1 00:00:17,017 --> 00:00:18,393 What? 2 00:00:18,477 --> 00:00:21,355 -I said, "Are you all right?" -Yeah, I'm fine. 3 00:00:22,272 --> 00:00:26,235 Maybe you should talk to your sister. It's an important decision. 4 00:00:26,318 --> 00:00:28,153 -My sister? -Yes. 5 00:00:30,322 --> 00:00:31,448 -Mark? -Yeah. 6 00:00:31,949 --> 00:00:33,450 Are you sure you're okay? 7 00:00:34,243 --> 00:00:37,704 Yes. I'm sorry, I just-- I got a little woozy and then-- 8 00:00:39,039 --> 00:00:40,749 I'm gonna stop by the bathroom. 9 00:00:42,292 --> 00:00:44,586 Uh-uh. I think it's the other way. 10 00:00:49,508 --> 00:00:50,509 Right. 11 00:01:36,680 --> 00:01:39,516 I don't know if I hate senators or congressmen more. 12 00:01:41,310 --> 00:01:42,978 How many of those have you had? 13 00:01:43,061 --> 00:01:44,605 Just this one. 14 00:01:44,688 --> 00:01:48,025 Good. We need you nimble. We gotta get down there. You're on in 20. 15 00:01:48,817 --> 00:01:51,987 I was on with the Board earlier. They're really grateful for this. 16 00:01:52,821 --> 00:01:55,157 -Gabby. -Natalie, hello. 17 00:01:55,782 --> 00:01:56,783 Hi. 18 00:01:57,951 --> 00:02:00,746 Gabby, this is Helena Eagan. 19 00:02:01,914 --> 00:02:06,001 My gosh. Helena, so good to finally meet you. 20 00:02:08,544 --> 00:02:09,545 Likewise. 21 00:04:13,128 --> 00:04:15,130 This better be working, assholes. 22 00:04:34,233 --> 00:04:35,651 Where am I? 23 00:04:36,818 --> 00:04:39,321 Where am I? 24 00:04:46,286 --> 00:04:47,788 Mark. You okay, milady? 25 00:04:50,791 --> 00:04:52,000 So Rebeck smells weird. 26 00:04:52,668 --> 00:04:54,253 Rebeck smells weird? 27 00:04:54,336 --> 00:04:57,297 Yeah, she was making chewing noises, but she was not chewing. 28 00:04:57,381 --> 00:05:00,384 Just be prepared 'cause you might have to share a book with her. 29 00:05:00,467 --> 00:05:01,927 A book, right. 30 00:05:02,010 --> 00:05:04,012 The one you forgot to bring even though I did remind you. 31 00:05:04,096 --> 00:05:06,557 Right. Yeah, I'm sure-- Sorry. 32 00:05:06,640 --> 00:05:08,433 That's okay. 33 00:05:08,517 --> 00:05:09,518 Okay. 34 00:05:11,728 --> 00:05:12,729 Okay. 35 00:05:12,813 --> 00:05:14,022 How's our baby? 36 00:05:15,816 --> 00:05:18,986 Our-- I'm gonna assume you mean that in the "it takes a village" sense. 37 00:05:19,069 --> 00:05:20,571 And she's good. She's hungry. 38 00:05:21,446 --> 00:05:25,158 I wanna have the life change talk. I just need to pump before I die. 39 00:05:25,242 --> 00:05:27,369 -I'll be really fast. Okay. -Okay. 40 00:06:12,789 --> 00:06:14,958 Hey. Hi. Hi. 41 00:06:26,637 --> 00:06:27,721 "Radar." 42 00:06:28,263 --> 00:06:30,307 What's the thesis? 43 00:06:30,390 --> 00:06:32,643 I agree. It's very confused. 44 00:06:32,726 --> 00:06:34,144 Mark, hello. 45 00:06:36,063 --> 00:06:37,731 Hey, guys. What's up? 46 00:06:37,814 --> 00:06:38,941 -Patton, no. -Mark, 47 00:06:39,024 --> 00:06:41,610 we were just discussing whether it might have been a wiser move 48 00:06:41,693 --> 00:06:45,322 for your sister to put off introducing the child until after tonight's event. 49 00:06:45,405 --> 00:06:47,199 Mark, you don't have to weigh in on that. 50 00:06:47,282 --> 00:06:51,161 -Obviously the child is an absolute angel. -Wait-- That's my sister? With the baby? 51 00:06:51,245 --> 00:06:53,205 Exactly, it's his sister. 52 00:06:53,288 --> 00:06:54,873 -Excuse me. -Sure. 53 00:06:57,543 --> 00:06:59,002 Well, that was awkward. 54 00:07:00,254 --> 00:07:05,133 Okay, so my sister has the baby. And Cobel is here? 55 00:07:08,262 --> 00:07:10,264 I've been asked to share my book with you. 56 00:07:11,348 --> 00:07:13,100 So I've heard. Rebecca? 57 00:07:13,183 --> 00:07:16,687 Rebeck. I have small eyes, so I have to read pretty close. 58 00:07:16,770 --> 00:07:17,771 Okay. Well, I'm-- 59 00:07:17,855 --> 00:07:19,857 I'm sure that'll be fine. If you'll excuse me? 60 00:07:19,940 --> 00:07:22,401 And I have some sores on the back of my head from my bird. 61 00:07:22,484 --> 00:07:23,735 -You might see them. -Okay. 62 00:07:25,153 --> 00:07:26,154 Hey. 63 00:07:27,364 --> 00:07:28,490 Hello, Mark. 64 00:07:29,408 --> 00:07:33,579 I pumped, so it's Miller time. Okay, so life change. What's happening? 65 00:07:36,206 --> 00:07:39,209 We're, this is gonna sound weird… 66 00:07:41,670 --> 00:07:43,088 We're close, you and I? 67 00:07:44,006 --> 00:07:46,425 What do you-- What's going on? 68 00:07:47,593 --> 00:07:48,677 Can we talk privately? 69 00:07:48,760 --> 00:07:51,597 -I just have to-- -Okay, my dearest ones, 70 00:07:51,680 --> 00:07:52,848 we are nearing that hour, 71 00:07:52,931 --> 00:07:55,350 so if you'd all peacefully waft in the living room… 72 00:07:55,434 --> 00:07:57,227 Okay. Let's talk at the first reflection break. 73 00:07:57,311 --> 00:07:58,312 -Okay? -Okay. 74 00:08:31,595 --> 00:08:34,222 You just don't realize how much kids are gonna change your life. 75 00:08:34,306 --> 00:08:35,557 But they do. 76 00:08:36,308 --> 00:08:39,352 -How many kids do you have? -Just gave birth to my third. 77 00:08:39,937 --> 00:08:41,270 I should've stopped at two. 78 00:08:41,355 --> 00:08:43,398 -Hey, there you are. -Hey. 79 00:08:43,482 --> 00:08:45,734 -Angelo, great to see you. -You too. 80 00:08:45,817 --> 00:08:49,238 Helena, this is my husband, Angelo Arteta. 81 00:08:49,321 --> 00:08:51,490 Helena, nice to meet you. 82 00:08:51,573 --> 00:08:52,741 I've gotta hop backstage. 83 00:08:52,824 --> 00:08:53,951 -I'll see you in a second. -Okay. 84 00:08:54,034 --> 00:08:55,536 Lovely to see you, Natalie. 85 00:08:57,246 --> 00:08:59,498 -You okay? -She couldn't find the bottle. 86 00:09:01,250 --> 00:09:02,459 Wow. Three kids. 87 00:09:02,543 --> 00:09:04,545 Couldn't have done it without a little help. 88 00:09:05,754 --> 00:09:08,966 I mean, the idea that people would want to outlaw severance. 89 00:09:11,343 --> 00:09:12,344 I know. 90 00:09:31,572 --> 00:09:34,116 The photo display is very moving. 91 00:09:34,199 --> 00:09:38,161 I already knew how I'd be voting, but I think-- 92 00:09:38,245 --> 00:09:42,124 Well, seeing that and seeing you and hearing what you have to say, 93 00:09:42,666 --> 00:09:44,459 all of this could really make a difference. 94 00:09:46,211 --> 00:09:47,462 I hope so. 95 00:09:48,255 --> 00:09:49,882 Let's change some minds. 96 00:09:51,341 --> 00:09:52,801 Well, I'm certainly gonna try. 97 00:09:53,802 --> 00:09:54,803 Thank you. 98 00:09:55,679 --> 00:09:58,682 And please thank your father if you see him. 99 00:10:02,269 --> 00:10:03,270 I will. 100 00:10:15,490 --> 00:10:17,117 Mark. Come here. 101 00:10:18,994 --> 00:10:20,204 Saved us a seat. 102 00:10:24,499 --> 00:10:27,127 I just have to find my glasses. 103 00:10:28,712 --> 00:10:30,464 Mark, can you just hold that 104 00:10:30,547 --> 00:10:31,465 -for a second? -Yeah. 105 00:10:40,349 --> 00:10:41,350 Oh, my God. 106 00:10:43,936 --> 00:10:46,396 Sorry, you can't unring 107 00:10:46,480 --> 00:10:50,651 the bell-ringing app apparently. 108 00:10:52,110 --> 00:10:55,280 Okay. Thank you all for being here. 109 00:10:56,031 --> 00:10:58,200 Before we start, there is one person 110 00:10:58,283 --> 00:11:00,994 that I would like to thank first and foremost. 111 00:11:01,078 --> 00:11:05,958 Family is both my bedrock and my inspiration. 112 00:11:06,041 --> 00:11:10,546 So I dedicate the reading to my firstborn daughter, 113 00:11:10,629 --> 00:11:11,713 who is here tonight. 114 00:11:11,797 --> 00:11:14,091 Eleanor, I love you. 115 00:11:20,848 --> 00:11:22,724 My brother-in-law. 116 00:11:22,808 --> 00:11:26,144 And with that… I begin. 117 00:11:30,148 --> 00:11:31,859 "It's said that as a child, 118 00:11:31,942 --> 00:11:36,864 Wolfgang Mozart killed another boy by slamming his head in a piano. 119 00:11:38,323 --> 00:11:39,575 Don't worry. 120 00:11:39,658 --> 00:11:42,619 My research for this book has proven the claim untrue. 121 00:11:43,662 --> 00:11:45,622 As your heart rate settles though, 122 00:11:45,706 --> 00:11:48,125 -consider the power an author…" -Mark. 123 00:11:48,208 --> 00:11:50,836 Can I look at her book too? 124 00:11:50,919 --> 00:11:51,962 I can crane. 125 00:11:52,045 --> 00:11:54,047 -"…can hold over a reader…" -Sure. 126 00:11:54,131 --> 00:11:57,301 "…heretofore called 'you.' 127 00:11:58,594 --> 00:12:02,806 But what, indeed, is 'you'?" 128 00:12:02,890 --> 00:12:03,891 Good luck tonight. 129 00:12:03,974 --> 00:12:05,601 It was great to meet you, Helena. 130 00:12:07,227 --> 00:12:09,021 "How can 'you' mean different things 131 00:12:09,104 --> 00:12:12,024 to millions of readers around a vast Earth? 132 00:12:13,525 --> 00:12:18,488 And perhaps, most importantly, who are you?" 133 00:13:50,747 --> 00:13:52,875 "All creatures, from the leaping cat 134 00:13:52,958 --> 00:13:54,543 to the cowering shrew, 135 00:13:54,626 --> 00:14:00,382 think of themselves as 'you,' a logical center for the universe. 136 00:14:00,465 --> 00:14:04,845 Yet the cat eats the shrew, and we, like Schrödinger, 137 00:14:04,928 --> 00:14:07,890 live on to wonder what it means." 138 00:14:08,891 --> 00:14:09,933 End of chapter. 139 00:14:14,313 --> 00:14:16,064 Let's all take a 140 00:14:16,148 --> 00:14:19,359 seven-minute reflection break and then come back. 141 00:14:20,527 --> 00:14:23,197 Balf. Prepare the neti pot. 142 00:14:23,280 --> 00:14:24,698 It was transformative. 143 00:14:25,282 --> 00:14:27,326 I'm gonna have to change my name again. 144 00:14:27,409 --> 00:14:31,413 What a wordsmith. He seemed to have a little something in his throat. 145 00:14:31,496 --> 00:14:33,123 -Oh, yeah. -Hey. 146 00:14:33,207 --> 00:14:34,791 I'm gonna see if she'll have more bottle. 147 00:14:34,875 --> 00:14:36,627 Give me a couple of minutes, then meet me in the baby room? 148 00:14:36,710 --> 00:14:37,711 -Okay. -Okay. 149 00:14:42,299 --> 00:14:43,300 Excuse me. 150 00:14:54,061 --> 00:14:55,646 Mr. Hale-- Ricken? 151 00:14:56,980 --> 00:14:59,233 I don't know why my voice shakes like that. 152 00:14:59,900 --> 00:15:02,486 I sound like a sad old hamburger waiter 153 00:15:03,403 --> 00:15:05,239 prattling on about sauces. 154 00:15:05,739 --> 00:15:07,616 "Hamburger waiter." What the fuck is that? 155 00:15:07,699 --> 00:15:10,327 Jesus, why do I ever open my buffoon mouth? 156 00:15:10,410 --> 00:15:11,328 It's going great. 157 00:15:11,411 --> 00:15:14,498 -I mean, the book is brilliant, and-- -Okay, Mark. 158 00:15:14,581 --> 00:15:16,083 Thank you, but you don't have to say that. 159 00:15:16,166 --> 00:15:18,001 I'm well aware of how I come across to you. 160 00:15:18,085 --> 00:15:20,295 What? No, I mean it. 161 00:15:20,379 --> 00:15:23,423 The-- Your book, it-- it opened up the world for me. 162 00:15:25,509 --> 00:15:26,844 Mark, are you okay? 163 00:15:26,927 --> 00:15:30,931 Yes. This book changed my whole life. 164 00:15:31,890 --> 00:15:33,475 You actually read it? 165 00:15:33,559 --> 00:15:35,978 Ricken, are we friends? 166 00:15:38,272 --> 00:15:40,566 Look, I know I sometimes make you feel "less than" 167 00:15:40,649 --> 00:15:42,901 for having had the procedure. 168 00:15:42,985 --> 00:15:44,111 And I regret that. 169 00:15:44,945 --> 00:15:47,865 You had to deal with Gemma's passing in a way that was best for you. 170 00:15:49,449 --> 00:15:52,786 You know, I was scrolling through old pictures this morning, 171 00:15:52,870 --> 00:15:56,707 and I found one of the four of us on the crest hike. 172 00:15:56,790 --> 00:16:00,586 -You remember the funny bees? -Do you have that on you? The picture? 173 00:16:00,669 --> 00:16:04,006 Yeah, sure. I should. 174 00:16:04,089 --> 00:16:07,593 -Ricken. The neti pot is warm. -Thank you, Balf. 175 00:16:07,676 --> 00:16:09,761 Mark, I need to flush my sinuses. 176 00:16:09,845 --> 00:16:12,973 But thank you. You have no idea how much this has meant to me. 177 00:16:24,234 --> 00:16:26,028 Mark, I was worried about you. 178 00:16:26,111 --> 00:16:27,613 I'm fine. Thanks. 179 00:16:27,696 --> 00:16:29,865 I'm just going to check on my sister. 180 00:16:31,700 --> 00:16:35,204 When you hugged me before, you suddenly became tense. What was that? 181 00:16:37,206 --> 00:16:38,248 I didn't know I did. 182 00:16:38,916 --> 00:16:41,043 Well, you did. You're tense now. 183 00:16:41,126 --> 00:16:44,254 Yeah, sorry, it's just parties. 184 00:16:44,338 --> 00:16:46,840 Did you mean what you said before? 185 00:16:47,799 --> 00:16:49,051 About your plans. 186 00:16:51,303 --> 00:16:52,304 Of course. 187 00:16:53,931 --> 00:16:55,057 Tell me more. 188 00:16:59,269 --> 00:17:02,439 You know, I'm so sorry. I'm just-- I'm on uncle duty for my sister. 189 00:17:02,523 --> 00:17:04,066 So I'll be right back. 190 00:17:04,148 --> 00:17:05,651 -Okay? -Okay. 191 00:17:06,818 --> 00:17:08,028 Okay. Thanks, Ms. Cobel. 192 00:17:57,369 --> 00:18:00,372 -I know. Hey, there you are. -Hey, I really need to talk to you. 193 00:18:00,455 --> 00:18:02,708 No, I know. I just have to deal with her. She's having a meltdown. 194 00:18:02,791 --> 00:18:04,084 But just meet me in there, okay? 195 00:18:04,168 --> 00:18:07,171 -Okay, I'll just-- Wait. Okay. -I promise I'll be back. 196 00:18:14,386 --> 00:18:16,013 Thank God, Mrs. Selvig. Hi. 197 00:18:16,096 --> 00:18:18,098 Can you take her for a sec while I talk to Mark? 198 00:18:18,182 --> 00:18:20,225 -Of course, love. -Thank you. 199 00:18:20,309 --> 00:18:22,060 -Is Mark all right? -Yeah, he's fine. 200 00:18:22,144 --> 00:18:23,395 Thank you, you're an angel. 201 00:18:35,199 --> 00:18:38,368 Okay… I'm all yours. 202 00:18:50,923 --> 00:18:53,467 My name is Helena, and I'm an Eagan. 203 00:18:55,177 --> 00:18:57,221 So one of the things you learn growing up as an Eagan 204 00:18:57,304 --> 00:18:59,348 is that the workers are our family. 205 00:18:59,431 --> 00:19:01,350 And I remember being confused about that as a kid, 206 00:19:01,433 --> 00:19:02,434 because I thought that meant 207 00:19:02,518 --> 00:19:04,937 I had a few hundred thousand literal brothers and sisters 208 00:19:05,020 --> 00:19:07,356 scattered around the world. 209 00:19:07,439 --> 00:19:08,565 Oh, my God. 210 00:19:09,233 --> 00:19:12,402 But as I grew older, I learned that it's about shared ideals. 211 00:19:13,820 --> 00:19:16,573 My dad used to make me recite the nine core principles 212 00:19:16,657 --> 00:19:17,824 before bed every night, 213 00:19:17,908 --> 00:19:20,744 which I can't say I always did happily. Sorry, Dad. 214 00:19:20,827 --> 00:19:24,957 But those are now the values that I share with everyone who works at Lumon, 215 00:19:25,040 --> 00:19:27,292 and that's what makes them my family. 216 00:19:27,918 --> 00:19:30,379 And I would never ever ask them to do anything 217 00:19:30,462 --> 00:19:33,382 that I'm not willing or excited to do myself. 218 00:19:33,465 --> 00:19:36,677 Look, my dad would love for me to sit here 219 00:19:36,760 --> 00:19:39,263 and say that I'm taking this job out of loyalty 220 00:19:39,346 --> 00:19:44,017 and that it was the spirit of pure Eagan calling me to service. 221 00:19:44,726 --> 00:19:49,690 But I took a severed job because it sounds freaking awesome. 222 00:19:50,482 --> 00:19:52,860 So, no, I don't think severance divides us. 223 00:19:53,694 --> 00:19:55,195 I think it brings us together. 224 00:20:14,464 --> 00:20:15,465 Greetings. 225 00:20:15,549 --> 00:20:18,552 -I'm not here right now. -Goddamn it, Milchick! 226 00:22:11,039 --> 00:22:12,040 Helena. 227 00:22:12,708 --> 00:22:13,917 She's in here, sir. 228 00:22:24,178 --> 00:22:25,179 Helena. 229 00:22:28,140 --> 00:22:29,725 You look so nice. 230 00:22:32,603 --> 00:22:33,645 Like a film. 231 00:22:36,565 --> 00:22:37,566 Thank you. 232 00:22:41,445 --> 00:22:42,446 Are you… 233 00:22:44,323 --> 00:22:46,325 Are you still in pain? 234 00:22:48,744 --> 00:22:49,745 I'm not. 235 00:22:50,954 --> 00:22:51,955 Not anymore. 236 00:22:58,712 --> 00:23:02,132 I cried in my bed when they told me what she tried to do to you. 237 00:23:03,258 --> 00:23:05,844 What that innie tried to do. I-- 238 00:23:09,723 --> 00:23:11,558 Thank you for going through with this. 239 00:23:13,143 --> 00:23:15,479 The Grandfather would cherish what you've done. 240 00:23:17,397 --> 00:23:21,443 And one day you will sit with me at my revolving. 241 00:23:25,113 --> 00:23:26,323 Are you feeling well? 242 00:23:27,824 --> 00:23:28,825 Yeah. 243 00:23:29,326 --> 00:23:33,747 I think, I think the drink just hit me a little bit. 244 00:23:35,499 --> 00:23:37,334 You'll be all right for the speech? 245 00:23:39,378 --> 00:23:41,505 For my speech. Yeah. Of course. 246 00:23:44,925 --> 00:23:48,095 Do you remember when I brought home the first chip to show you? 247 00:23:50,556 --> 00:23:51,640 The prototype. 248 00:23:53,851 --> 00:23:56,186 It had the blue and green lights back then. 249 00:23:58,063 --> 00:23:59,064 Yeah. 250 00:24:00,816 --> 00:24:04,903 I remember you said to me, "It's so pretty, Daddy. 251 00:24:06,655 --> 00:24:09,199 Everybody in the whole world should get one." 252 00:24:11,660 --> 00:24:12,703 They will. 253 00:24:15,455 --> 00:24:16,540 Because of you. 254 00:24:20,210 --> 00:24:22,004 They'll all be Kier's children. 255 00:24:25,507 --> 00:24:29,011 Mr. Eagan. Helena. It's time to head to stage. 256 00:24:54,036 --> 00:24:58,415 Forgive me for the harm I've caused this world. 257 00:25:00,375 --> 00:25:05,756 None may atone for my actions… but me. 258 00:25:09,176 --> 00:25:13,305 And only in me shall their stain live on. 259 00:25:16,975 --> 00:25:18,852 All I can be is sorry. 260 00:25:20,604 --> 00:25:22,231 And that is all I am. 261 00:27:06,502 --> 00:27:08,253 You swear you're not fucking with me? 262 00:27:09,004 --> 00:27:10,005 I swear. 263 00:27:11,131 --> 00:27:13,008 This is so insane. 264 00:27:13,091 --> 00:27:15,928 They need to send people down to check every inch of that place. 265 00:27:16,011 --> 00:27:19,515 Like, inspectors or whatever. Is that a thing? Inspectors? 266 00:27:19,598 --> 00:27:21,141 Yeah. There are inspectors. 267 00:27:22,142 --> 00:27:23,852 Mark has b-- I mean, out here, 268 00:27:23,936 --> 00:27:27,523 you have been trying to figure out what Lumon does. What you do. 269 00:27:27,606 --> 00:27:28,607 Okay. 270 00:27:31,568 --> 00:27:32,569 I just… 271 00:27:34,613 --> 00:27:36,698 I just want to know why. 272 00:27:38,325 --> 00:27:40,327 Why he put me in there. 273 00:27:45,958 --> 00:27:47,084 He lost his wife. 274 00:27:47,751 --> 00:27:51,171 You lost your wife. A little before you started at Lumon. 275 00:27:52,297 --> 00:27:53,966 Gemma. 276 00:27:55,467 --> 00:28:00,305 It was a car accident, and, at first, you tried to keep teaching. 277 00:28:01,682 --> 00:28:02,975 I was a teacher? 278 00:28:03,058 --> 00:28:05,477 A professor. Of history. 279 00:28:06,562 --> 00:28:09,398 You tried to go back to teaching three weeks after she died, 280 00:28:09,898 --> 00:28:12,568 and it was a disaster. 281 00:28:14,027 --> 00:28:16,864 She was just still in your veins, you know? 282 00:28:17,406 --> 00:28:18,532 Making everything hurt. 283 00:28:20,617 --> 00:28:24,162 Which is why I guess you thought the severed job would-- 284 00:28:26,957 --> 00:28:28,959 He hoped you'd be spared from the pain. 285 00:28:38,218 --> 00:28:39,636 It's a nice name. Gemma. 286 00:28:43,473 --> 00:28:44,474 Yeah. 287 00:28:46,059 --> 00:28:48,770 We were all really close. It was great. 288 00:28:50,564 --> 00:28:51,857 She was wonderful. 289 00:28:53,358 --> 00:28:54,568 She made you wonderful. 290 00:29:43,033 --> 00:29:44,660 They told me not to talk to you. 291 00:29:44,743 --> 00:29:49,331 The goddamn OTC's been triggered! Mark S. is his fucking innie! 292 00:29:49,414 --> 00:29:50,541 What? That's not possible. 293 00:29:52,501 --> 00:29:55,003 It's Dylan. They've been plotting this all along. 294 00:29:55,087 --> 00:29:56,296 Helly's at the gala. 295 00:29:56,380 --> 00:30:00,217 I'll take care of Helly. I'll fix it like I fix everything. 296 00:30:01,009 --> 00:30:04,638 Get to the security office, and shut it off now! 297 00:30:04,721 --> 00:30:06,139 Shit! 298 00:30:25,367 --> 00:30:27,244 Goddamn it! Dylan! 299 00:30:27,744 --> 00:30:28,620 Dylan! 300 00:30:29,663 --> 00:30:31,665 I know you're in there, Dylan. Open the door! 301 00:30:31,748 --> 00:30:33,834 Fuck you, Mr. Milchick! 302 00:30:34,543 --> 00:30:37,004 Dylan! Dylan! 303 00:30:38,964 --> 00:30:40,883 Ricken knows a lot of high-end journalists in New York. 304 00:30:40,966 --> 00:30:43,051 And you think that's better than the police? 305 00:30:43,135 --> 00:30:45,679 Well, Lumon has their hands in so many pies. 306 00:30:45,762 --> 00:30:47,347 Sorry, do you understand metaphor? 307 00:30:47,431 --> 00:30:49,183 Yeah, hands in pies. I get it. 308 00:30:49,266 --> 00:30:51,560 I think we have to be really careful about who we talk to. 309 00:30:51,643 --> 00:30:53,437 -Okay. -How much time do you have? 310 00:30:53,520 --> 00:30:55,189 I don't know. Maybe an hour? 311 00:30:55,272 --> 00:30:57,441 Right. Because once your bosses find out… 312 00:30:57,524 --> 00:31:01,361 Jesus, I totally forgot. Cobel! Why is Cobel here? 313 00:31:01,445 --> 00:31:02,654 What? 314 00:31:02,738 --> 00:31:05,490 My boss from Lumon. Ms. Cobel. She's at this party. 315 00:31:05,574 --> 00:31:06,700 What are you talking about? 316 00:31:06,783 --> 00:31:08,744 I mean, she's dressed different. 317 00:31:08,827 --> 00:31:11,830 Kind of a flowy, purple outfit, silver hair. 318 00:31:13,207 --> 00:31:15,042 Mark, are you talking about Mrs. Selvig? 319 00:31:15,542 --> 00:31:17,878 Maybe, but her name is Harmony Cobel. 320 00:31:18,378 --> 00:31:20,047 And she works at Lumon? 321 00:31:20,130 --> 00:31:21,256 Yeah, she's my boss. 322 00:31:21,340 --> 00:31:22,508 Jesus fucking Christ. 323 00:31:50,619 --> 00:31:51,787 Dylan. 324 00:31:51,870 --> 00:31:53,163 Why are you doing this, man? 325 00:31:53,997 --> 00:31:54,998 Come on. 326 00:31:56,250 --> 00:31:58,794 You are the refiner of the quarter! 327 00:31:58,877 --> 00:32:01,630 "While most cultures view sex as ugly or foul, 328 00:32:01,713 --> 00:32:03,215 -I've always seen it--" -Mrs. Selvig? 329 00:32:03,298 --> 00:32:04,925 -What? -Is she there? Is Mrs. Selvig there? 330 00:32:05,008 --> 00:32:05,843 -Do you-- -What? 331 00:32:05,926 --> 00:32:06,969 Mrs. Selvig? 332 00:32:07,052 --> 00:32:08,971 -What is going on? -She has Eleanor! 333 00:32:09,054 --> 00:32:12,266 What? Excuse me a moment, okay. 334 00:32:12,349 --> 00:32:14,726 Honey? What did you say? 335 00:32:14,810 --> 00:32:17,729 Mrs. Selvig has Eleanor. Did you see her? 336 00:32:20,691 --> 00:32:22,067 -Oh, my God. -What is going on? 337 00:32:22,150 --> 00:32:23,902 Oh, my God. Her car's gone. 338 00:32:23,986 --> 00:32:26,321 I gave her the baby, and she left! 339 00:32:26,905 --> 00:32:29,157 -She left? With Eleanor? -I handed her the baby, 340 00:32:29,241 --> 00:32:30,242 and she left! 341 00:32:30,325 --> 00:32:32,244 -Have we looked everywhere? -Not yet! 342 00:32:32,327 --> 00:32:33,787 Okay, let's go inside and look. 343 00:32:33,871 --> 00:32:34,705 Oh, my God! 344 00:32:59,813 --> 00:33:02,232 I bet the tempers were disappointed. 345 00:33:02,316 --> 00:33:04,067 I can still get you back in there. 346 00:33:04,568 --> 00:33:06,278 I can get you any perk you want, Dylan. 347 00:33:06,361 --> 00:33:09,198 Hey, there's stuff you don't even know about. 348 00:33:09,281 --> 00:33:12,910 There's paintball, there's coffee cozies. 349 00:33:12,993 --> 00:33:14,244 Dylan, come on! 350 00:33:15,412 --> 00:33:18,498 Just say the word, and I'll get you a coffee cozy literally right now, Dylan. 351 00:33:18,582 --> 00:33:19,625 Come on, man! 352 00:33:19,708 --> 00:33:23,378 I wanna remember my fucking kid being born! 353 00:33:25,547 --> 00:33:27,216 You have two others. 354 00:33:28,425 --> 00:33:29,635 I can tell you about 'em. 355 00:33:30,928 --> 00:33:32,554 Open the door, and I'll tell you their names. 356 00:33:32,638 --> 00:33:33,514 Come on, Dylan. 357 00:33:35,349 --> 00:33:36,350 Dylan! 358 00:34:09,091 --> 00:34:10,092 It's rolling. 359 00:34:12,427 --> 00:34:14,847 My name is Helena, and I'm an Eagan. 360 00:34:16,431 --> 00:34:20,101 So one of the things you learn growing up as an Eagan is that the workers… 361 00:34:21,018 --> 00:34:23,105 -We start in two minutes. -Thanks. 362 00:34:23,188 --> 00:34:24,188 Good luck. 363 00:34:25,899 --> 00:34:28,652 I'll tee you up. Just stick to the talking points. 364 00:34:28,735 --> 00:34:31,655 Use the line about how you see your innie as your sister. 365 00:34:31,737 --> 00:34:33,574 -They'll love that. -Got it. 366 00:34:34,199 --> 00:34:35,617 It's gonna be great. 367 00:35:20,954 --> 00:35:22,581 She's not in the baby room. 368 00:35:23,165 --> 00:35:24,875 Have all these rooms been checked? 369 00:35:27,669 --> 00:35:29,046 Thank God. 370 00:35:29,129 --> 00:35:30,631 Devon! I got her! 371 00:35:31,131 --> 00:35:34,259 Devon, she's here! I found her. 372 00:35:34,343 --> 00:35:35,761 I found your child. 373 00:35:36,929 --> 00:35:39,139 I'm the one who found her! 374 00:35:51,735 --> 00:35:52,861 Dylan! 375 00:35:55,030 --> 00:35:56,323 Dylan! 376 00:35:56,406 --> 00:35:57,574 …improvements in morale, 377 00:35:57,658 --> 00:35:59,535 a happier workplace. 378 00:36:00,577 --> 00:36:04,414 As with any transformative technology, there have been setbacks. 379 00:36:04,498 --> 00:36:05,624 Bumps in the road. 380 00:36:05,707 --> 00:36:10,003 But I'm here tonight to tell you that we are on the verge of a revolution. 381 00:36:10,087 --> 00:36:12,422 A kind and empathetic revolution 382 00:36:12,506 --> 00:36:13,924 that puts the human being… 383 00:36:14,007 --> 00:36:17,553 -Oh, my God! -Is it you? 384 00:36:19,721 --> 00:36:21,139 What are you talking about? 385 00:36:22,766 --> 00:36:24,643 It is you, isn't it? 386 00:36:27,104 --> 00:36:29,022 I'm gonna kill your company. 387 00:36:30,190 --> 00:36:31,608 Your company! 388 00:36:32,526 --> 00:36:35,112 Who the hell do you think you are? 389 00:36:35,195 --> 00:36:38,156 No. Your friends are gonna suffer. 390 00:36:39,157 --> 00:36:41,368 Mark will suffer. 391 00:36:41,451 --> 00:36:43,537 You'll be long gone, 392 00:36:43,620 --> 00:36:49,042 but we will keep them alive, in pain. 393 00:36:49,626 --> 00:36:50,794 You're on. 394 00:36:50,878 --> 00:36:53,213 …decided that we could do better. 395 00:36:53,297 --> 00:36:56,508 He may never have seen a severance chip in his lifetime, 396 00:36:56,592 --> 00:37:01,305 but it represents his gentle and elegant vision made manifest. 397 00:37:01,388 --> 00:37:04,641 But why don't we hear from someone who can tell us all about it firsthand? 398 00:37:06,852 --> 00:37:09,313 Ladies and gentlemen, our guest of honor, 399 00:37:09,396 --> 00:37:10,564 Helena Eagan. 400 00:37:18,405 --> 00:37:19,615 Thank you, Natalie. 401 00:37:50,312 --> 00:37:51,438 Devon! 402 00:37:56,068 --> 00:37:57,236 My name is Helly R. 403 00:37:58,779 --> 00:38:00,030 I'm an innie. 404 00:38:01,698 --> 00:38:04,618 And everything they've told you about severance is a lie! 405 00:38:04,701 --> 00:38:05,702 Devon! 406 00:38:08,205 --> 00:38:09,873 Burt! 407 00:38:11,333 --> 00:38:12,334 Burt! 408 00:38:12,417 --> 00:38:15,712 No, no, no. Listen, we're not happy. We're miserable. 409 00:38:17,130 --> 00:38:18,590 Burt! 410 00:38:22,094 --> 00:38:23,387 They torture us down there! 411 00:38:23,971 --> 00:38:25,305 Burt! 412 00:38:25,389 --> 00:38:27,850 Devon! Please! 413 00:38:28,976 --> 00:38:30,060 We're prisoners! 414 00:38:31,436 --> 00:38:33,230 She's alive! 415 00:38:35,274 --> 00:38:36,275 Burt!