1 00:00:00,826 --> 00:00:09,052 ♪ ♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:22,413 --> 00:00:24,589 Just pretend like we're two friends. 5 00:00:24,633 --> 00:00:25,721 Two friends. 6 00:00:25,764 --> 00:00:27,027 I like that. 7 00:00:27,070 --> 00:00:29,159 So, we do not need the script? 8 00:00:29,203 --> 00:00:30,508 No, we need the script. 9 00:00:30,552 --> 00:00:33,294 Stick to the script, just conversational. 10 00:00:33,337 --> 00:00:36,253 Two friends... with lines. 11 00:00:36,297 --> 00:00:37,602 Uh, all right everyone. 12 00:00:37,646 --> 00:00:38,560 Let's settle. 13 00:00:38,603 --> 00:00:39,735 Thank you. 14 00:00:39,778 --> 00:00:41,867 - We are rolling. - Rolling. 15 00:00:41,911 --> 00:00:45,045 And... action. 16 00:00:45,088 --> 00:00:47,351 Welcome to A Taste of Class, 17 00:00:47,395 --> 00:00:51,921 where we explore the best hidden restaurants in the US. 18 00:00:51,964 --> 00:00:54,880 I'm your host, Natalie Simmons. 19 00:00:54,924 --> 00:00:57,883 I'm here today with Chef Henri. 20 00:00:57,927 --> 00:00:59,146 [small laugh] 21 00:00:59,189 --> 00:01:00,799 With Valentine's Day just around the corner, 22 00:01:00,843 --> 00:01:02,540 I can feel the love in the air. 23 00:01:02,584 --> 00:01:03,889 Can't you? 24 00:01:03,933 --> 00:01:06,327 Yes. It is a time for love. 25 00:01:06,370 --> 00:01:08,938 It is also a time for roulade. 26 00:01:08,981 --> 00:01:12,985 Chef Henri's roulade is rumoured to be the best in the country. 27 00:01:13,029 --> 00:01:13,986 [laughs] Merci. 28 00:01:14,030 --> 00:01:15,814 I can't wait to taste it. 29 00:01:15,858 --> 00:01:17,773 Lead the way. 30 00:01:18,774 --> 00:01:19,905 And cut! 31 00:01:19,949 --> 00:01:21,037 All right, moving on. 32 00:01:21,081 --> 00:01:22,386 Wait, wait, wait... 33 00:01:22,430 --> 00:01:23,561 Are we getting a reflection from this window? 34 00:01:23,605 --> 00:01:25,041 I didn't see anything on the monitor. 35 00:01:25,085 --> 00:01:25,781 Are you sure? 36 00:01:25,824 --> 00:01:26,738 Will you just humour me? 37 00:01:26,782 --> 00:01:28,000 I think we need to go again. 38 00:01:28,044 --> 00:01:29,915 Is that "time for love" line working? 39 00:01:29,959 --> 00:01:31,134 He feels a little forced. 40 00:01:31,178 --> 00:01:33,093 Ah, ah... It's, it's fine. 41 00:01:33,136 --> 00:01:34,050 I want to do another one. 42 00:01:34,094 --> 00:01:35,312 Is makeup around? 43 00:01:35,356 --> 00:01:37,009 We can if you want, but I think we are good. 44 00:01:37,053 --> 00:01:38,794 Here, there's a script for the kitchen set... 45 00:01:38,837 --> 00:01:39,969 Thank you, thank you. 46 00:01:40,012 --> 00:01:40,926 Okay. 47 00:01:40,970 --> 00:01:42,493 Okay, hi. 48 00:01:42,537 --> 00:01:44,408 "Wow, this roulade tastes like my grandmother's recipe." 49 00:01:44,452 --> 00:01:46,671 Uh, let's add a "just" and cut "recipe." 50 00:01:46,715 --> 00:01:49,500 "This roulade tastes just like my grandmother's." Thank you. 51 00:01:49,544 --> 00:01:51,589 At least that way it sounds like I have a French grandmother. 52 00:01:51,633 --> 00:01:52,721 Oh, thank you so much. 53 00:01:52,764 --> 00:01:54,114 Oh, yeah, how about you ad lib a little. 54 00:01:54,157 --> 00:01:55,767 You know, just have fun with it. 55 00:01:55,811 --> 00:01:57,943 Brooks, I'm in three-inch heels, I can't breathe in this dress, 56 00:01:57,987 --> 00:01:59,597 and I'm freezing my butt off. 57 00:01:59,641 --> 00:02:03,253 This show is not about fun, this show is about the unreachable. 58 00:02:03,297 --> 00:02:05,647 People want to want to want something that they can't have. 59 00:02:05,690 --> 00:02:06,517 Thank you. 60 00:02:06,561 --> 00:02:07,518 Copy that. 61 00:02:07,562 --> 00:02:08,954 Oh, by the way. 62 00:02:08,998 --> 00:02:11,566 Tim called, he said he wants to see you after wrap. 63 00:02:11,609 --> 00:02:12,958 I mean, can it wait until Wednesday? 64 00:02:13,002 --> 00:02:14,134 We're really behind. 65 00:02:14,177 --> 00:02:16,223 He says it needs to be today. 66 00:02:17,702 --> 00:02:18,877 Oh. 67 00:02:18,921 --> 00:02:20,618 Okay. 68 00:02:20,662 --> 00:02:22,925 Fired? 69 00:02:22,968 --> 00:02:25,275 I'm sorry, Natalie. 70 00:02:26,189 --> 00:02:28,757 Wait, you're actually firing me? 71 00:02:28,800 --> 00:02:30,759 You know the ratings haven't been what we hoped. 72 00:02:30,802 --> 00:02:32,239 Well, let's hire new writers. 73 00:02:32,282 --> 00:02:33,805 Or I'll start writing some of the episodes. 74 00:02:33,849 --> 00:02:35,981 I appreciate that, but you're already doing way more 75 00:02:36,025 --> 00:02:37,592 than any other host. 76 00:02:37,635 --> 00:02:41,161 Did they give you a reason other than ratings? 77 00:02:41,204 --> 00:02:45,121 They feel like you've lost your authenticity. 78 00:02:45,165 --> 00:02:47,776 My authenticity? 79 00:02:47,819 --> 00:02:49,343 Jeez. 80 00:02:49,386 --> 00:02:50,996 You know I love you, Natalie. 81 00:02:51,040 --> 00:02:52,172 But I can't disagree. 82 00:02:52,215 --> 00:02:54,174 Okay, well so what am I missing? 83 00:02:54,217 --> 00:02:56,176 You just don't have the same "oomph" anymore. 84 00:02:56,219 --> 00:02:57,351 "Oomph," that's great. 85 00:02:57,394 --> 00:02:59,004 What does that mean? 86 00:02:59,048 --> 00:03:02,269 I don't know, it just seems like you're not having fun anymore, 87 00:03:02,312 --> 00:03:03,966 and it shows. 88 00:03:04,009 --> 00:03:05,707 I'm sorry. 89 00:03:07,970 --> 00:03:12,583 [sadly] I'm fun. I golf! 90 00:03:13,323 --> 00:03:17,327 I have just as much fun as anybody else in this business. 91 00:03:17,371 --> 00:03:19,373 That's a bit of a stretch. 92 00:03:19,416 --> 00:03:20,635 Really? 93 00:03:20,678 --> 00:03:23,246 Well, I can look like I'm having fun. 94 00:03:23,290 --> 00:03:24,943 I can look like I'm having the time of my life. 95 00:03:24,987 --> 00:03:26,684 Do you think I should call Tim and tell him that? 96 00:03:26,728 --> 00:03:31,123 Um, I'd say yes if I thought he'd change his mind, but... 97 00:03:31,167 --> 00:03:33,387 What am I gonna do? 98 00:03:33,430 --> 00:03:35,215 Have the ice cream that I brought you. 99 00:03:35,258 --> 00:03:36,564 Brooks, you're a good boyfriend, 100 00:03:36,607 --> 00:03:38,218 but I don't like chocolate ice cream, remember? 101 00:03:38,261 --> 00:03:39,654 Oh, right. 102 00:03:39,697 --> 00:03:40,959 I knew that. 103 00:03:41,003 --> 00:03:42,744 I mean, it'd be one thing if I hated my job, 104 00:03:42,787 --> 00:03:44,267 but I love my job. 105 00:03:44,311 --> 00:03:46,530 Getting to meet new people, getting people to open up 106 00:03:46,574 --> 00:03:48,750 and talk about things they never normally would. 107 00:03:48,793 --> 00:03:49,577 Right. 108 00:03:49,620 --> 00:03:51,231 [phone notification dings] 109 00:03:51,274 --> 00:03:52,188 Okay. I just need to do better. If people want perfect, 110 00:03:52,232 --> 00:03:53,276 I can do perfect. 111 00:03:53,320 --> 00:03:56,105 That's what I do. 112 00:03:56,148 --> 00:03:57,106 Mm-hmm. 113 00:03:57,149 --> 00:03:58,977 This is just a temporary setback. 114 00:03:59,021 --> 00:03:59,848 Right. 115 00:03:59,891 --> 00:04:01,545 No reason I can't bounce. 116 00:04:01,589 --> 00:04:03,068 Right. Back. 117 00:04:03,112 --> 00:04:04,418 [exhales] 118 00:04:04,461 --> 00:04:05,636 Right. 119 00:04:05,680 --> 00:04:08,509 I mean, I could spin being fired, right? 120 00:04:08,552 --> 00:04:10,598 [exhales] 121 00:04:10,641 --> 00:04:12,556 [teary] I'm never going to work again, am I? 122 00:04:12,600 --> 00:04:13,731 Don't worry. 123 00:04:13,775 --> 00:04:16,343 Call your mom, she always cheers you up. 124 00:04:18,867 --> 00:04:20,869 Well that's just poppycock. 125 00:04:20,912 --> 00:04:23,480 Poppycock, is that even a word anymore, Mom? 126 00:04:23,524 --> 00:04:25,656 And what are you doing about getting another job? 127 00:04:25,700 --> 00:04:28,746 Unemployment is not a joke, Natalie. 128 00:04:28,790 --> 00:04:30,270 I know, mother. 129 00:04:30,313 --> 00:04:31,445 I don't know what I'm going to do. 130 00:04:31,488 --> 00:04:33,925 Apparently, I've lost my authenticity. 131 00:04:34,230 --> 00:04:35,013 Oh. 132 00:04:35,057 --> 00:04:36,537 What? What "oh?" 133 00:04:36,580 --> 00:04:39,757 Well, honey. I've seen your shows, and um, 134 00:04:39,801 --> 00:04:43,413 you used to be so much more you. 135 00:04:43,457 --> 00:04:45,720 You didn't hide from anything until... 136 00:04:45,763 --> 00:04:46,634 Until what? 137 00:04:46,677 --> 00:04:48,026 What... what am I hiding from? 138 00:04:48,070 --> 00:04:50,246 Well, I can only think of one thing. 139 00:04:50,290 --> 00:04:52,292 Zach Williams. 140 00:04:52,335 --> 00:04:54,250 I'm not hiding from Zach Williams. 141 00:04:54,294 --> 00:04:55,469 That was ages ago. 142 00:04:55,512 --> 00:04:56,861 Mm-hmm. 143 00:04:56,905 --> 00:04:58,863 And for that entire time, you have always refused 144 00:04:58,907 --> 00:05:01,997 to talk about him, find out what's going on in his life, 145 00:05:02,040 --> 00:05:03,564 even when you've come home. 146 00:05:03,607 --> 00:05:06,088 Which hasn't been often, by the way. 147 00:05:06,131 --> 00:05:08,177 Mom, I've been home. 148 00:05:08,220 --> 00:05:10,527 I came home... 149 00:05:11,702 --> 00:05:13,008 That Christmas. 150 00:05:13,051 --> 00:05:14,139 Uh, no, honey. 151 00:05:14,183 --> 00:05:16,446 We came to you that Christmas. 152 00:05:16,490 --> 00:05:18,100 But if you book a flight today, 153 00:05:18,143 --> 00:05:20,668 you could make it in time for the Valentine's Day festival. 154 00:05:20,711 --> 00:05:24,324 Ah, that is the last event I would want to come home for. 155 00:05:24,367 --> 00:05:25,325 Besides, I have a boyfriend. 156 00:05:25,368 --> 00:05:26,500 [flatly] Mm-hmm. 157 00:05:26,543 --> 00:05:27,979 You two have plans for Valentine's Day? 158 00:05:28,023 --> 00:05:29,590 No, he has a shoot that day, but you know. 159 00:05:29,633 --> 00:05:31,592 It's the principle of matter. 160 00:05:33,028 --> 00:05:34,769 Hello? Mom? 161 00:05:34,812 --> 00:05:36,161 Mom? 162 00:05:36,205 --> 00:05:37,946 Oh, I'm sorry, honey. 163 00:05:37,989 --> 00:05:39,643 [sighs] 164 00:05:39,687 --> 00:05:41,166 I'm distracted. 165 00:05:41,210 --> 00:05:43,125 I've been busy working on this piece for the auction. 166 00:05:43,168 --> 00:05:45,910 Oh, you and Sue still on the festival planning committee? 167 00:05:45,954 --> 00:05:48,826 You know, Sue Williams, Zach's mother? 168 00:05:48,870 --> 00:05:50,959 See, I can talk about Zach Williams. 169 00:05:51,002 --> 00:05:53,091 Co-chairs, as always. 170 00:05:53,135 --> 00:05:54,049 How's that going? 171 00:05:54,092 --> 00:05:55,703 Oh, it's good. 172 00:05:55,746 --> 00:05:57,835 We're not as close as we used to be since you two broke up, 173 00:05:57,879 --> 00:06:00,229 but we're friends. 174 00:06:00,272 --> 00:06:01,752 You know what, honey? 175 00:06:01,796 --> 00:06:04,320 Don't take my word for it, but I think that if you want 176 00:06:04,364 --> 00:06:06,322 to get your authenticity back, 177 00:06:06,366 --> 00:06:09,891 you are going to have to face what you've been running from. 178 00:06:13,547 --> 00:06:15,549 And half inch serrated flange nuts. 179 00:06:15,592 --> 00:06:17,594 Yeah, looks like we've got three boxes 180 00:06:17,638 --> 00:06:19,683 and two, four, eight single units. 181 00:06:19,727 --> 00:06:20,684 Okay, great. 182 00:06:20,728 --> 00:06:22,512 That does it. 183 00:06:22,556 --> 00:06:24,340 Hey, do you mind holding down the fort for the afternoon? 184 00:06:24,384 --> 00:06:25,210 Yeah, I've got you. 185 00:06:25,254 --> 00:06:26,560 Thanks. 186 00:06:27,256 --> 00:06:29,650 So, is there going to be a second? 187 00:06:29,693 --> 00:06:30,694 A second? 188 00:06:30,738 --> 00:06:31,782 Date. 189 00:06:31,826 --> 00:06:33,567 That thing you went on last night? 190 00:06:33,610 --> 00:06:34,219 Right. 191 00:06:34,263 --> 00:06:35,090 That. 192 00:06:35,133 --> 00:06:36,091 Oh, don't say that. 193 00:06:36,134 --> 00:06:37,266 Jess is not going to be happy. 194 00:06:37,309 --> 00:06:38,659 Why am I not going to be happy? 195 00:06:38,702 --> 00:06:39,964 How do you always do that? 196 00:06:40,008 --> 00:06:41,705 How does she always do that? 197 00:06:41,749 --> 00:06:43,054 Hi, husband. 198 00:06:43,098 --> 00:06:43,881 Hi, Zach. 199 00:06:43,925 --> 00:06:44,969 Hi. 200 00:06:45,013 --> 00:06:46,536 Don't hate me, she was really great. 201 00:06:46,580 --> 00:06:47,842 I don't hate you. 202 00:06:47,885 --> 00:06:48,843 I love you. 203 00:06:48,886 --> 00:06:50,018 And so did she. 204 00:06:50,061 --> 00:06:51,498 Just like all the others, I might add. 205 00:06:51,541 --> 00:06:54,239 And I really appreciate you setting me up. 206 00:06:54,283 --> 00:06:55,284 She was really... 207 00:06:55,327 --> 00:06:56,285 Great. 208 00:06:56,328 --> 00:06:57,373 I heard. 209 00:06:57,417 --> 00:06:58,418 And she is. 210 00:06:58,461 --> 00:06:59,593 Hey, don't worry about it, man. 211 00:06:59,636 --> 00:07:01,856 True love is hard to find. 212 00:07:01,899 --> 00:07:02,596 Aww! 213 00:07:02,639 --> 00:07:03,945 Honey, you're so sweet. 214 00:07:03,988 --> 00:07:04,728 Kisses. 215 00:07:04,772 --> 00:07:05,512 Mwah. 216 00:07:05,555 --> 00:07:07,165 Okay, I am out. 217 00:07:07,209 --> 00:07:10,038 There is only so much gush that one man can take for the day. 218 00:07:10,081 --> 00:07:11,474 Uh, you can't fool me. 219 00:07:11,518 --> 00:07:12,606 You're an artist. 220 00:07:12,649 --> 00:07:14,825 There's a romantic in there somewhere. 221 00:07:14,869 --> 00:07:15,957 Hmm. 222 00:07:16,000 --> 00:07:17,959 I thought I owned a hardware store. 223 00:07:18,002 --> 00:07:21,092 I'll be in the studio if anyone needs me. 224 00:07:21,136 --> 00:07:23,921 [doorbell jingles] 225 00:07:23,965 --> 00:07:24,661 That wasn't gushy. 226 00:07:24,705 --> 00:07:25,575 Not even a little bit. 227 00:07:25,619 --> 00:07:27,098 Nah, it was like a minor thing. 228 00:07:27,142 --> 00:07:28,578 What is he talking about? 229 00:07:28,622 --> 00:07:30,493 Seriously. We gotta work it up next time we see him. 230 00:07:30,537 --> 00:07:31,929 - We'll show him some gushy. - Oh yeah, we gonna show him some gushy. 231 00:07:31,973 --> 00:07:32,843 Yeah. 232 00:07:34,454 --> 00:07:36,020 Okay, let's see. 233 00:07:36,064 --> 00:07:38,632 Um, Bob Stoddard found this lovely little flower mart today 234 00:07:38,675 --> 00:07:39,807 that is willing to donate 235 00:07:39,850 --> 00:07:42,026 for the bouquet arranging contest today. 236 00:07:42,070 --> 00:07:43,114 Good. 237 00:07:43,158 --> 00:07:45,508 And Jenny Stoltz has volunteered 238 00:07:45,552 --> 00:07:47,771 for the valentine decorating station. 239 00:07:47,815 --> 00:07:49,077 Perfect. 240 00:07:49,120 --> 00:07:51,514 How is the puppy kissing booth coming along? 241 00:07:51,558 --> 00:07:53,864 Oh, um, you know, I don't have everything for that yet, 242 00:07:53,908 --> 00:07:56,911 but I think Natalie will be able to help me. 243 00:07:56,954 --> 00:07:59,609 Oh, she's coming home for a couple of weeks. 244 00:07:59,653 --> 00:08:01,219 Oh, that's great. 245 00:08:01,263 --> 00:08:02,351 Oh, you must be so happy. 246 00:08:02,394 --> 00:08:04,484 Yes, I am. 247 00:08:06,181 --> 00:08:07,356 Okay, Sue? 248 00:08:07,399 --> 00:08:09,140 You're doing that thing again? 249 00:08:09,184 --> 00:08:10,185 What thing? 250 00:08:10,228 --> 00:08:11,360 That disappearing lip thing. 251 00:08:11,403 --> 00:08:12,317 Oh no, I don't have disappearing lips. 252 00:08:12,361 --> 00:08:13,188 - Yes, you do. - No, I don't. 253 00:08:13,231 --> 00:08:14,145 - Yes, you do. - No, I don't. 254 00:08:14,189 --> 00:08:15,059 - Yes, you do. - No, I don't. 255 00:08:15,103 --> 00:08:15,973 - Yes, you do. - No, I don't. 256 00:08:16,017 --> 00:08:17,279 Sue, I know you 257 00:08:17,322 --> 00:08:18,498 I know there's something that you want to say. 258 00:08:18,541 --> 00:08:19,803 No, there isn't. 259 00:08:19,847 --> 00:08:24,025 Don't make me drag it out of you. 260 00:08:24,068 --> 00:08:26,549 Well, if you want to know the truth, 261 00:08:26,593 --> 00:08:28,377 it hasn't been easy. 262 00:08:28,420 --> 00:08:30,031 What hasn't been easy? 263 00:08:30,074 --> 00:08:32,642 Well I just think, especially since Natalie's coming home 264 00:08:32,686 --> 00:08:34,078 for the festival... I just... 265 00:08:34,122 --> 00:08:35,123 Okay. 266 00:08:35,166 --> 00:08:37,212 Sue, what's going on? 267 00:08:38,518 --> 00:08:41,129 There's something I think you should know. 268 00:08:44,480 --> 00:08:49,224 You know, I wish you would've told me that a long time ago. 269 00:08:49,267 --> 00:08:52,575 Well, it was Zach's secret to tell, 270 00:08:52,619 --> 00:08:55,230 and it still is, unfortunately. 271 00:08:55,273 --> 00:08:56,536 Well, it's too bad. 272 00:08:56,579 --> 00:08:57,972 I always thought they were so good together. 273 00:08:58,015 --> 00:08:59,539 Yeah. 274 00:08:59,582 --> 00:09:01,236 [mischievous music] ♪ ♪ 275 00:09:01,279 --> 00:09:03,194 I have an idea. 276 00:09:03,238 --> 00:09:05,545 To get them back together. 277 00:09:06,720 --> 00:09:09,897 How long did you say Natalie was going to be in town? 278 00:09:09,940 --> 00:09:10,854 Long enough. 279 00:09:10,898 --> 00:09:13,335 [laughs] 280 00:09:16,294 --> 00:09:18,775 ♪ ♪ 281 00:09:18,819 --> 00:09:20,864 [Recording] I am untethered to the past. 282 00:09:20,908 --> 00:09:22,431 I am untethered to the past. 283 00:09:22,474 --> 00:09:24,259 I create my own future. 284 00:09:24,302 --> 00:09:26,522 I create my own future. 285 00:09:26,566 --> 00:09:29,394 I relinquish old loves and relationships 286 00:09:29,438 --> 00:09:30,918 that no longer serve me. 287 00:09:30,961 --> 00:09:32,746 [Natalie] I relinquish old loves and relationships 288 00:09:32,789 --> 00:09:34,704 that no longer serve me. 289 00:09:37,315 --> 00:09:38,926 [laughs] 290 00:09:38,969 --> 00:09:40,188 Hi stranger. 291 00:09:40,231 --> 00:09:41,276 Hi Mom. 292 00:09:42,190 --> 00:09:43,408 Hi Dad. 293 00:09:43,452 --> 00:09:44,975 Welcome home, sunshine. Good to have you back. 294 00:09:45,019 --> 00:09:46,194 Thank you. 295 00:09:46,237 --> 00:09:47,456 So you guys started decorating already. 296 00:09:47,499 --> 00:09:50,590 Oh, well it is my favourite time of year. 297 00:09:54,289 --> 00:09:55,420 [exhales] 298 00:09:55,464 --> 00:09:56,639 [laughing] 299 00:09:56,683 --> 00:09:57,945 Oh, woah. 300 00:09:57,988 --> 00:09:59,686 Mom, I thought you were going to redecorate. 301 00:09:59,729 --> 00:10:00,948 Oh, I just didn't have the heart. 302 00:10:00,991 --> 00:10:03,124 There's just so much life in this room. 303 00:10:03,167 --> 00:10:05,474 Or, "bad collage" is another way of putting it. 304 00:10:05,517 --> 00:10:07,258 Well, I love it. 305 00:10:07,302 --> 00:10:09,913 It reminds me of the old Natalie. 306 00:10:09,957 --> 00:10:12,089 Um, oh, Honey, do you think you could help me 307 00:10:12,133 --> 00:10:15,179 run some errands while you're here in town? 308 00:10:15,223 --> 00:10:16,441 Yeah, sure. 309 00:10:16,485 --> 00:10:19,575 Great. I just happen to have a list handy. 310 00:10:19,619 --> 00:10:21,011 Puppy Kissing booth detail. 311 00:10:21,055 --> 00:10:22,796 Now you can probably get most of these things 312 00:10:22,839 --> 00:10:25,059 down at the hardware store. 313 00:10:25,102 --> 00:10:26,147 Okay. 314 00:10:26,190 --> 00:10:27,409 Um, I'll get started. 315 00:10:27,452 --> 00:10:29,454 Uh, you're going to go now? 316 00:10:29,498 --> 00:10:30,804 Yeah, is that okay? 317 00:10:30,847 --> 00:10:33,067 Well, I just thought you'd go tomorrow, 318 00:10:33,110 --> 00:10:34,938 after you settle in. 319 00:10:34,982 --> 00:10:36,897 No, I think I'd rather do this now 320 00:10:36,940 --> 00:10:38,376 and then get settled in later. 321 00:10:38,420 --> 00:10:41,466 I've got a lot of phone calls to make this afternoon. 322 00:10:41,510 --> 00:10:43,033 Really? 323 00:10:43,077 --> 00:10:45,122 Yeah, that whole "serious unemployment" thing, remember? 324 00:10:45,166 --> 00:10:47,168 No, I mean, you really want to go 325 00:10:47,211 --> 00:10:49,431 down to the hardware store right now? 326 00:10:49,474 --> 00:10:52,042 Is there a problem with me going to the hardware store right now? 327 00:10:52,086 --> 00:10:53,565 No, no. 328 00:10:53,609 --> 00:10:54,958 Now's good. 329 00:10:55,002 --> 00:10:56,481 Okay. 330 00:10:56,525 --> 00:10:59,006 Are you going to go like that? 331 00:10:59,049 --> 00:11:01,182 What's wrong with what I'm wearing? 332 00:11:01,225 --> 00:11:03,445 Well, I thought you might want to slip into something 333 00:11:03,488 --> 00:11:07,492 a little more comfortable. 334 00:11:07,536 --> 00:11:08,798 I'm comfortable. 335 00:11:08,842 --> 00:11:10,321 You're wearing heels. 336 00:11:10,365 --> 00:11:12,541 They're weekend heels. 337 00:11:12,584 --> 00:11:13,803 Boots. 338 00:11:13,847 --> 00:11:14,412 Oh. 339 00:11:14,456 --> 00:11:15,718 'Kay. 340 00:11:15,762 --> 00:11:17,198 [whispers] Okay. 341 00:11:17,546 --> 00:11:19,330 - Bye. - Bye. 342 00:11:21,637 --> 00:11:22,812 Hi. 343 00:11:22,856 --> 00:11:24,292 Sue? 344 00:11:24,335 --> 00:11:25,815 It's me. 345 00:11:25,859 --> 00:11:28,165 [whispers] Listen, I think we have a problem. 346 00:11:28,209 --> 00:11:30,602 She just left. 347 00:11:30,646 --> 00:11:38,001 [sparks crackling] 348 00:11:38,045 --> 00:11:46,053 [phone ringing] 349 00:11:47,663 --> 00:11:48,446 Hey, mom. 350 00:11:48,490 --> 00:11:49,839 What's going on? 351 00:11:49,883 --> 00:11:51,928 Oh, hi honey, have you left for the studio yet? 352 00:11:51,972 --> 00:11:53,060 Yeah, I just got here. 353 00:11:53,103 --> 00:11:54,365 What's up? 354 00:11:54,409 --> 00:11:56,585 Well, I have a hardware emergency. 355 00:11:56,628 --> 00:11:58,152 Okay? 356 00:11:58,195 --> 00:12:00,850 Would you be able to come over to the store and meet me? 357 00:12:00,894 --> 00:12:03,723 Um... Well, what is it? 358 00:12:03,766 --> 00:12:07,683 Well, it's sort of hard to describe over the phone. 359 00:12:07,727 --> 00:12:10,251 I really need to show you. 360 00:12:10,294 --> 00:12:11,295 Can you ask Eric? 361 00:12:11,339 --> 00:12:12,383 I just got here. 362 00:12:12,427 --> 00:12:13,863 Oh, I'm sorry to be a pest honey, 363 00:12:13,907 --> 00:12:16,692 but that just won't work. 364 00:12:16,736 --> 00:12:18,563 I'll see you there. 365 00:12:18,607 --> 00:12:20,261 Thanks. 366 00:12:21,436 --> 00:12:22,785 See you there. 367 00:12:26,136 --> 00:12:27,137 [sighs] 368 00:12:29,661 --> 00:12:36,364 ♪ ♪ 369 00:12:36,407 --> 00:12:38,018 Can I help you? 370 00:12:38,061 --> 00:12:40,063 Um, yeah. 371 00:12:40,107 --> 00:12:41,412 [laughs] 372 00:12:41,456 --> 00:12:42,849 Nat! 373 00:12:42,892 --> 00:12:43,893 Give us a hug. 374 00:12:43,937 --> 00:12:45,242 Hey. How are you? 375 00:12:45,286 --> 00:12:46,374 I'm good, good. 376 00:12:46,417 --> 00:12:47,679 My gosh. 377 00:12:47,723 --> 00:12:51,074 What have you been up to for the past 100 years? 378 00:12:51,118 --> 00:12:53,729 Uh, let's see, uh... I got married. 379 00:12:53,773 --> 00:12:55,557 Congratulations. 380 00:12:55,600 --> 00:12:56,776 I work here. 381 00:12:56,819 --> 00:12:57,777 Pretty much sums it up. 382 00:12:57,820 --> 00:12:59,169 That's so good. 383 00:12:59,213 --> 00:13:02,607 ♪ ♪ 384 00:13:02,651 --> 00:13:03,608 Uh, what about you? 385 00:13:03,652 --> 00:13:06,046 Uh, well, I, um, 386 00:13:06,089 --> 00:13:08,439 I am not married, not married, yet. 387 00:13:08,483 --> 00:13:09,614 I have a boyfriend though. 388 00:13:09,658 --> 00:13:12,487 Um... You know, I'm doing well. 389 00:13:12,530 --> 00:13:13,401 Wow. 390 00:13:13,444 --> 00:13:14,663 I'm surprised you're even here. 391 00:13:14,706 --> 00:13:16,883 I decided to finally come visit Mom and Dad. 392 00:13:16,926 --> 00:13:18,580 Mom put me to work already. 393 00:13:18,623 --> 00:13:20,103 Valentine's stuff. 394 00:13:20,147 --> 00:13:21,670 Right! 395 00:13:21,713 --> 00:13:25,805 ♪ ♪ 396 00:13:25,848 --> 00:13:27,502 Let's get you started. 397 00:13:30,722 --> 00:13:33,203 [doorbell jingles] 398 00:13:38,687 --> 00:13:40,863 Hmm. 399 00:13:50,264 --> 00:13:51,395 Red paint... 400 00:13:51,439 --> 00:13:52,309 Down there. 401 00:13:52,353 --> 00:13:53,833 Oh, great. 402 00:13:55,530 --> 00:13:57,314 Uh... yeah, right there. 403 00:13:57,358 --> 00:13:59,926 Yes. Perfect. 404 00:13:59,969 --> 00:14:01,492 Okay. 405 00:14:01,536 --> 00:14:02,711 ...and there's paint brushes. Paint brushes right here. 406 00:14:02,754 --> 00:14:04,495 Oh, great. Thank you. 407 00:14:04,539 --> 00:14:05,366 And... 408 00:14:05,714 --> 00:14:06,889 [doorbell jingles] 409 00:14:11,415 --> 00:14:14,810 Oh, could you grab a roll of tape please? 410 00:14:14,854 --> 00:14:16,029 Thank you. 411 00:14:16,072 --> 00:14:17,204 Great. 412 00:14:18,945 --> 00:14:20,076 [Natalie] So sorry, what was your wife's name again? 413 00:14:20,120 --> 00:14:20,990 [Eric] Jess. 414 00:14:21,034 --> 00:14:21,861 [Natalie] How did you guys meet? 415 00:14:21,904 --> 00:14:23,863 Actually, we met right here. 416 00:14:23,906 --> 00:14:25,908 She came in with a list, just like you. 417 00:14:25,952 --> 00:14:28,519 I basically helped her out and laughed a little bit. 418 00:14:28,563 --> 00:14:31,044 By the end of it, she was all smitten, so... 419 00:14:31,087 --> 00:14:32,567 How could she not be? 420 00:14:32,610 --> 00:14:33,524 Of course, right? 421 00:14:33,568 --> 00:14:35,135 Yeah. 422 00:14:35,178 --> 00:14:38,529 ♪ ♪ 423 00:14:38,573 --> 00:14:40,705 [sighs of relief] 424 00:14:40,749 --> 00:14:42,794 Hi. Is everything okay? 425 00:14:42,838 --> 00:14:44,274 Mmmhmm. Come, come. 426 00:14:48,235 --> 00:14:50,541 Total is $92.17. 427 00:14:50,585 --> 00:14:51,673 Okay, great. 428 00:14:53,718 --> 00:14:54,502 Great. 429 00:14:54,545 --> 00:14:55,546 Natalie! 430 00:14:55,590 --> 00:14:56,765 What a surprise. 431 00:14:56,808 --> 00:14:58,549 Hi Mrs. Williams. 432 00:14:58,593 --> 00:14:59,724 It's so good to see you. 433 00:14:59,768 --> 00:15:00,551 Yeah. 434 00:15:00,595 --> 00:15:02,249 Hi. 435 00:15:05,382 --> 00:15:06,818 Natalie. 436 00:15:06,862 --> 00:15:08,559 [awkwardly] Hi, Zach. 437 00:15:08,603 --> 00:15:10,213 Hi. 438 00:15:10,997 --> 00:15:14,217 Well I'm just going to let the two of you catch up. 439 00:15:14,261 --> 00:15:15,218 Okay... 440 00:15:16,480 --> 00:15:19,701 Eric, could you help me with some grommets? 441 00:15:19,744 --> 00:15:21,659 Yes. I can. 442 00:15:22,269 --> 00:15:24,749 I'm having a little hardware related emergency. 443 00:15:24,793 --> 00:15:25,794 Oh. 444 00:15:25,837 --> 00:15:27,100 It's so good to see you. 445 00:15:27,143 --> 00:15:28,405 You too. 446 00:15:28,449 --> 00:15:29,537 'Kay. 447 00:15:31,278 --> 00:15:32,192 Hi. 448 00:15:32,235 --> 00:15:33,410 Hi. 449 00:15:33,454 --> 00:15:35,064 What brings you to town? 450 00:15:35,108 --> 00:15:39,025 Um, I'm just helping my mom with the Valentine's Day festival, 451 00:15:39,068 --> 00:15:40,417 I'm doing the kissing booth. 452 00:15:40,461 --> 00:15:41,549 Oh, yeah. 453 00:15:41,592 --> 00:15:42,332 Yeah. 454 00:15:42,376 --> 00:15:43,420 Yeah. 455 00:15:43,464 --> 00:15:44,639 How about you, what brings you back? 456 00:15:44,682 --> 00:15:46,946 Oh, I live here. 457 00:15:46,989 --> 00:15:50,210 Like above the hardware store? 458 00:15:50,253 --> 00:15:50,862 No. 459 00:15:50,906 --> 00:15:51,776 No. 460 00:15:51,820 --> 00:15:52,777 [nervously] No, no. 461 00:15:52,821 --> 00:15:53,822 No, I-I-I-I live here. 462 00:15:53,865 --> 00:15:54,910 In town. 463 00:15:54,954 --> 00:15:55,737 Oh! 464 00:15:55,780 --> 00:15:56,694 Oh, right. 465 00:15:56,738 --> 00:15:57,782 Yeah, of course. 466 00:15:57,826 --> 00:15:59,959 So... Oh. Oh. 467 00:16:00,002 --> 00:16:02,352 So, you're not off doing your art? 468 00:16:02,396 --> 00:16:03,179 Yeah, no. 469 00:16:03,223 --> 00:16:03,875 No. 470 00:16:03,919 --> 00:16:05,616 Not professionally. 471 00:16:05,660 --> 00:16:09,446 I, uh... I actually, uh... 472 00:16:09,490 --> 00:16:12,623 Bought the hardware store a couple years ago. 473 00:16:12,667 --> 00:16:13,798 You what? 474 00:16:13,842 --> 00:16:15,452 Bought a hardware store. 475 00:16:15,496 --> 00:16:16,279 Yeah. 476 00:16:16,323 --> 00:16:17,019 You own a hardware store? 477 00:16:17,063 --> 00:16:18,368 I own a hardware store. 478 00:16:18,412 --> 00:16:19,239 Okay. 479 00:16:19,282 --> 00:16:20,544 And now this is what you do. 480 00:16:20,588 --> 00:16:22,242 Yep. 481 00:16:22,285 --> 00:16:23,547 Oh. 482 00:16:23,591 --> 00:16:25,636 [stammering] Well, good, good, good, good job. 483 00:16:25,680 --> 00:16:26,507 Okay, great. 484 00:16:26,550 --> 00:16:27,595 I mean, that's great. 485 00:16:27,638 --> 00:16:29,466 It's so, look, it's so well stocked, 486 00:16:29,510 --> 00:16:30,815 and look at these. 487 00:16:30,859 --> 00:16:32,643 These, um... You got all these... 488 00:16:32,687 --> 00:16:33,601 Nuts. 489 00:16:33,644 --> 00:16:35,081 Nuts, and um, lumber- - Yup. 490 00:16:35,124 --> 00:16:36,996 And these are, man, these are great. 491 00:16:37,039 --> 00:16:38,562 Actually, I'm gonna, I'm gonna take one of these. 492 00:16:38,606 --> 00:16:39,607 I need one. 493 00:16:39,650 --> 00:16:40,869 You got a clogged drain? 494 00:16:40,912 --> 00:16:43,567 Uh, well, I don't... I don't have one today, 495 00:16:43,611 --> 00:16:46,875 but um, I definitely will in the future. 496 00:16:46,918 --> 00:16:47,789 Sure. 497 00:16:47,832 --> 00:16:48,616 I mean, don't we all? 498 00:16:48,659 --> 00:16:49,486 Sure. 499 00:16:49,530 --> 00:16:50,574 Okay. How much is this? 500 00:16:50,618 --> 00:16:54,013 You know what, this is on the house. 501 00:16:54,056 --> 00:16:54,752 Thanks. 502 00:16:54,796 --> 00:16:55,623 Yeah. 503 00:16:55,666 --> 00:16:56,493 That's so nice of you. 504 00:16:56,537 --> 00:16:57,538 Okay. 505 00:16:58,626 --> 00:17:00,541 Find what you need, Mom? 506 00:17:00,584 --> 00:17:01,498 All good. 507 00:17:01,542 --> 00:17:03,065 Carry on. 508 00:17:04,284 --> 00:17:06,895 So, congratulations on the store. 509 00:17:06,938 --> 00:17:09,332 That's just fantastic. 510 00:17:09,376 --> 00:17:10,072 Thanks. 511 00:17:10,116 --> 00:17:11,769 Just like... so great. 512 00:17:11,813 --> 00:17:12,640 Thanks. 513 00:17:12,683 --> 00:17:13,728 Yeah. 514 00:17:13,771 --> 00:17:15,817 And I, I guess I'll, um, see you soon. 515 00:17:15,860 --> 00:17:16,818 Here, can I? 516 00:17:16,861 --> 00:17:18,689 No, no, I'm so good. I'm good. 517 00:17:18,733 --> 00:17:19,516 - Yeah. - 'Kay. 518 00:17:19,560 --> 00:17:20,300 Good luck. 519 00:17:20,343 --> 00:17:21,214 Good luck. 520 00:17:21,257 --> 00:17:22,302 And good luck with the kissing. 521 00:17:22,345 --> 00:17:23,042 Yeah. 522 00:17:23,085 --> 00:17:24,043 - Booth. - The booth. 523 00:17:24,086 --> 00:17:25,218 Right. Should be fun. 524 00:17:25,261 --> 00:17:27,481 Well, it's puppies, so cute at least. 525 00:17:27,524 --> 00:17:28,438 You sure you have... 526 00:17:28,482 --> 00:17:29,831 I've got it, yeah, I'm great. 527 00:17:29,874 --> 00:17:30,614 Can I get the door? 528 00:17:30,658 --> 00:17:31,528 Nah, I'm good. 529 00:17:31,572 --> 00:17:34,053 [clunking] 530 00:17:34,792 --> 00:17:35,532 You sure? 531 00:17:35,576 --> 00:17:37,056 Yep. Okay. 532 00:17:37,099 --> 00:17:38,057 Oh, look at that. Yeah. 533 00:17:38,100 --> 00:17:39,058 You did it. 534 00:17:39,101 --> 00:17:40,233 [breathlessly] Okay, great. 535 00:17:40,276 --> 00:17:41,060 Okay. 536 00:17:41,103 --> 00:17:41,843 Good to see you. 537 00:17:41,886 --> 00:17:43,410 - You too. - Bye. 538 00:17:43,627 --> 00:17:45,455 [sighs] 539 00:17:47,892 --> 00:17:50,895 [car engine rumbles] 540 00:17:50,939 --> 00:17:52,114 Oh, that's her. 541 00:17:52,158 --> 00:17:54,334 Give me five minutes. 542 00:17:56,727 --> 00:17:59,730 Guess who I ran into at the hardware store. 543 00:17:59,774 --> 00:18:01,558 Who? 544 00:18:01,602 --> 00:18:03,082 I think you know who. 545 00:18:03,125 --> 00:18:04,909 So, you saw Zach. 546 00:18:04,953 --> 00:18:06,128 Yes. 547 00:18:06,172 --> 00:18:07,390 And how did it go? 548 00:18:07,434 --> 00:18:09,392 Awkward. 549 00:18:09,436 --> 00:18:11,916 Why didn't you tell me that he gave up his art career 550 00:18:11,960 --> 00:18:13,614 and bought a hardware store? 551 00:18:13,657 --> 00:18:17,270 Well, I just thought that would add insult to injury. 552 00:18:17,313 --> 00:18:17,835 Yeah. 553 00:18:17,879 --> 00:18:19,141 It does. 554 00:18:19,576 --> 00:18:20,795 I'm sorry. 555 00:18:24,494 --> 00:18:25,408 Whatever. 556 00:18:25,452 --> 00:18:26,714 He can buy a hardware store, 557 00:18:26,757 --> 00:18:28,933 he could buy a snow cone factory for all I care. 558 00:18:28,977 --> 00:18:29,978 A snow cone factory? 559 00:18:30,021 --> 00:18:31,240 Sure. 560 00:18:31,284 --> 00:18:32,415 Making snow cones. 561 00:18:32,459 --> 00:18:35,418 What do I care, see? I'm letting it go. 562 00:18:35,462 --> 00:18:37,812 I don't even want to talk about it anymore. 563 00:18:39,596 --> 00:18:40,858 Oh boy. 564 00:18:41,816 --> 00:18:43,209 But why a hardware store? 565 00:18:43,252 --> 00:18:45,298 I mean honestly, of all the things that he could... 566 00:18:45,341 --> 00:18:48,127 And if he quit his art career, then why didn't he come back... 567 00:18:48,475 --> 00:18:49,737 You know what? It doesn't matter. 568 00:18:49,780 --> 00:18:51,042 It doesn't matter. 569 00:18:51,086 --> 00:18:53,958 I'm only home to face my fears and let it go. 570 00:18:54,002 --> 00:18:55,177 Which shouldn't be that difficult, 571 00:18:55,221 --> 00:18:57,788 considering I'm in love with someone else. 572 00:18:57,832 --> 00:18:58,833 Love? 573 00:18:58,876 --> 00:19:01,009 Wow, that's a new development. 574 00:19:01,052 --> 00:19:02,706 Yeah, well, you know. 575 00:19:02,750 --> 00:19:04,795 Deep like, at least. 576 00:19:04,839 --> 00:19:05,840 Brooks is amazing. 577 00:19:05,883 --> 00:19:07,972 Oh well, I wouldn't know, since 578 00:19:08,016 --> 00:19:09,409 [whispers] we've never met. 579 00:19:09,452 --> 00:19:10,888 - Mom, you Face-timed with him. - Mmmhmm. 580 00:19:10,932 --> 00:19:12,368 [phone rings] 581 00:19:12,412 --> 00:19:14,631 Oh, sorry honey, I have to get that. 582 00:19:15,545 --> 00:19:16,677 Uh... Sue. 583 00:19:16,720 --> 00:19:17,417 Hi, Sue. 584 00:19:17,460 --> 00:19:18,853 What's up? 585 00:19:20,463 --> 00:19:23,292 Oh no, no, we have to have the auction. 586 00:19:23,336 --> 00:19:25,903 That is what funds the entire Valentine's Day festival 587 00:19:25,947 --> 00:19:28,254 for next year. 588 00:19:29,037 --> 00:19:30,473 Natalie? 589 00:19:30,517 --> 00:19:31,909 Um, well. 590 00:19:31,953 --> 00:19:34,999 - I... I... I don't know. - No. 591 00:19:35,043 --> 00:19:37,698 But I'll ask her. Sure, I'll ask her. 592 00:19:38,046 --> 00:19:39,308 Okay, bye. 593 00:19:39,569 --> 00:19:42,137 Mom, I don't want to work while I'm here. 594 00:19:42,181 --> 00:19:46,794 Well, we only have one person, and you know we always have two. 595 00:19:46,837 --> 00:19:48,099 And the auction, 596 00:19:48,143 --> 00:19:51,190 it funds the entire event for the next year. 597 00:19:51,233 --> 00:19:54,018 Yes, I know. 598 00:19:54,062 --> 00:19:55,672 Please? 599 00:20:00,242 --> 00:20:02,679 The last item on the agenda is the auction. 600 00:20:02,723 --> 00:20:06,030 Unfortunately, Rich and June had to drop out this year, 601 00:20:06,074 --> 00:20:09,860 so Natalie has graciously volunteered. 602 00:20:09,904 --> 00:20:11,340 And do we have a partner? 603 00:20:11,384 --> 00:20:12,385 Yes. 604 00:20:12,428 --> 00:20:13,647 We do. 605 00:20:13,690 --> 00:20:15,214 Here he is. 606 00:20:15,257 --> 00:20:16,650 Zach. 607 00:20:17,346 --> 00:20:21,916 You and Natalie will be this year's auction team. 608 00:20:21,959 --> 00:20:23,309 Great. 609 00:20:23,352 --> 00:20:24,788 Problem solved. 610 00:20:24,832 --> 00:20:26,181 [laughs] 611 00:20:26,225 --> 00:20:27,748 Meeting adjourned. 612 00:20:35,103 --> 00:20:36,365 [whispers] I am not doing this. 613 00:20:36,409 --> 00:20:38,237 Honey, just breathe. 614 00:20:38,280 --> 00:20:40,064 And remember why you came home. 615 00:20:40,108 --> 00:20:42,066 To face your fears. 616 00:20:42,110 --> 00:20:44,243 And besides, you were just convincing me 617 00:20:44,286 --> 00:20:45,418 that you had moved on. 618 00:20:45,461 --> 00:20:47,071 I have, of course I have. 619 00:20:47,115 --> 00:20:48,072 Well, good. 620 00:20:48,116 --> 00:20:49,378 Then there's not a problem. 621 00:20:49,422 --> 00:20:50,814 I know you and Sue are all worked up 622 00:20:50,858 --> 00:20:53,643 about the Valentine's thing, but cupids you are not. 623 00:20:53,687 --> 00:20:56,385 Why didn't you tell me that Natalie was going to be here? 624 00:20:56,429 --> 00:20:59,649 Oh, I'm sorry, I guess I just forgot. 625 00:20:59,693 --> 00:21:00,650 Oh, and Natalie? 626 00:21:00,694 --> 00:21:01,651 Yes? 627 00:21:01,695 --> 00:21:02,870 Thank you so much for your help. 628 00:21:02,913 --> 00:21:04,263 Sure, of course. 629 00:21:04,306 --> 00:21:05,742 Oh. And Zach, you too. 630 00:21:05,786 --> 00:21:10,312 I don't know what we would've done without you two. 631 00:21:10,356 --> 00:21:12,227 Hi, I just want to introduce myself. 632 00:21:12,271 --> 00:21:13,097 I'm Jess. 633 00:21:13,141 --> 00:21:13,881 Hi. 634 00:21:13,924 --> 00:21:15,099 Natalie. 635 00:21:15,143 --> 00:21:17,537 Jess and Eric are going to be coordinating 636 00:21:17,580 --> 00:21:19,103 the Sweetheart Dance this year. 637 00:21:19,147 --> 00:21:20,453 Oh, okay. 638 00:21:20,496 --> 00:21:22,106 And you're going to be going to Steve's later? 639 00:21:22,150 --> 00:21:24,761 Yeah, we're going to stop by and ask about the sound equipment 640 00:21:24,805 --> 00:21:25,849 and grab a bite to eat. 641 00:21:25,893 --> 00:21:27,547 Two birds kinda thing. 642 00:21:27,590 --> 00:21:29,418 Steve's diner is a local hangout. 643 00:21:29,462 --> 00:21:31,333 Best burgers in Five Counties. 644 00:21:31,377 --> 00:21:33,030 [laughs] Yeah. 645 00:21:33,074 --> 00:21:34,293 Do you guys want to join us? 646 00:21:34,336 --> 00:21:36,207 Oh, well, we'd love to, but... 647 00:21:36,251 --> 00:21:38,035 We have festival business. 648 00:21:38,079 --> 00:21:38,819 But do you know what? 649 00:21:38,862 --> 00:21:40,690 Why don't all of you go? 650 00:21:40,734 --> 00:21:41,300 Oh. 651 00:21:41,343 --> 00:21:42,910 Have some fun. 652 00:21:42,953 --> 00:21:44,303 Oh, what a great idea. Because we have a lot of work to do. 653 00:21:44,346 --> 00:21:45,739 Yes, we do. 654 00:21:45,782 --> 00:21:47,175 - Yeah, we should go do that. - We better get to it. 655 00:21:47,218 --> 00:21:48,611 Just breathe honey. 656 00:21:48,655 --> 00:21:49,656 Okay. 657 00:21:50,613 --> 00:21:51,571 Have fun. 658 00:21:51,614 --> 00:21:52,223 Hey, babe. 659 00:21:52,267 --> 00:21:53,007 Hey. 660 00:21:53,050 --> 00:21:53,877 How are you? 661 00:21:53,921 --> 00:21:54,965 Mwah. 662 00:21:55,009 --> 00:21:56,097 I was just asking Natalie and Zach 663 00:21:56,140 --> 00:21:57,881 if they wanted to join us for... 664 00:21:57,925 --> 00:21:59,492 Hey Nat, how you doing? 665 00:21:59,535 --> 00:22:00,449 Good. 666 00:22:01,450 --> 00:22:02,843 You two know each other? 667 00:22:02,886 --> 00:22:03,670 Yeah. 668 00:22:03,713 --> 00:22:05,802 Yeah, we all go way back. 669 00:22:05,846 --> 00:22:07,064 Yeah, yeah. 670 00:22:07,108 --> 00:22:08,196 Yeah. 671 00:22:08,239 --> 00:22:09,371 Nat's the one who I told you about. 672 00:22:09,415 --> 00:22:13,114 The one I saw yesterday at the store? 673 00:22:13,157 --> 00:22:14,507 Oh, right. 674 00:22:14,550 --> 00:22:15,682 [laughs] 675 00:22:15,725 --> 00:22:20,948 Oh, you're the one who... I mean, great. 676 00:22:20,991 --> 00:22:23,342 Uh.... 677 00:22:23,385 --> 00:22:24,821 Do you want to ride with us? 678 00:22:24,865 --> 00:22:26,693 Sure, yeah. Thanks. 679 00:22:26,736 --> 00:22:30,174 No, that'd be great, but we have decorations in the back, right? 680 00:22:30,218 --> 00:22:32,481 Yeah. 681 00:22:36,137 --> 00:22:37,486 Uh... 682 00:22:37,530 --> 00:22:39,967 You're welcome to ride with me. 683 00:22:40,010 --> 00:22:41,185 Sure. 684 00:22:41,229 --> 00:22:42,883 Okay. 685 00:22:45,842 --> 00:22:48,192 Natalie's the one who was engaged to Zach? 686 00:22:48,236 --> 00:22:49,237 Yep. 687 00:22:49,280 --> 00:22:50,891 So, I totally blew that, didn't I? 688 00:22:50,934 --> 00:22:52,066 It's okay. 689 00:22:52,109 --> 00:22:53,589 You look cute sweating bullets. 690 00:22:53,633 --> 00:22:56,940 Oh wow, this is going to be awkward. 691 00:22:57,463 --> 00:22:59,769 So now you're a big TV star. 692 00:22:59,813 --> 00:23:01,249 Oh. 693 00:23:01,292 --> 00:23:03,120 Well, I think star's overstating it, but I do work some. 694 00:23:03,164 --> 00:23:07,211 I'm just your average TV host and I've been really lucky. 695 00:23:07,255 --> 00:23:09,300 I'm sure it's more than just luck. 696 00:23:09,344 --> 00:23:10,606 Yeah, I've worked really hard actually, 697 00:23:10,650 --> 00:23:14,088 over the last couple of years that, um... 698 00:23:15,306 --> 00:23:16,482 I've been working with editors 699 00:23:16,525 --> 00:23:18,701 and writing some of the episodes. 700 00:23:18,745 --> 00:23:22,444 My boyfriend is a director, so we get to work together a lot. 701 00:23:22,488 --> 00:23:25,142 Oh, well, that's... that's great. 702 00:23:25,186 --> 00:23:26,143 Yeah. 703 00:23:26,187 --> 00:23:26,927 That is nice. 704 00:23:26,970 --> 00:23:27,971 Yeah. 705 00:23:28,015 --> 00:23:30,234 He's super talented. 706 00:23:30,278 --> 00:23:34,151 I'll get that... oh, there you go. 707 00:23:34,195 --> 00:23:35,457 Thanks. 708 00:23:37,938 --> 00:23:41,028 How's life in the hardware trade? 709 00:23:41,071 --> 00:23:42,029 Good. 710 00:23:42,072 --> 00:23:43,683 Yeah? 711 00:23:43,726 --> 00:23:47,991 You got a girl... you're... you're dating or? 712 00:23:48,035 --> 00:23:48,992 Oh, no. 713 00:23:49,036 --> 00:23:54,041 Nobody serious. 714 00:23:54,084 --> 00:23:56,739 Listen, I know this is awkward, but it doesn't have to be. 715 00:23:56,783 --> 00:23:57,610 Exactly. 716 00:23:57,653 --> 00:23:59,046 Good. 717 00:23:59,089 --> 00:24:00,787 Glad we're past that. 718 00:24:00,830 --> 00:24:02,136 - Me too. - Yeah. 719 00:24:03,006 --> 00:24:05,139 [car starts] 720 00:24:19,153 --> 00:24:21,111 This is where we're eating? 721 00:24:21,155 --> 00:24:23,287 Yup. 722 00:24:23,331 --> 00:24:25,115 It's not Jenny's anymore? 723 00:24:25,159 --> 00:24:26,247 Nope. 724 00:24:26,290 --> 00:24:27,727 But the burgers are still the same. 725 00:24:27,770 --> 00:24:28,989 Oh, good. 726 00:24:33,646 --> 00:24:35,212 Hey. 727 00:24:35,256 --> 00:24:36,475 So, Steve says we can pick up the sound equipment anytime. 728 00:24:36,518 --> 00:24:37,954 I've got the keys to the store, 729 00:24:37,998 --> 00:24:39,652 do you think you could give me a hand when we're done? 730 00:24:39,695 --> 00:24:40,957 - Sure. - Sweet. 731 00:24:41,001 --> 00:24:42,176 Oh, and maybe you and Natalie could pick up 732 00:24:42,219 --> 00:24:43,351 the rest of the decorations at the hall? 733 00:24:43,394 --> 00:24:44,657 If that's okay with you, 734 00:24:44,700 --> 00:24:46,093 and then I can give you a ride home afterward? 735 00:24:46,136 --> 00:24:48,051 Sure, that sounds great. 736 00:24:48,530 --> 00:24:50,053 Natalie, do you want to try one of my fries? 737 00:24:50,097 --> 00:24:51,011 They're amazing. 738 00:24:51,054 --> 00:24:52,316 Oh, thank you, no. 739 00:24:52,360 --> 00:24:53,579 I actually know these fries are really good. 740 00:24:53,622 --> 00:24:55,798 I used to come here all the time. 741 00:24:55,842 --> 00:24:56,799 Really? 742 00:24:56,843 --> 00:24:57,931 Yeah. 743 00:24:57,974 --> 00:24:59,541 Oh. 744 00:24:59,585 --> 00:25:00,803 Fry bite? 745 00:25:00,847 --> 00:25:02,022 Yeah! 746 00:25:02,588 --> 00:25:03,806 Mmm, so good! 747 00:25:03,850 --> 00:25:05,634 [laughs] 748 00:25:07,375 --> 00:25:09,246 Could we grab a cheque? 749 00:25:09,290 --> 00:25:10,596 Food is the way to Eric's heart. 750 00:25:10,639 --> 00:25:12,380 It's one of the things I love about him. 751 00:25:12,423 --> 00:25:14,513 [laughs] 752 00:25:15,383 --> 00:25:17,080 Is anybody else feeling like, stuffy? 753 00:25:17,124 --> 00:25:18,125 Like, is it? 754 00:25:18,168 --> 00:25:20,127 Whew! 755 00:25:20,170 --> 00:25:23,609 I'm... I need some fresh air. 756 00:25:23,652 --> 00:25:25,001 I'm just going to step outside for some air. 757 00:25:25,045 --> 00:25:26,525 I'll see you guys out there. 758 00:25:26,568 --> 00:25:27,917 Okay. 759 00:25:29,876 --> 00:25:32,269 Uh... did I do something wrong? 760 00:25:32,313 --> 00:25:33,227 No, no. 761 00:25:33,270 --> 00:25:35,490 Uh, it was me. 762 00:25:35,534 --> 00:25:38,406 We used to come here a lot when we were dating. 763 00:25:38,449 --> 00:25:39,407 Oh, I'm sorry. 764 00:25:39,450 --> 00:25:40,364 I didn't know. 765 00:25:40,408 --> 00:25:42,062 Why would you? 766 00:25:42,105 --> 00:25:44,064 Excuse me. 767 00:25:47,328 --> 00:25:57,338 ♪ ♪ 768 00:25:57,468 --> 00:25:59,035 Everything okay? 769 00:25:59,079 --> 00:25:59,819 Uh, yeah. 770 00:25:59,862 --> 00:26:00,559 Fine. 771 00:26:00,602 --> 00:26:02,386 Just getting some air. 772 00:26:02,430 --> 00:26:05,607 You don't seem fine. 773 00:26:05,651 --> 00:26:07,348 Why wouldn't I be? 774 00:26:07,391 --> 00:26:11,613 Well, it's just that this is where we had our first date. 775 00:26:11,657 --> 00:26:13,006 Thank you. 776 00:26:13,049 --> 00:26:14,573 Except that was Jenny's and this is, uh, Steve's. 777 00:26:14,616 --> 00:26:17,967 So. We should be good. 778 00:26:18,011 --> 00:26:19,665 You know, you don't have to do the auction 779 00:26:19,708 --> 00:26:20,840 if you don't want to. 780 00:26:20,883 --> 00:26:22,581 Why wouldn't I want to do the auction? 781 00:26:22,624 --> 00:26:24,583 Just brings back old memories? 782 00:26:24,626 --> 00:26:26,497 Okay, you don't have to do that with me. 783 00:26:26,541 --> 00:26:28,325 The sensitive artist thing. 784 00:26:28,369 --> 00:26:29,979 Sensitive artist thing? 785 00:26:30,023 --> 00:26:31,807 Yeah, you know, the whole, like, tending to everybody's emotions, 786 00:26:31,851 --> 00:26:33,243 and making sure everything's okay, 787 00:26:33,287 --> 00:26:34,680 and noticing every detail. 788 00:26:34,723 --> 00:26:38,553 Just could you not do that with me? 789 00:26:38,597 --> 00:26:39,336 Okay. 790 00:26:39,380 --> 00:26:40,599 Okay. 791 00:26:41,469 --> 00:26:42,905 [sighs] 792 00:26:42,949 --> 00:26:44,603 Just so I'm clear, we're still doing the auction? 793 00:26:44,646 --> 00:26:46,430 Yes, of course. 794 00:26:46,474 --> 00:26:47,388 Okay, great. 795 00:26:47,431 --> 00:26:48,345 I just wasn't sure. 796 00:26:48,389 --> 00:26:49,129 Yeah, we should. 797 00:26:49,172 --> 00:26:49,912 We should! 798 00:26:49,956 --> 00:26:50,609 Yeah. Great. 799 00:26:50,652 --> 00:26:51,740 Okay. 800 00:26:51,784 --> 00:26:52,872 How hard could it be? 801 00:26:52,915 --> 00:26:53,612 Easy. 802 00:26:53,655 --> 00:26:54,351 We're adults. 803 00:26:54,395 --> 00:26:56,136 We are adults. 804 00:26:58,399 --> 00:27:00,096 Is everything cool? 805 00:27:00,140 --> 00:27:01,358 Hey, great. 806 00:27:01,402 --> 00:27:02,664 Yeah. You ready to get some twinkle lights? 807 00:27:02,708 --> 00:27:03,360 Car's right here. 808 00:27:03,404 --> 00:27:04,405 Great. 809 00:27:04,448 --> 00:27:05,232 See, hey? We're doing it already. 810 00:27:05,275 --> 00:27:07,147 - We're doing it. - Okay. 811 00:27:15,111 --> 00:27:18,332 You guys really going to do this auction together? 812 00:27:18,375 --> 00:27:19,681 Looks that way. 813 00:27:19,725 --> 00:27:21,770 And you're okay with that? 814 00:27:21,814 --> 00:27:24,251 Okay is a strong word. 815 00:27:24,294 --> 00:27:25,295 Yeah. 816 00:27:25,339 --> 00:27:26,340 I mean, I don't know how I'd feel 817 00:27:26,383 --> 00:27:28,821 if I had to hang out with an ex. 818 00:27:28,864 --> 00:27:30,126 Right? 819 00:27:30,170 --> 00:27:31,998 I knew you never wanted to go there, 820 00:27:32,041 --> 00:27:34,957 but you never did tell me why you two broke up. 821 00:27:35,001 --> 00:27:36,480 [sighs] 822 00:27:36,524 --> 00:27:39,179 Let's just say it didn't end in the best possible way. 823 00:27:39,222 --> 00:27:41,050 Well, come on man. 824 00:27:41,094 --> 00:27:43,487 What happened? 825 00:27:43,531 --> 00:27:44,619 [sighs] 826 00:27:44,663 --> 00:27:47,796 Well, it's a little involved, but... 827 00:27:47,840 --> 00:27:50,103 The Reader's Digest version is... 828 00:27:50,146 --> 00:27:52,496 He went to art school instead of marrying me. 829 00:27:52,540 --> 00:27:53,454 What? 830 00:27:53,497 --> 00:27:54,324 I don't understand. 831 00:27:54,368 --> 00:27:55,412 Why couldn't you do both? 832 00:27:55,456 --> 00:27:58,372 That was what I wanted to know. 833 00:27:58,415 --> 00:28:00,069 What happened? 834 00:28:00,113 --> 00:28:01,810 Well, the plan was for us to get married 835 00:28:01,854 --> 00:28:03,246 and live right here in Oregon, 836 00:28:03,290 --> 00:28:06,336 but right before the wedding I got an offer for a job 837 00:28:06,380 --> 00:28:08,295 in San Francisco to be on a show, 838 00:28:08,338 --> 00:28:09,731 and then he got accepted 839 00:28:09,775 --> 00:28:12,865 to this fancy graduate program in Europe. 840 00:28:12,908 --> 00:28:13,561 For art? 841 00:28:13,604 --> 00:28:14,693 Yeah. 842 00:28:14,736 --> 00:28:16,085 I offered to go with him, you know, 843 00:28:16,129 --> 00:28:17,608 I was the one who encouraged him to apply, 844 00:28:17,652 --> 00:28:18,740 and I said I would go. 845 00:28:18,784 --> 00:28:20,307 But he just told me that he... 846 00:28:20,350 --> 00:28:24,528 He wanted to focus all of his attention on art, full time. 847 00:28:24,572 --> 00:28:26,182 Oh. 848 00:28:26,226 --> 00:28:30,143 Evidenced by the fact that he now makes a living in hardware. 849 00:28:30,186 --> 00:28:31,231 Wow. 850 00:28:31,274 --> 00:28:32,362 Not good. 851 00:28:32,406 --> 00:28:33,494 Yeah. 852 00:28:33,537 --> 00:28:35,365 I guess really in the end, he just... 853 00:28:35,409 --> 00:28:39,326 If I'm honest, he just didn't love me enough to marry me, 854 00:28:39,369 --> 00:28:41,415 and he took the easy way out. 855 00:28:41,458 --> 00:28:42,851 End of story. 856 00:28:42,895 --> 00:28:44,592 That doesn't seem like Zach. 857 00:28:44,635 --> 00:28:47,856 Well, you can't judge a book by its cover. 858 00:28:49,597 --> 00:28:50,772 What? 859 00:28:50,816 --> 00:28:52,252 Sounds like something my mother would say. 860 00:28:52,295 --> 00:28:54,167 Is it like a rule in life that we all have to end up 861 00:28:54,210 --> 00:28:55,037 like our mothers? 862 00:28:55,081 --> 00:28:56,082 [laughs] 863 00:28:56,125 --> 00:28:57,474 Yeah, I think so. 864 00:28:58,562 --> 00:29:00,216 ♪ ♪ 865 00:29:00,260 --> 00:29:02,784 I'm seriously rethinking my decision to come. 866 00:29:02,828 --> 00:29:05,961 Sorry, I... I can't, I can't hear you too well. 867 00:29:06,005 --> 00:29:08,268 I said I wish I didn't come. 868 00:29:08,311 --> 00:29:10,270 That's great. 869 00:29:10,313 --> 00:29:11,358 Where are you? 870 00:29:11,401 --> 00:29:13,229 I'm having dinner with clients. 871 00:29:13,273 --> 00:29:16,667 Will you please tell me if you hear of any leads on a job? 872 00:29:16,711 --> 00:29:18,278 I'm working on it. 873 00:29:18,321 --> 00:29:19,366 Please do. 874 00:29:19,409 --> 00:29:21,324 I called my agent like 20 times. 875 00:29:21,368 --> 00:29:23,631 Uh, plea... please who? 876 00:29:23,674 --> 00:29:24,893 Nothing. 877 00:29:24,937 --> 00:29:27,896 Just go schmooze the night away. 878 00:29:27,940 --> 00:29:30,551 I'll just be here alone with my sink unclogger. 879 00:29:30,594 --> 00:29:31,508 Wait, what? 880 00:29:31,552 --> 00:29:32,727 [laughs] 881 00:29:32,771 --> 00:29:36,339 It sounded like you said "sink unclogger." 882 00:29:36,383 --> 00:29:38,080 I did. 883 00:29:38,124 --> 00:29:39,778 Okay, anyway. 884 00:29:39,821 --> 00:29:45,435 Go do the auction and don't worry about Zach, okay? 885 00:29:45,479 --> 00:29:46,959 Easy for you to say. 886 00:29:48,482 --> 00:29:50,527 Wait, what do I have to pay? 887 00:29:50,571 --> 00:29:52,834 Go have a great night, I'll talk to you next week. 888 00:29:52,878 --> 00:29:54,227 Okay, bye. 889 00:29:54,270 --> 00:29:54,967 Hey. 890 00:29:55,010 --> 00:29:57,056 Chin up, you got this. 891 00:29:59,014 --> 00:30:03,453 Right. How hard could it be? 892 00:30:03,497 --> 00:30:06,892 [exhales] 893 00:30:10,721 --> 00:30:13,550 ♪ ♪ 894 00:30:13,594 --> 00:30:17,250 A five-course chicken dinner for two, courtesy of Loranda? 895 00:30:17,293 --> 00:30:19,818 Yeah, it's better than skydiving. 896 00:30:19,861 --> 00:30:22,951 And people really love the chicken, so... 897 00:30:22,995 --> 00:30:25,258 I think we need something more extreme. 898 00:30:25,301 --> 00:30:27,826 Like, like... 899 00:30:27,869 --> 00:30:30,393 Truffle hunting. 900 00:30:30,437 --> 00:30:31,742 [flatly] Truffle hunting. 901 00:30:31,786 --> 00:30:34,006 Yeah, some people I know really like this. 902 00:30:34,049 --> 00:30:35,921 [sighs] 903 00:30:35,964 --> 00:30:37,444 All right, all right, moving on. 904 00:30:37,487 --> 00:30:39,141 Again. 905 00:30:39,185 --> 00:30:41,143 Do you really need a spreadsheet? 906 00:30:41,187 --> 00:30:42,405 What's wrong with being organized? 907 00:30:42,449 --> 00:30:45,017 Nothing, it's just... It's a little much. 908 00:30:45,060 --> 00:30:47,454 Why are you picking on me? 909 00:30:47,497 --> 00:30:50,022 Never mind. Hot yoga? 910 00:30:50,065 --> 00:30:50,761 [sighs] 911 00:30:50,805 --> 00:30:51,675 You don't like hot yoga? 912 00:30:51,719 --> 00:30:52,676 What do you even do around here? 913 00:30:52,720 --> 00:30:54,156 It's not exactly romantic. 914 00:30:54,200 --> 00:30:57,290 Okay, so let's make it hot yoga for two. 915 00:30:57,333 --> 00:30:58,900 Couples. 916 00:30:58,944 --> 00:31:00,554 It doesn't even have to be romantic. 917 00:31:00,597 --> 00:31:03,165 These things are only supposed to be things that people love. 918 00:31:03,209 --> 00:31:05,951 Ergo the name of the auction, "Close To Your Heart Auction." 919 00:31:05,994 --> 00:31:09,345 Okay, it's just skydiving, truffle hunting lessons, 920 00:31:09,389 --> 00:31:11,434 hot yoga coupons? 921 00:31:11,478 --> 00:31:14,873 It's not something the people in this town are going to go for. 922 00:31:14,916 --> 00:31:16,831 Well, I guess you would know. 923 00:31:16,875 --> 00:31:18,006 And what is that supposed to mean? 924 00:31:18,050 --> 00:31:19,355 Nothing, just, you know. 925 00:31:19,399 --> 00:31:21,227 You're the one who stayed, so you would know. 926 00:31:21,270 --> 00:31:22,793 Well, you're the one who left 927 00:31:22,837 --> 00:31:24,970 because it wasn't extreme enough. 928 00:31:25,013 --> 00:31:27,581 So, I guess you would know. 929 00:31:33,804 --> 00:31:35,894 [slurping] 930 00:31:38,809 --> 00:31:40,115 Here, there's a little bit left. 931 00:31:40,159 --> 00:31:41,595 - You can take it. - No, I don't want any more. 932 00:31:41,638 --> 00:31:42,552 - I'm not- - I don't want any- 933 00:31:42,596 --> 00:31:43,205 - Oh! - Ugh! 934 00:31:43,249 --> 00:31:44,119 Zach! 935 00:31:44,163 --> 00:31:44,990 I'm sorry, I didn't mean to... 936 00:31:45,033 --> 00:31:46,252 Look at this, my coat's ruined. 937 00:31:46,295 --> 00:31:47,775 It's not a big deal, I'll get it dry-cleaned. 938 00:31:47,818 --> 00:31:49,603 You don't even know how much- 939 00:31:52,432 --> 00:31:55,391 ♪ ♪ 940 00:31:55,435 --> 00:31:56,740 It's fine. 941 00:31:56,784 --> 00:32:02,050 What are we going to do about the auction? 942 00:32:02,094 --> 00:32:04,226 I know a really nice lady 943 00:32:04,270 --> 00:32:11,059 that makes quilts with hearts on them. 944 00:32:11,103 --> 00:32:13,670 That sounds very nice. 945 00:32:13,714 --> 00:32:15,194 Quilts it is. 946 00:32:18,632 --> 00:32:20,112 [sighs] 947 00:32:21,417 --> 00:32:31,384 ♪ ♪ 948 00:32:31,427 --> 00:32:35,214 ♪ ♪ 949 00:32:35,257 --> 00:32:36,693 [knocking] 950 00:32:40,828 --> 00:32:41,785 Zach! 951 00:32:41,829 --> 00:32:44,092 Hey, Addy. 952 00:32:44,701 --> 00:32:46,442 And who do we have here? 953 00:32:46,486 --> 00:32:47,966 This is Natalie. 954 00:32:48,009 --> 00:32:49,097 Pleasure to meet you. 955 00:32:49,141 --> 00:32:50,664 Oh, pleasure is all mine. 956 00:32:50,707 --> 00:32:51,795 Ooh, you look so cold. 957 00:32:51,839 --> 00:32:52,709 Come on in. 958 00:32:52,753 --> 00:32:53,623 Yes, thank you. 959 00:32:53,667 --> 00:32:54,668 Thank you. 960 00:32:54,711 --> 00:32:55,538 It's good to see you. 961 00:32:55,582 --> 00:32:56,757 You too. 962 00:32:59,064 --> 00:33:01,109 This quilt is so pretty. 963 00:33:01,153 --> 00:33:03,024 Are you sure you want to give it away? 964 00:33:03,068 --> 00:33:05,287 I could always make another one. 965 00:33:05,331 --> 00:33:09,639 I've got plenty of time on my hands these days. 966 00:33:09,683 --> 00:33:12,860 Oh, and I've got these nice shortbread cookies too. 967 00:33:12,903 --> 00:33:13,948 [groans] 968 00:33:13,992 --> 00:33:14,993 Sit down. 969 00:33:15,036 --> 00:33:15,994 I'll get them. 970 00:33:16,037 --> 00:33:18,170 Oh, these darn knees of mine. 971 00:33:18,213 --> 00:33:19,954 You know where they are, don't ya? 972 00:33:19,998 --> 00:33:21,042 In the pantry. 973 00:33:21,086 --> 00:33:23,784 Right next to the canned corn, hon. 974 00:33:24,915 --> 00:33:26,961 Shortbread was always my favourite treat 975 00:33:27,005 --> 00:33:28,658 when I was a girl. 976 00:33:28,702 --> 00:33:31,705 Zach keeps me in supply. 977 00:33:31,748 --> 00:33:33,620 That's Zach. 978 00:33:33,663 --> 00:33:34,664 He's a thoughtful guy. 979 00:33:34,708 --> 00:33:36,144 Mm. 980 00:33:36,188 --> 00:33:41,106 Whoever gets that boy is gonna be some lucky girl. 981 00:33:42,194 --> 00:33:50,550 ♪ ♪ 982 00:33:50,593 --> 00:33:52,856 How do you like the quilt? 983 00:33:52,900 --> 00:33:54,075 It's nice. 984 00:33:54,119 --> 00:33:55,859 Very Valentine's. 985 00:33:55,903 --> 00:33:58,427 What did you think of Addy? 986 00:33:58,471 --> 00:34:00,299 She's adorable. 987 00:34:02,692 --> 00:34:04,694 Is something wrong? 988 00:34:04,738 --> 00:34:06,261 No, nothing's wrong. 989 00:34:06,305 --> 00:34:07,915 You're the nicest guy in the world. 990 00:34:07,958 --> 00:34:09,569 What could possibly be wrong, 991 00:34:09,612 --> 00:34:12,572 except that I've been avoiding coming home for years 992 00:34:12,615 --> 00:34:15,444 because I didn't want to see my first love who broke my heart 993 00:34:15,488 --> 00:34:17,272 and now I'm stuck in this situation with you 994 00:34:17,316 --> 00:34:19,361 where we're running all over town picking up things 995 00:34:19,405 --> 00:34:21,842 for a Valentine's auction, while my boyfriend, 996 00:34:21,885 --> 00:34:24,323 who I love very much, thank you, is actually home, 997 00:34:24,366 --> 00:34:25,759 too busy to come here and be with me, 998 00:34:25,802 --> 00:34:27,804 and I'm stuck here with you, 999 00:34:27,848 --> 00:34:31,765 the man everybody thinks is the nicest guy in the world. 1000 00:34:36,030 --> 00:34:38,076 Exactly what I thought you'd say. 1001 00:34:41,383 --> 00:34:43,907 Yeah. 1002 00:34:43,951 --> 00:34:45,300 [car horn honks] 1003 00:34:48,086 --> 00:34:49,565 [car door slams] 1004 00:34:50,349 --> 00:34:51,611 [sighs] 1005 00:35:05,712 --> 00:35:10,456 [engine starts] 1006 00:35:11,457 --> 00:35:12,893 [radio plays "It Was Over Before it Even Began"] 1007 00:35:12,936 --> 00:35:20,074 ♪ It was over before it even began ♪ 1008 00:35:20,118 --> 00:35:22,816 ♪ You know... ♪ 1009 00:35:24,948 --> 00:35:26,472 [car door slams] 1010 00:35:27,429 --> 00:35:29,431 Okay, hold... hold up, hold up, hold up. 1011 00:35:29,475 --> 00:35:33,000 Are... are we... looking for more stuff tomorrow, 1012 00:35:33,043 --> 00:35:34,567 or are we done? 1013 00:35:34,610 --> 00:35:37,222 I don't think we can be done, because there's four days 1014 00:35:37,265 --> 00:35:39,963 until the auction and we have one donation item. 1015 00:35:40,007 --> 00:35:41,835 Lucky us. 1016 00:35:43,619 --> 00:35:44,968 Hey, Miss Simmons. 1017 00:35:45,012 --> 00:35:46,100 Oh, hi Zach. 1018 00:35:46,144 --> 00:35:47,188 Hi honey. 1019 00:35:47,232 --> 00:35:48,798 Oh, what are these? 1020 00:35:48,842 --> 00:35:50,191 Oh, uh those came for you. 1021 00:35:50,235 --> 00:35:54,021 I think they might be from your friend. 1022 00:35:54,064 --> 00:35:55,153 Oh, from Brooks. 1023 00:35:55,196 --> 00:35:56,545 That's so sweet. 1024 00:35:56,589 --> 00:35:57,807 It's my boyfriend. 1025 00:35:57,851 --> 00:36:02,769 Very sweet, but aren't you allergic to lilies? 1026 00:36:02,812 --> 00:36:03,726 Allergic? 1027 00:36:03,770 --> 00:36:04,988 I mean what does that even mean? 1028 00:36:05,032 --> 00:36:06,816 Everybody's allergic to everything nowadays. 1029 00:36:06,860 --> 00:36:07,991 I can still enjoy lilies. 1030 00:36:08,035 --> 00:36:09,036 I love them. 1031 00:36:09,079 --> 00:36:10,124 [sniffs] 1032 00:36:10,168 --> 00:36:12,822 You probably shouldn't put your... 1033 00:36:12,866 --> 00:36:14,824 [sneezes] 1034 00:36:14,868 --> 00:36:16,391 Bless you. 1035 00:36:17,131 --> 00:36:18,654 He's sweet, he always thinks of me. 1036 00:36:18,698 --> 00:36:22,310 Yeah, just maybe not so good in the gift giving department. 1037 00:36:22,354 --> 00:36:24,399 Well, I'd better go put these in water. 1038 00:36:24,443 --> 00:36:26,227 You might want to take your allergy medicine before you... 1039 00:36:26,271 --> 00:36:27,663 [door slams] 1040 00:36:27,707 --> 00:36:29,796 ...Bring those inside. 1041 00:36:31,885 --> 00:36:33,016 Have a good day. 1042 00:36:33,060 --> 00:36:33,887 Bye, sweetheart. 1043 00:36:33,930 --> 00:36:35,454 Bye. 1044 00:36:37,978 --> 00:36:39,371 Oh hey, honey. Have a nice day? 1045 00:36:39,414 --> 00:36:40,633 [nasally] Hi, it was wonderful. 1046 00:36:40,676 --> 00:36:41,851 I thought you were allergic to these. 1047 00:36:41,895 --> 00:36:44,245 I am. Could you please throw those away? 1048 00:36:44,289 --> 00:36:45,246 [sneezes violently] 1049 00:36:45,290 --> 00:36:47,553 In the outside bin. 1050 00:36:49,729 --> 00:36:51,209 Oh well. 1051 00:36:52,035 --> 00:36:56,214 ♪ ♪ 1052 00:36:56,257 --> 00:36:58,041 Beautiful weather. 1053 00:36:58,085 --> 00:36:59,391 Yes, it is. 1054 00:36:59,434 --> 00:37:02,002 Hopefully it lasts until the festival is over. 1055 00:37:04,396 --> 00:37:06,224 Is she talking to the boyfriend? 1056 00:37:06,267 --> 00:37:07,747 Unfortunately, yes. 1057 00:37:10,271 --> 00:37:11,925 I'm sorry I'm not a fan. 1058 00:37:11,968 --> 00:37:14,623 But he hasn't bothered to properly introduce himself 1059 00:37:14,667 --> 00:37:18,061 for the entire two years that they have been dating. 1060 00:37:18,105 --> 00:37:21,674 Well, I completely agree with you. 1061 00:37:21,717 --> 00:37:23,371 Zach is the most infuriating person ever. 1062 00:37:23,415 --> 00:37:24,677 He's just infuriating. 1063 00:37:24,720 --> 00:37:27,419 Hey, I don't have to worry about Zach, do I? 1064 00:37:27,462 --> 00:37:30,596 What? No, no, of course you don't. No. 1065 00:37:30,639 --> 00:37:32,293 I get it, the lady doth protest too much. 1066 00:37:32,337 --> 00:37:34,904 No. There's nothing for you to worry about. 1067 00:37:34,948 --> 00:37:36,515 Okay, good. 1068 00:37:36,558 --> 00:37:38,299 So this auction is shaping out to be a lot more complicated 1069 00:37:38,343 --> 00:37:39,648 than I thought. 1070 00:37:39,692 --> 00:37:41,128 Auction? 1071 00:37:41,171 --> 00:37:42,521 I thought you said you were doing a... a... a dance. 1072 00:37:42,564 --> 00:37:45,263 Can I... can I get a double shot coconut milk latte? 1073 00:37:45,306 --> 00:37:47,787 No, the dance is Eric and Jess. 1074 00:37:47,830 --> 00:37:48,831 Right, right, right. 1075 00:37:48,875 --> 00:37:49,919 Who are they again? 1076 00:37:49,963 --> 00:37:52,226 Oh, and extra, extra hot. 1077 00:37:52,270 --> 00:37:53,706 It doesn't matter, 1078 00:37:53,749 --> 00:37:55,577 I don't really want to talk about it anymore anyway. 1079 00:37:55,621 --> 00:37:56,578 Mmkay. 1080 00:37:56,622 --> 00:37:58,841 Any word from your agent? 1081 00:37:58,885 --> 00:38:00,408 No. 1082 00:38:00,452 --> 00:38:02,932 Um, I called this morning but, you know, no meetings yet. 1083 00:38:02,976 --> 00:38:06,022 Well I might have some movement in that department. 1084 00:38:06,066 --> 00:38:07,110 Really? What? 1085 00:38:07,154 --> 00:38:08,242 Uh-huh. 1086 00:38:08,286 --> 00:38:09,504 I don't want to get your hopes up yet. 1087 00:38:09,548 --> 00:38:10,679 You have them up! They're up. 1088 00:38:10,723 --> 00:38:11,941 What... what is it? 1089 00:38:11,985 --> 00:38:13,421 Okay, let me... let me find out some more, 1090 00:38:13,465 --> 00:38:14,944 and then I'll get back to you when it firms up, okay? 1091 00:38:14,988 --> 00:38:16,555 I gotta run, I'm late for a meeting. 1092 00:38:16,598 --> 00:38:18,121 Okay. Bye. 1093 00:38:18,165 --> 00:38:20,298 [truck engine rumbles] 1094 00:38:25,781 --> 00:38:27,305 When is Natalie going back again? 1095 00:38:27,348 --> 00:38:29,219 A few days after the festival. 1096 00:38:29,263 --> 00:38:30,873 Well, that doesn't leave us much time. 1097 00:38:30,917 --> 00:38:32,135 I know. 1098 00:38:32,179 --> 00:38:33,180 See you guys later. 1099 00:38:33,223 --> 00:38:33,963 Have fun. 1100 00:38:34,007 --> 00:38:34,790 Good luck! 1101 00:38:34,834 --> 00:38:36,444 Say hi to Zach for me. 1102 00:38:37,793 --> 00:38:38,794 Okay. 1103 00:38:39,360 --> 00:38:40,796 Oh, this isn't going well. 1104 00:38:40,840 --> 00:38:41,580 No. 1105 00:38:41,623 --> 00:38:42,624 It isn't. 1106 00:38:42,668 --> 00:38:43,277 Come on. 1107 00:38:43,321 --> 00:38:44,452 Yeah. 1108 00:38:45,714 --> 00:38:46,933 [sighs] 1109 00:38:54,636 --> 00:38:57,073 - Good morning. - Good morning. 1110 00:38:58,292 --> 00:39:00,860 I brought you something. 1111 00:39:00,903 --> 00:39:01,991 Oh, uh, thank you. 1112 00:39:02,035 --> 00:39:03,341 I've already eaten. 1113 00:39:03,384 --> 00:39:07,562 Uh, you might want to change into jeans. 1114 00:39:07,606 --> 00:39:08,607 Why? 1115 00:39:08,650 --> 00:39:10,478 I don't want you to get dirty. 1116 00:39:10,522 --> 00:39:13,394 Where are we going to get this auction stuff? 1117 00:39:14,482 --> 00:39:17,833 Thought that I would surprise you. 1118 00:39:17,877 --> 00:39:19,095 [uncomfortably] Okay. 1119 00:39:19,139 --> 00:39:22,621 Well, I'm fine getting dirty in this. 1120 00:39:26,581 --> 00:39:28,714 Don't say I didn't warn ya. 1121 00:39:29,889 --> 00:39:31,020 [sighs] 1122 00:39:31,064 --> 00:39:32,848 Well, you know what they say. 1123 00:39:32,892 --> 00:39:36,722 Hope for the best, prepare for the worst. 1124 00:39:36,765 --> 00:39:38,724 Yup. 1125 00:39:43,293 --> 00:39:47,385 ♪ ♪ 1126 00:39:47,428 --> 00:39:56,045 [truck engine rumbles] 1127 00:39:56,089 --> 00:39:57,743 [truck engine stops] 1128 00:40:01,355 --> 00:40:03,966 You sure you're not going to eat that? 1129 00:40:04,010 --> 00:40:06,229 What is it exactly? 1130 00:40:06,273 --> 00:40:08,536 Carrot cake bread. 1131 00:40:08,580 --> 00:40:09,929 Oh, Bovine Bakery? 1132 00:40:09,972 --> 00:40:11,234 Of course. 1133 00:40:11,278 --> 00:40:13,541 It was warm. 1134 00:40:15,543 --> 00:40:17,415 Not sure if it still is. 1135 00:40:22,724 --> 00:40:25,292 Mmm. 1136 00:40:25,335 --> 00:40:26,380 [laughs] 1137 00:40:26,424 --> 00:40:28,469 It's so good! 1138 00:40:28,513 --> 00:40:30,863 It's carrot cake, but it's bread. 1139 00:40:30,906 --> 00:40:32,821 [laughs] 1140 00:40:32,865 --> 00:40:34,040 Thank you. 1141 00:40:34,083 --> 00:40:35,694 You're welcome. 1142 00:40:38,348 --> 00:40:41,439 Wow. 1143 00:40:41,482 --> 00:40:43,615 Look at this place. 1144 00:40:43,658 --> 00:40:45,573 Did you remember that carrot cake was my favourite, 1145 00:40:45,617 --> 00:40:48,446 or was that luck? 1146 00:40:48,489 --> 00:40:49,751 Thank you. 1147 00:40:49,795 --> 00:40:50,926 Again. 1148 00:40:50,970 --> 00:40:52,014 You're welcome. 1149 00:40:52,058 --> 00:40:53,799 Again. 1150 00:40:53,842 --> 00:40:57,367 I wanted to apologize for yesterday. 1151 00:40:57,411 --> 00:41:00,980 Didn't mean to insult your boyfriend... River. 1152 00:41:01,023 --> 00:41:03,330 Stream? 1153 00:41:03,373 --> 00:41:04,331 Brooks. 1154 00:41:04,374 --> 00:41:04,897 Brooks. Yeah. 1155 00:41:04,940 --> 00:41:05,332 Yep. 1156 00:41:05,375 --> 00:41:06,594 Yeah. 1157 00:41:06,638 --> 00:41:08,030 You're funny. It's funny. It's a good one. 1158 00:41:08,074 --> 00:41:08,944 Yeah, jokes. 1159 00:41:08,988 --> 00:41:09,771 - You know me. - Funny guy. 1160 00:41:09,815 --> 00:41:10,816 [laughs] 1161 00:41:12,513 --> 00:41:14,646 So, truce? 1162 00:41:16,212 --> 00:41:17,475 Truce. 1163 00:41:17,518 --> 00:41:19,477 We do have an auction to put on. 1164 00:41:19,520 --> 00:41:21,566 Speaking of which, is somebody giving away a barn? 1165 00:41:21,609 --> 00:41:22,480 What is this? 1166 00:41:22,523 --> 00:41:24,133 Not exactly. 1167 00:41:24,177 --> 00:41:26,135 Hey, Sam? 1168 00:41:26,179 --> 00:41:28,398 You there? 1169 00:41:28,442 --> 00:41:29,312 Hey Zach. 1170 00:41:29,356 --> 00:41:30,575 Hey. 1171 00:41:31,053 --> 00:41:31,924 Ma'am. 1172 00:41:31,967 --> 00:41:33,316 Hey. 1173 00:41:33,360 --> 00:41:34,883 You folks ready to do some high quality pickin'? 1174 00:41:34,927 --> 00:41:36,581 Sure are. 1175 00:41:37,103 --> 00:41:38,496 Okay. 1176 00:41:39,105 --> 00:41:42,021 Some of the things in here are more than 100 years old. 1177 00:41:42,064 --> 00:41:43,501 Well, what can you spare? 1178 00:41:43,544 --> 00:41:44,502 Pfft. 1179 00:41:44,545 --> 00:41:45,633 Take whatever you want. 1180 00:41:45,677 --> 00:41:47,679 All it's been doing is gathering dust. 1181 00:41:47,722 --> 00:41:49,028 So put 'em to good use. 1182 00:41:49,071 --> 00:41:50,333 We really appreciate that. 1183 00:41:50,377 --> 00:41:51,639 Glad I could help out. 1184 00:41:51,683 --> 00:41:53,206 You just come get me if you have any questions. 1185 00:41:53,249 --> 00:41:54,773 - Thank you. - Thanks, Sam. 1186 00:41:55,861 --> 00:41:57,166 Woah! 1187 00:41:57,210 --> 00:41:59,038 Look at all this. 1188 00:42:01,214 --> 00:42:05,610 Aw, these are amazing. 1189 00:42:05,653 --> 00:42:08,003 Look at these old books. 1190 00:42:08,874 --> 00:42:10,049 The Odyssey... 1191 00:42:11,485 --> 00:42:14,488 Oh, Shakespeare's Sonnets. 1192 00:42:14,532 --> 00:42:15,663 Look at this, this is great. 1193 00:42:15,707 --> 00:42:17,535 It was published in 1941. 1194 00:42:17,578 --> 00:42:19,624 Oh, wow. Look at that. 1195 00:42:20,276 --> 00:42:22,409 Oh... 1196 00:42:22,452 --> 00:42:25,891 Oh, these have to be over 50 years old. 1197 00:42:29,634 --> 00:42:33,202 "Dear Clara, loving you always and forever... 1198 00:42:33,246 --> 00:42:36,031 "Your Adoring Jed." 1199 00:42:36,075 --> 00:42:39,034 February 14th, 1931. 1200 00:42:39,078 --> 00:42:42,037 Aw, it's so romantic. 1201 00:42:42,081 --> 00:42:43,952 Touching. 1202 00:42:43,996 --> 00:42:45,911 Yeah. 1203 00:42:47,652 --> 00:42:50,219 Ah, what do we have here? 1204 00:42:53,048 --> 00:42:56,138 I don't know what these have to do with Valentine's Day, 1205 00:42:56,182 --> 00:42:58,706 other than being pink. 1206 00:42:58,750 --> 00:43:00,360 Hmm. 1207 00:43:00,403 --> 00:43:05,147 Well, they're for warming your feet on a cold winter's night. 1208 00:43:05,191 --> 00:43:06,105 Is that right? 1209 00:43:06,148 --> 00:43:07,628 Yes, that's right. 1210 00:43:07,672 --> 00:43:11,327 As a matter of fact, I think Clara knit these for Jed. 1211 00:43:11,371 --> 00:43:12,285 For Jed? 1212 00:43:12,328 --> 00:43:13,286 Yes. 1213 00:43:13,329 --> 00:43:17,203 Well, you see... uh... 1214 00:43:17,246 --> 00:43:21,773 Clara used to take Jed out dancing every night. 1215 00:43:21,816 --> 00:43:25,428 But Jed's poor feet just hurt somethin' awful every time, 1216 00:43:25,472 --> 00:43:26,908 every time. 1217 00:43:26,952 --> 00:43:28,910 So she knit these for him so that he could come home 1218 00:43:28,954 --> 00:43:32,435 and slip them on by the fire, and they could snuggle up. 1219 00:43:32,479 --> 00:43:34,568 Oh, that was mighty nice of Clara. 1220 00:43:34,612 --> 00:43:35,569 It certainly was. 1221 00:43:35,613 --> 00:43:36,570 She's a mighty nice lady. 1222 00:43:36,614 --> 00:43:38,224 Look at this. 1223 00:43:38,267 --> 00:43:41,357 She even, she even wrapped it up with a little bit of lavender. 1224 00:43:41,401 --> 00:43:42,315 [clicks tongue] 1225 00:43:42,358 --> 00:43:43,882 Just for good luck. 1226 00:43:44,491 --> 00:43:46,711 [laughs] 1227 00:43:48,016 --> 00:43:50,889 How do I always miss these things? 1228 00:43:54,457 --> 00:43:55,763 Here. 1229 00:43:56,938 --> 00:43:58,244 [laughs] 1230 00:43:59,941 --> 00:44:00,638 Hmm. 1231 00:44:00,681 --> 00:44:01,377 What? 1232 00:44:01,421 --> 00:44:02,161 Nothing. 1233 00:44:02,204 --> 00:44:02,901 Tell me. 1234 00:44:02,944 --> 00:44:04,380 No, I'm overthinking. 1235 00:44:04,424 --> 00:44:07,166 Well, I like overthinking, especially when you do it. 1236 00:44:07,209 --> 00:44:08,907 It's cute. 1237 00:44:11,257 --> 00:44:15,130 This just reminds me of how we used to be. 1238 00:44:15,174 --> 00:44:16,262 It's nice. 1239 00:44:16,305 --> 00:44:19,221 Yeah. We used to have a lot of fun. 1240 00:44:19,265 --> 00:44:21,441 Yeah, we really did. 1241 00:44:24,749 --> 00:44:29,057 I used to be so much more comfortable in my own skin here. 1242 00:44:29,101 --> 00:44:30,145 Used to be? 1243 00:44:30,189 --> 00:44:31,364 Yeah. 1244 00:44:32,757 --> 00:44:35,673 I guess I've been, um... 1245 00:44:35,716 --> 00:44:39,459 Been accused of being inauthentic lately. 1246 00:44:40,373 --> 00:44:43,245 That's interesting. 1247 00:44:43,289 --> 00:44:45,204 What? 1248 00:44:45,247 --> 00:44:47,162 Well, you've always been the most ambitious person 1249 00:44:47,206 --> 00:44:49,861 I've ever known. 1250 00:44:49,904 --> 00:44:56,215 But the girl I remember knew exactly who she was. 1251 00:44:57,825 --> 00:44:59,566 Well, she's still in here. 1252 00:44:59,609 --> 00:45:03,309 Somewhere. 1253 00:45:03,352 --> 00:45:04,353 Good. 1254 00:45:06,791 --> 00:45:10,359 You always brought out the best in me, Zach. 1255 00:45:10,403 --> 00:45:12,231 Guess you still do. 1256 00:45:13,623 --> 00:45:18,237 I will take that as a compliment. 1257 00:45:19,891 --> 00:45:20,979 [sighs] 1258 00:45:21,022 --> 00:45:22,328 Boy. 1259 00:45:22,371 --> 00:45:23,895 Guess we didn't need truffle hunting after all. 1260 00:45:23,938 --> 00:45:25,287 Oh, oh. 1261 00:45:25,331 --> 00:45:26,854 [in posh accent] We really hit the jackpot, sir. 1262 00:45:26,898 --> 00:45:28,943 We really, really did. Didn't we? 1263 00:45:28,987 --> 00:45:30,684 We really did. 1264 00:45:30,728 --> 00:45:33,513 You'll have to excuse me, I can't see anything around here. 1265 00:45:33,556 --> 00:45:34,862 This stuff is going to be great. 1266 00:45:34,906 --> 00:45:36,734 Glad you think so. 1267 00:45:36,777 --> 00:45:38,823 How did you find out about this place? 1268 00:45:38,866 --> 00:45:41,216 It's sort of something I've gotten into. 1269 00:45:41,260 --> 00:45:42,870 Things in barns? 1270 00:45:42,914 --> 00:45:44,654 Actually, they call it "picking." 1271 00:45:44,698 --> 00:45:46,265 Oh, right. 1272 00:45:46,308 --> 00:45:49,311 Kind of a departure from your art, isn't it? 1273 00:45:49,355 --> 00:45:51,444 Sort of something I fell into after I started working 1274 00:45:51,487 --> 00:45:54,273 at the hardware store. 1275 00:45:54,316 --> 00:45:55,796 Right. 1276 00:45:55,840 --> 00:46:01,106 About that, uh... how did that get... started? 1277 00:46:01,149 --> 00:46:07,199 Well, I wasn't making a living as an artist, needed a job. 1278 00:46:07,242 --> 00:46:08,069 So. 1279 00:46:08,113 --> 00:46:08,983 So, home supply? 1280 00:46:09,027 --> 00:46:10,593 First thing you thought of? 1281 00:46:10,637 --> 00:46:11,986 Well, it's honest work. 1282 00:46:12,030 --> 00:46:13,509 Yes. 1283 00:46:13,553 --> 00:46:15,076 And you know me, I've always known my way around tools 1284 00:46:15,120 --> 00:46:18,427 and certainly spent enough time in the hardware store. 1285 00:46:18,471 --> 00:46:20,647 That's true. 1286 00:46:20,690 --> 00:46:22,562 So, I was working there, 1287 00:46:22,605 --> 00:46:24,738 and kind of serendipitous, actually. 1288 00:46:24,782 --> 00:46:27,001 So how so? 1289 00:46:27,045 --> 00:46:28,960 Well, when I first started working at the store, 1290 00:46:29,003 --> 00:46:30,788 the owner asked me to go up to the attic 1291 00:46:30,831 --> 00:46:33,312 and clear it out of all the junk. 1292 00:46:33,355 --> 00:46:35,140 That's what he called it. 1293 00:46:35,183 --> 00:46:38,665 It turns out that the store, about 150 years ago, 1294 00:46:38,708 --> 00:46:40,885 used to be a blacksmith shop. 1295 00:46:40,928 --> 00:46:43,061 Then turn of the century was general store, 1296 00:46:43,104 --> 00:46:46,934 and in the 1950s, it became what it is now. 1297 00:46:46,978 --> 00:46:49,110 The attic was just filled to the rafters 1298 00:46:49,154 --> 00:46:53,419 with all these treasures from the last centuries. 1299 00:46:53,462 --> 00:46:55,725 And I thought to myself, 1300 00:46:55,769 --> 00:46:59,642 I can do something with this stuff. 1301 00:46:59,686 --> 00:47:01,296 I love it. That's so great. 1302 00:47:01,340 --> 00:47:03,603 You've always been so good at seeing beyond the surface 1303 00:47:03,646 --> 00:47:07,781 of something and knowing its true value. 1304 00:47:07,825 --> 00:47:09,478 That's a nice way of putting it. 1305 00:47:09,522 --> 00:47:11,306 - Thanks. - Sure. 1306 00:47:12,525 --> 00:47:14,179 [phone notification beeps] 1307 00:47:14,222 --> 00:47:15,528 Oh. 1308 00:47:18,357 --> 00:47:19,314 Is that your boyfriend? 1309 00:47:19,358 --> 00:47:20,663 Yeah. 1310 00:47:20,707 --> 00:47:22,709 I'll, uh, I'll get another load. 1311 00:47:22,752 --> 00:47:26,452 Okay. I'll meet you back there. 1312 00:47:26,495 --> 00:47:27,975 [sighs] 1313 00:47:36,201 --> 00:47:37,855 [scraping] 1314 00:47:37,898 --> 00:47:41,162 So, you don't think you should tell her the truth? 1315 00:47:41,206 --> 00:47:42,163 [sighs] 1316 00:47:42,207 --> 00:47:43,991 How am I supposed to do that? 1317 00:47:44,035 --> 00:47:49,083 I guess there's no real way of doing it except to do it. 1318 00:47:49,127 --> 00:47:50,911 Yeah well, what's the point? 1319 00:47:50,955 --> 00:47:53,348 I mean, she has a boyfriend, Dad. 1320 00:47:53,392 --> 00:47:54,697 Well, that's true. 1321 00:47:54,741 --> 00:47:56,395 But I still think you should. 1322 00:47:56,438 --> 00:47:59,833 She deserves to know, whether she has a boyfriend or not. 1323 00:47:59,877 --> 00:48:01,574 I'm with your mom. 1324 00:48:03,228 --> 00:48:07,536 What... what... what's the hesitation, son? 1325 00:48:07,580 --> 00:48:09,016 We had our chance. 1326 00:48:09,060 --> 00:48:12,237 I just, I don't see the point in digging up the past. 1327 00:48:12,280 --> 00:48:16,458 Well, the point is, you still have feelings for her. 1328 00:48:16,502 --> 00:48:20,462 Am I right? 1329 00:48:20,506 --> 00:48:22,508 [sighs] 1330 00:48:24,553 --> 00:48:26,729 This stuff is incredible. 1331 00:48:26,773 --> 00:48:28,557 I'm predicting best auction ever. 1332 00:48:28,601 --> 00:48:33,388 Well, we did raid every barn in Oregon for the past three days. 1333 00:48:33,432 --> 00:48:37,044 I'm sure Zach knows every barn, shed, and storage unit 1334 00:48:37,088 --> 00:48:38,741 within a 200-mile radius. 1335 00:48:38,785 --> 00:48:40,787 200? That's nothing. 1336 00:48:40,830 --> 00:48:42,093 I know all the barns in this country. 1337 00:48:42,136 --> 00:48:44,182 If you do say so yourself. 1338 00:48:44,225 --> 00:48:46,053 All I'm saying is I'm pretty well connected 1339 00:48:46,097 --> 00:48:48,969 if you need some antiques. 1340 00:48:49,013 --> 00:48:51,189 We could use something to spruce up the house. 1341 00:48:51,232 --> 00:48:53,756 Maybe for Valentine's Day? 1342 00:48:53,800 --> 00:48:54,714 Okay, see? 1343 00:48:54,757 --> 00:48:56,237 Now you got me into trouble. 1344 00:48:56,281 --> 00:48:58,196 I told you not to remind her of your picking obsession. 1345 00:48:58,239 --> 00:48:59,980 My girl knows how to shop. 1346 00:49:00,024 --> 00:49:01,982 I call it having good taste. 1347 00:49:02,026 --> 00:49:02,983 My mistake. 1348 00:49:03,027 --> 00:49:04,245 "Good taste." 1349 00:49:04,289 --> 00:49:05,377 "Good taste." 1350 00:49:05,420 --> 00:49:06,595 Mmm. 1351 00:49:08,815 --> 00:49:13,907 So, you and Zach seem to be getting along a lot better. 1352 00:49:13,951 --> 00:49:15,604 Uh, yeah. 1353 00:49:15,648 --> 00:49:16,866 N-no. 1354 00:49:16,910 --> 00:49:20,000 No, I... I have a boyfriend. 1355 00:49:20,044 --> 00:49:22,220 Is it serious? 1356 00:49:22,263 --> 00:49:22,960 Yeah. 1357 00:49:23,003 --> 00:49:26,267 Yeah, it's... sort of. 1358 00:49:26,311 --> 00:49:29,531 I don't know how something can be sort of serious. 1359 00:49:29,575 --> 00:49:30,576 Well, you know. 1360 00:49:30,619 --> 00:49:33,274 It's like, he's... 1361 00:49:33,318 --> 00:49:35,929 We've been together a long time 1362 00:49:35,973 --> 00:49:37,365 and we work really well together, 1363 00:49:37,409 --> 00:49:40,281 and he's smart, and ambitious, um... 1364 00:49:40,325 --> 00:49:41,674 But? 1365 00:49:41,717 --> 00:49:45,199 But, I mean, it's not that, 1366 00:49:45,243 --> 00:49:46,940 like, mmm feeling that, you know. 1367 00:49:46,984 --> 00:49:48,246 You know, I mean, you're in love. 1368 00:49:48,289 --> 00:49:49,595 You know what I mean. 1369 00:49:49,638 --> 00:49:50,465 Yeah. 1370 00:49:50,509 --> 00:49:51,292 Yeah. 1371 00:49:51,336 --> 00:49:52,380 I do. 1372 00:49:52,946 --> 00:49:54,165 Anyway. 1373 00:49:54,687 --> 00:49:58,125 Well, this is the last of it. 1374 00:50:00,954 --> 00:50:01,824 Is everything good? 1375 00:50:01,868 --> 00:50:03,217 Yeah, great. 1376 00:50:03,261 --> 00:50:04,610 Yeah, things are great. 1377 00:50:04,653 --> 00:50:07,352 But Zach, why don't I see any of your stuff here? 1378 00:50:07,395 --> 00:50:11,312 Oh, uh... I don't know if anyone wants to bid on my work. 1379 00:50:11,356 --> 00:50:12,792 What do you... what do you mean, your work? 1380 00:50:12,835 --> 00:50:14,750 I thought you gave up your art. 1381 00:50:14,794 --> 00:50:15,969 Ah, I didn't say that. 1382 00:50:16,013 --> 00:50:19,016 I just don't do it professionally. 1383 00:50:19,059 --> 00:50:21,496 But he should, because his stuff is incredible. 1384 00:50:21,540 --> 00:50:22,976 Really. 1385 00:50:23,020 --> 00:50:25,239 Yeah. You haven't seen any of Zach's work? 1386 00:50:25,283 --> 00:50:28,025 Not in a very long time. 1387 00:50:28,068 --> 00:50:30,810 Zach, you gotta show her your stuff. 1388 00:50:30,853 --> 00:50:33,465 Yeah. I really would like to see it. 1389 00:50:33,508 --> 00:50:36,076 Yeah. I'd be happy to show it to you. 1390 00:50:36,120 --> 00:50:38,165 Just, you know, tell me when. 1391 00:50:38,209 --> 00:50:41,342 Well, we're... we're basically done here, um... 1392 00:50:41,386 --> 00:50:42,822 How about now? 1393 00:50:42,865 --> 00:50:44,345 [thunder rumbles] 1394 00:50:44,389 --> 00:50:47,174 Oh. Yeah, if you don't mind getting drenched. 1395 00:50:47,218 --> 00:50:48,523 Hope you guys brought an umbrella. 1396 00:50:48,567 --> 00:50:50,047 I didn't, actually. 1397 00:50:50,090 --> 00:50:51,657 You know what? 1398 00:50:51,700 --> 00:50:52,745 Uh, I've got us covered. 1399 00:50:52,788 --> 00:50:53,789 [laughs] 1400 00:50:53,833 --> 00:50:54,834 Works for me. 1401 00:50:54,877 --> 00:50:55,574 All right. 1402 00:50:55,617 --> 00:50:56,227 Here we go. 1403 00:50:56,270 --> 00:50:57,315 Okay. 1404 00:50:57,358 --> 00:50:58,751 Bye guys. 1405 00:51:00,448 --> 00:51:01,232 [laughing] 1406 00:51:01,275 --> 00:51:02,450 Okay. 1407 00:51:05,758 --> 00:51:06,759 Hmm. 1408 00:51:07,238 --> 00:51:17,248 ♪ ♪ 1409 00:51:18,814 --> 00:51:20,686 Oh, careful. 1410 00:51:20,729 --> 00:51:22,470 Let me get the lights. 1411 00:51:23,776 --> 00:51:25,212 [gasps] 1412 00:51:26,605 --> 00:51:28,607 Oh, Zach. 1413 00:51:28,650 --> 00:51:31,262 Wow. 1414 00:51:31,305 --> 00:51:33,829 You didn't give up on your art at all. 1415 00:51:33,873 --> 00:51:35,744 Not completely. 1416 00:51:37,616 --> 00:51:39,618 This is amazing. 1417 00:51:40,009 --> 00:51:41,663 Oh, yeah. 1418 00:51:41,707 --> 00:51:43,274 Something new I made. 1419 00:51:43,317 --> 00:51:46,929 When did you start working with all these found materials? 1420 00:51:46,973 --> 00:51:51,151 About the same time I found the attic above the hardware store. 1421 00:51:51,195 --> 00:51:56,069 Guess the picking inspired the art and vice versa. 1422 00:51:56,113 --> 00:51:58,115 I'm glad you didn't give it up. 1423 00:51:59,203 --> 00:52:01,553 I just hope someone wants to bid on some of it. 1424 00:52:01,596 --> 00:52:02,771 Are you kidding me? 1425 00:52:02,815 --> 00:52:05,296 You'll be a huge success. 1426 00:52:06,471 --> 00:52:07,820 I like this. 1427 00:52:09,038 --> 00:52:11,084 This reminds me of Mount Kilimanjaro. 1428 00:52:11,128 --> 00:52:13,478 You know, we always said we'd climb it. 1429 00:52:13,521 --> 00:52:17,308 Yeah, it might've been on my mind when I made it. 1430 00:52:18,309 --> 00:52:19,353 Well, you've come a long way 1431 00:52:19,397 --> 00:52:23,140 from Mr. Rickard's ceramics class. 1432 00:52:23,183 --> 00:52:25,664 Do you remember the mug you made me? 1433 00:52:25,707 --> 00:52:27,622 Yeah, the one with the E. B. White quote on it? 1434 00:52:27,666 --> 00:52:29,233 Yeah. 1435 00:52:29,276 --> 00:52:31,496 [Both] "Always be on the lookout for the presence of wonder." 1436 00:52:31,539 --> 00:52:34,107 Wow, I'm... I'm... I'm surprised you remember that. 1437 00:52:34,151 --> 00:52:36,936 That was the first piece of art I ever made. 1438 00:52:36,979 --> 00:52:41,810 Hard to forget the first gift a boy ever gives you. 1439 00:52:41,854 --> 00:52:43,595 I'll take that as a compliment. 1440 00:52:43,638 --> 00:52:45,423 Yeah, please do. 1441 00:52:49,253 --> 00:52:53,779 Why didn't you do anything with your art? 1442 00:52:53,822 --> 00:52:56,347 Oh, I don't know. 1443 00:52:56,390 --> 00:52:59,872 It's hard to make a living as an artist, I guess. 1444 00:52:59,915 --> 00:53:03,310 Yeah, but what stopped you? 1445 00:53:04,485 --> 00:53:07,575 I guess I'm just too practical for my own good. 1446 00:53:09,925 --> 00:53:12,580 Well, I always believed in you. 1447 00:53:16,062 --> 00:53:17,716 I know you did. 1448 00:53:21,023 --> 00:53:21,720 Natalie, I... 1449 00:53:21,763 --> 00:53:24,418 Rain stopped. Oh, what? 1450 00:53:25,245 --> 00:53:28,205 Yeah, the rain stopped. 1451 00:53:28,248 --> 00:53:30,424 We should probably build the um... 1452 00:53:30,468 --> 00:53:32,600 [Both] Kissing booth. 1453 00:53:34,254 --> 00:53:36,778 Can I buy you a hot chocolate? 1454 00:53:36,822 --> 00:53:38,824 Yeah, great. 1455 00:53:47,963 --> 00:53:49,095 Oh, it looks so good. 1456 00:53:49,138 --> 00:53:50,227 It looks great. 1457 00:53:50,270 --> 00:53:51,532 And the weather cleared up perfectly. 1458 00:53:51,576 --> 00:53:52,316 I know. 1459 00:53:53,926 --> 00:53:55,319 If you'd have told me two weeks ago I was going to be building 1460 00:53:55,362 --> 00:53:56,885 a kissing booth in the middle of a work week, 1461 00:53:56,929 --> 00:53:58,104 I'd have said I was crazy. 1462 00:53:58,147 --> 00:53:59,540 ...lucky. 1463 00:53:59,584 --> 00:54:00,759 Yes. 1464 00:54:00,802 --> 00:54:01,977 Lucky is better. 1465 00:54:02,021 --> 00:54:04,241 Joys of the small-town life, I guess. 1466 00:54:04,284 --> 00:54:06,591 Do you ever miss it? 1467 00:54:06,634 --> 00:54:08,767 Um, yeah. 1468 00:54:08,810 --> 00:54:11,683 But I love my career. 1469 00:54:11,726 --> 00:54:13,337 What would I do? 1470 00:54:13,380 --> 00:54:19,995 You know, I've seen all your shows. 1471 00:54:20,039 --> 00:54:21,475 Really? 1472 00:54:21,519 --> 00:54:23,564 Yeah, I mean it's not everyone 1473 00:54:23,608 --> 00:54:27,612 who has a TV celebrity host for an ex-fiancée. 1474 00:54:27,655 --> 00:54:30,005 Well, I'll let you in on a secret. 1475 00:54:30,049 --> 00:54:31,964 This one's unemployed. 1476 00:54:32,007 --> 00:54:33,095 Really? 1477 00:54:33,139 --> 00:54:34,183 Yeah. 1478 00:54:34,227 --> 00:54:36,142 Why didn't you say anything? 1479 00:54:36,185 --> 00:54:37,622 Uh, well I don't know. 1480 00:54:37,665 --> 00:54:41,147 I haven't been home in so long and guess I just wanted 1481 00:54:41,190 --> 00:54:48,763 to impress everybody and come home the hero. 1482 00:54:48,807 --> 00:54:50,635 So what happened? 1483 00:54:50,678 --> 00:54:52,289 Um, oomph. 1484 00:54:52,332 --> 00:54:53,855 I lost my oomph. 1485 00:54:53,899 --> 00:54:55,161 Your oomph? 1486 00:54:55,204 --> 00:54:56,249 Yeah. 1487 00:54:56,293 --> 00:54:57,337 What does that even mean? 1488 00:54:57,381 --> 00:54:58,512 I don't know. 1489 00:54:58,556 --> 00:55:00,427 I mean, I think it's that when I started 1490 00:55:00,471 --> 00:55:02,386 it was about getting on better and better shows, 1491 00:55:02,429 --> 00:55:05,780 and then it was about getting bigger and better ratings, 1492 00:55:05,824 --> 00:55:07,695 and then it was about keeping the ratings 1493 00:55:07,739 --> 00:55:09,436 and keeping all the balls in the air. 1494 00:55:09,480 --> 00:55:13,832 And then I was just running and racing and chasing 1495 00:55:13,875 --> 00:55:19,011 and just became someone I didn't recognize. 1496 00:55:19,054 --> 00:55:21,230 Sounds like you got burned out. 1497 00:55:21,274 --> 00:55:25,626 So what were you chasing so hard? 1498 00:55:25,670 --> 00:55:27,367 I thought if I worked hard enough, 1499 00:55:27,411 --> 00:55:32,590 I could finally become somebody that they wanted. 1500 00:55:32,633 --> 00:55:34,766 Instead of just being yourself? 1501 00:55:34,809 --> 00:55:38,247 Well I mean, in my business, people have an expectation 1502 00:55:38,291 --> 00:55:41,076 of you to be an image, not a real person. 1503 00:55:41,120 --> 00:55:43,165 So, you can't. 1504 00:55:43,209 --> 00:55:45,385 I mean, you can. 1505 00:55:45,429 --> 00:55:47,126 It's a bad excuse. 1506 00:55:47,169 --> 00:55:51,478 Yeah. Instead of being who I really am. 1507 00:55:51,522 --> 00:55:52,871 Well, I can relate. 1508 00:55:52,914 --> 00:55:57,005 You know, hiding things because you want the world 1509 00:55:57,049 --> 00:56:00,357 to see you a certain way. 1510 00:56:00,400 --> 00:56:01,706 Yeah. 1511 00:56:03,316 --> 00:56:06,754 Well, I think you're great. I would hire you in a second. 1512 00:56:06,798 --> 00:56:08,626 Thank you. 1513 00:56:09,496 --> 00:56:11,106 You did a great job, look at this. 1514 00:56:11,150 --> 00:56:12,020 Yeah. 1515 00:56:12,064 --> 00:56:13,457 Nice job, partner. 1516 00:56:13,500 --> 00:56:19,114 I'm glad we could do this and be... be friends. 1517 00:56:19,158 --> 00:56:20,551 Me too. 1518 00:56:22,204 --> 00:56:29,647 But there's actually something that I really need to tell you. 1519 00:56:31,257 --> 00:56:32,519 Okay. 1520 00:56:32,563 --> 00:56:35,043 Look, this isn't exactly the best timing, I know. 1521 00:56:35,087 --> 00:56:35,957 But I just... 1522 00:56:36,001 --> 00:56:37,219 Hey! 1523 00:56:37,263 --> 00:56:39,221 Finally found you guys. 1524 00:56:39,265 --> 00:56:40,135 We've got a problem. 1525 00:56:40,179 --> 00:56:41,223 What? 1526 00:56:41,267 --> 00:56:42,399 Just come. 1527 00:56:43,835 --> 00:56:44,792 Sure. 1528 00:56:49,275 --> 00:56:51,016 Everything is ruined. 1529 00:56:51,059 --> 00:56:53,584 Well, not everything. 1530 00:56:53,627 --> 00:56:56,325 Just quite a bit of everything. 1531 00:56:56,369 --> 00:56:58,153 What's left? 1532 00:56:58,197 --> 00:56:59,894 These made it out okay. 1533 00:56:59,938 --> 00:57:00,982 Aw, jeez. 1534 00:57:01,026 --> 00:57:02,897 We can still do this, right? 1535 00:57:02,941 --> 00:57:04,246 Yeah. 1536 00:57:04,290 --> 00:57:05,509 Yeah. We just need to get twice as much money 1537 00:57:05,552 --> 00:57:08,033 for everything we're selling at the auction. 1538 00:57:08,076 --> 00:57:09,338 And no pressure, hon. 1539 00:57:09,382 --> 00:57:10,818 I mean, it's just that, you know, next year's... 1540 00:57:10,862 --> 00:57:12,951 ...Next year's event depends on us. 1541 00:57:12,994 --> 00:57:13,952 Right. 1542 00:57:23,396 --> 00:57:24,397 Morning, sunshine. 1543 00:57:24,441 --> 00:57:25,920 Hey. 1544 00:57:25,964 --> 00:57:27,356 What are you doing here? 1545 00:57:27,400 --> 00:57:28,967 I thought maybe you'd like some company. 1546 00:57:29,010 --> 00:57:30,142 Ah, thanks. 1547 00:57:30,185 --> 00:57:31,535 How'd you know I'd be out here? 1548 00:57:31,578 --> 00:57:32,927 Ever since you were a little girl, 1549 00:57:32,971 --> 00:57:34,929 if you ever needed to do some thinking, 1550 00:57:34,973 --> 00:57:36,322 this is where I would find you. 1551 00:57:36,365 --> 00:57:37,889 [laughs] 1552 00:57:37,932 --> 00:57:40,761 Well, I did need to get out and clear my head. 1553 00:57:40,805 --> 00:57:42,720 [sighs] 1554 00:57:42,763 --> 00:57:45,113 Anything I can do to help? 1555 00:57:45,157 --> 00:57:46,593 I don't think so. 1556 00:57:46,637 --> 00:57:48,508 Everything we got for the auction is ruined 1557 00:57:48,552 --> 00:57:51,685 and we don't have time to fix it. 1558 00:57:51,729 --> 00:57:54,296 It's nothing to lose sleep over. 1559 00:57:54,340 --> 00:57:55,428 It feels like it is. 1560 00:57:55,472 --> 00:57:57,343 I mean, that's not the only thing. 1561 00:57:57,386 --> 00:58:00,259 I lost my job, I literally got fired. 1562 00:58:00,302 --> 00:58:03,044 I just don't think I can face another failure right now, 1563 00:58:03,088 --> 00:58:07,788 and spending so much time with Zach is like another thing. 1564 00:58:07,832 --> 00:58:09,834 Well, I remember when you were 15 years old 1565 00:58:09,877 --> 00:58:12,184 and you were so excited for your art project. 1566 00:58:12,227 --> 00:58:16,101 You'd worked on it for weeks, collecting every leaf 1567 00:58:16,144 --> 00:58:17,711 that every tree ever dropped. 1568 00:58:17,755 --> 00:58:21,019 Every colour under the sun. 1569 00:58:21,062 --> 00:58:22,107 You were so proud of it. 1570 00:58:22,150 --> 00:58:23,456 And then I left it on the porch. 1571 00:58:23,500 --> 00:58:26,633 And it rained, just like yesterday. 1572 00:58:26,677 --> 00:58:29,636 You were so upset, and after a minute of feeling defeated, 1573 00:58:29,680 --> 00:58:32,291 you looked at it with a fresh perspective. 1574 00:58:32,334 --> 00:58:34,380 You saw how the colours ran together. 1575 00:58:34,423 --> 00:58:37,644 The paint merged with those old wet leaves. 1576 00:58:37,688 --> 00:58:40,647 So, you spattered it with more paint and sprayed it 1577 00:58:40,691 --> 00:58:44,129 with the garden hose and loved every minute of it. 1578 00:58:44,172 --> 00:58:45,260 It wasn't a mess. 1579 00:58:45,304 --> 00:58:48,481 You saw something beautiful, unique, 1580 00:58:48,525 --> 00:58:50,875 and one of a kind, created by accident. 1581 00:58:50,918 --> 00:58:52,616 So, you're telling me I need to see this whole thing 1582 00:58:52,659 --> 00:58:54,443 as a beautiful mess, that's... that's it? 1583 00:58:54,487 --> 00:58:58,578 Well, the point is, you realize that life never really works out 1584 00:58:58,622 --> 00:59:00,667 the way that you plan it. 1585 00:59:00,711 --> 00:59:02,495 But there's nothing wrong with having a little bit of fun 1586 00:59:02,539 --> 00:59:04,889 as you go along. 1587 00:59:04,932 --> 00:59:10,024 Don't be sidetracked or derailed by all the little setbacks 1588 00:59:10,068 --> 00:59:13,941 and it'll probably just turn out the way it should. 1589 00:59:13,985 --> 00:59:15,377 Thanks, Dad. 1590 00:59:16,074 --> 00:59:17,989 I got first place on that project, too. 1591 00:59:18,032 --> 00:59:19,033 [laughs] 1592 00:59:19,077 --> 00:59:20,426 Yes, you did. 1593 00:59:20,469 --> 00:59:22,036 And if memory serves, a nice young man came over 1594 00:59:22,080 --> 00:59:27,259 and helped you mount it on an old wooden slat. 1595 00:59:27,302 --> 00:59:30,175 That's been really confusing too. 1596 00:59:30,218 --> 00:59:34,875 Well, your mom always says that confusion comes 1597 00:59:34,919 --> 00:59:36,616 when you're trying to convince your head of something 1598 00:59:36,660 --> 00:59:41,490 that your heart knows is a lie. 1599 00:59:41,534 --> 00:59:43,057 She's a wise woman. 1600 00:59:43,101 --> 00:59:44,668 [laughs] 1601 00:59:45,233 --> 00:59:46,713 Well, it's not for me to say, 1602 00:59:46,757 --> 00:59:51,849 but sometimes everyone needs a second chance, sunshine. 1603 00:59:52,284 --> 00:59:53,851 Hmm? 1604 00:59:56,636 --> 00:59:59,770 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1605 00:59:59,813 --> 01:00:02,294 ♪ And I say, hey, hey ♪ 1606 01:00:02,337 --> 01:00:04,862 ♪ I just want to stay, hey ♪ 1607 01:00:04,905 --> 01:00:09,170 ♪ I just want to stay right here with you ♪ 1608 01:00:09,214 --> 01:00:11,259 ♪ ♪ 1609 01:00:11,303 --> 01:00:12,826 ♪ Hey, hey ♪ 1610 01:00:12,870 --> 01:00:15,307 ♪ I just want to stay, hey ♪ 1611 01:00:15,350 --> 01:00:20,138 ♪ I just want to stay right here with you ♪ 1612 01:00:20,181 --> 01:00:26,274 ♪ ♪ 1613 01:00:26,318 --> 01:00:27,449 Aww... 1614 01:00:27,493 --> 01:00:29,321 Thank you. Bye. 1615 01:00:30,061 --> 01:00:30,757 Hi. 1616 01:00:30,801 --> 01:00:32,629 Hi, do you want a kiss? 1617 01:00:32,672 --> 01:00:34,892 Well, maybe I should give him a little kiss. 1618 01:00:34,935 --> 01:00:35,806 Hey there. 1619 01:00:35,849 --> 01:00:37,198 Mwah! 1620 01:00:37,242 --> 01:00:39,200 [laughs] 1621 01:00:39,244 --> 01:00:40,245 So, it's show time. 1622 01:00:40,288 --> 01:00:41,507 Are you ready? 1623 01:00:41,550 --> 01:00:42,377 I am. 1624 01:00:42,421 --> 01:00:43,291 Are you? 1625 01:00:43,335 --> 01:00:44,597 I think so. 1626 01:00:44,641 --> 01:00:45,337 Hey. 1627 01:00:45,380 --> 01:00:47,034 No pressure. 1628 01:00:47,078 --> 01:00:49,167 [laughs] 1629 01:00:50,472 --> 01:00:51,648 Oh boy. 1630 01:00:54,041 --> 01:00:55,739 Hi everyone, thanks for coming out. 1631 01:00:55,782 --> 01:00:57,392 Uh, so we're going to start the bidding 1632 01:00:57,436 --> 01:01:00,352 with this quilt at $50. 1633 01:01:00,395 --> 01:01:03,747 This beautiful new quilt for $50. 1634 01:01:03,790 --> 01:01:05,966 It'll keep you warm. 1635 01:01:06,010 --> 01:01:10,971 Hey, Zach, what can you tell us about the quilt? 1636 01:01:11,015 --> 01:01:13,539 It was made by Miss Addy. 1637 01:01:13,582 --> 01:01:15,410 That's right, Miss Addy. 1638 01:01:15,454 --> 01:01:16,716 Hi, Addy. There she is! 1639 01:01:16,760 --> 01:01:18,457 Thank you so much for this donation. 1640 01:01:18,500 --> 01:01:19,284 Thank you. 1641 01:01:19,327 --> 01:01:20,154 Thank you. 1642 01:01:20,198 --> 01:01:23,201 Uh, Zach... 1643 01:01:23,244 --> 01:01:25,943 is the local hardware store owner as you all know, 1644 01:01:25,986 --> 01:01:28,859 but the closest to him know him as an amazing artist. 1645 01:01:28,902 --> 01:01:30,774 Some of his work is up here today. 1646 01:01:30,817 --> 01:01:32,645 We're going to get to the artwork later. 1647 01:01:32,689 --> 01:01:33,820 But first thing we want to do 1648 01:01:33,864 --> 01:01:36,257 is get this quilt into the right home. 1649 01:01:36,301 --> 01:01:41,219 And I bet Zach has some really interesting information for us 1650 01:01:41,262 --> 01:01:44,222 about the world of quilts. 1651 01:01:44,265 --> 01:01:46,311 Take it away, Zach. 1652 01:01:46,354 --> 01:01:47,225 Uh... 1653 01:01:49,183 --> 01:01:50,837 Uh, right. 1654 01:01:50,881 --> 01:01:52,709 What do you know? 1655 01:01:52,752 --> 01:01:56,277 Well, as you all know, quilting is very popular 1656 01:01:56,321 --> 01:01:58,627 in this part of the states. 1657 01:01:58,671 --> 01:02:02,327 Um, you know some of our most dedicated quilters, 1658 01:02:02,370 --> 01:02:07,854 Miss Addy included, spend up to $3,000 a year on supplies, 1659 01:02:07,898 --> 01:02:11,728 and they have sometimes a... a hundred yards of fabric 1660 01:02:11,771 --> 01:02:13,033 stored in their house. 1661 01:02:13,077 --> 01:02:14,556 Wow, that's an entire football field. 1662 01:02:14,600 --> 01:02:15,557 Yeah. 1663 01:02:15,601 --> 01:02:17,559 My fabric has its own bedroom. 1664 01:02:17,603 --> 01:02:18,735 [crowd laughs] 1665 01:02:18,778 --> 01:02:20,345 How about that? 1666 01:02:20,388 --> 01:02:22,042 I'm sure she's not the only one with a bedroom full of fabric, 1667 01:02:22,086 --> 01:02:23,609 - am I right? - She's not. 1668 01:02:23,652 --> 01:02:25,219 I've actually seen Dolores's. She lives next door to us. 1669 01:02:25,263 --> 01:02:27,482 We have some pretty dedicated quilters in this town. 1670 01:02:27,526 --> 01:02:29,006 That is absolutely right. 1671 01:02:29,049 --> 01:02:31,269 In fact, Miss Addy was also telling me that this quilt 1672 01:02:31,312 --> 01:02:34,185 is particularly special because it has some pieces of fabric 1673 01:02:34,228 --> 01:02:36,796 that date back to the 19th century. 1674 01:02:36,840 --> 01:02:39,146 In fact, this heart here has swatches 1675 01:02:39,190 --> 01:02:41,845 from her great grandmother's handkerchief, 1676 01:02:41,888 --> 01:02:43,803 brought with her on the ship crossing 1677 01:02:43,847 --> 01:02:46,588 from Poland about 150 years ago. 1678 01:02:46,632 --> 01:02:47,676 Aw, look at that. 1679 01:02:47,720 --> 01:02:49,722 A piece of local American history. 1680 01:02:49,766 --> 01:02:51,811 Who doesn't want to have that in their home? 1681 01:02:51,855 --> 01:02:53,030 You can make this a part of 1682 01:02:53,073 --> 01:02:55,510 your Valentine's Day family tradition. 1683 01:02:55,554 --> 01:02:56,424 That's right. 1684 01:02:56,468 --> 01:02:58,165 Something new, something old. 1685 01:02:58,209 --> 01:02:58,905 And it's blue. 1686 01:02:58,949 --> 01:03:00,080 Maybe a wedding gift. 1687 01:03:00,124 --> 01:03:01,038 [laughs] 1688 01:03:01,081 --> 01:03:02,256 Okay, so. 1689 01:03:02,300 --> 01:03:03,605 Let's... let's start the bidding at $50. 1690 01:03:03,649 --> 01:03:04,737 Who's with me? 1691 01:03:04,781 --> 01:03:05,825 $50, that seems like a very fair price. 1692 01:03:05,869 --> 01:03:07,609 $50 for Addy's quilt. 1693 01:03:07,653 --> 01:03:08,610 $50. 1694 01:03:08,654 --> 01:03:10,482 Do I hear 75? 1695 01:03:10,525 --> 01:03:11,483 75. 1696 01:03:11,526 --> 01:03:13,050 [Natalie] 75! I like 1697 01:03:13,093 --> 01:03:14,791 - the way you think thank you. - Thank you very much. 1698 01:03:14,834 --> 01:03:16,270 - 80. - 80, okay. 1699 01:03:16,314 --> 01:03:17,750 [Zach] It looks like we have a bidding war. 1700 01:03:17,794 --> 01:03:19,273 [Natalie] Okay, who's going to bump it up? 1701 01:03:19,317 --> 01:03:20,318 100. 1702 01:03:20,361 --> 01:03:21,275 100! 1703 01:03:21,319 --> 01:03:22,015 Well done, sir. 1704 01:03:22,059 --> 01:03:23,321 Happy wife, happy life. 1705 01:03:23,364 --> 01:03:24,801 Am I right? 1706 01:03:25,279 --> 01:03:27,194 Do I hear 125? 1707 01:03:27,238 --> 01:03:28,630 125? 1708 01:03:28,674 --> 01:03:30,807 Going once, going twice. 1709 01:03:30,850 --> 01:03:31,764 Sold! 1710 01:03:31,808 --> 01:03:33,287 [laughs] 1711 01:03:33,331 --> 01:03:35,028 - $100. - $100. 1712 01:03:35,681 --> 01:03:38,292 [applause] 1713 01:03:38,336 --> 01:03:44,821 ♪ ♪ 1714 01:03:44,864 --> 01:03:47,736 - Cheers. - Cheers. 1715 01:03:47,780 --> 01:03:49,782 Well, the dance turned out really well. 1716 01:03:49,826 --> 01:03:50,609 Yeah. 1717 01:03:50,652 --> 01:03:51,436 Thanks guys. 1718 01:03:51,479 --> 01:03:52,480 Yeah, you did a great job. 1719 01:03:52,524 --> 01:03:53,264 Us? 1720 01:03:53,307 --> 01:03:54,004 What about you guys? 1721 01:03:54,047 --> 01:03:56,397 You are great together. 1722 01:03:56,441 --> 01:03:57,311 Thanks. 1723 01:03:57,355 --> 01:03:58,791 I mean, you were great together. 1724 01:03:58,835 --> 01:03:59,792 Doing the auction. 1725 01:03:59,836 --> 01:04:00,488 I mean. 1726 01:04:00,532 --> 01:04:01,707 - Yeah. - Yeah. 1727 01:04:01,750 --> 01:04:02,926 I heard you guys doubled last year's take? 1728 01:04:02,969 --> 01:04:04,014 Yeah, somewhere around there. 1729 01:04:04,057 --> 01:04:05,842 Did we? That's so great. 1730 01:04:05,885 --> 01:04:08,018 You guys made it look so easy. 1731 01:04:08,061 --> 01:04:09,584 Thanks. 1732 01:04:09,628 --> 01:04:10,890 Well, the moms are happy and the Valentine's Day festival 1733 01:04:10,934 --> 01:04:14,328 will live to see another year, so hurray. 1734 01:04:14,372 --> 01:04:17,854 Things have a way of working out in the end, don't they? 1735 01:04:17,897 --> 01:04:21,074 All right wife, enough talking. 1736 01:04:21,118 --> 01:04:23,163 Are you ready to hit the floor? 1737 01:04:23,207 --> 01:04:25,862 I don't know, my dance card's pretty full. 1738 01:04:25,905 --> 01:04:27,733 Ooh, may I have this honour? 1739 01:04:27,776 --> 01:04:29,691 Oh, I thought you'd never ask. 1740 01:04:29,735 --> 01:04:31,563 After you. 1741 01:04:34,914 --> 01:04:37,047 Pretty cute. 1742 01:04:37,090 --> 01:04:38,135 Yeah. 1743 01:04:40,964 --> 01:04:43,140 Turned into a really nice night. 1744 01:04:46,708 --> 01:04:50,060 May I have this dance? 1745 01:04:50,103 --> 01:04:51,452 You may. 1746 01:04:52,236 --> 01:04:55,369 ♪ Many times I tried to tell you ♪ 1747 01:04:55,413 --> 01:04:58,938 ♪ Many times I've cried alone ♪ 1748 01:04:58,982 --> 01:05:02,072 ♪ Always I'm surprised how well you ♪ 1749 01:05:02,115 --> 01:05:06,076 ♪ Cut my feelings to the bone ♪ 1750 01:05:06,119 --> 01:05:09,731 ♪ Don't wanna leave you really ♪ 1751 01:05:09,775 --> 01:05:13,170 ♪ I've invested too much time ♪ 1752 01:05:13,213 --> 01:05:16,825 ♪ To give you up that easy ♪ 1753 01:05:16,869 --> 01:05:20,133 ♪ To the doubts that complicate your mind ♪ 1754 01:05:20,177 --> 01:05:26,400 ♪ We belong to the light, we belong to the thunder ♪ 1755 01:05:26,444 --> 01:05:29,012 ♪ We belong to the sound of the words ♪ 1756 01:05:29,055 --> 01:05:33,799 ♪ we'veboth fallen under ♪ 1757 01:05:33,842 --> 01:05:39,413 ♪ Whenever we deny our embrace for worse or for better ♪ 1758 01:05:39,457 --> 01:05:48,945 ♪ We belong, we belong we belong together ♪ 1759 01:05:48,988 --> 01:05:52,252 ♪ Maybe it's a sign of weakness ♪ 1760 01:05:52,296 --> 01:05:55,777 ♪ When I don't know what to say ♪ 1761 01:05:55,821 --> 01:05:59,259 ♪ Maybe I just wouldn't know what to do ♪ 1762 01:05:59,303 --> 01:06:03,002 ♪ With my strength anyway ♪ 1763 01:06:03,046 --> 01:06:06,397 ♪ Have we become a habit? ♪ 1764 01:06:06,440 --> 01:06:10,096 ♪ Did we distort the facts? ♪ 1765 01:06:10,140 --> 01:06:13,665 ♪ Now there's no looking forward ♪ 1766 01:06:13,708 --> 01:06:15,536 ♪ now there's no turning back ♪ 1767 01:06:15,580 --> 01:06:17,712 You two sure did a good job. 1768 01:06:17,756 --> 01:06:19,062 Thanks. 1769 01:06:19,105 --> 01:06:21,151 You know you're pretty cute on your own, 1770 01:06:21,194 --> 01:06:22,804 but the two of you together? 1771 01:06:22,848 --> 01:06:25,024 You make quite the team. 1772 01:06:25,068 --> 01:06:26,025 Thank you. 1773 01:06:26,069 --> 01:06:27,853 Oh, you're very welcome. 1774 01:06:27,896 --> 01:06:30,029 [giggles] 1775 01:06:31,465 --> 01:06:34,033 You know, we do make a pretty good team. 1776 01:06:34,077 --> 01:06:37,994 Yeah, we always did. 1777 01:06:38,037 --> 01:06:39,996 Hard to believe that we've been coming to this dance 1778 01:06:40,039 --> 01:06:41,432 since we were... 1779 01:06:41,475 --> 01:06:42,563 14? 1780 01:06:42,607 --> 01:06:44,130 [laughs] 1781 01:06:51,007 --> 01:06:53,792 I never went to art school. 1782 01:06:58,579 --> 01:06:59,580 [laughs incredulously] 1783 01:06:59,624 --> 01:07:00,929 What? 1784 01:07:00,973 --> 01:07:02,888 I never went to art school. 1785 01:07:02,931 --> 01:07:05,934 I never went to Europe. 1786 01:07:05,978 --> 01:07:07,501 None of it. 1787 01:07:07,545 --> 01:07:09,068 I helped you fill out the application. 1788 01:07:09,112 --> 01:07:09,938 I was there. 1789 01:07:09,982 --> 01:07:13,246 I never sent it in. 1790 01:07:13,290 --> 01:07:16,902 I realized that I... I didn't want to go to art school, 1791 01:07:16,945 --> 01:07:21,037 I didn't want to go to Europe, I didn't... 1792 01:07:21,080 --> 01:07:22,473 I didn't want to leave this place, 1793 01:07:22,516 --> 01:07:24,214 but I could tell that your heart was set on 1794 01:07:24,257 --> 01:07:27,086 San Francisco and I didn't want to be the guy that, 1795 01:07:27,130 --> 01:07:29,262 that held you back. 1796 01:07:30,742 --> 01:07:32,178 What? 1797 01:07:33,266 --> 01:07:35,007 I know I made a huge mistake, I'm sorry, 1798 01:07:35,051 --> 01:07:35,921 I was young, I... 1799 01:07:35,964 --> 01:07:38,532 No, no. 1800 01:07:38,576 --> 01:07:40,665 I can't believe this. 1801 01:07:40,708 --> 01:07:41,709 Nat... Natalie. 1802 01:07:41,753 --> 01:07:42,710 Natalie? 1803 01:07:43,494 --> 01:07:44,538 Natalie? 1804 01:07:50,153 --> 01:07:51,415 Natalie, wait. 1805 01:07:51,458 --> 01:07:52,590 I don't want to talk to you right now, Zach. 1806 01:07:52,633 --> 01:07:53,460 Please, let me explain. 1807 01:07:53,504 --> 01:07:54,026 There's nothing to explain. 1808 01:07:54,070 --> 01:07:54,809 I get it. 1809 01:07:54,853 --> 01:07:55,941 I don't think you do. 1810 01:07:55,984 --> 01:07:57,856 It's not that I didn't love you, it's... 1811 01:07:57,899 --> 01:07:58,900 It's what? 1812 01:07:58,944 --> 01:08:01,207 I was a struggling artist, and you, 1813 01:08:01,251 --> 01:08:02,817 you were ready to take on the world. 1814 01:08:02,861 --> 01:08:04,036 So, you gave up on us? 1815 01:08:04,080 --> 01:08:05,951 I did it for you. 1816 01:08:05,994 --> 01:08:07,648 I didn't want to hold you back. 1817 01:08:07,692 --> 01:08:09,389 No. 1818 01:08:09,433 --> 01:08:13,132 You did it because you were scared. 1819 01:08:13,176 --> 01:08:16,353 You did it because you were scared. 1820 01:08:18,572 --> 01:08:20,444 So maybe you were right. 1821 01:08:21,793 --> 01:08:22,881 Yeah. 1822 01:08:30,628 --> 01:08:32,108 Natalie. 1823 01:08:34,414 --> 01:08:35,589 Brooks? 1824 01:08:35,633 --> 01:08:36,590 Everything all right? 1825 01:08:36,634 --> 01:08:37,461 Hi, yeah. 1826 01:08:37,504 --> 01:08:38,157 It's great. 1827 01:08:38,201 --> 01:08:39,071 What are you? 1828 01:08:39,115 --> 01:08:39,811 [laughs] 1829 01:08:39,854 --> 01:08:41,204 What are you doing here? 1830 01:08:41,247 --> 01:08:44,076 I have some really great news. 1831 01:08:44,120 --> 01:08:47,035 I got you a meeting. 1832 01:08:47,079 --> 01:08:48,298 Woah, what? 1833 01:08:48,341 --> 01:08:48,950 Uh-huh. 1834 01:08:48,994 --> 01:08:50,300 A really good one. 1835 01:08:50,343 --> 01:08:51,779 So, I booked you a flight for tomorrow morning 1836 01:08:51,823 --> 01:08:54,652 and I figured, why not give the good news in person? 1837 01:08:54,695 --> 01:08:55,392 [laughs] 1838 01:08:55,435 --> 01:08:56,784 Happy Valentine's Day. 1839 01:08:56,828 --> 01:08:58,656 Happy Valentine's Day. 1840 01:09:07,230 --> 01:09:09,101 Your parents are great. 1841 01:09:09,145 --> 01:09:11,103 I love 'em. 1842 01:09:11,147 --> 01:09:12,844 Yeah, alright man. 1843 01:09:13,236 --> 01:09:16,413 Excuse me, can I get a sparkling water? 1844 01:09:16,848 --> 01:09:17,631 So... 1845 01:09:17,675 --> 01:09:18,502 Thank you. 1846 01:09:18,545 --> 01:09:22,114 Uh, tell me about this job. 1847 01:09:22,158 --> 01:09:23,115 It sounds amazing. 1848 01:09:23,159 --> 01:09:24,334 Mm-hmm. 1849 01:09:25,726 --> 01:09:28,033 So, it's a rich and famous lifestyle kind of show. 1850 01:09:28,076 --> 01:09:28,990 Rich and famous. 1851 01:09:29,034 --> 01:09:30,078 Yeah, I know. 1852 01:09:30,122 --> 01:09:31,776 Totally your thing, right? 1853 01:09:31,819 --> 01:09:33,299 Putting a ton of money into it, 1854 01:09:33,343 --> 01:09:35,214 and it could be a real resume builder. 1855 01:09:35,258 --> 01:09:36,041 [exhales] 1856 01:09:36,084 --> 01:09:37,651 Can you believe this? 1857 01:09:37,695 --> 01:09:40,176 Like, the best Valentine's Day present you could've asked for, 1858 01:09:40,219 --> 01:09:41,177 getting this meeting? 1859 01:09:41,220 --> 01:09:42,178 Yes, it is! 1860 01:09:42,221 --> 01:09:43,440 It's great. 1861 01:09:43,483 --> 01:09:45,311 And I can't believe you flew all the way here 1862 01:09:45,355 --> 01:09:47,705 just to tell me this news in person. 1863 01:09:47,748 --> 01:09:49,359 It's very romantic. 1864 01:09:49,402 --> 01:09:52,188 Well, I was location scouting for another job just upstate. 1865 01:09:52,231 --> 01:09:53,841 They gave me a free hotel room and your town 1866 01:09:53,885 --> 01:09:56,844 was just up the road, so I figured "why not?" 1867 01:09:56,888 --> 01:10:00,021 Oh. Right. 1868 01:10:00,065 --> 01:10:01,545 Why not. 1869 01:10:01,936 --> 01:10:03,503 Alicia? 1870 01:10:03,547 --> 01:10:04,504 Who is that? 1871 01:10:04,548 --> 01:10:05,679 Uh, Brooks. 1872 01:10:05,723 --> 01:10:07,028 The boyfriend. 1873 01:10:07,072 --> 01:10:08,856 Oh. 1874 01:10:17,300 --> 01:10:19,693 So, what did she say when you told her? 1875 01:10:19,737 --> 01:10:22,957 Let's just say she wasn't too happy. 1876 01:10:23,001 --> 01:10:25,830 So, where are you two at now? 1877 01:10:25,873 --> 01:10:28,049 Honestly? 1878 01:10:28,093 --> 01:10:29,268 I don't know. 1879 01:10:29,312 --> 01:10:31,531 My advice, man? 1880 01:10:31,575 --> 01:10:34,752 Don't make the same mistake twice. 1881 01:10:41,454 --> 01:10:43,239 It changes everything. 1882 01:10:43,717 --> 01:10:45,371 He lied to me. 1883 01:10:45,415 --> 01:10:48,026 But he did it so that you could go off and take that job 1884 01:10:48,069 --> 01:10:49,375 in San Francisco. 1885 01:10:49,419 --> 01:10:51,638 Yeah, but he didn't even give me a choice, mom. 1886 01:10:51,682 --> 01:10:53,249 Would you have gone if he hadn't told you 1887 01:10:53,292 --> 01:10:54,641 he was going to art school? 1888 01:10:54,685 --> 01:10:55,903 Maybe. 1889 01:10:55,947 --> 01:10:56,730 Maybe not. 1890 01:10:56,774 --> 01:10:58,036 I don't know. 1891 01:10:58,079 --> 01:10:59,733 I'm just... I'm really confused, I'm confused. 1892 01:10:59,777 --> 01:11:01,692 Are you sure you want to leave it like this? 1893 01:11:01,735 --> 01:11:03,737 Maybe you should give it a little time. 1894 01:11:03,781 --> 01:11:05,522 I can't give it time. I can't postpone this meeting. 1895 01:11:05,565 --> 01:11:08,351 This is a really big job if I get this. 1896 01:11:08,394 --> 01:11:11,571 I don't think that's what Jess is asking. 1897 01:11:11,615 --> 01:11:17,098 The real question is, what are you going to do about Zach? 1898 01:11:17,142 --> 01:11:18,709 Well, I... I can't take a chance on him 1899 01:11:18,752 --> 01:11:21,233 if he wasn't willing to do the same thing for me. 1900 01:11:21,277 --> 01:11:23,931 And at least Brooks, at least Brooks is clear 1901 01:11:23,975 --> 01:11:26,804 that he wants to be with me. 1902 01:11:26,847 --> 01:11:28,501 What do you think, Dad? 1903 01:11:29,720 --> 01:11:34,594 I think you should just follow that heart of yours, sunshine. 1904 01:11:34,638 --> 01:11:39,338 That's what I did with your mom, and I never regretted it. 1905 01:11:39,947 --> 01:11:41,035 [knocking at door] 1906 01:11:41,079 --> 01:11:44,038 Sorry, I hope I'm not interrupting. 1907 01:11:44,082 --> 01:11:45,518 No, come on in. 1908 01:11:45,562 --> 01:11:47,738 We, uh, we better get going. 1909 01:11:47,781 --> 01:11:49,305 Thanks. Hi. 1910 01:11:52,264 --> 01:11:53,134 Miss you. 1911 01:11:53,178 --> 01:11:54,527 I'll miss you too. 1912 01:11:57,138 --> 01:11:57,835 Love you. 1913 01:11:57,878 --> 01:11:59,315 Bye, Dad. 1914 01:12:03,014 --> 01:12:05,408 Listen to your heart, honey. 1915 01:12:05,451 --> 01:12:08,802 It's a cliché because it's true. 1916 01:12:11,022 --> 01:12:12,980 [doorbell rings] 1917 01:12:13,024 --> 01:12:14,808 Who could that be? 1918 01:12:22,512 --> 01:12:23,469 Zach. 1919 01:12:23,513 --> 01:12:26,080 Has Natalie left? 1920 01:12:30,911 --> 01:12:33,087 I brought you this. 1921 01:12:33,131 --> 01:12:34,132 Thank you. 1922 01:12:34,175 --> 01:12:35,307 Thought you might like it. 1923 01:12:35,351 --> 01:12:38,571 You can open it later. 1924 01:12:38,615 --> 01:12:41,357 I came to tell you something, too. 1925 01:12:41,400 --> 01:12:42,662 You were right. 1926 01:12:42,706 --> 01:12:43,881 You don't have to say this... 1927 01:12:43,924 --> 01:12:45,361 No, actually, I do. 1928 01:12:45,404 --> 01:12:47,363 I'm not like you. 1929 01:12:47,406 --> 01:12:49,365 I'm not fearless. 1930 01:12:49,408 --> 01:12:50,931 I was scared, and I... 1931 01:12:50,975 --> 01:12:53,325 Nat. Are you good to go? 1932 01:12:53,369 --> 01:12:54,500 Yeah. 1933 01:12:54,544 --> 01:12:57,373 Hi, I don't think we've officially met. 1934 01:12:57,416 --> 01:12:58,330 I'm Zach. 1935 01:12:58,374 --> 01:12:59,287 Brooks. 1936 01:12:59,331 --> 01:13:01,028 Nice meeting you. 1937 01:13:02,465 --> 01:13:05,381 Anyway, um, good luck. 1938 01:13:05,424 --> 01:13:06,947 Both of you. 1939 01:13:06,991 --> 01:13:08,427 Thanks, man. 1940 01:13:11,256 --> 01:13:13,084 Nice guy. 1941 01:13:13,127 --> 01:13:15,086 Yeah, he is. 1942 01:13:26,271 --> 01:13:28,142 Hey. 1943 01:13:28,186 --> 01:13:29,666 You okay? 1944 01:13:29,709 --> 01:13:32,756 Yeah, I'm just nervous, I guess. 1945 01:13:32,799 --> 01:13:34,497 Don't worry. 1946 01:13:34,540 --> 01:13:36,673 You got this. 1947 01:13:36,716 --> 01:13:37,935 'Kay. 1948 01:13:43,941 --> 01:13:47,553 [flight announcements] 1949 01:14:26,026 --> 01:14:28,594 What is that, anyway? 1950 01:14:28,638 --> 01:14:31,597 It's Mount Kilimanjaro. 1951 01:14:31,641 --> 01:14:33,207 Oh. 1952 01:14:33,251 --> 01:14:35,079 Cool. 1953 01:14:53,053 --> 01:14:54,141 Look. 1954 01:14:54,185 --> 01:14:56,013 I know your last show terminated you. 1955 01:14:56,056 --> 01:14:59,930 But I've seen your work, and it's exactly what I want. 1956 01:14:59,973 --> 01:15:01,322 Oh! 1957 01:15:01,366 --> 01:15:03,150 Now, since we're honing in on the rich and famous, 1958 01:15:03,194 --> 01:15:06,327 I want you to bring what you did on "A Touch of Class", 1959 01:15:06,371 --> 01:15:07,720 but even more so. 1960 01:15:07,764 --> 01:15:11,115 I want someone more aspirational. 1961 01:15:11,158 --> 01:15:13,334 Ideal, rather than real. 1962 01:15:13,378 --> 01:15:14,988 You really do that well. 1963 01:15:15,032 --> 01:15:17,556 You see, that really plays into the larger than life element 1964 01:15:17,600 --> 01:15:20,559 that we're looking to lean into. 1965 01:15:20,603 --> 01:15:23,475 And you get to do it all. 1966 01:15:23,519 --> 01:15:27,610 Producing, directing, some episodes. 1967 01:15:27,653 --> 01:15:29,263 Writing the scripts. 1968 01:15:29,307 --> 01:15:30,351 You like that, don't you? 1969 01:15:30,395 --> 01:15:31,701 Yes. 1970 01:15:31,744 --> 01:15:33,224 [laughs] 1971 01:15:33,267 --> 01:15:36,706 You know, I just love people who strive for perfection. 1972 01:15:36,749 --> 01:15:37,837 Like me. 1973 01:15:37,881 --> 01:15:39,186 [laughs] 1974 01:15:39,230 --> 01:15:40,144 You know the drill. 1975 01:15:40,187 --> 01:15:41,580 [flatly] Yes. 1976 01:15:41,624 --> 01:15:43,930 Uh... I know exactly what you're talking about. 1977 01:15:43,974 --> 01:15:45,366 I knew you would. 1978 01:15:45,410 --> 01:15:47,064 So? 1979 01:15:49,632 --> 01:15:51,938 Do we have a deal? 1980 01:15:55,986 --> 01:15:58,379 You said what? 1981 01:15:58,423 --> 01:16:00,556 I said no. 1982 01:16:00,599 --> 01:16:02,819 Ha! You're kidding me, right? 1983 01:16:02,862 --> 01:16:04,255 No. 1984 01:16:04,298 --> 01:16:05,604 I told him that if I'm going to be in this business, 1985 01:16:05,648 --> 01:16:08,041 I want to do something that I really believe in. 1986 01:16:08,085 --> 01:16:12,089 Where I can be authentically me and people can see that. 1987 01:16:12,132 --> 01:16:17,834 Natalie, people in this business don't care about any of that. 1988 01:16:17,877 --> 01:16:20,880 You know what I'm talking about, huh? 1989 01:16:20,924 --> 01:16:25,232 People don't want to see who you really are. 1990 01:16:25,276 --> 01:16:26,582 Well, he did. 1991 01:16:26,625 --> 01:16:27,974 Who did? 1992 01:16:28,018 --> 01:16:30,194 Lowenstein. 1993 01:16:30,237 --> 01:16:32,849 We are making a deal. 1994 01:16:32,892 --> 01:16:35,416 Okay, okay, that's great then. 1995 01:16:35,460 --> 01:16:36,330 Right? 1996 01:16:36,374 --> 01:16:37,418 Yeah. 1997 01:16:37,462 --> 01:16:38,942 Okay. 1998 01:16:48,473 --> 01:16:50,431 Hey, Brooks? 1999 01:16:50,475 --> 01:16:51,868 Uh-huh. 2000 01:16:51,911 --> 01:16:53,478 If I were to ask you when my birthday was, 2001 01:16:53,521 --> 01:16:55,741 you would know, right? 2002 01:16:55,785 --> 01:16:57,700 What do you mean? 2003 01:16:57,743 --> 01:16:59,440 [laughs] What do you mean, what do I mean? 2004 01:16:59,484 --> 01:17:02,443 When's my birthday? 2005 01:17:02,487 --> 01:17:04,141 August. 2006 01:17:05,142 --> 01:17:07,623 It's April. 2007 01:17:07,666 --> 01:17:09,189 And yours is May 10th, 2008 01:17:09,233 --> 01:17:11,104 and you were born at 8:00 in the morning, 2009 01:17:11,148 --> 01:17:14,455 you had a little dog named Frisbee when you were a kid, 2010 01:17:14,499 --> 01:17:15,761 and you only wear blended fabrics 2011 01:17:15,805 --> 01:17:18,808 because cotton wrinkles too easily. 2012 01:17:18,851 --> 01:17:24,727 Okay, but what does any of this have to do with the meeting? 2013 01:17:24,770 --> 01:17:26,380 What's my favourite colour? 2014 01:17:26,424 --> 01:17:27,294 Are you serious right now? 2015 01:17:27,338 --> 01:17:28,687 Your favourite colour is blue. 2016 01:17:28,731 --> 01:17:29,906 What's mine? 2017 01:17:32,473 --> 01:17:33,953 I don't... 2018 01:17:33,997 --> 01:17:38,654 It's yellow, this mustard yellow. 2019 01:17:38,697 --> 01:17:40,394 It has been since the 10th grade, 2020 01:17:40,438 --> 01:17:44,224 and this is my favourite quote. 2021 01:17:44,268 --> 01:17:49,142 "Always be on the lookout for the presence of wonder." 2022 01:17:49,186 --> 01:17:50,970 You really didn't know that, did you? 2023 01:17:51,014 --> 01:17:52,668 Natalie. 2024 01:17:52,711 --> 01:17:54,974 I must've said this 100 times. 2025 01:17:55,018 --> 01:18:00,806 I just don't think you ever listen. 2026 01:18:00,850 --> 01:18:06,072 Are you breaking up with me right now? 2027 01:18:07,770 --> 01:18:11,251 [upbeat music] ♪ ♪ 2028 01:18:11,295 --> 01:18:15,255 ♪ So many times I've changed who I am ♪ 2029 01:18:15,299 --> 01:18:17,823 ♪ to be just perfect for everyone else ♪ 2030 01:18:17,867 --> 01:18:19,869 To the airport, please. 2031 01:18:19,912 --> 01:18:22,785 As fast as you can. 2032 01:18:22,828 --> 01:18:26,136 ♪ ...for to find you I took the long road ♪ 2033 01:18:26,179 --> 01:18:28,007 Ooh. 2034 01:18:28,051 --> 01:18:31,445 ♪ ...and I closed my eyes and followed my heart ♪ 2035 01:18:31,489 --> 01:18:33,360 Hi. Last name? 2036 01:18:33,404 --> 01:18:35,885 And first name? 2037 01:18:35,928 --> 01:18:38,278 Okay, Miss Smith. Have a nice flight. 2038 01:18:38,322 --> 01:18:40,759 Excuse me, sorry, I checked in online already. 2039 01:18:40,803 --> 01:18:41,629 Thank you. 2040 01:18:41,673 --> 01:18:43,022 Do you think I can make it? 2041 01:18:43,066 --> 01:18:44,415 Uh, if you run. 2042 01:18:44,458 --> 01:18:45,024 Yes. 2043 01:18:45,068 --> 01:18:45,590 Okay, thank you. 2044 01:18:45,633 --> 01:18:46,460 You're welcome. 2045 01:18:46,504 --> 01:18:47,853 Good luck! 2046 01:18:48,071 --> 01:18:48,549 Excuse me. 2047 01:18:48,593 --> 01:18:49,550 I'm coming! 2048 01:18:49,594 --> 01:18:50,377 Oh, so sorry. 2049 01:18:50,421 --> 01:18:51,552 Excuse me. 2050 01:18:51,596 --> 01:18:53,163 Have a good flight. 2051 01:18:53,206 --> 01:18:54,991 Excuse me. I'm coming, I made it. I'm here. 2052 01:18:55,034 --> 01:18:57,820 Excuse me, sorry, sorry, sorry. 2053 01:18:57,863 --> 01:19:00,300 Excuse me, excuse me, sorry. Hey, wait, wait, wait. 2054 01:19:00,344 --> 01:19:02,128 I'm coming, I made it, okay. 2055 01:19:02,172 --> 01:19:02,955 I'm sorry, ma'am. 2056 01:19:02,999 --> 01:19:04,000 We've just shut the doors. 2057 01:19:04,043 --> 01:19:05,218 Yeah, but you just let that guy on. 2058 01:19:05,262 --> 01:19:06,132 Let me... let me on. 2059 01:19:06,176 --> 01:19:06,872 I'm sorry. 2060 01:19:06,916 --> 01:19:08,352 It's really important. 2061 01:19:08,395 --> 01:19:10,223 I can put you on standby for the next available flight. 2062 01:19:10,267 --> 01:19:10,876 I ca... 2063 01:19:10,920 --> 01:19:12,095 No! 2064 01:19:12,138 --> 01:19:14,401 I can't, I cannot be on standby anymore. 2065 01:19:14,445 --> 01:19:15,881 Excuse me? 2066 01:19:15,925 --> 01:19:17,535 Okay, so here's the deal. I have to get to this guy. 2067 01:19:17,578 --> 01:19:19,406 He was my first love, we almost got married, 2068 01:19:19,450 --> 01:19:20,799 then he thought that I wanted this big career, 2069 01:19:20,843 --> 01:19:22,845 so he lied to me, which is a different story. 2070 01:19:22,888 --> 01:19:25,238 But basically, I got the big career, 2071 01:19:25,282 --> 01:19:27,197 except I lost myself in the meantime. 2072 01:19:27,240 --> 01:19:29,068 I didn't know who I was anymore, 2073 01:19:29,112 --> 01:19:30,678 I was comparing myself to other people, 2074 01:19:30,722 --> 01:19:33,377 I worked all the time, it's all I did was work, work, work, 2075 01:19:33,420 --> 01:19:35,596 and then I lost my job. Which I thought was a really bad thing. 2076 01:19:35,640 --> 01:19:38,077 But my mom said everything happens for a reason, 2077 01:19:38,121 --> 01:19:39,165 which I know, is like, 2078 01:19:39,209 --> 01:19:39,992 "oh, everything happens for a reason." 2079 01:19:40,036 --> 01:19:40,776 You hear it all the time. 2080 01:19:40,819 --> 01:19:41,994 But it's true. 2081 01:19:42,038 --> 01:19:43,822 And if I hadn't seen that yellow mug, 2082 01:19:43,866 --> 01:19:47,608 that was what made me realize, why do I want a big career 2083 01:19:47,652 --> 01:19:49,567 if I don't have anybody to share it with? 2084 01:19:49,610 --> 01:19:51,612 At the expense of your heart and your soul? 2085 01:19:51,656 --> 01:19:52,700 You know what I mean? 2086 01:19:52,744 --> 01:19:54,050 It doesn't make any sense. 2087 01:19:54,093 --> 01:19:55,138 And Brooks? 2088 01:19:55,181 --> 01:19:56,269 I mean, Brooks never really got me. 2089 01:19:56,313 --> 01:19:57,444 Not the way Zach got me. 2090 01:19:57,488 --> 01:19:59,272 He just looks at you, and he sees you, 2091 01:19:59,316 --> 01:20:01,797 and I love him so totally and so completely, 2092 01:20:01,840 --> 01:20:03,146 and I have to tell him, 2093 01:20:03,189 --> 01:20:06,758 but I can't tell him unless you open the door. 2094 01:20:06,802 --> 01:20:10,457 Ma'am, I think you should turn around. 2095 01:20:13,983 --> 01:20:15,158 Hi. 2096 01:20:15,811 --> 01:20:17,116 That's him. That's the guy. 2097 01:20:17,160 --> 01:20:18,639 Good thing you missed your flight, then. 2098 01:20:18,683 --> 01:20:20,076 Ahh! 2099 01:20:21,294 --> 01:20:24,776 I let you go once. 2100 01:20:24,820 --> 01:20:27,518 I'm not going to let you go again. 2101 01:20:28,519 --> 01:20:33,524 I know it's a little bit late, but will you be my Valentine? 2102 01:20:33,567 --> 01:20:37,658 ♪ ♪ 2103 01:20:37,702 --> 01:20:43,969 ♪ We belong to the light we belong to the thunder ♪ 2104 01:20:44,013 --> 01:20:45,797 ♪ We belong to the sound of the words... ♪ 2105 01:20:45,841 --> 01:20:48,234 I love you, Natalie. 2106 01:20:48,278 --> 01:20:49,670 [applause] 2107 01:20:49,714 --> 01:20:51,629 [laughs] 2108 01:20:51,672 --> 01:20:56,895 ♪ Whatever we deny or embrace for worse or for better ♪ 2109 01:20:56,939 --> 01:21:04,555 ♪ We belong, we belong, we belong together ♪ 2110 01:21:04,598 --> 01:21:08,515 [mimicking trumpet] 2111 01:21:08,559 --> 01:21:10,909 Welcome to KACL, where we're playing the best hits 2112 01:21:10,953 --> 01:21:12,389 of the 20s, 30s, and 40s. 2113 01:21:12,432 --> 01:21:15,435 Benny Goodman actually invented a dance for his, 2114 01:21:15,479 --> 01:21:16,697 uh, Aunt Esther. 2115 01:21:16,741 --> 01:21:17,611 [laughs] 2116 01:21:17,655 --> 01:21:18,961 All right, I'm sorry. 2117 01:21:19,004 --> 01:21:21,833 Don't laugh at her, you're just egging her on. 2118 01:21:21,877 --> 01:21:23,966 I hear Zach's selling quite a bit of his work. 2119 01:21:24,009 --> 01:21:27,491 He has, but I think he enjoys doing this show even more. 2120 01:21:27,534 --> 01:21:30,015 Welcome to another episode of Treasure Hunters. 2121 01:21:30,059 --> 01:21:32,017 Where we travel the globe looking for treasures. 2122 01:21:32,061 --> 01:21:34,193 Maybe in your own garage. 2123 01:21:34,237 --> 01:21:34,759 This... 2124 01:21:34,802 --> 01:21:36,674 Oh, jeez. Sorry. 2125 01:21:36,717 --> 01:21:38,284 Those two. 2126 01:21:38,328 --> 01:21:40,199 I can't wait to see what their wedding's going to be like. 2127 01:21:40,243 --> 01:21:41,418 Shall we dance? 2128 01:21:41,461 --> 01:21:42,419 Sounds good to me. 2129 01:21:42,462 --> 01:21:44,421 I love me some band music. 2130 01:21:44,464 --> 01:21:45,552 Did you guys ever think 2131 01:21:45,596 --> 01:21:47,163 that they would get back together again? 2132 01:21:47,206 --> 01:21:49,948 Well, you know what they say. 2133 01:21:49,992 --> 01:21:51,907 [Sue & Alicia] Mothers know best. 2134 01:21:52,385 --> 01:21:53,691 [laughs]