1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:43,180 --> 00:00:45,694 A Lucas Santa Ana film 4 00:00:46,460 --> 00:00:47,416 I would be foolish 5 00:00:47,620 --> 00:00:49,657 if I said that there's no evil in the world. 6 00:00:49,860 --> 00:00:50,816 I would be blind 7 00:00:51,060 --> 00:00:52,653 if I didn't see that this world is worn out. 8 00:00:52,860 --> 00:00:53,816 It would be foolish 9 00:00:54,020 --> 00:00:55,931 saying that I always speak the truth. 10 00:00:56,180 --> 00:00:57,090 It would be ugly 11 00:00:57,300 --> 00:00:59,496 if I lied to you and everyone knew. 12 00:01:05,300 --> 00:01:06,176 Some days 13 00:01:06,380 --> 00:01:08,417 rain does not let you out. 14 00:01:08,620 --> 00:01:09,576 Some nights 15 00:01:09,780 --> 00:01:11,373 fear does not let you decide. 16 00:01:11,580 --> 00:01:14,299 A lot of people want you asleep 17 00:01:14,700 --> 00:01:17,977 stay awake, so they can't confuse you. 18 00:01:21,020 --> 00:01:23,899 Time is exhausting, but we have to wait. 19 00:01:24,100 --> 00:01:26,979 Life hurts, but we have to walk. 20 00:01:27,180 --> 00:01:29,899 The dark night won't let you move. 21 00:01:30,340 --> 00:01:33,537 Sun does not shine but we must blossom anyway. 22 00:01:33,740 --> 00:01:36,493 Time is exhausting, but we have to wait. 23 00:01:36,700 --> 00:01:39,533 Life hurts, but we have to walk. 24 00:01:39,740 --> 00:01:42,493 The dark night won't let you move. 25 00:01:42,780 --> 00:01:46,011 Sun does not shine but we must blossom anyway. 26 00:02:00,780 --> 00:02:03,977 -The guys are so uptight! -Meaning? 27 00:02:04,180 --> 00:02:05,136 December 30, 2004 28 00:02:05,340 --> 00:02:07,172 They stopped the show for a sparkler! 29 00:02:07,420 --> 00:02:08,330 Are you kidding me? 30 00:02:08,540 --> 00:02:10,656 -What if a spark hurts your eye? -Man up! 31 00:02:12,700 --> 00:02:14,259 Hi, Moni. 32 00:02:14,500 --> 00:02:16,377 Yes, I'm with him. 33 00:02:16,740 --> 00:02:18,617 Of course. It's your mom. 34 00:02:19,740 --> 00:02:21,060 Hi mom. 35 00:02:22,380 --> 00:02:24,337 Why would I be dead, mom? 36 00:02:24,740 --> 00:02:27,175 Stop crying mom. 37 00:02:27,460 --> 00:02:29,337 'I’m on my way. 38 00:02:29,660 --> 00:02:31,537 -What happened? -She went crazy. 39 00:02:31,900 --> 00:02:32,935 Shall we? 40 00:02:33,780 --> 00:02:35,612 You go, I'll wait for the band to come out. 41 00:02:35,820 --> 00:02:37,379 -OK. -Take care. 42 00:02:42,700 --> 00:02:43,770 Hi, mom. 43 00:02:44,020 --> 00:02:45,818 Nico! Thank God! 44 00:02:46,340 --> 00:02:47,011 What's wrong, mom? 45 00:02:47,220 --> 00:02:49,860 There was a fire at a concert, 46 00:02:50,060 --> 00:02:51,937 a lot of people died. 47 00:02:52,740 --> 00:02:53,855 Are you coming home? 48 00:02:54,100 --> 00:02:55,977 Godoy Cristian, Gomez Hemém, 49 00:02:56,180 --> 00:02:58,456 Gomez Emanuel, Gomez Martin, 50 00:02:59,060 --> 00:03:01,973 Gonzalez Leandro, Gonzalez Marcelo, 51 00:03:02,180 --> 00:03:03,739 Gonzalez Laura... 52 00:03:03,940 --> 00:03:05,817 The situation out side of the conceit venue is critical. 53 00:03:06,020 --> 00:03:07,897 Oh, Nico... 54 00:03:08,780 --> 00:03:09,611 I'm OK, mom. 55 00:03:09,820 --> 00:03:11,618 It's been 2 hours! Where were you? 56 00:03:11,860 --> 00:03:14,329 It's not that big a deal, I'm OK. I couldn't answer... 57 00:03:14,580 --> 00:03:16,935 She was really upset thinking you were there. 58 00:03:17,380 --> 00:03:18,859 You can't be so insensitive! 59 00:03:19,060 --> 00:03:20,573 One of my friends could be there 60 00:03:20,780 --> 00:03:22,578 and you complain because I'm a bit late! 61 00:03:22,780 --> 00:03:24,498 Who is being insensitive? 62 00:03:25,380 --> 00:03:29,533 Many parents are crying right now, these mother fuckers! 63 00:03:30,300 --> 00:03:31,654 February 5, 2005. 64 00:03:31,900 --> 00:03:33,220 ADOLESCENCE 65 00:03:34,940 --> 00:03:37,773 LET THE MAN BE WHAT THE CHILD PROMISED TO BE. 66 00:03:38,460 --> 00:03:40,371 CORNERED 67 00:03:42,340 --> 00:03:43,853 TEEN AGER 68 00:03:50,580 --> 00:03:52,139 TEEN AGER 69 00:03:55,180 --> 00:03:56,250 I FEEL EMPTY INSIDE 70 00:03:56,500 --> 00:03:58,138 drawing and writing make me feel better 71 00:04:00,540 --> 00:04:02,497 in case of emergency use this sheet. 72 00:04:06,420 --> 00:04:07,376 Hi. 73 00:04:08,300 --> 00:04:10,496 -Hi. -Great T-shirt. 74 00:04:10,700 --> 00:04:12,418 Thanks. 75 00:04:14,500 --> 00:04:17,970 Hey, "adolescent" doesn't come from "adolecer“ (Spanish for "suffer") 76 00:04:18,300 --> 00:04:19,699 -Doesn't it? -No. 77 00:04:19,940 --> 00:04:21,339 And what about "president"? 78 00:04:22,140 --> 00:04:23,733 It comes from "presiding over", right? 79 00:04:23,940 --> 00:04:26,295 Probably. Maybe you're right. 80 00:04:27,220 --> 00:04:29,097 I met Paul two years ago. 81 00:04:29,300 --> 00:04:30,529 -These are great. -Thanks. 82 00:04:30,740 --> 00:04:31,536 You did them? 83 00:04:31,740 --> 00:04:34,209 I think he was about my actual age then, 84 00:04:34,420 --> 00:04:35,535 but he looked older. 85 00:04:36,180 --> 00:04:37,136 -Paul. -Zabo. 86 00:04:37,340 --> 00:04:38,899 Paul gave me his mail address to chat, 87 00:04:39,100 --> 00:04:41,614 we would share music and concerts, 88 00:04:41,820 --> 00:04:43,333 we became close friends. 89 00:04:43,540 --> 00:04:44,974 We'd tell each other everything, 90 00:04:45,180 --> 00:04:46,932 almost everything. 91 00:04:47,220 --> 00:04:49,655 No, dude! This is awesome! Where did you get it? 92 00:04:49,860 --> 00:04:50,850 Kurt Cobain a shooting star. 93 00:04:51,220 --> 00:04:53,018 -If you like it... else I keep it. -I love it! 94 00:04:53,220 --> 00:04:55,655 Thanks! You're great, dude. 95 00:04:56,460 --> 00:04:58,610 -Give it a look. -I can't believe it! 96 00:04:58,940 --> 00:05:01,329 Paul killed himself on December 31. 97 00:05:01,540 --> 00:05:03,292 I knew it a week later. 98 00:05:03,780 --> 00:05:04,929 THE WORST CRIME IS PRETENDING 99 00:05:05,140 --> 00:05:07,256 With all the"Cromañon“ issue I didn't realize he was missing. 100 00:05:26,940 --> 00:05:28,339 Teen AGER 101 00:05:28,540 --> 00:05:29,575 What is a teen AGER? 102 00:05:33,300 --> 00:05:34,370 Whether at home, at school, 103 00:05:34,580 --> 00:05:37,174 or on TV, adults constantly refer to us 104 00:05:37,380 --> 00:05:40,020 as if we were some kind of blood sucking monsters 105 00:05:40,260 --> 00:05:43,855 with no values at all nor respect to any authority, 106 00:05:44,060 --> 00:05:46,336 monsters who just think of fucking any moving thing, 107 00:05:46,580 --> 00:05:48,332 and get high with ail kinds of shit. 108 00:05:49,620 --> 00:05:50,815 In other words: 109 00:05:51,100 --> 00:05:53,011 being an adolescent is a bad thing. 110 00:05:54,580 --> 00:05:57,220 Every teenager is punk, or he should be. 111 00:05:57,460 --> 00:06:00,930 It's all about now for us, we don't think of tomorrow. 112 00:06:01,500 --> 00:06:04,970 At least not that "tomorrow" regarding houses, dogs, cars, etc. 113 00:06:06,860 --> 00:06:10,216 Yd rather kill myself than having a prefab future. 114 00:06:18,980 --> 00:06:20,573 I turned 16 yesterday and stupid as it sounds 115 00:06:20,780 --> 00:06:21,736 I already started having a rough time. 116 00:06:23,060 --> 00:06:25,449 Everyday I'm leaving the age I've always wanted to be. 117 00:06:26,900 --> 00:06:30,370 I want to record all I think, feel, and see. 118 00:06:31,620 --> 00:06:34,453 I'm going to write it down so, if anyone feels related, 119 00:06:34,660 --> 00:06:36,219 he“ know he's not alone. 120 00:06:37,780 --> 00:06:38,736 Though the truth is 121 00:06:38,940 --> 00:06:41,216 I'm the one trying not to feel so lonely. 122 00:06:41,820 --> 00:06:45,700 Someone somewhere has to be going through the same thing. 123 00:06:59,580 --> 00:07:06,691 MEMORIES OF A TEENAGER 124 00:07:06,900 --> 00:07:08,777 Save draft 125 00:07:18,300 --> 00:07:21,691 According to my ID I'm Nicolàs Martin Zamorano, 126 00:07:21,940 --> 00:07:23,772 but you can call me Zabo. 127 00:07:27,860 --> 00:07:29,897 The nickname comes from a stupid anecdote 128 00:07:30,100 --> 00:07:31,295 I don't feel like telling. 129 00:07:31,420 --> 00:07:34,014 -Breakfast's ready! -Maybe I'll tell you later. 130 00:07:34,340 --> 00:07:35,569 I'm late, mom. 131 00:07:35,700 --> 00:07:37,020 Nicolàs Martin Zamorano, 132 00:07:37,180 --> 00:07:39,296 come sit and take the breakfast I made for you. 133 00:07:39,540 --> 00:07:40,735 I'd do as she says if I were you. 134 00:07:41,460 --> 00:07:42,416 Nicolàs! 135 00:07:43,820 --> 00:07:45,697 Hive in "Parque Chacabuco", 136 00:07:45,900 --> 00:07:49,177 or as I like to call it, "Parque Chacabuco City Rockers". 137 00:07:49,740 --> 00:07:51,538 It is between two busy neighborhoods, 138 00:07:51,740 --> 00:07:53,253 but it keeps a different pace. 139 00:07:53,500 --> 00:07:55,218 It's a little bit grey. 140 00:07:56,780 --> 00:07:59,499 When I was a kid children would play soccer by the street, 141 00:07:59,700 --> 00:08:02,613 like in those scenes my father used to tell. 142 00:08:07,740 --> 00:08:10,778 Regarding school, I've just started 4th year. 143 00:08:10,980 --> 00:08:13,415 I was doomed to specialization in "Constructions" 144 00:08:13,620 --> 00:08:16,339 in an industrial school, the absolute worst. 145 00:08:19,580 --> 00:08:21,139 Making friends is really hard for me. 146 00:08:21,340 --> 00:08:22,978 Let's start by saying that my looks, 147 00:08:23,180 --> 00:08:25,137 which we'll define as "rustic", 148 00:08:25,340 --> 00:08:26,774 keeps people from approaching. 149 00:08:27,660 --> 00:08:30,573 People think I'm going to bite, and instead I just bark. 150 00:08:30,780 --> 00:08:32,851 I bark loudly, I bark a lot, 151 00:08:33,060 --> 00:08:34,414 but I just bark. 152 00:08:35,860 --> 00:08:38,374 Despite that fact, I have a group of friends; 153 00:08:38,620 --> 00:08:40,418 Lucho, the mute (he hardly talks) 154 00:08:41,100 --> 00:08:44,855 Camila, who looks quiet but can be black belt at clubs, 155 00:08:45,060 --> 00:08:48,178 Lucho, occasional shrink and dealer, 156 00:08:48,940 --> 00:08:51,329 and my best friend at school, Tomas. 157 00:08:53,940 --> 00:08:56,056 If he wasn't two years older than I, 158 00:08:56,260 --> 00:08:58,729 I'd bet they made us from the same mold. 159 00:09:01,420 --> 00:09:03,491 High school is synonym of gossip. 160 00:09:03,700 --> 00:09:05,099 Until now, the strangest thing 161 00:09:05,300 --> 00:09:07,576 would be an acquaintance having an abortion. 162 00:09:08,500 --> 00:09:10,173 This year ones are much more stronger. 163 00:09:10,420 --> 00:09:12,411 Abel went there and dodged it. 164 00:09:12,620 --> 00:09:13,940 This clown was by the beach with his dad, 165 00:09:14,140 --> 00:09:15,130 otherwise he'd have been there. 166 00:09:15,380 --> 00:09:17,257 Did you hear about Joanna's friends? 167 00:09:18,020 --> 00:09:19,249 Yes. 168 00:09:21,740 --> 00:09:23,458 What about you? How are you? 169 00:09:23,940 --> 00:09:26,250 I'm fine. Why shouldn't I? 170 00:09:26,540 --> 00:09:29,692 Because one of your friends killed himself by the summer, dude. 171 00:09:30,540 --> 00:09:32,611 Apparently we were not so close. 172 00:09:34,540 --> 00:09:37,453 They should tell me what to answer so they feel at ease. 173 00:09:37,580 --> 00:09:40,254 That's the whole point, making them feel they did OK, 174 00:09:40,460 --> 00:09:41,859 that they cared on time, 175 00:09:42,100 --> 00:09:45,092 unlike myself, who didn't notice Paul was missing that day. 176 00:09:46,380 --> 00:09:49,338 But it'll be best if I tell you how great I'm doing with love. 177 00:09:49,460 --> 00:09:51,292 The girl who is I dedicate songs to, 178 00:09:51,500 --> 00:09:53,138 jerk offs, and what I don’t have 179 00:09:53,340 --> 00:09:54,410 is called Maria. 180 00:09:55,540 --> 00:09:57,929 She's my best friend. Yes, I'm that kind of guy. 181 00:09:58,300 --> 00:10:00,052 Her eyes... I can't describe it, 182 00:10:00,180 --> 00:10:02,217 when she stares at you while she tells something 183 00:10:02,420 --> 00:10:04,252 it is impossible not to pay attention. 184 00:10:08,420 --> 00:10:11,253 She's confident, honest and extroverted. 185 00:10:11,940 --> 00:10:15,251 And the most important thing: we like the same music. 186 00:10:15,460 --> 00:10:16,734 Caramel for the lady! 187 00:10:16,980 --> 00:10:18,653 Thanks... and lemon! 188 00:10:18,860 --> 00:10:20,692 Yes, lemon and strawberry. As always. 189 00:10:20,900 --> 00:10:23,289 -You, lemon and strawberry. -'Cause I'm still the same. 190 00:10:23,740 --> 00:10:25,139 Me too. 191 00:10:25,340 --> 00:10:27,934 I honestly don't mean to argue... 192 00:10:28,180 --> 00:10:30,410 ...but I can't believe you keep choosing that flavor. 193 00:10:30,620 --> 00:10:31,416 Why does it bother you? 194 00:10:31,620 --> 00:10:33,531 I don't mind, but it should be free. 195 00:10:33,780 --> 00:10:35,134 -Why? -Because it's awful. 196 00:10:35,340 --> 00:10:37,172 Shut up! 197 00:10:38,460 --> 00:10:40,417 I don't mess with your lemon and strawberry, 198 00:10:40,620 --> 00:10:42,258 the most boring flavors in the world. 199 00:10:43,380 --> 00:10:45,496 Maria can get me to do whatever she wants... 200 00:10:45,900 --> 00:10:47,254 ...even make me climb a tree... with vertigo. 201 00:10:47,460 --> 00:10:49,451 -Do you really want me to climb? -If you dare... 202 00:10:49,900 --> 00:10:51,413 Why wouldn't I? 203 00:10:51,620 --> 00:10:53,258 It's just that I don't see the point. 204 00:10:53,540 --> 00:10:55,213 -But that's what we came for. -Of course. 205 00:10:55,420 --> 00:10:56,410 Of course. 206 00:10:56,900 --> 00:10:58,174 -So, I'll climb. -OK. 207 00:10:58,380 --> 00:10:59,450 -OK. -OK. 208 00:11:00,980 --> 00:11:02,857 -Excuse me. -Sure. 209 00:11:10,860 --> 00:11:12,692 But you haven't climbed at all yet, Zabo. 210 00:11:12,900 --> 00:11:14,174 OK, I'll get over there. 211 00:11:14,380 --> 00:11:15,256 OK. 212 00:11:15,980 --> 00:11:17,618 I can't believe you're making me do this. 213 00:11:17,820 --> 00:11:19,413 Let's see how you yell from there. 214 00:11:21,740 --> 00:11:23,617 -I'm going to fall. -No, Zabo, you're fine. 215 00:11:23,860 --> 00:11:25,134 How am I going down now? 216 00:11:25,340 --> 00:11:26,774 -Let's see. -Should I jump? 217 00:11:26,980 --> 00:11:29,096 Sure! Don't fall over me. 218 00:11:29,820 --> 00:11:31,697 But Maria is in a relationship... 219 00:11:32,220 --> 00:11:33,938 We broke up. 220 00:11:34,820 --> 00:11:36,697 Congratulations? 221 00:11:36,980 --> 00:11:37,811 You're an ass, Zabo, 222 00:11:38,020 --> 00:11:39,693 you can't disappear because I have a boyfriend. 223 00:11:39,900 --> 00:11:41,379 I think it was you who disappeared 224 00:11:41,580 --> 00:11:44,652 when your boyfriend said you spent too much time with me. 225 00:11:44,940 --> 00:11:45,975 I've just broke up. 226 00:11:46,180 --> 00:11:47,932 Will you nag me or be my best friend? 227 00:11:48,940 --> 00:11:51,250 A little of both. 228 00:11:52,140 --> 00:11:54,017 Are you OK? 229 00:11:54,500 --> 00:11:55,820 Yes... 230 00:11:56,100 --> 00:11:57,534 ...no. 231 00:11:57,940 --> 00:11:59,089 Yes or no? 232 00:12:00,020 --> 00:12:01,135 A little of both. 233 00:12:01,340 --> 00:12:03,616 I don't know. It's just happened. 234 00:12:03,860 --> 00:12:06,659 I'll realize later. Just like with you. 235 00:12:07,060 --> 00:12:08,733 -With me? -Yes... 236 00:12:09,020 --> 00:12:11,011 ...when we started to spend less time together, 237 00:12:11,220 --> 00:12:13,734 I didn't realize right away that something was missing. 238 00:12:14,620 --> 00:12:17,419 Now I don't miss him, I think he's a jerk. 239 00:12:17,660 --> 00:12:19,537 We'll see later on. 240 00:12:20,060 --> 00:12:22,370 Yes. We'll see later on. 241 00:12:24,060 --> 00:12:25,289 What were you listening? 242 00:12:25,500 --> 00:12:28,253 -Some demos... -Let me hear. 243 00:12:35,180 --> 00:12:37,615 Some days rain does not let you out. 244 00:12:37,900 --> 00:12:39,379 -Wait! Wait! -Let me do it. 245 00:12:39,580 --> 00:12:40,490 It's my time to choose. 246 00:12:40,700 --> 00:12:43,135 During summer I try to attend as many concerts as possible, 247 00:12:43,380 --> 00:12:45,451 but after Cromañon and the closure of clubs 248 00:12:45,660 --> 00:12:47,492 there was hardly any show to attend. 249 00:12:47,740 --> 00:12:52,132 Fran got the Play II as a present, and that was all the fun we got. 250 00:12:53,780 --> 00:12:57,171 She's just broke up with that jerk and already came for me. 251 00:12:57,620 --> 00:13:00,533 I think she's just trying to make him jealous. 252 00:13:00,740 --> 00:13:03,573 And that would be a problem because... 253 00:13:03,900 --> 00:13:06,096 Because she's using me, that would be the problem. 254 00:13:06,300 --> 00:13:08,257 Then let her use you, dude! 255 00:13:08,740 --> 00:13:11,334 Anyway, I think that girl is a creation of yours. 256 00:13:11,660 --> 00:13:14,618 Shut up, dummy. You'll meet her next Saturday. 257 00:13:14,820 --> 00:13:15,730 Where? 258 00:13:15,940 --> 00:13:18,375 I'll throw a party in the shed. Another one. 259 00:13:18,860 --> 00:13:20,294 After the mess that was last one, 260 00:13:20,500 --> 00:13:22,218 you think Arnaldo will open it for you? 261 00:13:22,540 --> 00:13:25,054 For the right amount of money, he will. 262 00:13:25,260 --> 00:13:26,978 And where will you get it? 263 00:13:27,180 --> 00:13:28,978 I asked the guys to have a whip-round at school. 264 00:13:29,180 --> 00:13:31,330 He's so cute with his Elite Boy's school friends! 265 00:13:31,540 --> 00:13:33,053 His wealthy little friends! 266 00:13:33,260 --> 00:13:35,171 You can't have a serious conversation, dude. 267 00:13:36,060 --> 00:13:38,256 There you are, there you are.. bye! 268 00:13:38,740 --> 00:13:39,411 Now go home. 269 00:13:39,940 --> 00:13:42,819 The shed is an abandoned place behind Chacabuco Park. 270 00:13:43,380 --> 00:13:45,371 There's a security guard there; Arnaldo. 271 00:13:45,580 --> 00:13:47,173 Listen; you'll behave, right? 272 00:13:47,380 --> 00:13:49,053 His job is keeping squatter away. 273 00:13:49,260 --> 00:13:50,978 Didn't we ever? 274 00:13:51,580 --> 00:13:54,652 Why don't you go to a suburban club, like the rest of the kids? 275 00:13:54,940 --> 00:13:57,136 Because they charge you based on your face, Arnaldo. 276 00:13:57,340 --> 00:13:59,775 This face gets me a free pass everywhere, 277 00:14:00,180 --> 00:14:01,818 but what about my friends? 278 00:14:02,900 --> 00:14:04,777 Give me that, come on. 279 00:14:04,980 --> 00:14:06,698 Fifty. 280 00:14:11,900 --> 00:14:15,575 Arnaldo introduced us to a world we couldn't have dreamed of. 281 00:14:17,900 --> 00:14:21,370 At first we just used it for skating and fooling around. 282 00:14:25,980 --> 00:14:29,018 Then he let us rent it to gather before clubbing... 283 00:14:35,220 --> 00:14:38,099 ...which eventually became small parties. 284 00:14:39,620 --> 00:14:42,373 Thirty people came to the first one, and it was fun. 285 00:14:42,900 --> 00:14:44,129 After having so much fun, 286 00:14:44,340 --> 00:14:47,139 all those people brought a couple of friends to the next party, 287 00:14:47,340 --> 00:14:48,694 50 we ended up being seventy. 288 00:14:48,900 --> 00:14:51,255 We posted on Fotolog the third party, 289 00:14:51,460 --> 00:14:54,020 a lot of people came and it was a mess. 290 00:14:55,380 --> 00:14:57,291 Everyone wanted to know the shed. 291 00:14:57,860 --> 00:14:58,930 It had become the shelter 292 00:14:59,140 --> 00:15:01,370 for the under-aged rejected from clubs. 293 00:15:02,860 --> 00:15:05,739 People started to call me "the little dude from the shed". 294 00:15:05,940 --> 00:15:06,975 And I had a motto: 295 00:15:07,180 --> 00:15:10,172 "What happens in the shed, stays in the shed”. 296 00:15:12,060 --> 00:15:14,256 Yes. It was my little Tijuana. 297 00:15:16,340 --> 00:15:20,095 We had to swear Arnaldo that we wouldn't be as many anymore. 298 00:15:20,300 --> 00:15:21,529 It also took much more money. 299 00:15:21,740 --> 00:15:23,219 Quite a huge rent this time... 300 00:15:23,420 --> 00:15:24,615 -Quite huge? -Quite huge. 301 00:15:24,820 --> 00:15:27,699 Quite huge was the mess you guys did the last time. 302 00:15:27,900 --> 00:15:29,618 -So, you forgot! - It was nothing... 303 00:15:30,260 --> 00:15:33,457 This is my insurance, in case I lose my job because of you guys. 304 00:15:33,660 --> 00:15:35,970 -Am I clear? -Of course. Done. 305 00:15:49,620 --> 00:15:51,497 Who invited the hippies? 306 00:15:51,740 --> 00:15:53,936 No idea, but I wonder who invited Ramiro. 307 00:15:56,100 --> 00:15:57,534 Hit 308 00:15:58,100 --> 00:15:59,499 What's up? 309 00:16:00,020 --> 00:16:01,897 How are you doing? 310 00:16:02,580 --> 00:16:04,332 All good? 311 00:16:04,660 --> 00:16:06,936 You removed the piercing! It's much better this way. 312 00:16:07,140 --> 00:16:10,098 You look different too. You changed something. 313 00:16:10,340 --> 00:16:11,535 No. I didn't. 314 00:16:11,740 --> 00:16:14,653 Wait! You removed that awful mole from your face! 315 00:16:14,860 --> 00:16:16,373 Shut up! 316 00:16:16,700 --> 00:16:18,213 No matter if you're mean to Ramiro, 317 00:16:18,420 --> 00:16:19,774 he'll always be nice to you. 318 00:16:19,980 --> 00:16:21,300 He's the perfect guy. 319 00:16:21,620 --> 00:16:23,054 Everything about him makes me feel 320 00:16:23,260 --> 00:16:24,614 the most flawed person ever. 321 00:16:26,140 --> 00:16:28,017 -How's everything going? -Fine! 322 00:16:28,220 --> 00:16:31,372 Quite a jag you and your little friends put together! 323 00:16:31,580 --> 00:16:34,572 -Are you surprised? -I actually am. Congrats. 324 00:16:34,900 --> 00:16:36,777 There she is. 325 00:16:37,740 --> 00:16:39,174 I told you she's real. 326 00:16:39,380 --> 00:16:40,017 I didn't make her up. 327 00:16:40,540 --> 00:16:42,417 And she's very pretty! 328 00:16:42,820 --> 00:16:44,936 -Hi! -Hi, let me introduce you. 329 00:16:45,300 --> 00:16:48,577 Maria, Fran. Fran, Maria. 330 00:16:49,700 --> 00:16:52,658 Unlike Paul, my friends hadn't met Maria. 331 00:16:53,180 --> 00:16:55,490 I didn't want to share her with anyone. 332 00:16:55,740 --> 00:16:58,698 OK. That last phrase sounded a bit psycho. 333 00:16:58,900 --> 00:17:01,289 First I'm going to say a very important thing. 334 00:17:01,620 --> 00:17:04,453 What does it take for a party to be a party? 335 00:17:05,140 --> 00:17:07,973 Drugs? No. Women? Maybe... 336 00:17:08,180 --> 00:17:10,251 ...but the most important thing is that Zabo must be there. 337 00:17:10,460 --> 00:17:12,895 Get out of here! 338 00:17:14,060 --> 00:17:16,893 Listen... I'll take a leak. Hold this for me. 339 00:17:17,100 --> 00:17:18,090 That bathroom is gross. 340 00:17:18,300 --> 00:17:20,052 I didn't say I'm going to the bathroom. 341 00:17:20,260 --> 00:17:21,659 Excuse me. 342 00:17:54,540 --> 00:17:56,417 Hey! Hey! 343 00:17:56,900 --> 00:17:58,129 -All good? -Sure. You? 344 00:17:58,340 --> 00:17:59,933 -Fine. -So, what's up? 345 00:18:00,140 --> 00:18:00,857 Fine. 346 00:18:01,060 --> 00:18:03,176 Is it just me or he poached your chick? 347 00:18:03,380 --> 00:18:04,495 I don't want to talk about it. 348 00:18:04,700 --> 00:18:05,815 There are codes here, dude, 349 00:18:06,020 --> 00:18:07,499 it freaks me out seeing you this way. 350 00:18:07,700 --> 00:18:09,259 What way? I'm fine! 351 00:18:09,500 --> 00:18:10,774 You're fine? -I'm great! 352 00:18:11,220 --> 00:18:13,097 OK, then let's do something we both enjoy. 353 00:18:13,300 --> 00:18:14,495 -Something that feels good. -No. 354 00:18:14,700 --> 00:18:17,613 We can't beat the him into a coma, I swear I'd love to. 355 00:18:17,820 --> 00:18:19,174 -What? -I have to think of Moni. 356 00:18:19,380 --> 00:18:21,940 Her husband died, I can't take away her son too. 357 00:18:22,140 --> 00:18:24,017 Imagine if we'd beat the crap out of him! 358 00:18:24,220 --> 00:18:26,018 And what about the body? 359 00:18:26,220 --> 00:18:28,131 Where would we throw it? 360 00:18:28,340 --> 00:18:30,251 You'd make it in jail, because you're tough. 361 00:18:30,460 --> 00:18:31,859 I'd be dead in a sec. Forget it. 362 00:18:32,060 --> 00:18:34,700 OK, let's not talk about that asshole anymore. 363 00:18:35,220 --> 00:18:37,973 I came to fix myself a drink and you started talking about him. 364 00:18:38,180 --> 00:18:40,091 -OK, we're going to do something. -Like what? 365 00:18:40,300 --> 00:18:43,816 We're going to leave this bar and get to dance until we fall. 366 00:18:44,180 --> 00:18:47,059 -OK. Let's do that. -OK. Who'll start? 367 00:18:47,420 --> 00:18:48,535 Whatever. Let's go! 368 00:18:51,660 --> 00:18:52,809 For the rest of the party 369 00:18:53,020 --> 00:18:55,660 I took care of drinking everything that helped me pretend 370 00:18:55,860 --> 00:18:56,930 I hadn't died that night. 371 00:18:57,300 --> 00:18:58,859 I was the soul of the party. 372 00:19:00,020 --> 00:19:02,455 No one could guess I didn't want to be there. 373 00:19:04,740 --> 00:19:07,892 I did what I do best; pretending that I'm having a good time, 374 00:19:08,660 --> 00:19:10,776 pretending I'm at ease, 375 00:19:11,100 --> 00:19:13,489 pretending I'm not in love with her. 376 00:19:21,140 --> 00:19:22,574 Pretending. 377 00:19:23,300 --> 00:19:25,098 Do you remember the photo that Paul gave to me? 378 00:19:25,300 --> 00:19:27,018 The one of Kurt Cobain and the headline: 379 00:19:27,220 --> 00:19:28,813 "The worst crime is pretending"? 380 00:19:30,500 --> 00:19:33,219 I should serve a life sentence. 381 00:19:37,940 --> 00:19:40,056 You should make a list 382 00:19:40,660 --> 00:19:43,493 with the features that your ideal person should have. 383 00:19:43,820 --> 00:19:45,618 Like the list for groceries? 384 00:19:47,620 --> 00:19:49,497 Yes, like the groceries! 385 00:19:50,180 --> 00:19:51,818 But what for? 386 00:19:55,140 --> 00:19:57,017 How can I explain it? 387 00:19:57,540 --> 00:20:02,979 Being in love is like being super high. 388 00:20:03,180 --> 00:20:05,649 In other words, you're groggy, 389 00:20:06,900 --> 00:20:11,053 but if you're with the right person you don't have a bad trip. 390 00:20:13,020 --> 00:20:16,490 When you're drunk your similes are a real shit. 391 00:20:16,700 --> 00:20:18,896 Don't be an ass, you know what I mean. 392 00:20:19,100 --> 00:20:20,454 No, because my ideal person is Maria. 393 00:20:20,660 --> 00:20:21,650 -No! -Yes. 394 00:20:21,860 --> 00:20:23,055 -No! -Yes. 395 00:20:23,260 --> 00:20:26,332 No! I'm telling you! Maria and you were the same. 396 00:20:26,740 --> 00:20:28,890 -Precisely. -No. No way. 397 00:20:31,420 --> 00:20:33,297 Trust me, if Maria liked you back... 398 00:20:35,540 --> 00:20:36,860 ...you'd find it boring. 399 00:20:37,060 --> 00:20:39,529 -OK! So I'm boring! -That's not what I'm saying, Zabo! 400 00:20:39,740 --> 00:20:41,333 Yes, you are! Because if we're the same, 401 00:20:41,540 --> 00:20:43,053 and being with her would have been boring, 402 00:20:43,260 --> 00:20:44,375 -then I'm boring. -Focus! 403 00:20:44,580 --> 00:20:46,935 -Focus, Zabo! Focus, Zabo! -Focus, Zabo! 404 00:20:47,140 --> 00:20:48,619 That's right! 405 00:20:49,020 --> 00:20:52,376 What I'm trying to say is that the ideal person, 406 00:20:53,220 --> 00:20:56,212 gets you to do things you'd never do for anyone. 407 00:20:58,380 --> 00:21:00,098 I mean... 408 00:21:00,740 --> 00:21:07,612 ...love is anything but boring. 409 00:21:08,780 --> 00:21:10,657 Am I clear? 410 00:21:12,260 --> 00:21:13,295 Yes. 411 00:21:25,100 --> 00:21:27,660 I'll tell you my favorite love song if you tell me yours. 412 00:21:29,460 --> 00:21:32,578 You don't need to ask my favorite song to tell yours. 413 00:21:32,860 --> 00:21:34,578 Wow, dude, you're such a sourpuss! 414 00:21:34,900 --> 00:21:36,971 I don't have one, I don't get them. 415 00:21:37,100 --> 00:21:39,011 They remind me of my sister's shitty music. 416 00:21:40,460 --> 00:21:43,452 It's clear you've never made out in a Boom Boom Kid concert 417 00:21:43,660 --> 00:21:45,094 listening to “Pei pa koa... 418 00:21:45,980 --> 00:21:47,812 I hate people who make out in concerts. 419 00:22:20,820 --> 00:22:23,334 One: We must share music taste; 420 00:22:23,820 --> 00:22:27,450 Two: She must like to go to concerts, 421 00:22:27,660 --> 00:22:29,571 pubs, home parties, 422 00:22:29,900 --> 00:22:31,334 but not clubs; 423 00:22:31,780 --> 00:22:34,533 Three: she must have a style; 424 00:22:35,220 --> 00:22:37,097 Four: she must laugh at my jokes, 425 00:22:37,540 --> 00:22:39,258 even when they're lame; 426 00:22:44,380 --> 00:22:47,771 Five: she must not feel uncomfortable with silence; 427 00:22:50,300 --> 00:22:53,975 Six: she must not have a bad vibe, enough with mine; 428 00:22:54,660 --> 00:22:57,220 Seven: she must have experienced things... 429 00:22:57,420 --> 00:22:59,138 ...no... 430 00:22:59,900 --> 00:23:02,096 ...she must have lived things that she wasn't supposed to, 431 00:23:02,300 --> 00:23:04,814 those things should have made her stronger, 432 00:23:05,020 --> 00:23:07,216 but still somehow naive. 433 00:23:42,860 --> 00:23:44,089 I'm done. 434 00:23:44,580 --> 00:23:45,536 You're done with what? 435 00:23:45,740 --> 00:23:47,890 -The list. -Ah, so? 436 00:23:48,820 --> 00:23:50,697 Who is the lucky girl? 437 00:23:51,820 --> 00:23:53,049 No one. They all seem to lack something. 438 00:23:54,620 --> 00:23:55,576 What about Maria? 439 00:23:55,940 --> 00:23:57,453 Maria lacks it too. 440 00:23:57,860 --> 00:23:59,931 Someone will come eventually. 441 00:24:00,220 --> 00:24:02,211 Someone always does, right? 442 00:24:05,300 --> 00:24:08,611 Now move. I feel like hugging something. 443 00:24:10,100 --> 00:24:11,693 Don't dare to have a boner while you sleep 444 00:24:11,900 --> 00:24:13,049 or I'll wake the crap out of you. 445 00:24:13,260 --> 00:24:14,853 -You're such an ass! No way! -I mean it. 446 00:24:17,860 --> 00:24:20,010 You'd actually love that I had a boner. 447 00:24:21,780 --> 00:24:23,179 Fucking Christ! 448 00:24:25,220 --> 00:24:26,858 I know who meets all the requirements! 449 00:24:34,700 --> 00:24:35,735 Repeat after me: 450 00:24:35,940 --> 00:24:37,851 "My ideal girl cannot be a boy”. 451 00:24:38,380 --> 00:24:40,576 "My ideal girl cannot be a boy”. 452 00:24:40,980 --> 00:24:42,095 "My ideal girl cannot be a boy”. 453 00:24:43,180 --> 00:24:45,376 "My ideal girl cannot be a boy”. 454 00:24:45,940 --> 00:24:48,136 "My ideal girl cannot be a boy”. 455 00:24:50,420 --> 00:24:52,297 Paul would know what to tell me, 456 00:24:52,540 --> 00:24:53,689 besides he was gay. 457 00:24:53,900 --> 00:24:54,651 Twice useful. 458 00:24:56,260 --> 00:24:57,580 In lack of Paul... 459 00:24:58,820 --> 00:25:00,458 ...Agustin is a friend from my primary school. 460 00:25:01,540 --> 00:25:04,214 We used to jerk off to his dad’s porn magazines. 461 00:25:05,420 --> 00:25:07,809 Once he confessed to me that he was in love with me. 462 00:25:08,020 --> 00:25:10,534 I didn't feel the same and, to avoid any trouble, 463 00:25:10,780 --> 00:25:12,100 introduced him to Paul. 464 00:25:12,580 --> 00:25:15,254 They had a couple of dates and remained friends. 465 00:25:15,460 --> 00:25:18,293 Is it me or you are even more a sissy than last time I saw you? 466 00:25:18,540 --> 00:25:19,530 That's how your dad likes it. 467 00:25:20,780 --> 00:25:22,657 Our relationship was never the same again 468 00:25:23,660 --> 00:25:24,855 and I can't blame him. 469 00:25:29,940 --> 00:25:31,817 Have you been to the cemetery? 470 00:25:32,020 --> 00:25:33,738 No. Have you? 471 00:25:34,380 --> 00:25:36,371 No. Neither have I. Is it wrong? 472 00:25:37,820 --> 00:25:40,016 Committing suicide is wrong. 473 00:25:41,940 --> 00:25:43,214 Yes. 474 00:25:43,420 --> 00:25:45,491 My last talks with Paul were quite dark. 475 00:25:46,620 --> 00:25:47,849 Mine too. 476 00:25:48,460 --> 00:25:50,770 He asked me how I pictured heaven. 477 00:25:52,140 --> 00:25:53,574 Same here. 478 00:25:53,820 --> 00:25:55,015 And what did you tell him? 479 00:25:55,220 --> 00:25:58,053 That I don't care, because we fags don't go to heaven. 480 00:26:00,740 --> 00:26:03,095 He told me that heaven should be a festival 481 00:26:03,300 --> 00:26:05,098 with all his favorite bands. 482 00:26:05,820 --> 00:26:07,413 Go figure... 483 00:26:10,180 --> 00:26:11,295 But you didn't call me to talk about Paul. 484 00:26:11,700 --> 00:26:12,656 No. 485 00:26:13,580 --> 00:26:15,014 I called you to talk about you. 486 00:26:15,540 --> 00:26:17,292 I mean, not you, but... 487 00:26:18,180 --> 00:26:19,614 ...being like you. 488 00:26:19,940 --> 00:26:22,614 Like me how? Pretty? Smart? Nice? 489 00:26:22,900 --> 00:26:24,777 No. A fag. 490 00:26:25,060 --> 00:26:26,095 Ah! 491 00:26:27,060 --> 00:26:29,176 Let's just say, hypothetically, that I like a guy. 492 00:26:29,380 --> 00:26:30,051 Don't laugh. 493 00:26:30,580 --> 00:26:32,298 Does it mean I'm gay? 494 00:26:32,740 --> 00:26:35,254 Do you have the hots for this guy... 495 00:26:35,460 --> 00:26:37,053 I -No! ...hypothetically? 496 00:26:37,260 --> 00:26:38,250 No! 497 00:26:39,140 --> 00:26:40,369 Hypothetically gross! 498 00:26:40,980 --> 00:26:43,415 Then no. You're not into boys. 499 00:26:43,780 --> 00:26:46,249 You have feelings for this guy. It's not the same thing. 500 00:26:47,220 --> 00:26:49,097 OK. What do I do? 501 00:26:49,300 --> 00:26:50,415 Hypothetically? 502 00:26:50,620 --> 00:26:52,019 Hypothetically. 503 00:26:52,500 --> 00:26:53,615 You have two options; 504 00:26:53,820 --> 00:26:56,539 the first one is talking to him and see what happens. 505 00:26:57,100 --> 00:27:00,218 Maybe you're lucky and he's so confused as you are. 506 00:27:00,980 --> 00:27:02,778 What if he doesn't feel the way I do? 507 00:27:03,300 --> 00:27:05,018 You won't be friends anymore. 508 00:27:05,220 --> 00:27:06,051 Look at us. 509 00:27:11,020 --> 00:27:12,499 OK. You said I had two options. 510 00:27:14,220 --> 00:27:15,574 The other one is to give it a try. 511 00:27:16,620 --> 00:27:17,257 A try? 512 00:27:19,220 --> 00:27:22,497 You don't know yet if you're into guys 513 00:27:22,700 --> 00:27:24,816 or it's just this guy you like. 514 00:27:25,140 --> 00:27:28,690 My advise is go, be with a guy, and see how you feel. 515 00:27:29,300 --> 00:27:31,689 If it's not your thing, there's your answer. 516 00:27:33,180 --> 00:27:34,659 What if it is my thing? 517 00:27:35,180 --> 00:27:37,456 Then I'll welcome you to the pink side of the force. 518 00:27:42,020 --> 00:27:43,419 I'm sorry I disappeared. 519 00:27:43,700 --> 00:27:46,692 -It's all right. Don't do it again. -I won't. 520 00:27:46,900 --> 00:27:49,733 Besides, now I want to know the end of this soap opera. 521 00:27:50,260 --> 00:27:51,489 Hypothetical soap opera. 522 00:27:51,700 --> 00:27:54,214 -Super hypothetical soap opera. -Super hypothetical. 523 00:28:06,540 --> 00:28:08,451 Tomas. 524 00:28:23,260 --> 00:28:24,136 Hey! 525 00:28:24,380 --> 00:28:27,020 I've been calling you the whole weekend. What's up? 526 00:28:27,220 --> 00:28:28,779 I thought something happened to you. 527 00:28:28,980 --> 00:28:30,095 Something? 528 00:28:30,300 --> 00:28:31,813 You were upset about Freddy and Maria. 529 00:28:32,020 --> 00:28:33,419 And since someone killed himself, 530 00:28:33,620 --> 00:28:36,009 if I don't answer the phone, I've probably killed myself too? 531 00:28:36,220 --> 00:28:39,895 How about you answer to me? Are you OK or not? 532 00:28:41,060 --> 00:28:42,209 I'm great. 533 00:28:42,420 --> 00:28:43,012 Good! 534 00:28:43,220 --> 00:28:45,814 Next time, pick up the phone. OK? 535 00:28:48,620 --> 00:28:51,817 The first option of Agustin's plan is out of the question. 536 00:28:56,020 --> 00:28:58,170 Once Paul pretended to be a student at my school 537 00:28:58,380 --> 00:28:59,939 just to enter and tell me an idea. 538 00:29:00,300 --> 00:29:02,337 Which is the highest place we can go to? 539 00:29:02,740 --> 00:29:05,050 - I don't know... my terrace? -Let's go. 540 00:29:12,860 --> 00:29:13,816 Where are you going? 541 00:29:15,860 --> 00:29:17,089 Where are the stairs? 542 00:29:17,620 --> 00:29:18,769 Over there, you freak! 543 00:29:22,820 --> 00:29:24,049 Hey, you're climbing with the sandwiches. 544 00:29:24,260 --> 00:29:25,659 -Come on up! -Hey! The sandwiches! 545 00:29:25,900 --> 00:29:27,254 -Come! -Are you kidding me? 546 00:29:27,460 --> 00:29:30,020 Come! Look at this view! 547 00:29:30,660 --> 00:29:32,617 -That's the whole point? -Yes. 548 00:29:33,020 --> 00:29:34,897 Paul wanted me to overcome my fear of heights 549 00:29:35,100 --> 00:29:37,011 50 we could ride together the roller coaster. 550 00:29:37,220 --> 00:29:38,733 You don't need to go so high. 551 00:29:38,940 --> 00:29:42,171 I was so jealous of him seeing all Parque Chacabuco from above! 552 00:29:42,380 --> 00:29:43,176 No climbing, no sandwiches. 553 00:29:44,060 --> 00:29:45,095 Come up, dude! 554 00:29:45,780 --> 00:29:46,690 And now he can see it all. 555 00:29:52,740 --> 00:29:54,697 Winter break is over. 556 00:29:55,500 --> 00:29:57,537 I have to take again the exams for the courses I failed 557 00:29:57,740 --> 00:29:59,617 and meet my mates again... 558 00:30:00,700 --> 00:30:02,134 ...and Tomas. 559 00:30:02,340 --> 00:30:03,410 I've been dodging him. 560 00:30:03,620 --> 00:30:06,089 Trying to have the least possible contact. 561 00:30:08,900 --> 00:30:09,856 Yes! 562 00:30:10,300 --> 00:30:12,371 Well done, Zabito! Way to go! 563 00:30:15,980 --> 00:30:17,015 Very well! 564 00:30:17,220 --> 00:30:19,018 Thanks for your answers, Camilo. 565 00:30:19,220 --> 00:30:21,257 I promise I won't mess with you ever again. 566 00:30:21,580 --> 00:30:23,173 -Did you mess with me? -No. Of course not. 567 00:30:23,380 --> 00:30:24,779 The past is gone. Forget it. 568 00:30:24,980 --> 00:30:25,856 I owe you one. 569 00:30:26,060 --> 00:30:28,051 You've had done the same for me, right? 570 00:30:28,380 --> 00:30:31,020 Of course! But then we'd both have failed the exam. 571 00:30:31,260 --> 00:30:32,819 That's true. 572 00:30:38,820 --> 00:30:40,891 How about hi? We hadn't slept together. 573 00:30:41,380 --> 00:30:42,859 You wish we had. 574 00:30:43,420 --> 00:30:45,297 You didn't attend the exam. What happened? 575 00:30:45,620 --> 00:30:46,974 Something's wrong with you. 576 00:30:47,540 --> 00:30:49,258 Nothing's wrong with me, Tomas. 577 00:30:50,620 --> 00:30:53,339 When you stop playing the fool and tell me what happened to you 578 00:30:53,540 --> 00:30:55,816 I'll tell you why I didn't attend the exam. 579 00:30:58,580 --> 00:31:00,378 Go to your place, dude. 580 00:31:01,460 --> 00:31:04,532 He was right. I'd have loved sleeping with him. 581 00:31:06,340 --> 00:31:08,297 I miss him all the time. 582 00:31:08,700 --> 00:31:09,610 B! 583 00:31:10,500 --> 00:31:13,856 But I don't have Paul, Fran nor Maria anymore, 584 00:31:14,180 --> 00:31:16,057 they left me alone and I survived. 585 00:31:16,260 --> 00:31:18,649 Why wouldn't I survive without Tomas? 586 00:31:23,180 --> 00:31:26,332 Without being asked, Ramiro volunteered to keep me distracted. 587 00:31:26,700 --> 00:31:28,373 He does not intend to replace Tomas, 588 00:31:28,580 --> 00:31:30,810 but he's determined to be my new best friend. 589 00:31:33,020 --> 00:31:34,897 You can't overthink absolutely everything. 590 00:31:35,100 --> 00:31:36,693 -Why not? -Because! 591 00:31:36,900 --> 00:31:37,935 Look at your mom. 592 00:31:38,220 --> 00:31:40,973 She thought she'd be married her entire life, and now... 593 00:31:41,620 --> 00:31:44,089 OK, but don't you have any plans for the future? 594 00:31:44,580 --> 00:31:47,732 No. I think I'll die young. 595 00:31:48,620 --> 00:31:50,497 -Come on, don't be an ass! -I mean it. 596 00:31:50,700 --> 00:31:52,771 It's some kind of certainty I feel. 597 00:31:53,500 --> 00:31:56,219 Maybe that's why I don't give a fuck about the future. 598 00:31:56,900 --> 00:31:58,095 Nicolas... 599 00:31:58,380 --> 00:32:00,610 ...I strictly forbid you to die. 600 00:32:00,940 --> 00:32:02,817 You already have my blessing. 601 00:32:04,420 --> 00:32:06,730 I told something similar to Paul once, 602 00:32:06,940 --> 00:32:08,374 and look how he ended up. 603 00:32:09,020 --> 00:32:10,533 There's no point in giving too much thought 604 00:32:10,740 --> 00:32:11,775 to things we can't control. 605 00:32:11,980 --> 00:32:14,733 But it's not pointless to try and control what we can. 606 00:32:15,220 --> 00:32:18,053 I never thought I would get along so fine with a guy like him. 607 00:32:18,500 --> 00:32:19,649 He looks so perfect... 608 00:32:19,860 --> 00:32:20,611 End it. 609 00:32:21,020 --> 00:32:23,170 Whenever I see him my mind goes... 610 00:32:29,140 --> 00:32:31,336 Dummy. 611 00:32:36,300 --> 00:32:38,177 I don't understand why you're so eager to die young. 612 00:32:38,500 --> 00:32:39,820 That's not what I said. 613 00:32:40,020 --> 00:32:43,012 I said I feel I will die young 614 00:32:43,380 --> 00:32:46,338 because a little voice inside me says: "There's no time" 615 00:32:46,740 --> 00:32:48,333 twenty four hours a day. 616 00:32:49,420 --> 00:32:52,060 That's why this year I wanted to start writing. 617 00:32:53,620 --> 00:32:57,818 You should start sharing your secrets with your friends, 618 00:32:58,020 --> 00:32:59,579 with the real people, 619 00:32:59,780 --> 00:33:02,738 instead of writing it in that sissy diary you have. 620 00:33:03,860 --> 00:33:05,259 It's not a diary, you ass. 621 00:33:10,260 --> 00:33:11,170 Are we going to Camila's today? 622 00:33:13,500 --> 00:33:15,650 - I can pick you up with the car. -You have a car? 623 00:33:16,140 --> 00:33:17,255 Actually... my dad does. 624 00:33:17,620 --> 00:33:20,009 -Do you have a license? -Do you want a ride or not, dude? 625 00:33:21,940 --> 00:33:22,850 Sure. 626 00:33:26,180 --> 00:33:26,931 Watch out, beast! 627 00:33:27,420 --> 00:33:29,252 Hey! Are you crazy? 628 00:33:29,460 --> 00:33:31,292 - I headed to the ball. -What ball? 629 00:33:31,500 --> 00:33:33,218 I suspended students for less than that. 630 00:33:33,420 --> 00:33:34,251 Go ahead, then! 631 00:33:35,020 --> 00:33:36,818 Do me a favor, Ramiro, go change. 632 00:33:37,380 --> 00:33:38,700 And drop the attitude! 633 00:33:40,060 --> 00:33:41,937 Class is dismissed. 634 00:33:42,140 --> 00:33:43,858 Go to the locker room. 635 00:33:45,100 --> 00:33:46,977 This is just bullshit. 636 00:33:47,260 --> 00:33:48,694 Ramiro passed anyway. 637 00:33:48,940 --> 00:33:50,817 It has nothing to do with school. 638 00:33:51,780 --> 00:33:52,497 Didn't you see? 639 00:33:52,700 --> 00:33:54,976 Ramiro did not even turn to see if he was OK. 640 00:33:55,180 --> 00:33:56,329 It must be something worse. 641 00:33:56,740 --> 00:33:59,095 -Bye, boys, have a nice weekend! -Bye. 642 00:34:00,140 --> 00:34:01,892 What's up? Hey... 643 00:34:02,340 --> 00:34:03,739 ...what got into you? 644 00:34:04,500 --> 00:34:06,173 Hey, you! 645 00:34:07,020 --> 00:34:09,136 Why don't you tell the guys? They want to know. 646 00:34:09,340 --> 00:34:10,899 OK, I sort of jumped ahead. 647 00:34:11,100 --> 00:34:12,773 Why don't you tell them what happened between us? 648 00:34:12,980 --> 00:34:15,654 What happened between us? Everything happened. 649 00:34:18,900 --> 00:34:20,777 It all starts at Camila's party. 650 00:34:21,020 --> 00:34:24,251 Tomas and I will come across outside school for the first time. 651 00:34:24,820 --> 00:34:27,539 After the winter break, I've tried to avoid the parties he attend, 652 00:34:27,740 --> 00:34:30,129 so I won't get drunk and end up saying anything. 653 00:34:30,580 --> 00:34:32,218 -How are you? -Good! 654 00:34:32,420 --> 00:34:35,811 -What took you so long? -We couldn't find a parking spot. 655 00:34:36,020 --> 00:34:37,419 Again, Ramiro? 656 00:34:41,300 --> 00:34:42,176 Come in. 657 00:34:42,820 --> 00:34:46,131 I'll get drunk enough to shove my ego up my ass, 658 00:34:46,340 --> 00:34:48,058 and apologize to Tomas. 659 00:34:49,940 --> 00:34:52,739 I hope he'll be high enough to forgive me. 660 00:34:53,540 --> 00:34:55,372 Hi! All good? 661 00:35:14,220 --> 00:35:17,736 Hi you! Some shirt you got! Are you wearing it for me? 662 00:35:19,220 --> 00:35:20,494 Ramiro lent it to me. 663 00:35:20,700 --> 00:35:21,849 Your new little friend? 664 00:35:22,060 --> 00:35:23,812 We've attended the same school for 4 years. 665 00:35:24,020 --> 00:35:26,057 So are you dancing with him or with me? 666 00:35:26,260 --> 00:35:27,739 It depends on who plays the man and the woman. 667 00:35:27,980 --> 00:35:30,415 Clearly I'm the man, I'm taller than you. 668 00:35:31,500 --> 00:35:33,252 What's up? Won't you greet me? 669 00:35:35,060 --> 00:35:36,573 What's up, friend? All good? 670 00:35:36,700 --> 00:35:39,579 I wish I was confident and not scared to talk. 671 00:35:40,220 --> 00:35:43,258 To stand before you and hear your denial, 672 00:35:43,780 --> 00:35:47,250 And keep having fun 673 00:35:47,820 --> 00:35:51,131 But I can't. 674 00:35:52,980 --> 00:35:54,300 Look at this asshole. 675 00:35:55,300 --> 00:35:58,213 So he brought me just to have a ride. 676 00:35:58,940 --> 00:36:02,490 Realize that I am here. 677 00:36:02,620 --> 00:36:03,974 Do you practice to ignore me? 678 00:36:10,580 --> 00:36:11,650 Hey! What's up, friend? 679 00:36:11,900 --> 00:36:13,857 -Are you two years old? -Yes, I am! 680 00:36:14,140 --> 00:36:16,336 When you have a problem come and tell me, 681 00:36:16,540 --> 00:36:18,258 you don't need new little friends. 682 00:36:25,300 --> 00:36:27,257 -And that one? -Florencia? 683 00:36:27,460 --> 00:36:28,450 -Aha. -What? 684 00:36:28,660 --> 00:36:30,059 Pretty. 685 00:36:31,060 --> 00:36:32,858 You procrastinate endlessly, dude. 686 00:36:33,060 --> 00:36:35,529 Though I'd enjoy some laughs watching you bounce. 687 00:36:36,700 --> 00:36:39,055 -Is it a bet? -As you like it. 688 00:36:42,460 --> 00:36:43,655 I'll be back in a sec. 689 00:36:53,180 --> 00:36:54,978 I'll be right back. 690 00:37:03,700 --> 00:37:05,259 So you like The Ramones? 691 00:37:07,060 --> 00:37:08,494 Well, you're really perceptive... 692 00:37:13,820 --> 00:37:15,015 Do you have "Loco live"? 693 00:37:15,220 --> 00:37:17,655 Yes. I got it in Parque Rivadavia. 694 00:37:17,940 --> 00:37:20,136 Would lend it to me? I want to make a copy. 695 00:37:20,460 --> 00:37:23,612 I've tried to download it but it keeps buffering... 696 00:37:23,860 --> 00:37:24,691 ...lend it to me. 697 00:37:24,900 --> 00:37:26,698 Dude I've never since you in my life. 698 00:37:27,060 --> 00:37:29,574 OK! That's really uncool. 699 00:37:36,340 --> 00:37:37,489 What are you doing? 700 00:37:38,900 --> 00:37:40,777 Enough party for me. I'm leaving. 701 00:37:42,060 --> 00:37:43,937 Call me, so you lend me the record... 702 00:37:44,180 --> 00:37:45,170 ...grumpy. 703 00:37:57,620 --> 00:37:59,497 I'm super tired and I have tons to study. 704 00:37:59,860 --> 00:38:00,975 -Great house. -Thanks! 705 00:38:01,620 --> 00:38:04,009 -We'll be back. -See you! 706 00:38:32,060 --> 00:38:33,937 Was this always delicious? 707 00:38:38,700 --> 00:38:40,771 I love the sugar in my palate. 708 00:38:42,380 --> 00:38:43,336 Arggg! 709 00:38:43,540 --> 00:38:45,736 Guys, have you seen Tommy? 710 00:38:46,580 --> 00:38:48,253 I think he's upstairs. 711 00:40:05,100 --> 00:40:07,376 I'm sorry to interrupt you. Have you seen Ramiro? 712 00:40:08,860 --> 00:40:10,692 Ramiro is outside. 713 00:40:10,900 --> 00:40:12,254 He's super wasted and talking to Lucho 714 00:40:12,460 --> 00:40:13,655 because he wants to drive the car. 715 00:40:13,940 --> 00:40:15,169 Why didn't you take his keys? 716 00:40:15,660 --> 00:40:17,537 Because the asshole put them under his pants. 717 00:40:19,100 --> 00:40:20,090 OK. 718 00:40:27,060 --> 00:40:28,175 Come on! Do it! 719 00:40:28,460 --> 00:40:29,655 It's OK. I'll handle it. 720 00:40:29,860 --> 00:40:30,975 Pussy! 721 00:40:32,780 --> 00:40:34,657 -Come on! -Hey! 722 00:40:35,340 --> 00:40:37,900 Come with me. Come. 723 00:40:38,180 --> 00:40:39,818 Get in the car. 724 00:40:40,020 --> 00:40:41,852 -Are you letting me in, for real? -Yes! 725 00:40:42,180 --> 00:40:44,296 I want to see you ruin your annoying perfect future 726 00:40:44,500 --> 00:40:45,854 -Get in. -You're an asshole. 727 00:40:46,060 --> 00:40:47,619 And you're a jerk. 728 00:40:48,780 --> 00:40:49,611 I wasn't getting in 729 00:40:49,820 --> 00:40:51,857 I just wanted that asshole to ask me nicely! 730 00:40:52,060 --> 00:40:54,620 - I don't like to be bossed around. -It's 8 AM, keep it down. 731 00:40:54,820 --> 00:40:56,094 I'm tired. I want to go home. 732 00:40:56,300 --> 00:40:58,610 Let's take a hired car, I'll leave you at your place. 733 00:40:58,820 --> 00:41:01,175 Then you wait for me to take the bus and I go home. 734 00:41:01,380 --> 00:41:02,211 Happy? 735 00:41:02,420 --> 00:41:04,218 No way I'm waiting for you to take the bus, moron! 736 00:41:07,180 --> 00:41:09,171 You don't weigh 40 pounds, dude! 737 00:41:09,780 --> 00:41:11,657 No, I weight almost 200. 738 00:41:15,780 --> 00:41:17,418 -You look a bit nervous... -Cut the crap! 739 00:41:17,620 --> 00:41:19,019 ...are you OK? 740 00:41:21,820 --> 00:41:23,254 Hey, Nico... 741 00:41:23,540 --> 00:41:24,575 ...listen... 742 00:41:24,780 --> 00:41:25,895 ...I'm going to kiss you now, OK? 743 00:41:26,500 --> 00:41:28,537 Please don't... 744 00:41:29,460 --> 00:41:31,610 ...don't look disgusted or... 745 00:41:32,700 --> 00:41:34,134 ...Fun away, or anything. 746 00:41:34,340 --> 00:41:36,138 Just let yourself go... 747 00:41:36,340 --> 00:41:38,172 -There's my bus. -...let yourself go. 748 00:41:38,380 --> 00:41:40,132 There's my bus. Sorry. I can't. 749 00:41:40,340 --> 00:41:41,569 What? Why? 750 00:41:46,460 --> 00:41:47,530 One, please. 751 00:42:10,100 --> 00:42:11,977 Oh! You scared me, dude! 752 00:42:12,820 --> 00:42:14,015 What happened? 753 00:42:15,780 --> 00:42:18,533 I'm not a mind reader, Lucho. If you don't talk... 754 00:42:19,060 --> 00:42:21,176 I wonder if you're very naive or a bit stupid. 755 00:42:21,660 --> 00:42:22,889 What did I do? 756 00:42:23,460 --> 00:42:24,939 -Tina... -Who? 757 00:42:25,420 --> 00:42:27,297 ...the girl who asked you for a record at the party. 758 00:42:27,500 --> 00:42:29,093 Yes. What? 759 00:42:29,460 --> 00:42:31,053 She was asking me about you. 760 00:42:31,260 --> 00:42:33,137 So? What's the problem? 761 00:42:34,060 --> 00:42:37,371 You know, everyone can download music. 762 00:42:39,180 --> 00:42:40,409 So? 763 00:42:41,140 --> 00:42:43,654 It's not about music, dummy. She wants you to call her. 764 00:42:44,260 --> 00:42:45,489 You think so? 765 00:42:46,100 --> 00:42:47,454 Are you a virgin? 766 00:42:47,660 --> 00:42:49,094 Are you a comedian? 767 00:42:49,300 --> 00:42:50,973 Besides I don't have her number, forget it. 768 00:42:51,540 --> 00:42:53,019 -I do. -Really? 769 00:42:53,380 --> 00:42:55,018 Yes, but you owe me one. 770 00:42:55,380 --> 00:42:57,496 Speaking of which... somebody owes me a talk. 771 00:42:57,700 --> 00:42:59,020 Thanks. 772 00:43:00,380 --> 00:43:02,496 -What's the matter? -What am I supposed to do? 773 00:43:02,700 --> 00:43:05,169 -About what? -About your feelings for me. 774 00:43:05,380 --> 00:43:07,257 What feelings for you, dude? 775 00:43:07,900 --> 00:43:10,210 You tried to kiss me at the bus stop, Ramiro. 776 00:43:12,260 --> 00:43:15,412 Then you were even drunker than I, dude! You tripped! 777 00:43:15,980 --> 00:43:17,379 No way! 778 00:43:18,340 --> 00:43:21,059 Better then, else you'd be the second guy who falls for me 779 00:43:21,260 --> 00:43:23,649 and statistics would be pushing me to become a fag. 780 00:43:24,220 --> 00:43:27,372 Listen dude, if I fell for a guy he'd be handsome, 781 00:43:27,580 --> 00:43:29,093 not a rat face like you. 782 00:43:29,300 --> 00:43:31,177 You're so funny! 783 00:43:31,380 --> 00:43:32,609 Let's go. 784 00:43:52,060 --> 00:43:52,777 Hello. 785 00:43:52,980 --> 00:43:56,336 Hi, it's Zabo, Lucho's friend. You asked me for a record. 786 00:43:56,540 --> 00:43:58,816 I see, Grumpy Ramones Fan. 787 00:43:59,060 --> 00:44:01,734 Yes, I'm calling you for the record. I have it here. 788 00:44:01,940 --> 00:44:03,772 It took you a while to call. What happened? 789 00:44:04,380 --> 00:44:06,178 There's an explanation, but it's not very rational. 790 00:44:06,380 --> 00:44:07,336 How come? 791 00:44:07,580 --> 00:44:08,570 It involves UFOs. 792 00:44:09,300 --> 00:44:11,496 You dummy! What are you doing now? 793 00:44:12,500 --> 00:44:13,570 Nothing. Why? 794 00:44:14,220 --> 00:44:16,097 Independence is a bit hard for me. 795 00:44:16,500 --> 00:44:18,571 I work in a literary coffee, in Palermo. 796 00:44:19,060 --> 00:44:20,414 They don't pay much, 797 00:44:20,620 --> 00:44:23,612 but I don't want to ask my dad for money. 798 00:44:24,660 --> 00:44:27,812 Some tourists give good tips, but forget about the locals! 799 00:44:28,420 --> 00:44:29,979 They don't drop a coin. 800 00:44:31,340 --> 00:44:33,172 I spend the rest of the time 801 00:44:33,380 --> 00:44:36,771 taking care of my nephew and studying Literature. 802 00:44:37,380 --> 00:44:38,290 Literature? 803 00:44:38,500 --> 00:44:40,138 Yes, [ study at Buenos Aires University. 804 00:44:40,980 --> 00:44:42,493 I'd love to be a writer. 805 00:44:43,140 --> 00:44:46,417 Being able to put into words all I think. 806 00:44:50,100 --> 00:44:53,252 But every time I try I get frustrated, 807 00:44:53,460 --> 00:44:54,939 I'm a mess. 808 00:44:55,700 --> 00:44:56,735 What about you? Any girlfriend? 809 00:44:58,420 --> 00:44:59,615 Not really. 810 00:45:00,900 --> 00:45:02,538 Is there a girlfriend or not? 811 00:45:02,780 --> 00:45:03,576 Does my hand count? 812 00:45:04,060 --> 00:45:04,936 Gross! 813 00:45:05,500 --> 00:45:06,376 You're silly. 814 00:45:07,700 --> 00:45:10,055 Mateo and I have been dating for a year, a year and a half. 815 00:45:10,300 --> 00:45:14,009 He's older than 1. Soon he'll graduate in film making. 816 00:45:15,380 --> 00:45:18,532 I never pictured myself being in a relationship for so long. 817 00:45:19,420 --> 00:45:20,490 No way. 818 00:45:21,300 --> 00:45:23,177 Besides we constantly argue. 819 00:45:24,980 --> 00:45:27,654 And where is that Mateo guy? 820 00:45:28,380 --> 00:45:30,530 He's by the countryside, working in a film. 821 00:45:31,380 --> 00:45:32,814 He'll be back in a week. 822 00:45:35,100 --> 00:45:37,137 And what does he think about having strangers at your place? 823 00:45:37,500 --> 00:45:39,810 He doesn't think anything because he doesn't know. 824 00:45:40,140 --> 00:45:43,132 And you're not a stranger, you are Grumpy Ramones Fan. 825 00:45:45,980 --> 00:45:46,970 OK. 826 00:45:52,540 --> 00:45:55,578 Maybe when we return my record we find some concert to attend. 827 00:45:55,940 --> 00:45:57,533 -May I ask you a question? -Sure. 828 00:45:57,740 --> 00:46:00,129 -What's your real name? -Nicolas. 829 00:46:01,100 --> 00:46:02,249 But no one calls me that way... 830 00:46:02,460 --> 00:46:03,575 .well someone does. 831 00:46:04,020 --> 00:46:05,294 Used to, actually. 832 00:46:05,900 --> 00:46:08,289 But Nicolas is nice, better than Zabo. 833 00:46:09,740 --> 00:46:10,969 -Bye Nico. -Bye. 834 00:46:22,100 --> 00:46:23,454 Uh! You scared me, dude! 835 00:46:23,660 --> 00:46:24,411 What's up? 836 00:46:24,620 --> 00:46:25,690 If I don't run into you at the bus 837 00:46:25,900 --> 00:46:27,334 I only get to see you at school. 838 00:46:27,540 --> 00:46:28,894 Can you stop doing this? 839 00:46:29,100 --> 00:46:31,250 -Why? Are you having a boner? -Stop. 840 00:46:31,660 --> 00:46:33,492 Now you have a girlfriend to hug. 841 00:46:33,860 --> 00:46:35,578 Listen, Nicolas... 842 00:46:35,940 --> 00:46:38,659 Don't call me Nicolas, you're not my mom to nag me. 843 00:46:39,140 --> 00:46:40,335 But I am going to nag you. 844 00:46:40,580 --> 00:46:42,457 What's wrong with you? 845 00:46:42,660 --> 00:46:44,458 I thought that after Camila's everything was fine. 846 00:46:44,660 --> 00:46:46,094 Everything's great. 847 00:46:46,780 --> 00:46:47,975 -Great... -Yes. 848 00:46:48,180 --> 00:46:48,851 Great... OK. 849 00:46:49,060 --> 00:46:52,291 Keep telling it to yourself maybe you'll start to believe it. 850 00:47:08,180 --> 00:47:09,090 Hi. 851 00:47:09,300 --> 00:47:11,177 Why didn't you answer before? 852 00:47:11,980 --> 00:47:14,096 The cell phone was at the bottom of my backpack. 853 00:47:14,300 --> 00:47:16,450 OK. What are you doing tonight? 854 00:47:17,420 --> 00:47:19,013 I'll have the house just for me. 855 00:47:19,220 --> 00:47:20,130 Are you coming? 856 00:47:20,660 --> 00:47:21,616 OK. 857 00:47:28,820 --> 00:47:29,776 Nice flowers. 858 00:47:29,980 --> 00:47:31,095 They're great, right? 859 00:47:31,420 --> 00:47:32,933 It's tastes kind of citric, 860 00:47:33,140 --> 00:47:35,177 and the first drag hits your brain. 861 00:47:38,900 --> 00:47:41,540 I had never seen these drawings, dude. 862 00:47:42,820 --> 00:47:45,175 I drew most of them high. 863 00:47:59,140 --> 00:48:00,130 I lied to you. 864 00:48:00,660 --> 00:48:01,570 About? 865 00:48:02,180 --> 00:48:03,090 About everything. 866 00:48:03,540 --> 00:48:07,170 Don't make me ask each word like Lucho does. 867 00:48:08,860 --> 00:48:10,771 I remember Saturday morning. 868 00:48:13,580 --> 00:48:15,173 I'm not an idiot. 869 00:48:15,540 --> 00:48:18,339 I just... I had drunk a lot and... 870 00:48:20,060 --> 00:48:23,496 ...anyway I remember the whole situation... 871 00:48:23,700 --> 00:48:26,340 ...that shock of.. 872 00:48:27,940 --> 00:48:29,977 ...you getting on the bus... 873 00:48:30,740 --> 00:48:32,617 ...Me... 874 00:48:33,340 --> 00:48:34,853 ...standing there, clueless... 875 00:48:42,260 --> 00:48:43,489 ...there's... 876 00:48:43,900 --> 00:48:46,779 ...there's something I can't get off my mind... 877 00:48:48,700 --> 00:48:49,974 What's that? 878 00:48:51,220 --> 00:48:53,097 The way you looked at me. 879 00:48:53,980 --> 00:48:55,175 What way? 880 00:48:55,860 --> 00:48:57,294 As if you wanted it too, Nicolas. 881 00:48:57,500 --> 00:48:59,036 Cut it off, Ramiro. You're projecting! 882 00:48:59,060 --> 00:48:59,856 Cut it off, Ramiro. You're projecting! 883 00:49:02,260 --> 00:49:04,297 -Come on. -Don't touch me, fucking fag! 884 00:49:04,500 --> 00:49:05,615 Nico... 885 00:49:10,780 --> 00:49:11,516 I'm sorry, I didn't mean it. Please forgive me. 886 00:49:11,540 --> 00:49:13,656 I'm sorry, I didn't mean it. Please forgive me. 887 00:49:13,860 --> 00:49:16,579 -I freaked out. Sorry. - don't know what's going on. 888 00:49:16,780 --> 00:49:18,373 I don't understand. 889 00:49:18,900 --> 00:49:20,777 I don't want to mess up with you. I swear. 890 00:49:22,540 --> 00:49:23,769 I don't want to mess up with you. 891 00:49:24,660 --> 00:49:27,300 I'm sorry. I don't want to be weird. I'm weird. 892 00:49:30,420 --> 00:49:31,933 I'm sorry. I'm sorry... 893 00:49:55,820 --> 00:49:59,051 Remember there's no bus or anything to save you here. 894 00:50:14,660 --> 00:50:18,176 So... do I like boys or it's just Ramiro I like? 895 00:50:18,900 --> 00:50:20,618 And Tomas... 896 00:50:21,020 --> 00:50:22,897 ...and Tina. 897 00:50:45,460 --> 00:50:47,337 Sorry, sorry, sorry! 898 00:50:48,100 --> 00:50:50,137 I'm sorry! I was with my nephew. I'm super late! 899 00:50:50,340 --> 00:50:50,396 Relax, it's OK. 900 00:50:50,420 --> 00:50:51,740 Relax, it's OK. 901 00:50:51,940 --> 00:50:53,817 I've heard Boom Boom Kid a hundred times, don't worry. 902 00:50:54,020 --> 00:50:55,340 Did you wait for me long? 903 00:50:55,540 --> 00:50:56,610 About 17 years. 904 00:50:56,820 --> 00:50:58,572 I wasn't that late! 905 00:51:17,300 --> 00:51:19,291 -Now I get it! -What? 906 00:51:19,500 --> 00:51:21,218 Why every band has a love song. 907 00:51:21,420 --> 00:51:22,854 Making out in concerts is great. 908 00:51:23,060 --> 00:51:24,653 -You never did? -Shut up. 909 00:51:28,180 --> 00:51:28,897 Shall we? 910 00:51:29,100 --> 00:51:30,659 Anyway, this is ending. 911 00:51:30,860 --> 00:51:32,180 Your house or mine? 912 00:51:32,380 --> 00:51:33,256 Mine. 913 00:51:33,460 --> 00:51:35,337 Great! Mine was not an option. I was just bluffing. 914 00:51:35,780 --> 00:51:37,418 -OK, let's go to mine then! -Let's go. 915 00:51:48,260 --> 00:51:50,649 The first time we fucked was great. 916 00:51:50,860 --> 00:51:52,316 And I didn't mind that she was with someone. 917 00:51:52,340 --> 00:51:53,216 And I didn't mind that she was with someone. 918 00:51:56,220 --> 00:51:57,938 The second one was spectacular 919 00:51:58,140 --> 00:52:00,290 and I understood I'd have to share her. 920 00:52:12,460 --> 00:52:14,258 I'll see you tomorrow then. 921 00:52:14,460 --> 00:52:16,178 I can't tomorrow, Nico. 922 00:52:16,380 --> 00:52:17,276 Mateo is coming back... remember? 923 00:52:17,300 --> 00:52:18,370 Mateo is coming back... remember? 924 00:52:21,060 --> 00:52:23,017 -But we'll talk. -OK. Bye. 925 00:52:23,220 --> 00:52:24,016 Bye. 926 00:52:24,340 --> 00:52:26,934 The third time, her boyfriend turned into a real person 927 00:52:27,140 --> 00:52:29,131 and I realized I wanted Tina just for me. 928 00:52:31,660 --> 00:52:33,458 1 tried to pay more attention to Ramiro. 929 00:52:33,660 --> 00:52:34,980 " Tried” are the key words. 930 00:52:36,660 --> 00:52:39,129 I remembered how good I was as a kid, playing hide and seek. 931 00:52:39,380 --> 00:52:41,756 Any place would do to escape the boring classes. 932 00:52:41,780 --> 00:52:42,178 Any place would do to escape the boring classes. 933 00:52:42,380 --> 00:52:43,256 I couldn't let him go. 934 00:52:43,460 --> 00:52:46,213 Like a new T-shirt you love and want to wear all the time. 935 00:52:47,780 --> 00:52:49,054 All was fun. 936 00:52:49,300 --> 00:52:50,131 I love you. 937 00:52:50,660 --> 00:52:52,014 Until it stopped being so. 938 00:52:52,220 --> 00:52:54,052 Shouldn't we go back to class? 939 00:52:55,380 --> 00:52:56,131 No. 940 00:52:56,540 --> 00:52:58,736 At least this time I didn't say: "Sorry, I can't”. 941 00:53:02,460 --> 00:53:04,451 I feel all sort of things with Tina. 942 00:53:04,940 --> 00:53:06,716 I can be with her for hours and never feel bored or uneasy. 943 00:53:06,740 --> 00:53:08,094 I can be with her for hours and never feel bored or uneasy. 944 00:53:09,980 --> 00:53:12,699 Ramiro is like a lent hand for a jerk off. 945 00:53:14,140 --> 00:53:17,292 I just feel like being with him when I'm horny or lonely. 946 00:53:19,220 --> 00:53:19,937 -Shall we? -OK. 947 00:53:20,140 --> 00:53:20,732 Installing pipes. 948 00:53:41,180 --> 00:53:43,649 Would you lend me your notes from “pipes”? 949 00:53:43,780 --> 00:53:45,259 I failed it, so... 950 00:53:46,060 --> 00:53:47,619 ...you can have the notepad. 951 00:53:48,060 --> 00:53:49,095 It's all yours. 952 00:53:53,180 --> 00:53:55,057 Stop drinking that, dude! You'll get sick! 953 00:53:56,340 --> 00:53:58,251 -Do you think so? -Come on, Nicolas! 954 00:53:59,380 --> 00:54:02,054 Drop it, silly. It'll pierce your stomach. 955 00:54:02,260 --> 00:54:04,570 If you'd have remembered to buy what you should buy, 956 00:54:04,780 --> 00:54:06,373 we wouldn't be improvising this shit. 957 00:54:08,420 --> 00:54:10,297 Hyper! 958 00:54:24,740 --> 00:54:26,139 I love you. 959 00:54:29,700 --> 00:54:31,577 Hey, dummy, I'm telling you I love you. 960 00:54:31,780 --> 00:54:33,116 -I heard you. -50? 961 00:54:33,140 --> 00:54:34,289 -I heard you. -50? 962 00:54:34,900 --> 00:54:36,379 Thanks. 963 00:54:36,580 --> 00:54:38,378 No. 964 00:54:42,740 --> 00:54:44,617 This... what does it mean for you? 965 00:54:45,780 --> 00:54:47,976 No idea! I try not to think, so I can enjoy it. 966 00:54:48,180 --> 00:54:50,057 Otherwise I'd be overthinking like you do. 967 00:54:50,700 --> 00:54:52,930 Well, this is important for me. 968 00:54:53,140 --> 00:54:54,494 You are important. 969 00:54:55,420 --> 00:54:56,819 And you are important to me. 970 00:54:57,020 --> 00:54:57,596 -So? -So what? 971 00:54:57,620 --> 00:54:58,940 -So? -So what? 972 00:55:00,500 --> 00:55:02,377 Nothing. Leave it. 973 00:55:07,660 --> 00:55:10,076 You can't ask me to feel the same as you at the same time. 974 00:55:10,100 --> 00:55:10,293 You can't ask me to feel the same as you at the same time. 975 00:55:12,860 --> 00:55:14,294 I never asked you to fall for me, 976 00:55:14,500 --> 00:55:16,059 you can't demand me as if I owed you, 977 00:55:16,260 --> 00:55:17,295 that's not how it works. 978 00:55:18,420 --> 00:55:19,615 Am I clear? 979 00:55:30,940 --> 00:55:32,931 -You're so cute when you're angry! -Are you kidding me? 980 00:55:33,140 --> 00:55:34,539 I'm going home. 981 00:55:35,220 --> 00:55:37,097 Come on, Nico! 982 00:55:46,340 --> 00:55:47,036 Hey! What's up? 983 00:55:47,060 --> 00:55:47,652 Hey! What's up? 984 00:55:51,060 --> 00:55:52,414 What are you doing? 985 00:55:52,620 --> 00:55:54,372 -I'm jerking you off. -Stop! 986 00:55:54,580 --> 00:55:55,650 Someone can see us. 987 00:55:55,860 --> 00:55:56,895 Do you like it with both hands? 988 00:55:57,100 --> 00:55:58,818 Stop! You're hurting my dick, dude! 989 00:55:59,020 --> 00:55:59,516 Don't you want me to lend you a hand? 990 00:55:59,540 --> 00:56:00,575 Don't you want me to lend you a hand? 991 00:56:00,780 --> 00:56:03,613 Isn't it what you wrote in your fucking diary, asshole? 992 00:56:03,820 --> 00:56:05,538 Isn't it what I am? 993 00:56:05,740 --> 00:56:06,411 Eh? 994 00:56:22,740 --> 00:56:24,476 Go on, guys, that's the attitude! 995 00:56:24,500 --> 00:56:24,614 Go on, guys, that's the attitude! 996 00:56:25,820 --> 00:56:27,379 Good job! 997 00:56:27,940 --> 00:56:29,817 Good! Good! 998 00:56:30,780 --> 00:56:32,657 Zamorano.. 999 00:56:32,860 --> 00:56:34,180 ...what the deal? 1000 00:56:34,380 --> 00:56:35,859 If you want to pass, you have to play. 1001 00:56:36,780 --> 00:56:36,956 Move! Come on! 1002 00:56:36,980 --> 00:56:38,129 Move! Come on! 1003 00:56:38,900 --> 00:56:40,777 From the center. 1004 00:56:45,500 --> 00:56:46,217 Hey! 1005 00:56:47,300 --> 00:56:48,017 Are you crazy? 1006 00:56:48,500 --> 00:56:48,956 - I headed to the ball. -What ball? 1007 00:56:48,980 --> 00:56:50,175 - I headed to the ball. -What ball? 1008 00:56:50,380 --> 00:56:52,098 I suspended students for less than that. 1009 00:56:52,220 --> 00:56:53,176 Go ahead, then! 1010 00:56:53,300 --> 00:56:55,450 Do you see what I meant when I said "All happened”, 1011 00:56:56,580 --> 00:56:57,490 Playing. 1012 00:56:57,780 --> 00:56:59,691 That's all I've been doing lately. 1013 00:57:00,900 --> 00:57:01,436 -You'll call, won't you? -Yes, of course. 1014 00:57:01,460 --> 00:57:02,450 -You'll call, won't you? -Yes, of course. 1015 00:57:02,660 --> 00:57:03,889 -Will you? -1 always do. 1016 00:57:08,820 --> 00:57:10,572 I just play hide and seek with Tina 1017 00:57:10,700 --> 00:57:13,135 since Mateo has no filming to keep him busy. 1018 00:57:15,020 --> 00:57:17,091 What are you doing out here? 1019 00:57:17,220 --> 00:57:19,496 I play to get the silent treatment from Ramiro, 1020 00:57:19,700 --> 00:57:22,010 he hasn't talked to me again since the gym class. 1021 00:57:24,260 --> 00:57:25,819 And Tomas... 1022 00:57:26,340 --> 00:57:26,396 ...with him I just play it cool about him being with Florencia. 1023 00:57:26,420 --> 00:57:31,415 ...with him I just play it cool about him being with Florencia. 1024 00:57:32,500 --> 00:57:34,059 I think I'm actually winning, 1025 00:57:34,260 --> 00:57:35,819 and as the saying goes... 1026 00:57:36,300 --> 00:57:38,396 ...lucky in game just a Zabo in love. 1027 00:57:38,420 --> 00:57:39,091 ...lucky in game just a Zabo in love. 1028 00:57:41,780 --> 00:57:43,817 Come to my place, Mateo is leaving early. 1029 00:57:44,020 --> 00:57:45,579 He's going to his brother's. 1030 00:57:46,260 --> 00:57:48,137 We'll have a couple of hours for us. 1031 00:57:51,580 --> 00:57:52,376 Hi. 1032 00:57:52,580 --> 00:57:53,900 -Hi. -Whom are you looking for? 1033 00:57:54,260 --> 00:57:55,580 Zabo. 1034 00:57:55,780 --> 00:57:57,054 Wrong house, pal. 1035 00:57:57,260 --> 00:57:59,331 No. I'm Zabo. I'm a friend of Tina's. 1036 00:57:59,700 --> 00:58:01,896 OK then, come in. She's in the shower. 1037 00:58:05,060 --> 00:58:06,733 -Excuse me. -Sure. 1038 00:58:08,700 --> 00:58:10,577 Tina takes long showers, so... 1039 00:58:16,060 --> 00:58:18,415 -Would you like some "mate"? -No, thanks. 1040 00:58:19,860 --> 00:58:22,056 Are you and Tina having lunch? 1041 00:58:22,500 --> 00:58:23,490 Yes. 1042 00:58:23,740 --> 00:58:24,377 I need to see her. 1043 00:58:25,620 --> 00:58:26,769 Why? 1044 00:58:26,980 --> 00:58:27,836 Problems with my boyfriend. 1045 00:58:27,860 --> 00:58:28,770 Problems with my boyfriend. 1046 00:58:29,940 --> 00:58:31,419 She gives great advice. 1047 00:58:41,940 --> 00:58:43,499 You came on time. 1048 00:58:44,060 --> 00:58:45,255 Usually you're never on time. 1049 00:58:45,460 --> 00:58:46,734 Apparently, today I am. 1050 00:58:47,380 --> 00:58:49,769 Love, [ was thinking... 1051 00:58:50,460 --> 00:58:52,212 ...your friend was telling me he's not OK with his boyfriend. 1052 00:58:52,420 --> 00:58:52,796 Maybe I could introduce him to my brother. 1053 00:58:52,820 --> 00:58:55,130 Maybe I could introduce him to my brother. 1054 00:58:55,540 --> 00:58:57,099 We could have a double date... 1055 00:58:57,580 --> 00:58:59,617 I'm meeting him now. I'll check if he's still single. 1056 00:58:59,740 --> 00:59:00,730 No promises. 1057 00:59:00,860 --> 00:59:03,818 It could be a match. They both are uncool. 1058 00:59:05,420 --> 00:59:08,856 OK! I'd better be going, so you talk. 1059 00:59:09,100 --> 00:59:10,579 -Nice to meet you, Sebo. -Zabo. 1060 00:59:10,780 --> 00:59:12,817 -What? -It's Zabo. 1061 00:59:13,620 --> 00:59:14,735 Bye. 1062 00:59:20,220 --> 00:59:22,097 That was awkward. 1063 00:59:22,860 --> 00:59:24,089 I can't stand you. You know? 1064 00:59:24,300 --> 00:59:25,495 Why? What did I do? 1065 00:59:25,700 --> 00:59:26,531 You made me meet Mateo. 1066 00:59:26,740 --> 00:59:29,380 Now he's a real person, flesh and blood, and he's even nice. 1067 00:59:29,580 --> 00:59:29,756 OK, go fuck him then... Sebo. 1068 00:59:29,780 --> 00:59:31,930 OK, go fuck him then... Sebo. 1069 00:59:32,140 --> 00:59:33,255 So you're a comedian? 1070 00:59:33,500 --> 00:59:35,696 -You're the one with a boyfriend! -Shut up! 1071 00:59:44,660 --> 00:59:47,413 Can I rest easy that you're taking those pills? 1072 00:59:47,660 --> 00:59:49,378 Yes! I already told you so! 1073 00:59:49,580 --> 00:59:50,695 OK. 1074 00:59:51,060 --> 00:59:52,892 I support prevention above all things, 1075 00:59:53,100 --> 00:59:55,694 but honestly I never knew how your thing works. 1076 00:59:56,540 --> 00:59:57,939 "Our thing"? 1077 00:59:58,260 --> 00:59:59,011 Yes... 1078 00:59:59,220 --> 01:00:01,780 Your school is super expensive, don't they teach sexual education? 1079 01:00:02,100 --> 01:00:02,976 No. 1080 01:00:04,100 --> 01:00:05,977 -Can you tell? -Yes. 1081 01:00:14,420 --> 01:00:16,297 I wish Mateo didn't come back. 1082 01:00:17,940 --> 01:00:19,817 Or that he wanted us to break up. 1083 01:00:20,060 --> 01:00:21,733 Because I try, I swear, 1084 01:00:21,940 --> 01:00:25,058 but he gives me that dummy in love look 1085 01:00:25,260 --> 01:00:27,490 and I'm screwed. It's super hard. 1086 01:00:28,180 --> 01:00:30,057 Chill. Don't push yourself. 1087 01:00:32,660 --> 01:00:34,059 I can wait. 1088 01:00:37,420 --> 01:00:38,740 What do you mean? 1089 01:00:39,900 --> 01:00:42,369 That I don't mind being here until my time comes. 1090 01:00:45,180 --> 01:00:46,329 Your time? 1091 01:00:57,260 --> 01:00:57,897 What did I do? 1092 01:00:58,540 --> 01:01:00,178 Nothing. I did it. 1093 01:01:01,140 --> 01:01:01,811 I don't get it. 1094 01:01:02,020 --> 01:01:03,738 You don't get it because you're young. 1095 01:01:04,140 --> 01:01:05,369 Now age matters? 1096 01:01:06,300 --> 01:01:07,335 What are your feelings towards me, Nicolas? 1097 01:01:07,540 --> 01:01:08,735 Nicolas? 1098 01:01:08,940 --> 01:01:09,896 Are you my mom? 1099 01:01:10,100 --> 01:01:11,090 I asked you a question. 1100 01:01:13,060 --> 01:01:14,209 That's my business. 1101 01:01:14,900 --> 01:01:16,777 See? That's your 16 talking. 1102 01:01:16,980 --> 01:01:18,050 Anything I do or say 1103 01:01:18,260 --> 01:01:20,774 triggers your expectations over something that won't happen. 1104 01:01:21,060 --> 01:01:22,733 So it's my business too. 1105 01:01:31,100 --> 01:01:32,010 What are your feelings towards me? 1106 01:01:38,020 --> 01:01:39,169 Wait! 1107 01:01:40,140 --> 01:01:42,450 If you're in love or something like that, don't tell me. 1108 01:01:43,180 --> 01:01:45,456 Lie to me, because I don't want to stop seeing you. 1109 01:01:45,860 --> 01:01:47,294 Spending time with you is good for me. 1110 01:01:50,660 --> 01:01:52,856 I'm sorry Tina, but... 1111 01:01:53,700 --> 01:01:55,020 ...I don't spend time when I'm with you. 1112 01:01:56,980 --> 01:01:58,300 For me it's quite the opposite. 1113 01:01:59,260 --> 01:02:01,490 The world stops turning each time you open that door. 1114 01:02:03,180 --> 01:02:05,456 I think that's the cheesiest thing I've ever said, 1115 01:02:05,660 --> 01:02:06,536 and yet the most real. 1116 01:02:07,380 --> 01:02:09,098 I don't want to pretend something else. 1117 01:02:12,340 --> 01:02:14,536 You'll have to leave then. 1118 01:02:16,940 --> 01:02:18,294 I know. 1119 01:02:28,300 --> 01:02:30,860 We'll always have Boom Boom Kid concerts. 1120 01:02:56,020 --> 01:02:56,851 Hello. 1121 01:02:57,060 --> 01:02:58,858 Wow! I missed your voice. 1122 01:03:00,580 --> 01:03:03,220 -Nico? -Yes. Please don't hung up. 1123 01:03:03,540 --> 01:03:04,291 What do you want? 1124 01:03:04,700 --> 01:03:06,577 I wanted to know how you're doing 1125 01:03:06,780 --> 01:03:08,851 maybe you felt like hanging out. 1126 01:03:09,380 --> 01:03:11,257 What's up, the chick dumped you? 1127 01:03:13,900 --> 01:03:15,618 Some piece of shit you are, dude... 1128 01:03:16,540 --> 01:03:18,895 No, I'm not calling you because Tina and I broke up. 1129 01:03:19,100 --> 01:03:22,377 I'll quote a contemporary writer, see if it rings a bell. 1130 01:03:23,220 --> 01:03:27,896 " Just feel like being with him when I'm horny or lonely." 1131 01:03:28,420 --> 01:03:29,615 Any bells, asshole? 1132 01:03:29,860 --> 01:03:32,215 Will you hold on to that shit for the rest of your life? 1133 01:03:32,980 --> 01:03:34,857 You know what? Basically, yes. 1134 01:03:35,220 --> 01:03:36,130 Bye, Zabo. 1135 01:03:41,300 --> 01:03:43,576 It's the first time he doesn't call me "Nico". 1136 01:03:44,460 --> 01:03:45,973 It kind of broke my heart. 1137 01:03:46,900 --> 01:03:47,810 I'm alone. 1138 01:03:49,020 --> 01:03:52,138 Being with someone lasted so little that I didn't get to brag. 1139 01:04:13,660 --> 01:04:15,333 Will you tell me what happened? 1140 01:04:16,620 --> 01:04:17,849 Paul's brother called me yesterday. 1141 01:04:19,380 --> 01:04:20,017 Aha. 1142 01:04:21,100 --> 01:04:22,170 He says he entered the PC 1143 01:04:22,380 --> 01:04:24,337 and found a file full of text files. 1144 01:04:25,660 --> 01:04:27,810 A couple of things are complete 1145 01:04:28,020 --> 01:04:32,218 and others are incomplete essays and stuff 1146 01:04:32,420 --> 01:04:34,855 that talk about you, about us, 1147 01:04:35,060 --> 01:04:37,256 about him and his family... 1148 01:04:44,060 --> 01:04:44,856 Here. 1149 01:04:45,140 --> 01:04:46,369 There's much about you. 1150 01:04:46,580 --> 01:04:47,172 I don't care. 1151 01:04:47,380 --> 01:04:48,529 I won't get anything from reading that. 1152 01:04:48,740 --> 01:04:50,856 -Come on, Zabo. - I don't want them. 1153 01:04:58,460 --> 01:04:59,814 Read them and call me when you're ready. 1154 01:05:33,180 --> 01:05:35,091 I'm cooking and the drugstore is about to close. 1155 01:05:35,300 --> 01:05:36,938 Would you be a darling and get my pills? 1156 01:05:37,460 --> 01:05:39,576 -What are you cooking? -Escalopes. 1157 01:05:39,780 --> 01:05:41,293 French fries or mashed potatoes on the side? 1158 01:05:41,500 --> 01:05:42,456 Rice. 1159 01:05:42,660 --> 01:05:44,617 In that case, they'll have to be Italian style. 1160 01:05:45,180 --> 01:05:47,171 I don't make deals with terrorists! 1161 01:05:47,500 --> 01:05:49,969 Maybe you can have a lime tea? 1162 01:05:50,260 --> 01:05:51,739 I mean, if you don't have pills... 1163 01:05:51,940 --> 01:05:53,658 Go, and buy some cheese too. 1164 01:06:08,220 --> 01:06:10,416 Is there a single person who likes December? 1165 01:06:11,020 --> 01:06:13,534 What I mean is there could be another Paul. 1166 01:06:13,900 --> 01:06:16,414 I've been reading about the contagion effect; it's terrible. 1167 01:06:16,620 --> 01:06:19,612 Exams, years assessments, 1168 01:06:20,140 --> 01:06:22,370 meeting people you don't like during the holidays, 1169 01:06:23,100 --> 01:06:26,297 and now there's also the first anniversary of Cromañon, 1170 01:06:26,500 --> 01:06:27,649 and Paul's death. 1171 01:06:27,900 --> 01:06:29,413 -...as if it was so easy. -What... 1172 01:06:29,660 --> 01:06:31,333 Living, Checho! 1173 01:06:31,780 --> 01:06:33,578 Everyday we lie to each other. 1174 01:06:34,620 --> 01:06:38,739 If we would really care we wouldn't let a friend lie to us. 1175 01:06:39,140 --> 01:06:41,131 At the slightest suspicion, we'd grab his arm, 1176 01:06:41,340 --> 01:06:43,411 look into his eyes, and tell him: 1177 01:06:43,620 --> 01:06:46,055 really, how are you? 1178 01:06:46,380 --> 01:06:48,337 Dude, I'll never get high with you ever again. 1179 01:06:48,700 --> 01:06:50,532 You always give me a bad trip. 1180 01:06:57,620 --> 01:06:58,371 Hello. 1181 01:06:58,620 --> 01:06:59,769 Hi, Nico. 1182 01:07:00,140 --> 01:07:00,891 Tina? 1183 01:07:01,300 --> 01:07:03,177 Yes. You had erased my contact? 1184 01:07:03,820 --> 01:07:06,209 I didn't want to call you drunk and your boyfriend to answer. 1185 01:07:06,420 --> 01:07:08,934 -Can you come home tomorrow? -Did something happen? 1186 01:07:09,180 --> 01:07:11,296 Yes, but I'd rather tell you tomorrow. OK? 1187 01:07:19,980 --> 01:07:23,018 I asked Santa for a new bestie since the one I had broke. 1188 01:07:24,260 --> 01:07:25,250 I'm kidding. 1189 01:07:25,460 --> 01:07:27,576 Happy new year, in case we don't get together. 1190 01:07:27,780 --> 01:07:29,259 I love you. 1191 01:07:36,620 --> 01:07:37,940 What are you doing here, Nico? 1192 01:07:38,180 --> 01:07:39,659 I said tomorrow, you have to leave. 1193 01:07:39,900 --> 01:07:41,573 - I was worried. -No! Leave now! 1194 01:07:41,820 --> 01:07:43,891 -Sebo! What a surprise! -I don't get it. 1195 01:07:45,860 --> 01:07:47,373 OK. You both, come in. 1196 01:07:48,580 --> 01:07:50,253 Come in! 1197 01:07:52,740 --> 01:07:54,617 That's it. I'll do it right away. 1198 01:08:01,180 --> 01:08:02,818 I didn't mean to scare you. 1199 01:08:05,060 --> 01:08:07,051 I just wanted to be sure, 1200 01:08:07,340 --> 01:08:09,729 because it could just be I was late... 1201 01:08:10,540 --> 01:08:11,655 ...but... 1202 01:08:12,020 --> 01:08:15,331 I think this is a very delicate topic. 1203 01:08:17,860 --> 01:08:19,134 What is he doing here? 1204 01:08:23,180 --> 01:08:23,976 I'm pregnant. 1205 01:08:25,460 --> 01:08:26,859 -Don't say it... -And it could be... 1206 01:08:27,100 --> 01:08:28,420 -...don't say it! -...from either of you both. 1207 01:08:34,140 --> 01:08:35,335 What are we going to do? 1208 01:08:36,380 --> 01:08:37,529 We could wait until he's born. 1209 01:08:37,740 --> 01:08:38,935 If he's got the shape of a cork, he's mine, 1210 01:08:39,140 --> 01:08:40,289 if it's like a cotton swab, it's his. 1211 01:08:40,540 --> 01:08:41,814 Do you know how you'll terminate it? 1212 01:08:42,020 --> 01:08:43,374 I never said I would. 1213 01:08:44,140 --> 01:08:47,929 The topic was too new to have a rational discussion. 1214 01:08:48,580 --> 01:08:50,969 We would get together again after she saw the doctor. 1215 01:09:10,900 --> 01:09:11,537 Hi, Nico. 1216 01:09:13,060 --> 01:09:13,731 Hi, dad. 1217 01:09:14,060 --> 01:09:14,936 All good? 1218 01:09:15,700 --> 01:09:16,292 Super. 1219 01:09:18,140 --> 01:09:20,017 What happened to your eye? 1220 01:09:20,220 --> 01:09:21,096 Nothing, mom. 1221 01:09:21,420 --> 01:09:22,740 You have a bruise! 1222 01:09:22,940 --> 01:09:24,658 Imagine the other guy! 1223 01:09:32,700 --> 01:09:34,850 OK, I'll tell you. But don't judge me. 1224 01:09:38,220 --> 01:09:39,699 I think that... 1225 01:09:41,340 --> 01:09:42,614 What? 1226 01:09:43,620 --> 01:09:44,894 ...that I got someone pregnant. 1227 01:09:45,100 --> 01:09:46,454 You did what? 1228 01:09:46,900 --> 01:09:48,777 I got someone pregnant. 1229 01:09:53,700 --> 01:09:55,577 I don't get it. Should I congratulate you? 1230 01:09:55,780 --> 01:09:57,771 -Are you happy? -No. I'm not. 1231 01:09:59,580 --> 01:10:01,457 I don't know what I'm going to do. 1232 01:10:02,340 --> 01:10:04,217 Wait? I don't know. 1233 01:10:06,500 --> 01:10:08,776 I'm not sure how I feel about this. 1234 01:10:10,780 --> 01:10:13,056 You never do, anyway. 1235 01:10:19,700 --> 01:10:21,054 What a jerk! 1236 01:10:24,020 --> 01:10:25,499 Are you and the girls going out? 1237 01:10:25,700 --> 01:10:27,418 I think so. Thanks, mom. 1238 01:10:27,620 --> 01:10:28,815 You're welcome. Your plate? 1239 01:10:29,020 --> 01:10:30,010 Just one, please. 1240 01:10:31,180 --> 01:10:32,818 -Just one? -Yes. 1241 01:10:35,500 --> 01:10:37,411 It's a year since Paul died. 1242 01:10:38,100 --> 01:10:41,297 I feel I'm dramatizing the exact same thing I lived, 1243 01:10:42,140 --> 01:10:43,892 without learning any lesson. 1244 01:10:49,140 --> 01:10:49,732 Hi. 1245 01:10:49,980 --> 01:10:52,096 I think you could read Paul's letters today. 1246 01:10:52,340 --> 01:10:54,616 We'll go to the cemetery on Monday, it'd be nice if you came. 1247 01:10:54,820 --> 01:10:55,810 What would be nice 1248 01:10:56,020 --> 01:10:58,011 is having no reason to go to the cemetery at age 16. 1249 01:10:58,220 --> 01:10:59,096 Bye. 1250 01:11:02,660 --> 01:11:03,775 Leave that computer 1251 01:11:04,140 --> 01:11:05,096 and come to dinner! 1252 01:11:05,300 --> 01:11:06,859 It's almost midnight and we must toast. 1253 01:11:07,740 --> 01:11:09,094 I was not on the computer. 1254 01:11:09,340 --> 01:11:11,854 It doesn't matter. Come have dinner with your family. 1255 01:11:17,340 --> 01:11:18,489 Do I serve you, honey? 1256 01:11:18,900 --> 01:11:19,970 Yes, but no tomatoes. 1257 01:11:29,020 --> 01:11:31,011 After midnight the gang got together. 1258 01:11:31,540 --> 01:11:32,416 We spent hours, 1259 01:11:32,620 --> 01:11:35,453 while the bottles we stole from our homes changed hands. 1260 01:11:36,380 --> 01:11:41,056 We all were older, stronger and less naive. 1261 01:11:41,940 --> 01:11:44,090 That's my end of the year assessment. 1262 01:11:47,820 --> 01:11:49,094 Oh, it's time. 1263 01:11:49,500 --> 01:11:50,899 I'll be back. 1264 01:11:52,700 --> 01:11:53,895 What's with him? 1265 01:11:54,220 --> 01:11:55,369 He went to buy a joint. 1266 01:11:55,580 --> 01:11:57,890 -That's great, dude! -Isn't it a great idea? 1267 01:11:58,100 --> 01:12:00,614 -Thanks! -He says that some guy's friend... 1268 01:12:00,820 --> 01:12:03,653 ...brings him the package in a cab and leaves. 1269 01:12:04,140 --> 01:12:04,936 What? 1270 01:12:05,260 --> 01:12:07,331 A cab drops the package and leaves. 1271 01:12:08,220 --> 01:12:10,052 No way, dude! Really? 1272 01:12:10,300 --> 01:12:11,096 Yes. 1273 01:12:11,420 --> 01:12:13,297 Awesome, guys... 1274 01:12:13,500 --> 01:12:15,332 ...this guy was too much! 1275 01:12:15,580 --> 01:12:16,456 What did he say? 1276 01:12:16,660 --> 01:12:18,059 He gave us some cookies. 1277 01:12:18,300 --> 01:12:21,133 -Way to go! -We'll start the year tripping! 1278 01:12:22,980 --> 01:12:26,018 This is great. We can't ask for more. 1279 01:12:26,940 --> 01:12:27,896 Let's see what we've got. 1280 01:12:28,100 --> 01:12:30,216 Paper, more paper... 1281 01:12:31,460 --> 01:12:33,337 ...and cookies! Dude! These are actual cookies! 1282 01:12:33,540 --> 01:12:35,816 You're an ass! How can you buy to some random guy in a cab? 1283 01:12:36,060 --> 01:12:38,097 Everyone knows that scam, Checho! 1284 01:12:38,420 --> 01:12:39,933 And it was a lot of money! 1285 01:12:40,140 --> 01:12:42,177 -Shut up, you idiot! -OK! 1286 01:12:42,380 --> 01:12:44,098 Chill out! We've all been there. 1287 01:12:44,660 --> 01:12:46,537 But when we were in first year not in fourth! 1288 01:12:47,500 --> 01:12:49,969 Wait, it can happen when you're in fourth too... 1289 01:12:50,500 --> 01:12:52,138 ...fourth year at dummy's school. 1290 01:12:52,780 --> 01:12:54,009 Wait! 1291 01:12:54,220 --> 01:12:55,813 Just what I need, Jumanji's midget making fun of me. 1292 01:12:56,060 --> 01:12:58,574 Wait, don't leave. Because... 1293 01:12:59,580 --> 01:13:01,412 ...if you leave 1294 01:13:01,820 --> 01:13:04,460 there'll be no one here 1295 01:13:04,660 --> 01:13:08,494 for me to feel 1296 01:13:12,500 --> 01:13:16,778 I am dying with my broken heart 1297 01:13:17,820 --> 01:13:19,493 without you 1298 01:13:20,020 --> 01:13:21,454 I can't go on anymore. 1299 01:13:21,700 --> 01:13:23,577 Everyone! From the top! 1300 01:13:23,940 --> 01:13:25,772 ...if you leave 1301 01:13:26,180 --> 01:13:28,820 there'll be no one here 1302 01:13:29,020 --> 01:13:32,650 for me to feel 1303 01:13:32,780 --> 01:13:37,058 I am dying with my broken heart 1304 01:13:37,740 --> 01:13:39,413 without you 1305 01:13:39,620 --> 01:13:41,816 I can't go on anymore. 1306 01:13:41,940 --> 01:13:43,738 Oh, please... 1307 01:13:43,860 --> 01:13:45,658 Are those any good? 1308 01:13:48,700 --> 01:13:49,929 Like every year, 1309 01:13:50,420 --> 01:13:52,730 we went to the beach for ten days. 1310 01:13:53,740 --> 01:13:55,333 During those days I tried to ref ax 1311 01:13:55,540 --> 01:13:58,373 and forget about all I'd had to deal with upon returning. 1312 01:14:08,460 --> 01:14:09,097 Hi. 1313 01:14:09,500 --> 01:14:10,376 Hi. 1314 01:14:10,620 --> 01:14:11,735 I'm leaving to the gynecologist. 1315 01:14:13,420 --> 01:14:14,569 Have you made a decision? 1316 01:14:15,700 --> 01:14:16,656 No. Not yet. 1317 01:14:19,220 --> 01:14:20,893 We'll do as you choose. 1318 01:14:21,020 --> 01:14:23,011 Just let me know if you need anything. 1319 01:14:23,460 --> 01:14:24,370 Thanks. 1320 01:14:24,940 --> 01:14:26,817 Good luck with that. 1321 01:14:40,980 --> 01:14:45,019 I knelt before my clippings and posters of musicians 1322 01:14:46,660 --> 01:14:48,936 to ask them for something to go wrong, 1323 01:14:49,060 --> 01:14:51,813 for the doctor to say that the pregnancy was not viable, 1324 01:14:52,020 --> 01:14:53,738 for a miscarriage, 1325 01:14:54,020 --> 01:14:56,375 for her to stumble, something... 1326 01:14:58,620 --> 01:15:02,534 Can you imagine the kind of shit you feel hoping for those things? 1327 01:15:03,580 --> 01:15:05,890 No. You can't. 1328 01:15:11,300 --> 01:15:12,938 Everything bothers me. 1329 01:15:13,180 --> 01:15:15,694 -What is "everything"? -Everything... 1330 01:15:16,100 --> 01:15:17,420 ...life. 1331 01:15:21,700 --> 01:15:22,849 Are you angry with life? 1332 01:15:27,260 --> 01:15:29,137 You could say that. 1333 01:15:31,660 --> 01:15:33,537 Be careful then. 1334 01:15:35,900 --> 01:15:36,970 Why? 1335 01:15:40,700 --> 01:15:43,260 If you fight with life you make friends with death. 1336 01:15:57,780 --> 01:15:59,100 This summer I spent more time 1337 01:15:59,300 --> 01:16:01,291 with my friends from school than any other. 1338 01:16:01,420 --> 01:16:03,297 I can't think anymore. 1339 01:16:03,500 --> 01:16:05,935 Camila's house was the headquarter. 1340 01:16:06,860 --> 01:16:08,976 Checho, Lucho and I almost lived there. 1341 01:16:10,540 --> 01:16:11,894 I feel like throwing up. 1342 01:16:12,020 --> 01:16:14,455 Tomas joined us after breaking up with Florencia. 1343 01:16:16,780 --> 01:16:18,657 Can I have some of yours? 1344 01:16:20,380 --> 01:16:22,212 This is how you get drugs, people, 1345 01:16:22,420 --> 01:16:24,934 through official dealers or authorized shops. 1346 01:16:25,380 --> 01:16:26,529 No way! This is too much! 1347 01:16:31,620 --> 01:16:32,940 You son of a bitch. 1348 01:17:29,660 --> 01:17:31,537 -Good morning, Snorlax. -What time is it? 1349 01:17:31,980 --> 01:17:34,176 -It's... 2 am. -Right. 1350 01:17:35,900 --> 01:17:36,617 Have I slept the entire day? 1351 01:17:37,620 --> 01:17:39,896 First we couldn't calm you down, 1352 01:17:40,100 --> 01:17:42,216 then we couldn't wake you up. 1353 01:17:43,660 --> 01:17:44,570 Don't you remember anything? 1354 01:17:49,340 --> 01:17:50,011 Where is Tomas? 1355 01:17:50,820 --> 01:17:52,299 He's in the patio and he is weird. 1356 01:17:53,020 --> 01:17:54,249 What did you do to him? 1357 01:18:15,300 --> 01:18:16,529 I was looking for you. 1358 01:18:20,980 --> 01:18:22,857 Did I do or say something yesterday? 1359 01:18:24,540 --> 01:18:26,736 You gave me quite a hard time, 1360 01:18:26,940 --> 01:18:28,658 but I got used to it. Relax. 1361 01:18:31,380 --> 01:18:32,370 If it's any consolation, 1362 01:18:32,580 --> 01:18:33,900 giving hard times to people I love 1363 01:18:34,100 --> 01:18:35,818 was my expertise during the whole year. 1364 01:18:37,180 --> 01:18:38,659 As long as it's not on purpose... 1365 01:18:44,380 --> 01:18:46,576 ...I stand by you. 1366 01:18:48,180 --> 01:18:50,057 I'll wait for you. 1367 01:18:52,660 --> 01:18:53,650 I'm your friend 1368 01:18:54,340 --> 01:18:56,934 and I know the friendship we shared will be back 1369 01:18:57,180 --> 01:18:58,215 . I just... 1370 01:18:58,660 --> 01:18:59,650 ...I need to find a way 1371 01:18:59,860 --> 01:19:01,658 for you to tell me what happens to you. 1372 01:19:06,020 --> 01:19:08,853 Do you want us to go through Paul's situation again? 1373 01:19:10,020 --> 01:19:12,853 I don't want anything to happen to you or anyone. 1374 01:19:13,180 --> 01:19:14,853 Chill! Why would it? 1375 01:19:15,580 --> 01:19:17,014 Yesterday at the party you told me 1376 01:19:17,220 --> 01:19:19,609 you didn't kill yourself because Paul got there first. 1377 01:19:22,220 --> 01:19:24,177 -Fuck you, dude! -That was a joke! 1378 01:19:24,540 --> 01:19:26,178 OK, yes. 1379 01:19:26,380 --> 01:19:29,498 But jokes hide truths, what if this is a truth? 1380 01:19:30,780 --> 01:19:31,736 Do I have to wait until then? 1381 01:19:32,420 --> 01:19:34,536 I won't let my friends go through the same situation twice, 1382 01:19:34,740 --> 01:19:35,491 if that worries you. 1383 01:19:36,380 --> 01:19:37,256 No. 1384 01:19:39,060 --> 01:19:41,176 What worries me is that you use us as an excuse, 1385 01:19:41,380 --> 01:19:42,609 us and Paul... 1386 01:19:45,180 --> 01:19:47,330 ...In order to be here, breathing. 1387 01:19:51,740 --> 01:19:54,619 If you want to be alive, do it for you, 1388 01:19:55,660 --> 01:19:57,697 not because we don't want you dead. 1389 01:20:02,460 --> 01:20:05,100 If I promise I start telling you what happens to me, 1390 01:20:07,060 --> 01:20:09,176 do you promise you won't make me feel a bad friend? 1391 01:20:36,300 --> 01:20:37,415 Tina, what happened? Are you OK? 1392 01:20:40,380 --> 01:20:42,053 I had a miscarriage. 1393 01:20:45,220 --> 01:20:46,779 I'm sorry. 1394 01:20:49,980 --> 01:20:50,890 Why do you apologize to me? 1395 01:20:53,340 --> 01:20:55,854 I wanted you to know, 50 you can move on with your life. 1396 01:21:00,660 --> 01:21:02,571 I won't say I'm happy but... 1397 01:21:03,340 --> 01:21:05,058 It was the best option, right? 1398 01:21:06,780 --> 01:21:08,657 I guess. 1399 01:21:09,420 --> 01:21:10,171 When was it? 1400 01:21:12,660 --> 01:21:14,014 This morning. 1401 01:21:14,420 --> 01:21:16,297 But... why did you call me yesterday? 1402 01:21:40,820 --> 01:21:42,697 January 30, 2006. 1403 01:21:50,100 --> 01:21:53,172 It's crazy but, although I hardly see my parents, 1404 01:21:53,380 --> 01:21:55,212 I need to know they are there 1405 01:21:55,420 --> 01:21:57,934 having "mate” or arguing, in order to calm down, 1406 01:21:58,420 --> 01:22:00,616 to keep my world from falling apart. 1407 01:22:02,780 --> 01:22:05,135 I've been calling Tina since she told me about the miscarriage, 1408 01:22:05,380 --> 01:22:06,529 but there's no answer. 1409 01:22:07,420 --> 01:22:09,297 She must have caught it from Ramiro. 1410 01:22:12,540 --> 01:22:14,656 We heard they'll demolish the shed, so the guys and I 1411 01:22:14,860 --> 01:22:15,975 gave our farewell to the place 1412 01:22:16,180 --> 01:22:18,376 that allowed us be under age and have fun as we liked. 1413 01:22:19,940 --> 01:22:22,011 Something that seemed forbidden after Cromañon. 1414 01:22:22,660 --> 01:22:24,537 We celebrated being alive, 1415 01:22:25,020 --> 01:22:27,216 being young... 1416 01:22:28,220 --> 01:22:29,938 ...I'll be 17 next week. 1417 01:22:30,460 --> 01:22:33,771 I find it hard to say bye to my teenager me. 1418 01:22:34,860 --> 01:22:36,134 It's time to talk to Tomas, 1419 01:22:36,340 --> 01:22:39,332 and have the end of all I've been telling you on the other side. 1420 01:22:39,460 --> 01:22:40,530 (Whispers) Are you ok? 1421 01:22:40,660 --> 01:22:41,889 Wish me luck. 1422 01:22:45,180 --> 01:22:47,057 I turned 17 yesterday. 1423 01:22:47,260 --> 01:22:50,139 I didn't want to celebrate it, so I turned off the phone. 1424 01:22:50,780 --> 01:22:53,056 Today I found everyone's messages. 1425 01:22:53,260 --> 01:22:55,729 Everyone's but Tomas', Tina's and Ramiro's. 1426 01:22:56,780 --> 01:22:58,418 They must have forgot. 1427 01:22:58,860 --> 01:23:00,737 I'm not a memorable person. 1428 01:23:02,140 --> 01:23:05,019 My mind plays once and again that moment when Tomas 1429 01:23:05,220 --> 01:23:06,938 tells me the best will be to take some distance... 1430 01:23:07,140 --> 01:23:08,335 The best will be to take some distance, Zabo. 1431 01:23:08,900 --> 01:23:10,811 ...50 I can see him again as a friend. 1432 01:23:11,020 --> 01:23:13,170 The best will be to take some distance, Zabo. 1433 01:23:13,380 --> 01:23:14,609 That distance... 1434 01:23:15,220 --> 01:23:17,860 The best will be to take some distance, Zabo. 1435 01:23:18,140 --> 01:23:19,494 He felt sorry for me. 1436 01:23:20,300 --> 01:23:21,620 Sorry. 1437 01:23:25,900 --> 01:23:27,857 Mom entered and asked me what was happening to me. 1438 01:23:28,900 --> 01:23:30,573 Finally! Someone noticed it! 1439 01:23:30,780 --> 01:23:31,417 What? 1440 01:23:31,620 --> 01:23:34,612 I was just about to open my heart and tell her everything. 1441 01:23:34,820 --> 01:23:35,651 Talk about it all. 1442 01:23:35,860 --> 01:23:36,736 Why this mess? 1443 01:23:36,940 --> 01:23:38,977 I told you to let me know if you have dirty clothes. 1444 01:23:39,260 --> 01:23:40,330 Talk. 1445 01:23:40,900 --> 01:23:43,460 That shit everyone asks me to do. 1446 01:23:45,780 --> 01:23:48,499 I read that people can die from a broken heart. 1447 01:23:51,260 --> 01:23:52,489 How much does it take? 1448 01:23:55,620 --> 01:23:57,497 Tomas and Florencia made up again. 1449 01:23:57,700 --> 01:23:59,213 Happy Valentine's to them. 1450 01:24:01,380 --> 01:24:05,453 P.S: You can all go fuck yourselves. 1451 01:24:35,780 --> 01:24:37,339 Zabito... 1452 01:24:37,820 --> 01:24:40,130 ...do you remember when we joked by mail with: 1453 01:24:40,260 --> 01:24:43,173 "if you're reading this, I'm probably already dead"? 1454 01:24:44,340 --> 01:24:47,378 I know that making the joke now is a bit creepy, 1455 01:24:47,900 --> 01:24:49,174 but I can't help it. 1456 01:24:50,700 --> 01:24:52,577 Sometimes I feel I know you from a previous life. 1457 01:24:53,020 --> 01:24:53,896 Great T-shirt. 1458 01:24:54,100 --> 01:24:55,579 -Paul. -Zabo. 1459 01:24:56,700 --> 01:24:57,895 Am I in love with you? 1460 01:24:58,140 --> 01:24:59,574 We're gonna end up like this. 1461 01:24:59,820 --> 01:25:00,890 I almost told you once... 1462 01:25:03,100 --> 01:25:03,896 ...but I couldn't. 1463 01:25:09,340 --> 01:25:12,253 Today I felt the need not to exist anymore. 1464 01:25:12,980 --> 01:25:15,813 I want to hold control over the final stop in my story. 1465 01:25:16,940 --> 01:25:20,535 Writing to say goodbye is weird, but I don't feel that duty with you. 1466 01:25:21,860 --> 01:25:23,612 And I know you'll understand sooner or later. 1467 01:25:37,500 --> 01:25:40,014 I don't know if you'll ever read this, 1468 01:25:40,500 --> 01:25:43,253 but if you do, please remember the following: 1469 01:25:43,900 --> 01:25:47,211 ending with the pain is up to you, not to others. 1470 01:25:48,900 --> 01:25:50,334 Don't get me wrong... 1471 01:25:54,420 --> 01:25:57,538 ...I would never tell you that suicide is a way out. 1472 01:25:58,380 --> 01:26:01,054 I'm just telling you to deal with your problems, 1473 01:26:01,180 --> 01:26:03,171 face them and don't sink. 1474 01:26:03,940 --> 01:26:05,260 Don't you sink like I did. 1475 01:26:07,700 --> 01:26:09,577 Learn to ask for help on time. 1476 01:26:10,100 --> 01:26:11,454 Learn to talk about what happens to you. 1477 01:26:12,380 --> 01:26:13,814 There's a lot of people who love you. 1478 01:26:14,060 --> 01:26:16,574 You matter to them, although you think otherwise. 1479 01:26:31,740 --> 01:26:33,492 Sometimes sadness is so deep 1480 01:26:34,460 --> 01:26:36,576 that we can't see that. 1481 01:26:37,140 --> 01:26:39,416 Excuse me for not letting you ask "why”, 1482 01:26:39,820 --> 01:26:40,855 which you enjoy so much. 1483 01:26:43,420 --> 01:26:44,933 Paul. 1484 01:27:48,420 --> 01:27:55,178 Six months later 1485 01:28:06,260 --> 01:28:08,774 ADOLESCENCE 1486 01:28:11,580 --> 01:28:13,696 I DON'T GIVE A FUCK 1487 01:28:16,460 --> 01:28:20,579 THE WORST CRIME IS PRETENDING 1488 01:28:29,820 --> 01:28:31,254 MEMORIES OF A TEENAGER 1489 01:28:33,420 --> 01:28:35,331 It's all here. 1490 01:28:40,940 --> 01:28:42,817 We have to do something with this. 1491 01:28:43,380 --> 01:28:44,893 Something like what? 1492 01:28:45,820 --> 01:28:47,254 Publish it. 1493 01:28:48,580 --> 01:28:51,220 It might help somebody not to feel so lonely. 1494 01:28:52,540 --> 01:28:54,417 We have to publish it. 1495 01:28:57,660 --> 01:28:59,412 Experience. 1496 01:29:01,380 --> 01:29:04,213 Nicolas and I used to discuss a lot about that topic. 1497 01:29:05,700 --> 01:29:09,534 Nico would say that we live the same thing once and again 1498 01:29:09,660 --> 01:29:13,210 because we humans easily forget the past. 1499 01:29:14,100 --> 01:29:15,215 We will never learn, 1500 01:29:15,420 --> 01:29:18,970 but instead we can teach others not to go through the same thing. 1501 01:29:20,820 --> 01:29:24,415 I'm not proud about knowing my son through these drafts. 1502 01:29:24,980 --> 01:29:27,335 Teenagers don't overreact, they scream, 1503 01:29:27,540 --> 01:29:30,612 those are screams for help, screams of anguish, pain, impotence. 1504 01:29:30,820 --> 01:29:32,049 They scream their own way 1505 01:29:32,340 --> 01:29:33,136 ...come and tell me, 1506 01:29:33,340 --> 01:29:34,057 as they can. 1507 01:29:34,260 --> 01:29:35,409 You don't need new little friends. 1508 01:29:36,060 --> 01:29:37,095 I'm not sure how I feel about this. 1509 01:29:37,660 --> 01:29:39,298 You never do, anyway. 1510 01:29:39,820 --> 01:29:40,571 I think I'll die young. 1511 01:29:41,220 --> 01:29:42,415 Nicolas... 1512 01:29:42,620 --> 01:29:44,418 ...I strictly forbid you to die. 1513 01:29:44,860 --> 01:29:46,897 The best will be to take some distance. 1514 01:29:47,220 --> 01:29:48,619 Are you angry with life? 1515 01:29:49,540 --> 01:29:50,894 There are thousands of kids like Paul and Zabo, 1516 01:29:51,100 --> 01:29:53,740 who must be somewhere going through the same. 1517 01:29:53,980 --> 01:29:56,654 Maybe one of them is your friend, or someone you love 1518 01:29:57,820 --> 01:30:00,460 So, if today you asked that friend how he was doing, 1519 01:30:00,700 --> 01:30:03,169 and felt he was lying or hiding in a joke, 1520 01:30:03,380 --> 01:30:06,691 don't hesitate, hug him and ask again. 1521 01:30:07,460 --> 01:30:10,851 Show him you really care about what he has to say. 1522 01:30:11,060 --> 01:30:13,051 You don't want to miss that chance. 1523 01:30:13,260 --> 01:30:14,933 I'm speaking from experience. 1524 01:30:19,820 --> 01:30:22,778 And while we're at it let me ask you, on the other side, 1525 01:30:23,140 --> 01:30:25,097 how are you, really? 1526 01:30:25,380 --> 01:30:28,054 Reganeet a fo seiromem 1527 01:30:29,780 --> 01:30:35,856 MEMORIES OF A TEENAGER 1528 01:33:04,260 --> 01:33:07,696 SHOT IN BUENOS AIRES. @ SOMBRACINE SR. 2019 1529 01:33:07,900 --> 01:33:09,334 THE CHARACTERS AND FACTS PICTURED IN THIS MOVIE ARE FICTITIOUS. 1530 01:33:09,460 --> 01:33:10,894 ANY RESEMBLANCE WITH TRUE PEOPLE, LIVE OR DEAD OR WITH REAL FACTS 1531 01:33:11,020 --> 01:33:12,454 IS PURE COINCIDENCE. THE NAMES AND OCCUPATIONS OF THE CHARACTERS 1532 01:33:12,580 --> 01:33:14,093 WERE CREATED BY THE IMAGINATION OF THE AUTHORS.