1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from Hqcinemas.com 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official HQCINEMAS movies site: Hqcinemas.com 3 00:00:36,574 --> 00:00:40,411 When do the sins of a good man 4 00:00:40,446 --> 00:00:41,577 make him bad? 5 00:00:44,351 --> 00:00:47,253 I guess it all comes down to choices. 6 00:00:50,819 --> 00:00:54,491 They say justice doesn't come easy... 7 00:00:57,892 --> 00:00:59,826 ...in an unjust world. 8 00:01:04,239 --> 00:01:06,800 Sometimes... 9 00:01:06,835 --> 00:01:10,606 If you're lucky... 10 00:01:10,641 --> 00:01:12,476 evil can be destroyed. 11 00:01:16,185 --> 00:01:17,646 But sometimes... 12 00:01:21,883 --> 00:01:24,554 Maybe it's better to keep evil alive. 13 00:01:28,263 --> 00:01:30,593 ♪ 14 00:02:23,780 --> 00:02:26,616 ♪ Sick and tired of the bottom Need a better view ♪ 15 00:02:26,651 --> 00:02:29,355 ♪ Got me looking round my circle, is it bullet proof ♪ 16 00:02:29,390 --> 00:02:31,786 ♪ Sometimes I think until I go insane ♪ 17 00:02:31,821 --> 00:02:35,460 ♪ Can I even trust somebody with the same last name? ♪ 18 00:02:35,495 --> 00:02:37,759 ♪ When it's over, it's over, it's over ♪ 19 00:02:37,794 --> 00:02:40,564 ♪ It's over ♪ 20 00:02:40,599 --> 00:02:42,830 ♪ I'm watching all the moves you make ♪ 21 00:02:42,865 --> 00:02:45,470 ♪ Can't turn back now, it's too late ♪ 22 00:02:45,505 --> 00:02:48,473 ♪ Checkmate, there's no defending ♪ 23 00:02:48,508 --> 00:02:50,805 ♪ This is the start of the ending ♪ 24 00:02:52,842 --> 00:02:54,809 Ever heard of a GPS? 25 00:02:54,844 --> 00:02:56,481 This road to the left is unlisted, 26 00:02:56,516 --> 00:02:59,418 but it looks like if we take it down a few miles, 27 00:02:59,453 --> 00:03:01,552 it'll actually take us back to the highway. 28 00:03:01,587 --> 00:03:04,753 So you're taking me to slaughter? 29 00:03:04,788 --> 00:03:05,919 Nice. 30 00:03:05,954 --> 00:03:07,690 I mean, what choice do I have? 31 00:03:07,725 --> 00:03:10,561 If we turn back now, we're going to lose a whole day. 32 00:03:10,596 --> 00:03:12,695 ♪ When it's over, it's over, it's over ♪ 33 00:03:12,730 --> 00:03:14,598 ♪ It's over ♪ 34 00:03:14,633 --> 00:03:17,271 ♪ I'm watching all the moves you make ♪ 35 00:03:17,306 --> 00:03:19,669 ♪ Can't turn back now, it's too late ♪ 36 00:03:19,704 --> 00:03:22,408 ♪ Checkmate, there's no defending ♪ 37 00:03:22,443 --> 00:03:24,938 ♪ This is the start of the ending ♪ 38 00:03:44,091 --> 00:03:45,728 ♪ 39 00:03:47,435 --> 00:03:48,368 Damn it. 40 00:04:30,874 --> 00:04:32,544 Oh... 41 00:04:50,531 --> 00:04:51,497 Erica? 42 00:04:52,599 --> 00:04:53,565 Erica. 43 00:05:00,706 --> 00:05:01,672 Erica? 44 00:06:06,068 --> 00:06:07,474 We have to get out of here. 45 00:06:07,509 --> 00:06:08,541 There's fucking zombies out there! 46 00:06:08,576 --> 00:06:09,806 Those aren't zombies. 47 00:06:09,841 --> 00:06:11,137 Ah! 48 00:06:38,166 --> 00:06:43,202 The breach, the chasm... 49 00:06:43,237 --> 00:06:46,876 Between you and nothingness. 50 00:06:46,911 --> 00:06:49,681 I can feel you when I breathe. 51 00:06:49,716 --> 00:06:51,617 I gasp, I choke. 52 00:06:53,918 --> 00:06:56,688 I can still smell the rain, the fiery exhaust. 53 00:06:58,593 --> 00:06:59,889 You're lost. 54 00:06:59,924 --> 00:07:03,794 I'm beaten. Broken. 55 00:07:04,962 --> 00:07:08,766 And scarred, a lost limb. 56 00:07:08,801 --> 00:07:11,769 It will never come back. 57 00:07:11,804 --> 00:07:14,673 It will always feel attached... 58 00:08:05,352 --> 00:08:07,154 I have... I have a memory. 59 00:08:09,224 --> 00:08:10,729 It haunts me a little bit. 60 00:08:12,799 --> 00:08:14,535 I was ten years old and... 61 00:08:17,067 --> 00:08:19,166 My mom, she was still alive at that time. 62 00:08:22,611 --> 00:08:23,874 I think she was upstairs. 63 00:08:25,944 --> 00:08:29,880 But when I came home and opened the door, 64 00:08:29,915 --> 00:08:34,016 a small red sparrow flew through and... 65 00:09:00,341 --> 00:09:01,780 But it just... 66 00:09:03,850 --> 00:09:06,246 It just kept flying into the window until it, um... 67 00:09:09,955 --> 00:09:11,185 Until it just broke its neck. 68 00:09:12,386 --> 00:09:15,794 You're not a sparrow, Sarah. 69 00:09:15,829 --> 00:09:17,994 You can see the open door. 70 00:09:22,902 --> 00:09:26,640 The only person that you can heal is you. 71 00:09:33,242 --> 00:09:38,784 ♪ Silent night, holy night ♪ 72 00:09:38,819 --> 00:09:40,412 Wow. Would you look at that? 73 00:09:40,447 --> 00:09:42,249 Courtney's going tomorrow night, too. 74 00:09:42,284 --> 00:09:44,317 Oh, Beth, can you imagine what it's like to have a dad 75 00:09:44,352 --> 00:09:45,725 who lets you actually do things? 76 00:09:45,760 --> 00:09:47,760 Crazy thought. 77 00:09:47,795 --> 00:09:49,223 Like, how could you want to miss out 78 00:09:49,258 --> 00:09:51,357 on my world famous potato skins anyway? 79 00:09:51,392 --> 00:09:53,161 -It's just one dinner. -Oh, no, no, no, no. 80 00:09:53,196 --> 00:09:55,031 It's not just one dinner, honey. 81 00:09:55,066 --> 00:09:57,836 It's the traditional Bishop family Christmas Eve dinner. 82 00:09:57,871 --> 00:09:59,167 Can we got the stuffy now? 83 00:09:59,202 --> 00:10:01,807 Oh, yeah, yeah, yeah. Go grab it, honey. 84 00:10:01,842 --> 00:10:04,073 -Dad? -Yes. 85 00:10:04,108 --> 00:10:07,747 Do you realize that I'm the only senior with no car, 86 00:10:07,782 --> 00:10:11,443 no boyfriend, and a- 00 curfew? 87 00:10:11,478 --> 00:10:13,412 Sounds like you got one smart dad. 88 00:10:13,447 --> 00:10:14,952 Ha ha ha ha. 89 00:10:14,987 --> 00:10:16,448 Dad, it's not funny. I'm serious. 90 00:10:16,483 --> 00:10:17,757 Why can't I just go? 91 00:10:17,792 --> 00:10:18,824 What happened to our deal, huh? 92 00:10:18,859 --> 00:10:20,386 What deal? 93 00:10:20,421 --> 00:10:22,223 That you weren't going to get all grown up on me 94 00:10:22,258 --> 00:10:24,995 without my permission. 95 00:10:25,030 --> 00:10:26,194 Whatever, thank you. 96 00:10:28,363 --> 00:10:31,870 Hey. Wow. That's so cool, honey. Little guy's going to love that. 97 00:10:31,905 --> 00:10:34,004 Let's pick out some cool wrapping paper, too, huh? 98 00:10:34,039 --> 00:10:36,039 Can't we just give it to them like this? 99 00:10:36,074 --> 00:10:39,174 A present is not a present until it's wrapped. 100 00:10:39,209 --> 00:10:40,208 You can't just take it. 101 00:10:40,243 --> 00:10:41,946 It's over here. 102 00:10:41,981 --> 00:10:43,882 That's our tree. You can't just take our tree. 103 00:10:43,917 --> 00:10:45,213 What's your problem, dude? 104 00:10:45,248 --> 00:10:48,315 Hey. What's going on, honey? 105 00:10:48,350 --> 00:10:50,757 I was just standing on my phone, and that guy, he just dragged 106 00:10:50,792 --> 00:10:51,989 the tree away from me like it was his. 107 00:10:55,863 --> 00:10:57,390 -Okay. -Excuse me, sir. 108 00:10:57,425 --> 00:10:58,996 You made a mistake. That's our tree. 109 00:11:02,001 --> 00:11:03,363 Hey, look, I don't want any trouble. 110 00:11:03,398 --> 00:11:06,971 Hey, is your name on the tag, or does it say 111 00:11:07,006 --> 00:11:09,141 I'm for sale for 50 bucks? 112 00:11:12,209 --> 00:11:13,747 Hey, pal, look. 113 00:11:13,782 --> 00:11:14,880 I'm not your pal. 114 00:11:28,258 --> 00:11:30,929 19, 20. 115 00:11:30,964 --> 00:11:32,832 Daddy's tougher than the Hulk! 116 00:11:32,867 --> 00:11:34,966 Keep counting, you. 117 00:11:35,001 --> 00:11:36,968 You mean the same tough guy who's wanted a motorcycle 118 00:11:37,003 --> 00:11:39,971 his entire life but wimps out every time he goes to get one? 119 00:11:42,107 --> 00:11:47,110 What you call being a wimp, I call being practical. 120 00:11:47,145 --> 00:11:50,146 Just like how we practically got the Christmas tree we wanted. 121 00:11:52,480 --> 00:11:54,986 You won't become a teenager, right, Freckles? 122 00:11:55,021 --> 00:11:56,757 Absolutely not. 123 00:12:16,977 --> 00:12:18,273 -Hey, you. -Hi. 124 00:12:18,308 --> 00:12:20,440 So, uh... 125 00:12:20,475 --> 00:12:22,145 Still upset about this morning? 126 00:12:22,180 --> 00:12:24,884 Mmm... I mean, I just don't understand, like, 127 00:12:24,919 --> 00:12:26,281 why do you do all those push ups and stuff 128 00:12:26,316 --> 00:12:28,019 if you can't even defend your daughters? 129 00:12:28,054 --> 00:12:29,383 So you think I should have just punched the guy out 130 00:12:29,418 --> 00:12:31,088 in the middle of the Christmas tree lot? 131 00:12:31,123 --> 00:12:33,090 Oh, my God. That is not what I just said. 132 00:12:33,125 --> 00:12:34,586 I'm just saying, Dad. 133 00:12:34,621 --> 00:12:37,391 You watch Die Hard, what, every day? 134 00:12:37,426 --> 00:12:41,131 What do you think, Bruce... whatever his name is, would do? 135 00:12:41,166 --> 00:12:43,529 '80s action heroes, they solve problems 136 00:12:43,564 --> 00:12:46,136 with violence and one liners. 137 00:12:46,171 --> 00:12:47,907 You know, real life doesn't work that way. 138 00:12:47,942 --> 00:12:49,568 Got it. Noted. 139 00:12:49,603 --> 00:12:53,077 I'm thinking I may actually address it in my sermon tonight. 140 00:12:53,112 --> 00:12:54,881 Dad, no. Daddy, please. 141 00:12:54,916 --> 00:12:56,410 No, you can not talk about me in your sermon. 142 00:12:56,445 --> 00:12:59,248 I forgot to tell you, you can go to the party tonight. 143 00:12:59,283 --> 00:13:01,415 Oh my God, really? 144 00:13:01,450 --> 00:13:02,548 Thank you. Thank you. 145 00:13:02,583 --> 00:13:04,517 If you're home by- 30. 146 00:13:04,552 --> 00:13:06,387 Okay? Yeah,- 30. No problem. 147 00:13:06,422 --> 00:13:08,125 All right? You're not back by the time Santa shows up, 148 00:13:08,160 --> 00:13:09,390 no presents for you. 149 00:13:09,425 --> 00:13:11,425 Okay. 150 00:13:11,460 --> 00:13:12,624 -- 30. -Yes. 151 00:13:12,659 --> 00:13:14,296 I'll be here. Thank you. 152 00:13:14,331 --> 00:13:15,396 You're welcome. 153 00:13:15,431 --> 00:13:19,103 ♪ Whoa ♪ 154 00:13:19,138 --> 00:13:23,239 ♪ The scars that I'm hiding, scars that I'm hiding ♪ 155 00:13:23,274 --> 00:13:27,441 ♪ So cold ♪ 156 00:13:27,476 --> 00:13:32,017 ♪ Scars that I'm hiding, scars that I'm hiding ♪ 157 00:13:32,052 --> 00:13:33,348 Wow. 158 00:13:36,419 --> 00:13:38,089 How about that, huh? 159 00:13:41,655 --> 00:13:43,391 Don't be surprised if I show up 160 00:13:43,426 --> 00:13:45,459 to next week's service with blue hair, all right? 161 00:13:47,232 --> 00:13:51,003 Before we wrap up this service, 162 00:13:51,038 --> 00:13:53,302 I'd like to share a personal story 163 00:13:53,337 --> 00:13:55,073 that happened yesterday. 164 00:13:55,108 --> 00:13:58,208 My girls and I, we were out shopping for our tree. 165 00:14:00,641 --> 00:14:03,246 Picking up a few presents. 166 00:14:03,281 --> 00:14:06,480 Nothing like last minute, right? 167 00:14:06,515 --> 00:14:11,056 I leave Sarah in line to pay for the tree 168 00:14:11,091 --> 00:14:13,652 while Rebecca and I go pick up a few more gifts. 169 00:14:13,687 --> 00:14:17,293 We look back 170 00:14:17,328 --> 00:14:20,395 and we see a man 171 00:14:20,430 --> 00:14:23,266 has claimed our tree as his. 172 00:14:25,633 --> 00:14:27,567 I tried talking to him. 173 00:14:27,602 --> 00:14:29,140 Hey, pal, look... 174 00:14:29,175 --> 00:14:30,273 I'm not your pal. 175 00:14:37,249 --> 00:14:39,150 Sarah's eyes say to me, 176 00:14:39,185 --> 00:14:43,484 "Dad, aren't you going to do something?" 177 00:14:45,521 --> 00:14:47,719 So I did. 178 00:14:47,754 --> 00:14:49,193 I did do something. 179 00:14:53,661 --> 00:14:55,001 Merry Christmas. 180 00:15:00,767 --> 00:15:02,239 I know, I know. 181 00:15:02,274 --> 00:15:05,011 Not exactly a one liner worthy of Rambo 182 00:15:05,046 --> 00:15:07,706 or the Terminator. 183 00:15:09,314 --> 00:15:10,643 Should I have knocked him on his butt 184 00:15:10,678 --> 00:15:12,243 in the middle of the Christmas tree lot? 185 00:15:15,320 --> 00:15:17,617 Luke 18, verse three. 186 00:15:17,652 --> 00:15:21,489 Here is a parable about a woman 187 00:15:21,524 --> 00:15:24,591 seeking vengeance for a wrongdoer 188 00:15:24,626 --> 00:15:29,332 who victimized her and then escaped justice. 189 00:15:29,367 --> 00:15:33,039 "Avenge me of mine adversary." 190 00:15:33,074 --> 00:15:36,504 Day and night, she begs this judge. 191 00:15:36,539 --> 00:15:38,110 But Jesus tells us... 192 00:15:39,575 --> 00:15:43,016 "When a sinner goes unpunished, 193 00:15:43,051 --> 00:15:47,020 "he is only free from man's law. 194 00:15:51,455 --> 00:15:53,719 "When man's law fails... 195 00:15:55,690 --> 00:15:57,294 God's law prevails." 196 00:16:02,367 --> 00:16:06,204 So I leave you all with one last word 197 00:16:06,239 --> 00:16:10,373 to any of us seeking justice in a world 198 00:16:10,408 --> 00:16:11,440 where it's lacking. 199 00:16:14,181 --> 00:16:17,578 Trust not in the sword, 200 00:16:17,613 --> 00:16:19,745 but in the grace of our Lord. 201 00:16:41,505 --> 00:16:42,669 Anybody here? 202 00:16:48,677 --> 00:16:49,643 Yo. 203 00:16:53,319 --> 00:16:54,384 You here? 204 00:16:56,652 --> 00:16:57,651 Hello? 205 00:17:06,167 --> 00:17:07,397 Hello? 206 00:17:12,569 --> 00:17:14,107 Yo, hey, man. 207 00:17:18,212 --> 00:17:19,541 Yo. You in there? 208 00:17:19,576 --> 00:17:20,740 Yo! 209 00:17:36,758 --> 00:17:37,823 Don't touch my car. 210 00:17:40,564 --> 00:17:43,301 Fuck. Trying to give me a heart attack? 211 00:17:47,439 --> 00:17:49,505 You want to fucking go right now, motherfucker? 212 00:17:49,540 --> 00:17:51,111 Let's go. 213 00:17:55,282 --> 00:17:57,546 I was just fucking with you, man. 214 00:17:57,581 --> 00:17:59,713 I'm glad we're doing this. 215 00:17:59,748 --> 00:18:01,319 But, hey, I get it. 216 00:18:01,354 --> 00:18:03,156 You're a, "You can fuck my old lady, 217 00:18:03,191 --> 00:18:05,653 but stay the fuck away from my wheels" kind of guy. 218 00:18:05,688 --> 00:18:07,688 I can dig it. 219 00:18:07,723 --> 00:18:09,789 Sorry I'm late. 220 00:18:09,824 --> 00:18:12,198 Break number seven. You believe that? 221 00:18:13,927 --> 00:18:16,301 Boom, ah! 222 00:18:16,336 --> 00:18:20,437 The bitch is I keep re-breaking the fucker over and over. 223 00:18:25,411 --> 00:18:26,344 Yeah. 224 00:18:29,382 --> 00:18:32,944 All right, well, let's do this. 225 00:18:32,979 --> 00:18:36,519 Hey, man, if you had told me that one day 226 00:18:36,554 --> 00:18:39,687 our clubs would have been doing business together, 227 00:18:39,722 --> 00:18:41,491 I'd have never fucking believed it. 228 00:18:46,267 --> 00:18:48,300 Look at this shit, man. 229 00:18:48,335 --> 00:18:51,864 White as Snow White's ass cheeks. 230 00:18:51,899 --> 00:18:52,931 Mmm. 231 00:18:55,408 --> 00:18:59,773 Oh, hey, you're Vic's brother, right? 232 00:18:59,808 --> 00:19:01,808 Oh, yeah, man. 233 00:19:01,843 --> 00:19:03,678 I've heard stories, man. 234 00:19:03,713 --> 00:19:05,779 You are one crazy fuck! 235 00:19:07,717 --> 00:19:09,189 Whew! 236 00:19:13,657 --> 00:19:15,426 You brought money, right? 237 00:19:25,834 --> 00:19:26,767 Here you go, kid. 238 00:19:39,584 --> 00:19:41,749 Hey, if I didn't have a busted ham hock, 239 00:19:41,784 --> 00:19:43,685 I'd be happy to reach in there, chief. 240 00:19:49,429 --> 00:19:50,593 You want to do me a favor and 241 00:19:50,628 --> 00:19:52,397 hand me the fucking loot, sunshine? 242 00:19:54,434 --> 00:19:57,369 Oh, I get it. 243 00:19:57,404 --> 00:20:00,636 You just want a good look at my ass, huh? 244 00:20:00,671 --> 00:20:01,637 All right, man. 245 00:20:01,672 --> 00:20:03,441 Whatever turns your wheels. 246 00:20:07,513 --> 00:20:11,680 Oh! Ah! 247 00:20:13,849 --> 00:20:15,420 No! Ah! 248 00:20:17,952 --> 00:20:19,919 Ah! 249 00:20:23,892 --> 00:20:27,894 Oh! 250 00:20:35,475 --> 00:20:38,707 Get off of me, fucking piece of shit! 251 00:20:38,742 --> 00:20:40,808 Get off me! 252 00:20:57,629 --> 00:20:59,596 And it really is special, though. 253 00:20:59,631 --> 00:21:02,863 When you guys come out, you're the ones who add to it. 254 00:21:02,898 --> 00:21:04,502 Oh, hey, hon. 255 00:21:04,537 --> 00:21:07,439 Excuse me, guys. One minute. Hi. 256 00:21:07,474 --> 00:21:09,969 Well, thanks for not bringing me up today. 257 00:21:10,004 --> 00:21:12,345 Hey, you need to put gas in the car, okay? 258 00:21:12,380 --> 00:21:14,974 Fill it up all the way. 259 00:21:17,649 --> 00:21:19,946 Hey.- 30. 260 00:21:19,981 --> 00:21:21,013 - 30. 261 00:22:13,936 --> 00:22:16,508 Ah, fuck! 262 00:22:16,543 --> 00:22:18,873 Fucking bitch! 263 00:22:19,975 --> 00:22:20,908 Fuck. 264 00:22:34,990 --> 00:22:36,660 Come on, come on, Dad. Come on. 265 00:22:36,695 --> 00:22:37,694 Oh, sorry. 266 00:22:42,569 --> 00:22:43,667 -Hey. -Dad. 267 00:22:43,702 --> 00:22:44,701 Miss me already, huh? 268 00:22:44,736 --> 00:22:46,604 No, Dad. 269 00:22:46,639 --> 00:22:48,441 I stopped at the gas station before the party, and, um. 270 00:22:48,476 --> 00:22:50,003 and there was this guy there and I had to pepper spray him. 271 00:22:50,038 --> 00:22:51,873 -What? You had to-- -And he's following me now. 272 00:22:51,908 --> 00:22:53,479 Someone's following you? 273 00:22:53,514 --> 00:22:54,942 Yes, yes, he's following me right now. 274 00:23:01,016 --> 00:23:02,479 Dad, I'm really scared, he's following me. 275 00:23:05,559 --> 00:23:06,657 Come on. 276 00:23:06,692 --> 00:23:08,087 I think he's going to hurt me. 277 00:23:08,122 --> 00:23:09,154 Where are you? Are you near the party? 278 00:23:09,189 --> 00:23:11,057 Where are you? 279 00:23:11,092 --> 00:23:13,466 I'm on Bridge Pardley road. Please, I need you to help me. 280 00:23:13,501 --> 00:23:15,468 -Sarah! -Dad! 281 00:23:36,282 --> 00:23:37,754 Get away from me! 282 00:23:37,789 --> 00:23:38,755 Don't-- 283 00:23:38,790 --> 00:23:39,756 Ah! 284 00:23:39,791 --> 00:23:40,724 Get off! 285 00:23:42,695 --> 00:23:44,464 Help! 286 00:23:46,226 --> 00:23:47,962 Help me! 287 00:23:47,997 --> 00:23:50,096 Look at me. Look at me! 288 00:23:50,131 --> 00:23:52,032 Look at me! 289 00:23:52,067 --> 00:23:54,738 I'm not going to tell anyone! 290 00:23:56,742 --> 00:23:58,038 Hey. 291 00:23:58,073 --> 00:24:00,238 Hey! Hey! 292 00:24:00,273 --> 00:24:02,680 Help! Please, please. 293 00:24:02,715 --> 00:24:03,681 Please. 294 00:24:03,716 --> 00:24:05,947 No! 295 00:24:07,247 --> 00:24:10,655 Daddy! Help me! 296 00:24:10,690 --> 00:24:13,185 Somebody help! No! 297 00:24:13,220 --> 00:24:15,187 Help me! 298 00:24:27,740 --> 00:24:29,773 ♪ 299 00:24:51,929 --> 00:24:54,292 My daughter called me said she was here. 300 00:24:54,327 --> 00:24:55,898 -What's your name? -John Bishop. 301 00:24:58,804 --> 00:25:01,332 Mr. Bishop? Mr. Bishop! 302 00:25:01,367 --> 00:25:03,642 -No! No! -Hold him. 303 00:25:03,677 --> 00:25:06,876 No! No! 304 00:25:23,928 --> 00:25:26,324 Ripped from life's embrace. 305 00:25:29,098 --> 00:25:33,199 The space in my soul, stolen. 306 00:25:39,372 --> 00:25:43,781 Spiritual death is nothing else than alienation of the soul 307 00:25:43,816 --> 00:25:45,079 from God. 308 00:25:47,248 --> 00:25:49,721 Lead me not into temptation... 309 00:25:54,420 --> 00:25:56,222 But deliver me from evil. 310 00:26:14,209 --> 00:26:15,648 How's your brother in law doing? 311 00:26:17,850 --> 00:26:19,718 His knees must be raw. 312 00:26:19,753 --> 00:26:21,753 He's been upstairs praying next to Sarah's bed all night. 313 00:26:24,450 --> 00:26:26,824 The whole town is here for him. 314 00:26:26,859 --> 00:26:27,990 And Rebecca. 315 00:26:36,033 --> 00:26:36,966 Ma'am. 316 00:26:42,776 --> 00:26:43,742 Johnny. 317 00:26:44,910 --> 00:26:45,843 What? 318 00:26:48,815 --> 00:26:49,748 Mr. Bishop. 319 00:26:52,918 --> 00:26:54,984 Detective Sawyer. 320 00:26:55,019 --> 00:26:57,723 You can call me Jed. 321 00:26:57,758 --> 00:26:59,692 I'm sorry about your loss, Pastor. 322 00:26:59,727 --> 00:27:03,124 I won't bother you with any more words of comfort. 323 00:27:03,159 --> 00:27:04,092 Excuse me? 324 00:27:05,964 --> 00:27:07,865 Well, I'm acquainted with this sort of hurt, 325 00:27:07,900 --> 00:27:09,262 you could say. 326 00:27:09,297 --> 00:27:12,001 I know the futility. 327 00:27:12,036 --> 00:27:13,431 I'd prefer to get down to business, 328 00:27:13,466 --> 00:27:14,773 if that's okay with you. 329 00:27:16,502 --> 00:27:19,173 Let's have a seat. 330 00:27:19,208 --> 00:27:21,912 The report I got here says when you spoke 331 00:27:21,947 --> 00:27:25,311 with your daughter, she said she was being chased. 332 00:27:25,346 --> 00:27:28,215 She say anything else? 333 00:27:28,250 --> 00:27:31,152 Old's black muscle car. 334 00:27:31,187 --> 00:27:32,725 That makes sense to you? 335 00:27:32,760 --> 00:27:35,354 No. Tell me you have a lead or something. 336 00:27:45,432 --> 00:27:48,939 Mr. Bishop, I don't think this was a case of road rage. 337 00:27:51,141 --> 00:27:53,878 Sarah was found with her hands zip-tied to the steering wheel. 338 00:28:13,867 --> 00:28:15,801 I'm sorry. 339 00:28:15,836 --> 00:28:17,099 Who would do this? 340 00:28:20,236 --> 00:28:21,499 She was just a kid. 341 00:28:26,275 --> 00:28:28,011 She was just a kid. 342 00:28:35,482 --> 00:28:38,186 I promise you, I will find who's responsible for this. 343 00:28:38,221 --> 00:28:39,451 I'm going to look, too. 344 00:28:39,486 --> 00:28:41,959 That's not a good idea, Mr. Bishop. 345 00:28:41,994 --> 00:28:43,895 It's probably best if you go, Detective. 346 00:29:00,309 --> 00:29:01,946 I'll be in touch. 347 00:29:06,084 --> 00:29:07,149 Ma'am. 348 00:29:45,222 --> 00:29:48,058 Up making her way around the bar, Snowflake. 349 00:29:53,395 --> 00:29:56,363 Remember, don't forget tip our beautiful bartenders. 350 00:30:10,148 --> 00:30:11,114 What's up? 351 00:30:11,149 --> 00:30:13,479 Hey, job done and some. 352 00:30:13,514 --> 00:30:15,448 Let me talk to Vic. 353 00:30:21,555 --> 00:30:24,226 Hey, Vic, it's Ram. 354 00:30:24,261 --> 00:30:25,557 You want to take this, trust me. 355 00:30:28,936 --> 00:30:31,596 I got the crystal and the cash. 356 00:30:31,631 --> 00:30:35,567 Now they know exactly who's running this zip code. 357 00:30:35,602 --> 00:30:37,272 Meet you at the bar tomorrow. 358 00:30:37,307 --> 00:30:38,504 Noon. 359 00:30:41,113 --> 00:30:42,343 Woo! 360 00:30:50,089 --> 00:30:53,024 You should come over. I'll grab a couple cases of beer. 361 00:30:53,059 --> 00:30:54,421 James left that bottle of tequila 362 00:30:54,456 --> 00:30:56,357 from last weekend, so we can definitely 363 00:30:56,392 --> 00:30:58,293 have a party, dude, just let me know. 364 00:30:58,328 --> 00:30:59,932 Yeah, dude, ping pong's going to be sweet. 365 00:30:59,967 --> 00:31:02,033 It'll be fucking awesome. Can't wait. 366 00:31:02,068 --> 00:31:03,628 Yeah, for sure, man. Hey, hold on a sec. 367 00:31:03,663 --> 00:31:05,333 Pump number? 368 00:31:05,368 --> 00:31:08,567 I'm talking to all the gas stations near downtown. 369 00:31:08,602 --> 00:31:10,536 Two nights ago. 370 00:31:10,571 --> 00:31:13,143 She was in a gray Mercedes between eight and 9 p.m. 371 00:31:13,178 --> 00:31:14,144 You remember her? 372 00:31:14,179 --> 00:31:15,981 Look, man, let me call you back. 373 00:31:16,016 --> 00:31:17,213 I don't fucking know, man. 374 00:31:17,248 --> 00:31:18,214 She looks cute, though. 375 00:31:18,249 --> 00:31:20,084 Who looks cute? 376 00:31:20,119 --> 00:31:21,987 Can I see you're surveillance footage from two days ago? 377 00:31:22,022 --> 00:31:24,649 -Easy there S.V.U. -Hey, you got a warrant? 378 00:31:24,684 --> 00:31:26,057 You got a warrant? 379 00:31:30,492 --> 00:31:31,964 I'm going to need to see those tapes. 380 00:31:34,067 --> 00:31:35,132 Get the tapes. 381 00:31:35,167 --> 00:31:37,629 ♪ 382 00:32:56,281 --> 00:32:57,643 What's the trouble, Officer? 383 00:32:59,746 --> 00:33:01,317 Ah! 384 00:33:21,669 --> 00:33:23,339 -Hey, Jimmy! -What's up, boys? 385 00:33:23,374 --> 00:33:24,505 Hey, man, you seen Vic's brother? 386 00:33:24,540 --> 00:33:26,507 Can't say I have, boss. 387 00:33:26,542 --> 00:33:27,772 I fucking told him, man. 388 00:33:27,807 --> 00:33:29,609 Otto's going to be fucking pissed. 389 00:33:29,644 --> 00:33:32,381 Unfucking believable. 390 00:33:33,516 --> 00:33:34,581 He's just gone. 391 00:33:36,651 --> 00:33:37,683 No one's seen him. 392 00:33:40,292 --> 00:33:41,621 No. It's all gone dark. 393 00:33:41,656 --> 00:33:44,756 You're telling me... 394 00:33:44,791 --> 00:33:47,264 You can't find... 395 00:33:47,299 --> 00:33:49,266 your own brother? 396 00:33:57,276 --> 00:33:59,243 Look harder. 397 00:34:11,389 --> 00:34:12,817 You seen my keys? 398 00:34:12,852 --> 00:34:15,358 Johnny, you shouldn't be driving right now. 399 00:34:15,393 --> 00:34:16,557 I had them. 400 00:34:19,463 --> 00:34:20,858 You had them, I think. 401 00:34:20,893 --> 00:34:22,695 Johnny, this isn't you. You're scaring me. 402 00:34:22,730 --> 00:34:25,434 Just... Just let the police do their job, okay? You need sleep. 403 00:34:25,469 --> 00:34:26,798 What I need 404 00:34:26,833 --> 00:34:29,570 is to find out who did this to my daughter. 405 00:34:31,574 --> 00:34:34,278 Daddy, are you okay? 406 00:34:40,187 --> 00:34:41,384 Baby... 407 00:34:44,290 --> 00:34:45,784 Baby, what are you doing up? 408 00:34:45,819 --> 00:34:47,225 I had a nightmare. 409 00:34:49,262 --> 00:34:52,494 Remember what we talked about, honey. 410 00:34:52,529 --> 00:34:53,792 When you're in nightmares, 411 00:34:53,827 --> 00:34:55,266 you have to change the channel, right? 412 00:34:55,301 --> 00:34:57,598 I already tried. 413 00:34:57,633 --> 00:34:58,698 Will you lay next to me? 414 00:35:00,933 --> 00:35:01,866 When I get back. 415 00:35:08,809 --> 00:35:10,281 Where are you going? 416 00:35:10,316 --> 00:35:12,250 You don't need to worry about that. 417 00:35:27,960 --> 00:35:31,830 ♪ Another sun sets down behind me ♪ 418 00:35:31,865 --> 00:35:35,471 ♪ Another day comes crashing in ♪ 419 00:35:35,506 --> 00:35:39,376 ♪ There's a whispering wind that's blowing ♪ 420 00:35:39,411 --> 00:35:42,973 ♪ There's a storm that's closing in ♪ 421 00:35:43,008 --> 00:35:46,746 ♪ I can hear the trains, they're rolling ♪ 422 00:35:46,781 --> 00:35:50,420 ♪ To a place I've never been ♪ 423 00:35:50,455 --> 00:35:54,457 ♪ And I can feel her breath beside me ♪ 424 00:35:54,492 --> 00:35:58,461 ♪ With an empty glass of gin ♪ 425 00:35:58,496 --> 00:36:01,893 ♪ As the darkness settles in ♪ 426 00:36:01,928 --> 00:36:05,732 ♪ I can hear her voice again ♪ 427 00:36:05,767 --> 00:36:11,309 ♪ I can hear your voice again ♪ 428 00:36:11,344 --> 00:36:15,346 ♪ Waiting for someone to save me ♪ 429 00:36:15,381 --> 00:36:20,516 ♪ Blinded by the sun ♪ 430 00:36:20,551 --> 00:36:23,321 ♪ You can take it away ♪ 431 00:36:23,356 --> 00:36:27,886 ♪ And the darkness settles in ♪ 432 00:36:27,921 --> 00:36:30,955 ♪ You can take it away ♪ 433 00:36:30,990 --> 00:36:34,926 ♪ And the darkness settles in ♪ 434 00:36:55,014 --> 00:36:56,486 Waiting for you. 435 00:37:07,334 --> 00:37:09,466 Come on, pick it up. Pick it up. 436 00:37:09,501 --> 00:37:10,764 Hit it like you mean it. 437 00:37:21,546 --> 00:37:24,382 You don't give in. 438 00:37:24,417 --> 00:37:25,515 You don't give up. 439 00:37:38,761 --> 00:37:40,497 Where's Vic? 440 00:37:40,532 --> 00:37:41,828 He's still looking. 441 00:37:41,863 --> 00:37:43,830 He should be sitting where you are right now. 442 00:37:50,806 --> 00:37:53,543 After a decade of bloodshed with the Fallen Angels, 443 00:37:53,578 --> 00:37:56,447 I arranged the first truce in our club's history. 444 00:37:56,482 --> 00:37:58,350 You want to know why? 445 00:37:58,385 --> 00:37:59,879 To keep the noise down. 446 00:38:01,784 --> 00:38:03,949 I asked you to handle a very simple meet. 447 00:38:06,954 --> 00:38:09,757 Sample the crystal. 448 00:38:09,792 --> 00:38:13,024 Start a working relationship. 449 00:38:13,059 --> 00:38:17,699 And Vic sends in his brother. 450 00:38:17,734 --> 00:38:20,603 -Otto... -Shh. 451 00:38:22,838 --> 00:38:26,037 I just got off the phone with their president. 452 00:38:26,072 --> 00:38:29,711 He says one of their guys, Arlo, magically disappeared. 453 00:38:32,947 --> 00:38:36,421 They went to the meet to look for him. 454 00:38:36,456 --> 00:38:37,587 You know what they found? 455 00:38:43,661 --> 00:38:46,728 His wheelchair, broken in half. 456 00:38:51,097 --> 00:38:52,536 All his teeth in a pile. 457 00:38:54,936 --> 00:38:57,101 You know, what else seems to have just magically disappeared? 458 00:38:57,136 --> 00:39:01,644 My money, my crystal, and Vic's fucking brother. 459 00:39:01,679 --> 00:39:03,547 His fucking brother. 460 00:39:10,050 --> 00:39:12,457 Move your feet. 461 00:39:18,223 --> 00:39:20,630 You ready to fix this? 462 00:39:20,665 --> 00:39:21,961 The President just said that they're putting trackers 463 00:39:21,996 --> 00:39:25,162 in all the outgoing packages. 464 00:39:25,197 --> 00:39:27,637 They're forming a posse, 465 00:39:27,672 --> 00:39:31,069 calling in all the chapters from upstate tonight. 466 00:39:31,104 --> 00:39:33,709 They're on the way to pick up the tracker from the cathouse. 467 00:39:33,744 --> 00:39:36,811 I want you to intercept and pick it up before they do. 468 00:39:36,846 --> 00:39:38,142 They're always fucked up on their own shit, 469 00:39:38,177 --> 00:39:39,715 so you won't find much resistance. 470 00:39:39,750 --> 00:39:40,881 How about the truce? 471 00:39:40,916 --> 00:39:42,949 The truce got fucked 472 00:39:42,984 --> 00:39:45,182 the moment Vic sent his brother to the meet. 473 00:39:45,217 --> 00:39:47,822 We need to regain control of the situation, boys. 474 00:39:47,857 --> 00:39:49,791 That means we need to get the money, 475 00:39:49,826 --> 00:39:53,058 the crystal and Ram Kady before they do. 476 00:39:53,093 --> 00:39:54,961 No more playing nice. 477 00:39:54,996 --> 00:39:57,161 War is back on. Get out of here. 478 00:40:01,805 --> 00:40:03,904 And boys? 479 00:40:03,939 --> 00:40:05,202 Tell Vic... 480 00:40:11,210 --> 00:40:13,012 I want him to personally 481 00:40:13,047 --> 00:40:15,113 bring his brother to me... 482 00:40:17,722 --> 00:40:18,886 ...alive. 483 00:40:24,762 --> 00:40:26,498 Hey! 484 00:40:29,129 --> 00:40:31,063 Where am I? 485 00:40:35,201 --> 00:40:36,134 Where am I? 486 00:40:46,850 --> 00:40:47,981 Hey! 487 00:40:55,628 --> 00:40:58,563 Hello? 488 00:40:58,598 --> 00:40:59,762 Where am I? 489 00:41:02,294 --> 00:41:05,097 [distorted voice Your name is now number 21. 490 00:41:05,132 --> 00:41:06,296 Where am I? 491 00:41:11,237 --> 00:41:14,073 When you want to speak, say your name, then speak. 492 00:41:14,108 --> 00:41:16,108 You're crazy. 493 00:41:16,143 --> 00:41:17,241 Then say your name again. 494 00:41:17,276 --> 00:41:18,880 Fuck you! 495 00:41:25,218 --> 00:41:28,824 For example, you would say, 496 00:41:28,859 --> 00:41:33,631 "Number 21, fuck you, number 21." 497 00:41:35,063 --> 00:41:37,261 Turn on the fucking lights 498 00:41:37,296 --> 00:41:40,000 so I can rip your fucking throat out! 499 00:41:46,041 --> 00:41:50,241 Say your name, then speak, 500 00:41:50,276 --> 00:41:52,683 then say your name again. 501 00:41:56,656 --> 00:42:00,955 Number 21... 502 00:42:00,990 --> 00:42:04,354 turn on the fucking lights. 503 00:42:04,389 --> 00:42:05,762 Number 21. 504 00:42:09,999 --> 00:42:12,637 There we go. 505 00:42:14,366 --> 00:42:17,136 I'm gonna fucking kill you. 506 00:42:21,945 --> 00:42:24,616 You going to be okay at Aunt Jody's? 507 00:42:30,382 --> 00:42:31,920 I've got a present for you. 508 00:42:36,025 --> 00:42:41,292 I... I meant to give it to you... 509 00:42:41,327 --> 00:42:42,363 Christmas. 510 00:42:45,430 --> 00:42:46,902 It's beautiful. 511 00:42:49,676 --> 00:42:50,708 I can't accept this. 512 00:42:53,009 --> 00:42:55,108 Why not, honey? 513 00:42:55,143 --> 00:42:57,946 A present's not a present until it's wrapped. 514 00:43:02,348 --> 00:43:04,282 That's right. 515 00:43:04,317 --> 00:43:06,955 Well, then I promise you, 516 00:43:06,990 --> 00:43:10,255 I will have it wrapped by the time you get back, okay? 517 00:43:20,971 --> 00:43:22,773 Thank you. Okay? 518 00:43:22,808 --> 00:43:23,741 -Mm-hmm. -Okay. 519 00:43:27,208 --> 00:43:28,141 Wait! 520 00:43:35,755 --> 00:43:38,316 Just needed one more squeeze. 521 00:43:38,351 --> 00:43:41,121 Hmm. Me too, honey. 522 00:43:41,156 --> 00:43:42,122 Me too. 523 00:43:45,930 --> 00:43:48,733 Go. Come on, go. 524 00:44:07,017 --> 00:44:08,313 What's up, bro? 525 00:44:08,348 --> 00:44:11,085 The fuck? 526 00:44:27,334 --> 00:44:29,136 ♪ If the lions want war ♪ 527 00:44:29,171 --> 00:44:30,973 ♪ We gonna fight 'em till the battle ends ♪ 528 00:44:33,208 --> 00:44:35,175 ♪ The Tigers come running we gonna fight 'em ♪ 529 00:44:35,210 --> 00:44:36,374 ♪ Till the bloody end ♪ 530 00:44:38,983 --> 00:44:40,411 -♪ When the elephants come... ♪ -Fuck! 531 00:44:40,446 --> 00:44:42,017 ♪ They gonna bow to my brethren ♪ 532 00:44:44,549 --> 00:44:45,955 ♪ Lock 'em in a cage ♪ 533 00:44:45,990 --> 00:44:47,759 Open your mouth. 534 00:44:47,794 --> 00:44:50,421 Fuck you. 535 00:44:50,456 --> 00:44:52,863 You got something we want. 536 00:44:52,898 --> 00:44:55,162 Where the fuck is Otto's tracker? 537 00:44:55,197 --> 00:44:58,033 Open your fucking mouth. 538 00:44:58,068 --> 00:45:02,367 I'm not scared of you, motherfucker. 539 00:45:02,402 --> 00:45:04,336 I don't know what you're fucking talk about. 540 00:45:04,371 --> 00:45:06,943 I don't know shit. 541 00:45:06,978 --> 00:45:08,043 Got it. 542 00:45:10,883 --> 00:45:12,278 ♪ We all been lost we all been called ♪ 543 00:45:12,313 --> 00:45:13,983 ♪ Everyone rise to a brethren code ♪ 544 00:45:14,018 --> 00:45:16,513 ♪ We got your back, we all been low ♪ 545 00:45:16,548 --> 00:45:19,758 ♪ Let's all rise to the brethren code ♪ 546 00:45:22,356 --> 00:45:23,927 Motherfucker. 547 00:45:36,139 --> 00:45:37,402 Yeah, atta girl. 548 00:46:08,435 --> 00:46:09,841 Scotch? 549 00:46:13,638 --> 00:46:14,571 Not a big drinker. 550 00:46:18,214 --> 00:46:19,851 Sure can't imagine a more appropriate day 551 00:46:19,886 --> 00:46:21,182 for a drink, John. 552 00:46:29,225 --> 00:46:30,994 I'm going to tell you about an opportunity 553 00:46:31,029 --> 00:46:31,962 I was once given. 554 00:46:33,933 --> 00:46:35,460 And I'm going to offer you that same opportunity. 555 00:46:37,035 --> 00:46:38,595 Then I said to her, I said, ma'am, 556 00:46:38,630 --> 00:46:41,565 do I sound like a 13-year-old girl to you? 557 00:46:41,600 --> 00:46:44,073 I did not buy a makeup case. 558 00:46:44,108 --> 00:46:46,240 And she says, "Well, sir, apparently you did." 559 00:46:46,275 --> 00:46:48,374 I say, "miss you've got no idea what's going on over here." 560 00:46:48,409 --> 00:46:50,640 Okay. I live with my wife, my two daughters. 561 00:46:50,675 --> 00:46:53,511 Okay? My MasterCard goes missing in the middle of the night. 562 00:46:53,546 --> 00:46:55,612 You know, I can guaran-fucking-tee you, 563 00:46:55,647 --> 00:46:58,120 I did not buy a makeup case. 564 00:46:58,155 --> 00:46:59,550 Unbelievable. 565 00:46:59,585 --> 00:47:01,057 So that's what I have to look forward to. 566 00:47:01,092 --> 00:47:02,520 Running the police department is easy. 567 00:47:02,555 --> 00:47:04,324 Keeping your house in order is a son of a bitch. 568 00:47:06,691 --> 00:47:07,866 Pee break. 569 00:47:12,631 --> 00:47:16,072 So, Jed, I got some news. 570 00:47:16,107 --> 00:47:18,668 What's up, Cap? 571 00:47:18,703 --> 00:47:20,604 Quinn Brady was granted early release today. 572 00:47:27,250 --> 00:47:31,153 Six fucking years. 573 00:47:31,188 --> 00:47:32,484 Unbelievable. 574 00:47:32,519 --> 00:47:33,518 It's the law. 575 00:47:38,294 --> 00:47:40,690 Who's Quinn Brady, cap? 576 00:47:40,725 --> 00:47:43,935 Piece of human trash rapist. 577 00:47:43,970 --> 00:47:45,970 Fucking animal kidnap random victims 578 00:47:46,005 --> 00:47:47,466 right off the street in broad daylight. 579 00:47:50,405 --> 00:47:55,111 I screamed Johnny! Johnny, help me! 580 00:47:55,146 --> 00:47:56,475 He drugged them, 581 00:47:56,510 --> 00:47:59,346 caged them, and numbered them like animals 582 00:47:59,381 --> 00:48:02,316 and tortured them. 583 00:48:02,351 --> 00:48:03,614 Barbaric shit. 584 00:48:57,142 --> 00:48:59,076 Boom. 585 00:49:40,713 --> 00:49:43,417 ♪ 586 00:51:16,413 --> 00:51:19,876 Jed's first case as a detective, got the conviction. 587 00:51:19,911 --> 00:51:21,647 Brady got 15 to 20. 588 00:51:21,682 --> 00:51:25,552 Then the new no balls Governor implements his dog shit 589 00:51:25,587 --> 00:51:27,719 early release program. 590 00:51:28,821 --> 00:51:31,294 Let's go, I'm tired. 591 00:51:31,329 --> 00:51:32,856 Whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa, wait, wait, wait. 592 00:51:32,891 --> 00:51:34,330 You're not getting out of here without a toast. 593 00:51:34,365 --> 00:51:35,430 Come on. 594 00:51:35,465 --> 00:51:37,465 And by the way, your man here, 595 00:51:37,500 --> 00:51:40,270 he says I'm not allowed to ogle at you anymore. 596 00:51:40,305 --> 00:51:43,174 Well, now that I am officially fat, 597 00:51:43,209 --> 00:51:44,934 I'm going to need all the ogling I can get. 598 00:51:44,969 --> 00:51:48,311 See that, I can still ogle. Everybody, come on. 599 00:51:48,346 --> 00:51:50,841 To the best detective I have. 600 00:51:50,876 --> 00:51:52,282 Happy birthday, Jed. 601 00:51:52,317 --> 00:51:53,679 To Jed. 602 00:52:19,608 --> 00:52:20,904 Good morning, baby. 603 00:52:22,611 --> 00:52:23,940 Good morning. 604 00:52:23,975 --> 00:52:25,480 And happy birthday. 605 00:52:25,515 --> 00:52:26,646 Thank you. 606 00:52:32,621 --> 00:52:36,656 So have you thought of a name yet? 607 00:52:37,923 --> 00:52:38,889 -No. -Good. 608 00:52:38,924 --> 00:52:41,595 Because I have. 609 00:52:41,630 --> 00:52:44,301 Elizabeth. 610 00:52:44,336 --> 00:52:48,701 We could call her Lizzie for short. 611 00:52:48,736 --> 00:52:50,241 It's cute. 612 00:52:50,276 --> 00:52:52,738 Kind of sounds like an iguana to me. 613 00:52:52,773 --> 00:52:55,642 I knew you were going to make fun of it. 614 00:52:55,677 --> 00:52:58,579 I'm kidding. I'm kidding. 615 00:52:58,614 --> 00:53:00,548 -You hate it. -I don't hate it. 616 00:53:06,325 --> 00:53:08,017 I love you. 617 00:53:08,052 --> 00:53:10,558 -I love you. -Bye. 618 00:53:22,836 --> 00:53:25,375 ♪ Full moon on a Saturday night ♪ 619 00:53:25,410 --> 00:53:27,773 ♪ Throwing down whiskey till light ♪ 620 00:53:27,808 --> 00:53:28,873 ♪ I swear I ain't ♪ 621 00:53:38,885 --> 00:53:41,985 -Hi. -Hi. 622 00:53:42,020 --> 00:53:44,460 Are you looking for, Jed? 623 00:53:46,365 --> 00:53:49,399 No. I'm looking for you. 624 00:53:52,338 --> 00:53:54,272 ♪ 625 00:54:04,416 --> 00:54:05,712 Babe. 626 00:54:07,947 --> 00:54:09,012 April? 627 00:54:17,022 --> 00:54:18,659 Babe? 628 00:54:22,368 --> 00:54:24,060 Hello? 629 00:54:24,095 --> 00:54:25,864 ♪ 630 00:54:56,028 --> 00:54:57,500 Was he caught? 631 00:54:57,535 --> 00:54:58,468 Eventually. 632 00:55:00,472 --> 00:55:01,537 And put away for life. 633 00:55:03,475 --> 00:55:04,771 Thank God. 634 00:55:04,806 --> 00:55:06,036 God didn't have anything to do with it. 635 00:55:09,008 --> 00:55:10,843 Lost both my girls that same day. 636 00:55:13,815 --> 00:55:14,880 God wouldn't do that. 637 00:55:17,049 --> 00:55:18,983 How'd you get through it? 638 00:55:19,018 --> 00:55:21,018 I got healed. 639 00:55:21,053 --> 00:55:22,393 How? 640 00:55:22,428 --> 00:55:24,461 I've got the guy, John. 641 00:55:26,795 --> 00:55:28,960 I tracked down surveillance tape at a gas station. 642 00:55:32,097 --> 00:55:34,471 How would you like one minute... 643 00:55:37,740 --> 00:55:38,970 One minute alone. 644 00:55:41,106 --> 00:55:42,710 At the police station? 645 00:55:42,745 --> 00:55:43,678 Can't do it there. 646 00:55:48,014 --> 00:55:49,145 You need to be sure. 647 00:55:51,754 --> 00:55:53,820 Can't turn back after crossing this line. 648 00:55:58,662 --> 00:56:00,992 ♪ 649 00:56:37,602 --> 00:56:39,063 I'll take your jacket. 650 00:56:39,098 --> 00:56:40,064 I'm good, thanks. 651 00:56:43,707 --> 00:56:45,509 It's pretty warm where we're going. 652 00:56:51,209 --> 00:56:53,946 ♪ 653 00:57:34,593 --> 00:57:36,923 Atomic age leftovers. 654 00:57:36,958 --> 00:57:39,057 Inherited all this when my daddy passed. 655 00:57:39,092 --> 00:57:40,223 Came with the cabin. 656 00:57:51,577 --> 00:57:53,973 ♪ 657 00:58:26,612 --> 00:58:28,337 John, I want to introduce you to the man 658 00:58:28,372 --> 00:58:29,976 who murdered your daughter. 659 00:58:38,987 --> 00:58:40,118 How do you know it's him? 660 00:58:40,153 --> 00:58:41,856 He was already on my radar. 661 00:58:44,124 --> 00:58:48,258 Drug deal went bad with a scumbag named Arlo Garcia. 662 00:58:48,293 --> 00:58:50,161 What did any of this have to do with Sarah? 663 00:58:56,939 --> 00:58:58,268 Wrong place, wrong time. 664 00:59:00,943 --> 00:59:03,240 Found the car. 665 00:59:03,275 --> 00:59:06,210 Arlo's body was in the trunk. 666 00:59:06,245 --> 00:59:07,849 Matched the zip ties. 667 00:59:19,896 --> 00:59:21,625 I got a detailed confession. 668 00:59:24,703 --> 00:59:26,868 You fucking psycho. 669 00:59:26,903 --> 00:59:27,968 Didn't I? 670 00:59:35,780 --> 00:59:38,077 Ten years ago, 671 00:59:38,112 --> 00:59:40,178 I made alone time with Quinn Brady. 672 00:59:42,787 --> 00:59:45,623 The cretin who slaughtered my April and unborn Elizabeth. 673 00:59:50,795 --> 00:59:51,827 It healed me. 674 00:59:55,195 --> 00:59:57,030 It's time for you to heal, John. 675 00:59:58,363 --> 01:00:00,000 ♪ 676 01:00:08,175 --> 01:00:10,241 Just wait til something calls your name. 677 01:00:51,416 --> 01:00:52,921 There you go, John. 678 01:01:06,365 --> 01:01:07,936 Count the moments. 679 01:01:10,468 --> 01:01:15,141 All of the moments he stole from your Sarah. 680 01:01:18,179 --> 01:01:20,850 Tiny moments... 681 01:01:20,885 --> 01:01:22,478 ...that add up... 682 01:01:24,955 --> 01:01:27,285 ...to an entire unlived future. 683 01:01:29,927 --> 01:01:31,058 Gone forever. 684 01:01:34,030 --> 01:01:39,231 Every single thing Sarah will never get to experience. 685 01:01:39,266 --> 01:01:40,870 All because of him. 686 01:01:40,905 --> 01:01:43,136 You don't know who you're fucking with. 687 01:01:43,171 --> 01:01:44,467 Stay strong, John. 688 01:01:45,844 --> 01:01:47,206 ♪ 689 01:01:52,015 --> 01:01:53,982 No! 690 01:01:56,019 --> 01:01:58,184 No! No! 691 01:01:58,219 --> 01:02:00,483 Do it, Jon. 692 01:02:00,518 --> 01:02:01,891 Do it. 693 01:02:01,926 --> 01:02:03,387 Make him pay. 694 01:02:03,422 --> 01:02:05,829 Make him pay! 695 01:02:05,864 --> 01:02:07,864 Do it, John! Do it! 696 01:02:16,567 --> 01:02:17,874 I can't kill him. 697 01:02:20,604 --> 01:02:22,373 Who said anything about killing him? 698 01:02:27,886 --> 01:02:31,118 I'm giving you exactly what you asked for. 699 01:02:31,153 --> 01:02:35,254 Alone time with the man who killed Sarah. 700 01:02:35,289 --> 01:02:39,357 I built this room for people like us. 701 01:02:41,064 --> 01:02:45,363 No cameras, no witnesses, no consequences. 702 01:02:49,501 --> 01:02:51,435 My only rule is you can't kill him. 703 01:02:56,079 --> 01:02:57,276 I can't do it, Jed. 704 01:02:57,311 --> 01:02:59,080 That's not good, John. 705 01:03:01,381 --> 01:03:05,053 Only complicit men take secrets to the grave. 706 01:03:05,088 --> 01:03:08,991 And I can't risk losing everything I've built here. 707 01:03:14,493 --> 01:03:15,459 John. 708 01:03:20,906 --> 01:03:22,873 No turning back, John. 709 01:03:29,541 --> 01:03:31,948 Please, don't, please! 710 01:03:31,983 --> 01:03:34,082 Please! 711 01:03:46,228 --> 01:03:47,590 Dad... 712 01:03:55,072 --> 01:03:56,368 John. 713 01:04:25,069 --> 01:04:26,398 John. 714 01:04:43,989 --> 01:04:45,351 This one's a troublemaker. 715 01:04:45,386 --> 01:04:49,289 Raped an 83 year old grandmother. 716 01:04:49,324 --> 01:04:50,488 Three days. 717 01:04:50,523 --> 01:04:51,489 Should I do it, John? 718 01:04:54,230 --> 01:04:58,067 -Should I do it, John? -No. 719 01:04:58,102 --> 01:04:59,134 Should I do it? 720 01:04:59,169 --> 01:05:00,333 John. Should I do it? 721 01:05:01,765 --> 01:05:02,940 -No. -No? 722 01:05:13,018 --> 01:05:14,611 Yeah. There you go. 723 01:05:14,646 --> 01:05:17,086 Please, more. More. 724 01:05:17,121 --> 01:05:18,219 Want a little more? 725 01:05:20,322 --> 01:05:21,750 Yeah. 726 01:05:21,785 --> 01:05:25,391 Week in the torture box puts all the horses back in line. 727 01:05:35,436 --> 01:05:36,732 I'm disappointed in you, John. 728 01:05:39,209 --> 01:05:42,276 Out of anyone, I thought you'd appreciate my masterpiece. 729 01:05:57,194 --> 01:05:58,688 Welcome to my church, John. 730 01:06:00,263 --> 01:06:03,066 Child molesters. 731 01:06:03,101 --> 01:06:04,496 Rapists. 732 01:06:04,531 --> 01:06:06,267 Kidnappers. 733 01:06:06,302 --> 01:06:07,664 Cold blooded murderers. 734 01:06:07,699 --> 01:06:09,171 Psychopaths. 735 01:06:16,477 --> 01:06:19,610 This one sold her three year old boy 736 01:06:19,645 --> 01:06:23,152 to a pedophile for $400. 737 01:06:23,187 --> 01:06:25,649 Ah! 738 01:06:25,684 --> 01:06:29,059 $400, didn't you, 15? 739 01:06:31,294 --> 01:06:35,362 I gave the loved ones of their victims time alone 740 01:06:35,397 --> 01:06:38,827 with these creatures, time to get revenge and heal. 741 01:06:38,862 --> 01:06:42,402 It was a beautiful sight to behold. 742 01:06:42,437 --> 01:06:44,668 Look at them, John. 743 01:06:44,703 --> 01:06:48,144 They've devolved into mindless beasts. 744 01:06:48,179 --> 01:06:49,706 Subhuman. 745 01:06:51,314 --> 01:06:53,182 Mmm. 746 01:06:53,217 --> 01:06:57,285 There he is, the man formerly known as Quinn Brady. 747 01:06:58,783 --> 01:07:00,321 Number one, speak, 748 01:07:02,226 --> 01:07:04,094 Speak, Number one, tell your name. 749 01:07:05,427 --> 01:07:07,460 Number one. 750 01:07:07,495 --> 01:07:08,461 Yeah. 751 01:07:10,333 --> 01:07:14,236 Drano wreaks havoc on the vocal cords. 752 01:07:17,604 --> 01:07:19,703 ♪ 753 01:07:50,901 --> 01:07:52,538 Stay on your knees, 21. 754 01:07:52,573 --> 01:07:54,540 Huddle back over here. 755 01:07:56,214 --> 01:07:57,906 21, get up. 756 01:07:57,941 --> 01:07:58,874 Get up. 757 01:08:02,682 --> 01:08:03,615 Get in there. 758 01:08:09,194 --> 01:08:11,425 Just in case there's no actual hell, 759 01:08:11,460 --> 01:08:15,495 I want every moment of their existence to be hell on earth. 760 01:08:15,530 --> 01:08:16,892 Watch him, suffer, John. 761 01:08:16,927 --> 01:08:19,433 They're about to do things to him. 762 01:08:19,468 --> 01:08:20,797 Wait until you see what happens 763 01:08:20,832 --> 01:08:23,668 when they get their hands on fresh meat. 764 01:08:27,245 --> 01:08:29,410 Get him! Get him! 765 01:08:32,910 --> 01:08:33,876 Yeah! 766 01:08:37,321 --> 01:08:38,782 Look at him, John. 767 01:09:04,942 --> 01:09:05,908 Stop it! 768 01:09:22,465 --> 01:09:23,563 Who the hell are you guys? 769 01:09:23,598 --> 01:09:25,268 Where the fuck is my brother? 770 01:09:35,412 --> 01:09:37,610 Ow! 771 01:09:37,645 --> 01:09:39,381 Get the fuck off me! 772 01:09:39,416 --> 01:09:41,482 So this is usually where I'd ask you a question. 773 01:09:41,517 --> 01:09:43,880 But see, I don't like questions. I like answers! 774 01:09:43,915 --> 01:09:46,355 Where's my brother? Where's Ram? 775 01:09:59,667 --> 01:10:01,634 Oh, what the fuck? 776 01:10:03,671 --> 01:10:06,903 What kind of backwoods bullshit is this? 777 01:10:15,485 --> 01:10:16,913 Oh, shit! 778 01:10:24,923 --> 01:10:26,659 Ah! 779 01:10:43,007 --> 01:10:45,348 ♪ 780 01:11:14,511 --> 01:11:16,544 Ah! 781 01:11:29,856 --> 01:11:30,954 He's mine. 782 01:11:57,015 --> 01:11:58,421 Quinn Brady. 783 01:12:03,087 --> 01:12:04,592 Ah! 784 01:12:38,958 --> 01:12:39,891 Oh... 785 01:12:42,126 --> 01:12:43,631 ♪ 786 01:13:43,187 --> 01:13:46,122 A present's not a present until it's wrapped. 787 01:14:05,011 --> 01:14:08,210 ♪ Better back down, you're in my domain ♪ 788 01:14:08,245 --> 01:14:11,620 ♪ Got the whole crowd screaming out our name ♪ 789 01:14:11,655 --> 01:14:14,986 ♪ It's a blowout, it's a hurricane ♪ 790 01:14:15,021 --> 01:14:16,284 ♪ It's over ♪ 791 01:14:16,319 --> 01:14:18,220 ♪ Before you know it ♪ 792 01:14:18,255 --> 01:14:19,826 ♪ Why you shaking? ♪ 793 01:14:19,861 --> 01:14:20,827 ♪ We're a dynasty ♪ 794 01:14:20,862 --> 01:14:22,631 Fuck yeah. 795 01:14:22,666 --> 01:14:23,995 ♪ In the making, we're the royalty ♪ 796 01:14:26,967 --> 01:14:28,802 ♪ Now we're breaking down the enemy ♪ 797 01:14:28,837 --> 01:14:30,100 ♪ Move over ♪ 798 01:14:30,135 --> 01:14:32,168 ♪ For the soldiers ♪ 799 01:14:32,203 --> 01:14:35,677 ♪ We're gonna stand on top with our hands in the sky ♪ 800 01:14:35,712 --> 01:14:38,812 ♪ Gonna raise our cup to the stadium lights ♪ 801 01:14:38,847 --> 01:14:41,914 ♪ For the glory, for the glory ♪ 802 01:14:41,949 --> 01:14:46,556 ♪ For the glory, for the glory ♪ 803 01:14:51,926 --> 01:14:54,157 Ah! 804 01:15:01,606 --> 01:15:02,968 No! 805 01:15:06,842 --> 01:15:08,776 Ah! 806 01:15:21,153 --> 01:15:22,856 Ah! 807 01:15:54,351 --> 01:15:56,087 Ah! 808 01:17:06,423 --> 01:17:08,291 ♪ 809 01:17:30,183 --> 01:17:31,380 We have to get out of here. 810 01:17:31,415 --> 01:17:32,414 There's fucking zombies out there! 811 01:17:32,449 --> 01:17:33,855 Those aren't zombies. 812 01:18:23,808 --> 01:18:25,236 Ah! 813 01:18:38,053 --> 01:18:40,757 ♪ 814 01:19:15,618 --> 01:19:17,321 Radio - Merry Christmas, everybody! 815 01:19:19,061 --> 01:19:21,028 Yee-ha! 816 01:19:23,164 --> 01:19:26,231 ♪ Jingle my bells It's Christmas in the USA ♪ 817 01:19:26,266 --> 01:19:28,530 Looking good. 818 01:19:28,565 --> 01:19:31,170 It's nothing special, just eggs and bacon. 819 01:19:31,205 --> 01:19:32,941 I wasn't talking about the grub. 820 01:19:35,143 --> 01:19:37,539 ♪ It won't be long we're waking up on Christmas day ♪ 821 01:19:55,163 --> 01:19:57,295 Come on, pussycat. Let me hear you purr. 822 01:20:09,947 --> 01:20:10,880 Ed? 823 01:20:12,246 --> 01:20:14,147 Ed! 824 01:20:14,182 --> 01:20:15,984 What? 825 01:20:16,019 --> 01:20:18,921 Don't forget to take the ornaments off. 826 01:20:23,026 --> 01:20:24,289 Yes, dear. 827 01:20:49,382 --> 01:20:50,546 Excuse me? 828 01:20:57,159 --> 01:20:58,323 Excuse me! 829 01:21:00,690 --> 01:21:02,063 Hello? 830 01:21:10,172 --> 01:21:11,105 Hello! 831 01:21:14,638 --> 01:21:16,539 Oh! 832 01:21:16,574 --> 01:21:19,212 I'm going to need the keys to your truck. 833 01:21:19,247 --> 01:21:20,543 Oh, no! 834 01:21:38,101 --> 01:21:39,694 Just go away! 835 01:21:58,352 --> 01:22:00,055 Oh! No! 836 01:22:00,090 --> 01:22:01,089 Ed! 837 01:22:02,158 --> 01:22:03,190 -Hey! -Don't! 838 01:22:17,338 --> 01:22:18,436 Ed! 839 01:22:22,574 --> 01:22:23,705 You. 840 01:22:41,395 --> 01:22:43,758 Ah! 841 01:22:54,474 --> 01:22:56,111 Ah! 842 01:23:22,238 --> 01:23:23,732 Ah! 843 01:23:38,848 --> 01:23:40,617 Ah! 844 01:23:56,272 --> 01:23:58,767 You couldn't kill me when I was tied up. 845 01:24:05,380 --> 01:24:07,248 You think you can hurt me now, huh? 846 01:24:17,887 --> 01:24:19,524 You want to know what her last words were? 847 01:24:30,339 --> 01:24:33,142 Shh. 848 01:24:33,177 --> 01:24:36,805 She said, where's my daddy? 849 01:24:45,552 --> 01:24:48,586 Come on. Come on. 850 01:24:48,621 --> 01:24:51,424 She fought harder than you do. 851 01:25:01,733 --> 01:25:03,337 Ah! 852 01:26:16,709 --> 01:26:18,214 Merry fucking Christmas. 853 01:26:33,759 --> 01:26:35,528 A journey through hell... 854 01:26:39,028 --> 01:26:40,797 has led me to peace. 855 01:26:44,473 --> 01:26:48,277 Every moment... 856 01:26:48,312 --> 01:26:50,477 that we've shared together... 857 01:26:58,047 --> 01:27:00,718 is worth the pain 858 01:27:00,753 --> 01:27:02,324 that every memory brings. 859 01:27:04,625 --> 01:27:07,659 Sometimes when there's no more tears to fall... 860 01:27:12,600 --> 01:27:14,468 and I feel alone... 861 01:27:18,936 --> 01:27:20,672 Somehow you remind me... 862 01:27:26,009 --> 01:27:27,316 ...that I'm not. 863 01:27:29,452 --> 01:27:30,979 Thank you for sharing, Pastor. 864 01:27:40,562 --> 01:27:42,628 Before we wrap it up today, guys, 865 01:27:42,663 --> 01:27:46,027 in close, I want to share something with you. 866 01:27:46,062 --> 01:27:49,866 Later today, I'll be taking my baby girl Rebecca 867 01:27:49,901 --> 01:27:54,002 to the batting cages to practice her swing. 868 01:27:54,037 --> 01:27:56,972 Tomorrow she has her first softball game ever. 869 01:27:57,007 --> 01:27:59,645 Would it be wrong for me to ask you guys 870 01:27:59,680 --> 01:28:01,614 to maybe say a little prayer that her team wins? 871 01:28:02,848 --> 01:28:04,419 No, but seriously. 872 01:28:04,454 --> 01:28:08,016 I'd like to share a verse with you all. 873 01:28:08,051 --> 01:28:10,623 Especially you, Rebecca. 874 01:28:10,658 --> 01:28:12,460 From the book of - 875 01:28:12,495 --> 01:28:17,663 "Therefore put on the full armor of God, 876 01:28:17,698 --> 01:28:20,369 "So when the day of evil comes 877 01:28:22,032 --> 01:28:23,900 "you will be able to defend yourself. 878 01:28:27,972 --> 01:28:30,071 "And when the battle is over, 879 01:28:33,417 --> 01:28:35,043 you will be standing firm." 880 01:28:35,078 --> 01:28:37,650 Amen. 881 01:28:37,685 --> 01:28:41,588 My lunch hours cut in half, so we got to get in and out. 882 01:28:41,623 --> 01:28:43,887 How well you do depends on you. Has nothing to do with me. 883 01:28:43,922 --> 01:28:46,153 Let's get in here. 884 01:28:46,188 --> 01:28:48,056 Oh, hey, sweetie. 885 01:28:48,091 --> 01:28:49,992 What do you say you practice that swing outside the cage? 886 01:28:50,027 --> 01:28:51,598 -Okay. -What are you doing? 887 01:28:51,633 --> 01:28:53,831 Well, cages are for hitting. 888 01:28:53,866 --> 01:28:55,767 First come, first serve. So... 889 01:28:55,802 --> 01:28:56,801 -We were here first. -Who's we? All I see is you. 890 01:28:56,836 --> 01:28:57,934 Come on, step out. 891 01:28:57,969 --> 01:28:59,507 My dad will be right back. 892 01:28:59,542 --> 01:29:00,838 Where is he right now? 893 01:29:00,873 --> 01:29:02,411 That's my point. So go on, step out. 894 01:29:02,446 --> 01:29:03,676 Come on. 895 01:29:03,711 --> 01:29:05,007 But if I were you, I would definitely 896 01:29:05,042 --> 01:29:07,042 hang by watch how a real slugger does it. 897 01:29:07,077 --> 01:29:08,549 This is what it takes right here. 898 01:29:08,584 --> 01:29:09,748 All right, show me your game face. 899 01:29:09,783 --> 01:29:11,684 You got it. All right, come on. 900 01:29:11,719 --> 01:29:14,456 You have one job. You know what it is? Focus. 901 01:29:15,690 --> 01:29:18,053 Hey, what's going on? 902 01:29:18,088 --> 01:29:19,758 He made me get out of the cage. 903 01:29:19,793 --> 01:29:21,089 Little on the outside, my bad. 904 01:29:21,124 --> 01:29:22,992 But this one's going to be perfect. 905 01:29:23,027 --> 01:29:24,961 Okay. 906 01:29:24,996 --> 01:29:26,094 Good job. 907 01:29:26,129 --> 01:29:28,767 -Hey, bud. -Yeah. 908 01:29:28,802 --> 01:29:30,164 My daughter was in here. 909 01:29:30,199 --> 01:29:31,935 Okay, she was in here, and now she's not. 910 01:29:31,970 --> 01:29:33,739 Look, my little guy is doing travel league this summer. 911 01:29:33,774 --> 01:29:34,938 -All right? -Yeah. 912 01:29:34,973 --> 01:29:36,511 We got to get our licks in when we can. 913 01:29:36,546 --> 01:29:38,073 It's my lunch hour. I got stuff to do. 914 01:29:38,108 --> 01:29:39,877 -I just paid for 30 minutes. -And that's all good. 915 01:29:39,912 --> 01:29:43,551 But, you know, don't... Don't kick my daughter out, huh? 916 01:29:43,586 --> 01:29:45,179 What? 917 01:29:45,214 --> 01:29:47,819 I said it's all good, but don't kick my daughter out. 918 01:29:47,854 --> 01:29:49,458 Who do you think you're talking to? 919 01:29:49,493 --> 01:29:50,591 Hmm? 920 01:29:58,601 --> 01:30:01,195 Get out of the cage now. 921 01:30:01,230 --> 01:30:03,164 You know, I got a better idea. 922 01:30:08,270 --> 01:30:12,107 Why don't you tell your little daughter pick up the balls? 923 01:30:12,142 --> 01:30:14,681 You know that, Jacob. 924 01:30:14,716 --> 01:30:16,210 Little chickadee doesn't have any balls. 925 01:30:22,922 --> 01:30:25,087 Honey. 926 01:30:25,122 --> 01:30:26,990 Daddy's sorry about this. Okay? 927 01:30:39,268 --> 01:30:42,610 ♪ Retaliators ♪ 928 01:30:42,645 --> 01:30:44,909 ♪ Retaliators ♪ 929 01:30:44,944 --> 01:30:47,648 ♪ I'm throwing away all the blessings it gave her ♪ 930 01:30:47,683 --> 01:30:50,849 ♪ 21 bullets but it's not going to save her ♪ 931 01:30:50,884 --> 01:30:53,247 ♪ 21 bullets, 21 guns ♪ 932 01:30:53,282 --> 01:30:56,184 ♪ 21 daughters 21 sons ♪ 933 01:30:56,219 --> 01:30:59,022 ♪ 21 bullets, 21 guns ♪ 934 01:30:59,057 --> 01:31:02,828 ♪ 21 daughters 21 sons ♪ 935 01:31:02,863 --> 01:31:05,292 ♪ A fang for a fang ♪ 936 01:31:05,327 --> 01:31:08,262 ♪ A knot on a rope ♪ 937 01:31:08,297 --> 01:31:11,606 ♪ The sound of the dead is ♪ 938 01:31:11,641 --> 01:31:14,840 ♪ What gives me hope ♪ 939 01:31:14,875 --> 01:31:17,579 ♪ But the blood on my tongue ♪ 940 01:31:17,614 --> 01:31:20,274 ♪ And the sweat on my neck ♪ 941 01:31:20,309 --> 01:31:22,881 ♪ You can't outrun ♪ 942 01:31:22,916 --> 01:31:25,719 ♪ What comes for you next ♪ 943 01:31:25,754 --> 01:31:29,052 ♪ And now that you're gone ♪ 944 01:31:29,087 --> 01:31:31,725 ♪ I stepped off the rail ♪ 945 01:31:31,760 --> 01:31:36,862 ♪ I pray for revenge but I'm afraid I will fail ♪ 946 01:31:36,897 --> 01:31:40,096 ♪ Because we live in a world ♪ 947 01:31:40,131 --> 01:31:43,099 ♪ Where even the angels are ♪ 948 01:31:43,134 --> 01:31:45,805 ♪ Retaliators ♪ 949 01:31:45,840 --> 01:31:48,940 ♪ Retaliators ♪ 950 01:31:48,975 --> 01:31:51,173 ♪ There's blood on my hands I see the holy father ♪ 951 01:31:51,208 --> 01:31:54,143 ♪ Taste of revenge it's as sweet as holy water ♪ 952 01:31:54,178 --> 01:31:57,278 ♪ Retaliators ♪ 953 01:31:57,313 --> 01:31:59,247 ♪ Retaliators ♪ 954 01:31:59,282 --> 01:32:02,822 ♪ I'm throwing away all the blessings it gave her ♪ 955 01:32:02,857 --> 01:32:06,056 ♪ 21 bullets but it's not going to save her ♪ 956 01:32:06,091 --> 01:32:08,355 ♪ 21 bullets, 21 guns ♪ 957 01:32:08,390 --> 01:32:11,160 ♪ 21 daughters 21 sons ♪ 958 01:32:11,195 --> 01:32:14,196 ♪ 21 bullets, 21 guns ♪ 959 01:32:14,231 --> 01:32:17,034 ♪ 21 daughters 21 sons ♪ 960 01:32:17,069 --> 01:32:19,971 ♪ 21 bullets, 21 guns ♪ 961 01:32:20,006 --> 01:32:22,875 ♪ 21 daughters 21 sons ♪ 962 01:32:22,910 --> 01:32:25,845 ♪ 21 bullets, 21 guns ♪ 963 01:32:25,880 --> 01:32:29,277 ♪ 21 daughters 21 sons ♪ 964 01:32:29,312 --> 01:32:32,082 ♪ Retaliators ♪ 965 01:32:32,117 --> 01:32:34,623 ♪ Retaliators ♪ 966 01:32:34,658 --> 01:32:37,285 ♪ There's blood on my hands I see the holy father ♪ 967 01:32:37,320 --> 01:32:41,124 ♪ Taste of revenge it's as sweet as holy water ♪ 968 01:32:41,159 --> 01:32:43,797 ♪ Retaliators ♪ 969 01:32:43,832 --> 01:32:46,261 ♪ Retaliators ♪ 970 01:32:46,296 --> 01:32:48,934 ♪ I'm throwing away all the blessings it gave her ♪ 971 01:32:48,969 --> 01:32:52,399 ♪ 21 bullets but it's not going to save her ♪ 972 01:32:52,434 --> 01:32:55,138 ♪ Retaliators ♪ 973 01:32:55,173 --> 01:32:57,877 ♪ Retaliators ♪ 974 01:32:57,912 --> 01:33:00,374 ♪ There's blood on my hands I see the holy father ♪ 975 01:33:00,409 --> 01:33:03,850 ♪ Taste of revenge it's as sweet as holy water ♪ 976 01:33:03,885 --> 01:33:06,787 ♪ Retaliators ♪ 977 01:33:06,822 --> 01:33:09,152 ♪ Retaliators ♪ 978 01:33:09,187 --> 01:33:12,320 ♪ I'm throwing away all the blessings it gave her ♪ 979 01:33:12,355 --> 01:33:15,664 ♪ 21 bullets but it's not going to save her ♪ 980 01:33:15,699 --> 01:33:17,930 ♪ 21 bullets, 21 guns ♪ 981 01:33:17,965 --> 01:33:21,131 ♪ 21 daughters 21 sons ♪ 982 01:33:21,166 --> 01:33:23,837 ♪ 21 bullets, 21 guns ♪ 983 01:33:23,872 --> 01:33:28,039 ♪ 21 daughters 21 sons ♪ 984 01:33:28,074 --> 01:33:30,976 ♪ 985 01:34:31,104 --> 01:34:33,874 ♪ 986 01:35:20,989 --> 01:35:23,220 ♪