1 00:00:00,272 --> 00:00:03,272 (suspenseful music) 2 00:00:14,546 --> 00:00:17,879 (pigs squealing eerily) 3 00:00:23,076 --> 00:00:26,243 (bike engine roaring) 4 00:00:31,012 --> 00:00:33,762 (metal grinding) 5 00:00:38,155 --> 00:00:40,822 (Rat Girl gasping) 6 00:00:43,125 --> 00:00:45,292 (snarling) 7 00:00:47,948 --> 00:00:51,198 (electricity whirring) 8 00:00:52,397 --> 00:00:55,980 - Once you meet the Pigster, it's too late, 9 00:00:57,770 --> 00:00:58,743 he's your butcher. 10 00:01:02,520 --> 00:01:06,053 And his job is to produce fear. 11 00:01:09,924 --> 00:01:12,924 - (chuckles) Look, look. 12 00:01:12,924 --> 00:01:15,507 Oh, I like this one, very good, 13 00:01:17,068 --> 00:01:20,781 tender and sad, full of fear. 14 00:01:20,781 --> 00:01:22,960 (woman whimpering) 15 00:01:22,960 --> 00:01:25,486 Don't cry, you made your deal. 16 00:01:25,486 --> 00:01:30,040 I want more like this one, can you get them for me? 17 00:01:30,040 --> 00:01:32,040 The last batch you got for me were too feisty, one got away. 18 00:01:36,850 --> 00:01:39,839 - Well, if you weren't such a fat swine, 19 00:01:39,839 --> 00:01:41,773 you could have caught her. 20 00:01:41,773 --> 00:01:44,530 - You've been a good collector so far, 21 00:01:44,530 --> 00:01:47,920 but be careful, the masters will be angry. 22 00:01:50,111 --> 00:01:52,706 - Aren't you forgetting something? 23 00:01:52,706 --> 00:01:57,706 - (grunts) The old scrolls, why do you want these anyway? 24 00:01:59,461 --> 00:02:01,456 I was going to use them. 25 00:02:01,456 --> 00:02:02,409 (metal clanking) 26 00:02:02,409 --> 00:02:03,409 As kindling. 27 00:02:04,758 --> 00:02:06,847 (groans) 28 00:02:06,847 --> 00:02:08,347 Useless scribbles. 29 00:02:09,836 --> 00:02:11,919 (grunts) 30 00:02:15,040 --> 00:02:18,207 Here, that should be more than enough. 31 00:02:23,100 --> 00:02:24,572 (paper sizzling) 32 00:02:24,572 --> 00:02:28,508 (door bangs) (beast roaring) 33 00:02:28,508 --> 00:02:31,758 The beast is hungry, I need more flesh. 34 00:02:33,058 --> 00:02:34,768 (beast roaring) 35 00:02:34,768 --> 00:02:36,643 He's never satisfied. 36 00:02:36,643 --> 00:02:38,376 - That's your problem. 37 00:02:38,376 --> 00:02:39,655 - I know. 38 00:02:39,655 --> 00:02:40,488 - Adios. 39 00:02:43,126 --> 00:02:47,654 (speaking in foreign language) 40 00:02:47,654 --> 00:02:50,237 (air whooshes) 41 00:02:52,354 --> 00:02:54,521 (haunting voices wailing) 42 00:02:55,982 --> 00:02:56,815 (air whooshes) 43 00:02:56,815 --> 00:02:58,920 - I don't know how I got here. 44 00:02:58,920 --> 00:03:00,520 It's not that simple, all right, 45 00:03:01,630 --> 00:03:05,253 they say it starts with a girl. (chuckles softly) 46 00:03:05,253 --> 00:03:06,347 (laughs) 47 00:03:06,347 --> 00:03:08,480 (upbeat electro music) 48 00:03:08,480 --> 00:03:10,661 (people chattering) 49 00:03:10,661 --> 00:03:13,060 (camera zoom whooshes) 50 00:03:13,060 --> 00:03:16,327 ♪ I see your lips are moving ♪ 51 00:03:16,327 --> 00:03:18,330 - [Doug] That's me, freaking pothead 52 00:03:18,330 --> 00:03:19,454 smoking off a didgeridoo. 53 00:03:19,454 --> 00:03:20,545 (water bubbles) 54 00:03:20,545 --> 00:03:23,857 ♪ 'Cause you'll be the one who's losing ♪ 55 00:03:23,857 --> 00:03:25,637 ♪ If you don't want me around ♪ 56 00:03:25,637 --> 00:03:29,403 - And this is Anthony, average shark wrestler, MMA junkie. 57 00:03:30,310 --> 00:03:31,874 Look at him, he jumped right in. 58 00:03:31,874 --> 00:03:34,030 - Doug, we gotta talk. 59 00:03:34,030 --> 00:03:35,641 - You had your chance. 60 00:03:35,641 --> 00:03:36,474 - Leave him alone. 61 00:03:36,474 --> 00:03:37,462 - Why, he's my buddy. 62 00:03:37,462 --> 00:03:38,295 - Come on, man. 63 00:03:38,295 --> 00:03:39,499 - Don't touch him, asshole. (Anthony laughs) 64 00:03:39,499 --> 00:03:40,332 (computer mouse clicks) 65 00:03:40,332 --> 00:03:43,040 - [Doug] Sure, he's my friend, but he's a pain in my ass, 66 00:03:43,040 --> 00:03:44,440 and that's my girlfriend Leena, 67 00:03:44,440 --> 00:03:47,520 isn't she cute, yeah, I get to tap that. 68 00:03:47,520 --> 00:03:49,260 She's kind of a mother hen. 69 00:03:49,260 --> 00:03:52,003 What I mean by that is she can be kind of a drag. 70 00:03:54,335 --> 00:03:55,460 (coughs) 71 00:03:55,460 --> 00:03:57,560 Oh, there is Sherrie, they call her a slut, 72 00:03:57,560 --> 00:03:59,813 but she's really not, she just loves love. 73 00:04:00,922 --> 00:04:01,755 - What's up? 74 00:04:01,755 --> 00:04:04,067 ♪ Just another bump, just another bump ♪ 75 00:04:04,067 --> 00:04:08,650 ♪ You're just another bump in the road ♪ 76 00:04:10,565 --> 00:04:14,130 (drunk man giggles) 77 00:04:14,130 --> 00:04:15,520 - [Doug] That's Alli and Paul, 78 00:04:15,520 --> 00:04:17,640 they've been together for a very long time, 79 00:04:17,640 --> 00:04:21,383 and Paul's sick, he's really, really sick. 80 00:04:22,303 --> 00:04:25,221 ♪ I told you all my secrets ♪ 81 00:04:25,221 --> 00:04:27,973 ♪ And thought you'd keep them safe ♪ 82 00:04:27,973 --> 00:04:31,680 (voices whispering eerily) 83 00:04:31,680 --> 00:04:33,153 - They're not human, 84 00:04:34,970 --> 00:04:39,890 the main thing to remember is that they eat human beings. 85 00:04:39,890 --> 00:04:43,583 I'm always asked by people that will listen. 86 00:04:44,870 --> 00:04:46,863 I'm talking about the beast. 87 00:04:48,030 --> 00:04:50,010 - Now this is very important to me, 88 00:04:50,010 --> 00:04:52,321 this impression means a lot, 89 00:04:52,321 --> 00:04:53,737 come on, you're gonna help me out, babe? 90 00:04:53,737 --> 00:04:55,140 (man whimpers) 91 00:04:55,140 --> 00:04:56,075 Thanks. 92 00:04:56,075 --> 00:05:00,575 (grunts) (fist thuds) 93 00:05:03,210 --> 00:05:07,217 - Come on, you dog, uppies, uppies, uppies. (laughs) 94 00:05:07,217 --> 00:05:11,717 (grunts) (fist thuds) 95 00:05:18,170 --> 00:05:19,120 - Don't touch that. 96 00:05:21,646 --> 00:05:24,729 (grunts approvingly) 97 00:05:28,090 --> 00:05:29,020 Just checking. 98 00:05:29,020 --> 00:05:30,180 - Keep checking. 99 00:05:30,180 --> 00:05:31,420 Is daddy home? 100 00:05:31,420 --> 00:05:32,664 - He'll tell you when he's ready. 101 00:05:32,664 --> 00:05:33,780 (car window whirring) 102 00:05:33,780 --> 00:05:35,430 Hm. 103 00:05:35,430 --> 00:05:36,263 - Let him in. 104 00:05:37,470 --> 00:05:38,534 - Have fun. 105 00:05:38,534 --> 00:05:43,023 - Yeah, nice seeing you both. (chuckles breathily) 106 00:05:49,310 --> 00:05:50,923 - People can piss you off, 107 00:05:52,540 --> 00:05:54,763 and they have no clue what they've done. 108 00:05:57,115 --> 00:05:59,212 (fist thuds) 109 00:05:59,212 --> 00:06:00,045 (man yelling) 110 00:06:00,045 --> 00:06:04,047 (fist thuds) (man grunts) 111 00:06:04,047 --> 00:06:06,480 - Yeah, well, this dude definitely knows 112 00:06:06,480 --> 00:06:09,033 he did something. (laughs) 113 00:06:10,150 --> 00:06:13,523 - You send a boy to do a man's job? 114 00:06:16,330 --> 00:06:19,543 - Well, hell, if you think you can show me something. 115 00:06:20,780 --> 00:06:25,145 - Oh yeah, I'll show you, let's go. 116 00:06:25,145 --> 00:06:28,145 (suspenseful music) 117 00:06:30,143 --> 00:06:32,226 (laughs) 118 00:06:37,004 --> 00:06:38,421 - Oh, poor thing. 119 00:06:43,181 --> 00:06:44,590 (gun fires) (blood splatters) 120 00:06:44,590 --> 00:06:47,007 (body thuds) 121 00:06:50,040 --> 00:06:51,983 - Looks like I have a job opening. 122 00:06:54,560 --> 00:06:57,460 Two days there's gonna be a shipment, 123 00:06:57,460 --> 00:07:00,073 don't disappoint me, get my money. 124 00:07:04,150 --> 00:07:06,780 - We'll be there. (laughs) 125 00:07:06,780 --> 00:07:08,947 (rocks rattling) 126 00:07:13,396 --> 00:07:14,691 (air whooshing) 127 00:07:14,691 --> 00:07:18,358 (children laughing ghostly) 128 00:07:19,934 --> 00:07:21,556 (child screaming) 129 00:07:21,556 --> 00:07:24,056 (baby crying) 130 00:07:25,998 --> 00:07:28,915 (Master roaring) 131 00:07:30,386 --> 00:07:33,053 (air whooshing) 132 00:07:34,308 --> 00:07:36,914 (Master roaring) 133 00:07:36,914 --> 00:07:39,249 - I'm not afraid of you. 134 00:07:39,249 --> 00:07:41,855 (Master snarling) 135 00:07:41,855 --> 00:07:45,014 I'm not afraid of you anymore. 136 00:07:45,014 --> 00:07:47,305 (children laughing ghostly) 137 00:07:47,305 --> 00:07:51,722 (Leena chanting in foreign language) 138 00:07:55,448 --> 00:07:56,531 Leena, Leena? 139 00:07:59,300 --> 00:08:00,603 Why are you chanting now? 140 00:08:01,510 --> 00:08:03,840 - Why aren't you in your room? 141 00:08:03,840 --> 00:08:06,330 - Morning, sunshine, sleep well? 142 00:08:06,330 --> 00:08:07,473 - Yeah, great. 143 00:08:10,410 --> 00:08:13,040 I don't wanna know about you (scoffs), TMI. 144 00:08:13,040 --> 00:08:15,180 - Awesome party, 145 00:08:15,180 --> 00:08:17,450 did you see the guy I was talking to last night? 146 00:08:17,450 --> 00:08:19,489 - You mean the guy you screwed on my bed? 147 00:08:19,489 --> 00:08:21,656 (moaning) 148 00:08:23,710 --> 00:08:24,893 What the hell? 149 00:08:26,545 --> 00:08:29,430 - Oh hey, Alli, what are you doing here? 150 00:08:29,430 --> 00:08:32,793 - This is my bed, in my room. 151 00:08:32,793 --> 00:08:33,887 (giggling) 152 00:08:33,887 --> 00:08:35,340 (groans) 153 00:08:35,340 --> 00:08:37,500 - No, not him, muscles. 154 00:08:37,500 --> 00:08:40,150 - That's Anthony, he's one of Paul's friends. 155 00:08:40,150 --> 00:08:42,310 - He's cute, his friends are okay too. 156 00:08:42,310 --> 00:08:45,410 - Yes, Sherrie, they are, his friend is Bill, 157 00:08:45,410 --> 00:08:47,060 but you didn't sleep with Bill, did you? 158 00:08:47,060 --> 00:08:48,410 So, who's the guy you slept with? 159 00:08:48,410 --> 00:08:50,810 - One of Beck's friends, I guess? 160 00:08:50,810 --> 00:08:51,890 Hey, Leena. 161 00:08:51,890 --> 00:08:53,980 - Sherrie, will I be disappointed 162 00:08:53,980 --> 00:08:56,060 if I ask you where your friend is right now? 163 00:08:56,060 --> 00:08:58,580 - He's still in your room. (phone dings) 164 00:08:58,580 --> 00:08:59,983 - On Alli's bed? 165 00:09:01,670 --> 00:09:02,626 - Yeah. 166 00:09:02,626 --> 00:09:04,832 (scoffs) 167 00:09:04,832 --> 00:09:06,630 (phone dings) 168 00:09:06,630 --> 00:09:07,859 - What's that? 169 00:09:07,859 --> 00:09:10,859 (suspenseful music) 170 00:09:12,287 --> 00:09:15,977 (voices whispering) 171 00:09:15,977 --> 00:09:17,721 - How will they get you there? 172 00:09:17,721 --> 00:09:19,783 Very, very simple. 173 00:09:20,620 --> 00:09:25,620 They'll go by what you want, collectors, collectors. 174 00:09:25,800 --> 00:09:28,503 Collectors will lure you. 175 00:09:30,920 --> 00:09:35,385 These collectors offer you all kinds of promises. 176 00:09:35,385 --> 00:09:36,700 (body thuds) - Hey, man. 177 00:09:36,700 --> 00:09:37,630 - Your drugs suck. 178 00:09:37,630 --> 00:09:38,900 - Hey, I pay good money for that. 179 00:09:38,900 --> 00:09:41,473 - Shut up, you shut up. 180 00:09:43,250 --> 00:09:45,170 You need to pay me my money. 181 00:09:45,170 --> 00:09:46,493 - Money, now. 182 00:09:47,400 --> 00:09:50,520 - I don't got it right now 'cause I thought I had more time. 183 00:09:50,520 --> 00:09:51,563 - Yeah, so did I. 184 00:09:53,770 --> 00:09:57,960 Then I remembered, you don't borrow money from me, 185 00:09:57,960 --> 00:09:59,573 you just buy weed 'n' shit, 186 00:10:00,900 --> 00:10:02,650 so what's this extra money for, Doug? 187 00:10:02,650 --> 00:10:04,850 You buying from someone else, something else? 188 00:10:04,850 --> 00:10:06,322 - No, it's not like that. 189 00:10:06,322 --> 00:10:07,567 (siren wails) (distant dogs barking) 190 00:10:07,567 --> 00:10:09,267 - Then what's the money for, Doug? 191 00:10:10,270 --> 00:10:11,810 Your girlfriend? 192 00:10:11,810 --> 00:10:15,369 - It's always a girl, boss, his is a real peach. 193 00:10:15,369 --> 00:10:16,202 (shudders mockingly) 194 00:10:16,202 --> 00:10:17,760 - Is that where my money's going, Doug, 195 00:10:17,760 --> 00:10:19,530 you giving it to her? 196 00:10:19,530 --> 00:10:20,917 - That's private. 197 00:10:20,917 --> 00:10:23,230 - Boss, I'm hungry. 198 00:10:23,230 --> 00:10:24,880 - Oh, you see what you did, Doug? 199 00:10:26,400 --> 00:10:30,150 My boy's hungry, let's go over his options. 200 00:10:30,150 --> 00:10:31,532 - What options? 201 00:10:31,532 --> 00:10:32,953 (hand slaps) - All right. 202 00:10:33,965 --> 00:10:37,715 (helicopter blades whirring) 203 00:10:38,656 --> 00:10:41,156 - Hear that, do you hear that? 204 00:10:42,860 --> 00:10:44,860 I don't get much air traffic, shh. 205 00:10:46,965 --> 00:10:50,382 (suspenseful rock music) 206 00:10:59,220 --> 00:11:00,940 - And there's nothing I can do? 207 00:11:00,940 --> 00:11:03,073 - No, no. 208 00:11:04,176 --> 00:11:05,193 - I can only wish? 209 00:11:09,229 --> 00:11:11,275 (door creaks) 210 00:11:11,275 --> 00:11:13,757 - What the hell happened? 211 00:11:13,757 --> 00:11:14,590 (fist slaps) 212 00:11:14,590 --> 00:11:17,400 God, I don't like people messing with my boy. 213 00:11:17,400 --> 00:11:18,720 - Does that include you? 214 00:11:18,720 --> 00:11:19,930 - I just fuck with him, okay, 215 00:11:19,930 --> 00:11:23,003 I don't actually wanna hurt him, come on. (sighs) 216 00:11:24,501 --> 00:11:25,623 (grunts) 217 00:11:25,623 --> 00:11:27,360 - We made a deal, I was on time. 218 00:11:27,360 --> 00:11:28,760 - You don't understand. 219 00:11:28,760 --> 00:11:29,670 - I held up my part. 220 00:11:29,670 --> 00:11:31,980 - Are you listening to me, you can't be dealing 221 00:11:31,980 --> 00:11:34,780 with someone like that anymore, he's a criminal, 222 00:11:34,780 --> 00:11:37,210 Andre doesn't care if you hold up your part of the deal, 223 00:11:37,210 --> 00:11:38,810 he's gonna do whatever he wants. 224 00:11:40,491 --> 00:11:41,746 (sighs) 225 00:11:41,746 --> 00:11:46,270 - I'm sorry, I was trying to be responsible. 226 00:11:46,270 --> 00:11:49,300 - I know you were trying to be responsible, 227 00:11:49,300 --> 00:11:51,403 but I need you to be better than that. 228 00:11:53,618 --> 00:11:56,380 (lips smack) 229 00:11:56,380 --> 00:11:58,288 - What's wrong, what's up? 230 00:11:58,288 --> 00:12:00,538 (sniffles) 231 00:12:02,498 --> 00:12:04,498 (sighs) 232 00:12:08,466 --> 00:12:09,916 - How much time does he have? 233 00:12:12,680 --> 00:12:16,773 - Months, maybe weeks. 234 00:12:20,403 --> 00:12:22,178 (door creaks) 235 00:12:22,178 --> 00:12:23,178 - I'm sorry. 236 00:12:25,750 --> 00:12:26,820 - Hey, guys. 237 00:12:26,820 --> 00:12:27,870 - Oh, what's up, man? 238 00:12:29,800 --> 00:12:32,130 Hey man, you got fucked up. 239 00:12:32,130 --> 00:12:33,230 - Yeah, I'm all right. 240 00:12:33,230 --> 00:12:35,350 - Hey, where are those fucks that wrecked your face, huh? 241 00:12:35,350 --> 00:12:37,000 - Anthony, they have guns. 242 00:12:37,000 --> 00:12:39,270 - I ain't afraid of them, a bunch of pussies. 243 00:12:39,270 --> 00:12:42,350 - Oh, that's your problem that you're not afraid. 244 00:12:42,350 --> 00:12:43,260 - You know what, Doug, 245 00:12:43,260 --> 00:12:44,862 you stick with me, man, I got your back. 246 00:12:44,862 --> 00:12:47,388 - (sighs) I wish you'd just leave him alone. 247 00:12:47,388 --> 00:12:49,891 - You know what, we all wish a lot of things, don't we? 248 00:12:49,891 --> 00:12:51,260 - That's for sure. 249 00:12:51,260 --> 00:12:52,843 - We are going to this. 250 00:12:54,347 --> 00:12:56,126 - The hell is that? 251 00:12:56,126 --> 00:12:58,793 (website dings) 252 00:12:59,656 --> 00:13:01,388 What is it? 253 00:13:01,388 --> 00:13:05,460 (speaking in foreign language) 254 00:13:05,460 --> 00:13:06,920 What? 255 00:13:06,920 --> 00:13:11,920 - Here's what I can't get, you ever been charmed, 256 00:13:12,070 --> 00:13:13,910 I mean, if somebody wants to abduct you, 257 00:13:13,910 --> 00:13:15,930 what's the first thing they do? 258 00:13:15,930 --> 00:13:18,490 They don't come running at you to scare you, 259 00:13:18,490 --> 00:13:21,740 they lure you, and who do they get to lure you, 260 00:13:21,740 --> 00:13:24,728 well, they'll get someone very charming 261 00:13:24,728 --> 00:13:27,920 who'll sweet talk you, dressed well, 262 00:13:27,920 --> 00:13:32,230 you won't have any fear of him, but what he wants 263 00:13:32,230 --> 00:13:35,380 is your fear, he will deliver you. 264 00:13:35,380 --> 00:13:36,213 - Shit. 265 00:13:37,460 --> 00:13:41,113 - This is one of the main collectors, 266 00:13:42,280 --> 00:13:46,110 I don't know how many pounds of young flesh 267 00:13:46,110 --> 00:13:49,346 he has delivered to the butchers. 268 00:13:49,346 --> 00:13:52,096 (metal grinding) 269 00:13:54,139 --> 00:13:56,889 They locked me up, but I escaped, 270 00:13:58,500 --> 00:14:00,370 and they won't get me again. 271 00:14:00,370 --> 00:14:04,287 (speaking in foreign language) 272 00:14:13,298 --> 00:14:15,507 (air whooshes) 273 00:14:15,507 --> 00:14:18,507 (suspenseful music) 274 00:14:22,527 --> 00:14:26,944 - Okay, ready, bring me the kids, let's go, showtime. 275 00:14:28,501 --> 00:14:31,501 (suspenseful music) 276 00:14:34,577 --> 00:14:38,270 - Let me explain this ceremony to you, 277 00:14:38,270 --> 00:14:41,393 after you are lured in, you'll sign a contract, 278 00:14:42,520 --> 00:14:45,920 you'll make a wish written on a piece of paper, 279 00:14:45,920 --> 00:14:49,589 that wish will go through a ceremony with incantations. 280 00:14:49,589 --> 00:14:52,070 (voices echoing) 281 00:14:52,070 --> 00:14:55,480 It will be burned by a candle, 282 00:14:55,480 --> 00:14:57,760 and you'll probably laugh and think 283 00:14:57,760 --> 00:15:00,327 this is all fun and games at this point, 284 00:15:00,327 --> 00:15:02,760 but what you don't know is you're doomed. 285 00:15:05,547 --> 00:15:08,625 (metal clanks) 286 00:15:08,625 --> 00:15:11,375 (Pigster grunts) 287 00:15:13,834 --> 00:15:16,751 (Pigster smacking) 288 00:15:21,180 --> 00:15:22,865 (Pigster sniffs audibly) 289 00:15:22,865 --> 00:15:25,615 (fire crackling) 290 00:15:29,295 --> 00:15:30,412 (grunts) 291 00:15:30,412 --> 00:15:31,495 - I got mail. 292 00:15:38,331 --> 00:15:42,283 Ah, fresh meat. 293 00:15:50,812 --> 00:15:53,312 (door creaks) 294 00:15:56,902 --> 00:15:59,402 (lock clanks) 295 00:16:04,396 --> 00:16:07,146 (voices echoing) 296 00:16:08,474 --> 00:16:10,703 - Where is my meat? 297 00:16:10,703 --> 00:16:13,053 - Back off, fish man, I'm on official business. 298 00:16:14,231 --> 00:16:16,673 - I see you, everyone, look at his tribute. 299 00:16:16,673 --> 00:16:19,993 - Are you going to serve the masters? 300 00:16:21,030 --> 00:16:24,837 - This is for them, not you, you can't touch this. 301 00:16:26,011 --> 00:16:27,735 - We can touch it. 302 00:16:27,735 --> 00:16:29,665 - We can touch it. 303 00:16:29,665 --> 00:16:31,910 - We don't want your tribute. 304 00:16:31,910 --> 00:16:35,338 - We want something a little fresher. 305 00:16:35,338 --> 00:16:36,273 - And juicy. 306 00:16:36,273 --> 00:16:37,563 (demons snarling) 307 00:16:37,563 --> 00:16:42,440 - Get away from me, demon spawn, leave me alone. 308 00:16:42,440 --> 00:16:44,665 - Go away or else what? 309 00:16:44,665 --> 00:16:48,230 - What are you gonna do about it, fat boy? 310 00:16:48,230 --> 00:16:51,373 (air whooshes) 311 00:16:51,373 --> 00:16:52,206 (guitar whooshes) 312 00:16:52,206 --> 00:16:55,073 (groans painfully) 313 00:16:55,073 --> 00:17:00,073 - That's right, bitches, I'm a motherfreaking rockstar. 314 00:17:00,170 --> 00:17:03,087 (guitar strumming) 315 00:17:05,153 --> 00:17:07,251 (grunts) 316 00:17:07,251 --> 00:17:12,251 Oh, great master, here is your treasure. 317 00:17:14,047 --> 00:17:15,464 Amazing dark one. 318 00:17:18,633 --> 00:17:20,373 - Bring me more flesh. 319 00:17:21,583 --> 00:17:26,220 - Oh, yes, yes, I will. 320 00:17:27,830 --> 00:17:29,870 - The cops are calling me a 5150, 321 00:17:29,870 --> 00:17:32,000 that's a mental case (laughs maniacally), 322 00:17:32,000 --> 00:17:34,290 do you think that I'm a mental case 323 00:17:35,270 --> 00:17:37,224 or am I telling you the truth? 324 00:17:37,224 --> 00:17:40,433 (upbeat techno music) 325 00:17:40,433 --> 00:17:43,266 (people shouting) 326 00:17:55,228 --> 00:17:57,311 (groans) 327 00:18:01,154 --> 00:18:02,500 (scoffs) 328 00:18:02,500 --> 00:18:05,090 - Sherrie, have you been here all night? 329 00:18:05,090 --> 00:18:07,358 - No, we got in like two a.m.. 330 00:18:07,358 --> 00:18:09,170 - But Sherrie, why are you here? 331 00:18:09,170 --> 00:18:11,490 - My roommates keep bringing guys home. 332 00:18:11,490 --> 00:18:13,180 - Imagine that, well, I think you better go, 333 00:18:13,180 --> 00:18:14,260 I gotta go to work. 334 00:18:14,260 --> 00:18:16,753 Sherrie, would you please clean up before you leave? 335 00:18:19,485 --> 00:18:21,652 (winces) 336 00:18:22,752 --> 00:18:25,590 - I guess you better go home. 337 00:18:25,590 --> 00:18:26,423 - Okay. 338 00:18:28,347 --> 00:18:31,747 (moaning) (lips smacking) 339 00:18:31,747 --> 00:18:34,914 (upbeat techno music) 340 00:18:36,203 --> 00:18:39,203 (suspenseful music) 341 00:18:45,503 --> 00:18:49,086 - Be careful there, she's not yours to eat. 342 00:18:52,440 --> 00:18:53,480 - You smell so good. 343 00:18:53,480 --> 00:18:58,016 - I'll see you later, you can wait, right? 344 00:18:58,016 --> 00:19:00,099 (groans) 345 00:19:01,140 --> 00:19:03,325 - Yeah, I guess so. 346 00:19:03,325 --> 00:19:06,408 (laughs) - Good boy. 347 00:19:14,099 --> 00:19:16,182 (scoffs) 348 00:19:27,604 --> 00:19:30,111 (suspenseful music) 349 00:19:30,111 --> 00:19:32,694 (pig grunting) 350 00:19:48,143 --> 00:19:50,726 (guitar music) 351 00:19:55,437 --> 00:19:57,437 (gasps) 352 00:20:02,257 --> 00:20:05,674 (loud suspenseful music) 353 00:20:06,647 --> 00:20:08,813 What are you doing here? - I just thought you shouldn't 354 00:20:08,813 --> 00:20:11,540 walk home by yourself, you know. 355 00:20:11,540 --> 00:20:12,880 - You're probably right. 356 00:20:12,880 --> 00:20:14,686 I think somebody's been following me. 357 00:20:14,686 --> 00:20:16,686 (moans) 358 00:20:19,756 --> 00:20:20,673 Bill, stop. 359 00:20:21,646 --> 00:20:23,945 (moaning aggressively) 360 00:20:23,945 --> 00:20:25,301 Bill! 361 00:20:25,301 --> 00:20:27,763 Bill, just drive me home, okay? 362 00:20:27,763 --> 00:20:31,145 (pig squealing) 363 00:20:31,145 --> 00:20:32,812 - The fuck was that? 364 00:20:34,314 --> 00:20:36,336 (high heel thuds) 365 00:20:36,336 --> 00:20:37,187 (blade rings) 366 00:20:37,187 --> 00:20:38,275 (screams) 367 00:20:38,275 --> 00:20:40,275 (roars) 368 00:20:41,320 --> 00:20:43,270 (Bill panting) 369 00:20:43,270 --> 00:20:45,797 - I told you, she's not yours to eat. 370 00:20:46,878 --> 00:20:47,711 (Pigster yells) (Bill screams) 371 00:20:47,711 --> 00:20:48,768 (skull crunches) 372 00:20:48,768 --> 00:20:51,010 (Sherrie yelps) 373 00:20:51,010 --> 00:20:53,927 (Pigster grunting) 374 00:21:00,030 --> 00:21:02,557 I'll catch you later. 375 00:21:02,557 --> 00:21:05,900 (Sherrie gasps) 376 00:21:05,900 --> 00:21:10,883 - Ah, the messenger, a very powerful creature, 377 00:21:14,120 --> 00:21:17,063 but what he does, and what he wants, 378 00:21:18,470 --> 00:21:22,383 I'm not really sure, it's just unknown. 379 00:21:24,071 --> 00:21:27,238 - [Erie Voice] Alli, Alli, Alli, Alli, 380 00:21:34,020 --> 00:21:36,853 Alli, Alli, Alli, come here, Alli. 381 00:21:44,023 --> 00:21:46,023 - [Sherrie] Do I now you? 382 00:21:47,301 --> 00:21:51,484 - No. (grunts) 383 00:21:52,567 --> 00:21:54,027 But I have something for you. 384 00:21:56,407 --> 00:22:00,379 You see, your soul's in danger. 385 00:22:00,379 --> 00:22:01,212 - Huh? 386 00:22:02,180 --> 00:22:03,830 - Don't forget your incantations. 387 00:22:11,610 --> 00:22:13,860 - This is my wish, where did you get this? 388 00:22:13,860 --> 00:22:18,600 - The pig, says your fear is delicious. 389 00:22:18,600 --> 00:22:19,433 - Who are you? 390 00:22:20,674 --> 00:22:23,070 (creature growls) 391 00:22:23,070 --> 00:22:24,470 - I'm many things. 392 00:22:24,470 --> 00:22:26,483 - Who are you? 393 00:22:27,813 --> 00:22:32,083 - I'm just a messenger. (laughs maniacally) 394 00:22:36,423 --> 00:22:37,410 - Hey. - Hey, whoa. 395 00:22:37,410 --> 00:22:38,507 - Take it easy. 396 00:22:38,507 --> 00:22:39,993 - What the hell, Anthony? 397 00:22:42,548 --> 00:22:43,760 (messenger whooshes) 398 00:22:43,760 --> 00:22:45,490 But like, did you just see the guy who was here? 399 00:22:45,490 --> 00:22:46,370 - What guy? 400 00:22:46,370 --> 00:22:48,300 - The homeless guy, he was just here. 401 00:22:48,300 --> 00:22:49,316 - [Anthony] You feeling okay? 402 00:22:49,316 --> 00:22:50,270 (Anthony laughs) - Stop, I'm fine, 403 00:22:50,270 --> 00:22:51,800 I'm just a little stressed out. 404 00:22:51,800 --> 00:22:54,063 - Yeah, no kidding. - What are you up to? 405 00:22:54,063 --> 00:22:55,880 - Taking a run before practice. 406 00:22:55,880 --> 00:22:57,140 - Yeah? - How about you, slacker? 407 00:22:57,140 --> 00:22:59,280 - Work, I got a half shift today. 408 00:22:59,280 --> 00:23:01,180 - All right, I'll be back after practice, okay? 409 00:23:01,180 --> 00:23:02,163 - [Sherrie] All right. 410 00:23:06,867 --> 00:23:09,584 (bike engine revs) 411 00:23:09,584 --> 00:23:11,950 (grunts) 412 00:23:11,950 --> 00:23:13,740 - Is there any mail for me? 413 00:23:13,740 --> 00:23:17,030 - Please, be patient, I need more victims. 414 00:23:17,030 --> 00:23:20,293 - Someday I will follow you back to your lair. 415 00:23:20,293 --> 00:23:24,510 - The master has given me refuge, a safe place. 416 00:23:24,510 --> 00:23:26,550 - There is no safe place here, 417 00:23:26,550 --> 00:23:30,740 you're only given a little time, and I will bide mine, 418 00:23:30,740 --> 00:23:34,380 I will lurk outside of your door, waiting, forever waiting. 419 00:23:36,751 --> 00:23:37,584 (hammer bangs) 420 00:23:37,584 --> 00:23:42,584 (demons roar) (demons smacking) 421 00:23:42,666 --> 00:23:45,499 (demon snarls) 422 00:23:55,887 --> 00:23:59,120 (car window whirring) 423 00:23:59,120 --> 00:23:59,953 - Money. 424 00:24:02,580 --> 00:24:03,480 - Watch this shit. 425 00:24:04,690 --> 00:24:07,920 - Smell it, I'm gonna take a selfie with this, get in here. 426 00:24:07,920 --> 00:24:08,853 - Definitely, man. 427 00:24:11,281 --> 00:24:13,530 (camera shutter clicks) 428 00:24:13,530 --> 00:24:14,963 - Quit screwing around. 429 00:24:18,066 --> 00:24:20,708 (pig squealing) 430 00:24:20,708 --> 00:24:22,777 (grunts) 431 00:24:22,777 --> 00:24:23,610 (blade rings) 432 00:24:23,610 --> 00:24:27,693 (croaks) (yelps) 433 00:24:29,440 --> 00:24:30,857 - What the, boss. 434 00:24:31,921 --> 00:24:32,754 (body thuds) (blood splats) 435 00:24:32,754 --> 00:24:34,943 (Pigster roars) 436 00:24:34,943 --> 00:24:37,723 (Python grunts) 437 00:24:37,723 --> 00:24:38,927 (gun fires) 438 00:24:38,927 --> 00:24:41,844 (gunshots echoing) 439 00:24:42,947 --> 00:24:45,864 (breathes heavily) 440 00:24:47,263 --> 00:24:49,430 (screams) 441 00:24:53,243 --> 00:24:54,597 - Ah, screw me. 442 00:24:54,597 --> 00:24:56,576 (car alarm blares) 443 00:24:56,576 --> 00:24:57,518 (intense music) 444 00:24:57,518 --> 00:25:00,435 (tires screeching) 445 00:25:07,720 --> 00:25:08,553 - Sherrie. 446 00:25:09,498 --> 00:25:10,950 - I can't get it off. 447 00:25:10,950 --> 00:25:11,783 - What's wrong? 448 00:25:14,462 --> 00:25:16,000 - (gasps) I just went out to go home and-- 449 00:25:16,000 --> 00:25:19,013 - What happened, Sherrie, look at me, what happened? 450 00:25:22,860 --> 00:25:25,050 - Holy shit, what happened to you? 451 00:25:25,050 --> 00:25:26,370 - We gotta call the cops. 452 00:25:26,370 --> 00:25:27,473 - And tell them what? 453 00:25:27,473 --> 00:25:30,220 - What do you mean, tell them what, tell them the truth. 454 00:25:30,220 --> 00:25:33,470 - That I was attacked by a man and saved by a-- 455 00:25:33,470 --> 00:25:34,303 - Monster. 456 00:25:35,640 --> 00:25:39,835 - You saw something today, what did you see, tell me. 457 00:25:39,835 --> 00:25:40,810 What did you see? 458 00:25:40,810 --> 00:25:42,323 - I thought I saw a monster. 459 00:25:43,390 --> 00:25:46,250 He was covered in rags, but something was different. 460 00:25:46,250 --> 00:25:48,170 As I got closer, I saw something in his eyes, 461 00:25:48,170 --> 00:25:50,820 something I've been dreaming about since high school. 462 00:25:51,740 --> 00:25:53,960 He said he was just the messenger. 463 00:25:53,960 --> 00:25:55,958 - You're freaking kidding me. 464 00:25:55,958 --> 00:25:58,110 - You guys, I'm not getting through. 465 00:25:58,110 --> 00:25:59,533 (door bangs) 466 00:25:59,533 --> 00:26:02,100 (whimpers) 467 00:26:02,100 --> 00:26:04,291 - You ain't going fucking nowhere. 468 00:26:04,291 --> 00:26:05,150 (Doug thuds) 469 00:26:05,150 --> 00:26:07,260 I'm gonna kill this little fuck, 470 00:26:07,260 --> 00:26:09,370 I don't know how you did it, but you fucking did! 471 00:26:09,370 --> 00:26:10,750 - What the hell do you want? 472 00:26:10,750 --> 00:26:13,210 - An explanation, it's this fuck's fault, 473 00:26:13,210 --> 00:26:14,851 I just don't know how he did it. 474 00:26:14,851 --> 00:26:17,570 (Doug panting) 475 00:26:17,570 --> 00:26:19,200 - What's his fault, what did he do? 476 00:26:19,200 --> 00:26:24,150 - Three of my boys dead, ripped to pieces, man. 477 00:26:24,150 --> 00:26:26,033 And this shitsack's involved somehow. 478 00:26:27,350 --> 00:26:28,423 - Did you? - No. 479 00:26:30,090 --> 00:26:31,310 - I should blow your brains out. 480 00:26:31,310 --> 00:26:32,900 - I didn't do nothing. 481 00:26:32,900 --> 00:26:34,064 - But I wanna know who you're working 482 00:26:34,064 --> 00:26:35,330 with. - I'm not working with anyone. 483 00:26:35,330 --> 00:26:36,612 - Who did that to my boys? 484 00:26:36,612 --> 00:26:38,822 - I don't know. - Who hooked you up? 485 00:26:38,822 --> 00:26:40,033 - I didn't do nothing! 486 00:26:40,960 --> 00:26:42,257 - I'm gonna end you. 487 00:26:45,465 --> 00:26:47,715 (sniffles) 488 00:26:48,912 --> 00:26:51,745 but first, well, I gotta find out. 489 00:26:58,800 --> 00:27:01,570 I'm not a rapist, you're not even my type. 490 00:27:01,570 --> 00:27:03,100 - You wanna talk? 491 00:27:03,100 --> 00:27:06,630 - Hell no, I couldn't help myself, 492 00:27:06,630 --> 00:27:10,028 there's something about you. 493 00:27:10,028 --> 00:27:11,700 - Look, if you just let us go. 494 00:27:11,700 --> 00:27:14,873 - Don't negotiate with me, bitch, this ain't some swap meat. 495 00:27:16,416 --> 00:27:18,133 The fact is I don't even want you. 496 00:27:19,072 --> 00:27:19,905 - God. 497 00:27:23,074 --> 00:27:25,157 (grunts) 498 00:27:26,244 --> 00:27:27,557 (yelps) 499 00:27:27,557 --> 00:27:30,057 (clothes rip) 500 00:27:34,245 --> 00:27:36,328 (laughs) 501 00:27:39,150 --> 00:27:42,460 - It's your scent, it's your filthy scent. 502 00:27:42,460 --> 00:27:44,347 - You gotta be kidding me. 503 00:27:44,347 --> 00:27:46,770 - I don't need you, I got your towel. 504 00:27:46,770 --> 00:27:48,750 - Great, you can keep it. 505 00:27:48,750 --> 00:27:52,313 - I just figured it out, and now I got a souvenir. 506 00:27:55,243 --> 00:27:59,270 (laughs) (scoffs) 507 00:27:59,270 --> 00:28:03,498 - Is anyone out there actually listening to me? 508 00:28:03,498 --> 00:28:05,665 (electricity whizzing) 509 00:28:12,012 --> 00:28:13,012 - Oh my God. 510 00:28:13,936 --> 00:28:16,519 (pig grunting) 511 00:28:30,380 --> 00:28:31,793 - Y'all got a dog? 512 00:28:33,173 --> 00:28:34,006 - No. 513 00:28:37,493 --> 00:28:40,426 (air whooshes) 514 00:28:40,426 --> 00:28:41,707 (Pigster roars) 515 00:28:41,707 --> 00:28:44,060 (gun fires) (metal clanks) 516 00:28:44,060 --> 00:28:45,583 (Aaron screams) 517 00:28:45,583 --> 00:28:47,236 - No! 518 00:28:47,236 --> 00:28:49,950 - She's not yours to eat. 519 00:28:49,950 --> 00:28:52,586 (yells) 520 00:28:52,586 --> 00:28:56,013 (blood splattering) 521 00:28:56,013 --> 00:28:58,346 (screaming) 522 00:29:04,338 --> 00:29:07,236 - No, no, don't, Sherrie, no, it's burning. 523 00:29:07,236 --> 00:29:10,280 (Sherrie screams) 524 00:29:10,280 --> 00:29:12,197 - What's wrong with it? 525 00:29:15,858 --> 00:29:16,691 I can't open it! 526 00:29:19,175 --> 00:29:20,240 - What are you doing? 527 00:29:20,240 --> 00:29:21,640 - Doug, where are you going? 528 00:29:23,010 --> 00:29:24,782 - It's my wish. 529 00:29:24,782 --> 00:29:27,282 (eerie music) 530 00:29:28,471 --> 00:29:30,717 - No, don't go in there. 531 00:29:30,717 --> 00:29:32,484 - But Doug. - Look at me, 532 00:29:32,484 --> 00:29:37,484 look at this blood, you don't know what's in there. (crying) 533 00:29:41,345 --> 00:29:44,512 (laughing maniacally) 534 00:29:49,458 --> 00:29:52,458 (suspenseful music) 535 00:29:57,953 --> 00:30:01,536 - Time for your wish to come true, take it. 536 00:30:05,657 --> 00:30:09,389 - I could hook you up. (sputtering) 537 00:30:09,389 --> 00:30:11,549 - My friend here is gonna hook me up. 538 00:30:11,549 --> 00:30:12,549 - Hell yeah. 539 00:30:14,399 --> 00:30:16,138 (screams) 540 00:30:16,138 --> 00:30:18,305 (flesh squishes) 541 00:30:19,531 --> 00:30:22,515 (laughing) 542 00:30:22,515 --> 00:30:25,682 (laughing maniacally) 543 00:30:31,426 --> 00:30:32,771 - What the hell, I've been trying 544 00:30:32,771 --> 00:30:36,759 to call you guys all day, what the fuck? 545 00:30:36,759 --> 00:30:40,618 (Doug laughing maniacally) 546 00:30:40,618 --> 00:30:43,512 - Don't, move, move, move. - No, don't go in there! 547 00:30:43,512 --> 00:30:45,895 - [Anthony] Doug? - Can you get it open? 548 00:30:45,895 --> 00:30:48,148 - Fuck, I can't get it open! 549 00:30:48,148 --> 00:30:49,126 - Goddamn it! 550 00:30:49,126 --> 00:30:51,876 (exciting music) 551 00:30:52,846 --> 00:30:53,679 (screams) 552 00:30:53,679 --> 00:30:54,762 - [Alli] See. 553 00:30:56,465 --> 00:30:59,341 - [Leena] What did you do? 554 00:30:59,341 --> 00:31:00,982 - I got my wish. 555 00:31:00,982 --> 00:31:01,984 - What the hell happened in there, 556 00:31:01,984 --> 00:31:02,817 Doug? - What the fuck 557 00:31:02,817 --> 00:31:03,880 are you talking about? 558 00:31:03,880 --> 00:31:05,230 - My wish. 559 00:31:05,230 --> 00:31:06,063 - [Alli] What? 560 00:31:06,063 --> 00:31:07,630 - There was a fricking monster 561 00:31:07,630 --> 00:31:08,700 in that room - Monster, monster, 562 00:31:08,700 --> 00:31:11,091 what the fuck are you talking about? 563 00:31:11,091 --> 00:31:13,879 (chuckles) 564 00:31:13,879 --> 00:31:14,844 (Leena crying) 565 00:31:14,844 --> 00:31:15,994 - [Doug] I got my wish. 566 00:31:17,530 --> 00:31:18,780 - Oh, no, no, no, no, no. 567 00:31:20,213 --> 00:31:22,270 - [Alli] You can't get out. 568 00:31:22,270 --> 00:31:23,103 - Watch me. 569 00:31:24,869 --> 00:31:25,702 (window bangs) 570 00:31:25,702 --> 00:31:26,535 Fuck. 571 00:31:28,093 --> 00:31:30,129 - [Alli] Go for it. 572 00:31:30,129 --> 00:31:32,080 (head clanks) 573 00:31:32,080 --> 00:31:37,080 - Fear, that is what drives them, your fear, 574 00:31:38,360 --> 00:31:42,701 and they get you to deliver yourself to them. 575 00:31:42,701 --> 00:31:44,500 (camera zoom whirs) 576 00:31:44,500 --> 00:31:46,740 - All right, somebody tell me what's going on, 577 00:31:46,740 --> 00:31:48,293 what's going on, guys? 578 00:31:49,404 --> 00:31:51,180 - [Sherrie] Thanks 579 00:31:51,180 --> 00:31:53,900 - I gave that to you to wear, not to wipe yourself off. 580 00:31:53,900 --> 00:31:55,100 - [Sherrie] It's covered in blood. 581 00:31:55,100 --> 00:31:56,403 - Sherrie, just put it on. 582 00:32:00,070 --> 00:32:01,800 - [Leena] It's that fortune teller. 583 00:32:01,800 --> 00:32:04,220 - Aw, shit, I knew it, I knew it, 584 00:32:04,220 --> 00:32:06,630 this guy's fucking with our heads, isn't he? 585 00:32:06,630 --> 00:32:07,653 - I got my wish. 586 00:32:08,780 --> 00:32:09,630 - [Anthony] What? 587 00:32:11,000 --> 00:32:12,380 - Doug, what was your wish? 588 00:32:12,380 --> 00:32:13,650 - Well, if I tell you, it won't come true. 589 00:32:13,650 --> 00:32:15,670 - It already happened, stupid. 590 00:32:15,670 --> 00:32:17,416 - Doug, what was your wish? 591 00:32:17,416 --> 00:32:20,770 - Well, I wanted to know, I wanted 592 00:32:20,770 --> 00:32:21,770 to know what it felt like. - Spit it out. 593 00:32:21,770 --> 00:32:23,890 - I wanted to know what it felt like to kill him. 594 00:32:23,890 --> 00:32:27,110 - Doug, your wish was to kill your dealer, right? 595 00:32:27,110 --> 00:32:31,230 - Yeah, he threatened to hurt Leena, he was gonna kill her. 596 00:32:31,230 --> 00:32:33,473 - You got your wish, just like me. 597 00:32:34,520 --> 00:32:36,410 - What's that supposed to mean? 598 00:32:36,410 --> 00:32:38,355 - I wished that no man could resist me. 599 00:32:38,355 --> 00:32:39,188 - [Anthony] (sighs) Really? 600 00:32:39,188 --> 00:32:40,360 - Oh my God, I'm gonna assume that we're all 601 00:32:40,360 --> 00:32:43,840 getting our wishes, how come it didn't work on you? 602 00:32:43,840 --> 00:32:46,150 - Maybe it has something to do with my wish. 603 00:32:46,150 --> 00:32:46,983 - What was your wish? 604 00:32:46,983 --> 00:32:49,113 - I just want my parents to accept me. 605 00:32:50,060 --> 00:32:53,500 - Why wouldn't they accept you? (phone ringing) 606 00:32:53,500 --> 00:32:54,620 - Answer it. 607 00:32:54,620 --> 00:32:56,203 - No, it's my parents. 608 00:32:58,500 --> 00:33:01,270 What happens every time one of us gets a wish? 609 00:33:01,270 --> 00:33:02,170 - Something fucking bad happens. 610 00:33:02,170 --> 00:33:03,003 - Exactly. 611 00:33:03,003 --> 00:33:04,140 - But they can help us. 612 00:33:04,140 --> 00:33:06,150 - At some point, every single one of us 613 00:33:06,150 --> 00:33:08,410 is gonna have to pay for that deal we made 614 00:33:08,410 --> 00:33:10,660 with that creepy guy back at the psychic place. 615 00:33:10,660 --> 00:33:11,493 - You're gay. 616 00:33:11,493 --> 00:33:13,313 - Shut the fuck up, man. 617 00:33:15,020 --> 00:33:16,590 - Okay, all right, I turned it off, 618 00:33:16,590 --> 00:33:18,003 that should buy us some time. 619 00:33:19,570 --> 00:33:20,403 What? 620 00:33:23,083 --> 00:33:24,557 (glass crashing) 621 00:33:24,557 --> 00:33:26,593 there, now my wish can't come true. 622 00:33:27,690 --> 00:33:29,423 - That was our only working phone. 623 00:33:32,280 --> 00:33:35,680 Look, I've really gotta put on something else. 624 00:33:35,680 --> 00:33:36,550 - [Anthony] Are you serious? 625 00:33:36,550 --> 00:33:39,193 - I'm just gonna go grab something from the closet. 626 00:33:40,340 --> 00:33:42,810 - You said not to go into that room. 627 00:33:42,810 --> 00:33:47,810 - Now, this is a sample of ancient text, 628 00:33:47,910 --> 00:33:49,543 and by itself it's nothing, 629 00:33:50,550 --> 00:33:55,550 but this traitor to humanity is assembling all of them, 630 00:33:56,120 --> 00:34:01,120 once he gathers them all together, that will be Armageddon. 631 00:34:12,167 --> 00:34:14,560 (Sherrie gasps) 632 00:34:14,560 --> 00:34:16,480 (bones crunching) 633 00:34:16,480 --> 00:34:18,913 - How about some head? 634 00:34:18,913 --> 00:34:21,663 (Sherrie screams) 635 00:34:22,559 --> 00:34:25,142 (air whooshes) 636 00:34:28,689 --> 00:34:30,484 - I'm gonna check it out. 637 00:34:30,484 --> 00:34:31,317 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Whoa. 638 00:34:31,317 --> 00:34:32,150 - [Leena] You can't go in there. 639 00:34:32,150 --> 00:34:33,202 - Okay. - I'm going with you. 640 00:34:33,202 --> 00:34:36,952 - All right, ladies first, come on, let's go. 641 00:34:39,748 --> 00:34:41,915 (ominous music) 642 00:34:47,562 --> 00:34:50,229 (door creaking) 643 00:34:55,599 --> 00:34:56,432 - Shit. 644 00:35:00,995 --> 00:35:03,328 (screaming) 645 00:35:06,095 --> 00:35:08,178 (grunts) 646 00:35:10,039 --> 00:35:11,780 (metal banging) 647 00:35:11,780 --> 00:35:14,998 (Pigster grunting) 648 00:35:14,998 --> 00:35:17,915 (Pigster laughing) 649 00:35:19,057 --> 00:35:22,057 (suspenseful music) 650 00:35:35,878 --> 00:35:38,393 - Did you enjoy your wish? 651 00:35:39,371 --> 00:35:40,204 (metal clanking) 652 00:35:40,204 --> 00:35:42,787 (girl screams) 653 00:35:43,745 --> 00:35:46,662 (Pigster laughing) 654 00:35:49,953 --> 00:35:52,981 Now answer me, did you enjoy your wish? 655 00:35:52,981 --> 00:35:54,432 - Yes. 656 00:35:54,432 --> 00:35:56,265 - Was it satisfactory? 657 00:35:58,153 --> 00:35:58,986 - Yes. 658 00:35:59,944 --> 00:36:04,397 - Well then, you don't have anything to complain about. 659 00:36:04,397 --> 00:36:07,185 (door banging) 660 00:36:07,185 --> 00:36:09,102 Not yet, I'm not ready. 661 00:36:10,924 --> 00:36:13,562 You're just gonna have to wait your turn. 662 00:36:13,562 --> 00:36:16,723 (Master roaring) 663 00:36:16,723 --> 00:36:17,806 So impatient. 664 00:36:22,885 --> 00:36:24,802 We all make sacrifices. 665 00:36:27,777 --> 00:36:29,167 (Pigster laughs faintly) 666 00:36:29,167 --> 00:36:30,088 (Sherrie whimpers) 667 00:36:30,088 --> 00:36:31,148 (girl screams) 668 00:36:31,148 --> 00:36:32,628 (fabric rips) 669 00:36:32,628 --> 00:36:34,032 (Sherrie screams) 670 00:36:34,032 --> 00:36:35,632 Such delicious meat, hmm, juicy. 671 00:36:38,459 --> 00:36:41,191 (Sherrie screams) 672 00:36:41,191 --> 00:36:43,260 - I don't like the look of that. 673 00:36:43,260 --> 00:36:44,667 - Okay, okay, let's get out of here. 674 00:36:44,667 --> 00:36:45,795 - Let's go. - Yeah. 675 00:36:45,795 --> 00:36:50,795 - Okay, go, go, go, go, go. 676 00:36:51,967 --> 00:36:54,717 (dramatic music) 677 00:37:04,190 --> 00:37:05,023 No way. 678 00:37:06,600 --> 00:37:08,300 - So, what did your doctor say? 679 00:37:08,300 --> 00:37:10,070 - They found a treatment for my condition 680 00:37:10,070 --> 00:37:13,640 with a new procedure using pigs' tissue. 681 00:37:13,640 --> 00:37:14,750 - And this will help you? 682 00:37:14,750 --> 00:37:16,160 - It'll cure me. 683 00:37:16,160 --> 00:37:17,673 - That's good news, right? 684 00:37:20,930 --> 00:37:23,903 - We're all getting our wish, we're all gonna have to pay. 685 00:37:24,840 --> 00:37:25,793 - [Anthony] Yeah. 686 00:37:29,790 --> 00:37:33,170 - No one is gonna protect you, no one listens, 687 00:37:33,170 --> 00:37:38,170 I tried to warn you about the trap, but if you fall into it, 688 00:37:38,490 --> 00:37:40,540 there's only one way to beat them, 689 00:37:40,540 --> 00:37:42,230 and that's not to show fear. 690 00:37:42,230 --> 00:37:46,756 Do you think you can do that, not show fear? 691 00:37:46,756 --> 00:37:49,506 (dramatic music) 692 00:37:52,945 --> 00:37:57,945 - [Sherrie] (crying) No. (screams) 693 00:37:58,088 --> 00:38:00,755 (metal banging) 694 00:38:02,215 --> 00:38:03,267 (Sherrie screaming) 695 00:38:03,267 --> 00:38:06,184 (Pigster grunting) 696 00:38:17,112 --> 00:38:22,112 (girl screams) (Doug yelps) 697 00:38:28,177 --> 00:38:30,427 - It's you, you killed her. 698 00:38:32,597 --> 00:38:33,547 - She made her deal 699 00:38:36,020 --> 00:38:37,570 - [Doug] They laid it out to him that something 700 00:38:37,570 --> 00:38:39,870 must've happened when we went to that psychic. 701 00:38:46,087 --> 00:38:49,004 (creature roaring) 702 00:38:50,408 --> 00:38:51,490 - And what about Sherrie? 703 00:38:51,490 --> 00:38:52,780 - That's two gone. 704 00:38:52,780 --> 00:38:54,060 - After me too. 705 00:38:54,060 --> 00:38:55,550 - And what about Leena? 706 00:38:55,550 --> 00:38:56,870 - I didn't get my wish yet. 707 00:38:56,870 --> 00:38:57,703 - What's your wish? 708 00:38:57,703 --> 00:38:59,730 - That Doug take responsibility. 709 00:38:59,730 --> 00:39:00,563 - For what? 710 00:39:03,230 --> 00:39:04,530 - Damn, he knocked you up. 711 00:39:07,304 --> 00:39:08,692 (suspenseful music) 712 00:39:08,692 --> 00:39:10,275 - Oh my God, Leena, 713 00:39:13,940 --> 00:39:15,903 Doug picked this out yesterday. 714 00:39:18,693 --> 00:39:21,693 (suspenseful music) 715 00:39:29,080 --> 00:39:31,860 I didn't make a wish, I can get out this door. 716 00:39:31,860 --> 00:39:33,740 - Yeah, you can go get help. 717 00:39:34,677 --> 00:39:37,677 (suspenseful music) 718 00:39:50,211 --> 00:39:53,628 (door bangs) - Oh, shit. 719 00:39:55,947 --> 00:39:58,510 - All right, just go, go get help. 720 00:40:06,561 --> 00:40:08,458 (door bangs) 721 00:40:08,458 --> 00:40:11,458 (suspenseful music) 722 00:40:16,630 --> 00:40:19,630 (voices whispering) 723 00:40:26,169 --> 00:40:27,002 - Shit. 724 00:40:31,857 --> 00:40:34,433 - It always starts with a girl. 725 00:40:43,227 --> 00:40:44,060 (metal clanks) 726 00:40:44,060 --> 00:40:47,300 - (laughs) Finally, the one that got away. 727 00:40:48,155 --> 00:40:50,423 (girl roars) (Pigster yelps) 728 00:40:50,423 --> 00:40:53,006 What am I going to do with you? 729 00:40:54,313 --> 00:40:55,313 - Let me go. 730 00:40:57,694 --> 00:40:59,360 - What? 731 00:40:59,360 --> 00:41:00,360 - Let me go. 732 00:41:05,358 --> 00:41:08,775 - You speak, all this time and you speak. 733 00:41:11,784 --> 00:41:13,201 - I can help you. 734 00:41:14,924 --> 00:41:18,841 - How can you help me, you're an insect, a bug. 735 00:41:21,539 --> 00:41:24,289 - Insect can sting, bug can bite. 736 00:41:28,199 --> 00:41:30,199 - That's right, no fear, 737 00:41:31,769 --> 00:41:34,680 you have no fear anymore. 738 00:41:35,997 --> 00:41:38,415 (metal whirring) 739 00:41:38,415 --> 00:41:41,332 (guitar strumming) 740 00:41:51,828 --> 00:41:54,874 - Yeah, and that was pretty good. 741 00:41:54,874 --> 00:41:55,707 - Yeah. 742 00:41:55,707 --> 00:41:59,330 - No, no man, really, that was amazing, 743 00:41:59,330 --> 00:42:01,780 are you like in a band or something? 744 00:42:01,780 --> 00:42:05,160 - Not really, just some guys I jam with. 745 00:42:05,160 --> 00:42:07,726 - Dude, that's a band. 746 00:42:07,726 --> 00:42:12,178 - Yeah, I guess it is. (laughs) 747 00:42:12,178 --> 00:42:13,844 - What's your band's name? 748 00:42:13,844 --> 00:42:14,677 - Oh no. 749 00:42:14,677 --> 00:42:17,662 - Come on, man, you gotta have a name, what is it? 750 00:42:17,662 --> 00:42:18,745 - Snotgargle. 751 00:42:20,550 --> 00:42:21,633 - Snotgargle? 752 00:42:22,894 --> 00:42:24,534 - Yeah. (grunts) 753 00:42:24,534 --> 00:42:27,784 (Pigster snot gargles) 754 00:42:30,651 --> 00:42:33,393 - That's a great name. 755 00:42:33,393 --> 00:42:36,797 - Yeah, I thought of it myself. 756 00:42:36,797 --> 00:42:38,109 - Do you play any gigs? 757 00:42:38,109 --> 00:42:39,620 - Nah, not yet. 758 00:42:39,620 --> 00:42:41,183 - That's a pretty cool-looking guitar, man. 759 00:42:41,183 --> 00:42:42,990 - This is my ax. 760 00:42:42,990 --> 00:42:44,459 - I have an ax too. 761 00:42:44,459 --> 00:42:45,750 - Really? 762 00:42:45,750 --> 00:42:48,186 - Yeah, but I play the drums. 763 00:42:48,186 --> 00:42:49,770 - You play the drums? 764 00:42:49,770 --> 00:42:51,623 - Yeah, wanna jam? 765 00:42:54,024 --> 00:42:55,357 - Hm, hell yeah. 766 00:42:57,400 --> 00:43:00,400 (suspenseful music) 767 00:43:01,870 --> 00:43:03,540 - [Doug] After getting laughed at by the police, 768 00:43:03,540 --> 00:43:05,240 who probably thought he was drunk, 769 00:43:05,240 --> 00:43:08,200 Paul went to see the psychic, the wish granter. 770 00:43:08,200 --> 00:43:09,780 I mean, what does he expect when he says 771 00:43:09,780 --> 00:43:11,630 he can't see friends through a window, 772 00:43:11,630 --> 00:43:13,560 they probably thought he was a peeping Tom. 773 00:43:13,560 --> 00:43:14,900 - What the-- - So he shows up 774 00:43:14,900 --> 00:43:17,740 at the psychic's place and the guy was waiting for him. 775 00:43:17,740 --> 00:43:18,720 - You have nothing to bargain with. 776 00:43:18,720 --> 00:43:20,380 - [Doug] Why was Paul turned away before, 777 00:43:20,380 --> 00:43:21,260 because he didn't fear 778 00:43:21,260 --> 00:43:22,093 death. - All right. 779 00:43:22,093 --> 00:43:22,960 - [Doug] He had nothing to bargain with. 780 00:43:22,960 --> 00:43:23,793 - Good. 781 00:43:24,680 --> 00:43:26,230 - [Doug] But now that his love, Alli, 782 00:43:26,230 --> 00:43:28,110 is in danger, now he has fear. 783 00:43:28,110 --> 00:43:28,943 - You have something 784 00:43:28,943 --> 00:43:31,130 to bargain with. - Now they can make a deal. 785 00:43:31,130 --> 00:43:33,951 I'm sure it's not going to be pretty, never is. 786 00:43:33,951 --> 00:43:36,534 (air whooshes) 787 00:43:44,732 --> 00:43:47,078 - Hey, where are you going? - [Anthony] Gotta take a dump. 788 00:43:47,078 --> 00:43:47,911 - TMI. 789 00:43:50,416 --> 00:43:53,333 (guitar strumming) 790 00:43:56,936 --> 00:43:59,603 (pots clanking) 791 00:44:10,353 --> 00:44:13,153 - [Voiceover] This is the worst playing I've ever heard. 792 00:44:15,100 --> 00:44:16,688 Within his head he sounded like this. 793 00:44:16,688 --> 00:44:19,938 (energetic rock music) 794 00:44:28,497 --> 00:44:31,497 (audience chanting) 795 00:44:35,610 --> 00:44:38,383 Unbelievable, it was torture. 796 00:44:41,380 --> 00:44:42,721 Then it was my turn. 797 00:44:42,721 --> 00:44:47,721 (guitar strumming) (pots clanking) 798 00:44:49,217 --> 00:44:51,884 (drums banging) 799 00:45:02,820 --> 00:45:04,580 Sure, I was playing pots and pans, 800 00:45:04,580 --> 00:45:06,013 but I was doing all right. 801 00:45:07,667 --> 00:45:08,900 (Pigster huffs) 802 00:45:08,900 --> 00:45:11,972 And all right was just too good for the pig. 803 00:45:11,972 --> 00:45:14,805 (Pigster squeals) 804 00:45:22,152 --> 00:45:23,152 - [Doug] No. 805 00:45:26,723 --> 00:45:29,629 I thought you said you were gonna hook me up, bro? 806 00:45:29,629 --> 00:45:32,584 - Here is your hook me up. 807 00:45:32,584 --> 00:45:34,751 - [Doug] No, please don't. 808 00:45:36,128 --> 00:45:39,211 - I don't know what more, I don't know. 809 00:45:41,692 --> 00:45:42,525 This is... 810 00:45:45,640 --> 00:45:48,390 (water dripping) 811 00:45:53,456 --> 00:45:54,289 - Whoa. 812 00:45:57,159 --> 00:45:59,909 (Anthony grunts) 813 00:46:09,150 --> 00:46:09,983 What the? 814 00:46:31,089 --> 00:46:34,007 (Pigster chuckles faintly) 815 00:46:34,007 --> 00:46:35,050 - Huh? 816 00:46:35,050 --> 00:46:35,973 - Fresh meat. 817 00:46:37,230 --> 00:46:38,063 - [Anthony] Whoa. 818 00:46:38,063 --> 00:46:40,798 (Pigster grunts) 819 00:46:43,122 --> 00:46:45,622 (metal bangs) 820 00:46:48,300 --> 00:46:49,803 Suck my dick, porky. 821 00:46:50,819 --> 00:46:53,550 (fist thuds) 822 00:46:53,550 --> 00:46:55,717 (squeals) 823 00:46:57,238 --> 00:46:59,443 (roars) 824 00:46:59,443 --> 00:47:02,193 (Anthony grunts) 825 00:47:05,514 --> 00:47:07,931 (fist thuds) 826 00:47:11,847 --> 00:47:14,514 (Pigster roars) 827 00:47:18,911 --> 00:47:21,661 (fists thudding) 828 00:47:24,807 --> 00:47:29,807 (Pigster grunts) (Anthony groans) 829 00:47:29,918 --> 00:47:32,668 (exciting music) 830 00:47:39,098 --> 00:47:40,983 - Your fear, 831 00:47:42,122 --> 00:47:45,620 that is what drives them, your fear, 832 00:47:46,890 --> 00:47:50,603 that's what delivers you, your fear. 833 00:47:52,085 --> 00:47:53,881 (fist thuds) 834 00:47:53,881 --> 00:47:55,298 - [Paul] Anthony. 835 00:47:57,370 --> 00:47:58,237 - Paul? 836 00:47:58,237 --> 00:48:00,820 (Paul mumbling) 837 00:48:02,474 --> 00:48:05,057 - [Doug The Elder] Fear is what makes you 838 00:48:05,057 --> 00:48:06,640 taste good to them. 839 00:48:09,870 --> 00:48:13,170 - No fear? (roars) 840 00:48:13,170 --> 00:48:15,297 (body thuds) 841 00:48:15,297 --> 00:48:20,090 But you, you're scared, you're scared 842 00:48:20,090 --> 00:48:23,397 for your friends, let's get them down here. 843 00:48:24,539 --> 00:48:27,539 (suspenseful music) 844 00:48:28,722 --> 00:48:31,972 (electricity whirring) 845 00:48:38,849 --> 00:48:41,516 (lock clanking) 846 00:48:42,380 --> 00:48:43,213 - Let go. 847 00:48:43,213 --> 00:48:44,780 - No. - Alli, let go, 848 00:48:44,780 --> 00:48:46,170 it's not your turn. 849 00:48:46,170 --> 00:48:48,520 My wish came true too, you're going, I'm going. 850 00:48:54,090 --> 00:48:56,673 (air whooshes) 851 00:48:59,485 --> 00:49:02,158 (Pigster hums) 852 00:49:02,158 --> 00:49:03,748 (air whooshes) 853 00:49:03,748 --> 00:49:06,392 (Leena cries) 854 00:49:06,392 --> 00:49:11,311 - Ah, two for one. (laughs) 855 00:49:11,311 --> 00:49:13,907 - [Sherrie] Leena, the door, the door. 856 00:49:13,907 --> 00:49:17,302 - [Pigster] No, no, you don't, gotcha. 857 00:49:17,302 --> 00:49:19,032 (thunder bangs) 858 00:49:19,032 --> 00:49:21,615 (air whooshes) 859 00:49:25,938 --> 00:49:29,510 (Master grunts) 860 00:49:29,510 --> 00:49:30,570 - The pig. 861 00:49:30,570 --> 00:49:32,820 - Yes, who else would it be? 862 00:49:32,820 --> 00:49:35,450 You're a stupid little girl, you push your friends 863 00:49:35,450 --> 00:49:38,338 through a door and you don't even know where it goes. 864 00:49:38,338 --> 00:49:39,171 - She's away from you. 865 00:49:39,171 --> 00:49:42,300 - She'll be back, I guarantee it. 866 00:49:42,300 --> 00:49:47,030 (laughs) Come here, you don't know what lurks out there, 867 00:49:47,030 --> 00:49:49,093 a beast that's even worse than me. 868 00:49:50,480 --> 00:49:51,491 Tender, sweet, sure would be 869 00:49:51,491 --> 00:49:55,290 a tasty treat. - My God, you're gonna eat us. 870 00:49:55,290 --> 00:50:00,078 - (laughs) I'm not, but he is going to eat 871 00:50:00,078 --> 00:50:03,057 your friends. - He, who is he? 872 00:50:03,057 --> 00:50:05,224 - Hunger for the innocent. 873 00:50:06,990 --> 00:50:09,657 (air whooshing) 874 00:50:11,596 --> 00:50:16,443 Oh my, you look scrumptious, the perfect meal for the beast. 875 00:50:17,535 --> 00:50:19,100 (shudders) 876 00:50:19,100 --> 00:50:23,187 Too bad I can't use you anymore, you're not even on my list. 877 00:50:23,187 --> 00:50:25,230 - I was up next, why not me? 878 00:50:25,230 --> 00:50:29,343 - Ah, curious girl, 879 00:50:30,581 --> 00:50:33,893 let me show you something, and maybe he'll change your mind. 880 00:50:35,999 --> 00:50:37,304 (metal clanks) 881 00:50:37,304 --> 00:50:39,460 - Paul, no, no! 882 00:50:39,460 --> 00:50:44,460 - Ah, he made his deal, too, now you can go free. (laughs) 883 00:50:44,740 --> 00:50:45,755 There's the door. 884 00:50:45,755 --> 00:50:50,755 (Pigster laughs) (Doug laughs) 885 00:50:52,880 --> 00:50:54,941 - You want to be free? 886 00:50:54,941 --> 00:50:57,608 (air whooshing) 887 00:51:00,513 --> 00:51:03,513 (suspenseful music) 888 00:51:05,673 --> 00:51:08,613 - [Pigster] Let's see where your little friend is, 889 00:51:08,613 --> 00:51:10,030 come on, show me. 890 00:51:11,982 --> 00:51:14,649 (air whooshing) 891 00:51:15,540 --> 00:51:17,885 (Master snarls) 892 00:51:17,885 --> 00:51:18,941 (Leena screams) 893 00:51:18,941 --> 00:51:21,441 - Ah, come here, sweet cheeks. 894 00:51:23,634 --> 00:51:24,772 (Leena screams) 895 00:51:24,772 --> 00:51:27,499 Come here, get in here. 896 00:51:27,499 --> 00:51:29,582 - [Master] I smell piggy. 897 00:51:30,540 --> 00:51:31,487 (Leena cries) 898 00:51:31,487 --> 00:51:34,035 You're late with your tribute. 899 00:51:34,035 --> 00:51:35,561 - I know, give me time. 900 00:51:35,561 --> 00:51:39,027 - [Master] I smell something else, familiar, 901 00:51:39,027 --> 00:51:42,520 something I've not sensed in many years. 902 00:51:42,520 --> 00:51:43,530 - What is he saying? 903 00:51:43,530 --> 00:51:45,410 - Don't you ever shut up? 904 00:51:45,410 --> 00:51:46,793 - [Master] Give her to me. 905 00:51:47,727 --> 00:51:48,977 - Yes, Master, soon. 906 00:51:48,977 --> 00:51:50,030 - Monster! 907 00:51:50,030 --> 00:51:53,960 - Monster, do you think I get my jollies on this? 908 00:51:53,960 --> 00:51:55,766 Trapped here for centuries, possessed by demons, 909 00:51:55,766 --> 00:51:59,290 forced to drowned in sin, 910 00:51:59,290 --> 00:52:02,330 their eternal servant of their feast of fear, 911 00:52:02,330 --> 00:52:04,680 I would do anything for peace. 912 00:52:04,680 --> 00:52:07,350 - Looks like the best wants you too, 913 00:52:07,350 --> 00:52:09,080 I think he wants to eat you most of all. 914 00:52:09,080 --> 00:52:09,923 - Shut up! 915 00:52:09,923 --> 00:52:12,340 Or I'll cut you just for fun, 916 00:52:13,330 --> 00:52:16,796 or maybe we could do something better. 917 00:52:16,796 --> 00:52:19,831 (body thuds) 918 00:52:19,831 --> 00:52:21,331 Get out of my way! 919 00:52:23,010 --> 00:52:24,311 This is going to be fun. 920 00:52:24,311 --> 00:52:26,193 (Paul whimpering) 921 00:52:26,193 --> 00:52:30,110 - You know what a feast of fear is? 922 00:52:30,110 --> 00:52:32,677 It's a buffet for your misery, 923 00:52:34,193 --> 00:52:39,193 (woman screams) your agony, your torment, 924 00:52:42,004 --> 00:52:43,004 your horror. 925 00:52:44,133 --> 00:52:48,883 - Ah, what do you think, shoulder cut, ribs, flank, loin? 926 00:52:50,089 --> 00:52:50,922 - No, no. - Ah, 927 00:52:50,922 --> 00:52:53,287 you do like that bit, don't you? 928 00:52:53,287 --> 00:52:54,395 (Paul whimpers) 929 00:52:54,395 --> 00:52:59,150 Here, enjoy it while you can, 930 00:52:59,150 --> 00:53:00,490 your turn. 931 00:53:00,490 --> 00:53:01,851 (Leena screams) 932 00:53:01,851 --> 00:53:03,351 - [Leena] Stop it. 933 00:53:07,760 --> 00:53:09,843 - Stay on there, hold still. 934 00:53:14,088 --> 00:53:16,838 (exciting music) 935 00:53:22,624 --> 00:53:25,374 Where shall we make the fist cut? 936 00:53:27,037 --> 00:53:28,559 (Leena screams) 937 00:53:28,559 --> 00:53:29,392 - No! 938 00:53:32,490 --> 00:53:34,922 (baby wailing) 939 00:53:34,922 --> 00:53:36,130 (Pigster grunts) 940 00:53:36,130 --> 00:53:38,131 - What is this, a baby? 941 00:53:38,131 --> 00:53:40,631 (baby crying) 942 00:53:42,539 --> 00:53:44,819 Damn you, this can't be, 943 00:53:44,819 --> 00:53:47,980 I can't butcher one without a contract, 944 00:53:47,980 --> 00:53:50,352 but I've got something to bargain with, 945 00:53:50,352 --> 00:53:52,300 the last of the sacred scrolls. 946 00:53:52,300 --> 00:53:54,613 Collector, is this what you want? 947 00:53:56,149 --> 00:53:57,948 - As a matter of fact, it is. 948 00:53:57,948 --> 00:54:01,980 - You, this one is with child, why didn't you tell me? 949 00:54:01,980 --> 00:54:03,630 - I'm not an obstetrician. 950 00:54:03,630 --> 00:54:07,850 - I can't use her, the beast wants tribute, what can I do? 951 00:54:07,850 --> 00:54:10,740 - Well, that's not my problem, shit happens, piggy. 952 00:54:10,740 --> 00:54:14,010 - One boy is not enough, his flesh is salty and tough, 953 00:54:14,010 --> 00:54:18,910 and he's barely afraid, what is his deal, tell me that. 954 00:54:18,910 --> 00:54:21,414 - Well, he sacrificed his life for hers. 955 00:54:21,414 --> 00:54:24,950 - What a disgusting display of nobility, 956 00:54:24,950 --> 00:54:26,620 as long as his girlfriend lives, 957 00:54:26,620 --> 00:54:28,709 he could never be truly afraid, 958 00:54:28,709 --> 00:54:30,216 so I'm going to butcher her anyway. 959 00:54:30,216 --> 00:54:32,103 - No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 960 00:54:33,125 --> 00:54:35,514 There are rules, my friend, rules. 961 00:54:35,514 --> 00:54:38,022 - Rules, what am I supposed to do? 962 00:54:38,022 --> 00:54:41,258 - Why don't you just make another deal? 963 00:54:41,258 --> 00:54:42,966 - A new deal? 964 00:54:42,966 --> 00:54:44,283 - Why not, with her. 965 00:54:44,283 --> 00:54:45,930 - I'm not signing shit. 966 00:54:45,930 --> 00:54:49,591 - We're in hell, screw the rules. 967 00:54:49,591 --> 00:54:51,321 (Pigster yells) 968 00:54:51,321 --> 00:54:52,154 (Leena screams) 969 00:54:52,154 --> 00:54:52,987 - Stop! 970 00:54:53,862 --> 00:54:55,130 (grunts) 971 00:54:55,130 --> 00:55:00,130 Okay, I'll do it, I'll make a deal. 972 00:55:00,381 --> 00:55:02,734 (laughs faintly) 973 00:55:02,734 --> 00:55:04,476 - I knew she would. 974 00:55:04,476 --> 00:55:07,059 (somber music) 975 00:55:09,219 --> 00:55:12,640 - Well, you know, you can wish for your own life. 976 00:55:12,640 --> 00:55:13,473 - I know. 977 00:55:13,473 --> 00:55:16,040 - Now you're mine, so I hope it was something good. 978 00:55:16,938 --> 00:55:17,771 - It is. 979 00:55:20,163 --> 00:55:20,996 - [Pigster] Here is the last 980 00:55:20,996 --> 00:55:23,953 of these stupid scribbles on parchment. 981 00:55:28,116 --> 00:55:28,949 Here. 982 00:55:30,959 --> 00:55:34,542 - The end of times, the beginning of times. 983 00:55:36,650 --> 00:55:37,483 Nice doing business 984 00:55:37,483 --> 00:55:39,093 with you, porky. - Right. 985 00:55:42,775 --> 00:55:44,108 - What about us? 986 00:55:48,887 --> 00:55:50,887 (sighs) 987 00:55:53,770 --> 00:55:54,937 - Incantation. 988 00:55:56,829 --> 00:55:57,857 (Collector boings) 989 00:55:57,857 --> 00:56:00,948 - Incantation, what the hell is that? 990 00:56:00,948 --> 00:56:03,273 - [Pigster] Now to business, I hope you didn't wish 991 00:56:03,273 --> 00:56:05,597 for your boyfriend's life, did you? 992 00:56:05,597 --> 00:56:06,628 - I can't tell you that. 993 00:56:06,628 --> 00:56:07,857 (door bangs) 994 00:56:07,857 --> 00:56:10,227 (lock clanks) 995 00:56:10,227 --> 00:56:12,634 - How did he get the key? - Looks like I got my wish. 996 00:56:12,634 --> 00:56:15,804 - Your wish, well, here's mine. 997 00:56:15,804 --> 00:56:16,721 - No, Alli! 998 00:56:17,572 --> 00:56:18,405 (blade clanging) 999 00:56:18,405 --> 00:56:19,405 - [Alli] No. 1000 00:56:20,457 --> 00:56:21,290 (flesh squishes) 1001 00:56:21,290 --> 00:56:22,947 - How do you like this? 1002 00:56:22,947 --> 00:56:25,814 (blood dripping) 1003 00:56:25,814 --> 00:56:27,701 (Paul groans) 1004 00:56:27,701 --> 00:56:29,359 (Pigster roars) 1005 00:56:29,359 --> 00:56:32,442 - [Master] I'm coming for you, piggy. 1006 00:56:33,676 --> 00:56:34,772 - No! 1007 00:56:34,772 --> 00:56:37,191 (lock clanks) 1008 00:56:37,191 --> 00:56:38,650 (Master roars) 1009 00:56:38,650 --> 00:56:41,067 (body thuds) 1010 00:56:42,544 --> 00:56:43,805 (Pigster yells) 1011 00:56:43,805 --> 00:56:46,805 (Pigster screaming) 1012 00:56:49,151 --> 00:56:49,984 (flesh squishing) 1013 00:56:49,984 --> 00:56:52,567 (Leena crying) 1014 00:57:03,434 --> 00:57:06,351 (Pigster croaking) 1015 00:57:11,495 --> 00:57:14,245 (exciting music) 1016 00:57:19,376 --> 00:57:21,793 (hand thuds) 1017 00:57:24,010 --> 00:57:26,677 (Master grunts) 1018 00:57:28,433 --> 00:57:31,183 (hands thudding) 1019 00:57:39,285 --> 00:57:42,190 (Master roars) 1020 00:57:42,190 --> 00:57:45,380 (Pigster squeals) 1021 00:57:45,380 --> 00:57:48,240 - He said incantations, incantations. 1022 00:57:49,817 --> 00:57:53,974 - Then let's dance. (yells) 1023 00:57:53,974 --> 00:57:54,807 (Master growls) 1024 00:57:54,807 --> 00:57:58,140 (meat cleaver whooshes) 1025 00:58:00,147 --> 00:58:03,314 (fast exciting music) 1026 00:58:04,419 --> 00:58:05,252 (body thuds) 1027 00:58:05,252 --> 00:58:08,419 (meat cleaver clangs) 1028 00:58:13,048 --> 00:58:14,742 (blade clangs) 1029 00:58:14,742 --> 00:58:16,380 Stick around. 1030 00:58:16,380 --> 00:58:18,751 (metal bangs) (Master roars) 1031 00:58:18,751 --> 00:58:19,584 - Catch! 1032 00:58:21,149 --> 00:58:22,805 (guitar strums) 1033 00:58:22,805 --> 00:58:26,224 (air whooshing) 1034 00:58:26,224 --> 00:58:29,356 (guitar strumming) 1035 00:58:29,356 --> 00:58:32,189 (Pigster yelling) 1036 00:58:34,160 --> 00:58:36,743 (blade clangs) 1037 00:58:44,748 --> 00:58:47,074 (head thuds) 1038 00:58:47,074 --> 00:58:49,657 (gloomy music) 1039 00:58:51,730 --> 00:58:53,946 (Leena screaming) 1040 00:58:53,946 --> 00:58:57,046 (air whooshing) 1041 00:58:57,046 --> 00:58:59,129 - We made it. - Oh my God. 1042 00:59:00,702 --> 00:59:03,160 (Pigster sighs) 1043 00:59:03,160 --> 00:59:05,910 (Pigster grunts) 1044 00:59:11,815 --> 00:59:14,815 - You were right, you could help me. 1045 00:59:16,070 --> 00:59:17,237 - You're free. 1046 00:59:20,377 --> 00:59:23,877 - I suppose you want me to let you go now. 1047 00:59:25,016 --> 00:59:26,599 - Where would I go? 1048 00:59:29,833 --> 00:59:34,833 This is my home, at your place. (purrs) 1049 00:59:38,630 --> 00:59:42,598 - Great, now I have to take care of you. 1050 00:59:42,598 --> 00:59:45,253 - Yes, master. 1051 00:59:45,253 --> 00:59:47,033 (teeth clicking) 1052 00:59:47,033 --> 00:59:49,950 - Say, do you play any instruments? 1053 00:59:51,844 --> 00:59:54,511 (ominous music) 1054 00:59:56,830 --> 00:59:59,100 - I saw four angels standing on the four corners 1055 00:59:59,100 --> 01:00:02,612 of the earth, holding the four winds of the earth, 1056 01:00:02,612 --> 01:00:06,129 that the winds might not blow on the earth 1057 01:00:06,129 --> 01:00:09,907 or on the sea or any tree. 1058 01:00:09,907 --> 01:00:12,657 (locks clanking) 1059 01:00:15,029 --> 01:00:17,003 - So now, don't say I didn't warn you, 1060 01:00:19,970 --> 01:00:22,047 I've gotta go, dinner's ready. 1061 01:00:23,514 --> 01:00:26,144 (suspenseful music) 1062 01:00:26,144 --> 01:00:29,311 (bike engine roaring) 1063 01:00:33,320 --> 01:00:37,153 (mysterious electronic music) 1064 01:00:58,361 --> 01:01:01,194 (hard rock music) 1065 01:01:41,751 --> 01:01:45,379 ♪ I'll demand and you'll appease ♪ 1066 01:01:45,379 --> 01:01:48,935 ♪ You will beg and I will tease ♪ 1067 01:01:48,935 --> 01:01:52,652 ♪ You'll be brought down to your knees ♪ 1068 01:01:52,652 --> 01:01:56,402 ♪ I will be your new disease ♪ 1069 01:02:10,941 --> 01:02:14,362 ♪ I will speak and you will hear ♪ 1070 01:02:14,362 --> 01:02:17,954 ♪ You'll master every filthy deed ♪ 1071 01:02:17,954 --> 01:02:22,106 ♪ I'll make you spill your precious seed ♪ 1072 01:02:22,106 --> 01:02:24,939 ♪ And now proceed ♪ 1073 01:02:43,583 --> 01:02:47,170 ♪ I'll impart my expertise ♪ 1074 01:02:47,170 --> 01:02:50,755 ♪ You will pay if you displease ♪ 1075 01:02:50,755 --> 01:02:54,395 ♪ I'll make you suffer in degrees ♪ 1076 01:02:54,395 --> 01:02:58,062 ♪ I will be your new unease ♪ 1077 01:03:12,929 --> 01:03:16,181 ♪ You will bow and you will bleed ♪ 1078 01:03:16,181 --> 01:03:19,857 ♪ You'll fill my every single need ♪ 1079 01:03:19,857 --> 01:03:23,722 ♪ I will present and you will feed ♪ 1080 01:03:23,722 --> 01:03:26,639 ♪ And now proceed. ♪ 1081 01:03:31,633 --> 01:03:35,550 (foreboding electronic music)