1 00:00:06,043 --> 00:00:09,043 ["The Number of the Beast" by Iron Maiden playing] 2 00:00:09,043 --> 00:00:11,376 ♪ Can I believe? ♪ 3 00:00:12,001 --> 00:00:17,501 ♪ That what I saw that night was real And not just fantasy? ♪ 4 00:00:18,334 --> 00:00:20,376 ♪ 'Cause in my dreams ♪ 5 00:00:21,251 --> 00:00:23,501 ♪ It's always there ♪ 6 00:00:24,376 --> 00:00:30,251 ♪ The evil face that twists my mind And brings me to despair ♪ 7 00:00:31,334 --> 00:00:34,834 [singer screams] 8 00:00:44,043 --> 00:00:48,209 ♪ Night was black Was no use holding back ♪ 9 00:00:48,209 --> 00:00:53,959 ♪ 'Cause I just had to see Was someone watching me? ♪ 10 00:00:53,959 --> 00:00:58,084 ♪ In the mist Dark figures move and twist ♪ 11 00:00:58,084 --> 00:01:01,251 ♪ Was all this for real or just some-- ♪ 12 00:01:01,251 --> 00:01:03,543 [siren blaring] 13 00:01:04,959 --> 00:01:05,959 [siren stops] 14 00:01:05,959 --> 00:01:08,376 ["The Number of the Beast" continues faintly over headphones] 15 00:01:08,376 --> 00:01:10,793 - [officer 1] On the ground! - Wait! You hit me! 16 00:01:10,793 --> 00:01:13,376 - [officer 1] Get on your fucking face now! - Okay, okay! 17 00:01:13,376 --> 00:01:15,501 - [officer 1] Stay on your belly! - What's going on? 18 00:01:15,501 --> 00:01:16,959 Just stay on your belly! 19 00:01:16,959 --> 00:01:18,668 [car approaching] 20 00:01:18,668 --> 00:01:22,501 108. 10-26. Pursuit terminated on Coleman Road. 21 00:01:22,501 --> 00:01:25,168 South side of Fern Creek Bridge. Possible 10-52. 22 00:01:25,168 --> 00:01:27,584 Pursuit? I never even saw you, Officer. I would've stopped. 23 00:01:27,584 --> 00:01:28,626 [officer 1] Arms out! 24 00:01:28,626 --> 00:01:30,668 [yells] Arms out like a fucking airplane! 25 00:01:30,668 --> 00:01:32,209 What's the deal, Ev? 26 00:01:32,834 --> 00:01:33,751 Flaggin' this? 27 00:01:33,751 --> 00:01:34,668 No. 28 00:01:35,501 --> 00:01:37,334 Picked him up crossing 13. 29 00:01:37,834 --> 00:01:39,626 Lit him up. He tore ass. 30 00:01:39,626 --> 00:01:42,418 If you're saying I fled, that's bullshit. I couldn't hear. 31 00:01:42,418 --> 00:01:44,959 I was behind you two miles! Ran code the whole time. 32 00:01:45,543 --> 00:01:47,209 - You tase him? - Nope. 33 00:01:47,209 --> 00:01:49,293 It's not too late. You want to get tased? 34 00:01:49,293 --> 00:01:51,501 No, sir. I'd just like to know what I did. 35 00:01:51,501 --> 00:01:53,459 - Is that your bike? - [man] Yes, sir. 36 00:01:53,459 --> 00:01:55,918 - We got a report of a stolen bike. - Can I see it? 37 00:01:55,918 --> 00:01:57,126 You got a mouth on you. 38 00:01:57,126 --> 00:01:59,834 I tried to pull you over, and you fled. 39 00:01:59,834 --> 00:02:01,251 Now come on. Get up. 40 00:02:04,626 --> 00:02:07,501 I'm gonna put my hands in your pockets. I'm not gonna get stuck? 41 00:02:07,501 --> 00:02:09,334 - No. - [chatter over police radio] 42 00:02:09,334 --> 00:02:10,584 [Ev] Here. 43 00:02:17,251 --> 00:02:19,126 - You have any warrants? - No. 44 00:02:19,751 --> 00:02:22,293 I'm gonna check your backpack for any weapons. 45 00:02:22,293 --> 00:02:23,709 You can't do that. 46 00:02:24,334 --> 00:02:27,543 {\an8}- I can if it's in your immediate control. - So take it off. 47 00:02:27,543 --> 00:02:31,084 {\an8}[Ev] I'd have to uncuff you. That wouldn't be safe for either of us. 48 00:02:31,084 --> 00:02:33,209 [typing] 49 00:02:40,126 --> 00:02:41,751 [officer 2] No hits. [sighs] 50 00:02:45,834 --> 00:02:48,168 That a star and crescent on your arm? 51 00:02:48,168 --> 00:02:49,459 No, it's something else. 52 00:02:49,459 --> 00:02:52,376 I lost some buddies, who served in Iraq. 53 00:02:53,251 --> 00:02:54,334 Yeah, so did I. 54 00:02:57,293 --> 00:03:00,376 - [Ev] Ooh, what's this? - [man] It's not a weapon. 55 00:03:02,084 --> 00:03:04,251 - It's not Chinese food. - I didn't say it was. 56 00:03:04,751 --> 00:03:05,834 May I look inside? 57 00:03:06,459 --> 00:03:07,584 No, you may not. 58 00:03:09,418 --> 00:03:12,584 Look, I can get a K-9 unit here, or you can give me consent to search. 59 00:03:13,918 --> 00:03:16,043 - [man] K-9. - I'll get Kyle on the horn. 60 00:03:16,668 --> 00:03:19,043 [sighs] I'm gonna have to ask you to take a seat. 61 00:03:22,293 --> 00:03:23,334 Watch your head. 62 00:03:23,334 --> 00:03:26,168 [officer 2] He's got Ziggy at the vet. Hips are shot! 63 00:03:27,251 --> 00:03:29,293 - Call Aurora. See if they can send theirs. - Copy. 64 00:03:29,293 --> 00:03:30,584 How long is this gonna take? 65 00:03:31,168 --> 00:03:32,543 You got somewhere you gotta be? 66 00:03:32,543 --> 00:03:33,501 Yes, I do. 67 00:03:33,501 --> 00:03:36,751 Comin' from the city, probably 45. Maybe an hour? 68 00:03:37,418 --> 00:03:39,918 - Am I under arrest? - You're currently being detained. 69 00:03:39,918 --> 00:03:43,626 Okay, so if I let you search through it, and there's nothing illegal, I can go? 70 00:03:43,626 --> 00:03:46,251 Look, I'll make that determination, but I can say 71 00:03:46,251 --> 00:03:49,459 the more cooperative you are, the better. 72 00:03:49,459 --> 00:03:51,709 [officer 2 chattering] 73 00:03:52,918 --> 00:03:54,334 All right, you can search it. 74 00:03:55,209 --> 00:03:58,543 - Steve, 10-22 that K-9 unit. - [cell phone beeps] 75 00:03:58,543 --> 00:04:00,584 Hey, man, I haven't done anything wrong. 76 00:04:02,584 --> 00:04:04,876 [quiet, tense music playing] 77 00:04:29,626 --> 00:04:30,876 [music stops] 78 00:04:33,001 --> 00:04:35,501 - That's a lot of cash you got on you. - It's not illegal. 79 00:04:35,501 --> 00:04:37,334 But drug currency is illegal. 80 00:04:37,334 --> 00:04:38,959 It's a good thing it's not that. 81 00:04:38,959 --> 00:04:40,459 - You delivering it? - Yes. 82 00:04:40,459 --> 00:04:41,459 For somebody else? 83 00:04:41,459 --> 00:04:44,501 No, for my cousin, but it's mine. I'm posting his bail. 84 00:04:44,501 --> 00:04:47,168 - You going to Town Hall? - Courthouse. 85 00:04:47,168 --> 00:04:48,168 Same building. 86 00:04:48,168 --> 00:04:51,793 Okay. Listen, I need to be there before 5:00. 87 00:04:52,876 --> 00:04:53,834 What can I do? 88 00:04:53,834 --> 00:04:57,126 That's over $30,000 dollars. What's your cousin in for? 89 00:04:57,126 --> 00:04:59,126 Ten is for bail, and the rest, 90 00:04:59,793 --> 00:05:02,001 we're going to buy a truck, and haul boats. 91 00:05:02,001 --> 00:05:04,251 [chuckles] I'm not a criminal. 92 00:05:04,251 --> 00:05:06,918 Your cousin is. You didn't answer the question. 93 00:05:06,918 --> 00:05:08,126 What's he in for? 94 00:05:09,334 --> 00:05:10,418 Possession. 95 00:05:10,418 --> 00:05:13,626 But it was just weed, and he doesn't sell, so... 96 00:05:21,209 --> 00:05:22,126 [Ev] All right. 97 00:05:25,251 --> 00:05:28,209 For the traffic violation, I'm gonna let you off with a warning. 98 00:05:30,626 --> 00:05:31,876 Thank you, Officer. 99 00:05:31,876 --> 00:05:34,251 [Ev] I assume you're aware that when you ride a bicycle, 100 00:05:34,251 --> 00:05:37,876 you're beholden to the same laws as a motor vehicle. 101 00:05:38,709 --> 00:05:40,043 Yes, sir. Understood. 102 00:05:41,418 --> 00:05:42,584 [Ev] This your address? 103 00:05:42,584 --> 00:05:45,084 Pulled up stakes, but I'll let you know where I land. 104 00:05:45,584 --> 00:05:46,543 [Ev] Please do. 105 00:05:47,584 --> 00:05:50,376 Now, we're going to hold on to this money. 106 00:05:50,376 --> 00:05:53,834 We've concluded from our investigation that this is drug currency. 107 00:05:53,834 --> 00:05:55,626 - No. - [quiet, tense music playing] 108 00:05:55,626 --> 00:05:59,043 [Ev] Or I have you on felony evasion and conspiracy. 109 00:06:00,043 --> 00:06:01,084 Conspiracy? 110 00:06:03,459 --> 00:06:06,876 I... I'm bailing out my cousin and buying a truck. 111 00:06:06,876 --> 00:06:09,751 You and your drug dealer cousin sell it the next day for cash. 112 00:06:09,751 --> 00:06:10,959 It's money laundering. 113 00:06:10,959 --> 00:06:14,584 Listen, I rode down here to slap some sense into him. Okay? 114 00:06:14,584 --> 00:06:15,918 The cash is legit. 115 00:06:15,918 --> 00:06:19,001 I sold my car. I cashed out my stake in a restaurant. 116 00:06:19,668 --> 00:06:22,209 - What restaurant? - Kan Long Chinese. Percyville. 117 00:06:22,209 --> 00:06:24,418 I know that spot. Decent dim sum. 118 00:06:24,418 --> 00:06:27,751 Okay, so that's where the bag's from. You can ask 'em. 119 00:06:28,834 --> 00:06:29,751 All right. 120 00:06:30,959 --> 00:06:32,459 We might touch base. 121 00:06:33,376 --> 00:06:36,418 In the meantime, you're going to get some paperwork in the next 30 days. 122 00:06:36,418 --> 00:06:37,918 My cousin doesn't have 30 days. 123 00:06:37,918 --> 00:06:40,084 - I need to get him out now. - You need to listen. 124 00:06:40,084 --> 00:06:43,043 You'll get a letter saying you're being sued for this money 125 00:06:43,043 --> 00:06:44,876 because we believe it's drug money. 126 00:06:44,876 --> 00:06:47,751 If you answer the charges, and you fight for this money... 127 00:06:47,751 --> 00:06:48,751 This can't be legal. 128 00:06:48,751 --> 00:06:51,668 ...then I'll come after you with a warrant and put you in jail. 129 00:06:51,668 --> 00:06:54,918 Now if you choose not to answer the civil paperwork, 130 00:06:54,918 --> 00:06:56,376 we win it in default. 131 00:06:56,376 --> 00:06:58,168 You'll never hear from us again. 132 00:07:00,709 --> 00:07:04,751 How about y'all walk me into Town Hall and we can sort this out? 133 00:07:06,043 --> 00:07:07,209 This is sorted. 134 00:07:08,334 --> 00:07:09,168 [Ev] Come on. 135 00:07:09,168 --> 00:07:11,001 [quiet, tense music stops] 136 00:07:11,001 --> 00:07:14,001 You're pretty banged up. You need us to call you an ambulance? 137 00:07:14,001 --> 00:07:15,084 Uh, no. 138 00:07:26,043 --> 00:07:27,543 All right, you're free to go. 139 00:07:34,084 --> 00:07:37,001 [heavy metal music playing on cell phone] 140 00:07:42,959 --> 00:07:43,793 [music stops] 141 00:07:48,959 --> 00:07:51,334 [quiet, dramatic music playing] 142 00:07:58,209 --> 00:08:01,334 - [train horn blowing] - [train crossing bell ringing] 143 00:08:18,793 --> 00:08:20,668 [metal detector beeps] 144 00:08:21,918 --> 00:08:23,459 [telephone ringing] 145 00:08:26,959 --> 00:08:28,418 [chime rings] 146 00:08:30,043 --> 00:08:32,043 [woman 1 chattering] 147 00:08:35,084 --> 00:08:37,001 [woman 1] Either of you requesting a jury trial? 148 00:08:37,001 --> 00:08:38,376 - [woman 2] No. - [man 1] No, ma'am. 149 00:08:38,376 --> 00:08:40,584 [woman 1] All right. Come back Monday morning. 150 00:08:40,584 --> 00:08:42,501 We'll put you up first thing. 151 00:08:42,501 --> 00:08:44,626 I would not wear shorts in front of the judge. 152 00:08:44,626 --> 00:08:45,626 [man 1] Yes, ma'am. 153 00:08:46,376 --> 00:08:47,376 [man 2] All right. 154 00:08:49,751 --> 00:08:51,626 [man 3] Posting bail or getting married? 155 00:08:51,626 --> 00:08:53,584 Uh, I need somebody to walk me through this-- 156 00:08:53,584 --> 00:08:55,209 You're injured. How'd it happen? 157 00:08:55,209 --> 00:08:57,043 I got rammed off the road. 158 00:08:57,043 --> 00:08:58,834 [man 3] Oh. Hit-and-run? 159 00:08:58,834 --> 00:08:59,918 All right. 160 00:09:00,418 --> 00:09:03,251 Uh, colleague has a practice across the street. 161 00:09:03,251 --> 00:09:04,751 Come by after the weekend, 162 00:09:05,251 --> 00:09:08,043 but snap some pics while you're still bleeding. Get a plate? 163 00:09:08,043 --> 00:09:09,334 Uh, it was the cops. 164 00:09:09,334 --> 00:09:12,501 They took my cash. All of it. I was on my way here. 165 00:09:12,501 --> 00:09:14,459 That's a seizure notice. I can't help you. 166 00:09:14,459 --> 00:09:17,168 Right. They're transferring my cousin to state prison? 167 00:09:17,168 --> 00:09:19,751 All our inmates are going. We're renovating the jail. 168 00:09:19,751 --> 00:09:22,168 Okay, so he can't go. He gotta make bail. 169 00:09:23,126 --> 00:09:24,334 Help me out here. 170 00:09:24,334 --> 00:09:26,334 You've come to post bail 171 00:09:27,251 --> 00:09:28,418 without any money? 172 00:09:28,418 --> 00:09:29,751 You already got it. 173 00:09:29,751 --> 00:09:32,626 This seal is the same as the one on your office door, so... 174 00:09:32,626 --> 00:09:35,918 Which is the same as the watermark on my paycheck. 175 00:09:35,918 --> 00:09:39,459 I am a court clerk, not a public defender. 176 00:09:39,459 --> 00:09:42,834 - Is that who I should be talking to? - Yeah, if we had one. 177 00:09:42,834 --> 00:09:46,043 This is Municipal Court. We don't try felonies. 178 00:09:46,043 --> 00:09:50,376 Indigent defense is not in our budget, nor is employee overtime. 179 00:09:50,376 --> 00:09:52,459 Anything else we pick up during business hours. 180 00:09:52,459 --> 00:09:54,043 This is fucking surreal. 181 00:09:54,043 --> 00:09:56,251 How can I get him out if they took all my money? 182 00:09:56,251 --> 00:09:57,209 [chime rings] 183 00:09:57,209 --> 00:09:58,543 [sighs] 184 00:09:59,251 --> 00:10:01,793 Find some more. Is it a drug charge? 185 00:10:02,626 --> 00:10:03,793 Why would you assume that? 186 00:10:03,793 --> 00:10:05,793 It... It's just a guess. 187 00:10:05,793 --> 00:10:08,293 Elliot. You got to get to a picnic. 188 00:10:08,293 --> 00:10:09,834 - I'll walk him out. - You sure? 189 00:10:09,834 --> 00:10:11,501 Yup. Say hi to Kate. 190 00:10:11,501 --> 00:10:12,751 Oh, ambrosia... 191 00:10:12,751 --> 00:10:15,043 I had intel there were already two potato salads. 192 00:10:15,043 --> 00:10:18,584 Gingy and Jeff use eggs and bacon. You don't want to mess with that. Just go. 193 00:10:18,584 --> 00:10:21,001 - Thank you. Enjoy the weekend. - You bet. 194 00:10:22,751 --> 00:10:23,876 I'm Summer. 195 00:10:25,043 --> 00:10:25,918 Terry. 196 00:10:26,918 --> 00:10:29,084 So you sure they took all your money? 197 00:10:29,709 --> 00:10:31,376 I mean, I got what's in my wallet. 198 00:10:32,626 --> 00:10:34,543 - Thanks, Cindy. - [country music playing] 199 00:10:34,543 --> 00:10:37,751 - It's called civil asset forfeiture. - [Terry] And it's legal? 200 00:10:37,751 --> 00:10:39,334 Well, it's a law. 201 00:10:40,084 --> 00:10:41,959 Supposed to help Feds fight cartels. 202 00:10:41,959 --> 00:10:44,168 But they didn't find any drugs, so... 203 00:10:44,168 --> 00:10:45,584 All they need is suspicion. 204 00:10:45,584 --> 00:10:48,084 'Cause the seizure isn't tied to any criminal charges. 205 00:10:48,084 --> 00:10:50,918 And, here's where it gets real murky, 206 00:10:50,918 --> 00:10:54,501 Chief gets to keep the proceeds, use it for "discretionary funds." 207 00:10:54,501 --> 00:10:55,876 Whatever that means. 208 00:10:56,376 --> 00:11:00,459 Someone in permits told me he bought a $900 margarita machine for Cinco de Mayo. 209 00:11:00,459 --> 00:11:04,084 Right, so never mind the, uh... Shit. Which amendment is due process? 210 00:11:04,084 --> 00:11:07,084 Doesn't matter. It's the fifth and 14th. 211 00:11:07,084 --> 00:11:10,918 But, when they bring this case, you won't even be named. 212 00:11:10,918 --> 00:11:12,918 It's literally going to read... 213 00:11:12,918 --> 00:11:15,334 - How much money was it again? - 36k. 214 00:11:15,334 --> 00:11:19,668 It'll read The Township of Shelby Springs v $36,000. 215 00:11:19,668 --> 00:11:22,918 Because your property has no civil rights. 216 00:11:23,418 --> 00:11:24,876 But you can help me get it back? 217 00:11:25,626 --> 00:11:26,543 No. 218 00:11:29,543 --> 00:11:31,918 [chuckles] Okay. Thank you. 219 00:11:32,543 --> 00:11:35,501 I mean, yes, you can fight for the money, 220 00:11:35,501 --> 00:11:38,918 but that'll take you most of a year, and cost you twice what you're owed. 221 00:11:38,918 --> 00:11:40,043 [breathes deeply] 222 00:11:40,043 --> 00:11:42,001 What I can do is, um... 223 00:11:43,001 --> 00:11:45,459 [indistinct chatter] 224 00:11:45,459 --> 00:11:47,543 [chatter over police radio] 225 00:11:47,543 --> 00:11:48,626 Okay... 226 00:11:49,668 --> 00:11:50,543 Let's go. 227 00:11:55,918 --> 00:11:57,043 Can't talk smack. 228 00:11:57,543 --> 00:11:59,584 Chief has more allies than he used to. 229 00:11:59,584 --> 00:12:02,459 Lost a pretty nasty civil suit couple years back. 230 00:12:02,459 --> 00:12:03,876 Had to clean up his act. 231 00:12:03,876 --> 00:12:05,918 He didn't do so bad a job either. 232 00:12:06,834 --> 00:12:08,543 Okay, his name? 233 00:12:09,376 --> 00:12:10,918 Michael Simmons. Mike. 234 00:12:12,084 --> 00:12:13,751 And what's he in for? 235 00:12:13,751 --> 00:12:15,293 Misdemeanor possession. 236 00:12:15,834 --> 00:12:19,209 - So Elliot was right back there? - Yeah, but fuck him. 237 00:12:20,626 --> 00:12:23,418 I will say bail's set really high for that charge. 238 00:12:23,418 --> 00:12:24,584 He had priors? 239 00:12:24,584 --> 00:12:28,001 No. I mean, yeah, but they're expunged. 240 00:12:28,834 --> 00:12:32,418 He's had a good run. But before, out east, got into some deep shit. 241 00:12:32,418 --> 00:12:35,626 Ended up a cooperating witness on a capital murder charge. 242 00:12:35,626 --> 00:12:38,043 Dude he helped put away was high up in a gang, so... 243 00:12:38,626 --> 00:12:41,168 Okay, and if Mike ends up in a state facility-- 244 00:12:41,168 --> 00:12:43,543 Yeah, they spot him? He'll get swarmed. 245 00:12:44,126 --> 00:12:46,293 - Yikes. - [dog barking] 246 00:12:46,293 --> 00:12:49,126 - And the transfer's Thursday, yes? - Yeah. 247 00:12:49,126 --> 00:12:52,334 Okay, so you got some time. 248 00:12:53,334 --> 00:12:55,334 - Can you get more money? - I think so. 249 00:12:55,334 --> 00:12:57,959 - Gotta make a call. - Okay. Good. 250 00:12:58,918 --> 00:13:00,084 You know a lot. 251 00:13:02,209 --> 00:13:05,168 - You a lawyer or... - Eighteen credits shy of a J.D. 252 00:13:05,168 --> 00:13:07,543 Then the bar. So not for a while. 253 00:13:07,543 --> 00:13:09,584 Cool. So why are you helping me? 254 00:13:09,584 --> 00:13:12,001 Well, it's pretty clear you need it. [chuckles] 255 00:13:14,751 --> 00:13:16,126 And I know what that's like. 256 00:13:18,168 --> 00:13:19,709 That's family. So... 257 00:13:20,668 --> 00:13:21,626 I appreciate it. 258 00:13:22,876 --> 00:13:25,251 - I appreciate your appreciation. - [chuckles] 259 00:13:25,918 --> 00:13:26,959 Got a number? 260 00:13:26,959 --> 00:13:28,876 In case I turn something up? 261 00:13:28,876 --> 00:13:30,876 Yeah, but I don't really give it out. 262 00:13:31,376 --> 00:13:32,459 I'll check back. 263 00:13:33,709 --> 00:13:34,543 Okay. 264 00:13:35,834 --> 00:13:36,876 All right. 265 00:13:41,251 --> 00:13:43,251 [telephone ringing] 266 00:13:45,209 --> 00:13:47,918 - [man] Kan Long Chinese, please hold. - No, it's Terry. 267 00:13:47,918 --> 00:13:49,751 Can you put me through to Mr. Liu? 268 00:13:49,751 --> 00:13:51,459 [man] Oh. What up, T? 269 00:13:51,459 --> 00:13:53,168 - What's up? - [man] Hang on a sec. 270 00:13:53,168 --> 00:13:55,334 [Muzak playing] 271 00:13:56,626 --> 00:13:59,918 [Mr. Liu] Terry, you already want back in the restaurant business? 272 00:13:59,918 --> 00:14:02,084 [chuckles] Never should have left, sir. 273 00:14:03,334 --> 00:14:04,376 [Mr. Liu] Everything okay? 274 00:14:04,376 --> 00:14:06,584 No, sir. Uh, hit a snag. 275 00:14:07,251 --> 00:14:08,959 Might need a wire to tide me over. 276 00:14:08,959 --> 00:14:11,459 [Mr. Liu] Yeah. How much? 277 00:14:11,459 --> 00:14:12,501 Ten thousand. 278 00:14:13,584 --> 00:14:14,543 [Mr. Liu] When? 279 00:14:15,626 --> 00:14:18,293 Early as Monday. Wednesday would be cutting it close. 280 00:14:18,293 --> 00:14:20,876 [Mr. Liu, sighing] That's going to be rough. 281 00:14:21,918 --> 00:14:23,543 There's a Western Union? 282 00:14:24,168 --> 00:14:25,626 Uh, just a post office. 283 00:14:25,626 --> 00:14:27,876 So, uh, money orders, 284 00:14:28,376 --> 00:14:30,168 they're capped at a grand. 285 00:14:30,168 --> 00:14:31,459 So you need ten. 286 00:14:32,084 --> 00:14:34,626 - Yeah, I hate asking. - [Mr. Liu sighs] 287 00:14:34,626 --> 00:14:35,626 [Mr. Liu] All right. 288 00:14:35,626 --> 00:14:40,168 Text Ken the zip, any receiving details, and we can be ready on our end. 289 00:14:40,751 --> 00:14:42,668 You need it, just call. 290 00:14:42,668 --> 00:14:44,043 Okay, will do. 291 00:14:45,084 --> 00:14:46,209 Thank you, sir. 292 00:14:46,918 --> 00:14:48,293 [Mr. Liu] You're welcome. 293 00:14:49,626 --> 00:14:53,418 [contemplative music playing] 294 00:15:15,376 --> 00:15:17,376 [sizzling] 295 00:15:48,543 --> 00:15:50,084 [contemplative music stops] 296 00:15:50,084 --> 00:15:52,251 [birds calling] 297 00:16:03,626 --> 00:16:04,709 Morning, ma'am. 298 00:16:04,709 --> 00:16:06,376 Hey there, how can I help you? 299 00:16:06,376 --> 00:16:08,126 I need to report a crime. 300 00:16:10,876 --> 00:16:12,168 [officer] Oh, good goodness. 301 00:16:12,168 --> 00:16:13,709 And this was cash? 302 00:16:13,709 --> 00:16:15,293 Yes, ma'am. Uh, do you mind? 303 00:16:15,293 --> 00:16:16,334 Oh, that's fine. 304 00:16:16,334 --> 00:16:18,084 I ran out of juice. Thank you. 305 00:16:20,251 --> 00:16:21,126 Hey, Chief. 306 00:16:22,168 --> 00:16:23,334 [Chief] Mornin', Jess. 307 00:16:25,376 --> 00:16:27,334 Okay. Can you describe the suspect? 308 00:16:27,834 --> 00:16:29,584 Uh, big guy. 309 00:16:30,126 --> 00:16:33,834 White, blue eyes, about 6'4". 310 00:16:33,834 --> 00:16:36,209 Must weigh 250, easy. 311 00:16:36,918 --> 00:16:39,043 - You got a good memory. - [Terry] Thank you. 312 00:16:39,043 --> 00:16:42,251 Um, I didn't get his badge number, but his last name's Marston, 313 00:16:42,251 --> 00:16:43,709 first initial "E." 314 00:16:44,501 --> 00:16:47,418 Uh... And there goes suspect number two. 315 00:16:51,793 --> 00:16:53,334 Pardon me. Just a minute. 316 00:16:53,334 --> 00:16:54,459 Yes, ma'am. 317 00:16:57,793 --> 00:17:00,251 [indistinct chatter] 318 00:17:05,709 --> 00:17:07,001 I'll take care of it. 319 00:17:13,626 --> 00:17:14,668 Sir? 320 00:17:16,876 --> 00:17:18,376 You're gonna need to leave. 321 00:17:18,376 --> 00:17:19,501 I'd like to finish up. 322 00:17:19,501 --> 00:17:21,501 [Steve] A false police report? 323 00:17:22,168 --> 00:17:24,293 Put your signature on that, 324 00:17:24,876 --> 00:17:26,043 it's a felony. 325 00:17:26,959 --> 00:17:27,793 Cool. 326 00:17:28,418 --> 00:17:30,376 What's the charge for being rammed off the road, 327 00:17:30,376 --> 00:17:32,168 shit stolen, threatened with a Taser? 328 00:17:32,168 --> 00:17:34,501 - Get up. - While I was in cuffs, by the way. 329 00:17:34,501 --> 00:17:36,918 We can pick this up right where we left off. 330 00:17:36,918 --> 00:17:38,418 Now, now, now, now. 331 00:17:38,418 --> 00:17:40,043 We don't need none of that. 332 00:17:40,834 --> 00:17:42,043 [Chief clears throat] 333 00:17:43,126 --> 00:17:46,084 - Mr., uh, Richmond? - Yes, sir. 334 00:17:46,084 --> 00:17:48,126 I was briefed on this matter yesterday 335 00:17:48,126 --> 00:17:51,376 and whatever your concerns might be, 336 00:17:51,376 --> 00:17:55,376 there is no doubt in my mind that you were the subject of a legal interdiction. 337 00:17:55,376 --> 00:18:00,293 Fled an officer of the law, evaded arrest, suspicion of conspiracy. 338 00:18:00,293 --> 00:18:01,751 [sighs] 339 00:18:01,751 --> 00:18:04,668 You've been treated with more than due respect. 340 00:18:04,668 --> 00:18:08,543 But right now you're facing felony charges if you persist in harassing my officers. 341 00:18:08,543 --> 00:18:10,918 - Your officers-- - Allow me to finish! 342 00:18:15,251 --> 00:18:19,376 Now you sustained minor injuries after colliding with a patrol vehicle, 343 00:18:19,376 --> 00:18:23,459 and you were offered, but refused, medical assistance at the scene. 344 00:18:23,459 --> 00:18:26,876 Seems like any harm that's come to you is of your own doing. 345 00:18:27,376 --> 00:18:31,668 Now, currently, and under false pretenses, you are in a secure area. 346 00:18:31,668 --> 00:18:33,751 So I'm going to ask you if you'd be so kind 347 00:18:33,751 --> 00:18:36,709 as to cut off your recording device, 348 00:18:36,709 --> 00:18:38,293 and exit my station. 349 00:18:43,209 --> 00:18:44,251 You betcha. 350 00:18:44,918 --> 00:18:46,001 [cell phone bleeps] 351 00:18:48,418 --> 00:18:50,959 - May I at least see my cousin? - You can fuck right off. 352 00:18:50,959 --> 00:18:53,834 I would love to, sir. Just as soon as I get my money back. 353 00:18:54,876 --> 00:18:56,543 Did they even include my statement? 354 00:18:56,543 --> 00:19:00,543 I can fully account for the money, where it was from, and what it was for. 355 00:19:00,543 --> 00:19:02,459 The dim sum spot? We made a note. 356 00:19:02,459 --> 00:19:05,501 - You said you'd check it out. Did they? - [Chief] Listen up, son. 357 00:19:06,209 --> 00:19:08,126 We are not litigating this here. 358 00:19:08,126 --> 00:19:11,084 You got every right to fight that forfeiture in court, 359 00:19:11,084 --> 00:19:12,334 but until then, 360 00:19:13,459 --> 00:19:14,876 like I said. 361 00:19:24,334 --> 00:19:25,834 What if I didn't fight it? 362 00:19:25,834 --> 00:19:30,126 What if all I wanted was the ten for bail? You keep 26k, and I disappear. 363 00:19:31,209 --> 00:19:32,501 I just need him out. 364 00:19:38,501 --> 00:19:39,668 [clears throat] 365 00:19:45,709 --> 00:19:48,209 You mind making a Xerox of this for me, Jess? 366 00:19:48,209 --> 00:19:49,334 Yes, sir. 367 00:19:49,834 --> 00:19:50,918 Yep. 368 00:19:55,043 --> 00:19:57,501 We don't have one here, but there's a form 369 00:19:57,501 --> 00:20:00,501 that you can sign to disclaim that currency. 370 00:20:02,959 --> 00:20:05,876 [clicks teeth] That bus Corrections or are we chartering? 371 00:20:05,876 --> 00:20:07,959 - Chartering it from Corrections. - Comes when? 372 00:20:07,959 --> 00:20:09,834 Thursday. We break ground Friday. 373 00:20:11,459 --> 00:20:12,501 All right. 374 00:20:13,751 --> 00:20:14,918 We'll follow up on this. 375 00:20:14,918 --> 00:20:17,709 Don't exactly have visiting hours around here. 376 00:20:17,709 --> 00:20:21,001 But if you come back here at 9:00 a.m. on Monday morning, 377 00:20:21,793 --> 00:20:23,501 you can see your cousin, 378 00:20:24,209 --> 00:20:25,459 and we'll put this to bed. 379 00:20:27,501 --> 00:20:28,751 Thank you. 380 00:20:29,709 --> 00:20:31,084 Now fuck off. 381 00:20:31,084 --> 00:20:33,876 [quiet, dramatic music playing] 382 00:20:41,126 --> 00:20:42,043 Thank you. 383 00:20:47,084 --> 00:20:48,418 [exhales deeply] 384 00:20:51,209 --> 00:20:52,084 Yes, sir. 385 00:21:00,668 --> 00:21:04,168 [thunder rumbling] 386 00:21:04,168 --> 00:21:07,626 - [thunderclap] - [crickets chirping] 387 00:21:09,834 --> 00:21:11,834 [quiet, dramatic music continues] 388 00:21:31,793 --> 00:21:33,959 - [music stops] - [birds chirping] 389 00:21:33,959 --> 00:21:36,043 [distant thunder rumbling] 390 00:21:42,501 --> 00:21:45,043 ["Right Brigade" by Bad Brains playing] 391 00:21:55,043 --> 00:21:57,959 ["Right Brigade" continues faintly over headphones] 392 00:22:03,293 --> 00:22:05,793 [vehicle engine rumbling] 393 00:22:16,793 --> 00:22:18,043 [indistinct chatter] 394 00:22:20,334 --> 00:22:22,043 Shit, you just missed 'em. 395 00:22:22,668 --> 00:22:23,959 Who? What do you mean? 396 00:22:25,418 --> 00:22:26,751 We pulled up our schedule. 397 00:22:27,751 --> 00:22:28,834 Hold on. 398 00:22:29,584 --> 00:22:32,084 - You said I could see him. - At 9:00 a.m. 399 00:22:32,084 --> 00:22:33,834 [quiet, dramatic music playing] 400 00:22:33,834 --> 00:22:35,418 You're three minutes late. 401 00:22:56,459 --> 00:22:58,459 [music intensifies] 402 00:23:21,043 --> 00:23:22,168 Hey, yo! 403 00:23:23,209 --> 00:23:24,376 Yo, Mike! 404 00:23:25,584 --> 00:23:27,501 - Hey, Mike! - [pounds on bus] 405 00:23:28,043 --> 00:23:29,209 Yo! 406 00:23:32,209 --> 00:23:33,626 - Yo! - Terry? 407 00:23:33,626 --> 00:23:35,501 - [Terry] Hey, Mike! - [Mike] Terry! 408 00:23:35,501 --> 00:23:37,668 - [Terry] Mike! - Fuck is you doing, man? 409 00:23:37,668 --> 00:23:39,418 I'm gettin' you out! 410 00:23:39,418 --> 00:23:41,459 - Nigga, this a jailbreak? - I'm posting bail! 411 00:23:41,459 --> 00:23:43,418 You gotta request protective custody-- 412 00:23:43,418 --> 00:23:46,251 - Don't sweat it. They reduced my charge. - As soon as you process! 413 00:23:46,251 --> 00:23:49,209 - Told me I'd be in and out. - I'm serious. They'll know who you are! 414 00:23:50,459 --> 00:23:51,584 How bad I fuck up? 415 00:23:51,584 --> 00:23:53,084 Just stay low! All right? 416 00:23:54,334 --> 00:23:55,709 - All right. - All right! 417 00:23:56,376 --> 00:23:57,459 Oh, shit. 418 00:23:57,459 --> 00:23:59,001 Next time, cuz! 419 00:24:00,293 --> 00:24:03,751 - [Terry groans] - [Mike] Come on, T! Come on! 420 00:24:03,751 --> 00:24:04,793 Yeah! 421 00:24:05,418 --> 00:24:08,501 Oh, shit! Come on, T! Come on! 422 00:24:08,501 --> 00:24:10,084 [overlapping shouting] 423 00:24:15,876 --> 00:24:17,043 [person] Come on! 424 00:24:17,626 --> 00:24:18,668 Yeah! 425 00:24:22,793 --> 00:24:24,543 - Mike! - [Mike] Come on, T! 426 00:24:24,543 --> 00:24:26,293 - Yeah! - [screams] 427 00:24:26,293 --> 00:24:28,668 [Mike] Got that cardio, son! 428 00:24:28,668 --> 00:24:31,084 [dramatic music becomes quiet] 429 00:24:32,543 --> 00:24:34,543 That's my cousin! Yeah! 430 00:24:36,126 --> 00:24:38,543 [music fades] 431 00:24:39,834 --> 00:24:42,084 [tense music playing] 432 00:24:43,168 --> 00:24:45,668 [telephone ringing] 433 00:24:45,668 --> 00:24:47,834 - [man] Hello? - You dropped the accent? 434 00:24:48,668 --> 00:24:49,751 [man] Not open. 435 00:24:49,751 --> 00:24:53,543 What, no more 24/7? Look, I'm gonna need those money orders ASAP. 436 00:24:53,543 --> 00:24:55,459 Just texted you the receiving info. 437 00:24:55,459 --> 00:24:57,626 [man] Sir, those aren't mine. 438 00:24:59,501 --> 00:25:01,793 - Yeah, let me put you through. - But Mr. Liu already-- 439 00:25:01,793 --> 00:25:03,876 [Muzak playing] 440 00:25:07,126 --> 00:25:09,959 - [Mr. Liu] What the hell, Terry? - Sir, uh, things fell through. 441 00:25:09,959 --> 00:25:12,001 I'mma need to pull the trigger on that 10K. 442 00:25:12,001 --> 00:25:13,501 [Mr. Liu] It's off the table. 443 00:25:13,501 --> 00:25:15,626 It's urgent. I wouldn't ask if I didn't need it. 444 00:25:15,626 --> 00:25:18,876 [Mr. Liu] I got half a dozen cops here executing a search warrant. 445 00:25:18,876 --> 00:25:22,334 Took my safe. Got dogs sniffing for drugs. 446 00:25:22,834 --> 00:25:24,918 - [indistinct chatter on phone] - Wait, how? 447 00:25:24,918 --> 00:25:28,418 [Mr. Liu] You implicated my business in a statement to the Shelby Springs PD. 448 00:25:28,418 --> 00:25:31,126 They contacted Percyville, Percyville came knocking. 449 00:25:31,126 --> 00:25:34,418 I didn't implicate you. I was accounting for the money in my possession. 450 00:25:34,418 --> 00:25:37,126 - I couldn't have been more clear. - [Chinese chatter on phone] 451 00:25:37,126 --> 00:25:40,168 [Mr. Liu] I don't doubt that, but you didn't draft the warrant, 452 00:25:40,168 --> 00:25:41,543 and I'm gonna miss payroll. 453 00:25:41,543 --> 00:25:43,168 I'll make this right, sir. 454 00:25:43,168 --> 00:25:45,168 [Mr. Liu] Okay. Sure. 455 00:25:45,168 --> 00:25:46,834 [Chinese chatter on phone] 456 00:25:46,834 --> 00:25:48,376 [disconnect tone] 457 00:25:51,626 --> 00:25:52,793 Fuck. 458 00:25:56,918 --> 00:25:58,626 [tense music becomes faint] 459 00:26:00,334 --> 00:26:01,501 [telephone ringing] 460 00:26:01,501 --> 00:26:03,918 - Wouldn't drink the public water. - Hey, were you-- 461 00:26:03,918 --> 00:26:07,084 Lemme know when you've filled these out, and I'll walk you over. 462 00:26:07,084 --> 00:26:09,334 You. You're still wearing shorts. 463 00:26:09,334 --> 00:26:10,584 [man] It's all I rock. 464 00:26:11,209 --> 00:26:12,209 [Summer] Godspeed. 465 00:26:13,959 --> 00:26:14,834 I'm working. 466 00:26:14,834 --> 00:26:16,959 I'm sorry. These cops, they're fucking with me. 467 00:26:16,959 --> 00:26:18,793 Yeah. They're saying the same about you. 468 00:26:18,793 --> 00:26:20,293 They're transferring him. 469 00:26:21,543 --> 00:26:23,043 He's on a bus right now. 470 00:26:23,043 --> 00:26:25,251 - Sorry to hear that. - You said you could help. 471 00:26:27,126 --> 00:26:28,293 You found something? 472 00:26:29,168 --> 00:26:31,418 I poked around. Got poked back. 473 00:26:31,418 --> 00:26:34,668 - So, is there anything-- - Look, I need this job, Terry. 474 00:26:35,209 --> 00:26:36,084 You gotta go. 475 00:26:38,209 --> 00:26:39,418 I'd use the back door. 476 00:26:39,418 --> 00:26:41,001 [telephone ringing] 477 00:26:42,501 --> 00:26:43,501 [whispering] Okay. 478 00:26:52,668 --> 00:26:53,584 Fuck! 479 00:26:53,584 --> 00:26:56,459 [tense music becomes dramatic] 480 00:26:58,876 --> 00:27:00,959 [music becomes quiet] 481 00:27:06,209 --> 00:27:08,043 Oh, hey, Terry! 482 00:27:08,043 --> 00:27:11,959 Sorry, there's too many lurkers. Judge walked in on me going over Mike's file. 483 00:27:11,959 --> 00:27:14,543 - You all right? - Yeah, thanks. He's fine. 484 00:27:14,543 --> 00:27:18,293 But I flagged a bunch more cases with super high bail. 485 00:27:18,293 --> 00:27:20,876 - Every one had an adjournment. - What does that mean? 486 00:27:20,876 --> 00:27:24,084 Not sure. I got busted. But something's up. 487 00:27:24,084 --> 00:27:25,084 Something's off. 488 00:27:25,084 --> 00:27:27,334 Misdemeanor defendants don't sit in jail that long. 489 00:27:27,334 --> 00:27:30,376 - Why is that? - It's expensive. This town's broke. 490 00:27:30,376 --> 00:27:32,334 Okay, so how do we pursue this? 491 00:27:33,126 --> 00:27:35,543 Look, I sent what I could to an old inkjet. 492 00:27:36,043 --> 00:27:39,334 I'll grab you the print-outs after work, but that's it. 493 00:27:39,334 --> 00:27:41,168 I wasn't playing about my job. 494 00:27:41,793 --> 00:27:43,001 I got a little girl. 495 00:27:43,959 --> 00:27:46,001 Okay. But this could get Mike out? 496 00:27:46,751 --> 00:27:48,834 If it's a big deal. Maybe. 497 00:27:48,834 --> 00:27:53,043 - But if your timeframe's a day? No chance. - My timeframe's an hour. 498 00:27:53,043 --> 00:27:55,709 What about the money? You said you could get more money. 499 00:27:55,709 --> 00:27:57,293 - That's gone. - Shoot! 500 00:27:57,293 --> 00:27:58,376 [Elliot] Summer? 501 00:28:01,459 --> 00:28:03,293 Hey, listen, what gets Mike out? 502 00:28:03,293 --> 00:28:06,001 Uh, besides bail, a court order. 503 00:28:06,001 --> 00:28:08,793 - But the judge won't sign one. - [Elliot] Summer, what're you doing? 504 00:28:08,793 --> 00:28:11,168 So my only hope is dropping 10K on your desk? 505 00:28:11,168 --> 00:28:13,209 His desk. Yeah. 506 00:28:13,209 --> 00:28:15,418 Just catching a smoke! I'll be right there! 507 00:28:15,418 --> 00:28:18,126 - [Elliot] Uh, you don't smoke. - I'm vaping! 508 00:28:18,126 --> 00:28:19,876 - What time you take lunch? - What? 509 00:28:19,876 --> 00:28:21,876 I don't wanna walk in with a pile of money, 510 00:28:21,876 --> 00:28:23,584 and you be out getting a sandwich. 511 00:28:23,584 --> 00:28:25,918 I'll have the paperwork ready. Okay? 512 00:28:25,918 --> 00:28:28,251 [panting] 513 00:28:28,251 --> 00:28:29,459 What're you gonna do? 514 00:28:29,459 --> 00:28:31,876 [Elliot] Let's go. We're piling up. 515 00:28:31,876 --> 00:28:33,126 I'll see ya. 516 00:28:38,084 --> 00:28:40,084 [train crossing bell ringing] 517 00:28:40,918 --> 00:28:44,043 [train horn blowing] 518 00:28:45,834 --> 00:28:47,626 [tense music fades] 519 00:28:47,626 --> 00:28:50,834 [printer humming] 520 00:28:53,668 --> 00:28:56,626 [Jessica] Chief, you've got an incoming. 521 00:28:59,209 --> 00:29:00,793 [Steve] That's your DD214. 522 00:29:01,793 --> 00:29:06,001 - What are we looking at? -"Richmond, Terrence James, USMC." 523 00:29:06,001 --> 00:29:07,876 "Paygrade E-4, Camp Lejeune." 524 00:29:07,876 --> 00:29:12,959 Here we go. "Primary specialty M-C-M-A-P instructor." 525 00:29:12,959 --> 00:29:14,584 - What's that? - McMap... 526 00:29:14,584 --> 00:29:16,334 Maybe he's a navigator? 527 00:29:16,918 --> 00:29:20,251 McMap... Why don't you google that, Jess? 528 00:29:21,543 --> 00:29:23,043 Rifle expert badge. 529 00:29:23,043 --> 00:29:24,626 Ah, they all get that one. 530 00:29:25,334 --> 00:29:26,918 What was it again? "M-C..." 531 00:29:26,918 --> 00:29:28,043 "M-A-P." 532 00:29:30,543 --> 00:29:32,126 Let me restart this Wi-Fi. 533 00:29:34,709 --> 00:29:36,001 There's not much else. 534 00:29:36,001 --> 00:29:39,251 "Released from active duty in '17." 535 00:29:39,834 --> 00:29:42,293 Some shit about his dental work. 536 00:29:42,293 --> 00:29:44,668 "Character of service, honorable." 537 00:29:44,668 --> 00:29:46,126 [tense music playing] 538 00:29:46,126 --> 00:29:47,709 Chief, he's here. 539 00:29:48,293 --> 00:29:50,709 [Chief] Who's that? Robby or the concrete guy? 540 00:29:51,376 --> 00:29:53,626 Terry Richmond. He's out front. 541 00:29:55,376 --> 00:29:56,209 Steve? 542 00:30:01,209 --> 00:30:06,751 "Was on active duty during Iraq, but did not himself serve overseas." 543 00:30:06,751 --> 00:30:08,459 "Never deployed." 544 00:30:08,459 --> 00:30:09,793 So, no combat experience. 545 00:30:09,793 --> 00:30:12,501 - None. It would say. - [Chief] Good. 546 00:30:13,584 --> 00:30:15,626 My heart damn near skipped a beat. 547 00:30:18,126 --> 00:30:19,334 [typing] 548 00:30:19,918 --> 00:30:21,793 [Steven] How you want to handle this? 549 00:30:21,793 --> 00:30:24,376 [Chief] Aw, why don't you let me run him off? 550 00:30:24,376 --> 00:30:25,418 You hang back. 551 00:30:25,418 --> 00:30:26,709 [Steve] Got you, Chief. 552 00:30:26,709 --> 00:30:28,793 [tense music continues] 553 00:30:35,126 --> 00:30:38,126 Robby, why don't you go ahead and call lunch. 554 00:30:39,626 --> 00:30:42,251 - [Robby] It's early. Maybe we-- - Yeah, Robby. 555 00:30:42,793 --> 00:30:45,043 - Just go ahead and call lunch. - [Robby] All right. 556 00:30:45,668 --> 00:30:48,334 - Break! Hey, boys, that's lunch! - [tense music fades] 557 00:30:48,334 --> 00:30:49,293 Chief. 558 00:30:50,126 --> 00:30:51,584 I'm glad you're back. 559 00:30:53,126 --> 00:30:55,376 You left before you could see my shit-eatin' grin. 560 00:30:55,376 --> 00:30:57,626 Oh. Lay it on me. 561 00:30:57,626 --> 00:30:59,918 Aw, it's not the same if you ask. 562 00:31:00,584 --> 00:31:02,376 Man, I thought we had a deal. 563 00:31:04,043 --> 00:31:05,501 Well, that was the point. 564 00:31:06,918 --> 00:31:08,043 Of what? 565 00:31:08,043 --> 00:31:09,293 Misleading you. 566 00:31:09,918 --> 00:31:10,793 I see. 567 00:31:10,793 --> 00:31:11,751 Do you? 568 00:31:13,209 --> 00:31:15,751 Because the offer you made wasn't unreasonable. 569 00:31:16,668 --> 00:31:19,376 It was more than fair, as far as the trouble it would save. 570 00:31:19,376 --> 00:31:20,876 Well, it still stands. 571 00:31:20,876 --> 00:31:22,751 So you don't see. 572 00:31:22,751 --> 00:31:24,334 [object tapping] 573 00:31:24,334 --> 00:31:25,876 It wasn't the offer you made. 574 00:31:25,876 --> 00:31:28,918 It was the fact that you thought you were entitled to make one. 575 00:31:30,168 --> 00:31:34,001 - Well, my intentions weren't to offend-- - Straight to hell with your intentions. 576 00:31:34,501 --> 00:31:38,751 You do not stand in my station in front of my officers and set terms. 577 00:31:38,751 --> 00:31:41,209 I wasn't aware it was a pissing contest. 578 00:31:41,209 --> 00:31:42,959 Come on now. Hm. 579 00:31:43,793 --> 00:31:44,918 Isn't it always? 580 00:31:44,918 --> 00:31:46,709 So whatever I say, my cousin-- 581 00:31:46,709 --> 00:31:50,334 You could offer me eternal life or a catfish sandwich, 582 00:31:50,334 --> 00:31:52,834 and the answer would still be the same. 583 00:31:53,418 --> 00:31:55,418 Especially since you stopped calling me "sir," 584 00:31:55,418 --> 00:31:57,626 which is the only thing you had going for you. 585 00:31:57,626 --> 00:32:00,709 Well, see, that's a courtesy I extend only so far. 586 00:32:01,209 --> 00:32:03,209 One of the perks of civilian life. 587 00:32:03,209 --> 00:32:04,293 [chuckles] 588 00:32:06,543 --> 00:32:09,293 Let's not go reminiscing about the Corps now. 589 00:32:09,959 --> 00:32:12,626 - We both know you never left the base. - Checking up on me. 590 00:32:12,626 --> 00:32:14,001 What were you, motor-pool? 591 00:32:14,001 --> 00:32:17,626 No, put in for infantry, but, uh, they found a use for me state-side. 592 00:32:17,626 --> 00:32:19,918 - Now good for them. - [spits] 593 00:32:19,918 --> 00:32:21,584 I've had no such luck. 594 00:32:22,834 --> 00:32:24,918 So I guess it's time you headed on, 595 00:32:24,918 --> 00:32:27,501 and be grateful because if I still had a jail... 596 00:32:28,001 --> 00:32:29,918 [chuckles] ...you'd already be in it. 597 00:32:29,918 --> 00:32:33,584 I mean, you got me in a tight enough spot as is. 598 00:32:33,584 --> 00:32:34,793 Both of us, actually. 599 00:32:35,418 --> 00:32:36,501 How's that? 600 00:32:36,501 --> 00:32:38,418 Well... [exhales] 601 00:32:38,418 --> 00:32:39,876 That's why I'm here. 602 00:32:41,543 --> 00:32:42,834 I'm running out of letters. 603 00:32:44,043 --> 00:32:46,751 See, it's, and I don't mean to reminisce, 604 00:32:46,751 --> 00:32:50,126 but, uh, one thing I can't shake from the Corps, 605 00:32:50,959 --> 00:32:52,001 acronyms. 606 00:32:52,751 --> 00:32:55,251 Man, we got tons that seared into my brain. 607 00:32:55,251 --> 00:32:57,543 - I got an acronym for ya. - Allow me to finish. 608 00:33:00,668 --> 00:33:02,126 That Wi-Fi up yet? 609 00:33:02,126 --> 00:33:03,501 - It's coming. - [typing] 610 00:33:05,209 --> 00:33:06,126 [spits] 611 00:33:06,126 --> 00:33:09,751 The acronym you need to worry about right now is PACE. 612 00:33:10,251 --> 00:33:12,959 P-A-C-E. Ever heard of it? 613 00:33:13,543 --> 00:33:16,001 It's a planning methodology used for comm systems, 614 00:33:16,001 --> 00:33:18,584 but they found it could be applied anywhere. 615 00:33:18,584 --> 00:33:22,584 Nursing, engineering, parachute infiltrations, 616 00:33:23,168 --> 00:33:24,376 posting bail. 617 00:33:25,209 --> 00:33:26,959 So the P is for "primary," 618 00:33:27,459 --> 00:33:30,543 that's me riding into town with my bag of money. 619 00:33:31,918 --> 00:33:33,793 A is for "alternate." 620 00:33:33,793 --> 00:33:36,084 That's the deal we apparently never made. 621 00:33:37,126 --> 00:33:39,126 C is my "contingency." 622 00:33:39,626 --> 00:33:43,251 That's the restaurant owner you put out of business this morning. 623 00:33:43,251 --> 00:33:45,334 And there it is! 624 00:33:45,334 --> 00:33:47,168 [snickers] 625 00:33:47,168 --> 00:33:50,293 Spot-on too, like you just ate shit. 626 00:33:51,793 --> 00:33:54,293 Anyway, you got me burning through all these letters. 627 00:33:54,959 --> 00:33:58,668 And after this conversation, we already on E. 628 00:33:59,709 --> 00:34:01,209 You know what that stands for? 629 00:34:01,209 --> 00:34:03,334 [Jessica] "Marine Corps Martial Arts Program." 630 00:34:03,334 --> 00:34:05,668 - What? -"MCMAP." 631 00:34:05,668 --> 00:34:09,293 "Combat system combines hand-to-hand, close quarters..." 632 00:34:09,293 --> 00:34:11,626 - [tense music playing] - Oh-oh. 633 00:34:11,626 --> 00:34:13,959 I think he's on the Wikipedia page, 634 00:34:13,959 --> 00:34:17,209 teaching jiu-jitsu to the 6th Marine Regiment. 635 00:34:17,209 --> 00:34:18,293 Okay. 636 00:34:18,293 --> 00:34:19,543 [Jessica] "Team building..." 637 00:34:20,334 --> 00:34:22,084 "One mind. Any weapon." 638 00:34:22,084 --> 00:34:24,334 - Call in any units on patrol. - [Jessica] Yup. 639 00:34:25,334 --> 00:34:27,084 - Here come your peeps. - [Steve] Chief! 640 00:34:27,084 --> 00:34:29,543 You wanna honor that deal or do I gotta transition to E? 641 00:34:29,543 --> 00:34:31,501 [Steve] Put some distance between you! 642 00:34:31,501 --> 00:34:33,251 [tense music swelling] 643 00:34:33,251 --> 00:34:34,626 [gun slides] 644 00:34:34,626 --> 00:34:37,543 [music continues swelling] 645 00:34:37,543 --> 00:34:39,043 Ah. Let's not do that. 646 00:34:42,043 --> 00:34:44,418 [Steve] Hey! Hey! Hey! 647 00:34:45,001 --> 00:34:45,959 Let go! Move back! 648 00:34:45,959 --> 00:34:48,793 - Okay, okay. Don't shoot. - Move the fuck away from him! 649 00:34:48,793 --> 00:34:50,584 All right. Okay! Okay. Okay. 650 00:34:52,584 --> 00:34:53,501 [grunts] 651 00:34:53,501 --> 00:34:56,501 [tense action music playing] 652 00:34:58,043 --> 00:34:59,709 - [people shouting] - [man] Hey! 653 00:34:59,709 --> 00:35:01,251 [Steve gasps] 654 00:35:02,543 --> 00:35:04,251 [gasping] 655 00:35:10,251 --> 00:35:11,751 [people shouting] 656 00:35:11,751 --> 00:35:12,834 [Steve coughs] 657 00:35:14,709 --> 00:35:17,376 Okay. Real quick. We're gonna stay cool and go inside. 658 00:35:17,376 --> 00:35:20,376 - You're fuckin' nuts! - Lead the way. Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 659 00:35:21,001 --> 00:35:23,584 Go! Tell them to safety their rifle. 660 00:35:24,209 --> 00:35:25,168 Why would I? 661 00:35:25,168 --> 00:35:28,376 He's quiet with good form. If anyone's gettin' anyone killed, it's him. 662 00:35:28,376 --> 00:35:30,126 As long as I'm not the one dying. 663 00:35:30,126 --> 00:35:32,251 I'm scared of him shooting me, Chief. 664 00:35:32,251 --> 00:35:35,251 I'm not waiting on him to go first, and you're between us. 665 00:35:35,251 --> 00:35:38,043 All right! Go ahead and point that thing the other way! 666 00:35:38,543 --> 00:35:41,168 - Go on now! It's just a dust-up! - [Terry] Safety that weapon! 667 00:35:41,168 --> 00:35:43,876 - Open the door. - [Chief] We'll handle it! We got it! 668 00:35:43,876 --> 00:35:46,168 [tense action music continues] 669 00:35:48,709 --> 00:35:50,959 - [Terry] Move. - [telephone ringing] 670 00:35:50,959 --> 00:35:53,043 [music becomes quiet] 671 00:35:55,001 --> 00:35:56,959 All right, center of the room. 672 00:35:59,209 --> 00:36:00,334 [ringing continues] 673 00:36:00,334 --> 00:36:01,251 Sit down. 674 00:36:04,043 --> 00:36:06,751 [ringing continues] 675 00:36:10,918 --> 00:36:11,918 [ringing stops] 676 00:36:12,501 --> 00:36:14,043 [telephone clatters] 677 00:36:15,543 --> 00:36:17,126 Sit down or I sit you down. 678 00:36:17,709 --> 00:36:20,001 [breathing deeply] 679 00:36:25,709 --> 00:36:28,168 All right, where is she? 680 00:36:29,418 --> 00:36:32,418 We're the only ones here. Skeleton shift. 681 00:36:32,418 --> 00:36:33,376 Bullshit. 682 00:36:33,918 --> 00:36:36,251 Sims is here. You got two on patrol. 683 00:36:38,459 --> 00:36:42,084 All right, if this goes fast, it'll go as well as it can. 684 00:36:42,084 --> 00:36:46,084 But if you slow me down... it's gonna suck for everybody. 685 00:36:48,709 --> 00:36:50,043 Jess, come on out! 686 00:36:52,168 --> 00:36:53,751 Come on out, Jess! 687 00:36:54,459 --> 00:36:56,251 Let's just get this over with. 688 00:37:01,626 --> 00:37:02,626 Sorry, Chief. 689 00:37:02,626 --> 00:37:04,459 Don't you apologize. 690 00:37:07,126 --> 00:37:08,709 All right, weapon on the deck. 691 00:37:09,876 --> 00:37:10,751 Let's go. 692 00:37:15,834 --> 00:37:17,376 All right, restrain them. 693 00:37:18,376 --> 00:37:19,959 Their cuffs, not yours. 694 00:37:27,834 --> 00:37:30,043 I'm assuming my money's in the property room. 695 00:37:36,834 --> 00:37:38,001 You got keys? 696 00:37:39,584 --> 00:37:40,709 Right hip. 697 00:37:42,168 --> 00:37:43,126 [Terry] Go. 698 00:37:46,418 --> 00:37:47,418 Stop. 699 00:37:53,126 --> 00:37:54,043 Go. 700 00:38:00,501 --> 00:38:03,418 [breathing deeply] 701 00:38:04,959 --> 00:38:05,834 Yeah. 702 00:38:05,834 --> 00:38:07,751 Hey, just make sure it's my... 703 00:38:07,751 --> 00:38:08,959 [footsteps] 704 00:38:08,959 --> 00:38:10,376 Goddamn. 705 00:38:17,251 --> 00:38:18,459 [inhales deeply] 706 00:38:18,459 --> 00:38:19,418 Count out 10K. 707 00:38:22,668 --> 00:38:23,668 Deal's a deal. 708 00:38:25,876 --> 00:38:27,501 Feel free to round up though. 709 00:38:30,751 --> 00:38:31,834 [Jessica] Okay. 710 00:38:32,668 --> 00:38:33,876 Go ahead. 711 00:38:38,543 --> 00:38:39,543 Stop there. 712 00:38:41,043 --> 00:38:42,376 Is there a back exit? 713 00:38:42,376 --> 00:38:45,001 Side one to the lot, but you still gotta exit out front. 714 00:38:45,001 --> 00:38:48,334 I'm holding on to your weapon. I'll surrender it to Sims once I'm safe. 715 00:38:48,334 --> 00:38:50,209 You ain't ever gonna be safe. 716 00:38:52,709 --> 00:38:57,001 Now, I'm assuming those boys out there are forming a redneck SWAT team. 717 00:38:57,001 --> 00:38:59,418 Can you and I agree we both want to avoid gunfire? 718 00:38:59,418 --> 00:39:01,418 - Of course. - [bullets clattering on floor] 719 00:39:08,543 --> 00:39:10,001 [cartridges clatter] 720 00:39:11,709 --> 00:39:13,376 Their lives are in your hands. 721 00:39:13,376 --> 00:39:15,459 [tense music continues] 722 00:39:19,501 --> 00:39:20,876 Now your cuffs. 723 00:39:22,459 --> 00:39:23,459 [handcuffs click] 724 00:39:24,209 --> 00:39:26,668 - [Jessica] It's all over now. - [tense music fades] 725 00:39:27,834 --> 00:39:30,334 - Chief says back to work. - [man] Where is he? 726 00:39:30,334 --> 00:39:32,876 On QuickBooks setting up your payroll. 727 00:39:32,876 --> 00:39:33,876 Go on. 728 00:39:36,293 --> 00:39:38,418 [insects chittering] 729 00:39:44,876 --> 00:39:47,001 Someone should string that motherfucker up! 730 00:39:48,043 --> 00:39:49,251 Don't get ignorant. 731 00:39:49,251 --> 00:39:51,834 This man is a veteran going through something difficult. 732 00:39:51,834 --> 00:39:54,001 We had a misunderstanding, but it's over. 733 00:39:54,001 --> 00:39:56,959 Now you go on about your business, and let us go about ours. 734 00:39:57,459 --> 00:39:58,334 [Terry] Hey. 735 00:39:58,918 --> 00:40:00,001 Thanks for that. 736 00:40:00,001 --> 00:40:02,126 It was for me. Not you. 737 00:40:09,834 --> 00:40:11,418 [tense music playing] 738 00:40:11,418 --> 00:40:13,209 Disable the perp locks, please. 739 00:40:13,209 --> 00:40:14,793 Not my cruiser. 740 00:40:14,793 --> 00:40:16,543 I can pull over, figure it out. 741 00:40:16,543 --> 00:40:19,251 Just keep going. I'll shoot the glass out if I have to. 742 00:40:22,334 --> 00:40:24,584 I see they got you rolling in an old-ass Crown Vic 743 00:40:24,584 --> 00:40:26,876 while they get brand-new Chargers for themselves. 744 00:40:26,876 --> 00:40:29,751 Chief says we need a diversified fleet, in case of a recall. 745 00:40:29,751 --> 00:40:31,293 [police siren blaring] 746 00:40:31,293 --> 00:40:34,543 - And I like my Crown Vic. - Hey, you stay cool, I'll stay cool. 747 00:40:34,543 --> 00:40:36,001 [siren shuts off] 748 00:40:40,459 --> 00:40:41,793 [siren blaring] 749 00:40:41,793 --> 00:40:43,751 What's that? What's that mean? 750 00:40:43,751 --> 00:40:45,376 Code 4. 751 00:40:45,376 --> 00:40:48,126 I'm okay. You're okay. 752 00:40:48,126 --> 00:40:50,584 [man over speaker] Go ahead, 105, just passed you. 753 00:40:50,584 --> 00:40:53,376 - Code 13-- - No 10 codes. Speak so I can follow. 754 00:40:55,543 --> 00:40:58,293 Be advised. Officers need assistance at the station. 755 00:40:58,293 --> 00:41:02,668 Suspect has left the scene. Now on foot, headed northbound on 13 at Mount Ida. 756 00:41:02,668 --> 00:41:04,001 Suspect is... 757 00:41:04,918 --> 00:41:08,543 - I said I'd surrender it. Keep going. - I'm not telling my officers until I know. 758 00:41:18,584 --> 00:41:22,043 Unarmed... but considered dangerous. 759 00:41:22,043 --> 00:41:24,918 [tense music continues] 760 00:41:24,918 --> 00:41:28,918 [man over radio] We need all units on that search. Gets pretty thick out there. 761 00:41:28,918 --> 00:41:30,001 [man 2] Copy, 106. 762 00:41:30,876 --> 00:41:33,126 I'll drop them on the paint a mile up the road. 763 00:41:33,668 --> 00:41:34,668 Copy. 764 00:41:34,668 --> 00:41:35,751 Sorry. 765 00:41:39,459 --> 00:41:41,001 [man 2] 105. Come in. 766 00:41:43,043 --> 00:41:44,709 105. Do you copy? 767 00:41:45,501 --> 00:41:47,876 [siren blaring] 768 00:41:47,876 --> 00:41:49,793 [tense music continues] 769 00:41:50,793 --> 00:41:52,418 [tires screeching] 770 00:42:08,293 --> 00:42:10,668 [tense music becomes faint] 771 00:42:12,959 --> 00:42:13,959 You good? 772 00:42:17,834 --> 00:42:19,168 [whispering] I'm good. 773 00:42:30,709 --> 00:42:31,584 Good. 774 00:42:37,209 --> 00:42:39,459 - Good afternoon. - Posting bail or getting married? 775 00:42:39,459 --> 00:42:41,709 Defendant is Simmons, Michael R. 776 00:42:44,126 --> 00:42:47,209 You want to count it out, Elliot? I'll get the judge to sign. 777 00:42:47,209 --> 00:42:48,543 [Elliot] All right. 778 00:42:50,126 --> 00:42:51,459 [Elliot clears his throat] 779 00:43:03,626 --> 00:43:04,876 [man chatters indistinctly] 780 00:43:04,876 --> 00:43:07,876 Need you to sign this bail form right here. 781 00:43:07,876 --> 00:43:09,418 Bail form. 782 00:43:09,418 --> 00:43:11,501 [faint tense music continues] 783 00:43:13,126 --> 00:43:14,751 [Summer] I double-checked. Yes, sir. 784 00:43:18,293 --> 00:43:20,001 Um, how was your weekend? 785 00:43:20,001 --> 00:43:21,709 - You're over. - Hm? 786 00:43:21,709 --> 00:43:22,751 This is yours. 787 00:43:23,584 --> 00:43:25,043 I'll get you a receipt. 788 00:43:25,626 --> 00:43:28,793 Refund if he shows for his hearing. He'll owe a levy for court costs. 789 00:43:28,793 --> 00:43:30,043 Not a problem. 790 00:43:30,709 --> 00:43:32,543 [Elliot] Oops! Wrong one. 791 00:43:35,834 --> 00:43:37,293 Summer, are these yours? 792 00:43:37,293 --> 00:43:40,751 Oh, yeah. I was just, uh, going over a few cases. 793 00:43:40,751 --> 00:43:42,209 Shouldn't leave these out. 794 00:43:42,209 --> 00:43:44,043 [Summer] Let me just shoot this over. 795 00:43:44,918 --> 00:43:46,626 [indistinct chatter] 796 00:43:46,626 --> 00:43:48,584 [people shouting] 797 00:43:48,584 --> 00:43:49,793 Did it go through? 798 00:43:50,293 --> 00:43:52,001 On our end, yeah. 799 00:43:52,668 --> 00:43:55,126 - Did you hurt someone? - Barely broke the skin. 800 00:43:55,918 --> 00:43:57,334 Think he'll get out? 801 00:43:59,709 --> 00:44:03,126 - Think they'll send me to where he's at? - Was that your plan? 802 00:44:04,959 --> 00:44:08,418 - I ran out of plan. - [Marston] On the floor! Now! Move! 803 00:44:08,418 --> 00:44:09,501 [music intensifies] 804 00:44:09,501 --> 00:44:12,168 - [Steve] Down on the ground! - [officer 1] Slow! Hands! 805 00:44:12,168 --> 00:44:13,959 - Knees! - On the ground! 806 00:44:13,959 --> 00:44:15,084 Get those hands up! 807 00:44:15,084 --> 00:44:16,334 Here we fucking go! 808 00:44:16,334 --> 00:44:17,918 - Don't! Oh my God! - [Steve] Taser! 809 00:44:17,918 --> 00:44:20,459 - Tell the chief I said-- - [Marston] On the floor! 810 00:44:20,459 --> 00:44:22,043 - Oh, my Lord! - [officer] Get back! 811 00:44:22,043 --> 00:44:23,626 - [men shouting] - [Taser zapping] 812 00:44:23,626 --> 00:44:25,709 - [Marston] Get down! - [Terry groans] 813 00:44:26,459 --> 00:44:27,418 [Steve grunts] 814 00:44:28,334 --> 00:44:30,168 - [Summer] Stop! - [men shouting] 815 00:44:30,168 --> 00:44:31,126 Gimme your hand! 816 00:44:31,126 --> 00:44:32,293 Don't hurt him! 817 00:44:32,293 --> 00:44:34,543 - [officer 2] Get his arms. - [Steve] Gimme your hand! 818 00:44:34,543 --> 00:44:36,959 Hands! Gimme your hands! 819 00:44:36,959 --> 00:44:39,376 - [Elliot] All right, take it easy! - [officer 2] Stay down! 820 00:44:39,376 --> 00:44:40,459 [Steve] Stop moving. 821 00:44:40,459 --> 00:44:42,376 - Stop fucking moving! - [Elliot] Take it easy! 822 00:44:43,834 --> 00:44:45,584 - [Marston] Cuff him! - A deal's a deal. 823 00:44:46,418 --> 00:44:48,751 - [officer 2] I'll call medical. - [officer 3] Yeah... 824 00:44:48,751 --> 00:44:50,668 - He stays put. - [officer 4] Holding's full. 825 00:44:50,668 --> 00:44:52,584 [officer 5] Put him in the catacombs. 826 00:44:52,584 --> 00:44:54,668 [tense music fades] 827 00:44:56,918 --> 00:44:57,959 [woman] Open. 828 00:44:58,501 --> 00:44:59,709 [light clicks] 829 00:45:01,168 --> 00:45:03,626 [indistinct chatter over police radio] 830 00:45:04,709 --> 00:45:05,543 Reactive. 831 00:45:07,001 --> 00:45:08,168 [Marston] So he's good? 832 00:45:08,668 --> 00:45:12,209 Probes were out when we got here. No real tissue damage. 833 00:45:12,209 --> 00:45:15,251 ECG was good. No cardiac history. 834 00:45:16,251 --> 00:45:19,126 You ingest any drugs today? Meth, anything like that? 835 00:45:19,126 --> 00:45:20,209 [Terry] Mm-mm. 836 00:45:20,209 --> 00:45:22,751 - When was your last tetanus shot? - I don't know. 837 00:45:23,251 --> 00:45:24,501 You should get one. 838 00:45:27,543 --> 00:45:28,501 He's good. 839 00:45:29,001 --> 00:45:30,876 More worried about the mold in here. 840 00:45:31,501 --> 00:45:34,459 - This was a jail? - [Marston] It's a catacombs. Storage now. 841 00:45:34,459 --> 00:45:36,126 [water dripping] 842 00:45:37,918 --> 00:45:39,501 You up for a drive? 843 00:45:41,209 --> 00:45:43,126 Don't I need to get in front of a judge? 844 00:45:44,043 --> 00:45:46,126 Someone else wants to see you first. 845 00:45:46,126 --> 00:45:48,209 [quiet, tense music playing] 846 00:46:07,418 --> 00:46:08,876 [Marston] Do yourself a favor. 847 00:46:11,043 --> 00:46:12,043 Hear him out. 848 00:46:16,959 --> 00:46:18,043 [object thuds] 849 00:46:20,126 --> 00:46:21,418 [metallic object thuds] 850 00:46:24,459 --> 00:46:25,668 [car door shuts] 851 00:46:32,168 --> 00:46:34,293 - [Chief] They confirm which one? - [Marston] Yup. 852 00:46:35,501 --> 00:46:37,584 [Chief exhales deeply] 853 00:46:38,626 --> 00:46:40,709 [quiet, tense music continues] 854 00:46:41,876 --> 00:46:44,293 [Chief] You know the thing about a pissing contest? 855 00:46:45,334 --> 00:46:47,751 Everybody gets piss on their boots. 856 00:46:49,168 --> 00:46:50,543 Do you agree with that? 857 00:46:51,251 --> 00:46:52,126 Sure. 858 00:46:55,126 --> 00:46:57,001 Today should have never happened. 859 00:46:57,876 --> 00:47:00,876 If I'd known who you were, maybe it wouldn't have. 860 00:47:00,876 --> 00:47:02,793 May I ask where we're going? 861 00:47:02,793 --> 00:47:04,709 [Chief] Give me a minute here. Okay? 862 00:47:05,418 --> 00:47:06,376 [Terry] Okay. 863 00:47:07,418 --> 00:47:11,334 [Chief] When you came in today and gave yourself the tour, what'd you see? 864 00:47:13,584 --> 00:47:17,209 - Not sure how I'm supposed to answer that. - [Chief] You can be frank. 865 00:47:18,376 --> 00:47:21,918 I saw a shit ton of cash, and enough weaponry to support a rifle platoon. 866 00:47:21,918 --> 00:47:26,834 [Chief] That cash is our operating budget for the next two quarters, if that. 867 00:47:27,668 --> 00:47:31,251 All of it legally seized, all of it going back into the community. 868 00:47:31,251 --> 00:47:33,209 Like the margarita machine? 869 00:47:35,751 --> 00:47:38,376 [Chief, chuckles] Heard about that, did you? 870 00:47:40,418 --> 00:47:41,376 Well, 871 00:47:42,584 --> 00:47:46,709 sometimes we... we all need a little something for the morale. 872 00:47:48,418 --> 00:47:51,418 What you saw in that cage was our survival. 873 00:47:53,126 --> 00:47:56,459 Out of six towns, we're the last in the parish with our own force. 874 00:47:56,459 --> 00:47:59,876 Got us doing traffic control, responding to medical. 875 00:47:59,876 --> 00:48:03,751 Evan here took, I don't know how many... How many reports you take last year? 876 00:48:03,751 --> 00:48:06,251 - Close to 600. - [Chief] Six hundred. [chuckles] 877 00:48:06,251 --> 00:48:07,876 And they cut our budget. 878 00:48:07,876 --> 00:48:10,668 Say they're going to issue bonds, but they never do. 879 00:48:10,668 --> 00:48:14,043 Crawl up our ass for police reform, but they won't fund it. 880 00:48:14,043 --> 00:48:18,168 Not only do we got to find our own money, we got to turn a profit. 881 00:48:19,001 --> 00:48:19,834 Those weapons... 882 00:48:21,126 --> 00:48:22,834 Did you get a good look at 'em? 883 00:48:24,043 --> 00:48:28,501 The multi-launcher and the flashbangs... You ever heard of a dazzler? 884 00:48:28,501 --> 00:48:29,418 Non-lethal. 885 00:48:29,418 --> 00:48:33,126 [Chief] Yeah, we have to call 'em "less-lethal." Liability purposes. 886 00:48:34,584 --> 00:48:38,043 But yeah, we, uh, outsource them to the other PDs. 887 00:48:38,043 --> 00:48:40,918 Protests, riots, suicide by cop. 888 00:48:42,043 --> 00:48:44,668 Civil unrest, it's a growth industry around here. 889 00:48:44,668 --> 00:48:48,209 - I don't know about the Marines. - Yeah. We got an acronym for it. 890 00:48:48,959 --> 00:48:50,043 [Chief] Well, what is it? 891 00:48:50,834 --> 00:48:52,793 E-O-F, N-L-E. 892 00:48:53,626 --> 00:48:56,043 Escalation of Force, Non-Lethal Effects. 893 00:48:56,043 --> 00:48:57,584 [Chief] That's the new thing. 894 00:48:57,584 --> 00:48:59,293 De-escalation. 895 00:49:00,084 --> 00:49:03,459 Save the perps from themselves. Everybody lives to fight another day. 896 00:49:05,709 --> 00:49:07,084 Well, I'm all for it. 897 00:49:07,751 --> 00:49:08,709 How about you? 898 00:49:08,709 --> 00:49:10,168 For what? 899 00:49:11,126 --> 00:49:12,293 [Chief] De-escalation. 900 00:49:12,293 --> 00:49:14,876 [quiet, tense music continues] 901 00:49:17,293 --> 00:49:18,543 Sure. 902 00:49:23,376 --> 00:49:24,501 [Marston] Come on out. 903 00:49:25,584 --> 00:49:26,709 Nice and slow. 904 00:49:28,959 --> 00:49:30,376 All right, turn around. 905 00:49:35,126 --> 00:49:36,668 26,000. 906 00:49:36,668 --> 00:49:37,834 Still in there. 907 00:49:38,334 --> 00:49:39,501 What is this? 908 00:49:40,709 --> 00:49:43,251 - What's happening? - [Chief] Well, I'm gonna tell you. 909 00:49:43,251 --> 00:49:47,209 But first, we're gonna have to take those cuffs off of you 910 00:49:47,209 --> 00:49:50,043 because you shouldn't be wearing them when you hear this. 911 00:49:51,209 --> 00:49:54,918 And given what happened today, you need to be very, very careful. 912 00:49:55,751 --> 00:49:56,793 As will we. 913 00:49:57,834 --> 00:49:58,834 Understood? 914 00:50:00,918 --> 00:50:01,959 Turn around. 915 00:50:09,793 --> 00:50:12,543 [handcuffs click] 916 00:50:15,293 --> 00:50:16,543 [Chief clears throat] 917 00:50:17,626 --> 00:50:18,834 You can face me. 918 00:50:23,168 --> 00:50:25,293 We're at Samaritan Hospital Center. 919 00:50:26,209 --> 00:50:28,668 Your cousin is being Med-evaced here as we speak. 920 00:50:28,668 --> 00:50:31,584 He's coming from the infirmary, so we're a little ahead of 'em. 921 00:50:31,584 --> 00:50:33,376 - Is he alive? - He was attacked. 922 00:50:34,584 --> 00:50:36,001 Just out of processing. 923 00:50:36,709 --> 00:50:39,001 I do not know his current condition. 924 00:50:39,793 --> 00:50:42,459 When I talked to Corrections, they said he was... 925 00:50:43,709 --> 00:50:44,834 stabbed up pretty good. 926 00:50:46,876 --> 00:50:48,668 [shouts] I fucking told you! 927 00:50:48,668 --> 00:50:52,668 Now, you see, that's what we can't be hearing from you right now. 928 00:50:53,334 --> 00:50:55,168 What do you want to hear from me? 929 00:50:55,668 --> 00:50:57,793 [Chief] Well, this is tough to take in, so 930 00:50:58,501 --> 00:51:00,334 maybe just focus on that. 931 00:51:01,876 --> 00:51:04,834 We could be throwing blame around here all night, okay? 932 00:51:06,168 --> 00:51:08,751 Just because you was right, doesn't make us wrong. 933 00:51:09,543 --> 00:51:11,209 Right now, you gotta choose 934 00:51:12,043 --> 00:51:13,626 between a bag full of money 935 00:51:13,626 --> 00:51:15,668 and our deepest sympathies, 936 00:51:16,834 --> 00:51:18,251 or 30 years minimum. 937 00:51:18,876 --> 00:51:22,418 Or worse, if you can't stay in control. 938 00:51:23,501 --> 00:51:25,001 To what? Walk away? 939 00:51:25,001 --> 00:51:27,334 [exhaling] You had a plan, right? 940 00:51:32,209 --> 00:51:35,793 Paid in full. More than makes up for the bail you're short. 941 00:51:35,793 --> 00:51:37,584 I didn't ask to get paid off. 942 00:51:37,584 --> 00:51:39,959 [Chief] Son, I'm trying to make you whole. 943 00:51:39,959 --> 00:51:44,251 Now go haul boats, or sell that truck for cash. 944 00:51:44,251 --> 00:51:47,793 Whatever you decide to do, you do it damn far from here 945 00:51:47,793 --> 00:51:50,126 because if you enter this township again, 946 00:51:51,293 --> 00:51:52,626 this'll go another route. 947 00:51:54,793 --> 00:51:58,543 - Aw, come on, this smells way off. - Not for a steaming pile of shit. 948 00:51:58,543 --> 00:52:00,293 [helicopter whirring] 949 00:52:01,126 --> 00:52:02,126 That's your bird. 950 00:52:03,251 --> 00:52:04,543 This is your deal. 951 00:52:05,209 --> 00:52:06,626 All you gotta do 952 00:52:07,501 --> 00:52:08,418 is nothing. 953 00:52:09,001 --> 00:52:10,293 What am I gonna say? 954 00:52:11,418 --> 00:52:12,584 You say "okay." 955 00:52:15,293 --> 00:52:17,251 [breathing deeply] 956 00:52:17,959 --> 00:52:19,501 [exhales deeply] Okay. 957 00:52:19,501 --> 00:52:22,168 Hey, you want to keep that nice. 958 00:52:22,168 --> 00:52:24,209 Seller's expecting you. 959 00:52:24,209 --> 00:52:26,334 You don't take possession by tonight, 960 00:52:26,834 --> 00:52:28,793 I'm going to assume the deal's off. 961 00:52:30,168 --> 00:52:31,834 Then we go that other route. 962 00:52:36,043 --> 00:52:37,168 You're free to go. 963 00:52:38,043 --> 00:52:40,084 [tense music continues] 964 00:52:41,876 --> 00:52:43,668 [helicopter approaching] 965 00:52:43,668 --> 00:52:44,793 [car door closes] 966 00:52:45,959 --> 00:52:47,043 [car door closes] 967 00:52:51,501 --> 00:52:53,251 [music stops] 968 00:52:59,834 --> 00:53:01,876 He's not really in the system yet. 969 00:53:01,876 --> 00:53:03,418 Pops up as "in transit." 970 00:53:05,418 --> 00:53:07,043 He put you down as next of kin. 971 00:53:07,043 --> 00:53:10,709 So I'm seeing if you can claim the remains here, or if they have to go back. 972 00:53:10,709 --> 00:53:13,584 Coroner might put the body on hold since it was a homicide. 973 00:53:13,584 --> 00:53:17,543 So I guess just stay in touch with our office until they figure it all out. 974 00:53:20,334 --> 00:53:21,584 Could you take those off? 975 00:53:22,918 --> 00:53:23,918 Sure. 976 00:53:23,918 --> 00:53:26,251 [faint, moody music playing] 977 00:54:07,793 --> 00:54:10,709 [moody music swelling] 978 00:54:10,709 --> 00:54:12,834 [music becomes faint] 979 00:54:27,334 --> 00:54:28,293 All set? 980 00:54:30,168 --> 00:54:31,084 Yeah. 981 00:54:35,584 --> 00:54:36,793 [music stops] 982 00:54:40,209 --> 00:54:41,626 I salvaged your bike. 983 00:54:43,709 --> 00:54:45,751 If you want to swing by my house and grab it. 984 00:54:45,751 --> 00:54:46,834 Pawn it. 985 00:54:47,376 --> 00:54:49,626 - It's worth a couple grand. - I see 'em. 986 00:54:51,001 --> 00:54:54,168 - It's not what you think. - Be smart. No way he just lets me go. 987 00:54:54,168 --> 00:54:56,084 He's worried about November. 988 00:54:56,918 --> 00:54:58,543 Makin' a run for Sheriff. 989 00:55:08,126 --> 00:55:10,501 That's real, what I found. 990 00:55:13,626 --> 00:55:15,293 I don't know what this is. 991 00:55:16,084 --> 00:55:18,668 Case records that don't match up with the bail schedule. 992 00:55:18,668 --> 00:55:19,751 And I don't care. 993 00:55:21,334 --> 00:55:22,793 There's dozens. 994 00:55:25,543 --> 00:55:27,334 Look, Terry, I... 995 00:55:29,168 --> 00:55:31,209 I know now is not the time. 996 00:55:32,209 --> 00:55:33,584 It's just we don't have any-- 997 00:55:33,584 --> 00:55:36,334 When we cross to the next town, we should get some food. 998 00:55:37,376 --> 00:55:39,043 Can't remember my last meal. 999 00:55:39,543 --> 00:55:41,418 Someone wanted Mike in jail. 1000 00:55:42,418 --> 00:55:43,293 The others too. 1001 00:55:43,293 --> 00:55:45,668 To what end? I don't know. They all end up walking. 1002 00:55:45,668 --> 00:55:48,584 But they were in for 90 days. 1003 00:55:48,584 --> 00:55:49,751 No more. No less. 1004 00:55:49,751 --> 00:55:52,668 Waiting to be arraigned on charges that don't carry jail time. 1005 00:55:52,668 --> 00:55:54,501 I don't doubt what you're saying. 1006 00:55:55,293 --> 00:55:58,918 But if the revelation is that your Bama-ass town is corrupt 1007 00:55:59,501 --> 00:56:02,209 and my cousin and whoever else got fucked over, 1008 00:56:02,209 --> 00:56:03,459 I don't need convincing. 1009 00:56:04,293 --> 00:56:06,293 I didn't come here to set things right. 1010 00:56:07,126 --> 00:56:10,334 I just wanted Mike not dead. Yet here we are. 1011 00:56:10,334 --> 00:56:11,876 They can't just run you off. 1012 00:56:11,876 --> 00:56:15,418 Never. It's called tactical retrograde, and I got off easy. 1013 00:56:16,543 --> 00:56:19,293 - Well, I can keep digging-- - Respectfully, no. 1014 00:56:20,876 --> 00:56:23,709 All I need is transpo the fuck outta here. 1015 00:56:24,251 --> 00:56:28,626 And if that's no longer cool, you can drop me off at the next bus station. 1016 00:56:35,084 --> 00:56:37,334 Bus station's past where we're headed. 1017 00:56:37,834 --> 00:56:39,959 [quiet, tense music playing] 1018 00:57:04,001 --> 00:57:05,418 [music fades] 1019 00:57:05,418 --> 00:57:08,126 [forest creature sounds] 1020 00:57:09,126 --> 00:57:10,501 [sighs] 1021 00:57:17,543 --> 00:57:19,043 Whatever I say 1022 00:57:20,709 --> 00:57:21,959 is gonna fall short. 1023 00:57:23,418 --> 00:57:24,918 You got something to write on? 1024 00:57:36,209 --> 00:57:37,376 Think it over. 1025 00:57:38,293 --> 00:57:39,834 Text me something profound. 1026 00:57:40,501 --> 00:57:42,959 - Thought you didn't give this out. - Yeah, well... 1027 00:57:44,043 --> 00:57:45,918 All that aside, back there, 1028 00:57:47,334 --> 00:57:48,751 I appreciate you giving a shit. 1029 00:57:48,751 --> 00:57:52,751 Well, I appreciate your appreciation. 1030 00:58:01,834 --> 00:58:04,834 ["Hard Time Killing Floor Blues" by Skip James playing faintly] 1031 00:58:16,209 --> 00:58:18,376 - [music plays more loudly] - [car door shuts] 1032 00:58:18,376 --> 00:58:20,043 [car engine starts] 1033 00:58:20,043 --> 00:58:21,709 You here for the dually? 1034 00:58:22,834 --> 00:58:23,751 I am. 1035 00:58:24,584 --> 00:58:25,501 Yes, sir. 1036 00:58:26,001 --> 00:58:27,918 I'll let you take a look at her. 1037 00:58:30,251 --> 00:58:32,418 ["Hard Time Killing Floor Blues" ends] 1038 00:58:38,459 --> 00:58:40,626 [tense music playing] 1039 00:58:43,043 --> 00:58:44,334 [faint clattering] 1040 00:58:45,626 --> 00:58:47,668 - [groans] - [man] Move. Don't touch shit. 1041 00:58:55,001 --> 00:58:56,668 [faint clattering] 1042 00:59:10,293 --> 00:59:12,168 [music intensifies] 1043 00:59:14,084 --> 00:59:15,084 No. 1044 00:59:17,918 --> 00:59:19,168 [groans] 1045 00:59:21,668 --> 00:59:24,293 - [whimpers] - [car engine starts] 1046 00:59:24,918 --> 00:59:28,168 - [panting] - [music becomes ominous] 1047 00:59:35,209 --> 00:59:37,584 [ominous music swelling] 1048 00:59:37,584 --> 00:59:39,668 [music becomes quiet] 1049 00:59:43,751 --> 00:59:46,876 [dialing] 1050 00:59:46,876 --> 00:59:49,043 [telephone ringing] 1051 00:59:56,334 --> 00:59:58,834 [panting] 1052 01:00:01,126 --> 01:00:03,084 [ominous music swelling] 1053 01:00:03,084 --> 01:00:04,668 [grunts] 1054 01:00:04,668 --> 01:00:07,043 [panting] 1055 01:00:07,043 --> 01:00:09,126 [music becomes quiet] 1056 01:00:11,459 --> 01:00:13,459 [dialing] 1057 01:00:15,626 --> 01:00:17,626 [ringing] 1058 01:00:20,543 --> 01:00:21,626 Terry! 1059 01:00:22,459 --> 01:00:24,251 Mm... I'm in trouble. 1060 01:00:25,334 --> 01:00:27,876 [music becomes dramatic] 1061 01:00:56,293 --> 01:00:57,293 Summer! 1062 01:01:00,084 --> 01:01:01,001 Hey! 1063 01:01:03,043 --> 01:01:04,126 Summer! 1064 01:01:09,251 --> 01:01:11,459 [water running] 1065 01:01:19,084 --> 01:01:20,959 [dramatic music fades] 1066 01:01:20,959 --> 01:01:22,168 It's okay. 1067 01:01:23,043 --> 01:01:25,501 That's the proof. I'll tell you that right now. 1068 01:01:26,918 --> 01:01:28,584 What about another city? 1069 01:01:29,376 --> 01:01:30,584 Another state? 1070 01:01:30,584 --> 01:01:32,793 It'll still go on my medical history. 1071 01:01:33,626 --> 01:01:36,376 So, you're gonna risk dying? 1072 01:01:36,376 --> 01:01:39,084 - Wasn't enough to hurt me. - How do you know? 1073 01:01:40,418 --> 01:01:42,709 - I can tell. - So what'd they put in you? 1074 01:01:42,709 --> 01:01:46,543 - The dosage? You an "almost doctor" too? - I fuckin' know, Terry. 1075 01:01:47,918 --> 01:01:50,126 I go to a hospital, it gets reported. 1076 01:01:51,543 --> 01:01:53,709 And if it's reported, the judge... 1077 01:01:56,334 --> 01:01:57,918 Everything gets unsealed. 1078 01:01:59,418 --> 01:02:01,251 I'll never get back custody. 1079 01:02:03,668 --> 01:02:05,334 They'll tell my little girl. 1080 01:02:07,001 --> 01:02:09,459 - I can forget about taking the bar. - [beeping] 1081 01:02:10,876 --> 01:02:12,001 What's that? 1082 01:02:12,709 --> 01:02:14,043 That's your oatmeal. 1083 01:02:16,709 --> 01:02:18,501 How can they hold it against you? 1084 01:02:18,501 --> 01:02:20,918 I'm sure a lot of lawyers struggle with that. 1085 01:02:20,918 --> 01:02:22,084 [Summer] Addiction? 1086 01:02:22,084 --> 01:02:23,209 Yeah. 1087 01:02:25,293 --> 01:02:28,709 Related crimes of moral turpitude, not so much. 1088 01:02:37,543 --> 01:02:40,126 I pawned a ride-on mower that wasn't mine. 1089 01:02:41,668 --> 01:02:43,001 My father-in-law's. 1090 01:02:44,209 --> 01:02:45,126 Mm-mm. 1091 01:02:45,126 --> 01:02:50,209 My husband petitioned for divorce soon as I was charged. 1092 01:02:51,043 --> 01:02:52,418 Took our kid. 1093 01:02:52,418 --> 01:02:54,876 He was just waiting to pounce. I was a wreck. 1094 01:02:55,876 --> 01:02:59,168 Didn't contest anything they put forward. 1095 01:02:59,168 --> 01:03:00,668 Couldn't afford a lawyer. 1096 01:03:01,168 --> 01:03:02,084 Um... 1097 01:03:03,168 --> 01:03:04,834 I just sat there in court 1098 01:03:05,959 --> 01:03:08,376 listening to how horrible a mother I was. 1099 01:03:10,709 --> 01:03:13,793 - Made a pretty solid case. - Hey. Come on now. 1100 01:03:15,584 --> 01:03:16,918 You know what's funny? 1101 01:03:18,918 --> 01:03:21,126 When I took the mower... [exhales] 1102 01:03:21,126 --> 01:03:23,584 ...it had this snowblower attachment on it. 1103 01:03:23,584 --> 01:03:26,876 I left it on when I rolled it out the shed, 1104 01:03:26,876 --> 01:03:31,043 and that's what bumped the value from petty theft up to grand theft. 1105 01:03:34,126 --> 01:03:35,459 I'm a felon 1106 01:03:36,418 --> 01:03:38,334 because of a lawn mower accessory. 1107 01:03:41,209 --> 01:03:42,209 What? 1108 01:03:43,668 --> 01:03:45,459 Nothing. Go on. 1109 01:03:46,418 --> 01:03:47,376 Tell me. 1110 01:03:52,418 --> 01:03:54,543 I was just going to say that blows. 1111 01:03:54,543 --> 01:03:55,751 [chuckles] 1112 01:03:56,793 --> 01:03:58,543 Go on. I want to hear this. 1113 01:03:59,751 --> 01:04:00,751 That's about it. 1114 01:04:00,751 --> 01:04:02,626 The judge took pity on me. 1115 01:04:03,501 --> 01:04:05,126 I promised to stay clean. 1116 01:04:05,126 --> 01:04:08,834 He sealed everything up, and I went to work for the court. 1117 01:04:10,084 --> 01:04:11,584 Figured however things turned out, 1118 01:04:11,584 --> 01:04:13,918 I'd never not be able to defend myself again. 1119 01:04:13,918 --> 01:04:15,376 Yeah, I hear that. 1120 01:04:19,543 --> 01:04:20,543 What can I do? 1121 01:04:21,043 --> 01:04:22,293 You were right. 1122 01:04:23,668 --> 01:04:24,751 You should go. 1123 01:04:26,418 --> 01:04:27,793 You should grieve. 1124 01:04:27,793 --> 01:04:28,751 Mm. 1125 01:04:29,251 --> 01:04:30,626 I'll back off. 1126 01:04:30,626 --> 01:04:33,834 Show up to work like nothing happened. 1127 01:04:34,584 --> 01:04:35,584 Hey. 1128 01:04:36,709 --> 01:04:37,918 You sure you're okay? 1129 01:04:38,834 --> 01:04:39,959 How blue are my lips? 1130 01:04:41,834 --> 01:04:43,168 Not very. 1131 01:04:44,834 --> 01:04:46,126 Then, yeah. 1132 01:04:47,126 --> 01:04:49,876 ["Wayfaring Stranger" by Neko Case playing] 1133 01:04:52,376 --> 01:04:54,418 All this talk of defending myself. 1134 01:04:55,709 --> 01:04:57,751 - Here I am. - It's the right move. 1135 01:04:58,251 --> 01:05:00,168 Taking fuel away from the fire. 1136 01:05:00,793 --> 01:05:02,918 You gotta focus on your girl, you know? 1137 01:05:06,626 --> 01:05:08,251 I won't forget about Mike. 1138 01:05:12,334 --> 01:05:13,918 I'll get this truck off your lawn. 1139 01:05:18,543 --> 01:05:21,584 [dramatic music playing] 1140 01:05:30,001 --> 01:05:31,043 [exhales deeply] 1141 01:05:39,543 --> 01:05:40,584 Morning. 1142 01:05:41,834 --> 01:05:44,293 - Morning, Alex. - [Alex] Morning, Ms. McBride. 1143 01:05:44,293 --> 01:05:45,959 - [Alex sighs] - [alarm beeps] 1144 01:05:45,959 --> 01:05:48,834 Oh, hey. You're supposed to go see the judge first thing. 1145 01:05:48,834 --> 01:05:49,918 Okay. 1146 01:05:49,918 --> 01:05:52,126 [dramatic music continues quietly] 1147 01:05:54,626 --> 01:05:58,043 [man] Those were the terms of your employment, were they not? 1148 01:05:58,043 --> 01:05:59,376 [telephone ringing] 1149 01:05:59,376 --> 01:06:00,459 [Summer] They were. 1150 01:06:00,459 --> 01:06:04,709 And you understand I can only act on the information given me. 1151 01:06:06,501 --> 01:06:07,834 But it's not true. 1152 01:06:08,334 --> 01:06:09,459 That's not me. 1153 01:06:10,334 --> 01:06:11,459 I believe you. 1154 01:06:12,918 --> 01:06:15,334 If there's nothing to it, then there's nothing to it. 1155 01:06:15,834 --> 01:06:17,168 Test's not gonna lie. 1156 01:06:17,959 --> 01:06:20,251 If you wouldn't mind emptying your pockets, please. 1157 01:06:21,126 --> 01:06:24,418 Oh, and leave your purse. Victoria here will take you in. 1158 01:06:35,209 --> 01:06:36,918 You all right in there, hon? 1159 01:06:40,959 --> 01:06:42,959 [sobbing quietly] 1160 01:06:51,376 --> 01:06:53,543 [quiet, dramatic music continues] 1161 01:07:01,543 --> 01:07:03,543 [music becomes tense] 1162 01:07:04,584 --> 01:07:05,584 Shit. 1163 01:07:47,751 --> 01:07:49,334 [indistinct, faint chatter] 1164 01:08:01,209 --> 01:08:03,459 [dispatch 1 over police radio] We're good up here. 1165 01:08:10,251 --> 01:08:12,084 [dispatch 2] 106, you're clear. 1166 01:08:12,084 --> 01:08:14,251 [truck engine idling] 1167 01:08:20,043 --> 01:08:21,501 [Steve] Kill that ignition! 1168 01:08:23,709 --> 01:08:25,084 [engine shuts off] 1169 01:08:25,834 --> 01:08:28,918 Now toss your keys out the driver's side. 1170 01:08:33,126 --> 01:08:34,251 [keys jingling] 1171 01:08:41,251 --> 01:08:42,751 [tense music fades] 1172 01:08:42,751 --> 01:08:43,959 My hands good? 1173 01:08:45,626 --> 01:08:46,543 Sure. 1174 01:08:47,793 --> 01:08:49,126 Ten and two. 1175 01:08:50,418 --> 01:08:51,834 Your lights broken? 1176 01:08:51,834 --> 01:08:53,043 How do you mean? 1177 01:08:54,543 --> 01:08:55,959 It's just you waved me down. 1178 01:08:55,959 --> 01:08:58,793 So I'm wondering if something's wrong with your lights. 1179 01:08:58,793 --> 01:09:00,834 Something wrong with your GPS? 1180 01:09:01,709 --> 01:09:03,209 It was an emergency. 1181 01:09:03,209 --> 01:09:05,918 You respond to emergencies around here now? 1182 01:09:05,918 --> 01:09:07,834 - It was just a friend. - Yeah? 1183 01:09:09,334 --> 01:09:11,334 She turned out to be more trouble than you. 1184 01:09:11,334 --> 01:09:13,043 It was a false alarm. 1185 01:09:13,043 --> 01:09:14,543 You'll never see me again. 1186 01:09:14,543 --> 01:09:16,459 That conversation was had. 1187 01:09:17,418 --> 01:09:20,043 Chief handed you a winning lotto ticket. 1188 01:09:20,043 --> 01:09:21,418 And you just tore it up. 1189 01:09:22,001 --> 01:09:24,959 We got a dozen witnesses saw you storm the station. 1190 01:09:24,959 --> 01:09:27,293 Your prints are all over the property cage, 1191 01:09:27,293 --> 01:09:29,209 and there's a missing bag of money. 1192 01:09:30,209 --> 01:09:32,626 I'm guessing, we'll find it right here in this truck. 1193 01:09:33,959 --> 01:09:34,959 Feeling smart now? 1194 01:09:35,751 --> 01:09:36,793 No, sir. 1195 01:09:39,626 --> 01:09:42,959 I'll give you credit for catching the lights though. 1196 01:09:45,334 --> 01:09:46,334 Pretty sharp. 1197 01:09:49,959 --> 01:09:51,501 These new cruisers, 1198 01:09:52,751 --> 01:09:54,001 you run the lights... 1199 01:09:56,543 --> 01:09:58,209 the dash cam starts recording. 1200 01:10:00,543 --> 01:10:02,168 - Gun! - [gun fire] 1201 01:10:02,168 --> 01:10:03,668 [groaning] 1202 01:10:03,668 --> 01:10:05,959 - Fuck! - [gunfire continues] 1203 01:10:06,668 --> 01:10:08,126 [dispatch 2] What are we doing? 1204 01:10:08,126 --> 01:10:11,293 - [music becomes dramatic] - [chatter over police radio] 1205 01:10:12,543 --> 01:10:13,751 [Steve] Help! 1206 01:10:16,126 --> 01:10:17,751 [groans and shouts] 1207 01:10:17,751 --> 01:10:20,334 [electrical zapping] 1208 01:10:21,293 --> 01:10:23,334 [officer] Shots fired with that buckshot! 1209 01:10:23,959 --> 01:10:26,293 - [Steve groans] - [zapping stop] 1210 01:10:28,543 --> 01:10:30,293 [officer] I got him! Clear out! 1211 01:10:30,876 --> 01:10:32,584 - [zapping resumes] - [grunts] 1212 01:10:35,043 --> 01:10:36,751 [truck engine starts] 1213 01:10:38,959 --> 01:10:40,709 - Get out of the truck! - [gunfire] 1214 01:10:40,709 --> 01:10:42,293 - [gunfire continues] - Move! 1215 01:10:42,293 --> 01:10:45,084 [intense dramatic music playing] 1216 01:10:47,834 --> 01:10:49,626 - [groans] - [gunfire] 1217 01:10:49,626 --> 01:10:51,543 Hit the fuckin' tires! 1218 01:10:52,501 --> 01:10:55,001 [gunfire continues] 1219 01:11:02,001 --> 01:11:04,209 [music fades] 1220 01:11:04,793 --> 01:11:05,959 [rapid gunfire] 1221 01:11:09,209 --> 01:11:11,501 [children shouting excitedly] 1222 01:11:22,334 --> 01:11:24,376 You know you can't be here, 1223 01:11:24,376 --> 01:11:26,001 not without a heads-up. 1224 01:11:26,001 --> 01:11:28,084 [tense music playing] 1225 01:11:30,209 --> 01:11:32,043 We didn't call anybody. 1226 01:11:38,876 --> 01:11:41,251 [chatter over police radio] 1227 01:11:43,501 --> 01:11:45,584 [tense music becomes faint] 1228 01:12:00,251 --> 01:12:02,334 [music becomes dramatic] 1229 01:12:06,251 --> 01:12:08,251 [music becomes faint] 1230 01:12:19,793 --> 01:12:21,001 [grunts] 1231 01:12:24,084 --> 01:12:25,209 [grunts] 1232 01:12:30,751 --> 01:12:31,918 [grunts loudly] 1233 01:12:35,251 --> 01:12:36,293 [grunts loudly] 1234 01:12:36,293 --> 01:12:37,334 Shit. 1235 01:12:47,418 --> 01:12:50,459 [cell phone vibrating] 1236 01:12:51,334 --> 01:12:53,834 [Summer] Terry? Terry? 1237 01:12:53,834 --> 01:12:56,209 You should stay off the phone. I was coming to you. 1238 01:12:56,209 --> 01:12:59,293 [Summer] Don't. I just got a visit from the police. 1239 01:13:00,126 --> 01:13:01,293 Yeah, me too. 1240 01:13:01,834 --> 01:13:03,376 You okay? You hurt? 1241 01:13:03,376 --> 01:13:05,251 [Summer] They came to warn me. 1242 01:13:05,251 --> 01:13:08,418 Said I should leave town. Stay away from you. 1243 01:13:08,959 --> 01:13:11,209 [coughs] Yeah, solid recs. Who was it? 1244 01:13:11,209 --> 01:13:14,793 [Summer] A friend, same one who followed us yesterday. 1245 01:13:14,793 --> 01:13:16,876 - That was for me, not you. - [dog barking] 1246 01:13:17,793 --> 01:13:18,834 You mobile? 1247 01:13:19,501 --> 01:13:21,876 [Summer] Yeah. Yeah, I'm packing up. 1248 01:13:23,293 --> 01:13:24,418 All right. 1249 01:13:24,418 --> 01:13:26,084 That Volvo, you own it? 1250 01:13:26,584 --> 01:13:28,834 [Summer] Only thing in my life that's paid off. 1251 01:13:30,709 --> 01:13:31,584 Okay. 1252 01:13:32,084 --> 01:13:33,168 Um... 1253 01:13:33,168 --> 01:13:36,168 Bring your title. I got somewhere we can go. 1254 01:13:36,751 --> 01:13:38,418 [Summer] Should I pick you up? 1255 01:13:38,418 --> 01:13:40,959 No. I'll be good. 1256 01:13:40,959 --> 01:13:43,459 - [panting] - [taps head] 1257 01:13:44,751 --> 01:13:45,834 All right. 1258 01:13:47,793 --> 01:13:49,209 Don't write this down. 1259 01:13:49,834 --> 01:13:52,293 - [Chinese folk music playing] - [telephone ringing] 1260 01:13:53,918 --> 01:13:55,084 Okay. 1261 01:13:55,084 --> 01:13:56,168 Summer? 1262 01:13:56,168 --> 01:13:58,209 [people chattering] 1263 01:13:59,418 --> 01:14:01,126 Kan Long Chinese, go ahead. 1264 01:14:02,376 --> 01:14:05,418 Uh, no brown. White, fried, or sticky only. 1265 01:14:07,501 --> 01:14:08,376 Uh-huh. 1266 01:14:13,626 --> 01:14:15,543 Uh, shrimp's a dollar more. 1267 01:14:16,251 --> 01:14:18,418 [rap music playing over speaker] 1268 01:14:21,418 --> 01:14:22,543 Two soups. 1269 01:14:23,793 --> 01:14:25,459 No. Special soups. 1270 01:14:33,251 --> 01:14:35,876 - [man] Another round of beers, table six. - Uh-huh. 1271 01:14:44,626 --> 01:14:46,251 [man] And what's your address? 1272 01:14:49,584 --> 01:14:50,584 [knocks] 1273 01:14:55,334 --> 01:14:57,918 [blues music playing over speaker] 1274 01:15:02,293 --> 01:15:05,209 [Summer] Oh my God, are you shot? 1275 01:15:05,209 --> 01:15:07,668 Yeah. Summer, this is Mr. Liu. 1276 01:15:10,043 --> 01:15:13,626 Hi. Sorry, I would have driven faster. 1277 01:15:13,626 --> 01:15:18,209 They had Quikclot, but I wasn't sure if it was the gauze or the sponge, so 1278 01:15:19,584 --> 01:15:20,626 I got both. 1279 01:15:20,626 --> 01:15:22,293 - Burners? - [Summer] Yeah. 1280 01:15:22,293 --> 01:15:23,543 Thank you. 1281 01:15:24,418 --> 01:15:27,293 And I got coconut water. If you want some. 1282 01:15:27,293 --> 01:15:28,584 No, I'm good. 1283 01:15:28,584 --> 01:15:31,126 [Mr. Liu] Ah, traveled down pretty clean. 1284 01:15:31,126 --> 01:15:32,459 Still a couple fragments, 1285 01:15:32,459 --> 01:15:35,501 but I'll leave it in if you're gonna be moving around. 1286 01:15:35,501 --> 01:15:37,293 You should be at a hospital. 1287 01:15:38,876 --> 01:15:40,126 Look who's talking. 1288 01:15:41,126 --> 01:15:42,293 This is different. 1289 01:15:42,293 --> 01:15:45,668 Yeah, well, Mr. Liu was a field medic in Korea. 1290 01:15:45,668 --> 01:15:46,626 Oh. 1291 01:15:48,793 --> 01:15:50,959 Thank you for your service, sir. 1292 01:15:53,626 --> 01:15:55,001 [Terry] He's Chinese. 1293 01:15:56,126 --> 01:15:57,918 Fought for the other side. 1294 01:15:57,918 --> 01:16:01,043 Well, it's good we can all come together. 1295 01:16:09,043 --> 01:16:11,001 Make sure he finishes his. 1296 01:16:11,501 --> 01:16:12,376 Hm. 1297 01:16:20,793 --> 01:16:22,126 [chatter on radio] 1298 01:16:22,126 --> 01:16:24,251 - [Terry] Walk me through it. - [slurping] 1299 01:16:24,251 --> 01:16:25,584 I want everything. 1300 01:16:25,584 --> 01:16:29,084 - [Summer] It's just I didn't get that far. - It's what's keeping me alive. 1301 01:16:29,084 --> 01:16:30,626 [quiet, dramatic music playing] 1302 01:16:30,626 --> 01:16:32,418 They just tried to kill you. 1303 01:16:32,418 --> 01:16:34,709 And no one's called in the cavalry. 1304 01:16:34,709 --> 01:16:38,293 With what they could pin on me, should be a federal task force dropping a tac team 1305 01:16:38,293 --> 01:16:39,793 on the roof right now. 1306 01:16:40,751 --> 01:16:41,834 [radio shuts off] 1307 01:16:42,334 --> 01:16:45,126 - They're keeping it quiet. - Because of what you found. 1308 01:16:45,709 --> 01:16:46,751 So... 1309 01:16:47,834 --> 01:16:51,543 From what I pulled, it's clear they're manipulating defendants' jail time. 1310 01:16:52,126 --> 01:16:55,709 What's driving it? I don't know. That's what they're protecting. 1311 01:16:55,709 --> 01:16:58,584 They got your folder, right? So it's not just what you pulled. 1312 01:16:58,584 --> 01:17:00,834 No. Folder's why they're onto us. 1313 01:17:00,834 --> 01:17:03,876 The case files are public record. Anyone can look 'em up. 1314 01:17:03,876 --> 01:17:06,751 Okay, so is that enough to take to the press, start a ruckus? 1315 01:17:06,751 --> 01:17:09,668 No, holding them for 90 days, hiking bail, 1316 01:17:09,668 --> 01:17:12,751 the individual acts aren't necessarily illegal. 1317 01:17:12,751 --> 01:17:14,251 It's discretion of the court, 1318 01:17:14,251 --> 01:17:17,376 so the judge can double your fine for tracking mud on his floor. 1319 01:17:17,376 --> 01:17:18,418 So he's in on it. 1320 01:17:18,418 --> 01:17:20,876 When the cases do reach his bench, 1321 01:17:20,876 --> 01:17:23,918 he lets 'em off, mostly full dismissals. 1322 01:17:24,751 --> 01:17:26,834 If anything, he's pushing back. 1323 01:17:26,834 --> 01:17:29,376 So we get kinetic. Find out what he's pushing against. 1324 01:17:29,376 --> 01:17:31,126 We're over the town line. 1325 01:17:31,126 --> 01:17:33,876 - We should keep going. - Yeah, well, maybe you. 1326 01:17:35,459 --> 01:17:38,126 These officers are quiet because they're vulnerable. 1327 01:17:40,709 --> 01:17:42,293 Whatever window we have, 1328 01:17:43,751 --> 01:17:45,501 I guarantee you they're closing it. 1329 01:17:47,501 --> 01:17:48,418 They do, 1330 01:17:49,376 --> 01:17:50,501 I'm dead. 1331 01:17:51,251 --> 01:17:52,918 Won't matter where I am. 1332 01:17:53,501 --> 01:17:54,376 You think me too? 1333 01:17:57,209 --> 01:17:58,584 Bottom line up front? 1334 01:18:01,209 --> 01:18:03,251 I don't see how they let you walk away. 1335 01:18:04,834 --> 01:18:05,668 Who knows? 1336 01:18:07,334 --> 01:18:09,209 Maybe they'll cut you a deal. 1337 01:18:09,209 --> 01:18:10,709 Hell, they let me walk. 1338 01:18:10,709 --> 01:18:13,751 - Then I pulled you back in. - Yeah, and it's good you did. 1339 01:18:15,126 --> 01:18:17,043 When they sent me on my way... 1340 01:18:19,751 --> 01:18:20,876 I was grateful. 1341 01:18:23,126 --> 01:18:27,251 Like my whole life was back ahead of me. I even heard Mike telling me it was okay. 1342 01:18:29,209 --> 01:18:30,251 How I train, 1343 01:18:30,876 --> 01:18:33,584 what I teach, most of it comes down to self-preservation. 1344 01:18:33,584 --> 01:18:35,709 So I guess I just acted accordingly. 1345 01:18:36,209 --> 01:18:37,084 Anyone would. 1346 01:18:37,084 --> 01:18:39,251 Yeah, but the chief didn't give me an out. 1347 01:18:39,959 --> 01:18:41,126 I gave him one. 1348 01:18:43,126 --> 01:18:44,709 And that wasn't Mike's voice. 1349 01:18:45,293 --> 01:18:46,626 That was mine. 1350 01:18:47,209 --> 01:18:48,543 This shit's far from okay, 1351 01:18:48,543 --> 01:18:51,376 and these cops might end up on top. 1352 01:18:51,376 --> 01:18:55,709 I'm not pretending here, but they sure as shit don't get any more outs. 1353 01:18:58,376 --> 01:18:59,209 And Mike, 1354 01:19:00,376 --> 01:19:01,793 I hope he's in a better place. 1355 01:19:01,793 --> 01:19:05,543 I don't know enough about the afterlife to trust in it, so while I'm here, 1356 01:19:06,501 --> 01:19:07,626 and he's not, 1357 01:19:08,751 --> 01:19:11,251 I gotta haunt these motherfuckers myself. 1358 01:19:12,543 --> 01:19:13,709 All right? 1359 01:19:15,834 --> 01:19:18,168 What about taking fuel away from the fire? 1360 01:19:18,168 --> 01:19:19,751 Mm. It's different now. 1361 01:19:20,334 --> 01:19:21,209 How so? 1362 01:19:25,709 --> 01:19:26,793 We're the fire. 1363 01:19:28,876 --> 01:19:30,918 [dramatic music continues] 1364 01:19:59,001 --> 01:20:01,126 [Terry] What about your friend on the force? 1365 01:20:03,418 --> 01:20:06,251 - Think he'd be willing to talk? - Never said it was a he. 1366 01:20:06,251 --> 01:20:08,293 "He," "she" fine. 1367 01:20:08,293 --> 01:20:09,584 Codename "Serpico." 1368 01:20:10,709 --> 01:20:13,168 Would they talk? Take this to the state police? 1369 01:20:13,168 --> 01:20:15,209 No, they were clear on that. 1370 01:20:17,001 --> 01:20:19,126 Warning me was risky enough. 1371 01:20:20,334 --> 01:20:21,251 You all right? 1372 01:20:21,251 --> 01:20:23,126 [distant thunder rumbling] 1373 01:20:23,918 --> 01:20:26,751 Just have a feeling tonight's going to get pretty dark. 1374 01:20:30,376 --> 01:20:32,293 Isn't that what nights do? 1375 01:20:32,293 --> 01:20:36,084 [man] Okay, three, two, one, 1376 01:20:36,084 --> 01:20:37,126 go! 1377 01:20:37,126 --> 01:20:39,334 [all cheering] 1378 01:20:39,334 --> 01:20:41,376 [man] First is Isaiah! 1379 01:20:41,376 --> 01:20:44,834 Ryan in second, Jack's in third, Henry fourth! 1380 01:20:44,834 --> 01:20:45,876 Nice heat, guys! 1381 01:20:45,876 --> 01:20:47,709 All right, let's bring those back... 1382 01:20:48,209 --> 01:20:49,168 Hey, buddy! 1383 01:20:49,876 --> 01:20:51,084 Summer! 1384 01:20:51,084 --> 01:20:52,293 How'd you do? 1385 01:20:52,293 --> 01:20:54,918 Bad. I got taken out in the fourth-place runoff. 1386 01:20:57,751 --> 01:20:59,084 Super cool. 1387 01:20:59,793 --> 01:21:03,418 At least you made it yourself. You're mostly competing against other dads. 1388 01:21:03,418 --> 01:21:05,584 Ben. Go cheer. 1389 01:21:05,584 --> 01:21:07,668 [quiet, dramatic music playing] 1390 01:21:09,293 --> 01:21:12,501 [man] All right, let's see if we can get a new leader out there! Ready? 1391 01:21:12,501 --> 01:21:15,251 [Summer] We know they're locking defendants up and letting them go. 1392 01:21:15,251 --> 01:21:17,834 We have no idea why, but our local PD is willing to kill 1393 01:21:17,834 --> 01:21:19,376 to keep us from finding out. 1394 01:21:19,376 --> 01:21:22,209 - They came into my home! - What do you want me to say? 1395 01:21:22,209 --> 01:21:24,793 - That you're on the right path? - Are we? 1396 01:21:34,126 --> 01:21:36,251 [distant thunder rumbling] 1397 01:21:37,168 --> 01:21:38,584 I can't answer your questions. 1398 01:21:38,584 --> 01:21:40,959 - Fuck this guy. - It'd be aiding and abetting. 1399 01:21:40,959 --> 01:21:44,751 Whatever it is you're doing, I can be named an accessory. 1400 01:21:44,751 --> 01:21:47,876 I don't report you the minute you leave, it could be seen as a failure to act. 1401 01:21:47,876 --> 01:21:51,918 If I inflict pain before you answer, does that help from a legal standpoint? 1402 01:21:51,918 --> 01:21:55,251 Listen. Even if I wanted to, I don't have the answers to give. 1403 01:21:55,251 --> 01:21:57,168 Okay? And that's by design. 1404 01:21:58,418 --> 01:22:00,376 - I don't want to know. - No, that! 1405 01:22:01,834 --> 01:22:02,668 You! 1406 01:22:03,793 --> 01:22:06,751 You're a fucking tumor, Elliot! 1407 01:22:06,751 --> 01:22:08,834 [quiet, dramatic music continues] 1408 01:22:18,834 --> 01:22:19,834 If I did... 1409 01:22:22,626 --> 01:22:24,626 If I did want to know... 1410 01:22:27,126 --> 01:22:29,918 - I would have some questions. - Yeah, like what? 1411 01:22:33,418 --> 01:22:36,084 Like how far back does it go? What you found. 1412 01:22:36,084 --> 01:22:38,459 Mostly recent, less than two years. 1413 01:22:38,459 --> 01:22:42,834 - Mm-hm. Why is that? - I searched bail records. Uh... 1414 01:22:43,376 --> 01:22:45,376 Probably didn't dig deep enough. 1415 01:22:46,209 --> 01:22:47,043 Or? 1416 01:22:49,918 --> 01:22:51,751 That's as deep as it goes? 1417 01:22:52,334 --> 01:22:55,668 - And if that's true, I would also wonder... - [distant thunder rumbling] 1418 01:22:55,668 --> 01:22:58,168 ...was there something that coincided in that timeframe? 1419 01:22:58,168 --> 01:23:00,584 Something pertinent? 1420 01:23:02,501 --> 01:23:04,126 - The civil case? - [Ben] Dad! 1421 01:23:04,751 --> 01:23:07,501 Isaiah won again. Can we go now? 1422 01:23:07,501 --> 01:23:09,418 [Elliot] Yes. [clears throat] 1423 01:23:10,043 --> 01:23:11,376 Hey! 1424 01:23:11,376 --> 01:23:14,876 That case, the settlement, it put pressure on the police. 1425 01:23:14,876 --> 01:23:16,251 Oversight. 1426 01:23:16,251 --> 01:23:18,334 - Turned things around. - Did it? 1427 01:23:18,334 --> 01:23:20,251 It's been quiet ever since. 1428 01:23:23,334 --> 01:23:24,793 So there's your big question. 1429 01:23:29,834 --> 01:23:31,793 You got no answers from me. 1430 01:23:36,001 --> 01:23:38,126 [Summer] Lawsuit didn't turn things around. 1431 01:23:38,751 --> 01:23:40,293 Turned them upside down. 1432 01:23:44,084 --> 01:23:46,251 [distant thunderclap] 1433 01:23:46,251 --> 01:23:48,668 [dramatic music becomes very faint] 1434 01:23:49,334 --> 01:23:53,251 [chatter on TV] 1435 01:23:53,251 --> 01:23:55,501 [man 1 on TV] Well, this is a surprise. 1436 01:23:56,293 --> 01:23:58,918 - A commission in the cavalry, too, huh? - [cat meows] 1437 01:23:59,834 --> 01:24:02,126 [man 2 on TV] I see you got the commission you were after. 1438 01:24:02,126 --> 01:24:05,418 - [man 3 on TV] You know these men, Rader? - [man 1 on TV] Yes, sir, very well. 1439 01:24:05,418 --> 01:24:08,209 This one, Stuart, comes from a rich slave owning family in Virginia. 1440 01:24:08,209 --> 01:24:09,376 [floor creaking] 1441 01:24:09,376 --> 01:24:12,376 He called you a lying renegade once, and I jumped him for it-- 1442 01:24:12,376 --> 01:24:14,834 - [TV audio stops] - [ominous music playing] 1443 01:24:15,543 --> 01:24:18,084 - It's okay. - [music becomes tense] 1444 01:24:18,084 --> 01:24:19,251 I'll talk. 1445 01:24:28,251 --> 01:24:29,584 [cat meows] 1446 01:24:32,418 --> 01:24:33,543 Jesus. 1447 01:24:34,459 --> 01:24:36,251 There's no need to hurt me. 1448 01:24:41,626 --> 01:24:42,668 Where's Summer? 1449 01:24:43,376 --> 01:24:44,501 [Terry] Don't know. 1450 01:24:45,751 --> 01:24:48,168 - I was gonna ask you. - Elliot called. 1451 01:24:48,834 --> 01:24:51,876 - I need for her to hear this. - [Terry] Who? What? Where? 1452 01:24:51,876 --> 01:24:53,043 No time for why. 1453 01:24:53,043 --> 01:24:55,209 - She's owed it. - [cat meows] 1454 01:24:57,043 --> 01:24:59,751 Would you believe I was protecting you this morning? 1455 01:25:00,709 --> 01:25:02,751 I'm sure you convinced yourself. 1456 01:25:03,251 --> 01:25:07,501 I was afraid they'd do worse, and I'm deeply sorry about your brother. 1457 01:25:07,501 --> 01:25:08,584 [Terry] Cousin. 1458 01:25:09,418 --> 01:25:10,668 Your cousin. 1459 01:25:12,251 --> 01:25:14,418 [breathing deeply] 1460 01:25:15,918 --> 01:25:17,043 So why is he dead? 1461 01:25:17,043 --> 01:25:21,251 - Bishop v The Town of Shelby Springs. - You're familiar with it? 1462 01:25:21,251 --> 01:25:24,709 Just some of the fallout. That the chief was named personally. 1463 01:25:24,709 --> 01:25:27,251 Illegal search snowballed into a wrongful death. 1464 01:25:27,251 --> 01:25:30,126 Settlement damn near bankrupted the town. 1465 01:25:30,126 --> 01:25:32,834 His department was deemed uninsurable. 1466 01:25:32,834 --> 01:25:35,959 Got a year to modernize, clean up its act. 1467 01:25:35,959 --> 01:25:37,668 And it did, on paper. 1468 01:25:37,668 --> 01:25:39,251 Uh-huh, on paper. 1469 01:25:39,251 --> 01:25:42,584 So you sell out your bench to protect Sandy Burnne? 1470 01:25:42,584 --> 01:25:44,834 Hell no, we wanted him gone. 1471 01:25:44,834 --> 01:25:47,209 The reform mandate was a ploy to shut him down, 1472 01:25:47,209 --> 01:25:49,543 hand over our contract to the state police. 1473 01:25:50,043 --> 01:25:52,334 There was no money for him to comply. 1474 01:25:52,334 --> 01:25:54,126 So he goes out, gets his own. 1475 01:25:54,126 --> 01:25:56,751 [judge] Did 100,000 in forfeitures his first month. 1476 01:25:56,751 --> 01:25:59,376 - He cut you in on it? - Me and every other taxpayer. 1477 01:25:59,376 --> 01:26:01,668 They seized my cash. You told me it was legal. 1478 01:26:01,668 --> 01:26:03,626 It is. That's what I don't get. 1479 01:26:03,626 --> 01:26:07,584 That money flows back into debt service, payroll, public works. 1480 01:26:07,584 --> 01:26:09,501 That's Christmas lights in December, 1481 01:26:09,501 --> 01:26:14,001 fireworks on the Fourth of July, and a nice little old tax cut on top. 1482 01:26:14,001 --> 01:26:15,626 Everyone holds their seat. 1483 01:26:15,626 --> 01:26:19,168 But how are a handful of misdemeanor defendants a threat to all this? 1484 01:26:19,168 --> 01:26:21,834 And boil this shit down... quick. 1485 01:26:21,834 --> 01:26:23,126 Liability. 1486 01:26:24,001 --> 01:26:25,751 Traffic stop goes wrong, 1487 01:26:25,751 --> 01:26:26,918 an arrest gets rough, 1488 01:26:26,918 --> 01:26:31,209 anything that might put the department in legal jeopardy, they'll flag the case. 1489 01:26:31,209 --> 01:26:33,251 Kick the charges down to misdemeanors. 1490 01:26:33,251 --> 01:26:35,168 So it stays in town court. 1491 01:26:36,209 --> 01:26:39,334 Where there's no public defender to contest the bail or adjournments. 1492 01:26:39,334 --> 01:26:41,959 - Keep 'em in purgatory. - [Summer] For 90 days. 1493 01:26:41,959 --> 01:26:43,668 Why is it always 90 days? 1494 01:26:43,668 --> 01:26:46,501 I guess if I was smarter, I'd have mixed that up some. 1495 01:26:47,001 --> 01:26:49,668 Didn't want to hold them a day longer than we had to. 1496 01:26:50,876 --> 01:26:52,459 The retention period? 1497 01:26:53,043 --> 01:26:54,043 Shit. 1498 01:26:54,543 --> 01:26:56,459 The hard drives at the courthouse. 1499 01:26:57,418 --> 01:26:58,959 - That's it? - That's it. 1500 01:26:59,501 --> 01:27:03,043 Their dash cam videos. It's part of the settlement. 1501 01:27:03,918 --> 01:27:06,793 We store their footage. They can't access it on their own. 1502 01:27:06,793 --> 01:27:08,084 But you can? 1503 01:27:08,084 --> 01:27:10,418 [Summer] Only if it's deemed evidentiary. 1504 01:27:10,418 --> 01:27:14,209 If it's not held or subpoenaed for 90 days, it's deleted. 1505 01:27:14,209 --> 01:27:16,459 [tense music continues] 1506 01:27:18,126 --> 01:27:19,418 All right. 1507 01:27:20,126 --> 01:27:21,793 What's on Mike's video? 1508 01:27:23,084 --> 01:27:25,501 - What'd they do to him? - Enough to get us sued. 1509 01:27:25,501 --> 01:27:27,209 - Have you seen it? - No. 1510 01:27:27,209 --> 01:27:30,459 Let me guess. You don't wanna fucking know. 1511 01:27:31,293 --> 01:27:32,626 Wouldn't matter if I did. 1512 01:27:32,626 --> 01:27:35,459 Lose another lawsuit and it's disincorporation, 1513 01:27:35,459 --> 01:27:38,751 Shelby Springs disappears. Swallowed up by the parish. 1514 01:27:39,334 --> 01:27:43,543 - Y'all gonna leave me like this? - What, alive? Yeah. For now. 1515 01:27:45,376 --> 01:27:46,584 You knew Judy. 1516 01:27:47,126 --> 01:27:49,001 What would she think about all this? 1517 01:27:49,001 --> 01:27:50,668 What you're doing to me. 1518 01:27:50,668 --> 01:27:52,668 Well, if she knew what you did... 1519 01:27:55,834 --> 01:27:57,459 she'd want to watch. 1520 01:28:01,126 --> 01:28:04,376 These yours? Need to take one before we go? 1521 01:28:04,376 --> 01:28:06,459 Mm, I'm good for the night. 1522 01:28:07,126 --> 01:28:10,293 This is his wife's... and it's empty. 1523 01:28:10,293 --> 01:28:13,418 Oh, shit. I forgot to feed the cat. 1524 01:28:13,418 --> 01:28:15,126 - [Summer] Shit. - Would you mind? 1525 01:28:15,126 --> 01:28:17,293 Hey, how many did you take? 1526 01:28:17,293 --> 01:28:19,209 Where's the fucking cat food? 1527 01:28:20,959 --> 01:28:23,709 - [siren blaring and stops] - [chatter over police radio] 1528 01:28:23,709 --> 01:28:25,793 [tense music continues] 1529 01:28:26,626 --> 01:28:27,876 [car door closes] 1530 01:28:34,626 --> 01:28:36,209 [zipper zipping] 1531 01:28:37,209 --> 01:28:40,001 - Hey. - [siren blaring] 1532 01:28:40,001 --> 01:28:42,084 - [sighs] - You think he'll make it? 1533 01:28:42,084 --> 01:28:44,168 [music becomes quiet and dramatic] 1534 01:28:44,168 --> 01:28:45,126 Yeah. 1535 01:28:45,126 --> 01:28:48,418 Hey, it's cool if you gotta step back, start thinking about your girl. 1536 01:28:49,168 --> 01:28:51,668 She never left my mind in there. 1537 01:28:52,418 --> 01:28:55,293 Him, Elliot, 1538 01:28:55,876 --> 01:28:59,418 this whole fucking town couldn't form a single spine between them. 1539 01:29:03,876 --> 01:29:06,001 - If I do get her back-- - When you get her back. 1540 01:29:06,001 --> 01:29:08,043 She's gotta know I got one. 1541 01:29:10,084 --> 01:29:12,459 - [sighs] Where do you keep the drives? - Basement. 1542 01:29:12,459 --> 01:29:13,668 The catacombs? 1543 01:29:13,668 --> 01:29:15,584 Yeah, but there's an alarm. 1544 01:29:16,168 --> 01:29:17,918 Yeah. And moisture. 1545 01:29:18,793 --> 01:29:19,834 And a lot of rot. 1546 01:29:24,001 --> 01:29:25,918 [quiet, drama music ends] 1547 01:29:29,751 --> 01:29:32,209 [quiet, ominous music playing] 1548 01:29:33,959 --> 01:29:35,251 [crowbar clatters] 1549 01:29:42,251 --> 01:29:44,793 - [Terry] You got it? - [Summer, whispering] Yeah. 1550 01:30:04,626 --> 01:30:06,376 I love it down here. 1551 01:30:06,376 --> 01:30:08,126 You can smell the history. 1552 01:30:08,126 --> 01:30:09,293 [Terry] Where to? 1553 01:30:44,584 --> 01:30:47,209 - [Summer] I can't see. - [Terry] Let your eyes adjust. 1554 01:30:47,209 --> 01:30:49,293 Don't wanna go out like Watergate. 1555 01:30:50,584 --> 01:30:52,543 - [Summer] Thanks. - [Terry] That ain't me. 1556 01:30:52,543 --> 01:30:54,251 [faint clatter] 1557 01:30:54,251 --> 01:30:56,293 [Summer shudders] 1558 01:30:56,293 --> 01:30:58,751 [indistinct chatter] 1559 01:30:59,751 --> 01:31:02,959 [liquid splashing] 1560 01:31:04,293 --> 01:31:06,584 [indistinct chatter continues] 1561 01:31:09,168 --> 01:31:10,876 [man] A dummy check and we're out. 1562 01:31:10,876 --> 01:31:13,543 [indistinct chatter continues] 1563 01:31:17,376 --> 01:31:19,668 [quiet, ominous music continues] 1564 01:31:20,751 --> 01:31:21,709 [Terry] Come on. 1565 01:31:43,126 --> 01:31:44,459 You smell that? 1566 01:31:46,751 --> 01:31:47,876 That ain't history. 1567 01:31:49,959 --> 01:31:51,876 - [Summer] Let's leave. - [fire roaring] 1568 01:31:51,876 --> 01:31:53,418 Oh, shit! 1569 01:31:53,418 --> 01:31:55,876 [music intensifies] 1570 01:31:55,876 --> 01:31:58,543 Oh, God! Oh, God! Oh, God! Shit! 1571 01:32:00,668 --> 01:32:03,501 [gasping] 1572 01:32:05,584 --> 01:32:06,584 Coconut water. 1573 01:32:08,084 --> 01:32:11,709 [Terry] All right, they're expecting a blaze. We got 30 seconds tops. 1574 01:32:11,709 --> 01:32:14,084 Okay, pull those. I'll get these. 1575 01:32:14,084 --> 01:32:16,168 [tense music playing] 1576 01:32:22,376 --> 01:32:24,334 [sighs] Damn it. 1577 01:32:26,251 --> 01:32:27,834 Okay, we exfil. 1578 01:32:29,418 --> 01:32:30,501 Weigh our options. 1579 01:32:30,501 --> 01:32:31,709 Hold on. 1580 01:32:32,793 --> 01:32:34,001 SD cards. 1581 01:32:34,001 --> 01:32:36,751 They write over 'em in the field so they never get wiped. 1582 01:32:36,751 --> 01:32:38,334 Straight from their dash cams. 1583 01:32:38,334 --> 01:32:40,751 - It's just last week's but-- - Mike's in there? 1584 01:32:43,501 --> 01:32:44,543 All right. 1585 01:32:46,459 --> 01:32:48,459 [tense music continues] 1586 01:32:52,376 --> 01:32:53,251 [Summer] Wait. 1587 01:32:54,626 --> 01:32:56,001 What are you doing? 1588 01:32:56,001 --> 01:32:58,126 - If we don't restart it, they will. - [men chatter] 1589 01:32:58,126 --> 01:32:59,376 It's a landmarked building. 1590 01:32:59,376 --> 01:33:02,084 That "history" down here, for a lot of people? 1591 01:33:02,084 --> 01:33:03,876 It's got a pretty foul funk to it. 1592 01:33:06,334 --> 01:33:09,251 Yeah. Let it burn. 1593 01:33:13,126 --> 01:33:14,584 [indistinct chatter] 1594 01:33:14,584 --> 01:33:15,626 [man 1] Looking now. 1595 01:33:15,626 --> 01:33:17,834 [man 2] Just to be sure. Just in case. Go! 1596 01:33:20,626 --> 01:33:22,209 [explosive roaring] 1597 01:33:22,209 --> 01:33:23,959 We're good! Move! 1598 01:33:24,793 --> 01:33:27,293 Sweep the courthouse, then we're out. 1599 01:33:37,418 --> 01:33:39,168 [tense music continues] 1600 01:33:39,168 --> 01:33:41,709 - You go. - We go. We got 'em. 1601 01:33:41,709 --> 01:33:44,001 No. Start the car. I can't... 1602 01:33:45,043 --> 01:33:48,251 - I gotta get something back. - [alarm ringing] 1603 01:33:48,251 --> 01:33:50,001 That'll send 'em running. 1604 01:33:50,918 --> 01:33:52,751 Go slow, go steady. 1605 01:33:52,751 --> 01:33:54,793 Meet me in the alley. Yeah? 1606 01:33:54,793 --> 01:33:55,876 Yeah. 1607 01:34:05,043 --> 01:34:06,043 Fuck! 1608 01:34:11,543 --> 01:34:12,626 [coughs] 1609 01:34:12,626 --> 01:34:14,709 [alarm continues ringing faintly] 1610 01:34:19,668 --> 01:34:22,209 [alarm continues ringing] 1611 01:34:24,293 --> 01:34:25,876 [dog barking] 1612 01:34:29,501 --> 01:34:31,501 [alarm continues ringing] 1613 01:34:37,459 --> 01:34:39,084 [car engine starts] 1614 01:34:50,668 --> 01:34:52,834 [tense music continues faintly] 1615 01:34:54,668 --> 01:34:56,709 [alarm continues ringing faintly] 1616 01:35:14,668 --> 01:35:15,543 Bingo! 1617 01:35:16,501 --> 01:35:18,001 You're kiddin'. 1618 01:35:21,126 --> 01:35:23,251 How's that for a dummy check? 1619 01:35:30,459 --> 01:35:31,834 [breathes deeply] 1620 01:35:36,793 --> 01:35:37,834 [faint clattering] 1621 01:35:43,043 --> 01:35:45,043 [tense music continues] 1622 01:35:47,293 --> 01:35:48,709 Turn that shit off! 1623 01:35:50,459 --> 01:35:52,459 - [Summer moaning] - Come on. Come on. 1624 01:35:52,459 --> 01:35:54,293 [dog barking] 1625 01:36:00,001 --> 01:36:01,084 Fuck. 1626 01:36:08,501 --> 01:36:10,043 [car engine starts] 1627 01:36:33,001 --> 01:36:34,834 [distant dog barking] 1628 01:37:41,168 --> 01:37:42,209 [man shouting] 1629 01:37:42,209 --> 01:37:43,709 [loud thud] 1630 01:37:45,876 --> 01:37:47,126 [officer] Fuck! Fuck! 1631 01:37:47,834 --> 01:37:48,834 Shit! 1632 01:37:50,251 --> 01:37:51,834 Get the fuck off me! 1633 01:37:51,834 --> 01:37:55,334 [grunting] 1634 01:38:03,376 --> 01:38:07,251 [grunting and gasping] 1635 01:38:10,126 --> 01:38:12,251 You wanna be asleep when I cuff you or awake? 1636 01:38:12,251 --> 01:38:13,918 All right, okay! 1637 01:38:15,418 --> 01:38:16,918 [groans] 1638 01:38:16,918 --> 01:38:18,084 Fuck! 1639 01:38:30,293 --> 01:38:31,501 [grunts] 1640 01:38:32,834 --> 01:38:34,751 [tense music continues faintly] 1641 01:38:35,334 --> 01:38:37,293 Had to assume you'd shoot on sight. 1642 01:38:38,126 --> 01:38:39,251 Is she hurt? 1643 01:38:40,043 --> 01:38:41,584 Not that I could tell, no. 1644 01:38:41,584 --> 01:38:43,168 Where are they taking her? 1645 01:38:43,168 --> 01:38:46,459 I don't know. Look, man. We're not all, like... 1646 01:38:47,293 --> 01:38:50,084 I'm married. Okay? Okay. Hey, hey. 1647 01:38:50,084 --> 01:38:51,959 I got a kid. So... 1648 01:38:53,709 --> 01:38:54,626 Yeah? 1649 01:38:55,793 --> 01:38:56,793 So does she. 1650 01:38:58,626 --> 01:39:00,834 So let's not waste any fucking time. 1651 01:39:04,626 --> 01:39:05,584 Get up. 1652 01:39:07,459 --> 01:39:08,418 [groans] 1653 01:39:09,126 --> 01:39:11,209 [panting] 1654 01:39:14,626 --> 01:39:16,543 Get me someone who knows. 1655 01:39:17,876 --> 01:39:19,084 [police radio beeps] 1656 01:39:21,209 --> 01:39:22,793 106, come in. 1657 01:39:23,459 --> 01:39:24,793 This is 103. 1658 01:39:30,126 --> 01:39:32,709 [Steve] 103, we're 10-3. Keep it quiet. 1659 01:39:35,043 --> 01:39:39,251 106, is that in regards to the arson or the kidnapping? Over. 1660 01:39:43,793 --> 01:39:46,668 You got ten seconds before I start trying new frequencies. 1661 01:39:46,668 --> 01:39:48,584 Got some cards I wanna offload. 1662 01:39:52,376 --> 01:39:54,376 [cell phone ringing] 1663 01:39:55,668 --> 01:39:56,959 Left utility pocket. 1664 01:39:56,959 --> 01:39:59,376 [ringing continues] 1665 01:40:02,751 --> 01:40:03,751 [ringing stops] 1666 01:40:05,626 --> 01:40:07,126 [Steve] What brand are they? 1667 01:40:17,626 --> 01:40:19,834 Extreme Pro, 64 gigs. 1668 01:40:22,751 --> 01:40:25,501 [Steve] Okay, then. You know Rebel Ridge? 1669 01:40:26,293 --> 01:40:27,459 No. 1670 01:40:27,459 --> 01:40:29,959 [Steve] Drop you a pin. Settle up. 1671 01:40:30,709 --> 01:40:31,626 A swap? 1672 01:40:32,501 --> 01:40:33,959 You think I'm stupid? 1673 01:40:33,959 --> 01:40:36,251 [Steve] No. I think you're smart. 1674 01:40:39,334 --> 01:40:40,793 Fuck it. First light. 1675 01:40:41,293 --> 01:40:42,709 [Steve] How about right now? 1676 01:40:42,709 --> 01:40:45,001 No, I got to see what's waiting for me. 1677 01:40:46,501 --> 01:40:48,126 Works out well for you too. 1678 01:40:48,709 --> 01:40:49,709 [Steve] Oh, yeah? 1679 01:40:50,376 --> 01:40:51,293 Yeah. 1680 01:40:52,709 --> 01:40:54,501 You just might see me comin'. 1681 01:41:02,543 --> 01:41:04,501 I put too much sauce on that? 1682 01:41:06,126 --> 01:41:07,959 - Pop the trunk. - Fuck. 1683 01:41:07,959 --> 01:41:10,043 [music fades out] 1684 01:41:14,168 --> 01:41:15,668 [ship horn blowing] 1685 01:41:15,668 --> 01:41:17,876 [tense music continues] 1686 01:41:33,626 --> 01:41:34,876 What you got in that? 1687 01:41:35,709 --> 01:41:38,209 Number 4 buck, double-aught following. 1688 01:41:44,626 --> 01:41:46,209 Lose the number 4, 1689 01:41:47,251 --> 01:41:48,834 load up some slugs 1690 01:41:49,876 --> 01:41:51,626 'case he grabs hold of someone. 1691 01:42:17,834 --> 01:42:19,418 Check in with Patrol. 1692 01:42:19,959 --> 01:42:21,168 He should be here. 1693 01:42:21,668 --> 01:42:22,793 Sun's barely up. 1694 01:42:26,334 --> 01:42:28,293 If he isn't early, he's late. 1695 01:42:28,293 --> 01:42:30,376 [telephone ringing] 1696 01:42:30,376 --> 01:42:32,459 [tense music plays faintly] 1697 01:42:33,459 --> 01:42:35,334 [ringing continues] 1698 01:42:38,043 --> 01:42:39,043 Yeah? 1699 01:42:40,543 --> 01:42:41,543 Hello? 1700 01:42:42,584 --> 01:42:44,209 You know what's funny, Chief? 1701 01:42:45,501 --> 01:42:48,751 [Sandy] You know, nothing comes to mind right off-hand. 1702 01:42:48,751 --> 01:42:52,001 Before two days ago, I'd never really been in a street fight. 1703 01:42:52,918 --> 01:42:56,001 I mean, a few scraps in a schoolyard, 1704 01:42:56,001 --> 01:42:59,376 but other than that, nothing outside the gym. 1705 01:43:00,626 --> 01:43:02,501 Well, I've been in plenty. 1706 01:43:02,501 --> 01:43:04,126 [Terry] Yeah, I can feel that from you. 1707 01:43:04,126 --> 01:43:06,459 That combative energy. 1708 01:43:07,168 --> 01:43:09,126 [Terry] It builds up. You know? 1709 01:43:11,126 --> 01:43:13,501 [Marston] 108. Got a visual on our suspect. 1710 01:43:14,543 --> 01:43:16,584 [Terry] It's not just you. I know. 1711 01:43:17,709 --> 01:43:20,084 - They're on him. - [Terry] Both sides contribute. 1712 01:43:21,834 --> 01:43:25,584 Are you taking responsibility or dodging it? 1713 01:43:25,584 --> 01:43:27,209 108, can you confirm? 1714 01:43:27,709 --> 01:43:30,543 [music intensifies] 1715 01:43:30,543 --> 01:43:31,543 Stand by. 1716 01:43:33,334 --> 01:43:34,418 [Steve] Copy you, 108. 1717 01:43:34,418 --> 01:43:36,626 Standing by. 10-- 1718 01:43:39,834 --> 01:43:41,709 Pack it up. He's ready to move. 1719 01:43:43,293 --> 01:43:46,584 [Terry] People getting hurt now either way. The fire last night... 1720 01:43:46,584 --> 01:43:47,834 [Sandy exhales deeply] 1721 01:43:47,834 --> 01:43:50,834 - Yeah, I heard about that. - Yeah, it's gotten out of hand. 1722 01:43:51,876 --> 01:43:53,626 Real soup sandwich. 1723 01:43:53,626 --> 01:43:55,126 We can agree on that. 1724 01:43:55,668 --> 01:43:58,918 Got me thinking about that conversation we had in the cruiser, 1725 01:43:58,918 --> 01:44:00,168 about de-escalation. 1726 01:44:01,626 --> 01:44:04,126 That also takes both sides, you know? 1727 01:44:05,084 --> 01:44:06,501 So I was thinking, 1728 01:44:07,834 --> 01:44:09,584 what if we just walk away? 1729 01:44:09,584 --> 01:44:13,501 - Well, now you're starting to talk some-- - But then I was like, "Nah." 1730 01:44:14,501 --> 01:44:16,043 [call disconnects] 1731 01:44:17,043 --> 01:44:19,626 [music becomes intense and dramatic] 1732 01:44:22,209 --> 01:44:24,209 [Marston] Don't you fucking move! 1733 01:44:24,209 --> 01:44:25,584 Goddamn it! 1734 01:44:25,584 --> 01:44:27,209 Negative! It's McGill. 1735 01:44:27,209 --> 01:44:28,668 Got him all tied up. 1736 01:44:44,168 --> 01:44:46,918 He's goin' for the cash. Get on the radio! 1737 01:44:46,918 --> 01:44:49,126 [tense music continues] 1738 01:44:49,126 --> 01:44:50,876 [Jessica] All units, be advised... 1739 01:44:50,876 --> 01:44:52,751 [Jessica continues indistinctly] 1740 01:44:55,626 --> 01:44:57,626 [tense music swelling] 1741 01:44:58,584 --> 01:44:59,834 [screaming] 1742 01:44:59,834 --> 01:45:01,251 [Steve] Copy you. 1743 01:45:01,251 --> 01:45:02,543 Piece of shit! 1744 01:45:02,543 --> 01:45:04,251 [Jessica] Repeat, 10-19. 1745 01:45:04,251 --> 01:45:05,918 Suspect is at the station. 1746 01:45:05,918 --> 01:45:09,209 - Request immediate assistance. Hurry. - [Steve] Find him and leave some for me! 1747 01:45:09,209 --> 01:45:11,001 [Jessica] We got walls coming down. 1748 01:45:11,501 --> 01:45:13,126 [indistinct shouting] 1749 01:45:13,126 --> 01:45:14,876 [dispatch] Copy. 10-76, en route. 1750 01:45:15,709 --> 01:45:16,793 Something wrong? 1751 01:45:19,209 --> 01:45:20,251 No, actually. 1752 01:45:21,293 --> 01:45:23,376 Think it's all gonna line up pretty well. 1753 01:45:26,043 --> 01:45:27,834 Be advised, this is a silent run. 1754 01:45:27,834 --> 01:45:30,084 10-85. Nobody runs code. 1755 01:45:40,459 --> 01:45:44,709 All right, boss? Can you hold off? We gotta get to the station. 1756 01:45:44,709 --> 01:45:46,793 [tense music continues] 1757 01:46:00,001 --> 01:46:02,376 How'd I know you wouldn't show up to your own show-- 1758 01:46:02,376 --> 01:46:03,834 [gunfire exchanges] 1759 01:46:03,834 --> 01:46:06,501 [Sandy coughs and gasps] 1760 01:46:08,293 --> 01:46:10,126 - [Terry] Hey! It's okay. - Put that down! 1761 01:46:10,126 --> 01:46:11,751 - Put your weapon down! - It's okay! 1762 01:46:11,751 --> 01:46:13,876 - Get on the ground! I'm gonna shoot! - It's okay. 1763 01:46:13,876 --> 01:46:15,001 It's a beanbag round. 1764 01:46:15,001 --> 01:46:17,043 - [Sandy gasping] - Less lethal. 1765 01:46:18,501 --> 01:46:20,751 - Listen, I know who you are. - [Sandy] Shoot him! 1766 01:46:20,751 --> 01:46:23,126 Summer didn't give you up. It ain't hard to narrow down. 1767 01:46:23,126 --> 01:46:25,251 - We call you "Serpico." Hey! - [Sandy] Shoot him! 1768 01:46:25,251 --> 01:46:27,834 Don't worry about him. Worry about her. 1769 01:46:27,834 --> 01:46:30,459 Even if you don't have my back, I know you got hers. 1770 01:46:30,459 --> 01:46:31,543 [Sandy gasping] 1771 01:46:31,543 --> 01:46:33,501 - What you want me to do? - Hear me out. 1772 01:46:33,501 --> 01:46:35,043 [Sandy] Shoot that motherfucker-- 1773 01:46:35,043 --> 01:46:36,293 Sit down! 1774 01:46:37,043 --> 01:46:39,043 [tense, dramatic music playing] 1775 01:46:47,709 --> 01:46:50,793 [dispatch over police radio] 102, we are at the scene. We got a... 1776 01:46:55,459 --> 01:46:58,293 Whatever's on these, he's willing to kill over. 1777 01:46:58,293 --> 01:46:59,709 [Sandy] You can go ahead. 1778 01:46:59,709 --> 01:47:03,251 - Release 'em. See what happens. - [car tires screech] 1779 01:47:03,251 --> 01:47:05,043 Yeah. I'm with you on that. 1780 01:47:05,543 --> 01:47:07,376 Got this off your boys, though. 1781 01:47:10,126 --> 01:47:12,334 All right, here's the new deal, Chief. 1782 01:47:12,334 --> 01:47:14,001 I'm seizing your shit. 1783 01:47:15,501 --> 01:47:19,543 When Summer McBride is safe, I hand myself in to the state police. 1784 01:47:20,418 --> 01:47:21,293 You get it back. 1785 01:47:23,709 --> 01:47:24,709 Otherwise... 1786 01:47:29,709 --> 01:47:30,959 It all burns. 1787 01:47:36,459 --> 01:47:38,168 [Jessica] Our guys just pulled up. 1788 01:47:40,001 --> 01:47:41,001 [Terry] Okay. 1789 01:47:41,001 --> 01:47:44,084 [quiet, tense music playing] 1790 01:48:21,668 --> 01:48:24,334 - A lot of hardware out there. - [Jessica] I've seen what you can do. 1791 01:48:24,334 --> 01:48:28,501 So believe me. I'll put two rounds in your head if you move an inch. 1792 01:48:31,584 --> 01:48:34,209 105 exiting station with suspect. 1793 01:48:34,209 --> 01:48:35,834 Hold your fire. Confirm. 1794 01:48:35,834 --> 01:48:39,501 [Steve over radio] 105, you have Terry Richmond? Over. 1795 01:48:39,501 --> 01:48:42,209 10-4. Confirm. Hold your fire. 1796 01:48:45,834 --> 01:48:47,834 [Steve] 10-4, holding fire. 1797 01:48:52,918 --> 01:48:54,376 [Jessica] Nobody dies today. 1798 01:48:55,876 --> 01:48:57,793 We'll sort this out somewhere safe. 1799 01:48:59,043 --> 01:49:01,209 [quiet, tense music continues] 1800 01:49:06,043 --> 01:49:07,209 Hands on your head. 1801 01:49:12,709 --> 01:49:13,959 [officer] Piece of shit. 1802 01:49:14,543 --> 01:49:15,668 [Terry] Feel familiar? 1803 01:49:16,293 --> 01:49:17,959 [Jessica] Except for the weight of my gun. 1804 01:49:18,959 --> 01:49:19,793 Stop there. 1805 01:49:20,668 --> 01:49:22,001 Put down the bag. 1806 01:49:27,543 --> 01:49:29,501 Chief's cuffed to the property cage. 1807 01:49:29,501 --> 01:49:31,626 Careful, he's pissed. 1808 01:49:32,209 --> 01:49:33,751 He have drives on him? 1809 01:49:33,751 --> 01:49:36,543 - He did. Says there's some-- - Stolen property. 1810 01:49:41,084 --> 01:49:42,126 Where they at? 1811 01:49:58,584 --> 01:49:59,543 Well done. 1812 01:50:02,334 --> 01:50:04,459 Got to get you out on patrol. 1813 01:50:05,709 --> 01:50:07,459 I feel dumb, man. 1814 01:50:09,293 --> 01:50:10,334 I mean, 1815 01:50:11,418 --> 01:50:12,876 your girl's free to go. 1816 01:50:14,418 --> 01:50:15,668 It's just, uh... 1817 01:50:24,793 --> 01:50:26,751 She's pretty zonked out. 1818 01:50:28,418 --> 01:50:31,001 Thought I gave her a solid search, 1819 01:50:31,001 --> 01:50:33,376 but I missed that rig she had on her. 1820 01:50:34,584 --> 01:50:37,543 Must've hidden it somewhere sneaky. 1821 01:50:37,543 --> 01:50:40,834 Shot up in the backseat when I wasn't looking. 1822 01:50:42,751 --> 01:50:45,251 - I'd step back. - [fly buzzing] 1823 01:50:45,251 --> 01:50:48,293 - [Terry] Hold on. - [Steve] Shh. Shh. Shh. Shhh. 1824 01:50:48,793 --> 01:50:49,751 Listen. 1825 01:50:49,751 --> 01:50:52,084 [snoring quietly] 1826 01:50:55,543 --> 01:50:56,876 Oh, man. 1827 01:50:59,209 --> 01:51:00,459 That snoring thing. 1828 01:51:01,459 --> 01:51:02,793 Shit creeps me out. 1829 01:51:04,668 --> 01:51:06,084 At least it'll be peaceful. 1830 01:51:06,084 --> 01:51:08,209 All right. All right. All right. All right. 1831 01:51:08,209 --> 01:51:10,626 - Step back from the bag. - [officer] That's fucked. 1832 01:51:10,626 --> 01:51:11,876 [Steve] Hold on now, Ev. 1833 01:51:11,876 --> 01:51:13,251 We're okay here. 1834 01:51:13,251 --> 01:51:15,043 - Are we? - [Steve] Yes, table it. 1835 01:51:15,043 --> 01:51:17,584 Once he's in custody and she's on her way to the ER. 1836 01:51:17,584 --> 01:51:20,709 - We wrap this up here. Let it play out. - [Marston] We're sworn officers! 1837 01:51:20,709 --> 01:51:25,168 It's a gift. We got her on a legit B&E, ties her directly to the fire. 1838 01:51:25,168 --> 01:51:28,043 Drives are gone. She goes away, this all goes away. 1839 01:51:28,543 --> 01:51:31,334 We'll get commendations for putting a hole in this motherfucker's chest! 1840 01:51:31,334 --> 01:51:33,834 - Stand down. - Do not point your weapon at me! 1841 01:51:33,834 --> 01:51:35,751 - [shouting] - She goes to the fucking hospital! 1842 01:51:35,751 --> 01:51:37,834 [Steve] You're the shit magnet that started this! 1843 01:51:37,834 --> 01:51:40,084 - [Marston] Stand down! Don't do it! - Serpico. 1844 01:51:40,084 --> 01:51:42,043 - I won't watch her die! - Put that weapon down! 1845 01:51:42,043 --> 01:51:44,043 - [gunfire] - [man shouting] 1846 01:51:45,043 --> 01:51:48,376 - [groaning] - Sorry, Ev. Goddammit. 1847 01:51:51,543 --> 01:51:53,876 - [Marston] Fuck. - [Sandy] It's just the leg. 1848 01:51:55,001 --> 01:51:58,084 He'll be back on light duty in a week, drawing full salary. 1849 01:51:59,126 --> 01:52:00,876 [McGill] Sir, he's bleeding bad. 1850 01:52:00,876 --> 01:52:03,959 [groaning] 1851 01:52:03,959 --> 01:52:06,501 [officer] Looks like you nicked something there, Chief. 1852 01:52:06,501 --> 01:52:08,501 - Shit. - [Jessica] Call Medical. 1853 01:52:08,501 --> 01:52:11,168 No! Now, hold on. Hold on. 1854 01:52:11,959 --> 01:52:13,251 Just hold on. 1855 01:52:14,251 --> 01:52:15,501 We all saw it. 1856 01:52:15,501 --> 01:52:17,751 It was either him or... or Steve. 1857 01:52:17,751 --> 01:52:19,459 [Steve] It was him or all of us. 1858 01:52:19,459 --> 01:52:21,043 [Sandy] Listen up now. 1859 01:52:21,043 --> 01:52:22,668 We can't turn on each other, 1860 01:52:22,668 --> 01:52:26,126 because that's the way this whole goddamn thing implodes, you hear me? 1861 01:52:26,126 --> 01:52:27,584 [men shouting] 1862 01:52:27,584 --> 01:52:30,126 - [Steve] Hey, watch your back! - [Sandy] I got him. 1863 01:52:35,126 --> 01:52:36,293 [man 1] Go around there. 1864 01:52:36,293 --> 01:52:39,001 The suspect is armed! He goes down! 1865 01:52:39,001 --> 01:52:42,001 - He does not get back up! - [man 2] Chief! 1866 01:52:42,501 --> 01:52:44,334 [men shouting] 1867 01:52:44,334 --> 01:52:45,668 [man 3] Light him up! 1868 01:52:45,668 --> 01:52:48,543 - [men shouting] - [gunshots] 1869 01:52:49,459 --> 01:52:51,084 - [Terry grunts] - [canister clatters] 1870 01:52:51,084 --> 01:52:53,126 Use those sting balls, the round ones. 1871 01:52:55,126 --> 01:52:57,084 - [grunts] Fuck. - [Steve] Hold your fire! 1872 01:52:57,084 --> 01:53:00,084 - [man] Watch his cross flare! - [explosion and gunfire] 1873 01:53:00,084 --> 01:53:01,501 - [Steve] Go! - [McGill] Fuck! 1874 01:53:01,501 --> 01:53:04,584 - [gunfire, explosions] - [shouting] 1875 01:53:06,126 --> 01:53:08,376 She's in pretty bad shape. You guys carry Narcan? 1876 01:53:08,376 --> 01:53:11,626 [groaning] Above the center console. Most of us got kids. 1877 01:53:11,626 --> 01:53:13,418 Roger that. I'll make a run. 1878 01:53:13,418 --> 01:53:16,334 Listen, you hit those disco lights, it's gonna activate-- 1879 01:53:16,334 --> 01:53:17,543 Dash cam. 1880 01:53:17,543 --> 01:53:19,251 Why? So I can record my own death? 1881 01:53:19,251 --> 01:53:21,209 No. Mine. 1882 01:53:21,209 --> 01:53:23,584 They got pre-event recording. 1883 01:53:23,584 --> 01:53:25,668 You hit the lights, the camera goes live, 1884 01:53:25,668 --> 01:53:28,751 records three minutes before you hit the switch. 1885 01:53:28,751 --> 01:53:31,626 - Figure you got about two minutes left. - Shit, maybe you too. 1886 01:53:31,626 --> 01:53:34,793 - Unless you put a finger right up in it. - [groans painfully] 1887 01:53:34,793 --> 01:53:36,334 Move to flank, he's got-- 1888 01:53:37,043 --> 01:53:39,043 [tense music continues] 1889 01:53:40,168 --> 01:53:42,918 - [Marston groans] - [gunfire] 1890 01:53:46,543 --> 01:53:47,418 [man] Incoming! 1891 01:53:53,084 --> 01:53:54,459 [coughing] 1892 01:53:55,501 --> 01:53:57,043 Not sure who to shoot at. 1893 01:53:58,168 --> 01:54:00,459 - [man] Move up! Hold your fire! - Then maybe don't shoot. 1894 01:54:00,459 --> 01:54:02,543 [indistinct shouting] 1895 01:54:02,543 --> 01:54:04,043 [man] Barnett, go! 1896 01:54:04,043 --> 01:54:06,584 - [Sandy] West, Tyler, get up here! - [man] Hold your fire! 1897 01:54:06,584 --> 01:54:09,876 [indistinct shouting] 1898 01:54:15,251 --> 01:54:16,668 [grunting] 1899 01:54:20,459 --> 01:54:22,376 - [bones crunch] - [agonized grunt] 1900 01:54:22,376 --> 01:54:24,876 - [man] He's by the truck! - [Sandy] Which truck? 1901 01:54:24,876 --> 01:54:28,168 [indistinct shouting] 1902 01:54:28,168 --> 01:54:29,501 [gunfire] 1903 01:54:34,251 --> 01:54:35,626 [gunfire] 1904 01:54:35,626 --> 01:54:37,543 [Steve] Move the fuck away from him! 1905 01:54:39,626 --> 01:54:41,043 [indistinct shouting] 1906 01:54:41,043 --> 01:54:43,834 [Steve] Do not fire! Hold your fucking fire! 1907 01:54:43,834 --> 01:54:46,626 - [man] Where is he? - [Steve] Do you see him? 1908 01:54:46,626 --> 01:54:47,834 Call it out! 1909 01:54:48,459 --> 01:54:49,918 Do not fucking fire-- 1910 01:54:50,668 --> 01:54:52,293 - [grunts] - Neckbone, motherfucker! 1911 01:54:53,959 --> 01:54:58,293 [grunting] 1912 01:55:00,959 --> 01:55:03,668 [coughing] 1913 01:55:04,334 --> 01:55:05,584 [gunfire] 1914 01:55:06,293 --> 01:55:07,459 [grunts] 1915 01:55:08,834 --> 01:55:10,709 - [tense music becomes quiet] - [gunfire] 1916 01:55:10,709 --> 01:55:13,418 - [man 1] No shot! - [indistinct chatter] 1917 01:55:13,418 --> 01:55:17,251 - [man 2] Are those guys on the road block? - [man 3] Keep those boys out of this! 1918 01:55:18,043 --> 01:55:19,418 [man 4] Get some water. 1919 01:55:20,418 --> 01:55:22,876 - [man 5] Can anybody fucking see him? - [indistinct chatter] 1920 01:55:22,876 --> 01:55:24,876 [indistinct chatter] 1921 01:55:24,876 --> 01:55:27,751 [panting] 1922 01:55:27,751 --> 01:55:30,626 - [man 6] He's moving! - [gunfire] 1923 01:55:33,418 --> 01:55:36,626 [gunfire continues] 1924 01:55:37,293 --> 01:55:39,084 [electronic bleeps] 1925 01:55:39,084 --> 01:55:42,126 [siren blaring] 1926 01:55:43,584 --> 01:55:46,084 [tense dramatic music playing] 1927 01:55:47,126 --> 01:55:48,334 Shit! 1928 01:55:49,626 --> 01:55:51,209 Go after that car! 1929 01:55:52,751 --> 01:55:54,043 Hang on, McBride! 1930 01:55:57,626 --> 01:55:59,918 [Jessica] Hey! That's Evan Marston back there! 1931 01:55:59,918 --> 01:56:01,668 [gunfire] 1932 01:56:01,668 --> 01:56:04,501 [Terry] Keep that pressure up! I need you to walk me through this! 1933 01:56:04,501 --> 01:56:07,126 - [Marston groaning] - [music becomes tense and quiet] 1934 01:56:08,543 --> 01:56:10,959 - [explosion] - [indistinct shouting] 1935 01:56:10,959 --> 01:56:13,668 [Marston] Forget the instructions. Throw 'em out. Just open it up. 1936 01:56:14,251 --> 01:56:16,543 You don't know how to... You don't gotta prime it. 1937 01:56:16,543 --> 01:56:19,834 Just pick a nostril and deploy it. One push. 1938 01:56:19,834 --> 01:56:21,418 - That's it. - That's it? 1939 01:56:21,418 --> 01:56:24,168 That's it, man. Just give her a couple minutes. 1940 01:56:24,168 --> 01:56:27,334 - Here we go! I'm picking you up! - [painful screaming] 1941 01:56:27,334 --> 01:56:29,751 [indistinct chatter] 1942 01:56:32,751 --> 01:56:35,459 [Jessica] I say we let him out. Take him on the road. 1943 01:56:35,459 --> 01:56:37,043 [Terry] McBride, hear me? 1944 01:56:37,043 --> 01:56:39,084 - I need you to breathe! - [Steve] Fuck outta my-- 1945 01:56:39,084 --> 01:56:41,209 - [gun clicks] - [Marston] Go! 1946 01:56:41,209 --> 01:56:42,376 [horn honks] 1947 01:56:42,376 --> 01:56:43,668 [Marston] Go! Go! Go! 1948 01:56:45,168 --> 01:56:46,626 Oh, fuck! 1949 01:56:49,584 --> 01:56:51,334 Put some fire on that vehicle! 1950 01:56:51,334 --> 01:56:53,668 We got one of ours inside, another hangin' off! 1951 01:56:53,668 --> 01:56:57,043 [Sandy] Got a stolen cruiser coming your way. Take that son of a bitch out. 1952 01:56:57,043 --> 01:56:58,043 [crash] 1953 01:56:59,668 --> 01:57:01,959 [dispatch over radio] Negative, do not take that shot. 1954 01:57:03,793 --> 01:57:05,709 We've got two officers onboard. 1955 01:57:06,626 --> 01:57:08,209 [groaning] 1956 01:57:09,251 --> 01:57:11,001 There's glass everywhere. 1957 01:57:11,001 --> 01:57:12,626 [Steve panting] 1958 01:57:14,126 --> 01:57:16,418 [groaning] 1959 01:57:18,626 --> 01:57:21,709 [dispatch] He's clear, take out the tires. Driver's side only. 1960 01:57:21,709 --> 01:57:23,459 - [gunfire] - McBride, you good? 1961 01:57:23,459 --> 01:57:25,543 [indistinct chatter] 1962 01:57:25,543 --> 01:57:27,918 [quiet, tense music continues] 1963 01:57:29,876 --> 01:57:31,543 [indistinct chatter] 1964 01:57:31,543 --> 01:57:34,209 On the road! Move! Move! 1965 01:57:35,209 --> 01:57:36,126 Hop in! 1966 01:57:36,126 --> 01:57:39,418 I'll package up Ross for the paramedics. Be right behind you. 1967 01:57:39,418 --> 01:57:42,668 Call it in wide. We need to be on record before they are. 1968 01:57:42,668 --> 01:57:44,751 [tense, dramatic music playing] 1969 01:57:55,334 --> 01:57:57,793 - [distortion] - [tense music becomes quiet] 1970 01:57:58,376 --> 01:58:01,834 The file. You got the chief shooting me on camera. 1971 01:58:01,834 --> 01:58:04,209 But the recording needs to survive. 1972 01:58:04,209 --> 01:58:07,293 If you've gotta bail, the DVR's in the trunk. 1973 01:58:08,001 --> 01:58:09,418 He's not gonna bail. 1974 01:58:09,918 --> 01:58:13,001 - [dispatch] They are northbound on 13. - Oh, they're on us. 1975 01:58:13,501 --> 01:58:17,501 [dispatch] This is 103 confirming we still have an officer on board that cruiser? 1976 01:58:18,709 --> 01:58:21,334 [Sandy] Negative. We got three armed suspects. 1977 01:58:21,334 --> 01:58:22,876 How're we on speed? 1978 01:58:23,376 --> 01:58:24,959 [Sandy] Comin' up on your left. 1979 01:58:25,626 --> 01:58:27,459 [man 1] Copy that, we'll box 'em in. 1980 01:58:27,459 --> 01:58:29,001 Maxed out. 1981 01:58:34,834 --> 01:58:39,084 - [Sandy] All right, who's got the ARs? - [man 1] I got one. 103 has one onboard. 1982 01:58:39,084 --> 01:58:41,876 [Sandy] 105, 105, stand by for a PIT maneuver. 1983 01:58:41,876 --> 01:58:43,501 Are you up for it, Sims? 1984 01:58:44,084 --> 01:58:45,501 [Jessica] I got you, Chief. 1985 01:58:46,084 --> 01:58:48,376 [Sandy] 105, let me give you some room. 1986 01:58:50,543 --> 01:58:53,043 - I can pull over. - [man 2] 105, we got your back. 1987 01:58:53,043 --> 01:58:54,459 We are standing by. 1988 01:58:54,459 --> 01:58:55,918 You guys make the call. 1989 01:59:01,626 --> 01:59:04,668 Fuck 'em. Don't save 'em the trouble. 1990 01:59:04,668 --> 01:59:05,834 [Sandy] Execute! 1991 01:59:05,834 --> 01:59:08,834 [Jessica] Roger, Chief. 102, 104. Hang back. 1992 01:59:08,834 --> 01:59:10,584 [tense music continues] 1993 01:59:15,001 --> 01:59:16,043 [Sandy] Take 'em out. 1994 01:59:26,209 --> 01:59:29,293 [Sandy] 105, looks like you overshot! 1995 01:59:29,293 --> 01:59:31,209 We got a ticking clock here. 1996 01:59:31,209 --> 01:59:33,209 Give it another go, or I'll do it my-- 1997 01:59:41,043 --> 01:59:43,168 [man 1] Check in, 105. What's your status? 1998 01:59:43,168 --> 01:59:46,209 [Jessica] Gonna need a wrecker. Otherwise, code four. 1999 01:59:46,209 --> 01:59:47,751 [man 1] You got the chief? 2000 01:59:47,751 --> 01:59:50,043 [Jessica] Affirmative. State Police are standing by. 2001 01:59:51,209 --> 01:59:54,043 [man 1] 102, we got a straight shot. We're 10-59. 2002 01:59:54,043 --> 01:59:55,543 What's a 10-59? 2003 01:59:55,543 --> 01:59:58,334 [quiet dramatic music playing] 2004 01:59:58,334 --> 01:59:59,876 That's an escort. 2005 02:00:01,126 --> 02:00:03,501 [siren blaring] 2006 02:00:10,751 --> 02:00:13,209 [man 2] 10-4. Give Samaritan a heads-up on their inbound. 2007 02:00:13,209 --> 02:00:16,043 [panting] 2008 02:00:16,043 --> 02:00:17,584 [man 1] Affirmative, 102. 2009 02:00:17,584 --> 02:00:20,334 Officer onboard. State police are two minutes out. 2010 02:00:22,293 --> 02:00:23,751 [chuckles lightly] 2011 02:00:23,751 --> 02:00:25,209 [sobbing softly] 2012 02:00:42,918 --> 02:00:45,209 [dramatic music continues] 2013 02:00:52,626 --> 02:00:56,126 Medical's on the way, Chief, but I need to see your hands. 2014 02:00:58,959 --> 02:01:00,959 [nurse] All right, we got two incoming. 2015 02:01:00,959 --> 02:01:03,043 [dramatic music continues] 2016 02:01:05,209 --> 02:01:07,293 [sirens blaring] 2017 02:01:16,418 --> 02:01:17,959 [indistinct chatter] 2018 02:01:19,834 --> 02:01:20,834 Bed! 2019 02:02:36,751 --> 02:02:39,418 [dramatic music fades] 2020 02:02:42,709 --> 02:02:45,668 [dramatic music playing] 2021 02:04:05,209 --> 02:04:07,209 [dramatic music fades] 2022 02:04:07,959 --> 02:04:10,751 {\an8}["Again" by Family Band playing] 2023 02:04:12,209 --> 02:04:15,126 {\an8}♪ Give the young one up ♪ 2024 02:04:21,334 --> 02:04:23,626 ♪ Set the old one ♪ 2025 02:04:24,334 --> 02:04:27,376 ♪ Set the old one free ♪ 2026 02:04:34,668 --> 02:04:37,084 ♪ And you've been keeping me ♪ 2027 02:04:38,043 --> 02:04:42,709 ♪ In the sweetest fall you dream ♪ 2028 02:04:46,959 --> 02:04:52,168 ♪ Oh, how you love to dream me up ♪ 2029 02:04:58,293 --> 02:05:00,293 ♪ Dig the basement ♪ 2030 02:05:01,376 --> 02:05:04,459 ♪ Wide and deep ♪ 2031 02:05:10,543 --> 02:05:12,543 ♪ How man ♪ 2032 02:05:13,459 --> 02:05:16,501 ♪ Can earn his keep ♪ 2033 02:05:23,876 --> 02:05:26,376 ♪ You've been building me ♪ 2034 02:05:27,209 --> 02:05:32,001 ♪ To the sweetest fall a dream ♪ 2035 02:05:36,168 --> 02:05:41,251 ♪ Oh, how you love to build me up ♪ 2036 02:05:48,918 --> 02:05:54,376 ♪ And you watched this place go wild ♪ 2037 02:06:01,126 --> 02:06:06,293 ♪ And you push it back to lie ♪ 2038 02:06:07,251 --> 02:06:09,293 ♪ Again ♪ 2039 02:06:10,334 --> 02:06:11,876 ♪ And again ♪ 2040 02:06:15,501 --> 02:06:19,876 ♪ Again again ♪ 2041 02:06:21,709 --> 02:06:26,626 ♪ Again again ♪ 2042 02:06:27,876 --> 02:06:32,376 ♪ Again again ♪ 2043 02:06:32,376 --> 02:06:35,584 ♪ Again ♪ 2044 02:07:07,459 --> 02:07:09,626 ♪ Give the young one ♪ 2045 02:07:10,626 --> 02:07:14,126 ♪ Give the young one up ♪ 2046 02:07:20,418 --> 02:07:22,459 ♪ Let the old one ♪ 2047 02:07:25,168 --> 02:07:26,501 ♪ Rest ♪ 2048 02:07:26,501 --> 02:07:27,709 ["Again" ends] 2049 02:07:27,709 --> 02:07:30,709 ["Disturbing the Peace" by Gut Instinct playing] 2050 02:07:39,876 --> 02:07:42,876 Disturbing the peace! 2051 02:07:45,334 --> 02:07:47,668 [indistinct speed metal lyrics] 2052 02:09:34,501 --> 02:09:37,501 ["Disturbing the Peace" fades]