1 00:00:16,059 --> 00:00:18,352 NETFLIX PRESENTA 2 00:00:28,821 --> 00:00:31,115 ISPIRATO A FATTI REALMENTE ACCADUTI 3 00:01:14,575 --> 00:01:15,660 Ruby! 4 00:01:32,093 --> 00:01:33,553 Wurstel! 5 00:01:34,470 --> 00:01:35,888 Ruby, vieni a prenderlo! 6 00:01:36,681 --> 00:01:37,890 Wurstel! 7 00:01:45,148 --> 00:01:49,235 Brava piccola! 8 00:01:49,318 --> 00:01:50,736 Oh, Ruby! 9 00:01:51,654 --> 00:01:54,115 Hai appuntamento con una famiglia. 10 00:01:55,658 --> 00:01:59,996 Da qualche parte in te c'è un cane adottabile, lo so. 11 00:02:00,079 --> 00:02:02,081 Bene, piccola, andiamo. 12 00:02:21,851 --> 00:02:24,854 Oh, cavoli! Abbiamo il sapone anti-puzzola. 13 00:02:24,937 --> 00:02:26,397 Perfetto, grazie. 14 00:02:26,480 --> 00:02:27,398 Vieni, Ruby. 15 00:02:27,481 --> 00:02:30,818 - Sa che c'è una famiglia per lei. - Non vuole lasciarci. 16 00:02:30,902 --> 00:02:32,528 Non vuole lasciare te. 17 00:02:32,612 --> 00:02:35,323 La prenderei, ma mio marito lascerebbe me. 18 00:02:36,782 --> 00:02:38,242 Bene, dai. 19 00:02:40,953 --> 00:02:42,955 Ora è una cosa seria. 20 00:02:43,039 --> 00:02:47,293 Sei qui da sei mesi, sì. Non puoi perdere l'occasione. 21 00:02:47,376 --> 00:02:49,462 Sei già stata in sette case. 22 00:02:49,545 --> 00:02:50,880 Maledetto cane! 23 00:02:53,216 --> 00:02:54,508 Ruby! 24 00:02:56,260 --> 00:02:57,929 Esci da lì, Ruby! 25 00:03:01,641 --> 00:03:04,310 È ora di darsi una regolata. 26 00:03:04,393 --> 00:03:06,729 Ok? Dai, puzzona, prepariamoci. 27 00:03:24,497 --> 00:03:25,957 Speriamo che vada bene. 28 00:03:26,707 --> 00:03:27,541 Ok! 29 00:04:17,717 --> 00:04:20,177 - L'avevo già lavato. - C'era una cipolla. 30 00:04:21,887 --> 00:04:22,888 Buono! 31 00:04:22,972 --> 00:04:26,100 Non mangiano in piedi neanche i miei bambini di terza. 32 00:04:26,183 --> 00:04:29,603 - Mi hanno bocciato in terza. E in quarta. - Esagerato. 33 00:04:29,687 --> 00:04:31,063 Tu mi avresti bocciato. 34 00:04:31,147 --> 00:04:34,817 Mai! Saresti stato il mio preferito, il cocco della maestra. 35 00:04:36,027 --> 00:04:36,986 Ciao. 36 00:04:42,283 --> 00:04:43,617 Stai attento oggi! 37 00:04:45,828 --> 00:04:46,871 Sempre. 38 00:04:49,040 --> 00:04:50,124 Di' "Ciao, papà". 39 00:04:50,207 --> 00:04:51,792 Ciao, papà. 40 00:04:57,298 --> 00:04:59,467 È un buon posto per la barca! 41 00:05:04,764 --> 00:05:06,182 Segui la corrente. 42 00:05:07,058 --> 00:05:08,100 Buongiorno. 43 00:05:08,851 --> 00:05:09,852 Buongiorno. 44 00:05:10,770 --> 00:05:15,066 È l'unità cinofila. Cercano droga lanciata da un'auto. 45 00:05:15,149 --> 00:05:17,651 È la squadra di Matt Zarella. I migliori. 46 00:05:17,735 --> 00:05:19,612 Sono come i Navy SEAL. 47 00:05:19,695 --> 00:05:23,908 Nel naso hanno 300 milioni di recettori, noi umani solo sei. 48 00:05:23,991 --> 00:05:26,577 Il loro fiuto è 100.000 volte più fine. 49 00:05:26,660 --> 00:05:30,498 Noi sentiamo un cucchiaino di zucchero in un caffè, ma un cane… 50 00:05:30,581 --> 00:05:32,875 In due piscine olimpioniche piene. 51 00:05:34,877 --> 00:05:35,961 Sì! 52 00:05:36,045 --> 00:05:39,465 Daniel O'Neil. Polizia di Stato del Rhode Island, Wickford. 53 00:05:39,548 --> 00:05:42,760 Seamus Brady. Manutentore in pensione, Scituate. 54 00:05:42,843 --> 00:05:43,886 È un piacere. 55 00:05:46,472 --> 00:05:47,556 Guarda, trovata! 56 00:05:47,640 --> 00:05:49,475 - Tirala su! - Piano. 57 00:05:49,558 --> 00:05:51,936 - Bel lavoro! - Ottimo lavoro! 58 00:05:52,019 --> 00:05:54,355 Sarò uno di loro, con un cane così. 59 00:05:56,190 --> 00:05:57,024 Devo… 60 00:05:57,108 --> 00:05:58,442 Piacere, sig. Brady. 61 00:05:59,110 --> 00:06:00,903 Tiratela su! Andiamo! 62 00:06:02,363 --> 00:06:06,158 POLIZIA DI STATO DEL RHODE ISLAND CASERMA DI WICKFORD 63 00:06:06,242 --> 00:06:08,744 Fa ancora insolitamente caldo. 64 00:06:08,828 --> 00:06:11,831 Non è maggio, ma occhio agli automobilisti bloccati 65 00:06:11,914 --> 00:06:14,208 e portate acqua extra per i radiatori. 66 00:06:14,291 --> 00:06:17,044 Nonostante il caldo, cappelli sempre in testa. 67 00:06:17,128 --> 00:06:19,338 Parlo con voi, Due Torri. 68 00:06:19,422 --> 00:06:21,173 Ricevuto, sergente. 69 00:06:22,967 --> 00:06:26,762 Un avviso speciale per O'Neil. È quel momento dell'anno. 70 00:06:26,846 --> 00:06:30,015 La selezione per l'accademia cinofila è il 15 maggio. 71 00:06:30,099 --> 00:06:31,350 Grande, fratello! 72 00:06:31,434 --> 00:06:33,811 L'ottava volta sarà quella buona. 73 00:06:36,313 --> 00:06:37,398 Fate attenzione. 74 00:06:44,488 --> 00:06:47,658 Sergente, quest'anno è la mia ultima occasione. 75 00:06:47,741 --> 00:06:51,370 I candidati devono avere meno di 30 anni e io ne ho 29. 76 00:06:51,454 --> 00:06:55,958 Scriverò ancora la raccomandazione, ma non sono io l'ostacolo. 77 00:06:56,667 --> 00:06:57,501 È Zarella. 78 00:06:57,585 --> 00:07:00,463 L'unità cinofila e l'accademia sono sue. 79 00:07:02,590 --> 00:07:03,757 Dai! 80 00:07:04,842 --> 00:07:06,844 Dai! Verrà. 81 00:07:06,927 --> 00:07:07,970 Vieni, Ruby. 82 00:07:08,762 --> 00:07:09,847 Ok, vai. 83 00:07:09,930 --> 00:07:11,557 Vai, tesoro. 84 00:07:11,640 --> 00:07:13,058 Vai. 85 00:07:13,893 --> 00:07:16,562 Così. Bello, no? Andiamo. 86 00:07:17,354 --> 00:07:18,647 È andata via! 87 00:07:18,731 --> 00:07:21,275 Ok! 88 00:07:21,358 --> 00:07:23,944 Vai. 89 00:07:24,570 --> 00:07:25,571 Vai! 90 00:07:26,322 --> 00:07:27,239 Bene. 91 00:07:28,407 --> 00:07:29,867 Ci siamo. 92 00:07:31,827 --> 00:07:32,703 Vieni. 93 00:07:33,287 --> 00:07:35,915 Così. Bello, vero? Andiamo. 94 00:07:36,582 --> 00:07:38,125 Non voglio rivederla qui. 95 00:07:40,794 --> 00:07:42,171 Non avrò scelta. 96 00:08:02,525 --> 00:08:04,360 POLIZIA DI STATO 97 00:08:35,516 --> 00:08:39,728 Scusi, quanti succhi di frutta ha bevuto oggi pomeriggio? 98 00:08:41,438 --> 00:08:43,857 Patente e libretto, per favore. 99 00:08:44,525 --> 00:08:45,776 Mamma! 100 00:08:45,859 --> 00:08:47,528 Stavo solo scherzando. 101 00:08:50,656 --> 00:08:53,492 Signore, so che pensa che non ho la stoffa… 102 00:08:53,576 --> 00:08:54,868 No, il carattere! 103 00:08:54,952 --> 00:08:57,663 Non presumere di sapere cosa pensa… 104 00:08:57,746 --> 00:08:59,081 Daniel O'Neil! 105 00:09:00,749 --> 00:09:02,084 Puntuale come sempre. 106 00:09:02,793 --> 00:09:03,794 Signore. 107 00:09:10,801 --> 00:09:12,636 Bene, siediti. 108 00:09:12,720 --> 00:09:15,389 So che pensa che non ho il carattere giusto. 109 00:09:15,472 --> 00:09:18,017 Mi distraggo e non sono un buon lettore. 110 00:09:18,100 --> 00:09:23,105 Ma credo che intuizione e comunicazione contino più delle scartoffie. 111 00:09:23,188 --> 00:09:24,607 E poi amo i cani. 112 00:09:25,399 --> 00:09:26,817 Sono pronto. 113 00:09:26,900 --> 00:09:29,194 Vorrei davvero provare, signore. 114 00:09:31,155 --> 00:09:34,283 Non sei qualificato per molte altre specialità? 115 00:09:34,366 --> 00:09:35,200 Sissignore. 116 00:09:35,284 --> 00:09:40,289 Negoziazione, mezzi di soccorso, counseling, guardia d'onore, nautica. 117 00:09:40,372 --> 00:09:44,376 Ma l'unità cinofila è il mio sogno. Lei lo sa. Cioè, credo. 118 00:09:44,460 --> 00:09:47,463 Non voglio presumere cosa sa o pensa. 119 00:09:49,673 --> 00:09:50,507 Mi piaci. 120 00:09:51,133 --> 00:09:52,259 Grazie. 121 00:09:52,343 --> 00:09:54,011 Ma dico anche la verità. 122 00:09:55,554 --> 00:09:58,265 L'unità cinofila richiede calma… 123 00:09:59,016 --> 00:10:00,267 e concentrazione. 124 00:10:01,018 --> 00:10:02,227 Tu sei irrequieto. 125 00:10:02,311 --> 00:10:03,896 Non sai stare fermo. 126 00:10:05,731 --> 00:10:07,274 Chissà dove hai la testa. 127 00:10:07,358 --> 00:10:08,859 È qui, signore. 128 00:10:15,616 --> 00:10:20,412 Apprezzo il candore e l'ostinazione, ma non ti ci vedo. 129 00:10:21,580 --> 00:10:25,501 Lei fa questo perché tiene agli altri, signore. 130 00:10:26,627 --> 00:10:27,711 Vale anche per me. 131 00:10:28,545 --> 00:10:30,297 Vuole giustizia. 132 00:10:30,381 --> 00:10:34,885 Vuole dare un finale alle storie. A volte un lieto fine. 133 00:10:35,719 --> 00:10:37,054 A volte solo una fine. 134 00:10:37,137 --> 00:10:40,140 Il dipartimento non ha fondi per nuovi cani. 135 00:10:41,850 --> 00:10:46,146 I pastori tedeschi arrivano dalla Repubblica Ceca o dalla Germania 136 00:10:46,230 --> 00:10:48,440 e costano più di 10.000 dollari. 137 00:10:52,277 --> 00:10:54,363 So quanto lo desideri. 138 00:10:55,155 --> 00:10:56,407 Quanto hai aspettato. 139 00:11:01,495 --> 00:11:02,538 Io sono basso. 140 00:11:03,122 --> 00:11:05,290 Appena sopra il minimo. 141 00:11:06,583 --> 00:11:11,463 Ho dovuto lavorare il doppio per arrivare alla pari degli altri. 142 00:11:12,715 --> 00:11:14,717 Sono abituato a dieci volte tanto. 143 00:11:17,970 --> 00:11:19,138 Signore. 144 00:11:22,099 --> 00:11:22,933 Danny? 145 00:11:24,893 --> 00:11:25,728 Prendi. 146 00:11:27,438 --> 00:11:29,064 Non abbiamo 10.000 dollari. 147 00:11:29,148 --> 00:11:33,360 Con un figlio e un altro in arrivo, abbiamo già tanto da fare. 148 00:11:34,027 --> 00:11:35,154 Puoi ripetere? 149 00:11:36,029 --> 00:11:37,489 Sono incinta. 150 00:11:37,573 --> 00:11:39,450 Che grande notizia! 151 00:11:39,533 --> 00:11:40,701 È fantastico! 152 00:11:40,784 --> 00:11:42,202 Oh, Mel! 153 00:11:44,580 --> 00:11:47,458 I cani da ricerca vivono con i partner, vero? 154 00:11:47,541 --> 00:11:50,961 Tranquilla, sono addestrati. Non alzeresti un dito. 155 00:11:51,503 --> 00:11:54,465 Forse non è il momento giusto per provarci. 156 00:11:55,174 --> 00:11:57,593 Ricordi la veranda quando aspettavo Finn? 157 00:11:57,676 --> 00:12:00,512 Avevi promesso una seconda gravidanza tranquilla. 158 00:12:00,596 --> 00:12:05,517 Non è il momento giusto per l'unità. È l'unico momento, Mel. 159 00:12:05,601 --> 00:12:08,228 È un passo avanti, un aumento. 160 00:12:08,312 --> 00:12:13,066 Pagheremo i debiti scolastici, risparmieremo, magari una casa nuova. 161 00:12:14,067 --> 00:12:15,319 Qual è il piano? 162 00:12:15,402 --> 00:12:17,029 Ti farò sapere. 163 00:12:17,112 --> 00:12:19,198 - Ok, ti amo. - Ti amo anch'io. 164 00:12:24,703 --> 00:12:26,413 Ehi, giù. 165 00:12:26,497 --> 00:12:27,456 Non ascolta. 166 00:12:27,539 --> 00:12:28,999 È troppo nervosa. 167 00:12:29,082 --> 00:12:31,627 Mastica, scava, ruba il cibo. 168 00:12:31,710 --> 00:12:33,796 Non dorme. Ha abbaiato tutta notte. 169 00:12:33,879 --> 00:12:35,672 Non sa dove fare pipì. 170 00:12:35,756 --> 00:12:38,133 Le presento qualche addestratore. 171 00:12:38,217 --> 00:12:40,594 - Pagherò io. - Non la terremo. 172 00:12:41,094 --> 00:12:42,763 Magari avete un gattino? 173 00:12:46,433 --> 00:12:49,812 Quel cane assomiglia a Ruby, vero? Invece è nuovo. 174 00:12:49,895 --> 00:12:53,982 Ha avute tante occasioni. Non possiamo tenere cani non adottabili. 175 00:12:54,650 --> 00:12:56,985 - Sarà soppressa stanotte. - Rick, no. 176 00:12:57,736 --> 00:13:01,573 Ruby non ha mai avuto una vera casa. Pensa che casa sua sia qui. 177 00:13:01,657 --> 00:13:05,452 Quando qualcuno la prende, crede sia una visita temporanea. 178 00:13:08,163 --> 00:13:09,706 Sai come sono questi cani. 179 00:13:09,790 --> 00:13:14,795 Le famiglie li lasciano qui e loro aspettano che tornino a prenderli. 180 00:13:14,878 --> 00:13:18,715 A volte aspettano tantissimo. È straziante! 181 00:13:18,799 --> 00:13:20,843 Ruby sa solo come tornare a casa. 182 00:13:22,094 --> 00:13:26,682 Può volerci molto prima che un cane si affezioni a qualcuno di nuovo. 183 00:13:26,765 --> 00:13:29,017 Nessuno ha mai dato una chance a Ruby. 184 00:13:29,101 --> 00:13:31,270 - Pat, dai… - Un altro giorno. 185 00:13:31,353 --> 00:13:33,939 Posso chiamare qualcuno, per favore. 186 00:13:36,400 --> 00:13:37,985 Hai fino a fine giornata. 187 00:13:38,735 --> 00:13:41,029 Il veterinario arriva alle sette. 188 00:13:41,613 --> 00:13:45,158 Vorrei poterla aiutare. Non possiamo prendere altri cani. 189 00:13:45,242 --> 00:13:47,578 Grazie, volevo fare un tentativo. 190 00:13:47,661 --> 00:13:48,745 Mi spiace. 191 00:13:54,835 --> 00:13:55,794 Ciao, tesoro. 192 00:13:56,795 --> 00:13:58,672 Puoi prendere Moonlight? 193 00:13:58,755 --> 00:13:59,590 Grazie. 194 00:13:59,673 --> 00:14:01,341 Non puoi farmi questo! 195 00:14:01,425 --> 00:14:04,177 Abbiamo quattro figli e ognuno ha un animale. 196 00:14:04,761 --> 00:14:09,433 Più George, Billie, Barnie e Moonlight. 197 00:14:10,392 --> 00:14:12,394 - Mi stai uccidendo. - Ok. 198 00:14:16,523 --> 00:14:19,276 Iniziamo! Tutte le squadre, questi tre. 199 00:14:20,277 --> 00:14:21,153 Bene! 200 00:14:25,657 --> 00:14:26,491 Ehi! 201 00:14:26,992 --> 00:14:28,160 Ehi! 202 00:14:28,785 --> 00:14:29,661 Siediti. 203 00:14:30,996 --> 00:14:32,581 Cosa? Ok. 204 00:14:35,000 --> 00:14:37,252 Meglio che guardare la TV a casa. 205 00:14:38,587 --> 00:14:39,463 Birra? 206 00:14:39,546 --> 00:14:40,756 Analcolica. 207 00:14:41,924 --> 00:14:44,927 Salsapariglia con zenzero e chiodi di garofano. 208 00:14:46,303 --> 00:14:47,137 Già. 209 00:14:48,263 --> 00:14:51,350 Conosce qualcuno che regala un pastore tedesco? 210 00:14:53,226 --> 00:14:54,061 No. 211 00:14:55,395 --> 00:14:58,315 Mi serve per le selezioni dell'unità cinofila. 212 00:14:59,524 --> 00:15:01,777 Non dire a Zarella che te l'ho detto, 213 00:15:02,569 --> 00:15:04,488 ma non serve un pastore tedesco. 214 00:15:05,030 --> 00:15:05,906 Tecnicamente. 215 00:15:06,865 --> 00:15:08,742 L'ho visto in Massachusetts. 216 00:15:08,825 --> 00:15:12,204 Ti serve un cane giovane di buona taglia, 217 00:15:12,287 --> 00:15:16,541 che sia curioso, agile e di buon spirito. 218 00:15:19,419 --> 00:15:21,129 E non costi nulla. 219 00:15:22,714 --> 00:15:23,799 Cavolo. 220 00:15:31,556 --> 00:15:32,516 Salve. 221 00:15:34,017 --> 00:15:35,936 Sto cercando un pastore tedesco. 222 00:15:36,019 --> 00:15:38,480 L'ha perso o spera di adottarlo? 223 00:15:38,563 --> 00:15:41,108 Adottarlo, scusi, io… 224 00:15:42,818 --> 00:15:44,027 I suoi contatti qui. 225 00:15:48,865 --> 00:15:49,908 Ok. 226 00:15:53,745 --> 00:15:55,831 Non riceviamo molti cani di razza. 227 00:15:55,914 --> 00:15:57,457 Potrebbe volerci un anno. 228 00:16:00,711 --> 00:16:02,546 Ok, grazie. Mi spiace… 229 00:16:02,629 --> 00:16:04,297 Abbiamo cani fantastici. 230 00:16:04,381 --> 00:16:06,216 Venga a dare un'occhiata. 231 00:16:06,800 --> 00:16:07,759 Non si sa mai. 232 00:16:08,719 --> 00:16:10,303 Va bene, grazie. 233 00:16:23,942 --> 00:16:25,110 Niente nome? 234 00:16:25,736 --> 00:16:27,988 Ah, sì, che strano. 235 00:16:33,744 --> 00:16:36,163 - Lei mi piace tanto. - Quanti anni ha? 236 00:16:36,246 --> 00:16:37,956 Poco più di un anno. 237 00:16:41,585 --> 00:16:43,503 - Sveglia? - Mezza border collie. 238 00:16:43,587 --> 00:16:47,257 Su YouTube c'è Chaser, conosce i nomi di 1000 oggetti. 239 00:16:47,340 --> 00:16:51,553 - Potrebbe fare il cane da ricerca? - Potrebbe fare di tutto. 240 00:16:54,681 --> 00:16:56,391 Lo so! Vieni qui. 241 00:16:56,475 --> 00:16:57,476 Riportalo! 242 00:17:01,605 --> 00:17:03,315 Ruby, qui! Riportalo. 243 00:17:06,443 --> 00:17:07,444 Portalo da me. 244 00:17:17,829 --> 00:17:19,289 Ruby! 245 00:17:19,372 --> 00:17:20,707 Vieni qui! 246 00:17:20,791 --> 00:17:23,168 Portamelo. Portalo qui! 247 00:17:25,754 --> 00:17:27,589 Brava! Vieni qui, portamelo. 248 00:17:28,131 --> 00:17:30,008 Brava! 249 00:17:30,092 --> 00:17:31,218 Ok, pronta? 250 00:17:31,927 --> 00:17:34,471 Ruby, brava. Lo so! 251 00:17:34,554 --> 00:17:36,431 Sei pronta? Dai! 252 00:17:36,515 --> 00:17:37,724 Dai! 253 00:17:37,808 --> 00:17:40,102 Oh, Ruby! 254 00:17:42,270 --> 00:17:43,355 Vieni qui! 255 00:17:43,438 --> 00:17:45,565 Ruby, portamelo qui! 256 00:17:45,649 --> 00:17:46,817 Brava piccola! 257 00:17:47,609 --> 00:17:49,611 Grazie. 258 00:17:52,823 --> 00:17:54,074 Brava, grazie. 259 00:17:54,825 --> 00:17:55,867 È speciale. 260 00:17:58,537 --> 00:18:00,330 Ci sono moduli da compilare? 261 00:18:00,413 --> 00:18:01,373 Come funziona? 262 00:18:04,251 --> 00:18:06,795 È sterilizzata, vaccinazioni in regola. 263 00:18:06,878 --> 00:18:09,256 Vuole sapere altro? La sua storia? 264 00:18:10,924 --> 00:18:13,927 Credo che… mi basti quel che vedo. 265 00:18:14,010 --> 00:18:15,554 Era un cane randagio. 266 00:18:16,221 --> 00:18:18,431 Lottava per sopravvivere. 267 00:18:18,515 --> 00:18:19,683 Ok, bene. 268 00:18:20,392 --> 00:18:23,186 Sarà il primo randagio nell'unità cinofila. 269 00:18:25,438 --> 00:18:26,273 Ok. 270 00:18:28,483 --> 00:18:29,693 È problematica. 271 00:18:31,903 --> 00:18:33,280 Amo le sfide. 272 00:18:34,030 --> 00:18:35,824 - Per voi. - Grazie mille. 273 00:18:36,575 --> 00:18:37,868 Questo è per lei. 274 00:18:39,619 --> 00:18:40,996 Un po' di cibo. 275 00:18:41,580 --> 00:18:42,455 Grazie. 276 00:18:42,539 --> 00:18:44,624 C'è del buono in te, ok? 277 00:18:45,250 --> 00:18:47,419 Non temere di farlo vedere. 278 00:18:48,795 --> 00:18:49,921 Ecco qua. 279 00:18:50,714 --> 00:18:51,715 Wow! 280 00:18:52,215 --> 00:18:53,216 Tieni. 281 00:18:54,009 --> 00:18:55,677 - C'è altro? - No, tutto qui. 282 00:18:55,760 --> 00:18:56,761 Scherzo. 283 00:18:57,304 --> 00:18:58,889 - Bene! - Ok. 284 00:18:58,972 --> 00:19:00,974 Grazie, buona giornata. 285 00:19:01,057 --> 00:19:03,059 - Grazie. - Apro la porta. 286 00:19:03,602 --> 00:19:05,896 - Ecco fatto. - Bene. 287 00:19:05,979 --> 00:19:08,398 - Ci vediamo. - Andiamo a casa? Dai! 288 00:19:12,068 --> 00:19:15,322 - Sta andando con lui, buon segno. - Sì, bene. 289 00:19:23,496 --> 00:19:25,874 Non potrei affezionarmi a ogni animale. 290 00:19:29,419 --> 00:19:31,588 Tranquilla, andrà tutto bene. 291 00:19:34,591 --> 00:19:35,759 Ok, Ruby. Pronta? 292 00:19:37,510 --> 00:19:38,720 Ok, aspetta. 293 00:19:40,388 --> 00:19:41,932 - Ciao. - Un cane! 294 00:19:42,015 --> 00:19:43,308 - Sì. - Oh, wow! 295 00:19:43,391 --> 00:19:46,353 Volevi conoscere il piano. Ecco il piano. 296 00:19:48,146 --> 00:19:49,397 Ehi, no! 297 00:19:49,481 --> 00:19:50,607 Ruby? 298 00:19:59,824 --> 00:20:01,076 Ruby, ehi! 299 00:20:01,159 --> 00:20:02,118 Ruby, no. 300 00:20:02,744 --> 00:20:05,330 Ok, Ruby. No, fuori. 301 00:20:06,665 --> 00:20:07,499 Fuori! 302 00:20:08,250 --> 00:20:09,376 Scusa, tesoro. 303 00:20:09,459 --> 00:20:11,962 Zarella ha mai accettato un randagio? 304 00:20:12,045 --> 00:20:13,463 Non ancora, no. 305 00:20:13,546 --> 00:20:16,299 Ruby, vieni. Ehi! 306 00:20:16,883 --> 00:20:19,344 Ok, vieni. 307 00:20:22,847 --> 00:20:25,558 - È stata Ruby! - Sì. 308 00:20:26,268 --> 00:20:27,227 Sì. 309 00:20:28,353 --> 00:20:30,188 Oh, no, tesoro, non lì. 310 00:20:30,814 --> 00:20:32,899 Lo faremo per un po', vero? 311 00:20:33,608 --> 00:20:35,777 Sì, papà è stanco, quindi… 312 00:20:36,403 --> 00:20:37,737 Dove vai, piccolo? 313 00:20:39,030 --> 00:20:40,991 - Dove vai? - Leggi il libro. 314 00:20:41,074 --> 00:20:42,534 Il libro è qui. 315 00:20:43,451 --> 00:20:45,996 Un altro libro? Devi sceglierne uno diverso? 316 00:20:46,079 --> 00:20:46,913 Ok. 317 00:20:48,498 --> 00:20:49,749 Ehi, Ruby. 318 00:20:52,168 --> 00:20:54,337 Ok, reggi quello. Aspetta. 319 00:21:03,805 --> 00:21:05,849 Ok, Ruby, vieni. Brava. 320 00:21:06,808 --> 00:21:08,560 - Aspetta, no. - No! 321 00:21:08,643 --> 00:21:09,602 No! 322 00:21:10,145 --> 00:21:12,814 - Ehi! No! - Ruby! 323 00:21:13,481 --> 00:21:14,566 Ruby. 324 00:21:16,860 --> 00:21:18,570 Ehi, vieni qui! No, sì. 325 00:21:20,238 --> 00:21:22,449 - Via, brava. - Cosa fai? 326 00:21:23,283 --> 00:21:26,786 È come una bimba adottata. Le servono organizzazione e stabilità. 327 00:21:27,912 --> 00:21:29,122 L'hai letto? 328 00:21:30,123 --> 00:21:31,333 L'ho sfogliato. 329 00:21:35,086 --> 00:21:37,339 Sono felice per il bambino. 330 00:21:38,715 --> 00:21:39,591 Anch'io. 331 00:21:40,258 --> 00:21:41,468 Ma non per il cane. 332 00:21:41,551 --> 00:21:43,011 È intelligente. 333 00:21:43,094 --> 00:21:44,846 Ha un talento naturale. 334 00:21:45,889 --> 00:21:48,308 No! Giù! Scendi! 335 00:21:48,391 --> 00:21:50,602 Ruby! Sì, ok, va bene. 336 00:21:52,145 --> 00:21:53,396 Vieni. 337 00:21:54,981 --> 00:21:58,443 - Devo legare con lei. - Lo so, ma legate fuori. 338 00:21:58,526 --> 00:21:59,569 Sì, ok. 339 00:22:00,737 --> 00:22:01,905 Sì, Ruby. 340 00:22:02,530 --> 00:22:03,740 Vieni. 341 00:22:04,282 --> 00:22:05,575 Sì, vieni. 342 00:22:05,658 --> 00:22:06,993 Vieni. No! 343 00:22:07,077 --> 00:22:08,953 - Giù! - Scusa, Mel. 344 00:22:09,662 --> 00:22:12,415 Vieni, Ruby. Per favore. Dai, andiamo. 345 00:22:15,001 --> 00:22:15,919 Sì. 346 00:22:20,256 --> 00:22:22,592 Ok, Ruby, la tua acqua. 347 00:22:24,594 --> 00:22:25,595 Ok. 348 00:22:29,724 --> 00:22:30,683 Vieni. 349 00:22:35,355 --> 00:22:36,189 Bene. 350 00:22:37,649 --> 00:22:39,818 Cambierà idea, ok? 351 00:22:41,653 --> 00:22:43,029 Cambierà idea. 352 00:22:48,118 --> 00:22:49,702 Dormirà con lei? 353 00:22:52,997 --> 00:22:56,376 Ehi, O'Neil! Di' al tuo cane di stare zitto. 354 00:23:03,091 --> 00:23:05,802 Buon sabato, tua moglie sarà felice. 355 00:23:09,431 --> 00:23:11,182 Ciao, buongiorno. 356 00:23:16,479 --> 00:23:20,191 Ha perso la sua scimmia. Sarà qui fuori da qualche parte. 357 00:23:20,275 --> 00:23:21,192 Monks! 358 00:23:26,698 --> 00:23:28,992 Le ultime 18 ore sono sembrate eterne. 359 00:23:33,830 --> 00:23:34,664 Mel? 360 00:23:35,498 --> 00:23:36,458 È fantastico! 361 00:23:36,541 --> 00:23:37,584 Mel? 362 00:23:37,667 --> 00:23:40,587 Tesoro, non posso, è troppo. 363 00:23:40,670 --> 00:23:43,631 Oggi la porterò a un corso di disciplina. 364 00:23:43,715 --> 00:23:44,674 Davvero? 365 00:23:44,757 --> 00:23:45,633 Sì. 366 00:23:45,717 --> 00:23:48,928 Devo solo trovarne uno e iscriverla. 367 00:23:49,637 --> 00:23:52,056 Perfetto, teneteli vicini. 368 00:23:52,557 --> 00:23:53,433 Stop. 369 00:23:54,434 --> 00:23:55,393 Fantastico. 370 00:23:55,477 --> 00:23:57,228 - Ok. - Bene, andiamo. 371 00:23:57,312 --> 00:24:00,648 Noi andiamo prima in biblioteca. 372 00:24:00,732 --> 00:24:01,566 Oh, mamma. 373 00:24:02,317 --> 00:24:04,068 Scusate il ritardo. 374 00:24:04,152 --> 00:24:05,820 Entrate. 375 00:24:06,946 --> 00:24:08,281 Ehi! 376 00:24:11,326 --> 00:24:13,411 Il tuo cane è aggressivo! 377 00:24:13,912 --> 00:24:15,747 Ha bisogno di socializzare. 378 00:24:18,291 --> 00:24:19,125 Sì. 379 00:24:20,168 --> 00:24:23,588 Non le serve un corso, le serve una terapia! 380 00:24:24,380 --> 00:24:26,466 Ruby! Scusate! 381 00:24:26,549 --> 00:24:28,885 Cavoli, incredibile! 382 00:24:40,271 --> 00:24:41,189 Ruby. 383 00:24:41,689 --> 00:24:44,025 Vedi quei cani laggiù? 384 00:24:44,108 --> 00:24:45,735 Ruby, vedi quei cani? 385 00:24:47,445 --> 00:24:48,738 Potresti essere così. 386 00:24:51,074 --> 00:24:53,993 Pensavo avresti apprezzato di avere una famiglia. 387 00:24:54,869 --> 00:24:55,995 Un bel lavoro. 388 00:24:57,997 --> 00:24:59,249 Uno scopo nella vita. 389 00:25:00,542 --> 00:25:02,043 Ottimo! Premialo. 390 00:25:05,088 --> 00:25:06,589 Pensavo di saperci fare. 391 00:25:07,924 --> 00:25:09,801 Pensavo avessimo un legame. 392 00:25:11,844 --> 00:25:13,513 Uscite? Vi unite a me? 393 00:25:15,181 --> 00:25:16,391 No, noi… 394 00:25:17,809 --> 00:25:19,894 Noi torneremo al canile. 395 00:25:21,396 --> 00:25:22,564 È impossibile. 396 00:25:22,647 --> 00:25:24,399 Non ascolta. 397 00:25:24,482 --> 00:25:28,278 Distrugge… tutto. 398 00:25:30,530 --> 00:25:31,739 Ti stai arrendendo. 399 00:25:36,286 --> 00:25:38,079 Chi crederà in lei, se non tu? 400 00:25:41,082 --> 00:25:42,333 Chi crede in te? 401 00:25:44,377 --> 00:25:45,920 Io sono stato fortunato. 402 00:25:47,463 --> 00:25:51,175 Forse quel cane merita un po' della tua fortuna. 403 00:26:02,103 --> 00:26:03,438 Se ci proverai, 404 00:26:04,230 --> 00:26:05,898 io ti darò tutto. 405 00:26:08,401 --> 00:26:10,028 Ruby, vedi questo paniere? 406 00:26:11,029 --> 00:26:12,572 Ci sono tutte le mie uova. 407 00:26:19,954 --> 00:26:21,164 Oh, mamma. 408 00:26:24,459 --> 00:26:26,002 Dov'è il guinzaglio? 409 00:26:28,046 --> 00:26:29,005 Vieni. 410 00:26:29,088 --> 00:26:30,298 Aspetta, Ruby. 411 00:26:30,882 --> 00:26:31,799 Ferma. 412 00:26:42,935 --> 00:26:46,606 Scusa, Mel. Non potevo riportarla al canile. 413 00:26:47,607 --> 00:26:48,900 Ama stare qui. 414 00:26:49,609 --> 00:26:51,277 Vuole essere il nostro cane. 415 00:26:51,861 --> 00:26:53,279 So che lo vuole. 416 00:26:55,865 --> 00:26:56,866 Davvero? 417 00:27:00,578 --> 00:27:01,746 Ho capito qualcosa. 418 00:27:02,330 --> 00:27:04,582 - Cosa? - Mi ricorda te. 419 00:27:04,666 --> 00:27:05,625 Me? 420 00:27:06,125 --> 00:27:07,919 - Non sono così. - Sì. 421 00:27:08,419 --> 00:27:12,173 Sei sempre impegnato, entusiasta, sempre di corsa. 422 00:27:12,256 --> 00:27:14,217 Forse le serve una routine. 423 00:27:14,884 --> 00:27:16,552 Amore senza condizioni. 424 00:27:18,846 --> 00:27:20,098 E una gabbia. 425 00:27:26,145 --> 00:27:27,105 Grazie. 426 00:27:34,320 --> 00:27:35,279 Monks! 427 00:27:37,490 --> 00:27:40,618 Prima deve essere un cane domestico, poi uno da ricerca. 428 00:27:40,702 --> 00:27:43,329 - Può essere entrambi. - Ok. 429 00:27:43,413 --> 00:27:45,123 Benvenuta in famiglia. 430 00:28:04,392 --> 00:28:07,395 Non so se riesco a sopportarlo. È straziante. 431 00:28:08,187 --> 00:28:11,149 Questi siti dicono che devo essere il maschio alfa. 432 00:28:11,232 --> 00:28:12,775 Ma ci sono due approcci. 433 00:28:12,859 --> 00:28:15,820 Positivo coi premi o negativo con le punizioni. 434 00:28:22,160 --> 00:28:24,579 Solo quello positivo. Sempre. 435 00:28:25,830 --> 00:28:27,832 Assicurati che sappia cosa vuoi. 436 00:28:29,667 --> 00:28:32,837 Non essere triste, Ruby. Non essere triste. 437 00:28:33,588 --> 00:28:35,256 Non essere triste, Ruby. 438 00:28:40,720 --> 00:28:43,097 Non volevi fare pipì? Dai! 439 00:28:44,265 --> 00:28:45,349 L'ha fatta? 440 00:28:49,145 --> 00:28:50,188 Sì. 441 00:28:51,439 --> 00:28:52,523 Proprio ora. 442 00:28:55,568 --> 00:28:59,197 - Credo stia rivendicando la casa! - È questo che sta facendo? 443 00:29:00,114 --> 00:29:01,365 Credo di sì. 444 00:29:02,533 --> 00:29:04,202 - Grazie. - Di nulla. 445 00:29:07,079 --> 00:29:10,374 Stai mettendo in imbarazzo me e te stessa. 446 00:29:10,875 --> 00:29:12,335 Ma a te non importa. 447 00:29:20,343 --> 00:29:21,219 Visto, Ruby? 448 00:29:21,302 --> 00:29:22,887 La facciamo fuori. 449 00:29:24,305 --> 00:29:25,932 Vuoi provare? 450 00:29:26,641 --> 00:29:27,600 Fai pure. 451 00:29:30,603 --> 00:29:31,979 Ok, cosa ne pensi? 452 00:29:34,774 --> 00:29:36,901 Sì, la senti? 453 00:29:42,073 --> 00:29:43,574 Brava cagnolina! 454 00:29:43,658 --> 00:29:46,494 Brava, ce l'hai fatta! 455 00:29:46,577 --> 00:29:48,538 Incredibile, ha funzionato. 456 00:29:48,621 --> 00:29:49,664 Ok, seduta. 457 00:29:50,414 --> 00:29:51,249 Seduta. 458 00:29:51,332 --> 00:29:53,584 Ok, bene. Una cosa alla volta. 459 00:29:54,293 --> 00:29:56,254 Vuoi questo? Vuoi il bastone? 460 00:29:57,004 --> 00:29:58,464 Vuoi il bastone? 461 00:30:35,334 --> 00:30:37,420 Chi ha preso il mio panino? 462 00:30:46,512 --> 00:30:47,847 - Ehi! - Ehi. 463 00:30:47,930 --> 00:30:49,932 Vorrei mostrarti una cosa. 464 00:30:50,016 --> 00:30:52,351 È la videocamera della cucina. 465 00:30:52,977 --> 00:30:53,895 Ok. 466 00:31:07,533 --> 00:31:11,037 - Mi devi un panino alle polpette, O'Neil. - Sì, sergente. 467 00:31:13,331 --> 00:31:15,207 Ruby, vieni. 468 00:31:15,291 --> 00:31:16,709 No! Vieni. 469 00:31:16,792 --> 00:31:18,377 Ok, ferma. 470 00:31:19,295 --> 00:31:20,171 Ferma. 471 00:31:27,803 --> 00:31:29,680 Ruby. 472 00:31:32,725 --> 00:31:34,018 Sii la soluzione. 473 00:31:34,685 --> 00:31:36,020 Non il problema. 474 00:31:36,646 --> 00:31:38,189 Per favore, Ruby. 475 00:31:59,752 --> 00:32:03,172 Stiamo solo cercando di condizionare il vostro cane. 476 00:32:03,255 --> 00:32:04,882 Clic significa premio. 477 00:32:05,925 --> 00:32:10,054 Ora premiate il vostro cane quando fa come volete. 478 00:32:10,137 --> 00:32:11,430 Giusto? Sì! 479 00:32:11,514 --> 00:32:13,975 Vuol dire: "Mi piace quel che hai fatto. 480 00:32:14,058 --> 00:32:15,017 Bravo cane!" 481 00:32:15,101 --> 00:32:19,188 Presto riuscirà a eseguire il comando senza il clic. 482 00:32:22,650 --> 00:32:23,776 Seduta. 483 00:32:23,859 --> 00:32:24,735 Seduta! 484 00:32:25,361 --> 00:32:26,362 Per favore. 485 00:32:29,365 --> 00:32:30,574 Seduta, Ruby. 486 00:32:31,575 --> 00:32:32,451 Seduta! 487 00:32:33,452 --> 00:32:34,745 Siediti! 488 00:32:35,955 --> 00:32:37,456 Ruby, siediti. 489 00:32:37,540 --> 00:32:40,167 Siediti! 490 00:32:40,668 --> 00:32:41,502 Sed… 491 00:32:43,921 --> 00:32:46,215 "Forse sono sorda. 492 00:32:46,298 --> 00:32:49,552 O forse faccio finta di essere sorda." 493 00:32:53,514 --> 00:32:54,515 Mel? 494 00:32:55,224 --> 00:32:56,058 Lo senti? 495 00:32:56,142 --> 00:32:57,226 Non funziona. 496 00:32:57,309 --> 00:32:58,602 Forse è il premio. 497 00:33:10,698 --> 00:33:11,532 Ci risiamo. 498 00:33:14,326 --> 00:33:16,370 Salve, vi ricordate di me? 499 00:33:16,454 --> 00:33:18,080 Ho portato a casa Ruby. 500 00:33:18,164 --> 00:33:22,918 Non risponde all'addestramento col clicker e speravo in qualche consiglio. 501 00:33:23,627 --> 00:33:25,254 Non la riporta indietro? 502 00:33:25,963 --> 00:33:26,797 No. 503 00:33:26,881 --> 00:33:27,965 Wurstel crudi! 504 00:33:28,049 --> 00:33:30,134 Farà di tutto per un wurstel crudo! 505 00:33:30,217 --> 00:33:31,927 Avrei dovuto dirglielo. 506 00:33:32,011 --> 00:33:33,637 Wurstel crudi? Ok, bene. 507 00:33:33,721 --> 00:33:37,183 Mi serviva sapere questo, grazie. 508 00:33:37,266 --> 00:33:38,184 Grazie. 509 00:33:39,769 --> 00:33:42,146 Più alto il cappello, più vicino è Dio. 510 00:33:45,608 --> 00:33:46,442 Seduta. 511 00:33:47,318 --> 00:33:49,612 Brava! 512 00:33:49,695 --> 00:33:50,946 Brava, ok. 513 00:33:51,030 --> 00:33:53,365 Ok, pronta? Rifacciamolo. 514 00:33:53,449 --> 00:33:55,451 Dai! Seduta! 515 00:33:56,786 --> 00:33:57,828 Seduta. 516 00:33:57,912 --> 00:34:00,581 Oddio! Brava piccola! 517 00:34:00,664 --> 00:34:03,959 Oddio, come sei brava e intelligente! 518 00:34:04,043 --> 00:34:05,044 Dai, vieni. 519 00:34:05,127 --> 00:34:07,296 SELEZIONI PER L'ACCADEMIA CINOFILA 520 00:34:07,880 --> 00:34:09,090 Brava piccola. 521 00:34:09,173 --> 00:34:10,508 Sì, stai ferma lì. 522 00:34:14,053 --> 00:34:15,054 Vieni. 523 00:34:16,430 --> 00:34:17,264 Ok. 524 00:34:19,767 --> 00:34:20,643 Dai! 525 00:34:22,311 --> 00:34:23,312 Vai a prenderlo! 526 00:34:24,146 --> 00:34:25,106 Raccoglilo! 527 00:34:25,940 --> 00:34:27,066 Brava piccola. 528 00:34:27,149 --> 00:34:28,109 Bene! 529 00:34:29,068 --> 00:34:30,653 Vieni qui. Prendilo! 530 00:34:38,285 --> 00:34:39,286 Oddio! 531 00:34:42,248 --> 00:34:44,542 Ruby, serve un tasto per spegnerti. 532 00:34:45,876 --> 00:34:48,003 Ti presterò alla società elettrica. 533 00:34:48,087 --> 00:34:49,630 Potrei prestarvi entrambi. 534 00:34:55,636 --> 00:34:56,846 È pronta per domani? 535 00:34:57,721 --> 00:34:58,806 Deve esserlo. 536 00:34:58,889 --> 00:35:00,307 Sa sedersi e stare ferma? 537 00:35:00,391 --> 00:35:01,684 Tutto tranne quello. 538 00:35:02,476 --> 00:35:03,686 Proprio come te. 539 00:35:03,769 --> 00:35:07,356 - Sono seduto e fermo. - Ma stai per fare qualcosa. 540 00:35:07,439 --> 00:35:09,066 Ho lasciato aperto il tubo. 541 00:35:21,120 --> 00:35:22,872 Sei nervoso? 542 00:35:22,955 --> 00:35:24,081 Alzati e basta. 543 00:35:44,393 --> 00:35:45,811 Vieni qui, Ruby. 544 00:35:49,148 --> 00:35:51,108 Sì, brava piccola. 545 00:35:54,361 --> 00:35:55,738 Le piace. 546 00:36:01,160 --> 00:36:03,621 - Anch'io non riuscivo a dormire. - Già. 547 00:36:17,092 --> 00:36:18,469 Io credo in te. 548 00:36:19,511 --> 00:36:21,347 Devi credere in te stesso. 549 00:36:23,891 --> 00:36:24,725 Grazie. 550 00:36:39,240 --> 00:36:40,074 Dai! 551 00:36:54,755 --> 00:36:56,924 Ruby, seduta. 552 00:37:00,719 --> 00:37:01,637 Buongiorno! 553 00:37:04,014 --> 00:37:06,642 Benvenuti alla selezione per l'accademia. 554 00:37:10,646 --> 00:37:11,647 Chi abbiamo là? 555 00:37:14,608 --> 00:37:15,442 Ruby. 556 00:37:16,777 --> 00:37:17,736 Benvenuta, Ruby. 557 00:37:19,071 --> 00:37:22,283 Bene, cani nel recinto mentre iniziamo dentro. 558 00:37:25,411 --> 00:37:28,872 Oggi non farete le selezioni per l'unità cinofila. 559 00:37:29,456 --> 00:37:31,625 Le farete per il mio corso, 560 00:37:31,709 --> 00:37:35,337 che potrebbe qualificarvi o no a essere agenti cinofili. 561 00:37:36,046 --> 00:37:37,881 Se verrete accettati, 562 00:37:37,965 --> 00:37:41,093 vi attendono sei settimane di rigoroso addestramento. 563 00:37:41,176 --> 00:37:45,014 Poi dovrete superare un esame finale per la certificazione, 564 00:37:45,097 --> 00:37:49,018 che vi qualifica per lavorare in un'unità qui o in altri Stati. 565 00:37:49,101 --> 00:37:50,269 Un ultimo punto. 566 00:37:56,233 --> 00:37:59,653 Il vostro cane deve avere il giusto temperamento. 567 00:38:01,030 --> 00:38:02,072 E anche voi. 568 00:38:03,907 --> 00:38:08,162 La ricerca e il soccorso richiedono calma, concentrazione e comprensione. 569 00:38:09,455 --> 00:38:12,666 Avrete a che fare con persone i cui cari sono scomparsi 570 00:38:12,750 --> 00:38:14,251 e potrebbero non tornare. 571 00:38:16,378 --> 00:38:17,838 Chiedetevelo ora. 572 00:38:19,715 --> 00:38:20,966 È il lavoro per voi? 573 00:38:22,343 --> 00:38:26,180 Chi è sicuro, venga fuori e vediamo come se la cava. 574 00:38:31,101 --> 00:38:32,311 Boden, vieni. 575 00:38:48,327 --> 00:38:49,703 Bravo, Renn! 576 00:38:49,787 --> 00:38:50,704 Su! 577 00:38:53,457 --> 00:38:54,500 O'Neil, vai. 578 00:38:54,583 --> 00:38:56,418 Ok. Andiamo, Ruby, dai. 579 00:38:58,003 --> 00:38:59,505 Ruby, seduta. 580 00:39:00,089 --> 00:39:01,048 Giù. 581 00:39:02,841 --> 00:39:03,926 Al piede. 582 00:39:07,846 --> 00:39:09,723 Brava piccola. 583 00:39:10,933 --> 00:39:11,809 Brava. 584 00:39:12,393 --> 00:39:13,435 Ehi, Ruby! 585 00:39:14,770 --> 00:39:16,313 Vieni. 586 00:39:16,397 --> 00:39:18,273 Brava piccola! 587 00:39:18,357 --> 00:39:21,318 Vieni, sì! 588 00:39:21,402 --> 00:39:22,361 Brava. 589 00:39:22,945 --> 00:39:24,363 Vieni, dai! 590 00:39:25,155 --> 00:39:26,156 Bene. 591 00:39:26,240 --> 00:39:27,658 Dai, su! 592 00:39:29,284 --> 00:39:31,912 Ottimo lavoro! Dai! 593 00:39:32,579 --> 00:39:33,414 Su! 594 00:39:34,248 --> 00:39:35,374 Brava! 595 00:39:35,874 --> 00:39:37,084 Dai! 596 00:39:37,668 --> 00:39:38,627 Vieni qui. 597 00:39:39,586 --> 00:39:40,462 Seduta. 598 00:39:44,633 --> 00:39:46,385 Dille di stare ferma. 599 00:39:50,472 --> 00:39:52,015 Quando ti dico "ferma", 600 00:39:52,099 --> 00:39:54,560 non puoi muoverti, per nessun motivo. 601 00:39:56,145 --> 00:39:56,979 Ferma! 602 00:40:00,983 --> 00:40:03,485 Spostati di tre metri, non girarti. 603 00:40:05,946 --> 00:40:08,866 Ho lasciato Finn da mia mamma. Cosa mi sono persa? 604 00:40:08,949 --> 00:40:09,908 Passeranno. 605 00:40:11,076 --> 00:40:14,455 Deve stare ferma per cinque minuti con Daniel a tre metri. 606 00:40:16,623 --> 00:40:17,458 Oh, mamma. 607 00:40:20,878 --> 00:40:22,796 Ferma. Ferma, per favore. 608 00:41:00,375 --> 00:41:02,669 - Cinque minuti. - Evviva! 609 00:41:02,753 --> 00:41:05,047 Brava piccola! 610 00:41:08,884 --> 00:41:10,886 Sì, brava. Bene, andiamo. 611 00:41:11,762 --> 00:41:16,725 Ora testeremo tutte le squadre per impulsi e buon naso. 612 00:41:18,352 --> 00:41:20,812 Per noi la ricerca e il soccorso sono… 613 00:41:20,896 --> 00:41:22,648 Ehi, Ruby! Mi scusi. 614 00:41:23,315 --> 00:41:24,608 …un lavoro serio. 615 00:41:24,691 --> 00:41:25,776 Wurstel? 616 00:41:25,859 --> 00:41:27,194 Così non va bene. 617 00:41:27,861 --> 00:41:29,279 Almeno non è un panino. 618 00:41:29,363 --> 00:41:31,031 Ma per i cani poliziotto, 619 00:41:32,241 --> 00:41:34,034 ogni missione è un gioco. 620 00:41:34,576 --> 00:41:36,912 È il cibo a motivare i cani. 621 00:41:36,995 --> 00:41:38,705 E la voglia di soddisfare voi. 622 00:41:40,207 --> 00:41:41,041 Ehi, ferma. 623 00:41:42,709 --> 00:41:44,044 Solo un pezzo. 624 00:41:44,127 --> 00:41:48,382 I premi sono per i lavori ben fatti, non per indurla a comportarsi bene. 625 00:41:51,635 --> 00:41:54,972 Ok. So che sarà una novità per tutti voi. 626 00:41:55,055 --> 00:41:57,432 Ho nascosto un dente umano. 627 00:41:58,058 --> 00:42:00,143 Consideratelo materiale cadaverico. 628 00:42:00,227 --> 00:42:03,105 È un esercizio di ricerca di un cadavere. 629 00:42:03,188 --> 00:42:05,357 Oggi, voglio che ognuno di voi 630 00:42:05,440 --> 00:42:09,444 addestri il suo cane a fiutare per trovare quel dente. 631 00:42:13,949 --> 00:42:14,908 Io per primo? 632 00:42:14,992 --> 00:42:16,159 Un solo dente? 633 00:42:16,743 --> 00:42:17,578 Ok. 634 00:42:19,913 --> 00:42:23,375 Le insegnerai a farlo usando un comando unico. 635 00:42:24,293 --> 00:42:26,044 - "Cercalo." - Ok. 636 00:42:26,712 --> 00:42:28,839 Ferma, Ruby. 637 00:42:29,590 --> 00:42:32,009 Ruby, dai, smettila. 638 00:42:32,092 --> 00:42:34,886 Non usa il cervello, non è concentrata. 639 00:42:34,970 --> 00:42:37,848 - Torneremo a voi. Torna in fila. - Sissignore. 640 00:42:41,101 --> 00:42:43,979 Peter, il tuo cane ha un addestramento minimo. 641 00:42:44,062 --> 00:42:45,772 Mostriamo un esempio. 642 00:42:49,860 --> 00:42:51,403 - Digli di cercare. - Ok. 643 00:42:51,486 --> 00:42:52,863 Cercalo. 644 00:42:53,447 --> 00:42:54,948 Come sa cosa cercare? 645 00:42:55,032 --> 00:42:56,158 Ci vuole tempo. 646 00:42:56,241 --> 00:43:02,039 Ma alla fine assocerà quel comando col ritrovamento del materiale cadaverico, 647 00:43:02,122 --> 00:43:03,373 quando lo premieremo. 648 00:43:06,585 --> 00:43:08,295 - Ruby! - Controlla quel cane! 649 00:43:08,378 --> 00:43:09,254 Sì. Ruby! 650 00:43:09,338 --> 00:43:12,049 - Voce profonda! Con autorità! - Ruby! 651 00:43:12,132 --> 00:43:13,258 Scusa. 652 00:43:13,342 --> 00:43:15,218 Vieni qui. 653 00:43:15,302 --> 00:43:16,261 Ruby. 654 00:43:18,180 --> 00:43:20,307 Ruby! 655 00:43:22,809 --> 00:43:23,644 Ruby! 656 00:43:27,022 --> 00:43:28,440 Che razza di latrato. 657 00:43:29,274 --> 00:43:32,235 Voglio che diciate ai vostri cani di cercarlo. 658 00:43:32,319 --> 00:43:34,196 È un bersaglio mobile. Andate. 659 00:43:45,082 --> 00:43:46,833 Ruby! 660 00:43:48,293 --> 00:43:49,378 Ruby! 661 00:43:54,508 --> 00:43:55,425 Ok. 662 00:43:57,386 --> 00:43:58,387 Oh, mamma. 663 00:44:04,726 --> 00:44:05,602 Ruby? 664 00:44:06,228 --> 00:44:07,062 Ehi, no! 665 00:44:07,646 --> 00:44:08,980 No, ehi! 666 00:44:09,064 --> 00:44:10,774 Ruby, mettilo giù. 667 00:44:12,109 --> 00:44:13,527 Metti giù il bastone! 668 00:44:15,654 --> 00:44:17,572 - Ruby. - Bel lavoro, gente. 669 00:44:17,656 --> 00:44:19,282 - Premiateli. - Ruby. 670 00:44:19,950 --> 00:44:20,826 Mettilo giù. 671 00:44:21,743 --> 00:44:23,620 - Con cosa sta giocando? - Beh… 672 00:44:31,169 --> 00:44:32,963 Ritirata! 673 00:44:33,547 --> 00:44:34,840 Correte! 674 00:44:35,632 --> 00:44:37,134 Ehi, Ruby. 675 00:44:37,217 --> 00:44:38,677 Vieni qui. 676 00:44:42,848 --> 00:44:44,182 Vieni! 677 00:44:44,266 --> 00:44:46,059 LOZIONE ALLA CALAMINA 678 00:44:51,690 --> 00:44:53,150 Non è colpa di Ruby. 679 00:44:54,192 --> 00:44:55,277 Non è adatta. 680 00:44:56,278 --> 00:44:59,614 È metà border collie, una delle razze più intelligenti. 681 00:44:59,698 --> 00:45:02,075 Non ha avuto tutti i vantaggi. 682 00:45:02,159 --> 00:45:04,870 È distratta, non si concentra sui compiti. 683 00:45:04,953 --> 00:45:06,663 Non siamo nel corso, vero? 684 00:45:10,959 --> 00:45:12,335 Gli altri sono passati? 685 00:45:12,419 --> 00:45:14,212 Sei bravo in molte cose. 686 00:45:15,213 --> 00:45:16,757 Devi essere realista. 687 00:45:16,840 --> 00:45:17,799 Lo sono. 688 00:45:18,925 --> 00:45:19,760 Mi spiace. 689 00:45:34,399 --> 00:45:35,692 E ora che si fa? 690 00:45:36,735 --> 00:45:37,861 Mi spiace, Mel. 691 00:45:38,904 --> 00:45:40,697 Lo volevo per tutti e due. 692 00:45:41,656 --> 00:45:42,866 Per tutti noi. 693 00:45:44,242 --> 00:45:45,494 Una vita migliore. 694 00:45:49,706 --> 00:45:52,167 Sai che ho un debole per i supereroi? 695 00:45:54,252 --> 00:45:55,587 Vuoi esserlo? 696 00:45:58,131 --> 00:46:00,008 I cani hanno i loro nasi. 697 00:46:01,468 --> 00:46:05,472 Con un partner coi superpoteri, pensavo di coprire le mie debolezze. 698 00:46:09,601 --> 00:46:12,562 All'accademia compensavi dislessia e iperattività 699 00:46:12,646 --> 00:46:14,815 con notti in bianco e audiolibri. 700 00:46:15,524 --> 00:46:18,860 Tizi più grossi di te ti pestavano forte sul ring. 701 00:46:18,944 --> 00:46:20,821 Ma tu non andavi giù. 702 00:46:22,322 --> 00:46:26,201 Poi ti sei distrutto la rotula prima della corsa obbligatoria 703 00:46:26,284 --> 00:46:28,870 e hai zoppicato per gli ultimi tre km. 704 00:46:28,954 --> 00:46:30,330 Sono arrivato ultimo. 705 00:46:32,290 --> 00:46:33,583 Ma sei arrivato. 706 00:46:37,546 --> 00:46:39,464 Forse non è destino. 707 00:46:41,049 --> 00:46:43,134 Non vedo una strada da qui. 708 00:46:43,760 --> 00:46:48,306 La forza di volontà non basterà. Io posso sforzarmi, ma non Ruby. 709 00:46:53,687 --> 00:46:54,563 Già. 710 00:46:59,818 --> 00:47:01,152 Lo so. 711 00:47:03,530 --> 00:47:04,364 Meta! 712 00:47:04,447 --> 00:47:06,992 Porto con me dei doni. 713 00:47:07,742 --> 00:47:11,496 - Facciamo una grigliata? - Hai scelto un cane uguale a te. 714 00:47:11,580 --> 00:47:13,248 L'hai già detto. 715 00:47:13,331 --> 00:47:14,207 Più volte. 716 00:47:14,291 --> 00:47:15,876 Odiavi la scuola. 717 00:47:15,959 --> 00:47:19,254 Non volevi stare seduto. Volevi correre, non leggere. 718 00:47:19,337 --> 00:47:20,714 Leggere non fa per me. 719 00:47:20,797 --> 00:47:24,009 Gli insegnanti ti sottovalutavano, ma eri intelligente. 720 00:47:24,092 --> 00:47:27,137 Non sei arrivata al punto in cui arrivi al punto. 721 00:47:27,220 --> 00:47:29,264 Avresti dovuto studiare a casa. 722 00:47:30,056 --> 00:47:31,850 Allora non si faceva. 723 00:47:31,933 --> 00:47:37,814 Studiare a casa avrebbe valorizzato le tue differenze, l'energia, le passioni! 724 00:47:37,898 --> 00:47:41,401 Avrebbe stimolato i punti forti invece delle debolezze, 725 00:47:41,484 --> 00:47:43,987 con lezioni pensate per te. 726 00:47:48,158 --> 00:47:49,576 Torno subito, piccolo. 727 00:47:51,745 --> 00:47:53,371 Tua madre è geniale! 728 00:47:55,498 --> 00:47:56,625 Ciao, piccolino. 729 00:48:00,795 --> 00:48:02,756 MANUALE DI ADDESTRAMENTO CINOFILO 730 00:48:10,055 --> 00:48:12,849 Forse la scuola cinofila non fa per Ruby. 731 00:48:12,933 --> 00:48:15,894 Forse le servono lezioni individuali, 732 00:48:15,977 --> 00:48:20,065 con un insegnante che rispetti le sue abilità uniche e speciali. 733 00:48:21,399 --> 00:48:23,568 Più divertimento, meno lavoro. 734 00:48:23,652 --> 00:48:26,488 Più scoperta delle cose, meno urla. Giusto? 735 00:48:26,571 --> 00:48:27,614 Nessun bullo! 736 00:48:28,698 --> 00:48:32,577 C'è più di un modo per superare l'esame per la certificazione. 737 00:48:33,703 --> 00:48:34,537 Già. 738 00:48:35,038 --> 00:48:38,083 Userò i giorni di ferie, a partire da domani. 739 00:48:41,711 --> 00:48:44,130 Dubito ci sia un audiolibro per questo. 740 00:48:44,214 --> 00:48:45,757 Sarò io l'audiolibro. 741 00:48:57,852 --> 00:48:59,354 - Ciao, ragazzo. - Ehi. 742 00:48:59,437 --> 00:49:00,605 Cos'è questa roba? 743 00:49:00,689 --> 00:49:03,942 I cani da ricerca devono abituarsi a cose orribili. 744 00:49:04,025 --> 00:49:05,026 Capisco. 745 00:49:05,110 --> 00:49:06,236 Dai! 746 00:49:06,736 --> 00:49:07,654 Bene! 747 00:49:12,492 --> 00:49:13,493 Trovalo! 748 00:49:21,960 --> 00:49:25,255 Bene, brava piccola! Hai trovato il telefono! 749 00:49:27,424 --> 00:49:28,675 Bene! 750 00:49:34,639 --> 00:49:36,808 Ha fatto grandi progressi, eh? 751 00:49:40,103 --> 00:49:41,479 Siamo ricchi! 752 00:49:43,606 --> 00:49:44,482 È vera? 753 00:49:44,566 --> 00:49:45,483 Sì. 754 00:49:46,443 --> 00:49:49,237 - Dal mio dentista. - Spiegamelo un'altra volta. 755 00:49:49,320 --> 00:49:52,282 Per uno scomparso, non dai a Ruby qualcosa di suo? 756 00:49:52,365 --> 00:49:55,076 No. Sta imparando a cercare solo l'odore umano. 757 00:49:55,160 --> 00:49:57,662 Saprà cosa cercare in base al comando. 758 00:49:57,746 --> 00:50:01,958 Potrebbe essere un oggetto toccato o una persona, viva o morta. 759 00:50:02,542 --> 00:50:06,046 Ehi, Daniel! A Ruby farebbe bene socializzare. 760 00:50:06,755 --> 00:50:08,631 Anche ai nostri cani. 761 00:50:10,675 --> 00:50:11,551 Grazie. 762 00:50:22,771 --> 00:50:25,273 Te l'ho detto, ne parlano tutti. 763 00:50:34,908 --> 00:50:36,493 - Tieni. - Grazie. 764 00:50:37,285 --> 00:50:38,870 - Birra? - Grazie. 765 00:50:45,710 --> 00:50:48,088 - Hamburger gratis, Danny. - Esatto. 766 00:50:48,171 --> 00:50:49,297 Birra gratis! 767 00:50:49,881 --> 00:50:51,591 - Nervoso per domani? - No. 768 00:50:51,674 --> 00:50:53,176 - Bugiardo. - Sì. 769 00:50:53,259 --> 00:50:55,428 - Vuoi che venga anch'io? - No. 770 00:50:56,429 --> 00:50:58,681 Se falliamo, non riuscirò a guardarti. 771 00:50:59,641 --> 00:51:00,558 Ok. 772 00:51:04,729 --> 00:51:08,108 "L'esame di certificazione si svolge una volta all'anno. 773 00:51:08,191 --> 00:51:11,528 L'addestratore e il cane devono cercare tre oggetti 774 00:51:11,611 --> 00:51:14,531 lungo un percorso all'aperto in 30 minuti." 775 00:51:26,000 --> 00:51:27,710 Ok, solo per stavolta. 776 00:51:41,850 --> 00:51:43,560 Brava piccola, Ruby. 777 00:51:45,812 --> 00:51:47,772 Sono state sei lunghe settimane. 778 00:51:49,524 --> 00:51:51,776 Guardate chi c'è, Daniel O'Neil. 779 00:51:52,402 --> 00:51:56,322 Il libro dice che dobbiamo seguire il corso o solo passare l'esame? 780 00:51:56,406 --> 00:51:59,075 - Li lasci provare. - Hanno lavorato duro. 781 00:51:59,159 --> 00:52:00,660 Stavo per dire… 782 00:52:02,287 --> 00:52:04,455 È bello rivederti, Daniel O'Neil. 783 00:52:06,583 --> 00:52:08,168 Le cose andranno così. 784 00:52:08,793 --> 00:52:12,130 Ogni squadra avrà 30 minuti per trovare tre oggetti. 785 00:52:12,213 --> 00:52:15,967 Un cellulare, un'arma da fuoco, resti umani. 786 00:52:17,051 --> 00:52:19,012 Per primi, Peter e Kohl. 787 00:52:19,512 --> 00:52:22,599 - Possiamo iniziare noi? - Dovete prendere un aereo? 788 00:52:22,682 --> 00:52:25,143 Sono solo ansioso. 789 00:52:25,226 --> 00:52:26,978 Possono andare, va bene. 790 00:52:28,521 --> 00:52:31,608 Ok. Per primi, Daniel e Ruby. 791 00:52:31,691 --> 00:52:32,650 Dai. 792 00:52:33,193 --> 00:52:35,445 Le prove iniziano… qui. 793 00:52:36,196 --> 00:52:38,031 E finiscono all'interno. 794 00:52:41,409 --> 00:52:44,287 Il tempo parte… ora. 795 00:52:44,370 --> 00:52:46,247 Ok, cerca! Dai, cerca. 796 00:53:07,852 --> 00:53:09,103 Trovato. 797 00:53:12,815 --> 00:53:14,901 Primo oggetto, il cellulare! 798 00:53:16,819 --> 00:53:19,405 - Ben fatto, continua. - Cerca! 799 00:53:44,389 --> 00:53:45,306 Trovato. 800 00:53:50,353 --> 00:53:51,437 Secondo oggetto! 801 00:53:51,938 --> 00:53:53,231 L'arma da fuoco. 802 00:53:53,314 --> 00:53:56,234 Sono due oggetti in meno di due minuti. 803 00:53:56,317 --> 00:53:57,235 Straordinario! 804 00:53:57,318 --> 00:53:59,570 - Ora entriamo. - Ruby, vieni. 805 00:54:00,822 --> 00:54:03,533 I cani possono rilassarsi finché non usciamo. 806 00:54:10,248 --> 00:54:11,124 Dove sono? 807 00:54:11,207 --> 00:54:12,333 Dentro. 808 00:54:14,043 --> 00:54:15,336 Non è nel manuale. 809 00:54:15,420 --> 00:54:18,423 Lo so, ma finora sono andati benissimo. 810 00:54:19,007 --> 00:54:21,843 Zarella ha sempre un asso o due nella manica. 811 00:54:24,178 --> 00:54:25,888 Bene, Ruby, ok. 812 00:54:26,848 --> 00:54:28,016 Ultimo oggetto. 813 00:54:28,516 --> 00:54:29,809 Resti umani. 814 00:54:31,102 --> 00:54:32,812 Bene, ora vai. 815 00:54:33,563 --> 00:54:34,480 Cercalo! 816 00:55:45,009 --> 00:55:45,927 Ma che cavolo? 817 00:55:51,057 --> 00:55:53,893 - È un posto grande. - Abbiamo chiuso alcune ali. 818 00:56:10,243 --> 00:56:11,369 Dai, Ruby. 819 00:56:17,542 --> 00:56:19,127 Cosa ti sta dicendo? 820 00:56:21,212 --> 00:56:22,588 Non ci sono resti qui. 821 00:56:23,172 --> 00:56:24,340 Sei sicuro? 822 00:56:25,425 --> 00:56:27,802 Se ne sbagli uno, non posso promuoverti. 823 00:56:33,141 --> 00:56:35,601 Se dice che non ci sono, non ci sono. 824 00:56:39,730 --> 00:56:42,483 Forse oggi non passeranno tutti. 825 00:56:45,027 --> 00:56:46,362 Ma tu e Ruby sì. 826 00:56:47,613 --> 00:56:48,614 Tempo da record! 827 00:56:49,532 --> 00:56:50,741 Ricerca negativa. 828 00:56:50,825 --> 00:56:53,953 A volte ti mandano a cercare cose che non ci sono. 829 00:56:54,454 --> 00:56:55,830 Congratulazioni! 830 00:56:56,664 --> 00:56:57,748 Brava piccola! 831 00:56:57,832 --> 00:56:58,666 Grazie. 832 00:56:58,749 --> 00:56:59,917 Ben fatto. 833 00:57:00,793 --> 00:57:01,794 Entrambi. 834 00:57:05,756 --> 00:57:06,966 Siamo passati! 835 00:57:07,925 --> 00:57:09,469 - Siamo passati! - Sì! 836 00:57:10,052 --> 00:57:11,762 - Grande! - Ben fatto. 837 00:57:12,638 --> 00:57:14,807 - Congratulazioni. - Grazie. Ruby! 838 00:57:15,308 --> 00:57:16,392 Ottimo, Daniel. 839 00:57:16,476 --> 00:57:18,603 - Congratulazioni. - Grazie. 840 00:57:25,610 --> 00:57:27,236 - Ottimo. - O'Neil? 841 00:57:28,696 --> 00:57:30,198 Voglio che lavori per me. 842 00:57:31,782 --> 00:57:32,909 Temporaneamente. 843 00:57:33,784 --> 00:57:36,621 Vediamo se Ruby se la cava nel mondo reale. 844 00:57:36,704 --> 00:57:38,206 Ne sono onorato, signore. 845 00:57:38,289 --> 00:57:39,707 Il giubbotto è per lei. 846 00:57:39,790 --> 00:57:40,958 Sì. 847 00:57:41,584 --> 00:57:44,462 Tieniti pronto, così non dovrai prepararti. 848 00:57:47,715 --> 00:57:50,301 Ehi, cosa ne dici, eh? 849 00:57:50,384 --> 00:57:51,928 Ce l'abbiamo fatta. 850 00:57:52,512 --> 00:57:53,846 Brava piccola. 851 00:57:55,473 --> 00:57:58,809 Mel, è presto per festeggiare. È provvisorio. 852 00:57:58,893 --> 00:58:00,603 Ringrazia! 853 00:58:00,686 --> 00:58:02,230 Dovevamo invitare Zarella. 854 00:58:02,313 --> 00:58:03,564 No. 855 00:58:06,067 --> 00:58:07,318 Lo prendo io. 856 00:58:08,194 --> 00:58:10,029 Bravo cane, dai! 857 00:58:10,655 --> 00:58:11,864 Bene, Ruby. 858 00:58:17,912 --> 00:58:19,539 Trovali! 859 00:58:24,293 --> 00:58:25,545 Brava piccola! 860 00:58:26,712 --> 00:58:27,922 Ben fatto, Ruby! 861 00:58:33,511 --> 00:58:35,888 Ci siamo, Ruby! 862 00:58:46,107 --> 00:58:47,191 Sì, bruciale! 863 00:58:48,276 --> 00:58:49,569 Così. 864 00:58:51,070 --> 00:58:52,238 Guarda chi c'è. 865 00:58:53,114 --> 00:58:54,073 Sì. 866 00:58:56,033 --> 00:59:00,329 Sapevi che, se gli umani sparissero, il pianeta starebbe meglio? 867 00:59:00,997 --> 00:59:04,375 Ma se sparissero le formiche, andrebbe tutto a rotoli. 868 00:59:06,836 --> 00:59:07,753 Non mi ascolti. 869 00:59:09,046 --> 00:59:11,716 È tutto uguale, tranne l'uniforme. 870 00:59:11,799 --> 00:59:16,304 Le squadre senior sequestrano soldi agli spacciatori e arrestano sospetti. 871 00:59:16,387 --> 00:59:18,514 Io sto con le mani in mano… 872 00:59:19,807 --> 00:59:21,809 da mesi. Le foglie sono cambiate. 873 00:59:21,892 --> 00:59:25,313 Stare nel team junior significa aspettare il proprio turno. 874 00:59:31,819 --> 00:59:32,653 Ti fa paura? 875 00:59:32,737 --> 00:59:33,571 Sì. 876 00:59:34,572 --> 00:59:35,656 Anche a me. 877 00:59:40,786 --> 00:59:41,871 Chi è? 878 00:59:43,205 --> 00:59:44,624 È Zarella. 879 00:59:44,707 --> 00:59:47,918 C'è una ricerca in città. I team senior sono impegnati. 880 00:59:48,002 --> 00:59:51,297 - Scrivimi quando trovate la roba. - Non è refurtiva. 881 00:59:51,839 --> 00:59:53,341 È una vittima d'omicidio. 882 00:59:54,216 --> 00:59:55,051 Devo andare. 883 00:59:55,134 --> 00:59:56,135 Ruby? 884 01:00:11,692 --> 01:00:12,526 Ok. 885 01:00:13,110 --> 01:00:14,612 Dobbiamo fare bene. 886 01:00:16,656 --> 01:00:17,782 Sei pronta? 887 01:00:18,407 --> 01:00:20,451 Sì? Bene, grazie. 888 01:00:24,121 --> 01:00:25,289 Non deludermi. 889 01:00:25,873 --> 01:00:29,293 Un sospetto è in arresto. C'è uno scomparso presunto morto. 890 01:00:30,044 --> 01:00:30,878 Ok. 891 01:00:33,089 --> 01:00:34,840 Mostra cosa sai fare. 892 01:00:34,924 --> 01:00:35,966 Cercalo! 893 01:00:57,988 --> 01:00:59,240 Credo abbia qualcosa. 894 01:01:06,455 --> 01:01:07,456 Cos'hai? 895 01:01:08,457 --> 01:01:09,458 Niente. 896 01:01:09,542 --> 01:01:11,085 Già. 897 01:01:11,168 --> 01:01:12,253 È pulito. 898 01:01:14,380 --> 01:01:15,923 Devi dichiararlo. 899 01:01:16,006 --> 01:01:16,924 Ufficialmente. 900 01:01:35,109 --> 01:01:36,152 Nessun corpo. 901 01:02:02,511 --> 01:02:03,554 Ok, Ruby. 902 01:02:07,016 --> 01:02:09,101 Vieni! 903 01:02:12,062 --> 01:02:13,731 Hai rovinato tutto, Ruby. 904 01:02:16,317 --> 01:02:17,735 L'hai rovinato! 905 01:02:21,238 --> 01:02:23,282 Zarella mi caccerà dall'unità. 906 01:02:25,743 --> 01:02:26,827 Mi spiace tanto. 907 01:02:26,911 --> 01:02:29,872 Sono un idiota come pensava Zarella. 908 01:02:29,955 --> 01:02:32,833 Non capisco i miei limiti o quelli del mio cane. 909 01:02:34,502 --> 01:02:36,295 Mi spiace, Mel. 910 01:02:36,378 --> 01:02:37,880 Non m'importa dell'unità. 911 01:02:37,963 --> 01:02:40,341 Possiamo farcela senza i soldi extra. 912 01:02:40,424 --> 01:02:42,426 Ho sposato te, non il tuo lavoro. 913 01:02:45,471 --> 01:02:47,389 Mio marito ha dei superpoteri. 914 01:02:48,682 --> 01:02:49,850 Il suo gran cuore. 915 01:02:50,351 --> 01:02:51,894 L'energia infinita. 916 01:02:52,561 --> 01:02:54,772 L'abilità a iperconcentrarsi. 917 01:02:55,815 --> 01:02:57,358 La capacità di perdonare. 918 01:02:58,192 --> 01:02:59,610 Il non arrendersi mai. 919 01:03:01,237 --> 01:03:04,073 Il credere in qualcosa di più grande di sé. 920 01:03:11,580 --> 01:03:13,165 Questa la terrò. 921 01:03:22,967 --> 01:03:25,052 L'obiettivo non è salvare il mondo. 922 01:03:41,735 --> 01:03:42,611 Smettila. 923 01:03:44,446 --> 01:03:45,573 Via! 924 01:04:39,710 --> 01:04:40,836 Ruby. 925 01:04:45,674 --> 01:04:46,592 Ruby. 926 01:04:53,015 --> 01:04:54,683 Ruby, vieni qui, piccola. 927 01:05:01,273 --> 01:05:02,316 Ruby! 928 01:05:05,486 --> 01:05:06,528 Ruby! 929 01:05:11,992 --> 01:05:13,410 Sono un idiota. 930 01:05:18,874 --> 01:05:19,959 È scappata, Mel. 931 01:05:20,626 --> 01:05:21,627 È colpa mia. 932 01:05:22,127 --> 01:05:24,380 Le ho fatto pressione, l'ho stressata. 933 01:05:24,880 --> 01:05:28,801 Le ho dato la colpa. Non credevo in lei e non ce l'ha fatta. 934 01:05:28,884 --> 01:05:31,178 E anche se non è un cane da ricerca? 935 01:05:32,054 --> 01:05:33,597 È comunque un ottimo cane. 936 01:05:34,306 --> 01:05:35,432 È il nostro cane. 937 01:05:35,516 --> 01:05:36,350 Di tutti noi. 938 01:05:38,811 --> 01:05:39,979 Lo so. 939 01:05:41,355 --> 01:05:42,523 La troverò. 940 01:05:43,649 --> 01:05:44,900 Ruby! 941 01:05:47,111 --> 01:05:48,529 Ruby! 942 01:05:50,406 --> 01:05:52,658 Vieni qui, Ruby! 943 01:05:56,704 --> 01:05:57,871 Dai! 944 01:06:05,462 --> 01:06:06,672 Comandante, signore. 945 01:06:08,257 --> 01:06:09,842 Abbiamo trovato il corpo. 946 01:06:10,926 --> 01:06:12,928 Una soffiata da un vicino. 947 01:06:13,012 --> 01:06:16,098 Sepolto sotto la veranda, sotto sette cm di cemento. 948 01:06:16,181 --> 01:06:18,517 È un miracolo che Ruby l'abbia sentito. 949 01:06:19,476 --> 01:06:21,270 Hai fatto la scelta sbagliata. 950 01:06:21,770 --> 01:06:24,023 - Dovevi fidarti del tuo cane. - Io… 951 01:06:33,365 --> 01:06:34,825 Ruby! 952 01:06:35,659 --> 01:06:36,535 Ruby! 953 01:06:38,579 --> 01:06:39,621 Ruby! 954 01:06:46,253 --> 01:06:49,089 Salve, ha visto questo cane? 955 01:06:49,173 --> 01:06:50,549 Ruby. 956 01:06:51,884 --> 01:06:52,718 No. 957 01:06:52,801 --> 01:06:54,053 - Ok. - Mi spiace. 958 01:06:54,136 --> 01:06:55,262 Grazie. 959 01:06:55,888 --> 01:06:57,056 - Salve. - Grazie. 960 01:06:58,557 --> 01:07:00,976 - Mamma. - Sì, lo so. 961 01:07:01,060 --> 01:07:02,186 Ruby! 962 01:07:03,812 --> 01:07:05,814 Ruby! 963 01:07:06,482 --> 01:07:08,400 Ho il tuo wurstel, Ruby! 964 01:07:09,610 --> 01:07:12,613 Wurstel di lusso direttamente da Fenway! 965 01:07:12,696 --> 01:07:14,031 Fenway! 966 01:07:14,114 --> 01:07:15,532 Ruby! 967 01:07:15,616 --> 01:07:17,034 Ruby! 968 01:07:21,830 --> 01:07:23,457 Ruby è scappata. 969 01:07:23,540 --> 01:07:24,917 È tornata qui? 970 01:07:25,626 --> 01:07:27,086 No, mi spiace. 971 01:07:29,880 --> 01:07:30,923 Ok, grazie. 972 01:07:34,051 --> 01:07:37,930 CANILE 973 01:07:46,730 --> 01:07:49,566 - Signore, io… - Dan, è scomparso un bambino. 974 01:07:49,650 --> 01:07:52,486 Porta Ruby e vai all'unità. Ti mando l'indirizzo. 975 01:07:55,155 --> 01:07:58,408 - Dan! - Ruby non c'è, è scappata. 976 01:07:58,492 --> 01:08:02,329 Beh, trovala! Non sei nell'unità, senza un partner. 977 01:08:04,581 --> 01:08:05,499 Signore. 978 01:08:13,507 --> 01:08:14,424 Ok. 979 01:08:15,884 --> 01:08:16,718 Ok. 980 01:08:19,888 --> 01:08:20,764 Va bene. 981 01:08:24,726 --> 01:08:25,561 Bene. 982 01:08:32,151 --> 01:08:33,610 Salga. 983 01:08:36,697 --> 01:08:39,199 - La porto dove deve andare. - Sì. 984 01:08:39,283 --> 01:08:40,701 - Da che parte? - Vai! 985 01:08:43,412 --> 01:08:45,205 Da che parte? Dove andiamo? 986 01:08:45,289 --> 01:08:46,623 Non ho più la patente. 987 01:08:46,707 --> 01:08:48,083 Vista debole. 988 01:08:48,167 --> 01:08:49,668 Devo provare con Uber. 989 01:08:51,295 --> 01:08:52,713 Dov'è Ruby? 990 01:08:52,796 --> 01:08:55,674 Vorrei saperlo, la cerco da tutto il giorno. 991 01:08:57,467 --> 01:08:59,469 I cani non lasciano le cose belle. 992 01:09:03,098 --> 01:09:04,433 Ho fatto un casino. 993 01:09:05,893 --> 01:09:09,021 Non mi sono fidato di lei, ho ceduto alla pressione. 994 01:09:11,315 --> 01:09:15,152 Le ho fatto quel che hanno fatto a me. Sottovalutarmi, escludermi. 995 01:09:15,986 --> 01:09:17,404 Ecco perché m'impegno. 996 01:09:17,487 --> 01:09:19,031 Per smentirli. 997 01:09:19,114 --> 01:09:20,616 Sì, insomma… 998 01:09:22,242 --> 01:09:24,036 Per mostrarmi all'altezza. 999 01:09:24,912 --> 01:09:28,165 Non sono il ragazzino iperattivo che non sapeva leggere. 1000 01:09:28,832 --> 01:09:31,001 - E l'hai dimostrato? - Sì. 1001 01:09:32,211 --> 01:09:33,545 Intendo a te stesso. 1002 01:09:35,839 --> 01:09:36,757 Certo. 1003 01:09:39,801 --> 01:09:41,261 Metti la freccia. 1004 01:09:41,345 --> 01:09:42,804 Fermati laggiù da Katt. 1005 01:09:42,888 --> 01:09:44,890 EMPORIO 1006 01:09:53,315 --> 01:09:56,568 Credo sia tu a essere perso, non Ruby. 1007 01:10:03,909 --> 01:10:06,578 Ruby, dove sei? 1008 01:10:09,748 --> 01:10:10,832 Torna! 1009 01:10:17,839 --> 01:10:20,217 Non mi hai deluso, io ho deluso te. 1010 01:10:24,179 --> 01:10:26,056 Sono io che devo cambiare. 1011 01:10:29,935 --> 01:10:31,311 Devo fidarmi. 1012 01:10:33,397 --> 01:10:34,564 Fidarmi davvero. 1013 01:10:41,154 --> 01:10:42,155 Dio! 1014 01:11:04,761 --> 01:11:05,721 Ruby? 1015 01:11:07,347 --> 01:11:08,348 Mi spiace. 1016 01:11:14,146 --> 01:11:16,690 Parlano di un bambino scomparso a Glocester. 1017 01:11:17,357 --> 01:11:18,692 Ha chiamato Zarella. 1018 01:11:19,484 --> 01:11:21,361 Tutta la squadra è mobilitata. 1019 01:11:27,492 --> 01:11:29,244 Non ho creduto in lei. 1020 01:11:31,163 --> 01:11:32,372 Sai perché? 1021 01:11:36,376 --> 01:11:38,086 Non credo in me stesso. 1022 01:11:56,772 --> 01:11:57,606 Ehi. 1023 01:11:57,689 --> 01:12:00,776 Grinnell ha indetto una riunione. Devi venire. 1024 01:12:00,859 --> 01:12:01,735 Ok, grazie. 1025 01:12:05,906 --> 01:12:09,743 Il ragazzino stava facendo un'escursione nei boschi con la madre. 1026 01:12:09,826 --> 01:12:12,496 Ha preso una scorciatoia e non è tornato. 1027 01:12:18,251 --> 01:12:20,504 L'unità cinofila lo sta cercando. 1028 01:12:23,006 --> 01:12:25,717 O'Neil, trova il tuo cane. 1029 01:12:29,554 --> 01:12:32,057 E quando lo farai, mettile un GPS. 1030 01:12:33,475 --> 01:12:34,810 Fate attenzione. 1031 01:12:47,155 --> 01:12:48,073 Ruby? 1032 01:12:50,700 --> 01:12:52,744 Ruby! Ehi! 1033 01:12:54,996 --> 01:12:56,540 Non dovevo sottovalutarti. 1034 01:12:57,457 --> 01:13:00,127 Non avrei dovuto dubitare di te. O di noi. 1035 01:13:07,509 --> 01:13:09,761 Andiamo a casa, ok? Vieni. 1036 01:13:10,804 --> 01:13:11,805 Ruby, no. 1037 01:13:17,394 --> 01:13:18,520 Vuoi andare? 1038 01:13:19,396 --> 01:13:20,730 Andiamo alla ricerca. 1039 01:13:25,777 --> 01:13:27,195 Mangiali tutti. 1040 01:13:27,279 --> 01:13:28,864 Mel, ehi! 1041 01:13:28,947 --> 01:13:29,948 È tornata. 1042 01:13:30,031 --> 01:13:32,701 È con me! Stiamo andando alla ricerca. 1043 01:14:00,312 --> 01:14:01,980 Andiamo. Brava piccola! 1044 01:14:02,772 --> 01:14:03,732 O'Neil. 1045 01:14:04,649 --> 01:14:05,692 Sei pronto? 1046 01:14:06,276 --> 01:14:08,487 - Non sembra. - A rapporto, signore. 1047 01:14:08,570 --> 01:14:11,823 - Posso contare su di te? - Più che mai, signore. 1048 01:14:13,742 --> 01:14:15,202 Mandate via tutti! 1049 01:14:15,869 --> 01:14:18,538 Stabilite un perimetro. Tutti fuori dal bosco! 1050 01:14:19,080 --> 01:14:20,916 Il migliore cane è pronto. 1051 01:14:21,625 --> 01:14:24,503 Voglio che Ruby trovi l'odore più concentrato. 1052 01:14:24,586 --> 01:14:27,839 Il ragazzino, non uno dei nostri. Ti serve un caffè? 1053 01:14:27,923 --> 01:14:29,007 - No. - Va bene. 1054 01:14:34,804 --> 01:14:36,932 Ok, noi siamo qui. 1055 01:14:37,724 --> 01:14:40,852 Tutto questo è la riserva naturale. 1056 01:14:40,936 --> 01:14:44,481 Boschi fitti, sporgenze di granito, quattro km quadri. 1057 01:14:44,981 --> 01:14:47,526 Sono partiti da qui, la casa del ragazzo. 1058 01:14:47,609 --> 01:14:49,861 È la casa dietro di noi. 1059 01:14:49,945 --> 01:14:52,531 Hanno superato il laghetto qui. 1060 01:14:52,614 --> 01:14:56,451 Lì Michael si è allontanato da solo, si pensa per tornare a casa. 1061 01:14:56,535 --> 01:14:58,620 Speriamo si sia perso. 1062 01:14:59,246 --> 01:15:01,540 Il terreno è molto pericoloso. 1063 01:15:01,623 --> 01:15:03,416 Molti rami spezzati. 1064 01:15:04,334 --> 01:15:09,548 Le mie altre squadre sono stanche, affamate, sfinite. 1065 01:15:10,173 --> 01:15:12,133 I genitori sono preoccupati. 1066 01:15:12,217 --> 01:15:13,760 Voglio buone notizie. 1067 01:15:17,889 --> 01:15:19,307 So che puoi farcela. 1068 01:15:20,392 --> 01:15:21,309 Trovalo! 1069 01:15:34,906 --> 01:15:37,033 Non trasformare un'emergenza in due! 1070 01:15:40,829 --> 01:15:43,456 - Prendi il mio cappello. - Grazie. 1071 01:15:45,208 --> 01:15:47,919 - C'è nessuno là fuori? - Solo tu e il ragazzo. 1072 01:15:48,003 --> 01:15:49,546 - Buona fortuna! - Grazie. 1073 01:17:32,565 --> 01:17:34,025 Cosa? 1074 01:17:38,905 --> 01:17:40,281 Brava, Ruby! 1075 01:17:41,700 --> 01:17:42,575 Ok. 1076 01:17:46,579 --> 01:17:48,081 Brava, Ruby. 1077 01:17:52,043 --> 01:17:54,671 L'abbiamo trovato, sul fondo di una scarpata. 1078 01:17:54,754 --> 01:17:55,964 L'abbiamo trovato. 1079 01:17:58,466 --> 01:17:59,759 La posizione? 1080 01:18:02,804 --> 01:18:04,139 In che condizioni è? 1081 01:18:05,598 --> 01:18:06,433 Daniel! 1082 01:18:08,143 --> 01:18:09,269 È fuori portata. 1083 01:18:13,314 --> 01:18:14,441 Michael! 1084 01:18:20,739 --> 01:18:23,199 Michael, arrivo! 1085 01:18:24,993 --> 01:18:25,994 Michael! 1086 01:18:29,622 --> 01:18:30,832 Michael! 1087 01:18:33,877 --> 01:18:36,045 Brava, Ruby. 1088 01:18:40,508 --> 01:18:41,593 Brava, Ruby. 1089 01:18:47,432 --> 01:18:48,933 Brava, Ruby. 1090 01:18:49,017 --> 01:18:50,310 Bravo cane. 1091 01:18:50,393 --> 01:18:51,644 Bravo cane. 1092 01:18:52,479 --> 01:18:54,522 Ok. Michael? 1093 01:18:56,065 --> 01:18:57,567 Michael, mi senti? 1094 01:18:58,067 --> 01:18:59,110 Brava piccola. 1095 01:19:01,321 --> 01:19:02,655 Michael? 1096 01:19:02,739 --> 01:19:04,574 Ehi, Michael, mi senti? 1097 01:19:07,535 --> 01:19:10,079 Ci siamo qui noi, amico. 1098 01:19:27,764 --> 01:19:32,018 Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove. 1099 01:19:32,101 --> 01:19:36,272 Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove. 1100 01:19:43,446 --> 01:19:45,907 Ehi, Michael, ciao. 1101 01:19:46,699 --> 01:19:48,910 Michael, sono Daniel O'Neil. 1102 01:19:49,744 --> 01:19:51,412 Lei è Ruby, il mio cane. 1103 01:19:54,958 --> 01:19:57,752 - Freddo. - Hai freddo? Tieni. 1104 01:19:57,836 --> 01:20:00,421 Tieni, hai freddo. Tieni, amico. 1105 01:20:00,505 --> 01:20:02,048 Ecco qui, ok. 1106 01:20:03,424 --> 01:20:05,385 Ecco fatto. 1107 01:20:06,386 --> 01:20:07,428 Sei ferito? 1108 01:20:09,514 --> 01:20:10,515 La gamba. 1109 01:20:10,598 --> 01:20:11,432 La gamba? 1110 01:20:12,934 --> 01:20:13,935 Questa? 1111 01:20:14,936 --> 01:20:16,980 Sì? Fa male? Ok. 1112 01:20:17,063 --> 01:20:19,732 Resisti, amico. Ci siamo qui noi. 1113 01:20:21,192 --> 01:20:22,318 Ok? Resta con me. 1114 01:20:25,947 --> 01:20:27,574 Qui 223, l'abbiamo trovato. 1115 01:20:27,657 --> 01:20:31,411 Quarantuno gradi, 54, 42.4 nord. 1116 01:20:31,494 --> 01:20:35,164 Settantadue gradi, 42, 49.2 ovest. 1117 01:20:36,207 --> 01:20:37,041 Brava. 1118 01:20:38,042 --> 01:20:39,335 Stai con me, amico. 1119 01:20:40,336 --> 01:20:43,047 È con noi. Condizioni gravi, mandate i medici. 1120 01:20:47,343 --> 01:20:48,469 Non mi sentono. 1121 01:21:03,818 --> 01:21:05,194 Senti come abbaia. 1122 01:21:07,906 --> 01:21:10,366 Zitti! Smettete tutti di parlare! 1123 01:21:10,450 --> 01:21:11,409 Ascoltate. 1124 01:21:15,622 --> 01:21:16,706 È Ruby. 1125 01:21:22,629 --> 01:21:23,713 Seguitemi! 1126 01:21:24,380 --> 01:21:25,590 Andiamo! Veloci! 1127 01:21:25,673 --> 01:21:26,674 Andiamo! 1128 01:21:32,305 --> 01:21:34,682 Bene, continua ad abbaiare, Ruby. 1129 01:21:49,113 --> 01:21:50,073 Da questa parte! 1130 01:21:59,832 --> 01:22:00,917 Attenti all'acqua. 1131 01:22:05,672 --> 01:22:07,006 Continua ad abbaiare. 1132 01:22:07,632 --> 01:22:08,800 Resisti, amico. 1133 01:22:20,937 --> 01:22:22,563 - Daniel! - Ehi! 1134 01:22:23,147 --> 01:22:25,358 - O'Neil, siamo qui. - È vivo. 1135 01:22:26,109 --> 01:22:30,113 Ipotermia, possibile trauma cranico. Gamba rotta, lesioni interne. 1136 01:22:30,196 --> 01:22:32,198 - Tiriamolo fuori! - Ok! 1137 01:22:32,865 --> 01:22:35,201 Ti porteremo fuori di qui, amico. 1138 01:22:35,284 --> 01:22:37,078 Ma resta con me, ok? 1139 01:22:37,161 --> 01:22:38,246 Resisti. 1140 01:22:39,539 --> 01:22:40,790 Brava piccola. 1141 01:22:42,792 --> 01:22:45,294 Brava piccola… 1142 01:22:48,631 --> 01:22:49,924 Grazie a Dio. 1143 01:23:01,269 --> 01:23:04,022 Gli serviranno le stampelle per un po', 1144 01:23:04,647 --> 01:23:05,732 ma sta bene. 1145 01:23:06,899 --> 01:23:09,318 - Grazie. - Ben fatto, figliolo. 1146 01:23:15,241 --> 01:23:16,701 Grazie per l'occasione. 1147 01:23:18,661 --> 01:23:19,787 Te la sei meritata. 1148 01:23:21,706 --> 01:23:22,707 Sono orgoglioso. 1149 01:23:26,169 --> 01:23:29,005 C'è una madre molto grata che vorrebbe salutarti. 1150 01:23:29,088 --> 01:23:30,465 Oh, io… 1151 01:23:33,718 --> 01:23:34,761 Aspetta… 1152 01:23:37,388 --> 01:23:39,098 Lei è la signora del canile. 1153 01:23:40,016 --> 01:23:41,476 Ha trovato mio figlio? 1154 01:23:41,559 --> 01:23:42,977 Non sono stato io. 1155 01:23:43,644 --> 01:23:44,562 È stata Ruby. 1156 01:23:46,272 --> 01:23:48,232 - Mi ha fatto strada. - Ruby! 1157 01:23:48,316 --> 01:23:50,485 - Vai, piccola. - Oh, Ruby. 1158 01:23:50,985 --> 01:23:54,155 Chi è una brava piccola? 1159 01:23:54,238 --> 01:23:56,866 Sapevo che c'era del buono in te. 1160 01:23:58,659 --> 01:24:00,203 Vi conoscete tutti? 1161 01:24:01,704 --> 01:24:05,374 Doveva essere soppressa, poi è arrivato lui. 1162 01:24:06,417 --> 01:24:08,002 Ha salvato una vita, sa? 1163 01:24:08,920 --> 01:24:12,006 E poi lei ha salvato quella di suo figlio. 1164 01:24:13,007 --> 01:24:15,551 - Wow! - È un vero segno dal cielo. 1165 01:24:15,635 --> 01:24:18,554 - Sig.ra Inman? - Credo la stiano chiamando. 1166 01:24:21,891 --> 01:24:22,725 Grazie. 1167 01:24:23,434 --> 01:24:24,393 Grazie a lei. 1168 01:24:29,357 --> 01:24:30,358 Agente O'Neil. 1169 01:24:33,903 --> 01:24:34,946 Ora è ufficiale. 1170 01:24:36,072 --> 01:24:38,533 Promosso a membro a pieno titolo. 1171 01:24:45,164 --> 01:24:45,998 Grazie. 1172 01:24:46,082 --> 01:24:48,292 L'avevo detto che ce l'avrebbe fatta. 1173 01:24:49,001 --> 01:24:50,002 È vero. 1174 01:24:51,629 --> 01:24:53,256 Mi ha fatto aiutare da lui? 1175 01:24:54,715 --> 01:24:56,467 È il mio miglior scout. 1176 01:24:59,762 --> 01:25:00,596 Scout? 1177 01:25:02,223 --> 01:25:04,142 Matt ha sempre tifato per te. 1178 01:25:08,980 --> 01:25:11,315 Ok, Ruby, vieni. 1179 01:25:11,399 --> 01:25:13,818 - Grazie, agente. - Buona giornata. 1180 01:25:17,989 --> 01:25:19,991 Ehi, Mel, cosa fai… 1181 01:25:26,914 --> 01:25:29,250 Wow, Daniel, incredibile! 1182 01:25:29,333 --> 01:25:31,544 - Grazie. - Ben fatto, Dan. 1183 01:25:31,627 --> 01:25:33,838 - Ecco il tuo cappello. - Grazie. 1184 01:25:33,921 --> 01:25:35,047 Quando vuoi. 1185 01:25:35,131 --> 01:25:38,426 - Lavoro incredibile, Dan. Ben fatto. - Grazie mille. 1186 01:25:49,812 --> 01:25:50,855 Cosa? 1187 01:25:53,608 --> 01:25:54,984 Sono solo felice. 1188 01:26:07,330 --> 01:26:08,539 Ok, andiamo. 1189 01:26:18,382 --> 01:26:24,388 DANIEL E RUBY SONO PARTNER DA 10 ANNI NELLA POLIZIA DI STATO DEL RHODE ISLAND… 1190 01:26:25,139 --> 01:26:30,978 RUBY AMA ANCORA I WURSTEL 1191 01:26:31,812 --> 01:26:37,693 LA FAMIGLIA O'NEIL 1192 01:26:38,444 --> 01:26:44,325 PAT INMAN CON RUBY. LEI DÀ ANCORA UNA MANO AL CANILE 1193 01:26:45,117 --> 01:26:50,998 MATT ZARELLA CON PANZER, UNO DEI SUOI CANI DA RICERCA E SOCCORSO 1194 01:26:51,791 --> 01:26:57,672 NEL 2018 RUBY È STATA NOMINATA CANE DA RICERCA E SOCCORSO DELL'ANNO 1195 01:26:58,464 --> 01:27:01,425 ANCHE BEAR, CHE INTERPRETA RUBY, È UN CANE RANDAGIO 1196 01:27:01,509 --> 01:27:04,345 ED È STATO SALVATO DAI NOSTRI ADDESTRATORI 1197 01:27:05,137 --> 01:27:10,893 PER SALVARE UN ANIMALE, CONTATTATE IL SOCCORSO ANIMALI LOCALE 1198 01:27:15,690 --> 01:27:17,483 Entra, Bear, dai! 1199 01:27:17,566 --> 01:27:18,985 Qui! 1200 01:27:19,068 --> 01:27:21,988 Bear, vieni. Entra! Nella piscina, Bear! 1201 01:27:22,071 --> 01:27:23,406 - Dai! - Bear, vieni! 1202 01:27:24,115 --> 01:27:26,325 - Bear! - Dai! Bravo! 1203 01:27:27,576 --> 01:27:30,162 - Ciao, papà. - Ciao, mamma. 1204 01:27:30,246 --> 01:27:32,248 - Ciao, papà. - Ciao, mamma. 1205 01:27:33,124 --> 01:27:34,292 Ciao, mamma. 1206 01:27:36,877 --> 01:27:37,712 Stai giù! 1207 01:27:40,131 --> 01:27:41,048 Fermo! 1208 01:27:42,967 --> 01:27:43,801 Seduto. 1209 01:27:44,844 --> 01:27:46,262 Seduto. Fermo! 1210 01:27:47,680 --> 01:27:48,514 Fermo. 1211 01:27:49,181 --> 01:27:50,266 Aggiungere cane. 1212 01:27:52,143 --> 01:27:55,271 Hailey, puoi dire qualcosa per farlo reagire? 1213 01:27:55,354 --> 01:27:57,273 Conosci la lingua dei rettili? 1214 01:27:58,566 --> 01:28:00,359 - Ciao, papà. - Ciao, mamma. 1215 01:28:00,443 --> 01:28:01,277 Papà. 1216 01:28:01,360 --> 01:28:03,821 Ciao, mamma. 1217 01:28:03,904 --> 01:28:04,864 Ciak! 1218 01:28:04,947 --> 01:28:07,366 Vieni qui, Bear! 1219 01:28:07,450 --> 01:28:11,495 Bear! 1220 01:28:11,579 --> 01:28:13,414 Botolo inutile! 1221 01:28:13,497 --> 01:28:14,874 - Qui. - No, va bene. 1222 01:28:14,957 --> 01:28:16,083 Bene! 1223 01:28:17,835 --> 01:28:20,171 Premiate il cane quando fa come volete. 1224 01:28:20,254 --> 01:28:22,798 È come dire: "Mi piace quel che hai fatto. 1225 01:28:22,882 --> 01:28:24,216 Ora meriti un premio". 1226 01:28:24,800 --> 01:28:26,635 Presto potrete… 1227 01:28:27,762 --> 01:28:30,222 addestrare il vostro cane senza clic. 1228 01:28:30,306 --> 01:28:31,599 Bravo piccolo. 1229 01:28:32,266 --> 01:28:33,267 Va bene? 1230 01:28:40,399 --> 01:28:42,068 Ciao, papà. 1231 01:28:42,151 --> 01:28:44,487 Ciao, papà. 1232 01:28:44,570 --> 01:28:45,780 Ciao, papà. 1233 01:30:03,732 --> 01:30:08,737 Jacopo Oldani