1 00:00:16,059 --> 00:00:18,352 ‎NETFLIX 出品 2 00:00:28,821 --> 00:00:31,115 ‎(真實故事改編) 3 00:00:33,034 --> 00:00:35,411 ‎(羅德島州,沃維克) 4 00:01:14,575 --> 00:01:15,660 ‎露比! 5 00:01:32,093 --> 00:01:33,469 ‎我有熱狗 6 00:01:34,720 --> 00:01:35,888 ‎露比,過來吃吧 7 00:01:36,681 --> 00:01:37,890 ‎熱狗 8 00:01:45,148 --> 00:01:48,276 ‎妳真乖… 9 00:01:48,359 --> 00:01:50,736 ‎乖狗狗,露比 10 00:01:51,737 --> 00:01:53,990 ‎妳今天要跟新家人見面 11 00:01:55,616 --> 00:01:57,910 ‎我知道妳是能被領養的狗狗 12 00:01:57,994 --> 00:01:59,996 ‎我很清楚… 13 00:02:00,079 --> 00:02:02,081 ‎好了,乖狗狗,跟我來 14 00:02:22,018 --> 00:02:23,311 ‎天啊! 15 00:02:24,020 --> 00:02:26,397 ‎-我們有除臭洗毛精 ‎-太好了,謝謝你 16 00:02:26,480 --> 00:02:27,398 ‎走吧,露比 17 00:02:27,481 --> 00:02:29,275 ‎牠知道有新的家人要來接牠 18 00:02:29,358 --> 00:02:30,818 ‎牠不想離開我們 19 00:02:30,902 --> 00:02:32,528 ‎不對,牠是不想離開妳 20 00:02:33,112 --> 00:02:35,323 ‎我是想養牠,但是我先生會離開我 21 00:02:36,782 --> 00:02:38,242 ‎好,走吧 22 00:02:40,953 --> 00:02:42,955 ‎這可是大事一件 23 00:02:43,039 --> 00:02:45,499 ‎妳已經在這裡半年了 24 00:02:45,583 --> 00:02:47,293 ‎妳不可以搞砸這個好機會 25 00:02:47,376 --> 00:02:49,462 ‎妳已經換了六個家庭了 26 00:02:49,545 --> 00:02:50,880 ‎可惡的小狗! 27 00:02:53,216 --> 00:02:54,508 ‎露比! 28 00:02:56,886 --> 00:02:57,929 ‎快點出來!露比 29 00:03:01,641 --> 00:03:03,726 ‎親愛的,妳該聽話一點了 30 00:03:04,393 --> 00:03:06,729 ‎懂嗎?小臭臭,我們幫妳洗乾淨 31 00:03:24,580 --> 00:03:25,957 ‎希望這次領養會成功 32 00:03:26,707 --> 00:03:27,541 ‎好 33 00:04:17,675 --> 00:04:20,177 ‎-我洗過了 ‎-我剛清掉一片洋蔥 34 00:04:21,887 --> 00:04:22,888 ‎好好吃 35 00:04:22,972 --> 00:04:26,100 ‎來跟我們一起坐 ‎我三年級的學生都不能站著吃 36 00:04:26,183 --> 00:04:28,144 ‎我三年級被當了,四年級也是 37 00:04:28,227 --> 00:04:29,270 ‎你真誇張 38 00:04:29,895 --> 00:04:31,063 ‎妳是老師也會當掉我 39 00:04:31,147 --> 00:04:33,357 ‎絕不,你會是我的最愛 40 00:04:33,441 --> 00:04:34,525 ‎老師的寵兒 41 00:04:36,027 --> 00:04:36,944 ‎再見 42 00:04:42,408 --> 00:04:43,534 ‎今天工作小心點 43 00:04:45,953 --> 00:04:46,871 ‎我總是很小心 44 00:04:49,248 --> 00:04:50,124 ‎說:“爸爸掰掰” 45 00:04:50,207 --> 00:04:51,375 ‎爸爸掰掰 46 00:04:57,298 --> 00:04:59,258 ‎那艘船的位置正好 47 00:05:04,805 --> 00:05:07,141 ‎-往下游找找 ‎-走,快找 48 00:05:07,224 --> 00:05:08,100 ‎早安 49 00:05:09,018 --> 00:05:09,852 ‎早安 50 00:05:10,853 --> 00:05:12,688 ‎-他們是警犬隊 ‎-知道 51 00:05:12,772 --> 00:05:15,149 ‎正在尋找昨晚從汽車丟出來的毒品 52 00:05:15,232 --> 00:05:17,651 ‎那是麥特佐瑞拉的小隊 ‎精英中的精英 53 00:05:17,735 --> 00:05:19,612 ‎就像海豹特種部隊一樣 54 00:05:19,695 --> 00:05:22,323 ‎警犬鼻子的嗅覺接受器有三億個 55 00:05:22,406 --> 00:05:23,908 ‎人類只有六百萬個 56 00:05:23,991 --> 00:05:26,577 ‎牠們的嗅覺比我們精準十萬倍 57 00:05:26,660 --> 00:05:28,788 ‎若我們能嗅出咖啡裡有一茶匙糖 58 00:05:28,871 --> 00:05:30,498 ‎狗狗就能嗅出… 59 00:05:30,581 --> 00:05:32,875 ‎兩座奧運泳池裡有一茶匙糖 60 00:05:34,919 --> 00:05:35,961 ‎對 61 00:05:36,045 --> 00:05:37,296 ‎我是丹尼爾歐尼爾 62 00:05:37,380 --> 00:05:39,465 ‎羅德島州警,威克福德營區 63 00:05:39,548 --> 00:05:40,674 ‎山穆斯布萊迪 64 00:05:40,758 --> 00:05:42,760 ‎退休維修人員,斯基尤特營區 65 00:05:42,843 --> 00:05:44,512 ‎幸會 66 00:05:46,472 --> 00:05:47,556 ‎你看,找到了 67 00:05:47,640 --> 00:05:48,933 ‎拉上來 68 00:05:49,016 --> 00:05:51,018 ‎小順,做得好 69 00:05:51,102 --> 00:05:51,936 ‎做得漂亮 70 00:05:52,019 --> 00:05:54,355 ‎我會成為警犬隊的一分子 71 00:05:56,357 --> 00:05:58,442 ‎我得…幸會,布萊迪先生 72 00:05:59,110 --> 00:06:00,903 ‎帶過來,行動 73 00:06:02,363 --> 00:06:06,158 ‎(羅德島州警,威克福德營區) 74 00:06:06,242 --> 00:06:08,828 ‎天氣持續異常溫暖 75 00:06:08,911 --> 00:06:11,705 ‎還沒到5月,但多留意受困汽車駕駛 76 00:06:11,789 --> 00:06:14,333 ‎多帶一點水,以備有人水箱過熱 77 00:06:14,417 --> 00:06:17,044 ‎不論天氣多熱,帽子都不許脫下 78 00:06:17,128 --> 00:06:19,338 ‎我在跟你們說話,塔爾雙兄弟 79 00:06:19,422 --> 00:06:21,173 ‎-是,警長 ‎-是,警長 80 00:06:22,967 --> 00:06:25,261 ‎特別提醒歐尼爾 81 00:06:25,344 --> 00:06:26,762 ‎又到了每年這個時候 82 00:06:26,846 --> 00:06:30,015 ‎警犬訓練學院選拔 ‎即將在5月15日舉行 83 00:06:30,099 --> 00:06:31,350 ‎加油,兄弟 84 00:06:31,434 --> 00:06:33,811 ‎第八次說不定就能成功 85 00:06:36,272 --> 00:06:37,398 ‎各位,注意安全 86 00:06:44,488 --> 00:06:45,656 ‎警長 87 00:06:46,407 --> 00:06:47,658 ‎今年是我最後一次機會 88 00:06:47,741 --> 00:06:51,370 ‎申請者要30歲以下,我已經29歲了 89 00:06:51,454 --> 00:06:53,205 ‎我會再幫你寫推薦信 90 00:06:53,289 --> 00:06:55,749 ‎但是阻止你選拔的人不是我 91 00:06:56,792 --> 00:07:00,212 ‎是佐瑞拉 ‎警犬隊和警犬學院皆由他管理 92 00:07:03,174 --> 00:07:04,008 ‎走吧 93 00:07:04,842 --> 00:07:06,844 ‎走吧,牠會跟過來 94 00:07:06,927 --> 00:07:07,970 ‎走吧,露比 95 00:07:09,305 --> 00:07:11,557 ‎去吧,快去啊,親愛的 96 00:07:11,640 --> 00:07:13,058 ‎快去,走吧 97 00:07:13,893 --> 00:07:15,853 ‎這就對了,感覺不錯吧?真乖 98 00:07:17,354 --> 00:07:18,647 ‎牠跑掉了 99 00:07:18,731 --> 00:07:21,275 ‎好了… 100 00:07:21,358 --> 00:07:23,027 ‎快去… 101 00:07:23,110 --> 00:07:23,944 ‎去 102 00:07:24,570 --> 00:07:25,571 ‎快過去 103 00:07:26,363 --> 00:07:27,323 ‎很好 104 00:07:28,365 --> 00:07:29,825 ‎這樣就對了 105 00:07:31,911 --> 00:07:32,786 ‎來吧 106 00:07:33,287 --> 00:07:35,915 ‎好了,很棒吧?很好 107 00:07:36,665 --> 00:07:38,000 ‎我不想再看到牠回來這裡 108 00:07:40,920 --> 00:07:42,213 ‎到時我會沒得選擇 109 00:08:02,525 --> 00:08:04,360 ‎(州警) 110 00:08:35,599 --> 00:08:36,725 ‎先生,請問一下 111 00:08:37,810 --> 00:08:39,728 ‎你今天下午喝了多少瓶果汁? 112 00:08:41,438 --> 00:08:43,857 ‎請你出示駕照和行照 113 00:08:44,525 --> 00:08:45,776 ‎媽! 114 00:08:45,859 --> 00:08:47,528 ‎我開玩笑的 115 00:08:50,531 --> 00:08:53,492 ‎長官,我知道你覺得我沒有能力… 116 00:08:53,576 --> 00:08:54,868 ‎不對,我的性格不適合… 117 00:08:54,952 --> 00:08:57,663 ‎不對…別假設他的想法 118 00:08:57,746 --> 00:08:58,914 ‎丹尼爾歐尼爾 119 00:09:00,749 --> 00:09:02,084 ‎總是這麼準時 120 00:09:02,876 --> 00:09:03,794 ‎長官 121 00:09:10,926 --> 00:09:12,803 ‎好,坐下吧 122 00:09:12,886 --> 00:09:15,389 ‎長官,我知道你覺得我的性格不適合 123 00:09:15,472 --> 00:09:17,975 ‎我很容易分心,閱讀能力不太行 124 00:09:18,058 --> 00:09:21,645 ‎但我認為對於這份工作 ‎直覺和人際手腕 125 00:09:21,729 --> 00:09:23,188 ‎會比快速處理文件更重要 126 00:09:23,272 --> 00:09:24,607 ‎再加上我愛狗 127 00:09:25,441 --> 00:09:26,817 ‎我準備好接受挑戰 128 00:09:26,900 --> 00:09:29,194 ‎我真的想參加選拔,長官 129 00:09:31,196 --> 00:09:34,283 ‎你不是有一堆州警專長了嗎? 130 00:09:34,366 --> 00:09:37,578 ‎是,長官,有人質談判 ‎緊急車輛操控訓練 131 00:09:37,661 --> 00:09:40,289 ‎同儕諮詢、儀隊、小艇隊 132 00:09:40,372 --> 00:09:41,790 ‎但警犬隊是我的夢想 133 00:09:41,874 --> 00:09:44,126 ‎長官,你知道的,我想你應該知道 134 00:09:44,209 --> 00:09:47,463 ‎抱歉,長官 ‎我並非有意假設你的想法 135 00:09:49,882 --> 00:09:51,842 ‎-我很欣賞 ‎-謝謝 136 00:09:52,384 --> 00:09:54,011 ‎但我也只說實話 137 00:09:55,554 --> 00:09:58,265 ‎警犬隊需要冷靜 138 00:09:59,016 --> 00:10:00,184 ‎以及專注 139 00:10:01,060 --> 00:10:03,604 ‎你慌慌張張,連坐好都沒辦法 140 00:10:05,731 --> 00:10:07,274 ‎誰知道你的思緒在何處? 141 00:10:07,358 --> 00:10:08,859 ‎就在這裡,長官 142 00:10:15,574 --> 00:10:17,117 ‎我欣賞你的坦率 143 00:10:17,201 --> 00:10:18,827 ‎以及堅持 144 00:10:19,578 --> 00:10:20,412 ‎但我覺得不適合 145 00:10:21,747 --> 00:10:23,999 ‎你從事這份工作,是因為你在乎人們 146 00:10:24,917 --> 00:10:25,834 ‎長官 147 00:10:26,710 --> 00:10:27,711 ‎我也一樣 148 00:10:28,671 --> 00:10:30,214 ‎你追求正義 149 00:10:30,297 --> 00:10:32,007 ‎你要故事有結尾 150 00:10:32,091 --> 00:10:34,718 ‎有時是快樂結局 151 00:10:35,678 --> 00:10:37,054 ‎有時只是畫下句點 152 00:10:37,137 --> 00:10:39,765 ‎部門沒有經費購買新警犬 153 00:10:41,809 --> 00:10:43,769 ‎我們選用的德國牧羊犬 154 00:10:43,852 --> 00:10:46,146 ‎來自捷克或是德國 155 00:10:46,230 --> 00:10:48,190 ‎每隻警犬超過一萬美元 156 00:10:52,277 --> 00:10:54,196 ‎我知道你很渴望加入 157 00:10:55,197 --> 00:10:56,407 ‎知道你等待多久 158 00:11:01,537 --> 00:11:05,290 ‎我個子矮,差點沒達到身高要求 159 00:11:06,542 --> 00:11:08,669 ‎我必須加倍努力 160 00:11:09,336 --> 00:11:11,463 ‎才能跟別人平起平坐 161 00:11:12,756 --> 00:11:14,717 ‎我習慣付出十倍努力 162 00:11:18,095 --> 00:11:19,221 ‎長官 163 00:11:22,474 --> 00:11:23,517 ‎丹尼爾 164 00:11:25,269 --> 00:11:26,270 ‎接住 165 00:11:27,563 --> 00:11:29,064 ‎我們沒有一萬元可用 166 00:11:29,148 --> 00:11:31,692 ‎要照顧這個孩子 ‎另一個孩子即將出世 167 00:11:31,775 --> 00:11:33,360 ‎我們已經應接不暇 168 00:11:34,027 --> 00:11:35,154 ‎妳再說一次 169 00:11:35,988 --> 00:11:36,905 ‎我懷孕了 170 00:11:37,573 --> 00:11:39,533 ‎真是天大的好消息! 171 00:11:39,616 --> 00:11:40,701 ‎太棒了 172 00:11:40,784 --> 00:11:42,202 ‎梅兒 173 00:11:44,580 --> 00:11:47,458 ‎警犬要跟領犬員整天生活在一起吧? 174 00:11:47,541 --> 00:11:48,792 ‎一點都不麻煩 175 00:11:48,876 --> 00:11:50,961 ‎牠們受過訓練,妳一根手指都不用動 176 00:11:51,503 --> 00:11:54,465 ‎也許現在不適合加入警犬隊 177 00:11:55,257 --> 00:11:57,593 ‎記得我懷芬恩時,家裡在搭建涼臺 178 00:11:57,676 --> 00:12:00,345 ‎當時你保證,若我再懷孕 ‎我能擁有安靜的懷孕生活 179 00:12:00,429 --> 00:12:03,599 ‎現在加入警犬隊不是時候 180 00:12:03,682 --> 00:12:05,684 ‎是唯一的機會,梅兒 181 00:12:05,768 --> 00:12:08,228 ‎這代表升職、加薪 182 00:12:08,312 --> 00:12:10,439 ‎我們終於能償還大學貸款 183 00:12:10,522 --> 00:12:13,066 ‎為孩子存錢,甚至換大一點的房子 184 00:12:14,234 --> 00:12:15,319 ‎你有什麼計畫? 185 00:12:15,402 --> 00:12:17,029 ‎我再跟妳說 186 00:12:17,112 --> 00:12:19,198 ‎-我愛妳 ‎-我也愛你 187 00:12:24,703 --> 00:12:26,121 ‎下來 188 00:12:26,747 --> 00:12:28,999 ‎牠不聽命令,牠太緊張了 189 00:12:29,082 --> 00:12:31,627 ‎牠亂咬、亂挖,還會偷食物 190 00:12:31,710 --> 00:12:33,837 ‎牠從不睡覺,整晚吠叫 191 00:12:33,921 --> 00:12:35,672 ‎甚至不會定點大小便 192 00:12:35,756 --> 00:12:38,133 ‎我認識狗狗訓練師 ‎可以介紹幾個人給你 193 00:12:38,217 --> 00:12:40,594 ‎-我付錢 ‎-我們無法留下牠 194 00:12:41,178 --> 00:12:42,763 ‎還是這裡有貓能領養? 195 00:12:46,433 --> 00:12:48,268 ‎那條狗看起來像露比吧? 196 00:12:48,352 --> 00:12:49,812 ‎但不是,牠是另一隻狗 197 00:12:49,895 --> 00:12:51,271 ‎已經給牠太多次機會了 198 00:12:51,355 --> 00:12:53,690 ‎我們不能留下無法領養的狗 199 00:12:54,650 --> 00:12:55,692 ‎今晚就執行安樂死 200 00:12:55,776 --> 00:12:56,985 ‎瑞克,不要 201 00:12:57,694 --> 00:13:00,364 ‎露比不曾擁有真正的家 ‎牠以為這裡就是家 202 00:13:00,447 --> 00:13:01,698 ‎以為有我們就是家 203 00:13:01,782 --> 00:13:03,784 ‎有人帶牠走的時候 ‎牠以為只是暫時的 204 00:13:03,867 --> 00:13:05,452 ‎像去看獸醫一樣,我們會去接牠 205 00:13:08,163 --> 00:13:09,498 ‎這些狗你也瞭解 206 00:13:09,581 --> 00:13:12,626 ‎主人把牠們送來這裡 ‎牠們一天天等待 207 00:13:12,709 --> 00:13:14,795 ‎期待主人會回來接牠們 208 00:13:14,878 --> 00:13:17,256 ‎牠們等了又等,有時等了好久 209 00:13:17,339 --> 00:13:18,549 ‎讓人好心痛 210 00:13:19,132 --> 00:13:20,843 ‎露比知道回家的路 211 00:13:22,135 --> 00:13:23,178 ‎需要一段時間 212 00:13:23,262 --> 00:13:26,890 ‎才會出現像狗狗一樣 ‎願意付出並喜愛新成員的對象 213 00:13:26,974 --> 00:13:29,017 ‎從來沒有人給露比那種機會 214 00:13:29,101 --> 00:13:31,270 ‎-派蒂,別這樣 ‎-再等一天 215 00:13:31,353 --> 00:13:33,939 ‎我有認識的人能聯絡,拜託你 216 00:13:36,441 --> 00:13:38,193 ‎我給妳今天一天的時間 217 00:13:38,777 --> 00:13:40,487 ‎但是獸醫7點就來 218 00:13:41,613 --> 00:13:45,158 ‎我也很想幫助妳 ‎但我們無法再接收狗狗了 219 00:13:45,242 --> 00:13:47,828 ‎謝謝妳,我只是想再問問妳 220 00:13:47,911 --> 00:13:48,871 ‎抱歉 221 00:13:54,835 --> 00:13:55,794 ‎親愛的 222 00:13:56,920 --> 00:13:58,046 ‎可以把月光帶走嗎? 223 00:13:58,839 --> 00:13:59,756 ‎謝謝 224 00:13:59,840 --> 00:14:01,258 ‎妳不能這樣對我,不行 225 00:14:01,341 --> 00:14:04,177 ‎我們有四個孩子 ‎每個人都領養了一隻動物 226 00:14:04,761 --> 00:14:05,721 ‎再加上 227 00:14:06,388 --> 00:14:07,598 ‎喬治、比利 228 00:14:07,681 --> 00:14:09,433 ‎巴尼和月光 229 00:14:10,392 --> 00:14:12,269 ‎-妳會逼死我的 ‎-好吧 230 00:14:16,523 --> 00:14:17,357 ‎好,開始吧 231 00:14:17,858 --> 00:14:19,151 ‎所有成員,開始三項訓練 232 00:14:20,277 --> 00:14:21,153 ‎很好 233 00:14:25,741 --> 00:14:26,909 ‎你好 234 00:14:26,992 --> 00:14:27,951 ‎你好 235 00:14:28,827 --> 00:14:29,661 ‎坐吧 236 00:14:30,996 --> 00:14:32,581 ‎什麼?好 237 00:14:35,000 --> 00:14:37,210 ‎比坐在家裡看電視好 238 00:14:38,670 --> 00:14:40,589 ‎-是啤酒嗎? ‎-麥根沙士 239 00:14:41,965 --> 00:14:44,927 ‎最好喝的沙士,帶有薑和丁香的香氣 240 00:14:46,386 --> 00:14:47,220 ‎是啊 241 00:14:48,263 --> 00:14:51,350 ‎你應該不知道 ‎誰家的德國牧羊犬要送養吧? 242 00:14:53,518 --> 00:14:54,645 ‎不知道 243 00:14:55,395 --> 00:14:57,940 ‎我需要牧羊犬參加警犬隊選拔 244 00:14:59,524 --> 00:15:02,027 ‎別跟佐瑞拉說是我告訴你的 245 00:15:02,653 --> 00:15:04,237 ‎但你不需要德國牧羊犬 246 00:15:05,197 --> 00:15:06,740 ‎並非必要 247 00:15:06,823 --> 00:15:08,742 ‎我之前在麻州就見過 248 00:15:09,326 --> 00:15:12,204 ‎你真正需要的 ‎是一隻年輕且體型合適的狗 249 00:15:12,287 --> 00:15:14,331 ‎充滿好奇心 250 00:15:14,414 --> 00:15:16,541 ‎動作敏捷,而且有警犬精神 251 00:15:19,503 --> 00:15:20,963 ‎還要不用花錢 252 00:15:22,714 --> 00:15:23,799 ‎天啊 253 00:15:31,640 --> 00:15:32,516 ‎妳好 254 00:15:34,059 --> 00:15:35,936 ‎我想找一隻德國牧羊犬 255 00:15:36,019 --> 00:15:38,480 ‎你的狗走失了?還是你想領養一隻? 256 00:15:39,189 --> 00:15:41,108 ‎我想領養,不好意思 257 00:15:42,859 --> 00:15:44,027 ‎留下你的聯絡資料 258 00:15:49,032 --> 00:15:49,908 ‎好 259 00:15:53,745 --> 00:15:55,288 ‎這裡純種犬不多 260 00:15:55,914 --> 00:15:57,416 ‎你可能要等一年多 261 00:16:00,711 --> 00:16:02,546 ‎好,謝謝妳,抱歉… 262 00:16:02,629 --> 00:16:04,297 ‎我們有很多優秀的狗狗 263 00:16:04,381 --> 00:16:06,091 ‎我帶你去後面參觀一下 264 00:16:06,925 --> 00:16:07,759 ‎很難說 265 00:16:08,719 --> 00:16:10,303 ‎好,謝謝妳 266 00:16:24,026 --> 00:16:25,193 ‎沒有標示牠的名字? 267 00:16:25,777 --> 00:16:27,988 ‎是啊,真奇怪 268 00:16:33,869 --> 00:16:36,163 ‎-我很喜歡這隻狗 ‎-幾歲了? 269 00:16:36,246 --> 00:16:37,956 ‎一歲多 270 00:16:41,793 --> 00:16:43,503 ‎-聰明嗎? ‎-有一半邊境牧羊犬血統 271 00:16:43,587 --> 00:16:47,382 ‎網路上有一隻邊境牧羊犬 ‎能聽懂一千個物品 272 00:16:47,883 --> 00:16:49,092 ‎妳覺得牠能當警犬嗎? 273 00:16:49,801 --> 00:16:51,553 ‎什麼都難不了牠 274 00:16:54,765 --> 00:16:55,849 ‎我知道… 275 00:16:55,932 --> 00:16:57,476 ‎來,撿回來 276 00:17:01,605 --> 00:17:03,315 ‎露比,在那裡,撿回來 277 00:17:06,443 --> 00:17:07,444 ‎撿回來給我 278 00:17:17,829 --> 00:17:19,289 ‎露比… 279 00:17:19,372 --> 00:17:20,707 ‎過來… 280 00:17:20,791 --> 00:17:23,168 ‎把東西撿回來給我… 281 00:17:25,879 --> 00:17:27,506 ‎真乖,來,撿給我 282 00:17:28,256 --> 00:17:31,218 ‎真乖…好,準備好了嗎? 283 00:17:31,927 --> 00:17:34,471 ‎露比,妳真乖,我知道… 284 00:17:34,554 --> 00:17:36,431 ‎準備好了嗎?來… 285 00:17:36,515 --> 00:17:37,724 ‎去撿 286 00:17:37,808 --> 00:17:40,102 ‎露比… 287 00:17:42,270 --> 00:17:44,606 ‎過來…露比,給我 288 00:17:44,689 --> 00:17:46,817 ‎給我,真乖 289 00:17:47,609 --> 00:17:49,528 ‎謝謝妳… 290 00:17:52,823 --> 00:17:54,074 ‎乖狗狗,謝謝妳 291 00:17:54,908 --> 00:17:55,867 ‎牠與眾不同 292 00:17:58,495 --> 00:18:01,373 ‎要填表格嗎?要怎麼領養牠? 293 00:18:04,251 --> 00:18:06,962 ‎牠已經完成結紮,也打過預防針 294 00:18:07,045 --> 00:18:09,422 ‎你還想問什麼嗎?關於牠的過去? 295 00:18:10,924 --> 00:18:13,927 ‎我覺得…我眼見為憑 296 00:18:14,010 --> 00:18:15,554 ‎牠本來是流浪狗 297 00:18:16,346 --> 00:18:18,431 ‎撿食垃圾為生 298 00:18:18,515 --> 00:18:19,683 ‎了解 299 00:18:20,517 --> 00:18:23,186 ‎牠將成為第一隻進入警犬隊的流浪犬 300 00:18:25,438 --> 00:18:26,273 ‎很好 301 00:18:28,567 --> 00:18:29,734 ‎牠不受控制 302 00:18:31,903 --> 00:18:33,280 ‎我喜歡挑戰 303 00:18:34,072 --> 00:18:35,824 ‎-這給你們 ‎-謝謝你慷慨解囊 304 00:18:36,825 --> 00:18:37,868 ‎這是給你的 305 00:18:39,703 --> 00:18:42,455 ‎-這裡有一些食物 ‎-謝謝 306 00:18:42,539 --> 00:18:44,624 ‎妳有優點,懂嗎? 307 00:18:45,333 --> 00:18:47,419 ‎別害怕展現出來 308 00:18:48,920 --> 00:18:50,046 ‎來 309 00:18:50,714 --> 00:18:51,715 ‎天啊! 310 00:18:52,215 --> 00:18:53,216 ‎拿好了 311 00:18:54,092 --> 00:18:55,677 ‎-還有嗎? ‎-沒了,就這些 312 00:18:55,760 --> 00:18:56,761 ‎我開玩笑的 313 00:18:57,596 --> 00:18:58,889 ‎好了 314 00:18:58,972 --> 00:19:00,974 ‎謝謝,祝你們今日愉快 315 00:19:01,057 --> 00:19:03,059 ‎-謝謝 ‎-我幫你開門 316 00:19:03,602 --> 00:19:05,896 ‎-請 ‎-好的 317 00:19:05,979 --> 00:19:08,398 ‎-再見 ‎-要回家嗎?好,走吧 318 00:19:12,068 --> 00:19:14,112 ‎牠跟著走了,這是好現象 319 00:19:14,196 --> 00:19:15,280 ‎沒錯,是好現象 320 00:19:23,413 --> 00:19:25,874 ‎若我跟每隻動物感情都那麼好 ‎我一定會崩潰 321 00:19:29,419 --> 00:19:31,588 ‎沒事的,一切都會沒事 322 00:19:34,591 --> 00:19:36,343 ‎露比,妳準備好了嗎? 323 00:19:37,510 --> 00:19:38,720 ‎等等 324 00:19:40,430 --> 00:19:41,932 ‎-嗨 ‎-是狗狗 325 00:19:42,015 --> 00:19:43,308 ‎-沒錯 ‎-天啊 326 00:19:43,391 --> 00:19:46,353 ‎妳想知道計畫,這就是我的計畫 327 00:19:48,146 --> 00:19:49,397 ‎不可以! 328 00:19:49,481 --> 00:19:50,607 ‎露比? 329 00:19:59,824 --> 00:20:01,076 ‎露比 330 00:20:01,159 --> 00:20:02,118 ‎露比,不可以 331 00:20:02,744 --> 00:20:03,954 ‎露比 332 00:20:04,037 --> 00:20:05,330 ‎不可以,去外面 333 00:20:05,914 --> 00:20:07,499 ‎不行,去外面 334 00:20:08,250 --> 00:20:09,376 ‎對不起,老婆 335 00:20:09,459 --> 00:20:11,962 ‎佐瑞拉有讓流浪狗進過警犬隊嗎? 336 00:20:12,045 --> 00:20:13,463 ‎還沒有 337 00:20:13,546 --> 00:20:15,548 ‎露比,過來… 338 00:20:16,883 --> 00:20:17,884 ‎好了 339 00:20:17,968 --> 00:20:19,344 ‎跟我走… 340 00:20:22,847 --> 00:20:24,683 ‎露比弄的 341 00:20:24,766 --> 00:20:27,227 ‎沒錯… 342 00:20:28,353 --> 00:20:30,188 ‎不可以,別靠近那裡 343 00:20:30,814 --> 00:20:32,857 ‎我們要維持這種生活好一陣子吧? 344 00:20:33,608 --> 00:20:35,527 ‎對,爸爸累了,所以… 345 00:20:36,444 --> 00:20:37,696 ‎小子,你要去哪裡? 346 00:20:39,030 --> 00:20:40,991 ‎-你要去哪裡? ‎-看書 347 00:20:41,074 --> 00:20:42,534 ‎書在這裡 348 00:20:43,493 --> 00:20:45,453 ‎另一本嗎?你要看另一本? 349 00:20:46,246 --> 00:20:47,497 ‎好 350 00:20:48,498 --> 00:20:49,749 ‎露比 351 00:20:52,168 --> 00:20:54,337 ‎好,咬著別鬆口,等等 352 00:21:03,805 --> 00:21:05,849 ‎露比,來吧,乖狗狗 353 00:21:06,808 --> 00:21:08,560 ‎-等等,不可以 ‎-不要… 354 00:21:08,643 --> 00:21:09,602 ‎不可以! 355 00:21:10,145 --> 00:21:12,814 ‎-不可以… ‎-露比 356 00:21:13,481 --> 00:21:14,566 ‎露比 357 00:21:17,527 --> 00:21:19,154 ‎過來這裡,對 358 00:21:20,405 --> 00:21:22,699 ‎-過來,真乖 ‎-你這是做什麼? 359 00:21:23,366 --> 00:21:24,826 ‎牠就像寄養兒童 360 00:21:24,909 --> 00:21:26,786 ‎牠需要條理和穩定 361 00:21:27,912 --> 00:21:29,122 ‎這個你看過嗎? 362 00:21:30,123 --> 00:21:32,083 ‎有大概看一下 363 00:21:35,211 --> 00:21:36,755 ‎我好開心又有一個寶寶了 364 00:21:38,882 --> 00:21:39,758 ‎我也是 365 00:21:40,300 --> 00:21:41,468 ‎但我不開心有狗 366 00:21:41,551 --> 00:21:43,011 ‎牠很聰明 367 00:21:43,094 --> 00:21:44,846 ‎牠的天賦需要磨練 368 00:21:45,889 --> 00:21:48,308 ‎不可以,下去,快下去 369 00:21:48,391 --> 00:21:50,602 ‎露比,夠了 370 00:21:52,395 --> 00:21:54,022 ‎下去吧 371 00:21:54,981 --> 00:21:56,316 ‎我只是需要跟牠培養感情 372 00:21:56,399 --> 00:21:58,443 ‎我知道,也許你可以去外面培養 373 00:21:58,526 --> 00:21:59,569 ‎好吧 374 00:22:00,737 --> 00:22:01,905 ‎露比 375 00:22:02,655 --> 00:22:04,199 ‎跟我來… 376 00:22:04,282 --> 00:22:05,575 ‎對,過來 377 00:22:05,658 --> 00:22:06,993 ‎過來,不可以 378 00:22:07,077 --> 00:22:09,579 ‎-下去 ‎-梅兒,對不起 379 00:22:09,662 --> 00:22:12,415 ‎拜託妳,露比,我們走吧 380 00:22:15,126 --> 00:22:16,044 ‎好 381 00:22:20,256 --> 00:22:22,592 ‎露比,妳的水在這裡 382 00:22:24,594 --> 00:22:25,595 ‎好了 383 00:22:29,724 --> 00:22:30,683 ‎來吧 384 00:22:35,355 --> 00:22:36,189 ‎好 385 00:22:37,649 --> 00:22:38,608 ‎她總有一天會同意 386 00:22:39,234 --> 00:22:40,193 ‎好嗎? 387 00:22:41,653 --> 00:22:43,029 ‎她會同意的 388 00:22:48,118 --> 00:22:49,702 ‎他要跟狗一起睡? 389 00:22:53,790 --> 00:22:56,376 ‎歐尼爾,叫你的狗閉嘴 390 00:23:03,091 --> 00:23:04,426 ‎週六愉快 391 00:23:04,509 --> 00:23:05,802 ‎你太太一定會很開心 392 00:23:10,348 --> 00:23:11,182 ‎早安 393 00:23:16,479 --> 00:23:17,313 ‎他的猴子不見了 394 00:23:18,731 --> 00:23:20,400 ‎可能就在那附近 395 00:23:26,656 --> 00:23:28,992 ‎這18個半小時感覺像一輩子 396 00:23:33,830 --> 00:23:34,664 ‎梅兒 397 00:23:35,748 --> 00:23:37,750 ‎真厲害,梅兒! 398 00:23:37,834 --> 00:23:40,587 ‎老公,我辦不到,我無法承受 399 00:23:40,670 --> 00:23:43,631 ‎我今天早上會帶牠去上服從訓練課 400 00:23:43,715 --> 00:23:45,717 ‎-真的嗎? ‎-真的 401 00:23:45,800 --> 00:23:48,928 ‎我只需要找到課程幫牠報名 402 00:23:49,637 --> 00:23:52,474 ‎很好…讓狗狗跟在腳邊 403 00:23:52,557 --> 00:23:53,433 ‎停 404 00:23:54,517 --> 00:23:55,393 ‎好極了 405 00:23:55,477 --> 00:23:57,228 ‎-好 ‎-來吧 406 00:23:57,312 --> 00:24:00,648 ‎來,我們先去圖書館… 407 00:24:00,732 --> 00:24:01,566 ‎天啊 408 00:24:02,317 --> 00:24:04,068 ‎抱歉,我遲到了 409 00:24:04,152 --> 00:24:05,820 ‎過來… 410 00:24:11,451 --> 00:24:13,786 ‎你的狗有攻擊性 411 00:24:13,870 --> 00:24:15,747 ‎牠需要建立社交觀念 412 00:24:18,500 --> 00:24:19,751 ‎對 413 00:24:20,376 --> 00:24:22,212 ‎牠並非需要上課 414 00:24:22,295 --> 00:24:23,588 ‎牠是需要吃藥 415 00:24:24,380 --> 00:24:26,466 ‎露比!對不起… 416 00:24:26,549 --> 00:24:28,885 ‎天啊,太離譜了 417 00:24:40,355 --> 00:24:41,606 ‎露比… 418 00:24:41,689 --> 00:24:44,025 ‎妳有看到那些狗狗嗎? 419 00:24:44,108 --> 00:24:45,735 ‎露比,妳有看到那些狗狗嗎? 420 00:24:47,529 --> 00:24:48,821 ‎妳也能像牠們一樣 421 00:24:51,074 --> 00:24:52,367 ‎還以為妳會心存感激 422 00:24:53,034 --> 00:24:53,910 ‎有了家人 423 00:24:54,869 --> 00:24:55,828 ‎一份很棒的工作 424 00:24:57,997 --> 00:24:59,207 ‎人生有了目的 425 00:25:00,542 --> 00:25:02,043 ‎非常好,給牠獎勵 426 00:25:05,171 --> 00:25:06,589 ‎還以為我對動物很有一套 427 00:25:08,007 --> 00:25:09,801 ‎還以為我們很有默契 428 00:25:11,844 --> 00:25:13,513 ‎下車嗎?要跟我一起嗎? 429 00:25:15,181 --> 00:25:16,391 ‎不了,我們… 430 00:25:17,809 --> 00:25:19,894 ‎我們要回去動物之家 431 00:25:21,396 --> 00:25:22,564 ‎牠不可能成為警犬 432 00:25:22,647 --> 00:25:24,399 ‎牠不聽話 433 00:25:24,482 --> 00:25:28,027 ‎牠…破壞所有的東西 434 00:25:30,488 --> 00:25:31,739 ‎你這是放棄牠 435 00:25:36,286 --> 00:25:37,829 ‎若你不相信牠,誰會相信牠? 436 00:25:41,165 --> 00:25:42,208 ‎誰會對你有信心? 437 00:25:44,294 --> 00:25:45,920 ‎我在這方面的運氣一直很好 438 00:25:47,630 --> 00:25:49,173 ‎也許那隻狗 439 00:25:49,257 --> 00:25:51,175 ‎值得分一些你的好運氣 440 00:26:02,103 --> 00:26:03,438 ‎如果妳努力的話 441 00:26:04,314 --> 00:26:05,898 ‎我會為妳付出一切 442 00:26:08,401 --> 00:26:10,028 ‎露比,看到這個籃子了嗎? 443 00:26:11,029 --> 00:26:12,572 ‎我的雞蛋全放在裡面 444 00:26:19,954 --> 00:26:21,164 ‎天啊 445 00:26:24,459 --> 00:26:25,877 ‎妳的牽繩呢? 446 00:26:28,046 --> 00:26:29,088 ‎走吧 447 00:26:29,172 --> 00:26:30,340 ‎露比 448 00:26:30,965 --> 00:26:31,799 ‎等一下 449 00:26:43,019 --> 00:26:46,439 ‎抱歉,梅兒 ‎我無法送牠回動物之家,我… 450 00:26:47,690 --> 00:26:48,900 ‎牠喜歡這裡 451 00:26:49,817 --> 00:26:51,277 ‎牠想成為我們家的狗狗 452 00:26:51,986 --> 00:26:53,279 ‎我知道牠喜歡 453 00:26:55,990 --> 00:26:56,991 ‎真的嗎? 454 00:27:00,745 --> 00:27:01,746 ‎我發覺一件事 455 00:27:02,455 --> 00:27:04,582 ‎-什麼事? ‎-牠讓我想起你 456 00:27:04,666 --> 00:27:06,167 ‎想起我… 457 00:27:06,250 --> 00:27:07,960 ‎-我跟牠完全不像 ‎-很像 458 00:27:08,628 --> 00:27:10,421 ‎你總是忙碌、充滿熱情 459 00:27:10,505 --> 00:27:11,673 ‎趕來趕去 460 00:27:12,256 --> 00:27:14,217 ‎也許牠只是需要固定的生活 461 00:27:14,967 --> 00:27:16,552 ‎無條件的愛 462 00:27:18,846 --> 00:27:19,889 ‎還有籠子 463 00:27:26,145 --> 00:27:27,105 ‎謝謝妳 464 00:27:34,445 --> 00:27:35,279 ‎猴子娃娃 465 00:27:37,490 --> 00:27:40,618 ‎牠得先成為家犬,接著再當警犬 466 00:27:40,702 --> 00:27:41,744 ‎牠能兩者兼顧 467 00:27:41,828 --> 00:27:43,329 ‎好 468 00:27:43,413 --> 00:27:45,123 ‎歡迎成為我們家的一分子 469 00:28:04,392 --> 00:28:05,685 ‎不知道我是否能忍受 470 00:28:06,477 --> 00:28:07,645 ‎讓人好心痛 471 00:28:08,312 --> 00:28:11,274 ‎網站上說我必須成為主導者 472 00:28:11,357 --> 00:28:12,775 ‎不過有兩種訓練方式 473 00:28:12,859 --> 00:28:15,820 ‎正面獎勵,或是負面懲罰 474 00:28:22,160 --> 00:28:24,370 ‎永遠只能用正面的獎勵方式 475 00:28:25,830 --> 00:28:27,832 ‎並且確定露比知道你要什麼 476 00:28:29,751 --> 00:28:32,754 ‎別難過,露比,妳別難過 477 00:28:33,588 --> 00:28:35,256 ‎露比,妳別難過 478 00:28:40,720 --> 00:28:43,097 ‎不想小便嗎?走吧 479 00:28:44,390 --> 00:28:45,349 ‎牠尿了嗎? 480 00:28:49,270 --> 00:28:50,188 ‎尿了 481 00:28:51,439 --> 00:28:52,523 ‎剛才尿了 482 00:28:55,568 --> 00:28:57,445 ‎我想牠是在宣示地盤 483 00:28:58,070 --> 00:28:59,197 ‎原來是這麼回事? 484 00:29:00,156 --> 00:29:01,115 ‎我相信是如此 485 00:29:02,533 --> 00:29:04,118 ‎-謝謝 ‎-不客氣 486 00:29:07,079 --> 00:29:08,080 ‎妳讓我好丟臉 487 00:29:08,831 --> 00:29:10,374 ‎也讓自己丟臉 488 00:29:10,917 --> 00:29:12,335 ‎可是妳根本不在乎 489 00:29:20,510 --> 00:29:22,804 ‎露比,看到沒?我們在外面尿尿 490 00:29:24,514 --> 00:29:25,932 ‎想試試看嗎? 491 00:29:26,641 --> 00:29:27,600 ‎來吧 492 00:29:30,603 --> 00:29:31,938 ‎妳覺得如何? 493 00:29:34,899 --> 00:29:36,901 ‎很好,聞到了嗎? 494 00:29:42,073 --> 00:29:43,574 ‎乖狗狗! 495 00:29:43,658 --> 00:29:45,076 ‎妳真棒 496 00:29:45,159 --> 00:29:46,494 ‎好耶,妳辦到了 497 00:29:46,577 --> 00:29:48,454 ‎竟然成功了 498 00:29:48,538 --> 00:29:49,664 ‎好,坐下 499 00:29:50,414 --> 00:29:51,249 ‎坐下 500 00:29:51,332 --> 00:29:52,333 ‎好吧 501 00:29:52,834 --> 00:29:53,751 ‎我們一樣一樣來 502 00:29:54,377 --> 00:29:56,254 ‎妳要這個嗎?要妳的樹枝? 503 00:29:57,004 --> 00:29:58,464 ‎想咬妳的樹枝嗎? 504 00:30:35,334 --> 00:30:37,420 ‎哪個混蛋拿走我的帕尼尼三明治? 505 00:30:47,930 --> 00:30:49,473 ‎我有個東西想讓你看看 506 00:30:50,224 --> 00:30:52,226 ‎這是廚房監視器拍到的畫面 507 00:30:52,977 --> 00:30:53,895 ‎好 508 00:31:07,533 --> 00:31:10,077 ‎歐尼爾 ‎你欠我一份肉丸帕尼尼三明治 509 00:31:10,161 --> 00:31:11,037 ‎是,警長 510 00:31:13,331 --> 00:31:15,249 ‎露比,進去… 511 00:31:15,333 --> 00:31:16,709 ‎馬上進去 512 00:31:16,792 --> 00:31:18,377 ‎好,等待… 513 00:31:19,295 --> 00:31:20,171 ‎等待 514 00:31:27,803 --> 00:31:29,680 ‎露比… 515 00:31:32,725 --> 00:31:34,018 ‎妳要成為解決方法 516 00:31:34,685 --> 00:31:36,020 ‎而不是造成問題 517 00:31:36,771 --> 00:31:38,147 ‎拜託妳,露比 518 00:31:59,794 --> 00:32:03,172 ‎這個階段,我們是嘗試訓練狗狗 519 00:32:03,255 --> 00:32:04,882 ‎響片聲代表獎勵 520 00:32:06,008 --> 00:32:07,551 ‎因此目前你該做的是 521 00:32:07,635 --> 00:32:10,054 ‎在狗狗完成你的指令時給予獎勵 522 00:32:10,137 --> 00:32:11,430 ‎懂嗎?很好 523 00:32:11,514 --> 00:32:13,891 ‎像是說著:“對,我喜歡你這麼做 524 00:32:13,975 --> 00:32:15,017 ‎乖狗狗” 525 00:32:15,101 --> 00:32:19,188 ‎很快的,你的狗狗 ‎不用響片就能完成指令 526 00:32:22,650 --> 00:32:23,901 ‎坐下 527 00:32:23,985 --> 00:32:26,195 ‎坐下,拜託 528 00:32:29,407 --> 00:32:30,574 ‎坐下,露比 529 00:32:31,617 --> 00:32:32,493 ‎坐下 530 00:32:33,536 --> 00:32:34,745 ‎坐下來 531 00:32:35,955 --> 00:32:37,456 ‎露比,坐下 532 00:32:37,540 --> 00:32:39,959 ‎坐下! 533 00:32:40,668 --> 00:32:41,502 ‎坐 534 00:32:43,921 --> 00:32:46,173 ‎也許我的耳朵聾了 535 00:32:46,257 --> 00:32:49,552 ‎或是我假裝耳朵聾了 536 00:32:53,514 --> 00:32:54,515 ‎梅兒 537 00:32:55,349 --> 00:32:57,393 ‎妳有聽到聲音嗎?這個方法沒用 538 00:32:57,476 --> 00:32:58,602 ‎也許是獎勵的關係 539 00:33:10,740 --> 00:33:12,116 ‎再度重演 540 00:33:14,326 --> 00:33:16,370 ‎嗨,你們記得我嗎? 541 00:33:16,454 --> 00:33:18,080 ‎我是露比的領養人 542 00:33:18,164 --> 00:33:20,583 ‎牠對響板訓練沒有反應 543 00:33:20,666 --> 00:33:22,918 ‎希望你們能給我一些建議 544 00:33:23,627 --> 00:33:25,254 ‎你不是把牠送回來? 545 00:33:26,130 --> 00:33:28,299 ‎-沒有 ‎-生熱狗 546 00:33:28,382 --> 00:33:30,134 ‎為了吃生熱狗,牠什麼都願意做 547 00:33:30,217 --> 00:33:31,927 ‎我…應該早點告訴你 548 00:33:32,011 --> 00:33:33,637 ‎生熱狗,好,知道了 549 00:33:33,721 --> 00:33:35,681 ‎我沒有其他問題了 550 00:33:35,765 --> 00:33:37,183 ‎謝謝你們 551 00:33:37,266 --> 00:33:38,184 ‎謝了 552 00:33:39,769 --> 00:33:42,146 ‎帽子越高,離主越近 553 00:33:45,608 --> 00:33:46,442 ‎坐下 554 00:33:47,318 --> 00:33:49,612 ‎真乖… 555 00:33:49,695 --> 00:33:50,946 ‎妳好乖,好 556 00:33:51,030 --> 00:33:53,365 ‎準備好了嗎?我們再來一次 557 00:33:53,449 --> 00:33:55,409 ‎來,坐下 558 00:33:56,786 --> 00:33:57,828 ‎坐 559 00:33:57,912 --> 00:34:00,581 ‎天啊!妳好棒! 560 00:34:00,664 --> 00:34:02,875 ‎天啊,妳真聽話 561 00:34:02,958 --> 00:34:05,044 ‎妳好聰明,來 562 00:34:05,127 --> 00:34:07,296 ‎(警犬訓練學院選拔開始) 563 00:34:07,880 --> 00:34:09,090 ‎乖狗狗 564 00:34:09,173 --> 00:34:10,508 ‎很好,坐著別動 565 00:34:14,053 --> 00:34:15,054 ‎來吧 566 00:34:16,430 --> 00:34:17,264 ‎好 567 00:34:19,767 --> 00:34:21,769 ‎來… 568 00:34:22,311 --> 00:34:23,312 ‎去撿回來 569 00:34:24,146 --> 00:34:25,106 ‎撿回來 570 00:34:25,940 --> 00:34:27,066 ‎好乖 571 00:34:27,149 --> 00:34:28,109 ‎好 572 00:34:29,068 --> 00:34:30,653 ‎過來這裡,去撿回來 573 00:34:38,285 --> 00:34:39,286 ‎天啊 574 00:34:42,248 --> 00:34:44,542 ‎露比,妳的精力也太旺盛了 575 00:34:46,377 --> 00:34:48,045 ‎我可以請妳去電力公司上班 576 00:34:48,129 --> 00:34:49,630 ‎我可以請你們兩個一起去 577 00:34:55,845 --> 00:34:56,846 ‎露比明天能上場嗎? 578 00:34:57,805 --> 00:34:58,806 ‎牠非準備好不可 579 00:34:58,889 --> 00:35:00,307 ‎牠會坐下和等待嗎? 580 00:35:00,391 --> 00:35:01,684 ‎就只有這兩個不會 581 00:35:02,476 --> 00:35:03,686 ‎跟你一樣 582 00:35:03,769 --> 00:35:04,812 ‎我現在坐著 583 00:35:04,895 --> 00:35:07,356 ‎-留在原地不動 ‎-對,但是你準備起身了 584 00:35:07,439 --> 00:35:08,858 ‎我忘了關水龍頭 585 00:35:21,245 --> 00:35:24,081 ‎你很緊張嗎?不如直接起床吧 586 00:35:44,393 --> 00:35:45,811 ‎露比,過來 587 00:35:49,148 --> 00:35:51,108 ‎乖狗狗 588 00:35:54,361 --> 00:35:55,738 ‎牠超愛梳毛 589 00:36:01,160 --> 00:36:03,329 ‎-我也睡不著 ‎-是啊 590 00:36:17,092 --> 00:36:18,469 ‎我對你有信心 591 00:36:19,511 --> 00:36:21,597 ‎你只要相信自己就好 592 00:36:23,891 --> 00:36:24,725 ‎謝謝妳 593 00:36:39,240 --> 00:36:40,074 ‎來吧 594 00:36:55,130 --> 00:36:56,924 ‎坐下… 595 00:37:00,719 --> 00:37:01,637 ‎早安 596 00:37:04,014 --> 00:37:06,642 ‎歡迎參加今年度的警犬訓練學院選拔 597 00:37:10,646 --> 00:37:11,647 ‎那位是誰? 598 00:37:14,608 --> 00:37:15,442 ‎露比 599 00:37:16,902 --> 00:37:17,736 ‎露比,歡迎 600 00:37:19,154 --> 00:37:22,283 ‎我們在室內開始,狗先關進籠子裡 601 00:37:25,411 --> 00:37:28,872 ‎各位並非參加警犬隊選拔 602 00:37:29,540 --> 00:37:31,625 ‎而是參加我的小組選拔賽 603 00:37:31,709 --> 00:37:35,337 ‎各位或許能成為警犬隊警官 604 00:37:36,046 --> 00:37:37,881 ‎若是各位成功錄取 605 00:37:38,465 --> 00:37:40,342 ‎就要參加長達六週的嚴格訓練 606 00:37:41,176 --> 00:37:45,014 ‎必須通過最終考試才能取得證書 607 00:37:45,097 --> 00:37:49,018 ‎各位就有資格在這裡 ‎或別州的警犬隊服務 608 00:37:49,101 --> 00:37:50,269 ‎最後 609 00:37:56,233 --> 00:37:59,528 ‎各位的犬隻性格要適當 610 00:38:01,030 --> 00:38:02,072 ‎各位也不例外 611 00:38:04,033 --> 00:38:06,910 ‎搜索救援行動需要冷靜專注 612 00:38:06,994 --> 00:38:08,162 ‎特別有惻隱之心 613 00:38:09,663 --> 00:38:12,666 ‎各位要面對失去心愛之人的民眾 614 00:38:12,750 --> 00:38:14,168 ‎失蹤的人可能再也不會回來 615 00:38:16,462 --> 00:38:17,838 ‎請捫心自問 616 00:38:19,673 --> 00:38:20,966 ‎這份工作是否適合你? 617 00:38:22,301 --> 00:38:23,719 ‎毫無疑問者 618 00:38:24,553 --> 00:38:26,180 ‎到外面集合,來看看你們的能力 619 00:38:31,185 --> 00:38:32,394 ‎波登,上前 620 00:38:48,452 --> 00:38:49,703 ‎做得好,瑞恩 621 00:38:49,787 --> 00:38:50,704 ‎上 622 00:38:53,457 --> 00:38:54,500 ‎歐尼爾,輪到你了 623 00:38:54,583 --> 00:38:56,418 ‎好,走吧,露比 624 00:38:58,087 --> 00:38:59,505 ‎露比,坐下 625 00:39:00,255 --> 00:39:01,215 ‎趴下 626 00:39:02,841 --> 00:39:03,926 ‎跟隨 627 00:39:07,846 --> 00:39:09,723 ‎做得好… 628 00:39:10,974 --> 00:39:11,809 ‎很棒 629 00:39:12,518 --> 00:39:13,435 ‎好耶!露比 630 00:39:14,770 --> 00:39:15,604 ‎來 631 00:39:16,397 --> 00:39:18,273 ‎很棒… 632 00:39:18,357 --> 00:39:20,943 ‎來…對了 633 00:39:21,527 --> 00:39:23,487 ‎做得好,走 634 00:39:25,155 --> 00:39:26,156 ‎很好 635 00:39:26,240 --> 00:39:27,658 ‎來,爬上去 636 00:39:29,284 --> 00:39:30,202 ‎做得很好 637 00:39:30,285 --> 00:39:31,912 ‎跟我來… 638 00:39:32,579 --> 00:39:33,414 ‎上! 639 00:39:34,248 --> 00:39:35,374 ‎真乖 640 00:39:35,874 --> 00:39:37,084 ‎來 641 00:39:37,668 --> 00:39:38,627 ‎來這裡 642 00:39:39,586 --> 00:39:40,462 ‎坐下 643 00:39:44,633 --> 00:39:46,009 ‎叫牠等待 644 00:39:50,472 --> 00:39:52,015 ‎我叫妳等待的時候 645 00:39:52,099 --> 00:39:54,143 ‎不論如何妳都不許動 646 00:39:56,353 --> 00:39:57,563 ‎等待 647 00:40:00,983 --> 00:40:03,485 ‎往前走3公尺,不許回頭 648 00:40:06,530 --> 00:40:08,740 ‎我得把芬恩送去我媽家 ‎我錯過什麼了? 649 00:40:08,824 --> 00:40:09,908 ‎他們快通過了 650 00:40:11,118 --> 00:40:14,455 ‎牠還得等待5分鐘 ‎丹尼爾要走到3公尺外的地方 651 00:40:16,623 --> 00:40:17,458 ‎天啊 652 00:40:20,878 --> 00:40:22,796 ‎等待,求妳別動 653 00:41:00,834 --> 00:41:02,669 ‎-5分鐘到 ‎-好耶! 654 00:41:02,753 --> 00:41:05,047 ‎妳真棒! 655 00:41:08,884 --> 00:41:10,886 ‎乖狗狗,過來這裡 656 00:41:11,803 --> 00:41:13,847 ‎現在我們要開始測驗 657 00:41:14,556 --> 00:41:16,725 ‎天性以及鼻子的靈敏度 658 00:41:18,352 --> 00:41:20,812 ‎搜索和救援… 659 00:41:20,896 --> 00:41:22,648 ‎露比,很抱歉 660 00:41:23,315 --> 00:41:24,608 ‎…對我們而言是嚴肅的工作 661 00:41:24,691 --> 00:41:25,776 ‎是熱狗嗎? 662 00:41:25,859 --> 00:41:27,027 ‎這下可不妙 663 00:41:27,861 --> 00:41:29,279 ‎至少不是帕尼尼 664 00:41:29,363 --> 00:41:31,031 ‎但是對警犬而言 665 00:41:32,241 --> 00:41:34,034 ‎每趟任務都是遊戲 666 00:41:34,576 --> 00:41:36,912 ‎食物能給予狗激勵 667 00:41:37,579 --> 00:41:38,705 ‎就像那樣,還有取悅你 668 00:41:40,207 --> 00:41:41,041 ‎停下來 669 00:41:42,709 --> 00:41:44,044 ‎只能一小塊 670 00:41:44,127 --> 00:41:45,963 ‎零食是用來獎勵好表現 671 00:41:46,922 --> 00:41:48,382 ‎不是賄賂狗狗要牠聽話 672 00:41:51,718 --> 00:41:54,972 ‎好,我知道對各位而言是第一次 673 00:41:55,055 --> 00:41:57,432 ‎我藏了一顆人類的牙齒 674 00:41:58,141 --> 00:42:00,143 ‎當作死屍的一部分 675 00:42:00,227 --> 00:42:03,146 ‎用來訓練警犬尋找屍體 676 00:42:03,230 --> 00:42:05,357 ‎今天,我要每個人 677 00:42:05,440 --> 00:42:09,278 ‎用氣味訓練警犬,讓牠找到那顆牙齒 678 00:42:14,116 --> 00:42:16,118 ‎我先嗎?一顆牙齒? 679 00:42:16,743 --> 00:42:17,578 ‎好 680 00:42:19,913 --> 00:42:23,375 ‎你要用獨特的指令教會牠 681 00:42:24,293 --> 00:42:26,044 ‎-“把它找出來” ‎-好 682 00:42:26,712 --> 00:42:28,839 ‎住手…露比 683 00:42:29,673 --> 00:42:32,092 ‎露比,別這樣,停下來 684 00:42:32,175 --> 00:42:33,802 ‎你的狗沒有運用負責思考的大腦 685 00:42:33,885 --> 00:42:34,928 ‎牠沒有專心 686 00:42:35,012 --> 00:42:36,805 ‎-你晚點再來,歸隊 ‎-好 687 00:42:36,888 --> 00:42:37,806 ‎是,長官 688 00:42:41,226 --> 00:42:43,979 ‎彼得,你的狗受過小範圍搜索訓練 689 00:42:44,062 --> 00:42:45,772 ‎由你為大家示範 690 00:42:49,860 --> 00:42:51,403 ‎-叫牠把東西找出來 ‎-好 691 00:42:51,486 --> 00:42:52,863 ‎把它找出來 692 00:42:53,447 --> 00:42:54,948 ‎牠怎麼知道要找什麼? 693 00:42:55,032 --> 00:42:56,158 ‎需要一點時間 694 00:42:56,241 --> 00:43:00,662 ‎但最終牠會學會 ‎把尋找屍體這件事情 695 00:43:00,746 --> 00:43:03,373 ‎跟那個指令聯繫在一起 ‎只要我們給予獎勵 696 00:43:06,585 --> 00:43:08,295 ‎-露比! ‎-控制好你的警犬! 697 00:43:08,378 --> 00:43:09,254 ‎好,露比 698 00:43:09,838 --> 00:43:12,049 ‎-聲音壓低,命令牠 ‎-露比! 699 00:43:12,132 --> 00:43:13,258 ‎抱歉 700 00:43:13,342 --> 00:43:15,218 ‎過來這裡… 701 00:43:15,302 --> 00:43:16,762 ‎露比 702 00:43:18,180 --> 00:43:20,265 ‎露比… 703 00:43:23,060 --> 00:43:24,227 ‎露比 704 00:43:27,022 --> 00:43:28,440 ‎叫聲真宏亮 705 00:43:29,274 --> 00:43:32,235 ‎好,各位派出警犬去找他 706 00:43:32,319 --> 00:43:34,196 ‎他是移動目標,出發 707 00:43:45,207 --> 00:43:46,833 ‎露比… 708 00:43:48,293 --> 00:43:49,378 ‎露比! 709 00:43:54,508 --> 00:43:55,425 ‎好 710 00:43:57,386 --> 00:43:58,387 ‎天啊 711 00:44:04,810 --> 00:44:05,686 ‎露比 712 00:44:06,311 --> 00:44:08,980 ‎不可以… 713 00:44:09,064 --> 00:44:09,898 ‎露比 714 00:44:10,399 --> 00:44:11,358 ‎放開 715 00:44:12,109 --> 00:44:13,527 ‎放開樹枝 716 00:44:15,654 --> 00:44:17,572 ‎-露比 ‎-各位做得好 717 00:44:17,656 --> 00:44:19,282 ‎-可以給予獎勵了 ‎-露比 718 00:44:20,117 --> 00:44:22,703 ‎-放開 ‎-牠在玩什麼? 719 00:44:31,169 --> 00:44:32,963 ‎撤退… 720 00:44:33,547 --> 00:44:34,840 ‎快跑! 721 00:44:36,091 --> 00:44:37,134 ‎露比 722 00:44:37,217 --> 00:44:38,677 ‎過來 723 00:44:42,848 --> 00:44:44,182 ‎跟我走 724 00:44:44,266 --> 00:44:45,851 ‎(爐甘石洗劑) 725 00:44:51,690 --> 00:44:52,983 ‎這不是露比的錯 726 00:44:54,151 --> 00:44:55,277 ‎是品種不適合這份工作 727 00:44:56,486 --> 00:44:58,655 ‎牠有一半邊境牧羊犬血統 728 00:44:58,739 --> 00:44:59,614 ‎是最聰明的品種 729 00:44:59,698 --> 00:45:02,075 ‎牠沒有遺傳到所有的優點 730 00:45:02,159 --> 00:45:04,870 ‎牠很慌張,無法專注當下的任務 731 00:45:04,953 --> 00:45:06,747 ‎我們沒有錄取吧? 732 00:45:10,959 --> 00:45:12,335 ‎有人符合資格嗎? 733 00:45:12,419 --> 00:45:14,212 ‎你有很多其他擅長的事物 734 00:45:15,255 --> 00:45:17,799 ‎-你得實際一點 ‎-我很實際 735 00:45:18,925 --> 00:45:19,760 ‎抱歉 736 00:45:34,399 --> 00:45:35,692 ‎接下來怎麼做? 737 00:45:36,735 --> 00:45:37,861 ‎對不起,梅兒 738 00:45:38,862 --> 00:45:40,614 ‎我希望能錄取,為了我們兩個 739 00:45:41,782 --> 00:45:42,866 ‎為了這個家 740 00:45:44,409 --> 00:45:45,494 ‎希望有更好的生活 741 00:45:49,706 --> 00:45:52,125 ‎妳知道我喜歡超級英雄嗎? 742 00:45:54,294 --> 00:45:55,587 ‎你想當超級英雄? 743 00:45:58,131 --> 00:45:59,883 ‎狗狗有超靈敏的鼻子 744 00:46:01,384 --> 00:46:03,553 ‎若是我的夥伴有超能力 745 00:46:03,637 --> 00:46:05,096 ‎就能補足我的弱點 746 00:46:09,559 --> 00:46:12,521 ‎在警官學校的時候 ‎你熬夜讀書,聽有聲書 747 00:46:12,604 --> 00:46:14,731 ‎來彌補你的讀寫障礙和過動症 748 00:46:15,649 --> 00:46:18,318 ‎更高大的對手在拳擊臺給你重擊 749 00:46:18,944 --> 00:46:20,737 ‎你都不曾倒下 750 00:46:22,322 --> 00:46:26,201 ‎後來你在強制比賽前膝蓋破裂 751 00:46:26,284 --> 00:46:28,870 ‎你跛著腳,忍著痛走完3.2公里 752 00:46:28,954 --> 00:46:30,330 ‎我最後一名 753 00:46:32,415 --> 00:46:33,583 ‎你完賽了 754 00:46:37,546 --> 00:46:39,130 ‎也許這不在計畫之中 755 00:46:41,091 --> 00:46:43,301 ‎我看不見未來的道路 756 00:46:43,927 --> 00:46:45,345 ‎光有毅力是行不通的 757 00:46:45,428 --> 00:46:48,014 ‎我可以鞭策自己,但對露比不行 758 00:46:59,818 --> 00:47:01,152 ‎我知道… 759 00:47:03,530 --> 00:47:04,364 ‎房子 760 00:47:04,447 --> 00:47:06,992 ‎我帶了禮物回來 761 00:47:07,742 --> 00:47:09,077 ‎要烤肉嗎? 762 00:47:09,786 --> 00:47:11,496 ‎你選了個性跟你一樣的狗 763 00:47:11,580 --> 00:47:12,664 ‎對,妳說過了 764 00:47:13,373 --> 00:47:14,207 ‎不止一次 765 00:47:14,291 --> 00:47:15,542 ‎你說你討厭學校 766 00:47:16,042 --> 00:47:17,502 ‎你說不想坐在位置上聽課 767 00:47:17,586 --> 00:47:19,254 ‎你想到處跑,不想看書 768 00:47:19,337 --> 00:47:20,881 ‎我不擅長讀書 769 00:47:20,964 --> 00:47:23,800 ‎老師低估你,但是你一直很聰明 770 00:47:23,884 --> 00:47:24,718 ‎不對,你… 771 00:47:25,343 --> 00:47:27,137 ‎沒有達到預期該有的成就 772 00:47:27,220 --> 00:47:29,264 ‎你若是在家自學會有更好的成就 773 00:47:30,098 --> 00:47:31,850 ‎那個年代還沒有在家自學 774 00:47:31,933 --> 00:47:35,562 ‎在家自學能讓你欣賞自己的不同 775 00:47:35,645 --> 00:47:37,814 ‎欣賞你的能量、熱情 776 00:47:37,898 --> 00:47:41,401 ‎助長你的優勢 ‎而不是專注在你的弱點 777 00:47:41,484 --> 00:47:43,737 ‎使用為你量身訂製的課程 778 00:47:48,199 --> 00:47:49,576 ‎小子,我馬上回來 779 00:47:51,745 --> 00:47:53,371 ‎你媽媽是天才 780 00:47:55,498 --> 00:47:56,625 ‎嗨,小傢伙 781 00:48:00,795 --> 00:48:02,047 ‎(《警犬訓練手冊》) 782 00:48:10,055 --> 00:48:12,849 ‎也許露比不適合警犬學院 783 00:48:12,933 --> 00:48:15,894 ‎也許牠需要的是一對一教學 784 00:48:15,977 --> 00:48:20,065 ‎找一位重視牠獨特、特殊能力的老師 785 00:48:21,399 --> 00:48:23,568 ‎課程更有趣、功課更少 786 00:48:23,652 --> 00:48:26,529 ‎更能安靜解決問題 ‎少點大吼大叫,對吧? 787 00:48:26,613 --> 00:48:27,614 ‎不霸凌 788 00:48:28,698 --> 00:48:32,494 ‎通過警犬認證最終考試有很多方法 789 00:48:33,912 --> 00:48:36,873 ‎好,我把假期都用完了 790 00:48:36,957 --> 00:48:38,083 ‎從明天開始 791 00:48:41,795 --> 00:48:44,214 ‎但不知道是否能找到有聲書 792 00:48:44,297 --> 00:48:45,799 ‎我當你的有聲書 793 00:48:57,852 --> 00:48:59,354 ‎-小子 ‎-你好 794 00:48:59,437 --> 00:49:00,647 ‎這些東西要做什麼? 795 00:49:00,730 --> 00:49:03,483 ‎警犬必須習慣看到血淋淋的東西 796 00:49:04,025 --> 00:49:05,652 ‎-我懂了 ‎-過來 797 00:49:06,736 --> 00:49:07,654 ‎很好 798 00:49:12,492 --> 00:49:13,493 ‎找出來 799 00:49:21,960 --> 00:49:25,255 ‎真棒,好厲害,妳找到手機了 800 00:49:27,549 --> 00:49:28,675 ‎很棒 801 00:49:34,639 --> 00:49:36,766 ‎牠真的進步不少 802 00:49:40,645 --> 00:49:41,479 ‎我們發財了! 803 00:49:43,606 --> 00:49:44,482 ‎這是真的嗎? 804 00:49:44,566 --> 00:49:45,483 ‎對 805 00:49:46,568 --> 00:49:49,237 ‎-我的牙醫給的 ‎-再跟我解釋一次 806 00:49:49,320 --> 00:49:52,282 ‎你不給露比 ‎失蹤人口的物品讓牠尋找嗎? 807 00:49:52,365 --> 00:49:55,035 ‎不,牠只學習尋找人類的氣味 808 00:49:55,118 --> 00:49:57,662 ‎牠才會明白要根據指令搜索 809 00:49:57,746 --> 00:50:00,331 ‎可能是某人碰過的東西 810 00:50:00,415 --> 00:50:01,958 ‎也可能是人類,死了或還活著 811 00:50:02,542 --> 00:50:05,879 ‎丹尼爾 ‎我們覺得露比應該需要社交活動 812 00:50:06,838 --> 00:50:08,631 ‎我們的狗狗也需要 813 00:50:10,675 --> 00:50:11,551 ‎謝謝 814 00:50:22,854 --> 00:50:25,190 ‎就跟你說了,大家都在傳 815 00:50:34,908 --> 00:50:36,493 ‎-給妳 ‎-謝謝 816 00:50:37,368 --> 00:50:38,870 ‎-要啤酒嗎? ‎-謝謝 817 00:50:45,710 --> 00:50:48,088 ‎-丹尼小子的免費漢堡 ‎-沒錯 818 00:50:48,171 --> 00:50:49,297 ‎免費啤酒! 819 00:50:49,881 --> 00:50:51,591 ‎-明天的考試你緊張嗎? ‎-不會 820 00:50:51,674 --> 00:50:53,176 ‎-騙人 ‎-對 821 00:50:53,259 --> 00:50:55,345 ‎-要我去嗎? ‎-不用 822 00:50:56,471 --> 00:50:58,681 ‎如果我們失敗,我沒辦法看著妳 823 00:50:59,641 --> 00:51:00,558 ‎好吧 824 00:51:05,230 --> 00:51:08,108 ‎“警犬認證考試每年舉辦一次 825 00:51:08,191 --> 00:51:10,360 ‎警犬和領犬員 826 00:51:10,443 --> 00:51:14,280 ‎必須在30分鐘內 ‎在戶外場地找到三樣指定物品 827 00:51:26,000 --> 00:51:27,710 ‎好吧,就破例一次 828 00:51:41,975 --> 00:51:43,560 ‎露比,妳好乖 829 00:51:45,937 --> 00:51:47,772 ‎這六個星期就像一趟旅程 830 00:51:49,482 --> 00:51:51,776 ‎看看誰來了,是丹尼爾歐尼爾 831 00:51:52,360 --> 00:51:56,322 ‎手冊裡寫到 ‎可以參加課程或通過最終考試? 832 00:51:56,406 --> 00:51:59,075 ‎-讓他們試試看 ‎-他們很努力 833 00:51:59,159 --> 00:52:00,660 ‎我本來打算說… 834 00:52:02,287 --> 00:52:04,455 ‎很高興再次見到你,丹尼爾歐尼爾 835 00:52:06,624 --> 00:52:08,168 ‎考試規則如下 836 00:52:08,751 --> 00:52:12,130 ‎每一組有30分鐘尋找三件物品 837 00:52:12,213 --> 00:52:13,214 ‎手機 838 00:52:13,798 --> 00:52:15,967 ‎槍枝、人類遺骸 839 00:52:17,051 --> 00:52:17,886 ‎第一組 840 00:52:17,969 --> 00:52:18,928 ‎彼得和柯爾 841 00:52:19,512 --> 00:52:20,847 ‎我們可以第一組嗎? 842 00:52:21,472 --> 00:52:22,599 ‎你要趕飛機嗎? 843 00:52:22,682 --> 00:52:25,143 ‎因為我很焦慮 844 00:52:25,226 --> 00:52:26,978 ‎他們可以先考,沒關係 845 00:52:28,563 --> 00:52:29,564 ‎好 846 00:52:30,064 --> 00:52:31,608 ‎第一組,丹尼爾和露比 847 00:52:31,691 --> 00:52:32,525 ‎開始吧 848 00:52:33,193 --> 00:52:35,403 ‎測驗從這裡開始 849 00:52:36,237 --> 00:52:38,031 ‎在室內結束 850 00:52:41,409 --> 00:52:44,287 ‎時間計時開始 851 00:52:44,370 --> 00:52:46,247 ‎好,找出來,去找 852 00:53:07,852 --> 00:53:09,103 ‎牠找到了 853 00:53:13,066 --> 00:53:14,901 ‎第一個物品,手機 854 00:53:16,861 --> 00:53:18,154 ‎做得好,繼續 855 00:53:18,988 --> 00:53:20,156 ‎找出來 856 00:53:44,389 --> 00:53:45,306 ‎牠找到了 857 00:53:50,353 --> 00:53:51,854 ‎第二件物品 858 00:53:51,938 --> 00:53:53,231 ‎槍枝 859 00:53:53,314 --> 00:53:57,235 ‎不到兩分鐘找到兩件物品,非常優秀 860 00:53:57,318 --> 00:53:59,445 ‎-往室內移動 ‎-露比,跟我走 861 00:54:00,863 --> 00:54:03,533 ‎各位的狗狗可以先休息,等我們回來 862 00:54:10,415 --> 00:54:12,333 ‎-他們去哪裡了? ‎-屋子裡 863 00:54:14,210 --> 00:54:15,336 ‎手冊裡沒寫到這一點 864 00:54:15,420 --> 00:54:16,546 ‎我知道 865 00:54:16,629 --> 00:54:18,423 ‎但是他們到目前的表現都很好 866 00:54:19,007 --> 00:54:21,843 ‎佐瑞拉總是有偷藏一、兩手 867 00:54:24,178 --> 00:54:25,888 ‎好,露比 868 00:54:26,973 --> 00:54:27,807 ‎最後一件物品 869 00:54:28,641 --> 00:54:29,809 ‎人類遺骸 870 00:54:31,102 --> 00:54:32,812 ‎好,妳去找出來 871 00:54:33,563 --> 00:54:34,480 ‎找出來 872 00:55:41,839 --> 00:55:43,174 ‎天啊! 873 00:55:45,009 --> 00:55:45,927 ‎搞什麼? 874 00:55:51,265 --> 00:55:52,141 ‎範圍很大 875 00:55:52,225 --> 00:55:53,893 ‎我們封鎖了幾個區域 876 00:56:10,243 --> 00:56:11,369 ‎加油,露比 877 00:56:18,126 --> 00:56:19,127 ‎牠在跟你說什麼? 878 00:56:21,212 --> 00:56:22,588 ‎這裡沒有人類遺骸 879 00:56:23,172 --> 00:56:24,340 ‎你確定? 880 00:56:25,508 --> 00:56:27,635 ‎你出一次錯,我就不能讓你過 881 00:56:33,141 --> 00:56:35,601 ‎如果牠說沒有,那就是沒有 882 00:56:39,772 --> 00:56:42,483 ‎我想今天或許不是所有人都能通過 883 00:56:44,527 --> 00:56:46,279 ‎但是你和露比通過了 884 00:56:47,613 --> 00:56:48,614 ‎創下最快紀錄 885 00:56:49,615 --> 00:56:50,741 ‎否定搜索 886 00:56:50,825 --> 00:56:53,911 ‎有時派你們尋找物品 ‎但是物品並不存在 887 00:56:54,454 --> 00:56:55,830 ‎恭喜你們 888 00:56:56,914 --> 00:56:58,666 ‎乖狗狗,謝謝你 889 00:56:58,749 --> 00:56:59,917 ‎你做得很好 890 00:57:00,960 --> 00:57:02,044 ‎你們都很棒 891 00:57:05,756 --> 00:57:06,966 ‎我們通過了! 892 00:57:07,925 --> 00:57:09,469 ‎-我們通過了! ‎-太好了! 893 00:57:10,136 --> 00:57:11,762 ‎-太棒了 ‎-做得好 894 00:57:12,472 --> 00:57:14,807 ‎-恭喜你 ‎-謝謝,露比 895 00:57:15,391 --> 00:57:16,267 ‎太棒了,丹尼爾 896 00:57:16,350 --> 00:57:18,603 ‎-恭喜 ‎-謝謝,謝謝妳 897 00:57:25,693 --> 00:57:27,195 ‎-很棒,做得好 ‎-歐尼爾 898 00:57:28,946 --> 00:57:30,198 ‎我要你來我手下工作 899 00:57:31,782 --> 00:57:32,909 ‎暫時而已 900 00:57:33,784 --> 00:57:36,621 ‎我們得看看露比實際工作時 ‎是否跟今日一樣優秀 901 00:57:36,704 --> 00:57:38,206 ‎長官,這是我的榮幸 902 00:57:38,289 --> 00:57:39,707 ‎背心是牠穿的 903 00:57:39,790 --> 00:57:40,958 ‎好 904 00:57:41,626 --> 00:57:42,543 ‎保持最佳狀態 905 00:57:43,085 --> 00:57:44,295 ‎你就不需要事前準備 906 00:57:48,674 --> 00:57:50,426 ‎是不是很棒? 907 00:57:50,510 --> 00:57:51,802 ‎我們辦到了 908 00:57:52,512 --> 00:57:53,846 ‎乖狗狗 909 00:57:53,930 --> 00:57:55,389 ‎(警犬) 910 00:57:55,473 --> 00:57:58,809 ‎梅兒,現在慶祝太早了 ‎我只是暫時就任 911 00:57:58,893 --> 00:58:00,186 ‎你要懂得感激 912 00:58:01,187 --> 00:58:03,564 ‎-我們應該邀請佐瑞拉 ‎-不要 913 00:58:06,067 --> 00:58:07,318 ‎我來牽 914 00:58:08,194 --> 00:58:09,946 ‎乖狗狗,走吧 915 00:58:10,738 --> 00:58:11,864 ‎露比,真乖 916 00:58:17,912 --> 00:58:19,539 ‎找出來… 917 00:58:24,293 --> 00:58:25,545 ‎乖狗狗 918 00:58:26,712 --> 00:58:27,922 ‎做得好,露比 919 00:58:33,511 --> 00:58:35,888 ‎露比,我們上場了 920 00:58:46,107 --> 00:58:47,191 ‎很好,快跑 921 00:58:48,359 --> 00:58:49,569 ‎跑快一點 922 00:58:51,112 --> 00:58:52,238 ‎看看誰來了 923 00:58:53,239 --> 00:58:54,073 ‎是啊 924 00:58:55,992 --> 00:59:00,204 ‎你知道 ‎若人類從地球消失會比較好嗎? 925 00:59:00,955 --> 00:59:02,164 ‎但如果螞蟻消失 926 00:59:02,790 --> 00:59:04,375 ‎整個世界就會瓦解 927 00:59:06,919 --> 00:59:07,753 ‎你沒在聽 928 00:59:09,046 --> 00:59:11,716 ‎一切都沒變,只有我的制服變了 929 00:59:11,799 --> 00:59:15,511 ‎資深警犬隊 ‎查獲毒販的不法獲利、逮捕嫌犯 930 00:59:16,387 --> 00:59:17,763 ‎我無所事事已經… 931 00:59:19,890 --> 00:59:21,809 ‎好幾個月,季節都變了 932 00:59:21,892 --> 00:59:25,021 ‎菜鳥隊員就是要等待表現時機 933 00:59:31,944 --> 00:59:33,487 ‎-你怕他嗎? ‎-當然怕 934 00:59:34,655 --> 00:59:35,656 ‎我也是 935 00:59:40,786 --> 00:59:41,871 ‎是誰啊? 936 00:59:43,205 --> 00:59:45,708 ‎佐瑞拉,市區展開搜索行動 937 00:59:45,791 --> 00:59:47,918 ‎資深隊員都有任務在身 938 00:59:48,002 --> 00:59:51,297 ‎-找到藏匿物再傳訊給我 ‎-不是失竊案 939 00:59:52,048 --> 00:59:53,299 ‎是謀殺案 940 00:59:54,300 --> 00:59:55,551 ‎我得走了,露比 941 01:00:11,692 --> 01:00:12,526 ‎好 942 01:00:13,194 --> 01:00:14,654 ‎我們得好好表現 943 01:00:14,737 --> 01:00:16,572 ‎(警犬隊) 944 01:00:16,656 --> 01:00:17,782 ‎準備好出發了嗎? 945 01:00:18,407 --> 01:00:20,451 ‎是嗎?好,謝謝 946 01:00:24,121 --> 01:00:25,289 ‎別讓我失望 947 01:00:26,040 --> 01:00:27,708 ‎警方已經拘捕嫌犯 948 01:00:27,792 --> 01:00:29,293 ‎失蹤人口可能已經死亡 949 01:00:30,044 --> 01:00:30,878 ‎好 950 01:00:33,089 --> 01:00:34,840 ‎讓他們見識妳的能力 951 01:00:34,924 --> 01:00:35,966 ‎找出來 952 01:00:58,155 --> 01:00:59,824 ‎牠好像找到了 953 01:01:06,455 --> 01:01:07,456 ‎找到什麼? 954 01:01:08,457 --> 01:01:09,458 ‎什麼都沒有 955 01:01:09,542 --> 01:01:10,626 ‎沒錯 956 01:01:11,168 --> 01:01:12,253 ‎沒東西 957 01:01:14,380 --> 01:01:15,548 ‎這必須由你決定 958 01:01:16,090 --> 01:01:16,924 ‎正式宣告 959 01:01:35,067 --> 01:01:36,152 ‎沒有找到屍體 960 01:02:02,553 --> 01:02:03,554 ‎好了,露比 961 01:02:07,141 --> 01:02:09,101 ‎走,跟我走… 962 01:02:12,146 --> 01:02:13,647 ‎露比,表現的機會被妳毀了 963 01:02:16,317 --> 01:02:17,735 ‎妳搞砸了 964 01:02:21,238 --> 01:02:23,282 ‎佐瑞拉會打來,並且把我踢出小組 965 01:02:25,743 --> 01:02:26,827 ‎我很遺憾 966 01:02:26,911 --> 01:02:29,789 ‎佐瑞拉一直覺得我是蠢蛋 967 01:02:29,872 --> 01:02:32,500 ‎不知道自己或警犬的能力有限 968 01:02:34,502 --> 01:02:37,880 ‎-梅兒,對不起 ‎-我不在乎你是不是警犬隊 969 01:02:37,963 --> 01:02:40,049 ‎就算沒有加薪,日子還是能過 970 01:02:40,633 --> 01:02:42,426 ‎我是嫁給你,不是嫁給你的工作 971 01:02:45,513 --> 01:02:47,389 ‎我丈夫有他的超能力 972 01:02:48,766 --> 01:02:49,767 ‎他心胸寬大 973 01:02:50,434 --> 01:02:51,852 ‎擁有無限的能量 974 01:02:52,561 --> 01:02:54,772 ‎以及對事物超級專注的能力 975 01:02:55,856 --> 01:02:57,358 ‎他懂得原諒 976 01:02:58,275 --> 01:02:59,610 ‎他永遠不放棄 977 01:03:01,362 --> 01:03:03,656 ‎他相信更遠大的目標 978 01:03:11,705 --> 01:03:13,165 ‎這張我要留下來 979 01:03:23,050 --> 01:03:25,052 ‎拯救世界不是最終目標 980 01:03:41,735 --> 01:03:42,611 ‎夠了 981 01:03:44,446 --> 01:03:45,573 ‎走開 982 01:04:39,752 --> 01:04:40,836 ‎露比 983 01:04:45,716 --> 01:04:46,592 ‎露比 984 01:04:53,057 --> 01:04:54,516 ‎露比,過來 985 01:05:01,398 --> 01:05:02,316 ‎露比 986 01:05:05,569 --> 01:05:06,487 ‎露比! 987 01:05:11,992 --> 01:05:13,410 ‎我真是個白痴 988 01:05:19,041 --> 01:05:19,959 ‎梅兒,牠不見了 989 01:05:20,709 --> 01:05:21,585 ‎都是我的錯 990 01:05:22,252 --> 01:05:24,296 ‎我把牠推開,我給牠壓力 991 01:05:24,880 --> 01:05:26,298 ‎我怪牠沒有好好表現 992 01:05:26,966 --> 01:05:28,801 ‎我沒想到牠能辦到,而牠成功了 993 01:05:28,884 --> 01:05:31,011 ‎就算牠不是當警犬的料又如何? 994 01:05:32,137 --> 01:05:33,597 ‎牠還是一隻好狗 995 01:05:34,348 --> 01:05:36,350 ‎牠是我們的狗,我們家的狗 996 01:05:38,811 --> 01:05:39,979 ‎我知道… 997 01:05:41,355 --> 01:05:42,523 ‎我去找牠 998 01:05:43,649 --> 01:05:44,900 ‎露比! 999 01:05:47,111 --> 01:05:48,529 ‎露比! 1000 01:05:50,406 --> 01:05:52,449 ‎出來啊,露比! 1001 01:05:56,870 --> 01:05:57,955 ‎拜託 1002 01:06:05,421 --> 01:06:06,672 ‎指揮官好 1003 01:06:08,257 --> 01:06:09,842 ‎我們找到屍體了 1004 01:06:10,968 --> 01:06:12,469 ‎我們收到鄰居的線報 1005 01:06:13,053 --> 01:06:15,723 ‎屍體埋在露台下 ‎被厚7.6公分的水泥封住 1006 01:06:16,473 --> 01:06:18,517 ‎露比能嗅到氣味真的是奇蹟 1007 01:06:19,601 --> 01:06:21,061 ‎你判斷錯誤 1008 01:06:21,770 --> 01:06:23,897 ‎-你應該要相信警犬 ‎-我… 1009 01:06:33,365 --> 01:06:34,825 ‎露比! 1010 01:06:35,659 --> 01:06:36,535 ‎露比! 1011 01:06:38,579 --> 01:06:39,621 ‎露比! 1012 01:06:46,253 --> 01:06:49,089 ‎妳好,請問有看見這隻狗狗嗎? 1013 01:06:49,173 --> 01:06:50,549 ‎露比 1014 01:06:51,675 --> 01:06:52,718 ‎沒有 1015 01:06:52,801 --> 01:06:54,053 ‎-知道了 ‎-抱歉 1016 01:06:54,136 --> 01:06:55,262 ‎謝謝妳 1017 01:06:55,888 --> 01:06:57,056 ‎-再見 ‎-謝謝 1018 01:06:58,682 --> 01:07:00,976 ‎-媽媽 ‎-我知道… 1019 01:07:01,060 --> 01:07:02,186 ‎露比! 1020 01:07:03,812 --> 01:07:05,814 ‎露比! 1021 01:07:06,482 --> 01:07:08,400 ‎露比,我這裡有妳愛吃的熱狗 1022 01:07:09,610 --> 01:07:12,613 ‎來自芬威球場的棒球公園牌熱狗 1023 01:07:12,696 --> 01:07:14,031 ‎芬威 1024 01:07:14,114 --> 01:07:15,532 ‎露比! 1025 01:07:15,616 --> 01:07:17,034 ‎露比 1026 01:07:21,872 --> 01:07:23,582 ‎露比跑不見了 1027 01:07:23,665 --> 01:07:24,917 ‎牠有回來這裡嗎? 1028 01:07:25,626 --> 01:07:27,086 ‎沒有,很抱歉 1029 01:07:29,880 --> 01:07:31,048 ‎好,謝謝 1030 01:07:34,051 --> 01:07:37,930 ‎(動物之家) 1031 01:07:46,772 --> 01:07:49,650 ‎-長官,我… ‎-丹,有一個男孩失蹤了 1032 01:07:49,733 --> 01:07:52,402 ‎帶著露比跟隊員集合 ‎我會把地址傳給你 1033 01:07:55,155 --> 01:07:58,408 ‎-丹! ‎-露比不在,牠跑掉了 1034 01:07:58,492 --> 01:07:59,576 ‎快把牠找回來! 1035 01:08:00,410 --> 01:08:02,121 ‎沒有夥伴你就不是警犬隊員 1036 01:08:04,581 --> 01:08:05,499 ‎長官 1037 01:08:13,507 --> 01:08:14,424 ‎知道了 1038 01:08:15,884 --> 01:08:16,718 ‎好 1039 01:08:19,888 --> 01:08:20,764 ‎知道了 1040 01:08:24,726 --> 01:08:25,561 ‎知道了 1041 01:08:32,234 --> 01:08:33,610 ‎上車 1042 01:08:36,697 --> 01:08:39,199 ‎-我載你到目的地 ‎-好 1043 01:08:39,283 --> 01:08:40,701 ‎-要往哪個方向? ‎-開車… 1044 01:08:43,412 --> 01:08:45,455 ‎要往哪個方向? 1045 01:08:45,539 --> 01:08:46,623 ‎我的汽車駕照不見了 1046 01:08:46,707 --> 01:08:48,083 ‎視力也不好 1047 01:08:48,167 --> 01:08:49,668 ‎我得試試共乘汽車 1048 01:08:51,420 --> 01:08:52,796 ‎露比呢? 1049 01:08:52,880 --> 01:08:55,674 ‎我也很想知道,我找牠一整天了 1050 01:08:57,634 --> 01:08:59,469 ‎狗狗不會離開幸福的地方 1051 01:09:03,265 --> 01:09:04,433 ‎是我搞砸了 1052 01:09:05,976 --> 01:09:08,979 ‎我不信任牠,壓力讓我失去理智 1053 01:09:11,523 --> 01:09:12,983 ‎我把自己的不幸加諸在牠身上 1054 01:09:13,066 --> 01:09:15,068 ‎人們低估我、排擠我 1055 01:09:16,028 --> 01:09:17,404 ‎所以我更努力工作 1056 01:09:17,487 --> 01:09:19,031 ‎為了證明他們錯了 1057 01:09:19,114 --> 01:09:20,616 ‎沒錯… 1058 01:09:22,409 --> 01:09:23,911 ‎並且證明我夠優秀 1059 01:09:24,912 --> 01:09:28,165 ‎我不是無法讀書的過動蠢孩子 1060 01:09:28,832 --> 01:09:31,001 ‎-你證明了嗎? ‎-當然 1061 01:09:32,211 --> 01:09:33,545 ‎我是指向你自己證明 1062 01:09:35,839 --> 01:09:36,757 ‎當然 1063 01:09:39,801 --> 01:09:42,804 ‎開啟警示燈,在雜貨店停車 1064 01:09:42,888 --> 01:09:44,890 ‎(雜貨店) 1065 01:09:53,315 --> 01:09:55,025 ‎我覺得迷失的是你 1066 01:09:55,651 --> 01:09:56,485 ‎不是露比 1067 01:10:03,909 --> 01:10:06,411 ‎露比,妳在哪裡? 1068 01:10:09,748 --> 01:10:10,832 ‎回來啊! 1069 01:10:17,839 --> 01:10:20,217 ‎妳沒有讓我失望,是我讓妳失望了 1070 01:10:24,179 --> 01:10:26,056 ‎該改變的人是我 1071 01:10:29,935 --> 01:10:31,311 ‎我必須學會信任 1072 01:10:33,397 --> 01:10:34,564 ‎完全信任 1073 01:10:41,154 --> 01:10:42,155 ‎天啊 1074 01:11:04,761 --> 01:11:05,721 ‎露比? 1075 01:11:07,347 --> 01:11:08,348 ‎很遺憾,牠沒有回來 1076 01:11:14,146 --> 01:11:16,481 ‎格洛斯特有男孩失蹤,新聞都在報 1077 01:11:17,441 --> 01:11:18,525 ‎佐瑞拉有打給我 1078 01:11:19,651 --> 01:11:21,194 ‎整個小隊全出動了 1079 01:11:27,492 --> 01:11:29,036 ‎當時我不信任牠 1080 01:11:31,163 --> 01:11:32,372 ‎妳知道原因嗎? 1081 01:11:36,376 --> 01:11:37,919 ‎因為我不相信自己 1082 01:11:57,064 --> 01:11:58,523 ‎-嗨 ‎-嗨,丹尼 1083 01:11:58,607 --> 01:11:59,691 ‎格林內爾要開會 1084 01:11:59,775 --> 01:12:01,985 ‎-你得來局裡一趟 ‎-好,謝謝 1085 01:12:06,073 --> 01:12:09,868 ‎這名格洛斯特男孩 ‎昨天與母親在熟悉的森林健行 1086 01:12:09,951 --> 01:12:12,496 ‎他選擇走捷徑獨自回家 ‎結果再也沒出現 1087 01:12:18,251 --> 01:12:20,587 ‎佐瑞拉的警犬隊已經展開搜索 1088 01:12:23,048 --> 01:12:25,425 ‎歐尼爾,把你的警犬找回來 1089 01:12:29,554 --> 01:12:32,057 ‎找到之後,在牠身上裝個GPS定位器 1090 01:12:33,475 --> 01:12:34,810 ‎各位,注意安全 1091 01:12:47,239 --> 01:12:48,073 ‎露比? 1092 01:12:50,826 --> 01:12:51,660 ‎露比! 1093 01:12:55,080 --> 01:12:56,540 ‎我不應該質疑妳的能力 1094 01:12:57,624 --> 01:13:00,127 ‎我不該懷疑妳,或是懷疑我們 1095 01:13:07,509 --> 01:13:09,761 ‎我們回家吧?走 1096 01:13:10,804 --> 01:13:11,805 ‎露比,不可以 1097 01:13:17,394 --> 01:13:18,520 ‎妳想去嗎? 1098 01:13:19,354 --> 01:13:20,730 ‎我們去找小男孩吧 1099 01:13:25,777 --> 01:13:27,195 ‎全都給妳吃 1100 01:13:27,279 --> 01:13:28,864 ‎梅兒 1101 01:13:28,947 --> 01:13:31,408 ‎牠回來了,我找到牠了 1102 01:13:31,491 --> 01:13:32,701 ‎我們直接去搜索現場 1103 01:14:00,312 --> 01:14:01,980 ‎走吧…乖狗狗 1104 01:14:02,772 --> 01:14:03,732 ‎歐尼爾 1105 01:14:04,649 --> 01:14:05,609 ‎你準備好了嗎? 1106 01:14:06,276 --> 01:14:07,235 ‎看起來不像 1107 01:14:07,319 --> 01:14:08,487 ‎長官,歐尼爾報到 1108 01:14:08,570 --> 01:14:09,988 ‎我能指望你嗎? 1109 01:14:10,071 --> 01:14:11,823 ‎此刻最需要我們,長官 1110 01:14:14,201 --> 01:14:15,243 ‎叫民眾回去 1111 01:14:15,994 --> 01:14:18,330 ‎封鎖邊界,全員進入森林搜索 1112 01:14:19,080 --> 01:14:20,916 ‎我最優秀的警犬準備進行任務 1113 01:14:22,792 --> 01:14:24,669 ‎我要露比嗅出最濃厚的氣味 1114 01:14:24,753 --> 01:14:26,588 ‎我是指男孩的氣味,不是隊員的 1115 01:14:26,671 --> 01:14:27,839 ‎-你需要咖啡嗎? ‎-不用 1116 01:14:27,923 --> 01:14:28,924 ‎好 1117 01:14:34,930 --> 01:14:36,932 ‎好,這是我們目前的位置 1118 01:14:37,724 --> 01:14:40,894 ‎這一片全是自然保護區 1119 01:14:40,977 --> 01:14:44,231 ‎濃密樹林 ‎花崗岩岩層,範圍405公頃 1120 01:14:45,106 --> 01:14:47,526 ‎他們從這裡開始,男孩的家 1121 01:14:47,609 --> 01:14:49,861 ‎就是我們後方那棟房子 1122 01:14:49,945 --> 01:14:52,531 ‎他們沿著走,並且越過這座池塘 1123 01:14:52,614 --> 01:14:54,282 ‎麥克從這裡開始獨自行走 1124 01:14:54,366 --> 01:14:56,076 ‎應該是往回家的方向 1125 01:14:56,785 --> 01:14:58,620 ‎希望他只是迷路 1126 01:14:59,246 --> 01:15:01,540 ‎這裡的地形十分險峻 1127 01:15:01,623 --> 01:15:03,416 ‎有很多致命地形 1128 01:15:04,334 --> 01:15:05,585 ‎其他的隊員 1129 01:15:06,294 --> 01:15:08,046 ‎大家又累又餓 1130 01:15:08,129 --> 01:15:09,548 ‎個個精疲力盡 1131 01:15:10,340 --> 01:15:12,133 ‎男孩的父母非常擔心 1132 01:15:12,717 --> 01:15:14,261 ‎我想讓他們聽到好消息 1133 01:15:17,973 --> 01:15:19,307 ‎我知道妳能辦到 1134 01:15:20,392 --> 01:15:21,309 ‎去找他! 1135 01:15:34,906 --> 01:15:37,033 ‎別讓緊急事件由一變二! 1136 01:15:40,829 --> 01:15:43,331 ‎-我的帽子給你 ‎-謝謝… 1137 01:15:45,458 --> 01:15:47,877 ‎-沒有人了嗎? ‎-只剩你和男孩了 1138 01:15:47,961 --> 01:15:49,546 ‎-兄弟,祝好運 ‎-謝了 1139 01:17:32,732 --> 01:17:34,025 ‎什麼事? 1140 01:17:38,905 --> 01:17:40,281 ‎做得好,露比 1141 01:17:41,700 --> 01:17:42,575 ‎好 1142 01:17:46,579 --> 01:17:48,081 ‎露比,妳好棒… 1143 01:17:52,085 --> 01:17:53,336 ‎找到男孩了 1144 01:17:53,420 --> 01:17:54,671 ‎他在懸崖下面 1145 01:17:54,754 --> 01:17:55,964 ‎找到男孩了 1146 01:17:58,508 --> 01:17:59,759 ‎回報男孩位置 1147 01:18:02,846 --> 01:18:04,139 ‎男孩情況如何? 1148 01:18:05,557 --> 01:18:06,433 ‎丹尼爾 1149 01:18:08,309 --> 01:18:09,269 ‎他超出無線電範圍 1150 01:18:13,314 --> 01:18:14,441 ‎麥克! 1151 01:18:20,947 --> 01:18:21,781 ‎麥克 1152 01:18:22,449 --> 01:18:23,283 ‎我來了 1153 01:18:24,993 --> 01:18:25,994 ‎麥克! 1154 01:18:29,622 --> 01:18:30,832 ‎麥克! 1155 01:18:33,877 --> 01:18:35,837 ‎露比,妳真棒… 1156 01:18:40,633 --> 01:18:42,218 ‎露比真棒 1157 01:18:47,432 --> 01:18:49,809 ‎露比,真棒,乖狗狗 1158 01:18:50,393 --> 01:18:51,644 ‎妳真棒 1159 01:18:52,604 --> 01:18:54,522 ‎好,麥克 1160 01:18:56,065 --> 01:18:57,567 ‎麥克,你聽得見嗎? 1161 01:18:58,067 --> 01:18:59,110 ‎乖狗狗 1162 01:19:01,446 --> 01:19:02,655 ‎麥克? 1163 01:19:02,739 --> 01:19:04,574 ‎麥克,有聽見我的聲音嗎? 1164 01:19:07,535 --> 01:19:10,079 ‎有我們在,小子 1165 01:19:27,764 --> 01:19:30,099 ‎一、二、三、四、五 1166 01:19:30,183 --> 01:19:32,018 ‎六、七、八、九 1167 01:19:32,101 --> 01:19:34,103 ‎一、二、三、四 1168 01:19:34,187 --> 01:19:36,272 ‎五、六、七、八、九 1169 01:19:43,446 --> 01:19:45,907 ‎你好…麥克 1170 01:19:46,699 --> 01:19:48,910 ‎麥克,我是丹尼爾歐尼爾 1171 01:19:49,828 --> 01:19:51,412 ‎牠是我的警犬夥伴,露比 1172 01:19:54,958 --> 01:19:57,752 ‎-好冷 ‎-很冷嗎?來 1173 01:19:57,836 --> 01:20:00,421 ‎你很冷,外套給你 1174 01:20:00,505 --> 01:20:02,048 ‎先蓋著 1175 01:20:03,424 --> 01:20:05,385 ‎這樣就行了… 1176 01:20:06,594 --> 01:20:08,012 ‎有什麼地方痛嗎? 1177 01:20:09,514 --> 01:20:11,349 ‎-我的腿 ‎-腿嗎? 1178 01:20:12,934 --> 01:20:13,935 ‎這一隻嗎? 1179 01:20:14,936 --> 01:20:16,980 ‎對嗎?會痛嗎?好 1180 01:20:17,063 --> 01:20:19,566 ‎撐住,有我們在… 1181 01:20:21,192 --> 01:20:22,318 ‎好嗎?你保持清醒 1182 01:20:25,989 --> 01:20:27,574 ‎這裡是223,我們找到他了 1183 01:20:27,657 --> 01:20:31,119 ‎北緯41度54分42.4秒 1184 01:20:31,661 --> 01:20:35,164 ‎西經71度42分49.2秒 1185 01:20:36,541 --> 01:20:37,959 ‎妳好棒 1186 01:20:38,042 --> 01:20:39,168 ‎小子,保持清醒 1187 01:20:40,420 --> 01:20:43,047 ‎我們找到他了 ‎情況嚴重,請派急救人員 1188 01:20:47,343 --> 01:20:48,469 ‎他們聽不到我的呼叫 1189 01:21:03,776 --> 01:21:04,777 ‎聽那個叫聲 1190 01:21:07,989 --> 01:21:10,366 ‎閉嘴,全部停止交談! 1191 01:21:10,450 --> 01:21:11,409 ‎仔細聽 1192 01:21:15,663 --> 01:21:16,706 ‎是露比 1193 01:21:22,712 --> 01:21:23,796 ‎跟我來! 1194 01:21:24,380 --> 01:21:25,590 ‎行動,動作快 1195 01:21:25,673 --> 01:21:26,674 ‎行動! 1196 01:21:32,305 --> 01:21:33,681 ‎露比,妳繼續叫 1197 01:21:33,765 --> 01:21:34,682 ‎繼續叫 1198 01:21:49,197 --> 01:21:50,073 ‎在這個方向 1199 01:21:59,832 --> 01:22:01,292 ‎有水,小心 1200 01:22:05,672 --> 01:22:07,090 ‎繼續叫 1201 01:22:07,632 --> 01:22:08,800 ‎小子,撐著點 1202 01:22:20,937 --> 01:22:22,563 ‎-丹尼爾! ‎-在這裡! 1203 01:22:23,147 --> 01:22:25,358 ‎-歐尼爾,我們來了 ‎-他還活著 1204 01:22:26,275 --> 01:22:27,318 ‎體溫過低 1205 01:22:27,402 --> 01:22:30,113 ‎可能有腦震盪、腳斷了,還有內傷 1206 01:22:30,196 --> 01:22:32,782 ‎-各位,我們把他救出來 ‎-好 1207 01:22:32,865 --> 01:22:35,201 ‎我們要把你救出去了… 1208 01:22:35,284 --> 01:22:37,078 ‎你要保持清醒,好嗎? 1209 01:22:37,161 --> 01:22:38,246 ‎撐著點 1210 01:22:39,539 --> 01:22:40,790 ‎妳真乖… 1211 01:22:42,792 --> 01:22:45,211 ‎乖狗狗… 1212 01:22:48,631 --> 01:22:49,924 ‎感謝老天 1213 01:23:01,227 --> 01:23:03,730 ‎那男孩需要撐著枴杖好一陣子 1214 01:23:03,813 --> 01:23:05,481 ‎不過,他沒有大礙 1215 01:23:07,400 --> 01:23:09,277 ‎-謝謝 ‎-做得好,小子 1216 01:23:15,241 --> 01:23:16,701 ‎感謝你給我機會 1217 01:23:18,745 --> 01:23:19,746 ‎是你有本事 1218 01:23:21,873 --> 01:23:23,291 ‎你讓我非常驕傲 1219 01:23:26,502 --> 01:23:29,005 ‎男孩的母親萬分感激 ‎想親自跟你打聲招呼 1220 01:23:29,088 --> 01:23:30,465 ‎我… 1221 01:23:34,260 --> 01:23:35,136 ‎等等 1222 01:23:37,430 --> 01:23:39,098 ‎妳是動物之家的那位女士 1223 01:23:40,016 --> 01:23:41,476 ‎是你找到我的兒子? 1224 01:23:42,060 --> 01:23:42,977 ‎不是我找到他 1225 01:23:43,728 --> 01:23:44,562 ‎是露比 1226 01:23:46,272 --> 01:23:48,232 ‎-是牠帶的路 ‎-露比 1227 01:23:48,316 --> 01:23:50,485 ‎-去吧,小乖 ‎-露比 1228 01:23:50,985 --> 01:23:54,155 ‎誰是乖狗狗? 1229 01:23:54,238 --> 01:23:56,866 ‎我就知道妳有優點 1230 01:23:58,659 --> 01:24:00,036 ‎你們都認識? 1231 01:24:01,704 --> 01:24:03,414 ‎本來露比排定安樂死 1232 01:24:03,498 --> 01:24:05,166 ‎後來這位先生出現 1233 01:24:06,417 --> 01:24:08,002 ‎知道嗎?你救了牠一命 1234 01:24:08,961 --> 01:24:12,006 ‎後來牠救了妳兒子一命 1235 01:24:13,007 --> 01:24:15,551 ‎-天啊 ‎-真是太巧了 1236 01:24:15,635 --> 01:24:18,554 ‎-英曼太太? ‎-他們好像在叫妳 1237 01:24:22,183 --> 01:24:24,393 ‎-謝謝你 ‎-我也謝謝妳 1238 01:24:29,357 --> 01:24:30,358 ‎歐尼爾警官 1239 01:24:33,861 --> 01:24:34,987 ‎你正式入隊了 1240 01:24:36,072 --> 01:24:38,407 ‎晉升全職警犬隊成員 1241 01:24:45,289 --> 01:24:48,084 ‎-謝謝 ‎-就說他經得起你的磨鍊 1242 01:24:49,001 --> 01:24:49,836 ‎是的 1243 01:24:51,671 --> 01:24:53,256 ‎你讓他幫助我? 1244 01:24:54,882 --> 01:24:56,175 ‎他是我最優秀的人才探子 1245 01:24:59,762 --> 01:25:00,596 ‎人才探子? 1246 01:25:02,223 --> 01:25:04,142 ‎麥特一直支持著你 1247 01:25:08,980 --> 01:25:10,731 ‎露比,走吧 1248 01:25:11,399 --> 01:25:13,818 ‎-謝謝警官 ‎-不客氣,祝今日愉快 1249 01:25:18,072 --> 01:25:19,991 ‎梅兒,妳怎麼… 1250 01:25:26,914 --> 01:25:29,250 ‎丹尼爾,你的表現真出色 1251 01:25:29,333 --> 01:25:31,544 ‎-謝謝 ‎-丹,做得好 1252 01:25:31,627 --> 01:25:33,838 ‎-你的帽子 ‎-謝謝你的帽子 1253 01:25:33,921 --> 01:25:35,047 ‎不客氣 1254 01:25:35,131 --> 01:25:37,175 ‎-丹,你的表現真棒,做得好 ‎-感謝 1255 01:25:37,258 --> 01:25:38,259 ‎感謝你 1256 01:25:49,812 --> 01:25:50,855 ‎怎麼了? 1257 01:25:53,733 --> 01:25:54,984 ‎我太開心了 1258 01:26:18,466 --> 01:26:21,427 ‎(丹和露比擔任搭檔十年) 1259 01:26:21,510 --> 01:26:23,846 ‎(並且繼續在羅德島州警局服務) 1260 01:26:25,181 --> 01:26:28,976 ‎(露比還是愛吃熱狗) 1261 01:26:31,979 --> 01:26:37,652 ‎(歐尼爾家族) 1262 01:26:38,611 --> 01:26:40,696 ‎(派蒂英曼和露比) 1263 01:26:40,780 --> 01:26:44,075 ‎(派蒂仍在動物之家幫忙) 1264 01:26:45,451 --> 01:26:47,536 ‎(麥特佐瑞拉與潘薩) 1265 01:26:47,620 --> 01:26:50,748 ‎(潘薩是其中一隻搜索救援犬) 1266 01:26:51,916 --> 01:26:57,672 ‎(露比是2018年 ‎全國最佳搜索救援犬) 1267 01:26:58,547 --> 01:27:00,174 ‎(扮演露比的貝兒也是流浪狗) 1268 01:27:00,258 --> 01:27:01,926 ‎(我們的訓練師在最後一刻) 1269 01:27:02,009 --> 01:27:04,220 ‎(把牠從收容所領養出來) 1270 01:27:05,096 --> 01:27:06,430 ‎(若想領養動物) 1271 01:27:06,514 --> 01:27:08,557 ‎(請聯絡當地的動物救援組織) 1272 01:27:15,606 --> 01:27:17,483 ‎進去,貝兒,快點 1273 01:27:17,566 --> 01:27:18,985 ‎進去裡 1274 01:27:19,068 --> 01:27:20,486 ‎貝兒,過來,進去 1275 01:27:20,569 --> 01:27:21,988 ‎進去泳池裡,貝兒! 1276 01:27:22,071 --> 01:27:23,406 ‎-快去 ‎-貝兒,快! 1277 01:27:24,115 --> 01:27:26,325 ‎-貝兒 ‎-進去,好棒 1278 01:27:27,368 --> 01:27:30,162 ‎-爸爸掰掰 ‎-媽媽掰掰… 1279 01:27:30,246 --> 01:27:32,248 ‎-爸爸掰掰 ‎-媽媽掰掰 1280 01:27:33,124 --> 01:27:34,292 ‎媽媽掰掰 1281 01:27:36,877 --> 01:27:37,962 ‎退後! 1282 01:27:40,131 --> 01:27:41,048 ‎停留 1283 01:27:42,967 --> 01:27:43,801 ‎坐下 1284 01:27:44,844 --> 01:27:46,262 ‎坐下、停留 1285 01:27:47,888 --> 01:27:49,098 ‎停留 1286 01:27:49,181 --> 01:27:50,099 ‎加入狗狗的畫面 1287 01:27:52,101 --> 01:27:54,812 ‎海莉,妳能說話讓牠有反應嗎? 1288 01:27:54,895 --> 01:27:57,023 ‎妳會講蜥蜴語嗎? 1289 01:27:58,357 --> 01:28:00,359 ‎-爸爸掰掰 ‎-媽媽掰掰 1290 01:28:00,443 --> 01:28:01,277 ‎爸爸 1291 01:28:01,360 --> 01:28:03,821 ‎媽媽掰掰… 1292 01:28:03,904 --> 01:28:04,864 ‎標記 1293 01:28:04,947 --> 01:28:07,366 ‎跑,貝兒… 1294 01:28:07,450 --> 01:28:11,495 ‎貝兒… 1295 01:28:11,579 --> 01:28:13,414 ‎沒用的笨蛋 1296 01:28:13,497 --> 01:28:14,790 ‎-這裡 ‎-不用,那樣很好 1297 01:28:15,291 --> 01:28:16,417 ‎很好 1298 01:28:17,960 --> 01:28:20,171 ‎在狗狗完成你的指令時給予獎勵 1299 01:28:20,254 --> 01:28:22,923 ‎像是說著:“對,我喜歡你這麼做” 1300 01:28:23,007 --> 01:28:24,216 ‎你有零食吃了” 1301 01:28:25,009 --> 01:28:26,635 ‎很快的,你的狗狗… 1302 01:28:27,970 --> 01:28:30,348 ‎不用響片就能完成指令 1303 01:28:30,431 --> 01:28:31,599 ‎乖狗狗 1304 01:28:32,266 --> 01:28:33,267 ‎這樣可以嗎? 1305 01:28:40,399 --> 01:28:42,068 ‎爸爸掰掰 1306 01:28:42,151 --> 01:28:43,152 ‎爸爸掰掰 1307 01:28:43,652 --> 01:28:44,487 ‎爸爸掰掰 1308 01:28:44,570 --> 01:28:45,780 ‎爸爸掰掰 1309 01:30:03,732 --> 01:30:08,737 ‎字幕翻譯:鄒曉瑛