1
00:00:06,043 --> 00:00:09,043
["The Number of the Beast"
by Iron Maiden playing]
2
00:00:09,043 --> 00:00:11,376
♪ Can I believe? ♪
3
00:00:12,001 --> 00:00:17,501
♪ That what I saw that night was real
And not just fantasy? ♪
4
00:00:18,334 --> 00:00:20,376
♪ 'Cause in my dreams ♪
5
00:00:21,251 --> 00:00:23,501
♪ It's always there ♪
6
00:00:24,376 --> 00:00:30,251
♪ The evil face that twists my mind
And brings me to despair ♪
7
00:00:31,334 --> 00:00:34,834
[singer screams]
8
00:00:44,043 --> 00:00:48,209
♪ Night was black
Was no use holding back ♪
9
00:00:48,209 --> 00:00:53,959
♪ 'Cause I just had to see
Was someone watching me? ♪
10
00:00:53,959 --> 00:00:58,084
♪ In the mist
Dark figures move and twist ♪
11
00:00:58,084 --> 00:01:01,251
♪ Was all this for real or just some-- ♪
12
00:01:01,251 --> 00:01:03,543
[siren blaring]
13
00:01:04,959 --> 00:01:05,959
[siren stops]
14
00:01:05,959 --> 00:01:08,376
["The Number of the Beast"
continues faintly over headphones]
15
00:01:08,376 --> 00:01:10,793
- [officer 1] On the ground!
- Wait! You hit me!
16
00:01:10,793 --> 00:01:13,376
- [officer 1] Get on your fucking face now!
- Okay, okay!
17
00:01:13,376 --> 00:01:15,501
- [officer 1] Stay on your belly!
- What's going on?
18
00:01:15,501 --> 00:01:16,959
Just stay on your belly!
19
00:01:16,959 --> 00:01:18,668
[car approaching]
20
00:01:18,668 --> 00:01:22,501
108. 10-26.
Pursuit terminated on Coleman Road.
21
00:01:22,501 --> 00:01:25,168
South side of Fern Creek Bridge.
Possible 10-52.
22
00:01:25,168 --> 00:01:27,584
Pursuit? I never even saw you, Officer.
I would've stopped.
23
00:01:27,584 --> 00:01:28,626
[officer 1] Arms out!
24
00:01:28,626 --> 00:01:30,668
[yells] Arms out like a fucking airplane!
25
00:01:30,668 --> 00:01:32,209
What's the deal, Ev?
26
00:01:32,834 --> 00:01:33,751
Flaggin' this?
27
00:01:33,751 --> 00:01:34,668
No.
28
00:01:35,501 --> 00:01:37,334
Picked him up crossing 13.
29
00:01:37,834 --> 00:01:39,626
Lit him up. He tore ass.
30
00:01:39,626 --> 00:01:42,418
If you're saying I fled,
that's bullshit. I couldn't hear.
31
00:01:42,418 --> 00:01:44,959
I was behind you two miles!
Ran code the whole time.
32
00:01:45,543 --> 00:01:47,209
- You tase him?
- Nope.
33
00:01:47,209 --> 00:01:49,293
It's not too late. You want to get tased?
34
00:01:49,293 --> 00:01:51,501
No, sir. I'd just like to know what I did.
35
00:01:51,501 --> 00:01:53,459
- Is that your bike?
- [man] Yes, sir.
36
00:01:53,459 --> 00:01:55,918
- We got a report of a stolen bike.
- Can I see it?
37
00:01:55,918 --> 00:01:57,126
You got a mouth on you.
38
00:01:57,126 --> 00:01:59,834
I tried to pull you over, and you fled.
39
00:01:59,834 --> 00:02:01,251
Now come on. Get up.
40
00:02:04,626 --> 00:02:07,501
I'm gonna put my hands in your pockets.
I'm not gonna get stuck?
41
00:02:07,501 --> 00:02:09,334
- No.
- [chatter over police radio]
42
00:02:09,334 --> 00:02:10,584
[Ev] Here.
43
00:02:17,251 --> 00:02:19,126
- You have any warrants?
- No.
44
00:02:19,751 --> 00:02:22,293
I'm gonna check your backpack
for any weapons.
45
00:02:22,293 --> 00:02:23,709
You can't do that.
46
00:02:24,334 --> 00:02:27,543
{\an8}- I can if it's in your immediate control.
- So take it off.
47
00:02:27,543 --> 00:02:31,084
{\an8}[Ev] I'd have to uncuff you.
That wouldn't be safe for either of us.
48
00:02:31,084 --> 00:02:33,209
[typing]
49
00:02:40,126 --> 00:02:41,751
[officer 2] No hits. [sighs]
50
00:02:45,834 --> 00:02:48,168
That a star and crescent on your arm?
51
00:02:48,168 --> 00:02:49,459
No, it's something else.
52
00:02:49,459 --> 00:02:52,376
I lost some buddies, who served in Iraq.
53
00:02:53,251 --> 00:02:54,334
Yeah, so did I.
54
00:02:57,293 --> 00:03:00,376
- [Ev] Ooh, what's this?
- [man] It's not a weapon.
55
00:03:02,084 --> 00:03:04,251
- It's not Chinese food.
- I didn't say it was.
56
00:03:04,751 --> 00:03:05,834
May I look inside?
57
00:03:06,459 --> 00:03:07,584
No, you may not.
58
00:03:09,418 --> 00:03:12,584
Look, I can get a K-9 unit here,
or you can give me consent to search.
59
00:03:13,918 --> 00:03:16,043
- [man] K-9.
- I'll get Kyle on the horn.
60
00:03:16,668 --> 00:03:19,043
[sighs] I'm gonna have to
ask you to take a seat.
61
00:03:22,293 --> 00:03:23,334
Watch your head.
62
00:03:23,334 --> 00:03:26,168
[officer 2] He's got Ziggy at the vet.
Hips are shot!
63
00:03:27,251 --> 00:03:29,293
- Call Aurora. See if they can send theirs.
- Copy.
64
00:03:29,293 --> 00:03:30,584
How long is this gonna take?
65
00:03:31,168 --> 00:03:32,543
You got somewhere you gotta be?
66
00:03:32,543 --> 00:03:33,501
Yes, I do.
67
00:03:33,501 --> 00:03:36,751
Comin' from the city, probably 45.
Maybe an hour?
68
00:03:37,418 --> 00:03:39,918
- Am I under arrest?
- You're currently being detained.
69
00:03:39,918 --> 00:03:43,626
Okay, so if I let you search through it,
and there's nothing illegal, I can go?
70
00:03:43,626 --> 00:03:46,251
Look, I'll make that determination,
but I can say
71
00:03:46,251 --> 00:03:49,459
the more cooperative you are, the better.
72
00:03:49,459 --> 00:03:51,709
[officer 2 chattering]
73
00:03:52,918 --> 00:03:54,334
All right, you can search it.
74
00:03:55,209 --> 00:03:58,543
- Steve, 10-22 that K-9 unit.
- [cell phone beeps]
75
00:03:58,543 --> 00:04:00,584
Hey, man, I haven't done anything wrong.
76
00:04:02,584 --> 00:04:04,876
[quiet, tense music playing]
77
00:04:29,626 --> 00:04:30,876
[music stops]
78
00:04:33,001 --> 00:04:35,501
- That's a lot of cash you got on you.
- It's not illegal.
79
00:04:35,501 --> 00:04:37,334
But drug currency is illegal.
80
00:04:37,334 --> 00:04:38,959
It's a good thing it's not that.
81
00:04:38,959 --> 00:04:40,459
- You delivering it?
- Yes.
82
00:04:40,459 --> 00:04:41,459
For somebody else?
83
00:04:41,459 --> 00:04:44,501
No, for my cousin, but it's mine.
I'm posting his bail.
84
00:04:44,501 --> 00:04:47,168
- You going to Town Hall?
- Courthouse.
85
00:04:47,168 --> 00:04:48,168
Same building.
86
00:04:48,168 --> 00:04:51,793
Okay. Listen,
I need to be there before 5:00.
87
00:04:52,876 --> 00:04:53,834
What can I do?
88
00:04:53,834 --> 00:04:57,126
That's over $30,000 dollars.
What's your cousin in for?
89
00:04:57,126 --> 00:04:59,126
Ten is for bail, and the rest,
90
00:04:59,793 --> 00:05:02,001
we're going to buy a truck,
and haul boats.
91
00:05:02,001 --> 00:05:04,251
[chuckles] I'm not a criminal.
92
00:05:04,251 --> 00:05:06,918
Your cousin is.
You didn't answer the question.
93
00:05:06,918 --> 00:05:08,126
What's he in for?
94
00:05:09,334 --> 00:05:10,418
Possession.
95
00:05:10,418 --> 00:05:13,626
But it was just weed,
and he doesn't sell, so...
96
00:05:21,209 --> 00:05:22,126
[Ev] All right.
97
00:05:25,251 --> 00:05:28,209
For the traffic violation,
I'm gonna let you off with a warning.
98
00:05:30,626 --> 00:05:31,876
Thank you, Officer.
99
00:05:31,876 --> 00:05:34,251
[Ev] I assume you're aware
that when you ride a bicycle,
100
00:05:34,251 --> 00:05:37,876
you're beholden
to the same laws as a motor vehicle.
101
00:05:38,709 --> 00:05:40,043
Yes, sir. Understood.
102
00:05:41,418 --> 00:05:42,584
[Ev] This your address?
103
00:05:42,584 --> 00:05:45,084
Pulled up stakes,
but I'll let you know where I land.
104
00:05:45,584 --> 00:05:46,543
[Ev] Please do.
105
00:05:47,584 --> 00:05:50,376
Now, we're going to hold on to this money.
106
00:05:50,376 --> 00:05:53,834
We've concluded from our investigation
that this is drug currency.
107
00:05:53,834 --> 00:05:55,626
- No.
- [quiet, tense music playing]
108
00:05:55,626 --> 00:05:59,043
[Ev] Or I have you on felony evasion
and conspiracy.
109
00:06:00,043 --> 00:06:01,084
Conspiracy?
110
00:06:03,459 --> 00:06:06,876
I... I'm bailing out my cousin
and buying a truck.
111
00:06:06,876 --> 00:06:09,751
You and your drug dealer cousin
sell it the next day for cash.
112
00:06:09,751 --> 00:06:10,959
It's money laundering.
113
00:06:10,959 --> 00:06:14,584
Listen, I rode down here
to slap some sense into him. Okay?
114
00:06:14,584 --> 00:06:15,918
The cash is legit.
115
00:06:15,918 --> 00:06:19,001
I sold my car.
I cashed out my stake in a restaurant.
116
00:06:19,668 --> 00:06:22,209
- What restaurant?
- Kan Long Chinese. Percyville.
117
00:06:22,209 --> 00:06:24,418
I know that spot. Decent dim sum.
118
00:06:24,418 --> 00:06:27,751
Okay, so that's where the bag's from.
You can ask 'em.
119
00:06:28,834 --> 00:06:29,751
All right.
120
00:06:30,959 --> 00:06:32,459
We might touch base.
121
00:06:33,376 --> 00:06:36,418
In the meantime, you're going to get
some paperwork in the next 30 days.
122
00:06:36,418 --> 00:06:37,918
My cousin doesn't have 30 days.
123
00:06:37,918 --> 00:06:40,084
- I need to get him out now.
- You need to listen.
124
00:06:40,084 --> 00:06:43,043
You'll get a letter
saying you're being sued for this money
125
00:06:43,043 --> 00:06:44,876
because we believe it's drug money.
126
00:06:44,876 --> 00:06:47,751
If you answer the charges,
and you fight for this money...
127
00:06:47,751 --> 00:06:48,751
This can't be legal.
128
00:06:48,751 --> 00:06:51,668
...then I'll come after you
with a warrant and put you in jail.
129
00:06:51,668 --> 00:06:54,918
Now if you choose not
to answer the civil paperwork,
130
00:06:54,918 --> 00:06:56,376
we win it in default.
131
00:06:56,376 --> 00:06:58,168
You'll never hear from us again.
132
00:07:00,709 --> 00:07:04,751
How about y'all walk me
into Town Hall and we can sort this out?
133
00:07:06,043 --> 00:07:07,209
This is sorted.
134
00:07:08,334 --> 00:07:09,168
[Ev] Come on.
135
00:07:09,168 --> 00:07:11,001
[quiet, tense music stops]
136
00:07:11,001 --> 00:07:14,001
You're pretty banged up.
You need us to call you an ambulance?
137
00:07:14,001 --> 00:07:15,084
Uh, no.
138
00:07:26,043 --> 00:07:27,543
All right, you're free to go.
139
00:07:34,084 --> 00:07:37,001
[heavy metal music playing on cell phone]
140
00:07:42,959 --> 00:07:43,793
[music stops]
141
00:07:48,959 --> 00:07:51,334
[quiet, dramatic music playing]
142
00:07:58,209 --> 00:08:01,334
- [train horn blowing]
- [train crossing bell ringing]
143
00:08:18,793 --> 00:08:20,668
[metal detector beeps]
144
00:08:21,918 --> 00:08:23,459
[telephone ringing]
145
00:08:26,959 --> 00:08:28,418
[chime rings]
146
00:08:30,043 --> 00:08:32,043
[woman 1 chattering]
147
00:08:35,084 --> 00:08:37,001
[woman 1] Either of you
requesting a jury trial?
148
00:08:37,001 --> 00:08:38,376
- [woman 2] No.
- [man 1] No, ma'am.
149
00:08:38,376 --> 00:08:40,584
[woman 1] All right.
Come back Monday morning.
150
00:08:40,584 --> 00:08:42,501
We'll put you up first thing.
151
00:08:42,501 --> 00:08:44,626
I would not wear shorts
in front of the judge.
152
00:08:44,626 --> 00:08:45,626
[man 1] Yes, ma'am.
153
00:08:46,376 --> 00:08:47,376
[man 2] All right.
154
00:08:49,751 --> 00:08:51,626
[man 3] Posting bail or getting married?
155
00:08:51,626 --> 00:08:53,584
Uh, I need somebody
to walk me through this--
156
00:08:53,584 --> 00:08:55,209
You're injured. How'd it happen?
157
00:08:55,209 --> 00:08:57,043
I got rammed off the road.
158
00:08:57,043 --> 00:08:58,834
[man 3] Oh. Hit-and-run?
159
00:08:58,834 --> 00:08:59,918
All right.
160
00:09:00,418 --> 00:09:03,251
Uh, colleague has a practice
across the street.
161
00:09:03,251 --> 00:09:04,751
Come by after the weekend,
162
00:09:05,251 --> 00:09:08,043
but snap some pics while
you're still bleeding. Get a plate?
163
00:09:08,043 --> 00:09:09,334
Uh, it was the cops.
164
00:09:09,334 --> 00:09:12,501
They took my cash.
All of it. I was on my way here.
165
00:09:12,501 --> 00:09:14,459
That's a seizure notice. I can't help you.
166
00:09:14,459 --> 00:09:17,168
Right. They're transferring
my cousin to state prison?
167
00:09:17,168 --> 00:09:19,751
All our inmates are going.
We're renovating the jail.
168
00:09:19,751 --> 00:09:22,168
Okay, so he can't go. He gotta make bail.
169
00:09:23,126 --> 00:09:24,334
Help me out here.
170
00:09:24,334 --> 00:09:26,334
You've come to post bail
171
00:09:27,251 --> 00:09:28,418
without any money?
172
00:09:28,418 --> 00:09:29,751
You already got it.
173
00:09:29,751 --> 00:09:32,626
This seal is the same as the one
on your office door, so...
174
00:09:32,626 --> 00:09:35,918
Which is the same
as the watermark on my paycheck.
175
00:09:35,918 --> 00:09:39,459
I am a court clerk, not a public defender.
176
00:09:39,459 --> 00:09:42,834
- Is that who I should be talking to?
- Yeah, if we had one.
177
00:09:42,834 --> 00:09:46,043
This is Municipal Court.
We don't try felonies.
178
00:09:46,043 --> 00:09:50,376
Indigent defense is not in our budget,
nor is employee overtime.
179
00:09:50,376 --> 00:09:52,459
Anything else we pick up
during business hours.
180
00:09:52,459 --> 00:09:54,043
This is fucking surreal.
181
00:09:54,043 --> 00:09:56,251
How can I get him out
if they took all my money?
182
00:09:56,251 --> 00:09:57,209
[chime rings]
183
00:09:57,209 --> 00:09:58,543
[sighs]
184
00:09:59,251 --> 00:10:01,793
Find some more. Is it a drug charge?
185
00:10:02,626 --> 00:10:03,793
Why would you assume that?
186
00:10:03,793 --> 00:10:05,793
It... It's just a guess.
187
00:10:05,793 --> 00:10:08,293
Elliot. You got to get to a picnic.
188
00:10:08,293 --> 00:10:09,834
- I'll walk him out.
- You sure?
189
00:10:09,834 --> 00:10:11,501
Yup. Say hi to Kate.
190
00:10:11,501 --> 00:10:12,751
Oh, ambrosia...
191
00:10:12,751 --> 00:10:15,043
I had intel there were
already two potato salads.
192
00:10:15,043 --> 00:10:18,584
Gingy and Jeff use eggs and bacon.
You don't want to mess with that. Just go.
193
00:10:18,584 --> 00:10:21,001
- Thank you. Enjoy the weekend.
- You bet.
194
00:10:22,751 --> 00:10:23,876
I'm Summer.
195
00:10:25,043 --> 00:10:25,918
Terry.
196
00:10:26,918 --> 00:10:29,084
So you sure they took all your money?
197
00:10:29,709 --> 00:10:31,376
I mean, I got what's in my wallet.
198
00:10:32,626 --> 00:10:34,543
- Thanks, Cindy.
- [country music playing]
199
00:10:34,543 --> 00:10:37,751
- It's called civil asset forfeiture.
- [Terry] And it's legal?
200
00:10:37,751 --> 00:10:39,334
Well, it's a law.
201
00:10:40,084 --> 00:10:41,959
Supposed to help Feds fight cartels.
202
00:10:41,959 --> 00:10:44,168
But they didn't find any drugs, so...
203
00:10:44,168 --> 00:10:45,584
All they need is suspicion.
204
00:10:45,584 --> 00:10:48,084
'Cause the seizure isn't tied
to any criminal charges.
205
00:10:48,084 --> 00:10:50,918
And, here's where it gets real murky,
206
00:10:50,918 --> 00:10:54,501
Chief gets to keep the proceeds,
use it for "discretionary funds."
207
00:10:54,501 --> 00:10:55,876
Whatever that means.
208
00:10:56,376 --> 00:11:00,459
Someone in permits told me he bought a
$900 margarita machine for Cinco de Mayo.
209
00:11:00,459 --> 00:11:04,084
Right, so never mind the, uh...
Shit. Which amendment is due process?
210
00:11:04,084 --> 00:11:07,084
Doesn't matter. It's the fifth and 14th.
211
00:11:07,084 --> 00:11:10,918
But, when they bring this case,
you won't even be named.
212
00:11:10,918 --> 00:11:12,918
It's literally going to read...
213
00:11:12,918 --> 00:11:15,334
- How much money was it again?
- 36k.
214
00:11:15,334 --> 00:11:19,668
It'll read The Township of Shelby Springs
v $36,000.
215
00:11:19,668 --> 00:11:22,918
Because your property has no civil rights.
216
00:11:23,418 --> 00:11:24,876
But you can help me get it back?
217
00:11:25,626 --> 00:11:26,543
No.
218
00:11:29,543 --> 00:11:31,918
[chuckles] Okay. Thank you.
219
00:11:32,543 --> 00:11:35,501
I mean, yes, you can fight for the money,
220
00:11:35,501 --> 00:11:38,918
but that'll take you most of a year,
and cost you twice what you're owed.
221
00:11:38,918 --> 00:11:40,043
[breathes deeply]
222
00:11:40,043 --> 00:11:42,001
What I can do is, um...
223
00:11:43,001 --> 00:11:45,459
[indistinct chatter]
224
00:11:45,459 --> 00:11:47,543
[chatter over police radio]
225
00:11:47,543 --> 00:11:48,626
Okay...
226
00:11:49,668 --> 00:11:50,543
Let's go.
227
00:11:55,918 --> 00:11:57,043
Can't talk smack.
228
00:11:57,543 --> 00:11:59,584
Chief has more allies than he used to.
229
00:11:59,584 --> 00:12:02,459
Lost a pretty nasty civil suit
couple years back.
230
00:12:02,459 --> 00:12:03,876
Had to clean up his act.
231
00:12:03,876 --> 00:12:05,918
He didn't do so bad a job either.
232
00:12:06,834 --> 00:12:08,543
Okay, his name?
233
00:12:09,376 --> 00:12:10,918
Michael Simmons. Mike.
234
00:12:12,084 --> 00:12:13,751
And what's he in for?
235
00:12:13,751 --> 00:12:15,293
Misdemeanor possession.
236
00:12:15,834 --> 00:12:19,209
- So Elliot was right back there?
- Yeah, but fuck him.
237
00:12:20,626 --> 00:12:23,418
I will say bail's set really high
for that charge.
238
00:12:23,418 --> 00:12:24,584
He had priors?
239
00:12:24,584 --> 00:12:28,001
No. I mean, yeah, but they're expunged.
240
00:12:28,834 --> 00:12:32,418
He's had a good run. But before,
out east, got into some deep shit.
241
00:12:32,418 --> 00:12:35,626
Ended up a cooperating witness
on a capital murder charge.
242
00:12:35,626 --> 00:12:38,043
Dude he helped put away
was high up in a gang, so...
243
00:12:38,626 --> 00:12:41,168
Okay, and if Mike ends up
in a state facility--
244
00:12:41,168 --> 00:12:43,543
Yeah, they spot him? He'll get swarmed.
245
00:12:44,126 --> 00:12:46,293
- Yikes.
- [dog barking]
246
00:12:46,293 --> 00:12:49,126
- And the transfer's Thursday, yes?
- Yeah.
247
00:12:49,126 --> 00:12:52,334
Okay, so you got some time.
248
00:12:53,334 --> 00:12:55,334
- Can you get more money?
- I think so.
249
00:12:55,334 --> 00:12:57,959
- Gotta make a call.
- Okay. Good.
250
00:12:58,918 --> 00:13:00,084
You know a lot.
251
00:13:02,209 --> 00:13:05,168
- You a lawyer or...
- Eighteen credits shy of a J.D.
252
00:13:05,168 --> 00:13:07,543
Then the bar. So not for a while.
253
00:13:07,543 --> 00:13:09,584
Cool. So why are you helping me?
254
00:13:09,584 --> 00:13:12,001
Well, it's pretty clear
you need it. [chuckles]
255
00:13:14,751 --> 00:13:16,126
And I know what that's like.
256
00:13:18,168 --> 00:13:19,709
That's family. So...
257
00:13:20,668 --> 00:13:21,626
I appreciate it.
258
00:13:22,876 --> 00:13:25,251
- I appreciate your appreciation.
- [chuckles]
259
00:13:25,918 --> 00:13:26,959
Got a number?
260
00:13:26,959 --> 00:13:28,876
In case I turn something up?
261
00:13:28,876 --> 00:13:30,876
Yeah, but I don't really give it out.
262
00:13:31,376 --> 00:13:32,459
I'll check back.
263
00:13:33,709 --> 00:13:34,543
Okay.
264
00:13:35,834 --> 00:13:36,876
All right.
265
00:13:41,251 --> 00:13:43,251
[telephone ringing]
266
00:13:45,209 --> 00:13:47,918
- [man] Kan Long Chinese, please hold.
- No, it's Terry.
267
00:13:47,918 --> 00:13:49,751
Can you put me through to Mr. Liu?
268
00:13:49,751 --> 00:13:51,459
[man] Oh. What up, T?
269
00:13:51,459 --> 00:13:53,168
- What's up?
- [man] Hang on a sec.
270
00:13:53,168 --> 00:13:55,334
[Muzak playing]
271
00:13:56,626 --> 00:13:59,918
[Mr. Liu] Terry, you already want back
in the restaurant business?
272
00:13:59,918 --> 00:14:02,084
[chuckles] Never should have left, sir.
273
00:14:03,334 --> 00:14:04,376
[Mr. Liu] Everything okay?
274
00:14:04,376 --> 00:14:06,584
No, sir. Uh, hit a snag.
275
00:14:07,251 --> 00:14:08,959
Might need a wire to tide me over.
276
00:14:08,959 --> 00:14:11,459
[Mr. Liu] Yeah. How much?
277
00:14:11,459 --> 00:14:12,501
Ten thousand.
278
00:14:13,584 --> 00:14:14,543
[Mr. Liu] When?
279
00:14:15,626 --> 00:14:18,293
Early as Monday.
Wednesday would be cutting it close.
280
00:14:18,293 --> 00:14:20,876
[Mr. Liu, sighing]
That's going to be rough.
281
00:14:21,918 --> 00:14:23,543
There's a Western Union?
282
00:14:24,168 --> 00:14:25,626
Uh, just a post office.
283
00:14:25,626 --> 00:14:27,876
So, uh, money orders,
284
00:14:28,376 --> 00:14:30,168
they're capped at a grand.
285
00:14:30,168 --> 00:14:31,459
So you need ten.
286
00:14:32,084 --> 00:14:34,626
- Yeah, I hate asking.
- [Mr. Liu sighs]
287
00:14:34,626 --> 00:14:35,626
[Mr. Liu] All right.
288
00:14:35,626 --> 00:14:40,168
Text Ken the zip, any receiving details,
and we can be ready on our end.
289
00:14:40,751 --> 00:14:42,668
You need it, just call.
290
00:14:42,668 --> 00:14:44,043
Okay, will do.
291
00:14:45,084 --> 00:14:46,209
Thank you, sir.
292
00:14:46,918 --> 00:14:48,293
[Mr. Liu] You're welcome.
293
00:14:49,626 --> 00:14:53,418
[contemplative music playing]
294
00:15:15,376 --> 00:15:17,376
[sizzling]
295
00:15:48,543 --> 00:15:50,084
[contemplative music stops]
296
00:15:50,084 --> 00:15:52,251
[birds calling]
297
00:16:03,626 --> 00:16:04,709
Morning, ma'am.
298
00:16:04,709 --> 00:16:06,376
Hey there, how can I help you?
299
00:16:06,376 --> 00:16:08,126
I need to report a crime.
300
00:16:10,876 --> 00:16:12,168
[officer] Oh, good goodness.
301
00:16:12,168 --> 00:16:13,709
And this was cash?
302
00:16:13,709 --> 00:16:15,293
Yes, ma'am. Uh, do you mind?
303
00:16:15,293 --> 00:16:16,334
Oh, that's fine.
304
00:16:16,334 --> 00:16:18,084
I ran out of juice. Thank you.
305
00:16:20,251 --> 00:16:21,126
Hey, Chief.
306
00:16:22,168 --> 00:16:23,334
[Chief] Mornin', Jess.
307
00:16:25,376 --> 00:16:27,334
Okay. Can you describe the suspect?
308
00:16:27,834 --> 00:16:29,584
Uh, big guy.
309
00:16:30,126 --> 00:16:33,834
White, blue eyes, about 6'4".
310
00:16:33,834 --> 00:16:36,209
Must weigh 250, easy.
311
00:16:36,918 --> 00:16:39,043
- You got a good memory.
- [Terry] Thank you.
312
00:16:39,043 --> 00:16:42,251
Um, I didn't get his badge number,
but his last name's Marston,
313
00:16:42,251 --> 00:16:43,709
first initial "E."
314
00:16:44,501 --> 00:16:47,418
Uh... And there goes suspect number two.
315
00:16:51,793 --> 00:16:53,334
Pardon me. Just a minute.
316
00:16:53,334 --> 00:16:54,459
Yes, ma'am.
317
00:16:57,793 --> 00:17:00,251
[indistinct chatter]
318
00:17:05,709 --> 00:17:07,001
I'll take care of it.
319
00:17:13,626 --> 00:17:14,668
Sir?
320
00:17:16,876 --> 00:17:18,376
You're gonna need to leave.
321
00:17:18,376 --> 00:17:19,501
I'd like to finish up.
322
00:17:19,501 --> 00:17:21,501
[Steve] A false police report?
323
00:17:22,168 --> 00:17:24,293
Put your signature on that,
324
00:17:24,876 --> 00:17:26,043
it's a felony.
325
00:17:26,959 --> 00:17:27,793
Cool.
326
00:17:28,418 --> 00:17:30,376
What's the charge
for being rammed off the road,
327
00:17:30,376 --> 00:17:32,168
shit stolen, threatened with a Taser?
328
00:17:32,168 --> 00:17:34,501
- Get up.
- While I was in cuffs, by the way.
329
00:17:34,501 --> 00:17:36,918
We can pick this up
right where we left off.
330
00:17:36,918 --> 00:17:38,418
Now, now, now, now.
331
00:17:38,418 --> 00:17:40,043
We don't need none of that.
332
00:17:40,834 --> 00:17:42,043
[Chief clears throat]
333
00:17:43,126 --> 00:17:46,084
- Mr., uh, Richmond?
- Yes, sir.
334
00:17:46,084 --> 00:17:48,126
I was briefed on this matter yesterday
335
00:17:48,126 --> 00:17:51,376
and whatever your concerns might be,
336
00:17:51,376 --> 00:17:55,376
there is no doubt in my mind that you
were the subject of a legal interdiction.
337
00:17:55,376 --> 00:18:00,293
Fled an officer of the law,
evaded arrest, suspicion of conspiracy.
338
00:18:00,293 --> 00:18:01,751
[sighs]
339
00:18:01,751 --> 00:18:04,668
You've been treated
with more than due respect.
340
00:18:04,668 --> 00:18:08,543
But right now you're facing felony charges
if you persist in harassing my officers.
341
00:18:08,543 --> 00:18:10,918
- Your officers--
- Allow me to finish!
342
00:18:15,251 --> 00:18:19,376
Now you sustained minor injuries
after colliding with a patrol vehicle,
343
00:18:19,376 --> 00:18:23,459
and you were offered, but refused,
medical assistance at the scene.
344
00:18:23,459 --> 00:18:26,876
Seems like any harm that's come to you
is of your own doing.
345
00:18:27,376 --> 00:18:31,668
Now, currently, and under false pretenses,
you are in a secure area.
346
00:18:31,668 --> 00:18:33,751
So I'm going to ask you
if you'd be so kind
347
00:18:33,751 --> 00:18:36,709
as to cut off your recording device,
348
00:18:36,709 --> 00:18:38,293
and exit my station.
349
00:18:43,209 --> 00:18:44,251
You betcha.
350
00:18:44,918 --> 00:18:46,001
[cell phone bleeps]
351
00:18:48,418 --> 00:18:50,959
- May I at least see my cousin?
- You can fuck right off.
352
00:18:50,959 --> 00:18:53,834
I would love to, sir.
Just as soon as I get my money back.
353
00:18:54,876 --> 00:18:56,543
Did they even include my statement?
354
00:18:56,543 --> 00:19:00,543
I can fully account for the money,
where it was from, and what it was for.
355
00:19:00,543 --> 00:19:02,459
The dim sum spot? We made a note.
356
00:19:02,459 --> 00:19:05,501
- You said you'd check it out. Did they?
- [Chief] Listen up, son.
357
00:19:06,209 --> 00:19:08,126
We are not litigating this here.
358
00:19:08,126 --> 00:19:11,084
You got every right to fight
that forfeiture in court,
359
00:19:11,084 --> 00:19:12,334
but until then,
360
00:19:13,459 --> 00:19:14,876
like I said.
361
00:19:24,334 --> 00:19:25,834
What if I didn't fight it?
362
00:19:25,834 --> 00:19:30,126
What if all I wanted was the ten for bail?
You keep 26k, and I disappear.
363
00:19:31,209 --> 00:19:32,501
I just need him out.
364
00:19:38,501 --> 00:19:39,668
[clears throat]
365
00:19:45,709 --> 00:19:48,209
You mind making
a Xerox of this for me, Jess?
366
00:19:48,209 --> 00:19:49,334
Yes, sir.
367
00:19:49,834 --> 00:19:50,918
Yep.
368
00:19:55,043 --> 00:19:57,501
We don't have one here, but there's a form
369
00:19:57,501 --> 00:20:00,501
that you can sign
to disclaim that currency.
370
00:20:02,959 --> 00:20:05,876
[clicks teeth]
That bus Corrections or are we chartering?
371
00:20:05,876 --> 00:20:07,959
- Chartering it from Corrections.
- Comes when?
372
00:20:07,959 --> 00:20:09,834
Thursday. We break ground Friday.
373
00:20:11,459 --> 00:20:12,501
All right.
374
00:20:13,751 --> 00:20:14,918
We'll follow up on this.
375
00:20:14,918 --> 00:20:17,709
Don't exactly have
visiting hours around here.
376
00:20:17,709 --> 00:20:21,001
But if you come back here
at 9:00 a.m. on Monday morning,
377
00:20:21,793 --> 00:20:23,501
you can see your cousin,
378
00:20:24,209 --> 00:20:25,459
and we'll put this to bed.
379
00:20:27,501 --> 00:20:28,751
Thank you.
380
00:20:29,709 --> 00:20:31,084
Now fuck off.
381
00:20:31,084 --> 00:20:33,876
[quiet, dramatic music playing]
382
00:20:41,126 --> 00:20:42,043
Thank you.
383
00:20:47,084 --> 00:20:48,418
[exhales deeply]
384
00:20:51,209 --> 00:20:52,084
Yes, sir.
385
00:21:00,668 --> 00:21:04,168
[thunder rumbling]
386
00:21:04,168 --> 00:21:07,626
- [thunderclap]
- [crickets chirping]
387
00:21:09,834 --> 00:21:11,834
[quiet, dramatic music continues]
388
00:21:31,793 --> 00:21:33,959
- [music stops]
- [birds chirping]
389
00:21:33,959 --> 00:21:36,043
[distant thunder rumbling]
390
00:21:42,501 --> 00:21:45,043
["Right Brigade" by Bad Brains playing]
391
00:21:55,043 --> 00:21:57,959
["Right Brigade"
continues faintly over headphones]
392
00:22:03,293 --> 00:22:05,793
[vehicle engine rumbling]
393
00:22:16,793 --> 00:22:18,043
[indistinct chatter]
394
00:22:20,334 --> 00:22:22,043
Shit, you just missed 'em.
395
00:22:22,668 --> 00:22:23,959
Who? What do you mean?
396
00:22:25,418 --> 00:22:26,751
We pulled up our schedule.
397
00:22:27,751 --> 00:22:28,834
Hold on.
398
00:22:29,584 --> 00:22:32,084
- You said I could see him.
- At 9:00 a.m.
399
00:22:32,084 --> 00:22:33,834
[quiet, dramatic music playing]
400
00:22:33,834 --> 00:22:35,418
You're three minutes late.
401
00:22:56,459 --> 00:22:58,459
[music intensifies]
402
00:23:21,043 --> 00:23:22,168
Hey, yo!
403
00:23:23,209 --> 00:23:24,376
Yo, Mike!
404
00:23:25,584 --> 00:23:27,501
- Hey, Mike!
- [pounds on bus]
405
00:23:28,043 --> 00:23:29,209
Yo!
406
00:23:32,209 --> 00:23:33,626
- Yo!
- Terry?
407
00:23:33,626 --> 00:23:35,501
- [Terry] Hey, Mike!
- [Mike] Terry!
408
00:23:35,501 --> 00:23:37,668
- [Terry] Mike!
- Fuck is you doing, man?
409
00:23:37,668 --> 00:23:39,418
I'm gettin' you out!
410
00:23:39,418 --> 00:23:41,459
- Nigga, this a jailbreak?
- I'm posting bail!
411
00:23:41,459 --> 00:23:43,418
You gotta request protective custody--
412
00:23:43,418 --> 00:23:46,251
- Don't sweat it. They reduced my charge.
- As soon as you process!
413
00:23:46,251 --> 00:23:49,209
- Told me I'd be in and out.
- I'm serious. They'll know who you are!
414
00:23:50,459 --> 00:23:51,584
How bad I fuck up?
415
00:23:51,584 --> 00:23:53,084
Just stay low! All right?
416
00:23:54,334 --> 00:23:55,709
- All right.
- All right!
417
00:23:56,376 --> 00:23:57,459
Oh, shit.
418
00:23:57,459 --> 00:23:59,001
Next time, cuz!
419
00:24:00,293 --> 00:24:03,751
- [Terry groans]
- [Mike] Come on, T! Come on!
420
00:24:03,751 --> 00:24:04,793
Yeah!
421
00:24:05,418 --> 00:24:08,501
Oh, shit! Come on, T! Come on!
422
00:24:08,501 --> 00:24:10,084
[overlapping shouting]
423
00:24:15,876 --> 00:24:17,043
[person] Come on!
424
00:24:17,626 --> 00:24:18,668
Yeah!
425
00:24:22,793 --> 00:24:24,543
- Mike!
- [Mike] Come on, T!
426
00:24:24,543 --> 00:24:26,293
- Yeah!
- [screams]
427
00:24:26,293 --> 00:24:28,668
[Mike] Got that cardio, son!
428
00:24:28,668 --> 00:24:31,084
[dramatic music becomes quiet]
429
00:24:32,543 --> 00:24:34,543
That's my cousin! Yeah!
430
00:24:36,126 --> 00:24:38,543
[music fades]
431
00:24:39,834 --> 00:24:42,084
[tense music playing]
432
00:24:43,168 --> 00:24:45,668
[telephone ringing]
433
00:24:45,668 --> 00:24:47,834
- [man] Hello?
- You dropped the accent?
434
00:24:48,668 --> 00:24:49,751
[man] Not open.
435
00:24:49,751 --> 00:24:53,543
What, no more 24/7? Look, I'm gonna
need those money orders ASAP.
436
00:24:53,543 --> 00:24:55,459
Just texted you the receiving info.
437
00:24:55,459 --> 00:24:57,626
[man] Sir, those aren't mine.
438
00:24:59,501 --> 00:25:01,793
- Yeah, let me put you through.
- But Mr. Liu already--
439
00:25:01,793 --> 00:25:03,876
[Muzak playing]
440
00:25:07,126 --> 00:25:09,959
- [Mr. Liu] What the hell, Terry?
- Sir, uh, things fell through.
441
00:25:09,959 --> 00:25:12,001
I'mma need to pull the trigger
on that 10K.
442
00:25:12,001 --> 00:25:13,501
[Mr. Liu] It's off the table.
443
00:25:13,501 --> 00:25:15,626
It's urgent.
I wouldn't ask if I didn't need it.
444
00:25:15,626 --> 00:25:18,876
[Mr. Liu] I got half a dozen cops here
executing a search warrant.
445
00:25:18,876 --> 00:25:22,334
Took my safe. Got dogs sniffing for drugs.
446
00:25:22,834 --> 00:25:24,918
- [indistinct chatter on phone]
- Wait, how?
447
00:25:24,918 --> 00:25:28,418
[Mr. Liu] You implicated my business
in a statement to the Shelby Springs PD.
448
00:25:28,418 --> 00:25:31,126
They contacted Percyville,
Percyville came knocking.
449
00:25:31,126 --> 00:25:34,418
I didn't implicate you. I was accounting
for the money in my possession.
450
00:25:34,418 --> 00:25:37,126
- I couldn't have been more clear.
- [Chinese chatter on phone]
451
00:25:37,126 --> 00:25:40,168
[Mr. Liu] I don't doubt that,
but you didn't draft the warrant,
452
00:25:40,168 --> 00:25:41,543
and I'm gonna miss payroll.
453
00:25:41,543 --> 00:25:43,168
I'll make this right, sir.
454
00:25:43,168 --> 00:25:45,168
[Mr. Liu] Okay. Sure.
455
00:25:45,168 --> 00:25:46,834
[Chinese chatter on phone]
456
00:25:46,834 --> 00:25:48,376
[disconnect tone]
457
00:25:51,626 --> 00:25:52,793
Fuck.
458
00:25:56,918 --> 00:25:58,626
[tense music becomes faint]
459
00:26:00,334 --> 00:26:01,501
[telephone ringing]
460
00:26:01,501 --> 00:26:03,918
- Wouldn't drink the public water.
- Hey, were you--
461
00:26:03,918 --> 00:26:07,084
Lemme know when you've filled these out,
and I'll walk you over.
462
00:26:07,084 --> 00:26:09,334
You. You're still wearing shorts.
463
00:26:09,334 --> 00:26:10,584
[man] It's all I rock.
464
00:26:11,209 --> 00:26:12,209
[Summer] Godspeed.
465
00:26:13,959 --> 00:26:14,834
I'm working.
466
00:26:14,834 --> 00:26:16,959
I'm sorry.
These cops, they're fucking with me.
467
00:26:16,959 --> 00:26:18,793
Yeah. They're saying the same about you.
468
00:26:18,793 --> 00:26:20,293
They're transferring him.
469
00:26:21,543 --> 00:26:23,043
He's on a bus right now.
470
00:26:23,043 --> 00:26:25,251
- Sorry to hear that.
- You said you could help.
471
00:26:27,126 --> 00:26:28,293
You found something?
472
00:26:29,168 --> 00:26:31,418
I poked around. Got poked back.
473
00:26:31,418 --> 00:26:34,668
- So, is there anything--
- Look, I need this job, Terry.
474
00:26:35,209 --> 00:26:36,084
You gotta go.
475
00:26:38,209 --> 00:26:39,418
I'd use the back door.
476
00:26:39,418 --> 00:26:41,001
[telephone ringing]
477
00:26:42,501 --> 00:26:43,501
[whispering] Okay.
478
00:26:52,668 --> 00:26:53,584
Fuck!
479
00:26:53,584 --> 00:26:56,459
[tense music becomes dramatic]
480
00:26:58,876 --> 00:27:00,959
[music becomes quiet]
481
00:27:06,209 --> 00:27:08,043
Oh, hey, Terry!
482
00:27:08,043 --> 00:27:11,959
Sorry, there's too many lurkers. Judge
walked in on me going over Mike's file.
483
00:27:11,959 --> 00:27:14,543
- You all right?
- Yeah, thanks. He's fine.
484
00:27:14,543 --> 00:27:18,293
But I flagged a bunch more cases
with super high bail.
485
00:27:18,293 --> 00:27:20,876
- Every one had an adjournment.
- What does that mean?
486
00:27:20,876 --> 00:27:24,084
Not sure. I got busted.
But something's up.
487
00:27:24,084 --> 00:27:25,084
Something's off.
488
00:27:25,084 --> 00:27:27,334
Misdemeanor defendants
don't sit in jail that long.
489
00:27:27,334 --> 00:27:30,376
- Why is that?
- It's expensive. This town's broke.
490
00:27:30,376 --> 00:27:32,334
Okay, so how do we pursue this?
491
00:27:33,126 --> 00:27:35,543
Look, I sent what I could
to an old inkjet.
492
00:27:36,043 --> 00:27:39,334
I'll grab you the print-outs after work,
but that's it.
493
00:27:39,334 --> 00:27:41,168
I wasn't playing about my job.
494
00:27:41,793 --> 00:27:43,001
I got a little girl.
495
00:27:43,959 --> 00:27:46,001
Okay. But this could get Mike out?
496
00:27:46,751 --> 00:27:48,834
If it's a big deal. Maybe.
497
00:27:48,834 --> 00:27:53,043
- But if your timeframe's a day? No chance.
- My timeframe's an hour.
498
00:27:53,043 --> 00:27:55,709
What about the money?
You said you could get more money.
499
00:27:55,709 --> 00:27:57,293
- That's gone.
- Shoot!
500
00:27:57,293 --> 00:27:58,376
[Elliot] Summer?
501
00:28:01,459 --> 00:28:03,293
Hey, listen, what gets Mike out?
502
00:28:03,293 --> 00:28:06,001
Uh, besides bail, a court order.
503
00:28:06,001 --> 00:28:08,793
- But the judge won't sign one.
- [Elliot] Summer, what're you doing?
504
00:28:08,793 --> 00:28:11,168
So my only hope
is dropping 10K on your desk?
505
00:28:11,168 --> 00:28:13,209
His desk. Yeah.
506
00:28:13,209 --> 00:28:15,418
Just catching a smoke!
I'll be right there!
507
00:28:15,418 --> 00:28:18,126
- [Elliot] Uh, you don't smoke.
- I'm vaping!
508
00:28:18,126 --> 00:28:19,876
- What time you take lunch?
- What?
509
00:28:19,876 --> 00:28:21,876
I don't wanna walk in
with a pile of money,
510
00:28:21,876 --> 00:28:23,584
and you be out getting a sandwich.
511
00:28:23,584 --> 00:28:25,918
I'll have the paperwork ready. Okay?
512
00:28:25,918 --> 00:28:28,251
[panting]
513
00:28:28,251 --> 00:28:29,459
What're you gonna do?
514
00:28:29,459 --> 00:28:31,876
[Elliot] Let's go. We're piling up.
515
00:28:31,876 --> 00:28:33,126
I'll see ya.
516
00:28:38,084 --> 00:28:40,084
[train crossing bell ringing]
517
00:28:40,918 --> 00:28:44,043
[train horn blowing]
518
00:28:45,834 --> 00:28:47,626
[tense music fades]
519
00:28:47,626 --> 00:28:50,834
[printer humming]
520
00:28:53,668 --> 00:28:56,626
[Jessica] Chief, you've got an incoming.
521
00:28:59,209 --> 00:29:00,793
[Steve] That's your DD214.
522
00:29:01,793 --> 00:29:06,001
- What are we looking at?
-"Richmond, Terrence James, USMC."
523
00:29:06,001 --> 00:29:07,876
"Paygrade E-4, Camp Lejeune."
524
00:29:07,876 --> 00:29:12,959
Here we go.
"Primary specialty M-C-M-A-P instructor."
525
00:29:12,959 --> 00:29:14,584
- What's that?
- McMap...
526
00:29:14,584 --> 00:29:16,334
Maybe he's a navigator?
527
00:29:16,918 --> 00:29:20,251
McMap... Why don't you google that, Jess?
528
00:29:21,543 --> 00:29:23,043
Rifle expert badge.
529
00:29:23,043 --> 00:29:24,626
Ah, they all get that one.
530
00:29:25,334 --> 00:29:26,918
What was it again? "M-C..."
531
00:29:26,918 --> 00:29:28,043
"M-A-P."
532
00:29:30,543 --> 00:29:32,126
Let me restart this Wi-Fi.
533
00:29:34,709 --> 00:29:36,001
There's not much else.
534
00:29:36,001 --> 00:29:39,251
"Released from active duty in '17."
535
00:29:39,834 --> 00:29:42,293
Some shit about his dental work.
536
00:29:42,293 --> 00:29:44,668
"Character of service, honorable."
537
00:29:44,668 --> 00:29:46,126
[tense music playing]
538
00:29:46,126 --> 00:29:47,709
Chief, he's here.
539
00:29:48,293 --> 00:29:50,709
[Chief] Who's that?
Robby or the concrete guy?
540
00:29:51,376 --> 00:29:53,626
Terry Richmond. He's out front.
541
00:29:55,376 --> 00:29:56,209
Steve?
542
00:30:01,209 --> 00:30:06,751
"Was on active duty during Iraq,
but did not himself serve overseas."
543
00:30:06,751 --> 00:30:08,459
"Never deployed."
544
00:30:08,459 --> 00:30:09,793
So, no combat experience.
545
00:30:09,793 --> 00:30:12,501
- None. It would say.
- [Chief] Good.
546
00:30:13,584 --> 00:30:15,626
My heart damn near skipped a beat.
547
00:30:18,126 --> 00:30:19,334
[typing]
548
00:30:19,918 --> 00:30:21,793
[Steven] How you want to handle this?
549
00:30:21,793 --> 00:30:24,376
[Chief] Aw, why don't you
let me run him off?
550
00:30:24,376 --> 00:30:25,418
You hang back.
551
00:30:25,418 --> 00:30:26,709
[Steve] Got you, Chief.
552
00:30:26,709 --> 00:30:28,793
[tense music continues]
553
00:30:35,126 --> 00:30:38,126
Robby, why don't you
go ahead and call lunch.
554
00:30:39,626 --> 00:30:42,251
- [Robby] It's early. Maybe we--
- Yeah, Robby.
555
00:30:42,793 --> 00:30:45,043
- Just go ahead and call lunch.
- [Robby] All right.
556
00:30:45,668 --> 00:30:48,334
- Break! Hey, boys, that's lunch!
- [tense music fades]
557
00:30:48,334 --> 00:30:49,293
Chief.
558
00:30:50,126 --> 00:30:51,584
I'm glad you're back.
559
00:30:53,126 --> 00:30:55,376
You left before
you could see my shit-eatin' grin.
560
00:30:55,376 --> 00:30:57,626
Oh. Lay it on me.
561
00:30:57,626 --> 00:30:59,918
Aw, it's not the same if you ask.
562
00:31:00,584 --> 00:31:02,376
Man, I thought we had a deal.
563
00:31:04,043 --> 00:31:05,501
Well, that was the point.
564
00:31:06,918 --> 00:31:08,043
Of what?
565
00:31:08,043 --> 00:31:09,293
Misleading you.
566
00:31:09,918 --> 00:31:10,793
I see.
567
00:31:10,793 --> 00:31:11,751
Do you?
568
00:31:13,209 --> 00:31:15,751
Because the offer you made
wasn't unreasonable.
569
00:31:16,668 --> 00:31:19,376
It was more than fair,
as far as the trouble it would save.
570
00:31:19,376 --> 00:31:20,876
Well, it still stands.
571
00:31:20,876 --> 00:31:22,751
So you don't see.
572
00:31:22,751 --> 00:31:24,334
[object tapping]
573
00:31:24,334 --> 00:31:25,876
It wasn't the offer you made.
574
00:31:25,876 --> 00:31:28,918
It was the fact that you thought
you were entitled to make one.
575
00:31:30,168 --> 00:31:34,001
- Well, my intentions weren't to offend--
- Straight to hell with your intentions.
576
00:31:34,501 --> 00:31:38,751
You do not stand in my station
in front of my officers and set terms.
577
00:31:38,751 --> 00:31:41,209
I wasn't aware it was a pissing contest.
578
00:31:41,209 --> 00:31:42,959
Come on now. Hm.
579
00:31:43,793 --> 00:31:44,918
Isn't it always?
580
00:31:44,918 --> 00:31:46,709
So whatever I say, my cousin--
581
00:31:46,709 --> 00:31:50,334
You could offer me eternal life
or a catfish sandwich,
582
00:31:50,334 --> 00:31:52,834
and the answer would still be the same.
583
00:31:53,418 --> 00:31:55,418
Especially since you
stopped calling me "sir,"
584
00:31:55,418 --> 00:31:57,626
which is the only thing
you had going for you.
585
00:31:57,626 --> 00:32:00,709
Well, see, that's a courtesy
I extend only so far.
586
00:32:01,209 --> 00:32:03,209
One of the perks of civilian life.
587
00:32:03,209 --> 00:32:04,293
[chuckles]
588
00:32:06,543 --> 00:32:09,293
Let's not go reminiscing
about the Corps now.
589
00:32:09,959 --> 00:32:12,626
- We both know you never left the base.
- Checking up on me.
590
00:32:12,626 --> 00:32:14,001
What were you, motor-pool?
591
00:32:14,001 --> 00:32:17,626
No, put in for infantry, but, uh,
they found a use for me state-side.
592
00:32:17,626 --> 00:32:19,918
- Now good for them.
- [spits]
593
00:32:19,918 --> 00:32:21,584
I've had no such luck.
594
00:32:22,834 --> 00:32:24,918
So I guess it's time you headed on,
595
00:32:24,918 --> 00:32:27,501
and be grateful
because if I still had a jail...
596
00:32:28,001 --> 00:32:29,918
[chuckles] ...you'd already be in it.
597
00:32:29,918 --> 00:32:33,584
I mean, you got me
in a tight enough spot as is.
598
00:32:33,584 --> 00:32:34,793
Both of us, actually.
599
00:32:35,418 --> 00:32:36,501
How's that?
600
00:32:36,501 --> 00:32:38,418
Well... [exhales]
601
00:32:38,418 --> 00:32:39,876
That's why I'm here.
602
00:32:41,543 --> 00:32:42,834
I'm running out of letters.
603
00:32:44,043 --> 00:32:46,751
See, it's, and I don't mean to reminisce,
604
00:32:46,751 --> 00:32:50,126
but, uh, one thing
I can't shake from the Corps,
605
00:32:50,959 --> 00:32:52,001
acronyms.
606
00:32:52,751 --> 00:32:55,251
Man, we got tons
that seared into my brain.
607
00:32:55,251 --> 00:32:57,543
- I got an acronym for ya.
- Allow me to finish.
608
00:33:00,668 --> 00:33:02,126
That Wi-Fi up yet?
609
00:33:02,126 --> 00:33:03,501
- It's coming.
- [typing]
610
00:33:05,209 --> 00:33:06,126
[spits]
611
00:33:06,126 --> 00:33:09,751
The acronym you need
to worry about right now is PACE.
612
00:33:10,251 --> 00:33:12,959
P-A-C-E. Ever heard of it?
613
00:33:13,543 --> 00:33:16,001
It's a planning methodology
used for comm systems,
614
00:33:16,001 --> 00:33:18,584
but they found
it could be applied anywhere.
615
00:33:18,584 --> 00:33:22,584
Nursing, engineering,
parachute infiltrations,
616
00:33:23,168 --> 00:33:24,376
posting bail.
617
00:33:25,209 --> 00:33:26,959
So the P is for "primary,"
618
00:33:27,459 --> 00:33:30,543
that's me riding into town
with my bag of money.
619
00:33:31,918 --> 00:33:33,793
A is for "alternate."
620
00:33:33,793 --> 00:33:36,084
That's the deal we apparently never made.
621
00:33:37,126 --> 00:33:39,126
C is my "contingency."
622
00:33:39,626 --> 00:33:43,251
That's the restaurant owner
you put out of business this morning.
623
00:33:43,251 --> 00:33:45,334
And there it is!
624
00:33:45,334 --> 00:33:47,168
[snickers]
625
00:33:47,168 --> 00:33:50,293
Spot-on too, like you just ate shit.
626
00:33:51,793 --> 00:33:54,293
Anyway, you got me burning through
all these letters.
627
00:33:54,959 --> 00:33:58,668
And after this conversation,
we already on E.
628
00:33:59,709 --> 00:34:01,209
You know what that stands for?
629
00:34:01,209 --> 00:34:03,334
[Jessica] "Marine Corps
Martial Arts Program."
630
00:34:03,334 --> 00:34:05,668
- What?
-"MCMAP."
631
00:34:05,668 --> 00:34:09,293
"Combat system combines hand-to-hand,
close quarters..."
632
00:34:09,293 --> 00:34:11,626
- [tense music playing]
- Oh-oh.
633
00:34:11,626 --> 00:34:13,959
I think he's on the Wikipedia page,
634
00:34:13,959 --> 00:34:17,209
teaching jiu-jitsu
to the 6th Marine Regiment.
635
00:34:17,209 --> 00:34:18,293
Okay.
636
00:34:18,293 --> 00:34:19,543
[Jessica] "Team building..."
637
00:34:20,334 --> 00:34:22,084
"One mind. Any weapon."
638
00:34:22,084 --> 00:34:24,334
- Call in any units on patrol.
- [Jessica] Yup.
639
00:34:25,334 --> 00:34:27,084
- Here come your peeps.
- [Steve] Chief!
640
00:34:27,084 --> 00:34:29,543
You wanna honor that deal
or do I gotta transition to E?
641
00:34:29,543 --> 00:34:31,501
[Steve] Put some distance between you!
642
00:34:31,501 --> 00:34:33,251
[tense music swelling]
643
00:34:33,251 --> 00:34:34,626
[gun slides]
644
00:34:34,626 --> 00:34:37,543
[music continues swelling]
645
00:34:37,543 --> 00:34:39,043
Ah. Let's not do that.
646
00:34:42,043 --> 00:34:44,418
[Steve] Hey! Hey! Hey!
647
00:34:45,001 --> 00:34:45,959
Let go! Move back!
648
00:34:45,959 --> 00:34:48,793
- Okay, okay. Don't shoot.
- Move the fuck away from him!
649
00:34:48,793 --> 00:34:50,584
All right. Okay! Okay. Okay.
650
00:34:52,584 --> 00:34:53,501
[grunts]
651
00:34:53,501 --> 00:34:56,501
[tense action music playing]
652
00:34:58,043 --> 00:34:59,709
- [people shouting]
- [man] Hey!
653
00:34:59,709 --> 00:35:01,251
[Steve gasps]
654
00:35:02,543 --> 00:35:04,251
[gasping]
655
00:35:10,251 --> 00:35:11,751
[people shouting]
656
00:35:11,751 --> 00:35:12,834
[Steve coughs]
657
00:35:14,709 --> 00:35:17,376
Okay. Real quick.
We're gonna stay cool and go inside.
658
00:35:17,376 --> 00:35:20,376
- You're fuckin' nuts!
- Lead the way. Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
659
00:35:21,001 --> 00:35:23,584
Go! Tell them to safety their rifle.
660
00:35:24,209 --> 00:35:25,168
Why would I?
661
00:35:25,168 --> 00:35:28,376
He's quiet with good form. If anyone's
gettin' anyone killed, it's him.
662
00:35:28,376 --> 00:35:30,126
As long as I'm not the one dying.
663
00:35:30,126 --> 00:35:32,251
I'm scared of him shooting me, Chief.
664
00:35:32,251 --> 00:35:35,251
I'm not waiting on him to go first,
and you're between us.
665
00:35:35,251 --> 00:35:38,043
All right! Go ahead
and point that thing the other way!
666
00:35:38,543 --> 00:35:41,168
- Go on now! It's just a dust-up!
- [Terry] Safety that weapon!
667
00:35:41,168 --> 00:35:43,876
- Open the door.
- [Chief] We'll handle it! We got it!
668
00:35:43,876 --> 00:35:46,168
[tense action music continues]
669
00:35:48,709 --> 00:35:50,959
- [Terry] Move.
- [telephone ringing]
670
00:35:50,959 --> 00:35:53,043
[music becomes quiet]
671
00:35:55,001 --> 00:35:56,959
All right, center of the room.
672
00:35:59,209 --> 00:36:00,334
[ringing continues]
673
00:36:00,334 --> 00:36:01,251
Sit down.
674
00:36:04,043 --> 00:36:06,751
[ringing continues]
675
00:36:10,918 --> 00:36:11,918
[ringing stops]
676
00:36:12,501 --> 00:36:14,043
[telephone clatters]
677
00:36:15,543 --> 00:36:17,126
Sit down or I sit you down.
678
00:36:17,709 --> 00:36:20,001
[breathing deeply]
679
00:36:25,709 --> 00:36:28,168
All right, where is she?
680
00:36:29,418 --> 00:36:32,418
We're the only ones here. Skeleton shift.
681
00:36:32,418 --> 00:36:33,376
Bullshit.
682
00:36:33,918 --> 00:36:36,251
Sims is here. You got two on patrol.
683
00:36:38,459 --> 00:36:42,084
All right, if this goes fast,
it'll go as well as it can.
684
00:36:42,084 --> 00:36:46,084
But if you slow me down...
it's gonna suck for everybody.
685
00:36:48,709 --> 00:36:50,043
Jess, come on out!
686
00:36:52,168 --> 00:36:53,751
Come on out, Jess!
687
00:36:54,459 --> 00:36:56,251
Let's just get this over with.
688
00:37:01,626 --> 00:37:02,626
Sorry, Chief.
689
00:37:02,626 --> 00:37:04,459
Don't you apologize.
690
00:37:07,126 --> 00:37:08,709
All right, weapon on the deck.
691
00:37:09,876 --> 00:37:10,751
Let's go.
692
00:37:15,834 --> 00:37:17,376
All right, restrain them.
693
00:37:18,376 --> 00:37:19,959
Their cuffs, not yours.
694
00:37:27,834 --> 00:37:30,043
I'm assuming
my money's in the property room.
695
00:37:36,834 --> 00:37:38,001
You got keys?
696
00:37:39,584 --> 00:37:40,709
Right hip.
697
00:37:42,168 --> 00:37:43,126
[Terry] Go.
698
00:37:46,418 --> 00:37:47,418
Stop.
699
00:37:53,126 --> 00:37:54,043
Go.
700
00:38:00,501 --> 00:38:03,418
[breathing deeply]
701
00:38:04,959 --> 00:38:05,834
Yeah.
702
00:38:05,834 --> 00:38:07,751
Hey, just make sure it's my...
703
00:38:07,751 --> 00:38:08,959
[footsteps]
704
00:38:08,959 --> 00:38:10,376
Goddamn.
705
00:38:17,251 --> 00:38:18,459
[inhales deeply]
706
00:38:18,459 --> 00:38:19,418
Count out 10K.
707
00:38:22,668 --> 00:38:23,668
Deal's a deal.
708
00:38:25,876 --> 00:38:27,501
Feel free to round up though.
709
00:38:30,751 --> 00:38:31,834
[Jessica] Okay.
710
00:38:32,668 --> 00:38:33,876
Go ahead.
711
00:38:38,543 --> 00:38:39,543
Stop there.
712
00:38:41,043 --> 00:38:42,376
Is there a back exit?
713
00:38:42,376 --> 00:38:45,001
Side one to the lot,
but you still gotta exit out front.
714
00:38:45,001 --> 00:38:48,334
I'm holding on to your weapon.
I'll surrender it to Sims once I'm safe.
715
00:38:48,334 --> 00:38:50,209
You ain't ever gonna be safe.
716
00:38:52,709 --> 00:38:57,001
Now, I'm assuming those boys out there
are forming a redneck SWAT team.
717
00:38:57,001 --> 00:38:59,418
Can you and I agree
we both want to avoid gunfire?
718
00:38:59,418 --> 00:39:01,418
- Of course.
- [bullets clattering on floor]
719
00:39:08,543 --> 00:39:10,001
[cartridges clatter]
720
00:39:11,709 --> 00:39:13,376
Their lives are in your hands.
721
00:39:13,376 --> 00:39:15,459
[tense music continues]
722
00:39:19,501 --> 00:39:20,876
Now your cuffs.
723
00:39:22,459 --> 00:39:23,459
[handcuffs click]
724
00:39:24,209 --> 00:39:26,668
- [Jessica] It's all over now.
- [tense music fades]
725
00:39:27,834 --> 00:39:30,334
- Chief says back to work.
- [man] Where is he?
726
00:39:30,334 --> 00:39:32,876
On QuickBooks setting up your payroll.
727
00:39:32,876 --> 00:39:33,876
Go on.
728
00:39:36,293 --> 00:39:38,418
[insects chittering]
729
00:39:44,876 --> 00:39:47,001
Someone should string
that motherfucker up!
730
00:39:48,043 --> 00:39:49,251
Don't get ignorant.
731
00:39:49,251 --> 00:39:51,834
This man is a veteran
going through something difficult.
732
00:39:51,834 --> 00:39:54,001
We had a misunderstanding, but it's over.
733
00:39:54,001 --> 00:39:56,959
Now you go on about your business,
and let us go about ours.
734
00:39:57,459 --> 00:39:58,334
[Terry] Hey.
735
00:39:58,918 --> 00:40:00,001
Thanks for that.
736
00:40:00,001 --> 00:40:02,126
It was for me. Not you.
737
00:40:09,834 --> 00:40:11,418
[tense music playing]
738
00:40:11,418 --> 00:40:13,209
Disable the perp locks, please.
739
00:40:13,209 --> 00:40:14,793
Not my cruiser.
740
00:40:14,793 --> 00:40:16,543
I can pull over, figure it out.
741
00:40:16,543 --> 00:40:19,251
Just keep going.
I'll shoot the glass out if I have to.
742
00:40:22,334 --> 00:40:24,584
I see they got you rolling
in an old-ass Crown Vic
743
00:40:24,584 --> 00:40:26,876
while they get brand-new
Chargers for themselves.
744
00:40:26,876 --> 00:40:29,751
Chief says we need a diversified fleet,
in case of a recall.
745
00:40:29,751 --> 00:40:31,293
[police siren blaring]
746
00:40:31,293 --> 00:40:34,543
- And I like my Crown Vic.
- Hey, you stay cool, I'll stay cool.
747
00:40:34,543 --> 00:40:36,001
[siren shuts off]
748
00:40:40,459 --> 00:40:41,793
[siren blaring]
749
00:40:41,793 --> 00:40:43,751
What's that? What's that mean?
750
00:40:43,751 --> 00:40:45,376
Code 4.
751
00:40:45,376 --> 00:40:48,126
I'm okay. You're okay.
752
00:40:48,126 --> 00:40:50,584
[man over speaker]
Go ahead, 105, just passed you.
753
00:40:50,584 --> 00:40:53,376
- Code 13--
- No 10 codes. Speak so I can follow.
754
00:40:55,543 --> 00:40:58,293
Be advised.
Officers need assistance at the station.
755
00:40:58,293 --> 00:41:02,668
Suspect has left the scene. Now on foot,
headed northbound on 13 at Mount Ida.
756
00:41:02,668 --> 00:41:04,001
Suspect is...
757
00:41:04,918 --> 00:41:08,543
- I said I'd surrender it. Keep going.
- I'm not telling my officers until I know.
758
00:41:18,584 --> 00:41:22,043
Unarmed... but considered dangerous.
759
00:41:22,043 --> 00:41:24,918
[tense music continues]
760
00:41:24,918 --> 00:41:28,918
[man over radio] We need all units on
that search. Gets pretty thick out there.
761
00:41:28,918 --> 00:41:30,001
[man 2] Copy, 106.
762
00:41:30,876 --> 00:41:33,126
I'll drop them on the paint
a mile up the road.
763
00:41:33,668 --> 00:41:34,668
Copy.
764
00:41:34,668 --> 00:41:35,751
Sorry.
765
00:41:39,459 --> 00:41:41,001
[man 2] 105. Come in.
766
00:41:43,043 --> 00:41:44,709
105. Do you copy?
767
00:41:45,501 --> 00:41:47,876
[siren blaring]
768
00:41:47,876 --> 00:41:49,793
[tense music continues]
769
00:41:50,793 --> 00:41:52,418
[tires screeching]
770
00:42:08,293 --> 00:42:10,668
[tense music becomes faint]
771
00:42:12,959 --> 00:42:13,959
You good?
772
00:42:17,834 --> 00:42:19,168
[whispering] I'm good.
773
00:42:30,709 --> 00:42:31,584
Good.
774
00:42:37,209 --> 00:42:39,459
- Good afternoon.
- Posting bail or getting married?
775
00:42:39,459 --> 00:42:41,709
Defendant is Simmons, Michael R.
776
00:42:44,126 --> 00:42:47,209
You want to count it out, Elliot?
I'll get the judge to sign.
777
00:42:47,209 --> 00:42:48,543
[Elliot] All right.
778
00:42:50,126 --> 00:42:51,459
[Elliot clears his throat]
779
00:43:03,626 --> 00:43:04,876
[man chatters indistinctly]
780
00:43:04,876 --> 00:43:07,876
Need you to sign
this bail form right here.
781
00:43:07,876 --> 00:43:09,418
Bail form.
782
00:43:09,418 --> 00:43:11,501
[faint tense music continues]
783
00:43:13,126 --> 00:43:14,751
[Summer] I double-checked. Yes, sir.
784
00:43:18,293 --> 00:43:20,001
Um, how was your weekend?
785
00:43:20,001 --> 00:43:21,709
- You're over.
- Hm?
786
00:43:21,709 --> 00:43:22,751
This is yours.
787
00:43:23,584 --> 00:43:25,043
I'll get you a receipt.
788
00:43:25,626 --> 00:43:28,793
Refund if he shows for his hearing.
He'll owe a levy for court costs.
789
00:43:28,793 --> 00:43:30,043
Not a problem.
790
00:43:30,709 --> 00:43:32,543
[Elliot] Oops! Wrong one.
791
00:43:35,834 --> 00:43:37,293
Summer, are these yours?
792
00:43:37,293 --> 00:43:40,751
Oh, yeah. I was just, uh,
going over a few cases.
793
00:43:40,751 --> 00:43:42,209
Shouldn't leave these out.
794
00:43:42,209 --> 00:43:44,043
[Summer] Let me just shoot this over.
795
00:43:44,918 --> 00:43:46,626
[indistinct chatter]
796
00:43:46,626 --> 00:43:48,584
[people shouting]
797
00:43:48,584 --> 00:43:49,793
Did it go through?
798
00:43:50,293 --> 00:43:52,001
On our end, yeah.
799
00:43:52,668 --> 00:43:55,126
- Did you hurt someone?
- Barely broke the skin.
800
00:43:55,918 --> 00:43:57,334
Think he'll get out?
801
00:43:59,709 --> 00:44:03,126
- Think they'll send me to where he's at?
- Was that your plan?
802
00:44:04,959 --> 00:44:08,418
- I ran out of plan.
- [Marston] On the floor! Now! Move!
803
00:44:08,418 --> 00:44:09,501
[music intensifies]
804
00:44:09,501 --> 00:44:12,168
- [Steve] Down on the ground!
- [officer 1] Slow! Hands!
805
00:44:12,168 --> 00:44:13,959
- Knees!
- On the ground!
806
00:44:13,959 --> 00:44:15,084
Get those hands up!
807
00:44:15,084 --> 00:44:16,334
Here we fucking go!
808
00:44:16,334 --> 00:44:17,918
- Don't! Oh my God!
- [Steve] Taser!
809
00:44:17,918 --> 00:44:20,459
- Tell the chief I said--
- [Marston] On the floor!
810
00:44:20,459 --> 00:44:22,043
- Oh, my Lord!
- [officer] Get back!
811
00:44:22,043 --> 00:44:23,626
- [men shouting]
- [Taser zapping]
812
00:44:23,626 --> 00:44:25,709
- [Marston] Get down!
- [Terry groans]
813
00:44:26,459 --> 00:44:27,418
[Steve grunts]
814
00:44:28,334 --> 00:44:30,168
- [Summer] Stop!
- [men shouting]
815
00:44:30,168 --> 00:44:31,126
Gimme your hand!
816
00:44:31,126 --> 00:44:32,293
Don't hurt him!
817
00:44:32,293 --> 00:44:34,543
- [officer 2] Get his arms.
- [Steve] Gimme your hand!
818
00:44:34,543 --> 00:44:36,959
Hands! Gimme your hands!
819
00:44:36,959 --> 00:44:39,376
- [Elliot] All right, take it easy!
- [officer 2] Stay down!
820
00:44:39,376 --> 00:44:40,459
[Steve] Stop moving.
821
00:44:40,459 --> 00:44:42,376
- Stop fucking moving!
- [Elliot] Take it easy!
822
00:44:43,834 --> 00:44:45,584
- [Marston] Cuff him!
- A deal's a deal.
823
00:44:46,418 --> 00:44:48,751
- [officer 2] I'll call medical.
- [officer 3] Yeah...
824
00:44:48,751 --> 00:44:50,668
- He stays put.
- [officer 4] Holding's full.
825
00:44:50,668 --> 00:44:52,584
[officer 5] Put him in the catacombs.
826
00:44:52,584 --> 00:44:54,668
[tense music fades]
827
00:44:56,918 --> 00:44:57,959
[woman] Open.
828
00:44:58,501 --> 00:44:59,709
[light clicks]
829
00:45:01,168 --> 00:45:03,626
[indistinct chatter over police radio]
830
00:45:04,709 --> 00:45:05,543
Reactive.
831
00:45:07,001 --> 00:45:08,168
[Marston] So he's good?
832
00:45:08,668 --> 00:45:12,209
Probes were out when we got here.
No real tissue damage.
833
00:45:12,209 --> 00:45:15,251
ECG was good. No cardiac history.
834
00:45:16,251 --> 00:45:19,126
You ingest any drugs today?
Meth, anything like that?
835
00:45:19,126 --> 00:45:20,209
[Terry] Mm-mm.
836
00:45:20,209 --> 00:45:22,751
- When was your last tetanus shot?
- I don't know.
837
00:45:23,251 --> 00:45:24,501
You should get one.
838
00:45:27,543 --> 00:45:28,501
He's good.
839
00:45:29,001 --> 00:45:30,876
More worried about the mold in here.
840
00:45:31,501 --> 00:45:34,459
- This was a jail?
- [Marston] It's a catacombs. Storage now.
841
00:45:34,459 --> 00:45:36,126
[water dripping]
842
00:45:37,918 --> 00:45:39,501
You up for a drive?
843
00:45:41,209 --> 00:45:43,126
Don't I need to get in front of a judge?
844
00:45:44,043 --> 00:45:46,126
Someone else wants to see you first.
845
00:45:46,126 --> 00:45:48,209
[quiet, tense music playing]
846
00:46:07,418 --> 00:46:08,876
[Marston] Do yourself a favor.
847
00:46:11,043 --> 00:46:12,043
Hear him out.
848
00:46:16,959 --> 00:46:18,043
[object thuds]
849
00:46:20,126 --> 00:46:21,418
[metallic object thuds]
850
00:46:24,459 --> 00:46:25,668
[car door shuts]
851
00:46:32,168 --> 00:46:34,293
- [Chief] They confirm which one?
- [Marston] Yup.
852
00:46:35,501 --> 00:46:37,584
[Chief exhales deeply]
853
00:46:38,626 --> 00:46:40,709
[quiet, tense music continues]
854
00:46:41,876 --> 00:46:44,293
[Chief] You know the thing
about a pissing contest?
855
00:46:45,334 --> 00:46:47,751
Everybody gets piss on their boots.
856
00:46:49,168 --> 00:46:50,543
Do you agree with that?
857
00:46:51,251 --> 00:46:52,126
Sure.
858
00:46:55,126 --> 00:46:57,001
Today should have never happened.
859
00:46:57,876 --> 00:47:00,876
If I'd known who you were,
maybe it wouldn't have.
860
00:47:00,876 --> 00:47:02,793
May I ask where we're going?
861
00:47:02,793 --> 00:47:04,709
[Chief] Give me a minute here. Okay?
862
00:47:05,418 --> 00:47:06,376
[Terry] Okay.
863
00:47:07,418 --> 00:47:11,334
[Chief] When you came in today and
gave yourself the tour, what'd you see?
864
00:47:13,584 --> 00:47:17,209
- Not sure how I'm supposed to answer that.
- [Chief] You can be frank.
865
00:47:18,376 --> 00:47:21,918
I saw a shit ton of cash, and enough
weaponry to support a rifle platoon.
866
00:47:21,918 --> 00:47:26,834
[Chief] That cash is our operating budget
for the next two quarters, if that.
867
00:47:27,668 --> 00:47:31,251
All of it legally seized,
all of it going back into the community.
868
00:47:31,251 --> 00:47:33,209
Like the margarita machine?
869
00:47:35,751 --> 00:47:38,376
[Chief, chuckles]
Heard about that, did you?
870
00:47:40,418 --> 00:47:41,376
Well,
871
00:47:42,584 --> 00:47:46,709
sometimes we... we all need
a little something for the morale.
872
00:47:48,418 --> 00:47:51,418
What you saw in that cage
was our survival.
873
00:47:53,126 --> 00:47:56,459
Out of six towns, we're the last
in the parish with our own force.
874
00:47:56,459 --> 00:47:59,876
Got us doing traffic control,
responding to medical.
875
00:47:59,876 --> 00:48:03,751
Evan here took, I don't know how many...
How many reports you take last year?
876
00:48:03,751 --> 00:48:06,251
- Close to 600.
- [Chief] Six hundred. [chuckles]
877
00:48:06,251 --> 00:48:07,876
And they cut our budget.
878
00:48:07,876 --> 00:48:10,668
Say they're going to issue bonds,
but they never do.
879
00:48:10,668 --> 00:48:14,043
Crawl up our ass for police reform,
but they won't fund it.
880
00:48:14,043 --> 00:48:18,168
Not only do we got to find our own money,
we got to turn a profit.
881
00:48:19,001 --> 00:48:19,834
Those weapons...
882
00:48:21,126 --> 00:48:22,834
Did you get a good look at 'em?
883
00:48:24,043 --> 00:48:28,501
The multi-launcher and the flashbangs...
You ever heard of a dazzler?
884
00:48:28,501 --> 00:48:29,418
Non-lethal.
885
00:48:29,418 --> 00:48:33,126
[Chief] Yeah, we have to call 'em
"less-lethal." Liability purposes.
886
00:48:34,584 --> 00:48:38,043
But yeah, we, uh,
outsource them to the other PDs.
887
00:48:38,043 --> 00:48:40,918
Protests, riots, suicide by cop.
888
00:48:42,043 --> 00:48:44,668
Civil unrest,
it's a growth industry around here.
889
00:48:44,668 --> 00:48:48,209
- I don't know about the Marines.
- Yeah. We got an acronym for it.
890
00:48:48,959 --> 00:48:50,043
[Chief] Well, what is it?
891
00:48:50,834 --> 00:48:52,793
E-O-F, N-L-E.
892
00:48:53,626 --> 00:48:56,043
Escalation of Force, Non-Lethal Effects.
893
00:48:56,043 --> 00:48:57,584
[Chief] That's the new thing.
894
00:48:57,584 --> 00:48:59,293
De-escalation.
895
00:49:00,084 --> 00:49:03,459
Save the perps from themselves.
Everybody lives to fight another day.
896
00:49:05,709 --> 00:49:07,084
Well, I'm all for it.
897
00:49:07,751 --> 00:49:08,709
How about you?
898
00:49:08,709 --> 00:49:10,168
For what?
899
00:49:11,126 --> 00:49:12,293
[Chief] De-escalation.
900
00:49:12,293 --> 00:49:14,876
[quiet, tense music continues]
901
00:49:17,293 --> 00:49:18,543
Sure.
902
00:49:23,376 --> 00:49:24,501
[Marston] Come on out.
903
00:49:25,584 --> 00:49:26,709
Nice and slow.
904
00:49:28,959 --> 00:49:30,376
All right, turn around.
905
00:49:35,126 --> 00:49:36,668
26,000.
906
00:49:36,668 --> 00:49:37,834
Still in there.
907
00:49:38,334 --> 00:49:39,501
What is this?
908
00:49:40,709 --> 00:49:43,251
- What's happening?
- [Chief] Well, I'm gonna tell you.
909
00:49:43,251 --> 00:49:47,209
But first, we're gonna have to
take those cuffs off of you
910
00:49:47,209 --> 00:49:50,043
because you shouldn't be wearing them
when you hear this.
911
00:49:51,209 --> 00:49:54,918
And given what happened today,
you need to be very, very careful.
912
00:49:55,751 --> 00:49:56,793
As will we.
913
00:49:57,834 --> 00:49:58,834
Understood?
914
00:50:00,918 --> 00:50:01,959
Turn around.
915
00:50:09,793 --> 00:50:12,543
[handcuffs click]
916
00:50:15,293 --> 00:50:16,543
[Chief clears throat]
917
00:50:17,626 --> 00:50:18,834
You can face me.
918
00:50:23,168 --> 00:50:25,293
We're at Samaritan Hospital Center.
919
00:50:26,209 --> 00:50:28,668
Your cousin is being Med-evaced
here as we speak.
920
00:50:28,668 --> 00:50:31,584
He's coming from the infirmary,
so we're a little ahead of 'em.
921
00:50:31,584 --> 00:50:33,376
- Is he alive?
- He was attacked.
922
00:50:34,584 --> 00:50:36,001
Just out of processing.
923
00:50:36,709 --> 00:50:39,001
I do not know his current condition.
924
00:50:39,793 --> 00:50:42,459
When I talked to Corrections,
they said he was...
925
00:50:43,709 --> 00:50:44,834
stabbed up pretty good.
926
00:50:46,876 --> 00:50:48,668
[shouts] I fucking told you!
927
00:50:48,668 --> 00:50:52,668
Now, you see, that's what
we can't be hearing from you right now.
928
00:50:53,334 --> 00:50:55,168
What do you want to hear from me?
929
00:50:55,668 --> 00:50:57,793
[Chief] Well, this is tough to take in, so
930
00:50:58,501 --> 00:51:00,334
maybe just focus on that.
931
00:51:01,876 --> 00:51:04,834
We could be throwing blame
around here all night, okay?
932
00:51:06,168 --> 00:51:08,751
Just because you was right,
doesn't make us wrong.
933
00:51:09,543 --> 00:51:11,209
Right now, you gotta choose
934
00:51:12,043 --> 00:51:13,626
between a bag full of money
935
00:51:13,626 --> 00:51:15,668
and our deepest sympathies,
936
00:51:16,834 --> 00:51:18,251
or 30 years minimum.
937
00:51:18,876 --> 00:51:22,418
Or worse, if you can't stay in control.
938
00:51:23,501 --> 00:51:25,001
To what? Walk away?
939
00:51:25,001 --> 00:51:27,334
[exhaling] You had a plan, right?
940
00:51:32,209 --> 00:51:35,793
Paid in full. More than makes up
for the bail you're short.
941
00:51:35,793 --> 00:51:37,584
I didn't ask to get paid off.
942
00:51:37,584 --> 00:51:39,959
[Chief] Son, I'm trying to make you whole.
943
00:51:39,959 --> 00:51:44,251
Now go haul boats,
or sell that truck for cash.
944
00:51:44,251 --> 00:51:47,793
Whatever you decide to do,
you do it damn far from here
945
00:51:47,793 --> 00:51:50,126
because if you enter this township again,
946
00:51:51,293 --> 00:51:52,626
this'll go another route.
947
00:51:54,793 --> 00:51:58,543
- Aw, come on, this smells way off.
- Not for a steaming pile of shit.
948
00:51:58,543 --> 00:52:00,293
[helicopter whirring]
949
00:52:01,126 --> 00:52:02,126
That's your bird.
950
00:52:03,251 --> 00:52:04,543
This is your deal.
951
00:52:05,209 --> 00:52:06,626
All you gotta do
952
00:52:07,501 --> 00:52:08,418
is nothing.
953
00:52:09,001 --> 00:52:10,293
What am I gonna say?
954
00:52:11,418 --> 00:52:12,584
You say "okay."
955
00:52:15,293 --> 00:52:17,251
[breathing deeply]
956
00:52:17,959 --> 00:52:19,501
[exhales deeply] Okay.
957
00:52:19,501 --> 00:52:22,168
Hey, you want to keep that nice.
958
00:52:22,168 --> 00:52:24,209
Seller's expecting you.
959
00:52:24,209 --> 00:52:26,334
You don't take possession by tonight,
960
00:52:26,834 --> 00:52:28,793
I'm going to assume the deal's off.
961
00:52:30,168 --> 00:52:31,834
Then we go that other route.
962
00:52:36,043 --> 00:52:37,168
You're free to go.
963
00:52:38,043 --> 00:52:40,084
[tense music continues]
964
00:52:41,876 --> 00:52:43,668
[helicopter approaching]
965
00:52:43,668 --> 00:52:44,793
[car door closes]
966
00:52:45,959 --> 00:52:47,043
[car door closes]
967
00:52:51,501 --> 00:52:53,251
[music stops]
968
00:52:59,834 --> 00:53:01,876
He's not really in the system yet.
969
00:53:01,876 --> 00:53:03,418
Pops up as "in transit."
970
00:53:05,418 --> 00:53:07,043
He put you down as next of kin.
971
00:53:07,043 --> 00:53:10,709
So I'm seeing if you can claim the remains
here, or if they have to go back.
972
00:53:10,709 --> 00:53:13,584
Coroner might put the body on hold
since it was a homicide.
973
00:53:13,584 --> 00:53:17,543
So I guess just stay in touch with
our office until they figure it all out.
974
00:53:20,334 --> 00:53:21,584
Could you take those off?
975
00:53:22,918 --> 00:53:23,918
Sure.
976
00:53:23,918 --> 00:53:26,251
[faint, moody music playing]
977
00:54:07,793 --> 00:54:10,709
[moody music swelling]
978
00:54:10,709 --> 00:54:12,834
[music becomes faint]
979
00:54:27,334 --> 00:54:28,293
All set?
980
00:54:30,168 --> 00:54:31,084
Yeah.
981
00:54:35,584 --> 00:54:36,793
[music stops]
982
00:54:40,209 --> 00:54:41,626
I salvaged your bike.
983
00:54:43,709 --> 00:54:45,751
If you want to swing by my house
and grab it.
984
00:54:45,751 --> 00:54:46,834
Pawn it.
985
00:54:47,376 --> 00:54:49,626
- It's worth a couple grand.
- I see 'em.
986
00:54:51,001 --> 00:54:54,168
- It's not what you think.
- Be smart. No way he just lets me go.
987
00:54:54,168 --> 00:54:56,084
He's worried about November.
988
00:54:56,918 --> 00:54:58,543
Makin' a run for Sheriff.
989
00:55:08,126 --> 00:55:10,501
That's real, what I found.
990
00:55:13,626 --> 00:55:15,293
I don't know what this is.
991
00:55:16,084 --> 00:55:18,668
Case records that don't match up
with the bail schedule.
992
00:55:18,668 --> 00:55:19,751
And I don't care.
993
00:55:21,334 --> 00:55:22,793
There's dozens.
994
00:55:25,543 --> 00:55:27,334
Look, Terry, I...
995
00:55:29,168 --> 00:55:31,209
I know now is not the time.
996
00:55:32,209 --> 00:55:33,584
It's just we don't have any--
997
00:55:33,584 --> 00:55:36,334
When we cross to the next town,
we should get some food.
998
00:55:37,376 --> 00:55:39,043
Can't remember my last meal.
999
00:55:39,543 --> 00:55:41,418
Someone wanted Mike in jail.
1000
00:55:42,418 --> 00:55:43,293
The others too.
1001
00:55:43,293 --> 00:55:45,668
To what end? I don't know.
They all end up walking.
1002
00:55:45,668 --> 00:55:48,584
But they were in for 90 days.
1003
00:55:48,584 --> 00:55:49,751
No more. No less.
1004
00:55:49,751 --> 00:55:52,668
Waiting to be arraigned on charges
that don't carry jail time.
1005
00:55:52,668 --> 00:55:54,501
I don't doubt what you're saying.
1006
00:55:55,293 --> 00:55:58,918
But if the revelation is that
your Bama-ass town is corrupt
1007
00:55:59,501 --> 00:56:02,209
and my cousin and whoever else
got fucked over,
1008
00:56:02,209 --> 00:56:03,459
I don't need convincing.
1009
00:56:04,293 --> 00:56:06,293
I didn't come here to set things right.
1010
00:56:07,126 --> 00:56:10,334
I just wanted Mike not dead.
Yet here we are.
1011
00:56:10,334 --> 00:56:11,876
They can't just run you off.
1012
00:56:11,876 --> 00:56:15,418
Never. It's called tactical retrograde,
and I got off easy.
1013
00:56:16,543 --> 00:56:19,293
- Well, I can keep digging--
- Respectfully, no.
1014
00:56:20,876 --> 00:56:23,709
All I need is transpo the fuck outta here.
1015
00:56:24,251 --> 00:56:28,626
And if that's no longer cool, you can
drop me off at the next bus station.
1016
00:56:35,084 --> 00:56:37,334
Bus station's past where we're headed.
1017
00:56:37,834 --> 00:56:39,959
[quiet, tense music playing]
1018
00:57:04,001 --> 00:57:05,418
[music fades]
1019
00:57:05,418 --> 00:57:08,126
[forest creature sounds]
1020
00:57:09,126 --> 00:57:10,501
[sighs]
1021
00:57:17,543 --> 00:57:19,043
Whatever I say
1022
00:57:20,709 --> 00:57:21,959
is gonna fall short.
1023
00:57:23,418 --> 00:57:24,918
You got something to write on?
1024
00:57:36,209 --> 00:57:37,376
Think it over.
1025
00:57:38,293 --> 00:57:39,834
Text me something profound.
1026
00:57:40,501 --> 00:57:42,959
- Thought you didn't give this out.
- Yeah, well...
1027
00:57:44,043 --> 00:57:45,918
All that aside, back there,
1028
00:57:47,334 --> 00:57:48,751
I appreciate you giving a shit.
1029
00:57:48,751 --> 00:57:52,751
Well, I appreciate your appreciation.
1030
00:58:01,834 --> 00:58:04,834
["Hard Time Killing Floor Blues"
by Skip James playing faintly]
1031
00:58:16,209 --> 00:58:18,376
- [music plays more loudly]
- [car door shuts]
1032
00:58:18,376 --> 00:58:20,043
[car engine starts]
1033
00:58:20,043 --> 00:58:21,709
You here for the dually?
1034
00:58:22,834 --> 00:58:23,751
I am.
1035
00:58:24,584 --> 00:58:25,501
Yes, sir.
1036
00:58:26,001 --> 00:58:27,918
I'll let you take a look at her.
1037
00:58:30,251 --> 00:58:32,418
["Hard Time Killing Floor Blues" ends]
1038
00:58:38,459 --> 00:58:40,626
[tense music playing]
1039
00:58:43,043 --> 00:58:44,334
[faint clattering]
1040
00:58:45,626 --> 00:58:47,668
- [groans]
- [man] Move. Don't touch shit.
1041
00:58:55,001 --> 00:58:56,668
[faint clattering]
1042
00:59:10,293 --> 00:59:12,168
[music intensifies]
1043
00:59:14,084 --> 00:59:15,084
No.
1044
00:59:17,918 --> 00:59:19,168
[groans]
1045
00:59:21,668 --> 00:59:24,293
- [whimpers]
- [car engine starts]
1046
00:59:24,918 --> 00:59:28,168
- [panting]
- [music becomes ominous]
1047
00:59:35,209 --> 00:59:37,584
[ominous music swelling]
1048
00:59:37,584 --> 00:59:39,668
[music becomes quiet]
1049
00:59:43,751 --> 00:59:46,876
[dialing]
1050
00:59:46,876 --> 00:59:49,043
[telephone ringing]
1051
00:59:56,334 --> 00:59:58,834
[panting]
1052
01:00:01,126 --> 01:00:03,084
[ominous music swelling]
1053
01:00:03,084 --> 01:00:04,668
[grunts]
1054
01:00:04,668 --> 01:00:07,043
[panting]
1055
01:00:07,043 --> 01:00:09,126
[music becomes quiet]
1056
01:00:11,459 --> 01:00:13,459
[dialing]
1057
01:00:15,626 --> 01:00:17,626
[ringing]
1058
01:00:20,543 --> 01:00:21,626
Terry!
1059
01:00:22,459 --> 01:00:24,251
Mm... I'm in trouble.
1060
01:00:25,334 --> 01:00:27,876
[music becomes dramatic]
1061
01:00:56,293 --> 01:00:57,293
Summer!
1062
01:01:00,084 --> 01:01:01,001
Hey!
1063
01:01:03,043 --> 01:01:04,126
Summer!
1064
01:01:09,251 --> 01:01:11,459
[water running]
1065
01:01:19,084 --> 01:01:20,959
[dramatic music fades]
1066
01:01:20,959 --> 01:01:22,168
It's okay.
1067
01:01:23,043 --> 01:01:25,501
That's the proof.
I'll tell you that right now.
1068
01:01:26,918 --> 01:01:28,584
What about another city?
1069
01:01:29,376 --> 01:01:30,584
Another state?
1070
01:01:30,584 --> 01:01:32,793
It'll still go on my medical history.
1071
01:01:33,626 --> 01:01:36,376
So, you're gonna risk dying?
1072
01:01:36,376 --> 01:01:39,084
- Wasn't enough to hurt me.
- How do you know?
1073
01:01:40,418 --> 01:01:42,709
- I can tell.
- So what'd they put in you?
1074
01:01:42,709 --> 01:01:46,543
- The dosage? You an "almost doctor" too?
- I fuckin' know, Terry.
1075
01:01:47,918 --> 01:01:50,126
I go to a hospital, it gets reported.
1076
01:01:51,543 --> 01:01:53,709
And if it's reported, the judge...
1077
01:01:56,334 --> 01:01:57,918
Everything gets unsealed.
1078
01:01:59,418 --> 01:02:01,251
I'll never get back custody.
1079
01:02:03,668 --> 01:02:05,334
They'll tell my little girl.
1080
01:02:07,001 --> 01:02:09,459
- I can forget about taking the bar.
- [beeping]
1081
01:02:10,876 --> 01:02:12,001
What's that?
1082
01:02:12,709 --> 01:02:14,043
That's your oatmeal.
1083
01:02:16,709 --> 01:02:18,501
How can they hold it against you?
1084
01:02:18,501 --> 01:02:20,918
I'm sure a lot of lawyers
struggle with that.
1085
01:02:20,918 --> 01:02:22,084
[Summer] Addiction?
1086
01:02:22,084 --> 01:02:23,209
Yeah.
1087
01:02:25,293 --> 01:02:28,709
Related crimes of moral turpitude,
not so much.
1088
01:02:37,543 --> 01:02:40,126
I pawned a ride-on mower that wasn't mine.
1089
01:02:41,668 --> 01:02:43,001
My father-in-law's.
1090
01:02:44,209 --> 01:02:45,126
Mm-mm.
1091
01:02:45,126 --> 01:02:50,209
My husband petitioned for divorce
soon as I was charged.
1092
01:02:51,043 --> 01:02:52,418
Took our kid.
1093
01:02:52,418 --> 01:02:54,876
He was just waiting to pounce.
I was a wreck.
1094
01:02:55,876 --> 01:02:59,168
Didn't contest anything they put forward.
1095
01:02:59,168 --> 01:03:00,668
Couldn't afford a lawyer.
1096
01:03:01,168 --> 01:03:02,084
Um...
1097
01:03:03,168 --> 01:03:04,834
I just sat there in court
1098
01:03:05,959 --> 01:03:08,376
listening to how horrible a mother I was.
1099
01:03:10,709 --> 01:03:13,793
- Made a pretty solid case.
- Hey. Come on now.
1100
01:03:15,584 --> 01:03:16,918
You know what's funny?
1101
01:03:18,918 --> 01:03:21,126
When I took the mower... [exhales]
1102
01:03:21,126 --> 01:03:23,584
...it had this snowblower attachment on it.
1103
01:03:23,584 --> 01:03:26,876
I left it on
when I rolled it out the shed,
1104
01:03:26,876 --> 01:03:31,043
and that's what bumped the value
from petty theft up to grand theft.
1105
01:03:34,126 --> 01:03:35,459
I'm a felon
1106
01:03:36,418 --> 01:03:38,334
because of a lawn mower accessory.
1107
01:03:41,209 --> 01:03:42,209
What?
1108
01:03:43,668 --> 01:03:45,459
Nothing. Go on.
1109
01:03:46,418 --> 01:03:47,376
Tell me.
1110
01:03:52,418 --> 01:03:54,543
I was just going to say that blows.
1111
01:03:54,543 --> 01:03:55,751
[chuckles]
1112
01:03:56,793 --> 01:03:58,543
Go on. I want to hear this.
1113
01:03:59,751 --> 01:04:00,751
That's about it.
1114
01:04:00,751 --> 01:04:02,626
The judge took pity on me.
1115
01:04:03,501 --> 01:04:05,126
I promised to stay clean.
1116
01:04:05,126 --> 01:04:08,834
He sealed everything up,
and I went to work for the court.
1117
01:04:10,084 --> 01:04:11,584
Figured however things turned out,
1118
01:04:11,584 --> 01:04:13,918
I'd never not be able
to defend myself again.
1119
01:04:13,918 --> 01:04:15,376
Yeah, I hear that.
1120
01:04:19,543 --> 01:04:20,543
What can I do?
1121
01:04:21,043 --> 01:04:22,293
You were right.
1122
01:04:23,668 --> 01:04:24,751
You should go.
1123
01:04:26,418 --> 01:04:27,793
You should grieve.
1124
01:04:27,793 --> 01:04:28,751
Mm.
1125
01:04:29,251 --> 01:04:30,626
I'll back off.
1126
01:04:30,626 --> 01:04:33,834
Show up to work like nothing happened.
1127
01:04:34,584 --> 01:04:35,584
Hey.
1128
01:04:36,709 --> 01:04:37,918
You sure you're okay?
1129
01:04:38,834 --> 01:04:39,959
How blue are my lips?
1130
01:04:41,834 --> 01:04:43,168
Not very.
1131
01:04:44,834 --> 01:04:46,126
Then, yeah.
1132
01:04:47,126 --> 01:04:49,876
["Wayfaring Stranger"
by Neko Case playing]
1133
01:04:52,376 --> 01:04:54,418
All this talk of defending myself.
1134
01:04:55,709 --> 01:04:57,751
- Here I am.
- It's the right move.
1135
01:04:58,251 --> 01:05:00,168
Taking fuel away from the fire.
1136
01:05:00,793 --> 01:05:02,918
You gotta focus on your girl, you know?
1137
01:05:06,626 --> 01:05:08,251
I won't forget about Mike.
1138
01:05:12,334 --> 01:05:13,918
I'll get this truck off your lawn.
1139
01:05:18,543 --> 01:05:21,584
[dramatic music playing]
1140
01:05:30,001 --> 01:05:31,043
[exhales deeply]
1141
01:05:39,543 --> 01:05:40,584
Morning.
1142
01:05:41,834 --> 01:05:44,293
- Morning, Alex.
- [Alex] Morning, Ms. McBride.
1143
01:05:44,293 --> 01:05:45,959
- [Alex sighs]
- [alarm beeps]
1144
01:05:45,959 --> 01:05:48,834
Oh, hey. You're supposed to
go see the judge first thing.
1145
01:05:48,834 --> 01:05:49,918
Okay.
1146
01:05:49,918 --> 01:05:52,126
[dramatic music continues quietly]
1147
01:05:54,626 --> 01:05:58,043
[man] Those were the terms
of your employment, were they not?
1148
01:05:58,043 --> 01:05:59,376
[telephone ringing]
1149
01:05:59,376 --> 01:06:00,459
[Summer] They were.
1150
01:06:00,459 --> 01:06:04,709
And you understand I can only act
on the information given me.
1151
01:06:06,501 --> 01:06:07,834
But it's not true.
1152
01:06:08,334 --> 01:06:09,459
That's not me.
1153
01:06:10,334 --> 01:06:11,459
I believe you.
1154
01:06:12,918 --> 01:06:15,334
If there's nothing to it,
then there's nothing to it.
1155
01:06:15,834 --> 01:06:17,168
Test's not gonna lie.
1156
01:06:17,959 --> 01:06:20,251
If you wouldn't mind
emptying your pockets, please.
1157
01:06:21,126 --> 01:06:24,418
Oh, and leave your purse.
Victoria here will take you in.
1158
01:06:35,209 --> 01:06:36,918
You all right in there, hon?
1159
01:06:40,959 --> 01:06:42,959
[sobbing quietly]
1160
01:06:51,376 --> 01:06:53,543
[quiet, dramatic music continues]
1161
01:07:01,543 --> 01:07:03,543
[music becomes tense]
1162
01:07:04,584 --> 01:07:05,584
Shit.
1163
01:07:47,751 --> 01:07:49,334
[indistinct, faint chatter]
1164
01:08:01,209 --> 01:08:03,459
[dispatch 1 over police radio]
We're good up here.
1165
01:08:10,251 --> 01:08:12,084
[dispatch 2] 106, you're clear.
1166
01:08:12,084 --> 01:08:14,251
[truck engine idling]
1167
01:08:20,043 --> 01:08:21,501
[Steve] Kill that ignition!
1168
01:08:23,709 --> 01:08:25,084
[engine shuts off]
1169
01:08:25,834 --> 01:08:28,918
Now toss your keys out the driver's side.
1170
01:08:33,126 --> 01:08:34,251
[keys jingling]
1171
01:08:41,251 --> 01:08:42,751
[tense music fades]
1172
01:08:42,751 --> 01:08:43,959
My hands good?
1173
01:08:45,626 --> 01:08:46,543
Sure.
1174
01:08:47,793 --> 01:08:49,126
Ten and two.
1175
01:08:50,418 --> 01:08:51,834
Your lights broken?
1176
01:08:51,834 --> 01:08:53,043
How do you mean?
1177
01:08:54,543 --> 01:08:55,959
It's just you waved me down.
1178
01:08:55,959 --> 01:08:58,793
So I'm wondering
if something's wrong with your lights.
1179
01:08:58,793 --> 01:09:00,834
Something wrong with your GPS?
1180
01:09:01,709 --> 01:09:03,209
It was an emergency.
1181
01:09:03,209 --> 01:09:05,918
You respond to emergencies
around here now?
1182
01:09:05,918 --> 01:09:07,834
- It was just a friend.
- Yeah?
1183
01:09:09,334 --> 01:09:11,334
She turned out to be
more trouble than you.
1184
01:09:11,334 --> 01:09:13,043
It was a false alarm.
1185
01:09:13,043 --> 01:09:14,543
You'll never see me again.
1186
01:09:14,543 --> 01:09:16,459
That conversation was had.
1187
01:09:17,418 --> 01:09:20,043
Chief handed you a winning lotto ticket.
1188
01:09:20,043 --> 01:09:21,418
And you just tore it up.
1189
01:09:22,001 --> 01:09:24,959
We got a dozen witnesses
saw you storm the station.
1190
01:09:24,959 --> 01:09:27,293
Your prints are
all over the property cage,
1191
01:09:27,293 --> 01:09:29,209
and there's a missing bag of money.
1192
01:09:30,209 --> 01:09:32,626
I'm guessing,
we'll find it right here in this truck.
1193
01:09:33,959 --> 01:09:34,959
Feeling smart now?
1194
01:09:35,751 --> 01:09:36,793
No, sir.
1195
01:09:39,626 --> 01:09:42,959
I'll give you credit
for catching the lights though.
1196
01:09:45,334 --> 01:09:46,334
Pretty sharp.
1197
01:09:49,959 --> 01:09:51,501
These new cruisers,
1198
01:09:52,751 --> 01:09:54,001
you run the lights...
1199
01:09:56,543 --> 01:09:58,209
the dash cam starts recording.
1200
01:10:00,543 --> 01:10:02,168
- Gun!
- [gun fire]
1201
01:10:02,168 --> 01:10:03,668
[groaning]
1202
01:10:03,668 --> 01:10:05,959
- Fuck!
- [gunfire continues]
1203
01:10:06,668 --> 01:10:08,126
[dispatch 2] What are we doing?
1204
01:10:08,126 --> 01:10:11,293
- [music becomes dramatic]
- [chatter over police radio]
1205
01:10:12,543 --> 01:10:13,751
[Steve] Help!
1206
01:10:16,126 --> 01:10:17,751
[groans and shouts]
1207
01:10:17,751 --> 01:10:20,334
[electrical zapping]
1208
01:10:21,293 --> 01:10:23,334
[officer] Shots fired with that buckshot!
1209
01:10:23,959 --> 01:10:26,293
- [Steve groans]
- [zapping stop]
1210
01:10:28,543 --> 01:10:30,293
[officer] I got him! Clear out!
1211
01:10:30,876 --> 01:10:32,584
- [zapping resumes]
- [grunts]
1212
01:10:35,043 --> 01:10:36,751
[truck engine starts]
1213
01:10:38,959 --> 01:10:40,709
- Get out of the truck!
- [gunfire]
1214
01:10:40,709 --> 01:10:42,293
- [gunfire continues]
- Move!
1215
01:10:42,293 --> 01:10:45,084
[intense dramatic music playing]
1216
01:10:47,834 --> 01:10:49,626
- [groans]
- [gunfire]
1217
01:10:49,626 --> 01:10:51,543
Hit the fuckin' tires!
1218
01:10:52,501 --> 01:10:55,001
[gunfire continues]
1219
01:11:02,001 --> 01:11:04,209
[music fades]
1220
01:11:04,793 --> 01:11:05,959
[rapid gunfire]
1221
01:11:09,209 --> 01:11:11,501
[children shouting excitedly]
1222
01:11:22,334 --> 01:11:24,376
You know you can't be here,
1223
01:11:24,376 --> 01:11:26,001
not without a heads-up.
1224
01:11:26,001 --> 01:11:28,084
[tense music playing]
1225
01:11:30,209 --> 01:11:32,043
We didn't call anybody.
1226
01:11:38,876 --> 01:11:41,251
[chatter over police radio]
1227
01:11:43,501 --> 01:11:45,584
[tense music becomes faint]
1228
01:12:00,251 --> 01:12:02,334
[music becomes dramatic]
1229
01:12:06,251 --> 01:12:08,251
[music becomes faint]
1230
01:12:19,793 --> 01:12:21,001
[grunts]
1231
01:12:24,084 --> 01:12:25,209
[grunts]
1232
01:12:30,751 --> 01:12:31,918
[grunts loudly]
1233
01:12:35,251 --> 01:12:36,293
[grunts loudly]
1234
01:12:36,293 --> 01:12:37,334
Shit.
1235
01:12:47,418 --> 01:12:50,459
[cell phone vibrating]
1236
01:12:51,334 --> 01:12:53,834
[Summer] Terry? Terry?
1237
01:12:53,834 --> 01:12:56,209
You should stay off the phone.
I was coming to you.
1238
01:12:56,209 --> 01:12:59,293
[Summer] Don't.
I just got a visit from the police.
1239
01:13:00,126 --> 01:13:01,293
Yeah, me too.
1240
01:13:01,834 --> 01:13:03,376
You okay? You hurt?
1241
01:13:03,376 --> 01:13:05,251
[Summer] They came to warn me.
1242
01:13:05,251 --> 01:13:08,418
Said I should leave town.
Stay away from you.
1243
01:13:08,959 --> 01:13:11,209
[coughs] Yeah, solid recs. Who was it?
1244
01:13:11,209 --> 01:13:14,793
[Summer] A friend,
same one who followed us yesterday.
1245
01:13:14,793 --> 01:13:16,876
- That was for me, not you.
- [dog barking]
1246
01:13:17,793 --> 01:13:18,834
You mobile?
1247
01:13:19,501 --> 01:13:21,876
[Summer] Yeah. Yeah, I'm packing up.
1248
01:13:23,293 --> 01:13:24,418
All right.
1249
01:13:24,418 --> 01:13:26,084
That Volvo, you own it?
1250
01:13:26,584 --> 01:13:28,834
[Summer] Only thing in my life
that's paid off.
1251
01:13:30,709 --> 01:13:31,584
Okay.
1252
01:13:32,084 --> 01:13:33,168
Um...
1253
01:13:33,168 --> 01:13:36,168
Bring your title.
I got somewhere we can go.
1254
01:13:36,751 --> 01:13:38,418
[Summer] Should I pick you up?
1255
01:13:38,418 --> 01:13:40,959
No. I'll be good.
1256
01:13:40,959 --> 01:13:43,459
- [panting]
- [taps head]
1257
01:13:44,751 --> 01:13:45,834
All right.
1258
01:13:47,793 --> 01:13:49,209
Don't write this down.
1259
01:13:49,834 --> 01:13:52,293
- [Chinese folk music playing]
- [telephone ringing]
1260
01:13:53,918 --> 01:13:55,084
Okay.
1261
01:13:55,084 --> 01:13:56,168
Summer?
1262
01:13:56,168 --> 01:13:58,209
[people chattering]
1263
01:13:59,418 --> 01:14:01,126
Kan Long Chinese, go ahead.
1264
01:14:02,376 --> 01:14:05,418
Uh, no brown.
White, fried, or sticky only.
1265
01:14:07,501 --> 01:14:08,376
Uh-huh.
1266
01:14:13,626 --> 01:14:15,543
Uh, shrimp's a dollar more.
1267
01:14:16,251 --> 01:14:18,418
[rap music playing over speaker]
1268
01:14:21,418 --> 01:14:22,543
Two soups.
1269
01:14:23,793 --> 01:14:25,459
No. Special soups.
1270
01:14:33,251 --> 01:14:35,876
- [man] Another round of beers, table six.
- Uh-huh.
1271
01:14:44,626 --> 01:14:46,251
[man] And what's your address?
1272
01:14:49,584 --> 01:14:50,584
[knocks]
1273
01:14:55,334 --> 01:14:57,918
[blues music playing over speaker]
1274
01:15:02,293 --> 01:15:05,209
[Summer] Oh my God, are you shot?
1275
01:15:05,209 --> 01:15:07,668
Yeah. Summer, this is Mr. Liu.
1276
01:15:10,043 --> 01:15:13,626
Hi. Sorry, I would have driven faster.
1277
01:15:13,626 --> 01:15:18,209
They had Quikclot, but I wasn't sure
if it was the gauze or the sponge, so
1278
01:15:19,584 --> 01:15:20,626
I got both.
1279
01:15:20,626 --> 01:15:22,293
- Burners?
- [Summer] Yeah.
1280
01:15:22,293 --> 01:15:23,543
Thank you.
1281
01:15:24,418 --> 01:15:27,293
And I got coconut water. If you want some.
1282
01:15:27,293 --> 01:15:28,584
No, I'm good.
1283
01:15:28,584 --> 01:15:31,126
[Mr. Liu] Ah, traveled down pretty clean.
1284
01:15:31,126 --> 01:15:32,459
Still a couple fragments,
1285
01:15:32,459 --> 01:15:35,501
but I'll leave it in
if you're gonna be moving around.
1286
01:15:35,501 --> 01:15:37,293
You should be at a hospital.
1287
01:15:38,876 --> 01:15:40,126
Look who's talking.
1288
01:15:41,126 --> 01:15:42,293
This is different.
1289
01:15:42,293 --> 01:15:45,668
Yeah, well,
Mr. Liu was a field medic in Korea.
1290
01:15:45,668 --> 01:15:46,626
Oh.
1291
01:15:48,793 --> 01:15:50,959
Thank you for your service, sir.
1292
01:15:53,626 --> 01:15:55,001
[Terry] He's Chinese.
1293
01:15:56,126 --> 01:15:57,918
Fought for the other side.
1294
01:15:57,918 --> 01:16:01,043
Well, it's good we can all come together.
1295
01:16:09,043 --> 01:16:11,001
Make sure he finishes his.
1296
01:16:11,501 --> 01:16:12,376
Hm.
1297
01:16:20,793 --> 01:16:22,126
[chatter on radio]
1298
01:16:22,126 --> 01:16:24,251
- [Terry] Walk me through it.
- [slurping]
1299
01:16:24,251 --> 01:16:25,584
I want everything.
1300
01:16:25,584 --> 01:16:29,084
- [Summer] It's just I didn't get that far.
- It's what's keeping me alive.
1301
01:16:29,084 --> 01:16:30,626
[quiet, dramatic music playing]
1302
01:16:30,626 --> 01:16:32,418
They just tried to kill you.
1303
01:16:32,418 --> 01:16:34,709
And no one's called in the cavalry.
1304
01:16:34,709 --> 01:16:38,293
With what they could pin on me, should be
a federal task force dropping a tac team
1305
01:16:38,293 --> 01:16:39,793
on the roof right now.
1306
01:16:40,751 --> 01:16:41,834
[radio shuts off]
1307
01:16:42,334 --> 01:16:45,126
- They're keeping it quiet.
- Because of what you found.
1308
01:16:45,709 --> 01:16:46,751
So...
1309
01:16:47,834 --> 01:16:51,543
From what I pulled, it's clear they're
manipulating defendants' jail time.
1310
01:16:52,126 --> 01:16:55,709
What's driving it? I don't know.
That's what they're protecting.
1311
01:16:55,709 --> 01:16:58,584
They got your folder, right?
So it's not just what you pulled.
1312
01:16:58,584 --> 01:17:00,834
No. Folder's why they're onto us.
1313
01:17:00,834 --> 01:17:03,876
The case files are public record.
Anyone can look 'em up.
1314
01:17:03,876 --> 01:17:06,751
Okay, so is that enough
to take to the press, start a ruckus?
1315
01:17:06,751 --> 01:17:09,668
No, holding them for 90 days, hiking bail,
1316
01:17:09,668 --> 01:17:12,751
the individual acts
aren't necessarily illegal.
1317
01:17:12,751 --> 01:17:14,251
It's discretion of the court,
1318
01:17:14,251 --> 01:17:17,376
so the judge can double your fine
for tracking mud on his floor.
1319
01:17:17,376 --> 01:17:18,418
So he's in on it.
1320
01:17:18,418 --> 01:17:20,876
When the cases do reach his bench,
1321
01:17:20,876 --> 01:17:23,918
he lets 'em off, mostly full dismissals.
1322
01:17:24,751 --> 01:17:26,834
If anything, he's pushing back.
1323
01:17:26,834 --> 01:17:29,376
So we get kinetic.
Find out what he's pushing against.
1324
01:17:29,376 --> 01:17:31,126
We're over the town line.
1325
01:17:31,126 --> 01:17:33,876
- We should keep going.
- Yeah, well, maybe you.
1326
01:17:35,459 --> 01:17:38,126
These officers are quiet
because they're vulnerable.
1327
01:17:40,709 --> 01:17:42,293
Whatever window we have,
1328
01:17:43,751 --> 01:17:45,501
I guarantee you they're closing it.
1329
01:17:47,501 --> 01:17:48,418
They do,
1330
01:17:49,376 --> 01:17:50,501
I'm dead.
1331
01:17:51,251 --> 01:17:52,918
Won't matter where I am.
1332
01:17:53,501 --> 01:17:54,376
You think me too?
1333
01:17:57,209 --> 01:17:58,584
Bottom line up front?
1334
01:18:01,209 --> 01:18:03,251
I don't see how they let you walk away.
1335
01:18:04,834 --> 01:18:05,668
Who knows?
1336
01:18:07,334 --> 01:18:09,209
Maybe they'll cut you a deal.
1337
01:18:09,209 --> 01:18:10,709
Hell, they let me walk.
1338
01:18:10,709 --> 01:18:13,751
- Then I pulled you back in.
- Yeah, and it's good you did.
1339
01:18:15,126 --> 01:18:17,043
When they sent me on my way...
1340
01:18:19,751 --> 01:18:20,876
I was grateful.
1341
01:18:23,126 --> 01:18:27,251
Like my whole life was back ahead of me.
I even heard Mike telling me it was okay.
1342
01:18:29,209 --> 01:18:30,251
How I train,
1343
01:18:30,876 --> 01:18:33,584
what I teach, most of it
comes down to self-preservation.
1344
01:18:33,584 --> 01:18:35,709
So I guess I just acted accordingly.
1345
01:18:36,209 --> 01:18:37,084
Anyone would.
1346
01:18:37,084 --> 01:18:39,251
Yeah, but the chief didn't give me an out.
1347
01:18:39,959 --> 01:18:41,126
I gave him one.
1348
01:18:43,126 --> 01:18:44,709
And that wasn't Mike's voice.
1349
01:18:45,293 --> 01:18:46,626
That was mine.
1350
01:18:47,209 --> 01:18:48,543
This shit's far from okay,
1351
01:18:48,543 --> 01:18:51,376
and these cops might end up on top.
1352
01:18:51,376 --> 01:18:55,709
I'm not pretending here, but they
sure as shit don't get any more outs.
1353
01:18:58,376 --> 01:18:59,209
And Mike,
1354
01:19:00,376 --> 01:19:01,793
I hope he's in a better place.
1355
01:19:01,793 --> 01:19:05,543
I don't know enough about the afterlife
to trust in it, so while I'm here,
1356
01:19:06,501 --> 01:19:07,626
and he's not,
1357
01:19:08,751 --> 01:19:11,251
I gotta haunt these motherfuckers myself.
1358
01:19:12,543 --> 01:19:13,709
All right?
1359
01:19:15,834 --> 01:19:18,168
What about taking fuel away from the fire?
1360
01:19:18,168 --> 01:19:19,751
Mm. It's different now.
1361
01:19:20,334 --> 01:19:21,209
How so?
1362
01:19:25,709 --> 01:19:26,793
We're the fire.
1363
01:19:28,876 --> 01:19:30,918
[dramatic music continues]
1364
01:19:59,001 --> 01:20:01,126
[Terry] What about your friend
on the force?
1365
01:20:03,418 --> 01:20:06,251
- Think he'd be willing to talk?
- Never said it was a he.
1366
01:20:06,251 --> 01:20:08,293
"He," "she" fine.
1367
01:20:08,293 --> 01:20:09,584
Codename "Serpico."
1368
01:20:10,709 --> 01:20:13,168
Would they talk?
Take this to the state police?
1369
01:20:13,168 --> 01:20:15,209
No, they were clear on that.
1370
01:20:17,001 --> 01:20:19,126
Warning me was risky enough.
1371
01:20:20,334 --> 01:20:21,251
You all right?
1372
01:20:21,251 --> 01:20:23,126
[distant thunder rumbling]
1373
01:20:23,918 --> 01:20:26,751
Just have a feeling
tonight's going to get pretty dark.
1374
01:20:30,376 --> 01:20:32,293
Isn't that what nights do?
1375
01:20:32,293 --> 01:20:36,084
[man] Okay, three, two, one,
1376
01:20:36,084 --> 01:20:37,126
go!
1377
01:20:37,126 --> 01:20:39,334
[all cheering]
1378
01:20:39,334 --> 01:20:41,376
[man] First is Isaiah!
1379
01:20:41,376 --> 01:20:44,834
Ryan in second,
Jack's in third, Henry fourth!
1380
01:20:44,834 --> 01:20:45,876
Nice heat, guys!
1381
01:20:45,876 --> 01:20:47,709
All right, let's bring those back...
1382
01:20:48,209 --> 01:20:49,168
Hey, buddy!
1383
01:20:49,876 --> 01:20:51,084
Summer!
1384
01:20:51,084 --> 01:20:52,293
How'd you do?
1385
01:20:52,293 --> 01:20:54,918
Bad. I got taken out
in the fourth-place runoff.
1386
01:20:57,751 --> 01:20:59,084
Super cool.
1387
01:20:59,793 --> 01:21:03,418
At least you made it yourself. You're
mostly competing against other dads.
1388
01:21:03,418 --> 01:21:05,584
Ben. Go cheer.
1389
01:21:05,584 --> 01:21:07,668
[quiet, dramatic music playing]
1390
01:21:09,293 --> 01:21:12,501
[man] All right, let's see if we can get
a new leader out there! Ready?
1391
01:21:12,501 --> 01:21:15,251
[Summer] We know they're locking
defendants up and letting them go.
1392
01:21:15,251 --> 01:21:17,834
We have no idea why,
but our local PD is willing to kill
1393
01:21:17,834 --> 01:21:19,376
to keep us from finding out.
1394
01:21:19,376 --> 01:21:22,209
- They came into my home!
- What do you want me to say?
1395
01:21:22,209 --> 01:21:24,793
- That you're on the right path?
- Are we?
1396
01:21:34,126 --> 01:21:36,251
[distant thunder rumbling]
1397
01:21:37,168 --> 01:21:38,584
I can't answer your questions.
1398
01:21:38,584 --> 01:21:40,959
- Fuck this guy.
- It'd be aiding and abetting.
1399
01:21:40,959 --> 01:21:44,751
Whatever it is you're doing,
I can be named an accessory.
1400
01:21:44,751 --> 01:21:47,876
I don't report you the minute you leave,
it could be seen as a failure to act.
1401
01:21:47,876 --> 01:21:51,918
If I inflict pain before you answer,
does that help from a legal standpoint?
1402
01:21:51,918 --> 01:21:55,251
Listen. Even if I wanted to,
I don't have the answers to give.
1403
01:21:55,251 --> 01:21:57,168
Okay? And that's by design.
1404
01:21:58,418 --> 01:22:00,376
- I don't want to know.
- No, that!
1405
01:22:01,834 --> 01:22:02,668
You!
1406
01:22:03,793 --> 01:22:06,751
You're a fucking tumor, Elliot!
1407
01:22:06,751 --> 01:22:08,834
[quiet, dramatic music continues]
1408
01:22:18,834 --> 01:22:19,834
If I did...
1409
01:22:22,626 --> 01:22:24,626
If I did want to know...
1410
01:22:27,126 --> 01:22:29,918
- I would have some questions.
- Yeah, like what?
1411
01:22:33,418 --> 01:22:36,084
Like how far back does it go?
What you found.
1412
01:22:36,084 --> 01:22:38,459
Mostly recent, less than two years.
1413
01:22:38,459 --> 01:22:42,834
- Mm-hm. Why is that?
- I searched bail records. Uh...
1414
01:22:43,376 --> 01:22:45,376
Probably didn't dig deep enough.
1415
01:22:46,209 --> 01:22:47,043
Or?
1416
01:22:49,918 --> 01:22:51,751
That's as deep as it goes?
1417
01:22:52,334 --> 01:22:55,668
- And if that's true, I would also wonder...
- [distant thunder rumbling]
1418
01:22:55,668 --> 01:22:58,168
...was there something that coincided
in that timeframe?
1419
01:22:58,168 --> 01:23:00,584
Something pertinent?
1420
01:23:02,501 --> 01:23:04,126
- The civil case?
- [Ben] Dad!
1421
01:23:04,751 --> 01:23:07,501
Isaiah won again. Can we go now?
1422
01:23:07,501 --> 01:23:09,418
[Elliot] Yes. [clears throat]
1423
01:23:10,043 --> 01:23:11,376
Hey!
1424
01:23:11,376 --> 01:23:14,876
That case, the settlement,
it put pressure on the police.
1425
01:23:14,876 --> 01:23:16,251
Oversight.
1426
01:23:16,251 --> 01:23:18,334
- Turned things around.
- Did it?
1427
01:23:18,334 --> 01:23:20,251
It's been quiet ever since.
1428
01:23:23,334 --> 01:23:24,793
So there's your big question.
1429
01:23:29,834 --> 01:23:31,793
You got no answers from me.
1430
01:23:36,001 --> 01:23:38,126
[Summer] Lawsuit didn't
turn things around.
1431
01:23:38,751 --> 01:23:40,293
Turned them upside down.
1432
01:23:44,084 --> 01:23:46,251
[distant thunderclap]
1433
01:23:46,251 --> 01:23:48,668
[dramatic music becomes very faint]
1434
01:23:49,334 --> 01:23:53,251
[chatter on TV]
1435
01:23:53,251 --> 01:23:55,501
[man 1 on TV] Well, this is a surprise.
1436
01:23:56,293 --> 01:23:58,918
- A commission in the cavalry, too, huh?
- [cat meows]
1437
01:23:59,834 --> 01:24:02,126
[man 2 on TV] I see you got
the commission you were after.
1438
01:24:02,126 --> 01:24:05,418
- [man 3 on TV] You know these men, Rader?
- [man 1 on TV] Yes, sir, very well.
1439
01:24:05,418 --> 01:24:08,209
This one, Stuart, comes from
a rich slave owning family in Virginia.
1440
01:24:08,209 --> 01:24:09,376
[floor creaking]
1441
01:24:09,376 --> 01:24:12,376
He called you a lying renegade once,
and I jumped him for it--
1442
01:24:12,376 --> 01:24:14,834
- [TV audio stops]
- [ominous music playing]
1443
01:24:15,543 --> 01:24:18,084
- It's okay.
- [music becomes tense]
1444
01:24:18,084 --> 01:24:19,251
I'll talk.
1445
01:24:28,251 --> 01:24:29,584
[cat meows]
1446
01:24:32,418 --> 01:24:33,543
Jesus.
1447
01:24:34,459 --> 01:24:36,251
There's no need to hurt me.
1448
01:24:41,626 --> 01:24:42,668
Where's Summer?
1449
01:24:43,376 --> 01:24:44,501
[Terry] Don't know.
1450
01:24:45,751 --> 01:24:48,168
- I was gonna ask you.
- Elliot called.
1451
01:24:48,834 --> 01:24:51,876
- I need for her to hear this.
- [Terry] Who? What? Where?
1452
01:24:51,876 --> 01:24:53,043
No time for why.
1453
01:24:53,043 --> 01:24:55,209
- She's owed it.
- [cat meows]
1454
01:24:57,043 --> 01:24:59,751
Would you believe
I was protecting you this morning?
1455
01:25:00,709 --> 01:25:02,751
I'm sure you convinced yourself.
1456
01:25:03,251 --> 01:25:07,501
I was afraid they'd do worse,
and I'm deeply sorry about your brother.
1457
01:25:07,501 --> 01:25:08,584
[Terry] Cousin.
1458
01:25:09,418 --> 01:25:10,668
Your cousin.
1459
01:25:12,251 --> 01:25:14,418
[breathing deeply]
1460
01:25:15,918 --> 01:25:17,043
So why is he dead?
1461
01:25:17,043 --> 01:25:21,251
- Bishop v The Town of Shelby Springs.
- You're familiar with it?
1462
01:25:21,251 --> 01:25:24,709
Just some of the fallout.
That the chief was named personally.
1463
01:25:24,709 --> 01:25:27,251
Illegal search snowballed
into a wrongful death.
1464
01:25:27,251 --> 01:25:30,126
Settlement damn near bankrupted the town.
1465
01:25:30,126 --> 01:25:32,834
His department was deemed uninsurable.
1466
01:25:32,834 --> 01:25:35,959
Got a year to modernize, clean up its act.
1467
01:25:35,959 --> 01:25:37,668
And it did, on paper.
1468
01:25:37,668 --> 01:25:39,251
Uh-huh, on paper.
1469
01:25:39,251 --> 01:25:42,584
So you sell out your bench
to protect Sandy Burnne?
1470
01:25:42,584 --> 01:25:44,834
Hell no, we wanted him gone.
1471
01:25:44,834 --> 01:25:47,209
The reform mandate
was a ploy to shut him down,
1472
01:25:47,209 --> 01:25:49,543
hand over our contract
to the state police.
1473
01:25:50,043 --> 01:25:52,334
There was no money for him to comply.
1474
01:25:52,334 --> 01:25:54,126
So he goes out, gets his own.
1475
01:25:54,126 --> 01:25:56,751
[judge] Did 100,000
in forfeitures his first month.
1476
01:25:56,751 --> 01:25:59,376
- He cut you in on it?
- Me and every other taxpayer.
1477
01:25:59,376 --> 01:26:01,668
They seized my cash.
You told me it was legal.
1478
01:26:01,668 --> 01:26:03,626
It is. That's what I don't get.
1479
01:26:03,626 --> 01:26:07,584
That money flows back into debt service,
payroll, public works.
1480
01:26:07,584 --> 01:26:09,501
That's Christmas lights in December,
1481
01:26:09,501 --> 01:26:14,001
fireworks on the Fourth of July,
and a nice little old tax cut on top.
1482
01:26:14,001 --> 01:26:15,626
Everyone holds their seat.
1483
01:26:15,626 --> 01:26:19,168
But how are a handful of misdemeanor
defendants a threat to all this?
1484
01:26:19,168 --> 01:26:21,834
And boil this shit down... quick.
1485
01:26:21,834 --> 01:26:23,126
Liability.
1486
01:26:24,001 --> 01:26:25,751
Traffic stop goes wrong,
1487
01:26:25,751 --> 01:26:26,918
an arrest gets rough,
1488
01:26:26,918 --> 01:26:31,209
anything that might put the department
in legal jeopardy, they'll flag the case.
1489
01:26:31,209 --> 01:26:33,251
Kick the charges down to misdemeanors.
1490
01:26:33,251 --> 01:26:35,168
So it stays in town court.
1491
01:26:36,209 --> 01:26:39,334
Where there's no public defender
to contest the bail or adjournments.
1492
01:26:39,334 --> 01:26:41,959
- Keep 'em in purgatory.
- [Summer] For 90 days.
1493
01:26:41,959 --> 01:26:43,668
Why is it always 90 days?
1494
01:26:43,668 --> 01:26:46,501
I guess if I was smarter,
I'd have mixed that up some.
1495
01:26:47,001 --> 01:26:49,668
Didn't want to hold them
a day longer than we had to.
1496
01:26:50,876 --> 01:26:52,459
The retention period?
1497
01:26:53,043 --> 01:26:54,043
Shit.
1498
01:26:54,543 --> 01:26:56,459
The hard drives at the courthouse.
1499
01:26:57,418 --> 01:26:58,959
- That's it?
- That's it.
1500
01:26:59,501 --> 01:27:03,043
Their dash cam videos.
It's part of the settlement.
1501
01:27:03,918 --> 01:27:06,793
We store their footage.
They can't access it on their own.
1502
01:27:06,793 --> 01:27:08,084
But you can?
1503
01:27:08,084 --> 01:27:10,418
[Summer] Only if it's deemed evidentiary.
1504
01:27:10,418 --> 01:27:14,209
If it's not held or subpoenaed
for 90 days, it's deleted.
1505
01:27:14,209 --> 01:27:16,459
[tense music continues]
1506
01:27:18,126 --> 01:27:19,418
All right.
1507
01:27:20,126 --> 01:27:21,793
What's on Mike's video?
1508
01:27:23,084 --> 01:27:25,501
- What'd they do to him?
- Enough to get us sued.
1509
01:27:25,501 --> 01:27:27,209
- Have you seen it?
- No.
1510
01:27:27,209 --> 01:27:30,459
Let me guess.
You don't wanna fucking know.
1511
01:27:31,293 --> 01:27:32,626
Wouldn't matter if I did.
1512
01:27:32,626 --> 01:27:35,459
Lose another lawsuit
and it's disincorporation,
1513
01:27:35,459 --> 01:27:38,751
Shelby Springs disappears.
Swallowed up by the parish.
1514
01:27:39,334 --> 01:27:43,543
- Y'all gonna leave me like this?
- What, alive? Yeah. For now.
1515
01:27:45,376 --> 01:27:46,584
You knew Judy.
1516
01:27:47,126 --> 01:27:49,001
What would she think about all this?
1517
01:27:49,001 --> 01:27:50,668
What you're doing to me.
1518
01:27:50,668 --> 01:27:52,668
Well, if she knew what you did...
1519
01:27:55,834 --> 01:27:57,459
she'd want to watch.
1520
01:28:01,126 --> 01:28:04,376
These yours?
Need to take one before we go?
1521
01:28:04,376 --> 01:28:06,459
Mm, I'm good for the night.
1522
01:28:07,126 --> 01:28:10,293
This is his wife's... and it's empty.
1523
01:28:10,293 --> 01:28:13,418
Oh, shit. I forgot to feed the cat.
1524
01:28:13,418 --> 01:28:15,126
- [Summer] Shit.
- Would you mind?
1525
01:28:15,126 --> 01:28:17,293
Hey, how many did you take?
1526
01:28:17,293 --> 01:28:19,209
Where's the fucking cat food?
1527
01:28:20,959 --> 01:28:23,709
- [siren blaring and stops]
- [chatter over police radio]
1528
01:28:23,709 --> 01:28:25,793
[tense music continues]
1529
01:28:26,626 --> 01:28:27,876
[car door closes]
1530
01:28:34,626 --> 01:28:36,209
[zipper zipping]
1531
01:28:37,209 --> 01:28:40,001
- Hey.
- [siren blaring]
1532
01:28:40,001 --> 01:28:42,084
- [sighs]
- You think he'll make it?
1533
01:28:42,084 --> 01:28:44,168
[music becomes quiet and dramatic]
1534
01:28:44,168 --> 01:28:45,126
Yeah.
1535
01:28:45,126 --> 01:28:48,418
Hey, it's cool if you gotta step back,
start thinking about your girl.
1536
01:28:49,168 --> 01:28:51,668
She never left my mind in there.
1537
01:28:52,418 --> 01:28:55,293
Him, Elliot,
1538
01:28:55,876 --> 01:28:59,418
this whole fucking town couldn't form
a single spine between them.
1539
01:29:03,876 --> 01:29:06,001
- If I do get her back--
- When you get her back.
1540
01:29:06,001 --> 01:29:08,043
She's gotta know I got one.
1541
01:29:10,084 --> 01:29:12,459
- [sighs] Where do you keep the drives?
- Basement.
1542
01:29:12,459 --> 01:29:13,668
The catacombs?
1543
01:29:13,668 --> 01:29:15,584
Yeah, but there's an alarm.
1544
01:29:16,168 --> 01:29:17,918
Yeah. And moisture.
1545
01:29:18,793 --> 01:29:19,834
And a lot of rot.
1546
01:29:24,001 --> 01:29:25,918
[quiet, drama music ends]
1547
01:29:29,751 --> 01:29:32,209
[quiet, ominous music playing]
1548
01:29:33,959 --> 01:29:35,251
[crowbar clatters]
1549
01:29:42,251 --> 01:29:44,793
- [Terry] You got it?
- [Summer, whispering] Yeah.
1550
01:30:04,626 --> 01:30:06,376
I love it down here.
1551
01:30:06,376 --> 01:30:08,126
You can smell the history.
1552
01:30:08,126 --> 01:30:09,293
[Terry] Where to?
1553
01:30:44,584 --> 01:30:47,209
- [Summer] I can't see.
- [Terry] Let your eyes adjust.
1554
01:30:47,209 --> 01:30:49,293
Don't wanna go out like Watergate.
1555
01:30:50,584 --> 01:30:52,543
- [Summer] Thanks.
- [Terry] That ain't me.
1556
01:30:52,543 --> 01:30:54,251
[faint clatter]
1557
01:30:54,251 --> 01:30:56,293
[Summer shudders]
1558
01:30:56,293 --> 01:30:58,751
[indistinct chatter]
1559
01:30:59,751 --> 01:31:02,959
[liquid splashing]
1560
01:31:04,293 --> 01:31:06,584
[indistinct chatter continues]
1561
01:31:09,168 --> 01:31:10,876
[man] A dummy check and we're out.
1562
01:31:10,876 --> 01:31:13,543
[indistinct chatter continues]
1563
01:31:17,376 --> 01:31:19,668
[quiet, ominous music continues]
1564
01:31:20,751 --> 01:31:21,709
[Terry] Come on.
1565
01:31:43,126 --> 01:31:44,459
You smell that?
1566
01:31:46,751 --> 01:31:47,876
That ain't history.
1567
01:31:49,959 --> 01:31:51,876
- [Summer] Let's leave.
- [fire roaring]
1568
01:31:51,876 --> 01:31:53,418
Oh, shit!
1569
01:31:53,418 --> 01:31:55,876
[music intensifies]
1570
01:31:55,876 --> 01:31:58,543
Oh, God! Oh, God! Oh, God! Shit!
1571
01:32:00,668 --> 01:32:03,501
[gasping]
1572
01:32:05,584 --> 01:32:06,584
Coconut water.
1573
01:32:08,084 --> 01:32:11,709
[Terry] All right, they're expecting
a blaze. We got 30 seconds tops.
1574
01:32:11,709 --> 01:32:14,084
Okay, pull those. I'll get these.
1575
01:32:14,084 --> 01:32:16,168
[tense music playing]
1576
01:32:22,376 --> 01:32:24,334
[sighs] Damn it.
1577
01:32:26,251 --> 01:32:27,834
Okay, we exfil.
1578
01:32:29,418 --> 01:32:30,501
Weigh our options.
1579
01:32:30,501 --> 01:32:31,709
Hold on.
1580
01:32:32,793 --> 01:32:34,001
SD cards.
1581
01:32:34,001 --> 01:32:36,751
They write over 'em in the field
so they never get wiped.
1582
01:32:36,751 --> 01:32:38,334
Straight from their dash cams.
1583
01:32:38,334 --> 01:32:40,751
- It's just last week's but--
- Mike's in there?
1584
01:32:43,501 --> 01:32:44,543
All right.
1585
01:32:46,459 --> 01:32:48,459
[tense music continues]
1586
01:32:52,376 --> 01:32:53,251
[Summer] Wait.
1587
01:32:54,626 --> 01:32:56,001
What are you doing?
1588
01:32:56,001 --> 01:32:58,126
- If we don't restart it, they will.
- [men chatter]
1589
01:32:58,126 --> 01:32:59,376
It's a landmarked building.
1590
01:32:59,376 --> 01:33:02,084
That "history" down here,
for a lot of people?
1591
01:33:02,084 --> 01:33:03,876
It's got a pretty foul funk to it.
1592
01:33:06,334 --> 01:33:09,251
Yeah. Let it burn.
1593
01:33:13,126 --> 01:33:14,584
[indistinct chatter]
1594
01:33:14,584 --> 01:33:15,626
[man 1] Looking now.
1595
01:33:15,626 --> 01:33:17,834
[man 2] Just to be sure. Just in case. Go!
1596
01:33:20,626 --> 01:33:22,209
[explosive roaring]
1597
01:33:22,209 --> 01:33:23,959
We're good! Move!
1598
01:33:24,793 --> 01:33:27,293
Sweep the courthouse, then we're out.
1599
01:33:37,418 --> 01:33:39,168
[tense music continues]
1600
01:33:39,168 --> 01:33:41,709
- You go.
- We go. We got 'em.
1601
01:33:41,709 --> 01:33:44,001
No. Start the car. I can't...
1602
01:33:45,043 --> 01:33:48,251
- I gotta get something back.
- [alarm ringing]
1603
01:33:48,251 --> 01:33:50,001
That'll send 'em running.
1604
01:33:50,918 --> 01:33:52,751
Go slow, go steady.
1605
01:33:52,751 --> 01:33:54,793
Meet me in the alley. Yeah?
1606
01:33:54,793 --> 01:33:55,876
Yeah.
1607
01:34:05,043 --> 01:34:06,043
Fuck!
1608
01:34:11,543 --> 01:34:12,626
[coughs]
1609
01:34:12,626 --> 01:34:14,709
[alarm continues ringing faintly]
1610
01:34:19,668 --> 01:34:22,209
[alarm continues ringing]
1611
01:34:24,293 --> 01:34:25,876
[dog barking]
1612
01:34:29,501 --> 01:34:31,501
[alarm continues ringing]
1613
01:34:37,459 --> 01:34:39,084
[car engine starts]
1614
01:34:50,668 --> 01:34:52,834
[tense music continues faintly]
1615
01:34:54,668 --> 01:34:56,709
[alarm continues ringing faintly]
1616
01:35:14,668 --> 01:35:15,543
Bingo!
1617
01:35:16,501 --> 01:35:18,001
You're kiddin'.
1618
01:35:21,126 --> 01:35:23,251
How's that for a dummy check?
1619
01:35:30,459 --> 01:35:31,834
[breathes deeply]
1620
01:35:36,793 --> 01:35:37,834
[faint clattering]
1621
01:35:43,043 --> 01:35:45,043
[tense music continues]
1622
01:35:47,293 --> 01:35:48,709
Turn that shit off!
1623
01:35:50,459 --> 01:35:52,459
- [Summer moaning]
- Come on. Come on.
1624
01:35:52,459 --> 01:35:54,293
[dog barking]
1625
01:36:00,001 --> 01:36:01,084
Fuck.
1626
01:36:08,501 --> 01:36:10,043
[car engine starts]
1627
01:36:33,001 --> 01:36:34,834
[distant dog barking]
1628
01:37:41,168 --> 01:37:42,209
[man shouting]
1629
01:37:42,209 --> 01:37:43,709
[loud thud]
1630
01:37:45,876 --> 01:37:47,126
[officer] Fuck! Fuck!
1631
01:37:47,834 --> 01:37:48,834
Shit!
1632
01:37:50,251 --> 01:37:51,834
Get the fuck off me!
1633
01:37:51,834 --> 01:37:55,334
[grunting]
1634
01:38:03,376 --> 01:38:07,251
[grunting and gasping]
1635
01:38:10,126 --> 01:38:12,251
You wanna be asleep
when I cuff you or awake?
1636
01:38:12,251 --> 01:38:13,918
All right, okay!
1637
01:38:15,418 --> 01:38:16,918
[groans]
1638
01:38:16,918 --> 01:38:18,084
Fuck!
1639
01:38:30,293 --> 01:38:31,501
[grunts]
1640
01:38:32,834 --> 01:38:34,751
[tense music continues faintly]
1641
01:38:35,334 --> 01:38:37,293
Had to assume you'd shoot on sight.
1642
01:38:38,126 --> 01:38:39,251
Is she hurt?
1643
01:38:40,043 --> 01:38:41,584
Not that I could tell, no.
1644
01:38:41,584 --> 01:38:43,168
Where are they taking her?
1645
01:38:43,168 --> 01:38:46,459
I don't know.
Look, man. We're not all, like...
1646
01:38:47,293 --> 01:38:50,084
I'm married. Okay? Okay. Hey, hey.
1647
01:38:50,084 --> 01:38:51,959
I got a kid. So...
1648
01:38:53,709 --> 01:38:54,626
Yeah?
1649
01:38:55,793 --> 01:38:56,793
So does she.
1650
01:38:58,626 --> 01:39:00,834
So let's not waste any fucking time.
1651
01:39:04,626 --> 01:39:05,584
Get up.
1652
01:39:07,459 --> 01:39:08,418
[groans]
1653
01:39:09,126 --> 01:39:11,209
[panting]
1654
01:39:14,626 --> 01:39:16,543
Get me someone who knows.
1655
01:39:17,876 --> 01:39:19,084
[police radio beeps]
1656
01:39:21,209 --> 01:39:22,793
106, come in.
1657
01:39:23,459 --> 01:39:24,793
This is 103.
1658
01:39:30,126 --> 01:39:32,709
[Steve] 103, we're 10-3. Keep it quiet.
1659
01:39:35,043 --> 01:39:39,251
106, is that in regards
to the arson or the kidnapping? Over.
1660
01:39:43,793 --> 01:39:46,668
You got ten seconds
before I start trying new frequencies.
1661
01:39:46,668 --> 01:39:48,584
Got some cards I wanna offload.
1662
01:39:52,376 --> 01:39:54,376
[cell phone ringing]
1663
01:39:55,668 --> 01:39:56,959
Left utility pocket.
1664
01:39:56,959 --> 01:39:59,376
[ringing continues]
1665
01:40:02,751 --> 01:40:03,751
[ringing stops]
1666
01:40:05,626 --> 01:40:07,126
[Steve] What brand are they?
1667
01:40:17,626 --> 01:40:19,834
Extreme Pro, 64 gigs.
1668
01:40:22,751 --> 01:40:25,501
[Steve] Okay, then. You know Rebel Ridge?
1669
01:40:26,293 --> 01:40:27,459
No.
1670
01:40:27,459 --> 01:40:29,959
[Steve] Drop you a pin. Settle up.
1671
01:40:30,709 --> 01:40:31,626
A swap?
1672
01:40:32,501 --> 01:40:33,959
You think I'm stupid?
1673
01:40:33,959 --> 01:40:36,251
[Steve] No. I think you're smart.
1674
01:40:39,334 --> 01:40:40,793
Fuck it. First light.
1675
01:40:41,293 --> 01:40:42,709
[Steve] How about right now?
1676
01:40:42,709 --> 01:40:45,001
No, I got to see what's waiting for me.
1677
01:40:46,501 --> 01:40:48,126
Works out well for you too.
1678
01:40:48,709 --> 01:40:49,709
[Steve] Oh, yeah?
1679
01:40:50,376 --> 01:40:51,293
Yeah.
1680
01:40:52,709 --> 01:40:54,501
You just might see me comin'.
1681
01:41:02,543 --> 01:41:04,501
I put too much sauce on that?
1682
01:41:06,126 --> 01:41:07,959
- Pop the trunk.
- Fuck.
1683
01:41:07,959 --> 01:41:10,043
[music fades out]
1684
01:41:14,168 --> 01:41:15,668
[ship horn blowing]
1685
01:41:15,668 --> 01:41:17,876
[tense music continues]
1686
01:41:33,626 --> 01:41:34,876
What you got in that?
1687
01:41:35,709 --> 01:41:38,209
Number 4 buck, double-aught following.
1688
01:41:44,626 --> 01:41:46,209
Lose the number 4,
1689
01:41:47,251 --> 01:41:48,834
load up some slugs
1690
01:41:49,876 --> 01:41:51,626
'case he grabs hold of someone.
1691
01:42:17,834 --> 01:42:19,418
Check in with Patrol.
1692
01:42:19,959 --> 01:42:21,168
He should be here.
1693
01:42:21,668 --> 01:42:22,793
Sun's barely up.
1694
01:42:26,334 --> 01:42:28,293
If he isn't early, he's late.
1695
01:42:28,293 --> 01:42:30,376
[telephone ringing]
1696
01:42:30,376 --> 01:42:32,459
[tense music plays faintly]
1697
01:42:33,459 --> 01:42:35,334
[ringing continues]
1698
01:42:38,043 --> 01:42:39,043
Yeah?
1699
01:42:40,543 --> 01:42:41,543
Hello?
1700
01:42:42,584 --> 01:42:44,209
You know what's funny, Chief?
1701
01:42:45,501 --> 01:42:48,751
[Sandy] You know,
nothing comes to mind right off-hand.
1702
01:42:48,751 --> 01:42:52,001
Before two days ago,
I'd never really been in a street fight.
1703
01:42:52,918 --> 01:42:56,001
I mean, a few scraps in a schoolyard,
1704
01:42:56,001 --> 01:42:59,376
but other than that,
nothing outside the gym.
1705
01:43:00,626 --> 01:43:02,501
Well, I've been in plenty.
1706
01:43:02,501 --> 01:43:04,126
[Terry] Yeah, I can feel that from you.
1707
01:43:04,126 --> 01:43:06,459
That combative energy.
1708
01:43:07,168 --> 01:43:09,126
[Terry] It builds up. You know?
1709
01:43:11,126 --> 01:43:13,501
[Marston] 108.
Got a visual on our suspect.
1710
01:43:14,543 --> 01:43:16,584
[Terry] It's not just you. I know.
1711
01:43:17,709 --> 01:43:20,084
- They're on him.
- [Terry] Both sides contribute.
1712
01:43:21,834 --> 01:43:25,584
Are you taking responsibility
or dodging it?
1713
01:43:25,584 --> 01:43:27,209
108, can you confirm?
1714
01:43:27,709 --> 01:43:30,543
[music intensifies]
1715
01:43:30,543 --> 01:43:31,543
Stand by.
1716
01:43:33,334 --> 01:43:34,418
[Steve] Copy you, 108.
1717
01:43:34,418 --> 01:43:36,626
Standing by. 10--
1718
01:43:39,834 --> 01:43:41,709
Pack it up. He's ready to move.
1719
01:43:43,293 --> 01:43:46,584
[Terry] People getting hurt now
either way. The fire last night...
1720
01:43:46,584 --> 01:43:47,834
[Sandy exhales deeply]
1721
01:43:47,834 --> 01:43:50,834
- Yeah, I heard about that.
- Yeah, it's gotten out of hand.
1722
01:43:51,876 --> 01:43:53,626
Real soup sandwich.
1723
01:43:53,626 --> 01:43:55,126
We can agree on that.
1724
01:43:55,668 --> 01:43:58,918
Got me thinking about
that conversation we had in the cruiser,
1725
01:43:58,918 --> 01:44:00,168
about de-escalation.
1726
01:44:01,626 --> 01:44:04,126
That also takes both sides, you know?
1727
01:44:05,084 --> 01:44:06,501
So I was thinking,
1728
01:44:07,834 --> 01:44:09,584
what if we just walk away?
1729
01:44:09,584 --> 01:44:13,501
- Well, now you're starting to talk some--
- But then I was like, "Nah."
1730
01:44:14,501 --> 01:44:16,043
[call disconnects]
1731
01:44:17,043 --> 01:44:19,626
[music becomes intense and dramatic]
1732
01:44:22,209 --> 01:44:24,209
[Marston] Don't you fucking move!
1733
01:44:24,209 --> 01:44:25,584
Goddamn it!
1734
01:44:25,584 --> 01:44:27,209
Negative! It's McGill.
1735
01:44:27,209 --> 01:44:28,668
Got him all tied up.
1736
01:44:44,168 --> 01:44:46,918
He's goin' for the cash. Get on the radio!
1737
01:44:46,918 --> 01:44:49,126
[tense music continues]
1738
01:44:49,126 --> 01:44:50,876
[Jessica] All units, be advised...
1739
01:44:50,876 --> 01:44:52,751
[Jessica continues indistinctly]
1740
01:44:55,626 --> 01:44:57,626
[tense music swelling]
1741
01:44:58,584 --> 01:44:59,834
[screaming]
1742
01:44:59,834 --> 01:45:01,251
[Steve] Copy you.
1743
01:45:01,251 --> 01:45:02,543
Piece of shit!
1744
01:45:02,543 --> 01:45:04,251
[Jessica] Repeat, 10-19.
1745
01:45:04,251 --> 01:45:05,918
Suspect is at the station.
1746
01:45:05,918 --> 01:45:09,209
- Request immediate assistance. Hurry.
- [Steve] Find him and leave some for me!
1747
01:45:09,209 --> 01:45:11,001
[Jessica] We got walls coming down.
1748
01:45:11,501 --> 01:45:13,126
[indistinct shouting]
1749
01:45:13,126 --> 01:45:14,876
[dispatch] Copy. 10-76, en route.
1750
01:45:15,709 --> 01:45:16,793
Something wrong?
1751
01:45:19,209 --> 01:45:20,251
No, actually.
1752
01:45:21,293 --> 01:45:23,376
Think it's all gonna line up pretty well.
1753
01:45:26,043 --> 01:45:27,834
Be advised, this is a silent run.
1754
01:45:27,834 --> 01:45:30,084
10-85. Nobody runs code.
1755
01:45:40,459 --> 01:45:44,709
All right, boss? Can you hold off?
We gotta get to the station.
1756
01:45:44,709 --> 01:45:46,793
[tense music continues]
1757
01:46:00,001 --> 01:46:02,376
How'd I know you wouldn't
show up to your own show--
1758
01:46:02,376 --> 01:46:03,834
[gunfire exchanges]
1759
01:46:03,834 --> 01:46:06,501
[Sandy coughs and gasps]
1760
01:46:08,293 --> 01:46:10,126
- [Terry] Hey! It's okay.
- Put that down!
1761
01:46:10,126 --> 01:46:11,751
- Put your weapon down!
- It's okay!
1762
01:46:11,751 --> 01:46:13,876
- Get on the ground! I'm gonna shoot!
- It's okay.
1763
01:46:13,876 --> 01:46:15,001
It's a beanbag round.
1764
01:46:15,001 --> 01:46:17,043
- [Sandy gasping]
- Less lethal.
1765
01:46:18,501 --> 01:46:20,751
- Listen, I know who you are.
- [Sandy] Shoot him!
1766
01:46:20,751 --> 01:46:23,126
Summer didn't give you up.
It ain't hard to narrow down.
1767
01:46:23,126 --> 01:46:25,251
- We call you "Serpico." Hey!
- [Sandy] Shoot him!
1768
01:46:25,251 --> 01:46:27,834
Don't worry about him. Worry about her.
1769
01:46:27,834 --> 01:46:30,459
Even if you don't have my back,
I know you got hers.
1770
01:46:30,459 --> 01:46:31,543
[Sandy gasping]
1771
01:46:31,543 --> 01:46:33,501
- What you want me to do?
- Hear me out.
1772
01:46:33,501 --> 01:46:35,043
[Sandy] Shoot that motherfucker--
1773
01:46:35,043 --> 01:46:36,293
Sit down!
1774
01:46:37,043 --> 01:46:39,043
[tense, dramatic music playing]
1775
01:46:47,709 --> 01:46:50,793
[dispatch over police radio]
102, we are at the scene. We got a...
1776
01:46:55,459 --> 01:46:58,293
Whatever's on these,
he's willing to kill over.
1777
01:46:58,293 --> 01:46:59,709
[Sandy] You can go ahead.
1778
01:46:59,709 --> 01:47:03,251
- Release 'em. See what happens.
- [car tires screech]
1779
01:47:03,251 --> 01:47:05,043
Yeah. I'm with you on that.
1780
01:47:05,543 --> 01:47:07,376
Got this off your boys, though.
1781
01:47:10,126 --> 01:47:12,334
All right, here's the new deal, Chief.
1782
01:47:12,334 --> 01:47:14,001
I'm seizing your shit.
1783
01:47:15,501 --> 01:47:19,543
When Summer McBride is safe,
I hand myself in to the state police.
1784
01:47:20,418 --> 01:47:21,293
You get it back.
1785
01:47:23,709 --> 01:47:24,709
Otherwise...
1786
01:47:29,709 --> 01:47:30,959
It all burns.
1787
01:47:36,459 --> 01:47:38,168
[Jessica] Our guys just pulled up.
1788
01:47:40,001 --> 01:47:41,001
[Terry] Okay.
1789
01:47:41,001 --> 01:47:44,084
[quiet, tense music playing]
1790
01:48:21,668 --> 01:48:24,334
- A lot of hardware out there.
- [Jessica] I've seen what you can do.
1791
01:48:24,334 --> 01:48:28,501
So believe me. I'll put two rounds
in your head if you move an inch.
1792
01:48:31,584 --> 01:48:34,209
105 exiting station with suspect.
1793
01:48:34,209 --> 01:48:35,834
Hold your fire. Confirm.
1794
01:48:35,834 --> 01:48:39,501
[Steve over radio]
105, you have Terry Richmond? Over.
1795
01:48:39,501 --> 01:48:42,209
10-4. Confirm. Hold your fire.
1796
01:48:45,834 --> 01:48:47,834
[Steve] 10-4, holding fire.
1797
01:48:52,918 --> 01:48:54,376
[Jessica] Nobody dies today.
1798
01:48:55,876 --> 01:48:57,793
We'll sort this out somewhere safe.
1799
01:48:59,043 --> 01:49:01,209
[quiet, tense music continues]
1800
01:49:06,043 --> 01:49:07,209
Hands on your head.
1801
01:49:12,709 --> 01:49:13,959
[officer] Piece of shit.
1802
01:49:14,543 --> 01:49:15,668
[Terry] Feel familiar?
1803
01:49:16,293 --> 01:49:17,959
[Jessica] Except for the weight of my gun.
1804
01:49:18,959 --> 01:49:19,793
Stop there.
1805
01:49:20,668 --> 01:49:22,001
Put down the bag.
1806
01:49:27,543 --> 01:49:29,501
Chief's cuffed to the property cage.
1807
01:49:29,501 --> 01:49:31,626
Careful, he's pissed.
1808
01:49:32,209 --> 01:49:33,751
He have drives on him?
1809
01:49:33,751 --> 01:49:36,543
- He did. Says there's some--
- Stolen property.
1810
01:49:41,084 --> 01:49:42,126
Where they at?
1811
01:49:58,584 --> 01:49:59,543
Well done.
1812
01:50:02,334 --> 01:50:04,459
Got to get you out on patrol.
1813
01:50:05,709 --> 01:50:07,459
I feel dumb, man.
1814
01:50:09,293 --> 01:50:10,334
I mean,
1815
01:50:11,418 --> 01:50:12,876
your girl's free to go.
1816
01:50:14,418 --> 01:50:15,668
It's just, uh...
1817
01:50:24,793 --> 01:50:26,751
She's pretty zonked out.
1818
01:50:28,418 --> 01:50:31,001
Thought I gave her a solid search,
1819
01:50:31,001 --> 01:50:33,376
but I missed that rig she had on her.
1820
01:50:34,584 --> 01:50:37,543
Must've hidden it somewhere sneaky.
1821
01:50:37,543 --> 01:50:40,834
Shot up in the backseat
when I wasn't looking.
1822
01:50:42,751 --> 01:50:45,251
- I'd step back.
- [fly buzzing]
1823
01:50:45,251 --> 01:50:48,293
- [Terry] Hold on.
- [Steve] Shh. Shh. Shh. Shhh.
1824
01:50:48,793 --> 01:50:49,751
Listen.
1825
01:50:49,751 --> 01:50:52,084
[snoring quietly]
1826
01:50:55,543 --> 01:50:56,876
Oh, man.
1827
01:50:59,209 --> 01:51:00,459
That snoring thing.
1828
01:51:01,459 --> 01:51:02,793
Shit creeps me out.
1829
01:51:04,668 --> 01:51:06,084
At least it'll be peaceful.
1830
01:51:06,084 --> 01:51:08,209
All right. All right.
All right. All right.
1831
01:51:08,209 --> 01:51:10,626
- Step back from the bag.
- [officer] That's fucked.
1832
01:51:10,626 --> 01:51:11,876
[Steve] Hold on now, Ev.
1833
01:51:11,876 --> 01:51:13,251
We're okay here.
1834
01:51:13,251 --> 01:51:15,043
- Are we?
- [Steve] Yes, table it.
1835
01:51:15,043 --> 01:51:17,584
Once he's in custody
and she's on her way to the ER.
1836
01:51:17,584 --> 01:51:20,709
- We wrap this up here. Let it play out.
- [Marston] We're sworn officers!
1837
01:51:20,709 --> 01:51:25,168
It's a gift. We got her on a legit B&E,
ties her directly to the fire.
1838
01:51:25,168 --> 01:51:28,043
Drives are gone.
She goes away, this all goes away.
1839
01:51:28,543 --> 01:51:31,334
We'll get commendations for putting a hole
in this motherfucker's chest!
1840
01:51:31,334 --> 01:51:33,834
- Stand down.
- Do not point your weapon at me!
1841
01:51:33,834 --> 01:51:35,751
- [shouting]
- She goes to the fucking hospital!
1842
01:51:35,751 --> 01:51:37,834
[Steve] You're the shit magnet
that started this!
1843
01:51:37,834 --> 01:51:40,084
- [Marston] Stand down! Don't do it!
- Serpico.
1844
01:51:40,084 --> 01:51:42,043
- I won't watch her die!
- Put that weapon down!
1845
01:51:42,043 --> 01:51:44,043
- [gunfire]
- [man shouting]
1846
01:51:45,043 --> 01:51:48,376
- [groaning]
- Sorry, Ev. Goddammit.
1847
01:51:51,543 --> 01:51:53,876
- [Marston] Fuck.
- [Sandy] It's just the leg.
1848
01:51:55,001 --> 01:51:58,084
He'll be back on light duty in a week,
drawing full salary.
1849
01:51:59,126 --> 01:52:00,876
[McGill] Sir, he's bleeding bad.
1850
01:52:00,876 --> 01:52:03,959
[groaning]
1851
01:52:03,959 --> 01:52:06,501
[officer] Looks like you nicked
something there, Chief.
1852
01:52:06,501 --> 01:52:08,501
- Shit.
- [Jessica] Call Medical.
1853
01:52:08,501 --> 01:52:11,168
No! Now, hold on. Hold on.
1854
01:52:11,959 --> 01:52:13,251
Just hold on.
1855
01:52:14,251 --> 01:52:15,501
We all saw it.
1856
01:52:15,501 --> 01:52:17,751
It was either him or... or Steve.
1857
01:52:17,751 --> 01:52:19,459
[Steve] It was him or all of us.
1858
01:52:19,459 --> 01:52:21,043
[Sandy] Listen up now.
1859
01:52:21,043 --> 01:52:22,668
We can't turn on each other,
1860
01:52:22,668 --> 01:52:26,126
because that's the way this whole
goddamn thing implodes, you hear me?
1861
01:52:26,126 --> 01:52:27,584
[men shouting]
1862
01:52:27,584 --> 01:52:30,126
- [Steve] Hey, watch your back!
- [Sandy] I got him.
1863
01:52:35,126 --> 01:52:36,293
[man 1] Go around there.
1864
01:52:36,293 --> 01:52:39,001
The suspect is armed! He goes down!
1865
01:52:39,001 --> 01:52:42,001
- He does not get back up!
- [man 2] Chief!
1866
01:52:42,501 --> 01:52:44,334
[men shouting]
1867
01:52:44,334 --> 01:52:45,668
[man 3] Light him up!
1868
01:52:45,668 --> 01:52:48,543
- [men shouting]
- [gunshots]
1869
01:52:49,459 --> 01:52:51,084
- [Terry grunts]
- [canister clatters]
1870
01:52:51,084 --> 01:52:53,126
Use those sting balls, the round ones.
1871
01:52:55,126 --> 01:52:57,084
- [grunts] Fuck.
- [Steve] Hold your fire!
1872
01:52:57,084 --> 01:53:00,084
- [man] Watch his cross flare!
- [explosion and gunfire]
1873
01:53:00,084 --> 01:53:01,501
- [Steve] Go!
- [McGill] Fuck!
1874
01:53:01,501 --> 01:53:04,584
- [gunfire, explosions]
- [shouting]
1875
01:53:06,126 --> 01:53:08,376
She's in pretty bad shape.
You guys carry Narcan?
1876
01:53:08,376 --> 01:53:11,626
[groaning] Above the center console.
Most of us got kids.
1877
01:53:11,626 --> 01:53:13,418
Roger that. I'll make a run.
1878
01:53:13,418 --> 01:53:16,334
Listen, you hit those disco lights,
it's gonna activate--
1879
01:53:16,334 --> 01:53:17,543
Dash cam.
1880
01:53:17,543 --> 01:53:19,251
Why? So I can record my own death?
1881
01:53:19,251 --> 01:53:21,209
No. Mine.
1882
01:53:21,209 --> 01:53:23,584
They got pre-event recording.
1883
01:53:23,584 --> 01:53:25,668
You hit the lights, the camera goes live,
1884
01:53:25,668 --> 01:53:28,751
records three minutes
before you hit the switch.
1885
01:53:28,751 --> 01:53:31,626
- Figure you got about two minutes left.
- Shit, maybe you too.
1886
01:53:31,626 --> 01:53:34,793
- Unless you put a finger right up in it.
- [groans painfully]
1887
01:53:34,793 --> 01:53:36,334
Move to flank, he's got--
1888
01:53:37,043 --> 01:53:39,043
[tense music continues]
1889
01:53:40,168 --> 01:53:42,918
- [Marston groans]
- [gunfire]
1890
01:53:46,543 --> 01:53:47,418
[man] Incoming!
1891
01:53:53,084 --> 01:53:54,459
[coughing]
1892
01:53:55,501 --> 01:53:57,043
Not sure who to shoot at.
1893
01:53:58,168 --> 01:54:00,459
- [man] Move up! Hold your fire!
- Then maybe don't shoot.
1894
01:54:00,459 --> 01:54:02,543
[indistinct shouting]
1895
01:54:02,543 --> 01:54:04,043
[man] Barnett, go!
1896
01:54:04,043 --> 01:54:06,584
- [Sandy] West, Tyler, get up here!
- [man] Hold your fire!
1897
01:54:06,584 --> 01:54:09,876
[indistinct shouting]
1898
01:54:15,251 --> 01:54:16,668
[grunting]
1899
01:54:20,459 --> 01:54:22,376
- [bones crunch]
- [agonized grunt]
1900
01:54:22,376 --> 01:54:24,876
- [man] He's by the truck!
- [Sandy] Which truck?
1901
01:54:24,876 --> 01:54:28,168
[indistinct shouting]
1902
01:54:28,168 --> 01:54:29,501
[gunfire]
1903
01:54:34,251 --> 01:54:35,626
[gunfire]
1904
01:54:35,626 --> 01:54:37,543
[Steve] Move the fuck away from him!
1905
01:54:39,626 --> 01:54:41,043
[indistinct shouting]
1906
01:54:41,043 --> 01:54:43,834
[Steve] Do not fire!
Hold your fucking fire!
1907
01:54:43,834 --> 01:54:46,626
- [man] Where is he?
- [Steve] Do you see him?
1908
01:54:46,626 --> 01:54:47,834
Call it out!
1909
01:54:48,459 --> 01:54:49,918
Do not fucking fire--
1910
01:54:50,668 --> 01:54:52,293
- [grunts]
- Neckbone, motherfucker!
1911
01:54:53,959 --> 01:54:58,293
[grunting]
1912
01:55:00,959 --> 01:55:03,668
[coughing]
1913
01:55:04,334 --> 01:55:05,584
[gunfire]
1914
01:55:06,293 --> 01:55:07,459
[grunts]
1915
01:55:08,834 --> 01:55:10,709
- [tense music becomes quiet]
- [gunfire]
1916
01:55:10,709 --> 01:55:13,418
- [man 1] No shot!
- [indistinct chatter]
1917
01:55:13,418 --> 01:55:17,251
- [man 2] Are those guys on the road block?
- [man 3] Keep those boys out of this!
1918
01:55:18,043 --> 01:55:19,418
[man 4] Get some water.
1919
01:55:20,418 --> 01:55:22,876
- [man 5] Can anybody fucking see him?
- [indistinct chatter]
1920
01:55:22,876 --> 01:55:24,876
[indistinct chatter]
1921
01:55:24,876 --> 01:55:27,751
[panting]
1922
01:55:27,751 --> 01:55:30,626
- [man 6] He's moving!
- [gunfire]
1923
01:55:33,418 --> 01:55:36,626
[gunfire continues]
1924
01:55:37,293 --> 01:55:39,084
[electronic bleeps]
1925
01:55:39,084 --> 01:55:42,126
[siren blaring]
1926
01:55:43,584 --> 01:55:46,084
[tense dramatic music playing]
1927
01:55:47,126 --> 01:55:48,334
Shit!
1928
01:55:49,626 --> 01:55:51,209
Go after that car!
1929
01:55:52,751 --> 01:55:54,043
Hang on, McBride!
1930
01:55:57,626 --> 01:55:59,918
[Jessica] Hey! That's Evan Marston
back there!
1931
01:55:59,918 --> 01:56:01,668
[gunfire]
1932
01:56:01,668 --> 01:56:04,501
[Terry] Keep that pressure up!
I need you to walk me through this!
1933
01:56:04,501 --> 01:56:07,126
- [Marston groaning]
- [music becomes tense and quiet]
1934
01:56:08,543 --> 01:56:10,959
- [explosion]
- [indistinct shouting]
1935
01:56:10,959 --> 01:56:13,668
[Marston] Forget the instructions.
Throw 'em out. Just open it up.
1936
01:56:14,251 --> 01:56:16,543
You don't know how to...
You don't gotta prime it.
1937
01:56:16,543 --> 01:56:19,834
Just pick a nostril and deploy it.
One push.
1938
01:56:19,834 --> 01:56:21,418
- That's it.
- That's it?
1939
01:56:21,418 --> 01:56:24,168
That's it, man.
Just give her a couple minutes.
1940
01:56:24,168 --> 01:56:27,334
- Here we go! I'm picking you up!
- [painful screaming]
1941
01:56:27,334 --> 01:56:29,751
[indistinct chatter]
1942
01:56:32,751 --> 01:56:35,459
[Jessica] I say we let him out.
Take him on the road.
1943
01:56:35,459 --> 01:56:37,043
[Terry] McBride, hear me?
1944
01:56:37,043 --> 01:56:39,084
- I need you to breathe!
- [Steve] Fuck outta my--
1945
01:56:39,084 --> 01:56:41,209
- [gun clicks]
- [Marston] Go!
1946
01:56:41,209 --> 01:56:42,376
[horn honks]
1947
01:56:42,376 --> 01:56:43,668
[Marston] Go! Go! Go!
1948
01:56:45,168 --> 01:56:46,626
Oh, fuck!
1949
01:56:49,584 --> 01:56:51,334
Put some fire on that vehicle!
1950
01:56:51,334 --> 01:56:53,668
We got one of ours inside,
another hangin' off!
1951
01:56:53,668 --> 01:56:57,043
[Sandy] Got a stolen cruiser coming
your way. Take that son of a bitch out.
1952
01:56:57,043 --> 01:56:58,043
[crash]
1953
01:56:59,668 --> 01:57:01,959
[dispatch over radio]
Negative, do not take that shot.
1954
01:57:03,793 --> 01:57:05,709
We've got two officers onboard.
1955
01:57:06,626 --> 01:57:08,209
[groaning]
1956
01:57:09,251 --> 01:57:11,001
There's glass everywhere.
1957
01:57:11,001 --> 01:57:12,626
[Steve panting]
1958
01:57:14,126 --> 01:57:16,418
[groaning]
1959
01:57:18,626 --> 01:57:21,709
[dispatch] He's clear, take out the tires.
Driver's side only.
1960
01:57:21,709 --> 01:57:23,459
- [gunfire]
- McBride, you good?
1961
01:57:23,459 --> 01:57:25,543
[indistinct chatter]
1962
01:57:25,543 --> 01:57:27,918
[quiet, tense music continues]
1963
01:57:29,876 --> 01:57:31,543
[indistinct chatter]
1964
01:57:31,543 --> 01:57:34,209
On the road! Move! Move!
1965
01:57:35,209 --> 01:57:36,126
Hop in!
1966
01:57:36,126 --> 01:57:39,418
I'll package up Ross for the paramedics.
Be right behind you.
1967
01:57:39,418 --> 01:57:42,668
Call it in wide. We need to be
on record before they are.
1968
01:57:42,668 --> 01:57:44,751
[tense, dramatic music playing]
1969
01:57:55,334 --> 01:57:57,793
- [distortion]
- [tense music becomes quiet]
1970
01:57:58,376 --> 01:58:01,834
The file. You got the chief
shooting me on camera.
1971
01:58:01,834 --> 01:58:04,209
But the recording needs to survive.
1972
01:58:04,209 --> 01:58:07,293
If you've gotta bail,
the DVR's in the trunk.
1973
01:58:08,001 --> 01:58:09,418
He's not gonna bail.
1974
01:58:09,918 --> 01:58:13,001
- [dispatch] They are northbound on 13.
- Oh, they're on us.
1975
01:58:13,501 --> 01:58:17,501
[dispatch] This is 103 confirming we still
have an officer on board that cruiser?
1976
01:58:18,709 --> 01:58:21,334
[Sandy] Negative.
We got three armed suspects.
1977
01:58:21,334 --> 01:58:22,876
How're we on speed?
1978
01:58:23,376 --> 01:58:24,959
[Sandy] Comin' up on your left.
1979
01:58:25,626 --> 01:58:27,459
[man 1] Copy that, we'll box 'em in.
1980
01:58:27,459 --> 01:58:29,001
Maxed out.
1981
01:58:34,834 --> 01:58:39,084
- [Sandy] All right, who's got the ARs?
- [man 1] I got one. 103 has one onboard.
1982
01:58:39,084 --> 01:58:41,876
[Sandy] 105, 105,
stand by for a PIT maneuver.
1983
01:58:41,876 --> 01:58:43,501
Are you up for it, Sims?
1984
01:58:44,084 --> 01:58:45,501
[Jessica] I got you, Chief.
1985
01:58:46,084 --> 01:58:48,376
[Sandy] 105, let me give you some room.
1986
01:58:50,543 --> 01:58:53,043
- I can pull over.
- [man 2] 105, we got your back.
1987
01:58:53,043 --> 01:58:54,459
We are standing by.
1988
01:58:54,459 --> 01:58:55,918
You guys make the call.
1989
01:59:01,626 --> 01:59:04,668
Fuck 'em. Don't save 'em the trouble.
1990
01:59:04,668 --> 01:59:05,834
[Sandy] Execute!
1991
01:59:05,834 --> 01:59:08,834
[Jessica] Roger, Chief.
102, 104. Hang back.
1992
01:59:08,834 --> 01:59:10,584
[tense music continues]
1993
01:59:15,001 --> 01:59:16,043
[Sandy] Take 'em out.
1994
01:59:26,209 --> 01:59:29,293
[Sandy] 105, looks like you overshot!
1995
01:59:29,293 --> 01:59:31,209
We got a ticking clock here.
1996
01:59:31,209 --> 01:59:33,209
Give it another go, or I'll do it my--
1997
01:59:41,043 --> 01:59:43,168
[man 1] Check in, 105. What's your status?
1998
01:59:43,168 --> 01:59:46,209
[Jessica] Gonna need a wrecker.
Otherwise, code four.
1999
01:59:46,209 --> 01:59:47,751
[man 1] You got the chief?
2000
01:59:47,751 --> 01:59:50,043
[Jessica] Affirmative.
State Police are standing by.
2001
01:59:51,209 --> 01:59:54,043
[man 1] 102, we got a straight shot.
We're 10-59.
2002
01:59:54,043 --> 01:59:55,543
What's a 10-59?
2003
01:59:55,543 --> 01:59:58,334
[quiet dramatic music playing]
2004
01:59:58,334 --> 01:59:59,876
That's an escort.
2005
02:00:01,126 --> 02:00:03,501
[siren blaring]
2006
02:00:10,751 --> 02:00:13,209
[man 2] 10-4. Give Samaritan
a heads-up on their inbound.
2007
02:00:13,209 --> 02:00:16,043
[panting]
2008
02:00:16,043 --> 02:00:17,584
[man 1] Affirmative, 102.
2009
02:00:17,584 --> 02:00:20,334
Officer onboard.
State police are two minutes out.
2010
02:00:22,293 --> 02:00:23,751
[chuckles lightly]
2011
02:00:23,751 --> 02:00:25,209
[sobbing softly]
2012
02:00:42,918 --> 02:00:45,209
[dramatic music continues]
2013
02:00:52,626 --> 02:00:56,126
Medical's on the way, Chief,
but I need to see your hands.
2014
02:00:58,959 --> 02:01:00,959
[nurse] All right, we got two incoming.
2015
02:01:00,959 --> 02:01:03,043
[dramatic music continues]
2016
02:01:05,209 --> 02:01:07,293
[sirens blaring]
2017
02:01:16,418 --> 02:01:17,959
[indistinct chatter]
2018
02:01:19,834 --> 02:01:20,834
Bed!
2019
02:02:36,751 --> 02:02:39,418
[dramatic music fades]
2020
02:02:42,709 --> 02:02:45,668
[dramatic music playing]
2021
02:04:05,209 --> 02:04:07,209
[dramatic music fades]
2022
02:04:07,959 --> 02:04:10,751
{\an8}["Again" by Family Band playing]
2023
02:04:12,209 --> 02:04:15,126
{\an8}♪ Give the young one up ♪
2024
02:04:21,334 --> 02:04:23,626
♪ Set the old one ♪
2025
02:04:24,334 --> 02:04:27,376
♪ Set the old one free ♪
2026
02:04:34,668 --> 02:04:37,084
♪ And you've been keeping me ♪
2027
02:04:38,043 --> 02:04:42,709
♪ In the sweetest fall you dream ♪
2028
02:04:46,959 --> 02:04:52,168
♪ Oh, how you love to dream me up ♪
2029
02:04:58,293 --> 02:05:00,293
♪ Dig the basement ♪
2030
02:05:01,376 --> 02:05:04,459
♪ Wide and deep ♪
2031
02:05:10,543 --> 02:05:12,543
♪ How man ♪
2032
02:05:13,459 --> 02:05:16,501
♪ Can earn his keep ♪
2033
02:05:23,876 --> 02:05:26,376
♪ You've been building me ♪
2034
02:05:27,209 --> 02:05:32,001
♪ To the sweetest fall a dream ♪
2035
02:05:36,168 --> 02:05:41,251
♪ Oh, how you love to build me up ♪
2036
02:05:48,918 --> 02:05:54,376
♪ And you watched this place go wild ♪
2037
02:06:01,126 --> 02:06:06,293
♪ And you push it back to lie ♪
2038
02:06:07,251 --> 02:06:09,293
♪ Again ♪
2039
02:06:10,334 --> 02:06:11,876
♪ And again ♪
2040
02:06:15,501 --> 02:06:19,876
♪ Again again ♪
2041
02:06:21,709 --> 02:06:26,626
♪ Again again ♪
2042
02:06:27,876 --> 02:06:32,376
♪ Again again ♪
2043
02:06:32,376 --> 02:06:35,584
♪ Again ♪
2044
02:07:07,459 --> 02:07:09,626
♪ Give the young one ♪
2045
02:07:10,626 --> 02:07:14,126
♪ Give the young one up ♪
2046
02:07:20,418 --> 02:07:22,459
♪ Let the old one ♪
2047
02:07:25,168 --> 02:07:26,501
♪ Rest ♪
2048
02:07:26,501 --> 02:07:27,709
["Again" ends]
2049
02:07:27,709 --> 02:07:30,709
["Disturbing the Peace"
by Gut Instinct playing]
2050
02:07:39,876 --> 02:07:42,876
Disturbing the peace!
2051
02:07:45,334 --> 02:07:47,668
[indistinct speed metal lyrics]
2052
02:09:34,501 --> 02:09:37,501
["Disturbing the Peace" fades]