1 00:00:16,059 --> 00:00:18,352 NETFLIX PRÉSENTE 2 00:00:28,821 --> 00:00:31,115 D'APRÈS UNE HISTOIRE VRAIE 3 00:01:14,575 --> 00:01:15,660 Ruby ! 4 00:01:32,093 --> 00:01:33,469 Saucisse ! 5 00:01:34,720 --> 00:01:35,888 Ruby, viens. 6 00:01:36,681 --> 00:01:37,890 Saucisse ! 7 00:01:45,148 --> 00:01:48,276 C'est bien ! 8 00:01:48,359 --> 00:01:50,736 C'est bien. Oh, Ruby ! 9 00:01:51,737 --> 00:01:53,990 Tu as rendez-vous avec une famille. 10 00:01:55,616 --> 00:01:57,910 Je sais que tu peux être adoptée. 11 00:01:57,994 --> 00:01:59,996 Mais oui. 12 00:02:00,079 --> 00:02:02,081 Allez, tu es un bon chien. 13 00:02:22,018 --> 00:02:24,854 C'est pas vrai ! On a du savon anti-putois. 14 00:02:24,937 --> 00:02:27,398 Parfait, merci. Allez, Ruby. 15 00:02:27,481 --> 00:02:30,818 - Elle sait pour la famille. - Elle veut rester avec nous. 16 00:02:30,902 --> 00:02:32,528 Elle veut rester avec toi. 17 00:02:33,112 --> 00:02:35,323 J'aimerais bien, mais pas mon mari. 18 00:02:36,782 --> 00:02:38,242 Allez, viens. 19 00:02:40,953 --> 00:02:42,955 C'est du sérieux, maintenant. 20 00:02:43,039 --> 00:02:45,499 Tu es là depuis six mois. 21 00:02:45,583 --> 00:02:47,293 Ne gâche pas cette chance. 22 00:02:47,376 --> 00:02:49,462 Tu as déjà eu sept maisons. 23 00:02:49,545 --> 00:02:50,880 Saleté de chien ! 24 00:02:56,260 --> 00:02:57,929 Sors de là, Ruby ! 25 00:03:01,641 --> 00:03:04,310 C'est le moment d'arrêter tes bêtises. 26 00:03:04,393 --> 00:03:06,729 Allez, ma boule puante. On rince. 27 00:03:24,413 --> 00:03:25,957 Pourvu que ça marche. 28 00:03:26,707 --> 00:03:27,541 Voilà. 29 00:04:17,675 --> 00:04:20,177 - C'est propre. - Il restait de l'oignon. 30 00:04:22,972 --> 00:04:26,100 Assieds-toi. Même mes CE2 mangent assis. 31 00:04:26,183 --> 00:04:28,144 J'ai redoublé mon CE2 et mon CM1. 32 00:04:28,227 --> 00:04:31,063 - Tu exagères. - Tu m'aurais fait redoubler. 33 00:04:31,147 --> 00:04:34,525 Jamais, tu aurais été mon petit chouchou. 34 00:04:42,408 --> 00:04:43,534 Sois prudent. 35 00:04:45,953 --> 00:04:46,871 Comme toujours. 36 00:04:49,248 --> 00:04:51,375 - Au revoir, papa. - Au revoir, papa. 37 00:04:57,298 --> 00:04:59,050 Vérifiez par là. 38 00:04:59,842 --> 00:05:02,178 OK, c'est bon. Ça l'a effrayé. 39 00:05:04,805 --> 00:05:07,141 - Suivez le courant. - Allez, cherche. 40 00:05:07,224 --> 00:05:08,100 Bonjour. 41 00:05:09,018 --> 00:05:09,852 Bonjour. 42 00:05:10,853 --> 00:05:15,149 C'est l'unité K9 qui cherche de la drogue balancée hier soir. 43 00:05:15,232 --> 00:05:17,651 L'équipe de Matt Zarella, les meilleurs. 44 00:05:17,735 --> 00:05:19,612 C'est une équipe d'élite. 45 00:05:19,695 --> 00:05:23,908 300 millions de récepteurs olfactifs, contre six millions chez l'humain. 46 00:05:23,991 --> 00:05:26,577 Leur odorat est 100 000 fois plus développé. 47 00:05:26,660 --> 00:05:30,498 On sent un morceau de sucre dans une tasse, un chien le sentirait… 48 00:05:30,581 --> 00:05:32,875 Dans deux piscines olympiques. 49 00:05:36,045 --> 00:05:39,465 Daniel O'Neil. Police de Rhode Island, caserne de Wickford. 50 00:05:39,548 --> 00:05:42,760 Seamus Brady. Retraité, caserne de Scituate. 51 00:05:42,843 --> 00:05:43,886 Enchanté. 52 00:05:46,472 --> 00:05:47,556 Regardez. Trouvé. 53 00:05:47,640 --> 00:05:48,933 Remonte-le. 54 00:05:49,016 --> 00:05:51,018 Super. Bien joué ! 55 00:05:51,102 --> 00:05:51,936 Beau travail. 56 00:05:52,019 --> 00:05:54,355 Je vais être comme eux, avec un chien. 57 00:05:56,357 --> 00:05:58,442 Ravi de vous avoir rencontré. 58 00:05:59,110 --> 00:06:00,903 Récupère-le. 59 00:06:02,363 --> 00:06:06,158 POLICE DE RHODE ISLAND CASERNE DE WICKFORD 60 00:06:06,242 --> 00:06:08,828 Il continue de faire anormalement chaud. 61 00:06:08,911 --> 00:06:11,705 Faites attention aux automobilistes en panne. 62 00:06:11,789 --> 00:06:14,333 Prenez un peu d'eau pour les surchauffes. 63 00:06:14,417 --> 00:06:17,044 Même s'il fait chaud, on garde le chapeau. 64 00:06:17,128 --> 00:06:19,338 C'est pour vous, les Tours jumelles. 65 00:06:19,422 --> 00:06:21,173 Compris, sergente. 66 00:06:22,967 --> 00:06:26,762 Mention spéciale pour O'Neil. C'est reparti pour un tour. 67 00:06:26,846 --> 00:06:30,015 Les sélections de l'académie K9 auront lieu le 15 mai. 68 00:06:30,099 --> 00:06:31,350 Donne tout. 69 00:06:31,434 --> 00:06:33,811 La huitième fois sera la bonne. 70 00:06:36,272 --> 00:06:37,398 Soyez prudents. 71 00:06:44,488 --> 00:06:47,658 Cette année, c'est ma dernière chance. 72 00:06:47,741 --> 00:06:51,370 Les candidats doivent avoir moins de 30 ans et j'en ai 29. 73 00:06:51,454 --> 00:06:53,205 Je vais vous recommander, 74 00:06:53,289 --> 00:06:56,167 mais ce n'est pas moi qui vous bloque. 75 00:06:56,792 --> 00:07:00,212 C'est Zarella. C'est son unité K9, son école. 76 00:07:03,174 --> 00:07:04,341 Allez. 77 00:07:04,842 --> 00:07:06,844 Viens. Elle va venir. 78 00:07:06,927 --> 00:07:07,970 Allez, Ruby. 79 00:07:09,305 --> 00:07:11,557 Vas-y, ma puce. 80 00:07:11,640 --> 00:07:13,058 Allez, va. 81 00:07:13,893 --> 00:07:15,853 Voilà. C'est bien, non ? 82 00:07:17,354 --> 00:07:18,647 Elle est repartie. 83 00:07:21,358 --> 00:07:23,027 Vas-y. 84 00:07:23,110 --> 00:07:23,944 Allez ! 85 00:07:24,570 --> 00:07:25,571 Vas-y. 86 00:07:26,363 --> 00:07:27,323 Bien. 87 00:07:28,365 --> 00:07:29,825 Voilà. 88 00:07:31,911 --> 00:07:32,786 Viens. 89 00:07:33,287 --> 00:07:35,915 Voilà. C'est bien, non ? 90 00:07:36,665 --> 00:07:38,584 Je ne veux plus la revoir ici. 91 00:07:40,878 --> 00:07:42,296 Je n'aurai pas le choix. 92 00:08:35,599 --> 00:08:39,728 Excusez-moi, monsieur. Combien de jus de fruits avez-vous bu ? 93 00:08:41,438 --> 00:08:43,857 Permis et papiers du véhicule. 94 00:08:44,525 --> 00:08:45,776 Maman ! 95 00:08:45,859 --> 00:08:47,528 Je rigolais. 96 00:08:50,531 --> 00:08:53,492 Vous pensez que je n'ai pas ce qu'il faut… 97 00:08:53,576 --> 00:08:57,663 Le caractère qu'il faut. Non, tu ne sais pas ce qu'il pense. 98 00:08:57,746 --> 00:08:58,914 Daniel O'Neil. 99 00:09:00,749 --> 00:09:02,084 Pile à l'heure. 100 00:09:02,876 --> 00:09:03,794 Monsieur. 101 00:09:10,926 --> 00:09:12,803 Très bien, asseyez-vous. 102 00:09:12,886 --> 00:09:15,389 Vous ne m'en pensez pas capable. 103 00:09:15,472 --> 00:09:17,975 Je suis vite distrait, je lis peu. 104 00:09:18,058 --> 00:09:21,437 Mais l'intuition et le relationnel comptent plus 105 00:09:21,520 --> 00:09:23,230 que la partie administrative. 106 00:09:23,314 --> 00:09:24,648 Et j'adore les chiens. 107 00:09:25,441 --> 00:09:26,817 Je suis prêt. 108 00:09:26,900 --> 00:09:29,194 J'aimerais passer les sélections. 109 00:09:31,196 --> 00:09:34,283 Vous êtes spécialisé dans plein de domaines, non ? 110 00:09:34,366 --> 00:09:37,578 Oui, négociation d'otages, utilisation d'ambulance, 111 00:09:37,661 --> 00:09:40,289 conseil pro, garde d'honneur, équipe navale. 112 00:09:40,372 --> 00:09:44,376 Mais le K9, c'est mon rêve. Vous le savez, monsieur, je pense. 113 00:09:44,460 --> 00:09:47,463 Désolé, je ne sais pas ce que vous pensez. 114 00:09:49,882 --> 00:09:51,842 - Je vous aime bien. - Merci. 115 00:09:52,384 --> 00:09:54,011 Mais je vais être franc. 116 00:09:55,554 --> 00:09:58,265 Pour l'équipe K9, il faut être calme 117 00:09:59,016 --> 00:10:00,184 et concentré. 118 00:10:01,060 --> 00:10:03,854 Vous vous éparpillez. Vous avez la bougeotte. 119 00:10:05,731 --> 00:10:08,859 - Qui sait où vous avez la tête. - Ici, monsieur. 120 00:10:15,574 --> 00:10:17,117 Merci pour votre franchise 121 00:10:17,201 --> 00:10:20,412 et votre ténacité, mais ça ne va pas marcher. 122 00:10:21,747 --> 00:10:25,334 Vous faites ce métier parce que vous aimez les gens. 123 00:10:26,710 --> 00:10:27,711 Comme moi. 124 00:10:28,671 --> 00:10:32,007 Vous voulez la justice, clore des affaires. 125 00:10:32,091 --> 00:10:37,054 Avec une fin heureuse ou, du moins, un point final. 126 00:10:37,137 --> 00:10:39,765 On n'a pas les fonds pour de nouveaux chiens. 127 00:10:41,809 --> 00:10:46,146 Nos bergers allemands viennent de République tchèque ou d'Allemagne 128 00:10:46,230 --> 00:10:48,190 et coûtent plus de 10 000 $. 129 00:10:52,277 --> 00:10:56,407 Je connais votre détermination, je sais que vous avez attendu. 130 00:11:01,537 --> 00:11:05,290 Je suis petit. Je remplis tout juste les critères de taille. 131 00:11:06,542 --> 00:11:11,463 J'ai dû travailler deux fois plus pour être considéré comme les autres. 132 00:11:12,756 --> 00:11:14,717 Je travaille dix fois plus. 133 00:11:17,386 --> 00:11:18,512 Monsieur. 134 00:11:22,474 --> 00:11:23,517 Danny. 135 00:11:24,893 --> 00:11:25,728 Attrapez. 136 00:11:27,563 --> 00:11:29,064 On n'a pas 10 000 $. 137 00:11:29,148 --> 00:11:31,692 Avec déjà un enfant et un autre en route, 138 00:11:31,775 --> 00:11:33,360 on est débordés. 139 00:11:34,027 --> 00:11:36,905 - Redis-moi ça. - Je suis enceinte. 140 00:11:37,573 --> 00:11:39,533 C'est super ! 141 00:11:39,616 --> 00:11:40,701 C'est génial ! 142 00:11:40,784 --> 00:11:42,202 Mel ! 143 00:11:44,580 --> 00:11:47,458 Les chiens K9 vivent chez leur partenaire, non ? 144 00:11:47,541 --> 00:11:50,961 Pas de problème, ils sont dressés. Il n'y a rien à faire. 145 00:11:51,503 --> 00:11:54,465 Ce n'est peut-être pas le bon moment pour le K9. 146 00:11:55,257 --> 00:11:57,593 Pendant ma grossesse pour Finn, 147 00:11:57,676 --> 00:12:00,345 tu m'as promis que la prochaine serait calme. 148 00:12:00,429 --> 00:12:03,599 Ce n'est pas le bon moment pour l'unité K9. 149 00:12:03,682 --> 00:12:05,684 Mais c'est ma dernière chance. 150 00:12:05,768 --> 00:12:08,228 C'est une promotion, une augmentation. 151 00:12:08,312 --> 00:12:10,439 On pourra payer leurs études, 152 00:12:10,522 --> 00:12:13,066 économiser et avoir une plus grande maison. 153 00:12:14,234 --> 00:12:17,029 - On fait quoi ? - Je te rappelle. 154 00:12:17,112 --> 00:12:19,198 - Je t'aime. - Moi aussi. 155 00:12:24,703 --> 00:12:26,121 Descends. 156 00:12:26,747 --> 00:12:28,999 Elle n'écoute rien, elle est agitée. 157 00:12:29,082 --> 00:12:31,627 Elle détruit tout, vole de la nourriture. 158 00:12:31,710 --> 00:12:35,672 Elle ne dort jamais, aboie toute la nuit et n'est pas propre. 159 00:12:35,756 --> 00:12:38,133 Je connais des éducateurs canins. 160 00:12:38,217 --> 00:12:40,594 - Je peux payer. - On ne la garde pas. 161 00:12:41,178 --> 00:12:42,763 Vous auriez un chaton ? 162 00:12:46,433 --> 00:12:49,812 Ce chien ressemble à Ruby. Mais ce n'est pas elle. 163 00:12:49,895 --> 00:12:53,690 Elle a eu sa chance. On ne peut pas la garder. 164 00:12:54,650 --> 00:12:56,985 - On la pique ce soir. - Rick, non. 165 00:12:57,694 --> 00:13:01,698 Ruby n'a jamais eu de vraie maison. C'est nous, sa maison. 166 00:13:01,782 --> 00:13:05,452 Quand quelqu'un l'emmène, elle croit que c'est temporaire. 167 00:13:08,163 --> 00:13:09,498 Tu connais ces chiens. 168 00:13:09,581 --> 00:13:12,626 Leur famille les abandonne et ils attendent 169 00:13:12,709 --> 00:13:14,795 qu'elle vienne les récupérer. 170 00:13:14,878 --> 00:13:17,256 Parfois, ils attendent longtemps. 171 00:13:17,339 --> 00:13:20,843 C'est trop triste. Ruby sait comment rentrer chez elle. 172 00:13:22,135 --> 00:13:25,514 Ça peut prendre du temps pour qu'un chien si fidèle 173 00:13:25,597 --> 00:13:29,017 s'attache à nouveau. Personne ne lui a donné cette chance. 174 00:13:29,101 --> 00:13:31,270 - Pat, arrête. - Un jour de plus. 175 00:13:31,353 --> 00:13:33,939 Je peux passer des appels. 176 00:13:36,441 --> 00:13:38,193 Tu as jusqu'à ce soir. 177 00:13:38,777 --> 00:13:40,487 Mais le véto vient à 19 h. 178 00:13:41,613 --> 00:13:45,158 Non, j'aimerais vous aider. On n'a plus de place du tout. 179 00:13:45,242 --> 00:13:47,828 Merci. Je voulais être sûre. 180 00:13:47,911 --> 00:13:48,871 Désolée. 181 00:13:54,835 --> 00:13:55,794 Salut, chéri. 182 00:13:56,920 --> 00:13:59,756 Tu peux prendre Moonlight ? Merci. 183 00:13:59,840 --> 00:14:01,258 C'est trop pour moi. 184 00:14:01,341 --> 00:14:04,177 On a quatre enfants et chacun a adopté un animal. 185 00:14:04,761 --> 00:14:07,598 Plus George, Billie, 186 00:14:07,681 --> 00:14:09,433 Barney et Moonlight. 187 00:14:10,392 --> 00:14:11,643 Tu me demandes trop. 188 00:14:16,523 --> 00:14:19,151 C'est parti. Faites tous ces trois-là. 189 00:14:20,277 --> 00:14:21,153 Bien. 190 00:14:28,827 --> 00:14:29,661 Asseyez-vous. 191 00:14:30,996 --> 00:14:32,581 Quoi ? D'accord. 192 00:14:35,000 --> 00:14:37,210 C'est mieux que la télé. 193 00:14:38,670 --> 00:14:40,589 - Une bière ? - Sans alcool. 194 00:14:41,965 --> 00:14:44,927 C'est au gingembre et aux clous de girofle. 195 00:14:48,263 --> 00:14:51,350 Vous savez où je peux trouver un berger allemand ? 196 00:14:53,143 --> 00:14:54,061 Non. 197 00:14:55,395 --> 00:14:57,940 Il m'en faut un pour les sélections. 198 00:14:59,524 --> 00:15:02,027 Ne dites pas à Zarella que ça vient de moi, 199 00:15:02,653 --> 00:15:05,906 mais pas besoin d'un berger allemand, techniquement. 200 00:15:06,823 --> 00:15:08,742 J'ai déjà vu ça. 201 00:15:08,825 --> 00:15:12,204 Il vous faut un chien jeune, de bonne taille, 202 00:15:12,287 --> 00:15:14,331 qui est curieux, 203 00:15:14,414 --> 00:15:16,541 vif et malin. 204 00:15:19,503 --> 00:15:20,963 Et qui ne coûte rien. 205 00:15:22,714 --> 00:15:23,799 Ouh là. 206 00:15:31,640 --> 00:15:32,516 Bonjour. 207 00:15:33,934 --> 00:15:35,936 Je cherche un berger allemand. 208 00:15:36,019 --> 00:15:38,480 Vous l'avez perdu ou vous adoptez ? 209 00:15:39,189 --> 00:15:41,108 Pour adopter, pardon. 210 00:15:42,859 --> 00:15:44,027 Vos coordonnées. 211 00:15:53,745 --> 00:15:55,831 On a peu de pure race. 212 00:15:55,914 --> 00:15:57,416 Ça peut prendre un an. 213 00:16:00,711 --> 00:16:02,546 Merci. Je suis désolé… 214 00:16:02,629 --> 00:16:04,297 On a plein de bons chiens. 215 00:16:04,381 --> 00:16:07,759 Je vais vous faire faire un tour. On ne sait jamais. 216 00:16:08,719 --> 00:16:10,303 D'accord, merci. 217 00:16:24,026 --> 00:16:25,193 Pas de nom ? 218 00:16:25,777 --> 00:16:27,988 Oui, c'est bizarre. 219 00:16:33,869 --> 00:16:36,163 - Je l'aime beaucoup. - Quel âge ? 220 00:16:36,246 --> 00:16:37,956 Un peu plus d'un an. 221 00:16:41,793 --> 00:16:43,503 - Futé ? - Border collie croisé. 222 00:16:43,587 --> 00:16:47,382 Sur YouTube, il y en a un qui connaît le nom de 1 000 objets. 223 00:16:47,883 --> 00:16:51,553 - Ça pourrait être un chien K9 ? - Oui, elle peut tout faire. 224 00:16:54,765 --> 00:16:55,849 Mais oui. 225 00:16:55,932 --> 00:16:57,476 Allez, va chercher. 226 00:17:01,605 --> 00:17:03,315 Ruby, là. Va chercher. 227 00:17:06,443 --> 00:17:07,444 Rapporte. 228 00:17:19,372 --> 00:17:20,707 Viens ici ! 229 00:17:20,791 --> 00:17:23,168 Rapporte. Rapporte-le ici. 230 00:17:25,879 --> 00:17:28,173 C'est bien. Viens, rapporte. 231 00:17:28,256 --> 00:17:31,218 C'est bien. Tu es prête ? 232 00:17:31,927 --> 00:17:34,471 Ruby, c'est bien. 233 00:17:34,554 --> 00:17:36,431 Tu es prête ? Allez. 234 00:17:36,515 --> 00:17:37,724 Allez. 235 00:17:42,270 --> 00:17:44,606 Viens, Ruby. Rapporte. 236 00:17:44,689 --> 00:17:46,817 Là, c'est bien. 237 00:17:47,609 --> 00:17:49,528 Merci. 238 00:17:52,823 --> 00:17:54,074 C'est bien, merci. 239 00:17:54,825 --> 00:17:55,867 Elle est unique. 240 00:17:58,495 --> 00:18:01,373 Je dois remplir des papiers ? Comment ça marche ? 241 00:18:04,251 --> 00:18:06,711 Elle est stérilisée et vaccinée. 242 00:18:06,795 --> 00:18:09,422 D'autres questions ? Sur son passé ? 243 00:18:10,924 --> 00:18:13,927 Je vois bien comment elle est. 244 00:18:14,010 --> 00:18:15,554 Elle vivait dans la rue. 245 00:18:16,346 --> 00:18:18,431 Elle volait pour survivre. 246 00:18:18,515 --> 00:18:19,683 Pas de souci. 247 00:18:20,517 --> 00:18:23,186 Elle sera la première chienne adoptée du K9. 248 00:18:28,567 --> 00:18:29,734 Elle est difficile. 249 00:18:31,903 --> 00:18:33,280 J'aime les défis. 250 00:18:33,822 --> 00:18:35,824 - Tenez. - Merci. 251 00:18:36,825 --> 00:18:37,868 C'est pour vous. 252 00:18:39,828 --> 00:18:42,455 - Des croquettes. - Merci. 253 00:18:42,539 --> 00:18:44,624 Tu as plein de bons côtés. 254 00:18:45,333 --> 00:18:47,419 N'aie pas peur de les montrer. 255 00:18:48,920 --> 00:18:50,046 Tenez. 256 00:18:54,092 --> 00:18:55,677 - Autre chose ? - Non. 257 00:18:55,760 --> 00:18:56,761 Je plaisante. 258 00:18:57,596 --> 00:18:58,889 Bon. 259 00:18:58,972 --> 00:19:00,974 Merci, bonne journée. 260 00:19:01,057 --> 00:19:03,059 - Merci. - Je vous ouvre. 261 00:19:03,602 --> 00:19:05,896 - Voilà. - Allez. 262 00:19:05,979 --> 00:19:08,398 - Au revoir. - On rentre chez nous ? 263 00:19:12,068 --> 00:19:15,572 - Elle le suit, c'est bon signe. - Oui. 264 00:19:23,413 --> 00:19:25,874 Je craquerais si je m'attachais à chacun. 265 00:19:29,419 --> 00:19:31,588 Ça va aller. 266 00:19:34,591 --> 00:19:36,343 Ruby. Tu es prête ? 267 00:19:37,510 --> 00:19:38,720 Attends. 268 00:19:40,430 --> 00:19:41,932 - Salut. - Un chien. 269 00:19:43,391 --> 00:19:46,353 Pour répondre à ta question, voilà ce qu'on va faire. 270 00:20:02,744 --> 00:20:05,330 Non, dehors. 271 00:20:05,914 --> 00:20:07,499 Dehors. 272 00:20:08,250 --> 00:20:09,376 Désolé, chérie. 273 00:20:09,459 --> 00:20:11,962 Zarella a déjà accepté un chien adopté ? 274 00:20:12,045 --> 00:20:13,463 Pas encore. 275 00:20:13,546 --> 00:20:15,548 Ruby, viens. 276 00:20:16,883 --> 00:20:19,344 Allez, viens. 277 00:20:22,847 --> 00:20:24,683 C'est Ruby qui a fait ça. 278 00:20:28,353 --> 00:20:30,188 Non, mon chéri. Pas par là. 279 00:20:30,814 --> 00:20:33,525 Ça va durer un moment, pas vrai ? 280 00:20:33,608 --> 00:20:35,527 Oui, papa est fatigué. 281 00:20:36,444 --> 00:20:37,696 Tu vas où, bébé ? 282 00:20:39,030 --> 00:20:40,991 - Tu vas où ? - Lis le livre. 283 00:20:41,074 --> 00:20:42,534 Le livre est là. 284 00:20:43,493 --> 00:20:46,913 Un autre livre ? Tu en veux un autre ? 285 00:20:52,168 --> 00:20:54,337 OK, tiens ça. Attends. 286 00:21:03,805 --> 00:21:05,849 Ruby, viens. C'est bien. 287 00:21:06,808 --> 00:21:08,560 - Attends. Non. - Non ! 288 00:21:17,027 --> 00:21:19,154 Viens ici. Non. 289 00:21:20,405 --> 00:21:22,699 - Descends, voilà. - Tu fais quoi ? 290 00:21:23,366 --> 00:21:26,786 Après son abandon, on doit lui donner de la stabilité. 291 00:21:27,912 --> 00:21:29,122 Tu l'as lu ? 292 00:21:30,123 --> 00:21:32,083 Je l'ai feuilleté, oui. 293 00:21:35,086 --> 00:21:36,755 Je suis ravi pour le bébé. 294 00:21:38,882 --> 00:21:41,468 Moi aussi. Mais pas pour le chien. 295 00:21:41,551 --> 00:21:43,011 Elle est futée. 296 00:21:43,094 --> 00:21:44,846 Elle a du potentiel. 297 00:21:45,889 --> 00:21:48,308 Non ! Descends ! 298 00:21:48,391 --> 00:21:50,602 Ruby. Oui, d'accord. 299 00:21:52,395 --> 00:21:54,022 Viens. 300 00:21:54,981 --> 00:21:58,443 - Je dois créer un lien avec elle. - Oui, mais pas ici. 301 00:21:58,526 --> 00:21:59,569 D'accord. 302 00:22:02,655 --> 00:22:04,199 Viens. 303 00:22:04,282 --> 00:22:05,575 Oui, viens. 304 00:22:05,658 --> 00:22:06,993 Viens, non. 305 00:22:07,077 --> 00:22:09,579 - Descends ! - Désolé, Mel. 306 00:22:09,662 --> 00:22:12,457 Viens, Ruby. S'il te plaît, allez. 307 00:22:20,256 --> 00:22:22,592 Ruby, ton eau. 308 00:22:29,724 --> 00:22:30,683 Viens. 309 00:22:35,355 --> 00:22:36,189 Allez. 310 00:22:37,649 --> 00:22:39,818 Elle va finir par t'accepter. 311 00:22:41,653 --> 00:22:43,029 Tu vas voir. 312 00:22:48,118 --> 00:22:49,702 Il dort avec elle ? 313 00:22:52,997 --> 00:22:56,376 O'Neil ! Dis à ton chien de la fermer. 314 00:23:03,091 --> 00:23:05,802 Passe un bon samedi. Ta femme va adorer. 315 00:23:09,431 --> 00:23:11,182 Bonjour. 316 00:23:16,479 --> 00:23:20,400 Il a perdu son singe. Il ne doit pas être loin. 317 00:23:26,656 --> 00:23:28,992 Ces dernières heures m'ont paru interminables. 318 00:23:35,748 --> 00:23:37,750 C'est incroyable. Mel ! 319 00:23:37,834 --> 00:23:40,587 Chéri, c'est trop pour moi. 320 00:23:40,670 --> 00:23:43,631 Je vais l'emmener à un cours de dressage ce matin. 321 00:23:43,715 --> 00:23:45,717 - Vraiment ? - Oui. 322 00:23:45,800 --> 00:23:48,928 Oui, je dois en trouver un et l'inscrire. 323 00:23:49,637 --> 00:23:52,474 Parfait, restez près d'eux. 324 00:23:54,517 --> 00:23:55,393 Génial. 325 00:23:55,477 --> 00:23:57,228 Allez, viens. 326 00:23:57,312 --> 00:24:00,648 Viens, on va d'abord à la bibliothèque. 327 00:24:00,732 --> 00:24:01,566 La vache. 328 00:24:02,317 --> 00:24:04,068 Désolé pour le retard. 329 00:24:04,152 --> 00:24:05,820 Venez. 330 00:24:11,451 --> 00:24:13,786 Votre chien est agressif. 331 00:24:13,870 --> 00:24:15,747 Il doit être socialisé. 332 00:24:20,376 --> 00:24:23,588 Elle n'a pas besoin d'un cours, mais de médicaments. 333 00:24:24,380 --> 00:24:26,466 Ruby ! Pardon ! 334 00:24:26,549 --> 00:24:28,885 Bon sang, c'est pas croyable ! 335 00:24:41,689 --> 00:24:44,025 Tu vois ces chiens là-bas ? 336 00:24:44,108 --> 00:24:45,735 Ruby, tu vois ces chiens ? 337 00:24:47,529 --> 00:24:48,821 Ça pourrait être toi. 338 00:24:51,074 --> 00:24:52,951 Je croyais que tu aimerais 339 00:24:53,034 --> 00:24:55,828 avoir une famille, un bon travail. 340 00:24:57,997 --> 00:24:59,207 Un but dans la vie. 341 00:25:00,542 --> 00:25:02,043 Super, récompensez-le. 342 00:25:04,879 --> 00:25:09,551 Je croyais que j'étais doué avec les animaux, qu'on avait un lien. 343 00:25:11,844 --> 00:25:13,513 Vous sortez ? Vous venez ? 344 00:25:15,181 --> 00:25:16,391 Non, on… 345 00:25:17,809 --> 00:25:19,894 On retourne au refuge. 346 00:25:21,396 --> 00:25:22,564 Elle est difficile. 347 00:25:22,647 --> 00:25:24,399 Elle n'écoute rien. 348 00:25:24,482 --> 00:25:28,027 Elle détruit tout. 349 00:25:30,321 --> 00:25:31,739 Vous baissez les bras. 350 00:25:36,286 --> 00:25:38,288 Qui va croire en elle ? 351 00:25:41,165 --> 00:25:42,834 Qui croit en vous ? 352 00:25:44,294 --> 00:25:45,920 J'ai eu de la chance. 353 00:25:47,630 --> 00:25:51,175 Peut-être que ce chien a besoin de votre chance. 354 00:26:02,103 --> 00:26:03,438 Si tu fais un effort, 355 00:26:04,314 --> 00:26:05,898 je me donnerai à fond. 356 00:26:08,401 --> 00:26:10,028 Ruby, tu vois ce panier ? 357 00:26:11,029 --> 00:26:12,572 J'y ai mis tous mes œufs. 358 00:26:19,954 --> 00:26:21,164 Purée. 359 00:26:24,459 --> 00:26:25,877 Où est ta laisse ? 360 00:26:28,046 --> 00:26:29,088 Viens. 361 00:26:29,172 --> 00:26:31,799 Attends, Ruby. 362 00:26:43,019 --> 00:26:46,439 Désolé, Mel. Je n'ai pas pu la ramener au refuge. 363 00:26:47,690 --> 00:26:48,900 Elle aime être ici. 364 00:26:49,776 --> 00:26:51,277 Elle veut être avec nous. 365 00:26:51,986 --> 00:26:53,279 Je sais. 366 00:26:55,990 --> 00:26:56,991 Ah oui ? 367 00:27:00,745 --> 00:27:02,955 - J'ai compris un truc. - Quoi ? 368 00:27:03,039 --> 00:27:04,582 Elle me rappelle toi. 369 00:27:04,666 --> 00:27:06,167 Moi… 370 00:27:06,250 --> 00:27:08,336 - Je ne suis pas comme elle. - Si. 371 00:27:08,419 --> 00:27:12,173 Tu es toujours débordé, enthousiaste, tu cours partout. 372 00:27:12,256 --> 00:27:14,217 Elle a besoin d'une routine. 373 00:27:14,967 --> 00:27:16,552 D'amour inconditionnel. 374 00:27:18,846 --> 00:27:20,098 Et d'une cage. 375 00:27:26,145 --> 00:27:27,105 Merci. 376 00:27:34,445 --> 00:27:35,279 Le singe. 377 00:27:37,490 --> 00:27:40,618 La priorité pour elle, c'est la famille, puis le K9. 378 00:27:40,702 --> 00:27:43,329 - Elle peut faire les deux. - D'accord. 379 00:27:43,413 --> 00:27:45,123 Bienvenue dans notre famille. 380 00:28:04,392 --> 00:28:06,269 C'est dur à entendre. 381 00:28:06,352 --> 00:28:07,520 Ça me fend le cœur. 382 00:28:08,312 --> 00:28:12,775 Elle doit comprendre que je suis le chef, mais il y a deux approches. 383 00:28:12,859 --> 00:28:15,820 Avec des récompenses ou des punitions. 384 00:28:22,160 --> 00:28:24,370 Uniquement des récompenses. 385 00:28:25,830 --> 00:28:27,832 Ruby doit savoir ce que tu veux. 386 00:28:29,751 --> 00:28:32,754 Ne sois pas triste, Ruby. 387 00:28:33,588 --> 00:28:35,256 Ne sois pas triste, Ruby. 388 00:28:40,720 --> 00:28:43,097 Tu ne voulais pas faire pipi. Allez. 389 00:28:44,390 --> 00:28:45,349 Elle a fait ? 390 00:28:49,145 --> 00:28:50,188 Oui. 391 00:28:51,439 --> 00:28:52,523 Elle est en train. 392 00:28:55,568 --> 00:28:57,987 Elle s'approprie la maison. 393 00:28:58,070 --> 00:29:01,115 - C'est ça ? - Je crois. 394 00:29:02,533 --> 00:29:04,118 - Merci. - De rien. 395 00:29:07,079 --> 00:29:10,374 C'est la honte pour moi. Et pour toi aussi. 396 00:29:10,917 --> 00:29:12,335 Mais tu t'en fiches. 397 00:29:20,510 --> 00:29:22,804 Tu vois, Ruby ? On fait ça dehors. 398 00:29:24,514 --> 00:29:25,932 Tu veux essayer ? 399 00:29:26,641 --> 00:29:27,600 Vas-y. 400 00:29:30,603 --> 00:29:32,563 Alors, tu en penses quoi ? 401 00:29:34,899 --> 00:29:36,901 Oui, tu sens ? 402 00:29:42,073 --> 00:29:43,574 C'est bien ! 403 00:29:43,658 --> 00:29:46,494 Bravo, tu as réussi ! 404 00:29:46,577 --> 00:29:48,454 C'est fou que ça ait marché. 405 00:29:48,538 --> 00:29:49,664 Allez, assis. 406 00:29:50,414 --> 00:29:51,249 Assis. 407 00:29:51,332 --> 00:29:53,584 D'accord, une étape à la fois. 408 00:29:54,377 --> 00:29:56,254 Tu veux ça ? Ton bâton ? 409 00:29:57,004 --> 00:29:58,464 Tu veux ton bâton ? 410 00:30:35,334 --> 00:30:37,420 Qui a pris mon panini ? 411 00:30:47,930 --> 00:30:50,141 J'ai un truc à vous montrer. 412 00:30:50,224 --> 00:30:52,226 Une vidéo de la cuisine. 413 00:31:07,533 --> 00:31:10,077 Vous me devez un panini, O'Neil. 414 00:31:10,161 --> 00:31:11,037 Oui, sergente. 415 00:31:13,331 --> 00:31:16,709 Ruby, viens. Non, viens. 416 00:31:16,792 --> 00:31:18,377 Bien, pas bouger. 417 00:31:19,295 --> 00:31:20,171 Pas bouger. 418 00:31:32,725 --> 00:31:34,018 Sois la solution. 419 00:31:34,685 --> 00:31:36,020 Pas le problème. 420 00:31:36,771 --> 00:31:38,147 Je t'en prie, Ruby. 421 00:31:59,794 --> 00:32:03,172 À ce stade, on essaie de conditionner votre chien. 422 00:32:03,255 --> 00:32:04,882 Clic égale récompense. 423 00:32:06,008 --> 00:32:10,054 Pour le moment, récompensez votre chien quand il vous obéit. 424 00:32:10,137 --> 00:32:11,430 D'accord ? Oui. 425 00:32:11,514 --> 00:32:13,891 Ça veut dire : "Je suis fière de toi." 426 00:32:13,975 --> 00:32:15,017 "Bon chien." 427 00:32:15,101 --> 00:32:19,188 Votre chien pourra vite effectuer l'ordre sans le clic. 428 00:32:22,650 --> 00:32:23,901 Assis. 429 00:32:23,985 --> 00:32:26,195 Assis, s'il te plaît. 430 00:32:29,365 --> 00:32:30,574 Assis, Ruby. 431 00:32:31,617 --> 00:32:32,493 Assis. 432 00:32:33,536 --> 00:32:34,745 Assis. 433 00:32:35,955 --> 00:32:37,456 Ruby, assis. 434 00:32:37,540 --> 00:32:39,959 Assis ! 435 00:32:40,668 --> 00:32:41,502 Assis. 436 00:32:43,921 --> 00:32:46,173 Je suis peut-être sourde. 437 00:32:46,257 --> 00:32:49,552 Ou je fais semblant d'être sourde. 438 00:32:53,514 --> 00:32:56,058 Mel, tu entends ? 439 00:32:56,142 --> 00:32:58,602 - Ça ne marche pas. - Change de récompense. 440 00:33:10,740 --> 00:33:12,116 C'est reparti. 441 00:33:14,326 --> 00:33:16,370 Vous vous souvenez de moi ? 442 00:33:16,454 --> 00:33:18,080 J'ai adopté Ruby. 443 00:33:18,164 --> 00:33:20,583 Je n'arrive pas à la dresser. 444 00:33:20,666 --> 00:33:22,918 Je voulais quelques conseils. 445 00:33:23,627 --> 00:33:26,797 - Vous ne la ramenez pas ? - Non. 446 00:33:26,881 --> 00:33:30,134 Elle ferait n'importe quoi pour une saucisse crue. 447 00:33:30,217 --> 00:33:31,927 J'aurais dû vous prévenir. 448 00:33:32,011 --> 00:33:33,637 Une saucisse ? D'accord. 449 00:33:33,721 --> 00:33:37,183 C'est tout ce que je voulais savoir, merci. 450 00:33:37,266 --> 00:33:38,184 Merci. 451 00:33:39,769 --> 00:33:42,146 C'est quelqu'un de bien. 452 00:33:45,608 --> 00:33:46,442 Assis. 453 00:33:47,318 --> 00:33:49,612 C'est bien ! 454 00:33:49,695 --> 00:33:50,946 Bravo. 455 00:33:51,030 --> 00:33:53,365 Tu es prête ? On recommence. 456 00:33:53,449 --> 00:33:55,409 Allez, assis ! 457 00:33:56,786 --> 00:33:57,828 Assis. 458 00:33:57,912 --> 00:34:00,581 C'est pas vrai ! Bravo ! 459 00:34:00,664 --> 00:34:02,875 C'est super, tu es douée. 460 00:34:02,958 --> 00:34:04,960 Tu es futée. Allez. 461 00:34:05,044 --> 00:34:07,296 SÉLECTIONS POUR L'ÉCOLE K9 462 00:34:07,880 --> 00:34:09,090 C'est bien. 463 00:34:09,173 --> 00:34:10,508 Oui, reste là. 464 00:34:14,053 --> 00:34:15,054 Viens. 465 00:34:19,767 --> 00:34:21,769 Viens. 466 00:34:22,311 --> 00:34:23,312 Va chercher ! 467 00:34:24,146 --> 00:34:25,106 Ramasse. 468 00:34:25,940 --> 00:34:27,066 Bon chien. 469 00:34:27,149 --> 00:34:28,109 Voilà ! 470 00:34:29,068 --> 00:34:30,653 Allez, va chercher. 471 00:34:38,285 --> 00:34:39,286 Bon sang. 472 00:34:42,248 --> 00:34:44,542 Ruby, il te faut un bouton pause. 473 00:34:45,876 --> 00:34:48,045 Une vraie pile électrique. 474 00:34:48,129 --> 00:34:49,630 Toi aussi. 475 00:34:55,886 --> 00:34:58,806 - Ruby est prête pour demain ? - Il le faut. 476 00:34:58,889 --> 00:35:00,307 Elle reste assise ? 477 00:35:00,391 --> 00:35:01,684 Presque. 478 00:35:02,476 --> 00:35:03,686 Comme toi. 479 00:35:03,769 --> 00:35:07,356 - J'en suis capable. - Mais tu vas bouger. 480 00:35:07,439 --> 00:35:08,858 J'ai oublié le tuyau. 481 00:35:21,245 --> 00:35:24,081 Tu es stressé ? Tu devrais te lever. 482 00:35:44,393 --> 00:35:45,811 Viens, Ruby. 483 00:35:49,148 --> 00:35:51,108 Oui, c'est bien. 484 00:35:54,361 --> 00:35:55,738 Elle adore ça. 485 00:36:01,160 --> 00:36:03,329 - Je n'arrivais pas à dormir. - Oui. 486 00:36:17,092 --> 00:36:18,469 Je crois en toi. 487 00:36:19,511 --> 00:36:21,597 Tu dois croire en toi aussi. 488 00:36:23,891 --> 00:36:24,725 Merci. 489 00:36:39,240 --> 00:36:40,074 Viens. 490 00:36:55,130 --> 00:36:56,924 Assis. 491 00:37:00,719 --> 00:37:01,637 Bonjour. 492 00:37:04,014 --> 00:37:06,642 Bienvenue aux sélections de l'école K9. 493 00:37:10,396 --> 00:37:11,647 C'est qui, ça ? 494 00:37:16,819 --> 00:37:17,736 Bienvenue Ruby. 495 00:37:19,154 --> 00:37:22,283 Les chiens dans l'enclos et on commence à l'intérieur. 496 00:37:25,411 --> 00:37:28,872 Ce n'est pas une sélection pour l'unité K9. 497 00:37:29,540 --> 00:37:31,625 C'est une sélection pour mon cours, 498 00:37:31,709 --> 00:37:35,337 qui peut vous aider à devenir un agent K9. 499 00:37:36,046 --> 00:37:37,881 Si vous êtes pris, 500 00:37:38,465 --> 00:37:41,093 vous suivrez une formation de six semaines. 501 00:37:41,176 --> 00:37:45,014 Puis, vous passerez un examen pour la certification, 502 00:37:45,097 --> 00:37:49,018 qui vous permettra de travailler dans une unité K9. 503 00:37:49,101 --> 00:37:50,269 Un dernier point. 504 00:37:56,233 --> 00:37:59,528 Votre chien doit avoir le bon caractère. 505 00:38:01,030 --> 00:38:02,072 Et vous aussi. 506 00:38:04,033 --> 00:38:08,162 Les interventions requièrent de la concentration et de la compassion. 507 00:38:09,663 --> 00:38:12,666 Vous côtoierez des gens dont un proche a disparu 508 00:38:12,750 --> 00:38:14,168 peut-être pour toujours. 509 00:38:16,462 --> 00:38:17,838 Posez-vous la question. 510 00:38:19,673 --> 00:38:20,966 En êtes-vous capable ? 511 00:38:22,301 --> 00:38:26,180 Ceux qui en sont sûrs, sortez. On va voir ce que vous valez. 512 00:38:31,185 --> 00:38:32,394 Boden, viens. 513 00:38:48,452 --> 00:38:49,703 Bien, Renn. 514 00:38:49,787 --> 00:38:50,704 Monte ! 515 00:38:53,457 --> 00:38:56,418 - O'Neil, à vous. - C'est parti, Ruby. 516 00:38:58,087 --> 00:38:59,505 Ruby, assis. 517 00:39:00,255 --> 00:39:01,215 Couché. 518 00:39:02,841 --> 00:39:03,926 Suis-moi. 519 00:39:07,846 --> 00:39:09,723 C'est bien. 520 00:39:11,058 --> 00:39:13,435 - C'est bien. - Allez, Ruby ! 521 00:39:14,770 --> 00:39:16,313 Allez. 522 00:39:16,397 --> 00:39:18,273 C'est bien. 523 00:39:18,357 --> 00:39:20,943 Allez. Oui ! 524 00:39:21,527 --> 00:39:23,487 C'est bien ! Allez. 525 00:39:25,155 --> 00:39:26,156 Voilà. 526 00:39:26,240 --> 00:39:27,658 Allez, monte ! 527 00:39:29,284 --> 00:39:31,912 Bien joué ! Allez ! 528 00:39:32,579 --> 00:39:33,414 Monte ! 529 00:39:34,248 --> 00:39:35,374 C'est bien ! 530 00:39:35,874 --> 00:39:37,084 Allez. 531 00:39:37,668 --> 00:39:38,627 Viens. 532 00:39:39,586 --> 00:39:40,462 Assis. 533 00:39:44,633 --> 00:39:46,260 Dites-lui de ne pas bouger. 534 00:39:50,472 --> 00:39:54,143 Quand je te dis "pas bouger", tu ne bouges plus du tout. 535 00:39:56,145 --> 00:39:56,979 Pas bouger ! 536 00:40:00,983 --> 00:40:03,485 Avancez de 3 mètres sans vous retourner. 537 00:40:05,946 --> 00:40:08,740 J'ai déposé Finn chez ma mère. J'ai raté quoi ? 538 00:40:08,824 --> 00:40:09,908 Ça se passe bien. 539 00:40:11,118 --> 00:40:14,455 Elle ne doit pas bouger 5 minutes avec Daniel à 3 mètres. 540 00:40:16,623 --> 00:40:17,458 Ouh là. 541 00:40:20,878 --> 00:40:22,796 Ne bouge pas, je t'en prie. 542 00:41:00,375 --> 00:41:02,669 - Cinq minutes. - Oui ! 543 00:41:02,753 --> 00:41:05,047 C'est bien ! 544 00:41:08,884 --> 00:41:10,886 Oui, c'est bien. Allez, viens. 545 00:41:11,803 --> 00:41:14,473 On va tester toutes les équipes 546 00:41:14,556 --> 00:41:16,725 en matière d'instinct et d'odorat. 547 00:41:18,352 --> 00:41:20,812 Le sauvetage, c'est… 548 00:41:20,896 --> 00:41:22,648 Ruby ! Pardon. 549 00:41:23,315 --> 00:41:24,608 … sérieux pour nous. 550 00:41:24,691 --> 00:41:27,027 - Des saucisses ? - C'est mal parti. 551 00:41:27,861 --> 00:41:29,279 Ce n'est pas un panini. 552 00:41:29,363 --> 00:41:31,031 Pour les chiens, 553 00:41:32,241 --> 00:41:34,034 chaque mission est un jeu. 554 00:41:34,576 --> 00:41:36,912 Ils sont motivés par la nourriture. 555 00:41:36,995 --> 00:41:38,705 Et ils veulent vous plaire. 556 00:41:42,709 --> 00:41:44,044 Juste un bout. 557 00:41:44,127 --> 00:41:48,382 Les friandises, c'est après un travail, pas pour vous faire obéir. 558 00:41:51,718 --> 00:41:54,972 Je sais, c'est nouveau pour vous tous. 559 00:41:55,055 --> 00:41:57,432 J'ai caché une dent humaine. 560 00:41:58,141 --> 00:42:00,143 Considérez-la comme un cadavre. 561 00:42:00,227 --> 00:42:03,230 C'est un exercice de recherche de cadavre. 562 00:42:03,313 --> 00:42:05,357 Aujourd'hui, chacun de vous 563 00:42:05,440 --> 00:42:09,278 va entraîner son chien à trouver cette dent. 564 00:42:14,116 --> 00:42:16,118 Moi d'abord ? Une seule dent ? 565 00:42:16,743 --> 00:42:17,578 Très bien. 566 00:42:19,913 --> 00:42:23,375 Vous allez lui apprendre à faire ça avec un seul ordre. 567 00:42:24,293 --> 00:42:26,044 - "Cherche." - D'accord. 568 00:42:29,673 --> 00:42:31,216 Ruby, allez. 569 00:42:32,175 --> 00:42:34,928 Votre chienne n'est pas concentrée. 570 00:42:35,012 --> 00:42:37,806 - Retournez dans le rang. - Oui, monsieur. 571 00:42:41,226 --> 00:42:43,979 Peter, votre chien connaît les bases. 572 00:42:44,062 --> 00:42:45,772 Montrez-nous. 573 00:42:49,860 --> 00:42:51,403 Dites-lui de chercher. 574 00:42:51,486 --> 00:42:52,863 Cherche. 575 00:42:53,447 --> 00:42:56,158 - Comment il sait quoi chercher ? - C'est long. 576 00:42:56,241 --> 00:42:58,285 Mais il apprendra 577 00:42:58,368 --> 00:43:00,662 à associer cet ordre 578 00:43:00,746 --> 00:43:03,373 au fait de trouver un cadavre. 579 00:43:06,585 --> 00:43:08,295 - Ruby ! - Contrôlez-la ! 580 00:43:09,838 --> 00:43:12,049 - Soyez plus autoritaire. - Ruby ! 581 00:43:12,132 --> 00:43:13,258 Pardon. 582 00:43:13,342 --> 00:43:15,218 Viens. 583 00:43:27,022 --> 00:43:28,440 Quel aboiement ! 584 00:43:29,274 --> 00:43:32,235 Dites à vos chiens de le chercher. 585 00:43:32,319 --> 00:43:34,196 C'est une cible en mouvement. 586 00:43:57,386 --> 00:43:58,387 Oh non… 587 00:44:09,064 --> 00:44:11,358 Pose ça. 588 00:44:12,109 --> 00:44:13,527 Pose ce bâton ! 589 00:44:15,654 --> 00:44:17,572 - Ruby. - Bravo à tous. 590 00:44:17,656 --> 00:44:19,282 Récompensez-les. 591 00:44:20,117 --> 00:44:22,703 - Pose-le. - Elle joue avec quoi ? 592 00:44:31,169 --> 00:44:32,963 Repliez-vous ! 593 00:44:33,547 --> 00:44:34,840 Courez ! 594 00:44:37,217 --> 00:44:38,677 Viens ici. 595 00:44:42,848 --> 00:44:44,182 Viens. 596 00:44:51,690 --> 00:44:55,277 Ce n'est pas la faute de Ruby, elle n'est pas faite pour ça. 597 00:44:56,486 --> 00:44:59,614 C'est un border collie croisé, une race très futée. 598 00:44:59,698 --> 00:45:02,075 Elle n'a pas tous les atouts. 599 00:45:02,159 --> 00:45:04,870 Elle ne se concentre pas sur son travail. 600 00:45:04,953 --> 00:45:06,747 On n'est pas pris, c'est ça ? 601 00:45:10,959 --> 00:45:14,212 - Les autres sont pris ? - Vous savez faire autre chose. 602 00:45:15,255 --> 00:45:17,799 - Il faut être réaliste. - Je le suis. 603 00:45:18,925 --> 00:45:19,760 Désolé. 604 00:45:34,399 --> 00:45:35,692 Et maintenant ? 605 00:45:36,735 --> 00:45:37,861 Désolé, Mel. 606 00:45:38,862 --> 00:45:40,614 Je le voulais pour nous deux. 607 00:45:41,782 --> 00:45:42,866 Pour nous tous. 608 00:45:44,409 --> 00:45:45,494 Une meilleure vie. 609 00:45:49,706 --> 00:45:52,125 Tu sais que j'aime les super-héros ? 610 00:45:54,294 --> 00:45:55,587 Tu veux en être un ? 611 00:45:58,131 --> 00:45:59,883 Les chiens ont leur odorat. 612 00:46:01,384 --> 00:46:05,430 J'ai cru qu'un chien doté d'un pouvoir compenserait mes faiblesses. 613 00:46:09,559 --> 00:46:12,521 Tu as battu la dyslexie et l'hyperactivité 614 00:46:12,604 --> 00:46:14,731 en étudiant des nuits entières. 615 00:46:15,649 --> 00:46:18,860 Des mecs plus forts te frappaient fort sur le ring. 616 00:46:18,944 --> 00:46:20,737 Tu ne tombais pas. 617 00:46:22,322 --> 00:46:26,117 Tu t'es cassé la rotule juste avant la course obligatoire, 618 00:46:26,201 --> 00:46:28,870 et tu as boité sur trois kilomètres. 619 00:46:28,954 --> 00:46:30,330 J'ai fini dernier. 620 00:46:32,415 --> 00:46:33,583 Tu es allé au bout. 621 00:46:37,546 --> 00:46:39,464 Ce n'est peut-être pas ma voie. 622 00:46:41,091 --> 00:46:43,301 Je ne sais pas comment avancer. 623 00:46:43,927 --> 00:46:48,014 La volonté ne suffira pas. Je peux me surmener, mais pas Ruby. 624 00:46:59,818 --> 00:47:01,152 C'est vrai. 625 00:47:03,530 --> 00:47:04,364 On est là ! 626 00:47:04,447 --> 00:47:06,992 J'ai des cadeaux. 627 00:47:07,742 --> 00:47:11,496 - On fait un barbecue ? - Tu as choisi un chien comme toi. 628 00:47:11,580 --> 00:47:14,207 Tu l'as déjà dit, plusieurs fois. 629 00:47:14,291 --> 00:47:17,502 Tu détestais l'école, tu ne voulais pas rester assis. 630 00:47:17,586 --> 00:47:20,881 - Tu voulais courir, pas lire. - Ce n'est pas mon truc. 631 00:47:20,964 --> 00:47:23,800 Les profs t'ont sous-estimé, mais tu es malin. 632 00:47:23,884 --> 00:47:27,137 Où tu veux en venir ? 633 00:47:27,220 --> 00:47:29,264 L'école à la maison t'aurait convenu. 634 00:47:30,098 --> 00:47:31,850 Ça n'existait pas à l'époque. 635 00:47:31,933 --> 00:47:35,562 Ça t'aurait permis de comprendre tes différences, 636 00:47:35,645 --> 00:47:37,814 ton énergie, tes passions, 637 00:47:37,898 --> 00:47:41,401 de développer tes points forts, pas tes points faibles, 638 00:47:41,484 --> 00:47:43,737 avec des cours personnalisés. 639 00:47:48,199 --> 00:47:49,576 Je reviens, mon chou. 640 00:47:51,745 --> 00:47:53,371 Ta mère est un génie. 641 00:47:55,498 --> 00:47:56,625 Salut, mon bébé. 642 00:48:00,795 --> 00:48:02,047 MANUEL DE DRESSAGE K9 643 00:48:10,055 --> 00:48:12,849 L'école K9 n'est pas faite pour Ruby. 644 00:48:12,933 --> 00:48:15,894 Il lui faut peut-être une formation en tête-à-tête 645 00:48:15,977 --> 00:48:20,065 avec un prof qui respecte ses capacités uniques. 646 00:48:21,399 --> 00:48:23,568 Plus de fun, moins de travail, 647 00:48:23,652 --> 00:48:27,614 plus de temps pour comprendre, moins de cris. Pas de brimades. 648 00:48:28,698 --> 00:48:32,494 Il n'y a pas qu'une seule façon de réussir la certification K9. 649 00:48:33,912 --> 00:48:36,873 Je vais utiliser mes jours de congé. 650 00:48:36,957 --> 00:48:38,083 Dès demain. 651 00:48:41,795 --> 00:48:44,214 Mais il n'y a pas de livre audio. 652 00:48:44,297 --> 00:48:45,799 Je serai ton livre audio. 653 00:48:57,852 --> 00:49:00,647 Bonjour. C'est quoi, tous ces trucs ? 654 00:49:00,730 --> 00:49:03,942 Les chiens K9 doivent s'habituer à voir des horreurs. 655 00:49:04,025 --> 00:49:05,652 - Je vois. - Allez. 656 00:49:06,736 --> 00:49:07,654 Bien ! 657 00:49:12,492 --> 00:49:13,493 Trouve-le. 658 00:49:21,960 --> 00:49:25,255 C'est bien ! Tu as trouvé le téléphone. 659 00:49:27,549 --> 00:49:28,675 Bien ! 660 00:49:34,639 --> 00:49:36,766 Elle a fait de gros progrès. 661 00:49:40,103 --> 00:49:41,479 On est riches ! 662 00:49:42,689 --> 00:49:44,482 C'est une vraie ? 663 00:49:46,568 --> 00:49:49,237 - Mon dentiste. - Réexplique-moi. 664 00:49:49,320 --> 00:49:52,282 Ruby n'aura pas d'objet de la personne disparue, si ? 665 00:49:52,365 --> 00:49:55,035 Non. Elle apprend à chercher l'odeur humaine. 666 00:49:55,118 --> 00:49:57,662 Elle saura quoi chercher selon mon ordre. 667 00:49:57,746 --> 00:50:01,958 Ça pourra être un objet ou une personne, morte ou vivante. 668 00:50:02,542 --> 00:50:05,879 On s'est dit que Ruby aurait besoin d'être socialisée. 669 00:50:06,838 --> 00:50:08,631 Nos chiens aussi. 670 00:50:10,675 --> 00:50:11,551 Merci. 671 00:50:22,854 --> 00:50:25,190 Je te l'avais dit. Ils en parlent tous. 672 00:50:34,908 --> 00:50:36,493 - Tiens. - Merci. 673 00:50:37,368 --> 00:50:38,870 - Une bière ? - Merci. 674 00:50:45,710 --> 00:50:48,088 - Des burgers gratuits. - Oui. 675 00:50:48,171 --> 00:50:49,297 Et de la bière ! 676 00:50:49,881 --> 00:50:51,591 - Stressé pour demain ? - Non. 677 00:50:51,674 --> 00:50:53,176 - Menteur. - Oui. 678 00:50:53,259 --> 00:50:55,345 - Tu veux que je vienne ? - Non. 679 00:50:56,471 --> 00:50:58,681 Si on échoue, j'aurai honte devant toi. 680 00:51:05,230 --> 00:51:08,108 "L'examen du K9 est organisé une fois par an. 681 00:51:08,191 --> 00:51:11,528 "Le maître et son chien doivent trouver trois objets 682 00:51:11,611 --> 00:51:14,280 "dans un parcours extérieur en 30 minutes." 683 00:51:26,000 --> 00:51:27,710 Juste pour ce soir. 684 00:51:41,975 --> 00:51:43,560 Tu es un bon chien, Ruby. 685 00:51:45,937 --> 00:51:47,772 Que de progrès en six semaines. 686 00:51:49,482 --> 00:51:51,776 Regardez qui est là. Daniel O'Neil. 687 00:51:52,360 --> 00:51:56,322 D'après votre livre, il suffit de réussir l'examen final, non ? 688 00:51:56,406 --> 00:51:59,075 - Acceptez-les. - Ils ont bossé. 689 00:51:59,159 --> 00:52:00,660 J'allais juste dire… 690 00:52:02,287 --> 00:52:04,455 Ravi de vous revoir, Daniel O'Neil. 691 00:52:06,624 --> 00:52:08,168 Voilà ce qui va se passer. 692 00:52:08,751 --> 00:52:12,130 Chaque équipe aura 30 minutes pour trouver trois objets. 693 00:52:12,213 --> 00:52:13,715 Un téléphone portable, 694 00:52:13,798 --> 00:52:15,967 une arme à feu, des restes humains. 695 00:52:17,051 --> 00:52:18,928 On commence par Peter et Karla. 696 00:52:19,512 --> 00:52:22,599 - On peut passer en premier ? - Vous êtes pressé ? 697 00:52:22,682 --> 00:52:25,143 Je suis stressé. 698 00:52:25,226 --> 00:52:26,978 Qu'ils commencent, c'est bon. 699 00:52:28,563 --> 00:52:31,608 D'accord, on commence par Daniel et Ruby. 700 00:52:31,691 --> 00:52:33,109 Allez. 701 00:52:33,193 --> 00:52:35,403 Le test commence ici 702 00:52:36,237 --> 00:52:38,031 et se termine à l'intérieur. 703 00:52:41,409 --> 00:52:44,287 Ça commence maintenant. 704 00:52:44,370 --> 00:52:46,247 Allez, cherche. 705 00:53:07,852 --> 00:53:09,103 Elle l'a trouvé. 706 00:53:13,066 --> 00:53:14,901 Le premier objet, le téléphone. 707 00:53:16,861 --> 00:53:19,405 - Bien joué, continuez ! - Cherche ! 708 00:53:44,389 --> 00:53:45,306 Trouvé. 709 00:53:50,353 --> 00:53:51,854 Le deuxième objet. 710 00:53:51,938 --> 00:53:53,231 L'arme à feu. 711 00:53:53,314 --> 00:53:57,235 Deux objets en moins de deux minutes. C'est extraordinaire. 712 00:53:57,318 --> 00:53:59,445 - On va à l'intérieur. - Ruby, viens. 713 00:54:00,863 --> 00:54:03,533 Reposez vos chiens jusqu'à ce qu'on sorte. 714 00:54:10,415 --> 00:54:12,333 - Ils sont où ? - À l'intérieur. 715 00:54:14,210 --> 00:54:16,546 - Ce n'est pas dans le manuel. - Non. 716 00:54:16,629 --> 00:54:18,423 Mais ils s'en sortent bien. 717 00:54:19,007 --> 00:54:21,843 Zarella réserve toujours une surprise. 718 00:54:24,178 --> 00:54:25,888 Allez, Ruby. 719 00:54:26,973 --> 00:54:28,558 Le dernier objet. 720 00:54:28,641 --> 00:54:29,809 Les restes humains. 721 00:54:31,102 --> 00:54:32,812 Allez, on y va. 722 00:54:33,563 --> 00:54:34,480 Cherche ! 723 00:55:45,009 --> 00:55:45,927 C'est quoi, ça ? 724 00:55:51,265 --> 00:55:53,893 - C'est grand. - On a fermé certaines ailes. 725 00:56:10,243 --> 00:56:11,369 Allez, Ruby. 726 00:56:17,542 --> 00:56:19,127 Elle vous dit quoi ? 727 00:56:21,212 --> 00:56:23,923 - Pas de restes ici. - Vous êtes sûr ? 728 00:56:25,508 --> 00:56:27,635 Une erreur, et vous êtes recalés. 729 00:56:33,141 --> 00:56:35,601 Elle dit qu'il n'y a rien ici. 730 00:56:39,772 --> 00:56:42,483 Tout le monde ne va pas réussir aujourd'hui. 731 00:56:44,527 --> 00:56:46,279 Mais Ruby et vous, oui. 732 00:56:47,613 --> 00:56:48,614 Un temps record. 733 00:56:49,615 --> 00:56:50,741 Une fouille négative. 734 00:56:50,825 --> 00:56:53,911 Parfois, on nous envoie chercher des choses en vain. 735 00:56:54,454 --> 00:56:55,830 Félicitations ! 736 00:56:56,914 --> 00:56:58,666 C'est bien. Merci. 737 00:56:58,749 --> 00:56:59,917 Beau travail. 738 00:57:00,960 --> 00:57:02,044 Tous les deux. 739 00:57:05,756 --> 00:57:06,966 On a réussi ! 740 00:57:07,925 --> 00:57:09,469 - On a réussi ! - Oui ! 741 00:57:10,136 --> 00:57:11,762 - C'était génial. - Bravo. 742 00:57:12,472 --> 00:57:14,807 - Félicitations. - Merci. 743 00:57:15,391 --> 00:57:16,267 Super, Daniel. 744 00:57:16,350 --> 00:57:18,603 - Bravo. - Merci. 745 00:57:25,693 --> 00:57:27,195 - Beau boulot. - O'Neil. 746 00:57:28,946 --> 00:57:30,781 Venez travailler pour moi. 747 00:57:31,782 --> 00:57:32,909 À l'essai. 748 00:57:33,784 --> 00:57:36,621 Pour voir si Ruby est aussi douée qu'aujourd'hui. 749 00:57:36,704 --> 00:57:38,206 Ce serait un honneur. 750 00:57:38,289 --> 00:57:39,707 Le gilet est pour elle. 751 00:57:41,626 --> 00:57:44,295 Tenez-vous prêts, à tout moment. 752 00:57:48,633 --> 00:57:50,426 Tu as vu ça ? 753 00:57:50,510 --> 00:57:51,802 On a réussi. 754 00:57:52,512 --> 00:57:53,846 C'est bien. 755 00:57:55,473 --> 00:57:58,809 C'est trop tôt pour fêter ça. Je suis à l'essai. 756 00:57:58,893 --> 00:58:00,186 Profite. 757 00:58:01,187 --> 00:58:03,564 - On aurait dû inviter Zarella. - Non. 758 00:58:06,067 --> 00:58:07,318 Je vais la prendre. 759 00:58:08,194 --> 00:58:10,655 Bon chien, allez. 760 00:58:10,738 --> 00:58:11,864 Bien, Ruby. 761 00:58:17,912 --> 00:58:19,539 Trouve-les ! 762 00:58:24,293 --> 00:58:25,545 Bon chien ! 763 00:58:26,712 --> 00:58:27,922 Bien joué, Ruby. 764 00:58:33,511 --> 00:58:35,888 C'est parti, Ruby. 765 00:58:46,107 --> 00:58:47,191 Allez, vite. 766 00:58:48,359 --> 00:58:49,569 Vite. 767 00:58:51,112 --> 00:58:52,238 Regarde qui est là. 768 00:58:55,992 --> 00:59:00,204 Si les humains disparaissaient, la planète irait mieux. 769 00:59:00,955 --> 00:59:04,375 Mais si les fourmis disparaissaient, tout s'effondrerait. 770 00:59:06,836 --> 00:59:07,753 Tu n'écoutes pas. 771 00:59:09,046 --> 00:59:11,716 Rien n'a changé, à part mon uniforme. 772 00:59:11,799 --> 00:59:16,304 Les équipes K9 seniors saisissent de l'argent et arrêtent des suspects. 773 00:59:16,387 --> 00:59:18,389 Je reste les bras croisés depuis… 774 00:59:19,890 --> 00:59:21,809 des mois. Le temps passe. 775 00:59:21,892 --> 00:59:25,021 Dans l'équipe junior, on attend son tour. 776 00:59:31,944 --> 00:59:33,487 - Il te fait peur ? - Oui. 777 00:59:34,655 --> 00:59:35,656 Moi aussi. 778 00:59:40,786 --> 00:59:41,871 C'est qui ? 779 00:59:43,205 --> 00:59:45,708 Zarella, une intervention en ville. 780 00:59:45,791 --> 00:59:47,918 Les équipes seniors sont prises. 781 00:59:48,002 --> 00:59:51,297 - Dis-moi quand tu auras le butin. - Ce n'est pas un vol. 782 00:59:52,048 --> 00:59:53,299 C'est un meurtre. 783 00:59:54,300 --> 00:59:55,551 Je dois y aller. 784 01:00:11,692 --> 01:00:12,526 Allez. 785 01:00:13,194 --> 01:00:14,654 On doit réussir. 786 01:00:16,656 --> 01:00:17,782 Tu es prête ? 787 01:00:18,407 --> 01:00:20,451 Oui ? Merci. 788 01:00:24,121 --> 01:00:25,289 Ne me déçois pas. 789 01:00:26,040 --> 01:00:29,293 La police a arrêté un suspect. La victime doit être ici. 790 01:00:30,044 --> 01:00:30,878 D'accord. 791 01:00:33,089 --> 01:00:34,840 Montre-leur ce que tu vaux. 792 01:00:34,924 --> 01:00:35,966 Cherche ! 793 01:00:58,155 --> 01:00:59,824 Elle a trouvé quelque chose. 794 01:01:06,455 --> 01:01:07,456 Alors ? 795 01:01:08,457 --> 01:01:09,458 Rien. 796 01:01:11,168 --> 01:01:12,253 Il n'y a rien. 797 01:01:14,380 --> 01:01:16,924 Vous devez l'annoncer officiellement. 798 01:01:35,067 --> 01:01:36,152 Pas de corps. 799 01:02:02,553 --> 01:02:03,554 Allez, Ruby. 800 01:02:07,141 --> 01:02:09,101 Viens ! 801 01:02:12,146 --> 01:02:13,647 Tu as tout raté, Ruby. 802 01:02:16,317 --> 01:02:17,735 Tu as tout raté ! 803 01:02:21,238 --> 01:02:23,282 Zarella va me virer de son unité. 804 01:02:25,743 --> 01:02:26,827 Je suis désolée. 805 01:02:26,911 --> 01:02:29,789 Je suis bête, comme Zarella l'a toujours pensé. 806 01:02:29,872 --> 01:02:33,000 Je ne connais pas mes limites ni celles de mon chien. 807 01:02:34,502 --> 01:02:37,880 - Désolé. - Peu importe que tu sois dans l'unité K9. 808 01:02:37,963 --> 01:02:40,549 On y arrivera sans cet argent. 809 01:02:40,633 --> 01:02:42,426 Je t'ai épousé toi, pas ton job. 810 01:02:45,513 --> 01:02:47,389 Mon mari a des super-pouvoirs. 811 01:02:48,766 --> 01:02:49,767 Un grand cœur. 812 01:02:50,434 --> 01:02:51,852 Il déborde d'énergie. 813 01:02:52,561 --> 01:02:54,772 Il peut se concentrer à fond. 814 01:02:55,856 --> 01:02:57,358 Il sait pardonner. 815 01:02:58,275 --> 01:02:59,610 Il n'abandonne jamais. 816 01:03:01,362 --> 01:03:04,073 Il croit en quelque chose de plus grand. 817 01:03:11,705 --> 01:03:13,165 Je garde celle-là. 818 01:03:23,050 --> 01:03:25,052 Tu n'as pas à sauver le monde. 819 01:03:44,446 --> 01:03:45,573 Va-t'en. 820 01:04:53,057 --> 01:04:54,516 Ruby, viens. 821 01:05:11,992 --> 01:05:13,410 Quel crétin. 822 01:05:19,041 --> 01:05:21,585 Elle a fugué, c'est ma faute. 823 01:05:22,252 --> 01:05:24,296 Je lui ai mis la pression. 824 01:05:24,880 --> 01:05:28,801 Je lui ai fait porter le chapeau. Je n'ai pas cru en elle. 825 01:05:28,884 --> 01:05:31,011 Ce n'est pas un chien K9, et alors ? 826 01:05:32,137 --> 01:05:33,597 C'est un bon chien. 827 01:05:34,223 --> 01:05:36,350 C'est notre chienne. 828 01:05:38,811 --> 01:05:39,979 Je sais. 829 01:05:41,355 --> 01:05:42,523 Je vais la trouver. 830 01:05:50,406 --> 01:05:52,449 Viens, Ruby ! 831 01:05:56,870 --> 01:05:57,955 Allez. 832 01:06:05,421 --> 01:06:06,672 Oui, monsieur. 833 01:06:08,257 --> 01:06:09,842 On a trouvé le corps. 834 01:06:10,968 --> 01:06:12,970 Un voisin nous a renseignés. 835 01:06:13,053 --> 01:06:16,390 Sous la terrasse, recouvert de 7 centimètres de ciment. 836 01:06:16,473 --> 01:06:18,517 C'est fou que Ruby l'ait senti. 837 01:06:19,601 --> 01:06:21,103 Vous avez mal interprété. 838 01:06:21,770 --> 01:06:23,897 Vous auriez dû croire en Ruby. 839 01:06:46,253 --> 01:06:49,089 Bonjour. Vous avez vu ce chien ? 840 01:06:52,801 --> 01:06:54,053 - D'accord. - Désolée. 841 01:06:54,136 --> 01:06:55,262 Merci. 842 01:06:55,888 --> 01:06:57,097 - Au revoir. - Merci. 843 01:06:58,682 --> 01:07:00,976 - Maman. - Oui. 844 01:07:06,482 --> 01:07:08,400 J'ai ta saucisse, Ruby. 845 01:07:09,610 --> 01:07:12,613 Une saucisse du Fenway. 846 01:07:12,696 --> 01:07:14,031 Du Fenway. 847 01:07:21,872 --> 01:07:24,917 Ruby a fugué. Elle est revenue ici ? 848 01:07:25,626 --> 01:07:27,086 Non, désolé. 849 01:07:29,880 --> 01:07:31,048 D'accord, merci. 850 01:07:34,051 --> 01:07:37,930 REFUGE POUR ANIMAUX 851 01:07:46,772 --> 01:07:49,650 - Monsieur… - Un garçon a disparu. 852 01:07:49,733 --> 01:07:52,402 Venez avec Ruby. Je vous envoie l'adresse. 853 01:07:55,155 --> 01:07:58,408 - Dan ! - Ruby a fugué. 854 01:07:58,492 --> 01:08:02,121 Trouvez-la ! Vous ne faites pas partie du K9 sans chien. 855 01:08:04,581 --> 01:08:05,499 Oui. 856 01:08:13,507 --> 01:08:14,424 Allez. 857 01:08:15,884 --> 01:08:16,718 Allez. 858 01:08:19,888 --> 01:08:20,764 Allez. 859 01:08:24,726 --> 01:08:25,561 Allez. 860 01:08:32,234 --> 01:08:33,610 Montez. 861 01:08:36,697 --> 01:08:39,199 - Je vous dépose où vous voulez. - Oui. 862 01:08:39,283 --> 01:08:40,701 - On va où ? - Démarrez ! 863 01:08:43,412 --> 01:08:45,455 On va où ? 864 01:08:45,539 --> 01:08:49,668 Je n'ai plus de permis à cause de ma vue. Je devrais tester Uber. 865 01:08:51,420 --> 01:08:52,796 Où est Ruby ? 866 01:08:52,880 --> 01:08:55,674 Je l'ai cherchée toute la journée. 867 01:08:57,634 --> 01:08:59,469 Un chien ne part pas s'il est bien. 868 01:09:03,265 --> 01:09:04,433 J'ai tout raté. 869 01:09:05,976 --> 01:09:08,979 Je n'ai pas cru en elle. J'ai cédé à la pression. 870 01:09:11,565 --> 01:09:15,068 Je l'ai sous-estimée, exclue, comme on le fait avec moi. 871 01:09:16,028 --> 01:09:19,031 - C'est pourquoi je bosse plus. - Pour leur donner tort. 872 01:09:19,114 --> 01:09:20,616 Oui, vous savez… 873 01:09:22,409 --> 01:09:23,911 Montrer ce que je vaux. 874 01:09:24,912 --> 01:09:28,165 Je ne suis pas un idiot hyperactif qui ne sait pas lire. 875 01:09:28,832 --> 01:09:31,001 - Et vous l'avez prouvé ? - Oui. 876 01:09:31,668 --> 01:09:33,545 Même à vous-même ? 877 01:09:35,839 --> 01:09:36,757 Bien sûr. 878 01:09:39,801 --> 01:09:42,804 Mettez votre clignotant. Déposez-moi chez Katt's. 879 01:09:53,315 --> 01:09:56,443 C'est vous qui êtes perdu, pas Ruby. 880 01:10:03,909 --> 01:10:06,411 Ruby, où es-tu ? 881 01:10:09,748 --> 01:10:10,832 Reviens ! 882 01:10:17,839 --> 01:10:20,217 Tu ne m'as pas déçu. C'est moi. 883 01:10:24,179 --> 01:10:26,056 C'est moi qui dois changer. 884 01:10:29,935 --> 01:10:31,353 Je dois faire confiance. 885 01:10:33,397 --> 01:10:34,564 Vraiment. 886 01:10:41,154 --> 01:10:42,155 Bon sang. 887 01:11:07,347 --> 01:11:08,348 Je suis désolée. 888 01:11:14,146 --> 01:11:16,690 Un garçon a disparu. C'est aux infos. 889 01:11:17,441 --> 01:11:18,525 Zarella a appelé. 890 01:11:19,651 --> 01:11:21,194 L'équipe est mobilisée. 891 01:11:27,492 --> 01:11:29,036 Je n'ai pas cru en elle. 892 01:11:31,163 --> 01:11:32,372 Tu sais pourquoi ? 893 01:11:36,376 --> 01:11:38,086 Je ne crois pas en moi. 894 01:11:57,064 --> 01:11:59,691 - Oui. - Grinnell nous convoque en réunion. 895 01:11:59,775 --> 01:12:01,985 - Tu dois venir. - D'accord, merci. 896 01:12:06,073 --> 01:12:09,868 Le garçon de Glocester randonnait avec sa mère dans les bois. 897 01:12:09,951 --> 01:12:12,496 Il a pris un raccourci et a disparu. 898 01:12:18,251 --> 01:12:20,587 L'unité K9 de Zarella a tout fouillé. 899 01:12:23,048 --> 01:12:25,425 O'Neil. Retrouvez votre chien. 900 01:12:29,554 --> 01:12:32,057 Et mettez-lui un traceur GPS. 901 01:12:33,475 --> 01:12:34,810 Soyez tous prudents. 902 01:12:55,080 --> 01:12:57,541 J'aurais dû croire en tes capacités. 903 01:12:57,624 --> 01:13:00,127 J'aurais dû croire en toi. En nous. 904 01:13:07,509 --> 01:13:09,761 On va rentrer, d'accord ? Allez. 905 01:13:17,394 --> 01:13:18,520 Tu veux y aller ? 906 01:13:19,354 --> 01:13:20,730 Allons le chercher. 907 01:13:25,777 --> 01:13:27,195 Mange tout. 908 01:13:27,279 --> 01:13:28,864 Mel, salut. 909 01:13:28,947 --> 01:13:32,701 Je l'ai retrouvée. On rejoint l'équipe de recherche. 910 01:14:00,312 --> 01:14:01,980 On y va. Bon chien. 911 01:14:02,772 --> 01:14:03,732 O'Neil. 912 01:14:04,649 --> 01:14:07,235 Vous êtes prêt ? Vous n'avez pas l'air prêt. 913 01:14:07,319 --> 01:14:09,988 - Je suis prêt. - Je peux compter sur vous ? 914 01:14:10,071 --> 01:14:11,823 Plus que jamais, monsieur. 915 01:14:14,201 --> 01:14:18,330 Renvoyez tout le monde hors des bois. Établissez un périmètre. 916 01:14:19,080 --> 01:14:20,916 Mon meilleur K9 est prêt. 917 01:14:21,791 --> 01:14:24,669 Ruby doit trouver l'odeur la plus forte. 918 01:14:24,753 --> 01:14:27,839 Celle du garçon, pas celle de nos hommes. Un café ? 919 01:14:27,923 --> 01:14:28,924 - Non. - D'accord. 920 01:14:34,930 --> 01:14:36,932 Bon. On est ici. 921 01:14:37,724 --> 01:14:40,894 Par ici, c'est une réserve naturelle. 922 01:14:40,977 --> 01:14:44,231 Une forêt dense, des rochers de granit, 400 hectares. 923 01:14:45,106 --> 01:14:47,526 Ils sont partis d'ici, leur maison. 924 01:14:47,609 --> 01:14:49,861 C'est la maison derrière nous. 925 01:14:49,945 --> 01:14:52,531 Ils ont fait le tour de l'étang et traversé ici. 926 01:14:52,614 --> 01:14:56,701 C'est là que Michael est parti seul pour rentrer chez lui. 927 01:14:56,785 --> 01:14:58,620 On espère qu'il s'est perdu. 928 01:14:59,246 --> 01:15:01,540 Le terrain est très dangereux. 929 01:15:01,623 --> 01:15:03,458 Beaucoup de chutes de branches. 930 01:15:04,334 --> 01:15:06,211 Mes autres équipes 931 01:15:06,294 --> 01:15:08,046 sont fatiguées, affamées. 932 01:15:08,129 --> 01:15:09,548 Elles sont épuisées. 933 01:15:10,340 --> 01:15:12,133 Ses parents sont inquiets. 934 01:15:12,717 --> 01:15:14,261 Il faut une bonne nouvelle. 935 01:15:17,973 --> 01:15:19,307 Tu peux le faire. 936 01:15:20,392 --> 01:15:21,309 Trouve-le ! 937 01:15:34,906 --> 01:15:37,033 Faites attention à vous ! 938 01:15:40,829 --> 01:15:43,331 - Prends mon bonnet. - Merci. 939 01:15:45,458 --> 01:15:47,877 - Il reste qui ? - Toi et le garçon. 940 01:15:47,961 --> 01:15:49,546 - Bonne chance. - Merci. 941 01:17:32,732 --> 01:17:34,025 Quoi ? 942 01:17:38,905 --> 01:17:40,281 C'est bien, Ruby ! 943 01:17:41,700 --> 01:17:42,575 Allez. 944 01:17:46,579 --> 01:17:48,081 C'est bien, Ruby. 945 01:17:52,085 --> 01:17:54,671 On l'a trouvé en contrebas. 946 01:17:54,754 --> 01:17:55,964 On l'a trouvé. 947 01:17:58,508 --> 01:17:59,759 Vous êtes où ? 948 01:18:02,846 --> 01:18:04,139 Il va bien ? 949 01:18:05,557 --> 01:18:06,433 Daniel. 950 01:18:08,143 --> 01:18:09,269 Hors de portée. 951 01:18:13,314 --> 01:18:14,441 Michael ! 952 01:18:20,947 --> 01:18:23,074 Michael, j'arrive. 953 01:18:33,877 --> 01:18:35,837 C'est bien, Ruby. 954 01:18:40,633 --> 01:18:42,218 Bravo, Ruby. 955 01:18:47,432 --> 01:18:49,809 C'est bien, Ruby. Bon chien. 956 01:18:50,393 --> 01:18:51,644 Bon chien. 957 01:18:52,604 --> 01:18:54,522 Allez, Michael. 958 01:18:56,065 --> 01:18:57,567 Michael, tu m'entends ? 959 01:18:58,067 --> 01:18:59,110 Bon chien. 960 01:19:02,739 --> 01:19:04,574 Michael, tu m'entends ? 961 01:19:07,535 --> 01:19:10,079 On va s'occuper de toi. 962 01:19:27,764 --> 01:19:30,099 Un, deux, trois, quatre, cinq, 963 01:19:30,183 --> 01:19:32,018 six, sept, huit, neuf. 964 01:19:32,101 --> 01:19:34,103 Un, deux, trois, quatre, 965 01:19:34,187 --> 01:19:36,272 cinq, six, sept, huit, neuf. 966 01:19:43,446 --> 01:19:45,907 Bonjour, Michael. 967 01:19:46,699 --> 01:19:48,910 Je suis Daniel O'Neil. 968 01:19:49,744 --> 01:19:51,412 Voici Ruby, mon chien K9. 969 01:19:54,958 --> 01:19:57,752 - Froid. - Tu as froid ? Tiens. 970 01:19:57,836 --> 01:20:00,421 Tiens, tu as froid. 971 01:20:00,505 --> 01:20:02,048 Tiens, voilà. 972 01:20:03,424 --> 01:20:05,385 Tiens. 973 01:20:06,594 --> 01:20:08,012 Tu as mal quelque part ? 974 01:20:09,514 --> 01:20:11,349 - Ma jambe. - Ta jambe ? 975 01:20:12,934 --> 01:20:13,935 Celle-ci ? 976 01:20:14,936 --> 01:20:16,980 Oui ? Tu as mal ? 977 01:20:17,063 --> 01:20:19,566 Tiens bon, on va s'occuper de toi. 978 01:20:21,192 --> 01:20:22,318 Reste éveillé. 979 01:20:25,989 --> 01:20:27,574 Ici, 223. On l'a trouvé. 980 01:20:27,657 --> 01:20:31,119 Quarante-et-un degrés, 54, 42,4 nord. 981 01:20:31,661 --> 01:20:35,164 Soixante-et-onze degrés, 42, 49,2 ouest. 982 01:20:36,541 --> 01:20:39,168 Bon chien. Reste conscient. 983 01:20:40,420 --> 01:20:43,047 Il a une grave blessure. Il faut un médecin. 984 01:20:47,343 --> 01:20:48,469 Ils n'entendent pas. 985 01:21:03,776 --> 01:21:05,194 Écoutez ces aboiements. 986 01:21:07,989 --> 01:21:10,366 Taisez-vous ! Arrêtez de parler ! 987 01:21:10,450 --> 01:21:11,409 Écoutez. 988 01:21:15,622 --> 01:21:16,706 C'est Ruby. 989 01:21:22,712 --> 01:21:23,796 Suivez-moi ! 990 01:21:24,380 --> 01:21:25,590 Allez, vite. 991 01:21:25,673 --> 01:21:26,674 On y va ! 992 01:21:32,305 --> 01:21:34,682 Bien, continue d'aboyer, Ruby. 993 01:21:48,947 --> 01:21:49,822 Par là. 994 01:21:59,832 --> 01:22:01,292 Attention à l'eau. 995 01:22:05,672 --> 01:22:07,090 Continue d'aboyer. 996 01:22:07,632 --> 01:22:08,800 Tiens bon. 997 01:22:20,937 --> 01:22:22,563 Daniel ! 998 01:22:23,147 --> 01:22:25,358 - O'Neil, on est là. - Il est vivant. 999 01:22:26,275 --> 01:22:30,113 Hypothermie, commotion possible. Jambe cassée, blessures internes. 1000 01:22:30,196 --> 01:22:32,782 - On y va. On le sort de là. - D'accord. 1001 01:22:32,865 --> 01:22:35,201 On va te sortir de là. 1002 01:22:35,284 --> 01:22:37,078 Reste éveillé, d'accord ? 1003 01:22:37,161 --> 01:22:38,246 Tiens bon. 1004 01:22:39,539 --> 01:22:40,790 Bon chien. 1005 01:22:42,792 --> 01:22:45,211 Bon chien. 1006 01:22:48,631 --> 01:22:49,924 Dieu merci. 1007 01:23:01,227 --> 01:23:03,730 Le garçon va avoir besoin de béquilles, 1008 01:23:03,813 --> 01:23:05,481 mais il va s'en remettre. 1009 01:23:07,400 --> 01:23:09,277 - Merci. - Beau boulot. 1010 01:23:15,241 --> 01:23:17,368 Merci de m'avoir donné ma chance. 1011 01:23:18,745 --> 01:23:19,746 Pas de souci. 1012 01:23:21,873 --> 01:23:23,291 Je suis fier de vous. 1013 01:23:26,502 --> 01:23:29,005 Sa mère veut vous remercier. 1014 01:23:29,088 --> 01:23:30,465 Oh, je… 1015 01:23:34,260 --> 01:23:35,136 Attendez. 1016 01:23:37,430 --> 01:23:39,098 Vous travaillez au refuge. 1017 01:23:40,016 --> 01:23:41,476 Vous l'avez retrouvé ? 1018 01:23:41,559 --> 01:23:42,977 Pas moi. 1019 01:23:43,644 --> 01:23:44,562 C'était Ruby. 1020 01:23:46,272 --> 01:23:48,232 - Elle m'a guidé. - Ruby. 1021 01:23:48,316 --> 01:23:50,485 - Viens. - Oh, Ruby. 1022 01:23:50,985 --> 01:23:54,155 Quel bon chien ! 1023 01:23:54,238 --> 01:23:56,866 Je savais que tu étais un bon chien. 1024 01:23:58,659 --> 01:24:00,620 Vous vous connaissez ? 1025 01:24:01,704 --> 01:24:05,166 Elle devait être euthanasiée avant qu'il l'adopte. 1026 01:24:06,417 --> 01:24:08,002 Vous avez sauvé une vie. 1027 01:24:08,961 --> 01:24:12,006 Et elle a sauvé celle de votre fils. 1028 01:24:13,966 --> 01:24:15,551 Sacrée coïncidence ! 1029 01:24:15,635 --> 01:24:18,554 - Mme Inman ? - Ils vous appellent. 1030 01:24:21,891 --> 01:24:22,725 Merci. 1031 01:24:23,559 --> 01:24:24,393 Merci à vous. 1032 01:24:29,357 --> 01:24:30,358 Agent O'Neil. 1033 01:24:33,861 --> 01:24:34,987 Vous êtes titulaire. 1034 01:24:36,072 --> 01:24:38,407 Promu officiellement à l'unité K9. 1035 01:24:45,289 --> 01:24:48,084 - Merci. - Je vous avais dit qu'il y arriverait. 1036 01:24:49,001 --> 01:24:50,002 C'est vrai. 1037 01:24:51,671 --> 01:24:53,256 Il était là pour m'aider ? 1038 01:24:54,882 --> 01:24:56,384 Mon meilleur recruteur. 1039 01:24:59,762 --> 01:25:00,596 Recruteur ? 1040 01:25:02,223 --> 01:25:04,142 Matt a toujours cru en vous. 1041 01:25:08,980 --> 01:25:11,315 Allez Ruby, viens. 1042 01:25:11,399 --> 01:25:13,818 - Merci. - Bonne journée. 1043 01:25:18,072 --> 01:25:19,991 Mel, qu'est-ce que tu… 1044 01:25:26,914 --> 01:25:29,250 Daniel. C'est incroyable. 1045 01:25:29,333 --> 01:25:31,544 - Merci. - Bien joué, Dan. 1046 01:25:31,627 --> 01:25:33,838 - Ton chapeau. - Merci. 1047 01:25:33,921 --> 01:25:35,047 De rien. 1048 01:25:35,131 --> 01:25:38,259 - Beau boulot, Dan. - Merci beaucoup. 1049 01:25:49,812 --> 01:25:50,855 Quoi ? 1050 01:25:53,608 --> 01:25:54,984 Je suis heureux. 1051 01:26:18,466 --> 01:26:21,302 DANIEL ET RUBY TRAVAILLENT ENSEMBLE DEPUIS 10 ANS 1052 01:26:21,385 --> 01:26:24,180 POUR LA POLICE DE RHODE ISLAND… 1053 01:26:25,181 --> 01:26:30,853 RUBY ADORE TOUJOURS LES SAUCISSES 1054 01:26:31,938 --> 01:26:37,526 LA FAMILLE O'NEIL 1055 01:26:38,527 --> 01:26:44,200 PAT INMAN ET RUBY ELLE TRAVAILLE TOUJOURS AU REFUGE 1056 01:26:45,201 --> 01:26:50,915 MATT ZARELLA ET PANZER, L'UN DE SES CHIENS POLICIERS 1057 01:26:51,791 --> 01:26:57,546 RUBY A ÉTÉ NOMMÉE CHIEN POLICIER DE L'ANNÉE EN 2018 1058 01:26:58,547 --> 01:27:01,008 BEAR, QUI JOUE RUBY, EST AUSSI UN CHIEN ADOPTÉ 1059 01:27:01,092 --> 01:27:04,220 QUI A ÉTÉ SAUVÉ À LA DERNIÈRE MINUTE PAR NOS DRESSEURS 1060 01:27:05,346 --> 01:27:10,726 POUR SAUVER UN ANIMAL, CONTACTEZ UN REFUGE PRÈS DE CHEZ VOUS 1061 01:27:15,690 --> 01:27:17,483 Viens ici, Bear. 1062 01:27:17,566 --> 01:27:18,985 Là. 1063 01:27:19,068 --> 01:27:21,988 Bear, viens. Dans la piscine. 1064 01:27:22,071 --> 01:27:23,406 - Allez. - Bear, viens. 1065 01:27:24,115 --> 01:27:26,325 - Bear. - Viens. Bien ! 1066 01:27:27,368 --> 01:27:30,162 - Au revoir, papa. - Au revoir, maman. 1067 01:27:30,246 --> 01:27:32,248 - Au revoir, papa. - Au revoir, maman. 1068 01:27:33,124 --> 01:27:34,292 Au revoir, maman. 1069 01:27:36,877 --> 01:27:37,920 Descends ! 1070 01:27:40,131 --> 01:27:41,048 Pas bouger. 1071 01:27:42,967 --> 01:27:43,801 Assis. 1072 01:27:44,844 --> 01:27:46,262 Assis. Pas bouger. 1073 01:27:47,888 --> 01:27:49,098 Pas bouger. 1074 01:27:52,101 --> 01:27:54,812 Tu peux faire un truc pour le faire réagir ? 1075 01:27:54,895 --> 01:27:57,315 Tu peux parler le lézard ? 1076 01:27:58,357 --> 01:28:00,359 - Au revoir, papa. - Au revoir, maman. 1077 01:28:00,443 --> 01:28:01,277 Papa. 1078 01:28:01,360 --> 01:28:03,821 Au revoir, maman. 1079 01:28:04,947 --> 01:28:07,366 Allez, Bear ! 1080 01:28:11,579 --> 01:28:13,414 Espèce de cabot ! 1081 01:28:13,497 --> 01:28:14,874 - Tiens. - C'est bon. 1082 01:28:14,957 --> 01:28:16,083 Bien ! 1083 01:28:17,960 --> 01:28:20,171 Récompensez-le quand il vous obéit. 1084 01:28:20,254 --> 01:28:22,923 Ça veut dire : "Je suis fière de toi." 1085 01:28:23,007 --> 01:28:24,717 "Voilà ta friandise." 1086 01:28:24,800 --> 01:28:26,635 Vous pourrez bientôt… 1087 01:28:27,970 --> 01:28:30,348 dresser votre chien sans le clic. 1088 01:28:30,431 --> 01:28:31,599 Bon chien. 1089 01:28:32,266 --> 01:28:33,267 C'est bien ? 1090 01:28:40,399 --> 01:28:42,068 Au revoir, papa. 1091 01:28:42,151 --> 01:28:44,487 Au revoir, papa. 1092 01:28:44,570 --> 01:28:45,780 Au revoir, papa. 1093 01:30:03,732 --> 01:30:08,737 Sous-titres : Aurélie Lecoy