,663 --> 00:38:54,457
Nik ere dut zuretzako zerbait.
507
00:38:55,750 --> 00:38:58,294
Zer da?
508
00:39:02,298 --> 00:39:03,591
Bonboiak?
509
00:39:05,968 --> 00:39:07,094
Gosaldu eta gero.
510
00:39:07,178 --> 00:39:10,556
Krepeak, arrautzak eta artahia daukat.
511
00:39:14,977 --> 00:39:16,103
Nola esaten da…
512
00:39:17,271 --> 00:39:18,481
"kafe" italieraz?
513
00:39:18,564 --> 00:39:19,940
Erraza da, babbo.
514
00:39:23,235 --> 00:39:24,111
"Krepeak"?
515
00:39:27,823 --> 00:39:28,824
Eta…
516
00:39:30,368 --> 00:39:31,202
"ahuntz"?
517
00:39:47,718 --> 00:39:51,222
Gure helburua zure alaba
jasaten ari dena ulertzen laguntzea da
518
00:39:51,305 --> 00:39:56,227
- gero zuk hura lagundu ahal izateko.
- Barkatu. Hau… gorroto dut.
519
00:39:56,727 --> 00:39:59,230
Haurrek pentsamendu magikorako joera dute.
520
00:40:00,231 --> 00:40:01,190
Helduek ere bai.
521
00:40:01,690 --> 00:40:04,735
Idalia gertatzen ari dena ulertzen
lagundu behar duzu,
522
00:40:04,819 --> 00:40:07,405
haren buruak ahaztu nahi izango baitu.
523
00:40:07,488 --> 00:40:10,574
Garrantzitsuena hura aintzat hartzea da.
524
00:40:10,658 --> 00:40:12,410
Eta, aita hiltzen denean,
525
00:40:13,452 --> 00:40:14,745
harengana eraman.
526
00:40:15,246 --> 00:40:20,000
Ikus dezala eta harekin une batez
bakarrik egon dadila, uki dezala.
527
00:40:24,505 --> 00:40:26,757
Ez dakit hori egin dezakedan.
528
00:40:26,841 --> 00:40:27,675
Ahal duzu.
529
00:40:28,884 --> 00:40:30,886
Eta egingo duzu, Idaliarengatik.
530
00:40:33,472 --> 00:40:35,182
Laguntzarik duzu? Familia?
531
00:40:37,017 --> 00:40:38,185
Ondo.
532
00:40:38,269 --> 00:40:39,270
Eta gogora ezazu:
533
00:40:40,354 --> 00:40:43,399
haurrek guztia kudea dezakete
egia esaten badiezu.
534
00:40:47,069 --> 00:40:50,364
"Norbaitek zu izugarri maitatzeak…".
535
00:40:52,616 --> 00:40:54,743
- Italieraz.
- Bale.
536
00:40:59,623 --> 00:41:00,875
…ez dakit zer?
537
00:41:02,168 --> 00:41:03,294
Zuk irakurri, ama.
538
00:41:05,379 --> 00:41:06,213
Ondo da.
539
00:41:07,423 --> 00:41:10,926
"Norbaitek zu izugarri maitatzeak
indartsu egiten zaitu".
540
00:41:21,145 --> 00:41:24,523
Barkatu. Bi espezialista gehiagok
ikusi behar zaituzte.
541
00:41:28,152 --> 00:41:30,279
- Kaixo.
- Milesker etortzeagatik.
542
00:41:30,779 --> 00:41:32,114
- Kaixo.
- Milesker.
543
00:41:32,198 --> 00:41:34,283
Ez horregatik. Limoncello-a egin dizut.
544
00:41:34,867 --> 00:41:38,996
Eta hau Idaliarentzat da.
Nire herrialdekoak dira.
545
00:41:39,079 --> 00:41:41,165
Aizue, barkatu ez altxatzea.
546
00:41:41,790 --> 00:41:44,001
Noiz altxatu zara nigatik, e?
547
00:41:46,629 --> 00:41:48,756
Harengatik altxatuko naiz.
548
00:41:50,341 --> 00:41:53,052
- Kaixo, Antonio. Milesker.
- Ez horregatik.
549
00:41:53,135 --> 00:41:54,094
Zer moduz, Lino?
550
00:41:54,178 --> 00:41:56,931
Zer moduz? Horrela.
551
00:41:59,141 --> 00:42:00,267
Idalia!
552
00:42:03,187 --> 00:42:04,271
Eskerrik asko.
553
00:42:05,147 --> 00:42:07,191
Jende gehiegi dago hemen.
554
00:42:09,193 --> 00:42:10,653
Goazen lorategira.
555
00:42:22,289 --> 00:42:23,123
Kaixo.
556
00:42:24,083 --> 00:42:27,002
Eskerrik asko. Etorri nahi duzu?
557
00:42:28,754 --> 00:42:31,006
Aizue, hau Alice da.
558
00:42:36,762 --> 00:42:38,013
Zein ondo zu ikustea.
559
00:43:07,042 --> 00:43:08,877
Aita deskantsatzen utziko dugu.
560
00:43:17,761 --> 00:43:18,929
Dantza gaitezen.
561
00:43:20,889 --> 00:43:21,932
Ez, aita.
562
00:43:33,235 --> 00:43:35,404
Zoaz Maxinen bila, aita.
563
00:43:35,487 --> 00:43:38,616
Bira hori egin dezakedala uste dut.
Saiatu beharko naiz…
564
00:43:39,491 --> 00:43:41,577
Ez dut ospitalean amaitu nahi.
565
00:43:43,370 --> 00:43:45,289
Itxura aparta du.
566
00:43:46,582 --> 00:43:50,002
Bat-bateko energia-igoera egon daiteke
bizitzaren amaieran.
567
00:43:50,753 --> 00:43:54,340
Emakumeek erditu baino lehen
duten energia-igoera bezalakoa.
568
00:43:55,341 --> 00:44:00,179
Jaiotza eta heriotzaren artean,
oinarrizko esperientzia horien artean…
569
00:44:00,679 --> 00:44:02,056
ez dago alde handirik.
570
00:44:09,938 --> 00:44:12,650
Zatozte hona guztiok.
Argazki bat aterako dugu?
571
00:44:12,733 --> 00:44:14,234
- Argazki bat nahi?
- Bai.
572
00:44:14,318 --> 00:44:15,944
- Argazki bat, bai.
- Bai?
573
00:44:16,028 --> 00:44:17,071
Tira.
574
00:44:27,289 --> 00:44:28,624
Kontuz, laztana.
575
00:44:32,252 --> 00:44:35,631
Bai, eskerrik asko,
banekien nik zerbait gaizki zegoela…
576
00:44:35,714 --> 00:44:37,716
Zatoz, tira.
577
00:44:40,427 --> 00:44:42,930
Ez iezaiozu utzi horrela jokatzen, bale?
578
00:44:47,726 --> 00:44:48,811
Patata, barrura.
579
00:44:48,894 --> 00:44:50,145
Patata!
580
00:44:50,229 --> 00:44:51,397
Non dago patata?
581
00:44:52,147 --> 00:44:55,943
Aizue, Lino siesta egitera eramango dut.
Apur bat nekatuta dago.
582
00:44:56,026 --> 00:44:57,319
Lagunduko dizut.
583
00:44:57,403 --> 00:44:58,570
Bai, eskerrik asko.
584
00:45:19,091 --> 00:45:19,925
Ondo da.
585
00:45:24,805 --> 00:45:27,683
Bihotza, zerbait esan behar dizut.
586
00:45:29,601 --> 00:45:30,686
Babbo-ri buruz da.
587
00:45:33,480 --> 00:45:37,025
Badakit hiltzen ari dela
eta oso triste nago.
588
00:45:38,402 --> 00:45:40,070
Baita ni ere.
589
00:45:42,489 --> 00:45:43,323
Noiz?
590
00:45:46,744 --> 00:45:47,578
Ez dakit.
591
00:45:50,706 --> 00:45:51,540
Laster.
592
00:45:58,338 --> 00:45:59,339
Ama hemen dago.
593
00:46:15,939 --> 00:46:17,483
Eser zaitez nirekin.
594
00:46:24,281 --> 00:46:25,866
Zenbat bizi dira ahuntzak?
595
00:46:31,580 --> 00:46:32,456
Hamabost urte.
596
00:46:34,082 --> 00:46:35,959
Hogei, batzuetan.
597
00:46:37,878 --> 00:46:40,005
Non dago orain Toninoren ahuntza?
598
00:46:46,386 --> 00:46:51,600
Tonino eskolan zegoen bitartean,
ahuntza ez zegoen berarekin.
599
00:46:53,811 --> 00:46:56,230
Baina, ahuntza ez ikusteagatik,
600
00:46:57,856 --> 00:47:01,902
ez zuen esan nahi ahuntzak
ez zuela Tonino bihotz-bihotzez maite.
601
00:47:04,446 --> 00:47:05,906
Haien maitasuna…
602
00:47:07,574 --> 00:47:12,704
haien bi bihotzak
elkar lotzen dituen haria bezalakoa baita.
603
00:47:13,956 --> 00:47:15,958
Eta apurtezina da.
604
00:47:19,002 --> 00:47:21,088
Berdin du bakoitza non dagoen.
605
00:47:29,972 --> 00:47:31,431
Maite zaitut, babbo.
606
00:48:42,836 --> 00:48:44,963
Agenda ekarriko didazu?
607
00:48:55,098 --> 00:48:56,224
Harengandik gertu egon.
608
00:48:59,645 --> 00:49:02,105
Eta Idalia zeure alaba bezala tratatu.
609
00:49:04,399 --> 00:49:05,525
Hala egingo dut.
610
00:49:18,664 --> 00:49:19,498
Idalia.
611
00:49:21,083 --> 00:49:21,917
Aizu, Idalia.
612
00:50:23,854 --> 00:50:24,938
Zerbait behar dut.
613
00:50:28,608 --> 00:50:32,029
Mesedez, eraman nire errautsak Siziliara.
614
00:50:49,963 --> 00:50:50,964
Hala egingo dut.
615
00:50:52,883 --> 00:50:55,594
Eta maitasuna
berriro ezagun dezazun nahi dut.
616
00:50:57,220 --> 00:50:58,472
Beste maitasun bat.
617
00:51:00,974 --> 00:51:03,435
Zure maitasuna ederregia da ez banatzeko.
618
00:51:04,478 --> 00:51:06,563
- Ez, mesedez.
- Zeure bizitza…
619
00:51:07,856 --> 00:51:09,316
bizi dezazun nahi dut.
620
00:51:18,408 --> 00:51:19,951
Ezpainak lehortu zaizkizu.
621
00:52:03,954 --> 00:52:05,914
Eskerrik asko zure bizitzagatik.
622
00:52:08,375 --> 00:52:09,209
Eskerrik asko.
623
00:52:11,002 --> 00:52:12,796
Nora uste duzu noala?
624
00:52:21,221 --> 00:52:22,055
Ez dakit.
625
00:52:24,641 --> 00:52:26,643
Baina uste dut toki ederra…
626
00:52:27,936 --> 00:52:29,062
eta oparoa dela.
627
00:52:31,773 --> 00:52:33,441
Eta zu bakean egongo zarela.
628
00:52:36,236 --> 00:52:37,571
Bakean egongo zara…
629
00:52:41,950 --> 00:52:44,077
Nire ametsetan ikusiko zaitut.
630
00:52:47,164 --> 00:52:49,708
Zu berriz ikusteko irrikan nago.
631
00:53:40,217 --> 00:53:41,927
Nire zain egon.
632
00:56:07,072 --> 00:56:11,618
Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz