1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
2
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
Daftar sekarang di www.recehoki.net
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
3
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
4
00:03:31,518 --> 00:03:33,386
Tetap jauh dariku!
Tetap disana! Yesus Kristus!
5
00:03:33,421 --> 00:03:34,816
Oke. Oke, Bu. Oke.
6
00:03:34,851 --> 00:03:37,753
Tenang saja, oke, Bu?
Tenang aja.
7
00:03:37,788 --> 00:03:38,853
dimana aku?
8
00:03:38,888 --> 00:03:40,987
aku tidak tahu.
9
00:03:41,022 --> 00:03:43,957
aku baru saja bangun di tempat ini,
dan aku ingin pergi, oke?
10
00:03:43,992 --> 00:03:46,300
kau ingin santai
dengan itu?
11
00:03:46,335 --> 00:03:49,028
Oke. Aku akan berdiri sekarang,
oke?
12
00:03:49,063 --> 00:03:50,502
Jangan.
13
00:03:51,670 --> 00:03:54,341
Dengar! Dengarkan aku.
14
00:03:55,806 --> 00:03:58,510
Aku tidak bersenjata, oke?
15
00:03:58,545 --> 00:04:02,415
Dan jika kau akan menembakku,
kau sudah melakukannya.
16
00:04:02,450 --> 00:04:05,583
Jadi aku bangun, oke?
17
00:04:08,357 --> 00:04:09,983
Aku tidak akan menyakitimu.
18
00:04:13,494 --> 00:04:14,856
aku tidak percaya kau.
19
00:04:15,760 --> 00:04:17,694
Demi Kristus.
20
00:04:17,729 --> 00:04:21,302
Jika aku melakukan ini,
kenapa aku memberimu pistol?
21
00:04:25,506 --> 00:04:26,538
Hah?
22
00:04:29,103 --> 00:04:30,509
Nah, lalu kau siapa?
23
00:04:31,512 --> 00:04:34,381
Tyler. Dan kau?
24
00:04:35,681 --> 00:04:37,681
Sam.
Sam.
25
00:04:37,716 --> 00:04:41,883
Hai, Sam. Senang bertemu dengan mu.
apa kau keberatan, ya?
26
00:04:41,918 --> 00:04:44,886
Bagaimana kalau kau
tunjukkan itu di tempat lain?
27
00:04:45,388 --> 00:04:47,328
Tetap disana.
Bagus.
28
00:04:52,126 --> 00:04:54,632
Di mana kau mendapatkan
hal itu?
29
00:04:54,667 --> 00:04:56,029
Itu di sebelahku
ketika aku bangun.
30
00:04:56,064 --> 00:05:00,066
Ada yang lain?
kau punya lebih banyak kantong di dalamnya?
31
00:05:00,101 --> 00:05:01,342
Kosong.
32
00:05:03,544 --> 00:05:05,577
Mm. ini oke?
33
00:05:06,074 --> 00:05:07,810
Hah? Ya?
34
00:05:08,912 --> 00:05:10,109
Oke.
35
00:05:13,114 --> 00:05:15,422
Di saku ku,
ketika aku bangun.
36
00:05:16,117 --> 00:05:17,886
Cocok.
37
00:05:17,921 --> 00:05:23,463
Segala sesuatu yang lain hilang. Ponselku
, dompetku. Semuanya.
38
00:05:23,498 --> 00:05:25,927
Ini tidak masuk akal.
Bagaimana kita bisa sampai disini?
39
00:05:27,128 --> 00:05:29,634
Seperti yang aku katakan, aku tidak tahu.
40
00:05:29,669 --> 00:05:32,373
Tapi aku tidak berniat untuk
bertahan untuk mencari tahu.
41
00:05:34,608 --> 00:05:35,805
aku akan pergi.
42
00:05:37,743 --> 00:05:39,611
Kau bebas ikut
denganku jika kau mau.
43
00:05:41,747 --> 00:05:43,615
Tidak, aku akan tinggal di sini
dan menunggu bantuan.
44
00:05:46,620 --> 00:05:48,114
Menurutmu itu ide yang bagus?
45
00:05:48,149 --> 00:05:50,622
Dan kau pikir mempercayaimu
adalah hal baik?
46
00:05:52,527 --> 00:05:53,559
Hmm.
47
00:05:54,760 --> 00:05:55,891
Cukup adil.
48
00:06:04,231 --> 00:06:05,472
Oke.
49
00:06:12,140 --> 00:06:13,546
Semoga berhasil, Sam.
50
00:06:14,945 --> 00:06:15,977
Tunggu.
51
00:06:30,565 --> 00:06:31,894
kau menyimpan pistolnya.
52
00:06:33,194 --> 00:06:34,732
Aku akan tetap
di depan.
53
00:06:36,571 --> 00:06:37,735
Mari kita berhenti di situ.
54
00:07:10,099 --> 00:07:11,736
Hei, hei.
55
00:07:16,743 --> 00:07:17,940
Halo!
56
00:07:17,975 --> 00:07:19,744
Betulkah? kau gila?
57
00:07:24,014 --> 00:07:25,585
Adakah orang di sana?
58
00:07:27,083 --> 00:07:28,489
Disini!
59
00:07:31,252 --> 00:07:33,186
kau tidak tahu
siapa di luar sana.
60
00:07:34,926 --> 00:07:37,762
Aku tidak tahu siapa kau.
kau tampaknya baik-baik saja.
61
00:07:55,309 --> 00:07:57,243
Wah, wah, wah.
Berhenti di sana.
62
00:07:57,278 --> 00:08:00,015
- Santai saja.
- Siapa kau?
63
00:08:00,050 --> 00:08:02,050
- Kami hanya mencoba untuk keluar dari sini.
- Oh ya?
64
00:08:03,757 --> 00:08:04,888
Buktikan itu.
65
00:08:07,992 --> 00:08:11,290
aku terbangun di bidang ini.
Aku mulai berjalan.
66
00:08:11,325 --> 00:08:12,566
Menemukannya.
67
00:08:13,800 --> 00:08:14,832
Sekarang, di sinilah kita.
68
00:08:18,200 --> 00:08:21,839
Dia berada di kapal yang sama.
Percaya padaku.
69
00:08:28,782 --> 00:08:29,880
Bagus.
70
00:08:32,247 --> 00:08:33,312
Oke!
71
00:08:34,953 --> 00:08:36,117
Ayo keluar.
72
00:08:54,775 --> 00:08:55,972
Apa-apaan?
73
00:09:00,176 --> 00:09:01,274
eh...
74
00:09:06,688 --> 00:09:07,819
aku Tyler.
75
00:09:08,690 --> 00:09:09,722
Ini adalah Sam.
76
00:09:14,421 --> 00:09:15,662
aku Ryan.
77
00:09:15,697 --> 00:09:17,664
Hei, Ryan.
Hai.
78
00:09:18,766 --> 00:09:19,963
Ini adalah Ethan.
79
00:09:19,998 --> 00:09:21,129
Itu Denise.
80
00:09:25,971 --> 00:09:27,608
Itu bagus.
81
00:09:30,679 --> 00:09:31,744
Aku menemukannya.
82
00:09:34,012 --> 00:09:35,308
Beruntunglah kau.
83
00:09:39,215 --> 00:09:40,720
Apa yang kau temukan?
84
00:09:42,053 --> 00:09:45,384
Aku, uh...
Aku baru saja bangun dengan, um...
85
00:09:47,696 --> 00:09:48,860
pertandingan.
86
00:09:50,061 --> 00:09:51,863
aku mengerti.
87
00:09:51,898 --> 00:09:54,228
Dia punya pisau.
88
00:09:54,263 --> 00:09:56,901
- Mereka memberinya kompas.
- Siapa mereka?
89
00:09:56,936 --> 00:09:59,739
Nah, itu pertanyaan jutaan dolar
sekarang, bukan?
90
00:09:59,774 --> 00:10:04,073
Tebakanku? Ada
hubungannya dengan ini.
91
00:10:04,108 --> 00:10:08,176
Ini adalah simbol.
Itu ada di semua barang kami.
92
00:10:16,153 --> 00:10:17,350
Yah, aku akan.
93
00:10:19,893 --> 00:10:21,024
Itu juga milikku.
94
00:10:22,093 --> 00:10:26,997
Dengar, kita tetap
pada titik menggunakan kompasnya.
95
00:10:27,032 --> 00:10:29,868
Kami sudah sekitar tiga klik.
Kita pasti akan menemukan sesuatu.
96
00:10:32,037 --> 00:10:33,432
Masuk akal.
97
00:10:35,172 --> 00:10:38,074
Bisakah kita pergi saja? Aku haus.
98
00:10:45,853 --> 00:10:46,918
Hai.
99
00:10:47,756 --> 00:10:48,788
Lihat.
100
00:10:50,055 --> 00:10:51,318
Lebih kuat sebagai sebuah kelompok.
101
00:10:54,323 --> 00:10:55,421
Kami akan mengikuti.
102
00:10:56,798 --> 00:10:58,699
Bagus. Ayo pergi.
Baiklah.
103
00:11:09,437 --> 00:11:10,843
kau baik dengan ini?
104
00:11:11,345 --> 00:11:12,845
Seperti aku punya pilihan?
105
00:12:25,414 --> 00:12:27,348
Apa itu tadi?
106
00:12:27,383 --> 00:12:28,987
Aku tidak tahu.
107
00:12:29,022 --> 00:12:30,483
Adakah yang bisa memberi tahu
dari mana itu berasal?
108
00:12:30,518 --> 00:12:33,321
Kedengarannya seperti
itu datang dari mana-mana.
109
00:12:38,592 --> 00:12:40,229
Mungkin dia tahu.
110
00:12:51,880 --> 00:12:53,539
Ini seperti orang-orangan sawah,
kan?
111
00:12:55,246 --> 00:12:57,180
Mungkin kita hanya
di ladang petani.
112
00:12:59,888 --> 00:13:02,823
Jujur, kau pernah
melihat yang seperti ini?
113
00:13:04,222 --> 00:13:06,090
aku tidak bisa mengatakan
bahwa aku punya.
114
00:13:06,125 --> 00:13:07,927
Ketika aku masih kecil,
ayahku sering membawa...
115
00:13:07,962 --> 00:13:09,192
Tunggu.
116
00:13:09,227 --> 00:13:11,161
Apa itu tadi?
Sst.
117
00:13:18,203 --> 00:13:20,236
dimana aku? Tetap kembali.
118
00:13:20,271 --> 00:13:22,502
Apa-apaan itu?
119
00:13:22,537 --> 00:13:25,505
Tidak apa-apa.
Tidak ada yang akan menyakitimu.
120
00:13:25,540 --> 00:13:29,575
Sesuatu memberitahuku bahwa
kau bangun di bidang ini
121
00:13:29,610 --> 00:13:31,610
dan kau tidak tahu
bagaimana kau sampai di sini.
122
00:13:32,312 --> 00:13:34,184
Katakan saja
apa yang kau ingat.
123
00:13:34,681 --> 00:13:38,122
aku, um... aku...
124
00:13:38,157 --> 00:13:42,929
Um, aku sedang menulis datar aku ...
menulis kondisi tahunan dan ...
125
00:13:44,229 --> 00:13:46,900
Uh... Dan hanya itu
yang kuingat.
126
00:13:46,935 --> 00:13:49,331
Aku pasti jatuh
sangat keras. Menulis apa?
127
00:13:51,137 --> 00:13:54,039
Kode. Jika biru adalah langit...
128
00:13:55,471 --> 00:13:57,240
Apa yang kau dapatkan?
129
00:13:57,275 --> 00:14:01,508
Apa? aku tidak mendapatkan apa-apa.
Ini hanya apa yang aku lakukan.
130
00:14:01,543 --> 00:14:04,511
Tidak. Dengan apa kau
bangun?
131
00:14:05,217 --> 00:14:06,381
eh...
132
00:14:07,483 --> 00:14:09,318
Kami semua terbangun
dengan sesuatu.
133
00:14:12,125 --> 00:14:13,894
Yah,
aku tidak punya apa-apa.
134
00:14:15,458 --> 00:14:17,293
Tidak ada apa-apa?
135
00:14:17,328 --> 00:14:23,266
Tidak. aku bangun, aku mendengar
sirene, dan kemudian aku mulai berlari.
136
00:14:24,566 --> 00:14:26,698
Apa kau yakin?
Mm-hm.
137
00:14:26,733 --> 00:14:30,306
Karena itu membuatmu
menjadi satu-satunya yang tidak memiliki item,
138
00:14:30,341 --> 00:14:32,374
dan aku tidak akan membelinya.
Wah!
139
00:14:32,409 --> 00:14:34,574
Mundur. Dia bilang dia
tidak punya apa-apa.
140
00:14:36,413 --> 00:14:38,083
Aku tidak percaya padanya.
141
00:14:38,118 --> 00:14:41,350
Aku hanya... Aku hanya ingin
pergi dari sini.
142
00:14:42,089 --> 00:14:43,220
Apa pun.
143
00:14:45,092 --> 00:14:46,322
Cara ini.
Bagus.
144
00:14:55,564 --> 00:14:58,004
Dia akan tenang.
145
00:14:58,039 --> 00:15:00,204
aku akan mengatakan ini adalah wilayah baru
untuk semua orang.
146
00:15:01,009 --> 00:15:02,206
Tetap bersama kami.
147
00:15:04,375 --> 00:15:06,309
Ya.
kau baik-baik saja?
148
00:15:12,779 --> 00:15:14,053
aku tahu.
149
00:15:46,153 --> 00:15:47,251
Di Sini.
150
00:16:13,807 --> 00:16:15,411
Jadi siapa pilihanmu?
151
00:16:16,480 --> 00:16:18,117
Pilihanku?
152
00:16:18,152 --> 00:16:19,613
Siapa yang membawa kita ke sini?
153
00:16:20,215 --> 00:16:22,616
Jelas,
itu bukan Ethan.
154
00:16:22,651 --> 00:16:24,255
aku tidak berpikir itu kau.
155
00:16:24,790 --> 00:16:26,521
Aku tahu itu bukan aku.
156
00:16:27,821 --> 00:16:31,163
Juri masih belum
memihakmu, koboi.
157
00:16:32,793 --> 00:16:34,760
kau pikir
itu salah satu dari kami?
158
00:16:34,795 --> 00:16:36,168
kau tidak?
159
00:16:38,403 --> 00:16:40,502
Keduanya cukup nyaman
untuk tertidur.
160
00:16:40,537 --> 00:16:42,372
Tentu tanda bersalah,
jika kau bertanya kepadaku.
161
00:16:42,407 --> 00:16:44,242
Kesalahan?
162
00:16:45,044 --> 00:16:48,642
- Mereka semua kelelahan.
- Dan kita tidak?
163
00:16:49,678 --> 00:16:51,678
Bisa saja
salah satu dari kita.
164
00:16:53,682 --> 00:16:55,418
Yah, aku tahu
itu bukan aku.
165
00:17:01,228 --> 00:17:02,557
Ini semakin dingin.
166
00:17:05,628 --> 00:17:07,463
Ada apa dengan pakaian
itu?
167
00:17:08,334 --> 00:17:09,531
Oh.
168
00:17:10,798 --> 00:17:14,371
Maksudmu pakaianku?
169
00:17:17,904 --> 00:17:20,113
Tunanganku bekerja lembur,
170
00:17:20,841 --> 00:17:22,577
dan aku ingin
mengejutkannya.
171
00:17:23,712 --> 00:17:25,712
Kelopak mawar, lilin,
172
00:17:26,247 --> 00:17:28,352
aku di tempat tidur memakai ini.
173
00:17:28,915 --> 00:17:30,354
Seluruhnya.
174
00:17:32,490 --> 00:17:34,259
Aku pasti tertidur.
175
00:17:34,294 --> 00:17:36,195
Aku yakin
dia akan menyukainya.
176
00:17:38,199 --> 00:17:39,363
kau pikir?
177
00:17:40,465 --> 00:17:42,333
Sangat.
178
00:17:59,913 --> 00:18:01,880
Apa-apaan itu?
179
00:18:03,785 --> 00:18:05,158
- Ya Tuhan.
- Apa?
180
00:18:05,193 --> 00:18:06,225
Satu dua tiga...
181
00:18:06,260 --> 00:18:07,622
Apa?
182
00:18:07,657 --> 00:18:08,722
Hei, hei.
183
00:18:11,199 --> 00:18:12,726
Satu dua tiga empat...
184
00:18:12,761 --> 00:18:14,926
- apa kau baik-baik saja?
- Satu dua tiga empat lima enam.
185
00:18:14,961 --> 00:18:16,928
Hai. Biarkan kami membantumu,
oke?
186
00:18:16,963 --> 00:18:19,766
Itu sama. Itu sama.
187
00:18:21,374 --> 00:18:23,242
Ada sesuatu
di lapangan.
188
00:18:23,277 --> 00:18:26,212
Ikut dengan kami.
Kami akan menemukan jalan keluar.
189
00:18:26,247 --> 00:18:27,510
Tidak ada jalan keluar.
190
00:18:42,560 --> 00:18:44,560
Kita harus pergi
dari sini!
191
00:18:52,504 --> 00:18:53,932
Tolong aku.
192
00:18:56,937 --> 00:18:58,838
- Tetaplah bersamanya. Tetap bersamanya.
- Oke.
193
00:19:14,856 --> 00:19:16,262
Ya Tuhan.
194
00:19:34,007 --> 00:19:36,777
kau benar-benar bajingan.
kau tahu itu?
195
00:19:37,613 --> 00:19:39,978
kau mengetukku di pantatku
dan meninggalkanku untuk mati,
196
00:19:40,013 --> 00:19:41,848
kau sialan kecil tak bertulang.
197
00:19:43,852 --> 00:19:47,260
Denis, maafkan aku. aku...
198
00:19:51,563 --> 00:19:55,334
Tetap diam, oke?
Oke.
199
00:19:55,369 --> 00:19:57,501
Mungkin kita harus...
Mungkin kita harus...
200
00:19:57,536 --> 00:19:59,338
Jangan menyentuhnya. Tolong
jangan sentuh itu. Oke.
201
00:19:59,373 --> 00:20:01,406
Jangan menyentuhnya, tolong.
Oke. Baiklah baiklah.
202
00:20:03,971 --> 00:20:06,576
Berhenti bergerak.
aku pikir kau membuatnya lebih buruk.
203
00:20:06,611 --> 00:20:07,973
Bukan itu.
204
00:20:11,011 --> 00:20:14,551
Aku baru ingat kapan terakhir kali
aku melihat pacarku.
205
00:20:14,586 --> 00:20:17,818
Kami benar-benar bertengkar
tentang apa-apa,
206
00:20:17,853 --> 00:20:19,886
dan dia bergegas
keluar dari flat.
207
00:20:21,461 --> 00:20:23,692
Dan aku terus coding.
208
00:20:26,697 --> 00:20:30,567
Dan kemudian hal berikutnya yang kau tahu
adalah bahwa aku bangun di sini.
209
00:20:30,602 --> 00:20:31,799
aku minta maaf.
210
00:20:33,099 --> 00:20:34,967
kau disana.
211
00:20:37,103 --> 00:20:38,740
Apa yang terjadi padanya?
212
00:20:39,709 --> 00:20:43,074
Kami berlari bersama
dan kami tidak melihat pagar.
213
00:20:45,045 --> 00:20:46,583
Dia terluka.
214
00:20:46,618 --> 00:20:50,752
Yah, aku tidak terkejut.
215
00:20:50,787 --> 00:20:53,689
Lihat apa yang bisa kau lakukan untuknya
sampai kita menemukan dokternya, oke?
216
00:20:53,724 --> 00:20:54,921
Ya.
217
00:21:21,620 --> 00:21:22,718
Hei, hei.
218
00:21:22,753 --> 00:21:24,786
kau sialan meninggalkan kami!
219
00:21:24,821 --> 00:21:26,524
Hai.
Tidak. Persetan denganmu!
220
00:21:26,559 --> 00:21:28,625
Ethan. Ethan.
221
00:21:28,660 --> 00:21:31,958
aku tidak bisa melakukan ini.
aku tidak bisa. aku tidak bisa.
222
00:21:31,993 --> 00:21:35,401
Aku hanya... Aku tidak ingin berada
di sini. aku tidak ingin berada di sini.
223
00:21:35,436 --> 00:21:39,669
Hei, hei, Ethan. Ethan.
Tidak apa-apa. Tidak apa-apa. Oke?
224
00:21:39,704 --> 00:21:42,375
Kita akan pergi dari sini.
Apapun itu, sekarang sudah hilang.
225
00:21:42,410 --> 00:21:44,069
Kita akan segera pulang, oke?
226
00:21:44,104 --> 00:21:46,874
Aku belum pulang sejak
ibuku meninggal dua tahun lalu.
227
00:21:46,909 --> 00:21:49,613
Ayahku tidak peduli denganku.
Dia hanya meninggalkanku di sekolah untuk membusuk.
228
00:21:49,648 --> 00:21:50,779
Sst, sst.
229
00:21:52,750 --> 00:21:53,947
Aku merindukan ibuku.
230
00:21:57,590 --> 00:21:59,458
apa kau masih memiliki
kompas itu?
231
00:22:06,995 --> 00:22:11,030
Di sini, kau melihat jarum itu?
Itu akan membawa kita keluar dari sini.
232
00:22:11,065 --> 00:22:12,405
Apa kau benar-benar berpikir begitu?
233
00:22:12,440 --> 00:22:13,934
Aku tahu begitu.
234
00:22:15,003 --> 00:22:16,673
kau hanya perlu
tetap kuat,
235
00:22:16,708 --> 00:22:19,005
dan kita akan
melewati ini bersama-sama, oke?
236
00:22:21,977 --> 00:22:23,416
kau punya ini, bung.
237
00:22:24,749 --> 00:22:26,452
Kami tidak bisa melakukan ini
tanpamu.
238
00:22:45,165 --> 00:22:46,505
Di sana.
239
00:22:49,939 --> 00:22:51,576
Ayo.
240
00:22:54,581 --> 00:22:56,482
Tidak apa-apa.
Di sini datang yang lain.
241
00:22:56,946 --> 00:22:58,110
Biarkan aku lewat.
242
00:22:58,915 --> 00:23:00,651
Ini terlihat sangat buruk.
243
00:23:00,686 --> 00:23:02,587
Oke. Mari aku lihat.
Itu menyakitkan!
244
00:23:02,622 --> 00:23:04,721
kau harus menjaganya. Kami
tidak tahu di mana benda itu.
245
00:23:04,756 --> 00:23:06,492
Hei, hei, hei. Disini.
246
00:23:06,527 --> 00:23:08,791
Aku ingin kau santai, oke?
Lihat saja aku.
247
00:23:08,826 --> 00:23:11,860
Bisakah kau mengambil satu napas dalam-dalam
untukku dan menahannya?
248
00:23:13,160 --> 00:23:14,962
Sekarang... Sekarang hembuskan napas perlahan.
249
00:23:17,670 --> 00:23:20,869
kau beruntung.
Itu tidak ada di paru-paru.
250
00:23:20,904 --> 00:23:23,168
Jadi, aku baik-baik saja? Hah?
251
00:23:23,203 --> 00:23:25,577
Tidak! Apa yang kau lakukan?
Jangan menyentuhnya. aku baik.
252
00:23:25,612 --> 00:23:26,974
aku bisa mengatur.
Itu perlu dihapus.
253
00:23:27,009 --> 00:23:28,206
Tidak, tidak, tidak, aku baik-baik saja.
254
00:23:28,241 --> 00:23:30,516
aku baik. aku bisa mengatur.
255
00:23:30,551 --> 00:23:32,518
- Ambil ini.
- aku baik-baik saja. Tolong hentikan. Berhenti. aku baik-baik saja.
256
00:23:32,553 --> 00:23:34,982
- Cameron. Cameron.
- Lupakan... Jangan sentuh aku!
257
00:23:35,017 --> 00:23:37,490
Kita perlu melakukan sesuatu
tentang kebisingan ini. Denise?
258
00:23:37,525 --> 00:23:41,153
Tidak! Jangan, tolong.
259
00:23:41,188 --> 00:23:42,957
Maafkan aku.
260
00:23:42,992 --> 00:23:45,630
- Aku ingin kau percaya padaku.
- Tidak, tolong! Tolong.
261
00:23:55,906 --> 00:23:58,269
Hai. Bagaimana kabarnya?
262
00:23:58,304 --> 00:23:59,776
Dia baik-baik saja.
263
00:23:59,811 --> 00:24:02,141
Baiklah. Nah,
jika dia tidak bisa mengikuti,
264
00:24:03,815 --> 00:24:05,518
kami akan membantunya.
265
00:24:05,553 --> 00:24:07,685
Tidak ada yang tertinggal.
266
00:24:07,720 --> 00:24:08,884
aku suka rencana itu.
267
00:24:10,085 --> 00:24:11,986
Kami membutuhkan air.
Ya.
268
00:24:12,021 --> 00:24:13,856
kau tidak bisa
lebih benar.
269
00:24:14,958 --> 00:24:16,859
Pria
tadi malam...
270
00:24:20,260 --> 00:24:23,063
dia memiliki semua
barang yang sama dengan kita.
271
00:24:23,098 --> 00:24:25,230
kau pikir ada
orang lain di luar sini?
272
00:24:26,200 --> 00:24:27,870
Pastinya.
273
00:24:27,905 --> 00:24:29,036
Apa yang kau pikirkan?
274
00:24:30,809 --> 00:24:32,105
Astaga, siapa yang tahu.
275
00:24:33,041 --> 00:24:36,615
Seluruh situasi
ini kacau jika kau bertanya padaku.
276
00:24:37,112 --> 00:24:38,518
Ini benar-benar.
277
00:24:40,181 --> 00:24:41,213
Oke.
278
00:24:42,722 --> 00:24:44,216
Ayo kita bangunkan mereka.
279
00:24:54,767 --> 00:24:55,832
kau baik?
280
00:24:56,802 --> 00:24:59,539
aku baik. Terima kasih.
281
00:25:32,838 --> 00:25:34,937
Seberapa jauh kita telah pergi?
282
00:25:34,972 --> 00:25:36,774
Aku tidak tahu.
283
00:25:36,809 --> 00:25:38,974
kau akan berpikir kami telah
menemukan sesuatu sekarang.
284
00:25:42,210 --> 00:25:44,683
Ada yang di rumah bertanya-tanya
di mana kau berada?
285
00:25:48,216 --> 00:25:49,589
Um...
286
00:25:51,021 --> 00:25:52,350
Orang-orang telah berlalu.
287
00:25:52,385 --> 00:25:55,155
Eh, aku pernah menikah.
288
00:25:56,257 --> 00:25:59,698
Sekarang bercerai. um...
289
00:25:59,733 --> 00:26:04,670
Namun, aku berhasil mendapatkan seorang
gadis kecil yang cantik dari kesepakatan itu.
290
00:26:04,705 --> 00:26:07,970
Cukup yakin dia bertanya-tanya
di mana aku sekarang.
291
00:26:10,073 --> 00:26:11,138
Seorang gadis kecil.
292
00:26:12,075 --> 00:26:13,239
Dia tujuh.
293
00:26:14,242 --> 00:26:16,275
Siapa Namanya?
294
00:26:17,113 --> 00:26:19,311
Sedona Mackenzie.
295
00:26:19,346 --> 00:26:23,821
Dan dia hanya, yah...
heran.
296
00:26:23,856 --> 00:26:25,988
Membuat aku takjub
dalam segala hal.
297
00:26:27,761 --> 00:26:28,991
Itu nama yang bagus.
298
00:26:30,731 --> 00:26:32,192
Siddy Mac singkatnya.
299
00:26:32,794 --> 00:26:34,931
Itu sangat Texas.
Sangat.
300
00:26:37,298 --> 00:26:38,363
Bagaimana denganmu?
301
00:26:39,839 --> 00:26:40,937
Hanya bekerja.
302
00:26:43,744 --> 00:26:44,908
Itu terdengar kesepian.
303
00:26:48,045 --> 00:26:49,847
Ibuku meninggal
saat aku masih kecil.
304
00:26:49,882 --> 00:26:52,377
aku kehilangan ayahku
awal tahun ini.
305
00:26:52,412 --> 00:26:57,921
aku bekerja shift 36 jam, jadi tidak ada
waktu untuk teman atau hubungan.
306
00:26:58,990 --> 00:27:01,254
Yah, tidak ada yang menempel.
307
00:27:03,830 --> 00:27:05,357
Apa hal terakhir yang
kau ingat?
308
00:27:07,031 --> 00:27:09,966
Tertidur
di ruang panggilan.
309
00:27:10,001 --> 00:27:13,266
Dibaringkan untuk menangkap beberapa Z
dan hal berikutnya yang kau tahu, aku...
310
00:27:15,039 --> 00:27:16,104
Apa itu?
311
00:27:18,042 --> 00:27:20,878
Seseorang harus datang
ke sana, memiliki akses,
312
00:27:20,913 --> 00:27:24,343
obati aku dan bawa aku keluar dari
rumah sakit tanpa ada yang memperhatikan.
313
00:27:24,378 --> 00:27:26,015
Siapa yang bisa melakukan itu?
314
00:27:26,050 --> 00:27:27,280
Pemerintah.
315
00:27:29,284 --> 00:27:32,450
Pemerintah telah menjalankan
eksperimen semacam ini selama bertahun-tahun.
316
00:27:33,761 --> 00:27:35,321
kau pikir
semua ini adalah ujian?
317
00:27:35,356 --> 00:27:37,928
aku telah menjalankan pengumpulan dan
analisis data untuk Pentagon
318
00:27:37,963 --> 00:27:39,996
yang hanya berasal dari
jenis kegiatan ini.
319
00:27:40,031 --> 00:27:44,066
Wah, wah, wah. Apa?
kau bekerja untuk Pentagon?
320
00:27:47,236 --> 00:27:52,074
kau berbicara tentang pemrograman ulang,
penghapusan memori selektif,
321
00:27:52,109 --> 00:27:54,439
terapi kimia,
implan mikro,
322
00:27:54,474 --> 00:27:57,409
Perawatan memori eksperimental PTSD .
323
00:27:59,116 --> 00:28:01,820
- Ya.
- Apa yang kalian berdua bicarakan?
324
00:28:03,989 --> 00:28:06,517
apa kau baik-baik saja? Ya, ya,
ya. Aku hanya perlu istirahat.
325
00:28:06,552 --> 00:28:08,992
Tidak. Tidak.
Kami tidak akan berhenti.
326
00:28:09,027 --> 00:28:10,323
Aku harus pergi
ke kamar mandi.
327
00:28:10,358 --> 00:28:12,325
Dan sejujurnya, aku bisa melakukannya
dengan satu menit saja.
328
00:28:12,965 --> 00:28:14,030
Yesus Kristus.
329
00:28:14,065 --> 00:28:15,394
Mari kita ambil lima.
330
00:28:16,496 --> 00:28:17,902
Oke?
331
00:28:21,006 --> 00:28:22,907
- Aku akan pergi juga.
- aku akan datang.
332
00:28:23,877 --> 00:28:25,008
Aku harus pergi juga.
333
00:28:28,079 --> 00:28:29,474
Tetap dekat.
334
00:28:33,821 --> 00:28:35,986
kau baik,
atau kau harus pergi?
335
00:28:36,021 --> 00:28:39,759
Tidak ada cairan selama satu setengah hari.
Tidak ada yang masuk, tidak ada yang keluar.
336
00:28:41,895 --> 00:28:44,423
Mungkin ada
sesuatu di jagung.
337
00:28:47,263 --> 00:28:48,768
Sedikit air, kau tahu.
338
00:28:56,008 --> 00:28:57,304
Ini busuk.
339
00:28:58,571 --> 00:28:59,812
Semuanya sama.
340
00:29:00,947 --> 00:29:03,211
Apa sih yang
Denise mengoceh tentang?
341
00:29:07,283 --> 00:29:10,790
aku katakan, ini semua
tentang naluri bagiku.
342
00:29:12,288 --> 00:29:13,859
Harus percaya pada ususmu.
343
00:29:15,291 --> 00:29:16,862
kau baik-baik saja, kepala?
344
00:29:18,866 --> 00:29:20,261
Ada yang tidak beres.
345
00:29:23,200 --> 00:29:25,035
kau tahu apa yang aku tidak percaya?
346
00:29:25,873 --> 00:29:26,938
Apa itu?
347
00:29:28,975 --> 00:29:30,073
Cameron.
348
00:29:46,960 --> 00:29:48,256
bajingan.
349
00:29:50,931 --> 00:29:52,095
Berikan itu padaku.
350
00:29:54,099 --> 00:29:55,395
Lihat? Aku tahu itu.
351
00:29:55,430 --> 00:29:57,463
Hah?
352
00:29:57,498 --> 00:29:59,531
Apa yang kau harapkan aku
lakukan?
353
00:30:01,139 --> 00:30:02,908
Tenanglah, bung.
354
00:30:02,943 --> 00:30:05,075
Dia pantas mendapatkannya!
Dia terluka.
355
00:30:05,110 --> 00:30:06,571
Dia menahan kita, kawan.
356
00:30:09,444 --> 00:30:12,412
- Dia punya air!
- kau harus tenang.
357
00:30:12,447 --> 00:30:14,414
Dia minum air
sepanjang waktu!
358
00:30:14,449 --> 00:30:16,482
Apa yang kau harap aku
lakukan?
359
00:30:16,517 --> 00:30:19,188
Apa, serahkan karena
kau bilang kita tim?
360
00:30:19,223 --> 00:30:23,522
kau pikir aku tidak tahu bagaimana kelanjutannya?
Itu adalah cara yang sama sepanjang hidupku.
361
00:30:23,557 --> 00:30:25,898
"Persetan dengannya.
Aku hanya akan mengambil kotorannya.
362
00:30:25,933 --> 00:30:28,131
- "Dan tidak ada yang bisa dia lakukan tentang itu."
- Jangan beri aku omong kosong itu.
363
00:30:28,166 --> 00:30:30,331
Kami telah berusaha membantumu.
Kami sudah berusaha melindungimu.
364
00:30:30,366 --> 00:30:33,136
Jadi aku seharusnya tiba-tiba
mempercayaimu dengan hidupku?
365
00:30:33,171 --> 00:30:36,370
Bagaimana aku tahu kau bukan
orang yang melakukan ini pada kami?
366
00:30:36,405 --> 00:30:39,472
Uh huh.
apa kau bercanda?
367
00:30:39,507 --> 00:30:42,046
Ya ya ya. aku melakukan apa yang harus aku
lakukan untuk menjaga diriku sendiri.
368
00:30:43,643 --> 00:30:46,446
Lihat, dia takut.
Apa, apa kau di sisinya?
369
00:30:46,481 --> 00:30:51,022
Lagipula itu hanya setengah penuh.
Tidak ada cukup untuk semua orang.
370
00:30:52,289 --> 00:30:53,420
Berapa banyak yang tersisa?
371
00:30:56,557 --> 00:30:58,491
Tidak, tidak, jangan berhenti sekarang.
372
00:30:59,527 --> 00:31:00,559
Katakan padanya.
373
00:31:04,697 --> 00:31:05,938
Tidak ada.
374
00:31:07,205 --> 00:31:08,435
Apa yang salah denganmu?
375
00:31:16,511 --> 00:31:17,675
Denise.
376
00:31:33,429 --> 00:31:35,000
Sam?
377
00:31:36,003 --> 00:31:37,134
Sam?
378
00:31:42,042 --> 00:31:43,404
Ethan?
379
00:31:52,547 --> 00:31:53,744
Tolong!
380
00:31:53,779 --> 00:31:55,251
Tolong!
Denise! Persetan.
381
00:31:56,518 --> 00:31:59,420
- Tidak, lewat sini!
- Sam! Sam!
382
00:31:59,455 --> 00:32:01,323
Denise!
Sial.
383
00:32:06,792 --> 00:32:08,231
Denise!
384
00:32:10,598 --> 00:32:11,663
Sam!
385
00:32:34,160 --> 00:32:35,588
- Sial.
- Sam!
386
00:32:36,459 --> 00:32:37,491
Sam!
387
00:32:39,264 --> 00:32:40,692
Dimana kalian?
388
00:32:40,727 --> 00:32:42,133
Kami di sini!
389
00:32:52,343 --> 00:32:55,608
- Ini salahnya.
- Apa? kenapa kau bahkan mengatakan itu?
390
00:32:55,643 --> 00:32:57,742
Berhenti! Kita harus pergi
mencarinya.
391
00:32:57,777 --> 00:32:59,612
Tidak tidak tidak.
Apapun itu,
392
00:32:59,647 --> 00:33:02,219
sudah dekat
dan akan datang untuk kita selanjutnya.
393
00:33:06,522 --> 00:33:09,292
Tinggal di sini akan menjadi
kesalahan besar.
394
00:33:10,427 --> 00:33:12,427
Kita harus tetap bersatu.
395
00:33:12,462 --> 00:33:15,100
- Dia tidak bisa jauh.
- Dengar, aku juga menyukainya.
396
00:33:15,135 --> 00:33:17,267
Tapi aku tidak ingin berada di sini
ketika hal itu kembali.
397
00:33:17,302 --> 00:33:20,105
Ya. Ethan, ayo pergi.
398
00:33:22,208 --> 00:33:24,175
Tolong. Ayo.
399
00:33:28,412 --> 00:33:30,478
Kita tidak bisa pergi begitu saja.
Kami tidak bisa.
400
00:33:30,513 --> 00:33:33,085
aku tidak berpikir
kita punya pilihan.
401
00:33:33,120 --> 00:33:36,253
Maafkan aku. Lebih baik kita
tetap bersama.
402
00:33:36,288 --> 00:33:38,123
aku tidak begitu yakin
tentang itu.
403
00:33:58,673 --> 00:34:00,739
Apa yang salah
dengan hal ini?
404
00:34:00,774 --> 00:34:05,150
- Apa? Apa itu?
- Benda ini...
405
00:34:05,185 --> 00:34:07,350
Aku... aku tidak tahu. Sudah
menunjuk ke utara. Sekarang ini...
406
00:34:07,385 --> 00:34:09,187
apa kau yakin kau
membacanya dengan benar? Biarku lihat.
407
00:34:09,222 --> 00:34:10,287
Ya, aku membacanya dengan benar.
408
00:34:10,322 --> 00:34:12,124
Apa kau yakin akan hal itu?
409
00:34:12,159 --> 00:34:15,259
Karena kau baru saja mengatakan utara,
dan kau menyuruh kami pergi ke selatan.
410
00:34:15,294 --> 00:34:18,262
- Apa?
- Itu barat.
411
00:34:18,297 --> 00:34:21,793
- Kami telah mengikuti jarum.
- Dan itu selatan.
412
00:34:21,828 --> 00:34:23,729
Apa masalahmu?
413
00:34:26,932 --> 00:34:28,371
Oh tidak.
414
00:34:31,904 --> 00:34:33,409
Itu tidak mungkin.
415
00:34:34,610 --> 00:34:35,642
Persetan.
416
00:34:53,695 --> 00:34:55,299
Ini...
Ini tidak mungkin benar.
417
00:34:55,334 --> 00:34:56,630
Sempurna.
418
00:34:56,665 --> 00:34:59,369
kau membuat kami
berjalan berputar-putar.
419
00:34:59,404 --> 00:35:02,471
Singkirkan jari sialan itu
dari wajahku, idiot.
420
00:35:02,506 --> 00:35:04,242
Hei, hei, hei!
421
00:35:04,277 --> 00:35:06,277
- Dasar sialan.
- Hai.
422
00:35:06,807 --> 00:35:07,938
Baiklah?
423
00:35:07,973 --> 00:35:09,610
Hei, apa ini?
424
00:35:11,416 --> 00:35:12,448
Ya Tuhan.
425
00:35:14,782 --> 00:35:16,254
Tidak ada pegangan.
426
00:35:16,289 --> 00:35:17,882
Hati-Hati. Hati-Hati.
427
00:35:26,464 --> 00:35:27,661
Biarkan aku mencoba?
428
00:35:52,721 --> 00:35:56,690
Baiklah baiklah. Ayo. Ayo.
429
00:35:56,725 --> 00:35:59,726
Kompas tidak membawa
kita ke selatan. Itu membawa kita ke sini.
430
00:35:59,761 --> 00:36:01,431
Ke kran ini.
431
00:36:02,962 --> 00:36:05,666
kau pikir
kita seharusnya menemukan ini?
432
00:36:07,769 --> 00:36:08,867
aku bersedia.
433
00:36:10,035 --> 00:36:11,771
Jadi bagaimana sekarang?
434
00:36:12,873 --> 00:36:14,642
Ryan, bisakah kau
melihat botolnya?
435
00:36:17,383 --> 00:36:18,844
Ini adalah sebuah pohon. Terus?
436
00:36:18,879 --> 00:36:20,747
Tidak, itu bukan hanya pohon.
Ini adalah pohon.
437
00:36:22,421 --> 00:36:23,651
aku tidak mengerti.
438
00:36:23,686 --> 00:36:25,884
aku telah melihat pohon itu,
pagi ini.
439
00:36:25,919 --> 00:36:27,622
Pagi ini?
Ya.
440
00:36:28,625 --> 00:36:30,295
Apa yang kau katakan?
441
00:36:30,330 --> 00:36:31,791
aku mengatakan aku pikir ada
lebih banyak item ini
442
00:36:31,826 --> 00:36:33,023
dari hanya
fungsi mereka yang jelas.
443
00:36:33,058 --> 00:36:34,695
Karena pohon
di atas botol?
444
00:36:39,834 --> 00:36:42,571
Oke. Ini bukan kompas.
445
00:36:42,606 --> 00:36:45,409
Ini adalah indikator yang
dirancang untuk melakukan satu hal:
446
00:36:45,444 --> 00:36:47,741
membawa kita ke faucet ini
dan kemudian menyalakannya.
447
00:36:47,776 --> 00:36:51,382
Itu sebabnya jarum mulai berputar,
karena kami berada tepat di atasnya.
448
00:36:52,913 --> 00:36:56,387
Kotak di
baju orang lain tidak berada di tempat yang sama.
449
00:36:56,422 --> 00:36:59,951
Itu lebih dekat ke tengah
sebelumnya. Sekarang lebih ke kanan.
450
00:36:59,986 --> 00:37:02,591
Dan pohon di botol,
itu pasti petunjuk selanjutnya.
451
00:37:02,626 --> 00:37:05,363
Ini teka-teki.
Ya.
452
00:37:05,398 --> 00:37:06,727
Jadi apa yang kau pikirkan?
453
00:37:06,762 --> 00:37:09,026
aku pikir kita harus
kembali ke pohon.
454
00:37:09,061 --> 00:37:11,600
Apa? Itu tidak masuk akal.
455
00:37:11,635 --> 00:37:14,834
kau ingin mundur
karena pohon di atas botol.
456
00:37:14,869 --> 00:37:16,440
Bukan hanya pohonnya,
tapi ya.
457
00:37:16,475 --> 00:37:18,343
Itu tidak masuk akal.
458
00:37:18,378 --> 00:37:20,807
Kita harus terus berjalan
ke arah yang sama.
459
00:37:20,842 --> 00:37:22,941
Selatan, jauh dari sini.
460
00:37:31,589 --> 00:37:33,050
Siapa sangka
kita harus kembali?
461
00:37:33,085 --> 00:37:35,426
aku bersedia.
462
00:37:35,461 --> 00:37:37,560
Oke.
463
00:37:38,860 --> 00:37:41,894
- Kami kembali.
- Oh, hari-hariku. apa kau sangat serius?
464
00:37:41,929 --> 00:37:43,566
Ini tidak
masuk akal.
465
00:37:43,601 --> 00:37:45,865
Plus, kita tidak punya cara
untuk menemukan jalan kembali.
466
00:37:45,900 --> 00:37:48,835
Tentu saja. Sekarang kita tahu
jarum menunjuk ke keran,
467
00:37:48,870 --> 00:37:50,969
kita memiliki titik acuan
menggunakan kompas.
468
00:37:51,004 --> 00:37:52,476
Kami pergi ke selatan, kan?
469
00:37:53,479 --> 00:37:55,809
Ini adalah ide yang buruk.
470
00:37:55,844 --> 00:37:58,548
Baiklah kalau begitu.
Mari terus bergerak.
471
00:38:00,387 --> 00:38:01,419
Oke.
472
00:38:08,560 --> 00:38:10,593
Hei, hei.
Kami lebih baik sebagai sebuah grup.
473
00:38:10,628 --> 00:38:12,826
Kita bisa
saling menjaga.
474
00:38:15,930 --> 00:38:16,962
Ayo.
475
00:38:30,076 --> 00:38:31,482
Astaga.
476
00:38:46,433 --> 00:38:47,696
kau datang atau apa?
477
00:38:50,701 --> 00:38:51,733
Ya.
478
00:38:55,772 --> 00:38:56,870
Tepat di belakangmu.
479
00:38:57,870 --> 00:39:07,870
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
480
00:39:07,870 --> 00:39:17,870
Daftar sekarang di www.recehoki.net
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
481
00:39:17,870 --> 00:39:22,870
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
482
00:39:45,591 --> 00:39:47,690
Kotoran.
483
00:39:51,597 --> 00:39:54,158
apa kau baik-baik saja?
484
00:39:54,193 --> 00:39:57,865
- Bagaimana ... Bagaimana kau ...
- apa kau baik-baik saja? Hah?
485
00:40:01,838 --> 00:40:03,475
Apa-apaan itu?
486
00:40:05,545 --> 00:40:10,515
Ini jebakan. apa kau
bercanda? Perangkap sialan?
487
00:40:10,550 --> 00:40:13,980
Seseorang menghabiskan banyak
waktu mengerjakan ini. kenapa?
488
00:40:14,015 --> 00:40:18,688
Aku tidak tahu. Dugaanku adalah
membunuh makhluk yang memburu kita.
489
00:40:18,723 --> 00:40:20,690
Ini akan segera menjadi gelap.
490
00:40:20,725 --> 00:40:23,726
Dan dingin. Baiklah,
beberapa klik lagi.
491
00:40:23,761 --> 00:40:26,190
Kami hanya akan... Tidak,
siapa yang memberimu tanggung jawab? Hah?
492
00:40:26,225 --> 00:40:28,599
Kita harus kembali
dan pergi ke selatan.
493
00:40:28,634 --> 00:40:30,128
Tentunya, kau tidak bisa
sebodoh ini.
494
00:40:34,904 --> 00:40:36,101
- Hai!
- Ryan!
495
00:40:36,136 --> 00:40:37,509
- Hai!
- Berhenti!
496
00:40:37,544 --> 00:40:39,269
Ryan! Turunkan dia! Sekarang!
497
00:40:39,304 --> 00:40:40,974
Ryan! Berhenti!
498
00:40:41,009 --> 00:40:45,077
- Ryan! Turunkan dia! Sekarang!
- Ryan!
499
00:40:45,112 --> 00:40:48,949
Ryan, turunkan dia.
Turunkan dia, Ryan.
500
00:40:58,026 --> 00:41:00,994
kau kehilangan itu, man.
Apa yang salah denganmu?
501
00:41:01,029 --> 00:41:03,535
- Biarkan aku membantumu. Napas dalam.
- Hah?
502
00:41:03,570 --> 00:41:06,164
Apa yang salah dengan dia?
Apa yang salah dengan dia?
503
00:41:06,199 --> 00:41:08,606
- kau baik-baik saja.
- Jauhkan dia dariku.
504
00:41:08,641 --> 00:41:10,839
Ryan.
505
00:41:10,874 --> 00:41:13,138
Hei, kemana kau pergi?
506
00:41:15,879 --> 00:41:18,308
Ryan?
Tyler? Akankan kau menolongku?
507
00:41:18,343 --> 00:41:19,584
Oke.
508
00:41:20,851 --> 00:41:22,213
Segera kembali.
509
00:41:22,248 --> 00:41:24,523
Hai. Hati-hati.
510
00:41:33,094 --> 00:41:35,534
Ini mengingatkanku
pada Afganistan.
511
00:41:37,098 --> 00:41:38,735
Langit terbakar.
512
00:41:39,903 --> 00:41:41,298
Sangat indah.
513
00:41:45,271 --> 00:41:47,106
Aku kehilangan mereka semua, kau tahu.
514
00:41:49,847 --> 00:41:51,583
Setiap yang terakhir dari mereka.
515
00:41:54,720 --> 00:41:56,214
Seluruh unitku...
516
00:41:58,185 --> 00:42:01,923
ditembaki dan dimusnahkan
semua karena aku.
517
00:42:04,224 --> 00:42:08,600
Sebagai pemimpin regu,
aku membuat pilihan pos ...
518
00:42:13,068 --> 00:42:16,839
dan aku membawa kami
ke dalam penyergapan.
519
00:42:19,140 --> 00:42:21,613
Mereka tidak punya kesempatan.
520
00:42:24,915 --> 00:42:27,586
Maafkan aku, Ryan...
521
00:42:29,282 --> 00:42:33,350
tapi aku membutuhkanmu di sini
sekarang, bersama kami.
522
00:42:41,096 --> 00:42:45,230
Aku harus menunjukkan sesuatu padamu,
tapi kau harus...
523
00:42:45,265 --> 00:42:47,870
kau harus berjanji
untuk tidak memberi tahu yang lain.
524
00:42:57,244 --> 00:42:58,980
aku disuntik...
525
00:43:01,050 --> 00:43:02,885
dengan apa pun yang ada di dalamnya.
526
00:43:17,297 --> 00:43:19,671
Awasi saja aku,
oke?
527
00:43:21,268 --> 00:43:23,070
Sesuatu adalah...
528
00:43:28,781 --> 00:43:30,407
adalah ... berbeda.
529
00:44:03,277 --> 00:44:04,408
Astaga.
530
00:44:09,822 --> 00:44:11,789
Oke.
531
00:44:11,824 --> 00:44:15,089
Oke, pasti ada sesuatu.
Kompas membawa kami ke air.
532
00:44:15,124 --> 00:44:17,124
Korek api menyalakan
api dan lentera.
533
00:44:17,159 --> 00:44:18,488
Kantin membawa kami ke sini.
534
00:44:18,523 --> 00:44:20,798
Itu harus di sini di suatu tempat.
535
00:44:20,833 --> 00:44:24,934
Itu hanya sebuah pohon.
Sebuah pohon sialan mati.
536
00:44:31,173 --> 00:44:32,205
Apa pun?
537
00:44:33,846 --> 00:44:36,044
Oh, ini
buang-buang waktu.
538
00:44:36,079 --> 00:44:40,180
Sekarang kami jauh lebih lapar
dan sepanjang hari berlalu.
539
00:44:40,215 --> 00:44:43,084
- Dengar, kau tidak harus ikut dengan kami.
- aku tahu.
540
00:45:08,210 --> 00:45:10,309
Hei, bisakah kau membawa
cahaya itu ke sini?
541
00:45:34,874 --> 00:45:36,170
apa itu peta?
542
00:45:39,604 --> 00:45:41,945
Itulah apa itu.
543
00:45:42,442 --> 00:45:43,474
kau melihat...
544
00:45:44,143 --> 00:45:47,819
kau lihat di sini?
Garis pagar.
545
00:45:47,854 --> 00:45:51,988
Itu menempatkan kita, um,
di sini, aku pikir.
546
00:45:52,023 --> 00:45:54,155
Kita harus fokus
pada apa yang kita ketahui.
547
00:45:54,190 --> 00:45:57,994
Jadi, lihat, itu
benar-benar akan menempatkan kita di sini.
548
00:45:59,327 --> 00:46:02,130
kau benar.
Lihat ini.
549
00:46:02,165 --> 00:46:04,363
Dengan garis grid ini,
550
00:46:04,398 --> 00:46:07,938
itu hanya akan masuk akal
jika sesuatu yang lain berbaris.
551
00:46:09,205 --> 00:46:11,469
- Sesuatu terjadi di atas ini.
- Benar.
552
00:46:11,504 --> 00:46:13,878
AA-Sebuah overlay.
553
00:46:13,913 --> 00:46:16,078
Itu harus di sini di suatu tempat.
554
00:46:19,611 --> 00:46:20,852
Ryan.
555
00:46:22,581 --> 00:46:23,822
Apa itu?
556
00:46:25,386 --> 00:46:27,287
Ada bentuk
di atas tiang ini.
557
00:46:29,324 --> 00:46:30,488
Tunggu sebentar.
558
00:46:41,270 --> 00:46:43,138
Oh!
559
00:46:46,605 --> 00:46:49,507
- K-kau harus fokus.
- Ya ya ya. Oke.
560
00:46:49,542 --> 00:46:53,379
Itu dia!
Tapi tidak ada yang berbaris.
561
00:46:53,414 --> 00:46:54,446
Tunggu.
562
00:47:00,993 --> 00:47:02,289
Astaga.
563
00:47:02,324 --> 00:47:04,027
Pindahkan
sedikit lebih ke kanan.
564
00:47:05,657 --> 00:47:07,228
Berhenti!
565
00:47:07,263 --> 00:47:09,329
Tidak mungkin.
566
00:47:09,364 --> 00:47:11,001
Ini adalah jalan.
Disana.
567
00:47:11,036 --> 00:47:12,497
Itu harus menjadi jalan keluar.
568
00:47:12,532 --> 00:47:15,401
- Ya.
- Apa, menurutmu atau kau tahu?
569
00:47:15,436 --> 00:47:17,535
Kita hanya perlu mendapatkan jumlah
grid dan arah yang benar,
570
00:47:17,570 --> 00:47:19,911
dan kemudian mengikutinya.
571
00:47:19,946 --> 00:47:23,277
Jadi lihat, jika kita pergi ke utara
tiga garis pagar,
572
00:47:23,312 --> 00:47:28,183
lalu ke timur dua garis pagar, lalu
ke utara lagi ke kotak kotak terakhir ini...
573
00:47:28,218 --> 00:47:32,088
Itu... Di situlah garis berakhir,
jadi aku pikir itu jalan keluar kita dari sini.
574
00:47:34,653 --> 00:47:35,894
Sial.
575
00:47:36,688 --> 00:47:38,160
Tyler!
576
00:48:04,254 --> 00:48:05,924
Bangun, oke?
577
00:48:06,553 --> 00:48:08,025
Itu masih di luar sana.
578
00:48:29,279 --> 00:48:30,608
Lakukan apa yang kau bisa untuknya.
579
00:48:30,643 --> 00:48:31,741
Kemana kau pergi?
580
00:48:31,776 --> 00:48:34,381
Untuk membunuh benda sialan itu.
581
00:48:35,186 --> 00:48:36,548
kau baik-baik saja?
Ya.
582
00:48:36,583 --> 00:48:38,583
Oke, pertahankan tekanan di sana.
Ayo pergi.
583
00:48:38,618 --> 00:48:41,223
Ayo pergi. Ayo. Ayo.
584
00:48:41,258 --> 00:48:43,159
Ayo.
585
00:48:58,638 --> 00:49:01,408
Tidak tidak tidak tidak. Tidak.
586
00:49:23,828 --> 00:49:26,136
Tidak tidak tidak.
587
00:49:27,799 --> 00:49:30,173
Tidak tidak tidak tidak.
Cameron.
588
00:49:32,639 --> 00:49:34,606
Tidak tidak tidak.
589
00:49:41,846 --> 00:49:44,154
Tidak, tidak, Ethan. Tidak.
590
00:49:45,487 --> 00:49:47,322
Ethan, tidak. Tolong.
591
00:50:03,208 --> 00:50:06,440
Aku harus melepas
bajumu, oke? Mm-hm.
592
00:50:08,477 --> 00:50:12,215
Sial, Tyler. apa kau
melihatnya? Tidak.
593
00:50:13,185 --> 00:50:14,778
- Seburuk itu?
- Tidak apa-apa.
594
00:50:14,813 --> 00:50:17,781
Pertahankan tekanan di sini.
Kita harus menghentikan pendarahan.
595
00:50:17,816 --> 00:50:21,686
Aku akan mengikat ini sekarang,
oke? Satu dua tiga.
596
00:50:22,821 --> 00:50:24,755
Kami harus terus bergerak.
597
00:50:26,330 --> 00:50:29,430
Bagaimana dengan yang lainnya?
Mereka tahu untuk menjaga utara.
598
00:50:29,465 --> 00:50:33,533
Kami mengikuti
garis pagar di peta. Sekarang bangun.
599
00:50:36,868 --> 00:50:39,275
Oke, ayo pergi.
600
00:50:42,181 --> 00:50:45,281
Ethan, tidak. Tolong, tidak, tidak.
601
00:50:48,748 --> 00:50:50,484
Apa yang telah kau lakukan, Cameron?
602
00:50:52,488 --> 00:50:54,653
Aku tidak melihatnya.
Aku bersumpah. Aku bersumpah.
603
00:50:54,688 --> 00:50:56,886
Aku tidak. Aku tidak.
604
00:50:56,921 --> 00:51:00,329
Dia muncul begitu saja.
Tolong jangan. Tidak, jangan pergi. Jangan pergi.
605
00:51:00,364 --> 00:51:02,859
Tolong jangan tinggalkan aku.
Sst...
606
00:51:04,566 --> 00:51:08,436
Tolong, Ryan, kau tidak bisa meninggalkanku
! Mohon mohon mohon.
607
00:52:01,590 --> 00:52:03,359
Tolong beri tahu aku bahwa
aku tidak melihatnya.
608
00:52:12,997 --> 00:52:15,866
Tuan Creepy ini benar-
benar mulai membuatku takut.
609
00:52:18,838 --> 00:52:21,674
Bagaimanapun,
dia pasti ada di sini karena suatu alasan.
610
00:52:21,709 --> 00:52:23,907
Ya, untuk bercinta dengan kami.
611
00:52:26,549 --> 00:52:29,946
Oke, jadi ini...
ini adalah garis pagar, yang artinya...
612
00:52:29,981 --> 00:52:32,454
Ya Tuhan.
kemeja. kemeja.
613
00:52:32,489 --> 00:52:34,258
Ini pola
dari pohon.
614
00:52:34,293 --> 00:52:36,392
Itu tepat di depan kami
sepanjang waktu.
615
00:52:36,427 --> 00:52:39,329
apa kau pikir itu bagian dari
peta? Itu bukan bagian dari. Ini adalah peta.
616
00:52:39,364 --> 00:52:42,794
Mungkin itu jalan keluarnya.
Kita harus melepaskan ini.
617
00:53:02,288 --> 00:53:03,848
Lihat kotak ini di sini?
618
00:53:03,883 --> 00:53:07,016
Ini, ini...
ini humanoid pertama.
619
00:53:07,051 --> 00:53:10,987
Dan yang kedua,
di sinilah kami menemukan air.
620
00:53:11,022 --> 00:53:15,266
Lihat? Kami melewati semua
garis pagar ini dan kembali dari air,
621
00:53:15,301 --> 00:53:16,993
yang membuat ini menjadi pohon.
622
00:53:17,028 --> 00:53:20,029
Yang membawa kita ke garis pagar ini,
kotak terakhir di peta pohon,
623
00:53:20,064 --> 00:53:22,504
yang dimana kita sekarang.
624
00:53:22,539 --> 00:53:25,771
Pasti ada sesuatu yang kita lewatkan.
Kita hanya perlu mencari tahu apa itu.
625
00:53:34,584 --> 00:53:35,649
Oke.
626
00:53:37,818 --> 00:53:39,686
Apa-apaan
ini?
627
00:53:43,890 --> 00:53:45,362
Ada sesuatu di sini.
628
00:53:46,332 --> 00:53:47,958
Apa itu?
Aku tidak tahu.
629
00:53:47,993 --> 00:53:50,334
Tapi itu menghilang
di bawah lengan.
630
00:54:20,663 --> 00:54:22,696
Itu sama
dengan keran.
631
00:54:32,243 --> 00:54:34,070
Itu tidak akan mundur.
632
00:54:43,114 --> 00:54:44,388
Apa ini?
633
00:54:44,423 --> 00:54:45,686
aku tidak yakin.
634
00:54:48,790 --> 00:54:51,362
Polanya
cocok dengan sakelar.
635
00:54:51,397 --> 00:54:52,594
Hah?
Oke.
636
00:54:54,092 --> 00:54:55,795
Lihat? Mereka cocok.
637
00:54:55,830 --> 00:54:59,799
Hidup, mati, hidup, hidup,
638
00:54:59,834 --> 00:55:02,340
mati, mati, aktif.
639
00:55:29,996 --> 00:55:31,127
Bagaimana menurutmu?
640
00:55:32,471 --> 00:55:33,866
Aku tidak tahu.
641
00:55:35,639 --> 00:55:36,671
Aku tidak tahu.
642
00:56:14,205 --> 00:56:15,842
Tempat apa ini?
643
00:56:48,646 --> 00:56:50,481
aku pikir
kita harus kembali.
644
00:56:50,516 --> 00:56:52,076
Kembali ke mana?
645
00:56:52,111 --> 00:56:54,243
Mungkin ada
jalan masuk lain.
646
00:56:56,753 --> 00:56:58,049
Sial.
647
00:57:08,633 --> 00:57:11,634
Oke. Tidak apa-apa.
Mari tetap tenang.
648
00:57:11,669 --> 00:57:13,834
Ada solusi
untuk setiap teka-teki.
649
00:57:14,639 --> 00:57:16,166
Benar?
Benar.
650
00:57:17,004 --> 00:57:18,707
Kami punya ini.
651
00:57:22,746 --> 00:57:24,845
Oke?
652
00:57:24,880 --> 00:57:26,583
Oke, mari kita lakukan ini.
653
00:57:44,328 --> 00:57:47,868
Mari kita lihat apa yang ada di akhir ini
dan kita akan bertemu kembali di sini. Oke?
654
00:57:47,903 --> 00:57:48,968
Oke.
655
00:58:02,951 --> 00:58:04,621
Apa yang kau lihat?
656
00:58:04,656 --> 00:58:07,855
Milik aku sekitar sepuluh kaki ke bawah,
dan kiri.
657
00:58:07,890 --> 00:58:10,858
Milik aku adalah hak.
Oke, kita harus tetap bersama.
658
00:58:10,893 --> 00:58:13,091
Mari kita kembali ke
tengah dan kita akan terus berjalan.
659
00:58:15,194 --> 00:58:17,260
- Tyler!
- Sam!
660
00:58:17,295 --> 00:58:20,065
Tyler!
Sam!
661
00:58:20,100 --> 00:58:23,167
Oke, fokus. Pasti ada
sesuatu. Pasti ada sesuatu.
662
00:58:26,711 --> 00:58:28,579
Ayo ayo.
663
00:58:29,076 --> 00:58:30,075
Oh!
664
00:58:30,880 --> 00:58:33,111
Simbol. Baiklah baiklah.
665
00:58:34,114 --> 00:58:36,851
Sam!
Tyler. Tidak tidak tidak.
666
00:58:36,886 --> 00:58:38,281
Tyler, aku datang!
667
00:58:38,316 --> 00:58:40,151
Tyler. Tyler!
668
00:58:41,924 --> 00:58:43,660
Persetan. Persetan.
669
00:58:44,729 --> 00:58:46,223
Ayo ayo.
670
00:58:47,996 --> 00:58:49,831
Ya.
671
00:58:53,298 --> 00:58:54,671
Tyler!
672
00:59:12,856 --> 00:59:13,888
Hai.
673
00:59:17,894 --> 00:59:19,223
Itu benar-benar menyebalkan.
674
00:59:22,701 --> 00:59:24,030
Mari aku lihat di sini.
675
00:59:25,704 --> 00:59:27,671
aku tahu aku tahu.
676
00:59:29,202 --> 00:59:31,136
kau membutuhkan perban segar.
Oke.
677
00:59:38,376 --> 00:59:40,013
Jaga tanganmu di sini.
678
00:59:40,048 --> 00:59:43,016
Oke.
Tidak ideal, tapi itu akan berhasil.
679
00:59:43,051 --> 00:59:44,853
Oke. Oke.
680
00:59:48,727 --> 00:59:49,924
Apa ini?
681
00:59:56,262 --> 00:59:57,635
Apa itu?
682
00:59:58,231 --> 01:00:00,165
aku tidak punya ide.
683
01:00:03,940 --> 01:00:05,742
aku pikir itu peta.
684
01:00:08,010 --> 01:00:09,042
Dari apa?
685
01:00:10,144 --> 01:00:11,275
labirin ini.
686
01:00:14,148 --> 01:00:18,018
Tapi seperti ada bagian yang hilang
. Ini tidak masuk akal.
687
01:00:21,892 --> 01:00:22,957
Kartu.
688
01:00:33,068 --> 01:00:34,100
Ini berbaris.
689
01:00:34,905 --> 01:00:36,234
Tidak mungkin.
690
01:00:36,269 --> 01:00:40,238
Tanda-tanda merah.
Ini pasti jebakannya.
691
01:00:40,273 --> 01:00:43,846
kenapa kau bahkan mempercayai ini?
Kenapa bisa ada di sini?
692
01:00:43,881 --> 01:00:46,310
Mungkin mereka mengira
jika kau berhasil sejauh ini?
693
01:00:48,985 --> 01:00:51,986
Jika kau sendirian, kabel itu adalah
satu-satunya cara untuk menarik dirimu keluar.
694
01:00:52,021 --> 01:00:53,218
Jika aku sendirian,
695
01:00:54,353 --> 01:00:55,385
aku akan mati.
696
01:00:57,191 --> 01:00:59,961
Oke. Mari kita lakukan.
697
01:00:59,996 --> 01:01:01,358
Ya.
698
01:01:01,393 --> 01:01:02,425
Baiklah.
699
01:01:04,000 --> 01:01:05,032
aku tahu.
700
01:01:06,464 --> 01:01:08,970
Bagus. Oke.
701
01:01:40,300 --> 01:01:41,332
Oke.
702
01:02:33,089 --> 01:02:34,187
Halo?
703
01:02:38,589 --> 01:02:42,162
apa ada orang di sana?
704
01:03:41,058 --> 01:03:42,321
Apa ini?
705
01:03:45,095 --> 01:03:46,556
Hanya satu cara untuk mengetahuinya.
706
01:04:17,523 --> 01:04:19,655
Ini semacam
mesin.
707
01:04:23,694 --> 01:04:27,135
Oke, tebak itu
terlalu mudah.
708
01:04:28,303 --> 01:04:29,533
Selalu ada jawaban.
709
01:04:32,208 --> 01:04:33,438
Peluru.
710
01:04:43,681 --> 01:04:45,252
Ini aktif.
711
01:04:47,157 --> 01:04:50,994
Ini kartu lain.
Ini hal yang sama, pola sakelar.
712
01:04:51,458 --> 01:04:52,490
Oke.
713
01:04:57,695 --> 01:05:00,267
Ini harus bekerja.
714
01:05:02,304 --> 01:05:05,008
Apa yang kita lewatkan?
715
01:05:08,376 --> 01:05:09,606
Coba tuasnya.
716
01:05:15,020 --> 01:05:16,283
Oke.
717
01:05:18,419 --> 01:05:20,320
Persetan.
718
01:05:20,355 --> 01:05:23,158
Sisi lain.
Mungkin mereka bekerja sama.
719
01:05:25,228 --> 01:05:28,526
- Oh...
- kau harus istirahat.
720
01:05:28,561 --> 01:05:32,398
Ya, tidak masalah.
721
01:05:38,472 --> 01:05:40,307
Ada slotnya kan?
722
01:05:41,739 --> 01:05:44,212
- Bagaimana kau tahu?
- Pisau.
723
01:05:46,150 --> 01:05:49,679
Itu satu-satunya hal yang
belum kami gunakan dan tidak miliki.
724
01:05:50,451 --> 01:05:52,418
Jadi itu saja?
725
01:05:52,453 --> 01:05:55,553
Kami sudah mencoba.
Itu adalah upaya yang baik.
726
01:05:57,524 --> 01:05:59,755
Tidak. Tidak, kita harus kembali.
727
01:05:59,790 --> 01:06:01,196
Kembali?
728
01:06:02,166 --> 01:06:04,265
Di mana?
729
01:06:04,300 --> 01:06:07,763
aku tidak ingat kapan terakhir kali
aku melihat pisau itu. Bisakah kau?
730
01:06:07,798 --> 01:06:09,237
Nah, maka
kita akan menemukannya.
731
01:06:09,272 --> 01:06:11,602
Aku tidak punya apa-apa lagi
di tangki.
732
01:06:14,211 --> 01:06:16,673
Aku akan kembali. aku berjanji.
733
01:06:18,182 --> 01:06:19,412
aku tahu kau akan.
734
01:07:12,467 --> 01:07:13,499
Oke.
735
01:08:09,227 --> 01:08:11,161
Mereka disana.
Mereka disana.
736
01:08:42,986 --> 01:08:44,557
Tidak ada suara.
737
01:08:45,395 --> 01:08:46,823
apa kau mengerti?
738
01:08:54,503 --> 01:08:55,733
Apa yang terjadi denganmu?
739
01:08:58,342 --> 01:08:59,473
Dimana yang lainnya?
740
01:08:59,508 --> 01:09:00,606
Sst!
741
01:09:23,499 --> 01:09:25,202
Maafkan aku.
742
01:09:26,436 --> 01:09:29,305
Maafkan aku. kau hanya...
743
01:09:29,868 --> 01:09:31,538
kau harus diam.
744
01:09:34,444 --> 01:09:35,674
Ini akan datang.
745
01:10:07,939 --> 01:10:10,313
kau harus menjauh dariku.
746
01:10:16,354 --> 01:10:17,683
aku membutuhkan bantuanmu.
747
01:10:27,992 --> 01:10:30,498
Pisau. Persetan.
748
01:10:59,793 --> 01:11:01,331
Ya Tuhan.
749
01:11:25,390 --> 01:11:27,357
Tolong aku. Tolong.
Tidak apa-apa. Aku disini.
750
01:11:27,392 --> 01:11:28,952
aku tidak ingin mati.
Sst! Sst!
751
01:11:28,987 --> 01:11:31,592
Tolong, aku tidak ingin mati.
aku tidak ingin mati.
752
01:11:31,627 --> 01:11:34,122
Tidak apa-apa, aku di sini. Aku disini.
Tapi kau harus diam. Oke?
753
01:11:34,157 --> 01:11:35,629
kau harus diam, oke?
754
01:11:35,664 --> 01:11:37,059
Jangan tinggalkan aku.
aku tidak akan.
755
01:11:46,136 --> 01:11:48,444
Ya Tuhan. kau manusia.
756
01:12:01,492 --> 01:12:02,953
Pergi dari sini.
757
01:12:05,122 --> 01:12:07,760
kau dan aku memiliki
beberapa urusan yang belum selesai.
758
01:13:08,757 --> 01:13:12,561
Mati, bajingan!
759
01:13:23,035 --> 01:13:25,673
Bagaimana kabarmu?
bertahan lama di sini?
760
01:13:50,799 --> 01:13:52,469
Sudah waktunya untuk mati.
761
01:14:32,643 --> 01:14:34,973
Tyler,
Aku punya pisau.
762
01:14:35,008 --> 01:14:38,647
Tyler? Tyler, bangun. Bangun.
Kita keluar dari sini.
763
01:14:38,682 --> 01:14:39,714
Oke?
764
01:14:40,816 --> 01:14:41,848
Ayo.
765
01:14:46,283 --> 01:14:48,558
Tetap bersamaku.
Kita hampir sampai.
766
01:14:55,699 --> 01:14:57,831
Pada hitungan ketiga. Siap?
767
01:14:58,603 --> 01:14:59,899
Aku siap.
768
01:15:01,100 --> 01:15:03,903
Satu dua tiga.
769
01:15:20,823 --> 01:15:24,088
Tidak tidak tidak.
770
01:15:24,827 --> 01:15:25,925
Tidak.
771
01:15:27,357 --> 01:15:29,027
Tidak, tidak!
772
01:15:29,062 --> 01:15:30,567
Tidak!
773
01:15:32,362 --> 01:15:33,603
Tidak.
774
01:15:36,069 --> 01:15:37,739
Mereka bercinta dengan kita.
775
01:15:38,940 --> 01:15:40,709
Itu hanya permainan bagi mereka.
776
01:15:42,108 --> 01:15:44,240
Aku selesai
memainkan permainan mereka.
777
01:15:51,315 --> 01:15:52,347
Oke.
778
01:15:55,253 --> 01:15:56,593
Oke.
779
01:16:08,706 --> 01:16:09,738
Cocok.
780
01:16:16,076 --> 01:16:18,846
aku tidak berpikir ini
adalah bagian dari teka-teki.
781
01:16:19,783 --> 01:16:21,145
Persetan dengan teka-teki.
782
01:17:20,008 --> 01:17:21,337
kau mengalahkan mereka, kau tahu.
783
01:17:32,053 --> 01:17:35,417
Beri aku satu menit untuk istirahat
dan kemudian kita akan keluar dari sini.
784
01:17:37,091 --> 01:17:40,026
kau akan berhasil
melewati ini, Tyler.
785
01:17:40,061 --> 01:17:42,424
Kita akan
melewati ini bersama-sama.
786
01:17:42,459 --> 01:17:43,931
Kita berdua.
787
01:17:44,633 --> 01:17:46,769
Pikirkan tentang
gadis kecilmu.
788
01:17:46,804 --> 01:17:49,002
Dia membutuhkanmu.
Dia membutuhkannya...
789
01:18:24,842 --> 01:18:31,242
Kita... bisa... keluar.
790
01:18:31,277 --> 01:18:34,080
Tidak ada jalan keluar.
791
01:19:49,421 --> 01:19:51,355
Evakuasi, transportasi, tindakan pertama.
792
01:19:51,390 --> 01:19:53,225
Tim medis,
persiapan kedatangan...
793
01:19:54,899 --> 01:19:56,327
Itu afirmatif.
794
01:19:56,362 --> 01:19:58,197
Ambil subjek
untuk fase dua.
795
01:19:59,596 --> 01:20:04,940
Utama adalah prioritas.
Ulangi, yang utama adalah prioritas.
796
01:20:04,975 --> 01:20:07,107
Hijau, hijau.
797
01:20:07,142 --> 01:20:10,638
Tahap dua, hijau.
Operasi selesai, hijau.
798
01:20:10,673 --> 01:20:13,916
Zona empat aktif,
roger, dikonfirmasi.
799
01:20:13,951 --> 01:20:16,314
Semua mata pelajaran
adalah prioritas alfa.
800
01:22:29,416 --> 01:22:32,483
Satu... Satu... Satu,
dua, tiga, empat, lima, enam.
801
01:22:34,223 --> 01:22:37,356
Sama lagi, sama lagi,
sama lagi, sama lagi, sama lagi...
802
01:22:38,524 --> 01:22:40,194
Semua ini...
803
01:22:43,661 --> 01:22:44,726
Tidak ada jalan...
804
01:22:55,541 --> 01:22:57,145
Berhenti.
805
01:22:58,140 --> 01:23:08,140
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
806
01:23:08,140 --> 01:23:18,140
Daftar sekarang di www.recehoki.net
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
807
01:23:18,140 --> 01:23:23,140
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.