1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,734 --> 00:00:27,987 [ominous music building] 4 00:00:36,203 --> 00:00:38,372 [Marla sobbing] Tell me what to do. 5 00:00:38,414 --> 00:00:42,042 I'm so fucking angry. I'm so fucking mad. 6 00:00:42,084 --> 00:00:44,920 -[man] Marla-- -I'm so mad. I'm so angry. 7 00:00:48,966 --> 00:00:51,051 -Give it time. -[Marla breathing shakily] 8 00:00:51,093 --> 00:00:53,387 Give it time. Give it time. 9 00:00:55,723 --> 00:00:58,517 [phone ringing] 10 00:01:00,186 --> 00:01:01,812 [Marla] I don't want to pick it up. 11 00:01:03,564 --> 00:01:05,733 [phone ringing] 12 00:01:05,775 --> 00:01:07,109 [Marla] It's not gonna be okay. 13 00:01:11,947 --> 00:01:14,992 I want to kill her. 14 00:01:15,034 --> 00:01:16,952 [phone line ringing] 15 00:01:19,914 --> 00:01:21,624 [Marian, over phone] I'm worried about you. 16 00:01:21,665 --> 00:01:23,042 You're my sister. 17 00:01:25,169 --> 00:01:26,879 I can't find Mom anywhere. 18 00:01:27,838 --> 00:01:29,799 Marla, you need to go back. 19 00:01:33,052 --> 00:01:35,179 [woman] What happened to your mother? 20 00:01:37,348 --> 00:01:38,724 [gunshot] 21 00:01:42,019 --> 00:01:44,230 [tense music playing] 22 00:01:55,032 --> 00:01:56,784 [Marla panting] 23 00:02:05,501 --> 00:02:08,587 [woman] Where were you when it happened? 24 00:02:12,258 --> 00:02:14,927 [radio static] 25 00:02:17,346 --> 00:02:21,183 [Marla] I haven't slept for 156 hours. 26 00:02:21,225 --> 00:02:24,812 I'm not tired, but I am. 27 00:02:24,854 --> 00:02:27,273 -I have PTSD... -[Marian] Marla. 28 00:02:27,314 --> 00:02:29,024 [Marla] ...from something. 29 00:02:29,066 --> 00:02:31,360 Or I'm schizophrenic and paranoid. 30 00:02:32,236 --> 00:02:34,154 At least that's what my doctor told me, 31 00:02:34,196 --> 00:02:36,991 or some doctor told me. 32 00:02:37,032 --> 00:02:40,536 You're schizophrenic and paranoid. 33 00:02:40,578 --> 00:02:43,539 That may or may not be true. 34 00:02:43,581 --> 00:02:45,124 [Marla] I don't know if this is now 35 00:02:45,165 --> 00:02:46,417 or somewhere in between when it happened. 36 00:02:46,458 --> 00:02:48,836 Marla. Marla. 37 00:02:48,878 --> 00:02:50,045 [Marla] In limbo. 38 00:02:50,880 --> 00:02:52,590 [doctor] Just my expertise. 39 00:02:52,631 --> 00:02:53,883 [indistinct]. 40 00:02:54,383 --> 00:02:57,720 -You seem to be-- -[echoing] Far gone. 41 00:02:57,761 --> 00:02:59,054 [Marla] Perhaps this is the beginning. 42 00:02:59,096 --> 00:03:00,514 [Blank] Mmm. 43 00:03:05,102 --> 00:03:06,812 [Blank] You fucked up. 44 00:03:06,854 --> 00:03:09,440 I told you not to get mixed up with the wrong crowd, 45 00:03:09,481 --> 00:03:11,108 and now look at you. 46 00:03:11,150 --> 00:03:12,359 Fucked! 47 00:03:12,401 --> 00:03:15,279 Mm-mm. No. No. Stop. 48 00:03:15,321 --> 00:03:16,447 Resistance! 49 00:03:18,407 --> 00:03:20,117 Why are you here, man? 50 00:03:20,159 --> 00:03:21,577 I need my stuff. 51 00:03:22,161 --> 00:03:24,204 I need to get out of here. I can't stay here anymore. 52 00:03:24,246 --> 00:03:25,789 They're coming for me. 53 00:03:25,831 --> 00:03:28,083 You want to make problems, blame yourself, 54 00:03:28,125 --> 00:03:29,668 and get caught for nothing. 55 00:03:30,169 --> 00:03:32,129 Right? Right? 56 00:03:32,171 --> 00:03:33,714 Right. 57 00:03:33,756 --> 00:03:36,383 You better stop before I ask you to leave. 58 00:03:36,425 --> 00:03:38,594 [Marla gasping] 59 00:03:38,636 --> 00:03:41,430 I know you don't have anywhere else to go. 60 00:03:41,472 --> 00:03:43,182 [gasping] 61 00:03:45,643 --> 00:03:46,894 It's in your head. 62 00:03:47,436 --> 00:03:48,854 [coughing] 63 00:03:49,730 --> 00:03:51,899 Oh, fuck, dude. 64 00:03:54,568 --> 00:03:56,028 My mother's dead. 65 00:03:59,740 --> 00:04:01,283 It's all a blank. 66 00:04:02,576 --> 00:04:05,955 It's all scrambled, missing pieces of information. 67 00:04:09,416 --> 00:04:11,877 It feels like it's my fault. 68 00:04:11,919 --> 00:04:14,088 [ominous music building] 69 00:04:17,007 --> 00:04:18,133 Wanna watch a movie? 70 00:04:31,146 --> 00:04:34,775 [Marla] This shitbag right here is my best friend. 71 00:04:34,817 --> 00:04:35,943 Hard to tell. 72 00:04:37,027 --> 00:04:40,781 But everything I see lately is so fucked up... 73 00:04:41,573 --> 00:04:44,034 I wouldn't be surprised if this was not true either. 74 00:04:44,076 --> 00:04:45,119 [static] 75 00:04:45,828 --> 00:04:47,538 I can't seem to sleep 76 00:04:47,579 --> 00:04:48,998 and I can't seem to wake up. 77 00:04:49,707 --> 00:04:51,041 I'll be out of here by morning. 78 00:04:52,126 --> 00:04:54,420 [screaming] 79 00:04:54,461 --> 00:04:56,505 [mellow R&B music playing] 80 00:05:48,932 --> 00:05:50,559 [radio host] We had our winner call in 81 00:05:50,601 --> 00:05:52,519 and now it's time for the facts. 82 00:05:52,561 --> 00:05:54,146 [tires screeching] 83 00:05:54,188 --> 00:05:56,023 [radio host] The ancient Egyptians believed 84 00:05:56,065 --> 00:05:57,566 that mirages are the ghosts of objects in places 85 00:05:57,608 --> 00:05:59,234 that once existed in reality 86 00:05:59,276 --> 00:06:01,028 that have already disappeared. 87 00:06:01,070 --> 00:06:02,863 [eerie music playing] 88 00:06:17,002 --> 00:06:19,338 [phone ringing] 89 00:06:25,803 --> 00:06:28,222 [ringing continues] 90 00:06:37,481 --> 00:06:39,775 [ringing] 91 00:06:42,069 --> 00:06:44,363 [eerie music building] 92 00:06:44,404 --> 00:06:47,449 [ringing] 93 00:06:50,994 --> 00:06:52,329 [bike bell ringing] 94 00:06:52,371 --> 00:06:53,705 [Mother] All right, come back home! 95 00:06:56,917 --> 00:06:58,335 You're a good girl. 96 00:07:00,587 --> 00:07:01,713 Don't forget that. 97 00:07:03,173 --> 00:07:05,634 [phone continues ringing] 98 00:07:08,387 --> 00:07:09,680 Marla... 99 00:07:09,721 --> 00:07:10,806 [Mother] Marla. 100 00:07:15,561 --> 00:07:17,437 Here. 101 00:07:17,479 --> 00:07:18,605 This will be fun. 102 00:07:19,231 --> 00:07:20,482 Just like in the movies. 103 00:07:21,441 --> 00:07:23,735 The Old West. 104 00:07:23,777 --> 00:07:25,696 See that point right over there? 105 00:07:26,655 --> 00:07:30,325 You can get there without your training wheels. 106 00:07:30,367 --> 00:07:32,035 Yeah? You gonna show me? 107 00:07:32,744 --> 00:07:34,454 -Yeah. -Okay. 108 00:07:35,330 --> 00:07:36,540 And when you get there... 109 00:07:37,541 --> 00:07:38,667 shoot 'em up. 110 00:07:39,960 --> 00:07:41,044 Yeah? 111 00:07:45,757 --> 00:07:46,842 Okay. 112 00:07:52,097 --> 00:07:53,849 Go, Marla, go! 113 00:07:53,891 --> 00:07:55,934 You're almost there! 114 00:07:55,976 --> 00:07:57,227 Yeah, Marla! 115 00:07:58,896 --> 00:08:00,105 Shoot 'em up! 116 00:08:01,064 --> 00:08:02,316 [gunshot firing] 117 00:08:06,612 --> 00:08:08,780 [Marla] It's possible and it's not possible 118 00:08:08,822 --> 00:08:10,449 that it didn't happen this way. 119 00:08:12,409 --> 00:08:14,161 [squeaking] 120 00:08:17,456 --> 00:08:19,750 [Marla] This looks familiar. 121 00:08:20,375 --> 00:08:22,377 This was before my mom died. 122 00:08:22,419 --> 00:08:24,671 Got water out back. A range. 123 00:08:25,672 --> 00:08:28,759 -Why do you need a gun? -Protection. 124 00:08:28,800 --> 00:08:29,843 Shitty people. 125 00:08:31,345 --> 00:08:32,763 You never know what's gonna happen. 126 00:08:32,804 --> 00:08:34,932 Hmm. Been there. 127 00:08:34,973 --> 00:08:36,516 Everybody needs protection. 128 00:08:36,558 --> 00:08:38,727 This world's a goddamn hellhole. 129 00:08:39,603 --> 00:08:42,105 I think you've had this one before. 130 00:08:42,147 --> 00:08:43,565 It's more of a classic. 131 00:08:45,734 --> 00:08:47,402 House price, 70 bucks. 132 00:08:50,364 --> 00:08:52,699 I think I killed my mother with this gun. 133 00:08:53,700 --> 00:08:54,785 Yeah. 134 00:08:55,827 --> 00:08:57,704 We all feel that way sometimes. 135 00:08:58,580 --> 00:08:59,831 [Marla] Paranoia sets in. 136 00:09:00,540 --> 00:09:01,792 Now. 137 00:09:03,585 --> 00:09:05,545 [bottles clattering] 138 00:09:05,587 --> 00:09:07,923 [water sloshing] 139 00:09:10,676 --> 00:09:13,136 [eerie music building] 140 00:09:46,295 --> 00:09:48,171 [Marla] The best way to keep people away 141 00:09:48,213 --> 00:09:49,548 is to look hurt or sick. 142 00:09:49,589 --> 00:09:51,717 No one will approach you. 143 00:09:51,758 --> 00:09:54,261 They're too afraid of anything past the normal state of human, 144 00:09:54,303 --> 00:09:55,595 which is usually neutral. 145 00:09:56,138 --> 00:09:57,723 And don't smile in public. 146 00:09:57,764 --> 00:09:59,641 If there's anything I've learned, 147 00:09:59,683 --> 00:10:02,185 it's not to share that kind of weapon with leeches. 148 00:10:02,227 --> 00:10:05,230 They leap like leopards only to steal your light. 149 00:10:05,272 --> 00:10:07,232 [mellow techno beat playing] 150 00:10:13,030 --> 00:10:14,323 Oh, fuck. 151 00:10:17,034 --> 00:10:19,244 The moment you walked in... 152 00:10:19,286 --> 00:10:20,495 I knew it was you. 153 00:10:23,540 --> 00:10:25,459 Special kind of lady. 154 00:10:28,462 --> 00:10:29,546 [Marla] I'm alone. 155 00:10:30,964 --> 00:10:32,591 He probably knew that. 156 00:10:32,632 --> 00:10:34,259 -I did. -[dinging] 157 00:10:34,301 --> 00:10:40,557 ♪ 158 00:10:40,599 --> 00:10:43,602 [Marla] The goal is to escape, to run. 159 00:10:47,647 --> 00:10:49,358 It hurts more than it feels better. 160 00:10:54,988 --> 00:10:56,573 How do I get out of here? 161 00:10:59,493 --> 00:11:01,328 [man] You've already disappeared. 162 00:11:01,370 --> 00:11:03,288 [muffled guitar playing] 163 00:11:06,917 --> 00:11:08,335 I can't sleep. 164 00:11:11,088 --> 00:11:13,090 [in Spanish] 165 00:11:15,384 --> 00:11:18,553 ["That's All Right" playing] 166 00:11:18,595 --> 00:11:21,264 ♪ Well, that's all right, mama ♪ 167 00:11:21,306 --> 00:11:23,141 ♪ That's all right for you ♪ 168 00:11:23,767 --> 00:11:25,811 ♪ That's all right, mama ♪ 169 00:11:25,852 --> 00:11:27,771 [music fading] 170 00:11:27,813 --> 00:11:29,648 [ominous music playing] 171 00:11:30,816 --> 00:11:32,067 [Marla] I'm good here. 172 00:11:33,026 --> 00:11:34,694 Right? 173 00:11:34,736 --> 00:11:35,821 Alone. 174 00:11:39,491 --> 00:11:41,243 [knocking on door] 175 00:11:42,160 --> 00:11:43,578 [housekeeper] Housekeeping. 176 00:11:43,620 --> 00:11:45,997 No, I'm-- I'm okay. Thank you. 177 00:11:46,790 --> 00:11:47,916 Hello? 178 00:11:47,958 --> 00:11:50,127 ["That's All Right" continues] 179 00:11:50,168 --> 00:11:51,920 No. No. 180 00:11:51,962 --> 00:11:53,213 [knocking continues] 181 00:11:53,255 --> 00:11:54,589 [whispers] What the fuck? 182 00:11:54,631 --> 00:11:56,508 I don't have all day. 183 00:11:59,177 --> 00:12:01,012 Yes. Yes. 184 00:12:01,054 --> 00:12:02,347 My God. 185 00:12:05,225 --> 00:12:06,393 Your eyes. 186 00:12:08,395 --> 00:12:11,273 Are you tired? What-- what happened? 187 00:12:11,314 --> 00:12:14,985 You know, I know you didn't knock the door down for my eyes. 188 00:12:16,570 --> 00:12:17,988 What do you want? 189 00:12:18,029 --> 00:12:19,906 -Maybe some towels? -No. 190 00:12:20,532 --> 00:12:22,200 -No, I really don't need-- -Conditioner? 191 00:12:22,242 --> 00:12:23,702 -I don't need anything. -Soap? 192 00:12:23,743 --> 00:12:24,786 You can leave. 193 00:12:24,828 --> 00:12:27,122 I don't need anything 194 00:12:27,164 --> 00:12:29,666 and I don't need any help. 195 00:12:29,708 --> 00:12:33,044 -So, please go. -Wow. 196 00:12:35,130 --> 00:12:36,882 You are so mean, Nena. 197 00:12:36,923 --> 00:12:38,383 You know my mother used to tell me that? 198 00:12:38,925 --> 00:12:40,844 She used to tell me that I was worthless, 199 00:12:40,886 --> 00:12:43,388 that I was uneducated, and that nobody liked me 200 00:12:43,430 --> 00:12:45,432 and nobody liked it when I was around. 201 00:12:45,474 --> 00:12:46,725 And now she's-- 202 00:12:47,726 --> 00:12:49,019 she's dead. 203 00:12:50,270 --> 00:12:51,354 And, um... 204 00:12:52,981 --> 00:12:54,024 and I... 205 00:12:55,317 --> 00:12:58,612 I can't-- I can't-- I can't remember. 206 00:13:03,033 --> 00:13:04,117 I just... 207 00:13:05,202 --> 00:13:06,411 I can't remember... 208 00:13:07,537 --> 00:13:08,747 what I did wrong. 209 00:13:12,667 --> 00:13:14,002 I'm so sorry. 210 00:13:17,839 --> 00:13:18,965 I understand. 211 00:13:21,510 --> 00:13:22,636 Take this. 212 00:13:23,637 --> 00:13:26,306 You need to take care of yourself. 213 00:13:26,348 --> 00:13:27,974 You need to rest. 214 00:13:29,476 --> 00:13:31,561 [housekeeper speaking Spanish] 215 00:13:42,072 --> 00:13:44,032 [children playing in background] 216 00:13:45,283 --> 00:13:47,619 [soft chime melody playing] 217 00:13:56,419 --> 00:13:58,046 [Mother] Look what you've done. 218 00:14:02,551 --> 00:14:04,803 You need to learn how to talk, Marla. 219 00:14:06,721 --> 00:14:08,306 Speak up for yourself. 220 00:14:13,311 --> 00:14:14,396 Here. 221 00:14:16,231 --> 00:14:17,857 I can't drink milk. 222 00:14:18,400 --> 00:14:21,403 It's just one simple thing, Marla. 223 00:14:21,945 --> 00:14:24,489 I told you I can't drink milk. 224 00:14:24,531 --> 00:14:27,492 Makes you upset to repeat yourself. 225 00:14:27,534 --> 00:14:31,496 No, it makes me upset that you can't hear me. 226 00:14:44,884 --> 00:14:46,678 [sighs] 227 00:14:46,720 --> 00:14:47,887 That's good. 228 00:14:51,349 --> 00:14:53,435 Stop looking at me like that, Marla. 229 00:14:53,476 --> 00:14:54,686 What do you want? 230 00:14:55,186 --> 00:14:56,813 You don't even have a family. 231 00:14:56,855 --> 00:14:58,315 [scoffs] You're alone. 232 00:14:58,356 --> 00:15:00,066 Your sister has a family. 233 00:15:01,610 --> 00:15:04,154 You? What are you? 234 00:15:04,195 --> 00:15:05,864 Still trying to hang on. 235 00:15:05,905 --> 00:15:09,034 No one likes it when you're around. 236 00:15:09,075 --> 00:15:11,161 You need to look at your life, Marla. 237 00:15:11,745 --> 00:15:14,164 Why have you put yourself in this position? 238 00:15:14,205 --> 00:15:15,582 There must be a reason. 239 00:15:16,166 --> 00:15:18,668 When you're alone, you have no one. 240 00:15:19,294 --> 00:15:21,004 [glass shattering] 241 00:15:21,046 --> 00:15:22,380 I don't feel safe here. 242 00:15:22,964 --> 00:15:24,758 [Mother] Goddamn it! 243 00:15:26,384 --> 00:15:28,219 I don't feel safe here. 244 00:15:28,720 --> 00:15:29,846 [Mother] Look what you just did. 245 00:15:29,888 --> 00:15:31,014 I don't feel safe here. 246 00:15:31,556 --> 00:15:32,807 [Mother] Look at that mess. 247 00:15:32,849 --> 00:15:35,185 [tense music playing] 248 00:15:35,226 --> 00:15:36,603 Well, go ahead. Walk on it. 249 00:15:37,604 --> 00:15:39,022 Do it. 250 00:15:39,064 --> 00:15:40,565 I don't feel safe here. 251 00:15:40,607 --> 00:15:42,400 [young Marla] No, Mom. 252 00:15:42,442 --> 00:15:44,194 What did you say to me? 253 00:15:44,235 --> 00:15:45,487 Walk! 254 00:15:45,528 --> 00:15:46,738 -Walk! -No! 255 00:15:46,780 --> 00:15:48,490 Walk! Do it! 256 00:15:48,531 --> 00:15:50,033 I don't feel safe here. 257 00:15:51,242 --> 00:15:52,786 I don't feel safe here. 258 00:15:53,328 --> 00:15:55,080 [music building] 259 00:15:55,121 --> 00:15:56,414 Wake up. 260 00:15:57,957 --> 00:15:59,167 Wake up. 261 00:16:00,877 --> 00:16:02,253 Wake up. 262 00:16:05,256 --> 00:16:07,676 [phone line ringing] 263 00:16:07,717 --> 00:16:08,843 [Marla] Right there. 264 00:16:14,849 --> 00:16:15,934 Mom? 265 00:16:17,477 --> 00:16:19,270 I just wanted to call... 266 00:16:20,897 --> 00:16:23,441 to see if you were doing all right. 267 00:16:27,278 --> 00:16:30,907 [sighs] And I wanted to say that I was sorry. 268 00:16:34,619 --> 00:16:35,870 I'm sorry. 269 00:16:41,710 --> 00:16:43,378 Will you please forgive me? 270 00:16:43,420 --> 00:16:44,713 [Sheriff John] Marla? 271 00:16:44,754 --> 00:16:47,257 -Hello? -This is the police. 272 00:16:48,550 --> 00:16:50,635 Marla, your mother is dead. 273 00:16:50,677 --> 00:16:52,178 [Marla sobbing] 274 00:16:55,265 --> 00:16:57,267 [Sheriff John] On the night it happened, you were there. 275 00:17:00,562 --> 00:17:02,230 I'm sorry, I'm sorry. 276 00:17:02,772 --> 00:17:05,442 [Sheriff John] We have reason to believe you are at fault. 277 00:17:06,651 --> 00:17:08,153 I couldn't reach it. 278 00:17:09,237 --> 00:17:10,780 [Sheriff John] You have caused harm. 279 00:17:10,822 --> 00:17:12,157 I didn't do it! 280 00:17:13,575 --> 00:17:15,493 [Sheriff John] You seem to be the problem. 281 00:17:17,662 --> 00:17:18,830 I didn't do it! 282 00:17:21,291 --> 00:17:23,543 [Sheriff John] You can't keep deceiving us, Marla. 283 00:17:24,711 --> 00:17:26,546 I wouldn't kill my mother! 284 00:17:26,588 --> 00:17:28,840 [Sheriff John] It's easier to face the truth. 285 00:17:28,882 --> 00:17:31,009 [daunting music building] 286 00:17:35,054 --> 00:17:36,556 [Marla] I didn't mean it. 287 00:17:37,724 --> 00:17:40,185 [Marla breathing heavily] 288 00:17:40,226 --> 00:17:42,020 [Sheriff John] Marla Dayton, 289 00:17:42,061 --> 00:17:43,897 we have a few questions for you about your mother. 290 00:17:43,938 --> 00:17:48,443 ♪ 291 00:18:10,173 --> 00:18:12,884 [siren wailing] 292 00:18:12,926 --> 00:18:14,761 [Marla panting] 293 00:18:18,515 --> 00:18:21,351 [Marla sobbing] 294 00:18:21,392 --> 00:18:23,269 [siren continues wailing] 295 00:18:43,748 --> 00:18:48,795 ♪ 296 00:19:06,020 --> 00:19:07,814 [sobbing] I'm sorry. 297 00:19:10,275 --> 00:19:11,568 I'm sorry. 298 00:19:11,609 --> 00:19:13,987 [fireworks exploding] 299 00:19:43,766 --> 00:19:48,813 ♪ 300 00:20:07,123 --> 00:20:08,750 Mom? 301 00:20:08,791 --> 00:20:10,793 Why do we have to lock the door? 302 00:20:11,419 --> 00:20:14,172 Sometimes I lock it because I need to be alone. 303 00:20:15,715 --> 00:20:17,425 It's always right up here. 304 00:20:33,107 --> 00:20:36,819 Please help me. I don't know how I got here. 305 00:20:36,861 --> 00:20:39,530 I don't know how this happened, but I don't have any-- 306 00:20:39,572 --> 00:20:41,783 [indistinct] 307 00:20:41,824 --> 00:20:44,953 I'm sorry. Please don't leave me. 308 00:20:44,994 --> 00:20:47,038 You're all I have. [sniffles] 309 00:20:47,080 --> 00:20:48,665 Please help me. 310 00:20:52,210 --> 00:20:53,711 [Marian] Come on, Marla. 311 00:20:53,753 --> 00:20:55,838 [music fades] 312 00:20:55,880 --> 00:20:57,507 [birds chirping] 313 00:21:28,913 --> 00:21:30,581 [Marla sighs] 314 00:21:46,556 --> 00:21:47,932 [Marian] Don't read that now. 315 00:21:49,267 --> 00:21:52,562 It just says I'll be with you forever. 316 00:21:54,272 --> 00:21:55,523 Always. 317 00:22:00,903 --> 00:22:02,530 [Marla] I'm the kind of person... 318 00:22:03,614 --> 00:22:05,116 who doesn't know when to stop. 319 00:22:06,993 --> 00:22:09,454 But when you don't want to know who you are... 320 00:22:09,495 --> 00:22:11,247 [engine starts] 321 00:22:11,289 --> 00:22:13,249 ...you'll run as far as you can to disappear. 322 00:22:13,291 --> 00:22:14,709 [engine revs] 323 00:22:25,261 --> 00:22:26,888 [radio host] Up for a good old time? 324 00:22:26,929 --> 00:22:29,307 Come on down to Donna's Ranch in Texas. 325 00:22:29,348 --> 00:22:32,810 Our girls are the real deal and a hoot of a good time. 326 00:22:32,852 --> 00:22:34,103 Come on down. 327 00:22:34,145 --> 00:22:36,189 ["Everybody Loves My Baby" playing] 328 00:22:36,230 --> 00:22:37,982 [woman on TV] I like this place because... 329 00:22:39,067 --> 00:22:43,362 the connections I share here with some of the people, like... 330 00:22:43,404 --> 00:22:45,239 it's special and... 331 00:22:46,282 --> 00:22:47,950 there's love in it, you know? 332 00:22:47,992 --> 00:22:50,620 ♪ Come on, birdie, come on here ♪ 333 00:22:50,661 --> 00:22:54,290 ♪ I've got something I want you to hear ♪ 334 00:22:54,332 --> 00:22:58,419 ♪ About someone that I hold dear ♪ 335 00:22:58,461 --> 00:23:00,755 ♪ I've got to let it out ♪ 336 00:23:01,506 --> 00:23:04,884 ♪ It's my papa, can't you guess? ♪ 337 00:23:04,926 --> 00:23:08,679 ♪ Wild about him I have been ♪ 338 00:23:08,721 --> 00:23:10,306 ♪ Does he love me? ♪ 339 00:23:10,348 --> 00:23:12,100 ♪ Oh, my, yes ♪ 340 00:23:12,141 --> 00:23:15,520 ♪ That's just why I shout ♪ 341 00:23:15,561 --> 00:23:19,148 ♪ Everybody loves my baby ♪ 342 00:23:19,190 --> 00:23:23,027 ♪ But my baby don't love nobody but me ♪ 343 00:23:24,529 --> 00:23:26,364 ♪ Oh, my, couldn't he ♪ 344 00:23:29,617 --> 00:23:33,204 ♪ Everybody wants my baby ♪ 345 00:23:33,246 --> 00:23:37,208 ♪ But my baby don't want nobody but me ♪ 346 00:23:38,876 --> 00:23:40,419 ♪ And that's plain to see ♪ 347 00:23:44,298 --> 00:23:46,050 -Hello. -Hi. 348 00:23:46,926 --> 00:23:49,720 You see my boss here? He's a special client. 349 00:23:50,847 --> 00:23:52,557 He's got specific wants. 350 00:23:53,099 --> 00:23:55,184 Specific needs. 351 00:23:55,893 --> 00:23:58,020 I just want to make sure his needs can be met here. 352 00:23:59,355 --> 00:24:00,773 Okay. 353 00:24:02,024 --> 00:24:03,317 What do you say, pretty lady? 354 00:24:03,776 --> 00:24:06,487 [daunting music building] 355 00:24:33,764 --> 00:24:36,517 Are you available? 356 00:24:39,395 --> 00:24:40,479 Sure. 357 00:24:41,439 --> 00:24:43,232 [music fades] 358 00:24:55,119 --> 00:24:56,204 Well... 359 00:24:57,455 --> 00:24:59,165 what should we do first? 360 00:25:01,792 --> 00:25:03,961 Anything you'd like to do, sir. 361 00:25:04,962 --> 00:25:06,047 That's good. 362 00:25:08,591 --> 00:25:10,635 I'd like to 363 00:25:10,676 --> 00:25:12,261 talk to you a little bit. 364 00:25:14,597 --> 00:25:16,015 Would you lie to me? 365 00:25:18,434 --> 00:25:19,518 Sure. 366 00:25:21,437 --> 00:25:22,688 If you'd like me to. 367 00:25:24,232 --> 00:25:26,317 If it makes it better. 368 00:25:27,109 --> 00:25:28,861 No, no, no. Forget it. Never mind. 369 00:25:28,903 --> 00:25:30,821 This is not gonna work. Go-- go away. Go away from me. 370 00:25:30,863 --> 00:25:32,573 -What is it? -Go away! 371 00:25:38,746 --> 00:25:40,790 [Marla] I can do anything you'd like 372 00:25:40,831 --> 00:25:42,333 if it pleases you. 373 00:25:44,335 --> 00:25:45,544 Are you serious about that? 374 00:25:46,045 --> 00:25:47,630 About pleasing? 375 00:25:50,967 --> 00:25:52,718 [eerie music building] 376 00:25:56,847 --> 00:25:58,474 Why don't you sit down on that chair? 377 00:25:58,516 --> 00:26:00,434 [ominous music playing] 378 00:26:08,442 --> 00:26:10,569 Right now, this second... 379 00:26:13,281 --> 00:26:15,032 how is it that you feel? 380 00:26:16,826 --> 00:26:18,244 I don't share that. 381 00:26:20,413 --> 00:26:22,206 I-- I can't share that with you. 382 00:26:22,832 --> 00:26:24,792 You share your body willingly. 383 00:26:24,834 --> 00:26:27,461 I can't share that with you. I don't share that. 384 00:26:28,212 --> 00:26:29,630 Listen, I have more money. 385 00:26:29,672 --> 00:26:31,590 I-- I can pay you more money. 386 00:26:31,632 --> 00:26:33,259 I-- I can't. 387 00:26:34,802 --> 00:26:36,220 Nothing at all? 388 00:26:36,804 --> 00:26:38,431 I don't feel anything. 389 00:26:39,765 --> 00:26:43,436 Whatever is going on inside you, you feel it there anyway. 390 00:26:43,477 --> 00:26:46,147 You're just-- you're just not aware of it now. 391 00:26:46,188 --> 00:26:47,606 I don't feel anything. 392 00:26:48,566 --> 00:26:49,942 Feel. 393 00:26:51,444 --> 00:26:53,070 -Please. -Feel. 394 00:26:53,863 --> 00:26:55,740 -Stop. -Feel, describe it to me. 395 00:26:55,781 --> 00:26:57,158 Feel something. 396 00:26:57,199 --> 00:26:59,702 [sobbing] Please, stop. 397 00:26:59,744 --> 00:27:01,329 Feel everything! 398 00:27:01,370 --> 00:27:03,205 I don't feel anything. 399 00:27:03,247 --> 00:27:04,332 Feel. 400 00:27:04,957 --> 00:27:07,793 [sobs] I feel scared. 401 00:27:08,336 --> 00:27:10,755 -Feel. -I feel scared. 402 00:27:10,796 --> 00:27:11,881 Feel! 403 00:27:13,299 --> 00:27:14,675 And alone. 404 00:27:17,511 --> 00:27:18,721 You're guilty. 405 00:27:20,890 --> 00:27:22,391 But where... 406 00:27:23,684 --> 00:27:25,061 does it come from? 407 00:27:27,313 --> 00:27:30,900 It's a sadness deep in my core... 408 00:27:33,486 --> 00:27:36,155 saying I cannot be loved. 409 00:27:36,989 --> 00:27:38,866 Good. 410 00:27:38,908 --> 00:27:40,201 That's so good. 411 00:27:41,327 --> 00:27:42,787 That's so good. 412 00:27:42,828 --> 00:27:44,413 ["Everybody Loves My Baby" speeds up] 413 00:27:44,455 --> 00:27:46,040 ♪ Everybody want my baby ♪ 414 00:27:46,290 --> 00:27:48,584 ♪ But my baby don't want nobody but me ♪ 415 00:27:49,126 --> 00:27:50,878 ♪ That's plain to see ♪ 416 00:27:51,504 --> 00:27:53,506 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 417 00:27:53,547 --> 00:27:55,007 ♪ My baby loves me ♪ 418 00:27:55,049 --> 00:27:57,051 ♪ One love, one love ♪ 419 00:27:57,093 --> 00:28:00,388 ♪ For everybody loves my baby ♪ 420 00:28:00,429 --> 00:28:02,473 ♪ But my baby don't love nobody but me ♪ 421 00:28:02,515 --> 00:28:04,392 [radio host] All right, now is the time to call in, 422 00:28:04,433 --> 00:28:06,811 WWZ, Name That Tune 423 00:28:06,852 --> 00:28:08,687 and win tickets to the state county fair. 424 00:28:08,729 --> 00:28:10,356 ♪ Love my baby ♪ 425 00:28:10,606 --> 00:28:12,233 ♪ And my baby don't love nobody but me ♪ 426 00:28:12,274 --> 00:28:14,693 [applause] 427 00:28:14,735 --> 00:28:15,945 [radio host] Third caller gets it. 428 00:28:15,986 --> 00:28:18,572 ["A Taste of Honey" playing] 429 00:28:33,796 --> 00:28:35,339 The Boswell Sisters. 430 00:28:36,340 --> 00:28:38,884 [radio host] Yes, that is right. You are going to the fair. 431 00:28:39,718 --> 00:28:41,595 -You are the winner. -What? 432 00:28:41,637 --> 00:28:43,806 Let's hear it, pick up your tickets at WWZ. 433 00:28:43,848 --> 00:28:46,100 -You're kidding me? -Let's hear it for her, folks. 434 00:28:46,142 --> 00:28:47,518 Thank you. Thank you. 435 00:28:48,227 --> 00:28:50,104 [radio host] Now, here's a little tune to bring it back. 436 00:28:53,023 --> 00:28:55,234 [rapid knocking on door] 437 00:28:55,276 --> 00:28:57,111 [in Spanish] 438 00:28:57,153 --> 00:28:58,863 [music gets muffled] 439 00:28:58,904 --> 00:29:00,531 [tense music building] 440 00:29:24,847 --> 00:29:26,390 Why don't you let us help you? 441 00:29:28,184 --> 00:29:30,019 You're going the wrong way. 442 00:29:31,103 --> 00:29:32,396 What are you doing here? 443 00:29:34,190 --> 00:29:35,941 Marla, where are you? 444 00:29:35,983 --> 00:29:38,152 [indistinct, distorted speaking] 445 00:29:39,904 --> 00:29:41,739 We have a few questions for you. 446 00:29:41,780 --> 00:29:43,991 [radio playing in background] 447 00:29:45,159 --> 00:29:47,953 Stop! Stop now. 448 00:29:51,790 --> 00:29:52,958 I'm stopped. 449 00:29:54,084 --> 00:29:55,544 Now. 450 00:29:56,170 --> 00:29:58,923 We understand you may be on the loose 451 00:29:58,964 --> 00:30:02,009 and losing your mind. 452 00:30:02,051 --> 00:30:04,803 Sure. Maybe. 453 00:30:04,845 --> 00:30:05,888 I don't know. 454 00:30:07,556 --> 00:30:09,141 That's fine, Marla. 455 00:30:09,183 --> 00:30:11,560 -We've been trying to find you. -We found you. 456 00:30:13,854 --> 00:30:16,232 Okay. 457 00:30:16,273 --> 00:30:19,527 I don't, um-- uh-- What do you want? 458 00:30:20,110 --> 00:30:21,529 To bring you back. 459 00:30:21,570 --> 00:30:23,614 -Take you. -Back. 460 00:30:24,990 --> 00:30:26,909 Am I being arrested? 461 00:30:26,951 --> 00:30:31,372 Well, if you want to be rested... 462 00:30:32,164 --> 00:30:34,416 we can take you in to get looked at. 463 00:30:35,167 --> 00:30:36,961 -Seen. -With eyes. 464 00:30:37,002 --> 00:30:42,299 I don't want to go back anywhere with anyone. 465 00:30:42,341 --> 00:30:45,970 We're here to confuse you. I mean, question you. 466 00:30:46,011 --> 00:30:47,596 Your prints are everywhere. 467 00:30:47,638 --> 00:30:49,056 [Officer Grey] You were there. 468 00:30:49,098 --> 00:30:50,140 [Officer Red] The night it happened. 469 00:30:50,182 --> 00:30:51,767 No, no. I left. 470 00:30:51,809 --> 00:30:53,310 [Sheriff John] I thought you couldn't remember. 471 00:30:53,352 --> 00:30:54,687 -I can only remember pieces. -What pieces? 472 00:30:55,896 --> 00:30:57,398 [Officer Red] Why are you seeing things? 473 00:30:57,439 --> 00:30:59,483 I don't know! I don't know. 474 00:30:59,525 --> 00:31:01,110 You have the right to remain quiet. 475 00:31:01,151 --> 00:31:04,780 All you say or do will be used against you. 476 00:31:05,364 --> 00:31:06,740 [Marla grunts] 477 00:31:07,908 --> 00:31:09,910 [Sheriff John] You need to come. 478 00:31:09,952 --> 00:31:11,787 [whispers] I don't feel safe here. 479 00:31:12,663 --> 00:31:14,623 You need to accept this, Marla. 480 00:31:15,541 --> 00:31:16,625 How it is. 481 00:31:17,585 --> 00:31:18,752 How I am. 482 00:31:21,088 --> 00:31:22,339 Let me go. 483 00:31:22,381 --> 00:31:27,428 ♪ 484 00:31:34,560 --> 00:31:35,853 What the fuck? 485 00:31:36,729 --> 00:31:38,606 No way. 486 00:31:38,647 --> 00:31:39,815 Can I come in? 487 00:31:39,857 --> 00:31:42,318 [indistinct talking on radio] 488 00:31:43,861 --> 00:31:44,987 It's good to see you. 489 00:31:45,946 --> 00:31:47,031 You okay? 490 00:31:48,741 --> 00:31:50,409 Yeah. Yeah, I'm good. 491 00:31:51,076 --> 00:31:53,370 I'm good, uh, other than the fact 492 00:31:53,412 --> 00:31:55,831 that I feel like I'm living in a goddamn limbo 493 00:31:55,873 --> 00:31:58,042 and I can't get out and I don't know 494 00:31:58,083 --> 00:31:59,793 if there is going to be a beginning or an end 495 00:31:59,835 --> 00:32:00,961 or if this is even... 496 00:32:01,879 --> 00:32:02,963 real. 497 00:32:05,549 --> 00:32:06,925 I'm groovy. 498 00:32:06,967 --> 00:32:08,177 [timer dings] 499 00:32:08,719 --> 00:32:11,513 Shit. Yes. The cookies. 500 00:32:11,555 --> 00:32:13,390 I made shit special. 501 00:32:26,028 --> 00:32:28,447 You are not real right now. 502 00:32:28,489 --> 00:32:30,824 Does this look real to you? 503 00:32:30,866 --> 00:32:33,369 Does this feel real to you? 504 00:32:33,410 --> 00:32:36,163 You are not real right now. 505 00:32:36,205 --> 00:32:37,498 You are not real right now. 506 00:32:37,539 --> 00:32:39,541 This is not real right now. What? 507 00:32:40,292 --> 00:32:41,835 I look like a damn dream. 508 00:32:44,588 --> 00:32:47,341 [mellow indie music playing in background] 509 00:32:47,383 --> 00:32:48,467 Thank you. 510 00:32:50,928 --> 00:32:52,721 Seems like someone is chasing you. 511 00:32:54,973 --> 00:32:56,141 It feels that way. 512 00:32:58,811 --> 00:33:00,437 It's okay to let that shit go. 513 00:33:01,772 --> 00:33:03,357 When did you become so... 514 00:33:04,441 --> 00:33:05,526 Old? 515 00:33:06,276 --> 00:33:08,153 Yeah. 516 00:33:08,195 --> 00:33:09,530 [Blank sighs] 517 00:33:09,571 --> 00:33:12,241 I just got tired, you know? 518 00:33:14,201 --> 00:33:15,744 It's like life is just too fucking long 519 00:33:15,786 --> 00:33:16,995 to be scared of shit. 520 00:33:17,996 --> 00:33:20,207 Yeah. 521 00:33:20,249 --> 00:33:21,583 You don't have to be afraid. 522 00:33:22,751 --> 00:33:25,921 I just feel so wrong... 523 00:33:29,174 --> 00:33:31,135 for not feeling okay. 524 00:33:33,554 --> 00:33:36,140 You feel weird for not feeling okay? 525 00:33:37,975 --> 00:33:39,768 Yeah. Yeah, that's normal. 526 00:33:39,810 --> 00:33:44,815 ♪ 527 00:33:49,069 --> 00:33:50,654 Marla? Marla. 528 00:33:51,655 --> 00:33:53,907 Marla, hey, hey. Where are we? Where are we? 529 00:33:53,949 --> 00:33:55,367 What are we thinking? Marla? 530 00:33:55,409 --> 00:33:57,453 There she is. Oh! 531 00:33:57,494 --> 00:33:59,288 [laughs] Fuck, yes! 532 00:33:59,329 --> 00:34:01,957 Yeah! There she is! 533 00:34:01,999 --> 00:34:03,375 Fuck yeah. 534 00:34:03,417 --> 00:34:05,294 Do you still have my childhood tapes? 535 00:34:05,335 --> 00:34:07,463 Yeah, it's all memories though. 536 00:34:09,590 --> 00:34:11,383 Do you wanna watch a movie? 537 00:34:11,425 --> 00:34:12,718 ["When The Whirlwind Fades Out" by Miriam Elhajli playing] 538 00:34:13,051 --> 00:34:14,511 ♪ When the whirlwind fades out ♪ 539 00:34:14,553 --> 00:34:16,889 ♪ Look around... ♪ 540 00:34:16,930 --> 00:34:18,599 [Mother speaks indistinctly on TV] 541 00:34:23,604 --> 00:34:25,189 Do you have to keep going away? 542 00:34:27,649 --> 00:34:29,485 It's kind of hard to love you when you leave. 543 00:34:31,612 --> 00:34:33,322 [whispers] Give me a break. 544 00:34:33,363 --> 00:34:36,658 ♪ Why do you scold? ♪ 545 00:34:38,660 --> 00:34:41,705 ♪ Figure standing at the end ♪ 546 00:34:41,747 --> 00:34:45,501 ♪ And which [indistinct] and crucifies ♪ 547 00:34:45,542 --> 00:34:47,669 [ominous music playing] 548 00:34:50,422 --> 00:34:51,965 You were there. 549 00:34:52,007 --> 00:34:54,510 [Marla] I'm so mad. I'm so angry. 550 00:34:54,551 --> 00:34:56,470 You were there. 551 00:34:56,512 --> 00:34:58,096 I told you I wouldn't tell you what happened. 552 00:35:02,351 --> 00:35:03,852 I told the cops you weren't involved. 553 00:35:04,978 --> 00:35:06,104 We have our story. 554 00:35:07,356 --> 00:35:09,441 I don't understand. You have to tell them. 555 00:35:09,483 --> 00:35:10,984 You have to tell them what happened. 556 00:35:11,026 --> 00:35:12,361 They think I did it. 557 00:35:12,402 --> 00:35:13,946 You have to tell them what happened. 558 00:35:15,197 --> 00:35:16,406 Well, I can't. 559 00:35:19,618 --> 00:35:20,786 Why not? 560 00:35:23,163 --> 00:35:24,581 Because I just know how it ended. 561 00:35:27,251 --> 00:35:29,336 I walked in. 562 00:35:29,378 --> 00:35:30,712 Your mother was on the floor. 563 00:35:34,341 --> 00:35:35,801 And you told me... 564 00:35:38,971 --> 00:35:40,347 "I didn't mean to do it." 565 00:35:46,019 --> 00:35:47,104 No. 566 00:35:48,647 --> 00:35:49,898 No. 567 00:35:49,940 --> 00:35:52,192 Stop, no. Stop. 568 00:35:52,234 --> 00:35:55,237 -[Marla sobbing] -It's okay. It's okay. 569 00:35:55,863 --> 00:35:58,574 -Okay. It's okay, Marla. -No, no, no, no, no. 570 00:35:58,615 --> 00:36:01,159 I didn't do anything. I didn't do anything. 571 00:36:01,201 --> 00:36:04,037 I didn't do it. I didn't do anything. 572 00:36:09,960 --> 00:36:11,920 I don't understand. 573 00:36:11,962 --> 00:36:13,213 It's not your fault. 574 00:36:15,424 --> 00:36:19,136 [eerie music building] 575 00:36:31,565 --> 00:36:34,943 [scratching] 576 00:36:43,118 --> 00:36:44,953 Police are on their way, Marla. 577 00:36:48,749 --> 00:36:50,208 They know where you are. 578 00:36:50,876 --> 00:36:52,920 Did you really think you could get away? 579 00:36:54,755 --> 00:36:56,048 Don't come close to me. 580 00:36:57,633 --> 00:36:59,384 Don't be that way. 581 00:36:59,927 --> 00:37:02,220 Don't run from your mistakes. 582 00:37:04,723 --> 00:37:08,769 -You're gonna hurt me. -I wanna talk to you, Marla. 583 00:37:10,854 --> 00:37:13,106 Stop. Don't come any closer. 584 00:37:13,148 --> 00:37:14,983 I'm sorry! Don't touch me! 585 00:37:15,025 --> 00:37:18,153 I'm sorry! I didn't want you to die! 586 00:37:18,195 --> 00:37:20,614 [triangle chiming] 587 00:37:21,573 --> 00:37:23,867 [Marla] You don't feel safe here. 588 00:37:23,909 --> 00:37:26,078 Thanks for letting me know. 589 00:37:26,119 --> 00:37:27,204 I'm sorry. 590 00:37:28,789 --> 00:37:30,666 What would you like to do now? 591 00:37:32,000 --> 00:37:35,003 Now that you know this? 592 00:37:35,045 --> 00:37:37,673 Now that you know you aren't safe? 593 00:37:43,261 --> 00:37:44,888 I'm not sure what's happening. 594 00:37:46,181 --> 00:37:48,225 We kid ourselves a lot. 595 00:37:48,684 --> 00:37:50,477 It's a way of living, 596 00:37:50,519 --> 00:37:53,188 repeating cycles of past wounds. 597 00:37:54,064 --> 00:37:58,610 But it says here you don't seem to like it. 598 00:38:00,153 --> 00:38:01,863 And what would you like to do now? 599 00:38:02,572 --> 00:38:03,949 Now that you know this? 600 00:38:05,242 --> 00:38:06,451 No one stays. 601 00:38:06,910 --> 00:38:09,287 Uh, it says here, um, you're running. 602 00:38:09,329 --> 00:38:12,040 You're running away from something? 603 00:38:12,082 --> 00:38:14,001 You think you killed your mother. 604 00:38:15,002 --> 00:38:16,211 I did. 605 00:38:16,253 --> 00:38:19,172 What you have is shame. 606 00:38:19,214 --> 00:38:23,176 This blocks everything new from happening in your life. 607 00:38:23,218 --> 00:38:26,054 Love, especially. 608 00:38:26,096 --> 00:38:30,559 Viewing through shame stops all forward motions. 609 00:38:31,393 --> 00:38:32,477 Change. 610 00:38:33,603 --> 00:38:34,855 I can't sleep. 611 00:38:35,564 --> 00:38:37,232 You've been asleep. 612 00:38:38,525 --> 00:38:41,194 It's time to wake up. 613 00:38:41,862 --> 00:38:43,488 You're right on time 614 00:38:43,530 --> 00:38:45,407 if you choose to let it be right. 615 00:38:46,158 --> 00:38:49,244 You have to find out where it all came from, 616 00:38:49,286 --> 00:38:52,039 then you must stop it from repeating. 617 00:38:55,208 --> 00:38:57,002 That seems like a lot. 618 00:38:57,044 --> 00:38:59,046 Oh, you-- you've already begun. 619 00:39:00,213 --> 00:39:01,673 It's time to finish it. 620 00:39:03,508 --> 00:39:04,676 Your prescription. 621 00:39:06,428 --> 00:39:09,723 Undo all that's been done. 622 00:39:12,184 --> 00:39:14,061 How the fuck? 623 00:39:15,062 --> 00:39:17,981 Oh, through here. 624 00:39:22,152 --> 00:39:25,280 [daunting instrumental tone playing] 625 00:39:42,089 --> 00:39:45,008 Marla, your grandmother passed away 626 00:39:45,050 --> 00:39:46,218 while you were at camp. 627 00:39:46,885 --> 00:39:48,303 I was gonna call her. 628 00:39:50,138 --> 00:39:53,934 [Marla sobbing] 629 00:39:53,975 --> 00:39:57,020 [Mother sighs] All right, stop it, would you? 630 00:39:57,062 --> 00:39:59,523 -You're upsetting me. -Sorry. 631 00:40:02,025 --> 00:40:04,569 -Stop it. -I'm sorry. 632 00:40:07,489 --> 00:40:09,491 Marla, pull yourself together. 633 00:40:17,833 --> 00:40:19,376 Are you okay? 634 00:40:32,931 --> 00:40:35,767 [kettle whistling] 635 00:40:43,441 --> 00:40:45,026 [whistling stops] 636 00:40:50,615 --> 00:40:52,033 What day is it? 637 00:40:59,457 --> 00:41:01,418 Everything's going to be fine. 638 00:41:03,044 --> 00:41:05,172 I'm glad mom is gone. 639 00:41:07,591 --> 00:41:08,675 More tea? 640 00:41:15,891 --> 00:41:18,018 I don't remember it being this way. 641 00:41:20,020 --> 00:41:21,521 Didn't you want it to? 642 00:41:24,065 --> 00:41:26,359 We will take care of everything tomorrow. 643 00:41:28,320 --> 00:41:30,071 How are you so calm? 644 00:41:32,449 --> 00:41:34,034 Are you questioning me? 645 00:41:35,827 --> 00:41:37,120 After everything? 646 00:41:39,122 --> 00:41:40,707 I'm trying to talk to you. 647 00:41:40,749 --> 00:41:42,250 I'm trying to... 648 00:41:43,919 --> 00:41:45,128 be here with you. 649 00:41:45,170 --> 00:41:46,338 I don't understand. 650 00:41:47,672 --> 00:41:50,008 Yeah, well, it's really hard to help you, Marla. 651 00:41:52,469 --> 00:41:53,595 Why? 652 00:41:54,429 --> 00:41:57,682 I'm trying to talk to you. 653 00:41:57,724 --> 00:41:59,768 You think you don't belong anywhere, 654 00:41:59,809 --> 00:42:03,313 but I'm right here trying, 655 00:42:03,355 --> 00:42:04,731 but you don't see it. 656 00:42:06,483 --> 00:42:08,610 You don't want to be let in. 657 00:42:08,652 --> 00:42:09,778 Why? 658 00:42:10,654 --> 00:42:12,781 I don't-- I don't get it. Why is it so hard to help? 659 00:42:16,868 --> 00:42:18,578 You need to go, Marla. 660 00:42:18,620 --> 00:42:21,539 Stop looking at me like our mother. I'm not her. 661 00:42:21,998 --> 00:42:23,375 You're not her. 662 00:42:24,209 --> 00:42:26,711 You need to go, Marla. Your time is up here. 663 00:42:31,299 --> 00:42:34,386 [inaudible chatter] 664 00:42:41,601 --> 00:42:43,061 It's safe here. 665 00:42:43,103 --> 00:42:45,647 -[triangle chiming] -[water splashing] 666 00:42:50,777 --> 00:42:52,320 Wanna eat, love? 667 00:42:55,573 --> 00:42:58,952 [slurping] 668 00:42:58,994 --> 00:43:00,328 That's fucking gross. 669 00:43:01,037 --> 00:43:02,289 I like coming here, dude. 670 00:43:04,499 --> 00:43:05,667 Dude. 671 00:43:06,167 --> 00:43:08,295 Enjoy one day, yeah? 672 00:43:09,629 --> 00:43:10,755 Okay. 673 00:43:16,428 --> 00:43:17,887 Marla, stop. 674 00:43:18,722 --> 00:43:20,265 Oh, you just want me to stop? 675 00:43:21,057 --> 00:43:23,059 We all have to live in the real world, right? 676 00:43:23,101 --> 00:43:25,603 We all have to bounce back and go to work, 677 00:43:25,645 --> 00:43:27,105 do the same shit we do every day. 678 00:43:27,147 --> 00:43:29,399 But not you. No, right? 679 00:43:29,441 --> 00:43:32,736 Just throw your little fucking tantrum. 680 00:43:32,777 --> 00:43:33,945 Like, what do you want right now? 681 00:43:33,987 --> 00:43:35,113 Just fuck you. 682 00:43:35,155 --> 00:43:36,740 [Blank scoffs] Are you done? 683 00:43:37,282 --> 00:43:39,993 You've been dealing with this same shit your entire life. 684 00:43:40,035 --> 00:43:43,038 -Can you stop? Please? -Fuck you. 685 00:43:44,873 --> 00:43:47,375 Do you think that this just stops? 686 00:43:47,417 --> 00:43:51,171 That everything just goes back to the way it was... 687 00:43:51,212 --> 00:43:52,839 and that nothing is wrong? 688 00:43:56,051 --> 00:43:58,136 You know what happens here in this one? 689 00:43:59,929 --> 00:44:02,223 You get mad and you leave. 690 00:44:03,850 --> 00:44:07,062 So, why don't you change it? 691 00:44:11,816 --> 00:44:14,319 Now that I'm still here, Marla... 692 00:44:16,446 --> 00:44:17,572 now what? 693 00:44:20,116 --> 00:44:22,535 It doesn't really fit the old story, does it? 694 00:44:25,914 --> 00:44:27,832 Feels a little bit worse than the worst shit ever. 695 00:44:30,210 --> 00:44:32,295 It's 'cause you're not used to love, Marla. 696 00:44:34,672 --> 00:44:36,049 We're trying to help you. 697 00:44:37,384 --> 00:44:40,053 And the only way you're gonna get through this 698 00:44:40,095 --> 00:44:41,513 is if you see that. 699 00:44:44,391 --> 00:44:45,767 I really wish you could see it. 700 00:44:48,103 --> 00:44:49,521 I just want to go home. 701 00:44:51,398 --> 00:44:52,732 Where is home to you? 702 00:44:54,150 --> 00:44:57,904 Shh. I got the key. 703 00:44:57,946 --> 00:44:59,322 Now we can lock it... 704 00:45:00,407 --> 00:45:03,159 so she can't get in. 705 00:45:03,201 --> 00:45:06,454 [ominous instrumental building] 706 00:45:24,556 --> 00:45:27,517 [Marla] And what does home look like to you? 707 00:45:29,018 --> 00:45:30,270 Create it. 708 00:45:33,064 --> 00:45:35,358 Create a place 709 00:45:35,400 --> 00:45:36,985 that you can go... 710 00:45:37,819 --> 00:45:40,989 for only you and no one else to know. 711 00:45:41,448 --> 00:45:44,659 [indistinct background conversations] 712 00:46:24,616 --> 00:46:27,660 [soothing theremin melody playing] 713 00:47:24,217 --> 00:47:31,140 ♪ 714 00:48:22,734 --> 00:48:29,699 ♪ 715 00:49:04,192 --> 00:49:05,985 [clanging] 716 00:49:10,114 --> 00:49:12,075 [clanging] 717 00:49:13,451 --> 00:49:16,162 [water splashing] 718 00:49:31,219 --> 00:49:32,887 [thudding] 719 00:49:52,365 --> 00:49:53,908 [thudding] 720 00:50:30,611 --> 00:50:32,071 Don't ever leave me. 721 00:50:39,871 --> 00:50:41,497 Don't ever leave me. 722 00:50:42,999 --> 00:50:46,169 [hopeful piano melody playing] 723 00:50:46,210 --> 00:50:47,879 [Marla] I'll never forget my mother's face 724 00:50:47,920 --> 00:50:50,214 when she got released from the hospital. 725 00:50:51,883 --> 00:50:53,217 She was smiling. 726 00:50:54,260 --> 00:50:55,386 She was calm. 727 00:50:57,180 --> 00:50:59,640 She had this aura around her... 728 00:51:01,434 --> 00:51:03,352 like she was finally free. 729 00:51:06,147 --> 00:51:08,691 And again! And again! 730 00:51:08,733 --> 00:51:10,693 [both giggling] 731 00:51:10,735 --> 00:51:17,533 ♪ 732 00:51:36,344 --> 00:51:37,970 I'm proud of you, Marla. 733 00:51:40,056 --> 00:51:41,724 Proud of everything you've done. 734 00:51:43,559 --> 00:51:44,769 You're a good girl. 735 00:51:47,980 --> 00:51:49,232 Don't forget that. 736 00:51:50,316 --> 00:51:51,400 Okay? 737 00:51:59,909 --> 00:52:01,577 [Marla] What has happened before. 738 00:52:03,955 --> 00:52:06,040 Where are we going? 739 00:52:06,082 --> 00:52:07,333 [Marla] Um... 740 00:52:08,751 --> 00:52:11,295 [sighs] I don't know. 741 00:52:12,922 --> 00:52:16,342 Hmm, so you're some kind of nihilist. 742 00:52:16,384 --> 00:52:19,262 No, I'm not some kind of nihilist. 743 00:52:19,303 --> 00:52:20,805 I'm not a nihilist. 744 00:52:21,305 --> 00:52:26,143 I'm not a nihilist. I'm-- I'm-- I just-- I don't-- 745 00:52:26,185 --> 00:52:29,021 Where are you going? 746 00:52:29,063 --> 00:52:33,484 Well, I'm a nihilist, so I have no idea. 747 00:52:34,652 --> 00:52:35,778 Really? 748 00:52:36,946 --> 00:52:39,282 -You're a nihilist? Okay. -That's right. 749 00:52:40,074 --> 00:52:42,034 -Guilty as charged. -[radio host] ...oldies but... 750 00:52:42,076 --> 00:52:43,327 You like this? 751 00:52:43,995 --> 00:52:45,621 [radio host] Keep on listening for a chance to win 752 00:52:45,663 --> 00:52:47,915 -tickets to your county fair. -The radio? 753 00:52:50,251 --> 00:52:51,919 It's just a station announcer. 754 00:52:52,628 --> 00:52:55,339 [chuckles] I know. I like him. 755 00:52:57,842 --> 00:52:59,260 [Blank] You can have this if you want. 756 00:53:01,095 --> 00:53:02,471 -Really? -Yeah. 757 00:53:04,265 --> 00:53:06,142 -What is it? -I don't know. 758 00:53:06,559 --> 00:53:07,852 Never know when you'll need it. 759 00:53:09,312 --> 00:53:10,646 You're just gonna give it to me? 760 00:53:11,606 --> 00:53:12,690 Yeah, why not? 761 00:53:15,610 --> 00:53:17,069 You deserve something nice. 762 00:53:22,074 --> 00:53:23,868 I'm so happy right now. 763 00:53:26,829 --> 00:53:28,122 I need to go back. 764 00:53:28,706 --> 00:53:30,333 I need to go back, I need to go back 765 00:53:30,374 --> 00:53:32,877 so I can tell him that I can see it clearly now. 766 00:53:33,961 --> 00:53:35,963 If you could take it all back... 767 00:53:37,006 --> 00:53:39,467 you wouldn't know what you know now. 768 00:53:40,551 --> 00:53:44,805 ♪ 769 00:53:44,847 --> 00:53:48,684 [no audio] 770 00:54:29,642 --> 00:54:32,895 Come back! Come back! Don't go. 771 00:54:32,937 --> 00:54:35,856 Don't go. Don't. 772 00:54:35,898 --> 00:54:38,275 ♪ 773 00:55:20,359 --> 00:55:23,779 [crying] 774 00:55:23,821 --> 00:55:25,406 I'm all alone. 775 00:55:27,491 --> 00:55:29,076 Help me. [cries] 776 00:55:31,037 --> 00:55:32,204 Help me. 777 00:55:32,246 --> 00:55:34,999 ♪ 778 00:55:46,594 --> 00:55:48,596 -Wake up. -Sleep. 779 00:55:49,055 --> 00:55:51,265 You would need to go to sleep to wake up. 780 00:55:51,974 --> 00:55:55,102 What are you protecting by being this way? 781 00:55:55,144 --> 00:55:56,979 I couldn't save her. 782 00:55:57,396 --> 00:55:59,940 Are you not worth saving yourself? 783 00:56:02,401 --> 00:56:04,904 I just want to understand. 784 00:56:04,945 --> 00:56:06,697 She forgot we needed her. 785 00:56:07,698 --> 00:56:10,701 [mellow jazz instrumental playing] 786 00:56:32,139 --> 00:56:33,682 Figure, why eat alone? 787 00:56:40,606 --> 00:56:43,150 Is it good? [chuckling] 788 00:56:44,110 --> 00:56:45,820 -In a rush? -I don't have to go. 789 00:56:45,861 --> 00:56:48,739 I-- I just didn't really know what this was. 790 00:56:50,491 --> 00:56:53,410 Why would you? It just started. 791 00:56:54,286 --> 00:56:56,247 I'm happy to see you, Marian. 792 00:56:58,541 --> 00:57:00,209 We're not really here right now. 793 00:57:02,670 --> 00:57:04,463 I was gonna say. 794 00:57:06,048 --> 00:57:07,508 It's funny, it's... 795 00:57:09,927 --> 00:57:12,555 it's like you want it to be the same. 796 00:57:20,563 --> 00:57:21,730 You want a lift? 797 00:57:23,232 --> 00:57:26,694 [engine revving] 798 00:57:26,735 --> 00:57:29,363 [whimsical instrumental melody playing] 799 00:57:44,128 --> 00:57:45,421 Come on, Marla! 800 00:58:04,023 --> 00:58:07,526 [chimes dinging] 801 00:58:24,418 --> 00:58:26,128 Sorry about our mother. 802 00:58:32,551 --> 00:58:33,802 She was sick. 803 00:58:36,013 --> 00:58:37,848 How did you feel about her? 804 00:58:40,976 --> 00:58:44,897 I feel like she was a woman who was never heard in her pain. 805 00:58:47,274 --> 00:58:48,484 It happens. 806 00:58:50,069 --> 00:58:53,948 No one deserves it, it's just... 807 00:58:53,989 --> 00:58:56,075 we don't know what to do with all that weight. 808 00:58:56,951 --> 00:58:59,703 [chimes dinging] 809 00:58:59,745 --> 00:59:01,330 [Marian] Don't read that now. 810 00:59:02,998 --> 00:59:06,502 It just says "I'll be with you forever. 811 00:59:08,045 --> 00:59:09,171 Always." 812 00:59:09,213 --> 00:59:12,341 [sincere melody playing] 813 00:59:12,383 --> 00:59:15,386 [chimes dinging] 814 00:59:22,726 --> 00:59:24,103 [Marla] I don't want you to go. 815 00:59:28,274 --> 00:59:29,525 You left. 816 00:59:31,110 --> 00:59:32,403 [Marla] I had to go. 817 00:59:34,238 --> 00:59:36,365 [sobs] It hurts too much. 818 00:59:37,283 --> 00:59:38,993 [Marian] I share your pain. 819 00:59:40,494 --> 00:59:42,079 We have the same mother. 820 00:59:43,831 --> 00:59:46,166 Tell me what I did wrong 821 00:59:46,208 --> 00:59:47,960 so I can change. 822 00:59:48,460 --> 00:59:51,880 Those people that want you to change, 823 00:59:51,922 --> 00:59:53,424 they're not around anymore. 824 00:59:58,429 --> 01:00:00,306 [doctor] This was you then. 825 01:00:00,347 --> 01:00:02,099 [Marla] I believed myself. 826 01:00:02,141 --> 01:00:05,019 I wanted connection. 827 01:00:05,060 --> 01:00:08,564 -What kind of connection? -The kind a mother gives. 828 01:00:09,815 --> 01:00:12,693 And now? 829 01:00:12,735 --> 01:00:16,196 I realize I never learned what that looked like. 830 01:00:17,448 --> 01:00:18,907 Do you now? 831 01:00:21,160 --> 01:00:24,246 Please don't go. Don't go. Please. 832 01:00:24,288 --> 01:00:26,081 It's time, Marla. 833 01:00:26,915 --> 01:00:31,045 And what if everything could be different now? 834 01:00:31,086 --> 01:00:32,880 Everything is different now. 835 01:00:33,380 --> 01:00:35,049 Everything is different. 836 01:00:35,090 --> 01:00:36,383 [Marla sobs] 837 01:00:36,425 --> 01:00:37,718 Now. 838 01:00:37,760 --> 01:00:40,846 [triangle chimes] 839 01:00:40,888 --> 01:00:42,139 It's safe here. 840 01:00:44,600 --> 01:00:46,143 I'm just so sad. 841 01:00:46,643 --> 01:00:49,271 What's wrong? 842 01:00:49,313 --> 01:00:51,357 I don't know what to do anymore. 843 01:00:52,941 --> 01:00:54,068 It's okay. 844 01:00:54,651 --> 01:00:56,403 Are you okay? 845 01:00:58,030 --> 01:00:59,239 I'm okay. 846 01:01:00,199 --> 01:01:02,743 Where can we go? 847 01:01:02,785 --> 01:01:04,328 Can we go anywhere? 848 01:01:05,579 --> 01:01:08,624 [seagulls calling] 849 01:01:10,334 --> 01:01:13,545 [waves crashing] 850 01:01:15,422 --> 01:01:16,507 What do you like? 851 01:01:18,675 --> 01:01:19,802 I don't know. 852 01:01:20,969 --> 01:01:22,054 What do you like? 853 01:01:24,390 --> 01:01:25,516 I don't know. 854 01:01:26,225 --> 01:01:29,686 It's nice to just relax. 855 01:01:33,148 --> 01:01:34,900 I like you. 856 01:01:34,942 --> 01:01:36,026 You're cool. 857 01:01:39,530 --> 01:01:40,656 I like you, too. 858 01:01:42,533 --> 01:01:44,451 What did you have for dinner last night? 859 01:01:45,494 --> 01:01:46,620 Nothing. 860 01:01:47,538 --> 01:01:49,832 -What did you have? -Nothing. 861 01:01:51,917 --> 01:01:53,127 Why not? 862 01:01:56,630 --> 01:01:58,382 I just-- when I'm scared... 863 01:02:00,092 --> 01:02:01,760 I don't feel hungry anymore. 864 01:02:01,802 --> 01:02:03,137 I forget to eat. 865 01:02:05,514 --> 01:02:07,975 How about from now on... 866 01:02:08,934 --> 01:02:10,853 you get to do whatever you want? 867 01:02:13,021 --> 01:02:16,692 You deserve great things. Okay? 868 01:02:17,443 --> 01:02:19,486 Don't listen to anybody else. 869 01:02:20,487 --> 01:02:24,408 And you deserve to smile and to laugh 870 01:02:24,450 --> 01:02:26,118 and be unafraid. 871 01:02:28,162 --> 01:02:30,164 No one's ever gonna stop you. 872 01:02:31,707 --> 01:02:32,791 Okay? 873 01:02:34,042 --> 01:02:35,544 Anything? 874 01:02:35,586 --> 01:02:36,879 Anything I want? 875 01:02:37,754 --> 01:02:38,839 Anything. 876 01:02:44,178 --> 01:02:45,596 You know what I like? 877 01:02:46,472 --> 01:02:48,515 What? 878 01:02:48,557 --> 01:02:50,142 I like to dream. 879 01:02:50,893 --> 01:02:54,855 [sincere piano melody playing] 880 01:03:56,083 --> 01:04:00,045 ♪ 881 01:04:21,066 --> 01:04:22,484 [Young Marla] Why does it hurt? 882 01:04:24,278 --> 01:04:26,989 [Marla] I don't want to feel unlovable anymore. 883 01:04:29,074 --> 01:04:33,120 I want to feel like I'm able to be loved. 884 01:04:34,913 --> 01:04:37,332 [Young Marla] I love you. You're more than this. 885 01:04:37,374 --> 01:04:39,376 I see the real you. 886 01:04:39,418 --> 01:04:41,461 What did you need someone to say? 887 01:04:41,503 --> 01:04:44,131 It's not your fault! It's not your fault! 888 01:04:44,172 --> 01:04:45,799 It's not your fault. 889 01:04:48,719 --> 01:04:50,804 -[crying] -What will you tell me? 890 01:04:57,853 --> 01:04:59,187 [Marla sniffling] 891 01:05:00,689 --> 01:05:01,857 [Delores] Are you okay, honey? 892 01:05:05,360 --> 01:05:06,445 What happened? 893 01:05:07,821 --> 01:05:09,281 Is there anything you need? 894 01:05:09,323 --> 01:05:11,491 Anything? Anything at all? 895 01:05:14,161 --> 01:05:15,829 I need to call my friend. 896 01:05:18,498 --> 01:05:20,250 Everything's gonna be all right. 897 01:05:21,460 --> 01:05:23,128 You're gonna be fine, love. 898 01:05:23,170 --> 01:05:24,921 [Marla cries] 899 01:05:24,963 --> 01:05:29,343 [piano melody continues] 900 01:05:42,648 --> 01:05:46,318 Marla! [chuckles] 901 01:05:47,069 --> 01:05:48,862 Are you real right now? 902 01:05:48,904 --> 01:05:50,447 Yeah, I'm motherfucking real. 903 01:05:50,489 --> 01:05:52,741 You're real? This is real? 904 01:05:52,783 --> 01:05:54,284 -Yes. -No. 905 01:05:54,326 --> 01:05:57,537 -Please believe it. [laughs] -[Marla screams] 906 01:06:03,669 --> 01:06:06,588 -I'm sorry. -It's okay. It's okay. 907 01:06:07,297 --> 01:06:10,842 Like a rapper with no chain, like an April with no rain. 908 01:06:10,884 --> 01:06:11,968 It just works. 909 01:06:12,552 --> 01:06:14,137 We're friends. 910 01:06:14,179 --> 01:06:15,263 Yeah. 911 01:06:17,683 --> 01:06:18,892 Wanna talk? 912 01:06:19,851 --> 01:06:21,895 [radio host] Now here's a little tune to bring you back. 913 01:06:23,021 --> 01:06:24,356 Yeah. 914 01:06:24,398 --> 01:06:27,275 ["Toyland" by Doris Day playing] 915 01:06:39,705 --> 01:06:43,417 ♪ Toyland ♪ 916 01:06:43,458 --> 01:06:47,254 ♪ Toyland ♪ 917 01:06:47,295 --> 01:06:50,882 ♪ Little girl ♪ 918 01:06:50,924 --> 01:06:55,887 ♪ And boy land ♪ 919 01:06:55,929 --> 01:07:02,394 ♪ While you dwell within it ♪ 920 01:07:02,853 --> 01:07:09,609 ♪ You are ever happy there ♪ 921 01:07:11,027 --> 01:07:16,283 ♪ Again ♪ 922 01:07:23,749 --> 01:07:27,502 [wind whooshing] 923 01:07:38,430 --> 01:07:42,309 [thunder rumbling in distance] 924 01:07:47,773 --> 01:07:49,608 Uh, Marla? 925 01:07:52,944 --> 01:07:54,571 I think we're supposed to go to there. 926 01:07:56,948 --> 01:08:00,410 [phone ringing] 927 01:08:00,452 --> 01:08:02,037 You know what? 928 01:08:02,078 --> 01:08:03,663 That is what I'm seeing. That is what it is. 929 01:08:03,705 --> 01:08:05,999 That's a phone booth in the middle of the road. 930 01:08:06,041 --> 01:08:08,210 Right? That is what I'm seeing. 931 01:08:08,251 --> 01:08:09,586 That's messed up, right? 932 01:08:11,755 --> 01:08:13,799 I don't know who I am anymore. 933 01:08:15,342 --> 01:08:16,760 I don't really know either, 934 01:08:16,802 --> 01:08:18,303 but I think I'm starting to get it. 935 01:08:18,345 --> 01:08:19,846 Yeah. 936 01:08:19,888 --> 01:08:22,224 We always have been sort of, like, nuts, 937 01:08:22,265 --> 01:08:24,226 so, what's fun? 938 01:08:24,267 --> 01:08:29,064 [phone ringing] 939 01:08:29,105 --> 01:08:31,733 You gotta go, Marla. You gotta go. 940 01:08:31,775 --> 01:08:34,444 It's, like, the only way to deal with all of this. 941 01:08:35,445 --> 01:08:36,863 And what if I don't come back? 942 01:08:37,280 --> 01:08:38,406 I'll come get you. 943 01:08:39,658 --> 01:08:42,911 [phone ringing] 944 01:08:43,370 --> 01:08:44,621 You're not alone, Marla. 945 01:08:47,249 --> 01:08:48,834 We're all made of dark parts. 946 01:08:50,335 --> 01:08:51,711 Just gotta try and face them. 947 01:09:01,346 --> 01:09:02,514 You got this. 948 01:09:05,016 --> 01:09:06,142 Go. 949 01:09:08,728 --> 01:09:12,023 [tense music building] 950 01:09:31,167 --> 01:09:33,461 -Nice of you to show up. -[door closes] 951 01:09:37,215 --> 01:09:38,300 Hey. 952 01:09:39,426 --> 01:09:40,677 [Mother] Open your gift. 953 01:09:43,513 --> 01:09:44,681 Happy birthday. 954 01:09:46,433 --> 01:09:47,559 Hi, Mom. 955 01:09:50,145 --> 01:09:51,396 This is for you. 956 01:10:08,955 --> 01:10:10,081 Thanks, Mom. 957 01:10:12,417 --> 01:10:15,170 I had one just like it when I was a kid. 958 01:10:18,882 --> 01:10:19,966 It's beautiful. 959 01:10:25,764 --> 01:10:26,932 Mm-hmm. 960 01:10:28,308 --> 01:10:29,601 I thought you would like it. 961 01:10:32,771 --> 01:10:33,855 Let me see it. 962 01:10:37,734 --> 01:10:39,110 Marla, put it down. 963 01:10:40,278 --> 01:10:43,573 Mom, it's-- it's okay. She can hold it. 964 01:10:43,615 --> 01:10:45,367 Put that down. It's your sister's. 965 01:10:48,119 --> 01:10:49,371 [glass shattering] 966 01:10:49,412 --> 01:10:51,790 -Goddamn it! -I-- I-- 967 01:10:51,831 --> 01:10:53,667 -Look what you just fucking did? -Mom! 968 01:10:54,459 --> 01:10:56,169 Try to have one nice night. 969 01:10:56,211 --> 01:10:58,672 -I'll pick it up. I'm sorry. -Yeah. Pick it up. 970 01:10:59,339 --> 01:11:01,549 Pick it up right now. Do it. 971 01:11:02,425 --> 01:11:04,010 -Pick it up! -Stop it. 972 01:11:04,052 --> 01:11:05,720 -Pick it up! -Stop it! Stop it! 973 01:11:05,762 --> 01:11:07,097 Mom! You're hurting her! 974 01:11:07,138 --> 01:11:08,598 I don't care about hurting her. 975 01:11:08,640 --> 01:11:10,600 She should see how it feels for once. 976 01:11:15,855 --> 01:11:17,440 What the fuck is wrong with you? 977 01:11:19,401 --> 01:11:21,069 What's wrong with you? 978 01:11:22,278 --> 01:11:23,446 [Mother scoffs] 979 01:11:24,823 --> 01:11:26,491 [chuckles scornfully] 980 01:11:26,533 --> 01:11:28,410 Jesus Christ. 981 01:11:30,370 --> 01:11:32,038 I'm not coming back here. 982 01:11:32,080 --> 01:11:34,124 Well, no one wants you here anyway, so... 983 01:11:39,671 --> 01:11:41,881 You're not fit to be a fucking mother. 984 01:11:48,388 --> 01:11:50,181 [panting] 985 01:12:01,735 --> 01:12:03,069 [shrill chord plays] 986 01:12:03,111 --> 01:12:04,654 Tell me what to do. 987 01:12:05,321 --> 01:12:08,783 I don't know what to do. I'm so fucking angry. 988 01:12:08,825 --> 01:12:10,952 -I'm so fucking mad. -[Blank] Marla. 989 01:12:10,994 --> 01:12:12,954 I'm so mad. I'm so angry. 990 01:12:12,996 --> 01:12:15,373 She's not gonna be okay. I need to go back there. 991 01:12:17,375 --> 01:12:19,044 Please give it time. Please? 992 01:12:20,837 --> 01:12:22,172 I told her I hated her. 993 01:12:23,423 --> 01:12:26,092 Give it time. Give it time. 994 01:12:26,134 --> 01:12:28,219 -[phone ringing] -Give it time. 995 01:12:28,261 --> 01:12:29,429 Okay? 996 01:12:30,263 --> 01:12:31,347 Okay? 997 01:12:32,057 --> 01:12:34,642 [phone continues ringing] 998 01:12:37,353 --> 01:12:38,730 I don't want to pick it up. 999 01:12:39,439 --> 01:12:40,982 Rest. Come on, come on. 1000 01:12:41,024 --> 01:12:43,276 Come on, come on. Come on, come on, come on. 1001 01:12:44,861 --> 01:12:47,864 [phone ringing] 1002 01:12:47,906 --> 01:12:50,200 [Marla sobbing] 1003 01:12:52,243 --> 01:12:54,287 I want to kill her. 1004 01:12:57,916 --> 01:13:00,543 [sniffling] 1005 01:13:00,585 --> 01:13:02,962 -Rest. -I have to go back there. 1006 01:13:03,004 --> 01:13:04,172 Rest. 1007 01:13:04,214 --> 01:13:05,423 I have to go back. 1008 01:13:09,302 --> 01:13:10,929 [inhales sharply] I have to go back there. 1009 01:13:10,970 --> 01:13:12,180 [answer machine clicks] 1010 01:13:12,972 --> 01:13:14,599 [Marian] I can't find Mom anywhere. 1011 01:13:15,350 --> 01:13:16,684 I'm worried about you. 1012 01:13:17,185 --> 01:13:18,269 You're my sister. 1013 01:13:19,062 --> 01:13:20,772 Marla, you need to go back there. 1014 01:13:23,817 --> 01:13:25,985 [birds chirping in distance] 1015 01:13:39,707 --> 01:13:41,251 [water splashing] 1016 01:13:58,226 --> 01:14:01,729 [mellow ambient music] 1017 01:14:27,088 --> 01:14:30,717 ♪ 1018 01:15:16,346 --> 01:15:19,098 [Mother breathing shakily] 1019 01:15:26,272 --> 01:15:30,443 I don't feel safe here. I don't feel safe here. 1020 01:15:30,485 --> 01:15:33,696 ♪ 1021 01:15:49,087 --> 01:15:51,589 [Mother sniffling] 1022 01:15:55,385 --> 01:15:56,761 I'll be right back. 1023 01:15:58,638 --> 01:16:03,184 [oppressive music playing] 1024 01:16:24,872 --> 01:16:27,375 ♪ 1025 01:16:30,086 --> 01:16:31,296 Mom! 1026 01:16:32,088 --> 01:16:33,381 Mom! 1027 01:16:33,423 --> 01:16:35,216 Mom, Mom, please, stop. 1028 01:16:35,258 --> 01:16:36,718 -Marla! -Mom, stop! 1029 01:16:36,759 --> 01:16:38,177 Marla! Stop it. 1030 01:16:38,720 --> 01:16:40,555 Mom, please. 1031 01:16:40,596 --> 01:16:42,265 What are you doing? Let me go. 1032 01:16:42,307 --> 01:16:45,226 I want you to hear me. I want you to hear me. 1033 01:16:45,685 --> 01:16:47,854 Leave it alone. Stop trying. 1034 01:16:47,895 --> 01:16:49,772 I need you to hear me. I need you to hear me. 1035 01:16:50,315 --> 01:16:52,317 I love you. I need you to hear that. 1036 01:16:53,026 --> 01:16:54,610 Please. Can you hear me? 1037 01:16:55,194 --> 01:16:57,071 Mom, please. I don't want you to go. 1038 01:16:57,905 --> 01:16:59,157 I really don't want you to go. 1039 01:17:00,742 --> 01:17:02,160 Will you accept this? 1040 01:17:04,620 --> 01:17:05,872 How it is... 1041 01:17:08,458 --> 01:17:10,585 how it was, how I am. 1042 01:17:14,130 --> 01:17:17,550 This has nothing to do with you. 1043 01:17:19,677 --> 01:17:21,095 Nothing to do with you. 1044 01:17:22,430 --> 01:17:23,514 Do you hear me? 1045 01:17:26,267 --> 01:17:28,478 [music distorts] 1046 01:17:31,064 --> 01:17:32,565 Let me go. 1047 01:17:34,359 --> 01:17:38,363 [daunting instrumental building] 1048 01:17:47,663 --> 01:17:49,415 [music stops abruptly] 1049 01:18:00,718 --> 01:18:01,886 Mom? 1050 01:18:22,573 --> 01:18:23,658 Mom? 1051 01:18:50,643 --> 01:18:51,811 Mom? 1052 01:18:57,275 --> 01:18:59,819 [floor creaking] 1053 01:19:08,911 --> 01:19:12,373 [eerie, indiscernible whispering] 1054 01:19:15,668 --> 01:19:17,128 Open the door, Mom. 1055 01:19:17,170 --> 01:19:19,255 [whispering intensifies] 1056 01:19:27,889 --> 01:19:29,307 [whispering stops] 1057 01:19:30,266 --> 01:19:31,934 [door creaking] 1058 01:19:45,823 --> 01:19:46,991 Mom? 1059 01:19:47,617 --> 01:19:48,826 I'm really sorry. 1060 01:19:50,536 --> 01:19:52,872 [Marla breathing shakily] I'm-- 1061 01:19:52,914 --> 01:19:54,165 I'm really sorry. 1062 01:19:59,587 --> 01:20:00,880 Are you okay? 1063 01:20:08,221 --> 01:20:09,472 I'm really sorry... 1064 01:20:10,848 --> 01:20:13,142 for-- for everything I said. 1065 01:20:13,184 --> 01:20:14,268 I didn't mean it. 1066 01:20:17,480 --> 01:20:18,898 I just want to tell you something. 1067 01:20:18,940 --> 01:20:20,441 -I don't-- -Shh. 1068 01:20:23,653 --> 01:20:24,820 Shh. 1069 01:20:28,366 --> 01:20:30,743 This has nothing to do with you. 1070 01:20:34,372 --> 01:20:35,706 Let go. 1071 01:20:37,166 --> 01:20:39,168 [Marla inhales deeply] 1072 01:20:39,210 --> 01:20:41,337 Shh, shh. 1073 01:20:41,379 --> 01:20:44,173 [rhythmic whooshing] 1074 01:20:46,175 --> 01:20:48,427 This has nothing to do with you. 1075 01:20:51,013 --> 01:20:52,181 Let go. 1076 01:20:54,016 --> 01:20:56,435 [sighs deeply] 1077 01:20:58,896 --> 01:21:00,231 Mom? 1078 01:21:00,273 --> 01:21:02,233 -[gunshot] -Mom! 1079 01:21:04,694 --> 01:21:07,238 [Marla screaming] Mom! 1080 01:21:07,280 --> 01:21:08,698 [sobbing] 1081 01:21:09,657 --> 01:21:11,367 Mom? Mom! 1082 01:21:12,326 --> 01:21:13,536 Mom! Mom! 1083 01:21:14,245 --> 01:21:15,538 [Marla sobbing] Mom. 1084 01:21:17,248 --> 01:21:18,332 Mom. 1085 01:21:20,835 --> 01:21:23,546 [sobbing] 1086 01:21:26,007 --> 01:21:27,174 Mom. 1087 01:21:31,804 --> 01:21:34,432 Mom. Mom. 1088 01:21:34,473 --> 01:21:37,643 [lullaby creeps in] 1089 01:21:40,855 --> 01:21:42,231 Mom. Mom. 1090 01:21:43,190 --> 01:21:44,275 Mom. 1091 01:21:45,651 --> 01:21:46,944 Marla? 1092 01:21:50,615 --> 01:21:51,866 You don't belong here. 1093 01:21:53,326 --> 01:21:54,744 Come on. 1094 01:21:54,785 --> 01:21:57,663 [lullaby continues] 1095 01:21:57,705 --> 01:22:00,958 [distorted heartbeat pounding] 1096 01:22:04,670 --> 01:22:06,130 [Marla, echoing] Can we go home now? 1097 01:22:06,172 --> 01:22:08,049 [melodious piano music] 1098 01:22:08,090 --> 01:22:09,925 When I was little 1099 01:22:09,967 --> 01:22:12,970 I used to hide when I was scared. 1100 01:22:13,012 --> 01:22:14,347 I would close my eyes... 1101 01:22:16,098 --> 01:22:17,516 and I'd be safe. 1102 01:22:19,977 --> 01:22:21,062 I used to imagine... 1103 01:22:22,355 --> 01:22:24,398 going to watch the moon tap dance. 1104 01:22:24,440 --> 01:22:26,400 ♪ 1105 01:22:28,486 --> 01:22:30,321 I would sit there and be safe. 1106 01:22:31,781 --> 01:22:34,909 There is no wrong place to be. 1107 01:22:34,950 --> 01:22:38,496 ♪ 1108 01:22:38,537 --> 01:22:40,331 I think I wanna choose living. 1109 01:22:42,625 --> 01:22:43,793 Is that me? 1110 01:22:45,002 --> 01:22:47,713 Facing it all. Trying. 1111 01:22:49,799 --> 01:22:50,925 It'll be worth it. 1112 01:22:52,218 --> 01:22:54,053 I'm sorry I didn't know sooner. 1113 01:22:57,765 --> 01:22:59,308 In life, 1114 01:22:59,350 --> 01:23:02,228 there are so many memories 1115 01:23:02,269 --> 01:23:03,604 to choose from. 1116 01:23:06,399 --> 01:23:07,566 Bad and good. 1117 01:23:07,608 --> 01:23:10,277 [piano music continues] 1118 01:23:11,445 --> 01:23:12,863 I'll never forget this. 1119 01:23:16,242 --> 01:23:17,410 I promise you. 1120 01:23:18,786 --> 01:23:20,705 I will always take you with me. 1121 01:23:20,746 --> 01:23:23,124 [piano music ends] 1122 01:23:23,165 --> 01:23:26,252 ["House of the Rising Sun" playing] 1123 01:23:42,643 --> 01:23:47,815 ♪ There is a house ♪ 1124 01:23:47,857 --> 01:23:53,070 ♪ In New Orleans ♪ 1125 01:23:53,863 --> 01:23:56,782 ♪ They call ♪ 1126 01:23:56,824 --> 01:24:01,871 ♪ The Rising Sun ♪ 1127 01:24:04,331 --> 01:24:09,128 ♪ And it's been the ruin ♪ 1128 01:24:09,170 --> 01:24:14,300 ♪ Of many a poor girl ♪ 1129 01:24:15,301 --> 01:24:21,265 ♪ And me, O God, for one ♪ 1130 01:24:25,561 --> 01:24:30,399 ♪ If I had listened ♪ 1131 01:24:30,441 --> 01:24:35,696 ♪ To what my mother said ♪ 1132 01:24:35,738 --> 01:24:43,496 ♪ I'd be at home today ♪ 1133 01:24:45,998 --> 01:24:50,711 ♪ But I was young ♪ 1134 01:24:51,295 --> 01:24:55,966 ♪ And foolish, O God ♪ 1135 01:24:56,592 --> 01:25:03,432 ♪ Let a rambler lead me astray ♪ 1136 01:25:06,977 --> 01:25:14,443 ♪ Go tell my baby sister ♪ 1137 01:25:16,862 --> 01:25:23,911 ♪ Never do what I have done ♪ 1138 01:25:26,872 --> 01:25:31,877 ♪ But shun the house ♪ 1139 01:25:31,919 --> 01:25:36,799 ♪ In New Orleans ♪ 1140 01:25:37,633 --> 01:25:45,432 ♪♪ They call the Rising Sun ♪ 1141 01:25:48,978 --> 01:25:53,858 ♪ I'm going back ♪ 1142 01:25:54,608 --> 01:26:00,072 ♪ To New Orleans ♪ 1143 01:26:01,532 --> 01:26:08,998 ♪ My race is almost run ♪ 1144 01:26:11,458 --> 01:26:15,838 ♪ Yeah, I'm going back ♪ 1145 01:26:16,630 --> 01:26:23,679 ♪ To spend my life ♪ 1146 01:26:25,222 --> 01:26:28,851 ♪ Beneath ♪ 1147 01:26:28,893 --> 01:26:34,732 ♪ The Rising Sun ♪ 1148 01:26:36,191 --> 01:26:37,776 [music fades] 1149 01:26:38,444 --> 01:26:41,405 ["I Will Die Alone" by Jessie Payo] 1150 01:26:42,907 --> 01:26:45,242 ♪ Little girl in saddle shoes ♪ 1151 01:26:45,284 --> 01:26:47,494 ♪ Dancing in my mama's room ♪ 1152 01:26:47,536 --> 01:26:50,706 ♪ I still hear her singing to me ♪ 1153 01:26:51,707 --> 01:26:54,251 ♪ She sang of life, she sang of love ♪ 1154 01:26:54,293 --> 01:26:56,462 ♪ And everything I would become ♪ 1155 01:26:56,503 --> 01:27:00,549 ♪ And how I'd meet the man of my dreams ♪ 1156 01:27:01,175 --> 01:27:03,719 ♪ But I was born of desert fire ♪ 1157 01:27:03,761 --> 01:27:06,013 ♪ Driven by my one desire ♪ 1158 01:27:06,055 --> 01:27:10,267 ♪ Traded all I had for the great unknown ♪ 1159 01:27:10,309 --> 01:27:12,603 ♪ A bleeding heart I don't possess ♪ 1160 01:27:12,645 --> 01:27:15,230 ♪ And when I'm finally laid to rest ♪ 1161 01:27:15,272 --> 01:27:18,984 ♪ I will die alone ♪ 1162 01:27:19,485 --> 01:27:23,697 ♪ Yes, I will die alone ♪ 1163 01:27:26,450 --> 01:27:28,786 ♪ I left the church, I left the man ♪ 1164 01:27:28,827 --> 01:27:31,080 ♪ I left behind the life we planned ♪ 1165 01:27:31,121 --> 01:27:34,875 ♪ I heard the devil call out to me ♪ 1166 01:27:35,668 --> 01:27:38,003 ♪ No diamond ring, no wedding band ♪ 1167 01:27:38,045 --> 01:27:40,339 ♪ The love I had slipped through my hands ♪ 1168 01:27:40,381 --> 01:27:44,218 ♪ And I will never be free ♪ 1169 01:27:44,969 --> 01:27:47,471 ♪ 'Cause I was born of desert fire ♪ 1170 01:27:47,513 --> 01:27:49,807 ♪ Driven by my one desire ♪ 1171 01:27:49,848 --> 01:27:54,061 ♪ Traded all I had for the great unknown ♪ 1172 01:27:54,103 --> 01:27:56,563 ♪ A bleeding heart I don't possess ♪ 1173 01:27:56,605 --> 01:27:58,983 ♪ And when I'm finally laid to rest ♪ 1174 01:27:59,024 --> 01:28:03,487 ♪ I will die alone ♪ 1175 01:28:03,529 --> 01:28:07,074 ♪ I will die alone ♪ 1176 01:28:07,116 --> 01:28:13,706 ♪ 1177 01:28:33,350 --> 01:28:35,686 [music fades]