1 00:01:15,918 --> 00:01:19,876 Badator ezkongaia 2 00:01:19,959 --> 00:01:21,793 goitik behera… 3 00:01:21,876 --> 00:01:22,876 {\an8}Koska. 4 00:01:22,959 --> 00:01:24,459 {\an8}…txuriz jantzita. 5 00:01:24,543 --> 00:01:28,543 Jarraitu nire ahotsa, zatoz. Gelditu hortxe. 6 00:01:29,334 --> 00:01:30,876 Ea ba, ireki begiak. 7 00:01:33,543 --> 00:01:36,543 {\an8}Eserleku-antolaketaren 3D-ko eredu bat da, eskalan egina. 8 00:01:37,126 --> 00:01:41,543 Panpina bakoitza gonbidatu baten izaera edota itxurari dagokio. 9 00:01:41,626 --> 00:01:43,959 - Zoragarria da, laztana. - Maite duzu? 10 00:01:44,043 --> 00:01:45,834 {\an8}Bai, izugarri maite dut. 11 00:01:50,376 --> 00:01:51,293 Nor da He-Man? 12 00:01:52,209 --> 00:01:53,793 {\an8}Nola nor den He-Man? 13 00:01:55,293 --> 00:01:57,626 Begiratu ipurmasail horiek eta nireak. 14 00:01:57,709 --> 00:02:00,418 - Berdin-berdinak, e? - Orain ikusten dut, bai. 15 00:02:00,501 --> 00:02:03,209 Tira, zer uste duzu? Azken hitza ezkongaiak du. 16 00:02:03,293 --> 00:02:07,209 Horiek zure gurasoak dira, ezta? Bi aulki gehiago jarri ditzakegu? 17 00:02:07,918 --> 00:02:10,543 {\an8}Gurasoen emaila jaso dut, badatozela esanez. 18 00:02:11,543 --> 00:02:13,834 {\an8}- Ez da izango. Serio? - Bai. 19 00:02:13,918 --> 00:02:16,793 {\an8}Ai, amatxo maitea! Ai ama, Parker. 20 00:02:16,876 --> 00:02:19,543 {\an8}Bai! Azkenean zure gurasoak ezagutuko ditut. 21 00:02:22,459 --> 00:02:23,334 Ongi… 22 00:02:24,584 --> 00:02:25,918 Honekin ezkontzekotan naiz. 23 00:02:26,001 --> 00:02:28,918 {\an8}Ai, ama! Ene, poz-pozik egongo zara. 24 00:02:29,001 --> 00:02:32,543 Pozik zaude? Ez zaude pozik. Pozik al zaude? 25 00:02:32,626 --> 00:02:35,376 - Pozgarria al da? - Bai, zera… 26 00:02:35,459 --> 00:02:37,126 Asko pozten naiz, baina… 27 00:02:37,751 --> 00:02:40,084 {\an8}Badakizu, batzuetan nire gurasoak… 28 00:02:40,168 --> 00:02:41,459 {\an8}gehiegitxo dira. 29 00:02:41,543 --> 00:02:43,543 {\an8}Aizu. Nireak ikusi dituzu? 30 00:02:43,626 --> 00:02:46,043 {\an8}Skeletor eta Medusa aukeratu ditut 31 00:02:46,126 --> 00:02:50,043 {\an8}ez dituztelako Stalin eta Lizzie Bordenen panpinak egiten. 32 00:02:51,543 --> 00:02:54,418 Etorriko ez balira damutuko nintzateke. 33 00:02:54,501 --> 00:02:56,834 Bai, ba. Dena ondo aterako da. 34 00:02:57,834 --> 00:03:02,126 {\an8}He-Manek eta Power Ranger arrosak den-dena mendera dezakete elkarrekin. 35 00:03:02,209 --> 00:03:04,293 {\an8}Ezkontzan Hordak agertu ezik. 36 00:03:05,293 --> 00:03:07,709 {\an8}Kontxo, He-Mani buruzko aipu bat? 37 00:03:07,793 --> 00:03:08,626 Bai. 38 00:03:10,251 --> 00:03:11,709 Izugarri maite zaitut. 39 00:03:12,376 --> 00:03:13,918 Baita nik zuri ere. 40 00:03:21,668 --> 00:03:27,209 Izeba Lindak nikelari alergia dio. Mahai-tresneriak nikelik badu? 41 00:03:27,293 --> 00:03:28,459 Ez dakit, ama. 42 00:03:28,543 --> 00:03:32,543 Mahai-tresna merkeak nikeleztatuak daude. Merkekerietan ibiliko zarete? 43 00:03:32,626 --> 00:03:35,376 Kalitate oneneko nikelik gabeko sardexkak egongo dira. 44 00:03:35,459 --> 00:03:36,293 - Ados? - Ongi. 45 00:03:36,376 --> 00:03:38,543 Ez dut horregatik deitu. Berri onak ditut. 46 00:03:39,043 --> 00:03:41,084 Parkerren gurasoak etorriko dira. 47 00:03:46,126 --> 00:03:49,793 Kaixo? Badakit hor zaudetela. Aitaren sudur-soinuak entzuten ditut. 48 00:03:49,876 --> 00:03:52,668 Zein gurasok galduko luke alaba baten ezkontza? 49 00:03:52,751 --> 00:03:54,876 Horixe ba, ez dute galduko. 50 00:03:54,959 --> 00:03:56,043 O, mesedez! 51 00:03:56,126 --> 00:04:00,501 Amazonasen zeuden Yanomamiekin. Hara, ez zen suertatu bisitan etortzea. 52 00:04:00,584 --> 00:04:02,543 Normala Parker strip-teasean aritzea. 53 00:04:02,626 --> 00:04:05,251 Ez da strip-tease dantzaria! Hamaika aldiz esan dizut. 54 00:04:05,334 --> 00:04:08,084 Yoga estudio bat du. Arrakasta handikoa. 55 00:04:08,168 --> 00:04:09,459 Ez nekien hori. 56 00:04:09,543 --> 00:04:11,584 Bai zera! Behin gonbidatu zintudan. 57 00:04:11,668 --> 00:04:16,084 - Ama barra batean igotzeko? - Ez dago barrarik! Yoga estudio bat da. 58 00:04:16,168 --> 00:04:19,376 - Lana barra-barra egongo da. - Bai. Ez zuk iradokitzen duzunagatik. 59 00:04:19,459 --> 00:04:21,043 - Bistan da. - Mesedez. 60 00:04:21,126 --> 00:04:24,043 Arraroak ez izaten saiatuko zarete? Behin bakarrik bada ere? 61 00:04:24,126 --> 00:04:27,126 - Arraroak? - Gu ez gara arraroak, zeu zara arraroa. 62 00:04:27,209 --> 00:04:29,751 Zure aita eta biok horretaz hitz egiten ibili gara. 63 00:04:29,834 --> 00:04:31,876 Arraro samarra bihurtu zara, Owen. 64 00:04:31,959 --> 00:04:32,834 Egia da! 65 00:04:32,918 --> 00:04:36,459 Eta ez zinen horrelakoa stripper hura ezagutu aurretik! 66 00:04:39,043 --> 00:04:40,376 {\an8}SUNRIDGE BANKUA 67 00:04:40,459 --> 00:04:42,543 ZUZENDARIARENTZAT ERRESERBATUTA 68 00:04:45,584 --> 00:04:47,376 BANKU ZUZENDARIA 69 00:04:51,543 --> 00:04:53,209 {\an8}BANKU ZUZENDARIA 70 00:04:53,293 --> 00:04:54,126 {\an8}Mok-mok. 71 00:04:56,168 --> 00:04:58,876 {\an8}Oraindik ez dituzu bere gurasoak ezagutu? 72 00:04:58,959 --> 00:05:02,709 Ez da hain arraroa. Hasi ginenetik mapatik kanpo egon dira. 73 00:05:02,793 --> 00:05:04,751 Hori izugarri arraroa da, txo. 74 00:05:04,834 --> 00:05:06,459 Owen, ez zaitut mindu nahi, 75 00:05:06,543 --> 00:05:09,709 baina Parker asmatu zenuela uste genuen. 76 00:05:09,793 --> 00:05:11,043 Horrek mintzen nau. 77 00:05:11,126 --> 00:05:14,501 Baina, ez luke behar. Ez nizun sekula neska-lagunik ezagutu. 78 00:05:14,584 --> 00:05:18,668 Maniki edo panpin puzgarri bat izan behar zuela pentsatu nuen. 79 00:05:18,751 --> 00:05:22,334 - Baina, azkenean, egiazkoa zen. - "Neska, bizirik zaude!" esan nion. 80 00:05:22,418 --> 00:05:25,001 Kabroiak maitagarri-ipuina egia bihurtu du. 81 00:05:25,084 --> 00:05:27,001 Hasieran ez bainizun kakarik sinesten. 82 00:05:27,084 --> 00:05:28,918 Ezin minduago nago. 83 00:05:29,001 --> 00:05:33,251 Esan nahi duguna da, edozer sorginkeria erabili duzularik ere 84 00:05:33,334 --> 00:05:36,876 emakume horrek zu maitatzeko, gurasoekin ez du funtzionatuko. 85 00:05:36,959 --> 00:05:39,168 Gurasoekin hanka sartuko dudalakoan? 86 00:05:40,168 --> 00:05:43,209 Gurasoek baino gehiago maite nauten bakarrak? Aiton-amonak. 87 00:05:43,293 --> 00:05:46,876 Afarian amonaren alboan eseri nazazu eta liluratuta geldituko zara. 88 00:05:48,001 --> 00:05:50,918 Ene, pixoihala da. Berriz. Aizu! 89 00:05:53,418 --> 00:05:56,126 Zergatik ari naiz hau egiten? Garyren lana da. 90 00:05:58,126 --> 00:05:59,126 Non dago Gary? 91 00:05:59,209 --> 00:06:03,834 Amaitu da nahi gabe Gary kamera barruan uztearena. Ulertuta? 92 00:06:03,918 --> 00:06:06,918 Segurtasun-sistema berria korapilatsuegia da. 93 00:06:07,001 --> 00:06:09,084 Hala behar du. Kamera korazatu bat da. 94 00:06:09,751 --> 00:06:12,959 Punta-puntako teknologia da. Ez da inor sartuko. 95 00:06:13,459 --> 00:06:15,418 Phoebe Kingek duen berdina da? 96 00:06:17,168 --> 00:06:18,834 - Funtsean. - Nor da hori? 97 00:06:18,918 --> 00:06:22,293 Atlas Reserven zuzendaria, estatuko bankurik onena da. 98 00:06:22,376 --> 00:06:26,084 Onena ez, ez dago sailkapen ofizialik. 99 00:06:26,168 --> 00:06:29,376 Artikulu bat ere eskaini zioten. Estatuko onena da. 100 00:06:29,459 --> 00:06:31,668 Banku ona da, nahiko txukuna. 101 00:06:31,751 --> 00:06:35,043 Azken biltzarrean Phoebek Owen irrigarri utzi zuen 102 00:06:35,126 --> 00:06:38,293 indioilar bat gure kameran sar litekeela esanez. 103 00:06:38,376 --> 00:06:40,293 Nik ez dut horrela gogoratzen. 104 00:06:40,376 --> 00:06:43,793 Eta buztangabe alua deitu zizun. Demontre! 105 00:06:43,876 --> 00:06:47,376 Barreari eutsi nahi nion, eta alferrik. Mundiala izan zen. 106 00:06:47,459 --> 00:06:49,084 Pentsa, zu buztanik gabe. 107 00:06:49,168 --> 00:06:52,626 Azal leun-leuna baino ez, genitalik gabe. 108 00:06:52,709 --> 00:06:55,126 Buztangabe alua. Ez da oso profesionala. 109 00:06:55,209 --> 00:06:56,334 Barrez lehertzekoa. 110 00:06:56,418 --> 00:06:59,834 Gustura asko ikusiko nuke indioilar bat hemen sartzen. 111 00:07:00,834 --> 00:07:04,501 Eskaileretan arrosak utzi zizkidan. 112 00:07:09,043 --> 00:07:09,876 Aupa, Gary. 113 00:07:10,918 --> 00:07:14,501 Eskerrak gozokiak nituela, bestela goseak hilko ninduen. 114 00:07:14,584 --> 00:07:16,334 Hamaikagarren aldiz: 115 00:07:16,418 --> 00:07:20,168 larrialdietarako kisketa bat dago atean. Kamera guztiek dute. 116 00:07:20,251 --> 00:07:21,959 Berriro ere esango dizut: 117 00:07:23,043 --> 00:07:24,543 ezin dut aurkitu! 118 00:07:27,043 --> 00:07:28,126 Amatxo maitea, Gary. 119 00:07:28,209 --> 00:07:29,043 ONGI ETORRI! 120 00:07:29,126 --> 00:07:30,793 Hara, Parker, 121 00:07:30,876 --> 00:07:35,168 entzuna dut zure gurasoek zuzen jokatu 122 00:07:35,251 --> 00:07:37,126 eta ezkontzara etorriko direla. 123 00:07:37,209 --> 00:07:38,168 Bai zoragarria! 124 00:07:38,251 --> 00:07:41,084 - Bai, ama. Eskerrik asko. - Zoragarria benetan. 125 00:07:41,168 --> 00:07:43,834 Tira, aspaldian ez ditu gurasoak ikusi. 126 00:07:43,918 --> 00:07:44,751 Badakit. 127 00:07:44,834 --> 00:07:48,293 - Ez ziren etortzekoak? - Koba batean bizi dira, oihanean. 128 00:07:48,376 --> 00:07:50,459 - Bin Laden bezala? - Horixe bera. 129 00:07:50,543 --> 00:07:53,251 - Ez, ez du zerikusirik. - Lasai, ez kezkatu. 130 00:07:53,334 --> 00:07:55,209 Tatuajeak ikus ditzaket berriz? 131 00:07:55,293 --> 00:07:58,459 Orain ez. Izeba Margiek ez ditu gustuko. 132 00:07:58,543 --> 00:08:00,751 Dantzatzean eskupeko onak jasotzeko direla dio. 133 00:08:01,334 --> 00:08:05,168 - Ez naiz strip-tease dantzaria. - Nire mutila tatuatzekotan da. 134 00:08:05,251 --> 00:08:08,168 - A, bai? Zer? - Nire izena, lunbarrean. 135 00:08:10,126 --> 00:08:11,793 - Lehengusutxo! - Ene! Kaixo. 136 00:08:11,876 --> 00:08:13,084 Baina, zer…? 137 00:08:13,168 --> 00:08:15,376 Nolatan ez naute agur-festara gonbidatu? 138 00:08:15,459 --> 00:08:19,376 - Orain paramedikoa naiz, bazenekien? - Bai ba, banekien. 139 00:08:19,459 --> 00:08:22,043 Egunen batean anbulantzian eramango zaitut. 140 00:08:22,126 --> 00:08:25,084 - Sirena joz eta ziztu bizian. - Bai dibertigarria. 141 00:08:25,168 --> 00:08:28,293 Zer diozu? Pultsurik gabe utzi, beste aldera joan… 142 00:08:28,376 --> 00:08:31,043 Aitona Seymourri galdetu ea nola den horrela hiltzea… 143 00:08:32,834 --> 00:08:35,168 - Zertan zabiltza? - Gelditu, mesedez. 144 00:08:35,251 --> 00:08:37,543 - Zertara dator hau? - Zurrumurruak ziren. Gelditu. 145 00:08:37,626 --> 00:08:40,334 Amonak topatu zuen. Oso triste jarri zen! 146 00:08:40,418 --> 00:08:42,418 Demasa, Santa Ageda jotzen hil zen. 147 00:08:44,084 --> 00:08:46,501 Dei bat dut. Zorionekoa ni, eta ezustean. 148 00:08:46,584 --> 00:08:50,418 A zer kasualitatea! Kaixo, gordailukoak? 149 00:08:50,501 --> 00:08:52,251 Milesker deitzeagatik. 150 00:08:52,334 --> 00:08:55,126 - Owen Browning naiz berriz ere. - Zer ostia nahi duzu? 151 00:08:56,043 --> 00:09:01,126 Astebete barru ezkontzekotan naiz eta argazki muntaia bat egin nahi dut. 152 00:09:01,209 --> 00:09:05,501 Kontua da nire emaztegaiaren familiaren argazkirik ez dudala 153 00:09:05,584 --> 00:09:09,251 eta antza denez, badute trasteleku bat zuen biltegian. 154 00:09:10,168 --> 00:09:14,501 McDermott izenean egon behar du. Biltegian horrelakorik baduzue? 155 00:09:14,584 --> 00:09:16,709 - Jainko maitea! - Sutan nago! 156 00:09:16,793 --> 00:09:17,959 Paramedikoa naiz! 157 00:09:18,043 --> 00:09:18,918 Arraioa. 158 00:09:19,001 --> 00:09:21,043 - Itzali ezazu! - Soja saltsa! 159 00:09:21,126 --> 00:09:23,334 Ama! Hori ez da ura! 160 00:09:30,126 --> 00:09:33,251 McDermotten trastelekuari buruz galdetuz gero deitzeko agindu zenuen. 161 00:09:33,334 --> 00:09:34,918 McDermotten trastelekua? 162 00:09:35,584 --> 00:09:38,084 Bai. Izenik baduzu? 163 00:09:38,168 --> 00:09:39,584 Owen Browning. 164 00:09:47,584 --> 00:09:49,043 Diamante hauek kaka hutsa dira. 165 00:10:03,751 --> 00:10:04,751 Zer duzu? 166 00:10:04,834 --> 00:10:07,876 Ez, tontakeria bat da. Uste nuen botoi horrek 167 00:10:07,959 --> 00:10:10,626 marrazoz betetako tranpa-zuloren bat edo irekiko zuela. 168 00:10:11,126 --> 00:10:16,043 Tranpa-zulo bat? Ez ba, nahaspila hau garbitzera deitu dut. 169 00:10:16,126 --> 00:10:17,959 - Zer nahaspila? - Zu. 170 00:10:22,459 --> 00:10:23,459 Marrazoak. 171 00:10:25,334 --> 00:10:27,168 Deitu aquariumera! 172 00:10:28,084 --> 00:10:31,293 Zure aitak ordezko alkandora darama beti autoan? 173 00:10:32,126 --> 00:10:35,584 Ez da jatetxe batean su hartu duen lehenengo aldia. 174 00:10:35,668 --> 00:10:37,334 Eta, zure ilobak galdetu didanean 175 00:10:37,418 --> 00:10:40,376 ea bizikletan ibiltzean haizeak nire lepoa kulunkatzen duen? 176 00:10:40,459 --> 00:10:42,418 Milesker gaizki ez hartzeagatik. 177 00:10:42,501 --> 00:10:44,418 Burutik eginda daude denak. 178 00:10:44,501 --> 00:10:47,543 Ai, ene. Orain nire familia ezagutu behar duzu. 179 00:10:49,251 --> 00:10:52,459 - Ni gogoko ez izateak kezkatzen zaitu? - Ez ba. Zu? 180 00:10:53,209 --> 00:10:54,209 Ez. 181 00:10:54,293 --> 00:10:57,251 Zu atsegin ez izatea, lukainka atsegin ez izatea bezala da. 182 00:10:57,334 --> 00:11:01,418 Lukainka Lucky Luciano. 183 00:11:02,251 --> 00:11:05,334 - Noiz iritsiko dira? - Ezkontza bezperan. 184 00:11:05,418 --> 00:11:08,084 Primeran! Nahikoa denbora dut. 185 00:11:08,168 --> 00:11:09,793 A, bai? Zertarako? 186 00:11:12,168 --> 00:11:15,709 - Zerbait berezia antolatu dut. - Benetan? 187 00:11:16,543 --> 00:11:17,376 Primeran. 188 00:11:21,334 --> 00:11:23,334 Ene, beldurtu egin nauzu. 189 00:11:23,418 --> 00:11:26,126 Ongi. Egizu gustuko duzun gauza hori. 190 00:11:26,209 --> 00:11:27,334 - Prest? - Bai. 191 00:11:36,001 --> 00:11:38,001 {\an8}SORTZAILEEK SORTU EGITEN DUTE 192 00:11:38,709 --> 00:11:41,084 Kontxo. Eskulan denda garbitu duzu. 193 00:11:41,168 --> 00:11:43,501 Oparitxo batzuk Parkerren gurasoentzat. 194 00:11:43,584 --> 00:11:46,001 Utziko diozu "oparitxo" esateari? 195 00:11:46,084 --> 00:11:49,126 Onartu eta kito: eskulanak egitea gustatzen zaizu. 196 00:11:49,209 --> 00:11:52,418 Sexya da gizonek zerbaitekiko grina handia dutenean. 197 00:11:52,501 --> 00:11:54,751 - Milesker. - Maritxu kaka hauekiko izan ezik. 198 00:11:56,668 --> 00:11:59,168 Kaben zotz! Itxi ahoa, Gary. 199 00:12:00,418 --> 00:12:03,209 Milesker erosketak egiteagatik, honen beldur nintzen. 200 00:12:03,293 --> 00:12:05,251 No problemo. 201 00:12:06,001 --> 00:12:10,084 Gustuko duzun tofua erosi dut. Nire neskak tofu estra sendoa maite du. 202 00:12:10,168 --> 00:12:13,001 Bai, tofua gizonak bezala maite dut: 203 00:12:13,084 --> 00:12:14,376 tinko-tinkoa. 204 00:12:14,459 --> 00:12:15,668 Hara, hara. 205 00:12:16,709 --> 00:12:20,626 Gaur ñaka-ñaka egingo dugula pentsatzen hasia naiz. 206 00:12:20,709 --> 00:12:21,543 Bai horixe. 207 00:12:21,626 --> 00:12:25,543 Estutu eta zurrupatuko zaitut zure jogurt-tutu horietako bat bezala. 208 00:12:27,418 --> 00:12:31,876 Ongi, bai. Edozer probatzeko prest nago. Luzaketak egiten hasiko naiz. 209 00:12:31,959 --> 00:12:33,709 Bale, txiki. Maite zaitut! 210 00:12:33,793 --> 00:12:35,376 Baita nik ere. 211 00:12:36,626 --> 00:12:37,459 Tira. 212 00:12:41,709 --> 00:12:44,126 Ene Parker maitea, 213 00:12:44,209 --> 00:12:46,918 iritsi da garaia. 214 00:12:48,084 --> 00:12:51,918 Egunsentira arte egingo dugu ñaka-ñaka. 215 00:12:52,001 --> 00:12:53,543 Zin dagizut, 216 00:12:54,751 --> 00:12:57,293 axola didazu. 217 00:12:57,376 --> 00:12:59,459 Kalabazin patatak, 218 00:13:00,084 --> 00:13:03,334 gailetatxoak! 219 00:13:04,043 --> 00:13:08,793 Gaur bai, egunsentira arte egingo dugu… 220 00:13:08,876 --> 00:13:09,751 Kaixo, Owen. 221 00:13:09,834 --> 00:13:11,293 Ez horixe! 222 00:13:11,876 --> 00:13:13,959 - Bejondeizula! - Kaka zaharra. 223 00:13:14,043 --> 00:13:16,793 - Sentitzen dut, bihotza. - Ondo zaude, Owen? 224 00:13:16,876 --> 00:13:20,043 Autodefentsa ikastaro bat egin zuen. Ondo gastatutako dirua, antza! 225 00:13:20,126 --> 00:13:21,168 Ez nazazue hil. 226 00:13:21,251 --> 00:13:24,334 - Lagunduidazu kakati hau altxatzen. - Bai, goazen. 227 00:13:24,418 --> 00:13:28,293 Ez zaitugu hilko. Parkerren gurasoak gara. 228 00:13:30,126 --> 00:13:32,084 - Kontxo! - Bai, ba. 229 00:13:32,168 --> 00:13:33,626 Ongi, primeran! 230 00:13:33,709 --> 00:13:37,168 McDermott jaun-andrea, ohore handia da… 231 00:13:37,251 --> 00:13:39,709 Uztazu hori! Zatoz hona! 232 00:13:43,793 --> 00:13:47,001 Formalitateak ahaztu ditzagun. Akabo "McDermott jauna"! 233 00:13:47,084 --> 00:13:47,918 Billy deitu. 234 00:13:49,334 --> 00:13:50,418 Ongi, Billy. 235 00:13:52,668 --> 00:13:56,751 Parkerren aita zara, dudarik gabe. Berdin musukatzen duzue-eta. 236 00:13:58,209 --> 00:13:59,584 - Ni Lilly naiz. - Aupa. 237 00:14:00,084 --> 00:14:01,251 Ez, milesker. 238 00:14:01,334 --> 00:14:02,376 - Ongi. - Ama? 239 00:14:02,959 --> 00:14:04,459 - Hara nor dugun hemen! - Maitea! 240 00:14:04,543 --> 00:14:06,251 - Aita? - Ai, ama. 241 00:14:07,168 --> 00:14:09,126 Hara! Zertan ari zarete hemen? 242 00:14:09,209 --> 00:14:13,001 Hegaldia aurreratu digute eta, bide batez, abestitxo bat 243 00:14:13,084 --> 00:14:15,876 kantatzen ari zinen, gure alabarekin ñaka egiteari buruz. 244 00:14:15,959 --> 00:14:17,501 - Benetan? - Bai, ba. 245 00:14:17,584 --> 00:14:20,543 Neuretzako abesten ari nintzen, bai. 246 00:14:20,626 --> 00:14:23,668 Nire aita-amaginarrebak izango direnak aurrean zirela jakin gabe. 247 00:14:23,751 --> 00:14:26,543 - Nola sartu zarete? - Atea irekita zegoen. 248 00:14:26,626 --> 00:14:29,376 Bai bitxia. Nik beti ixten dut. 249 00:14:29,459 --> 00:14:31,251 Nire emaztea gezurtia dela diozu? 250 00:14:33,626 --> 00:14:36,001 Nire emaztea gezurtia dela esan al duzu? 251 00:14:36,084 --> 00:14:39,209 Sartu eta emaztea gezurtitzat jotzen duzu? 252 00:14:39,293 --> 00:14:41,084 Jo eta akatuko haut… 253 00:14:45,043 --> 00:14:47,626 Txantxetan ari zinen. 254 00:14:47,709 --> 00:14:51,168 Txantxa bat zen. Eskerrak! 255 00:14:52,709 --> 00:14:55,043 Gustatu zaizkizue zeuen oparitxoak? 256 00:14:55,126 --> 00:14:56,918 Jantzi dut, ezta? 257 00:14:58,543 --> 00:15:02,501 Tira, kontatuko diegu nola ezagutu ginen? Istorio polita da. 258 00:15:02,584 --> 00:15:04,084 Asko gustatuko zaizue. 259 00:15:04,168 --> 00:15:08,376 Nitaz gauza bat jakin behar duzue: nire familiak aldaka arazoak ditu. 260 00:15:08,459 --> 00:15:11,626 Beraz, noski, aurrea hartu nahian medikura joan nintzen. 261 00:15:11,709 --> 00:15:13,251 "Yoga probatu duzu?", esan zidan. 262 00:15:14,084 --> 00:15:16,793 Kupoi bat lortu eta nire lehen klasera joan nintzen. 263 00:15:17,543 --> 00:15:20,209 Neure klasea zen, nik irakasten nuen! 264 00:15:20,293 --> 00:15:22,459 - Harrigarria, ezta? - Sinestezina. 265 00:15:23,876 --> 00:15:25,001 Sekulakoa, bai. 266 00:15:25,084 --> 00:15:29,084 Eta klasearen erdian, Owen haurraren jarreran ikusten dut. 267 00:15:29,168 --> 00:15:30,876 Bai, adi. 268 00:15:30,959 --> 00:15:32,834 Haurraren jarrera egiten ari naiz. 269 00:15:32,918 --> 00:15:37,251 Bat-batean, konortea galdu eta inor ez da konturatzen. 270 00:15:37,334 --> 00:15:40,543 Adi! Konorterik gabe egonda ere, ez legoke jakiterik. 271 00:15:40,626 --> 00:15:41,793 - Ikusten? - Bai. 272 00:15:42,626 --> 00:15:45,043 Denak joaten dira eta klasea amaitu da. 273 00:15:45,126 --> 00:15:47,334 Owen haurraren jarreran segitzen du. 274 00:15:47,418 --> 00:15:48,584 Zera pentsatzen nuen: 275 00:15:48,668 --> 00:15:52,126 "Kaka zaharra, hil egin da. Duda-mudarik gabe, hilda dago". 276 00:15:53,084 --> 00:15:54,584 - Baina ez. - Ez horixe. 277 00:15:54,668 --> 00:15:57,376 Parkerrek askatu eta neure onera bueltatu bezain laster, 278 00:15:57,459 --> 00:15:59,584 bere irribarre handia ikusi nuen 279 00:15:59,668 --> 00:16:04,459 eta orduan konturatu nintzen: bizitza osoa emakume honekin pasako dut. 280 00:16:04,543 --> 00:16:05,668 Eta arrazoi zenuen. 281 00:16:05,751 --> 00:16:06,626 Bai. 282 00:16:08,293 --> 00:16:10,084 - Eta ateratzeko eskatu zenion. - Ez. 283 00:16:10,168 --> 00:16:14,293 Urtebetez bere klasera joan ondoren, azkenean berak eskatu zidan. 284 00:16:18,251 --> 00:16:21,168 Panpoxa, panpoxa… 285 00:16:21,251 --> 00:16:23,876 Panpoxa, ene panpoxa… 286 00:16:25,626 --> 00:16:27,334 Inork ezin nau ordezkatu. 287 00:16:27,418 --> 00:16:30,543 Klasea bertan behera utzi beharko dut gurasoekin egoteko. 288 00:16:30,626 --> 00:16:32,626 Ezin zara lanean arazoetan sartu. 289 00:16:32,709 --> 00:16:36,251 Nik 178 atseden-egun gordeta ditut, eta jada deitu egin diet. 290 00:16:36,834 --> 00:16:40,418 - Ez. Benetan, bihotza… - Lasai, utzi nire kontu. 291 00:16:40,501 --> 00:16:42,543 Zu ez kezkatu. Hara, kaixo! 292 00:16:42,626 --> 00:16:44,751 - Egun on, familia. - Kaixo! 293 00:16:44,834 --> 00:16:47,709 - Egun on. - Hau poza zu ikustea! Egun on. 294 00:16:47,793 --> 00:16:49,709 Hara, nik lanera joan behar dut. 295 00:16:49,793 --> 00:16:52,751 Baina Owenek bankuan bere lehen egun librea hartu du 296 00:16:52,834 --> 00:16:54,001 zuei hiria erakusteko. 297 00:16:54,668 --> 00:16:56,043 - Ezta? - Irrikan nago. 298 00:16:59,501 --> 00:17:04,834 Ez zait gustatzen ipurdia ukitzea eta berari barregarria iruditzen zaio. 299 00:17:04,918 --> 00:17:08,001 - Bai, oso. - Nolabait izutu egiten naiz. 300 00:17:08,084 --> 00:17:10,626 - Tira, gauean ikusiko gara. - Bai. Agur. 301 00:17:10,709 --> 00:17:12,918 Eta zuek, bikote, ondo portatu. Ados? 302 00:17:13,001 --> 00:17:14,793 - Agur. - Asko maite nau-eta. 303 00:17:14,876 --> 00:17:16,584 - Onak izan. - Baietz ba. 304 00:17:16,668 --> 00:17:18,043 - Agur, maite zaitut! - Agur. 305 00:17:20,209 --> 00:17:23,626 - Kontxo. Laranja zukurik ez? - Oso ona. 306 00:17:23,709 --> 00:17:25,584 Tira, gosez egotea espero dut, 307 00:17:25,668 --> 00:17:26,834 zera egin dudalako… 308 00:17:29,001 --> 00:17:32,293 arrautza galdarraztatuak florentina erara, baita… 309 00:17:33,834 --> 00:17:34,751 Dena eman duzu. 310 00:17:36,043 --> 00:17:39,168 Bueno ba, ahaztu gosaria. 311 00:17:39,251 --> 00:17:42,709 Ondo pasatzeko prest? Sarrerak erosi baititut 312 00:17:42,793 --> 00:17:46,418 Hego Amerikako zeramikaren erakusketarako. 313 00:17:47,876 --> 00:17:48,709 Zergatik? 314 00:17:49,709 --> 00:17:53,751 Yanomamiekin bizi zinetelako Amazonasen… 315 00:17:53,834 --> 00:17:54,709 A, bai. 316 00:17:54,793 --> 00:17:57,376 Eta zeramikan oso trebeak dira, noski. 317 00:17:57,459 --> 00:18:01,293 Urteak eman ditugu han, hainbeste zeramikarekin kokoteraino gaude. 318 00:18:01,376 --> 00:18:05,376 Ondo da. Ba, zuzenean gure hurrengo geltokira: 319 00:18:05,459 --> 00:18:06,834 Holokaustoaren Museoa! 320 00:18:08,959 --> 00:18:12,918 Serio, han egon naiz. Janari-postu zoragarri batzuk ditu. 321 00:18:15,043 --> 00:18:19,918 Ongi. Ez zeramikarik, ez Holokaustoarekiko kontzientziaziorik. 322 00:18:20,793 --> 00:18:23,043 Ondo da. Zer nahi duzue egin? 323 00:18:26,959 --> 00:18:29,751 Jausgailua! 324 00:18:29,834 --> 00:18:34,168 Nire alabarekin ezkontzen uzteko arrazoirik eman gabe, ez! 325 00:18:34,251 --> 00:18:38,751 Mesedez! Nire lagunik onena da eta maite dut! 326 00:18:38,834 --> 00:18:40,626 Ai, amatxo maitea! 327 00:18:40,709 --> 00:18:41,876 Txakurrak zaintzen ditut! 328 00:18:41,959 --> 00:18:43,876 - Eskupekoak ematen ditut! - Ez da nahikoa! 329 00:18:44,626 --> 00:18:47,251 Ez dut berriz Parkerrekin txortan egingo! 330 00:18:47,334 --> 00:18:48,418 Segi! 331 00:18:48,501 --> 00:18:49,876 Neuk egingo dut! 332 00:18:49,959 --> 00:18:52,376 Hori nire buztana da, ergela! 333 00:19:02,834 --> 00:19:06,543 Shrek-eko pertsonaiaren bat aukeratzear nengoen 334 00:19:06,626 --> 00:19:10,709 nire film gogokoena delako, baina ilargia ere asko gustatu zait. 335 00:19:10,793 --> 00:19:13,168 Bai. Oso polita da… 336 00:19:15,418 --> 00:19:16,376 Aizu! 337 00:19:27,459 --> 00:19:30,584 Dedio! Brutala. 338 00:19:30,668 --> 00:19:33,209 Sinistekoa ere! Tatuaje bat egin dut. 339 00:19:34,251 --> 00:19:37,459 Ez naiz errekonozitzen. Begira, ilargi bat egin dut! 340 00:19:39,459 --> 00:19:40,668 Orain otso bat naiz. 341 00:19:41,459 --> 00:19:44,918 Bill, eskatu beste bat. Ez nago nahiko mozkortuta. 342 00:19:45,001 --> 00:19:46,543 Ideia bikaina, Lilly. 343 00:19:46,626 --> 00:19:48,834 Banoa zurekin. Goazen! 344 00:19:52,584 --> 00:19:53,834 Kontuz zapatekin, Owen. 345 00:19:53,918 --> 00:19:55,584 Barkatu, aita. 346 00:19:57,084 --> 00:19:59,501 Tira, oraingoan zure errua ere izan da. 347 00:19:59,584 --> 00:20:02,543 Mantxoago jiratu zara-eta. Lasai. 348 00:20:02,626 --> 00:20:03,584 - Eseri! - Bai. 349 00:20:03,668 --> 00:20:05,584 - Geldi. - Bale. 350 00:20:13,334 --> 00:20:14,918 - Oraintxe nator. - Egon. 351 00:20:15,001 --> 00:20:17,876 Ni joango naiz. Zu geratu mutikoarekin. Ados? 352 00:20:20,334 --> 00:20:22,793 Ene! Onena da, ez duzu uste? 353 00:20:22,876 --> 00:20:25,876 Sekulakoa izan behar du berarekin larrua jo ahal izatea. 354 00:20:25,959 --> 00:20:27,959 - Zuk uste? - Eta usain ederra du! 355 00:20:28,043 --> 00:20:29,001 Zera bezala… 356 00:20:29,793 --> 00:20:32,126 sandaloa eta arriskua. 357 00:20:32,209 --> 00:20:35,126 - Stetson kolonia da. - A, bai? 358 00:20:39,376 --> 00:20:40,876 Kaixo, handikote. 359 00:20:46,418 --> 00:20:50,501 Pozten nau zu ikusteak, Billy. Dotore ikusten zaitut. 360 00:20:51,084 --> 00:20:52,293 Zuk hala badiozu. 361 00:20:52,376 --> 00:20:56,043 Tira, kontaidazu: zer egiten du banku zuzendari batek? 362 00:20:56,126 --> 00:21:00,543 Zer ez duen egiten, esan nahiko duzu. Langile guztiak zuzendu behar ditut. 363 00:21:01,459 --> 00:21:03,876 Eta 12 ditugu. 364 00:21:03,959 --> 00:21:05,043 A, bai? 365 00:21:05,126 --> 00:21:07,584 Segurtasunaz arduratu. Banku osokoa, e? 366 00:21:07,668 --> 00:21:10,918 - Nola aurkitu gaituzu? - Alu horri esker. 367 00:21:11,709 --> 00:21:14,084 Trastelekuari buruz galdetuz deitu zuen. 368 00:21:14,668 --> 00:21:16,459 - A, bai? - Kide berria? 369 00:21:16,543 --> 00:21:18,918 Ez, familiako laguna da. 370 00:21:19,959 --> 00:21:23,501 Ergel hutsa da. Ez daki zer daukagun eskuetan. 371 00:21:24,876 --> 00:21:26,709 Ergel galanta dirudi. 372 00:21:28,251 --> 00:21:29,168 - Bai. - Billy! 373 00:21:29,251 --> 00:21:30,501 Tipo bikaina! 374 00:21:43,126 --> 00:21:44,043 Hau nazka. 375 00:21:49,001 --> 00:21:52,751 Jesus! Hemen zaude. Nire aitaordearen autoaren usaina duzu. 376 00:21:52,834 --> 00:21:54,793 Zer moduz aita-amaginarrebekin? 377 00:21:54,876 --> 00:21:58,584 Gaizki ala izugarri gaizki? 378 00:21:59,543 --> 00:22:00,751 Sekulakoa izan da. 379 00:22:00,834 --> 00:22:03,293 Ez dut inoiz haiek bezalakorik ezagutu. 380 00:22:03,376 --> 00:22:05,251 Parakaidismoa egin genuen. 381 00:22:05,334 --> 00:22:06,751 Mozkortu egin ginen. 382 00:22:06,834 --> 00:22:08,251 Pixka bat dantzatu nuen. 383 00:22:08,334 --> 00:22:11,251 Azkenean guaien kuadrillako kide sentitu naiz, 384 00:22:11,334 --> 00:22:16,001 skater edo bandalo bat banintz bezala. 385 00:22:16,084 --> 00:22:19,043 Ez da egia, baina hala ematen du. 386 00:22:19,626 --> 00:22:22,459 Oso ondo pasa nuen. Gehiegitxo, akaso. 387 00:22:22,543 --> 00:22:26,793 Hobe bankuko jainkoei otoitz egitea egun lasai bat izan dezagun. 388 00:22:26,876 --> 00:22:29,459 Denok lurrera, azkar! 389 00:22:32,501 --> 00:22:34,709 Lurrera. Ea, mugi! 390 00:22:38,793 --> 00:22:39,668 Mugitu. 391 00:22:39,751 --> 00:22:41,834 Zu, azkar. 392 00:22:43,543 --> 00:22:46,334 Lurrera esan dut! 393 00:22:58,876 --> 00:22:59,918 Bi minutu. 394 00:23:00,418 --> 00:23:04,626 Entzun, guztiz laguntzen ari natzaizue 395 00:23:04,709 --> 00:23:07,209 eta horregatik, jakinarazi behar dizuet 396 00:23:07,293 --> 00:23:10,793 honako hau punta-puntako segurtasun sistema asmagaitza dela. 397 00:23:10,876 --> 00:23:13,793 Ezin izango duzue bi minutu baino gutxiagotan… 398 00:23:13,876 --> 00:23:16,459 Zorte harrigarria izan duzu. 399 00:23:16,543 --> 00:23:17,459 Baina… 400 00:23:20,793 --> 00:23:22,543 Hatz-markarena bazenekien? 401 00:23:22,626 --> 00:23:25,084 Tamalez, gure bidaia hemen amaitzen da… 402 00:23:25,168 --> 00:23:26,751 Ixo eta irakurri. 403 00:23:28,418 --> 00:23:29,501 Nola asmatu…? 404 00:23:30,334 --> 00:23:31,293 Irakurtzeko. 405 00:23:34,168 --> 00:23:36,084 Eskaileretan arrosak utzi zizkidan. 406 00:23:37,126 --> 00:23:42,209 Ez gero ni izorratu. Ni ez izorratzeko esan dut! 407 00:23:43,293 --> 00:23:47,501 Eskaileretan arrosak utzi zizkidan. 408 00:23:48,001 --> 00:23:50,126 "Maite nauela esaten duten opariek". 409 00:23:50,626 --> 00:23:51,751 Hogeita hamar segundo. 410 00:23:55,918 --> 00:23:58,001 - Milesker aske uzteagatik. - Ez horregatik. 411 00:23:59,084 --> 00:23:59,918 Sartu. 412 00:24:02,126 --> 00:24:03,709 - Bale. - Poltsa bete! 413 00:24:07,334 --> 00:24:10,376 Billete txikiagorik nahi? Eskupekoa emateko edo? 414 00:24:10,459 --> 00:24:12,084 Isiltzeko, ostia. 415 00:24:17,084 --> 00:24:19,876 Sandaloa? Eta arriskua. 416 00:24:20,543 --> 00:24:22,126 Azkarrago, ba! 417 00:24:27,751 --> 00:24:29,293 Gorde irribarre hori. 418 00:24:30,084 --> 00:24:31,084 Aski da. 419 00:24:31,751 --> 00:24:33,043 Ordua da. 420 00:24:33,626 --> 00:24:37,543 Aizu. Ez da beranduegi zuzen jokatzeko. 421 00:24:46,084 --> 00:24:46,918 Barkatu. 422 00:24:54,543 --> 00:24:56,626 Milesker denoi zuen laguntzagatik. 423 00:24:56,709 --> 00:24:59,709 Bereziki zuri, Owen. 424 00:25:00,293 --> 00:25:01,459 Zuri! 425 00:25:07,834 --> 00:25:11,376 Txaleko brutalak zeramatzaten. Aurpegiak maskaraz estalita. 426 00:25:11,459 --> 00:25:14,084 Inoiz ikusi ez ditudan tramankuluak zituzten. 427 00:25:14,168 --> 00:25:17,293 Nire prestakuntza dela-eta, gaizkileak sartu orduko ezagutzen ditut. 428 00:25:17,376 --> 00:25:20,251 Lapurreta galarazten saiatu, baina irristatu egin nintzen. 429 00:25:21,709 --> 00:25:23,418 Ez aipatu azken zati hori. 430 00:25:24,001 --> 00:25:27,001 Ez dut ezer ikusi, ez dakit ezer, ez dut txakurrekin hitz egiten. 431 00:25:27,084 --> 00:25:29,668 Hamaikagarren aldiz, ezin nuela kisketa aurkitu! 432 00:25:29,751 --> 00:25:31,043 Segurtasunaz ere bai? 433 00:25:31,126 --> 00:25:32,543 Nagusia naiz! 434 00:25:32,626 --> 00:25:34,668 Munduko lanik onena da. 435 00:25:34,751 --> 00:25:36,126 Zu bai moñoñoa. 436 00:25:36,209 --> 00:25:39,793 Lehen urratsa kode numeriko bat da, txikitan nuen telefono zenbakia. 437 00:25:39,876 --> 00:25:42,959 - Oso ona, bai. - Alegia, 402-896-6860. Oso erraza. 438 00:25:44,584 --> 00:25:46,501 …utzi zizkidan. 439 00:25:46,584 --> 00:25:49,459 Sudurra erabiliz. Ia britaniarra bazina bezala, 440 00:25:49,543 --> 00:25:50,668 San Diegokoak dira-eta. 441 00:25:50,751 --> 00:25:52,959 Owen? Ai, ama. 442 00:25:53,834 --> 00:25:54,918 Ondo zaude? 443 00:25:57,334 --> 00:25:59,709 - Jakin bezain pronto etorri gara. - "Gara"? 444 00:26:20,918 --> 00:26:23,626 Roger Oldham FBIko agente berezia naiz. 445 00:26:23,709 --> 00:26:27,168 Zure bankua lapurtu duten tipoez zerbait konta diezadakezu? 446 00:26:28,168 --> 00:26:31,334 Fisikoki deskribatu? Zeozer? 447 00:26:33,793 --> 00:26:36,168 Ez, ezin dut. Maskarak zituzten. 448 00:26:36,251 --> 00:26:39,626 "Mamu Bidelapurrak", izena ezaguna egiten zaizu? 449 00:26:40,334 --> 00:26:44,001 Bai, banku zuzendaria naiz. AEBko banku lapur ezagunenak dira. 450 00:26:44,084 --> 00:26:45,543 Ehun banku baino gehiago. 451 00:26:45,626 --> 00:26:47,251 Estatutik estatura mugituz doaz, 452 00:26:47,334 --> 00:26:49,793 batzuetan ez dira urteetan agertzen. 453 00:26:49,876 --> 00:26:50,793 Uste al duzu…? 454 00:26:52,001 --> 00:26:56,584 Mamu Bidelapurrek bankua lapurtu dutela uste duzu? 455 00:26:57,709 --> 00:27:02,168 Nire senak hala esaten dit. 456 00:27:03,168 --> 00:27:06,834 Baina mila buelta eman arren, ez dut ulertzen... 457 00:27:08,876 --> 00:27:14,084 nola lortu zuten zure kameran sartzea? 458 00:27:19,043 --> 00:27:21,043 Lasai, Owen. 459 00:27:21,126 --> 00:27:23,251 - Amaitu da. - Arnasa hartu, benga. 460 00:27:23,334 --> 00:27:24,959 Hori da, sudurretik. 461 00:27:25,043 --> 00:27:26,293 - Primeran. - Askatu. 462 00:27:26,376 --> 00:27:29,501 - Bota arnasa. - Bota, oso ondo. 463 00:27:30,126 --> 00:27:30,959 Dedio. 464 00:27:40,209 --> 00:27:43,126 Ea, aski da. Bagoaz. 465 00:27:43,209 --> 00:27:45,501 - Nahikoa sufritu duzu. - Oso sentibera da. 466 00:27:46,418 --> 00:27:47,459 Ondo egina, Owen. 467 00:27:52,126 --> 00:27:56,876 Edozer bururatzen bazaizu, goiko zenbakira deitu. Edozein ordutan. 468 00:27:56,959 --> 00:27:58,001 Beheko zenbakia… 469 00:27:58,084 --> 00:27:59,334 ROGER OLDHAM AGENTE BEREZIA 470 00:27:59,418 --> 00:28:00,793 …ez deitu hara. 471 00:28:24,501 --> 00:28:28,209 Erosoago egongo ginateke norbait aurrean eseriz gero, ez? 472 00:28:28,293 --> 00:28:29,168 Ez, ba. 473 00:28:30,793 --> 00:28:32,126 Hemen gaude behar duzunerako. 474 00:28:32,209 --> 00:28:33,126 Bai. 475 00:28:36,709 --> 00:28:37,543 Zatozte. 476 00:28:41,501 --> 00:28:42,418 Sorpresa. 477 00:28:42,501 --> 00:28:43,709 Norena da autoa? 478 00:28:43,793 --> 00:28:46,668 Zurea, Owen. Zeuretzat da oso-osorik. 479 00:28:46,751 --> 00:28:50,043 Primeran, auto bat erosi digute guri ezer esan gabe. 480 00:28:50,126 --> 00:28:51,668 Ezkontza oparitxoa. 481 00:28:51,751 --> 00:28:55,459 Auto kaskar hori baino zerbait hobea merezi duzu. 482 00:28:55,543 --> 00:28:59,959 Beraz, egun osoa honetan igaro duzue? Auto puska hau erosten? 483 00:29:00,043 --> 00:29:05,709 - Owen T. Browning oihukatzen du, ala ez? - Bai, zuretzat oso aproposa da. 484 00:29:07,251 --> 00:29:10,001 Maite dut. Bai! 485 00:29:10,084 --> 00:29:13,168 Asko maite dut, milesker. Gidatzeko irrikan nago. 486 00:29:13,251 --> 00:29:15,793 - Buelta bat emango dugu? - Ez. 487 00:29:19,918 --> 00:29:23,584 Haiek dira, % 85ean ziur nago. Parkerri esan behar diot. 488 00:29:23,668 --> 00:29:27,209 Zure emaztegaiaren gurasoak bankuaren lapurretaz faltsuki akusatu 489 00:29:27,293 --> 00:29:28,668 eta harremana pikutara! 490 00:29:28,751 --> 00:29:31,418 Ja, hobe ezer pasa ez balitz bezala egitea? 491 00:29:31,501 --> 00:29:36,043 Bai horixe! Nire bizitzaren % 80a ezer pasa ez balitz bezala egiten daramat. 492 00:29:36,126 --> 00:29:39,251 Duela hiru aste ohean zerealak erori zitzaizkidan. 493 00:29:39,334 --> 00:29:41,126 Oraindik ez dut fitsik esan. 494 00:29:41,626 --> 00:29:44,668 Gainera, kamerako kodea eman zenien, ezta? 495 00:29:44,751 --> 00:29:47,501 Bai, baina mozkortuta eta haiek liluratzeko ahaleginetan. 496 00:29:47,584 --> 00:29:51,293 Orduan, bankua lapurtu bazuten, 497 00:29:52,293 --> 00:29:53,168 zuk ere bai. 498 00:29:53,918 --> 00:29:55,209 Bai, kaka! 499 00:29:57,793 --> 00:30:00,834 - Kodea eman zenien! - Konplizea naiz? 500 00:30:00,918 --> 00:30:04,084 Konplizea ez, lapurretaren buru-maisua zara! 501 00:30:04,668 --> 00:30:06,834 Delitua da! Eta egia esango dizut: 502 00:30:06,918 --> 00:30:08,626 nik ere bankutik lapurtu dut. 503 00:30:08,709 --> 00:30:11,209 Urteak daramatzat komuneko paperik erosi gabe. 504 00:30:12,334 --> 00:30:13,501 - Zu zinen? - Aha. 505 00:30:13,584 --> 00:30:17,834 Bai gizonezko, bai emakumezkoen komunetatik. Talentua! 506 00:30:17,918 --> 00:30:20,543 Komuneko papera bost axola zait. 507 00:30:20,626 --> 00:30:23,084 - Kaixo! Milesker, agur. - Kaixo! Nor zen? 508 00:30:25,626 --> 00:30:27,668 Gozotegitik deitu dute. 509 00:30:27,751 --> 00:30:32,501 Ezustekoren bat izan dute eta ezin izango dute pastela egin. 510 00:30:32,584 --> 00:30:34,251 Zer? Benetan ari zara? 511 00:30:34,334 --> 00:30:35,709 - Bai, badakit! - Zer ba? 512 00:30:35,793 --> 00:30:38,459 - Pastelgilea hil da. - Ai, ama! 513 00:30:38,543 --> 00:30:40,876 - Nola? - Zaldi baten ostikadaz, antza. 514 00:30:40,959 --> 00:30:42,168 - Jainkoarren. - Bai. 515 00:30:42,251 --> 00:30:44,168 Bihotza lehertu zitzaion. 516 00:30:44,251 --> 00:30:45,626 - Gaixoa. - Bai. 517 00:30:45,709 --> 00:30:48,543 Ez triste jarri! 518 00:30:48,626 --> 00:30:51,709 Lasai, arrazista galanta zen-eta. 519 00:30:53,209 --> 00:30:55,626 - Arrazista txarra. - Onak badaude? 520 00:30:55,709 --> 00:30:58,501 Bueno, nire amona. Dena den, zer nahi zenuen? 521 00:30:59,084 --> 00:31:02,376 Samosak prestatu dituzte eta zuri esatera etorri naiz. 522 00:31:03,834 --> 00:31:06,543 Hau poza, samosak! Primeran. 523 00:31:06,626 --> 00:31:09,626 - Berehala jaitsiko naiz. - Hartu behar duzun denbora. 524 00:31:09,709 --> 00:31:11,251 - Ados? - Lasai. 525 00:31:11,334 --> 00:31:14,376 - Tarta berri bat aurkituko dugu. - Noski. 526 00:31:14,459 --> 00:31:16,001 Arrazista batek ez egina. 527 00:31:17,959 --> 00:31:18,793 Maite zaitut! 528 00:31:23,043 --> 00:31:26,168 Kaixo, tarta eskaera bat deuseztatu nahi dut. 529 00:31:26,959 --> 00:31:30,084 Bai, zaldi batek ostikada jo dio nire emaztegaiari. 530 00:31:39,543 --> 00:31:42,084 Zergatik zaude hain urduri, Owen? 531 00:31:44,209 --> 00:31:46,209 Entzun. Erokeria dirudi, bai, 532 00:31:46,834 --> 00:31:48,501 baina Parkerren gurasoak 533 00:31:50,001 --> 00:31:51,251 kriminalak direla uste dut. 534 00:31:51,334 --> 00:31:53,584 - Noski. - Nola ez, ba? 535 00:31:53,668 --> 00:31:55,959 Alabaren ezkontza galdu nahi dute! 536 00:31:56,043 --> 00:31:58,584 Ezkontzara datozela, dedio! Argi dago? 537 00:31:59,168 --> 00:32:01,584 Ez dute ezkontza galduko, kito! 538 00:32:03,293 --> 00:32:04,126 Ongi. 539 00:32:05,126 --> 00:32:07,834 Nire bankua lapurtu zutela uste dut. 540 00:32:07,918 --> 00:32:10,168 - Ez da izango! Ziur? - Ez. 541 00:32:10,251 --> 00:32:14,709 Eta ez dut Parkerren bizitza hondatu nahi ziur egon gabe. Zuen laguntza behar dut. 542 00:32:14,793 --> 00:32:17,001 Badatoz, egizue beti egiten duzuen hori. 543 00:32:17,084 --> 00:32:17,959 Zer? 544 00:32:18,043 --> 00:32:21,251 Sartu muturra, galdera intimo eta pertsonalegiak egin. 545 00:32:22,043 --> 00:32:24,251 Ongi, segi niri. Kaixo, familia! 546 00:32:24,334 --> 00:32:25,459 Aupa! 547 00:32:25,543 --> 00:32:27,918 Maitea. Ziur hau egiteko prest zaudela? 548 00:32:28,001 --> 00:32:29,751 - Bai. Zu? - Belar gozokia irentsi dut. 549 00:32:29,834 --> 00:32:33,834 Ederki. Billy eta Lilly McDermott, nire gurasoak Neil eta Margie Browning. 550 00:32:33,918 --> 00:32:35,959 - Urte askotarako, Neil. - Atsegin handia. 551 00:32:36,876 --> 00:32:38,959 - Oso erakargarria zara. - Milesker. 552 00:32:39,043 --> 00:32:42,043 Ez piropotzat hartu. Gehiegi samarra, nire ustez. 553 00:32:53,126 --> 00:32:54,793 Tira, kaixo. 554 00:32:54,876 --> 00:32:55,918 - Kaixo. - Aupa. 555 00:32:57,543 --> 00:33:03,001 Ene! Xarmaz ari garela, larruazal ederra duzu, gero. 556 00:33:03,084 --> 00:33:04,668 Zer erabiltzen duzu? 557 00:33:04,751 --> 00:33:05,584 Xaboia. 558 00:33:06,751 --> 00:33:09,543 - Zer deritzozue, koktelik nahi? - Bai, ederki. 559 00:33:09,626 --> 00:33:11,126 Oraindik egun-argia da. 560 00:33:13,084 --> 00:33:15,334 Tira, goazen mahaian esertzera. 561 00:33:15,418 --> 00:33:16,751 Ondo pasako dugu! 562 00:33:18,709 --> 00:33:21,876 Orduan, esan nion: "Ez dugu gondolaririk behar!". 563 00:33:21,959 --> 00:33:26,334 Lillyk tupustean gizajoa ontzitik bota eta Kanal Handia zeharkatu genuen. 564 00:33:29,876 --> 00:33:32,709 Billy, Lilly. Galdera bat dut. 565 00:33:32,793 --> 00:33:33,793 Bota, ba. 566 00:33:33,876 --> 00:33:35,793 Noizbait delituren bat gauzatu duzue? 567 00:33:36,376 --> 00:33:39,418 Ez, aitak arrazoi du. Familia izango bagara, 568 00:33:39,501 --> 00:33:42,043 kriminalak diren ala ez jakin beharko dugu. 569 00:33:42,126 --> 00:33:44,501 - Utzi. - Lasai. Kriminalak zarete? 570 00:33:44,584 --> 00:33:46,293 Nire gurasoak ez dira kriminalak. 571 00:33:46,376 --> 00:33:47,918 Lasai, maitea. 572 00:33:48,001 --> 00:33:52,001 Ziur nago browningtarrek ez-ohikotzat jo dutela gure bizimodua. 573 00:33:52,084 --> 00:33:56,293 Bai, jakina. Oihanean bizi dira edamameekin. 574 00:33:56,376 --> 00:33:57,376 Hori leka bat da. 575 00:33:57,459 --> 00:33:59,293 - Nola da, ba? - Yanomami. 576 00:33:59,376 --> 00:34:00,209 Zer esan dut? 577 00:34:00,293 --> 00:34:03,334 Edamame esan duzu, jatetxe japoniarrean bezala. 578 00:34:03,418 --> 00:34:06,668 Waitheri totihi peheti-ko jendeari buruz ari zinen. 579 00:34:06,751 --> 00:34:08,084 Zer da hori? 580 00:34:08,168 --> 00:34:11,001 Yanomamiek esan ohi dute. Entzungo zenuen. 581 00:34:11,084 --> 00:34:14,751 - Maitea, zertan zabiltza? - Solasak ekarririk esan dut. 582 00:34:16,584 --> 00:34:19,668 Owen, ezagutu ez bazintut gu probatzen ari zarela esango nuke. 583 00:34:19,751 --> 00:34:22,918 Ez, ba! Yanomamiekin bi urtez bizi izan zarete. 584 00:34:23,001 --> 00:34:27,043 Jakingo duzue "waitheri totihi peheti" esaldiaren esanahia. 585 00:34:31,126 --> 00:34:32,376 Kemena… 586 00:34:33,626 --> 00:34:35,584 edertasuna eta egia esan nahi du. 587 00:34:36,293 --> 00:34:40,959 Eta nahastuta badirudigu, zure azentua negargarria delako da. 588 00:34:41,043 --> 00:34:45,001 Yanomamiak eta haien jainkoa iraindu dituzu. 589 00:34:48,334 --> 00:34:51,084 Owen, zer arraio duzu? 590 00:34:51,168 --> 00:34:55,043 Edonola ere, Amazonas zoragarria da. 591 00:34:55,126 --> 00:34:56,918 Gustatuko litzaizueke. 592 00:34:57,001 --> 00:34:58,876 Hara, guk ez dugu bidaiatzen. 593 00:34:59,501 --> 00:35:01,584 Neil bidaiariaren beherakoa du. 594 00:35:02,168 --> 00:35:04,709 - Bidaiatzean soilik ez. - Egia da. 595 00:35:04,793 --> 00:35:08,459 Margie, esango nuke itxura zuhur horren azpian 596 00:35:08,543 --> 00:35:12,584 irteteko irrikan dagoen izpiritu libre bat dagoela. 597 00:35:12,668 --> 00:35:17,168 Zalantzarik gabe, gazteetan erokeria asko egin izan dituzu. 598 00:35:17,251 --> 00:35:23,751 Ba, behin, Owenez haurdun geratu baino lehen… 599 00:35:23,834 --> 00:35:26,376 Hara, orgia batean parte hartu nuen. 600 00:35:27,501 --> 00:35:28,751 - Nola? - Bai. 601 00:35:29,293 --> 00:35:31,043 - Ama, orgia bat? - Bai, ba. 602 00:35:31,126 --> 00:35:32,084 Orgia bat? 603 00:35:32,168 --> 00:35:33,376 - Baietz, ba! - Bai. 604 00:35:33,459 --> 00:35:35,001 Agian gaizki esan dut. 605 00:35:35,084 --> 00:35:38,584 Leku batera joan eta guztiekin larrua jotzen duzunean. 606 00:35:38,668 --> 00:35:42,251 - Bai, hori orgia bat da. - Primeran pasa nuen. 607 00:35:43,334 --> 00:35:44,959 Dan Marino han ezagutu zuen. 608 00:35:45,043 --> 00:35:46,959 - Futbol jokalaria? - Bai! 609 00:35:47,043 --> 00:35:49,501 Tira, han edo JCPenney supermerkatuan. 610 00:35:49,584 --> 00:35:53,084 Dan Marinok ez du JCPenneyn erosten. Ospearen Aretoko kide da! 611 00:35:53,168 --> 00:35:55,334 Dan Marino orgian ezagutu zenuen. 612 00:35:55,418 --> 00:35:57,876 Jainkoarren! Eta aita nire aita da? 613 00:35:57,959 --> 00:36:01,626 Jakina. Ez esan txorakeriarik! Browningtarren bizkar iletsua duzu. 614 00:36:02,376 --> 00:36:07,543 Kirola egiten ikusi zaitut. Garbi dago ez zela Dan Marino izan. 615 00:36:08,626 --> 00:36:10,126 - Nola? - Dan Marino! 616 00:36:10,209 --> 00:36:12,168 - Topa Dannyren osasunean! - Bai! 617 00:36:12,251 --> 00:36:13,418 Aupa Danny! 618 00:36:13,501 --> 00:36:14,668 Bai, aupa Danny. 619 00:36:16,418 --> 00:36:17,918 Irabazi arte! 620 00:36:28,126 --> 00:36:29,001 Ei. 621 00:36:29,084 --> 00:36:32,043 Begira. Hau ni naiz, eta hau nire aita da. 622 00:36:32,126 --> 00:36:36,293 Sudurra, begi txiki biribilak. Antza handia dugu, ezta? 623 00:36:37,126 --> 00:36:40,543 - Eta bizkar iletsua. - Maitea, zure bizkarra ikusita daukat. 624 00:36:41,668 --> 00:36:44,376 Noski, bai. Baina aitarena ez. 625 00:36:44,459 --> 00:36:47,876 - Bideodei bat egingo dugu? - Ez. Hitz egin dezakegu? 626 00:36:50,918 --> 00:36:53,918 Bai. Dena ondo? 627 00:36:54,918 --> 00:36:56,168 Zer gertatu da afarian? 628 00:36:56,251 --> 00:37:00,084 Hara, amak Dan Marinorekin txortan egin duela jakin dudala? 629 00:37:00,168 --> 00:37:03,334 Bai, eta bankuan lapurreta egon da. 630 00:37:03,418 --> 00:37:04,584 Gizon handia da. 631 00:37:05,293 --> 00:37:06,834 Bai, hori egia da. 632 00:37:08,751 --> 00:37:12,918 Entzun. Gauza asko gertatu dira eta oso traumatikoak izan dira 633 00:37:13,001 --> 00:37:14,293 bai bata bai bestea, 634 00:37:14,376 --> 00:37:16,668 baina beste zerbait al duzu? 635 00:37:17,918 --> 00:37:19,959 Edozer dela ere, esan diezadakezu. 636 00:37:20,543 --> 00:37:21,709 Ez naiz haserretuko. 637 00:37:22,876 --> 00:37:23,709 Ados? 638 00:37:24,293 --> 00:37:25,293 Ados, ongi. 639 00:37:28,584 --> 00:37:29,418 Ondo da. 640 00:37:32,543 --> 00:37:38,334 Arraro portatu naiz… uste dudalako zure gurasoek bankua lapurtu zutela. 641 00:37:41,876 --> 00:37:42,709 Barkatu? 642 00:37:44,959 --> 00:37:46,876 - Benetan ari zara? - Bai, bene-benetan. 643 00:37:46,959 --> 00:37:49,668 - Bazekien nire izena. - Webgunean azaltzen da. 644 00:37:49,751 --> 00:37:53,418 Eta oina zapaldu nionean, zure aitak bezala begiratu ninduen. 645 00:37:53,501 --> 00:37:54,793 Maskarak zeramatzaten, ezta? 646 00:37:54,876 --> 00:37:59,293 Bai, egia da. Baina nire kontrako erdeinu hura agerian utzi zuen. 647 00:37:59,376 --> 00:38:00,834 "Bibra" kontu bat da. 648 00:38:00,918 --> 00:38:03,334 Ados? Eta bazekiten 649 00:38:03,418 --> 00:38:07,334 "Eskaileretan arrosak utzi zizkidan" kameran sartzeko aktibazio kodea zela, 650 00:38:07,418 --> 00:38:10,334 mozkortuta zure amari esan niona. 651 00:38:10,418 --> 00:38:13,168 Ongi. Badaki kodea beste inork? 652 00:38:13,751 --> 00:38:17,918 Pare bat pertsona, bai. Tyree, Gary, Marisol… 653 00:38:18,709 --> 00:38:22,793 Behin psikologoari esan nion, baina ez dut uste entzuten didanik ere. 654 00:38:23,418 --> 00:38:25,043 - Dedio. - Zuk zeuk esan zenuen 655 00:38:25,126 --> 00:38:26,459 gehiegitxo zirela. 656 00:38:26,543 --> 00:38:30,584 Astunak zirela esan nahi nuen, ez bankuak lapurtzen dituztela! 657 00:38:30,668 --> 00:38:32,793 Ez dut esan banku lapurrak direnik. 658 00:38:32,876 --> 00:38:36,001 Beharbada banku lapurrak direla baino. 659 00:38:36,084 --> 00:38:38,293 Buruan darabildan idea da. 660 00:38:38,376 --> 00:38:42,459 Ba niri buruan darabildan ideia burua zeharo galdu duzula da. 661 00:38:57,918 --> 00:39:00,584 Trasto honetan joan behar gara, benetan? 662 00:39:05,084 --> 00:39:06,793 Banku lapur kabroi hori! 663 00:39:18,001 --> 00:39:21,126 Ai, ama! Hegan egiten du, gero. 664 00:39:32,876 --> 00:39:34,168 Barkatu! 665 00:39:35,626 --> 00:39:36,459 Barkatu. 666 00:39:49,376 --> 00:39:51,293 Bai, badakit! Barkatu! 667 00:39:57,168 --> 00:39:58,459 Baina, zer ostia! 668 00:40:05,084 --> 00:40:07,126 Ongi. Ufa! Izugarria izan da. 669 00:40:17,918 --> 00:40:19,043 Milesker, OnStar. 670 00:40:19,126 --> 00:40:20,001 Atsegin handiz. 671 00:40:26,543 --> 00:40:30,168 Seme iriolea itzuli da, eta opariak dakartza. 672 00:40:31,626 --> 00:40:34,626 Dedio. Mokadu goxoa dirudizu. 673 00:40:35,793 --> 00:40:37,751 Zakila jango nizuke artaburua bailitzan. 674 00:40:47,418 --> 00:40:49,918 Tony Montanaren etxea al da hau? Kaka. 675 00:40:53,918 --> 00:40:54,751 Tira. 676 00:40:58,668 --> 00:40:59,501 Benga! 677 00:41:02,126 --> 00:41:04,876 Argi dago aberatsek zertarako dituzten hauek. 678 00:41:13,918 --> 00:41:15,501 Amai dezagun honekin. 679 00:41:16,876 --> 00:41:19,918 Ez dut arrazoirik ikusten manera onak galtzeko. 680 00:41:20,001 --> 00:41:22,501 Eta inork haserre egoteko arrazoirik baditu, neu naiz. 681 00:41:22,584 --> 00:41:25,876 Ahaztu duzue nor traizionatu zuten? 682 00:41:43,793 --> 00:41:45,501 Ai, barkatu. 683 00:41:45,584 --> 00:41:47,209 Sentitzen dut, txakurtxo. 684 00:41:48,251 --> 00:41:50,459 Ez! 685 00:41:53,293 --> 00:41:55,209 Ia milioi bat. 686 00:41:57,084 --> 00:41:59,751 Ederki. Orain beste bost falta dira. 687 00:42:01,501 --> 00:42:03,501 Txikitxoak merkeagoak dira, ala? 688 00:42:03,584 --> 00:42:06,043 Milioi bat hartu genuen, ez sei. 689 00:42:06,126 --> 00:42:08,376 Ahaztu duzue nola funtzionatzen duen? 690 00:42:08,459 --> 00:42:11,043 Ihesean zinetela, interesak gora egin zuen. 691 00:42:13,501 --> 00:42:15,084 Barkatu zuen laguna jotzegatik! 692 00:42:19,793 --> 00:42:23,209 Ene, hemendik nahiko moñoñoak dirudizue. 693 00:42:23,293 --> 00:42:25,751 Pixka bat altuagoak bazinete! 694 00:42:27,084 --> 00:42:28,834 Zergatik? 695 00:42:29,834 --> 00:42:32,251 Bost milioi lortzeak luze joko du, Rehan. 696 00:42:32,334 --> 00:42:34,626 Emakume zentzugabea al dirudit? 697 00:42:34,709 --> 00:42:36,584 Ez. Aste bukaerarako nahi ditut. 698 00:42:37,793 --> 00:42:41,876 Ai, barkatu. Alabaren ezkontza zapuztu al dizuet? 699 00:42:44,001 --> 00:42:47,251 Kaka! Ni zuen alabaren berri izateak harritzen zaituzte? 700 00:42:47,334 --> 00:42:51,001 Poxpolin hori, deitu diezaiogun Parker, 701 00:42:51,084 --> 00:42:53,334 larunbatean ezkontzekotan da. 702 00:42:53,834 --> 00:42:58,293 Ezkontza jazo baino lehen bost milioiak ez baditut, Parker… 703 00:42:59,209 --> 00:43:01,709 Heriorekin ezkonduko dut. 704 00:43:04,543 --> 00:43:07,376 - Hilko dugu. - Bai, ulertu dut. 705 00:43:07,459 --> 00:43:09,709 Badakit zuk ulertu duzula, polit hori. 706 00:43:09,793 --> 00:43:12,751 Marrazoz betetako ontzi berria aipatu al dut? 707 00:43:12,834 --> 00:43:15,876 Zuen alabak proba lezake. 708 00:43:17,668 --> 00:43:19,918 Alubita horiek gosez amorratzen daude. 709 00:43:26,126 --> 00:43:27,126 Erantzun, Parker. 710 00:43:27,209 --> 00:43:29,418 - Erantzun! - Eskerrik asko deitzeagatik… 711 00:43:29,501 --> 00:43:30,668 Kaka… 712 00:43:30,751 --> 00:43:33,709 O, ez. Ez! 713 00:43:34,334 --> 00:43:35,293 Kaka zaharra. 714 00:43:36,209 --> 00:43:37,043 Ondo da. 715 00:43:41,418 --> 00:43:43,126 Kaixo, zertan lagun zaitzaket? 716 00:43:44,793 --> 00:43:46,959 Atera gidabaimena eta kirtena, mesedez. 717 00:43:47,626 --> 00:43:49,043 Kontxo! Egun on. 718 00:43:49,126 --> 00:43:50,334 Itxura txarra duzu. 719 00:43:51,043 --> 00:43:54,834 Eta neuk diotsut, galtzerdiak kafe txanotzat erabiltzen dituen tipoak. 720 00:43:54,918 --> 00:43:56,918 Ez, primeran nago. Milesker kezkatzeagatik. 721 00:43:58,001 --> 00:44:00,709 Txakur hori hozka ari zaizu. 722 00:44:02,543 --> 00:44:06,459 Bai, nire txakurtxoa da. 723 00:44:06,543 --> 00:44:08,751 Basoan paseotxo bat eman dugu. 724 00:44:08,834 --> 00:44:10,084 Bitxia da, gero. 725 00:44:10,959 --> 00:44:12,876 Mamu Bidelapurrek bazekiten 726 00:44:12,959 --> 00:44:16,043 bankuko segurtasun sistema nola saihestu. 727 00:44:16,126 --> 00:44:19,793 Eta ea nork diseinatu zuen galdetuz bankura deitu nuenean, 728 00:44:20,959 --> 00:44:22,376 badakizu zer esan zuten? 729 00:44:24,251 --> 00:44:26,709 Zerikusirik dudala iradokitzen ari zara? 730 00:44:27,709 --> 00:44:29,126 Maletategia irekiko didazu? 731 00:44:29,918 --> 00:44:32,668 - Ireki maletategia. - Hau lelokeria hutsa da. 732 00:44:32,751 --> 00:44:36,543 Ez du zentzurik! Nik ez dut inoiz legerik hautsi. 733 00:44:38,251 --> 00:44:39,793 Beti dago lehen aldi bat. 734 00:44:41,084 --> 00:44:42,418 Ikus dezagun. 735 00:44:42,501 --> 00:44:44,418 Erabili eta botatzeko mugikorrak, 736 00:44:44,501 --> 00:44:46,876 bederatzi milimetroko bi kaxa, eta… 737 00:44:47,709 --> 00:44:49,668 ahots eraldatzailea. 738 00:44:49,751 --> 00:44:51,459 Norbaitek jarri zituen hor. 739 00:44:51,543 --> 00:44:53,876 Owen, norekin aritzen zara lanean? 740 00:44:56,168 --> 00:44:57,043 Norekin, Owen? 741 00:44:57,626 --> 00:44:58,459 Nik… 742 00:44:59,001 --> 00:45:00,459 Ez dakit. 743 00:45:00,543 --> 00:45:05,126 Ongi, ulertzen zaitut. Nik ere gauzak ahazten ditut. 744 00:45:05,209 --> 00:45:10,459 Agian asteburu eder bat kartzelan gogorarazi egingo dizu? 745 00:45:10,543 --> 00:45:12,668 Asteburuan ezkontzekotan naiz. 746 00:45:12,751 --> 00:45:16,459 Ni ere behin ezkondu nintzen. Sheryl deituriko emakume eder batekin. 747 00:45:17,668 --> 00:45:20,043 - Badakizu non dagoen orain? - Hil egin zen? 748 00:45:21,084 --> 00:45:22,168 Oxala! 749 00:45:22,876 --> 00:45:25,959 Ez, Key Westen bizi da senar berriarekin. 750 00:45:26,043 --> 00:45:27,793 Itsas-Armadan egondakoa. 751 00:45:27,876 --> 00:45:31,668 Abdominal ikaragarriak eta zakil ederra, 747 bat bertan lurra hartzeko haina. 752 00:45:31,751 --> 00:45:33,001 Abioi handia da hori. 753 00:45:33,084 --> 00:45:34,793 Abioi luzea. 754 00:45:35,626 --> 00:45:39,876 Dena dela, Mamu Bidelapurrak harrapatzearekin gehiegi obsesionatu 755 00:45:39,959 --> 00:45:42,209 eta Sheryl galdu nuen. 756 00:45:43,584 --> 00:45:44,626 Etxea. 757 00:45:45,709 --> 00:45:47,168 Agian burua ere bai. 758 00:45:47,251 --> 00:45:50,501 Denborarekin, zera pentsatzen hasi nintzen… 759 00:45:51,584 --> 00:45:53,834 benetako mamuak ote dira? 760 00:45:55,043 --> 00:45:59,709 Tira, erabili dezagun energia hori Sheryl berreskuratzeko. 761 00:46:00,459 --> 00:46:02,876 Ados? Nik argazki muntaia egin dezaket. 762 00:46:02,959 --> 00:46:06,126 Zakil erraldoidun tipo horrek garaitzen utziko duzu? 763 00:46:06,709 --> 00:46:08,668 - Giltzapetu. - Ez! Ezkondu behar naiz! 764 00:46:08,751 --> 00:46:10,626 Ezkonduko zara, bai. 765 00:46:10,709 --> 00:46:13,918 Sekulako agur-festa ere izango duzu kartzelan. 766 00:46:16,168 --> 00:46:17,001 Ez naiz erruduna. 767 00:46:20,043 --> 00:46:23,709 Nire emaztearen gurasoak izan ziren. Bankua lapurtu zuten. Nik ez nien lagundu. 768 00:46:23,793 --> 00:46:24,626 Erabili ninduten. 769 00:46:25,209 --> 00:46:26,709 Dedio, azkar bota duzu. 770 00:46:27,459 --> 00:46:30,293 Froga ezazu. Mikroa jarri eta lortu aitormen bat. 771 00:46:30,876 --> 00:46:32,043 Eta salataria izan? 772 00:46:32,126 --> 00:46:34,459 Zuzen jokatu dezazun nahi dut, Owen. 773 00:46:35,251 --> 00:46:38,959 Garbitu zure izena eta lagunduidazu mamu horiek harrapatzen. 774 00:46:40,168 --> 00:46:42,668 Eta bide batez, bai. Izan salataria. 775 00:46:46,543 --> 00:46:47,543 Parker. 776 00:46:48,543 --> 00:46:50,626 Parker! Kaixo! 777 00:46:51,543 --> 00:46:53,584 - Aupa, non zeunden? - Hitz egin behar dugu. 778 00:46:53,668 --> 00:46:56,376 - Bularra atximurkatzen ari zara? - Zera daramat… 779 00:46:57,626 --> 00:47:01,501 Alkandora leun-leuna. Ene! Behatzentzako bainuetxe bat dirudi. 780 00:47:01,584 --> 00:47:03,251 - Latza dirudi… - Ez ukitu! 781 00:47:05,376 --> 00:47:06,251 Barkatu. 782 00:47:06,334 --> 00:47:10,959 Alegia… aitak eta amaginarrebak ezin dute ezkondu arte senargaia ukitu. 783 00:47:11,043 --> 00:47:13,209 - Gezurra. - Drogatuta zaude, Owen? 784 00:47:13,293 --> 00:47:17,043 Nik ez dut ezer ilegalik egiten, beste batzuek ez bezala. Hau da, 785 00:47:17,126 --> 00:47:21,834 Ez zait axola jendeak delituak egitea. Hitz egin genezake, zamaren bat kendu. 786 00:47:21,918 --> 00:47:25,126 Ongi. Joan beharra dugu, gozotegira. 787 00:47:26,126 --> 00:47:29,959 Gozotegia, arrazoi duzu! Zuk eta biok dendara joan behar dugu. 788 00:47:30,043 --> 00:47:33,043 Pastelgilea hil zen eta tarta berri bat behar dugu. 789 00:47:33,126 --> 00:47:36,418 Denok batera joan gaitezke. Familia bat gara. 790 00:47:37,168 --> 00:47:39,043 Ez duzue mandaturik egin nahi. 791 00:47:39,126 --> 00:47:40,043 Nik bai. 792 00:47:40,126 --> 00:47:42,376 Jakina baietz. Postreak maite ditugu. 793 00:47:42,459 --> 00:47:47,126 Bai, baina postre beganoak dira. Denok dakigu zein txarrak diren. 794 00:47:47,209 --> 00:47:50,168 Barkatu, Parker, baina egia da. 795 00:47:50,251 --> 00:47:52,626 Kaka hutsak dira, bale? 796 00:47:52,709 --> 00:47:56,043 Beraz, zuek geratu hemen. Guk jango dugu kaka. Goazen. 797 00:47:56,126 --> 00:47:57,334 ANTIAZIDOA 798 00:47:57,418 --> 00:48:01,043 - Tira, berandu iritsiko gara. - Denok goaz? Primeran, bai! 799 00:48:01,126 --> 00:48:06,793 Aupa! Goazen tartak jatera Grant Avenue hiribideko 1308an! 800 00:48:06,876 --> 00:48:10,876 Ea ba, erdigunera! Bi puntuen arteko gunera. Bat, bi… 801 00:48:10,959 --> 00:48:12,168 Bat, bi, probatzen. 802 00:48:12,251 --> 00:48:13,334 Ergela. 803 00:48:13,418 --> 00:48:16,584 Zuk gidatuko duzu? Ongi, Billy McDermott dugu gidari! 804 00:48:18,459 --> 00:48:20,876 "Nik ez dut inoiz"-era jolastuko al gara? 805 00:48:20,959 --> 00:48:24,043 Nik ez dut inoiz maskararik jantzi inauteriak ez baziren. 806 00:48:24,126 --> 00:48:25,168 Zuen txanda. 807 00:48:25,251 --> 00:48:26,876 DIVA BEGANOAK BETI GOZOAK 808 00:48:26,959 --> 00:48:30,334 Iritsi gara. Atetik 20 pausotara nago. 809 00:48:30,418 --> 00:48:33,668 Ez duzue autoan itxaron nahi? Seguru? Tira, ba. 810 00:48:33,751 --> 00:48:37,001 Atetik zero pausotara gaude. Atea irekitzera noa. 811 00:48:37,668 --> 00:48:39,709 - Aurrera, sartu. - Hara! 812 00:48:39,793 --> 00:48:41,126 - Usain ederra. - Bikain. 813 00:48:41,209 --> 00:48:42,584 Bai, pastelak dira. 814 00:48:43,084 --> 00:48:45,834 Ongi etorri, Diva Beganoak gozotegian zure pastela eskuratu… 815 00:48:46,418 --> 00:48:47,626 Eta jan dezakezu! 816 00:48:48,251 --> 00:48:50,793 Kay naiz. Eta hau, nire ahizpa Ida. 817 00:48:50,876 --> 00:48:55,293 Bera da beganoa, eta ni diva. 818 00:48:56,459 --> 00:48:59,543 Milesker hain denbora gutxian tarte bat aurkitu izanagatik. 819 00:48:59,626 --> 00:49:02,501 Ez kezkatu. Ulertzen dut berandu ibiltzearena. 820 00:49:02,584 --> 00:49:04,459 Ez naiz ezertara garaiz iristen. 821 00:49:04,543 --> 00:49:08,584 Honi buruz ziur zaude? Egun pare batzuk baino ez ditugu. 822 00:49:08,668 --> 00:49:11,959 Lasai, iruzkin onak ditu. Hau numerotxoa baino ez da. 823 00:49:13,584 --> 00:49:16,834 - Beti berdin nabil, Ida. - Kay, odola duzula uste dut. 824 00:49:16,918 --> 00:49:18,251 - Ida! - Bale, barkatu. 825 00:49:18,334 --> 00:49:20,168 - Tarta, azkar! - Banoa. 826 00:49:22,501 --> 00:49:25,459 Hona hemen "Sexua baino hobe", belus gorrizko pastela. 827 00:49:25,543 --> 00:49:27,084 Idak hutsetik prestatuta. 828 00:49:27,168 --> 00:49:29,251 Izenak ez du gezurrik esaten. 829 00:49:29,334 --> 00:49:30,751 Biak alderatu ditut. 830 00:49:30,834 --> 00:49:32,168 Eta beganoa da? 831 00:49:33,334 --> 00:49:34,209 Bai, noski. 832 00:49:35,959 --> 00:49:38,793 Parker, pribatuan zurekin hitz egin dezaket? 833 00:49:39,418 --> 00:49:40,418 Arazoren bat? 834 00:49:40,501 --> 00:49:42,251 - Ea bat gatozen… - Noski. 835 00:49:42,334 --> 00:49:45,376 …jakin nahi dut. Erabaki txarrik hartu baino lehen. 836 00:49:45,459 --> 00:49:46,834 - Ulertzen? - A, bai? 837 00:49:54,626 --> 00:49:56,959 - Zerbait duzu hor. - Non, potxola? 838 00:49:57,543 --> 00:49:58,793 Zer ostia ari zara? 839 00:49:59,626 --> 00:50:02,459 Ai, barkatu! Ez nekien bikotea zuenik. 840 00:50:02,543 --> 00:50:04,168 Owen, zer duzu? 841 00:50:04,251 --> 00:50:06,209 Esatera noakizuna erokeria dirudi, 842 00:50:06,293 --> 00:50:09,793 baina FBIak uste du lapurretarekin zerikusia izan dudala. 843 00:50:09,876 --> 00:50:11,459 - Zer? - Eta zera daramat… 844 00:50:11,543 --> 00:50:13,918 Kontxo! Bai gozotegi ederra. 845 00:50:14,001 --> 00:50:16,376 - Zu Parker izan behar zara. - Kaixo. 846 00:50:17,751 --> 00:50:20,168 - Zer darabilzu hemen? - Ez dugu iskanbilarik nahi. 847 00:50:20,251 --> 00:50:22,209 Pistola zuk daramazu. 848 00:50:22,293 --> 00:50:23,834 Bai, pistola daramazu 849 00:50:23,918 --> 00:50:26,584 eta bahituak gaituzu gozotegian. 850 00:50:27,084 --> 00:50:28,209 Kaka, bahituak! 851 00:50:29,626 --> 00:50:33,251 - Zer arraio da hau? - Dirua itzuliko dizugula esan genizun. 852 00:50:33,334 --> 00:50:36,751 Egia da, baina gero gogoratu nuen gezurti hutsak zaretela. 853 00:50:36,834 --> 00:50:40,043 Eta berriz desagertzeko asmoa bazenute, 854 00:50:40,126 --> 00:50:44,126 hona etorri naiz, zer gerta ere, aseguru bat izateko. 855 00:50:48,543 --> 00:50:51,918 - Zatoz nirekin, Parker. - Har nazazu bere ordez! 856 00:50:52,001 --> 00:50:52,959 Eraman nazazu! 857 00:50:53,043 --> 00:50:55,793 Zu, Hartz Txiki? Zu bahitzea merezi duela uste duzu? 858 00:50:55,876 --> 00:50:58,751 Bost axola zaie zu bizitzen edo hiltzen bazara. 859 00:50:58,834 --> 00:51:01,751 Tira, galdetu iezaiezu. 860 00:51:03,043 --> 00:51:04,293 Hutsaren hurrengoa zara. 861 00:51:04,876 --> 00:51:07,209 Ez dut ulertzen. Owenek arrazoi zuen? 862 00:51:07,293 --> 00:51:08,918 Egizu eskatzen dizuna, bai? 863 00:51:09,001 --> 00:51:12,001 Egon lasai, txiki. Zu egon lasai. 864 00:51:12,084 --> 00:51:15,209 Hau negargura. Itotzekoa. 865 00:51:15,293 --> 00:51:17,709 - Aita? - Itotzea gustatzen zait, baina. 866 00:51:17,793 --> 00:51:20,084 Pastela jan nazazu nahi duzunean! 867 00:51:20,168 --> 00:51:23,959 Jainkoa, salbatu ene emaztegaia, atzetik irtetear badoana. 868 00:51:24,043 --> 00:51:26,001 FBI! Geldi hor! 869 00:51:26,084 --> 00:51:27,418 Jainkoak salbatuko zaitu! 870 00:51:35,709 --> 00:51:40,084 Mesedez! Jainkoa, erruki zaitez! 871 00:51:47,584 --> 00:51:48,501 Kaka zaharra. 872 00:51:53,251 --> 00:51:57,001 Ea, Roger! Eutsi goiari! Izan gizon, kakati halakoa! 873 00:52:07,251 --> 00:52:08,209 GLASA GORRIA 874 00:52:32,501 --> 00:52:33,834 Dedio, gizona! 875 00:52:35,501 --> 00:52:36,334 Hoa pikutara! 876 00:52:36,418 --> 00:52:39,501 Azkar, sartu neska! Goazen hemendik, ostia! 877 00:52:43,334 --> 00:52:44,668 Bere bila noa. 878 00:52:44,751 --> 00:52:45,584 Kaben zotz. 879 00:52:45,668 --> 00:52:47,126 Zerri halakoa. 880 00:52:48,834 --> 00:52:50,418 Hemen dena tarta da! 881 00:52:51,209 --> 00:52:52,418 Bere bila noa! 882 00:52:52,501 --> 00:52:55,001 Hilko zaituzte! Makurtu! 883 00:53:01,251 --> 00:53:03,209 Potroetaraino naukazu, mutiko! 884 00:53:08,043 --> 00:53:09,209 Txintik ez! 885 00:53:11,709 --> 00:53:13,876 Lily! Sarreratik! 886 00:53:13,959 --> 00:53:14,793 Goazen. 887 00:53:21,709 --> 00:53:22,793 Autoari. 888 00:53:23,334 --> 00:53:25,001 Nire dirua nahi dut! 889 00:53:26,126 --> 00:53:27,209 Kaka zaharra. 890 00:53:27,293 --> 00:53:29,251 Lan hau egundokoa da! 891 00:53:30,293 --> 00:53:31,626 Putakumeak! 892 00:53:31,709 --> 00:53:32,543 Geldi. 893 00:53:33,668 --> 00:53:34,501 Zer? 894 00:53:34,584 --> 00:53:35,918 Armak lurrean. 895 00:53:36,001 --> 00:53:37,043 Bota armak. 896 00:53:38,709 --> 00:53:40,543 - Gure alaba bahitu dute. - Geldi hor. 897 00:53:49,834 --> 00:53:51,418 Kabroi nazkagarria. 898 00:53:53,418 --> 00:53:56,209 Zuk! Zuk babestu behar zenuen! 899 00:53:56,293 --> 00:53:58,626 Ez da harritzekoa jendeak gobernuan ez sinistea. 900 00:53:58,709 --> 00:54:00,668 Hau zure errua da. Itxaron! 901 00:54:00,751 --> 00:54:02,668 Utzi sartzen. Aizue! 902 00:54:03,251 --> 00:54:04,668 Ez! 903 00:54:04,751 --> 00:54:05,959 Utzi igotzen, mesedez! 904 00:54:06,043 --> 00:54:07,251 Atzera bueltarik ez. 905 00:54:22,376 --> 00:54:23,251 Zer gertatu da? 906 00:54:26,876 --> 00:54:27,834 Jainkoarren. 907 00:54:28,668 --> 00:54:31,459 Ea, alde hemendik. Ez horregatik. 908 00:54:32,334 --> 00:54:34,626 Zergatik gelditu gara? Bere bila joan behar gara! 909 00:54:34,709 --> 00:54:36,501 Badakit non bizi den. 910 00:54:36,584 --> 00:54:39,668 Rehanek etxe pilo bat ditu. Ez dakigu nora eraman duen. 911 00:54:39,751 --> 00:54:41,709 Eta jakinda ere, zer egingo zenuke? 912 00:54:41,793 --> 00:54:45,418 Isilean sartu eta zuhaitz batera igo txakurtxoak harrapa ez zaitzaten? 913 00:54:45,501 --> 00:54:47,543 Parker galdu dugu. 914 00:54:48,251 --> 00:54:50,334 - Sentitzen dut. - Eta orain, zer? 915 00:54:50,418 --> 00:54:53,459 Orain zer? Kendu mikro puta hori, hasteko. 916 00:54:53,543 --> 00:54:54,751 Zerri nazkagarria. 917 00:54:54,834 --> 00:54:57,584 Banekien kakati bat zinela, baina ez salataria. 918 00:54:57,668 --> 00:55:00,084 Ez dut zuen delitua neure gain hartuko. 919 00:55:00,168 --> 00:55:01,584 Ez dizugu halakorik eskatu. 920 00:55:01,668 --> 00:55:03,793 Ez! Azpijokoa egin didazue. 921 00:55:03,876 --> 00:55:06,876 Maletategian zuen lapur-tresnak utzi zenizkidaten! 922 00:55:08,293 --> 00:55:09,834 Ez zuten erruduntzat joko. 923 00:55:09,918 --> 00:55:11,626 Erditik kendu baino ez, 924 00:55:11,709 --> 00:55:14,793 Parkerrek bere bizitzako erabakirik txarrena hartu ez zezan. 925 00:55:15,376 --> 00:55:17,376 Parker bahitu dute 926 00:55:17,459 --> 00:55:18,709 zuen erruz! 927 00:55:19,834 --> 00:55:23,251 Zuek azaldu aurretik, zer zen Parkerri gertatutako gauzarik txarrena? 928 00:55:23,751 --> 00:55:26,209 Ogi egin berri batekin ahoa erre zuela. 929 00:55:26,293 --> 00:55:29,334 Gaixorik nengoenez gero, ezin izan nion putz egin. 930 00:55:29,418 --> 00:55:33,376 Nola jakingo duzue zuek Parkerrek zer nahi duen? 931 00:55:33,459 --> 00:55:35,251 Ala zer behar duen? Alde egin zenuten! 932 00:55:35,334 --> 00:55:38,168 Babestu nahi genuelako, ostia. 933 00:55:38,251 --> 00:55:39,668 Rehan gure kide ohia da. 934 00:55:39,751 --> 00:55:42,001 Bankua hautatu eta dirua zuritzen zuen. 935 00:55:42,084 --> 00:55:43,376 Burua galtzen hasi zen. 936 00:55:43,459 --> 00:55:46,084 Beldur ginen Parkerren berri izango ote zuen. 937 00:55:46,168 --> 00:55:48,793 Azken lapurretan, diruarekin ihes egin genuen. 938 00:55:48,876 --> 00:55:49,793 Niri bost. 939 00:55:49,876 --> 00:55:53,001 Bost axola zer gertatu zen. Parker berreskuratu nahi dut. 940 00:55:53,084 --> 00:55:54,626 Hara bestea! Nik ere bai. 941 00:55:57,126 --> 00:56:01,334 Bi egun barru bost milioi behar dituzue. Beste banku bat lapurtu eta kito, ezta? 942 00:56:02,626 --> 00:56:04,751 Banku zuzendari bat ondo etorriko litzaizueke. 943 00:56:06,418 --> 00:56:10,543 Bankuen ahuleziak ezagutzen dituen kidea, eskudiru gehiegi zeinek duen, 944 00:56:10,626 --> 00:56:12,543 noiz eta nora garraiatzen duten… 945 00:56:13,084 --> 00:56:15,959 Arrautzak apurtzean urduritu, baina banku bat lapurtzeko gai da? 946 00:56:16,043 --> 00:56:19,584 Parker salbatzeko bada, horixe ba lapurtuko dudala! 947 00:56:24,626 --> 00:56:29,001 Bagenekien kriminalak zirela. Egun-argian edaten zuten. 948 00:56:29,084 --> 00:56:33,543 Bai, egia. Eta alaba yoga irakaslea da. 949 00:56:33,626 --> 00:56:36,418 Ez dut ezer esango, baina hari-mutur guztiak lotu. 950 00:56:38,418 --> 00:56:40,293 Bada, non egon litezke? 951 00:56:41,376 --> 00:56:45,084 Owenek badu familia etxolaren baten giltzarik? 952 00:56:45,168 --> 00:56:47,043 Txalet bat edo? 953 00:56:47,126 --> 00:56:51,876 Txalet bat? Adarra jotzen, ala? Aberats itxura dugu? 954 00:56:54,834 --> 00:56:57,709 Hona hemen 160 km-ko erradioan dauden bankuen zerrenda. 955 00:56:57,793 --> 00:57:02,084 eskudiru kopuruaren arabera antolatuta, Valuebanketik hasita, eta… 956 00:57:02,168 --> 00:57:04,543 Atlas Reserve, 20 milioi dolar. 957 00:57:04,626 --> 00:57:05,876 Geldialdi bakar bat. 958 00:57:05,959 --> 00:57:06,876 Erraza. 959 00:57:07,501 --> 00:57:08,501 Oxala balitz! 960 00:57:08,584 --> 00:57:09,418 - Ez? - Ez. 961 00:57:09,501 --> 00:57:11,126 Ezin dugu Atlas Reserve lapurtu. 962 00:57:11,209 --> 00:57:13,584 Phoebe Kingek bankua giltzapetuta du. 963 00:57:13,668 --> 00:57:14,751 Nor da Phoebe King? 964 00:57:14,834 --> 00:57:18,293 Mamu Bidelapurrak omen zarete, ez duzue Phoebe King ezagutzen? 965 00:57:19,001 --> 00:57:21,251 Lapurren kontrako sistemaren aitzindaria. 966 00:57:22,834 --> 00:57:25,459 Txoko guztiak segurtasun hirukoitzaz babestuta ditu. 967 00:57:25,543 --> 00:57:26,876 Neure buruarekin joko nuke. 968 00:57:26,959 --> 00:57:31,543 Eta kamera korazatua? Biometria, pisuarekiko sentsibilitatea… 969 00:57:31,626 --> 00:57:35,626 Denbora sarrailak aipatu gabe! Ados? 970 00:57:36,418 --> 00:57:37,584 Hau noiz egin duzu? 971 00:57:38,084 --> 00:57:42,084 Janari makinetara joan naizenean. Bitxiki, ia dena poltsikoetan neraman. 972 00:57:42,168 --> 00:57:45,501 Ea ulertu dudan: lapurtuko ez dugun banku baten maketa egin duzu? 973 00:57:47,418 --> 00:57:51,668 - Kontxo, beste bat. Bi egin ditu. - Hamabi, baina besteak itsusi daude. 974 00:57:51,751 --> 00:57:53,418 Ez dugu Phoebe Kingik nahi. 975 00:57:53,501 --> 00:57:57,043 Geure bankua Victory Union da. Alferrontzi batek zuzentzen du. 976 00:57:57,918 --> 00:57:59,168 Astakirten galanta. 977 00:57:59,709 --> 00:58:02,293 Geure gizona Vince Millen da. 978 00:58:04,293 --> 00:58:06,626 Vincek testikulu bakarra dauka, 979 00:58:06,709 --> 00:58:08,918 behin barrabilak zanpatu zituelako. 980 00:58:10,459 --> 00:58:12,793 Lanpostua lortu zuen bankua aitarena delako. 981 00:58:12,876 --> 00:58:13,793 Bale. 982 00:58:15,043 --> 00:58:18,709 Baina garrantzitsuena Vincek gastuak murrizten dituela da. 983 00:58:18,793 --> 00:58:20,126 Araudiak mugatzen du 984 00:58:20,209 --> 00:58:23,251 segurtasun eta aseguruengatik sukurtsalok izan dezakegun dirua. 985 00:58:23,334 --> 00:58:24,793 Kopurua gaindituz gero, 986 00:58:24,876 --> 00:58:27,668 zuzendariok diru-bilketa antolatzen dugu kameran. 987 00:58:27,751 --> 00:58:29,501 Gero ondo itxi, paintball partida dut. 988 00:58:30,418 --> 00:58:34,584 Furgoi blindatuak eskudiru hori zuzenean gordailura eraman behar du. 989 00:58:34,668 --> 00:58:36,751 Baina Vincek burokrazia gorroto du. 990 00:58:38,126 --> 00:58:40,209 Beraz, furgoi blindatu bakar batek 991 00:58:40,293 --> 00:58:42,918 bere ardurapean dauden hiru sukurtsaletatik eskudirua jaso 992 00:58:43,001 --> 00:58:45,251 eta gero, gordailura abiatzen da. 993 00:58:45,334 --> 00:58:49,001 Beraz, hirugarren bilketaren ondoren furgoia hartzen badugu… 994 00:58:49,084 --> 00:58:50,876 Hiru banku lapurtzea lortuko dugu. 995 00:58:51,751 --> 00:58:53,584 - Mozorroak behar ditugu. - Bai. 996 00:58:53,668 --> 00:58:54,751 Eta nik pistola. 997 00:58:56,126 --> 00:58:57,918 Zer? Ai, ama. 998 00:59:00,709 --> 00:59:02,543 Arina da, gero. 999 00:59:02,626 --> 00:59:03,876 Ur pistola da-eta. 1000 00:59:05,501 --> 00:59:06,626 - A, bai? - Bai. 1001 00:59:07,709 --> 00:59:08,959 Baina guaia dirudit? 1002 00:59:09,876 --> 00:59:11,918 Bai, James Bond dirudizu. 1003 00:59:12,001 --> 00:59:13,043 Zein? 1004 00:59:13,126 --> 00:59:15,126 - Bosgarrena. - Primerakoa, bai. 1005 00:59:15,209 --> 00:59:17,376 VICTORY UNION BANKUA 1006 00:59:54,168 --> 00:59:56,251 BRIGGS GARRAIO BLINDATUAK 1007 01:00:11,334 --> 01:00:14,251 Lurrera denok, azkar! Utzi heroi itxurakeriak. 1008 01:00:19,543 --> 01:00:21,043 Aizu, Astotxo! 1009 01:00:23,876 --> 01:00:26,334 Ene, gogoz jipoitu duzu. 1010 01:00:26,959 --> 01:00:29,501 Azentua ondo? Irlanda ala Eskoziakoa zirudien? 1011 01:00:29,584 --> 01:00:32,209 Eskoziarra egin nahi nuen baina irlandarra atera zait. 1012 01:00:32,293 --> 01:00:33,251 Ez esan Billyri. 1013 01:00:33,334 --> 01:00:35,293 Adi, bankua lapurtzen ari gara. 1014 01:00:35,376 --> 01:00:38,751 Ez ahaztu: zeuk agintzen duzu. 1015 01:00:42,209 --> 01:00:44,251 Bai, neuk agintzen dut. Ados? 1016 01:00:44,334 --> 01:00:46,001 Ahaztu heroi itxurak. 1017 01:00:47,209 --> 01:00:49,043 Baten bat izorratzen banau, akatuko dut! 1018 01:00:49,126 --> 01:00:50,959 Kabroi puta akatuko dut! 1019 01:01:03,293 --> 01:01:05,043 Ez altxa, ados? 1020 01:01:05,126 --> 01:01:07,834 Shrek gustuko duzue? Pertsonaia gogokoenik bai? 1021 01:01:07,918 --> 01:01:09,043 Nirea Shrek da. 1022 01:01:10,709 --> 01:01:11,959 Zer darabilzu? Ez altxa! 1023 01:01:12,043 --> 01:01:13,084 Ez altxatzeko. 1024 01:01:13,168 --> 01:01:16,251 Eta kasurik ez. Ongi, baina ez mugitu. 1025 01:01:16,334 --> 01:01:18,584 Ez hurbildu nigana. Ez hurbiltzeko… 1026 01:01:19,293 --> 01:01:20,126 Utz nazazu! 1027 01:01:24,876 --> 01:01:26,043 Txupao. 1028 01:01:43,209 --> 01:01:44,418 Baina, zer arraio? 1029 01:01:47,334 --> 01:01:48,626 Geldi hor! 1030 01:01:48,709 --> 01:01:51,126 Kontuz, handikote. Harrapatu zaitut. 1031 01:01:55,751 --> 01:01:57,709 Jaitsi arma hori. Hori da. 1032 01:01:57,793 --> 01:01:59,043 Oso ondo. 1033 01:02:12,918 --> 01:02:14,668 Lilly! Lasai, zuk hartu dirua! 1034 01:02:48,918 --> 01:02:51,626 Azkar, motel. Non arraio sartu zara? 1035 01:03:07,459 --> 01:03:08,793 Bazen garaia, Shrek. 1036 01:03:08,876 --> 01:03:12,459 Dwayne Johnsonek Moana-n duen pertsonaiaren itxura zuen tipo batek 1037 01:03:12,543 --> 01:03:14,834 bihotzekoa izan du, eta suspertu behar izan dut. 1038 01:03:14,918 --> 01:03:16,001 Zer moduz zoazte? 1039 01:03:16,084 --> 01:03:17,501 Hiru biren kontra, gizonak. 1040 01:03:17,584 --> 01:03:18,918 - Bota armak. - Eta orain zer? 1041 01:03:19,001 --> 01:03:20,668 - Ez dakit. - Bota armak. 1042 01:03:26,834 --> 01:03:29,959 Azkar, gizonak. Mugitu ipurdi puta horiek! 1043 01:03:30,043 --> 01:03:32,334 Ondo da. Lurrean utziko ditugu. 1044 01:03:33,459 --> 01:03:34,626 Ea ba, mugi. 1045 01:03:38,209 --> 01:03:39,501 Zer ostia? 1046 01:03:40,793 --> 01:03:42,376 - Kaka. - Putakume halakoa. 1047 01:03:45,918 --> 01:03:46,959 Ai, ama! 1048 01:03:50,876 --> 01:03:52,209 Mutikoa babo hutsa da. 1049 01:03:56,501 --> 01:03:58,001 Kaka, agur ihesbidea! 1050 01:03:58,084 --> 01:03:58,959 Bale, ba. 1051 01:04:11,251 --> 01:04:12,084 Igo! 1052 01:04:12,168 --> 01:04:13,709 Mugi! Goazen! 1053 01:04:14,918 --> 01:04:16,959 Hori da, bai! Aurrera. 1054 01:04:17,043 --> 01:04:18,209 Ixo eta goazen! 1055 01:04:18,293 --> 01:04:19,709 Noski, bai. Bagoaz! 1056 01:04:26,043 --> 01:04:28,543 Eskolako autobus gidaria izatea zen nire ametsa! 1057 01:04:33,709 --> 01:04:36,459 Dirua! 1058 01:04:38,293 --> 01:04:39,543 O, ez. 1059 01:04:40,043 --> 01:04:43,001 - Kaka zaharra. - Akatu egingo zaitut, Shrek! 1060 01:04:48,918 --> 01:04:50,668 Polizian ez al ziren murrizketak egin? 1061 01:04:58,793 --> 01:04:59,918 Gelditu berehala! 1062 01:05:04,168 --> 01:05:06,584 Barkatu! Orain bai, haserre daude. 1063 01:05:06,668 --> 01:05:08,043 OAKLEIGH-KO POLIZIA 1064 01:05:13,209 --> 01:05:14,334 Ai, amatxo maitea! 1065 01:05:20,126 --> 01:05:22,043 Ondo egongo da, lasai. 1066 01:05:31,626 --> 01:05:33,709 Nora ostia doa orain? 1067 01:05:42,293 --> 01:05:43,418 Jainkoarren! 1068 01:05:48,793 --> 01:05:51,084 Barka gaitzazu, Jauna! Jesus, Maria eta Jose! 1069 01:05:59,876 --> 01:06:03,084 Zure argiaren distirak bihotz minduok… 1070 01:06:08,084 --> 01:06:09,459 Gola! 1071 01:06:10,126 --> 01:06:11,876 Lotsa eman behar lizuke! 1072 01:06:28,001 --> 01:06:30,459 Uste dut nire birramona hemen lurperatu zutela. 1073 01:06:30,543 --> 01:06:32,418 Ixo, kaben zotz! 1074 01:06:32,501 --> 01:06:33,418 Bale. 1075 01:06:34,626 --> 01:06:35,876 Kaka. 1076 01:06:37,668 --> 01:06:39,334 Zergatik? 1077 01:06:44,334 --> 01:06:45,293 Dedio! 1078 01:06:45,376 --> 01:06:47,626 - Kaka. - Zer ostia da hori? 1079 01:06:47,709 --> 01:06:51,293 Jogurta! Hamaiketakoa. Azukrea baxu daukat. 1080 01:06:51,376 --> 01:06:53,251 - Emadazu hori. - Zapore asko ditut. 1081 01:06:53,334 --> 01:06:55,501 - Jogurtak pikutara! - Bazen garaia! 1082 01:06:56,626 --> 01:06:57,918 Kaka! 1083 01:07:07,584 --> 01:07:08,751 Kaben zotz. 1084 01:07:13,959 --> 01:07:15,251 Zenbat irabazi dugu? 1085 01:07:18,543 --> 01:07:19,501 Hirurogei dolar. 1086 01:07:21,918 --> 01:07:23,126 Hirurogei dolar. 1087 01:07:23,209 --> 01:07:25,626 Tira, hasteko ez dago gaizki. 1088 01:07:42,626 --> 01:07:44,668 Barkatu, baina zer arrazio da hau? 1089 01:07:45,751 --> 01:07:48,001 Ez duzu ezagutzen? Babayan da. 1090 01:07:48,084 --> 01:07:52,043 Sobietar Bloke ohiaren Kanye Westa! 1091 01:07:52,126 --> 01:07:53,084 Kanye hemen da? 1092 01:07:53,168 --> 01:07:55,501 Itxi ahoa eta dantzatu! 1093 01:07:57,709 --> 01:07:59,876 Nire gurasoak banku lapurrak dira? 1094 01:07:59,959 --> 01:08:01,501 Motxin miresgarria al dut? 1095 01:08:02,168 --> 01:08:03,584 Erantzuna baietz da. 1096 01:08:03,668 --> 01:08:07,209 Zure gurasoak banku lapur apartak dira. 1097 01:08:07,293 --> 01:08:11,418 Eta desagertu zirenean… traizionatuta sentitu nintzen. 1098 01:08:13,168 --> 01:08:14,334 Nigandik ihesi, ala? 1099 01:08:16,168 --> 01:08:17,501 Puta zerri hori. 1100 01:08:17,584 --> 01:08:19,001 Orain, adi egon. 1101 01:08:19,084 --> 01:08:22,334 Babayan amaiera handia egitera doa. 1102 01:08:23,793 --> 01:08:27,959 Aupa, Babayan! Bikain! 1103 01:08:37,501 --> 01:08:39,293 Uste dut mugikorra galdu dudala. 1104 01:08:39,376 --> 01:08:41,501 Ba, ezin dugu Uberrik hartu. 1105 01:08:42,709 --> 01:08:44,209 Suspertzeko? 1106 01:08:44,293 --> 01:08:48,043 Norbait suspertzen geratu zinen? 1107 01:08:48,126 --> 01:08:51,043 - Ez nuen aukerarik. - Ergel alu hori! 1108 01:08:51,126 --> 01:08:55,168 E, aski da! 24 ordu baino gutxiago ditugu dirua lortzeko. 1109 01:08:55,251 --> 01:08:57,001 Mesedez! Ahaztu dirua. 1110 01:08:57,084 --> 01:08:59,751 Parker erreskatatu eta herrialdetik ihes egingo dugu. 1111 01:08:59,834 --> 01:09:02,168 Oraingoan ez, ez dugu ihes egingo. 1112 01:09:02,251 --> 01:09:04,501 Parkerrek bizitza bat eraiki du hemen. 1113 01:09:04,584 --> 01:09:07,793 - Berarentzat onena da. - Ez, guretzat bakarrik. 1114 01:09:11,709 --> 01:09:12,918 Ideia bat dut. 1115 01:09:15,668 --> 01:09:17,126 Atlas Reserve lapurtu. 1116 01:09:17,209 --> 01:09:20,834 Ez al zenuen esan inork ezin diola Phoebe Kingi lapurtu? 1117 01:09:21,793 --> 01:09:24,668 Inork ez, baina agian guk bai. 1118 01:09:25,626 --> 01:09:27,793 Ez dakit. Sartzeko modua bai, 1119 01:09:27,876 --> 01:09:30,918 baina polizia agertzean ihes egiteko modua, ez. 1120 01:09:31,001 --> 01:09:33,501 Ba, laguntza pixka bat beharko dugu. 1121 01:09:36,501 --> 01:09:38,209 Ea, denok nirekin. 1122 01:09:38,293 --> 01:09:39,126 Prest… 1123 01:09:40,959 --> 01:09:43,459 Baina, une polit bat zen. Aizue, itxaron! 1124 01:09:43,543 --> 01:09:49,001 Gaur, gizon batek, Shrek pertsonaia ospetsuaz mozorrotuta 1125 01:09:49,084 --> 01:09:53,668 Victoria Union bankua lapurtzen saiatu da. Berehala konturatu da ez dela hain erraza. 1126 01:09:53,751 --> 01:09:58,168 Owen da Shrekez jantzita, ziur nago. Ipurditzar hori edonon ezagutuko nuke. 1127 01:09:58,251 --> 01:10:00,168 - Ez da bera. - Noski ezetz. 1128 01:10:00,251 --> 01:10:01,418 Burua galdu du. 1129 01:10:01,501 --> 01:10:04,668 - Zergatik atera da telebistan? - Berriz deituko diot. 1130 01:10:06,959 --> 01:10:08,584 - Kaixo? - Billy naiz. 1131 01:10:08,668 --> 01:10:10,209 Billy da. 1132 01:10:10,293 --> 01:10:11,751 - Bale… - Entzun ondo, 1133 01:10:11,834 --> 01:10:14,584 bizkarreko ile bakar bat ukitzen badiozu, zin degizut… 1134 01:10:14,668 --> 01:10:17,501 Ixo eta entzun. Ez dut zure semearen bizkarreko ilerik ukituko, 1135 01:10:17,584 --> 01:10:19,584 baina banku bat lapurtzeko erabiliko dut. 1136 01:10:19,668 --> 01:10:23,209 Kartzelan ikusi nahi ez baduzue: iheserako gidariak behar ditugu. 1137 01:10:23,293 --> 01:10:26,751 Itxaron pixka batean. Ihes egiteko gidaritzat nahi gaituzu? 1138 01:10:26,834 --> 01:10:29,376 Owenen bankuan, bihar goizeko hamarretan. 1139 01:10:29,459 --> 01:10:31,418 Eta 1140 01:10:31,501 --> 01:10:32,918 Utzi niri. 1141 01:10:33,001 --> 01:10:35,626 Ama? Aita? Beldur naiz. 1142 01:10:35,709 --> 01:10:38,001 Mesedez, maite banauzue, 1143 01:10:38,084 --> 01:10:40,834 ez esan ezer Oldman agenteari. 1144 01:10:40,918 --> 01:10:42,668 Bihotza, hitza ematen dizut. 1145 01:10:42,751 --> 01:10:44,459 Ez diogu inori ezer esango! 1146 01:10:44,959 --> 01:10:46,084 Inori ere ez. 1147 01:10:50,418 --> 01:10:52,793 - Zer ordutan esan zuen? - Hamarretan. 1148 01:10:55,626 --> 01:10:57,376 Zure erlojuan zortziak dira. 1149 01:10:58,209 --> 01:11:01,418 Behin Phoenixera joan nintzen eta ez dut inoiz aldatu. 1150 01:11:02,543 --> 01:11:04,209 Zerbait oker dabil. 1151 01:11:08,209 --> 01:11:10,668 ATLAS RESERVE BANKUA 1152 01:11:11,209 --> 01:11:13,209 Ederki, dena garbi. 1153 01:11:13,959 --> 01:11:16,376 Esan nizuen ez zirela delitu baten konplize izango. 1154 01:11:16,459 --> 01:11:18,376 Owen, hobe hau eramaten baduzu. 1155 01:11:20,709 --> 01:11:22,459 Kontxo, astuna da. 1156 01:11:22,543 --> 01:11:24,876 Ez du urik, beruna baizik. 1157 01:11:24,959 --> 01:11:27,251 Gerta ahala gerta… 1158 01:11:27,334 --> 01:11:28,293 Jainkoarren. 1159 01:11:28,376 --> 01:11:30,251 Ez sakatu katua. 1160 01:11:33,876 --> 01:11:36,293 Ondo da. Jokoa hastera doa. 1161 01:11:37,459 --> 01:11:38,834 Itxaron nire seinalea. 1162 01:11:42,459 --> 01:11:45,543 Pentsa zenbat erabaki txar hartu behar izan ditugun 1163 01:11:45,626 --> 01:11:47,293 une honetara iristeko. 1164 01:11:47,376 --> 01:11:50,334 Den-dena pailazo horren eskuetan dago. 1165 01:11:52,334 --> 01:11:53,459 Izorratuta gaude. 1166 01:11:53,543 --> 01:11:55,459 Ba, pailazo hori 1167 01:11:55,543 --> 01:11:58,501 gure alabarengatik bigarren banku bat lapurtzear dago. 1168 01:11:59,043 --> 01:11:59,876 Gogoko dut. 1169 01:12:03,251 --> 01:12:05,376 Barkatu, ez dakit zertan ari naizen. 1170 01:12:05,459 --> 01:12:09,459 Nire bankua lapurtu dute eta ezin izan dut ezer egin. Ergela naiz! 1171 01:12:09,543 --> 01:12:11,251 Negargarria! 1172 01:12:11,334 --> 01:12:12,709 Lehenik, utzi negar egiteari. 1173 01:12:13,376 --> 01:12:15,543 Umeak negarrez entzun eta edoskiarazten dut. 1174 01:12:16,584 --> 01:12:17,918 Ez dut trajea izorratu nahi. 1175 01:12:18,001 --> 01:12:19,376 Lagundu behar nauzu. 1176 01:12:20,376 --> 01:12:23,376 Erakutsiko didazu nolakoa den benetako segurtasun sistema bat? 1177 01:12:23,459 --> 01:12:26,001 - Nire kamera ikusi nahi duzu? - Bai. 1178 01:12:26,084 --> 01:12:29,126 Gogoan duzu indioilar bat zure kameran sar litekeela esan nuenean? 1179 01:12:29,709 --> 01:12:31,418 - Bai. - Indioilarrarena egin. 1180 01:12:32,626 --> 01:12:35,168 Egiten badut, kameran sartzen utziko didazu? 1181 01:12:35,251 --> 01:12:37,334 Egizu! Benga. 1182 01:12:39,876 --> 01:12:40,876 Eztarria erabili. 1183 01:12:42,126 --> 01:12:44,501 Altuago. Hori da. 1184 01:12:50,501 --> 01:12:51,334 Goazen, ba. 1185 01:12:57,376 --> 01:12:58,209 Kontxo. 1186 01:12:59,459 --> 01:13:00,626 Izugarria, benetan. 1187 01:13:00,709 --> 01:13:02,084 Gustatzen zaizu, e? 1188 01:13:03,209 --> 01:13:04,126 Distrakzio bat da! 1189 01:13:04,209 --> 01:13:07,168 Nola izango dut ba nik halako kamera patetikoa? Nor naiz, zu? 1190 01:13:07,751 --> 01:13:11,751 "Atean zirkulu handi bat jarri eta listo, zerratuta". 1191 01:13:11,834 --> 01:13:12,834 Frikia. 1192 01:13:14,501 --> 01:13:16,043 - Ez begiratu. - Ongi. 1193 01:13:19,626 --> 01:13:22,209 Azken zenbakiek berdin dute, horrela masturbatzen naiz. 1194 01:13:27,626 --> 01:13:28,959 A, hau gozamena! 1195 01:13:41,668 --> 01:13:43,126 Phoebe King. 1196 01:13:43,959 --> 01:13:45,251 Oraintxe esan duzu! 1197 01:13:49,501 --> 01:13:50,459 Hori ez al da…? 1198 01:13:50,543 --> 01:13:54,626 Titanioz hiru bider gotortutako eskuzko, digital eta konbinazio sarraila? 1199 01:13:57,293 --> 01:13:58,293 Txepela. 1200 01:13:59,168 --> 01:14:01,043 Ez niri esan atsedena noiz hartu. 1201 01:14:01,126 --> 01:14:03,418 Nahi dudanean hartuko dut, dedio. 1202 01:14:03,501 --> 01:14:06,251 Kaben zotz, niri bost ez bada une… 1203 01:14:08,126 --> 01:14:11,668 Horiek Owenen gurasoak al dira? Zer arraio egiten dute hemen? 1204 01:14:11,751 --> 01:14:14,584 Browning jaun eta andrea, zelan? 1205 01:14:15,084 --> 01:14:16,043 Zer moduz dena? 1206 01:14:16,543 --> 01:14:19,459 Zer duzue? Tente-tente ikusten zaituztet, paranoiko samar. 1207 01:14:19,543 --> 01:14:22,751 Eskulturen antza, bai, argizari museokoak bezala edo. 1208 01:14:24,626 --> 01:14:27,084 - Egon, poli bat daramazue? - Ez naiz poli bat. 1209 01:14:27,168 --> 01:14:30,543 Agentea, baizik. Eta mesedez, baxuago hitz egin. 1210 01:14:30,626 --> 01:14:33,626 Hasteko, zein da diferentzia? Eta ez niri ezer agindu, gero. 1211 01:14:33,709 --> 01:14:35,876 - Hemen ez duzu aginpiderik. - Tyree! 1212 01:14:35,959 --> 01:14:37,543 -Tyree! - Zer? 1213 01:14:37,626 --> 01:14:40,626 Ez esan inori, baina zuen bankua lapurtzear daude. 1214 01:14:40,709 --> 01:14:43,584 Nola ez esateko inori? Berriz lapurtuko digute? 1215 01:14:43,668 --> 01:14:45,126 - Kaka arraioa! - Tyree. 1216 01:14:45,209 --> 01:14:48,168 Kaben zotz! Janaria berotzen ari nintzen. 1217 01:14:48,251 --> 01:14:50,209 Kaka! Ez dut jateko astirik izan! 1218 01:14:50,293 --> 01:14:52,584 Ez niri ixo esan! Pikutara! Ni banoa. 1219 01:14:53,251 --> 01:14:56,168 - Arraio puta! - Zergatik esan diozu? 1220 01:14:56,251 --> 01:14:58,751 Inori ez esateko eskatu dizut. 1221 01:14:58,834 --> 01:15:00,084 Hau bai kaka lana! 1222 01:15:00,168 --> 01:15:02,709 Owenek ezer ez esateko esan zizun bezala. 1223 01:15:05,126 --> 01:15:08,251 Tranpa bat da! Beste banku batera doaz. 1224 01:15:11,459 --> 01:15:14,126 - Alde, neuk gidatuko dut. - Ezta pentsatu ere. 1225 01:15:14,209 --> 01:15:17,251 Urteak eman ditut eserlekua gustatzen zaidan bezala jartzeko. 1226 01:15:17,334 --> 01:15:18,501 Arraioa! 1227 01:15:20,251 --> 01:15:21,626 Demontre! 1228 01:15:22,376 --> 01:15:24,876 - Nora? - Atlas Reserve. Etsiak jota daude. 1229 01:15:26,084 --> 01:15:27,584 Mugi! 1230 01:15:30,918 --> 01:15:32,376 Azkarrago, dedio! 1231 01:15:36,918 --> 01:15:38,626 Eta dirura heltzeko, 1232 01:15:39,459 --> 01:15:42,126 Sinkronizatutako sarrailak. 1233 01:15:47,043 --> 01:15:47,959 Bai. 1234 01:15:55,043 --> 01:15:57,043 Seinale hau ez da batere diskretua. 1235 01:15:59,626 --> 01:16:01,293 Arraioa, Owen, ulertu dugu. 1236 01:16:01,376 --> 01:16:02,584 Isildu behingoz! 1237 01:16:02,668 --> 01:16:06,043 Mutikoa hemendik bizirik ateratzen bada, nik akatuko dut. 1238 01:16:06,126 --> 01:16:09,918 Hiru, bi, bat, aurrera. 1239 01:16:30,126 --> 01:16:31,126 Tira. 1240 01:16:42,834 --> 01:16:46,376 Hau lapurreta bat da! Denok lurrera, azkar! 1241 01:16:47,001 --> 01:16:48,334 Baina, zer arraio? 1242 01:16:48,834 --> 01:16:50,293 Barkatu, koldar hutsa naiz. 1243 01:16:50,376 --> 01:16:54,751 Ez dut banku zuzendaria izateko balio! Sinistekoa ere… lortu dut. 1244 01:16:54,834 --> 01:16:56,793 Owen, koldar kakati halakoa! 1245 01:16:59,334 --> 01:17:00,876 Ederki, titietatik esnea dariot. 1246 01:17:03,043 --> 01:17:04,668 Bai! 1247 01:17:15,584 --> 01:17:17,168 Utzi bakean! 1248 01:17:20,918 --> 01:17:22,126 Banoa, Parker. 1249 01:17:25,543 --> 01:17:27,543 Ez da imajinatu nuen bezala atera. 1250 01:17:36,334 --> 01:17:37,501 Jainkoarren. 1251 01:17:39,876 --> 01:17:40,918 Ai, ama. 1252 01:17:43,709 --> 01:17:45,793 Ea, polit hori, ospa hemendik. 1253 01:17:45,876 --> 01:17:49,251 Adi unitate guztiak, lapurreta Atlas Reserve bankuan. 1254 01:17:49,334 --> 01:17:53,043 - Banekien ba nik! Neil, azkarrago. - Nik kontuz gidatzen dut, ez azkar. 1255 01:17:53,126 --> 01:17:54,793 Ba, zoaz abiadura mugan! 1256 01:17:54,876 --> 01:17:56,876 Zure semea arriskuan dago, dedio! 1257 01:17:56,959 --> 01:17:58,876 - Tira! - Ondo da, eutsi gogor. 1258 01:17:58,959 --> 01:18:00,334 Zure baimenarekin… 1259 01:18:08,459 --> 01:18:11,543 Dan Marino dakarkidazu gogora, Neil. 1260 01:18:12,084 --> 01:18:12,918 Dan Marino? 1261 01:18:13,876 --> 01:18:15,668 Behin orgia batean topo egin nuen. 1262 01:18:16,418 --> 01:18:18,668 Beso handiak? Ba, bestea ikusi bazenute! 1263 01:18:18,751 --> 01:18:21,334 Nola ikusiko nuen ba? Ni autoan nengoen. 1264 01:18:24,209 --> 01:18:27,584 Ea ba, larrialdietarako kisketa. Kamera guztiek bat dute. 1265 01:18:31,459 --> 01:18:33,126 Nola liteke Garyk ez aurkitzea? 1266 01:18:45,751 --> 01:18:49,293 Epa, lehengusu. Iheserako gidaririk behar? 1267 01:18:50,543 --> 01:18:52,459 Aupa, zer moduz? 1268 01:18:52,543 --> 01:18:54,168 - Zelan lapurreta? - Ixo! 1269 01:18:54,251 --> 01:18:57,918 Morfina daramat atzean, txupito bat nahi? 1270 01:18:58,001 --> 01:19:00,209 - Goazen. Azkar. - Demasa, goazen! 1271 01:19:00,293 --> 01:19:02,126 - Motorra pizteko! - Noski. 1272 01:19:20,126 --> 01:19:22,834 - Horiek al ziren? - Atzera, neuk gidatuko dut. 1273 01:19:22,918 --> 01:19:26,293 Zorabiatu egiten naiz. Margie, atzean joan zaitezke? 1274 01:19:26,376 --> 01:19:28,668 Ez dut nahi, gaizki usaintzen du. 1275 01:19:28,751 --> 01:19:30,043 Mugi zaitezte, dedio! 1276 01:19:30,126 --> 01:19:31,793 - Bale! - Ni joango naiz. 1277 01:19:31,876 --> 01:19:34,709 - Ea ba, lasai. - Hori da, ederki. 1278 01:19:34,793 --> 01:19:37,751 Atera autotik, azkarrago joango gara. 1279 01:19:37,834 --> 01:19:39,459 Ez, horrela errazago da. 1280 01:19:39,543 --> 01:19:41,251 - Ezetz! - Ia lortu dut. 1281 01:19:41,334 --> 01:19:42,376 Atzera bueltarik ez. 1282 01:19:42,459 --> 01:19:45,918 Ongi… Adi unitate guztiak, iparralderantz ihesi doaz! 1283 01:19:46,001 --> 01:19:47,876 Ea, goazen! Azkar, azkar! 1284 01:19:49,876 --> 01:19:51,459 Jainko maitea. 1285 01:19:58,001 --> 01:20:00,376 Polita ikusten zaitudan lehenengo aldia da. 1286 01:20:00,459 --> 01:20:04,459 Soineko hau gordeta nuen zure aita noiz konturatuko ote zen zain. 1287 01:20:04,543 --> 01:20:07,418 Oso sexya da. Soineko ederra. 1288 01:20:07,918 --> 01:20:09,876 Drogazale aberats-berri bat dirudit, 1289 01:20:09,959 --> 01:20:12,751 Machine Gun Kellyrekin kasino batean ezkontzear dena. 1290 01:20:12,834 --> 01:20:15,126 Machine Gun Kelly gustatzen zait. 1291 01:20:15,209 --> 01:20:17,751 Buztanmotz energia du. 1292 01:20:18,959 --> 01:20:21,418 Epa, dirua entregatzera gatoz. 1293 01:20:22,751 --> 01:20:23,584 Kabroiak! 1294 01:20:23,668 --> 01:20:27,084 Bazen garaia. Garraio-aukera interesgarria, gero. 1295 01:20:29,001 --> 01:20:30,793 Ez ahaztu bost izarrak! 1296 01:20:32,001 --> 01:20:32,834 Uber. 1297 01:20:45,709 --> 01:20:46,543 Lasai. 1298 01:20:50,293 --> 01:20:53,376 Hortxe dituzue, bost milioi. 1299 01:20:55,834 --> 01:20:58,918 - Billy eta Lilly? - Polizia distraitzen ari dira. 1300 01:21:02,626 --> 01:21:05,918 Kaka, bolumena zela uste nuen. Barkatu! 1301 01:21:06,001 --> 01:21:07,001 Neure errua! 1302 01:21:07,668 --> 01:21:11,751 Parker, aupa! R. J. naiz, jatetxe japoniarrean ezagutu genuen elkar! 1303 01:21:12,459 --> 01:21:16,334 Kontxo. Owen… lortu duzu. 1304 01:21:16,418 --> 01:21:19,168 Oso ondo, primeran. 1305 01:21:19,918 --> 01:21:20,918 Hara, entzun. 1306 01:21:21,001 --> 01:21:24,334 Zorrak garbi dituzue eta joan zaitezke. 1307 01:21:24,876 --> 01:21:28,418 Dirua bitan zatitu beharko genuke, ezkontzako oparitxo gisa. 1308 01:21:29,043 --> 01:21:32,459 Txantxetan ari naiz. Akatu behar zaituztet, bikote. 1309 01:21:32,543 --> 01:21:34,543 Ezta pentsatu ere! Ez mugitu! 1310 01:21:34,626 --> 01:21:36,126 Geldi hor, gizonak. 1311 01:21:36,959 --> 01:21:37,959 Azkenean! 1312 01:21:38,709 --> 01:21:39,543 Utziozu joaten. 1313 01:21:39,626 --> 01:21:42,543 Maitagarria zara. Jaitsi pistola, umemoko hori. 1314 01:21:42,626 --> 01:21:44,418 Zer uste duzu egiten ari zarela? 1315 01:21:46,001 --> 01:21:48,334 Oraingoan ere ur-pistola madarikatu bat? 1316 01:21:53,793 --> 01:21:56,418 - Ai, ama! - Arraio puta! 1317 01:21:56,501 --> 01:22:00,001 Lehengusua hiltzaile bihurtu da. 1318 01:22:01,043 --> 01:22:02,959 Jainkoarren! Parker. 1319 01:22:03,043 --> 01:22:05,251 - Ondo zaude? - Parker! Ai, ama. 1320 01:22:05,334 --> 01:22:07,209 Parker! Ondo zaude? 1321 01:22:07,293 --> 01:22:08,543 - Bai. - Ai, ama. 1322 01:22:11,959 --> 01:22:12,918 Ene… 1323 01:22:18,793 --> 01:22:20,876 - Baina, zer gertatu da? - Ez dakit. 1324 01:22:20,959 --> 01:22:23,418 Pistola izerditan blai nuen, urezkoa zela pentsatu dut. 1325 01:22:23,501 --> 01:22:24,876 Baina ez, balak zituen. 1326 01:22:24,959 --> 01:22:26,001 - Nola? - Arraioa. 1327 01:22:26,084 --> 01:22:29,084 Banku lapurrak? Jaio nintzenetik gezurretan aritu zarete? 1328 01:22:29,168 --> 01:22:32,293 Babestu nahi zintugun. Horregatik ez dugu elkar ikusten. 1329 01:22:32,376 --> 01:22:35,043 - Ez zaitugu arriskuan jarri nahi. - Eta Owen? 1330 01:22:35,126 --> 01:22:37,376 Istilu honetan sartu duzue. Hil zezaketen! 1331 01:22:37,459 --> 01:22:39,334 Tematuta zegoen zu salbatzearekin. 1332 01:22:40,084 --> 01:22:40,918 A, bai? 1333 01:22:41,876 --> 01:22:44,293 Munduko pertsonarik garrantzitsuena zara niretzat-eta. 1334 01:22:47,376 --> 01:22:51,084 Gizon paregabea da, lan bikaina egin du. 1335 01:22:51,168 --> 01:22:54,168 Zera… maitasuna hartu diot. 1336 01:22:54,251 --> 01:22:55,251 Primeran egin duzu. 1337 01:22:56,168 --> 01:22:57,168 Emadazu eskua. 1338 01:22:58,418 --> 01:23:00,626 Ez, uztazu esku hori. 1339 01:23:00,709 --> 01:23:02,168 - Familia gara. - Zer? 1340 01:23:03,376 --> 01:23:04,209 Aizu! 1341 01:23:04,793 --> 01:23:06,709 - Nik ez nizun mihirik sartu. - Nik bai. 1342 01:23:07,209 --> 01:23:08,459 Ikuskizuna hastera doa. 1343 01:23:08,543 --> 01:23:11,001 Hiriko polizia osoa hona erakarri dugu. Ospa! 1344 01:23:11,084 --> 01:23:13,251 Edo kartzelan ezkonduko zarete. 1345 01:23:13,334 --> 01:23:14,751 - Azkar! - Maite zaitut. 1346 01:23:15,293 --> 01:23:16,334 Goazen! Azkar. 1347 01:23:25,209 --> 01:23:29,418 Billy eta Lilly McDermott, azkenean harrapatu zaituztet. 1348 01:23:54,418 --> 01:23:55,751 Arriskua amaitu da? 1349 01:23:56,334 --> 01:23:57,751 Negargarria zara. 1350 01:24:06,834 --> 01:24:08,501 - Mugi, Ida. - Horretan nabil. 1351 01:24:08,584 --> 01:24:09,918 - Azkar! - Banoa. 1352 01:24:10,459 --> 01:24:13,418 Urteak daramatzat bankuen segurtasuna kudeatzen. 1353 01:24:13,501 --> 01:24:17,084 Gakoa prebentzioa da. Buru-belarri jardutea eskatzen du. 1354 01:24:17,168 --> 01:24:19,168 Horra nire lana, bankua zelatatu. 1355 01:24:19,251 --> 01:24:21,668 Lapurtu nahi badute, neure errua da. 1356 01:24:22,168 --> 01:24:24,334 Baina lan bila nabil, utzi egin dut-eta. 1357 01:24:30,501 --> 01:24:31,418 Bete-betean! 1358 01:24:35,001 --> 01:24:38,418 - Alergia erreakzioa izaten ari da! - Honek nikela al du? 1359 01:24:38,501 --> 01:24:40,793 - Bat pasa zaigu. - Ondo egongo da. 1360 01:24:40,876 --> 01:24:42,959 Ez kezkatu! Lasai, utzi nire kontu. 1361 01:24:45,126 --> 01:24:48,668 Ez naiz heroia, paramedikoa baizik! 1362 01:24:49,876 --> 01:24:51,959 Kaka! Honek ez zaitu lagunduko. 1363 01:24:52,043 --> 01:24:53,543 Behintzat, txerto berri bat duzu! 1364 01:24:54,126 --> 01:24:56,043 - Oraintxe nator. - Izeba Linda… 1365 01:25:01,626 --> 01:25:02,959 Senartxo. 1366 01:25:03,543 --> 01:25:04,584 Bai, ene emaztea? 1367 01:25:05,168 --> 01:25:06,043 Eskerrik asko. 1368 01:25:06,876 --> 01:25:10,918 Denagatik. Aste hau… infernu hutsa izan da. 1369 01:25:12,418 --> 01:25:13,334 Beti. 1370 01:25:17,168 --> 01:25:18,918 - Maite zaitut. - Baita nik ere. 1371 01:25:19,001 --> 01:25:21,543 Eta orain, jaun-andreok, 1372 01:25:21,626 --> 01:25:24,876 lehenbiziko aldiz senar-emazte gisa, 1373 01:25:24,959 --> 01:25:30,459 Owen eta Parker Browning! 1374 01:25:35,251 --> 01:25:36,418 Oso dotore zaude. 1375 01:25:43,001 --> 01:25:44,126 Zer ari zarete hemen? 1376 01:25:44,209 --> 01:25:46,834 Kartzelara joatea bezalako kontu ñimiño batek ez du 1377 01:25:46,918 --> 01:25:48,959 alabaren ezkontzan egotea galaraziko. 1378 01:25:49,043 --> 01:25:50,251 Ihes egin duzue? 1379 01:25:52,043 --> 01:25:54,751 Dantza bat eta tarta zati bat, besterik ez. 1380 01:25:55,334 --> 01:25:56,501 Tratu bat egin dugu. 1381 01:25:56,584 --> 01:26:00,043 Errudun aitortu eta bere laguntxo zahar bat aurkitu. 1382 01:26:00,543 --> 01:26:02,501 - Hori Sheryl al da? - Bai horixe. 1383 01:26:04,334 --> 01:26:05,168 Dantzatuko gara? 1384 01:26:05,251 --> 01:26:06,459 Noski. 1385 01:26:07,501 --> 01:26:10,668 Ea ba, zatoz amarekin. Erakuts diezaiegun nola egiten den. 1386 01:26:10,751 --> 01:26:11,584 Bai, andrea. 1387 01:26:11,668 --> 01:26:13,918 - Pozten naiz beragatik. - Ni ere bai. 1388 01:26:14,793 --> 01:26:16,126 Tira, kartzelarena… 1389 01:26:16,209 --> 01:26:18,584 Baina pozten naiz haiek etorri izanaz. 1390 01:26:37,293 --> 01:26:38,126 Itxaron. 1391 01:26:39,584 --> 01:26:43,126 Hori duk, 1392 01:26:58,668 --> 01:27:02,418 Gure bankua lapurtu dute. Pistola eskuan zutela mehatxatu naute. 1393 01:27:02,501 --> 01:27:04,043 Hau da marka hau. 1394 01:27:17,126 --> 01:27:20,084 Zatitxo hau gorde dut bereziki zuentzat. 1395 01:27:21,126 --> 01:27:23,376 Oso atsegina zara, Owen. Milesker. 1396 01:27:23,876 --> 01:27:25,334 Kontuz hortzekin. 1397 01:27:27,043 --> 01:27:28,209 Ondo egina, mutiko. 1398 01:27:28,793 --> 01:27:30,209 Barruan zerbait dago. 1399 01:27:30,293 --> 01:27:32,334 - Bai, ulertu dugu, lasai. - Ongi. 1400 01:27:32,418 --> 01:27:34,126 - Klip bat da. - Bale. 1401 01:27:34,209 --> 01:27:36,709 - Autoa irekita utzi dizuet. - Ixo. 1402 01:27:36,793 --> 01:27:38,918 - Ulertu dugu. - Ongi, ba gozatu. 1403 01:27:39,001 --> 01:27:40,084 Dastatu pixka bat. 1404 01:27:44,501 --> 01:27:45,501 Mundiala. 1405 01:35:15,251 --> 01:35:20,251 Azpitituluak: Loinaz Castro