1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,333 --> 00:00:14,333 Terrific. 4 00:00:17,958 --> 00:00:20,083 ["Ain't That Love" by Ray Charles playing] 5 00:00:20,083 --> 00:00:23,208 ♪ Now, baby, when you sigh I wanna sigh with you ♪ 6 00:00:23,208 --> 00:00:27,125 ♪ When you cry I wanna cry some too ♪ 7 00:00:27,125 --> 00:00:29,208 ♪ Now, ain't that love ♪ 8 00:00:29,208 --> 00:00:31,291 ♪ Oh, bring that love ♪ 9 00:00:31,291 --> 00:00:35,375 ♪ That I feel in my heart with you ♪ 10 00:00:35,375 --> 00:00:39,416 ♪ When your friends Turn their back on you ♪ 11 00:00:39,416 --> 00:00:43,333 ♪ I'll be here just to see you through ♪ 12 00:00:43,333 --> 00:00:48,500 ♪ Ain't that love, baby That I feel in my heart for you ♪ 13 00:00:50,416 --> 00:00:52,500 ♪ Oh, play it, son ♪ 14 00:00:52,500 --> 00:00:54,583 ["Ain't That Love" continues playing] 15 00:00:59,458 --> 00:01:01,666 ♪ Now, ain't that love ♪ 16 00:01:01,666 --> 00:01:03,541 ♪ Ain't that love ♪ 17 00:01:03,541 --> 00:01:07,125 ♪ Come on, now Ain't that love, now ♪ 18 00:01:07,125 --> 00:01:12,708 ♪ Ain't that love, baby That I feel in my heart for you ♪ 19 00:01:13,708 --> 00:01:15,791 [wedding march playing on piano] 20 00:01:15,791 --> 00:01:19,833 ♪ Here comes the bride ♪ 21 00:01:19,833 --> 00:01:22,250 ♪ All dressed in-- ♪ Stair! 22 00:01:22,833 --> 00:01:24,416 {\an8}♪ White ♪ 23 00:01:24,416 --> 00:01:26,625 {\an8}♪ Follow the sound of my voice Right here ♪ 24 00:01:26,625 --> 00:01:28,500 {\an8}♪ Stop right there! ♪ 25 00:01:29,291 --> 00:01:30,833 {\an8}Okay, open your eyes. 26 00:01:32,583 --> 00:01:33,416 {\an8}[gasps] 27 00:01:33,416 --> 00:01:34,791 {\an8}It's a 3D seating chart. 28 00:01:34,791 --> 00:01:37,083 {\an8}- Built to scale, naturally. - Wow! 29 00:01:37,083 --> 00:01:39,291 {\an8}Each action figure corresponds to the personality 30 00:01:39,291 --> 00:01:41,500 {\an8}and/or appearance of our guest. 31 00:01:41,500 --> 00:01:43,916 {\an8}- Babe, this is incredible! - You like it? 32 00:01:43,916 --> 00:01:46,208 {\an8}- Yeah, I like it. I love it. - Mmm. 33 00:01:46,916 --> 00:01:47,833 {\an8}Aw! 34 00:01:48,500 --> 00:01:49,333 {\an8}Ooh! 35 00:01:50,333 --> 00:01:51,250 {\an8}Who's He-Man? 36 00:01:52,083 --> 00:01:53,750 {\an8}What do you mean, "Who's He-Man?" 37 00:01:54,333 --> 00:01:55,166 {\an8}Oh! 38 00:01:55,166 --> 00:01:57,541 {\an8}Look at his butt cheeks, then look at mine. 39 00:01:57,541 --> 00:02:00,375 {\an8}- Tell me it's not the same. - Mmm-hmm. Yep, I see it now. 40 00:02:00,375 --> 00:02:03,083 {\an8}All right! So what do we think? Bride gets final say. 41 00:02:03,083 --> 00:02:05,583 {\an8}- [woman] Those are your parents, right? - Mmm-hmm. 42 00:02:05,583 --> 00:02:07,750 {\an8}Do you think we could add two more to that table? 43 00:02:07,750 --> 00:02:10,500 {\an8}My parents just emailed that they're coming. 44 00:02:11,500 --> 00:02:13,791 {\an8}- Are you kidding? What? - Yeah. 45 00:02:13,791 --> 00:02:16,750 {\an8}Oh, my God! Oh, my God, Parker. 46 00:02:16,750 --> 00:02:19,500 {\an8}Yes! Oh, I get to meet your parents, finally! 47 00:02:19,500 --> 00:02:20,708 {\an8}- Whoo-hoo! - [laughing] 48 00:02:21,916 --> 00:02:23,458 {\an8}- [grunting] - [Parker] Oh, okay. 49 00:02:24,541 --> 00:02:25,708 {\an8}I'm gonna marry this guy. 50 00:02:25,708 --> 00:02:28,875 {\an8}Oh, gosh, that is-- Oh, you have to be so psyched. 51 00:02:28,875 --> 00:02:32,500 {\an8}Are you psyched? You're not psyched. Are you psyched at all? 52 00:02:32,500 --> 00:02:35,333 {\an8}- Is there any psyched happening? - Yeah. Yeah, no, I... 53 00:02:35,333 --> 00:02:37,083 {\an8}It's... It's totally great. I just... 54 00:02:37,708 --> 00:02:40,041 {\an8}I've told you. They can be... 55 00:02:40,041 --> 00:02:41,416 {\an8}They can be a lot. 56 00:02:41,416 --> 00:02:43,500 {\an8}Okay, have you met my parents? 57 00:02:43,500 --> 00:02:46,000 {\an8}I only picked Skeletor and Medusa 58 00:02:46,000 --> 00:02:50,000 {\an8}because they don't make Stalin and Lizzie Borden dolls. 59 00:02:51,416 --> 00:02:54,375 {\an8}Yeah, I'd probably regret it one day if my parents didn't come to my wedding. 60 00:02:54,375 --> 00:02:56,791 {\an8}Yes, you would. We're gonna get through this. 61 00:02:57,791 --> 00:03:00,916 {\an8}'Cause there is nothing He-Man and the pink Power Ranger 62 00:03:00,916 --> 00:03:02,083 {\an8}can't handle together. 63 00:03:02,083 --> 00:03:04,250 {\an8}Unless Hordak shows up at the wedding. 64 00:03:05,250 --> 00:03:07,666 {\an8}Is that a deep cut He-Man reference? 65 00:03:07,666 --> 00:03:08,833 {\an8}Yeah-ha! 66 00:03:10,208 --> 00:03:11,833 {\an8}Oh, I love you. 67 00:03:12,333 --> 00:03:13,916 {\an8}Oh, I love you too. 68 00:03:13,916 --> 00:03:16,291 {\an8}- ["Yup!" by Yung Gravy playing] - ♪ Gravy gettin' buck ♪ 69 00:03:16,291 --> 00:03:18,458 ♪ Every time I get up in it ♪ 70 00:03:18,458 --> 00:03:21,541 ♪ Always pull up With a plethora of women... ♪ 71 00:03:21,541 --> 00:03:25,208 [Owen's mother on speakerphone] Your Aunt Linda, she's allergic to nickel. 72 00:03:25,208 --> 00:03:27,166 Does the silverware have nickel? 73 00:03:27,166 --> 00:03:28,416 I don't know, Mom. 74 00:03:28,416 --> 00:03:30,708 Cheap silverware has nickel. Nickel-plated, okay? 75 00:03:30,708 --> 00:03:32,500 You're not gonna skimp on the silverware? 76 00:03:32,500 --> 00:03:35,291 I'll make sure we have high-quality, nickel-free silverware. 77 00:03:35,291 --> 00:03:36,208 - Okay? - Good. 78 00:03:36,208 --> 00:03:38,500 But that's not why I called. I've got good news. 79 00:03:39,000 --> 00:03:40,875 Parker's parents can come to the wedding. 80 00:03:43,125 --> 00:03:44,666 [air whistling] 81 00:03:45,833 --> 00:03:46,666 Hello? 82 00:03:47,708 --> 00:03:49,875 Guys, I know you're there, I can hear Dad's nose whistle. 83 00:03:49,875 --> 00:03:52,625 I'm sorry, what kinda parents skip their own daughter's wedding? 84 00:03:52,625 --> 00:03:54,833 They're not skipping it! That's the thing, they're not! 85 00:03:54,833 --> 00:03:56,000 Oh, please. 86 00:03:56,000 --> 00:03:58,750 I'm sorry, they were living with the Yanomami tribe in the Amazon. 87 00:03:58,750 --> 00:04:00,458 It's not exactly easy for them to travel. 88 00:04:00,458 --> 00:04:02,500 No wonder Parker became a stripper. 89 00:04:02,500 --> 00:04:05,208 She's not a stripper! I've told you a million times! 90 00:04:05,208 --> 00:04:08,041 She runs a yoga studio! A very successful one! 91 00:04:08,041 --> 00:04:09,416 Oh, I didn't know that. 92 00:04:09,416 --> 00:04:12,041 Yes, you knew that! I invited you to a class. 93 00:04:12,041 --> 00:04:14,083 You expect your mother to get on a pole? 94 00:04:14,083 --> 00:04:17,000 - There's no pole! It's a yoga studio! - I'll bet business is booming. 95 00:04:17,000 --> 00:04:19,333 It is booming. Not in the way I think you're inferring. 96 00:04:19,333 --> 00:04:21,000 - I'm just saying. - Please. 97 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 Please, can we just not make it weird? Just this one time? 98 00:04:24,000 --> 00:04:27,083 - [parents] Weird? - We're not weird! You're weird! 99 00:04:27,083 --> 00:04:29,708 Your father and I have been talking about it recently. 100 00:04:29,708 --> 00:04:31,833 You've become weird, Owen. 101 00:04:31,833 --> 00:04:32,791 It's true! 102 00:04:32,791 --> 00:04:36,291 [Owen's mother] And you never behaved like that before you met this stripper! 103 00:04:36,791 --> 00:04:38,916 - ["Yup!" continues playing] - [sighing] 104 00:04:38,916 --> 00:04:41,166 ♪ Light the blunts up When I walk in the building ♪ 105 00:04:41,166 --> 00:04:44,083 ♪ Gravy gettin' buck Every time I get up in it ♪ 106 00:04:44,083 --> 00:04:47,333 ♪ Always pull up With a plethora of women ♪ 107 00:04:47,333 --> 00:04:49,916 ♪ I be like "Yup, ooh, that's how I be living" ♪ 108 00:04:49,916 --> 00:04:53,250 {\an8}♪ Mama say, "What's up?" She trying to get it ♪ 109 00:04:53,250 --> 00:04:55,333 {\an8}- Boop. - [song fading] 110 00:04:56,125 --> 00:04:58,833 {\an8}Let me get this straight. You haven't met this woman's parents yet? 111 00:04:58,833 --> 00:05:00,166 No. It's not that weird. 112 00:05:00,166 --> 00:05:02,666 They've been off the grid the whole time we've been together. 113 00:05:02,666 --> 00:05:04,708 That's so fucking weird, man. 114 00:05:04,708 --> 00:05:06,416 Owen, I don't wanna hurt your feelings, 115 00:05:06,416 --> 00:05:09,666 but when you first told us about Parker, we thought you were makin' her up. 116 00:05:09,666 --> 00:05:11,000 That does hurt my feelings. 117 00:05:11,000 --> 00:05:14,625 But it shouldn't hurt your feelings, because I've never seen you with nobody, 118 00:05:14,625 --> 00:05:18,250 so I'm like, "This can't be a real woman. Maybe it's a mannequin or a sex doll." 119 00:05:18,250 --> 00:05:20,208 But guess what? She was real. 120 00:05:20,208 --> 00:05:22,291 When I saw her, I was like, "Girl, you alive!" 121 00:05:22,291 --> 00:05:24,958 This motherfucker made this fairy tale come true. 122 00:05:24,958 --> 00:05:26,958 Because I didn't believe shit you said at first. 123 00:05:26,958 --> 00:05:28,875 This couldn't be hurting my feelings any more. 124 00:05:28,875 --> 00:05:33,208 What we're saying is, is that whatever spell or potion you used 125 00:05:33,208 --> 00:05:36,833 to trick that woman into liking you isn't gonna work on her parents. 126 00:05:36,833 --> 00:05:39,541 - Oh, you're worried about me with parents? - [tube dinging] 127 00:05:40,125 --> 00:05:43,166 The only people that love me more than parents? Grandparents. 128 00:05:43,166 --> 00:05:46,875 You sit me next to a grandma at dinner, watch the sparks fly. 129 00:05:47,458 --> 00:05:49,291 Oh, this is the diaper! She did it again! 130 00:05:49,291 --> 00:05:52,041 - Hey! Hey! Just-- - [baby crying] 131 00:05:53,291 --> 00:05:56,083 Uh, why am I even doing this? This isn't my job. This is Gary's job. 132 00:05:58,083 --> 00:05:59,083 Guys, where's Gary? 133 00:05:59,083 --> 00:06:03,791 All right, no more "accidentally" locking Gary in the vault. I'm serious. 134 00:06:03,791 --> 00:06:05,833 It's this new security system you designed. 135 00:06:05,833 --> 00:06:09,041 - Shit is mad complicated. - It should be. It's a vault. 136 00:06:09,708 --> 00:06:12,500 It's state-of-the-art. No one's getting in this bad boy. 137 00:06:12,500 --> 00:06:15,375 Oh! Is this the same one Phoebe King has? 138 00:06:17,083 --> 00:06:18,791 - Essentially. - [woman] Who is Phoebe King? 139 00:06:18,791 --> 00:06:22,250 Phoebe King manages Atlas Reserve, the top bank in the state. 140 00:06:22,250 --> 00:06:23,791 Not a top bank. Mmm-mmm. 141 00:06:23,791 --> 00:06:26,041 There's not, like, an official ranking or anything. 142 00:06:26,041 --> 00:06:29,333 100% is, they wrote a whole article. Yeah, that's the top bank in the state. 143 00:06:29,333 --> 00:06:31,625 It's a good bank, decent bank. Clean. 144 00:06:31,625 --> 00:06:34,916 Last conference, Owen got called out by Phoebe King, 145 00:06:34,916 --> 00:06:38,250 by her saying that a Butterball turkey could break into our vault. 146 00:06:38,250 --> 00:06:40,250 I don't exactly remember it like that. 147 00:06:40,250 --> 00:06:42,250 And she called you a dickless troll. 148 00:06:42,250 --> 00:06:43,750 - Oh! - Damn! 149 00:06:43,750 --> 00:06:45,208 Now, I tried not to laugh, 150 00:06:45,208 --> 00:06:47,416 but I couldn't help it 'cause it was fucking hysterical. 151 00:06:47,416 --> 00:06:49,458 - Imagining you without a dick. - Ooh! 152 00:06:49,458 --> 00:06:52,583 Just nothing but a smooth surface, no genitalia at all. 153 00:06:52,583 --> 00:06:55,083 Dickless troll, that's borderline unprofessional. 154 00:06:55,083 --> 00:06:56,291 Fucking hilarious. 155 00:06:56,291 --> 00:06:59,791 And you know what? I'd love to see a Butterball turkey break into this. 156 00:07:00,791 --> 00:07:04,458 ♪ She left me roses by the stairs ♪ 157 00:07:04,458 --> 00:07:06,000 [monitor chiming] 158 00:07:09,000 --> 00:07:09,833 Hey, Gary. 159 00:07:10,875 --> 00:07:14,458 You're lucky I had mints in my pocket. I could have starved in here. 160 00:07:14,458 --> 00:07:16,416 For probably the 50th time, 161 00:07:16,416 --> 00:07:19,041 there's an emergency escape latch on the inside of the door. 162 00:07:19,041 --> 00:07:20,125 Every vault has one. 163 00:07:20,125 --> 00:07:21,916 And like I keep telling you... 164 00:07:23,000 --> 00:07:24,583 [yelling] I can't find it! 165 00:07:26,916 --> 00:07:28,083 [man whispers] God damn, Gary. 166 00:07:29,041 --> 00:07:30,750 [Owen's mother] So, um, Parker, 167 00:07:30,750 --> 00:07:35,125 um, I understand that your parents are doing the right thing 168 00:07:35,125 --> 00:07:36,958 and coming to your wedding. 169 00:07:36,958 --> 00:07:38,666 Isn't that nice? It's very nice! 170 00:07:38,666 --> 00:07:41,041 - [Owen] Yes, it is! Thanks, Mom. - [Parker] Yeah. Super nice. 171 00:07:41,041 --> 00:07:43,791 [whispers] She hasn't seen her parents for a very long time. 172 00:07:43,791 --> 00:07:44,708 I know. I know. 173 00:07:44,708 --> 00:07:48,250 - How come they're not showing up? - They live in a cave in the jungle. 174 00:07:48,250 --> 00:07:50,416 - Like Bin Laden? - A little like Bin Laden, right. 175 00:07:50,416 --> 00:07:53,791 - [Owen] Um, that's... That's not it. - It's okay, I got it. 176 00:07:53,791 --> 00:07:56,541 - Can I see your tattoos again? - Oh, um, not right now. 177 00:07:56,541 --> 00:07:58,708 Your Aunt Margie isn't the biggest fan, so, shh. 178 00:07:58,708 --> 00:08:01,291 She said you got them so you could get bigger tips when you strip. 179 00:08:01,291 --> 00:08:05,125 - Uh, once again, I'm not a stripper. - My boyfriend's gonna get a tattoo. 180 00:08:05,125 --> 00:08:08,125 - [Parker] Oh, yeah? Of what? - My name across his lower back. 181 00:08:08,708 --> 00:08:10,916 - [exclaims] - Hey, cuz! 182 00:08:10,916 --> 00:08:13,041 Jesus! Hi, buddy. Well, don't... 183 00:08:13,041 --> 00:08:15,333 How come I wasn't invited to the, uh, bachelor party? 184 00:08:15,333 --> 00:08:19,333 - You know I'm, like, an EMT now, right? - [mutters] I do know that, yeah. 185 00:08:19,333 --> 00:08:22,000 Yeah, well, I'd love to give you a ride in the ambulance. 186 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 - You know, hit the siren, zip around town. - [Owen's father] That's fun. 187 00:08:25,000 --> 00:08:28,250 Yeah, maybe, uh, flatline you in the back, go to the other side. 188 00:08:28,250 --> 00:08:31,166 Ask Grandpa Seymour what it was like dying by, you know... 189 00:08:31,166 --> 00:08:33,333 [imitates choking and grunting] 190 00:08:33,333 --> 00:08:35,125 [Owen's father] Okay, stop it. All right. 191 00:08:35,125 --> 00:08:37,875 - [Owen] Why is he doing that? - [Owen's father] That was a rumor. Stop. 192 00:08:37,875 --> 00:08:40,791 No, man. She walked in on it. She was so sad when she found him. 193 00:08:40,791 --> 00:08:42,375 Guy's a legend, died beating off. 194 00:08:42,375 --> 00:08:43,958 - [Owen's mother gasps] - [phone ringing] 195 00:08:43,958 --> 00:08:46,541 I'm getting a phone call. Lucky for me. I didn't even plan this. 196 00:08:46,541 --> 00:08:50,375 This just happened coincidentally. Hey, storage space! 197 00:08:50,375 --> 00:08:52,208 Ah, thanks for returning my call! 198 00:08:52,208 --> 00:08:55,083 - This is Owen Browning again. - What the fuck do you want? 199 00:08:55,958 --> 00:08:57,625 Well, I'm getting married in a week, 200 00:08:57,625 --> 00:09:01,083 so I'm putting together a little photo montage. 201 00:09:01,083 --> 00:09:05,458 But here's the thing, I don't have any photos of my fiancée's family. 202 00:09:05,458 --> 00:09:09,208 And rumor has it that they actually have a unit in your storage facility. 203 00:09:09,208 --> 00:09:11,875 Um, it should be under the name McDermott. 204 00:09:11,875 --> 00:09:14,458 - [sinister note plays] - Do... Do you have the locker? 205 00:09:14,458 --> 00:09:16,875 - [Owen's mother] Oh, my God! - [Owen's father] I'm on fire! 206 00:09:16,875 --> 00:09:18,875 - [man] EMT! - Oh, shit. 207 00:09:18,875 --> 00:09:21,000 - [all clamoring] - [man] Soy sauce! 208 00:09:21,000 --> 00:09:23,291 Mom! That's not water! 209 00:09:23,875 --> 00:09:26,083 - [fire whooshing] - [all screaming] 210 00:09:27,166 --> 00:09:29,375 [line ringing] 211 00:09:30,083 --> 00:09:33,208 Yeah. You told me to call if anyone asked about the McDermott locker. 212 00:09:33,208 --> 00:09:34,875 [woman] McDermott locker? 213 00:09:35,541 --> 00:09:36,583 Yes. 214 00:09:36,583 --> 00:09:38,041 Do you have a name? 215 00:09:38,041 --> 00:09:39,541 Owen Browning. 216 00:09:47,541 --> 00:09:49,000 These diamonds are shit. 217 00:09:55,625 --> 00:09:57,666 [sinister music playing] 218 00:10:02,791 --> 00:10:03,625 [exhales softly] 219 00:10:03,625 --> 00:10:04,708 What is it? 220 00:10:04,708 --> 00:10:06,916 It's silly. I thought that... 221 00:10:06,916 --> 00:10:10,500 [laughs] I thought that button was a trap door to a shark tank or something. 222 00:10:10,500 --> 00:10:13,375 [laughs] Trap door? No! 223 00:10:13,875 --> 00:10:16,000 I just wanted someone to come clean up this mess. 224 00:10:16,000 --> 00:10:17,916 - What mess? - You. 225 00:10:22,291 --> 00:10:23,416 [softly] "Shark tank." 226 00:10:25,291 --> 00:10:27,125 Call the aquarium! 227 00:10:28,041 --> 00:10:31,250 Does your dad always keep an extra shirt in the trunk of his car? 228 00:10:31,250 --> 00:10:32,791 [Owen] Ha! Yeah, well... 229 00:10:33,375 --> 00:10:35,583 It's not the first time he caught on fire in a restaurant. 230 00:10:35,583 --> 00:10:37,375 And then how about when your niece asked me 231 00:10:37,375 --> 00:10:40,333 if my neck flaps in the wind when I ride a bicycle? 232 00:10:40,333 --> 00:10:42,375 Thank you for not being offended. 233 00:10:42,375 --> 00:10:44,375 They are truly disturbed people. 234 00:10:44,375 --> 00:10:47,500 Ugh, God. Now, you're gonna have to meet my family. 235 00:10:49,250 --> 00:10:52,416 - Are you worried they won't like me? - No, not at all. Are you? 236 00:10:53,166 --> 00:10:54,166 No! Mmm-mmm. 237 00:10:54,166 --> 00:10:57,208 Not liking you is like not liking Mr. Rogers. 238 00:10:57,208 --> 00:10:59,500 The Notorious F-R-E... 239 00:11:00,375 --> 00:11:01,375 D. 240 00:11:02,208 --> 00:11:05,291 - When do they come into town? - Not until the night before the wedding. 241 00:11:05,291 --> 00:11:08,041 Oh! That gives me just enough time. 242 00:11:08,041 --> 00:11:09,750 Oh, yeah? Time for what? 243 00:11:12,083 --> 00:11:13,875 [muffled] I've got something special planned. 244 00:11:13,875 --> 00:11:15,666 Oh! Is that right? 245 00:11:15,666 --> 00:11:17,916 - Love it. - [sensual music playing] 246 00:11:18,875 --> 00:11:19,958 [Parker giggles] 247 00:11:20,625 --> 00:11:23,291 - [growls] - Oh! Oh, you scared me. 248 00:11:23,291 --> 00:11:26,083 Okay, yeah, yeah. Do that thing you like to do. 249 00:11:26,083 --> 00:11:27,416 - [Parker] Oh, yeah? - Yeah. 250 00:11:27,916 --> 00:11:30,291 [moaning] 251 00:11:30,291 --> 00:11:33,041 - ["Get Some" by Outasight playing] - ♪ Get some, get some ♪ 252 00:11:33,041 --> 00:11:35,875 ♪ Get up and have fun We lookin' so fly ♪ 253 00:11:35,875 --> 00:11:38,541 ♪ Everybody get down to get some... ♪ 254 00:11:38,541 --> 00:11:41,041 Wow! Somebody balled out at Michaels crafts. 255 00:11:41,041 --> 00:11:43,458 Just makin' some prezzies for Parker's parents. 256 00:11:43,458 --> 00:11:46,000 If you do me a favor, could you not say the word "prezzies"? 257 00:11:46,000 --> 00:11:48,500 Know what I mean? Just own it, brother. You do arts and crafts. 258 00:11:48,500 --> 00:11:49,583 You're a craft man. 259 00:11:49,583 --> 00:11:52,375 I think it's sexy as hell when a man is passionate about something. 260 00:11:52,375 --> 00:11:54,708 - Thank you, Marisol. - Just not this pussy shit. 261 00:11:54,708 --> 00:11:56,541 [Gary laughing hysterically] 262 00:11:56,541 --> 00:11:59,125 Man, shut the fuck up, Gary. God damn. 263 00:12:00,458 --> 00:12:03,166 [Parker on phone] Thanks for going to the store. I was dreading that. 264 00:12:03,166 --> 00:12:05,208 [Owen] No problemo. 265 00:12:05,958 --> 00:12:10,000 Hey, I got that tofu you like. I know my girl likes her tofu extra firm. 266 00:12:10,000 --> 00:12:12,958 [Parker laughing] Yeah. I like my tofu like I like my men. 267 00:12:12,958 --> 00:12:14,333 Real hard. 268 00:12:14,333 --> 00:12:15,625 Oh, okay. 269 00:12:16,666 --> 00:12:20,583 All this talk is making me think that we might be boinkin' tonight. 270 00:12:20,583 --> 00:12:21,583 [Parker] Oh, yeah. 271 00:12:21,583 --> 00:12:25,833 I'm gonna twist you like one of your Go-Gurts and slurp you dry. 272 00:12:25,833 --> 00:12:27,208 Oh! Oh... 273 00:12:27,208 --> 00:12:30,333 Uh, yeah, yeah. Okay, well, I'm willing to try anything. 274 00:12:30,333 --> 00:12:33,666 - I guess I'll start stretching. - [Parker] Okay, babe, love you! 275 00:12:33,666 --> 00:12:35,666 I love you too! Oop. 276 00:12:36,583 --> 00:12:37,416 Okay! 277 00:12:41,666 --> 00:12:44,083 ♪ Oh, sweet Parker ♪ 278 00:12:44,083 --> 00:12:46,875 ♪ The time has come ♪ 279 00:12:48,041 --> 00:12:51,875 ♪ We'll be boinkin' till the morning sun ♪ 280 00:12:51,875 --> 00:12:53,500 ♪ I swear ♪ 281 00:12:54,708 --> 00:12:57,250 ♪ I care ♪ 282 00:12:57,250 --> 00:12:59,416 ♪ Pickle chips ♪ 283 00:13:00,041 --> 00:13:03,291 ♪ Ritz Stackables ♪ 284 00:13:04,000 --> 00:13:08,750 ♪ 'Cause tonight we're going to bone-- ♪ 285 00:13:08,750 --> 00:13:09,708 Hi, Owen. 286 00:13:09,708 --> 00:13:11,250 - [shrieks] - No, you don't! 287 00:13:11,833 --> 00:13:13,916 - [man] Oh, shit! Well done. - [woman] Oh, shit. 288 00:13:13,916 --> 00:13:16,750 - Oh, I'm so sorry, honey. - You all right there, Owen? 289 00:13:16,750 --> 00:13:20,000 She took a self-defense class. Looks like money well spent. 290 00:13:20,000 --> 00:13:21,166 Please don't kill me. 291 00:13:21,166 --> 00:13:24,291 - Let's get this little shit up. Come on. - Yeah, let's get him. Come on, get up. 292 00:13:24,291 --> 00:13:28,083 There you go. We're not gonna kill you. We're Parker's parents. 293 00:13:28,083 --> 00:13:29,000 Mmm-hmm. 294 00:13:29,583 --> 00:13:32,041 - [laughing] Oh! Okay. - [man] Yeah. 295 00:13:32,041 --> 00:13:33,583 Okay, yeah! 296 00:13:33,583 --> 00:13:37,125 Well, Mr. and Mrs. McDermott, it is an honor to-- 297 00:13:37,125 --> 00:13:39,666 Oh! Come here! Come here! 298 00:13:42,625 --> 00:13:43,625 [cackling] 299 00:13:43,625 --> 00:13:46,875 Let's forget the formalities, shall we? "Mr. McDermott," all that crap. 300 00:13:46,875 --> 00:13:47,875 - Yeah. - Call me Billy. 301 00:13:49,291 --> 00:13:50,458 Okay, Billy. 302 00:13:50,458 --> 00:13:52,541 [laughing nervously] 303 00:13:52,541 --> 00:13:56,708 Oh, well, you must be Parker's dad because you two kiss exactly the same. 304 00:13:56,708 --> 00:13:58,083 [all laughing] 305 00:13:58,083 --> 00:13:59,541 - I'm Lilly. - Hey, Lilly. 306 00:14:00,041 --> 00:14:01,791 - Yeah, thanks, that's good. - Okay, yeah. 307 00:14:01,791 --> 00:14:03,666 - [Parker] Mom? - [Billy] Oh, look who's here! 308 00:14:03,666 --> 00:14:05,875 - [Lilly] Aw, baby! Oh, my God! - Dad? What? 309 00:14:05,875 --> 00:14:07,041 [both exclaiming] 310 00:14:07,041 --> 00:14:09,375 [Parker] You're here! What are you doing here? 311 00:14:09,375 --> 00:14:12,875 Yeah, the flight was early, and, uh... Actually, you were singing. 312 00:14:12,875 --> 00:14:15,833 I heard you singing a little ditty about boinking our daughter. 313 00:14:15,833 --> 00:14:17,416 - [Parker] Really? - [both agreeing] 314 00:14:17,416 --> 00:14:20,500 Uh, just a little ditty that I was doing in private. 315 00:14:20,500 --> 00:14:23,625 Didn't know it was, uh, in front of my future in-laws. 316 00:14:23,625 --> 00:14:26,500 - How'd... How'd you guys get in? - The door was unlocked. 317 00:14:26,500 --> 00:14:29,333 That is weird, 'cause I never forget to lock the front door. 318 00:14:29,333 --> 00:14:32,041 Are you calling my wife a liar? Huh? 319 00:14:33,541 --> 00:14:36,041 [yelling] You calling my wife a liar? Is that it? 320 00:14:36,041 --> 00:14:39,166 I just walk in here and now you're accusing her? 321 00:14:39,166 --> 00:14:41,208 You want me to hit your face-- 322 00:14:41,208 --> 00:14:42,916 Ha-ha-ha! 323 00:14:42,916 --> 00:14:44,666 [all laughing] 324 00:14:44,666 --> 00:14:47,583 [wincing] You were joking! It's a joke! 325 00:14:47,583 --> 00:14:51,125 It's a joke! It's a joke! Okay! 326 00:14:52,666 --> 00:14:55,000 So, how do you like your prezzies? 327 00:14:55,583 --> 00:14:56,875 I'm wearing it, aren't I? 328 00:14:58,500 --> 00:15:02,458 Well, should we tell them our story? We have a really cute meet-cute. 329 00:15:02,458 --> 00:15:04,125 It's, uh, you're gonna love this story. 330 00:15:04,125 --> 00:15:07,750 There's one thing you need to know about me, my family has hip issues. 331 00:15:08,333 --> 00:15:10,541 And, obviously, wanted to get ahead of it. 332 00:15:10,541 --> 00:15:13,208 Went to the doctor. She said, "Have you tried yoga?" 333 00:15:13,208 --> 00:15:15,000 - [Billy chuckles] - [Owen] Got a coupon. 334 00:15:15,000 --> 00:15:16,958 Went to my first yoga class... 335 00:15:17,458 --> 00:15:18,875 - It was my class. - [laughing] 336 00:15:18,875 --> 00:15:21,333 I was teaching the class! I mean, what are the odds? 337 00:15:21,333 --> 00:15:22,416 - Crazy! - Right? 338 00:15:22,416 --> 00:15:24,958 [chuckles] That's amazing. 339 00:15:24,958 --> 00:15:29,041 So then I noticed that halfway through the class, Owen's in child's pose. 340 00:15:29,041 --> 00:15:30,833 Yep. Okay, so get this. 341 00:15:30,833 --> 00:15:32,791 Okay, I'm in child's pose. 342 00:15:32,791 --> 00:15:37,208 And while I'm in child's pose, I pass out, but no one notices. Look. 343 00:15:37,208 --> 00:15:38,166 [laughing] Look. 344 00:15:38,166 --> 00:15:40,333 If I was unconscious right now, you couldn't even tell. 345 00:15:40,333 --> 00:15:41,750 - [Parker] Right? - [Billy] Oh, yeah. 346 00:15:42,583 --> 00:15:45,000 So then everyone leaves, class is over, 347 00:15:45,000 --> 00:15:47,416 and I notice that Owen's still in child's pose. 348 00:15:47,416 --> 00:15:48,625 And I think to myself, 349 00:15:48,625 --> 00:15:52,125 "Oh, fuck. This guy just died. He's dead. He's a goner." 350 00:15:52,125 --> 00:15:54,541 - Mmm-mmm. But I didn't. - [Parker] Nope. 351 00:15:54,541 --> 00:15:57,333 Then, when Parker unfolded me, and I came to, 352 00:15:57,333 --> 00:16:00,583 I looked up at her big, beautiful smile, and I realized... 353 00:16:01,958 --> 00:16:04,458 "This is the woman I'm gonna spend the rest of my life with." 354 00:16:04,458 --> 00:16:06,583 - And you were right. - Yes, I was. 355 00:16:07,291 --> 00:16:08,125 Aww. 356 00:16:08,125 --> 00:16:10,708 - And then you asked her out. - No, actually. 357 00:16:10,708 --> 00:16:13,500 I went to her class for a year and a half and she finally asked me out. 358 00:16:14,208 --> 00:16:17,041 [big band music playing] 359 00:16:18,208 --> 00:16:23,958 ♪ Honey dew, honey dew, honey dew ♪ 360 00:16:25,083 --> 00:16:27,041 [scoffs] I can't find anyone to cover my class, 361 00:16:27,041 --> 00:16:28,458 so I'm just gonna have to cancel. 362 00:16:28,458 --> 00:16:30,500 - [Owen] Mmm-mmm. - Make sure my parents are okay. 363 00:16:30,500 --> 00:16:32,583 I'm not gonna let you get in trouble at work. 364 00:16:32,583 --> 00:16:36,208 I have 178 sick days already saved up. I already called in. 365 00:16:36,208 --> 00:16:40,208 - It's not about-- No-- Actually, babe-- - I got you, don't worry about it! 366 00:16:40,208 --> 00:16:42,500 - Don't worry, I got it! Oh, hey! - [Lilly] Aw! 367 00:16:42,500 --> 00:16:44,708 - Good morning, future family. - [Parker] Hi! 368 00:16:44,708 --> 00:16:47,666 - Good morning! Morning, Dad. - [Billy] Nice to see you. Good morning. 369 00:16:47,666 --> 00:16:51,458 So I have to go into work today, but Owen is taking his first day off 370 00:16:51,458 --> 00:16:53,958 since he started at the bank, he's gonna show you guys around. 371 00:16:53,958 --> 00:16:55,500 - Right, babe? - [Owen] Exciting! 372 00:16:55,500 --> 00:16:59,333 - [hooting wildly] - [laughing] 373 00:16:59,333 --> 00:17:04,791 I don't like my tushy touched, and she finds it hilarious. 374 00:17:04,791 --> 00:17:07,958 - I do! - It scares me... something about it. 375 00:17:07,958 --> 00:17:10,583 - All right, well, I'll see you tonight. - Okay. Bye. 376 00:17:10,583 --> 00:17:13,875 - You two, behave. All right? Be nice. - [Billy] Bye, bye, darling. 377 00:17:13,875 --> 00:17:16,541 - [Parker] It means a lot to him. Be good. - Love you. We'll be good. 378 00:17:16,541 --> 00:17:18,000 - [Owen] Bye! Love you! - Bye! 379 00:17:20,166 --> 00:17:22,958 Okay! Oh! You want some OJ? Good. Good, good, good. 380 00:17:22,958 --> 00:17:23,875 [Billy] I do. 381 00:17:23,875 --> 00:17:25,541 So, hope you guys are hungry, 382 00:17:25,541 --> 00:17:26,875 because I've got... 383 00:17:28,958 --> 00:17:30,875 baked eggs Florentine. 384 00:17:30,875 --> 00:17:33,083 We have some roasted-- [hooting wildly] 385 00:17:33,083 --> 00:17:34,708 [laughing] Got in there deep. 386 00:17:36,000 --> 00:17:39,125 Okay, uh... Well, enough about breakfast. 387 00:17:39,125 --> 00:17:42,666 I hope you're ready to have some fun because I got us tickets 388 00:17:42,666 --> 00:17:46,375 to a South American pottery exhibition. 389 00:17:47,833 --> 00:17:48,666 Why? 390 00:17:49,666 --> 00:17:53,708 Because you guys were living with the Yanomami tribe in the Amazon... 391 00:17:53,708 --> 00:17:54,666 Oh! Oh, yeah. 392 00:17:54,666 --> 00:17:57,416 ...who obviously are known for their exquisite pottery. 393 00:17:57,416 --> 00:18:01,250 We spent so many years with that tribe that we're all potteried out. 394 00:18:01,250 --> 00:18:05,333 All right, well, let's go to the next step of our adventure. 395 00:18:05,333 --> 00:18:06,791 The Holocaust Museum! 396 00:18:08,916 --> 00:18:12,875 Honestly, I've been there, like... I would... They've got an amazing food court! 397 00:18:12,875 --> 00:18:14,125 [groans] 398 00:18:14,916 --> 00:18:15,750 Okay! 399 00:18:16,250 --> 00:18:19,916 Look, we're not into pottery and we're not into Holocaust awareness. 400 00:18:20,750 --> 00:18:23,083 Fine. What do you guys want to do? 401 00:18:23,916 --> 00:18:26,791 - [hard rock music playing] - [screaming] 402 00:18:26,791 --> 00:18:29,708 [Owen screaming] Pull the chute! Pull the chute! 403 00:18:29,708 --> 00:18:34,125 [Billy] Not until you convince me why I should let you marry my daughter! 404 00:18:34,125 --> 00:18:38,708 [Owen] Oh, God! She's my best friend, and I love her! 405 00:18:38,708 --> 00:18:40,583 Oh, God! Oh, God! 406 00:18:40,583 --> 00:18:43,833 - I dog sit! I tip 20%! - Not good enough! 407 00:18:44,583 --> 00:18:47,208 [Owen dejectedly] I'll never have sex with her again. 408 00:18:47,208 --> 00:18:49,833 - [Billy] Keep going! - I'm pulling the cord! 409 00:18:49,833 --> 00:18:52,416 [Billy] That's my cock, you idiot! 410 00:18:53,166 --> 00:18:55,166 [hard rock music continues] 411 00:18:57,083 --> 00:18:59,083 [tattoo guns humming] 412 00:19:02,791 --> 00:19:06,500 You know, I was thinking about choosing a Shrek character, 413 00:19:06,500 --> 00:19:08,708 because it's my favorite, but I don't know, 414 00:19:08,708 --> 00:19:10,666 this moon is really speaking to me, right? 415 00:19:10,666 --> 00:19:13,041 Okay. That looks pretty-- 416 00:19:13,041 --> 00:19:14,166 [shrieking] 417 00:19:14,750 --> 00:19:16,333 Ow! What? What-- 418 00:19:17,041 --> 00:19:18,333 Ahh! 419 00:19:19,375 --> 00:19:20,875 Ahh! 420 00:19:20,875 --> 00:19:22,750 - [upbeat music playing] - [Owen] Whoo! 421 00:19:22,750 --> 00:19:24,000 [laughing] 422 00:19:26,125 --> 00:19:27,333 [grimacing comically] 423 00:19:27,333 --> 00:19:30,541 Let's go! Oh, man. 424 00:19:30,541 --> 00:19:33,166 Could you guys believe I got a tattoo? 425 00:19:33,708 --> 00:19:37,416 [laughing] Who even am I right now? This is a tattoo, it's a moon. 426 00:19:38,083 --> 00:19:40,041 [imitates howling] I'm like a wolf. 427 00:19:40,041 --> 00:19:41,333 [howling] 428 00:19:41,333 --> 00:19:44,875 Bill, why don't you get us another round? I'm not nearly drunk enough. 429 00:19:44,875 --> 00:19:46,500 That's a good idea, Lilly. 430 00:19:46,500 --> 00:19:48,791 I'll come with! Let's go! 431 00:19:48,791 --> 00:19:49,791 [foot scuffling] 432 00:19:52,541 --> 00:19:53,791 Mind the shoes, Owen. 433 00:19:53,791 --> 00:19:55,625 My bad, Mister Dad. [laughing] 434 00:19:55,625 --> 00:19:57,541 - [foot scuffling] - [Owen exclaims] 435 00:19:57,541 --> 00:19:59,958 Okay, that one was a little on you, 436 00:19:59,958 --> 00:20:02,416 'cause you didn't turn around that quickly. That's okay. 437 00:20:02,416 --> 00:20:03,541 - [Billy] Sit! - Yeah. 438 00:20:03,541 --> 00:20:04,583 Stay. 439 00:20:04,583 --> 00:20:05,666 Okay! 440 00:20:13,291 --> 00:20:14,875 - I'll be right back. - [Billy] Oh, no. 441 00:20:14,875 --> 00:20:17,833 I'll go. You keep him company. All right? 442 00:20:20,291 --> 00:20:22,750 [Owen] God! He is just the coolest, isn't he? 443 00:20:22,750 --> 00:20:25,833 It is so awesome that you get to have sex with him. 444 00:20:25,833 --> 00:20:27,916 - Really? - And he smells so good! 445 00:20:27,916 --> 00:20:28,958 It smells like... 446 00:20:29,750 --> 00:20:31,166 sandalwood and... 447 00:20:31,166 --> 00:20:32,083 and danger. 448 00:20:32,083 --> 00:20:35,083 - It's Stetson. Cologne. - Is that what that is? 449 00:20:35,083 --> 00:20:37,000 [sniffing] 450 00:20:39,333 --> 00:20:40,833 How you doing, big fella? 451 00:20:46,375 --> 00:20:50,458 Nice to see you again, Billy. You look hella fine. 452 00:20:51,041 --> 00:20:52,250 Ah, if you say so. 453 00:20:52,250 --> 00:20:55,916 So tell me, what does a bank manager do, exactly? 454 00:20:55,916 --> 00:20:57,625 What does a bank manager not do? 455 00:20:57,625 --> 00:21:00,583 I manage all of the employees. 456 00:21:01,416 --> 00:21:03,833 And we have 12. 457 00:21:03,833 --> 00:21:05,000 Really? 458 00:21:05,000 --> 00:21:07,541 And I handle all the security, the whole dang bank. 459 00:21:07,541 --> 00:21:10,875 - How did you find us? - That little cunt over there. 460 00:21:10,875 --> 00:21:14,041 - [Billy laughs] - He called about the storage locker. 461 00:21:14,625 --> 00:21:16,416 - Did he? - New colleague? 462 00:21:16,416 --> 00:21:18,958 Uh, no, he's just a family friend. 463 00:21:19,916 --> 00:21:23,458 He's an idiot. Doesn't know what's going on. 464 00:21:24,833 --> 00:21:26,666 He looks like a fucking idiot. 465 00:21:28,166 --> 00:21:29,125 - Yup. - [Owen] Billy! 466 00:21:29,125 --> 00:21:30,458 That guy rocks! 467 00:21:31,458 --> 00:21:32,875 [howling] 468 00:21:32,875 --> 00:21:34,791 [vomiting loudly] 469 00:21:43,083 --> 00:21:44,000 Yuck. 470 00:21:48,958 --> 00:21:52,708 Jesus, there you are. Oh, you smell like my stepdad's car. 471 00:21:52,708 --> 00:21:54,750 [man] So, uh, how did it go with your in-laws? 472 00:21:54,750 --> 00:21:58,541 Was it regular bad, or like really, really terrible? 473 00:21:59,500 --> 00:22:00,708 It was incredible. 474 00:22:00,708 --> 00:22:03,250 I've never met anyone like these people before. 475 00:22:03,250 --> 00:22:05,208 We went skydiving. 476 00:22:05,208 --> 00:22:06,708 We got very drunk. 477 00:22:06,708 --> 00:22:08,208 I did a little dancing. 478 00:22:08,208 --> 00:22:11,458 I finally felt like I was part of the cool crowd in high school, 479 00:22:11,458 --> 00:22:15,958 like I'm a skateboarder, or like I vandalize stuff or something. 480 00:22:15,958 --> 00:22:19,000 I don't, but it feels like I could. 481 00:22:19,583 --> 00:22:22,416 It was fun. It was almost too much fun. 482 00:22:22,416 --> 00:22:26,750 Let's just pray to the banking gods that we have a nice, chill day. 483 00:22:26,750 --> 00:22:29,500 [robber distorted] Everyone, on the ground, now! 484 00:22:32,458 --> 00:22:34,041 Ground! Let's go! 485 00:22:34,041 --> 00:22:35,875 - Move! - [yelling] 486 00:22:38,750 --> 00:22:39,625 [robber] Go. 487 00:22:39,625 --> 00:22:41,791 You, hurry up. 488 00:22:43,500 --> 00:22:46,291 Get down! Get down! 489 00:22:47,416 --> 00:22:49,416 [suspenseful music playing] 490 00:22:50,708 --> 00:22:51,916 - [gun cocks] - [exclaims] 491 00:22:55,666 --> 00:22:58,750 [tense music playing] 492 00:22:58,750 --> 00:23:00,291 [robber] Two minutes. 493 00:23:00,291 --> 00:23:04,458 [sputtering] Look, listen, listen. I am fully cooperating in every way. 494 00:23:04,458 --> 00:23:07,041 And in that spirit, I have to let you know 495 00:23:07,041 --> 00:23:10,750 that this is a state-of-the-art, completely impenetrable security system. 496 00:23:10,750 --> 00:23:13,750 And there is no way you can pass there in under two-- 497 00:23:13,750 --> 00:23:16,416 [sputtering] That was an extremely lucky guess. 498 00:23:16,416 --> 00:23:17,916 [muttering] 499 00:23:19,458 --> 00:23:20,666 [lock chiming] 500 00:23:20,666 --> 00:23:22,500 So you know about the fingerprint bypass? 501 00:23:22,500 --> 00:23:25,041 However, this is where our journey ends, because there's-- 502 00:23:25,041 --> 00:23:26,708 [robber] Shut up! Read. 503 00:23:28,375 --> 00:23:29,500 How did you-- 504 00:23:30,291 --> 00:23:31,291 [robber] Read! 505 00:23:34,125 --> 00:23:35,916 "She left me roses by the stairs." 506 00:23:35,916 --> 00:23:37,000 [monitor beeps] 507 00:23:37,000 --> 00:23:38,708 [robber] Don't fuck with me. 508 00:23:39,958 --> 00:23:42,166 Do not fuck with me! 509 00:23:43,250 --> 00:23:47,458 ♪ She left me roses by the stairs ♪ 510 00:23:47,958 --> 00:23:50,500 [robber 1] "Surprises let me know she cares." 511 00:23:50,500 --> 00:23:51,708 [robber 2] Thirty seconds. 512 00:23:52,416 --> 00:23:53,791 [vault door hissing] 513 00:23:55,875 --> 00:23:58,041 - Thanks for letting me out. - [robber] You're welcome. 514 00:23:59,041 --> 00:23:59,875 In there. 515 00:24:02,083 --> 00:24:04,083 - [Owen] Okay! Okay! - Fill that up. 516 00:24:04,083 --> 00:24:06,583 [tense music continues] 517 00:24:07,291 --> 00:24:10,333 Did you want any small bills in case you have to tip or anything? 518 00:24:10,333 --> 00:24:12,083 [robber] Shut the fuck up! 519 00:24:12,083 --> 00:24:14,458 - [mysterious music playing] - [sniffing] 520 00:24:15,916 --> 00:24:16,958 [sniffing] 521 00:24:16,958 --> 00:24:19,833 Sandalwood? And danger. 522 00:24:20,500 --> 00:24:22,083 [robber] Faster, move! 523 00:24:27,708 --> 00:24:29,250 Stop smiling at me. 524 00:24:30,041 --> 00:24:31,041 Enough. 525 00:24:31,708 --> 00:24:33,000 Time. 526 00:24:33,583 --> 00:24:37,500 Hey. Hey, look, you know, it's not too late to do the right thing. 527 00:24:38,083 --> 00:24:39,125 [foot scuffling] 528 00:24:41,541 --> 00:24:42,916 Oh... 529 00:24:42,916 --> 00:24:45,791 - [mysterious music playing] - [robber sighs distorted] 530 00:24:45,791 --> 00:24:46,875 [Owen] I'm sorry. 531 00:24:49,250 --> 00:24:50,250 [robber growls] 532 00:24:54,458 --> 00:24:56,916 [robber] Thank you for your cooperation, everyone. 533 00:24:56,916 --> 00:24:59,666 Especially you, Owen. 534 00:25:00,250 --> 00:25:01,416 You! 535 00:25:04,875 --> 00:25:07,708 - [air hissing] - [sirens wailing faintly] 536 00:25:07,708 --> 00:25:11,333 [man] They had on top-notch body armor, they had on face mask. 537 00:25:11,333 --> 00:25:14,041 Stuff I've never seen before, and I know about a lot of good stuff. 538 00:25:14,041 --> 00:25:17,250 The type of training I did... [laughs] I know when I see bad guys walking in. 539 00:25:17,250 --> 00:25:20,208 So I tried to stop 'em myself, but, um... [clears throat] I slipped. 540 00:25:21,666 --> 00:25:23,375 Could we not write that down? 541 00:25:23,958 --> 00:25:26,958 [Marisol faintly] I ain't see shit, I don't know shit, I don't talk to cops. 542 00:25:26,958 --> 00:25:29,625 [Gary faintly] ...a million times, I can't find the latch. 543 00:25:29,625 --> 00:25:31,000 You deal with the security? 544 00:25:31,000 --> 00:25:32,500 [exclaims] I'm the boss! 545 00:25:32,500 --> 00:25:34,625 It's the best job in the world. 546 00:25:34,625 --> 00:25:36,083 You're adorable. 547 00:25:36,083 --> 00:25:39,750 The first part is a numerical code and it's my childhood phone number. 548 00:25:39,750 --> 00:25:42,916 - [Lilly] Good one. Of course. - It's 402-896-6860. It's easy. 549 00:25:42,916 --> 00:25:44,458 [gargling loudly] 550 00:25:44,458 --> 00:25:46,458 ♪ By the stairs ♪ 551 00:25:46,458 --> 00:25:49,416 You gotta get a little nasally, act like you're British, but you're not. 552 00:25:49,416 --> 00:25:50,625 They're from San Diego. 553 00:25:50,625 --> 00:25:52,916 Owen? Oh, my God! But-- 554 00:25:53,791 --> 00:25:54,875 Are you okay? 555 00:25:56,500 --> 00:25:58,583 [exclaims] We came as soon as we heard. 556 00:25:58,583 --> 00:26:01,000 - "We"? - [mysterious music playing] 557 00:26:05,458 --> 00:26:07,458 [suspenseful music playing] 558 00:26:20,875 --> 00:26:23,583 [Oldham] I'm Special Agent Roger Oldham, FBI. 559 00:26:23,583 --> 00:26:27,125 So what can you tell me about the folks that robbed your bank? 560 00:26:28,125 --> 00:26:31,291 Can you describe them for me physically? Anything? 561 00:26:33,333 --> 00:26:36,125 [grunts] No, no, can't. They were wearing masks. 562 00:26:36,125 --> 00:26:39,583 Does the name "The Ghost Bandits" mean anything to you? 563 00:26:40,291 --> 00:26:41,458 Yeah, I'm a bank manager. 564 00:26:41,458 --> 00:26:43,958 They're the most notorious bank robbers in American history. 565 00:26:43,958 --> 00:26:45,500 They robbed over a hundred banks. 566 00:26:45,500 --> 00:26:47,166 They move from state to state, 567 00:26:47,166 --> 00:26:49,750 sometimes they disappear for years at a time. 568 00:26:49,750 --> 00:26:51,875 - Do you think-- - [mysterious music playing] 569 00:26:51,875 --> 00:26:56,541 Do you think it was... the Ghost Bandits that robbed this bank? 570 00:26:57,666 --> 00:27:02,125 Everything in my gut tells me it's them. 571 00:27:03,125 --> 00:27:06,750 Except one thing has been bugging me. 572 00:27:06,750 --> 00:27:08,750 [tense music playing] 573 00:27:08,750 --> 00:27:14,041 How they gained access to your vault. 574 00:27:14,708 --> 00:27:17,166 [tense music building] 575 00:27:17,166 --> 00:27:21,000 - [sobbing incoherently] - [Billy] It's all right, Owen. It's okay. 576 00:27:21,000 --> 00:27:23,208 - [babbling] - [Billy] Breathe, breathe. 577 00:27:23,208 --> 00:27:26,250 - There you go, in through your nose. - [Lilly] Blow it out. 578 00:27:26,250 --> 00:27:28,666 - Give it a big blow. Good boy. - [Billy] Blow, blow, blow. 579 00:27:28,666 --> 00:27:30,916 - [blowing violently] - Jesus. 580 00:27:30,916 --> 00:27:31,958 [Owen wailing] 581 00:27:38,708 --> 00:27:39,541 Oh. 582 00:27:40,166 --> 00:27:43,083 Okay, you know what? We're done here, all right? That's enough. 583 00:27:43,083 --> 00:27:45,458 - You've probably had enough. - Very emotional. 584 00:27:46,375 --> 00:27:47,416 Well done, Owen. 585 00:27:49,875 --> 00:27:50,708 Mmm. 586 00:27:52,083 --> 00:27:53,875 In case anything jogs your memory... 587 00:27:54,875 --> 00:27:56,833 the top number, 24/7. 588 00:27:56,833 --> 00:27:58,125 The bottom number... 589 00:27:59,375 --> 00:28:00,750 don't call that one. 590 00:28:03,166 --> 00:28:04,083 [door opens] 591 00:28:05,791 --> 00:28:06,666 [door closes] 592 00:28:19,916 --> 00:28:20,916 [sniffs] 593 00:28:20,916 --> 00:28:22,375 [sighs] 594 00:28:24,416 --> 00:28:26,416 Do we think we might be a little more comfortable 595 00:28:26,416 --> 00:28:28,166 if someone was in the front seat? 596 00:28:28,166 --> 00:28:29,125 Nope. 597 00:28:30,083 --> 00:28:32,083 - [Owen] Mmm. - We're here for you. 598 00:28:32,083 --> 00:28:33,083 Yeah. 599 00:28:34,083 --> 00:28:35,250 [Owen coughs] 600 00:28:36,666 --> 00:28:37,500 [Billy] Come on. 601 00:28:41,458 --> 00:28:42,375 Bingo. 602 00:28:42,375 --> 00:28:43,666 Whose car is this? 603 00:28:43,666 --> 00:28:46,625 It's yours, Owen. It's all yours. 604 00:28:46,625 --> 00:28:50,000 Isn't that nice? My parents got us a car without asking us first. 605 00:28:50,000 --> 00:28:51,833 It's just a little wedding present. 606 00:28:51,833 --> 00:28:55,416 We thought you deserved something better than that, uh, wussy wagon of yours. 607 00:28:55,416 --> 00:28:59,916 So this is what you were doing all day? You were buying a hot rod? 608 00:28:59,916 --> 00:29:03,083 There's something about it that just screams Owen T. Browning. 609 00:29:03,083 --> 00:29:05,666 - Don't you agree? - Yeah! It's got your name all over it! 610 00:29:07,208 --> 00:29:09,958 - I love it! Oh, yeah! - [Lilly laughing] 611 00:29:09,958 --> 00:29:13,125 I love it, thank you. Um, I can't wait to drive it. 612 00:29:13,125 --> 00:29:15,833 - Want to take it for a spin now? - No. 613 00:29:18,708 --> 00:29:19,708 [Billy chuckles] 614 00:29:19,708 --> 00:29:23,541 I'm like 85% certain it's them. I have to tell Parker. 615 00:29:23,541 --> 00:29:27,166 If you falsely accuse your fiancée's parents of robbing a bank, 616 00:29:27,166 --> 00:29:28,625 that is relationship suicide! 617 00:29:28,625 --> 00:29:31,375 So what am I supposed to do, hmm? Pretend like it didn't happen? 618 00:29:31,375 --> 00:29:32,500 Hell, yes! 619 00:29:32,500 --> 00:29:36,000 Let me tell you something, I spent 80% of my life acting like shit didn't happen. 620 00:29:36,000 --> 00:29:39,208 Three weeks ago, I spilled some Lucky Charms in my bed, 621 00:29:39,208 --> 00:29:41,083 I still ain't said shit about it. 622 00:29:41,083 --> 00:29:44,625 [laughs] And, besides, didn't you tell me you gave them the code to the vault? 623 00:29:44,625 --> 00:29:47,458 Well, yeah, but I was wasted and I was trying to impress them. 624 00:29:47,458 --> 00:29:51,250 Yeah, that means if they robbed the bank, 625 00:29:52,250 --> 00:29:53,125 you did too. 626 00:29:53,125 --> 00:29:55,166 - [laughing] - No, I didn't. 627 00:29:55,166 --> 00:29:57,666 [laughing hysterically] 628 00:29:57,666 --> 00:30:00,791 - You gave them the fuckin' code! - [softly] Are you saying I'm an accessory? 629 00:30:00,791 --> 00:30:04,041 No, you ain't no accessory, you are the fucking mastermind! 630 00:30:04,041 --> 00:30:06,791 [laughing] This is gangster! Okay, look, can I be honest with you? 631 00:30:06,791 --> 00:30:09,166 I steal, too, from the bank. That's right. 632 00:30:09,166 --> 00:30:11,166 I haven't bought toilet paper in seven years. 633 00:30:12,291 --> 00:30:13,458 - That was you? - Mmm-hmm! 634 00:30:13,458 --> 00:30:17,625 From the men's and the ladies' bathroom. Come on, that's execution. 635 00:30:17,625 --> 00:30:20,500 I don't care about the toilet paper. I don't care about the toilet paper. 636 00:30:20,500 --> 00:30:23,041 - Hey! Okay, goodbye, thank you. - Hey! Who was that? 637 00:30:25,583 --> 00:30:27,625 The baker. They just called. 638 00:30:27,625 --> 00:30:32,458 They said there was a big commotion over there and they can't make the cake. 639 00:30:32,458 --> 00:30:34,208 Wait, what? You're serious? 640 00:30:34,208 --> 00:30:35,666 - I know! - What happened? 641 00:30:35,666 --> 00:30:38,416 - The baker died. - [gasps] Oh, my God! 642 00:30:38,416 --> 00:30:40,833 - How? - Kicked in the chest by a horse. 643 00:30:40,833 --> 00:30:42,125 - Jesus! - Yeah. 644 00:30:42,125 --> 00:30:44,125 Heart exploded on impact. 645 00:30:44,125 --> 00:30:45,583 - Oh, my God. - I know. 646 00:30:45,583 --> 00:30:48,500 - Hey, don't be sad! Hey, don't be sad! - [exclaims] 647 00:30:48,500 --> 00:30:51,666 It's okay, 'cause the... the baker was racist. 648 00:30:52,666 --> 00:30:55,583 - Yeah, like, a bad racist. - Are there good racists? 649 00:30:55,583 --> 00:30:58,541 Well, my grandmother, so... Anyway, what's up? 650 00:30:59,041 --> 00:31:02,333 Uh, my parents made samosas, so I was just coming to tell you. 651 00:31:03,791 --> 00:31:06,500 How light and fun! Samosas! I love that. 652 00:31:06,500 --> 00:31:09,583 - Okay, I'll see you down there. - Just take your time. 653 00:31:09,583 --> 00:31:11,208 - All right? - It'll be okay. 654 00:31:11,208 --> 00:31:14,333 - It's all right, we'll get a new cake. - All right. Yeah. 655 00:31:14,333 --> 00:31:18,750 Definitely not a racist this time. [laughing] All right, love you. 656 00:31:23,000 --> 00:31:23,875 Hi. 657 00:31:24,541 --> 00:31:26,833 I'm going to need to cancel a cake order. 658 00:31:26,833 --> 00:31:30,041 Yeah, my fiancée was kicked in the head by a horse. 659 00:31:31,833 --> 00:31:33,541 - [vomiting on video] - [Oldham] Huh. 660 00:31:33,541 --> 00:31:36,083 [suspenseful music playing] 661 00:31:39,500 --> 00:31:42,041 Why are you so nervous, Owen? 662 00:31:44,166 --> 00:31:46,166 So, I know this might sound crazy, 663 00:31:46,791 --> 00:31:48,458 but I think Parker's parents 664 00:31:50,000 --> 00:31:51,208 might be criminals. 665 00:31:51,208 --> 00:31:53,541 - Yeah! - Well, of course they're criminals. 666 00:31:53,541 --> 00:31:55,916 Why do you think they're skipping their daughter's wedding? 667 00:31:55,916 --> 00:31:58,541 They're coming to the fucking wedding! Okay? 668 00:31:59,125 --> 00:32:01,541 [sputtering] They're literally coming! We're-- 669 00:32:03,250 --> 00:32:04,083 Okay. 670 00:32:05,083 --> 00:32:07,791 I think that they are the people that robbed my bank. 671 00:32:07,791 --> 00:32:10,125 - No! How do you know? - I don't. 672 00:32:10,125 --> 00:32:13,458 But I'm not gonna turn Parker's life upside down unless I do know for a fact, 673 00:32:13,458 --> 00:32:14,666 so I need your help, okay? 674 00:32:14,666 --> 00:32:16,958 Okay, okay, here they come. Do that thing you guys do. 675 00:32:16,958 --> 00:32:17,916 What thing? 676 00:32:17,916 --> 00:32:21,208 That thing where you ask highly-invasive, inappropriate personal questions. 677 00:32:21,208 --> 00:32:22,666 Hmm? Okay, come on! 678 00:32:22,666 --> 00:32:25,416 [loudly] Hi, guys! Hey! 679 00:32:25,416 --> 00:32:27,875 Honey. You sure you're up for this? 680 00:32:27,875 --> 00:32:29,708 - Yeah, you? - Oh, yeah. I took a weed gummy. 681 00:32:29,708 --> 00:32:33,791 Smart! Billy and Lilly McDermott, meet my parents Neil and Margie Browning. 682 00:32:33,791 --> 00:32:36,083 - Pleasure to me you, Neil. - It's my pleasure. 683 00:32:36,916 --> 00:32:38,916 - You're very attractive. - Oh, thank you. 684 00:32:38,916 --> 00:32:42,000 That's not a compliment. For me, it's too much. 685 00:32:53,083 --> 00:32:54,750 [Lilly] Well, hi, there. 686 00:32:54,750 --> 00:32:55,875 - Hi, hello. - [Margie] Hi. 687 00:32:56,666 --> 00:32:58,208 [Lilly] Mmm! Oh, wow! 688 00:32:58,208 --> 00:33:02,958 Speaking of attractive, you have absolutely flawless skin. 689 00:33:02,958 --> 00:33:04,625 What do you use? 690 00:33:04,625 --> 00:33:05,541 Soap. 691 00:33:06,791 --> 00:33:09,500 - Perhaps we should have some cocktails? - [Lilly] Yeah, cocktails. 692 00:33:09,500 --> 00:33:11,083 The sun is still out. 693 00:33:13,041 --> 00:33:15,291 [laughs nervously] Okay, we got a table. Let's sit down. 694 00:33:15,291 --> 00:33:16,708 It's gonna be fun! 695 00:33:17,416 --> 00:33:19,875 - [McDermotts laughing] - And then I said, 696 00:33:19,875 --> 00:33:21,833 "We don't need a gondolier!" 697 00:33:21,833 --> 00:33:24,125 Lilly, she pushes the wee fella off the boat, 698 00:33:24,125 --> 00:33:26,291 and we start paddling up the Grand Canal. 699 00:33:26,291 --> 00:33:28,875 [all exclaiming and laughing] 700 00:33:29,833 --> 00:33:32,666 So, Billy, Lilly, let me ask you something. 701 00:33:32,666 --> 00:33:33,750 [Billy] Yeah, shoot. 702 00:33:33,750 --> 00:33:36,833 - Have you ever committed a felony? - [Owen gags] Mmm-mmm. 703 00:33:36,833 --> 00:33:37,916 [Margie] No, no, no! 704 00:33:37,916 --> 00:33:41,583 Now, if we're gonna be family, we need to know if they're criminals, so... 705 00:33:42,083 --> 00:33:44,458 - [Owen] Stop. Don't. - Give me that. Are you criminals? 706 00:33:44,458 --> 00:33:46,250 My parents aren't criminals. 707 00:33:46,250 --> 00:33:47,875 No, that's okay, baby. 708 00:33:47,875 --> 00:33:51,958 I'm sure our lifestyle seems a little, um, unconventional to the Brownings. 709 00:33:51,958 --> 00:33:56,166 Well, yeah, I mean they live in the jungle with the edamame people. 710 00:33:56,166 --> 00:33:57,333 [Owen] No, that's a bean. 711 00:33:57,333 --> 00:33:59,250 - [Neil] What's the name? - Yanomami. 712 00:33:59,250 --> 00:34:00,166 What'd I say? 713 00:34:00,166 --> 00:34:03,291 You said edamame, like at a Japanese restaurant. 714 00:34:03,291 --> 00:34:06,625 They are the people of waitheri, totihi, peheti. 715 00:34:06,625 --> 00:34:08,041 What is that now? 716 00:34:08,041 --> 00:34:10,958 It's a common Yanomami phrase. I'm sure you've heard it. 717 00:34:10,958 --> 00:34:14,666 - Honey, what are you doing? - Nothing! Just striking up a convo. 718 00:34:15,166 --> 00:34:16,416 [laughs nervously] 719 00:34:16,416 --> 00:34:19,625 Owen, if I didn't know any better, I'd think you were quizzing us. 720 00:34:19,625 --> 00:34:22,875 No! It's just... You lived with the Yanomamis for two years. 721 00:34:22,875 --> 00:34:27,000 I'm sure you know what the phrase "waitheri, totihi, peheti" means. 722 00:34:31,083 --> 00:34:32,416 It means courage... 723 00:34:33,583 --> 00:34:35,541 beauty, and truth. 724 00:34:36,250 --> 00:34:40,916 And if we seem a little confused, it's because your accent is so atrocious, 725 00:34:40,916 --> 00:34:44,958 it's an affront to the Yanomami people and their god! 726 00:34:48,291 --> 00:34:51,041 Owen, what the hell is wrong with you? 727 00:34:51,041 --> 00:34:55,000 Anyway! [laughing] The Amazon is a wondrous place. 728 00:34:55,000 --> 00:34:56,875 You two would love it. 729 00:34:56,875 --> 00:35:01,541 Well, we don't travel. Um, Neil has traveler's diarrhea. 730 00:35:02,125 --> 00:35:04,666 - It's not just when I travel. - [Billy] Yeah. 731 00:35:04,666 --> 00:35:08,416 Oh, Margie, I bet under that cautious exterior, 732 00:35:08,416 --> 00:35:12,541 there's a bubbling free spirit waiting to get out. 733 00:35:12,541 --> 00:35:17,125 Oh, no doubt this one was really wild back in the day. 734 00:35:17,125 --> 00:35:23,708 Uh, well, once, before I was pregnant with Owen, I, um... 735 00:35:23,708 --> 00:35:26,333 Well, I participated in an orgy. 736 00:35:26,333 --> 00:35:27,375 [laughing] 737 00:35:27,375 --> 00:35:29,166 - What? - Yeah! [laughs] 738 00:35:29,166 --> 00:35:30,916 - Mom, an orgy? - Yeah! 739 00:35:30,916 --> 00:35:32,041 [shouting] An orgy? 740 00:35:32,041 --> 00:35:33,333 - [Margie] Yes! - Yep. 741 00:35:33,333 --> 00:35:34,958 I'm probably saying it wrong, 742 00:35:34,958 --> 00:35:38,541 but it's that thing where you go and you just fuck everybody. 743 00:35:38,541 --> 00:35:42,208 - Oh, yeah, that's an orgy, all right. - I had a lot of orgies. 744 00:35:42,208 --> 00:35:44,916 - [all laughing] - That's where she met Dan Marino! 745 00:35:44,916 --> 00:35:46,916 - The football player? - Yeah! 746 00:35:46,916 --> 00:35:49,458 Well, it was either there or JCPenney. 747 00:35:49,458 --> 00:35:53,041 Dan Marino doesn't shop at JCPenney. He's a Hall of Famer. 748 00:35:53,041 --> 00:35:55,291 You met Dan Marino at the orgy. 749 00:35:55,291 --> 00:35:58,416 - Oh, Jesus Christ! So is Dad my dad? - Of course I'm your dad! 750 00:35:58,416 --> 00:36:02,250 Don't be ridiculous! Why do you think you have the Browning lower back hair? 751 00:36:02,250 --> 00:36:07,500 I've seen you play sports, I know sure as shit it wasn't Dan Marino! 752 00:36:08,583 --> 00:36:10,208 - [Owen] Wait, what? - [Neil] Dan Marino! 753 00:36:10,208 --> 00:36:12,500 - Here's to Danny boy. - [Margie] Danny! 754 00:36:12,500 --> 00:36:15,041 - [all toasting] - [Lilly] To Danny boy! 755 00:36:15,041 --> 00:36:18,791 Whoo! Touchdown! [laughing] 756 00:36:28,083 --> 00:36:32,000 Hey. Okay, look. So here's me, here's my dad. 757 00:36:32,000 --> 00:36:35,083 The nose, the same beady, little dead eyes. 758 00:36:35,083 --> 00:36:36,250 It's the same, right? 759 00:36:37,083 --> 00:36:40,500 - And the lower back hair. - Sweetie, I've seen your back hair. 760 00:36:41,625 --> 00:36:44,333 Okay, of course, but you haven't seen my dad's. 761 00:36:44,333 --> 00:36:47,833 - Should we FaceTime him? - [laughs] No. Can we just talk for a sec? 762 00:36:50,791 --> 00:36:51,625 Yeah! 763 00:36:52,875 --> 00:36:53,875 Everything okay? 764 00:36:54,875 --> 00:36:56,125 What was that at dinner? 765 00:36:56,125 --> 00:37:00,041 Oh, I don't know, just the fact that Dan Marino fucked my mom. 766 00:37:00,041 --> 00:37:03,291 Yeah, I... I know. I know, and your bank got robbed. 767 00:37:03,291 --> 00:37:04,541 And he's a big man. 768 00:37:05,250 --> 00:37:07,416 He is. That's true. Um... 769 00:37:08,708 --> 00:37:12,875 Look, I know you've been through a lot, and that's extremely traumatic, 770 00:37:12,875 --> 00:37:14,250 both things, 771 00:37:14,250 --> 00:37:16,625 but is there something else going on? 772 00:37:17,875 --> 00:37:19,916 Whatever it is, you can tell me. 773 00:37:20,500 --> 00:37:21,666 I won't get mad. 774 00:37:22,833 --> 00:37:23,666 [whispers] Okay? 775 00:37:24,250 --> 00:37:25,458 Okay, all right. 776 00:37:27,416 --> 00:37:29,375 - [doors close] - [Owen] All right. 777 00:37:32,458 --> 00:37:34,333 So the reason I've been acting weird... 778 00:37:36,791 --> 00:37:38,291 I think your parents robbed my bank. 779 00:37:38,875 --> 00:37:40,541 [chuckling] 780 00:37:41,166 --> 00:37:42,666 [Parker laughs] What? 781 00:37:44,916 --> 00:37:46,833 - You're being serious? - Yeah, I'm serious! 782 00:37:46,833 --> 00:37:49,583 - One of the robbers knew my name. - It's on the bank website. 783 00:37:49,583 --> 00:37:51,666 But when I stepped on his heel, he turned back, 784 00:37:51,666 --> 00:37:53,375 and he looked at me just like your dad. 785 00:37:53,375 --> 00:37:54,750 You said they had masks on. 786 00:37:54,750 --> 00:37:57,000 Yes, they were wearing masks, but it was the same 787 00:37:57,000 --> 00:37:59,250 very specific disdain of me. 788 00:37:59,250 --> 00:38:01,833 It's a vibe thing, you know? And... 789 00:38:01,833 --> 00:38:05,875 And they knew that "She left me roses by the stairs" 790 00:38:05,875 --> 00:38:07,875 was the voice activation code to get in the vault, 791 00:38:07,875 --> 00:38:10,333 which I'm pretty sure I told your mom about when I was wasted. 792 00:38:10,333 --> 00:38:13,125 Right, okay. Well, does anyone else know the code? 793 00:38:13,708 --> 00:38:15,208 Just a couple-- Just-- Yeah. 794 00:38:15,208 --> 00:38:17,875 Tyree, Gary, Marisol. 795 00:38:18,666 --> 00:38:22,750 I think I told my therapist once, but I don't think she listens to me. 796 00:38:23,375 --> 00:38:24,208 - Wow! - Okay. 797 00:38:24,208 --> 00:38:26,416 You were the one who said that they're a lot. 798 00:38:26,416 --> 00:38:30,458 I meant that they have big personalities, not that they rob banks. 799 00:38:30,458 --> 00:38:32,708 [whispers] I'm not saying that they are bank robbers! 800 00:38:32,708 --> 00:38:35,958 I'm saying that there's a possibility that they're bank robbers. 801 00:38:35,958 --> 00:38:38,250 I'm just floating the idea out there. 802 00:38:38,250 --> 00:38:42,416 Well, now, I'm just floating the idea that you've lost your fucking mind. 803 00:38:44,291 --> 00:38:47,291 - [intriguing music playing] - [door opens] 804 00:38:57,875 --> 00:39:00,541 [Billy] I can't believe we have to take this shit box. 805 00:39:04,541 --> 00:39:06,750 - [engine revving] - Bank robbing son of a bitch! 806 00:39:08,375 --> 00:39:11,416 [Owen grunts in frustration] 807 00:39:14,416 --> 00:39:16,416 [suspenseful music playing] 808 00:39:17,958 --> 00:39:21,083 Oh, Jesus Christ, this thing moves. 809 00:39:27,416 --> 00:39:29,416 [tires squealing in distance] 810 00:39:31,666 --> 00:39:32,750 [horn honks loudly] 811 00:39:32,750 --> 00:39:34,125 Sor... Sorry! 812 00:39:35,583 --> 00:39:36,416 Sorry. 813 00:39:37,541 --> 00:39:39,541 [suspenseful music continues] 814 00:39:45,375 --> 00:39:47,583 - [cars honking loudly] - [brakes screeching] 815 00:39:49,333 --> 00:39:51,250 - [honking continues] - Okay, yep! Sorry! 816 00:39:52,041 --> 00:39:53,958 [cars honking] 817 00:39:53,958 --> 00:39:55,416 [Owen muttering] 818 00:39:56,250 --> 00:39:58,416 - [honking continues] - [man] ...the fuck up! 819 00:39:58,416 --> 00:40:00,500 - [honking continues] - [tires squealing] 820 00:40:01,208 --> 00:40:03,125 - [honking fades] - [engine revving] 821 00:40:03,125 --> 00:40:04,375 Whoo! 822 00:40:05,041 --> 00:40:07,083 Okay. Oh, that was scary. 823 00:40:07,583 --> 00:40:09,583 [intriguing music playing] 824 00:40:17,833 --> 00:40:20,000 - Thank you, OnStar. - [automated voice] Happy to help. 825 00:40:26,500 --> 00:40:30,125 The prodigal son has returned, and bearing gifts. 826 00:40:31,583 --> 00:40:34,583 My God. You look like a snack. 827 00:40:35,750 --> 00:40:37,708 I could eat your dick like corn on the cob. 828 00:40:41,625 --> 00:40:43,625 [intriguing music continues] 829 00:40:47,375 --> 00:40:49,875 Is this Scarface's house? God dang. 830 00:40:53,875 --> 00:40:54,708 Okay. 831 00:40:56,416 --> 00:40:57,666 [grunting] 832 00:40:57,666 --> 00:40:59,458 Ow! Come on! 833 00:41:01,458 --> 00:41:03,000 - [thump] - [groans] Okay. 834 00:41:03,000 --> 00:41:05,000 Now I know why rich people have these. 835 00:41:06,708 --> 00:41:09,333 - [squealing] - [growling softly] 836 00:41:09,333 --> 00:41:11,833 [squealing and blowing] 837 00:41:13,875 --> 00:41:15,458 Can we get on with this? 838 00:41:15,458 --> 00:41:16,750 [chuckling] 839 00:41:16,750 --> 00:41:19,875 See, I just don't see any reason why we can't be civil. 840 00:41:19,875 --> 00:41:22,541 Besides, if anyone has a right to be angry, it's me. 841 00:41:22,541 --> 00:41:25,833 I was the one who was betrayed, right? 842 00:41:25,833 --> 00:41:28,125 [suspenseful music playing] 843 00:41:39,791 --> 00:41:41,416 - [dog growls] - [exclaims] 844 00:41:41,416 --> 00:41:43,166 - [dog yelps] - [loud thump] 845 00:41:43,166 --> 00:41:46,250 Oh! Oh, I am so sorry. I'm so sorry, little buddy. 846 00:41:46,250 --> 00:41:48,125 [dogs growling and barking] 847 00:41:48,125 --> 00:41:50,416 No, no, no, no, no! 848 00:41:53,250 --> 00:41:55,166 There's just under a million in there. 849 00:41:57,041 --> 00:41:59,708 Bravo. Now you just owe me five more. 850 00:41:59,708 --> 00:42:01,375 - [dogs barking] - [Owen] Oh, God! 851 00:42:01,375 --> 00:42:03,458 Mini ones? What, are they cheaper? 852 00:42:03,458 --> 00:42:06,000 We took one million, not six. 853 00:42:06,000 --> 00:42:08,333 And have you forgotten how this works? 854 00:42:08,333 --> 00:42:11,000 While you were running, so was the vig. 855 00:42:12,125 --> 00:42:15,041 - [dogs barking] - I'm sorry I kicked your friend! 856 00:42:16,500 --> 00:42:18,958 - [Owen yelps] - [barking continues] 857 00:42:19,750 --> 00:42:23,166 Oh, look at you little guys. You guys are adorable from up here. 858 00:42:23,166 --> 00:42:25,708 If only you were a wee bit taller. 859 00:42:25,708 --> 00:42:28,791 - [branch snaps] - [Owen] Ow! Why? 860 00:42:29,833 --> 00:42:32,208 Five million's gonna take us some time, Rehan. 861 00:42:32,208 --> 00:42:34,583 Do I look like an unreasonable woman? 862 00:42:34,583 --> 00:42:36,541 No. You have till end of week. 863 00:42:37,208 --> 00:42:41,833 [grimacing] I'm sorry. Does that interfere with your daughter's wedding? 864 00:42:43,458 --> 00:42:44,458 Oh, shit! 865 00:42:44,458 --> 00:42:47,208 Are you surprised that I am aware that you have a daughter? 866 00:42:47,208 --> 00:42:48,291 And she... 867 00:42:48,291 --> 00:42:50,958 Let's hypothetically call her, I don't know, Parker? 868 00:42:50,958 --> 00:42:53,291 ...is getting married on Saturday. 869 00:42:53,791 --> 00:42:54,916 If you don't get me 870 00:42:54,916 --> 00:42:58,250 my five million dollars before the wedding, then Parker... 871 00:42:59,166 --> 00:43:01,666 is marrying the Grim Reaper. 872 00:43:04,500 --> 00:43:07,416 - Meaning she'll be killed. - Yeah, yeah, I get it. I get it. 873 00:43:07,416 --> 00:43:09,666 [Rehan] I know you got it, darling. 874 00:43:09,666 --> 00:43:12,708 Did I mention I have a new shark tank? 875 00:43:12,708 --> 00:43:15,833 Maybe your daughter could test it out for me. 876 00:43:15,833 --> 00:43:17,583 [Rehan chuckling] 877 00:43:17,583 --> 00:43:19,875 Those fuckers are hungry. 878 00:43:20,458 --> 00:43:22,166 - [growling quietly] - Shh! 879 00:43:25,291 --> 00:43:27,083 - [phone line ringing] - Pick up, Parker! 880 00:43:27,083 --> 00:43:29,375 - Parker, pick up! - [automated voice] Thank you for-- 881 00:43:29,375 --> 00:43:30,625 - Son of a-- - [siren whoops] 882 00:43:30,625 --> 00:43:33,666 Oh, no! No, no, no, no, no! 883 00:43:34,291 --> 00:43:35,250 Oh, God! 884 00:43:36,458 --> 00:43:38,583 - Okay. - [tense music playing] 885 00:43:41,375 --> 00:43:43,083 Hey, officer, how can I help you? 886 00:43:44,750 --> 00:43:46,958 License and masturbation, please. 887 00:43:47,583 --> 00:43:50,291 - Okay, good morning. - [laughing] You look like shit. 888 00:43:51,000 --> 00:43:52,416 And that's coming from a guy 889 00:43:52,416 --> 00:43:54,791 who uses his sock as a filter for his coffee. 890 00:43:54,791 --> 00:43:55,916 No, I'm doing great. 891 00:43:55,916 --> 00:43:57,500 - Thanks for asking. - Mmm. 892 00:43:58,000 --> 00:44:00,666 There appears to be a dog gnawing on your leg. 893 00:44:00,666 --> 00:44:01,958 [growling] 894 00:44:02,500 --> 00:44:06,416 Yeah, that's just my little buddy. My little bud. 895 00:44:06,416 --> 00:44:08,708 We just took a walk in the woods. 896 00:44:08,708 --> 00:44:10,083 You know, it's funny, 897 00:44:10,875 --> 00:44:12,833 the Ghost Bandits knew precisely 898 00:44:12,833 --> 00:44:16,000 how to circumvent the security system in your bank. 899 00:44:16,000 --> 00:44:19,750 And when I called SunRidge to find out who designed the system, 900 00:44:20,916 --> 00:44:22,333 you know what they said? 901 00:44:23,333 --> 00:44:26,666 [scoffs] Are you insinuating that I had something to do with it? 902 00:44:27,666 --> 00:44:29,083 Do you mind popping the trunk? 903 00:44:29,875 --> 00:44:31,541 - Pop the trunk. - Okay, this is insane. 904 00:44:31,541 --> 00:44:34,208 I'll say that. I mean, this is ridiculous. 905 00:44:34,208 --> 00:44:36,500 I haven't committed a crime in my entire life. 906 00:44:37,000 --> 00:44:38,125 [Oldham] Uh-huh. 907 00:44:38,125 --> 00:44:39,750 First time for everything! 908 00:44:40,541 --> 00:44:42,500 - [metal door slams] - [Oldham] Let's see. 909 00:44:42,500 --> 00:44:44,375 We got a couple burner phones, 910 00:44:44,375 --> 00:44:46,833 two boxes of nine mil, and... 911 00:44:47,625 --> 00:44:49,625 [distorted] ...voice modulator. 912 00:44:49,625 --> 00:44:51,416 Someone put this stuff in my trunk. 913 00:44:51,416 --> 00:44:53,833 [distorted] Who, Owen? Who are you working with? 914 00:44:53,833 --> 00:44:56,041 [growling] 915 00:44:56,041 --> 00:44:57,958 - [distorted] Who, Owen? - I... 916 00:44:58,958 --> 00:45:00,416 I don't... I don't know. 917 00:45:00,416 --> 00:45:05,083 Okay, look, I get it. I forget things too sometimes. 918 00:45:05,083 --> 00:45:10,416 So how about a nice, long weekend in a jail cell to help jog your memory? 919 00:45:10,416 --> 00:45:12,625 I'm... I'm supposed to get married this weekend. 920 00:45:12,625 --> 00:45:16,416 You know, I was married once, to a beautiful woman named Sheryl. 921 00:45:17,625 --> 00:45:20,000 - You know where she is now? - Is she dead? 922 00:45:21,041 --> 00:45:22,125 I wish. 923 00:45:22,833 --> 00:45:25,916 No, she lives in Key West with her new husband. 924 00:45:25,916 --> 00:45:27,750 Former Navy SEAL. 925 00:45:27,750 --> 00:45:31,625 Rock-hard abs, and a cock you can land a 747 on. 926 00:45:31,625 --> 00:45:32,958 That's a big plane. 927 00:45:32,958 --> 00:45:34,750 It's a wide plane. 928 00:45:35,583 --> 00:45:39,833 Anyway, I became so obsessed with catching the Ghost Bandits 929 00:45:39,833 --> 00:45:42,125 that it cost me my marriage. 930 00:45:42,125 --> 00:45:43,041 Hmm? 931 00:45:43,541 --> 00:45:44,583 My house. 932 00:45:45,666 --> 00:45:47,125 Maybe even my sanity. 933 00:45:47,125 --> 00:45:50,458 I mean, after a while, I started wondering if the Ghost Bandits... 934 00:45:51,541 --> 00:45:53,791 you know, were real ghosts. 935 00:45:55,000 --> 00:45:59,666 Hey! Let's funnel this energy into getting Sheryl back! 936 00:46:00,416 --> 00:46:02,833 Right? I can make a photo montage. 937 00:46:02,833 --> 00:46:05,958 Don't let this guy with this giant cock win over you! 938 00:46:05,958 --> 00:46:08,625 - [sighs] Lock him up. - Wait, no! My wedding! 939 00:46:08,625 --> 00:46:10,583 Oh, you're gonna have a wedding, 940 00:46:10,583 --> 00:46:13,875 and quite the bachelor party in D block this weekend. 941 00:46:16,125 --> 00:46:16,958 It wasn't me. 942 00:46:20,000 --> 00:46:21,333 It was my in-laws. 943 00:46:21,333 --> 00:46:23,666 They robbed my bank, and I did not help them. 944 00:46:23,666 --> 00:46:24,583 They used me. 945 00:46:25,166 --> 00:46:26,666 Damn, boy, you flip quick. 946 00:46:27,416 --> 00:46:30,250 Prove it. Put on a wire and get 'em to confess. 947 00:46:30,833 --> 00:46:34,416 - You want me to be a rat? - I want you to do the right thing, Owen. 948 00:46:35,208 --> 00:46:38,916 Clear your name, and help me catch the Ghost Bandits. 949 00:46:40,125 --> 00:46:42,625 And also, yes, be a little bit of a rat. 950 00:46:43,125 --> 00:46:45,333 [menacing music playing] 951 00:46:46,500 --> 00:46:47,500 [whispers] Parker. 952 00:46:48,000 --> 00:46:50,583 - [door closes] - [whispers] Parker! Hey, Parker! 953 00:46:51,333 --> 00:46:53,541 - [Parker] There you are! Where you been? - We have to talk. 954 00:46:53,541 --> 00:46:55,833 - Why are you pinching your chest? - Because I'm wearing a-- 955 00:46:55,833 --> 00:46:59,083 [nervously] Whoa, gosh! A... soft shirt! Whoa! 956 00:46:59,083 --> 00:47:01,291 Feels like my fingers are at a finger spa. 957 00:47:01,291 --> 00:47:03,208 - Really? Looks pretty starchy-- - Don't touch me! 958 00:47:05,333 --> 00:47:07,000 I'm sorry. It's just... 959 00:47:07,958 --> 00:47:10,916 the in-laws aren't supposed to touch the groom before the wedding. 960 00:47:10,916 --> 00:47:13,166 - That's horseshit. - Are you high right now, Owen? 961 00:47:13,166 --> 00:47:15,500 I don't do illegal things, unlike other people. 962 00:47:15,500 --> 00:47:18,666 Other people do... illegal things, and I'm cool with that too. 963 00:47:18,666 --> 00:47:21,791 And if we want to talk about that and just sort of get things off our chest... 964 00:47:21,791 --> 00:47:25,083 Okay, uh, we gotta go, 'cause we gotta be at the bakery. 965 00:47:26,083 --> 00:47:27,750 The bakery! Yep! 966 00:47:27,750 --> 00:47:30,041 Okay, I think me and you should just go to the bakery, 967 00:47:30,041 --> 00:47:33,000 just because our baker died, we gotta get a new cake. 968 00:47:33,000 --> 00:47:36,375 Perhaps we should all just go together. One big happy family. 969 00:47:37,125 --> 00:47:39,000 You guys don't wanna run errands. 970 00:47:39,000 --> 00:47:40,000 I do. 971 00:47:40,000 --> 00:47:42,333 Of course we do. Who doesn't like desserts? 972 00:47:42,333 --> 00:47:47,083 Well, they're vegan desserts, and we all know that they taste like shit. 973 00:47:47,666 --> 00:47:50,125 I'm sorry, Parker, but I'm being honest with you. 974 00:47:50,125 --> 00:47:52,583 They taste like shit, okay? 975 00:47:52,583 --> 00:47:56,000 So you guys should stay, we should go eat the shit. Come on. 976 00:47:56,000 --> 00:47:57,750 [Parker on mic] As long as we leave now. 977 00:47:57,750 --> 00:48:01,000 [Owen] Oh, we're all going. Cool, good. All right! Okay! 978 00:48:01,000 --> 00:48:06,750 [singsong] Okay! Oh, we're tasting cakes at 1308 Grant Avenue! 979 00:48:06,750 --> 00:48:09,083 You know, when I go on a trip, I usually take two bags. 980 00:48:09,083 --> 00:48:10,833 I have a carry-on, then I check one too. 981 00:48:10,833 --> 00:48:13,291 - [on mic] I check one, two. - Schmuck. 982 00:48:13,291 --> 00:48:16,541 [Owen] You're driving! Billy McDermott is driving! Cool. 983 00:48:18,416 --> 00:48:20,833 Hey, do you want to play Never Have I Ever? 984 00:48:20,833 --> 00:48:24,000 Never have I ever worn a scary mask when it wasn't Halloween. 985 00:48:24,000 --> 00:48:25,125 Now your turn. 986 00:48:26,916 --> 00:48:30,291 [Owen] We have arrived. I am one click south of the door. 987 00:48:30,291 --> 00:48:33,625 You guys sure you don't wanna wait in the car? No? Okay. 988 00:48:33,625 --> 00:48:35,166 We are zero clicks from the door. 989 00:48:35,166 --> 00:48:37,458 - I am opening the door. - [bell ringing] 990 00:48:37,458 --> 00:48:40,416 - [Owen] Right this way, come on in. - [Billy] Go ahead. Smells good. 991 00:48:40,416 --> 00:48:42,958 Nice. Yep, that's cake. 992 00:48:42,958 --> 00:48:45,791 Welcome to Vegan Divas. Where you can get your cake-- 993 00:48:45,791 --> 00:48:49,083 - [door opens loudly] - And eat it too! I'm Kay. 994 00:48:49,083 --> 00:48:50,750 And this is my sister Ida. 995 00:48:50,750 --> 00:48:55,250 She's the vegan and I'm the diva. 996 00:48:56,416 --> 00:48:59,500 Thank you so much for fitting us in last minute. 997 00:48:59,500 --> 00:49:01,041 - Yep. - Don't even worry about it. 998 00:49:01,041 --> 00:49:04,416 I totally get last minute. I'm never on time for anything. 999 00:49:04,416 --> 00:49:06,666 Are you sure about this? [laughs] 1000 00:49:06,666 --> 00:49:08,666 [whispers] Our wedding is at a very specific time. 1001 00:49:08,666 --> 00:49:10,291 No, it's okay. The reviews were great. 1002 00:49:10,291 --> 00:49:11,916 - This is just their shtick. - [head bangs] 1003 00:49:11,916 --> 00:49:12,958 [Billy] Oh! 1004 00:49:13,541 --> 00:49:15,125 [Kay on mic] Why do I keep doing that? 1005 00:49:15,125 --> 00:49:16,791 [Ida] Hey, I think you might be bleeding. 1006 00:49:16,791 --> 00:49:18,208 - [Kay] Ida! - [Ida] Okay, I'm sorry. 1007 00:49:18,208 --> 00:49:20,125 - [Kay] Cake! Hurry! - [Ida] Okay. 1008 00:49:22,458 --> 00:49:25,416 So this is our Better-Than-Sex red velvet cake 1009 00:49:25,416 --> 00:49:27,041 that Ida makes from scratch. 1010 00:49:27,041 --> 00:49:29,208 And that name is no lie. 1011 00:49:29,208 --> 00:49:30,708 I've compared them both. 1012 00:49:30,708 --> 00:49:32,125 Mmm! And this is vegan? 1013 00:49:33,291 --> 00:49:34,166 Oh, yeah. 1014 00:49:34,166 --> 00:49:35,250 Hmm. 1015 00:49:35,833 --> 00:49:38,791 [softly] Parker, can I speak with you in private real quick? 1016 00:49:39,375 --> 00:49:40,375 What's wrong? 1017 00:49:40,375 --> 00:49:42,125 - I like to concur... - What? Sure. 1018 00:49:42,125 --> 00:49:45,333 ...about, you know, important life decisions before we make them. 1019 00:49:45,333 --> 00:49:47,208 - You know? Mmm-hmm. - Really? 1020 00:49:54,541 --> 00:49:56,916 - You have a little something here. - What's that, sweetheart? 1021 00:49:56,916 --> 00:49:58,833 What the fuck? 1022 00:49:59,583 --> 00:50:02,416 I'm sorry! I didn't know you guys were together! 1023 00:50:02,416 --> 00:50:04,125 [laughs] Owen, what's going on? 1024 00:50:04,125 --> 00:50:07,750 Okay, I know this is gonna sound crazy, but the FBI thinks 1025 00:50:07,750 --> 00:50:10,041 - I had something to do with the robbery. - What? 1026 00:50:10,041 --> 00:50:11,416 - They made me wear-- - [doors open] 1027 00:50:11,416 --> 00:50:13,875 Oh! What a lovely little bakery. 1028 00:50:13,875 --> 00:50:16,333 - You must be Parker! - Hi. 1029 00:50:16,333 --> 00:50:18,625 - [Parker yelps] - [all clamoring] 1030 00:50:18,625 --> 00:50:22,166 - [loudly] Ah! Nobody make a scene! - You're the one with the gun, Rehan. 1031 00:50:22,166 --> 00:50:25,708 Yes, you are the one with the gun holding hostages right now... 1032 00:50:25,708 --> 00:50:28,166 - [on mic] ...inside of the bakery. - [gags] Oh, hostages! 1033 00:50:29,583 --> 00:50:32,083 - What the hell is going on? - Listen, Rehan. 1034 00:50:32,083 --> 00:50:34,875 - We told you we'd get you the money. - Oh, yes. No, you did. 1035 00:50:34,875 --> 00:50:36,708 But then I remembered you are liars. 1036 00:50:36,708 --> 00:50:39,958 Just in case you were planning on slithering away into the shadows again, 1037 00:50:39,958 --> 00:50:41,916 I thought I'd come here for a little... 1038 00:50:42,625 --> 00:50:44,666 - insurance. - [Parker yelps] 1039 00:50:44,666 --> 00:50:46,166 [laughing] 1040 00:50:48,458 --> 00:50:51,875 - [Rehan] Come along, Parker. - Hey, hey, hey! Just take me instead. 1041 00:50:51,875 --> 00:50:52,916 Take me! 1042 00:50:52,916 --> 00:50:55,916 You little Build-A-Bear? You think you're hostage material? 1043 00:50:55,916 --> 00:50:58,708 No one here gives two shits whether you live or die! 1044 00:50:58,708 --> 00:51:01,708 Look at them and check in with them. 1045 00:51:03,000 --> 00:51:04,250 Oh! Zero shits given. 1046 00:51:04,833 --> 00:51:07,166 I don't understand. Was Owen right? 1047 00:51:07,166 --> 00:51:08,875 Just do what she says. 1048 00:51:08,875 --> 00:51:11,958 Stay calm, baby. Just stay calm. 1049 00:51:11,958 --> 00:51:15,166 So emo! Getting choked up. 1050 00:51:15,166 --> 00:51:17,666 - Dad? Dad? - I like getting choked, though. 1051 00:51:17,666 --> 00:51:20,041 You can eat my cake anytime! 1052 00:51:20,041 --> 00:51:23,916 Please, God, save my fiancée who is exiting the back of the bakery right now. 1053 00:51:23,916 --> 00:51:25,958 FBI! Freeze! 1054 00:51:25,958 --> 00:51:27,375 God'll save you, Parker! 1055 00:51:27,375 --> 00:51:29,875 [dramatic music playing] 1056 00:51:29,875 --> 00:51:33,000 [music building and stops] 1057 00:51:35,666 --> 00:51:40,041 [whining loudly] Please! God, please! Please! Please, God! 1058 00:51:43,583 --> 00:51:46,166 - [epic music playing] - [guns firing] 1059 00:51:46,166 --> 00:51:48,458 Ahh! Oh! Oh, shit! 1060 00:51:48,458 --> 00:51:50,791 - [all clamoring] - [gunfire continues] 1061 00:51:53,208 --> 00:51:56,958 Come on, Roger! You got this, Roger! Be a man, you dickhead! 1062 00:51:56,958 --> 00:52:00,166 - [glass shattering] - [gunfire continues] 1063 00:52:02,791 --> 00:52:04,458 Ahh! Ahh! 1064 00:52:06,083 --> 00:52:08,166 [gunfire continues] 1065 00:52:20,916 --> 00:52:21,791 [exclaiming] 1066 00:52:23,833 --> 00:52:25,833 - [whining] - [gunfire continues] 1067 00:52:27,375 --> 00:52:30,583 [both shrieking] 1068 00:52:31,541 --> 00:52:33,791 - [shrieking continues on mic] - God, man! 1069 00:52:35,458 --> 00:52:37,666 - [Parker] Fuck you! - [Rehan] Go on, take her! 1070 00:52:37,666 --> 00:52:39,458 Get the fuck in! Get in the car! 1071 00:52:40,291 --> 00:52:42,708 [epic music continues] 1072 00:52:43,291 --> 00:52:44,625 I'm going after her. 1073 00:52:44,625 --> 00:52:47,083 What the fuck? Oh, son of a bitch. 1074 00:52:48,791 --> 00:52:50,375 Everything's fucking cake in here! 1075 00:52:51,166 --> 00:52:52,375 I'm going after her! 1076 00:52:52,375 --> 00:52:55,041 No! You're gonna get yourself killed! Get down! Get down! 1077 00:53:01,208 --> 00:53:03,166 You're really fuckin' getting on my tits! 1078 00:53:03,166 --> 00:53:06,041 - [music building] - [shrieking] 1079 00:53:07,041 --> 00:53:09,166 - [music stops] - Shut up! 1080 00:53:11,666 --> 00:53:13,833 Lilly! Lilly, the front! 1081 00:53:13,833 --> 00:53:14,750 Let's go. 1082 00:53:14,750 --> 00:53:17,750 [dramatic music playing] 1083 00:53:21,666 --> 00:53:22,750 Go for the tires. 1084 00:53:23,291 --> 00:53:24,958 [Rehan] Get me my fucking money! 1085 00:53:25,958 --> 00:53:27,166 Ah, shit. 1086 00:53:27,166 --> 00:53:29,208 I fucking love this job! 1087 00:53:29,791 --> 00:53:31,583 - [loud bang] - [Rehan] Motherfuckers! 1088 00:53:31,583 --> 00:53:32,666 [Oldham] Freeze! 1089 00:53:33,625 --> 00:53:34,458 [Billy] What? 1090 00:53:34,458 --> 00:53:35,875 Put your guns down. 1091 00:53:35,875 --> 00:53:37,000 Put 'em down now. 1092 00:53:38,666 --> 00:53:40,500 - They got our daughter. - Don't move! 1093 00:53:40,500 --> 00:53:43,458 [screaming] 1094 00:53:49,791 --> 00:53:52,333 - [Billy] Motherfucker! - [groaning] 1095 00:53:53,375 --> 00:53:56,166 You! You were supposed to protect her! 1096 00:53:56,166 --> 00:53:58,583 This is why people don't trust the federal government. 1097 00:53:58,583 --> 00:54:00,625 This is on you! Hey! Hey! 1098 00:54:00,625 --> 00:54:02,625 Let me in! Hey, let me in! 1099 00:54:03,208 --> 00:54:04,625 No, no, no, no, no! 1100 00:54:04,625 --> 00:54:05,916 Let me in! Let me in! 1101 00:54:05,916 --> 00:54:08,541 - Okay, I committed. [grunting] - [engine revving] 1102 00:54:12,333 --> 00:54:14,333 [Owen screaming faintly] 1103 00:54:16,500 --> 00:54:20,958 [Owen screaming loudly] 1104 00:54:22,333 --> 00:54:23,333 What happened? 1105 00:54:24,291 --> 00:54:25,833 [grunting] Ahh! 1106 00:54:26,833 --> 00:54:28,541 - [Billy] Oh, Jesus. - [Owen] Ow! 1107 00:54:28,541 --> 00:54:31,541 [Billy] Come on, get your ass out here. There you go. 1108 00:54:31,541 --> 00:54:34,583 Ahh! Why are we stopped? We gotta go after her! 1109 00:54:35,166 --> 00:54:37,958 - I know where that woman lives! - Rehan has houses everywhere. 1110 00:54:37,958 --> 00:54:39,625 We have no idea where she took Parker. 1111 00:54:39,625 --> 00:54:41,666 [Billy] Even if you did, what were you gonna do? 1112 00:54:41,666 --> 00:54:42,916 Sneak into the bushes 1113 00:54:42,916 --> 00:54:45,375 and get chased up a tree by a pack of tiny dogs? 1114 00:54:45,375 --> 00:54:47,500 Parker is in the wind. 1115 00:54:48,125 --> 00:54:50,291 - I'm sorry. - Well, what are we gonna do now? 1116 00:54:50,291 --> 00:54:53,416 The first thing we're gonna do is you're gonna take that fucking wire off. 1117 00:54:53,416 --> 00:54:54,708 [Billy] You little shit bag. 1118 00:54:54,708 --> 00:54:57,541 I knew you were a coward but I didn't take you to be a rat. 1119 00:54:57,541 --> 00:55:00,041 Oh, I'm sorry, but I'm not gonna take the fall for you guys! 1120 00:55:00,041 --> 00:55:01,541 We never asked you to. 1121 00:55:01,541 --> 00:55:03,750 No! You just framed me! 1122 00:55:03,750 --> 00:55:06,833 You put bank-robbing evidence in the trunk of my car! 1123 00:55:08,125 --> 00:55:09,791 He wouldn't have been convicted of anything! 1124 00:55:09,791 --> 00:55:11,583 It was just enough to tie him up 1125 00:55:11,583 --> 00:55:14,750 and save Parker from making the biggest mistake of her life. 1126 00:55:15,333 --> 00:55:18,666 [yelling] She just got kidnapped because of you! 1127 00:55:19,791 --> 00:55:23,125 Before you came back in her life, the worst thing that happened to Parker? 1128 00:55:23,625 --> 00:55:26,166 She burned the roof of her mouth on a home-made flatbread. 1129 00:55:26,166 --> 00:55:29,291 I would've blown on it, but I couldn't. I had a cold. 1130 00:55:29,291 --> 00:55:33,333 How could you guys possibly know what she wants? 1131 00:55:33,333 --> 00:55:35,208 Or needs? You weren't there! 1132 00:55:35,208 --> 00:55:38,125 Because we were trying to fucking protect her, that's why! 1133 00:55:38,125 --> 00:55:39,625 Rehan used to be our partner. 1134 00:55:39,625 --> 00:55:41,458 She would choose the bank and clean the money. 1135 00:55:41,458 --> 00:55:43,333 And then she started to fuckin' lose it! 1136 00:55:43,333 --> 00:55:46,041 We were afraid she would find out about Parker. 1137 00:55:46,041 --> 00:55:48,750 So on the last job, we just took the money and ran. 1138 00:55:48,750 --> 00:55:51,166 I don't give a shit. I don't care what happened, okay? 1139 00:55:51,666 --> 00:55:54,583 - I just care about getting Parker back. - Oh, yeah, you and me both. 1140 00:55:57,083 --> 00:56:01,291 You need five million in two days. So you're gonna rob another bank, right? 1141 00:56:02,583 --> 00:56:04,708 Wouldn't hurt to have a bank manager on the team. 1142 00:56:06,375 --> 00:56:10,500 Someone who knows the bank's weaknesses, which ones have excess cash holdings, 1143 00:56:10,500 --> 00:56:12,500 when and where they move that cash. 1144 00:56:13,041 --> 00:56:15,916 He gets nervous cracking an egg. You think he can rob a bank? 1145 00:56:15,916 --> 00:56:19,541 If it's to save Parker? Fuck yeah, I'll rob a bank! 1146 00:56:23,041 --> 00:56:23,875 [sighs softly] 1147 00:56:24,583 --> 00:56:26,625 We always knew they were criminals. 1148 00:56:27,208 --> 00:56:29,083 [whispers] They drink during the day. 1149 00:56:29,083 --> 00:56:33,416 Yeah. Yeah. Hey, and the daughter... is a yoga instructor. 1150 00:56:33,416 --> 00:56:36,333 I'm not saying anything, but, you know, connect the dots. 1151 00:56:36,333 --> 00:56:37,416 [Oldham] Mmm. 1152 00:56:38,375 --> 00:56:40,250 Do you have any idea where they might've gone? 1153 00:56:40,250 --> 00:56:41,333 [Neil] Mmm-mmm. 1154 00:56:41,333 --> 00:56:45,041 Does Owen have any access to a family cabin or anything like that? 1155 00:56:45,041 --> 00:56:47,000 A, um, a vacation home-- 1156 00:56:47,000 --> 00:56:49,375 Vacation home? What, are you kidding me? 1157 00:56:49,875 --> 00:56:51,833 Who do we look like, The Jeffersons? 1158 00:56:52,708 --> 00:56:54,083 [sighs heavily] 1159 00:56:54,791 --> 00:56:57,666 Here's a list of all the banks within a 100-mile radius, 1160 00:56:57,666 --> 00:57:02,041 arranged by on-site cash holdings, from ValueBank all the way up to-- 1161 00:57:02,041 --> 00:57:04,500 Atlas Reserve, 20 million dollars. 1162 00:57:04,500 --> 00:57:06,833 - One-stop shopping. - Hmm! Easy. 1163 00:57:06,833 --> 00:57:08,458 [laughing] Yeah, I wish! 1164 00:57:08,458 --> 00:57:09,375 - [Billy] No? - No. 1165 00:57:09,375 --> 00:57:11,083 We can't rob Atlas Reserve. 1166 00:57:11,083 --> 00:57:13,541 Phoebe King has that place on lock. 1167 00:57:13,541 --> 00:57:14,708 Who's Phoebe King? 1168 00:57:14,708 --> 00:57:18,250 I thought you guys were the Ghost Bandits. You don't know who Phoebe King is? 1169 00:57:18,958 --> 00:57:22,166 - She pioneered bandit barriers. - [upbeat music playing] 1170 00:57:22,833 --> 00:57:25,416 [Owen] Every inch of her bank is triple secured. 1171 00:57:25,416 --> 00:57:26,833 I'd fuck me. 1172 00:57:26,833 --> 00:57:28,083 And her vault? 1173 00:57:28,083 --> 00:57:31,500 I'm talking biometrics, weight sensitivity, 1174 00:57:31,500 --> 00:57:34,166 not to mention randomized time locks! 1175 00:57:34,166 --> 00:57:35,583 [laughing] Okay? 1176 00:57:36,375 --> 00:57:37,541 When did you make this? 1177 00:57:38,041 --> 00:57:40,166 When I walked to the vending machine, got a Diet Squirt. 1178 00:57:40,166 --> 00:57:42,041 Weirdly, I had a lot of it in my pockets. 1179 00:57:42,041 --> 00:57:43,250 So, let me get this straight. 1180 00:57:43,250 --> 00:57:45,458 You made a model of a bank we're not gonna rob? 1181 00:57:47,333 --> 00:57:49,541 Oh, wow. There's another one. He made two. 1182 00:57:49,541 --> 00:57:51,625 I made 12. Only two are presentable. 1183 00:57:51,625 --> 00:57:53,375 See, we don't want a Phoebe King. 1184 00:57:53,375 --> 00:57:57,000 What we need is Victory Union, a bank whose manager is lazy. 1185 00:57:57,875 --> 00:57:59,125 A total turd. 1186 00:57:59,666 --> 00:58:03,583 - What we need is a Vince Millen. - [upbeat music continues] 1187 00:58:04,250 --> 00:58:06,583 Vince lost his right testicle because, one time, 1188 00:58:06,583 --> 00:58:08,875 he sat on his nuts too hard. 1189 00:58:08,875 --> 00:58:10,333 [screaming] 1190 00:58:10,333 --> 00:58:12,833 [Owen] The reason he got hired is 'cause his dad owns the bank. 1191 00:58:12,833 --> 00:58:13,750 [man] Okay. 1192 00:58:15,000 --> 00:58:18,666 [Owen] The most important thing about Vince is that he cuts corners. 1193 00:58:18,666 --> 00:58:20,083 Federal regulations limit 1194 00:58:20,083 --> 00:58:23,208 how much cash a branch can hold for security and insurance purposes. 1195 00:58:23,208 --> 00:58:24,750 When you go over the limit, 1196 00:58:24,750 --> 00:58:27,625 a manager has to arrange for a cash pick-up from the vault. 1197 00:58:27,625 --> 00:58:29,458 [Vince] Yo, lock up for me. I got paintball. 1198 00:58:30,375 --> 00:58:34,541 Now, the armored truck is supposed to take the cash directly to the repository, 1199 00:58:34,541 --> 00:58:36,666 but Vince hates paperwork. 1200 00:58:38,083 --> 00:58:40,166 So he has the same armored truck 1201 00:58:40,166 --> 00:58:42,875 collect cash from all three branches he manages 1202 00:58:42,875 --> 00:58:45,208 before going to the repository. 1203 00:58:45,208 --> 00:58:48,958 So if we hit that truck after the pickup from the third branch... 1204 00:58:48,958 --> 00:58:51,625 - It's like robbing three banks in one. - [Owen claps] 1205 00:58:51,625 --> 00:58:53,541 - We just need disguises. - [Owen] Yep. 1206 00:58:53,541 --> 00:58:54,708 And I need a gun. 1207 00:58:56,041 --> 00:58:57,875 - What? Oh, my gosh. - Mmm-hmm. 1208 00:58:57,875 --> 00:58:59,583 Whoa! 1209 00:58:59,583 --> 00:59:00,583 [laughs] 1210 00:59:00,583 --> 00:59:03,833 - It's way lighter than I thought it'd be. - It's a water gun. 1211 00:59:05,458 --> 00:59:06,583 - Is it? - Mmm-hmm. 1212 00:59:07,666 --> 00:59:08,916 Do I still look cool? 1213 00:59:09,833 --> 00:59:11,875 Yeah, you look like James Bond. 1214 00:59:11,875 --> 00:59:13,000 Which one? 1215 00:59:13,000 --> 00:59:15,083 - Five. - Oh, that was a good one. 1216 00:59:15,083 --> 00:59:17,333 [expectant music playing] 1217 00:59:46,833 --> 00:59:48,833 [expectant music continues] 1218 01:00:07,750 --> 01:00:10,333 - [gun firing] - [crowd shrieking] 1219 01:00:11,291 --> 01:00:12,958 Everybody on the ground, now! 1220 01:00:12,958 --> 01:00:14,625 - Don't be a hero! - [vault door opens] 1221 01:00:19,500 --> 01:00:21,000 Hey, Donkey! 1222 01:00:22,666 --> 01:00:23,750 [groaning] 1223 01:00:23,750 --> 01:00:26,291 Oh, God! That was really violent! 1224 01:00:26,916 --> 01:00:29,458 How'd you like my accent? Did it sound Irish or Scottish? 1225 01:00:29,458 --> 01:00:32,166 It was supposed to sound Scottish but I think it came out Irish. 1226 01:00:32,166 --> 01:00:33,208 Don't tell Billy. 1227 01:00:33,208 --> 01:00:35,250 [Lilly] Focus! We're robbing a bank here. 1228 01:00:35,250 --> 01:00:38,625 And remember, you're in charge. 1229 01:00:38,625 --> 01:00:40,541 [dramatic music playing] 1230 01:00:42,166 --> 01:00:44,208 That's right! I'm in charge, okay? 1231 01:00:44,208 --> 01:00:45,958 So no one try to be a hero. 1232 01:00:47,166 --> 01:00:49,000 I will cap a motherfucker! 1233 01:00:49,000 --> 01:00:50,916 I will cap your ass! 1234 01:00:50,916 --> 01:00:52,958 [dramatic music continues] 1235 01:01:03,250 --> 01:01:05,000 Everybody, stay down, all right? 1236 01:01:05,000 --> 01:01:07,791 You guys like Shrek? Who's your favorite character? 1237 01:01:07,791 --> 01:01:09,125 Mine's Shrek. 1238 01:01:10,666 --> 01:01:13,041 What are you doing? Don't get up. Do not get up! 1239 01:01:13,041 --> 01:01:16,208 [nervously] Okay, and you did. But stay right there, all right? 1240 01:01:16,208 --> 01:01:20,083 Do not come towards me. Do not come tow-- Don't rush towards me! 1241 01:01:20,083 --> 01:01:22,250 - [Owen shrieking] - [people screaming] 1242 01:01:22,958 --> 01:01:24,750 [suspenseful music playing] 1243 01:01:24,750 --> 01:01:26,000 Easy breezy. 1244 01:01:27,750 --> 01:01:30,291 - [phone keypad clicking] - [suspenseful music continues] 1245 01:01:32,291 --> 01:01:33,166 Ahh! 1246 01:01:34,666 --> 01:01:37,041 - [man yelling] - [crowd gasps] 1247 01:01:43,166 --> 01:01:44,375 What the fuck? 1248 01:01:47,375 --> 01:01:48,583 Freeze! 1249 01:01:48,583 --> 01:01:51,083 Nice and easy, boy-o. I gotcha. 1250 01:01:52,208 --> 01:01:53,583 [groaning] 1251 01:01:55,708 --> 01:01:57,666 Put the gun down. Put it down. 1252 01:01:57,666 --> 01:01:59,000 That's very good. 1253 01:02:01,333 --> 01:02:03,875 [thrilling music playing] 1254 01:02:03,875 --> 01:02:05,750 [shrieking] 1255 01:02:12,875 --> 01:02:14,625 Lilly! I got this, get the money! 1256 01:02:14,625 --> 01:02:16,166 [shrieking] 1257 01:02:24,000 --> 01:02:24,833 [groans] 1258 01:02:24,833 --> 01:02:27,583 [thrilling music continues] 1259 01:02:28,208 --> 01:02:29,208 [shrieking] 1260 01:02:30,208 --> 01:02:33,333 [coughs and wheezes] 1261 01:02:34,333 --> 01:02:35,416 [Owen grunts] 1262 01:02:37,333 --> 01:02:39,000 [thrilling music continues] 1263 01:02:41,250 --> 01:02:42,750 [Lilly] Billy! 1264 01:02:46,000 --> 01:02:47,958 [tense music playing] 1265 01:02:48,875 --> 01:02:51,583 [Lilly] Come on, kid, where the fuck are you? 1266 01:02:52,083 --> 01:02:53,500 [grunting] 1267 01:02:54,458 --> 01:02:56,791 [man coughing] 1268 01:02:57,708 --> 01:03:00,375 - [coughing continues] - [crowd exclaiming and clapping] 1269 01:03:07,416 --> 01:03:08,750 [Billy] About time, Shrek. 1270 01:03:08,750 --> 01:03:11,708 Sorry, a big guy that looked like Dwayne "The Rock" Johnson's character 1271 01:03:11,708 --> 01:03:14,791 from Moana had a heart attack, so I had to give him CPR. 1272 01:03:14,791 --> 01:03:15,958 How's your part going? 1273 01:03:15,958 --> 01:03:18,875 - [Lilly] Three against two. Drop 'em. - [guard] What do we do? 1274 01:03:18,875 --> 01:03:20,625 - I don't know. - You drop 'em. 1275 01:03:26,791 --> 01:03:29,916 Can we hurry up? [yells] Can we hurry this up? 1276 01:03:29,916 --> 01:03:32,500 Okay, all right, just put 'em down. 1277 01:03:33,416 --> 01:03:34,583 Easy down now. 1278 01:03:36,125 --> 01:03:38,083 [water dripping] 1279 01:03:38,083 --> 01:03:39,500 What the fuck? 1280 01:03:40,708 --> 01:03:42,333 - Oh, shit. - [Lilly] Son of a bitch! 1281 01:03:43,500 --> 01:03:45,750 - [Owen shrieking] - [bullets ricocheting] 1282 01:03:45,750 --> 01:03:46,916 Oh! Oh, God! 1283 01:03:46,916 --> 01:03:48,583 [guns firing] 1284 01:03:50,833 --> 01:03:52,166 That boy's a real dumbass. 1285 01:03:52,166 --> 01:03:53,708 [whimpering] 1286 01:03:56,458 --> 01:03:58,916 - [Lilly] Fuck, there goes our getaway. - Okay. 1287 01:04:05,791 --> 01:04:08,166 - [tires screeching] - [guards grunting] 1288 01:04:09,500 --> 01:04:12,041 - [rock music playing] - Get in! 1289 01:04:12,041 --> 01:04:13,666 Go! Go, go, go! 1290 01:04:14,875 --> 01:04:16,916 All right, yeah! We're doing this. 1291 01:04:16,916 --> 01:04:18,166 Shut up and drive! 1292 01:04:18,166 --> 01:04:19,666 Okay, yeah, let's go. 1293 01:04:19,666 --> 01:04:21,708 [rock music continues] 1294 01:04:26,000 --> 01:04:28,500 You know, I always wanted to be a school bus driver. 1295 01:04:33,666 --> 01:04:34,666 The money! 1296 01:04:34,666 --> 01:04:36,625 The money, the money! 1297 01:04:38,250 --> 01:04:40,416 Oh, no, no, no. That's not good. 1298 01:04:40,416 --> 01:04:42,916 [Billy] I'm gonna kick your green ass, Shrek! 1299 01:04:42,916 --> 01:04:44,791 [sirens blaring] 1300 01:04:48,875 --> 01:04:50,625 I thought we defunded the police. 1301 01:04:50,625 --> 01:04:53,708 - [rock music continues] - [sirens blaring] 1302 01:04:58,666 --> 01:05:00,625 [officer on loudspeaker] Pull over now! 1303 01:05:04,125 --> 01:05:05,541 [Owen] I'm sorry! 1304 01:05:05,541 --> 01:05:06,541 Yep, now they're angry. 1305 01:05:07,375 --> 01:05:09,291 - [gun firing] - [bullets ricocheting] 1306 01:05:10,375 --> 01:05:12,000 [shrieking] 1307 01:05:13,166 --> 01:05:14,291 [Owen] Oh, God! 1308 01:05:20,083 --> 01:05:22,000 He'll be fine, it's fine. 1309 01:05:31,583 --> 01:05:33,666 [Lilly] Where the fuck is he going? 1310 01:05:36,375 --> 01:05:39,666 [rock music continues] 1311 01:05:41,250 --> 01:05:43,375 - [Lilly screaming] - [Owen] Oh, my God! 1312 01:05:48,750 --> 01:05:51,041 Lord forgive us, Mary and Joseph! 1313 01:05:59,833 --> 01:06:03,041 [priest] ...to light, as our hearts mourn during this time-- 1314 01:06:03,041 --> 01:06:06,125 - [bystanders screaming] - [rock music continues] 1315 01:06:08,041 --> 01:06:10,000 Goal! [chuckles] 1316 01:06:10,000 --> 01:06:11,833 Have you no dignity? 1317 01:06:11,833 --> 01:06:13,541 [rock music continues] 1318 01:06:26,458 --> 01:06:27,875 Ho-ho-ho! 1319 01:06:27,875 --> 01:06:30,416 Pretty sure my great-grandma was buried in here. 1320 01:06:30,416 --> 01:06:32,375 Shut the fuck up! 1321 01:06:32,375 --> 01:06:33,375 [Owen] Okay. 1322 01:06:34,583 --> 01:06:35,833 Oh, shit. 1323 01:06:37,625 --> 01:06:39,291 Why? 1324 01:06:44,291 --> 01:06:46,125 - Oh, shit! - [alarm chiming] 1325 01:06:46,125 --> 01:06:47,583 - [Owen] God. - What the fuck is that? 1326 01:06:47,583 --> 01:06:51,250 My Go-Gurts! Snack time. Gotta keep the blood sugar up. 1327 01:06:51,250 --> 01:06:53,250 - [Lilly] Give me that. - You want to pick a flavor? 1328 01:06:53,250 --> 01:06:55,458 - [Lilly] Fucking Go-Gurts! - [Billy] Snack time! 1329 01:06:56,583 --> 01:06:58,541 - [officer] Shit! - [exclaiming] 1330 01:07:01,083 --> 01:07:03,083 [rock music fading] 1331 01:07:07,541 --> 01:07:08,708 [Billy] Oh, shit. 1332 01:07:11,291 --> 01:07:12,333 [sighs] 1333 01:07:13,916 --> 01:07:15,208 [Owen] How much did we clear? 1334 01:07:18,500 --> 01:07:19,458 Sixty bucks. 1335 01:07:21,875 --> 01:07:23,083 Sixty bucks. 1336 01:07:23,083 --> 01:07:25,583 Okay, that's a building block. 1337 01:07:29,416 --> 01:07:31,416 [upbeat music fading in] 1338 01:07:37,125 --> 01:07:39,000 [upbeat music playing] 1339 01:07:42,583 --> 01:07:44,625 I'm sorry. What the fuck is this? 1340 01:07:45,708 --> 01:07:47,958 You don't know him? This is Babayan. 1341 01:07:47,958 --> 01:07:52,000 He's like the Kanye of the former Soviet Bloc. 1342 01:07:52,000 --> 01:07:53,041 Is the Kanye here? 1343 01:07:53,041 --> 01:07:55,458 Shut the fuck up and dance! 1344 01:07:57,666 --> 01:07:59,833 Do my parents rob banks? 1345 01:07:59,833 --> 01:08:01,458 Do I have a magical pussy? 1346 01:08:02,125 --> 01:08:03,541 The answer is yes. 1347 01:08:03,541 --> 01:08:07,166 Your parents, they are magnificent bank robbers. 1348 01:08:07,166 --> 01:08:09,833 I mean, when they disappeared, I felt... 1349 01:08:10,666 --> 01:08:11,666 betrayed. 1350 01:08:13,125 --> 01:08:14,291 [Rehan] You try to run? 1351 01:08:15,208 --> 01:08:16,041 Ahh! 1352 01:08:16,041 --> 01:08:17,458 [Rehan] Stupid bitch. 1353 01:08:17,458 --> 01:08:18,958 Now, pay attention. 1354 01:08:18,958 --> 01:08:22,250 Babayan is about to do his grand finale. 1355 01:08:22,250 --> 01:08:25,208 - [upbeat music continues] - [Rehan] Hoorah, Babayan! 1356 01:08:26,125 --> 01:08:27,916 Hoorah, Babayan! 1357 01:08:33,666 --> 01:08:35,958 - [explosion] - [Owen exclaiming] 1358 01:08:37,458 --> 01:08:39,250 I think I left my phone in there. 1359 01:08:39,250 --> 01:08:41,458 Okay, guess Uber's out of the question. 1360 01:08:42,666 --> 01:08:44,166 CPR? 1361 01:08:44,166 --> 01:08:48,000 You stopped to give someone CPR? 1362 01:08:48,000 --> 01:08:51,000 - My training kicked in. - You foolish gobshite! 1363 01:08:51,000 --> 01:08:55,125 Okay, stop it! We have less than 24 hours to get that money. 1364 01:08:55,125 --> 01:08:56,958 Oh, forget about the money. 1365 01:08:56,958 --> 01:08:59,708 We need to rescue Parker first, then leave the country. 1366 01:08:59,708 --> 01:09:02,125 We are not running this time. 1367 01:09:02,125 --> 01:09:04,458 Parker made a real life for herself here. 1368 01:09:04,458 --> 01:09:07,750 - It's what's best for her. - No, that's what's best for us. 1369 01:09:11,666 --> 01:09:12,875 I... I have an idea. 1370 01:09:15,625 --> 01:09:17,083 We could rob Atlas Reserve. 1371 01:09:17,083 --> 01:09:20,791 What happened to, "One does not rob Phoebe King?" 1372 01:09:21,750 --> 01:09:24,625 One doesn't, but maybe three does? 1373 01:09:25,583 --> 01:09:27,750 I don't know. I just-- I know a way in. 1374 01:09:27,750 --> 01:09:30,875 I just don't know we could get out once the police show up. 1375 01:09:30,875 --> 01:09:33,458 Well, maybe we can get a little help there. 1376 01:09:36,458 --> 01:09:38,166 Ghost Bandits on three. 1377 01:09:38,166 --> 01:09:39,083 Three... 1378 01:09:40,916 --> 01:09:43,416 Okay, that was gonna be a cool moment. Hey, guys, wait up! 1379 01:09:43,416 --> 01:09:48,958 Earlier today, a man dressed as the popular animated character Shrek 1380 01:09:48,958 --> 01:09:53,625 attempted to rob Victory Union Bank, but he soon discovered that it's not so... 1381 01:09:53,625 --> 01:09:58,125 That's 100% Owen in a Shrek costume. I could recognize his giant ass anywhere. 1382 01:09:58,125 --> 01:10:00,125 - No, it's not. - It's not. 1383 01:10:00,125 --> 01:10:01,375 Damn, he's going nuts. 1384 01:10:01,375 --> 01:10:03,041 Why is he on TV? 1385 01:10:03,041 --> 01:10:04,625 I'm gonna call him again. 1386 01:10:05,250 --> 01:10:06,166 [phone ringing] 1387 01:10:06,916 --> 01:10:08,541 - Hello? - It's Billy. 1388 01:10:08,541 --> 01:10:09,708 Oh, it's Billy. 1389 01:10:10,416 --> 01:10:11,708 - Okay-- - You listen to me. 1390 01:10:11,708 --> 01:10:14,541 You touch one single hair on my son's back, and I swear to God-- 1391 01:10:14,541 --> 01:10:17,458 Shut up and listen, I'm not gonna touch your son's back hair. 1392 01:10:17,458 --> 01:10:19,541 But I am gonna use him to rob a bank. 1393 01:10:19,541 --> 01:10:23,166 If you don't want to see him go to prison, we're gonna need getaway drivers. 1394 01:10:23,166 --> 01:10:26,708 Wait, hold on! You want us to be getaway drivers? 1395 01:10:26,708 --> 01:10:29,375 So be at Owen's bank tomorrow, 10:00 a.m. 1396 01:10:29,375 --> 01:10:32,791 - And keep the engine running! - [whispers] Let me talk! Let me talk! 1397 01:10:32,791 --> 01:10:36,083 [crying] Mom? Dad? I'm so scared! I'm so scared! Please... 1398 01:10:36,083 --> 01:10:37,958 Please, if you love me at all, 1399 01:10:37,958 --> 01:10:40,791 don't tell Agent Oldham at the FBI anything. 1400 01:10:40,791 --> 01:10:42,625 Honey, I swear. 1401 01:10:42,625 --> 01:10:44,416 We will tell no one! 1402 01:10:44,916 --> 01:10:46,041 No one! 1403 01:10:46,041 --> 01:10:48,000 [intriguing music playing] 1404 01:10:50,375 --> 01:10:52,750 - What time did they say? - 10:00 a.m. 1405 01:10:55,583 --> 01:10:57,333 Why does your clock say 8:00? 1406 01:10:58,125 --> 01:11:01,500 Oh, I took a business trip to Phoenix once, I never changed it back. 1407 01:11:02,500 --> 01:11:04,166 Something's not right here. 1408 01:11:05,208 --> 01:11:07,208 [suspenseful music playing] 1409 01:11:11,166 --> 01:11:13,166 [Owen] Good. Coast is clear. 1410 01:11:13,916 --> 01:11:16,375 Told you they wouldn't be an accessory to a crime. 1411 01:11:16,375 --> 01:11:18,333 Owen, you better take this. 1412 01:11:20,666 --> 01:11:22,416 Whoa, heft. 1413 01:11:22,416 --> 01:11:24,833 That's not tap water. It's lead. 1414 01:11:24,833 --> 01:11:27,208 Do not under any circumstances-- 1415 01:11:27,208 --> 01:11:28,250 Oh, Jesus. 1416 01:11:28,250 --> 01:11:30,208 Do not pull the trigger. 1417 01:11:32,000 --> 01:11:33,000 [exhales heavily] 1418 01:11:33,833 --> 01:11:36,250 All right. Game time. 1419 01:11:37,416 --> 01:11:38,791 Await my signal. 1420 01:11:42,416 --> 01:11:45,500 Just think of how many terrible decisions we had to make 1421 01:11:45,500 --> 01:11:47,250 to get to this moment in time, 1422 01:11:47,250 --> 01:11:50,291 with everything riding on this pasty little goober. 1423 01:11:52,291 --> 01:11:53,416 We're so fucked. 1424 01:11:53,416 --> 01:11:55,416 Yeah, well, this pasty little goober 1425 01:11:55,416 --> 01:11:58,458 is about to rob his second bank for our daughter. 1426 01:11:59,000 --> 01:11:59,833 I like him. 1427 01:12:03,208 --> 01:12:05,333 [Owen] I'm sorry, but I don't know what I'm doing. 1428 01:12:05,333 --> 01:12:08,416 My bank got robbed and I didn't do anything to stop it. 1429 01:12:08,416 --> 01:12:11,208 I suck! I suck so bad! 1430 01:12:11,208 --> 01:12:12,666 First off, stop crying. 1431 01:12:13,333 --> 01:12:15,500 Whenever I hear babies cry, I lactate. 1432 01:12:16,541 --> 01:12:17,875 Can't ruin another suit. 1433 01:12:17,875 --> 01:12:19,333 Look, I need your help. 1434 01:12:20,291 --> 01:12:23,333 Can you show me your vault so I can see what a real security system looks like? 1435 01:12:23,333 --> 01:12:25,958 - So you want to see inside my vault? - Yeah. 1436 01:12:25,958 --> 01:12:29,083 Remember when I told you a Butterball turkey could break into your vault? 1437 01:12:29,666 --> 01:12:31,375 - Yeah, I remember. - Make that sound. 1438 01:12:32,583 --> 01:12:35,125 If I do, would you let me into the vault? 1439 01:12:35,125 --> 01:12:37,291 Do it! [imitates turkey gobbling] Come on! 1440 01:12:38,833 --> 01:12:40,333 - [imitates gobbling] - With your throat. 1441 01:12:40,333 --> 01:12:42,666 - [both gobbling] - Louder. 1442 01:12:42,666 --> 01:12:45,291 - [gobbling loudly] - There you go. 1443 01:12:45,291 --> 01:12:47,416 [gobbling continues muted] 1444 01:12:50,458 --> 01:12:51,291 Let's go. 1445 01:12:51,916 --> 01:12:53,916 [suspenseful music playing] 1446 01:12:57,333 --> 01:12:58,166 [Owen] Wow! 1447 01:12:59,333 --> 01:13:02,041 - Pretty heavy duty. - [Phoebe] Yeah, you like that, huh? 1448 01:13:02,041 --> 01:13:04,083 [giggles] It's a decoy! 1449 01:13:04,083 --> 01:13:07,125 I'm not gonna have a safe this pathetic. What am I, you? 1450 01:13:07,708 --> 01:13:11,708 [mockingly] "I'll just put one big circle on the front and that's what locks it." 1451 01:13:11,708 --> 01:13:12,791 Freak. 1452 01:13:14,458 --> 01:13:16,041 - Don't look. - Okay. 1453 01:13:16,041 --> 01:13:17,416 [keypad beeping] 1454 01:13:19,583 --> 01:13:22,166 The last numbers are irrelevant. That's how I masturbate. 1455 01:13:22,166 --> 01:13:23,916 [keypad beeping] 1456 01:13:24,791 --> 01:13:25,666 [snorts] 1457 01:13:27,583 --> 01:13:28,916 That feels good. 1458 01:13:31,000 --> 01:13:34,000 - [lock whirring] - [joyous classical music playing] 1459 01:13:41,625 --> 01:13:43,083 [softly] Phoebe King. 1460 01:13:43,916 --> 01:13:45,208 You know it, bitch. 1461 01:13:49,458 --> 01:13:50,416 Is that... 1462 01:13:50,416 --> 01:13:54,583 Triple-enforced titanium with digital, manual, and combination locks? 1463 01:13:57,250 --> 01:13:58,250 Pussy. 1464 01:13:59,125 --> 01:14:01,000 Don't tell me when I can take a fuckin' break. 1465 01:14:01,000 --> 01:14:02,833 I take a break when I fuckin' feel like it. 1466 01:14:02,833 --> 01:14:06,208 [laughs] Shit! You know what I mean? I don't care if it ain't-- 1467 01:14:08,083 --> 01:14:11,625 That Owen's parents? The fuck are they doing at the job? 1468 01:14:11,625 --> 01:14:14,458 Mr. and Mrs. Browning! What's going on with y'all? 1469 01:14:14,458 --> 01:14:16,000 [laughing] How y'all doing? 1470 01:14:16,500 --> 01:14:19,416 Why y'all look like that? Y'all look real stiff and kinda paranoid. 1471 01:14:19,416 --> 01:14:22,458 Real statuesque, like you... you in a wax museum or something. 1472 01:14:22,458 --> 01:14:23,541 [chuckling] 1473 01:14:24,583 --> 01:14:27,041 - Hey, is that a cop in your backseat? - [Oldham] I'm not a cop. 1474 01:14:27,041 --> 01:14:30,500 I'm an agent. And could you please keep your voice down? 1475 01:14:30,500 --> 01:14:32,708 First of all, what's the fuckin' difference, okay? 1476 01:14:32,708 --> 01:14:35,125 You don't run nothing here! This ain't your jurisdiction! 1477 01:14:35,125 --> 01:14:37,500 - [whispers] Tyree! Tyree! Shh! - What? 1478 01:14:37,500 --> 01:14:40,583 Don't tell anybody, but your bank's about to be robbed. 1479 01:14:40,583 --> 01:14:43,541 What do you mean, don't tell nobody? They about to rob the bank again? 1480 01:14:43,541 --> 01:14:45,083 - Shh! - [yelling] What the fuck, man? 1481 01:14:45,083 --> 01:14:48,125 Damn it! Man, I haven't even... I left some shit in the microwave! 1482 01:14:48,125 --> 01:14:50,166 - Shh! - Fuck! I haven't even taken my lunch yet! 1483 01:14:50,166 --> 01:14:51,416 No, you don't shush me! 1484 01:14:51,416 --> 01:14:53,125 - Fuck this! I'm out. - [Oldham] Ugh! 1485 01:14:53,125 --> 01:14:56,125 - [Tyree yells in distance] Fuck! The fuck... - Why did you say that? 1486 01:14:56,125 --> 01:15:00,041 - I told you not to say anything. - [Tyree faintly] This job fucking sucks! 1487 01:15:00,041 --> 01:15:02,750 [softly] Just like Owen told you not to say anything. 1488 01:15:05,000 --> 01:15:08,208 It's a setup! It's a setup! They're going after a different bank! 1489 01:15:08,208 --> 01:15:11,291 - [Oldham groans] - [thrilling music playing] 1490 01:15:11,291 --> 01:15:14,125 - [grunts] Get out, I'm taking the car. - Not a chance. 1491 01:15:14,125 --> 01:15:17,208 It's taken me years to get this seat exactly the way I like. 1492 01:15:17,208 --> 01:15:18,458 Oh, God! 1493 01:15:20,208 --> 01:15:21,583 God damn it! 1494 01:15:22,375 --> 01:15:24,833 - Where to? - Atlas Reserve! They're desperate. 1495 01:15:24,833 --> 01:15:27,583 - [thrilling music stops suddenly] - [Oldham] Come on! Come on! 1496 01:15:30,875 --> 01:15:32,333 Little faster, please? 1497 01:15:33,291 --> 01:15:35,541 - [intriguing music playing] - [keypad beeping] 1498 01:15:36,875 --> 01:15:38,625 And now for the money shot. 1499 01:15:39,416 --> 01:15:42,083 Synchronized manual locks. 1500 01:15:42,583 --> 01:15:45,041 Ah! Ah! Tss! Oh! 1501 01:15:47,000 --> 01:15:47,916 Yeah. 1502 01:15:49,041 --> 01:15:50,500 [hooting wildly] 1503 01:15:53,666 --> 01:15:54,708 [car alarm chirps] 1504 01:15:54,708 --> 01:15:57,625 - It's not the most discreet signal. 1505 01:15:58,125 --> 01:16:01,250 - [chirping continues] - Jesus, Owen, we got it. 1506 01:16:01,250 --> 01:16:04,166 Shut the fuck up! If this kid makes it out alive, I'm gonna kill him. 1507 01:16:04,166 --> 01:16:06,000 - [car alarm wailing] - [Billy] Fuckin' hell! 1508 01:16:06,000 --> 01:16:09,875 Three, two, one, and release. 1509 01:16:10,500 --> 01:16:11,500 [moans] 1510 01:16:15,875 --> 01:16:18,500 [grunting exaggeratedly] 1511 01:16:20,458 --> 01:16:23,750 [grunting exaggeratedly] 1512 01:16:25,041 --> 01:16:29,583 [grunting extremely loudly] 1513 01:16:29,583 --> 01:16:31,208 - [vault door hissing] - Pull. 1514 01:16:32,125 --> 01:16:33,666 [thrilling music playing] 1515 01:16:38,166 --> 01:16:40,375 - [bystanders clamoring] - [guards groaning] 1516 01:16:42,666 --> 01:16:44,000 [Billy] This is a robbery! 1517 01:16:44,000 --> 01:16:46,333 - Everyone on the ground now! - [people screaming] 1518 01:16:46,958 --> 01:16:48,666 What the fuck is that? Oop! 1519 01:16:48,666 --> 01:16:50,250 I'm sorry! I'm a coward! 1520 01:16:50,250 --> 01:16:54,708 I suck at bank managing! I can't believe I pulled it off. 1521 01:16:54,708 --> 01:16:56,791 [Phoebe muted] Owen, you fucking coward! 1522 01:16:56,791 --> 01:16:58,791 [Phoebe gobbling] 1523 01:16:59,291 --> 01:17:01,000 [Phoebe] Great, now I'm lactating. 1524 01:17:01,000 --> 01:17:03,083 [thrilling music continues] 1525 01:17:03,083 --> 01:17:04,625 Yes! Yes! 1526 01:17:04,625 --> 01:17:06,458 - [gun firing] - [people screaming] 1527 01:17:08,125 --> 01:17:10,125 [thrilling music continues] 1528 01:17:15,708 --> 01:17:17,208 - [Lilly yells] - [guard groans] 1529 01:17:17,208 --> 01:17:18,708 [people shrieking] 1530 01:17:20,875 --> 01:17:22,083 I'm coming for you, Parker. 1531 01:17:25,500 --> 01:17:27,500 Nope! That didn't go as planned. 1532 01:17:33,458 --> 01:17:35,625 [thrilling music continues] 1533 01:17:36,291 --> 01:17:37,458 Oh, my God. 1534 01:17:39,833 --> 01:17:40,875 Oh, my God. 1535 01:17:40,875 --> 01:17:43,000 [shrieking] 1536 01:17:43,000 --> 01:17:45,750 - No! No! - [Billy] Come on, sunshine, out you get. 1537 01:17:45,750 --> 01:17:48,791 [dispatch on radio] All units, we received an alarm from Atlas Reserve Bank. 1538 01:17:48,791 --> 01:17:51,416 - Robbery in progress. - I knew it. Let's go, Neil, faster. 1539 01:17:51,416 --> 01:17:54,750 - I drive smart, I don't drive fast. - [angrily] At least do the speed limit! 1540 01:17:54,750 --> 01:17:56,666 Your son's life depends on it! 1541 01:17:56,666 --> 01:17:58,833 - [Margie] Faster! - All right! All right, here goes! 1542 01:17:58,833 --> 01:18:00,291 With your permission? 1543 01:18:00,291 --> 01:18:01,541 [engine revving] 1544 01:18:02,666 --> 01:18:04,875 - [both shrieking] - [tires squealing] 1545 01:18:08,416 --> 01:18:11,500 You're kind of reminding me of Dan Marino right now. 1546 01:18:12,041 --> 01:18:12,875 Dan Marino? 1547 01:18:13,833 --> 01:18:15,625 I met him at an orgy once. 1548 01:18:15,625 --> 01:18:18,625 Ha! You think his arm was big? Whoa! 1549 01:18:18,625 --> 01:18:21,291 I wouldn't know. I was in the car. 1550 01:18:24,166 --> 01:18:27,541 All right, emergency escape latch. Every vault has one. 1551 01:18:30,000 --> 01:18:31,333 [vault door hissing] 1552 01:18:31,333 --> 01:18:33,083 How can Gary never find this? 1553 01:18:33,083 --> 01:18:35,166 [tense music playing] 1554 01:18:44,166 --> 01:18:45,625 [siren whoops] 1555 01:18:45,625 --> 01:18:49,416 [on loudspeaker] Hey, cuz, did somebody order a bank robbery getaway driver? 1556 01:18:49,416 --> 01:18:52,416 [imitates siren] Yo! Hey, what up? 1557 01:18:52,416 --> 01:18:54,125 - How'd the robbery go? - Shut up! 1558 01:18:54,125 --> 01:18:57,875 Yo, man, I got morphine in the back if you want to do a little drip-- 1559 01:18:57,875 --> 01:19:00,166 - Let's go, come on! - Yeah, let's go! 1560 01:19:00,166 --> 01:19:02,166 - [yelling] Drive! - Yeah, of course. 1561 01:19:03,500 --> 01:19:06,500 - [bystanders screaming] - [tense music continues] 1562 01:19:08,791 --> 01:19:11,208 - [Oldham yelps] - [intriguing music playing] 1563 01:19:20,083 --> 01:19:22,791 - [parents] Was that them? - Get out! Get in the back, I'm driving! 1564 01:19:22,791 --> 01:19:24,458 You know what? I get sick in the back. 1565 01:19:24,458 --> 01:19:26,291 Margie, would you mind gettin' in the back? 1566 01:19:26,291 --> 01:19:28,625 No! I don't want to get in the back. It smells like eggs. 1567 01:19:28,625 --> 01:19:30,000 [yelling] Come on, let's go! 1568 01:19:30,000 --> 01:19:31,750 - [Neil] All right! - Okay, I'm going. 1569 01:19:31,750 --> 01:19:34,666 - Fine. All right. - [Neil] Here we go. Okay. 1570 01:19:34,666 --> 01:19:37,708 You know what? If you just get out and walk around, it's faster! 1571 01:19:37,708 --> 01:19:39,416 [Neil] No, no, no! It's easier this way. 1572 01:19:39,416 --> 01:19:41,208 - No! - [Neil] I'm moving. I'm in too deep. 1573 01:19:41,208 --> 01:19:42,333 I made the commitment. 1574 01:19:42,333 --> 01:19:45,875 Just-- Okay, all units, suspects fleeing northbound on Elm. 1575 01:19:45,875 --> 01:19:47,833 All right, come on, go, go, go! 1576 01:19:48,333 --> 01:19:49,666 [tires squealing] 1577 01:19:49,666 --> 01:19:51,416 [Neil] Oh, Jesus! Oh, Jesus! 1578 01:19:51,416 --> 01:19:53,750 [rock music playing] 1579 01:19:57,958 --> 01:20:00,333 [Rehan] This is the first time I've seen you look attractive. 1580 01:20:00,333 --> 01:20:04,416 This is the dress that I was going to wear when your father finally came around. 1581 01:20:04,416 --> 01:20:07,375 It's sexy. It's tasteful. 1582 01:20:07,875 --> 01:20:09,833 I look like a meth-head lottery winner 1583 01:20:09,833 --> 01:20:12,708 marrying Machine Gun Kelly at a cruise boat casino. 1584 01:20:12,708 --> 01:20:15,083 I love Machine Gun Kelly. 1585 01:20:15,083 --> 01:20:17,708 He has that skinny dick energy. 1586 01:20:17,708 --> 01:20:18,750 [siren whooping] 1587 01:20:18,750 --> 01:20:21,458 [Owen on loudspeaker] Hey, we got that cash delivery! 1588 01:20:22,708 --> 01:20:23,541 Bitches! 1589 01:20:23,541 --> 01:20:27,041 Finally. Interesting choice of vehicle. 1590 01:20:28,958 --> 01:20:30,750 Don't forget to give me five stars. 1591 01:20:30,750 --> 01:20:31,833 [laughing] 1592 01:20:31,833 --> 01:20:32,791 Uber? 1593 01:20:32,791 --> 01:20:35,916 [tense music playing] 1594 01:20:45,666 --> 01:20:46,500 It's okay. 1595 01:20:47,458 --> 01:20:48,458 [Owen grunts] 1596 01:20:50,250 --> 01:20:53,333 It's all right there. Five million. 1597 01:20:55,791 --> 01:20:57,125 Where are Billy and Lilly? 1598 01:20:57,125 --> 01:20:58,875 They're off distracting the police. 1599 01:21:00,791 --> 01:21:01,875 [siren whooping] 1600 01:21:02,583 --> 01:21:04,833 - [siren continues] - Aw, shit. It's not the volume. Sorry. 1601 01:21:04,833 --> 01:21:06,958 - [siren stops] - Sorry! Just-- Sorry, my bad. 1602 01:21:07,625 --> 01:21:11,708 Parker! What's up? It's RJ. Remember Roy's Teppanyaki? 1603 01:21:11,708 --> 01:21:13,000 - [RJ laughs] - Wow. 1604 01:21:13,625 --> 01:21:16,291 Owen... you did it! 1605 01:21:16,291 --> 01:21:19,125 Bravo! Very well done! 1606 01:21:19,875 --> 01:21:20,875 Well, look. 1607 01:21:20,875 --> 01:21:24,375 My debt is paid, you're free to go. 1608 01:21:24,875 --> 01:21:27,125 I think we should just split this money 50/50, 1609 01:21:27,125 --> 01:21:28,541 as a wedding present. 1610 01:21:29,041 --> 01:21:32,416 I'm joking! I'm going to kill the shit out of both of you. 1611 01:21:32,416 --> 01:21:35,833 Nope! Freeze, all right? Stay right where you are! 1612 01:21:35,833 --> 01:21:36,833 [Rehan laughing] 1613 01:21:36,833 --> 01:21:37,916 I got you now! 1614 01:21:38,666 --> 01:21:39,500 Let her go. 1615 01:21:39,500 --> 01:21:42,500 Oh, Owen, you're so sweet! Put that gun down, you man-child. 1616 01:21:42,500 --> 01:21:44,375 What the fuck do you think you're doing? 1617 01:21:45,958 --> 01:21:48,291 Did they give me a fuckin' water gun again? 1618 01:21:48,291 --> 01:21:49,708 [Rehan yelps] 1619 01:21:52,375 --> 01:21:53,666 - [Owen] Oh! - [Parker shrieks] 1620 01:21:53,666 --> 01:21:56,375 - Oh, my God! - Holy fucking shit! 1621 01:21:56,375 --> 01:21:59,666 [RJ muted] Whoa! My cuz is a straight-up murderer! 1622 01:21:59,666 --> 01:22:02,916 Oh! Oh, God! Parker. 1623 01:22:02,916 --> 01:22:05,208 - Owen, are you okay? - Parker, Parker, Parker! Oh, my God. 1624 01:22:05,208 --> 01:22:07,166 - [Parker exclaims] - Parker! Are you okay? 1625 01:22:07,166 --> 01:22:08,958 - [Parker] Yeah. - Are you okay? Oh, my God. 1626 01:22:11,916 --> 01:22:14,083 - Oh, you... - [car approaching] 1627 01:22:18,750 --> 01:22:20,875 - My God, what happened? - [Owen] I don't know. 1628 01:22:20,875 --> 01:22:23,333 I got sweat on my gun so I thought it was a squirt gun. 1629 01:22:23,333 --> 01:22:25,416 - It wasn't. It was a bullet gun. - What? 1630 01:22:25,416 --> 01:22:29,041 What the fuck? You guys are bank robbers? You've been lying to me my entire life? 1631 01:22:29,041 --> 01:22:32,250 We're trying to protect you, baby. That's why we don't see you. 1632 01:22:32,250 --> 01:22:35,000 - We're trying to keep you safe. - And what about Owen, huh? 1633 01:22:35,000 --> 01:22:37,333 You dragged him into it. What if he'd gotten killed? 1634 01:22:37,333 --> 01:22:40,000 You... You couldn't have held him back if you tried. 1635 01:22:40,000 --> 01:22:40,958 Really? 1636 01:22:41,791 --> 01:22:44,541 You're the most important person in the world to me, so... 1637 01:22:44,541 --> 01:22:45,708 [Billy clears throat] 1638 01:22:47,333 --> 01:22:51,041 He's a top man, he... he did really well. 1639 01:22:51,041 --> 01:22:51,958 I've... 1640 01:22:52,958 --> 01:22:54,125 I've grown fond of you. 1641 01:22:54,125 --> 01:22:55,333 You did good. 1642 01:22:56,125 --> 01:22:57,125 Here you go. 1643 01:22:58,375 --> 01:23:00,583 Nah, put that hand away. 1644 01:23:00,583 --> 01:23:02,125 - We're family. - What? 1645 01:23:02,125 --> 01:23:04,166 - [Billy squealing] Hey! - [Lilly] Oh! 1646 01:23:04,750 --> 01:23:06,541 - I didn't use tongue. - I did. 1647 01:23:06,541 --> 01:23:08,416 - [sirens wailing] - Uh-oh. Here we go, showtime. 1648 01:23:08,416 --> 01:23:10,958 We dragged every cop in the city here. Go on, skedaddle. 1649 01:23:10,958 --> 01:23:13,208 You don't want to be in jail on your wedding day. 1650 01:23:13,208 --> 01:23:14,708 - Move it. - [Owen] Love you. 1651 01:23:14,708 --> 01:23:16,291 - [RJ] Ow! - [Owen] Let's go! Come on. 1652 01:23:18,875 --> 01:23:20,375 [sirens whooping] 1653 01:23:25,166 --> 01:23:29,375 Billy and Lilly McDermott, I finally caught you! 1654 01:23:30,083 --> 01:23:32,791 [rock music playing] 1655 01:23:44,541 --> 01:23:46,916 [Phoebe grunting exaggeratedly] 1656 01:23:53,375 --> 01:23:55,708 - [rock music fading] - Is the danger over? 1657 01:23:56,291 --> 01:23:57,708 God, you suck. 1658 01:24:00,375 --> 01:24:03,041 - ["Levitating" by Dua Lipa playing] - ♪ If you wanna run away with me ♪ 1659 01:24:03,041 --> 01:24:05,916 ♪ I know a galaxy And I could take you for a ride... ♪ 1660 01:24:06,833 --> 01:24:08,416 - [Kay] Hurry, Ida! - I'm trying. 1661 01:24:08,416 --> 01:24:09,916 - [Kay] Hurry up! - I'm trying. 1662 01:24:10,416 --> 01:24:13,375 Look, let me tell you somethin', I've been doing bank security for years. 1663 01:24:13,375 --> 01:24:15,500 What people don't realize, it's all about prevention. 1664 01:24:15,500 --> 01:24:17,041 You gotta keep your head on a swivel. 1665 01:24:17,041 --> 01:24:19,125 That's what I do, I see everything in that bank. 1666 01:24:19,125 --> 01:24:22,041 If somebody gonna rob it, that's on me, baby. [laughing] 1667 01:24:22,041 --> 01:24:24,291 But also I gotta get a new job, 'cause I quit. 1668 01:24:24,291 --> 01:24:27,333 - ["Levitating" continues playing] - ♪ The Milky Way, we're renegading... 1669 01:24:28,750 --> 01:24:30,375 - [glass shattering] - [guests exclaiming] 1670 01:24:30,375 --> 01:24:31,375 [boy] You got him! 1671 01:24:33,666 --> 01:24:34,875 [gulping] 1672 01:24:34,875 --> 01:24:38,375 - Oh, she's having an allergic reaction! - Is there nickel in this spoon? 1673 01:24:38,375 --> 01:24:41,250 - Oh, dear, I guess one slipped through. - Oh, she'll be all right. 1674 01:24:41,250 --> 01:24:43,041 Don't worry, everybody chill! I got this! 1675 01:24:45,083 --> 01:24:48,625 Yeah! I'm not a hero. I'm just an EMT. 1676 01:24:49,833 --> 01:24:51,916 Oh, shit. This won't help. 1677 01:24:51,916 --> 01:24:53,500 But you're vaccinated! 1678 01:24:53,500 --> 01:24:56,000 - [laughing] I'll be right back. - [Margie] Aunt Linda-- 1679 01:25:01,583 --> 01:25:02,916 Husband. 1680 01:25:03,500 --> 01:25:04,541 Yes, my wife? 1681 01:25:05,125 --> 01:25:06,000 Thank you. 1682 01:25:06,833 --> 01:25:10,875 For everything. This has been... one hell of a week. 1683 01:25:12,375 --> 01:25:13,291 Of course. 1684 01:25:17,125 --> 01:25:18,875 - I love you. - I love you. 1685 01:25:18,875 --> 01:25:21,500 [Gary on mic] And now, ladies and gentlemen, 1686 01:25:21,500 --> 01:25:24,833 for the first time as a married couple, 1687 01:25:24,833 --> 01:25:29,875 - Owen and Parker Browning! - [both] Whoo! 1688 01:25:29,875 --> 01:25:32,958 - ["Levitating" continues playing] - [guests cheering] 1689 01:25:35,041 --> 01:25:36,375 [RJ] Aw, you look so good. 1690 01:25:36,375 --> 01:25:38,666 - [indistinct chatter] - [cheering continues] 1691 01:25:39,916 --> 01:25:41,500 [cheering and music fading] 1692 01:25:42,958 --> 01:25:44,083 What are you doing here? 1693 01:25:44,083 --> 01:25:46,750 You can't let a simple little thing like going to prison 1694 01:25:46,750 --> 01:25:48,916 get in the way of your daughter's wedding, now can you? 1695 01:25:48,916 --> 01:25:50,208 Did you guys break out? 1696 01:25:52,000 --> 01:25:54,708 They get one dance and one slice of cake. 1697 01:25:55,291 --> 01:25:56,458 [Lilly] We made a deal. 1698 01:25:56,458 --> 01:26:00,000 We pled guilty, and then we tracked down an old friend of his. 1699 01:26:00,500 --> 01:26:02,458 - Wait, is that Sheryl? - Oh, yeah. 1700 01:26:02,458 --> 01:26:03,583 Oh! 1701 01:26:04,416 --> 01:26:06,333 - May I? - Of course. 1702 01:26:07,458 --> 01:26:10,625 Come on, sugar. Come to Mama. Let's show 'em how to do it. 1703 01:26:10,625 --> 01:26:11,541 Yes, ma'am. 1704 01:26:11,541 --> 01:26:12,958 I'm happy for him. 1705 01:26:12,958 --> 01:26:13,875 Me too. 1706 01:26:14,750 --> 01:26:16,083 - I mean, prison? - Well... 1707 01:26:16,083 --> 01:26:18,541 Okay, but it's nice they could show up. 1708 01:26:18,541 --> 01:26:21,041 ["You've Made Me So Very Happy" by Brenda Holloway playing] 1709 01:26:21,041 --> 01:26:25,458 ♪ But you said try just once more I chose you for the one ♪ 1710 01:26:25,458 --> 01:26:30,041 ♪ And I'm having so much fun You treated me so kind ♪ 1711 01:26:30,041 --> 01:26:32,750 ♪ I'm about to lose my mind ♪ 1712 01:26:32,750 --> 01:26:36,375 - ♪ You made me so very happy... ♪ - [all exclaiming] 1713 01:26:37,166 --> 01:26:38,125 [Billy] Hold up. 1714 01:26:39,541 --> 01:26:43,083 Oh, yeah! Everyone's getting pregnant tonight! 1715 01:26:43,083 --> 01:26:45,458 - ["777" by Silk Sonic playing] - ♪ Blow the dice for me ♪ 1716 01:26:46,250 --> 01:26:49,333 ♪ Put your pretty-ass lips together Blow it real nice for me ♪ 1717 01:26:50,541 --> 01:26:52,208 ♪ Yeah, I'm trying to hit a lick ♪ 1718 01:26:52,208 --> 01:26:54,875 ♪ And slide to the dealership In the morning... 1719 01:26:54,875 --> 01:26:56,208 [guests exclaiming] 1720 01:26:58,625 --> 01:27:00,833 They robbed our bank the other day. 1721 01:27:00,833 --> 01:27:04,000 Held me at gunpoint. This shit is really fucked up. 1722 01:27:04,500 --> 01:27:06,125 ♪ Let's go! ♪ 1723 01:27:08,583 --> 01:27:11,041 ♪ They can't deal with me I swear to God... ♪ 1724 01:27:14,541 --> 01:27:17,000 {\an8}["All The Small Things" by Blink-182 playing] 1725 01:27:17,000 --> 01:27:20,041 I got this piece especially for you. 1726 01:27:21,083 --> 01:27:23,750 Oh, that's very kind of you, Owen. Thank you. [chuckling] 1727 01:27:23,750 --> 01:27:25,291 [softly] Don't chip a tooth. 1728 01:27:27,000 --> 01:27:27,916 Good lad. 1729 01:27:28,666 --> 01:27:30,166 'Cause there's something inside of it. 1730 01:27:30,166 --> 01:27:32,291 - Yeah, we did get it. We're fine. - Okay. 1731 01:27:32,291 --> 01:27:34,083 - [whispers] It's a paperclip. - [Lilly] Okay. 1732 01:27:34,083 --> 01:27:36,666 - [Owen] I left the key in the Hellcat. - Shut up. 1733 01:27:36,666 --> 01:27:38,875 - I got it. I got it. - Okay. All right, enjoy. 1734 01:27:38,875 --> 01:27:40,083 Have a bite. 1735 01:27:42,833 --> 01:27:45,458 - ["All The Small Things" continues] - [Billy] Game on. 1736 01:27:45,458 --> 01:27:47,833 ♪ Surprises let me know she cares ♪ 1737 01:27:48,333 --> 01:27:51,541 ♪ Say it ain't so, I will not go ♪ 1738 01:27:51,541 --> 01:27:54,833 ♪ Turn the lights off, carry me home ♪ 1739 01:27:54,833 --> 01:27:56,916 [band vocalizing] 1740 01:28:07,583 --> 01:28:10,833 ♪ Say it ain't so, I will not go ♪ 1741 01:28:10,833 --> 01:28:14,166 ♪ Turn the lights off, carry me home ♪ 1742 01:28:14,166 --> 01:28:17,291 ♪ Keep your head still I'll be your thrill ♪ 1743 01:28:17,291 --> 01:28:20,458 ♪ The night will go on My little windmill ♪ 1744 01:28:20,458 --> 01:28:24,000 ♪ Say it ain't so, I will not go ♪ 1745 01:28:24,000 --> 01:28:27,375 ♪ Turn the lights off, carry me home ♪ 1746 01:28:27,375 --> 01:28:30,458 ♪ Keep your head still I'll be your thrill ♪ 1747 01:28:30,458 --> 01:28:32,208 ♪ The night will go on ♪ 1748 01:28:32,208 --> 01:28:35,458 ♪ The night will go on My little windmill ♪ 1749 01:28:35,458 --> 01:28:37,541 [song fading] 1750 01:28:40,333 --> 01:28:42,375 ["Congratulations" by Winnetka Bowling League playing] 1751 01:28:42,375 --> 01:28:43,875 ♪ Castle on a steep hill ♪ 1752 01:28:45,875 --> 01:28:48,083 ♪ Tacoma queen from 17 ♪ 1753 01:28:48,083 --> 01:28:51,291 ♪ And she's still Wrestling her good will ♪ 1754 01:28:53,333 --> 01:28:57,458 ♪ Bet on a dream of Siamese cathedrals ♪ 1755 01:28:57,458 --> 01:29:01,208 ♪ Mountains of oxytocin ♪ 1756 01:29:02,166 --> 01:29:05,208 ♪ From that cool kids playground ♪ 1757 01:29:05,208 --> 01:29:08,875 ♪ Fountains to dip her toes in ♪ 1758 01:29:10,500 --> 01:29:13,416 ♪ Congratulations on your good life ♪ 1759 01:29:14,250 --> 01:29:18,041 ♪ Are you elated? Are you swimming on thin ice? ♪ 1760 01:29:18,041 --> 01:29:21,750 ♪ Did validation have a high price? ♪ 1761 01:29:21,750 --> 01:29:26,083 ♪ You're telling everyone "The weather feels so nice" ♪ 1762 01:29:26,083 --> 01:29:29,958 ♪ Hey, sun down ♪ 1763 01:29:29,958 --> 01:29:33,208 ♪ Don't come up soon ♪ 1764 01:29:33,875 --> 01:29:37,583 ♪ Hey, sun down ♪ 1765 01:29:37,583 --> 01:29:40,750 ♪ We all love you ♪ 1766 01:29:42,583 --> 01:29:44,708 ♪ The capital of envies ♪ 1767 01:29:46,875 --> 01:29:50,041 ♪ The color green, calamity impending ♪ 1768 01:29:50,041 --> 01:29:52,416 ♪ Habitual pretending ♪ 1769 01:29:54,291 --> 01:29:58,041 ♪ Are you serene? Is coming clean still pending? ♪ 1770 01:29:58,583 --> 01:30:02,125 ♪ Mountains of oxytocin ♪ 1771 01:30:03,083 --> 01:30:05,875 ♪ From that cool kids playground ♪ 1772 01:30:05,875 --> 01:30:09,833 ♪ Fountains to dip her toes in ♪ 1773 01:30:11,416 --> 01:30:14,416 ♪ Congratulations on your good life ♪ 1774 01:30:15,250 --> 01:30:19,041 ♪ Are you elated? Are you swimming on thin ice? ♪ 1775 01:30:19,041 --> 01:30:22,083 ♪ Did validation have a high price? ♪ 1776 01:30:22,958 --> 01:30:26,875 ♪ You're telling everyone "The weather feels so nice" ♪ 1777 01:30:27,375 --> 01:30:30,291 ♪ Hey, sun down ♪ 1778 01:30:31,000 --> 01:30:33,958 ♪ Don't come up soon ♪ 1779 01:30:34,791 --> 01:30:38,083 ♪ Hey, sun down ♪ 1780 01:30:38,666 --> 01:30:41,875 ♪ We all love you ♪ 1781 01:30:48,833 --> 01:30:51,833 ♪ So it's you against the clock now ♪ 1782 01:30:56,458 --> 01:31:01,333 ♪ Are you happy at the top now? Hey, sun down ♪ 1783 01:31:01,333 --> 01:31:04,500 ♪ Don't come up soon ♪ 1784 01:31:04,500 --> 01:31:08,333 ♪ Are you happy at the top now? Hey, sun down ♪ 1785 01:31:09,000 --> 01:31:11,708 ♪ We all love you ♪ 1786 01:31:12,416 --> 01:31:16,125 ♪ Congratulations on your good life Hey, sun down ♪ 1787 01:31:16,125 --> 01:31:20,000 ♪ Are you elated? Are you swimming on thin ice? ♪ 1788 01:31:20,000 --> 01:31:23,250 ♪ Did validation have a high price? ♪ 1789 01:31:24,125 --> 01:31:27,708 ♪ You're telling everyone "The weather feels so nice" ♪ 1790 01:31:28,500 --> 01:31:31,041 ♪ Hey, sun down ♪ 1791 01:31:31,916 --> 01:31:35,083 ♪ Don't come up soon ♪ 1792 01:31:35,083 --> 01:31:37,166 [song fading] 1793 01:31:37,875 --> 01:31:39,875 [dramatic music playing]