1 00:00:16,059 --> 00:00:18,352 ΤΟ NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ 2 00:00:28,821 --> 00:00:31,115 ΒΑΣΙΣΜΕΝΗ ΣΕ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΓΕΓΟΝΟΤΑ 3 00:00:33,242 --> 00:00:35,578 ΓΟΥΟΡΙΚ, ΡΟΟΥΝΤ ΑΪΛΑΝΤ 4 00:01:14,659 --> 00:01:15,660 Ρούμπι! 5 00:01:32,093 --> 00:01:33,469 Χοτ ντογκ! 6 00:01:34,720 --> 00:01:35,888 Έλα να το πάρεις. 7 00:01:36,681 --> 00:01:37,890 Χοτ ντογκ! 8 00:01:45,148 --> 00:01:49,735 Καλό κορίτσι! 9 00:01:49,819 --> 00:01:50,653 Ρούμπι! 10 00:01:51,737 --> 00:01:54,282 Κι έχεις ραντεβού με μια οικογένεια. 11 00:01:55,616 --> 00:01:57,910 Κατά βάθος, είσαι σκυλί για υιοθεσία. 12 00:01:57,994 --> 00:01:59,996 Το ξέρω. 13 00:02:00,079 --> 00:02:02,165 Εντάξει. Καλό κορίτσι. Έλα. 14 00:02:22,018 --> 00:02:24,854 Θεούλη μου! Έχουμε σαπούνι για τη δυσωδία. 15 00:02:24,937 --> 00:02:26,397 Τέλεια. Ευχαριστώ. 16 00:02:26,480 --> 00:02:27,398 Έλα, Ρούμπι. 17 00:02:27,481 --> 00:02:29,275 Ξέρει ότι θα την πάρουν. 18 00:02:29,358 --> 00:02:30,818 Δεν θέλει να μας αφήσει. 19 00:02:30,902 --> 00:02:32,528 Εσένα δεν θέλει να αφήσει. 20 00:02:33,112 --> 00:02:35,323 Αν την πάρω, θα με αφήσει ο άντρας μου. 21 00:02:35,406 --> 00:02:36,699 ΑΠΟ ΤΟ ΔΙΗΓΗΜΑ DOGWINK RUBY 22 00:02:36,782 --> 00:02:38,242 Εντάξει, πάμε. 23 00:02:40,953 --> 00:02:42,955 Αυτό είναι σοβαρό πλέον. 24 00:02:43,039 --> 00:02:47,293 Είσαι εδώ έξι μήνες. Ναι. Μην πετάξεις αυτήν την ευκαιρία. 25 00:02:47,376 --> 00:02:49,462 Έχεις πάει σε επτά σπίτια ήδη. 26 00:02:49,545 --> 00:02:50,880 Βρε παλιόσκυλο! 27 00:02:53,216 --> 00:02:54,508 Ρούμπι! 28 00:02:56,928 --> 00:02:57,929 Βγες από εκεί! 29 00:03:01,641 --> 00:03:04,227 Ώρα να συμμαζευτείς, αγάπη μου. 30 00:03:04,310 --> 00:03:06,729 Εντάξει; Βρομάς. Ας σε ετοιμάσουμε. 31 00:03:24,497 --> 00:03:27,541 - Ελπίζω να πετύχει αυτή η υιοθεσία. - Εντάξει. 32 00:04:17,675 --> 00:04:20,177 - Το έπλυνα αυτό. - Είχε κρεμμύδι πάνω. 33 00:04:22,972 --> 00:04:26,058 Κάτσε. Ούτε τα τριτάκια μου δεν αφήνω να τρώνε όρθια. 34 00:04:26,142 --> 00:04:28,185 Έμεινα στην τρίτη. Και στην τετάρτη. 35 00:04:28,269 --> 00:04:31,063 - Υπερβάλλεις. - Εσύ θα με είχες αφήσει. 36 00:04:31,147 --> 00:04:34,775 Ποτέ. Θα ήσουν ο αγαπημένος μου. Ο χαϊδεμένος μαθητής. 37 00:04:36,027 --> 00:04:36,861 Γεια. 38 00:04:42,408 --> 00:04:43,326 Πρόσεχε σήμερα. 39 00:04:45,953 --> 00:04:46,787 Πάντα. 40 00:04:49,248 --> 00:04:51,792 - Πες "Γεια, μπαμπά". - Γεια, μπαμπά. 41 00:04:57,298 --> 00:04:59,258 Η βάρκα είναι σε καλό σημείο. 42 00:05:04,805 --> 00:05:07,141 - Πήγαινε με το ρεύμα. - Πάμε. Ψάξε! 43 00:05:07,224 --> 00:05:08,059 Καλημέρα. 44 00:05:09,018 --> 00:05:09,852 Καλημέρα. 45 00:05:10,853 --> 00:05:12,646 - Είναι η μονάδα Κ9. - Ναι. 46 00:05:12,730 --> 00:05:15,149 Ψάχνει για ναρκωτικά που πέταξαν χθες. 47 00:05:15,232 --> 00:05:17,651 Είναι η ομάδα του Ματ Ζαρέλα. Η καλύτερη. 48 00:05:17,735 --> 00:05:19,612 Σαν ομάδα SEAL του Ναυτικού. 49 00:05:19,695 --> 00:05:23,908 Έχουν 300 εκατ. αισθητήρες στη μύτη. Οι άνθρωποι έχουν μόλις 6 εκατ. 50 00:05:23,991 --> 00:05:26,577 Η όσφρησή τους είναι 100.000 φορές πιο οξεία. 51 00:05:26,660 --> 00:05:30,498 Εμείς διακρίνουμε ένα κουταλάκι ζάχαρη σε έναν καφέ. Ο σκύλος… 52 00:05:30,581 --> 00:05:32,875 Σε δυο ολυμπιακές πισίνες με νερό. 53 00:05:34,919 --> 00:05:35,961 Ναι. 54 00:05:36,045 --> 00:05:39,465 Ντάνιελ Ο'Νιλ. Αστυφύλακας. Τμήμα Γουίκφορντ, Ρόουντ Άιλαντ. 55 00:05:39,548 --> 00:05:42,760 Σέιμους Μπρέιντι. Ήμουν επιστάτης στο τμήμα Σίτσουετ. 56 00:05:42,843 --> 00:05:43,886 Χαίρω πολύ. 57 00:05:46,472 --> 00:05:47,556 Κοίτα. Τα βρήκε. 58 00:05:47,640 --> 00:05:48,474 Φέρ' το μέσα. 59 00:05:49,016 --> 00:05:51,018 Με το μαλακό. Μπράβο! 60 00:05:51,102 --> 00:05:51,936 Εξαιρετικά. 61 00:05:52,520 --> 00:05:54,355 Θα γίνω κι εγώ ένας από αυτούς. 62 00:05:56,357 --> 00:05:58,442 Πρέπει να… Χάρηκα, κύριε Μπρέιντι. 63 00:06:02,363 --> 00:06:06,158 ΠΟΛΙΤΕΙΑΚΗ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ ΡΟΟΥΝΤ ΑΪΛΑΝΤ ΤΜΗΜΑ ΓΟΥΙΚΦΟΡΝΤ 64 00:06:06,242 --> 00:06:08,786 Ο καιρός είναι πολύ ζεστός για την εποχή. 65 00:06:08,869 --> 00:06:11,789 Ακόμα δεν είναι Μάιος. Προσέχετε τους οδηγούς. 66 00:06:11,872 --> 00:06:14,333 Να έχετε νερό για υπερθερμασμένα ψυγεία. 67 00:06:14,417 --> 00:06:17,044 Παρά τη ζέστη, δεν βγάζουμε τα καπέλα. 68 00:06:17,128 --> 00:06:19,296 Σ' εσάς μιλάω, Δύο Πύργοι. 69 00:06:19,380 --> 00:06:21,173 - Ναι, αρχιφύλακα. - Ναι. 70 00:06:22,967 --> 00:06:24,510 Και κάτι για τον Ο'Νιλ. 71 00:06:25,344 --> 00:06:26,762 Πλησιάζει ο καιρός. 72 00:06:26,846 --> 00:06:30,015 Τα δοκιμαστικά για την Κ9 είναι στις 15 Μαΐου. 73 00:06:30,099 --> 00:06:31,350 Όρμα, αδερφέ μου. 74 00:06:31,434 --> 00:06:33,811 Η όγδοη φορά θα είναι και η τυχερή. 75 00:06:36,272 --> 00:06:37,398 Να προσέχετε όλοι. 76 00:06:44,488 --> 00:06:47,658 Αρχιφύλακα. Φέτος είναι η τελευταία μου ευκαιρία. 77 00:06:47,741 --> 00:06:51,370 Οι υποψήφιοι πρέπει να είναι κάτω από 30, και είμαι 29. 78 00:06:51,454 --> 00:06:53,205 Θα σου ξαναγράψω συστατική, 79 00:06:53,289 --> 00:06:55,708 αλλά δεν είμαι εγώ το εμπόδιο. 80 00:06:56,750 --> 00:06:59,253 Ο Ζαρέλα είναι. Δική του είναι η μονάδα 81 00:06:59,336 --> 00:07:00,504 και η ακαδημία. 82 00:07:03,174 --> 00:07:04,008 Έλα. 83 00:07:04,842 --> 00:07:06,844 Έλα. Θα έρθει. 84 00:07:06,927 --> 00:07:07,845 Έλα, Ρούμπι. 85 00:07:09,305 --> 00:07:11,557 Εντάξει, πήγαινε. Πήγαινε, καλή μου. 86 00:07:11,640 --> 00:07:13,058 Πήγαινε. 87 00:07:13,893 --> 00:07:15,853 Αυτό είναι. Ωραία, έτσι; Μπράβο. 88 00:07:17,813 --> 00:07:18,647 Ξέφυγε. 89 00:07:18,731 --> 00:07:21,275 Εντάξει. 90 00:07:21,358 --> 00:07:24,945 Πήγαινε. 91 00:07:26,363 --> 00:07:27,198 Ωραία. 92 00:07:28,365 --> 00:07:29,658 Έτσι μπράβο. 93 00:07:31,827 --> 00:07:32,661 Έλα. 94 00:07:33,287 --> 00:07:35,915 Αυτό είναι. Ωραία, έτσι; Μπράβο. 95 00:07:36,665 --> 00:07:38,292 Δεν θέλω να την ξαναδώ εδώ. 96 00:07:40,878 --> 00:07:42,254 Δεν θα έχω επιλογή. 97 00:07:52,848 --> 00:07:54,141 69 ΧΛΜ. 98 00:07:56,477 --> 00:07:58,562 79 ΧΛΜ. 99 00:07:59,855 --> 00:08:01,315 109 ΧΛΜ. 100 00:08:02,525 --> 00:08:04,360 ΠΟΛΙΤΕΙΑΚΗ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ 101 00:08:35,599 --> 00:08:37,059 Με συγχωρείτε, κύριε. 102 00:08:37,768 --> 00:08:39,728 Πόσους χυμούς ήπιατε το απόγευμα; 103 00:08:41,438 --> 00:08:43,857 Άδεια και δίπλωμα, παρακαλώ. 104 00:08:44,525 --> 00:08:45,776 Μαμά! 105 00:08:45,859 --> 00:08:47,528 Πλάκα έκανα. 106 00:08:50,531 --> 00:08:53,242 Κύριε, νομίζετε ότι δεν έχω τα προσόντα… 107 00:08:53,742 --> 00:08:57,580 Το σωστό ταμπεραμέντο. Όχι. Μην υποθέτεις τι νομίζει αυτός. 108 00:08:57,663 --> 00:08:58,914 Ντάνιελ Ο'Νιλ. 109 00:09:00,749 --> 00:09:02,084 Πάντα εμφανίζεσαι. 110 00:09:02,876 --> 00:09:03,794 Κύριε. 111 00:09:10,926 --> 00:09:12,303 Εντάξει, κάθισε. 112 00:09:12,886 --> 00:09:15,389 Νομίζετε ότι δεν έχω το σωστό ταμπεραμέντο, 113 00:09:15,472 --> 00:09:17,975 ότι είμαι αφηρημένος, ότι δεν διαβάζω. 114 00:09:18,058 --> 00:09:21,437 Αλλά η διαίσθηση και η επικοινωνία είναι πιο σημαντικά 115 00:09:21,520 --> 00:09:23,230 από τη διεκπεραίωση εγγράφων. 116 00:09:23,314 --> 00:09:24,815 Και αγαπώ τα σκυλιά. 117 00:09:25,441 --> 00:09:26,817 Είμαι έτοιμος γι' αυτό. 118 00:09:26,900 --> 00:09:29,194 Θα ήθελα να εξεταστώ, κύριε. 119 00:09:31,196 --> 00:09:34,283 Δεν έχεις τα προσόντα για πολλές άλλες ειδικότητες; 120 00:09:34,366 --> 00:09:37,578 Μάλιστα, κύριε. Διαπραγμάτευση ομήρων, εκπαίδευση, 121 00:09:37,661 --> 00:09:40,289 συμβουλευτική, τιμητική φρουρά, λιμενικό. 122 00:09:40,372 --> 00:09:44,335 Αλλά η Κ9 είναι το όνειρό μου. Το ξέρετε, κύριε. Έτσι νομίζω. 123 00:09:44,418 --> 00:09:47,463 Συγγνώμη, κύριε. Καλύτερα να μην κάνω υποθέσεις. 124 00:09:49,882 --> 00:09:51,884 - Είμαι φαν σου. - Ευχαριστώ. 125 00:09:52,384 --> 00:09:54,011 Αλλά λέω και την αλήθεια. 126 00:09:55,554 --> 00:09:58,265 Η ομάδα Κ9 χρειάζεται ηρεμία 127 00:09:59,016 --> 00:10:00,267 και συγκέντρωση. 128 00:10:01,018 --> 00:10:03,479 Εσύ είσαι χύμα. Υπερκινητικός. 129 00:10:05,731 --> 00:10:08,859 - Ποιος ξέρει πού έχεις το μυαλό σου. - Εδώ, κύριε. 130 00:10:15,574 --> 00:10:17,117 Εκτιμώ την ευθύτητα 131 00:10:17,201 --> 00:10:20,412 και την επιμονή σου, αλλά δεν το βλέπω. 132 00:10:21,747 --> 00:10:25,709 Το κάνετε αυτό επειδή νοιάζεστε για τους ανθρώπους, κύριε. 133 00:10:26,710 --> 00:10:27,711 Το ίδιο κι εγώ. 134 00:10:28,671 --> 00:10:32,007 Θέλετε δικαιοσύνη. Θέλετε οι ιστορίες να έχουν τέλος. 135 00:10:32,091 --> 00:10:34,718 Κάποιες φορές, ένα αίσιο τέλος. 136 00:10:35,719 --> 00:10:37,054 Ή έστω ένα τέλος. 137 00:10:37,137 --> 00:10:39,890 Το τμήμα δεν έχει κονδύλια για νέα σκυλιά. 138 00:10:41,809 --> 00:10:46,146 Τα γερμανικά ποιμενικά που χρησιμοποιούμε έρχονται από Τσεχία ή Γερμανία 139 00:10:46,230 --> 00:10:48,440 και κοστίζουν 10.000 δολάρια το ένα. 140 00:10:52,277 --> 00:10:54,238 Ξέρω πόσο πολύ το θέλεις. 141 00:10:55,280 --> 00:10:56,407 Πόσο περίμενες. 142 00:11:01,537 --> 00:11:05,290 Είμαι κοντός. Είχα το ελάχιστο απαιτούμενο ύψος. 143 00:11:06,542 --> 00:11:11,463 Έπρεπε να δουλέψω δύο φορές πιο πολύ για να φτάσω τους άλλους. 144 00:11:12,756 --> 00:11:14,717 Εγώ δουλεύω δέκα φορές πιο πολύ. 145 00:11:18,095 --> 00:11:19,096 Κύριε. 146 00:11:22,474 --> 00:11:23,517 Ντάνι. 147 00:11:24,893 --> 00:11:25,728 Πιάσε. 148 00:11:27,563 --> 00:11:29,106 Δεν έχουμε 10.000 δολάρια. 149 00:11:29,189 --> 00:11:31,692 Με ένα παιδί κι ένα δεύτερο να έρχεται, 150 00:11:31,775 --> 00:11:33,152 είμαστε στα όρια. 151 00:11:34,027 --> 00:11:35,154 Για ξαναπές το. 152 00:11:35,946 --> 00:11:36,947 Είμαι έγκυος. 153 00:11:37,573 --> 00:11:38,699 Υπέροχα νέα! 154 00:11:39,616 --> 00:11:40,701 Υπέροχα! 155 00:11:40,784 --> 00:11:41,618 Μελ! 156 00:11:44,580 --> 00:11:47,458 Τα σκυλιά Κ9 ζουν με τους χειριστές τους, έτσι; 157 00:11:47,541 --> 00:11:50,878 Δεν είναι θέμα. Είναι εκπαιδευμένα. Δεν θα κάνεις τίποτα. 158 00:11:51,503 --> 00:11:54,465 Ίσως δεν είναι η σωστή στιγμή για την Κ9. 159 00:11:55,257 --> 00:11:57,634 Θυμάσαι που έχτιζες τη βεράντα όταν ήμουν έγκυος 160 00:11:57,718 --> 00:12:00,345 και υποσχέθηκες μια ήρεμη δεύτερη εγκυμοσύνη; 161 00:12:00,429 --> 00:12:03,599 Δεν είναι η σωστή στιγμή για τη μονάδα Κ9. 162 00:12:03,682 --> 00:12:05,601 Είναι η μόνη στιγμή, Μελ. 163 00:12:05,684 --> 00:12:08,228 Είναι προαγωγή με αύξηση. 164 00:12:08,312 --> 00:12:10,439 Θα εξοφλήσουμε τα φοιτητικά δάνεια, 165 00:12:10,522 --> 00:12:13,066 θα αποταμιεύσουμε, ίσως πάρουμε άλλο σπίτι. 166 00:12:14,234 --> 00:12:15,319 Τι σχέδιο έχεις; 167 00:12:15,402 --> 00:12:16,612 Θα σε ξαναπάρω. 168 00:12:17,112 --> 00:12:19,406 - Εντάξει. Σ' αγαπώ. - Κι εγώ σ' αγαπώ. 169 00:12:24,703 --> 00:12:26,121 Κάτω. 170 00:12:26,747 --> 00:12:28,999 Δεν ακούει. Είναι πολύ νευρική. 171 00:12:29,082 --> 00:12:31,627 Μασάει, σκάβει, κλέβει φαγητό. 172 00:12:31,710 --> 00:12:35,672 Δεν κοιμάται. Γάβγιζε όλη νύχτα. Και τα κάνει παντού. 173 00:12:35,756 --> 00:12:38,133 Ξέρω εκπαιδευτές. Να σας δώσω ονόματα. 174 00:12:38,217 --> 00:12:40,552 - Θα πληρώσω εγώ. - Δεν θα την κρατήσουμε. 175 00:12:41,136 --> 00:12:42,346 Έχετε κανένα γατάκι; 176 00:12:46,433 --> 00:12:49,812 Αυτό το σκυλί μοιάζει με τη Ρούμπι, έτσι; Αλλά είναι άλλο. 177 00:12:49,895 --> 00:12:54,107 Είχε πολλές ευκαιρίες. Δεν μπορούμε να κρατάμε τέτοια ζώα. 178 00:12:54,650 --> 00:12:56,985 - Θα γίνει ευθανασία απόψε. - Ρικ! Όχι. 179 00:12:57,694 --> 00:13:01,698 Η Ρούμπι δεν είχε ποτέ σπίτι. Εμείς είμαστε το σπίτι της. 180 00:13:01,782 --> 00:13:05,452 Κι όταν την παίρνουν, νομίζει ότι πάει επίσκεψη. 181 00:13:08,247 --> 00:13:09,498 Ξέρεις πώς είναι. 182 00:13:09,581 --> 00:13:12,626 Η οικογένειά τους τα αφήνει εδώ, κι αυτά κάθε μέρα 183 00:13:12,709 --> 00:13:14,795 περιμένουν να έρθουν να τα πάρουν. 184 00:13:14,878 --> 00:13:17,256 Ενίοτε περιμένουν για πάρα πολύ καιρό. 185 00:13:17,339 --> 00:13:20,843 Είναι σπαραξικάρδιο. Η Ρούμπι ξέρει πώς να γυρίσει πίσω. 186 00:13:22,135 --> 00:13:25,514 Θέλει χρόνο ένα πιστό και αφοσιωμένο σκυλί 187 00:13:25,597 --> 00:13:29,017 για να δεθεί με νέο άτομο. Η Ρούμπι δεν είχε την ευκαιρία. 188 00:13:29,101 --> 00:13:31,270 - Έλα τώρα, Πατ. - Μια μέρα ακόμα. 189 00:13:31,353 --> 00:13:33,939 Θα κάνω τηλεφωνήματα. Σε παρακαλώ. 190 00:13:36,400 --> 00:13:38,151 Μέχρι το τέλος της μέρας. 191 00:13:38,777 --> 00:13:41,029 Ο κτηνίατρος έρχεται στις επτά. 192 00:13:41,113 --> 00:13:41,947 ΚΑΤΑΦΥΓΙΑ ΖΩΩΝ 193 00:13:42,030 --> 00:13:45,158 Δυστυχώς, δεν μπορούμε να πάρουμε άλλα σκυλιά. 194 00:13:45,242 --> 00:13:47,744 Ευχαριστώ. Είπα να δοκιμάσω ξανά. 195 00:13:47,828 --> 00:13:48,662 Λυπάμαι. 196 00:13:54,835 --> 00:13:55,794 Γεια, αγάπη μου. 197 00:13:56,920 --> 00:13:59,756 Παίρνεις τον Μούνλαïτ, σε παρακαλώ; Ευχαριστώ. 198 00:13:59,840 --> 00:14:01,258 Μη μου το κάνεις αυτό. 199 00:14:01,341 --> 00:14:04,177 Έχουμε τέσσερα παιδιά και τέσσερα πρώην αδέσποτα. 200 00:14:04,761 --> 00:14:07,598 Και τους Τζορτζ, Μπίλι, 201 00:14:07,681 --> 00:14:09,433 Μπάρνι και Μούνλαïτ. 202 00:14:10,350 --> 00:14:12,144 - Με σκοτώνεις. - Εντάξει. 203 00:14:16,523 --> 00:14:19,401 Εντάξει, πάμε. Όλες οι ομάδες, αυτά τα τρία. 204 00:14:20,277 --> 00:14:21,111 Ωραία. 205 00:14:25,741 --> 00:14:27,826 - Γεια. - Γεια. 206 00:14:28,827 --> 00:14:29,661 Κάτσε. 207 00:14:30,996 --> 00:14:32,164 Τι; Εντάξει. 208 00:14:35,000 --> 00:14:37,336 Καλύτερα εδώ, παρά σπίτι και τηλεόραση. 209 00:14:38,670 --> 00:14:40,672 - Μπίρα; - Μπίρα από βότανα. 210 00:14:41,965 --> 00:14:45,135 Η καλύτερη σαρσαπαρίλα με τζίντζερ και γαρίφαλο. 211 00:14:46,386 --> 00:14:47,220 Ναι. 212 00:14:48,263 --> 00:14:51,350 Ξέρεις κανέναν που να χαρίζει γερμανικό ποιμενικό; 213 00:14:53,226 --> 00:14:54,061 Όχι. 214 00:14:55,395 --> 00:14:58,148 Θέλω ένα για τα δοκιμαστικά της Κ9. 215 00:14:59,524 --> 00:15:01,944 Μην πεις στον Ζαρέλα ότι σου το είπα εγώ, 216 00:15:02,653 --> 00:15:05,906 αλλά δεν χρειάζεσαι ποιμενικό. Δεν απαιτείται. 217 00:15:06,823 --> 00:15:08,742 Το έχω δει στη Μασαχουσέτη. 218 00:15:08,825 --> 00:15:12,204 Αυτό που θες είναι ένα νέο, μεγάλου μεγέθους σκυλί 219 00:15:12,287 --> 00:15:14,331 που να έχει περιέργεια, 220 00:15:14,414 --> 00:15:16,541 ευκινησία και ενθουσιασμό. 221 00:15:19,419 --> 00:15:21,129 Και δεν κοστίζει τίποτα. 222 00:15:22,798 --> 00:15:23,799 Να πάρει. 223 00:15:31,640 --> 00:15:32,474 Γεια. 224 00:15:33,934 --> 00:15:35,936 Ψάχνω για ένα γερμανικό ποιμενικό. 225 00:15:36,019 --> 00:15:38,480 Το χάσατε ή θέλετε να υιοθετήσετε; 226 00:15:39,189 --> 00:15:41,108 Να υιοθετήσω. Συγγνώμη. 227 00:15:42,818 --> 00:15:44,027 Τα στοιχεία σας. 228 00:15:49,032 --> 00:15:49,866 Εντάξει. 229 00:15:53,745 --> 00:15:55,831 Δεν έχουμε πολλά καθαρόαιμα. 230 00:15:55,914 --> 00:15:57,457 Ίσως πάρει έναν χρόνο. 231 00:16:00,711 --> 00:16:02,546 Καλά. Ευχαριστώ. Συγγνώμη… 232 00:16:02,629 --> 00:16:04,297 Έχουμε πολλά υπέροχα σκυλιά. 233 00:16:04,381 --> 00:16:07,759 Ελάτε μαζί μου πίσω. Ρίξτε μια ματιά. Ποτέ δεν ξέρεις. 234 00:16:08,719 --> 00:16:10,303 Ναι, εντάξει. Ευχαριστώ. 235 00:16:24,026 --> 00:16:25,193 Δεν έχει ταμπέλα; 236 00:16:26,153 --> 00:16:27,988 Ναι. Πολύ παράξενο. 237 00:16:33,869 --> 00:16:36,163 - Αυτό το συμπαθώ ιδιαίτερα. - Ηλικία; 238 00:16:36,246 --> 00:16:37,956 Ενός έτους και κάτι. 239 00:16:41,752 --> 00:16:43,503 - Έξυπνο; - Ημίαιμο μπόρντερ κόλεϊ. 240 00:16:43,587 --> 00:16:47,382 Υπάρχει ένα ονόματι Τσέισερ στο YouTube, που ξέρει χίλιες λέξεις. 241 00:16:47,883 --> 00:16:51,553 - Μπορεί να γίνει σκύλος Κ9; - Αυτή μπορεί να γίνει τα πάντα. 242 00:16:54,181 --> 00:16:55,849 Ναι, ξέρω. 243 00:16:55,932 --> 00:16:57,476 Έλα εδώ. Πιάσ' το. 244 00:17:02,105 --> 00:17:03,315 Ρούμπι, εδώ. Πιάσε. 245 00:17:06,443 --> 00:17:07,444 Φέρ' το σ' εμένα. 246 00:17:17,829 --> 00:17:19,289 Ρούμπι. 247 00:17:19,372 --> 00:17:20,707 Έλα εδώ. 248 00:17:21,291 --> 00:17:23,168 Φέρ' το σ' εμένα. Εδώ. 249 00:17:25,879 --> 00:17:27,798 Καλό κορίτσι. Έλα εδώ. Φέρ' το. 250 00:17:28,298 --> 00:17:31,093 Καλό κορίτσι. Εντάξει. Έτοιμη; 251 00:17:31,927 --> 00:17:34,471 Ρούμπι. Καλό κορίτσι. Ξέρω. 252 00:17:34,554 --> 00:17:36,431 Έτοιμη; Έλα. 253 00:17:36,515 --> 00:17:37,724 Έλα. 254 00:17:37,808 --> 00:17:40,102 Ρούμπι! 255 00:17:42,270 --> 00:17:44,606 Έλα εδώ, Ρούμπι. Φέρ' το σ' εμένα. 256 00:17:44,689 --> 00:17:46,817 Εδώ. Καλό κορίτσι. 257 00:17:47,609 --> 00:17:49,528 Σ' ευχαριστώ. 258 00:17:52,823 --> 00:17:54,074 Καλό κορίτσι. 259 00:17:54,825 --> 00:17:55,867 Είναι ξεχωριστή. 260 00:17:58,495 --> 00:17:59,955 Συμπληρώνω έντυπα; 261 00:18:00,539 --> 00:18:01,373 Πώς γίνεται; 262 00:18:04,751 --> 00:18:06,962 Είναι στειρωμένη. Έχει κάνει εμβόλια. 263 00:18:07,045 --> 00:18:09,464 Θέλετε να ρωτήσετε κάτι; Το ιστορικό της; 264 00:18:10,924 --> 00:18:13,927 Νομίζω, ξέρετε, πως είναι αυτό που φαίνεται. 265 00:18:14,511 --> 00:18:15,554 Ήταν αδέσποτη. 266 00:18:16,346 --> 00:18:18,431 Επιβίωνε στους δρόμους. 267 00:18:18,515 --> 00:18:19,683 Εντάξει. Ωραία. 268 00:18:20,475 --> 00:18:23,186 Θα είναι το πρώτο πρώην αδέσποτο στη μονάδα Κ9. 269 00:18:25,438 --> 00:18:26,273 Εντάξει. 270 00:18:28,567 --> 00:18:29,651 Είναι δύσκολη. 271 00:18:31,903 --> 00:18:33,488 Μ' αρέσουν οι προκλήσεις. 272 00:18:33,989 --> 00:18:35,824 - Αυτό για εσάς. - Ευχαριστούμε. 273 00:18:36,825 --> 00:18:37,868 Κι αυτό για εσάς. 274 00:18:39,828 --> 00:18:42,455 - Λίγη τροφή. - Ευχαριστώ. 275 00:18:42,539 --> 00:18:44,833 Είσαι καλή στο βάθος. Εντάξει; 276 00:18:45,333 --> 00:18:47,002 Μη φοβάσαι να το δείξεις. 277 00:18:48,920 --> 00:18:49,754 Ορίστε. 278 00:18:52,174 --> 00:18:53,008 Ορίστε. 279 00:18:54,092 --> 00:18:55,677 - Κάτι άλλο; - Όχι, τέλος. 280 00:18:55,760 --> 00:18:56,720 Αστειεύομαι. 281 00:18:57,596 --> 00:18:58,889 - Εντάξει. - Εντάξει. 282 00:18:58,972 --> 00:19:00,974 Ευχαριστώ. Καλή σας μέρα. 283 00:19:01,558 --> 00:19:03,101 - Ευχαριστώ. - Να σας ανοίξω. 284 00:19:03,602 --> 00:19:05,937 - Ορίστε. - Εντάξει. 285 00:19:06,021 --> 00:19:08,356 - Τα λέμε. - Πάμε σπίτι; Ναι, έλα. 286 00:19:12,569 --> 00:19:15,572 - Πάει μαζί του. Καλό σημάδι. - Ναι. Είναι καλό. 287 00:19:23,455 --> 00:19:25,874 Θα κατέρρεα αν συνδεόμουν με κάθε ζώο. 288 00:19:29,419 --> 00:19:31,588 Μη φοβάσαι. Όλα θα πάνε καλά. 289 00:19:34,591 --> 00:19:35,759 Εντάξει. Έτοιμη; 290 00:19:37,510 --> 00:19:38,720 Περίμενε. 291 00:19:40,430 --> 00:19:41,932 - Γεια. - Ένα σκυλί. 292 00:19:42,015 --> 00:19:43,308 - Ναι. - Φοβερό. 293 00:19:43,391 --> 00:19:46,353 Ήθελες να μάθεις το σχέδιο. Αυτό είναι το σχέδιο. 294 00:19:48,396 --> 00:19:49,397 Μη! 295 00:19:49,481 --> 00:19:50,315 Ρούμπι; 296 00:19:59,824 --> 00:20:00,659 Ρούμπι; 297 00:20:01,159 --> 00:20:02,118 Ρούμπι, μη. 298 00:20:02,744 --> 00:20:05,330 Εντάξει. Ρούμπι; Όχι. Έξω. 299 00:20:06,665 --> 00:20:07,499 Έξω. 300 00:20:08,250 --> 00:20:09,376 Συγγνώμη, αγάπη. 301 00:20:09,459 --> 00:20:11,962 Έχει πάρει ποτέ ο Ζαρέλα αδέσποτο στην Κ9; 302 00:20:12,045 --> 00:20:13,046 Όχι ακόμα. 303 00:20:13,546 --> 00:20:15,548 Ρούμπι, έλα. 304 00:20:16,883 --> 00:20:19,344 Εντάξει. Έλα. 305 00:20:23,348 --> 00:20:24,683 Η Ρούμπι το έκανε. 306 00:20:24,766 --> 00:20:27,227 Ναι. 307 00:20:28,353 --> 00:20:30,188 Όχι, αγάπη μου. Μην πας εκεί. 308 00:20:30,814 --> 00:20:32,857 Θα το ξενυχτήσουμε, έτσι; 309 00:20:33,608 --> 00:20:35,944 Ναι, ο μπαμπάς είναι κουρασμένος. 310 00:20:36,444 --> 00:20:37,779 Πού πας, φιλαράκο; 311 00:20:39,114 --> 00:20:40,991 - Πού πας; - Να διαβάσω το βιβλίο. 312 00:20:41,074 --> 00:20:43,493 - Το βιβλίο είναι εδώ. - Το βιβλίο εδώ. 313 00:20:43,576 --> 00:20:45,578 Άλλο βιβλίο; Θέλεις άλλο; 314 00:20:46,079 --> 00:20:46,913 Εντάξει. 315 00:20:49,040 --> 00:20:49,874 Ρούμπι. 316 00:20:52,168 --> 00:20:54,337 Εντάξει, κράτα το. Περίμενε. 317 00:21:03,805 --> 00:21:06,057 Εντάξει, Ρούμπι, έλα. Καλό κορίτσι. 318 00:21:06,808 --> 00:21:08,560 - Περίμενε. Όχι. - Όχι! 319 00:21:08,643 --> 00:21:09,477 Όχι. 320 00:21:10,729 --> 00:21:12,814 - Όχι! - Ρούμπι. 321 00:21:13,481 --> 00:21:14,566 Ρούμπι. 322 00:21:18,028 --> 00:21:19,154 Έλα εδώ. Όχι. Ναι. 323 00:21:20,405 --> 00:21:22,699 - Δρόμο. Καλό κορίτσι. - Τι κάνεις; 324 00:21:23,366 --> 00:21:26,786 Είναι σαν υιοθετημένο παιδί. Χρειάζεται σταθερότητα. 325 00:21:27,912 --> 00:21:29,122 Το διάβασες αυτό; 326 00:21:30,123 --> 00:21:31,458 Στα πεταχτά, ναι. 327 00:21:35,086 --> 00:21:36,755 Χαίρομαι πολύ για το μωρό. 328 00:21:38,882 --> 00:21:41,468 Κι εγώ. Αλλά όχι για το σκυλί. 329 00:21:41,551 --> 00:21:43,011 Κοίτα, είναι έξυπνη. 330 00:21:43,094 --> 00:21:44,846 Έχει ακατέργαστο ταλέντο. 331 00:21:45,847 --> 00:21:48,308 Όχι. Φύγε! 332 00:21:48,391 --> 00:21:50,602 Ρούμπι. Ναι, εντάξει. Καλά. 333 00:21:52,395 --> 00:21:54,022 Έλα. 334 00:21:54,981 --> 00:21:58,443 - Πρέπει να δεθώ μαζί της. - Το ξέρω. Να το κάνεις έξω. 335 00:21:58,526 --> 00:21:59,486 Ναι, εντάξει. 336 00:22:00,737 --> 00:22:01,696 Ναι. Ρούμπι. 337 00:22:02,655 --> 00:22:03,490 Έλα. 338 00:22:04,282 --> 00:22:05,116 Ναι. Έλα. 339 00:22:05,742 --> 00:22:06,993 Έλα. Όχι. 340 00:22:07,077 --> 00:22:08,995 - Κάτω! - Συγγνώμη, Μελ. 341 00:22:09,621 --> 00:22:12,415 Έλα, Ρούμπι, σε παρακαλώ. Έλα, πάμε. 342 00:22:15,126 --> 00:22:15,960 Ναι. 343 00:22:20,256 --> 00:22:22,592 Εντάξει, Ρούμπι. Το νερό σου. 344 00:22:24,594 --> 00:22:25,428 Εντάξει. 345 00:22:29,724 --> 00:22:30,558 Έλα. 346 00:22:35,355 --> 00:22:36,189 Εντάξει. 347 00:22:37,649 --> 00:22:39,818 Θα αλλάξει γνώμη. Εντάξει; 348 00:22:41,653 --> 00:22:42,987 Θα αλλάξει γνώμη. 349 00:22:48,118 --> 00:22:49,577 Κοιμάται μαζί της; 350 00:22:53,748 --> 00:22:56,376 Ο'Νιλ! Πες στον σκύλο σου να σκάσει. 351 00:23:03,091 --> 00:23:06,219 Καλό Σάββατο. Η γυναίκα σου θα ενθουσιαστεί. 352 00:23:09,431 --> 00:23:11,182 Γεια. Καλημέρα. 353 00:23:16,479 --> 00:23:20,024 Έχασε τη μαϊμού του. Κάπου εκεί έξω θα είναι. 354 00:23:26,739 --> 00:23:28,992 Το τελευταίο 18ωρο ήταν σαν αιώνας. 355 00:23:33,830 --> 00:23:34,664 Μελ. 356 00:23:35,748 --> 00:23:37,250 Είναι απίστευτο. Μελ! 357 00:23:37,834 --> 00:23:40,587 Αγάπη μου, δεν μπορώ. Αυτό πάει πολύ. 358 00:23:40,670 --> 00:23:43,631 Θα την πάω σε μάθημα υπακοής σήμερα το πρωί. 359 00:23:43,715 --> 00:23:44,674 Αλήθεια; 360 00:23:44,757 --> 00:23:48,928 Ναι. Απλώς πρέπει να βρω ένα και να κάνω εγγραφή. 361 00:23:49,637 --> 00:23:52,474 Τέλεια. Κρατήστε τα κοντά σας. 362 00:23:52,557 --> 00:23:53,391 Στοπ. 363 00:23:54,559 --> 00:23:55,393 Θαυμάσια. 364 00:23:55,477 --> 00:23:57,228 - Εντάξει. - Εντάξει, έλα. 365 00:23:57,312 --> 00:24:00,648 Έλα. Θα πάμε στη βιβλιοθήκη πρώτα. 366 00:24:00,732 --> 00:24:01,566 Θεέ μου. 367 00:24:02,317 --> 00:24:04,068 Συγγνώμη. Άργησα. 368 00:24:04,152 --> 00:24:05,820 Ελάτε. 369 00:24:11,451 --> 00:24:13,786 Το σκυλί σας είναι επιθετικό. 370 00:24:13,870 --> 00:24:15,747 Χρειάζεται κοινωνικοποίηση. 371 00:24:18,666 --> 00:24:19,751 Ναι. 372 00:24:20,376 --> 00:24:23,588 Δεν χρειάζεται μάθημα. Φάρμακα χρειάζεται. 373 00:24:24,380 --> 00:24:26,466 Ρούμπι! Συγγνώμη. 374 00:24:26,549 --> 00:24:28,885 Χριστέ μου! Απίστευτο. 375 00:24:40,313 --> 00:24:41,147 Ρούμπι. 376 00:24:42,232 --> 00:24:45,735 Βλέπεις εκείνα τα σκυλιά; 377 00:24:47,487 --> 00:24:48,863 Θα μπορούσες να ήσουν εσύ. 378 00:24:51,074 --> 00:24:54,285 Νόμιζα ότι θα ήσουν ευγνώμων να έχεις οικογένεια, 379 00:24:54,869 --> 00:24:56,079 υπέροχη δουλειά… 380 00:24:57,997 --> 00:24:59,123 Σκοπό στη ζωή. 381 00:25:00,542 --> 00:25:02,043 Έξοχα. Ανταμείψτε τον. 382 00:25:04,879 --> 00:25:06,589 Νόμιζα ότι ήμουν καλός με τα ζώα. 383 00:25:07,966 --> 00:25:09,717 Νόμιζα ότι είχαμε επαφή. 384 00:25:11,844 --> 00:25:13,513 Βγαίνεις; Έρχεσαι μαζί μου; 385 00:25:15,181 --> 00:25:16,099 Όχι, θα… 386 00:25:17,809 --> 00:25:19,894 Θα πάμε πίσω στο καταφύγιο. 387 00:25:21,396 --> 00:25:22,564 Είναι ανυπόφορη. 388 00:25:22,647 --> 00:25:24,399 Δεν ακούει. 389 00:25:24,482 --> 00:25:28,027 Καταστρέφει τα πάντα. 390 00:25:30,446 --> 00:25:31,739 Την εγκαταλείπεις. 391 00:25:36,286 --> 00:25:38,121 Και ποιος θα πιστέψει σ' αυτήν; 392 00:25:41,165 --> 00:25:42,834 Σ' εσένα ποιος πιστεύει; 393 00:25:44,294 --> 00:25:46,004 Εγώ ήμουν τυχερός σε αυτό. 394 00:25:47,630 --> 00:25:51,175 Ίσως αυτό το σκυλί να αξίζει λίγη από την τύχη σου. 395 00:26:02,103 --> 00:26:03,396 Αν προσπαθήσεις, 396 00:26:04,314 --> 00:26:05,898 θα σου τα δώσω όλα. 397 00:26:08,401 --> 00:26:10,028 Ρούμπι, βλέπεις το καλάθι; 398 00:26:11,029 --> 00:26:12,572 Όλα τα αυγά μου είναι εδώ. 399 00:26:19,954 --> 00:26:20,997 Θεέ μου. 400 00:26:24,459 --> 00:26:25,835 Πού είναι το λουρί σου; 401 00:26:28,046 --> 00:26:30,423 Έλα. Περίμενε, Ρούμπι. 402 00:26:30,923 --> 00:26:31,758 Στάσου. 403 00:26:43,019 --> 00:26:46,439 Συγγνώμη, Μελ. Δεν μπορούσα να την πάω πίσω. 404 00:26:47,690 --> 00:26:48,900 Της αρέσει εδώ. 405 00:26:49,734 --> 00:26:51,277 Θέλει να γίνει το σκυλί μας. 406 00:26:51,944 --> 00:26:52,904 Το ξέρω. 407 00:26:55,907 --> 00:26:56,741 Αλήθεια; 408 00:27:00,787 --> 00:27:01,746 Διαπίστωσα κάτι. 409 00:27:02,413 --> 00:27:04,582 - Τι; - Μου θυμίζει εσένα. 410 00:27:04,666 --> 00:27:05,500 Εμένα… 411 00:27:06,209 --> 00:27:08,086 - Δεν είμαι σαν εκείνη. - Είσαι. 412 00:27:08,586 --> 00:27:12,131 Είσαι πάντα απασχολημένος, ενθουσιώδης, αεικίνητος. 413 00:27:12,215 --> 00:27:14,467 Ίσως χρειάζεται μόνο μια ρουτίνα. 414 00:27:14,967 --> 00:27:16,552 Αγάπη άνευ όρων. 415 00:27:18,846 --> 00:27:19,972 Κι ένα κλουβί. 416 00:27:26,145 --> 00:27:27,021 Σ' ευχαριστώ. 417 00:27:34,445 --> 00:27:35,279 Ο Μονκς! 418 00:27:37,490 --> 00:27:40,618 Θα γίνει πρώτα οικογενειακό σκυλί και μετά σκυλί Κ9. 419 00:27:40,702 --> 00:27:43,329 - Θα είναι και τα δύο. - Εντάξει. 420 00:27:43,413 --> 00:27:45,123 Καλώς ήρθες στην οικογένεια. 421 00:28:04,392 --> 00:28:07,353 Δεν ξέρω αν θα αντέξω. Είναι σπαραξικάρδιο. 422 00:28:08,271 --> 00:28:11,190 Οι ιστοσελίδες λένε να γίνω το κυρίαρχο αρσενικό. 423 00:28:11,274 --> 00:28:12,817 Υπάρχουν δύο προσεγγίσεις. 424 00:28:12,900 --> 00:28:16,028 Η θετική με ανταμοιβή και η αρνητική με τιμωρία. 425 00:28:22,243 --> 00:28:24,454 Μόνο τη θετική. Πάντα. 426 00:28:25,830 --> 00:28:27,749 Και βεβαιώσου ότι ξέρει τι θες. 427 00:28:29,751 --> 00:28:35,256 Μη στεναχωριέσαι, Ρούμπι. 428 00:28:40,720 --> 00:28:43,097 Δεν ήθελες τσίσα, έτσι; Έλα. 429 00:28:44,390 --> 00:28:45,349 Έκανε; 430 00:28:49,187 --> 00:28:50,021 Ναι. 431 00:28:51,439 --> 00:28:52,523 Μόλις τώρα. 432 00:28:55,610 --> 00:28:59,197 - Νομίζω ότι μαρκάρει το σπίτι. - Αυτό κάνει; 433 00:29:00,156 --> 00:29:01,115 Έτσι πιστεύω. 434 00:29:02,533 --> 00:29:03,993 - Ευχαριστώ. - Παρακαλώ. 435 00:29:07,079 --> 00:29:10,374 Με ντροπιάζεις. Ντροπιάζεις και τον εαυτό σου. 436 00:29:10,917 --> 00:29:12,293 Αλλά δεν σε νοιάζει. 437 00:29:20,510 --> 00:29:23,012 Βλέπεις, Ρούμπι; Το κάνουμε έξω. 438 00:29:24,514 --> 00:29:25,932 Θες να δοκιμάσεις; 439 00:29:26,599 --> 00:29:27,433 Εμπρός. 440 00:29:30,603 --> 00:29:31,771 Λοιπόν, τι λες; 441 00:29:34,899 --> 00:29:36,901 Ναι; Το μυρίζεις; 442 00:29:42,073 --> 00:29:43,574 Καλό σκυλί! 443 00:29:43,658 --> 00:29:45,034 Καλό κορίτσι! 444 00:29:45,117 --> 00:29:46,494 Ναι, τα κατάφερες! 445 00:29:46,577 --> 00:29:48,454 Δεν το πιστεύω ότι έπιασε. 446 00:29:48,538 --> 00:29:49,705 Εντάξει, κάτσε. 447 00:29:50,414 --> 00:29:51,249 Κάτσε. 448 00:29:51,332 --> 00:29:53,960 Καλά, εντάξει. Ένα πράγμα τη φορά. 449 00:29:54,460 --> 00:29:56,254 Θες αυτό; Θες το ξύλο σου; 450 00:29:57,004 --> 00:29:58,464 Θες το ξύλο σου; 451 00:30:35,334 --> 00:30:37,420 Ποιος έξυπνος πήρε το σάντουιτς; 452 00:30:46,637 --> 00:30:47,847 - Γεια. - Γεια. 453 00:30:47,930 --> 00:30:49,640 Θα ήθελα να δεις κάτι. 454 00:30:50,224 --> 00:30:52,393 Από την κάμερα της κουζίνας. 455 00:30:52,977 --> 00:30:53,811 Εντάξει. 456 00:31:07,533 --> 00:31:11,037 - Μου χρωστάς ένα σάντουιτς με κεφτέδες. - Ναι, αρχιφύλακα. 457 00:31:13,331 --> 00:31:15,249 Ρούμπι, έλα. 458 00:31:15,333 --> 00:31:16,709 Όχι. Έλα. 459 00:31:16,792 --> 00:31:18,377 Εντάξει, μείνε. 460 00:31:19,295 --> 00:31:20,129 Μείνε. 461 00:31:27,803 --> 00:31:29,472 Ρούμπι. 462 00:31:32,725 --> 00:31:34,018 Να είσαι η λύση. 463 00:31:34,685 --> 00:31:36,020 Όχι το πρόβλημα. 464 00:31:36,771 --> 00:31:38,356 Σε παρακαλώ, Ρούμπι. 465 00:31:58,960 --> 00:31:59,794 ΚΛΙΚΕΡ ΣΚΥΛΩΝ 466 00:31:59,877 --> 00:32:03,172 Τώρα θέλουμε να εκπαιδεύσουμε το σκυλί σας. 467 00:32:03,255 --> 00:32:04,882 "Κλικ" ίσον ανταμοιβή. 468 00:32:06,008 --> 00:32:10,054 Οπότε, δίνετε ανταμοιβή στο σκυλί σας όταν σας υπακούει. 469 00:32:10,137 --> 00:32:11,430 Εντάξει; Ναι. 470 00:32:11,514 --> 00:32:13,891 Σαν να λέτε "Μ' αρέσει αυτό που έκανες. 471 00:32:13,975 --> 00:32:15,017 Καλό σκυλί". 472 00:32:15,101 --> 00:32:19,271 Σύντομα το σκυλί σας θα μάθει να υπακούει χωρίς το "κλικ". 473 00:32:22,650 --> 00:32:24,735 Κάτσε. 474 00:32:24,819 --> 00:32:26,195 Σε παρακαλώ. 475 00:32:29,448 --> 00:32:30,574 Κάτσε, Ρούμπι. 476 00:32:31,617 --> 00:32:32,451 Κάτσε. 477 00:32:33,536 --> 00:32:34,745 Κάτσε κάτω. 478 00:32:35,955 --> 00:32:39,959 Ρούμπι, κάτσε κάτω. 479 00:32:40,668 --> 00:32:41,502 Κάτσε. 480 00:32:43,921 --> 00:32:45,756 "Μπορεί να είμαι κουφή. 481 00:32:46,257 --> 00:32:49,010 Ή μπορεί να κάνω την κουφή". 482 00:32:53,514 --> 00:32:56,058 Μελ. Το ακούς αυτό; 483 00:32:56,142 --> 00:32:58,602 - Δεν πιάνει. - Θα φταίει η ανταμοιβή. 484 00:33:10,698 --> 00:33:11,532 Να τα μας. 485 00:33:14,326 --> 00:33:16,370 Γεια σας. Με θυμάστε; 486 00:33:16,454 --> 00:33:18,080 Υιοθέτησα τη Ρούμπι. 487 00:33:18,164 --> 00:33:20,583 Δεν ανταποκρίνεται στο κλίκερ, 488 00:33:20,666 --> 00:33:22,918 και ήλπιζα να με συμβουλέψετε. 489 00:33:23,627 --> 00:33:26,797 - Δεν θα τη φέρετε πίσω; - Όχι. 490 00:33:26,881 --> 00:33:30,134 Ωμό χοτ ντογκ. Θα έκανε τα πάντα γι' αυτό. 491 00:33:30,217 --> 00:33:31,927 Έπρεπε να σας το είχα πει. 492 00:33:32,011 --> 00:33:33,637 Ωμό χοτ ντογκ; Ωραία. 493 00:33:33,721 --> 00:33:37,099 Αυτό ήθελα μόνο να μάθω, σας ευχαριστώ. 494 00:33:37,183 --> 00:33:38,017 Ευχαριστώ. 495 00:33:39,769 --> 00:33:42,146 Όσο πιο ψηλό το καπέλο, τόσο πιο κοντά στον Θεό. 496 00:33:45,608 --> 00:33:46,442 Κάτσε. 497 00:33:47,318 --> 00:33:49,612 Καλό κορίτσι! 498 00:33:49,695 --> 00:33:50,946 Καλό κορίτσι. Ναι. 499 00:33:51,030 --> 00:33:52,823 Εντάξει, έτοιμη; Πάμε πάλι. 500 00:33:53,449 --> 00:33:55,409 Έλα. Κάτσε! 501 00:33:56,786 --> 00:33:57,828 Κάτσε. 502 00:33:57,912 --> 00:34:00,581 Θεέ μου! Καλό κορίτσι! 503 00:34:00,664 --> 00:34:02,875 Θεέ μου, είσαι τόσο καλή! 504 00:34:02,958 --> 00:34:05,044 Τι έξυπνη που είσαι! Εντάξει, έλα. 505 00:34:05,127 --> 00:34:07,296 ΑΚΑΔΗΜΙΑ Κ9 ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΑ 15 ΜΑΪΟΥ 506 00:34:07,880 --> 00:34:09,090 Καλό κορίτσι. 507 00:34:09,173 --> 00:34:10,466 Ναι, κάτσε εκεί. 508 00:34:14,053 --> 00:34:14,887 Έλα. 509 00:34:16,430 --> 00:34:17,264 Εντάξει. 510 00:34:19,767 --> 00:34:21,519 Έλα. 511 00:34:22,311 --> 00:34:23,145 Πιάσ' το. 512 00:34:24,146 --> 00:34:24,980 Πάρ' το. 513 00:34:25,940 --> 00:34:27,066 Καλό κορίτσι. 514 00:34:27,149 --> 00:34:27,983 Εντάξει. 515 00:34:29,068 --> 00:34:30,653 Έλα εδώ. Έλα. Πιάσ' το. 516 00:34:38,285 --> 00:34:39,120 Θεέ μου! 517 00:34:42,248 --> 00:34:44,542 Ρούμπι, χρειάζεσαι διακόπτη. 518 00:34:46,377 --> 00:34:49,630 - Για την επιχείρηση ηλεκτρισμού είσαι. - Και οι δυο σας. 519 00:34:55,886 --> 00:34:58,806 - Είναι έτοιμη για αύριο; - Πρέπει να είναι. 520 00:34:58,889 --> 00:35:00,307 Κάθεται; Μένει; 521 00:35:00,391 --> 00:35:01,809 Όλα, εκτός από αυτά. 522 00:35:02,476 --> 00:35:03,686 Σαν εσένα. 523 00:35:03,769 --> 00:35:07,356 - Εγώ κάθομαι. Μένω. - Ναι, αλλά θα σηκωθείς τώρα. 524 00:35:07,439 --> 00:35:08,941 Άφησα το λάστιχο ανοιχτό. 525 00:35:21,245 --> 00:35:22,496 Είσαι αγχωμένος; 526 00:35:22,997 --> 00:35:24,165 Καλύτερα σήκω. 527 00:35:44,393 --> 00:35:45,728 Έλα εδώ, Ρουμπς. 528 00:35:49,148 --> 00:35:51,108 Ναι. Καλό κορίτσι. 529 00:35:54,361 --> 00:35:55,738 Το λατρεύει αυτό. 530 00:36:01,160 --> 00:36:03,537 - Ούτε εγώ μπορώ να κοιμηθώ. - Ναι. 531 00:36:17,092 --> 00:36:18,469 Έχω πίστη σ' εσένα. 532 00:36:19,470 --> 00:36:21,305 Πίστεψε στον εαυτό σου. 533 00:36:23,891 --> 00:36:24,725 Σ' ευχαριστώ. 534 00:36:39,240 --> 00:36:40,074 Έλα. 535 00:36:53,963 --> 00:36:56,590 Έλα. Κάτσε. 536 00:37:00,719 --> 00:37:01,637 Καλημέρα! 537 00:37:03,973 --> 00:37:06,642 Καλώς ήρθατε στα δοκιμαστικά για τη φετινή Κ9. 538 00:37:10,562 --> 00:37:11,647 Ποιον έχουμε εκεί; 539 00:37:14,608 --> 00:37:15,442 Τη Ρούμπι. 540 00:37:16,902 --> 00:37:17,736 Καλώς την. 541 00:37:19,154 --> 00:37:22,283 Εντάξει. Τα σκυλιά μένουν έξω, εμείς ξεκινάμε μέσα. 542 00:37:25,411 --> 00:37:28,872 Λοιπόν, δεν δοκιμάζεστε για τη μονάδα Κ9 σήμερα. 543 00:37:29,456 --> 00:37:31,125 Δοκιμάζεστε για το μάθημά μου, 544 00:37:31,208 --> 00:37:35,337 μετά το οποίο μπορεί να μπείτε σε μονάδα Κ9 ή και όχι. 545 00:37:36,046 --> 00:37:37,881 Αν γίνετε δεκτοί, 546 00:37:38,465 --> 00:37:40,718 θα εκπαιδευτείτε εντατικά για έξι βδομάδες. 547 00:37:41,260 --> 00:37:45,014 Μετά πρέπει να δώσετε εξετάσεις για την πιστοποίηση. 548 00:37:45,097 --> 00:37:49,018 Θα σας επιτρέψει να δουλέψετε σε Κ9 εδώ ή σε άλλη πολιτεία. 549 00:37:49,101 --> 00:37:50,269 Κάτι τελευταίο. 550 00:37:56,150 --> 00:37:59,737 Το σκυλί σας πρέπει να έχει το σωστό ταμπεραμέντο. 551 00:38:01,030 --> 00:38:02,072 Το ίδιο κι εσείς. 552 00:38:03,991 --> 00:38:06,827 Η έρευνα και διάσωση χρειάζεται ήρεμη συγκέντρωση 553 00:38:06,910 --> 00:38:08,162 και πολλή συμπόνια. 554 00:38:09,580 --> 00:38:12,666 Θα επικοινωνείτε με άτομα που έχασαν αγαπημένους τους 555 00:38:12,750 --> 00:38:14,293 που ίσως δεν γυρίσουν. 556 00:38:16,420 --> 00:38:17,880 Αναρωτηθείτε τώρα. 557 00:38:19,673 --> 00:38:20,966 Σας ταιριάζει η δουλειά; 558 00:38:22,301 --> 00:38:26,180 Όσοι είστε σίγουροι, ελάτε έξω. Ας δούμε πώς τα πάτε. 559 00:38:31,185 --> 00:38:32,227 Μπόντεν, έλα. 560 00:38:33,687 --> 00:38:34,521 Ξάπλα. 561 00:38:36,440 --> 00:38:37,274 Μαζί. 562 00:38:38,776 --> 00:38:39,818 Γρήγορα. 563 00:38:43,113 --> 00:38:44,448 Καλό σκυλί, Ρένι. 564 00:38:48,452 --> 00:38:49,703 Μπράβο, Ρεν. 565 00:38:49,787 --> 00:38:50,621 Πάνω! 566 00:38:53,457 --> 00:38:56,585 - Ο'Νιλ, πάμε. - Εντάξει. Πάμε, Ρούμπι. Έλα. 567 00:38:58,087 --> 00:38:59,421 Ρούμπι, κάτσε. 568 00:39:00,255 --> 00:39:01,090 Ξάπλα. 569 00:39:02,841 --> 00:39:03,675 Μαζί. 570 00:39:07,846 --> 00:39:09,723 Καλό κορίτσι. 571 00:39:11,058 --> 00:39:13,435 - Καλό κορίτσι. - Ναι, Ρούμπι! 572 00:39:14,770 --> 00:39:15,604 Έλα. 573 00:39:16,397 --> 00:39:18,273 Καλό κορίτσι. 574 00:39:18,357 --> 00:39:20,025 Έλα. 575 00:39:21,527 --> 00:39:23,487 Καλό κορίτσι. Έλα. 576 00:39:25,155 --> 00:39:26,156 Εντάξει. 577 00:39:26,240 --> 00:39:27,449 Έλα, πάνω. 578 00:39:29,284 --> 00:39:31,912 Μπράβο. Έλα. 579 00:39:32,579 --> 00:39:33,414 Πάνω! 580 00:39:34,248 --> 00:39:35,290 Καλό κορίτσι. 581 00:39:36,041 --> 00:39:38,085 Έλα. 582 00:39:39,586 --> 00:39:40,421 Κάτσε. 583 00:39:45,134 --> 00:39:46,218 Πες της να μείνει. 584 00:39:50,472 --> 00:39:52,015 Όταν σου πω να μείνεις, 585 00:39:52,099 --> 00:39:53,934 μην κινηθείς με τίποτα. 586 00:39:56,145 --> 00:39:56,979 Μείνε! 587 00:40:00,983 --> 00:40:03,485 Προχώρα τρία μέτρα. Μη γυρίσεις. 588 00:40:05,946 --> 00:40:08,740 Άφησα τον Φιν στη μαμά μου. Τι έχασα; 589 00:40:08,824 --> 00:40:09,658 Περνάνε. 590 00:40:11,118 --> 00:40:14,455 Πρέπει να μείνει πέντε λεπτά με τον Ντάνιελ στα τρία μέτρα. 591 00:40:16,623 --> 00:40:17,458 Αμάν! 592 00:40:20,878 --> 00:40:22,880 Μείνε. Σε παρακαλώ, μείνε. 593 00:41:00,375 --> 00:41:02,669 - Πέντε λεπτά. - Ναι! 594 00:41:02,753 --> 00:41:05,047 Καλό κορίτσι! 595 00:41:08,884 --> 00:41:11,053 Ναι, καλό κορίτσι. Εντάξει, έλα. 596 00:41:11,803 --> 00:41:16,725 Τώρα θα τεστάρουμε όλες τις ομάδες στο κίνητρο και την όσφρηση. 597 00:41:18,352 --> 00:41:20,229 Η έρευνα και διάσωση είναι… 598 00:41:21,146 --> 00:41:22,773 Ρούμπι! Με συγχωρείτε. 599 00:41:23,315 --> 00:41:24,608 …σοβαρή δουλειά για μας. 600 00:41:24,691 --> 00:41:25,776 Χοτ ντογκ; 601 00:41:25,859 --> 00:41:29,279 - Κακό αυτό. - Τουλάχιστον δεν είναι σάντουιτς. 602 00:41:29,363 --> 00:41:31,073 Αλλά για τα σκυλιά Κ9, 603 00:41:32,241 --> 00:41:34,493 κάθε αποστολή είναι παιχνίδι. 604 00:41:34,576 --> 00:41:36,912 Η τροφή είναι το κίνητρο των σκύλων. 605 00:41:36,995 --> 00:41:38,705 Και το να σας ευχαριστεί. 606 00:41:40,207 --> 00:41:41,041 Σταμάτα. 607 00:41:42,709 --> 00:41:44,044 Μόνο ένα κομματάκι. 608 00:41:44,127 --> 00:41:48,382 Οι λιχουδιές είναι ανταμοιβή. Όχι δωροδοκία για να φερθεί σωστά. 609 00:41:51,718 --> 00:41:54,972 Εντάξει. Ξέρω ότι αυτό θα είναι κάτι νέο για όλους σας. 610 00:41:55,055 --> 00:41:57,432 Έχω κρύψει ένα ανθρώπινο δόντι. 611 00:41:58,141 --> 00:42:00,143 Θεωρήστε το μέρος πτώματος. 612 00:42:00,227 --> 00:42:03,230 Είναι μια άσκηση αναζήτησης πτώματος. 613 00:42:03,313 --> 00:42:05,357 Σήμερα θέλω ο καθένας σας 614 00:42:05,440 --> 00:42:09,570 να εκπαιδεύσει τον Κ9 του να ψάξει να βρει το δόντι μυρίζοντας. 615 00:42:14,116 --> 00:42:16,243 Εγώ πρώτος; Ένα δόντι μόνο; 616 00:42:16,743 --> 00:42:17,578 Εντάξει. 617 00:42:19,913 --> 00:42:23,375 Θα τη διδάξεις να το κάνει με μία μοναδική εντολή. 618 00:42:24,293 --> 00:42:26,044 - "Ψάξ' το". - Εντάξει. 619 00:42:26,712 --> 00:42:28,839 Σταμάτα. Σταμάτα, Ρούμπι. 620 00:42:29,673 --> 00:42:32,009 Έλα, Ρούμπι. Σταμάτα, Ρούμπι. 621 00:42:32,092 --> 00:42:35,012 Δεν χρησιμοποιεί το μυαλό της. Δεν συγκεντρώνεται. 622 00:42:35,095 --> 00:42:37,764 - Θα επανέλθω σ' εσάς. Στη γραμμή. - Μάλιστα. 623 00:42:41,226 --> 00:42:43,979 Πίτερ, το σκυλί σου είναι κάπως εκπαιδευμένο. 624 00:42:44,062 --> 00:42:45,772 Ας δείξουμε ένα παράδειγμα. 625 00:42:49,860 --> 00:42:51,361 - Πες του να ψάξει. - Ναι. 626 00:42:51,445 --> 00:42:52,863 Ψάξ' το. 627 00:42:53,447 --> 00:42:54,948 Πώς ξέρει τι ψάχνει; 628 00:42:55,032 --> 00:42:56,158 Θέλει χρόνο. 629 00:42:56,241 --> 00:42:58,285 Αλλά τελικά θα μάθει 630 00:42:58,368 --> 00:43:01,872 να συνδέει τη συγκεκριμένη εντολή με την αναζήτηση πτώματος, 631 00:43:01,955 --> 00:43:03,373 εφόσον τον ανταμείψεις. 632 00:43:06,585 --> 00:43:08,295 - Ρούμπι! - Μάζεψε το σκυλί! 633 00:43:08,378 --> 00:43:09,254 Ναι. Ρούμπι. 634 00:43:09,838 --> 00:43:12,049 - Πιο βαθιά φωνή. Επιβλητική. - Ρούμπι! 635 00:43:12,132 --> 00:43:13,258 Συγγνώμη. 636 00:43:13,342 --> 00:43:15,218 Έλα εδώ. 637 00:43:15,302 --> 00:43:16,136 Ρούμπι. 638 00:43:18,180 --> 00:43:20,140 Ρούμπι! 639 00:43:22,809 --> 00:43:23,644 Ρούμπι! 640 00:43:27,022 --> 00:43:28,440 Έχει φοβερό γάβγισμα. 641 00:43:29,274 --> 00:43:32,235 Εντάξει. Πείτε στα σκυλιά να ψάξουν γι' αυτόν. 642 00:43:32,319 --> 00:43:34,196 Είναι κινούμενος στόχος. Πάμε. 643 00:43:45,207 --> 00:43:46,833 Ρούμπι! 644 00:43:48,293 --> 00:43:49,378 Ρούμπι! 645 00:43:54,508 --> 00:43:55,342 Εντάξει. 646 00:43:57,386 --> 00:43:58,261 Χριστέ μου! 647 00:44:04,810 --> 00:44:05,644 Ρούμπι; 648 00:44:06,311 --> 00:44:08,980 Όχι. 649 00:44:09,064 --> 00:44:11,358 Ρούμπι, άσ' το κάτω αυτό. 650 00:44:12,109 --> 00:44:13,443 Άσε το ξύλο κάτω. 651 00:44:15,654 --> 00:44:17,572 - Ρούμπι; - Μπράβο σε όλους. 652 00:44:17,656 --> 00:44:19,449 - Δώστε ανταμοιβή. - Ρούμπι. 653 00:44:20,117 --> 00:44:22,703 - Άσ' το κάτω. - Με τι παίζει; 654 00:44:31,169 --> 00:44:32,963 Υποχώρηση! 655 00:44:33,839 --> 00:44:34,673 Τρέξτε! 656 00:44:36,049 --> 00:44:37,134 Ρούμπι. 657 00:44:37,217 --> 00:44:38,677 Έλα εδώ. 658 00:44:42,264 --> 00:44:43,598 Έλα. 659 00:44:44,266 --> 00:44:45,642 ΛΟΣΙΟΝ ΚΑΛΑΜΙΝΗΣ 660 00:44:51,690 --> 00:44:55,277 Δεν φταίει η Ρούμπι. Δεν είναι φτιαγμένη για τη δουλειά. 661 00:44:56,361 --> 00:44:59,614 Είναι ημίαιμο μπόρντερ κόλεϊ. Από τις πιο έξυπνες ράτσες. 662 00:44:59,698 --> 00:45:02,075 Δεν είχε όλα τα πλεονεκτήματα. 663 00:45:02,159 --> 00:45:04,870 Δεν εστιάζει σε όσα πρέπει να κάνει. 664 00:45:04,953 --> 00:45:06,371 Δεν περάσαμε, έτσι; 665 00:45:10,959 --> 00:45:14,212 - Όλοι οι άλλοι πέρασαν; - Είσαι καλός σε πολλά άλλα. 666 00:45:15,255 --> 00:45:17,799 - Να είσαι ρεαλιστής. - Είμαι. 667 00:45:18,925 --> 00:45:19,760 Λυπάμαι. 668 00:45:34,399 --> 00:45:35,692 Τι θα γίνει τώρα; 669 00:45:36,735 --> 00:45:37,861 Συγγνώμη, Μελ. 670 00:45:38,862 --> 00:45:40,864 Το ήθελα και για τους δυο μας. 671 00:45:41,782 --> 00:45:42,908 Για όλους μας. 672 00:45:44,409 --> 00:45:45,660 Μια καλύτερη ζωή. 673 00:45:49,706 --> 00:45:52,334 Ξέρεις ότι έχω αδυναμία στους υπερήρωες; 674 00:45:54,294 --> 00:45:55,712 Θες να γίνεις κι εσύ; 675 00:45:58,089 --> 00:46:00,175 Τα σκυλιά έχουν τις μύτες τους. 676 00:46:01,384 --> 00:46:05,347 Νόμιζα ότι η υπερδύναμη του σκυλιού θα κάλυπτε τις αδυναμίες μου. 677 00:46:09,559 --> 00:46:12,562 Στην ακαδημία, ξεπέρασες τη δυσλεξία και την υπερκινητικότητα 678 00:46:12,646 --> 00:46:14,898 με ολονυκτίες και ηχογραφημένα βιβλία. 679 00:46:15,649 --> 00:46:18,527 Σωματώδεις τύποι σε χτυπούσαν στο ρινγκ. 680 00:46:19,027 --> 00:46:20,695 Αλλά εσύ δεν έπεφτες. 681 00:46:22,322 --> 00:46:26,159 Μετά έπαθες κάταγμα της επιγονατίδας ακριβώς πριν από τον αγώνα, 682 00:46:26,243 --> 00:46:28,870 και κούτσαινες επί τρία χιλιόμετρα με πόνους. 683 00:46:28,954 --> 00:46:29,996 Ήρθα τελευταίος. 684 00:46:32,415 --> 00:46:33,291 Τερμάτισες. 685 00:46:37,546 --> 00:46:39,172 Ίσως δεν ήταν γραφτό. 686 00:46:41,091 --> 00:46:43,218 Δεν βλέπω πώς θα προχωρήσω από δω. 687 00:46:43,885 --> 00:46:45,345 Η θέληση δεν αρκεί. 688 00:46:45,428 --> 00:46:48,390 Μπορώ να πιέσω τον εαυτό μου, αλλά όχι τη Ρούμπι. 689 00:46:59,818 --> 00:47:01,152 Το ξέρω. 690 00:47:03,530 --> 00:47:04,364 Σπίτι. 691 00:47:04,447 --> 00:47:06,992 Έρχομαι φέρουσα δώρα. 692 00:47:07,742 --> 00:47:11,496 - Μπάρμπεκιου θα κάνουμε; - Διάλεξες ένα σκυλί ίδιο μ' εσένα. 693 00:47:11,580 --> 00:47:14,207 Ναι, μου το είπες. Πολλές φορές. 694 00:47:14,291 --> 00:47:17,502 Μισούσες το σχολείο. Δεν ήθελες να κάθεσαι στο θρανίο. 695 00:47:17,586 --> 00:47:20,881 - Ήθελες να τριγυρνάς, όχι να διαβάζεις. - Δεν μ' αρέσει. 696 00:47:20,964 --> 00:47:23,884 Οι δάσκαλοι σε υποτιμούσαν, αλλά ήσουν έξυπνος. 697 00:47:23,967 --> 00:47:24,801 Μελ. 698 00:47:25,302 --> 00:47:27,137 Δεν μπαίνεις στο ψητό. 699 00:47:27,220 --> 00:47:29,264 Χρειαζόσουν κατ' οίκον εκπαίδευση. 700 00:47:30,098 --> 00:47:31,850 Δεν υπήρχαν αυτά τότε. 701 00:47:31,933 --> 00:47:35,562 Η κατ' οίκον εκπαίδευση θα λάμβανε υπόψη την ιδιαιτερότητα σου, 702 00:47:35,645 --> 00:47:37,814 την ενέργειά σου, τα πάθη σου. 703 00:47:37,898 --> 00:47:41,526 Θα εστίαζε στα προτερήματά σου και όχι στα ελαττώματα, 704 00:47:41,610 --> 00:47:44,112 με μαθήματα προσαρμοσμένα σ' εσένα. 705 00:47:48,199 --> 00:47:49,576 Επιστρέφω αμέσως. 706 00:47:51,745 --> 00:47:53,371 Η μαμά σου είναι ιδιοφυΐα. 707 00:47:55,624 --> 00:47:56,917 Γεια σου, μικρούλη. 708 00:48:00,795 --> 00:48:02,297 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Κ9 709 00:48:10,055 --> 00:48:12,849 Ίσως η σχολή Κ9 δεν είναι για τη Ρούμπι. 710 00:48:12,933 --> 00:48:15,894 Ίσως χρειάζεται ιδιαίτερα μαθήματα, 711 00:48:15,977 --> 00:48:20,065 με έναν δάσκαλο που σέβεται τις μοναδικές ικανότητές της. 712 00:48:21,399 --> 00:48:23,568 Πιο πολύ παιχνίδι, λιγότερη δουλειά, 713 00:48:23,652 --> 00:48:25,987 πιο πολλή υπομονή, λιγότερες φωνές. 714 00:48:26,071 --> 00:48:27,614 Εντάξει; Όχι εκφοβισμοί. 715 00:48:28,698 --> 00:48:32,410 Υπάρχουν άλλοι τρόποι να περάσεις τις εξετάσεις για την Κ9. 716 00:48:33,912 --> 00:48:36,831 Εντάξει. Θα πάρω όλη μου την άδεια. 717 00:48:36,915 --> 00:48:37,749 Από αύριο. 718 00:48:41,753 --> 00:48:45,799 - Αλλά ίσως δεν έχει ηχογραφημένο βιβλίο. - Θα σου διαβάζω εγώ. 719 00:48:50,178 --> 00:48:51,012 ΕΒΔΟΜΑΔΑ 2 720 00:48:56,685 --> 00:48:58,895 - Γεια. - Γεια σου, μικρέ. 721 00:48:59,437 --> 00:49:00,647 Τι είναι αυτά; 722 00:49:00,730 --> 00:49:03,525 Πρέπει να συνηθίσει να βλέπει φρικτά πράγματα. 723 00:49:04,025 --> 00:49:05,652 - Κατάλαβα. - Έλα. 724 00:49:06,736 --> 00:49:07,654 Ωραία! 725 00:49:08,238 --> 00:49:09,072 ΕΒΔΟΜΑΔΑ 3 726 00:49:12,492 --> 00:49:13,326 Βρες το. 727 00:49:21,960 --> 00:49:25,255 Ωραία. Καλό κορίτσι! Βρήκες το τηλέφωνο! 728 00:49:26,172 --> 00:49:27,007 ΕΒΔΟΜΑΔΑ 5 729 00:49:27,549 --> 00:49:28,675 Μπράβο! 730 00:49:30,510 --> 00:49:31,344 ΕΒΔΟΜΑΔΑ 6 731 00:49:34,639 --> 00:49:37,058 Σίγουρα έχει κάνει μεγάλη πρόοδο. 732 00:49:40,645 --> 00:49:41,479 Πλουτίσαμε! 733 00:49:43,565 --> 00:49:44,482 Αληθινό είναι; 734 00:49:44,566 --> 00:49:45,400 Ναι. 735 00:49:46,568 --> 00:49:49,237 - Από τον οδοντίατρό μου. - Εξήγησέ το ξανά. 736 00:49:49,320 --> 00:49:52,282 Δεν της δίνεις κάτι που ανήκει στον αγνοούμενο; 737 00:49:52,365 --> 00:49:55,160 Όχι. Μαθαίνει να αναζητά την ανθρώπινη μυρωδιά. 738 00:49:55,243 --> 00:49:57,662 Θα ξέρει τι να ψάξει με βάση την εντολή. 739 00:49:57,746 --> 00:50:01,958 Μπορεί να είναι κάτι που άγγιξε το άτομο ή και το ίδιο το άτομο. 740 00:50:02,542 --> 00:50:06,171 Ντάνιελ. Η Ρούμπι χρειάζεται κοινωνικοποίηση. 741 00:50:06,838 --> 00:50:08,840 Το ίδιο και τα δικά μας σκυλιά. 742 00:50:10,717 --> 00:50:11,551 Ευχαριστώ. 743 00:50:22,854 --> 00:50:25,440 Σ' το είπα. Όλοι γι' αυτό μιλάνε. 744 00:50:34,908 --> 00:50:36,493 - Ορίστε. - Ευχαριστώ. 745 00:50:37,368 --> 00:50:38,870 - Μπίρα; - Όχι, ευχαριστώ. 746 00:50:45,710 --> 00:50:48,088 - Δωρεάν μπέργκερ, Ντάνι. - Ακριβώς. 747 00:50:48,171 --> 00:50:49,172 Δωρεάν μπίρα! 748 00:50:49,881 --> 00:50:51,716 - Αγχωμένος για αύριο; - Όχι. 749 00:50:51,800 --> 00:50:53,176 - Ψεύτη. - Ναι. 750 00:50:53,259 --> 00:50:55,011 - Θέλεις να έρθω; - Όχι. 751 00:50:56,471 --> 00:50:58,681 Αν αποτύχουμε, θα ντραπώ πολύ. 752 00:50:59,641 --> 00:51:00,475 Καλά. 753 00:51:05,230 --> 00:51:08,191 "Οι εξετάσεις για την πιστοποίηση Κ9 είναι ετήσιες. 754 00:51:08,274 --> 00:51:11,528 Ο χειριστής και ο σκύλος θα αναζητήσουν τρία αντικείμενα 755 00:51:11,611 --> 00:51:14,572 σε μια υπαίθρια διαδρομή επί 30 λεπτά". 756 00:51:26,000 --> 00:51:27,710 Εντάξει, μόνο σήμερα. 757 00:51:41,975 --> 00:51:43,560 Καλό κορίτσι, Ρούμπι. 758 00:51:45,937 --> 00:51:47,772 Εμπειρία αυτές οι έξι βδομάδες. 759 00:51:49,482 --> 00:51:51,776 Για δες ποιος ήρθε. Ο Ντάνιελ Ο'Νιλ. 760 00:51:52,360 --> 00:51:56,406 Στο βιβλίο σας δεν λέει ότι τα μαθήματα είναι υποχρεωτικά, μόνο το τεστ. 761 00:51:56,489 --> 00:51:59,075 - Αφήστε τον να δοκιμάσει. - Δούλεψαν σκληρά. 762 00:51:59,159 --> 00:52:00,660 Ήθελα μόνο να πω… 763 00:52:02,245 --> 00:52:04,455 ότι χαίρομαι που σε ξαναβλέπω εδώ. 764 00:52:06,624 --> 00:52:08,168 Ακούστε τι θα κάνουμε. 765 00:52:08,751 --> 00:52:12,130 Κάθε ομάδα θα έχει 30 λεπτά για να βρει τρία πράγματα. 766 00:52:12,213 --> 00:52:13,214 Κινητό, 767 00:52:13,715 --> 00:52:15,967 όπλο, ανθρώπινα λείψανα. 768 00:52:17,051 --> 00:52:19,012 Ξεκινάμε με τους Πίτερ και Κολ. 769 00:52:19,512 --> 00:52:22,599 - Να ξεκινήσουμε εμείς; - Έχεις να πας κάπου; 770 00:52:22,682 --> 00:52:24,601 Απλώς έχω αγωνία. 771 00:52:25,226 --> 00:52:26,978 Ας ξεκινήσουν. Δεν πειράζει. 772 00:52:28,563 --> 00:52:31,608 Εντάξει. Ξεκινάμε με τους Ντάνιελ και Ρούμπι. 773 00:52:31,691 --> 00:52:32,525 Ελάτε. 774 00:52:33,193 --> 00:52:35,403 Το τεστ ξεκινά εδώ έξω 775 00:52:36,237 --> 00:52:37,864 και τελειώνει μέσα. 776 00:52:41,409 --> 00:52:44,287 Ο χρόνος σας ξεκινά τώρα. 777 00:52:44,370 --> 00:52:46,247 Εντάξει. Βρες. Έλα, βρες. 778 00:53:07,852 --> 00:53:09,103 Το βρήκε. 779 00:53:13,066 --> 00:53:14,901 Πρώτο αντικείμενο. Κινητό. 780 00:53:16,861 --> 00:53:19,405 - Μπράβο. Συνέχισε. - Βρες! 781 00:53:44,389 --> 00:53:45,306 Το βρήκε. 782 00:53:50,436 --> 00:53:52,772 Δεύτερο αντικείμενο. Όπλο. 783 00:53:53,314 --> 00:53:56,317 Μας κάνει δύο αντικείμενα σε λιγότερο από δύο λεπτά. 784 00:53:56,401 --> 00:53:57,235 Εξαιρετικό. 785 00:53:57,318 --> 00:53:59,612 - Τώρα πάμε μέσα. - Ρούμπι, έλα. 786 00:54:00,822 --> 00:54:03,533 Τα σκυλιά σας μπορούν να χαλαρώσουν. 787 00:54:10,415 --> 00:54:12,333 - Πού είναι; - Μέσα. 788 00:54:14,168 --> 00:54:16,546 - Αυτό δεν είναι στο εγχειρίδιο. - Το ξέρω. 789 00:54:16,629 --> 00:54:18,423 Αλλά τα πήγαν τέλεια ως τώρα. 790 00:54:19,007 --> 00:54:21,843 Ο Ζαρέλα όλο και κάποιον άσο έχει στο μανίκι. 791 00:54:24,178 --> 00:54:25,930 Εντάξει, Ρούμπι. Εντάξει. 792 00:54:26,931 --> 00:54:30,018 Τελευταίο αντικείμενο. Ανθρώπινα λείψανα. 793 00:54:31,102 --> 00:54:32,812 Μάλιστα. Ξεκίνα. 794 00:54:33,646 --> 00:54:34,480 Ψάξ' το! 795 00:55:42,632 --> 00:55:43,466 Αμάν! 796 00:55:45,009 --> 00:55:45,927 Τι στο καλό; 797 00:55:51,265 --> 00:55:53,893 - Μεγάλο κτίριο. - Κλείσαμε κάποιες πτέρυγες. 798 00:56:10,243 --> 00:56:11,369 Έλα, Ρούμπι. 799 00:56:18,042 --> 00:56:19,127 Τι σου λέει; 800 00:56:21,212 --> 00:56:24,340 - Ότι δεν υπάρχουν ανθρώπινα λείψανα. - Σίγουρα; 801 00:56:25,466 --> 00:56:27,593 Με λάθος, δεν μπορώ να σε περάσω. 802 00:56:33,141 --> 00:56:35,601 Αφού λέει ότι δεν είναι εδώ, δεν είναι. 803 00:56:39,814 --> 00:56:42,483 Μάλλον δεν θα περάσουν όλοι σήμερα. 804 00:56:44,527 --> 00:56:46,612 Αλλά εσύ και η Ρούμπι περάσατε. 805 00:56:47,613 --> 00:56:48,614 Σε χρόνο-ρεκόρ. 806 00:56:49,615 --> 00:56:50,741 Ήταν αρνητική έρευνα. 807 00:56:50,825 --> 00:56:53,953 Ενίοτε ψάχνεις για πράγματα που δεν είναι εκεί. 808 00:56:54,454 --> 00:56:55,830 Συγχαρητήρια! 809 00:56:56,914 --> 00:56:58,666 Καλό κορίτσι. Ευχαριστώ. 810 00:56:58,749 --> 00:56:59,959 Τα πήγατε καλά. 811 00:57:00,918 --> 00:57:02,044 Και οι δυο σας. 812 00:57:05,840 --> 00:57:06,966 Περάσαμε! 813 00:57:08,426 --> 00:57:09,469 - Περάσαμε! - Ναι! 814 00:57:10,136 --> 00:57:11,762 - Ήταν τέλειο. - Μπράβο. 815 00:57:12,472 --> 00:57:14,932 - Συγχαρητήρια. - Ευχαριστώ. Ρούμπι. 816 00:57:15,433 --> 00:57:16,267 Τέλεια. 817 00:57:16,350 --> 00:57:18,603 - Συγχαρητήρια. - Ευχαριστώ. 818 00:57:25,693 --> 00:57:27,445 - Τέλεια. Μπράβο. - Ο'Νιλ! 819 00:57:28,946 --> 00:57:30,198 Θα δουλέψεις για μένα. 820 00:57:31,782 --> 00:57:32,742 Δοκιμαστικά. 821 00:57:33,784 --> 00:57:36,621 Θα δούμε αν η Ρούμπι είναι τόσο καλή όσο σήμερα. 822 00:57:36,704 --> 00:57:38,206 Θα ήταν τιμή μου, κύριε. 823 00:57:38,289 --> 00:57:40,958 - Το γιλέκο είναι γι' αυτήν. - Ναι. 824 00:57:41,626 --> 00:57:44,629 Μείνε σε ετοιμότητα για να μη χρειαστείς ετοιμασία. 825 00:57:48,633 --> 00:57:51,636 Πώς σου φαίνεται αυτό; Τα καταφέραμε! 826 00:57:52,512 --> 00:57:53,846 Καλό κορίτσι. 827 00:57:55,473 --> 00:57:58,809 Μελ, είναι νωρίς για πάρτι. Είμαι υπό δοκιμή. 828 00:57:58,893 --> 00:58:00,603 Να είσαι ευγνώμων. 829 00:58:00,686 --> 00:58:03,564 - Έπρεπε να καλέσουμε τον Ζαρέλα. - Όχι. 830 00:58:06,067 --> 00:58:07,026 Φέρ' το εδώ. 831 00:58:08,194 --> 00:58:09,779 Καλό σκυλί. Έλα. 832 00:58:10,738 --> 00:58:11,864 Μπράβο, Ρούμπι. 833 00:58:17,912 --> 00:58:19,539 Βρες! 834 00:58:24,293 --> 00:58:25,545 Καλό κορίτσι! 835 00:58:26,796 --> 00:58:27,922 Μπράβο, Ρούμπι! 836 00:58:33,511 --> 00:58:35,888 Ρουμπ, εδώ είμαστε. Πάμε, Ρούμπι. 837 00:58:46,107 --> 00:58:47,108 Ναι, τρέξε. 838 00:58:48,359 --> 00:58:49,569 Τρέχουμε. 839 00:58:51,112 --> 00:58:52,321 Κοίτα ποιος ήρθε. 840 00:58:53,239 --> 00:58:54,073 Ναι. 841 00:58:55,992 --> 00:59:00,454 Ήξερες ότι αν εξαφανίζονταν οι άνθρωποι, ο πλανήτης θα ήταν καλύτερα; 842 00:59:00,955 --> 00:59:04,375 Αλλά αν εξαφανίζονταν τα μυρμήγκια, ο κόσμος θα κατέρρεε. 843 00:59:06,919 --> 00:59:07,753 Δεν ακούς. 844 00:59:09,046 --> 00:59:11,674 Όλα είναι ίδια, μόνο στολή άλλαξα. 845 00:59:11,757 --> 00:59:15,886 Οι έμπειρες ομάδες Κ9 κατάσχουν λεφτά και συλλαμβάνουν υπόπτους. 846 00:59:16,387 --> 00:59:17,763 Εγώ κάθομαι. Εδώ και… 847 00:59:19,890 --> 00:59:21,809 μήνες. Ήρθε το φθινόπωρο. 848 00:59:21,892 --> 00:59:25,354 Όταν είσαι η νέα ομάδα, περιμένεις τη σειρά σου. 849 00:59:31,944 --> 00:59:33,487 - Τον φοβάσαι; - Ναι. 850 00:59:34,655 --> 00:59:35,489 Κι εγώ. 851 00:59:40,786 --> 00:59:41,746 Ποιος είναι; 852 00:59:43,205 --> 00:59:45,708 Ο Ζαρέλα. Γίνεται μια έρευνα. 853 00:59:45,791 --> 00:59:47,918 Οι έμπειρες ομάδες είναι αλλού. 854 00:59:48,002 --> 00:59:51,464 - Στείλε μου όταν βρεις τα κλεμμένα. - Δεν αφορά κλεμμένα. 855 00:59:52,006 --> 00:59:53,341 Αφορά θύμα δολοφονίας. 856 00:59:54,300 --> 00:59:55,551 Φεύγω. Ρούμπι. 857 01:00:11,692 --> 01:00:12,526 Εντάξει. 858 01:00:13,194 --> 01:00:14,654 Πρέπει να πετύχουμε. 859 01:00:16,656 --> 01:00:17,490 Έτοιμη; 860 01:00:18,407 --> 01:00:20,368 Ναι; Εντάξει, ευχαριστώ. 861 01:00:24,121 --> 01:00:25,331 Μη με απογοητεύσεις. 862 01:00:26,040 --> 01:00:29,293 Έχουν συλλάβει έναν ύποπτο. Μάλλον υπάρχει πτώμα εδώ. 863 01:00:30,044 --> 01:00:30,878 Εντάξει. 864 01:00:33,089 --> 01:00:36,217 Δείξε τους τι μπορείς να κάνεις. Ψάξ' το! 865 01:00:58,239 --> 01:00:59,240 Κάτι βρήκε. 866 01:01:06,455 --> 01:01:07,456 Τι έχεις; 867 01:01:08,457 --> 01:01:09,458 Τίποτα. 868 01:01:09,542 --> 01:01:10,376 Ναι. 869 01:01:11,168 --> 01:01:12,253 Δεν έχει τίποτα. 870 01:01:14,380 --> 01:01:16,924 Πρέπει να το δηλώσεις. Επίσημα. 871 01:01:35,067 --> 01:01:36,152 Δεν υπάρχει πτώμα. 872 01:02:02,470 --> 01:02:03,721 Εντάξει, Ρούμπι. 873 01:02:07,141 --> 01:02:09,101 Πάμε. 874 01:02:12,146 --> 01:02:13,814 Τα θαλάσσωσες, Ρούμπι. 875 01:02:16,317 --> 01:02:17,735 Τα θαλάσσωσες! 876 01:02:21,238 --> 01:02:23,282 Ο Ζαρέλα θα με διώξει. 877 01:02:25,743 --> 01:02:26,827 Λυπάμαι πολύ. 878 01:02:26,911 --> 01:02:29,789 Είμαι ο ηλίθιος κόπανος που με θεωρούσε πάντα. 879 01:02:29,872 --> 01:02:32,958 Που δεν ξέρει τα όριά του και του σκύλου του. 880 01:02:34,502 --> 01:02:37,880 - Συγγνώμη, Μελ. - Δεν με νοιάζει αν είσαι στην Κ9. 881 01:02:37,963 --> 01:02:42,426 Τα καταφέρνουμε χωρίς την αύξηση. Παντρεύτηκα εσένα, όχι τη δουλειά σου. 882 01:02:45,513 --> 01:02:47,389 Ο άντρας μου έχει υπερδυνάμεις. 883 01:02:48,766 --> 01:02:49,934 Έχει καλή καρδιά. 884 01:02:50,434 --> 01:02:52,061 Απεριόριστη ενέργεια. 885 01:02:52,561 --> 01:02:54,772 Μπορεί να υπερεστιάζει σε πράγματα. 886 01:02:55,856 --> 01:02:57,024 Να συγχωρεί. 887 01:02:58,275 --> 01:02:59,610 Δεν τα παρατάει ποτέ. 888 01:03:01,320 --> 01:03:03,906 Πιστεύει σε κάτι που τον υπερβαίνει. 889 01:03:11,705 --> 01:03:13,207 Αυτή θα την κρατήσω. 890 01:03:22,967 --> 01:03:25,052 Ο σκοπός δεν είναι να σώσεις τον κόσμο. 891 01:03:41,735 --> 01:03:42,611 Σταμάτα. 892 01:03:44,446 --> 01:03:45,573 Φύγε. 893 01:04:39,752 --> 01:04:40,586 Ρούμπι. 894 01:04:45,716 --> 01:04:46,550 Ρούμπι. 895 01:04:52,973 --> 01:04:54,725 Ρούμπι, έλα, κορίτσι μου! 896 01:05:01,398 --> 01:05:02,232 Ρούμπι; 897 01:05:05,569 --> 01:05:06,403 Ρούμπι! 898 01:05:11,992 --> 01:05:13,285 Είμαι τόσο ηλίθιος! 899 01:05:19,041 --> 01:05:21,377 Έφυγε, Μελ. Και φταίω εγώ. 900 01:05:22,336 --> 01:05:24,296 Την πίεσα. Τη στρεσάρισα. 901 01:05:24,880 --> 01:05:28,801 Την κατηγόρησα που απέτυχε. Δεν πίστεψα σ' αυτήν, κι απέτυχε. 902 01:05:28,884 --> 01:05:31,387 Τι κι αν δεν είναι σκυλί της Κ9; 903 01:05:32,137 --> 01:05:33,597 Είναι υπέροχο σκυλί. 904 01:05:34,348 --> 01:05:36,350 Είναι το δικό μας σκυλί. Όλων μας. 905 01:05:38,852 --> 01:05:40,020 Το ξέρω. 906 01:05:41,355 --> 01:05:42,189 Θα τη βρω. 907 01:05:43,649 --> 01:05:44,817 Ρούμπι! 908 01:05:47,111 --> 01:05:48,529 Ρούμπι! 909 01:05:50,406 --> 01:05:52,324 Έλα εδώ! Ρούμπι! 910 01:05:56,787 --> 01:05:57,621 Έλα. 911 01:06:05,421 --> 01:06:06,672 Κύριε διοικητά. 912 01:06:08,257 --> 01:06:09,591 Βρήκαμε το πτώμα. 913 01:06:10,968 --> 01:06:12,970 Μας έδωσε ένα στοιχείο ο γείτονας. 914 01:06:13,053 --> 01:06:16,348 Θαμμένο κάτω από τη βεράντα, καλυμμένο με τσιμέντο. 915 01:06:16,432 --> 01:06:18,517 Είναι θαύμα που η Ρούμπι το μύρισε. 916 01:06:19,601 --> 01:06:21,186 Πήρες λάθος απόφαση. 917 01:06:21,770 --> 01:06:24,231 - Δεν εμπιστεύτηκες το σκυλί σου. - Μα… 918 01:06:33,365 --> 01:06:34,825 Ρούμπι! 919 01:06:35,659 --> 01:06:36,493 Ρούμπι! 920 01:06:38,579 --> 01:06:39,538 Ρούμπι! 921 01:06:46,253 --> 01:06:49,089 Γεια σας. Μήπως είδατε αυτό το σκυλί; 922 01:06:49,173 --> 01:06:50,591 Ρούμπι. 923 01:06:51,884 --> 01:06:52,718 Όχι. 924 01:06:52,801 --> 01:06:54,053 - Εντάξει. - Λυπάμαι. 925 01:06:54,136 --> 01:06:55,095 Σας ευχαριστώ. 926 01:06:55,888 --> 01:06:57,306 - Γεια σας. - Ευχαριστώ. 927 01:06:58,682 --> 01:07:00,976 - Μαμά. - Ναι, ξέρω. 928 01:07:01,060 --> 01:07:02,061 Ρούμπι! 929 01:07:03,812 --> 01:07:05,814 Ρούμπι! 930 01:07:06,482 --> 01:07:08,567 Σου έχω χοτ ντογκ, Ρούμπι! 931 01:07:09,610 --> 01:07:12,613 Από τα καλά, από το Φένγουεϊ. 932 01:07:12,696 --> 01:07:14,031 Φένγουεϊ. 933 01:07:14,114 --> 01:07:15,532 Ρούμπι! 934 01:07:15,616 --> 01:07:17,034 Ρούμπι. 935 01:07:21,872 --> 01:07:24,917 Η Ρούμπι το έσκασε. Μήπως γύρισε εδώ; 936 01:07:25,626 --> 01:07:27,086 Όχι. Λυπάμαι. 937 01:07:29,880 --> 01:07:30,714 Ευχαριστώ. 938 01:07:34,051 --> 01:07:37,930 ΚΑΤΑΦΥΓΙΟ ΖΩΩΝ 939 01:07:46,730 --> 01:07:49,650 - Κύριε, εγώ… - Νταν, αγνοείται ένα αγόρι. 940 01:07:49,733 --> 01:07:52,402 Έλα με τη Ρούμπι. Στέλνω διεύθυνση. 941 01:07:55,155 --> 01:07:58,408 - Νταν! - Η Ρούμπι δεν είναι εδώ. Το έσκασε. 942 01:07:58,492 --> 01:08:02,371 Άντε να τη βρεις! Δεν είσαι μονάδα Κ9 χωρίς σκύλο. 943 01:08:04,581 --> 01:08:05,415 Κύριε. 944 01:08:13,507 --> 01:08:14,341 Εντάξει. 945 01:08:15,884 --> 01:08:16,718 Καλά. 946 01:08:19,888 --> 01:08:20,722 Εντάξει. 947 01:08:24,726 --> 01:08:25,561 Εντάξει. 948 01:08:32,234 --> 01:08:33,485 Μπες μέσα. 949 01:08:36,697 --> 01:08:39,199 - Θα σε πάω όπου θες να πας. - Ναι. 950 01:08:39,283 --> 01:08:40,284 - Πού; - Ξεκίνα. 951 01:08:43,412 --> 01:08:45,455 Προς τα πού; Πού πάμε; 952 01:08:45,539 --> 01:08:49,668 Έχασα την άδεια οδήγησης. Αδύναμη όραση. Πρέπει να παίρνω Uber. 953 01:08:51,420 --> 01:08:52,796 Πού είναι η Ρούμπι; 954 01:08:52,880 --> 01:08:55,674 Μακάρι να ήξερα. Την ψάχνω όλη μέρα. 955 01:08:57,551 --> 01:08:59,469 Τα σκυλιά δεν αφήνουν κάτι καλό. 956 01:09:03,265 --> 01:09:04,474 Τα έκανα σαλάτα. 957 01:09:05,934 --> 01:09:09,104 Δεν την εμπιστεύτηκα. Άφησα την πίεση να με καταβάλει. 958 01:09:11,523 --> 01:09:15,068 Της έκανα ό,τι κάνουν σ' εμένα. Με υποτιμούν, δεν με υπολογίζουν. 959 01:09:15,986 --> 01:09:19,031 - Γι' αυτό δουλεύω σκληρά. - Για να τους διαψεύσεις. 960 01:09:19,114 --> 01:09:20,282 Ναι. Ξέρεις. 961 01:09:22,409 --> 01:09:23,911 Να δείξω ότι αξίζω. 962 01:09:24,870 --> 01:09:28,165 Δεν είμαι το χαζό υπερκινητικό παιδί που δεν διαβάζει. 963 01:09:28,832 --> 01:09:30,167 Και το απέδειξες; 964 01:09:30,250 --> 01:09:31,084 Ναι. 965 01:09:31,668 --> 01:09:33,545 Εννοώ στον εαυτό σου. 966 01:09:35,839 --> 01:09:36,673 Φυσικά. 967 01:09:39,801 --> 01:09:42,804 Βγάλε φλας. Σταμάτα εδώ, στης Κατ. 968 01:09:53,315 --> 01:09:56,526 Νομίζω ότι εσύ έχεις χαθεί, όχι η Ρούμπι. 969 01:10:03,909 --> 01:10:06,411 Ρούμπι, πού είσαι; 970 01:10:09,748 --> 01:10:10,624 Γύρνα πίσω! 971 01:10:17,756 --> 01:10:20,342 Δεν με απογοήτευσες εσύ. Εγώ σε απογοήτευσα. 972 01:10:24,179 --> 01:10:25,806 Εγώ πρέπει να αλλάξω. 973 01:10:29,935 --> 01:10:31,395 Πρέπει να έχω πίστη. 974 01:10:33,397 --> 01:10:34,481 Αληθινή πίστη. 975 01:10:41,154 --> 01:10:41,989 Θεέ μου. 976 01:11:04,761 --> 01:11:05,595 Ρούμπι; 977 01:11:07,347 --> 01:11:08,181 Λυπάμαι. 978 01:11:14,146 --> 01:11:16,690 Χάθηκε αγόρι στο Γκλόστερ. Είναι στις ειδήσεις. 979 01:11:17,399 --> 01:11:18,692 Τηλεφώνησε ο Ζαρέλα. 980 01:11:19,568 --> 01:11:21,361 Όλη η ομάδα κινητοποιήθηκε. 981 01:11:27,451 --> 01:11:29,161 Δεν πίστεψα σ' αυτήν. 982 01:11:31,163 --> 01:11:32,205 Ξέρεις γιατί; 983 01:11:36,376 --> 01:11:38,086 Δεν πιστεύω στον εαυτό μου. 984 01:11:57,064 --> 01:11:59,691 - Γεια. - Γεια. Η Γκρινέλ θέλει συνάντηση. 985 01:11:59,775 --> 01:12:01,818 - Πρέπει να έρθεις. - Εντάξει. 986 01:12:06,073 --> 01:12:09,868 Το αγόρι πήγε πεζοπορία χθες με τη μητέρα του σε γνώριμο δάσος. 987 01:12:09,951 --> 01:12:12,496 Έκοψε δρόμο και εξαφανίστηκε. 988 01:12:18,251 --> 01:12:20,754 Η μονάδα Κ9 του Ζαρέλα τον ψάχνει. 989 01:12:23,548 --> 01:12:25,592 Ο'Νιλ. Βρες το σκυλί σου. 990 01:12:29,554 --> 01:12:31,973 Κι όταν τη βρεις, βάλ' της GPS. 991 01:12:33,475 --> 01:12:34,893 Να προσέχετε όλοι σας. 992 01:12:47,239 --> 01:12:48,073 Ρούμπι; 993 01:12:50,826 --> 01:12:51,660 Ρούμπι! 994 01:12:55,080 --> 01:12:56,540 Κακώς σε αμφισβήτησα. 995 01:12:57,624 --> 01:13:00,127 Δεν έπρεπε να αμφιβάλλω για σένα. Για μας. 996 01:13:07,509 --> 01:13:09,469 Πάμε σπίτι, εντάξει; Έλα. 997 01:13:10,804 --> 01:13:11,763 Ρούμπι, όχι! 998 01:13:17,436 --> 01:13:18,270 Θες να πάμε; 999 01:13:19,354 --> 01:13:20,647 Πάμε στην έρευνα. 1000 01:13:25,777 --> 01:13:27,195 Φά' τα όλα. 1001 01:13:27,279 --> 01:13:28,864 Μελ, γεια. 1002 01:13:28,947 --> 01:13:31,324 Γύρισε. Την έχω. 1003 01:13:31,408 --> 01:13:32,701 Πάμε στην έρευνα. 1004 01:14:00,312 --> 01:14:01,980 Πάμε. Καλό κορίτσι. 1005 01:14:02,772 --> 01:14:03,732 Ο'Νιλ. 1006 01:14:04,649 --> 01:14:07,235 Είσαι έτοιμος; Δεν φαίνεσαι έτοιμος. 1007 01:14:07,319 --> 01:14:10,155 - Αναλαμβάνω υπηρεσία. - Μπορώ να βασιστώ σ' εσένα; 1008 01:14:10,238 --> 01:14:11,823 Όσο ποτέ άλλοτε, κύριε. 1009 01:14:14,201 --> 01:14:16,828 Να επιστρέψουν όλοι. Φτιάξτε περίμετρο. 1010 01:14:16,912 --> 01:14:20,916 Βγείτε όλοι από το δάσος. Μπαίνει το καλύτερο Κ9 μου. 1011 01:14:21,791 --> 01:14:24,669 Εντάξει. Η Ρούμπι να βρει την πιο έντονη οσμή. 1012 01:14:24,753 --> 01:14:27,839 Του αγοριού, όχι κάποιου δικού μας. Θες καφέ; 1013 01:14:27,923 --> 01:14:28,840 - Όχι. - Εντάξει. 1014 01:14:34,930 --> 01:14:36,932 Λοιπόν. Εμείς είμαστε εδώ. 1015 01:14:37,724 --> 01:14:40,894 Όλη αυτή η περιοχή είναι προστατευόμενη. 1016 01:14:40,977 --> 01:14:44,231 Πυκνά δάση, εξάρματα γρανίτη, 4.000 στρέμματα. 1017 01:14:45,023 --> 01:14:47,526 Ξεκίνησαν από εδώ, από το σπίτι τους. 1018 01:14:47,609 --> 01:14:49,861 Είναι ακριβώς από πίσω μας. 1019 01:14:49,945 --> 01:14:52,531 Πήγαν γύρω από τη λίμνη και απέναντι. 1020 01:14:52,614 --> 01:14:56,284 Τότε ο Μάικλ έφυγε, μάλλον για να γυρίσει σπίτι. 1021 01:14:56,785 --> 01:14:58,620 Ελπίζουμε απλώς να χάθηκε. 1022 01:14:59,246 --> 01:15:01,540 Η έκταση είναι εξαιρετικά επικίνδυνη. 1023 01:15:01,623 --> 01:15:03,208 Πέφτουν μεγάλα κλαδιά. 1024 01:15:04,334 --> 01:15:05,794 Οι άλλες μου ομάδες 1025 01:15:06,294 --> 01:15:08,046 κουράστηκαν και πεινάνε. 1026 01:15:08,129 --> 01:15:09,548 Είναι εξαντλημένοι. 1027 01:15:10,340 --> 01:15:12,133 Οι γονείς του αγωνιούν. 1028 01:15:12,217 --> 01:15:13,843 Ας τους πάμε καλά νέα. 1029 01:15:17,973 --> 01:15:19,349 Ξέρω ότι μπορείς. 1030 01:15:20,392 --> 01:15:21,226 Βρες τον! 1031 01:15:34,906 --> 01:15:37,117 Μη γίνουν δύο τα περιστατικά! 1032 01:15:40,829 --> 01:15:43,331 - Πάρε το καπέλο μου. - Ευχαριστώ. 1033 01:15:45,375 --> 01:15:47,877 - Δεν είναι κανείς άλλος; - Εσύ και το αγόρι. 1034 01:15:47,961 --> 01:15:49,629 - Καλή τύχη, φίλε! - Ευχαριστώ. 1035 01:17:32,732 --> 01:17:33,900 Τι; 1036 01:17:38,905 --> 01:17:40,281 Καλό κορίτσι! 1037 01:17:41,700 --> 01:17:42,534 Εντάξει. 1038 01:17:46,579 --> 01:17:48,081 Καλό κορίτσι. 1039 01:17:52,085 --> 01:17:54,671 Τον βρήκαμε. Στους πρόποδες ενός λόφου. 1040 01:17:55,296 --> 01:17:56,172 Τον βρήκαμε. 1041 01:17:58,466 --> 01:17:59,467 Τοποθεσία; 1042 01:18:02,846 --> 01:18:03,722 Κατάσταση; 1043 01:18:05,557 --> 01:18:06,391 Ντάνιελ! 1044 01:18:08,226 --> 01:18:09,269 Εκτός εμβέλειας. 1045 01:18:13,314 --> 01:18:14,441 Μάικλ! 1046 01:18:20,947 --> 01:18:23,074 Μάικλ, έρχομαι! 1047 01:18:24,993 --> 01:18:25,827 Μάικλ! 1048 01:18:30,123 --> 01:18:31,040 Μάικλ! 1049 01:18:33,877 --> 01:18:35,670 Καλό κορίτσι, Ρούμπι. 1050 01:18:40,633 --> 01:18:41,593 Μπράβο. 1051 01:18:47,474 --> 01:18:51,269 Καλό κορίτσι, Ρούμπι. Καλό σκυλί. 1052 01:18:52,562 --> 01:18:54,272 Εντάξει, έλα. Μάικλ; 1053 01:18:56,065 --> 01:18:57,358 Μάικλ; Μ' ακούς; 1054 01:18:57,984 --> 01:18:58,985 Καλό κορίτσι. 1055 01:19:01,446 --> 01:19:02,655 Μάικλ; 1056 01:19:02,739 --> 01:19:04,324 Μάικλ, μ' ακούς; 1057 01:19:07,535 --> 01:19:09,829 Σε βρήκαμε, φίλε. Σε βρήκαμε. 1058 01:19:27,764 --> 01:19:30,099 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, 1059 01:19:30,183 --> 01:19:32,018 έξι, επτά, οκτώ, εννέα. 1060 01:19:44,864 --> 01:19:45,907 Μάικλ. Γεια σου. 1061 01:19:46,699 --> 01:19:48,910 Μάικλ. Είμαι ο Ντάνιελ Ο'Νιλ. 1062 01:19:49,744 --> 01:19:51,412 Και η Ρούμπι. Από την Κ9. 1063 01:19:54,958 --> 01:19:57,752 - Κρυώνω. - Κρυώνεις; Ορίστε. 1064 01:19:57,836 --> 01:19:59,712 Κρυώνεις. Ορίστε, φίλε. 1065 01:20:00,505 --> 01:20:02,048 Ορίστε. Εντάξει. 1066 01:20:03,424 --> 01:20:05,385 Ορίστε. 1067 01:20:06,511 --> 01:20:07,428 Έχεις χτυπήσει; 1068 01:20:09,514 --> 01:20:10,515 Το πόδι μου. 1069 01:20:10,598 --> 01:20:11,432 Το πόδι σου; 1070 01:20:12,934 --> 01:20:13,768 Αυτό; 1071 01:20:14,936 --> 01:20:16,980 Ναι; Πονάει; Εντάξει. 1072 01:20:17,063 --> 01:20:19,566 Κουράγιο, φίλε. Εδώ είμαστε. 1073 01:20:21,192 --> 01:20:22,318 Μείνε μαζί μου. 1074 01:20:25,989 --> 01:20:27,574 Εδώ 223. Τον έχουμε. 1075 01:20:27,657 --> 01:20:31,119 41 μοίρες, 54 και 42,4 βόρεια. 1076 01:20:31,661 --> 01:20:35,164 71 μοίρες, 42 και 49,2 δυτικά. 1077 01:20:36,541 --> 01:20:39,335 Καλό κορίτσι. Μείνε μαζί μου, φίλε. 1078 01:20:40,420 --> 01:20:43,089 Τον έχουμε. Άσχημη κατάσταση. Στείλτε βοήθεια. 1079 01:20:47,343 --> 01:20:48,469 Δεν με ακούν. 1080 01:21:03,776 --> 01:21:05,111 Άκου το γάβγισμα. 1081 01:21:07,989 --> 01:21:10,366 Σκάστε! Σταματήστε όλοι να μιλάτε! 1082 01:21:10,450 --> 01:21:11,659 Αφουγκραστείτε. 1083 01:21:15,622 --> 01:21:16,748 Η Ρούμπι είναι. 1084 01:21:22,712 --> 01:21:23,880 Ακολουθήστε με! 1085 01:21:24,380 --> 01:21:25,590 Πάμε. Βιαστείτε. 1086 01:21:25,673 --> 01:21:26,507 Πάμε! 1087 01:21:32,305 --> 01:21:34,682 Ναι, συνέχισε να γαβγίζεις. 1088 01:21:48,947 --> 01:21:49,822 Από εδώ. 1089 01:21:59,832 --> 01:22:01,125 Προσοχή στο νερό. 1090 01:22:05,672 --> 01:22:07,048 Συνέχισε να γαβγίζεις. 1091 01:22:07,632 --> 01:22:08,800 Μείνε μαζί μου. 1092 01:22:20,937 --> 01:22:22,563 - Ντάνιελ! - Εδώ! 1093 01:22:23,147 --> 01:22:25,358 - Ο'Νιλ, ήρθαμε! - Είναι ζωντανός. 1094 01:22:26,275 --> 01:22:30,113 Υποθερμία, πιθανή διάσειση, σπασμένο πόδι, εσωτερικά τραύματα. 1095 01:22:30,196 --> 01:22:32,198 - Πάμε. Θα τον βγάλουμε. - Εντάξει. 1096 01:22:32,865 --> 01:22:35,201 Θα σε βγάλουμε από εδώ, φίλε. 1097 01:22:35,284 --> 01:22:37,078 Μόνο μείνε μαζί μου, ναι; 1098 01:22:37,161 --> 01:22:38,204 Κάνε κουράγιο. 1099 01:22:39,539 --> 01:22:40,623 Καλό κορίτσι. 1100 01:22:42,792 --> 01:22:45,211 Καλό κορίτσι. 1101 01:22:48,631 --> 01:22:49,966 Σ' ευχαριστώ, Θεέ μου. 1102 01:23:01,227 --> 01:23:03,730 Το παιδί θα χρειαστεί πατερίτσες, 1103 01:23:03,813 --> 01:23:05,481 αλλά είναι καλά. 1104 01:23:07,400 --> 01:23:09,736 - Ευχαριστώ. - Μπράβο, αγόρι μου. 1105 01:23:15,241 --> 01:23:16,701 Ευχαριστώ για την ευκαιρία. 1106 01:23:18,745 --> 01:23:19,746 Τα κατάφερες. 1107 01:23:21,789 --> 01:23:22,707 Είμαι περήφανος. 1108 01:23:26,502 --> 01:23:29,005 Σε ζητά μια ευγνώμων μητέρα. 1109 01:23:29,630 --> 01:23:30,465 Εγώ… 1110 01:23:34,260 --> 01:23:35,094 Στάσου. 1111 01:23:37,430 --> 01:23:39,098 Η κυρία από το καταφύγιο. 1112 01:23:40,016 --> 01:23:41,476 Εσύ βρήκες τον γιο μου; 1113 01:23:41,559 --> 01:23:42,977 Όχι εγώ. 1114 01:23:43,728 --> 01:23:44,562 Η Ρούμπι. 1115 01:23:46,272 --> 01:23:48,232 - Αυτή με οδήγησε. - Ρούμπι. 1116 01:23:48,316 --> 01:23:50,485 - Πήγαινε, κορίτσι μου. - Αχ, Ρούμπι. 1117 01:23:50,985 --> 01:23:54,155 Τι καλό κορίτσι! 1118 01:23:54,238 --> 01:23:56,657 Το ήξερα ότι ήσουν καλή στο βάθος. 1119 01:23:58,659 --> 01:24:00,078 Γνωρίζεστε όλοι; 1120 01:24:01,704 --> 01:24:05,374 Θα της κάναμε ευθανασία, αλλά εμφανίστηκε αυτός. 1121 01:24:06,375 --> 01:24:08,002 Της έσωσες τη ζωή, ξέρεις. 1122 01:24:08,961 --> 01:24:12,006 Και μετά αυτή έσωσε του γιου σας. 1123 01:24:13,007 --> 01:24:15,551 - Φοβερό. - Κάποιος μας κλείνει το μάτι. 1124 01:24:15,635 --> 01:24:18,554 - Κυρία Ίνμαν; - Σε φωνάζουν. 1125 01:24:21,891 --> 01:24:22,725 Σ' ευχαριστώ. 1126 01:24:23,559 --> 01:24:24,393 Εγώ ευχαριστώ. 1127 01:24:29,357 --> 01:24:30,358 Αστυφύλακα Ο'Νιλ. 1128 01:24:33,861 --> 01:24:34,862 Επισημοποιήθηκες. 1129 01:24:36,072 --> 01:24:38,658 Προάγεσαι σε μόνιμο μέλος της Κ9. 1130 01:24:45,289 --> 01:24:48,334 - Σας ευχαριστώ. - Σ' το είπα ότι θα τα καταφέρει. 1131 01:24:49,001 --> 01:24:49,836 Πράγματι. 1132 01:24:51,671 --> 01:24:53,256 Τον βάλατε να με βοηθήσει; 1133 01:24:54,799 --> 01:24:56,467 Είναι το καλύτερο λαγωνικό μου. 1134 01:24:59,762 --> 01:25:00,596 "Λαγωνικό"; 1135 01:25:02,223 --> 01:25:04,142 Ο Ματ πάντα σε υποστήριζε. 1136 01:25:08,980 --> 01:25:10,773 Εντάξει, Ρούμπι. Έλα. 1137 01:25:11,399 --> 01:25:13,025 - Ευχαριστώ. - Καλή σας μέρα. 1138 01:25:13,109 --> 01:25:13,943 Ευχαριστώ. 1139 01:25:18,072 --> 01:25:19,866 Γεια, Μελ. Τι κάνεις… 1140 01:25:26,914 --> 01:25:29,250 Φοβερό, Ντάνιελ. Απίστευτο. 1141 01:25:29,333 --> 01:25:32,128 - Ευχαριστώ. - Μπράβο, Νταν. Το καπέλο σου. 1142 01:25:32,211 --> 01:25:34,463 - Ευχαριστώ για το καπέλο. - Παρακαλώ. 1143 01:25:35,089 --> 01:25:38,009 - Φοβερή δουλειά, Νταν. - Ευχαριστώ πολύ. 1144 01:25:39,677 --> 01:25:40,511 Εντάξει. 1145 01:25:49,770 --> 01:25:50,605 Τι είναι; 1146 01:25:53,608 --> 01:25:54,984 Απλώς είμαι χαρούμενος. 1147 01:26:18,466 --> 01:26:21,093 Ο ΝΤΑΝΙΕΛ ΚΙ Η ΡΟΥΜΠΙ ΣΥΝΕΡΓΑΖΟΝΤΑΙ 10 ΧΡΟΝΙΑ 1148 01:26:21,177 --> 01:26:24,263 ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΤΟΥΝ ΑΚΟΜΑ ΣΤΗΝ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ ΤΟΥ ΡΟΟΥΝΤ ΑΪΛΑΝΤ… 1149 01:26:25,264 --> 01:26:30,853 Η ΡΟΥΜΠΙ ΕΞΑΚΟΛΟΥΘΕΙ ΝΑ ΑΓΑΠΑ ΤΑ ΧΟΤ ΝΤΟΓΚ 1150 01:26:31,938 --> 01:26:37,526 Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ Ο'ΝΙΛ 1151 01:26:38,527 --> 01:26:44,200 Η ΠΑΤ ΙΝΜΑΝ ΜΕ ΤΗ ΡΟΥΜΠΙ ΑΚΟΜΑ ΒΟΗΘΑΕΙ ΣΤΟ ΚΑΤΑΦΥΓΙΟ 1152 01:26:45,201 --> 01:26:50,915 Ο ΜΑΤ ΖΑΡΕΛΑ ΜΕ ΤΟΝ ΠΑΝΖΕΡ, ΕΝΑ ΑΠΟ ΤΑ ΣΚΥΛΙΑ ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΔΙΑΣΩΣΗΣ 1153 01:26:51,791 --> 01:26:57,546 Η ΡΟΥΜΠΙ ΑΝΑΚΗΡΥΧΘΗΚΕ ΣΚΥΛΙ ΔΙΑΣΩΣΗΣ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ 2018 1154 01:26:58,547 --> 01:27:02,134 Η ΜΠΕΑΡ, ΠΟΥ ΥΠΟΔΥΕΤΑΙ ΤΗ ΡΟΥΜΠΙ, ΠΡΟΕΡΧΕΤΑΙ ΕΠΙΣΗΣ ΑΠΟ ΚΑΤΑΦΥΓΙΟ 1155 01:27:02,218 --> 01:27:04,303 ΚΑΙ ΣΩΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΕΣ ΜΑΣ 1156 01:27:05,721 --> 01:27:07,348 ΓΙΑ ΝΑ ΣΩΣΕΤΕ ΕΝΑ ΖΩΟ, 1157 01:27:07,431 --> 01:27:10,726 ΚΑΛΕΣΤΕ ΤΗΝ ΟΜΑΔΑ ΔΙΑΣΩΣΗΣ ΖΩΩΝ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΗΣ ΣΑΣ 1158 01:27:15,690 --> 01:27:17,441 Μπες μέσα, Μπέαρ. Έλα. 1159 01:27:17,525 --> 01:27:18,359 Εδώ. 1160 01:27:18,985 --> 01:27:19,819 Μπέαρ, έλα. 1161 01:27:19,902 --> 01:27:21,946 Μπες στην πισίνα. Μπέαρ. 1162 01:27:22,029 --> 01:27:23,364 - Εμπρός. - Μπέαρ. Έλα! 1163 01:27:24,073 --> 01:27:26,284 Μπέαρ. Έλα. Μπράβο! 1164 01:27:27,493 --> 01:27:31,956 - Γεια, μπαμπά. - Γεια, μαμά. 1165 01:27:33,082 --> 01:27:34,000 Γεια, μαμά. 1166 01:27:36,877 --> 01:27:37,920 Κάτω! 1167 01:27:40,047 --> 01:27:40,881 Μείνε. 1168 01:27:42,925 --> 01:27:43,759 Κάτσε. 1169 01:27:44,802 --> 01:27:46,012 Κάτσε. Μείνε. 1170 01:27:47,847 --> 01:27:49,098 Μείνε. 1171 01:27:49,181 --> 01:27:50,683 Προσθέτουμε σκύλο. 1172 01:27:51,976 --> 01:27:54,770 Χέιλι, μπορείς να πεις κάτι για να αντιδράσει; 1173 01:27:54,854 --> 01:27:56,981 Μήπως μιλάς "σαυρικά"; 1174 01:27:58,441 --> 01:28:00,318 - Γεια, μπαμπά. - Γεια, μαμά. 1175 01:28:00,401 --> 01:28:01,235 Μπαμπά. 1176 01:28:01,319 --> 01:28:03,779 Γεια, μαμά. 1177 01:28:03,863 --> 01:28:04,697 Θέση Α. 1178 01:28:05,990 --> 01:28:11,495 Μπέαρ! 1179 01:28:11,579 --> 01:28:13,414 Άχρηστο σκυλί! 1180 01:28:13,497 --> 01:28:16,083 - Έλα. - Ωραία! 1181 01:28:17,918 --> 01:28:20,129 Ανταμείψτε τον σκύλο όταν υπακούει. 1182 01:28:20,212 --> 01:28:22,882 Σαν να λέτε "Καλό σκυλί. Μ' αρέσει αυτό που έκανες. 1183 01:28:22,965 --> 01:28:24,258 Θα πάρεις λιχουδιά". 1184 01:28:24,759 --> 01:28:26,594 Σύντομα θα μπορέσετε να… 1185 01:28:27,928 --> 01:28:30,306 εκπαιδεύσετε τον σκύλο σας χωρίς κλίκερ. 1186 01:28:30,389 --> 01:28:31,557 Καλό σκυλί. 1187 01:28:32,224 --> 01:28:33,059 Καλό; 1188 01:28:40,358 --> 01:28:42,026 Γεια, μπαμπά. 1189 01:28:42,109 --> 01:28:44,445 Γεια, μπαμπά. 1190 01:28:44,528 --> 01:28:45,738 Γεια, μπαμπά. 1191 01:30:03,691 --> 01:30:06,694 Υποτιτλισμός: Ελιάνα Τσακίρη