1
00:00:09,043 --> 00:00:11,376
♪ Can I believe? ♪
2
00:00:12,001 --> 00:00:17,501
♪ That what I saw that night was real
And not just fantasy? ♪
3
00:00:18,334 --> 00:00:20,376
♪ 'Cause in my dreams ♪
4
00:00:21,251 --> 00:00:23,501
♪ It's always there ♪
5
00:00:24,376 --> 00:00:30,251
♪ The evil face that twists my mind
And brings me to despair ♪
6
00:00:44,043 --> 00:00:48,209
♪ Night was black
Was no use holding back ♪
7
00:00:48,209 --> 00:00:53,959
♪ 'Cause I just had to see
Was someone watching me? ♪
8
00:00:53,959 --> 00:00:58,084
♪ In the mist
Dark figures move and twist ♪
9
00:00:58,084 --> 00:01:01,251
♪ Was all this for real or just some-- ♪
10
00:01:08,376 --> 00:01:10,793
On the ground!
- Wait! You hit me!
11
00:01:10,793 --> 00:01:13,376
Get on your fucking face now!
- Okay, okay!
12
00:01:13,376 --> 00:01:15,501
Stay on your belly!
- What's going on?
13
00:01:15,501 --> 00:01:16,959
Just stay on your belly!
14
00:01:18,668 --> 00:01:22,501
108. 10-26.
Pursuit terminated on Coleman Road.
15
00:01:22,501 --> 00:01:25,168
South side of Fern Creek Bridge.
Possible 10-52.
16
00:01:25,168 --> 00:01:27,584
Pursuit? I never even saw you, Officer.
I would've stopped.
17
00:01:27,584 --> 00:01:28,626
Arms out!
18
00:01:28,626 --> 00:01:30,668
Arms out like a fucking airplane!
19
00:01:30,668 --> 00:01:32,209
What's the deal, Ev?
20
00:01:32,834 --> 00:01:33,751
Flaggin' this?
21
00:01:33,751 --> 00:01:34,668
No.
22
00:01:35,501 --> 00:01:37,334
Picked him up crossing 13.
23
00:01:37,834 --> 00:01:39,626
Lit him up. He tore ass.
24
00:01:39,626 --> 00:01:42,418
If you're saying I fled,
that's bullshit. I couldn't hear.
25
00:01:42,418 --> 00:01:44,959
I was behind you two miles!
Ran code the whole time.
26
00:01:45,543 --> 00:01:47,209
- You tase him?
- Nope.
27
00:01:47,209 --> 00:01:49,293
It's not too late. You want to get tased?
28
00:01:49,293 --> 00:01:51,501
No, sir. I'd just like to know what I did.
29
00:01:51,501 --> 00:01:53,459
- Is that your bike?
Yes, sir.
30
00:01:53,459 --> 00:01:55,918
- We got a report of a stolen bike.
- Can I see it?
31
00:01:55,918 --> 00:01:57,126
You got a mouth on you.
32
00:01:57,126 --> 00:01:59,834
I tried to pull you over, and you fled.
33
00:01:59,834 --> 00:02:01,251
Now come on. Get up.
34
00:02:04,626 --> 00:02:07,501
I'm gonna put my hands in your pockets.
I'm not gonna get stuck?
35
00:02:07,501 --> 00:02:09,334
- No.
36
00:02:09,334 --> 00:02:10,584
Here.
37
00:02:17,251 --> 00:02:19,126
- You have any warrants?
- No.
38
00:02:19,751 --> 00:02:22,293
I'm gonna check your backpack
for any weapons.
39
00:02:22,293 --> 00:02:23,709
You can't do that.
40
00:02:24,334 --> 00:02:27,543
{\an8}- I can if it's in your immediate control.
- So take it off.
41
00:02:27,543 --> 00:02:31,084
I'd have to uncuff you.
That wouldn't be safe for either of us.
42
00:02:40,126 --> 00:02:41,751
No hits.
43
00:02:45,834 --> 00:02:48,168
That a star and crescent on your arm?
44
00:02:48,168 --> 00:02:49,459
No, it's something else.
45
00:02:49,459 --> 00:02:52,376
I lost some buddies, who served in Iraq.
46
00:02:53,251 --> 00:02:54,334
Yeah, so did I.
47
00:02:57,293 --> 00:03:00,376
Ooh, what's this?
It's not a weapon.
48
00:03:02,084 --> 00:03:04,251
- It's not Chinese food.
- I didn't say it was.
49
00:03:04,751 --> 00:03:05,834
May I look inside?
50
00:03:06,459 --> 00:03:07,584
No, you may not.
51
00:03:09,418 --> 00:03:12,584
Look, I can get a K-9 unit here,
or you can give me consent to search.
52
00:03:13,918 --> 00:03:16,043
K-9.
- I'll get Kyle on the horn.
53
00:03:16,668 --> 00:03:19,043
I'm gonna have to
ask you to take a seat.
54
00:03:22,293 --> 00:03:23,334
Watch your head.
55
00:03:23,334 --> 00:03:26,168
He's got Ziggy at the vet.
Hips are shot!
56
00:03:27,251 --> 00:03:29,293
- Call Aurora. See if they can send theirs.
- Copy.
57
00:03:29,293 --> 00:03:30,584
How long is this gonna take?
58
00:03:31,168 --> 00:03:32,543
You got somewhere you gotta be?
59
00:03:32,543 --> 00:03:33,501
Yes, I do.
60
00:03:33,501 --> 00:03:36,751
Comin' from the city, probably 45.
Maybe an hour?
61
00:03:37,418 --> 00:03:39,918
- Am I under arrest?
- You're currently being detained.
62
00:03:39,918 --> 00:03:43,626
Okay, so if I let you search through it,
and there's nothing illegal, I can go?
63
00:03:43,626 --> 00:03:46,251
Look, I'll make that determination,
but I can say
64
00:03:46,251 --> 00:03:49,459
the more cooperative you are, the better.
65
00:03:52,918 --> 00:03:54,334
All right, you can search it.
66
00:03:55,209 --> 00:03:58,543
- Steve, 10-22 that K-9 unit.
67
00:03:58,543 --> 00:04:00,584
Hey, man, I haven't done anything wrong.
68
00:04:33,001 --> 00:04:35,501
- That's a lot of cash you got on you.
- It's not illegal.
69
00:04:35,501 --> 00:04:37,334
But drug currency is illegal.
70
00:04:37,334 --> 00:04:38,959
It's a good thing it's not that.
71
00:04:38,959 --> 00:04:40,459
- You delivering it?
- Yes.
72
00:04:40,459 --> 00:04:41,459
For somebody else?
73
00:04:41,459 --> 00:04:44,501
No, for my cousin, but it's mine.
I'm posting his bail.
74
00:04:44,501 --> 00:04:47,168
- You going to Town Hall?
- Courthouse.
75
00:04:47,168 --> 00:04:48,168
Same building.
76
00:04:48,168 --> 00:04:51,793
Okay. Listen,
I need to be there before 5:00.
77
00:04:52,876 --> 00:04:53,834
What can I do?
78
00:04:53,834 --> 00:04:57,126
That's over $30,000 dollars.
What's your cousin in for?
79
00:04:57,126 --> 00:04:59,126
Ten is for bail, and the rest,
80
00:04:59,793 --> 00:05:02,001
we're going to buy a truck,
and haul boats.
81
00:05:02,001 --> 00:05:04,251
I'm not a criminal.
82
00:05:04,251 --> 00:05:06,918
Your cousin is.
You didn't answer the question.
83
00:05:06,918 --> 00:05:08,126
What's he in for?
84
00:05:09,334 --> 00:05:10,418
Possession.
85
00:05:10,418 --> 00:05:13,626
But it was just weed,
and he doesn't sell, so...
86
00:05:21,209 --> 00:05:22,126
All right.
87
00:05:25,251 --> 00:05:28,209
For the traffic violation,
I'm gonna let you off with a warning.
88
00:05:30,626 --> 00:05:31,876
Thank you, Officer.
89
00:05:31,876 --> 00:05:34,251
I assume you're aware
that when you ride a bicycle,
90
00:05:34,251 --> 00:05:37,876
you're beholden
to the same laws as a motor vehicle.
91
00:05:38,709 --> 00:05:40,043
Yes, sir. Understood.
92
00:05:41,418 --> 00:05:42,584
This your address?
93
00:05:42,584 --> 00:05:45,084
Pulled up stakes,
but I'll let you know where I land.
94
00:05:45,584 --> 00:05:46,543
Please do.
95
00:05:47,584 --> 00:05:50,376
Now, we're going to hold on to this money.
96
00:05:50,376 --> 00:05:53,834
We've concluded from our investigation
that this is drug currency.
97
00:05:53,834 --> 00:05:55,626
- No.
98
00:05:55,626 --> 00:05:59,043
Or I have you on felony evasion
and conspiracy.
99
00:06:00,043 --> 00:06:01,084
Conspiracy?
100
00:06:03,459 --> 00:06:06,876
I... I'm bailing out my cousin
and buying a truck.
101
00:06:06,876 --> 00:06:09,751
You and your drug dealer cousin
sell it the next day for cash.
102
00:06:09,751 --> 00:06:10,959
It's money laundering.
103
00:06:10,959 --> 00:06:14,584
Listen, I rode down here
to slap some sense into him. Okay?
104
00:06:14,584 --> 00:06:15,918
The cash is legit.
105
00:06:15,918 --> 00:06:19,001
I sold my car.
I cashed out my stake in a restaurant.
106
00:06:19,668 --> 00:06:22,209
- What restaurant?
- Kan Long Chinese. Percyville.
107
00:06:22,209 --> 00:06:24,418
I know that spot. Decent dim sum.
108
00:06:24,418 --> 00:06:27,751
Okay, so that's where the bag's from.
You can ask 'em.
109
00:06:28,834 --> 00:06:29,751
All right.
110
00:06:30,959 --> 00:06:32,459
We might touch base.
111
00:06:33,376 --> 00:06:36,418
In the meantime, you're going to get
some paperwork in the next 30 days.
112
00:06:36,418 --> 00:06:37,918
My cousin doesn't have 30 days.
113
00:06:37,918 --> 00:06:40,084
- I need to get him out now.
- You need to listen.
114
00:06:40,084 --> 00:06:43,043
You'll get a letter
saying you're being sued for this money
115
00:06:43,043 --> 00:06:44,876
because we believe it's drug money.
116
00:06:44,876 --> 00:06:47,751
If you answer the charges,
and you fight for this money...
117
00:06:47,751 --> 00:06:48,751
This can't be legal.
118
00:06:48,751 --> 00:06:51,668
...then I'll come after you
with a warrant and put you in jail.
119
00:06:51,668 --> 00:06:54,918
Now if you choose not
to answer the civil paperwork,
120
00:06:54,918 --> 00:06:56,376
we win it in default.
121
00:06:56,376 --> 00:06:58,168
You'll never hear from us again.
122
00:07:00,709 --> 00:07:04,751
How about y'all walk me
into Town Hall and we can sort this out?
123
00:07:06,043 --> 00:07:07,209
This is sorted.
124
00:07:08,334 --> 00:07:09,168
Come on.
125
00:07:11,001 --> 00:07:14,001
You're pretty banged up.
You need us to call you an ambulance?
126
00:07:14,001 --> 00:07:15,084
Uh, no.
127
00:07:26,043 --> 00:07:27,543
All right, you're free to go.
128
00:08:35,084 --> 00:08:37,001
Either of you
requesting a jury trial?
129
00:08:37,001 --> 00:08:38,376
No.
No, ma'am.
130
00:08:38,376 --> 00:08:40,584
All right.
Come back Monday morning.
131
00:08:40,584 --> 00:08:42,501
We'll put you up first thing.
132
00:08:42,501 --> 00:08:44,626
I would not wear shorts
in front of the judge.
133
00:08:44,626 --> 00:08:45,626
Yes, ma'am.
134
00:08:46,376 --> 00:08:47,376
All right.
135
00:08:49,751 --> 00:08:51,626
Posting bail or getting married?
136
00:08:51,626 --> 00:08:53,584
Uh, I need somebody
to walk me through this--
137
00:08:53,584 --> 00:08:55,209
You're injured. How'd it happen?
138
00:08:55,209 --> 00:08:57,043
I got rammed off the road.
139
00:08:57,043 --> 00:08:58,834
Oh. Hit-and-run?
140
00:08:58,834 --> 00:08:59,918
All right.
141
00:09:00,418 --> 00:09:03,251
Uh, colleague has a practice
across the street.
142
00:09:03,251 --> 00:09:04,751
Come by after the weekend,
143
00:09:05,251 --> 00:09:08,043
but snap some pics while
you're still bleeding. Get a plate?
144
00:09:08,043 --> 00:09:09,334
Uh, it was the cops.
145
00:09:09,334 --> 00:09:12,501
They took my cash.
All of it. I was on my way here.
146
00:09:12,501 --> 00:09:14,459
That's a seizure notice. I can't help you.
147
00:09:14,459 --> 00:09:17,168
Right. They're transferring
my cousin to state prison?
148
00:09:17,168 --> 00:09:19,751
All our inmates are going.
We're renovating the jail.
149
00:09:19,751 --> 00:09:22,168
Okay, so he can't go. He gotta make bail.
150
00:09:23,126 --> 00:09:24,334
Help me out here.
151
00:09:24,334 --> 00:09:26,334
You've come to post bail
152
00:09:27,251 --> 00:09:28,418
without any money?
153
00:09:28,418 --> 00:09:29,751
You already got it.
154
00:09:29,751 --> 00:09:32,626
This seal is the same as the one
on your office door, so...
155
00:09:32,626 --> 00:09:35,918
Which is the same
as the watermark on my paycheck.
156
00:09:35,918 --> 00:09:39,459
I am a court clerk, not a public defender.
157
00:09:39,459 --> 00:09:42,834
- Is that who I should be talking to?
- Yeah, if we had one.
158
00:09:42,834 --> 00:09:46,043
This is Municipal Court.
We don't try felonies.
159
00:09:46,043 --> 00:09:50,376
Indigent defense is not in our budget,
nor is employee overtime.
160
00:09:50,376 --> 00:09:52,459
Anything else we pick up
during business hours.
161
00:09:52,459 --> 00:09:54,043
This is fucking surreal.
162
00:09:54,043 --> 00:09:56,251
How can I get him out
if they took all my money?
163
00:09:59,251 --> 00:10:01,793
Find some more. Is it a drug charge?
164
00:10:02,626 --> 00:10:03,793
Why would you assume that?
165
00:10:03,793 --> 00:10:05,793
It... It's just a guess.
166
00:10:05,793 --> 00:10:08,293
Elliot. You got to get to a picnic.
167
00:10:08,293 --> 00:10:09,834
- I'll walk him out.
- You sure?
168
00:10:09,834 --> 00:10:11,501
Yup. Say hi to Kate.
169
00:10:11,501 --> 00:10:12,751
Oh, ambrosia...
170
00:10:12,751 --> 00:10:15,043
I had intel there were
already two potato salads.
171
00:10:15,043 --> 00:10:18,584
Gingy and Jeff use eggs and bacon.
You don't want to mess with that. Just go.
172
00:10:18,584 --> 00:10:21,001
- Thank you. Enjoy the weekend.
- You bet.
173
00:10:22,751 --> 00:10:23,876
I'm Summer.
174
00:10:25,043 --> 00:10:25,918
Terry.
175
00:10:26,918 --> 00:10:29,084
So you sure they took all your money?
176
00:10:29,709 --> 00:10:31,376
I mean, I got what's in my wallet.
177
00:10:32,626 --> 00:10:34,543
- Thanks, Cindy.
178
00:10:34,543 --> 00:10:37,751
- It's called civil asset forfeiture.
And it's legal?
179
00:10:37,751 --> 00:10:39,334
Well, it's a law.
180
00:10:40,084 --> 00:10:41,959
Supposed to help Feds fight cartels.
181
00:10:41,959 --> 00:10:44,168
But they didn't find any drugs, so...
182
00:10:44,168 --> 00:10:45,584
All they need is suspicion.
183
00:10:45,584 --> 00:10:48,084
'Cause the seizure isn't tied
to any criminal charges.
184
00:10:48,084 --> 00:10:50,918
And, here's where it gets real murky,
185
00:10:50,918 --> 00:10:54,501
Chief gets to keep the proceeds,
use it for "discretionary funds."
186
00:10:54,501 --> 00:10:55,876
Whatever that means.
187
00:10:56,376 --> 00:11:00,459
Someone in permits told me he bought a
$900 margarita machine for Cinco de Mayo.
188
00:11:00,459 --> 00:11:04,084
Right, so never mind the, uh...
Shit. Which amendment is due process?
189
00:11:04,084 --> 00:11:07,084
Doesn't matter. It's the fifth and 14th.
190
00:11:07,084 --> 00:11:10,918
But, when they bring this case,
you won't even be named.
191
00:11:10,918 --> 00:11:12,918
It's literally going to read...
192
00:11:12,918 --> 00:11:15,334
- How much money was it again?
- 36k.
193
00:11:15,334 --> 00:11:19,668
It'll read The Township of Shelby Springs
v $36,000.
194
00:11:19,668 --> 00:11:22,918
Because your property has no civil rights.
195
00:11:23,418 --> 00:11:24,876
But you can help me get it back?
196
00:11:25,626 --> 00:11:26,543
No.
197
00:11:29,543 --> 00:11:31,918
Okay. Thank you.
198
00:11:32,543 --> 00:11:35,501
I mean, yes, you can fight for the money,
199
00:11:35,501 --> 00:11:38,918
but that'll take you most of a year,
and cost you twice what you're owed.
200
00:11:40,043 --> 00:11:42,001
What I can do is, um...
201
00:11:47,543 --> 00:11:48,626
Okay...
202
00:11:49,668 --> 00:11:50,543
Let's go.
203
00:11:55,918 --> 00:11:57,043
Can't talk smack.
204
00:11:57,543 --> 00:11:59,584
Chief has more allies than he used to.
205
00:11:59,584 --> 00:12:02,459
Lost a pretty nasty civil suit
couple years back.
206
00:12:02,459 --> 00:12:03,876
Had to clean up his act.
207
00:12:03,876 --> 00:12:05,918
He didn't do so bad a job either.
208
00:12:06,834 --> 00:12:08,543
Okay, his name?
209
00:12:09,376 --> 00:12:10,918
Michael Simmons. Mike.
210
00:12:12,084 --> 00:12:13,751
And what's he in for?
211
00:12:13,751 --> 00:12:15,293
Misdemeanor possession.
212
00:12:15,834 --> 00:12:19,209
- So Elliot was right back there?
- Yeah, but fuck him.
213
00:12:20,626 --> 00:12:23,418
I will say bail's set really high
for that charge.
214
00:12:23,418 --> 00:12:24,584
He had priors?
215
00:12:24,584 --> 00:12:28,001
No. I mean, yeah, but they're expunged.
216
00:12:28,834 --> 00:12:32,418
He's had a good run. But before,
out east, got into some deep shit.
217
00:12:32,418 --> 00:12:35,626
Ended up a cooperating witness
on a capital murder charge.
218
00:12:35,626 --> 00:12:38,043
Dude he helped put away
was high up in a gang, so...
219
00:12:38,626 --> 00:12:41,168
Okay, and if Mike ends up
in a state facility--
220
00:12:41,168 --> 00:12:43,543
Yeah, they spot him? He'll get swarmed.
221
00:12:44,126 --> 00:12:46,293
- Yikes.
222
00:12:46,293 --> 00:12:49,126
- And the transfer's Thursday, yes?
- Yeah.
223
00:12:49,126 --> 00:12:52,334
Okay, so you got some time.
224
00:12:53,334 --> 00:12:55,334
- Can you get more money?
- I think so.
225
00:12:55,334 --> 00:12:57,959
- Gotta make a call.
- Okay. Good.
226
00:12:58,918 --> 00:13:00,084
You know a lot.
227
00:13:02,209 --> 00:13:05,168
- You a lawyer or...
- Eighteen credits shy of a J.D.
228
00:13:05,168 --> 00:13:07,543
Then the bar. So not for a while.
229
00:13:07,543 --> 00:13:09,584
Cool. So why are you helping me?
230
00:13:09,584 --> 00:13:12,001
Well, it's pretty clear
you need it.
231
00:13:14,751 --> 00:13:16,126
And I know what that's like.
232
00:13:18,168 --> 00:13:19,709
That's family. So...
233
00:13:20,668 --> 00:13:21,626
I appreciate it.
234
00:13:22,876 --> 00:13:25,251
- I appreciate your appreciation.
235
00:13:25,918 --> 00:13:26,959
Got a number?
236
00:13:26,959 --> 00:13:28,876
In case I turn something up?
237
00:13:28,876 --> 00:13:30,876
Yeah, but I don't really give it out.
238
00:13:31,376 --> 00:13:32,459
I'll check back.
239
00:13:33,709 --> 00:13:34,543
Okay.
240
00:13:35,834 --> 00:13:36,876
All right.
241
00:13:45,209 --> 00:13:47,918
Kan Long Chinese, please hold.
- No, it's Terry.
242
00:13:47,918 --> 00:13:49,751
Can you put me through to Mr. Liu?
243
00:13:49,751 --> 00:13:51,459
Oh. What up, T?
244
00:13:51,459 --> 00:13:53,168
- What's up?
Hang on a sec.
245
00:13:56,626 --> 00:13:59,918
Terry, you already want back
in the restaurant business?
246
00:13:59,918 --> 00:14:02,084
Never should have left, sir.
247
00:14:03,334 --> 00:14:04,376
Everything okay?
248
00:14:04,376 --> 00:14:06,584
No, sir. Uh, hit a snag.
249
00:14:07,251 --> 00:14:08,959
Might need a wire to tide me over.
250
00:14:08,959 --> 00:14:11,459
Yeah. How much?
251
00:14:11,459 --> 00:14:12,501
Ten thousand.
252
00:14:13,584 --> 00:14:14,543
When?
253
00:14:15,626 --> 00:14:18,293
Early as Monday.
Wednesday would be cutting it close.
254
00:14:18,293 --> 00:14:20,876
That's going to be rough.
255
00:14:21,918 --> 00:14:23,543
There's a Western Union?
256
00:14:24,168 --> 00:14:25,626
Uh, just a post office.
257
00:14:25,626 --> 00:14:27,876
So, uh, money orders,
258
00:14:28,376 --> 00:14:30,168
they're capped at a grand.
259
00:14:30,168 --> 00:14:31,459
So you need ten.
260
00:14:32,084 --> 00:14:34,626
- Yeah, I hate asking.
261
00:14:34,626 --> 00:14:35,626
All right.
262
00:14:35,626 --> 00:14:40,168
Text Ken the zip, any receiving details,
and we can be ready on our end.
263
00:14:40,751 --> 00:14:42,668
You need it, just call.
264
00:14:42,668 --> 00:14:44,043
Okay, will do.
265
00:14:45,084 --> 00:14:46,209
Thank you, sir.
266
00:14:46,918 --> 00:14:48,293
You're welcome.
267
00:16:03,626 --> 00:16:04,709
Morning, ma'am.
268
00:16:04,709 --> 00:16:06,376
Hey there, how can I help you?
269
00:16:06,376 --> 00:16:08,126
I need to report a crime.
270
00:16:10,876 --> 00:16:12,168
Oh, good goodness.
271
00:16:12,168 --> 00:16:13,709
And this was cash?
272
00:16:13,709 --> 00:16:15,293
Yes, ma'am. Uh, do you mind?
273
00:16:15,293 --> 00:16:16,334
Oh, that's fine.
274
00:16:16,334 --> 00:16:18,084
I ran out of juice. Thank you.
275
00:16:20,251 --> 00:16:21,126
Hey, Chief.
276
00:16:22,168 --> 00:16:23,334
Mornin', Jess.
277
00:16:25,376 --> 00:16:27,334
Okay. Can you describe the suspect?
278
00:16:27,834 --> 00:16:29,584
Uh, big guy.
279
00:16:30,126 --> 00:16:33,834
White, blue eyes, about 6'4".
280
00:16:33,834 --> 00:16:36,209
Must weigh 250, easy.
281
00:16:36,918 --> 00:16:39,043
- You got a good memory.
Thank you.
282
00:16:39,043 --> 00:16:42,251
Um, I didn't get his badge number,
but his last name's Marston,
283
00:16:42,251 --> 00:16:43,709
first initial "E."
284
00:16:44,501 --> 00:16:47,418
Uh... And there goes suspect number two.
285
00:16:51,793 --> 00:16:53,334
Pardon me. Just a minute.
286
00:16:53,334 --> 00:16:54,459
Yes, ma'am.
287
00:17:05,709 --> 00:17:07,001
I'll take care of it.
288
00:17:13,626 --> 00:17:14,668
Sir?
289
00:17:16,876 --> 00:17:18,376
You're gonna need to leave.
290
00:17:18,376 --> 00:17:19,501
I'd like to finish up.
291
00:17:19,501 --> 00:17:21,501
A false police report?
292
00:17:22,168 --> 00:17:24,293
Put your signature on that,
293
00:17:24,876 --> 00:17:26,043
it's a felony.
294
00:17:26,959 --> 00:17:27,793
Cool.
295
00:17:28,418 --> 00:17:30,376
What's the charge
for being rammed off the road,
296
00:17:30,376 --> 00:17:32,168
shit stolen, threatened with a Taser?
297
00:17:32,168 --> 00:17:34,501
- Get up.
- While I was in cuffs, by the way.
298
00:17:34,501 --> 00:17:36,918
We can pick this up
right where we left off.
299
00:17:36,918 --> 00:17:38,418
Now, now, now, now.
300
00:17:38,418 --> 00:17:40,043
We don't need none of that.
301
00:17:43,126 --> 00:17:46,084
- Mr., uh, Richmond?
- Yes, sir.
302
00:17:46,084 --> 00:17:48,126
I was briefed on this matter yesterday
303
00:17:48,126 --> 00:17:51,376
and whatever your concerns might be,
304
00:17:51,376 --> 00:17:55,376
there is no doubt in my mind that you
were the subject of a legal interdiction.
305
00:17:55,376 --> 00:18:00,293
Fled an officer of the law,
evaded arrest, suspicion of conspiracy.
306
00:18:01,751 --> 00:18:04,668
You've been treated
with more than due respect.
307
00:18:04,668 --> 00:18:08,543
But right now you're facing felony charges
if you persist in harassing my officers.
308
00:18:08,543 --> 00:18:10,918
- Your officers--
- Allow me to finish!
309
00:18:15,251 --> 00:18:19,376
Now you sustained minor injuries
after colliding with a patrol vehicle,
310
00:18:19,376 --> 00:18:23,459
and you were offered, but refused,
medical assistance at the scene.
311
00:18:23,459 --> 00:18:26,876
Seems like any harm that's come to you
is of your own doing.
312
00:18:27,376 --> 00:18:31,668
Now, currently, and under false pretenses,
you are in a secure area.
313
00:18:31,668 --> 00:18:33,751
So I'm going to ask you
if you'd be so kind
314
00:18:33,751 --> 00:18:36,709
as to cut off your recording device,
315
00:18:36,709 --> 00:18:38,293
and exit my station.
316
00:18:43,209 --> 00:18:44,251
You betcha.
317
00:18:48,418 --> 00:18:50,959
- May I at least see my cousin?
- You can fuck right off.
318
00:18:50,959 --> 00:18:53,834
I would love to, sir.
Just as soon as I get my money back.
319
00:18:54,876 --> 00:18:56,543
Did they even include my statement?
320
00:18:56,543 --> 00:19:00,543
I can fully account for the money,
where it was from, and what it was for.
321
00:19:00,543 --> 00:19:02,459
The dim sum spot? We made a note.
322
00:19:02,459 --> 00:19:05,501
- You said you'd check it out. Did they?
Listen up, son.
323
00:19:06,209 --> 00:19:08,126
We are not litigating this here.
324
00:19:08,126 --> 00:19:11,084
You got every right to fight
that forfeiture in court,
325
00:19:11,084 --> 00:19:12,334
but until then,
326
00:19:13,459 --> 00:19:14,876
like I said.
327
00:19:24,334 --> 00:19:25,834
What if I didn't fight it?
328
00:19:25,834 --> 00:19:30,126
What if all I wanted was the ten for bail?
You keep 26k, and I disappear.
329
00:19:31,209 --> 00:19:32,501
I just need him out.
330
00:19:45,709 --> 00:19:48,209
You mind making
a Xerox of this for me, Jess?
331
00:19:48,209 --> 00:19:49,334
Yes, sir.
332
00:19:49,834 --> 00:19:50,918
Yep.
333
00:19:55,043 --> 00:19:57,501
We don't have one here, but there's a form
334
00:19:57,501 --> 00:20:00,501
that you can sign
to disclaim that currency.
335
00:20:02,959 --> 00:20:05,876
That bus Corrections or are we chartering?
336
00:20:05,876 --> 00:20:07,959
- Chartering it from Corrections.
- Comes when?
337
00:20:07,959 --> 00:20:09,834
Thursday. We break ground Friday.
338
00:20:11,459 --> 00:20:12,501
All right.
339
00:20:13,751 --> 00:20:14,918
We'll follow up on this.
340
00:20:14,918 --> 00:20:17,709
Don't exactly have
visiting hours around here.
341
00:20:17,709 --> 00:20:21,001
But if you come back here
at 9:00 a.m. on Monday morning,
342
00:20:21,793 --> 00:20:23,501
you can see your cousin,
343
00:20:24,209 --> 00:20:25,459
and we'll put this to bed.
344
00:20:27,501 --> 00:20:28,751
Thank you.
345
00:20:29,709 --> 00:20:31,084
Now fuck off.
346
00:20:41,126 --> 00:20:42,043
Thank you.
347
00:20:51,209 --> 00:20:52,084
Yes, sir.
348
00:22:20,334 --> 00:22:22,043
Shit, you just missed 'em.
349
00:22:22,668 --> 00:22:23,959
Who? What do you mean?
350
00:22:25,418 --> 00:22:26,751
We pulled up our schedule.
351
00:22:27,751 --> 00:22:28,834
Hold on.
352
00:22:29,584 --> 00:22:32,084
- You said I could see him.
- At 9:00 a.m.
353
00:22:33,834 --> 00:22:35,418
You're three minutes late.
354
00:23:21,043 --> 00:23:22,168
Hey, yo!
355
00:23:23,209 --> 00:23:24,376
Yo, Mike!
356
00:23:25,584 --> 00:23:27,501
- Hey, Mike!
357
00:23:28,043 --> 00:23:29,209
Yo!
358
00:23:32,209 --> 00:23:33,626
- Yo!
- Terry?
359
00:23:33,626 --> 00:23:35,501
Hey, Mike!
Terry!
360
00:23:35,501 --> 00:23:37,668
Mike!
- Fuck is you doing, man?
361
00:23:37,668 --> 00:23:39,418
I'm gettin' you out!
362
00:23:39,418 --> 00:23:41,459
- Nigga, this a jailbreak?
- I'm posting bail!
363
00:23:41,459 --> 00:23:43,418
You gotta request protective custody--
364
00:23:43,418 --> 00:23:46,251
- Don't sweat it. They reduced my charge.
- As soon as you process!
365
00:23:46,251 --> 00:23:49,209
- Told me I'd be in and out.
- I'm serious. They'll know who you are!
366
00:23:50,459 --> 00:23:51,584
How bad I fuck up?
367
00:23:51,584 --> 00:23:53,084
Just stay low! All right?
368
00:23:54,334 --> 00:23:55,709
- All right.
- All right!
369
00:23:56,376 --> 00:23:57,459
Oh, shit.
370
00:23:57,459 --> 00:23:59,001
Next time, cuz!
371
00:24:00,293 --> 00:24:03,751
Come on, T! Come on!
372
00:24:03,751 --> 00:24:04,793
Yeah!
373
00:24:05,418 --> 00:24:08,501
Oh, shit! Come on, T! Come on!
374
00:24:15,876 --> 00:24:17,043
Come on!
375
00:24:17,626 --> 00:24:18,668
Yeah!
376
00:24:22,793 --> 00:24:24,543
- Mike!
Come on, T!
377
00:24:24,543 --> 00:24:26,293
- Yeah!
378
00:24:26,293 --> 00:24:28,668
Got that cardio, son!
379
00:24:32,543 --> 00:24:34,543
That's my cousin! Yeah!
380
00:24:45,668 --> 00:24:47,834
Hello?
- You dropped the accent?
381
00:24:48,668 --> 00:24:49,751
Not open.
382
00:24:49,751 --> 00:24:53,543
What, no more 24/7? Look, I'm gonna
need those money orders ASAP.
383
00:24:53,543 --> 00:24:55,459
Just texted you the receiving info.
384
00:24:55,459 --> 00:24:57,626
Sir, those aren't mine.
385
00:24:59,501 --> 00:25:01,793
- Yeah, let me put you through.
- But Mr. Liu already--
386
00:25:07,126 --> 00:25:09,959
What the hell, Terry?
- Sir, uh, things fell through.
387
00:25:09,959 --> 00:25:12,001
I'mma need to pull the trigger
on that 10K.
388
00:25:12,001 --> 00:25:13,501
It's off the table.
389
00:25:13,501 --> 00:25:15,626
It's urgent.
I wouldn't ask if I didn't need it.
390
00:25:15,626 --> 00:25:18,876
I got half a dozen cops here
executing a search warrant.
391
00:25:18,876 --> 00:25:22,334
Took my safe. Got dogs sniffing for drugs.
392
00:25:22,834 --> 00:25:24,918
- Wait, how?
393
00:25:24,918 --> 00:25:28,418
You implicated my business
in a statement to the Shelby Springs PD.
394
00:25:28,418 --> 00:25:31,126
They contacted Percyville,
Percyville came knocking.
395
00:25:31,126 --> 00:25:34,418
I didn't implicate you. I was accounting
for the money in my possession.
396
00:25:34,418 --> 00:25:37,126
- I couldn't have been more clear.
397
00:25:37,126 --> 00:25:40,168
I don't doubt that,
but you didn't draft the warrant,
398
00:25:40,168 --> 00:25:41,543
and I'm gonna miss payroll.
399
00:25:41,543 --> 00:25:43,168
I'll make this right, sir.
400
00:25:43,168 --> 00:25:45,168
Okay. Sure.
401
00:25:51,626 --> 00:25:52,793
Fuck.
402
00:26:01,501 --> 00:26:03,918
- Wouldn't drink the public water.
- Hey, were you--
403
00:26:03,918 --> 00:26:07,084
Lemme know when you've filled these out,
and I'll walk you over.
404
00:26:07,084 --> 00:26:09,334
You. You're still wearing shorts.
405
00:26:09,334 --> 00:26:10,584
It's all I rock.
406
00:26:11,209 --> 00:26:12,209
Godspeed.
407
00:26:13,959 --> 00:26:14,834
I'm working.
408
00:26:14,834 --> 00:26:16,959
I'm sorry.
These cops, they're fucking with me.
409
00:26:16,959 --> 00:26:18,793
Yeah. They're saying the same about you.
410
00:26:18,793 --> 00:26:20,293
They're transferring him.
411
00:26:21,543 --> 00:26:23,043
He's on a bus right now.
412
00:26:23,043 --> 00:26:25,251
- Sorry to hear that.
- You said you could help.
413
00:26:27,126 --> 00:26:28,293
You found something?
414
00:26:29,168 --> 00:26:31,418
I poked around. Got poked back.
415
00:26:31,418 --> 00:26:34,668
- So, is there anything--
- Look, I need this job, Terry.
416
00:26:35,209 --> 00:26:36,084
You gotta go.
417
00:26:38,209 --> 00:26:39,418
I'd use the back door.
418
00:26:42,501 --> 00:26:43,501
Okay.
419
00:26:52,668 --> 00:26:53,584
Fuck!
420
00:27:06,209 --> 00:27:08,043
Oh, hey, Terry!
421
00:27:08,043 --> 00:27:11,959
Sorry, there's too many lurkers. Judge
walked in on me going over Mike's file.
422
00:27:11,959 --> 00:27:14,543
- You all right?
- Yeah, thanks. He's fine.
423
00:27:14,543 --> 00:27:18,293
But I flagged a bunch more cases
with super high bail.
424
00:27:18,293 --> 00:27:20,876
- Every one had an adjournment.
- What does that mean?
425
00:27:20,876 --> 00:27:24,084
Not sure. I got busted.
But something's up.
426
00:27:24,084 --> 00:27:25,084
Something's off.
427
00:27:25,084 --> 00:27:27,334
Misdemeanor defendants
don't sit in jail that long.
428
00:27:27,334 --> 00:27:30,376
- Why is that?
- It's expensive. This town's broke.
429
00:27:30,376 --> 00:27:32,334
Okay, so how do we pursue this?
430
00:27:33,126 --> 00:27:35,543
Look, I sent what I could
to an old inkjet.
431
00:27:36,043 --> 00:27:39,334
I'll grab you the print-outs after work,
but that's it.
432
00:27:39,334 --> 00:27:41,168
I wasn't playing about my job.
433
00:27:41,793 --> 00:27:43,001
I got a little girl.
434
00:27:43,959 --> 00:27:46,001
Okay. But this could get Mike out?
435
00:27:46,751 --> 00:27:48,834
If it's a big deal. Maybe.
436
00:27:48,834 --> 00:27:53,043
- But if your timeframe's a day? No chance.
- My timeframe's an hour.
437
00:27:53,043 --> 00:27:55,709
What about the money?
You said you could get more money.
438
00:27:55,709 --> 00:27:57,293
- That's gone.
- Shoot!
439
00:27:57,293 --> 00:27:58,376
Summer?
440
00:28:01,459 --> 00:28:03,293
Hey, listen, what gets Mike out?
441
00:28:03,293 --> 00:28:06,001
Uh, besides bail, a court order.
442
00:28:06,001 --> 00:28:08,793
- But the judge won't sign one.
Summer, what're you doing?
443
00:28:08,793 --> 00:28:11,168
So my only hope
is dropping 10K on your desk?
444
00:28:11,168 --> 00:28:13,209
His desk. Yeah.
445
00:28:13,209 --> 00:28:15,418
Just catching a smoke!
I'll be right there!
446
00:28:15,418 --> 00:28:18,126
Uh, you don't smoke.
- I'm vaping!
447
00:28:18,126 --> 00:28:19,876
- What time you take lunch?
- What?
448
00:28:19,876 --> 00:28:21,876
I don't wanna walk in
with a pile of money,
449
00:28:21,876 --> 00:28:23,584
and you be out getting a sandwich.
450
00:28:23,584 --> 00:28:25,918
I'll have the paperwork ready. Okay?
451
00:28:28,251 --> 00:28:29,459
What're you gonna do?
452
00:28:29,459 --> 00:28:31,876
Let's go. We're piling up.
453
00:28:31,876 --> 00:28:33,126
I'll see ya.
454
00:28:53,668 --> 00:28:56,626
Chief, you've got an incoming.
455
00:28:59,209 --> 00:29:00,793
That's your DD214.
456
00:29:01,793 --> 00:29:06,001
- What are we looking at?
-"Richmond, Terrence James, USMC."
457
00:29:06,001 --> 00:29:07,876
"Paygrade E-4, Camp Lejeune."
458
00:29:07,876 --> 00:29:12,959
Here we go.
"Primary specialty M-C-M-A-P instructor."
459
00:29:12,959 --> 00:29:14,584
- What's that?
- McMap...
460
00:29:14,584 --> 00:29:16,334
Maybe he's a navigator?
461
00:29:16,918 --> 00:29:20,251
McMap... Why don't you google that, Jess?
462
00:29:21,543 --> 00:29:23,043
Rifle expert badge.
463
00:29:23,043 --> 00:29:24,626
Ah, they all get that one.
464
00:29:25,334 --> 00:29:26,918
What was it again? "M-C..."
465
00:29:26,918 --> 00:29:28,043
"M-A-P."
466
00:29:30,543 --> 00:29:32,126
Let me restart this Wi-Fi.
467
00:29:34,709 --> 00:29:36,001
There's not much else.
468
00:29:36,001 --> 00:29:39,251
"Released from active duty in '17."
469
00:29:39,834 --> 00:29:42,293
Some shit about his dental work.
470
00:29:42,293 --> 00:29:44,668
"Character of service, honorable."
471
00:29:46,126 --> 00:29:47,709
Chief, he's here.
472
00:29:48,293 --> 00:29:50,709
Who's that?
Robby or the concrete guy?
473
00:29:51,376 --> 00:29:53,626
Terry Richmond. He's out front.
474
00:29:55,376 --> 00:29:56,209
Steve?
475
00:30:01,209 --> 00:30:06,751
"Was on active duty during Iraq,
but did not himself serve overseas."
476
00:30:06,751 --> 00:30:08,459
"Never deployed."
477
00:30:08,459 --> 00:30:09,793
So, no combat experience.
478
00:30:09,793 --> 00:30:12,501
- None. It would say.
Good.
479
00:30:13,584 --> 00:30:15,626
My heart damn near skipped a beat.
480
00:30:19,918 --> 00:30:21,793
How you want to handle this?
481
00:30:21,793 --> 00:30:24,376
Aw, why don't you
let me run him off?
482
00:30:24,376 --> 00:30:25,418
You hang back.
483
00:30:25,418 --> 00:30:26,709
Got you, Chief.
484
00:30:35,126 --> 00:30:38,126
Robby, why don't you
go ahead and call lunch.
485
00:30:39,626 --> 00:30:42,251
It's early. Maybe we--
- Yeah, Robby.
486
00:30:42,793 --> 00:30:45,043
- Just go ahead and call lunch.
All right.
487
00:30:45,668 --> 00:30:48,334
- Break! Hey, boys, that's lunch!
488
00:30:48,334 --> 00:30:49,293
Chief.
489
00:30:50,126 --> 00:30:51,584
I'm glad you're back.
490
00:30:53,126 --> 00:30:55,376
You left before
you could see my shit-eatin' grin.
491
00:30:55,376 --> 00:30:57,626
Oh. Lay it on me.
492
00:30:57,626 --> 00:30:59,918
Aw, it's not the same if you ask.
493
00:31:00,584 --> 00:31:02,376
Man, I thought we had a deal.
494
00:31:04,043 --> 00:31:05,501
Well, that was the point.
495
00:31:06,918 --> 00:31:08,043
Of what?
496
00:31:08,043 --> 00:31:09,293
Misleading you.
497
00:31:09,918 --> 00:31:10,793
I see.
498
00:31:10,793 --> 00:31:11,751
Do you?
499
00:31:13,209 --> 00:31:15,751
Because the offer you made
wasn't unreasonable.
500
00:31:16,668 --> 00:31:19,376
It was more than fair,
as far as the trouble it would save.
501
00:31:19,376 --> 00:31:20,876
Well, it still stands.
502
00:31:20,876 --> 00:31:22,751
So you don't see.
503
00:31:24,334 --> 00:31:25,876
It wasn't the offer you made.
504
00:31:25,876 --> 00:31:28,918
It was the fact that you thought
you were entitled to make one.
505
00:31:30,168 --> 00:31:34,001
- Well, my intentions weren't to offend--
- Straight to hell with your intentions.
506
00:31:34,501 --> 00:31:38,751
You do not stand in my station
in front of my officers and set terms.
507
00:31:38,751 --> 00:31:41,209
I wasn't aware it was a pissing contest.
508
00:31:41,209 --> 00:31:42,959
Come on now. Hm.
509
00:31:43,793 --> 00:31:44,918
Isn't it always?
510
00:31:44,918 --> 00:31:46,709
So whatever I say, my cousin--
511
00:31:46,709 --> 00:31:50,334
You could offer me eternal life
or a catfish sandwich,
512
00:31:50,334 --> 00:31:52,834
and the answer would still be the same.
513
00:31:53,418 --> 00:31:55,418
Especially since you
stopped calling me "sir,"
514
00:31:55,418 --> 00:31:57,626
which is the only thing
you had going for you.
515
00:31:57,626 --> 00:32:00,709
Well, see, that's a courtesy
I extend only so far.
516
00:32:01,209 --> 00:32:03,209
One of the perks of civilian life.
517
00:32:06,543 --> 00:32:09,293
Let's not go reminiscing
about the Corps now.
518
00:32:09,959 --> 00:32:12,626
- We both know you never left the base.
- Checking up on me.
519
00:32:12,626 --> 00:32:14,001
What were you, motor-pool?
520
00:32:14,001 --> 00:32:17,626
No, put in for infantry, but, uh,
they found a use for me state-side.
521
00:32:17,626 --> 00:32:19,918
- Now good for them.
522
00:32:19,918 --> 00:32:21,584
I've had no such luck.
523
00:32:22,834 --> 00:32:24,918
So I guess it's time you headed on,
524
00:32:24,918 --> 00:32:27,501
and be grateful
because if I still had a jail...
525
00:32:28,001 --> 00:32:29,918
...you'd already be in it.
526
00:32:29,918 --> 00:32:33,584
I mean, you got me
in a tight enough spot as is.
527
00:32:33,584 --> 00:32:34,793
Both of us, actually.
528
00:32:35,418 --> 00:32:36,501
How's that?
529
00:32:36,501 --> 00:32:38,418
Well...
530
00:32:38,418 --> 00:32:39,876
That's why I'm here.
531
00:32:41,543 --> 00:32:42,834
I'm running out of letters.
532
00:32:44,043 --> 00:32:46,751
See, it's, and I don't mean to reminisce,
533
00:32:46,751 --> 00:32:50,126
but, uh, one thing
I can't shake from the Corps,
534
00:32:50,959 --> 00:32:52,001
acronyms.
535
00:32:52,751 --> 00:32:55,251
Man, we got tons
that seared into my brain.
536
00:32:55,251 --> 00:32:57,543
- I got an acronym for ya.
- Allow me to finish.
537
00:33:00,668 --> 00:33:02,126
That Wi-Fi up yet?
538
00:33:02,126 --> 00:33:03,501
- It's coming.
539
00:33:06,126 --> 00:33:09,751
The acronym you need
to worry about right now is PACE.
540
00:33:10,251 --> 00:33:12,959
P-A-C-E. Ever heard of it?
541
00:33:13,543 --> 00:33:16,001
It's a planning methodology
used for comm systems,
542
00:33:16,001 --> 00:33:18,584
but they found
it could be applied anywhere.
543
00:33:18,584 --> 00:33:22,584
Nursing, engineering,
parachute infiltrations,
544
00:33:23,168 --> 00:33:24,376
posting bail.
545
00:33:25,209 --> 00:33:26,959
So the P is for "primary,"
546
00:33:27,459 --> 00:33:30,543
that's me riding into town
with my bag of money.
547
00:33:31,918 --> 00:33:33,793
A is for "alternate."
548
00:33:33,793 --> 00:33:36,084
That's the deal we apparently never made.
549
00:33:37,126 --> 00:33:39,126
C is my "contingency."
550
00:33:39,626 --> 00:33:43,251
That's the restaurant owner
you put out of business this morning.
551
00:33:43,251 --> 00:33:45,334
And there it is!
552
00:33:47,168 --> 00:33:50,293
Spot-on too, like you just ate shit.
553
00:33:51,793 --> 00:33:54,293
Anyway, you got me burning through
all these letters.
554
00:33:54,959 --> 00:33:58,668
And after this conversation,
we already on E.
555
00:33:59,709 --> 00:34:01,209
You know what that stands for?
556
00:34:01,209 --> 00:34:03,334
"Marine Corps
Martial Arts Program."
557
00:34:03,334 --> 00:34:05,668
- What?
-"MCMAP."
558
00:34:05,668 --> 00:34:09,293
"Combat system combines hand-to-hand,
close quarters..."
559
00:34:09,293 --> 00:34:11,626
- Oh-oh.
560
00:34:11,626 --> 00:34:13,959
I think he's on the Wikipedia page,
561
00:34:13,959 --> 00:34:17,209
teaching jiu-jitsu
to the 6th Marine Regiment.
562
00:34:17,209 --> 00:34:18,293
Okay.
563
00:34:18,293 --> 00:34:19,543
"Team building..."
564
00:34:20,334 --> 00:34:22,084
"One mind. Any weapon."
565
00:34:22,084 --> 00:34:24,334
- Call in any units on patrol.
Yup.
566
00:34:25,334 --> 00:34:27,084
- Here come your peeps.
Chief!
567
00:34:27,084 --> 00:34:29,543
You wanna honor that deal
or do I gotta transition to E?
568
00:34:29,543 --> 00:34:31,501
Put some distance between you!
569
00:34:37,543 --> 00:34:39,043
Ah. Let's not do that.
570
00:34:42,043 --> 00:34:44,418
Hey! Hey! Hey!
571
00:34:45,001 --> 00:34:45,959
Let go! Move back!
572
00:34:45,959 --> 00:34:48,793
- Okay, okay. Don't shoot.
- Move the fuck away from him!
573
00:34:48,793 --> 00:34:50,584
All right. Okay! Okay. Okay.
574
00:34:58,043 --> 00:34:59,709
Hey!
575
00:35:14,709 --> 00:35:17,376
Okay. Real quick.
We're gonna stay cool and go inside.
576
00:35:17,376 --> 00:35:20,376
- You're fuckin' nuts!
- Lead the way. Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
577
00:35:21,001 --> 00:35:23,584
Go! Tell them to safety their rifle.
578
00:35:24,209 --> 00:35:25,168
Why would I?
579
00:35:25,168 --> 00:35:28,376
He's quiet with good form. If anyone's
gettin' anyone killed, it's him.
580
00:35:28,376 --> 00:35:30,126
As long as I'm not the one dying.
581
00:35:30,126 --> 00:35:32,251
I'm scared of him shooting me, Chief.
582
00:35:32,251 --> 00:35:35,251
I'm not waiting on him to go first,
and you're between us.
583
00:35:35,251 --> 00:35:38,043
All right! Go ahead
and point that thing the other way!
584
00:35:38,543 --> 00:35:41,168
- Go on now! It's just a dust-up!
Safety that weapon!
585
00:35:41,168 --> 00:35:43,876
- Open the door.
We'll handle it! We got it!
586
00:35:48,709 --> 00:35:50,959
Move.
587
00:35:55,001 --> 00:35:56,959
All right, center of the room.
588
00:36:00,334 --> 00:36:01,251
Sit down.
589
00:36:15,543 --> 00:36:17,126
Sit down or I sit you down.
590
00:36:25,709 --> 00:36:28,168
All right, where is she?
591
00:36:29,418 --> 00:36:32,418
We're the only ones here. Skeleton shift.
592
00:36:32,418 --> 00:36:33,376
Bullshit.
593
00:36:33,918 --> 00:36:36,251
Sims is here. You got two on patrol.
594
00:36:38,459 --> 00:36:42,084
All right, if this goes fast,
it'll go as well as it can.
595
00:36:42,084 --> 00:36:46,084
But if you slow me down...
it's gonna suck for everybody.
596
00:36:48,709 --> 00:36:50,043
Jess, come on out!
597
00:36:52,168 --> 00:36:53,751
Come on out, Jess!
598
00:36:54,459 --> 00:36:56,251
Let's just get this over with.
599
00:37:01,626 --> 00:37:02,626
Sorry, Chief.
600
00:37:02,626 --> 00:37:04,459
Don't you apologize.
601
00:37:07,126 --> 00:37:08,709
All right, weapon on the deck.
602
00:37:09,876 --> 00:37:10,751
Let's go.
603
00:37:15,834 --> 00:37:17,376
All right, restrain them.
604
00:37:18,376 --> 00:37:19,959
Their cuffs, not yours.
605
00:37:27,834 --> 00:37:30,043
I'm assuming
my money's in the property room.
606
00:37:36,834 --> 00:37:38,001
You got keys?
607
00:37:39,584 --> 00:37:40,709
Right hip.
608
00:37:42,168 --> 00:37:43,126
Go.
609
00:37:46,418 --> 00:37:47,418
Stop.
610
00:37:53,126 --> 00:37:54,043
Go.
611
00:38:04,959 --> 00:38:05,834
Yeah.
612
00:38:05,834 --> 00:38:07,751
Hey, just make sure it's my...
613
00:38:08,959 --> 00:38:10,376
Goddamn.
614
00:38:18,459 --> 00:38:19,418
Count out 10K.
615
00:38:22,668 --> 00:38:23,668
Deal's a deal.
616
00:38:25,876 --> 00:38:27,501
Feel free to round up though.
617
00:38:30,751 --> 00:38:31,834
Okay.
618
00:38:32,668 --> 00:38:33,876
Go ahead.
619
00:38:38,543 --> 00:38:39,543
Stop there.
620
00:38:41,043 --> 00:38:42,376
Is there a back exit?
621
00:38:42,376 --> 00:38:45,001
Side one to the lot,
but you still gotta exit out front.
622
00:38:45,001 --> 00:38:48,334
I'm holding on to your weapon.
I'll surrender it to Sims once I'm safe.
623
00:38:48,334 --> 00:38:50,209
You ain't ever gonna be safe.
624
00:38:52,709 --> 00:38:57,001
Now, I'm assuming those boys out there
are forming a redneck SWAT team.
625
00:38:57,001 --> 00:38:59,418
Can you and I agree
we both want to avoid gunfire?
626
00:38:59,418 --> 00:39:01,418
- Of course.
627
00:39:11,709 --> 00:39:13,376
Their lives are in your hands.
628
00:39:19,501 --> 00:39:20,876
Now your cuffs.
629
00:39:24,209 --> 00:39:26,668
It's all over now.
630
00:39:27,834 --> 00:39:30,334
- Chief says back to work.
Where is he?
631
00:39:30,334 --> 00:39:32,876
On QuickBooks setting up your payroll.
632
00:39:32,876 --> 00:39:33,876
Go on.
633
00:39:44,876 --> 00:39:47,001
Someone should string
that motherfucker up!
634
00:39:48,043 --> 00:39:49,251
Don't get ignorant.
635
00:39:49,251 --> 00:39:51,834
This man is a veteran
going through something difficult.
636
00:39:51,834 --> 00:39:54,001
We had a misunderstanding, but it's over.
637
00:39:54,001 --> 00:39:56,959
Now you go on about your business,
and let us go about ours.
638
00:39:57,459 --> 00:39:58,334
Hey.
639
00:39:58,918 --> 00:40:00,001
Thanks for that.
640
00:40:00,001 --> 00:40:02,126
It was for me. Not you.
641
00:40:11,418 --> 00:40:13,209
Disable the perp locks, please.
642
00:40:13,209 --> 00:40:14,793
Not my cruiser.
643
00:40:14,793 --> 00:40:16,543
I can pull over, figure it out.
644
00:40:16,543 --> 00:40:19,251
Just keep going.
I'll shoot the glass out if I have to.
645
00:40:22,334 --> 00:40:24,584
I see they got you rolling
in an old-ass Crown Vic
646
00:40:24,584 --> 00:40:26,876
while they get brand-new
Chargers for themselves.
647
00:40:26,876 --> 00:40:29,751
Chief says we need a diversified fleet,
in case of a recall.
648
00:40:31,293 --> 00:40:34,543
- And I like my Crown Vic.
- Hey, you stay cool, I'll stay cool.
649
00:40:41,793 --> 00:40:43,751
What's that? What's that mean?
650
00:40:43,751 --> 00:40:45,376
Code 4.
651
00:40:45,376 --> 00:40:48,126
I'm okay. You're okay.
652
00:40:48,126 --> 00:40:50,584
Go ahead, 105, just passed you.
653
00:40:50,584 --> 00:40:53,376
- Code 13--
- No 10 codes. Speak so I can follow.
654
00:40:55,543 --> 00:40:58,293
Be advised.
Officers need assistance at the station.
655
00:40:58,293 --> 00:41:02,668
Suspect has left the scene. Now on foot,
headed northbound on 13 at Mount Ida.
656
00:41:02,668 --> 00:41:04,001
Suspect is...
657
00:41:04,918 --> 00:41:08,543
- I said I'd surrender it. Keep going.
- I'm not telling my officers until I know.
658
00:41:18,584 --> 00:41:22,043
Unarmed... but considered dangerous.
659
00:41:24,918 --> 00:41:28,918
We need all units on
that search. Gets pretty thick out there.
660
00:41:28,918 --> 00:41:30,001
Copy, 106.
661
00:41:30,876 --> 00:41:33,126
I'll drop them on the paint
a mile up the road.
662
00:41:33,668 --> 00:41:34,668
Copy.
663
00:41:34,668 --> 00:41:35,751
Sorry.
664
00:41:39,459 --> 00:41:41,001
105. Come in.
665
00:41:43,043 --> 00:41:44,709
105. Do you copy?
666
00:42:12,959 --> 00:42:13,959
You good?
667
00:42:17,834 --> 00:42:19,168
I'm good.
668
00:42:30,709 --> 00:42:31,584
Good.
669
00:42:37,209 --> 00:42:39,459
- Good afternoon.
- Posting bail or getting married?
670
00:42:39,459 --> 00:42:41,709
Defendant is Simmons, Michael R.
671
00:42:44,126 --> 00:42:47,209
You want to count it out, Elliot?
I'll get the judge to sign.
672
00:42:47,209 --> 00:42:48,543
All right.
673
00:43:04,876 --> 00:43:07,876
Need you to sign
this bail form right here.
674
00:43:07,876 --> 00:43:09,418
Bail form.
675
00:43:13,126 --> 00:43:14,751
I double-checked. Yes, sir.
676
00:43:18,293 --> 00:43:20,001
Um, how was your weekend?
677
00:43:20,001 --> 00:43:21,709
- You're over.
- Hm?
678
00:43:21,709 --> 00:43:22,751
This is yours.
679
00:43:23,584 --> 00:43:25,043
I'll get you a receipt.
680
00:43:25,626 --> 00:43:28,793
Refund if he shows for his hearing.
He'll owe a levy for court costs.
681
00:43:28,793 --> 00:43:30,043
Not a problem.
682
00:43:30,709 --> 00:43:32,543
Oops! Wrong one.
683
00:43:35,834 --> 00:43:37,293
Summer, are these yours?
684
00:43:37,293 --> 00:43:40,751
Oh, yeah. I was just, uh,
going over a few cases.
685
00:43:40,751 --> 00:43:42,209
Shouldn't leave these out.
686
00:43:42,209 --> 00:43:44,043
Let me just shoot this over.
687
00:43:48,584 --> 00:43:49,793
Did it go through?
688
00:43:50,293 --> 00:43:52,001
On our end, yeah.
689
00:43:52,668 --> 00:43:55,126
- Did you hurt someone?
- Barely broke the skin.
690
00:43:55,918 --> 00:43:57,334
Think he'll get out?
691
00:43:59,709 --> 00:44:03,126
- Think they'll send me to where he's at?
- Was that your plan?
692
00:44:04,959 --> 00:44:08,418
- I ran out of plan.
On the floor! Now! Move!
693
00:44:09,501 --> 00:44:12,168
Down on the ground!
Slow! Hands!
694
00:44:12,168 --> 00:44:13,959
- Knees!
- On the ground!
695
00:44:13,959 --> 00:44:15,084
Get those hands up!
696
00:44:15,084 --> 00:44:16,334
Here we fucking go!
697
00:44:16,334 --> 00:44:17,918
- Don't! Oh my God!
Taser!
698
00:44:17,918 --> 00:44:20,459
- Tell the chief I said--
On the floor!
699
00:44:20,459 --> 00:44:22,043
- Oh, my Lord!
Get back!
700
00:44:23,626 --> 00:44:25,709
Get down!
701
00:44:28,334 --> 00:44:30,168
Stop!
702
00:44:30,168 --> 00:44:31,126
Gimme your hand!
703
00:44:31,126 --> 00:44:32,293
Don't hurt him!
704
00:44:32,293 --> 00:44:34,543
Get his arms.
Gimme your hand!
705
00:44:34,543 --> 00:44:36,959
Hands! Gimme your hands!
706
00:44:36,959 --> 00:44:39,376
All right, take it easy!
Stay down!
707
00:44:39,376 --> 00:44:40,459
Stop moving.
708
00:44:40,459 --> 00:44:42,376
- Stop fucking moving!
Take it easy!
709
00:44:43,834 --> 00:44:45,584
Cuff him!
- A deal's a deal.
710
00:44:46,418 --> 00:44:48,751
I'll call medical.
Yeah...
711
00:44:48,751 --> 00:44:50,668
- He stays put.
Holding's full.
712
00:44:50,668 --> 00:44:52,584
Put him in the catacombs.
713
00:44:56,918 --> 00:44:57,959
Open.
714
00:45:04,709 --> 00:45:05,543
Reactive.
715
00:45:07,001 --> 00:45:08,168
So he's good?
716
00:45:08,668 --> 00:45:12,209
Probes were out when we got here.
No real tissue damage.
717
00:45:12,209 --> 00:45:15,251
ECG was good. No cardiac history.
718
00:45:16,251 --> 00:45:19,126
You ingest any drugs today?
Meth, anything like that?
719
00:45:19,126 --> 00:45:20,209
Mm-mm.
720
00:45:20,209 --> 00:45:22,751
- When was your last tetanus shot?
- I don't know.
721
00:45:23,251 --> 00:45:24,501
You should get one.
722
00:45:27,543 --> 00:45:28,501
He's good.
723
00:45:29,001 --> 00:45:30,876
More worried about the mold in here.
724
00:45:31,501 --> 00:45:34,459
- This was a jail?
It's a catacombs. Storage now.
725
00:45:37,918 --> 00:45:39,501
You up for a drive?
726
00:45:41,209 --> 00:45:43,126
Don't I need to get in front of a judge?
727
00:45:44,043 --> 00:45:46,126
Someone else wants to see you first.
728
00:46:07,418 --> 00:46:08,876
Do yourself a favor.
729
00:46:11,043 --> 00:46:12,043
Hear him out.
730
00:46:32,168 --> 00:46:34,293
They confirm which one?
Yup.
731
00:46:41,876 --> 00:46:44,293
You know the thing
about a pissing contest?
732
00:46:45,334 --> 00:46:47,751
Everybody gets piss on their boots.
733
00:46:49,168 --> 00:46:50,543
Do you agree with that?
734
00:46:51,251 --> 00:46:52,126
Sure.
735
00:46:55,126 --> 00:46:57,001
Today should have never happened.
736
00:46:57,876 --> 00:47:00,876
If I'd known who you were,
maybe it wouldn't have.
737
00:47:00,876 --> 00:47:02,793
May I ask where we're going?
738
00:47:02,793 --> 00:47:04,709
Give me a minute here. Okay?
739
00:47:05,418 --> 00:47:06,376
Okay.
740
00:47:07,418 --> 00:47:11,334
When you came in today and
gave yourself the tour, what'd you see?
741
00:47:13,584 --> 00:47:17,209
- Not sure how I'm supposed to answer that.
You can be frank.
742
00:47:18,376 --> 00:47:21,918
I saw a shit ton of cash, and enough
weaponry to support a rifle platoon.
743
00:47:21,918 --> 00:47:26,834
That cash is our operating budget
for the next two quarters, if that.
744
00:47:27,668 --> 00:47:31,251
All of it legally seized,
all of it going back into the community.
745
00:47:31,251 --> 00:47:33,209
Like the margarita machine?
746
00:47:35,751 --> 00:47:38,376
Heard about that, did you?
747
00:47:40,418 --> 00:47:41,376
Well,
748
00:47:42,584 --> 00:47:46,709
sometimes we... we all need
a little something for the morale.
749
00:47:48,418 --> 00:47:51,418
What you saw in that cage
was our survival.
750
00:47:53,126 --> 00:47:56,459
Out of six towns, we're the last
in the parish with our own force.
751
00:47:56,459 --> 00:47:59,876
Got us doing traffic control,
responding to medical.
752
00:47:59,876 --> 00:48:03,751
Evan here took, I don't know how many...
How many reports you take last year?
753
00:48:03,751 --> 00:48:06,251
- Close to 600.
Six hundred.
754
00:48:06,251 --> 00:48:07,876
And they cut our budget.
755
00:48:07,876 --> 00:48:10,668
Say they're going to issue bonds,
but they never do.
756
00:48:10,668 --> 00:48:14,043
Crawl up our ass for police reform,
but they won't fund it.
757
00:48:14,043 --> 00:48:18,168
Not only do we got to find our own money,
we got to turn a profit.
758
00:48:19,001 --> 00:48:19,834
Those weapons...
759
00:48:21,126 --> 00:48:22,834
Did you get a good look at 'em?
760
00:48:24,043 --> 00:48:28,501
The multi-launcher and the flashbangs...
You ever heard of a dazzler?
761
00:48:28,501 --> 00:48:29,418
Non-lethal.
762
00:48:29,418 --> 00:48:33,126
Yeah, we have to call 'em
"less-lethal." Liability purposes.
763
00:48:34,584 --> 00:48:38,043
But yeah, we, uh,
outsource them to the other PDs.
764
00:48:38,043 --> 00:48:40,918
Protests, riots, suicide by cop.
765
00:48:42,043 --> 00:48:44,668
Civil unrest,
it's a growth industry around here.
766
00:48:44,668 --> 00:48:48,209
- I don't know about the Marines.
- Yeah. We got an acronym for it.
767
00:48:48,959 --> 00:48:50,043
Well, what is it?
768
00:48:50,834 --> 00:48:52,793
E-O-F, N-L-E.
769
00:48:53,626 --> 00:48:56,043
Escalation of Force, Non-Lethal Effects.
770
00:48:56,043 --> 00:48:57,584
That's the new thing.
771
00:48:57,584 --> 00:48:59,293
De-escalation.
772
00:49:00,084 --> 00:49:03,459
Save the perps from themselves.
Everybody lives to fight another day.
773
00:49:05,709 --> 00:49:07,084
Well, I'm all for it.
774
00:49:07,751 --> 00:49:08,709
How about you?
775
00:49:08,709 --> 00:49:10,168
For what?
776
00:49:11,126 --> 00:49:12,293
De-escalation.
777
00:49:17,293 --> 00:49:18,543
Sure.
778
00:49:23,376 --> 00:49:24,501
Come on out.
779
00:49:25,584 --> 00:49:26,709
Nice and slow.
780
00:49:28,959 --> 00:49:30,376
All right, turn around.
781
00:49:35,126 --> 00:49:36,668
26,000.
782
00:49:36,668 --> 00:49:37,834
Still in there.
783
00:49:38,334 --> 00:49:39,501
What is this?
784
00:49:40,709 --> 00:49:43,251
- What's happening?
Well, I'm gonna tell you.
785
00:49:43,251 --> 00:49:47,209
But first, we're gonna have to
take those cuffs off of you
786
00:49:47,209 --> 00:49:50,043
because you shouldn't be wearing them
when you hear this.
787
00:49:51,209 --> 00:49:54,918
And given what happened today,
you need to be very, very careful.
788
00:49:55,751 --> 00:49:56,793
As will we.
789
00:49:57,834 --> 00:49:58,834
Understood?
790
00:50:00,918 --> 00:50:01,959
Turn around.
791
00:50:17,626 --> 00:50:18,834
You can face me.
792
00:50:23,168 --> 00:50:25,293
We're at Samaritan Hospital Center.
793
00:50:26,209 --> 00:50:28,668
Your cousin is being Med-evaced
here as we speak.
794
00:50:28,668 --> 00:50:31,584
He's coming from the infirmary,
so we're a little ahead of 'em.
795
00:50:31,584 --> 00:50:33,376
- Is he alive?
- He was attacked.
796
00:50:34,584 --> 00:50:36,001
Just out of processing.
797
00:50:36,709 --> 00:50:39,001
I do not know his current condition.
798
00:50:39,793 --> 00:50:42,459
When I talked to Corrections,
they said he was...
799
00:50:43,709 --> 00:50:44,834
stabbed up pretty good.
800
00:50:46,876 --> 00:50:48,668
I fucking told you!
801
00:50:48,668 --> 00:50:52,668
Now, you see, that's what
we can't be hearing from you right now.
802
00:50:53,334 --> 00:50:55,168
What do you want to hear from me?
803
00:50:55,668 --> 00:50:57,793
Well, this is tough to take in, so
804
00:50:58,501 --> 00:51:00,334
maybe just focus on that.
805
00:51:01,876 --> 00:51:04,834
We could be throwing blame
around here all night, okay?
806
00:51:06,168 --> 00:51:08,751
Just because you was right,
doesn't make us wrong.
807
00:51:09,543 --> 00:51:11,209
Right now, you gotta choose
808
00:51:12,043 --> 00:51:13,626
between a bag full of money
809
00:51:13,626 --> 00:51:15,668
and our deepest sympathies,
810
00:51:16,834 --> 00:51:18,251
or 30 years minimum.
811
00:51:18,876 --> 00:51:22,418
Or worse, if you can't stay in control.
812
00:51:23,501 --> 00:51:25,001
To what? Walk away?
813
00:51:25,001 --> 00:51:27,334
You had a plan, right?
814
00:51:32,209 --> 00:51:35,793
Paid in full. More than makes up
for the bail you're short.
815
00:51:35,793 --> 00:51:37,584
I didn't ask to get paid off.
816
00:51:37,584 --> 00:51:39,959
Son, I'm trying to make you whole.
817
00:51:39,959 --> 00:51:44,251
Now go haul boats,
or sell that truck for cash.
818
00:51:44,251 --> 00:51:47,793
Whatever you decide to do,
you do it damn far from here
819
00:51:47,793 --> 00:51:50,126
because if you enter this township again,
820
00:51:51,293 --> 00:51:52,626
this'll go another route.
821
00:51:54,793 --> 00:51:58,543
- Aw, come on, this smells way off.
- Not for a steaming pile of shit.
822
00:52:01,126 --> 00:52:02,126
That's your bird.
823
00:52:03,251 --> 00:52:04,543
This is your deal.
824
00:52:05,209 --> 00:52:06,626
All you gotta do
825
00:52:07,501 --> 00:52:08,418
is nothing.
826
00:52:09,001 --> 00:52:10,293
What am I gonna say?
827
00:52:11,418 --> 00:52:12,584
You say "okay."
828
00:52:17,959 --> 00:52:19,501
Okay.
829
00:52:19,501 --> 00:52:22,168
Hey, you want to keep that nice.
830
00:52:22,168 --> 00:52:24,209
Seller's expecting you.
831
00:52:24,209 --> 00:52:26,334
You don't take possession by tonight,
832
00:52:26,834 --> 00:52:28,793
I'm going to assume the deal's off.
833
00:52:30,168 --> 00:52:31,834
Then we go that other route.
834
00:52:36,043 --> 00:52:37,168
You're free to go.
835
00:52:59,834 --> 00:53:01,876
He's not really in the system yet.
836
00:53:01,876 --> 00:53:03,418
Pops up as "in transit."
837
00:53:05,418 --> 00:53:07,043
He put you down as next of kin.
838
00:53:07,043 --> 00:53:10,709
So I'm seeing if you can claim the remains
here, or if they have to go back.
839
00:53:10,709 --> 00:53:13,584
Coroner might put the body on hold
since it was a homicide.
840
00:53:13,584 --> 00:53:17,543
So I guess just stay in touch with
our office until they figure it all out.
841
00:53:20,334 --> 00:53:21,584
Could you take those off?
842
00:53:22,918 --> 00:53:23,918
Sure.
843
00:54:27,334 --> 00:54:28,293
All set?
844
00:54:30,168 --> 00:54:31,084
Yeah.
845
00:54:40,209 --> 00:54:41,626
I salvaged your bike.
846
00:54:43,709 --> 00:54:45,751
If you want to swing by my house
and grab it.
847
00:54:45,751 --> 00:54:46,834
Pawn it.
848
00:54:47,376 --> 00:54:49,626
- It's worth a couple grand.
- I see 'em.
849
00:54:51,001 --> 00:54:54,168
- It's not what you think.
- Be smart. No way he just lets me go.
850
00:54:54,168 --> 00:54:56,084
He's worried about November.
851
00:54:56,918 --> 00:54:58,543
Makin' a run for Sheriff.
852
00:55:08,126 --> 00:55:10,501
That's real, what I found.
853
00:55:13,626 --> 00:55:15,293
I don't know what this is.
854
00:55:16,084 --> 00:55:18,668
Case records that don't match up
with the bail schedule.
855
00:55:18,668 --> 00:55:19,751
And I don't care.
856
00:55:21,334 --> 00:55:22,793
There's dozens.
857
00:55:25,543 --> 00:55:27,334
Look, Terry, I...
858
00:55:29,168 --> 00:55:31,209
I know now is not the time.
859
00:55:32,209 --> 00:55:33,584
It's just we don't have any--
860
00:55:33,584 --> 00:55:36,334
When we cross to the next town,
we should get some food.
861
00:55:37,376 --> 00:55:39,043
Can't remember my last meal.
862
00:55:39,543 --> 00:55:41,418
Someone wanted Mike in jail.
863
00:55:42,418 --> 00:55:43,293
The others too.
864
00:55:43,293 --> 00:55:45,668
To what end? I don't know.
They all end up walking.
865
00:55:45,668 --> 00:55:48,584
But they were in for 90 days.
866
00:55:48,584 --> 00:55:49,751
No more. No less.
867
00:55:49,751 --> 00:55:52,668
Waiting to be arraigned on charges
that don't carry jail time.
868
00:55:52,668 --> 00:55:54,501
I don't doubt what you're saying.
869
00:55:55,293 --> 00:55:58,918
But if the revelation is that
your Bama-ass town is corrupt
870
00:55:59,501 --> 00:56:02,209
and my cousin and whoever else
got fucked over,
871
00:56:02,209 --> 00:56:03,459
I don't need convincing.
872
00:56:04,293 --> 00:56:06,293
I didn't come here to set things right.
873
00:56:07,126 --> 00:56:10,334
I just wanted Mike not dead.
Yet here we are.
874
00:56:10,334 --> 00:56:11,876
They can't just run you off.
875
00:56:11,876 --> 00:56:15,418
Never. It's called tactical retrograde,
and I got off easy.
876
00:56:16,543 --> 00:56:19,293
- Well, I can keep digging--
- Respectfully, no.
877
00:56:20,876 --> 00:56:23,709
All I need is transpo the fuck outta here.
878
00:56:24,251 --> 00:56:28,626
And if that's no longer cool, you can
drop me off at the next bus station.
879
00:56:35,084 --> 00:56:37,334
Bus station's past where we're headed.
880
00:57:17,543 --> 00:57:19,043
Whatever I say
881
00:57:20,709 --> 00:57:21,959
is gonna fall short.
882
00:57:23,418 --> 00:57:24,918
You got something to write on?
883
00:57:36,209 --> 00:57:37,376
Think it over.
884
00:57:38,293 --> 00:57:39,834
Text me something profound.
885
00:57:40,501 --> 00:57:42,959
- Thought you didn't give this out.
- Yeah, well...
886
00:57:44,043 --> 00:57:45,918
All that aside, back there,
887
00:57:47,334 --> 00:57:48,751
I appreciate you giving a shit.
888
00:57:48,751 --> 00:57:52,751
Well, I appreciate your appreciation.
889
00:58:20,043 --> 00:58:21,709
You here for the dually?
890
00:58:22,834 --> 00:58:23,751
I am.
891
00:58:24,584 --> 00:58:25,501
Yes, sir.
892
00:58:26,001 --> 00:58:27,918
I'll let you take a look at her.
893
00:58:45,626 --> 00:58:47,668
Move. Don't touch shit.
894
00:59:14,084 --> 00:59:15,084
No.
895
01:00:20,543 --> 01:00:21,626
Terry!
896
01:00:22,459 --> 01:00:24,251
Mm... I'm in trouble.
897
01:00:56,293 --> 01:00:57,293
Summer!
898
01:01:00,084 --> 01:01:01,001
Hey!
899
01:01:03,043 --> 01:01:04,126
Summer!
900
01:01:20,959 --> 01:01:22,168
It's okay.
901
01:01:23,043 --> 01:01:25,501
That's the proof.
I'll tell you that right now.
902
01:01:26,918 --> 01:01:28,584
What about another city?
903
01:01:29,376 --> 01:01:30,584
Another state?
904
01:01:30,584 --> 01:01:32,793
It'll still go on my medical history.
905
01:01:33,626 --> 01:01:36,376
So, you're gonna risk dying?
906
01:01:36,376 --> 01:01:39,084
- Wasn't enough to hurt me.
- How do you know?
907
01:01:40,418 --> 01:01:42,709
- I can tell.
- So what'd they put in you?
908
01:01:42,709 --> 01:01:46,543
- The dosage? You an "almost doctor" too?
- I fuckin' know, Terry.
909
01:01:47,918 --> 01:01:50,126
I go to a hospital, it gets reported.
910
01:01:51,543 --> 01:01:53,709
And if it's reported, the judge...
911
01:01:56,334 --> 01:01:57,918
Everything gets unsealed.
912
01:01:59,418 --> 01:02:01,251
I'll never get back custody.
913
01:02:03,668 --> 01:02:05,334
They'll tell my little girl.
914
01:02:07,001 --> 01:02:09,459
- I can forget about taking the bar.
915
01:02:10,876 --> 01:02:12,001
What's that?
916
01:02:12,709 --> 01:02:14,043
That's your oatmeal.
917
01:02:16,709 --> 01:02:18,501
How can they hold it against you?
918
01:02:18,501 --> 01:02:20,918
I'm sure a lot of lawyers
struggle with that.
919
01:02:20,918 --> 01:02:22,084
Addiction?
920
01:02:22,084 --> 01:02:23,209
Yeah.
921
01:02:25,293 --> 01:02:28,709
Related crimes of moral turpitude,
not so much.
922
01:02:37,543 --> 01:02:40,126
I pawned a ride-on mower that wasn't mine.
923
01:02:41,668 --> 01:02:43,001
My father-in-law's.
924
01:02:44,209 --> 01:02:45,126
Mm-mm.
925
01:02:45,126 --> 01:02:50,209
My husband petitioned for divorce
soon as I was charged.
926
01:02:51,043 --> 01:02:52,418
Took our kid.
927
01:02:52,418 --> 01:02:54,876
He was just waiting to pounce.
I was a wreck.
928
01:02:55,876 --> 01:02:59,168
Didn't contest anything they put forward.
929
01:02:59,168 --> 01:03:00,668
Couldn't afford a lawyer.
930
01:03:01,168 --> 01:03:02,084
Um...
931
01:03:03,168 --> 01:03:04,834
I just sat there in court
932
01:03:05,959 --> 01:03:08,376
listening to how horrible a mother I was.
933
01:03:10,709 --> 01:03:13,793
- Made a pretty solid case.
- Hey. Come on now.
934
01:03:15,584 --> 01:03:16,918
You know what's funny?
935
01:03:18,918 --> 01:03:21,126
When I took the mower...
936
01:03:21,126 --> 01:03:23,584
...it had this snowblower attachment on it.
937
01:03:23,584 --> 01:03:26,876
I left it on
when I rolled it out the shed,
938
01:03:26,876 --> 01:03:31,043
and that's what bumped the value
from petty theft up to grand theft.
939
01:03:34,126 --> 01:03:35,459
I'm a felon
940
01:03:36,418 --> 01:03:38,334
because of a lawn mower accessory.
941
01:03:41,209 --> 01:03:42,209
What?
942
01:03:43,668 --> 01:03:45,459
Nothing. Go on.
943
01:03:46,418 --> 01:03:47,376
Tell me.
944
01:03:52,418 --> 01:03:54,543
I was just going to say that blows.
945
01:03:56,793 --> 01:03:58,543
Go on. I want to hear this.
946
01:03:59,751 --> 01:04:00,751
That's about it.
947
01:04:00,751 --> 01:04:02,626
The judge took pity on me.
948
01:04:03,501 --> 01:04:05,126
I promised to stay clean.
949
01:04:05,126 --> 01:04:08,834
He sealed everything up,
and I went to work for the court.
950
01:04:10,084 --> 01:04:11,584
Figured however things turned out,
951
01:04:11,584 --> 01:04:13,918
I'd never not be able
to defend myself again.
952
01:04:13,918 --> 01:04:15,376
Yeah, I hear that.
953
01:04:19,543 --> 01:04:20,543
What can I do?
954
01:04:21,043 --> 01:04:22,293
You were right.
955
01:04:23,668 --> 01:04:24,751
You should go.
956
01:04:26,418 --> 01:04:27,793
You should grieve.
957
01:04:27,793 --> 01:04:28,751
Mm.
958
01:04:29,251 --> 01:04:30,626
I'll back off.
959
01:04:30,626 --> 01:04:33,834
Show up to work like nothing happened.
960
01:04:34,584 --> 01:04:35,584
Hey.
961
01:04:36,709 --> 01:04:37,918
You sure you're okay?
962
01:04:38,834 --> 01:04:39,959
How blue are my lips?
963
01:04:41,834 --> 01:04:43,168
Not very.
964
01:04:44,834 --> 01:04:46,126
Then, yeah.
965
01:04:52,376 --> 01:04:54,418
All this talk of defending myself.
966
01:04:55,709 --> 01:04:57,751
- Here I am.
- It's the right move.
967
01:04:58,251 --> 01:05:00,168
Taking fuel away from the fire.
968
01:05:00,793 --> 01:05:02,918
You gotta focus on your girl, you know?
969
01:05:06,626 --> 01:05:08,251
I won't forget about Mike.
970
01:05:12,334 --> 01:05:13,918
I'll get this truck off your lawn.
971
01:05:39,543 --> 01:05:40,584
Morning.
972
01:05:41,834 --> 01:05:44,293
- Morning, Alex.
Morning, Ms. McBride.
973
01:05:45,959 --> 01:05:48,834
Oh, hey. You're supposed to
go see the judge first thing.
974
01:05:48,834 --> 01:05:49,918
Okay.
975
01:05:54,626 --> 01:05:58,043
Those were the terms
of your employment, were they not?
976
01:05:59,376 --> 01:06:00,459
They were.
977
01:06:00,459 --> 01:06:04,709
And you understand I can only act
on the information given me.
978
01:06:06,501 --> 01:06:07,834
But it's not true.
979
01:06:08,334 --> 01:06:09,459
That's not me.
980
01:06:10,334 --> 01:06:11,459
I believe you.
981
01:06:12,918 --> 01:06:15,334
If there's nothing to it,
then there's nothing to it.
982
01:06:15,834 --> 01:06:17,168
Test's not gonna lie.
983
01:06:17,959 --> 01:06:20,251
If you wouldn't mind
emptying your pockets, please.
984
01:06:21,126 --> 01:06:24,418
Oh, and leave your purse.
Victoria here will take you in.
985
01:06:35,209 --> 01:06:36,918
You all right in there, hon?
986
01:07:04,584 --> 01:07:05,584
Shit.
987
01:08:01,209 --> 01:08:03,459
We're good up here.
988
01:08:10,251 --> 01:08:12,084
106, you're clear.
989
01:08:20,043 --> 01:08:21,501
Kill that ignition!
990
01:08:25,834 --> 01:08:28,918
Now toss your keys out the driver's side.
991
01:08:42,751 --> 01:08:43,959
My hands good?
992
01:08:45,626 --> 01:08:46,543
Sure.
993
01:08:47,793 --> 01:08:49,126
Ten and two.
994
01:08:50,418 --> 01:08:51,834
Your lights broken?
995
01:08:51,834 --> 01:08:53,043
How do you mean?
996
01:08:54,543 --> 01:08:55,959
It's just you waved me down.
997
01:08:55,959 --> 01:08:58,793
So I'm wondering
if something's wrong with your lights.
998
01:08:58,793 --> 01:09:00,834
Something wrong with your GPS?
999
01:09:01,709 --> 01:09:03,209
It was an emergency.
1000
01:09:03,209 --> 01:09:05,918
You respond to emergencies
around here now?
1001
01:09:05,918 --> 01:09:07,834
- It was just a friend.
- Yeah?
1002
01:09:09,334 --> 01:09:11,334
She turned out to be
more trouble than you.
1003
01:09:11,334 --> 01:09:13,043
It was a false alarm.
1004
01:09:13,043 --> 01:09:14,543
You'll never see me again.
1005
01:09:14,543 --> 01:09:16,459
That conversation was had.
1006
01:09:17,418 --> 01:09:20,043
Chief handed you a winning lotto ticket.
1007
01:09:20,043 --> 01:09:21,418
And you just tore it up.
1008
01:09:22,001 --> 01:09:24,959
We got a dozen witnesses
saw you storm the station.
1009
01:09:24,959 --> 01:09:27,293
Your prints are
all over the property cage,
1010
01:09:27,293 --> 01:09:29,209
and there's a missing bag of money.
1011
01:09:30,209 --> 01:09:32,626
I'm guessing,
we'll find it right here in this truck.
1012
01:09:33,959 --> 01:09:34,959
Feeling smart now?
1013
01:09:35,751 --> 01:09:36,793
No, sir.
1014
01:09:39,626 --> 01:09:42,959
I'll give you credit
for catching the lights though.
1015
01:09:45,334 --> 01:09:46,334
Pretty sharp.
1016
01:09:49,959 --> 01:09:51,501
These new cruisers,
1017
01:09:52,751 --> 01:09:54,001
you run the lights...
1018
01:09:56,543 --> 01:09:58,209
the dash cam starts recording.
1019
01:10:00,543 --> 01:10:02,168
- Gun!
1020
01:10:03,668 --> 01:10:05,959
- Fuck!
1021
01:10:06,668 --> 01:10:08,126
What are we doing?
1022
01:10:12,543 --> 01:10:13,751
Help!
1023
01:10:21,293 --> 01:10:23,334
Shots fired with that buckshot!
1024
01:10:28,543 --> 01:10:30,293
I got him! Clear out!
1025
01:10:38,959 --> 01:10:40,709
- Get out of the truck!
1026
01:10:40,709 --> 01:10:42,293
- Move!
1027
01:10:49,626 --> 01:10:51,543
Hit the fuckin' tires!
1028
01:11:22,334 --> 01:11:24,376
You know you can't be here,
1029
01:11:24,376 --> 01:11:26,001
not without a heads-up.
1030
01:11:30,209 --> 01:11:32,043
We didn't call anybody.
1031
01:12:36,293 --> 01:12:37,334
Shit.
1032
01:12:51,334 --> 01:12:53,834
Terry? Terry?
1033
01:12:53,834 --> 01:12:56,209
You should stay off the phone.
I was coming to you.
1034
01:12:56,209 --> 01:12:59,293
Don't.
I just got a visit from the police.
1035
01:13:00,126 --> 01:13:01,293
Yeah, me too.
1036
01:13:01,834 --> 01:13:03,376
You okay? You hurt?
1037
01:13:03,376 --> 01:13:05,251
They came to warn me.
1038
01:13:05,251 --> 01:13:08,418
Said I should leave town.
Stay away from you.
1039
01:13:08,959 --> 01:13:11,209
Yeah, solid recs. Who was it?
1040
01:13:11,209 --> 01:13:14,793
A friend,
same one who followed us yesterday.
1041
01:13:14,793 --> 01:13:16,876
- That was for me, not you.
1042
01:13:17,793 --> 01:13:18,834
You mobile?
1043
01:13:19,501 --> 01:13:21,876
Yeah. Yeah, I'm packing up.
1044
01:13:23,293 --> 01:13:24,418
All right.
1045
01:13:24,418 --> 01:13:26,084
That Volvo, you own it?
1046
01:13:26,584 --> 01:13:28,834
Only thing in my life
that's paid off.
1047
01:13:30,709 --> 01:13:31,584
Okay.
1048
01:13:32,084 --> 01:13:33,168
Um...
1049
01:13:33,168 --> 01:13:36,168
Bring your title.
I got somewhere we can go.
1050
01:13:36,751 --> 01:13:38,418
Should I pick you up?
1051
01:13:38,418 --> 01:13:40,959
No. I'll be good.
1052
01:13:44,751 --> 01:13:45,834
All right.
1053
01:13:47,793 --> 01:13:49,209
Don't write this down.
1054
01:13:53,918 --> 01:13:55,084
Okay.
1055
01:13:55,084 --> 01:13:56,168
Summer?
1056
01:13:59,418 --> 01:14:01,126
Kan Long Chinese, go ahead.
1057
01:14:02,376 --> 01:14:05,418
Uh, no brown.
White, fried, or sticky only.
1058
01:14:07,501 --> 01:14:08,376
Uh-huh.
1059
01:14:13,626 --> 01:14:15,543
Uh, shrimp's a dollar more.
1060
01:14:21,418 --> 01:14:22,543
Two soups.
1061
01:14:23,793 --> 01:14:25,459
No. Special soups.
1062
01:14:33,251 --> 01:14:35,876
Another round of beers, table six.
- Uh-huh.
1063
01:14:44,626 --> 01:14:46,251
And what's your address?
1064
01:15:02,293 --> 01:15:05,209
Oh my God, are you shot?
1065
01:15:05,209 --> 01:15:07,668
Yeah. Summer, this is Mr. Liu.
1066
01:15:10,043 --> 01:15:13,626
Hi. Sorry, I would have driven faster.
1067
01:15:13,626 --> 01:15:18,209
They had Quikclot, but I wasn't sure
if it was the gauze or the sponge, so
1068
01:15:19,584 --> 01:15:20,626
I got both.
1069
01:15:20,626 --> 01:15:22,293
- Burners?
Yeah.
1070
01:15:22,293 --> 01:15:23,543
Thank you.
1071
01:15:24,418 --> 01:15:27,293
And I got coconut water. If you want some.
1072
01:15:27,293 --> 01:15:28,584
No, I'm good.
1073
01:15:28,584 --> 01:15:31,126
Ah, traveled down pretty clean.
1074
01:15:31,126 --> 01:15:32,459
Still a couple fragments,
1075
01:15:32,459 --> 01:15:35,501
but I'll leave it in
if you're gonna be moving around.
1076
01:15:35,501 --> 01:15:37,293
You should be at a hospital.
1077
01:15:38,876 --> 01:15:40,126
Look who's talking.
1078
01:15:41,126 --> 01:15:42,293
This is different.
1079
01:15:42,293 --> 01:15:45,668
Yeah, well,
Mr. Liu was a field medic in Korea.
1080
01:15:45,668 --> 01:15:46,626
Oh.
1081
01:15:48,793 --> 01:15:50,959
Thank you for your service, sir.
1082
01:15:53,626 --> 01:15:55,001
He's Chinese.
1083
01:15:56,126 --> 01:15:57,918
Fought for the other side.
1084
01:15:57,918 --> 01:16:01,043
Well, it's good we can all come together.
1085
01:16:09,043 --> 01:16:11,001
Make sure he finishes his.
1086
01:16:11,501 --> 01:16:12,376
Hm.
1087
01:16:22,126 --> 01:16:24,251
Walk me through it.
1088
01:16:24,251 --> 01:16:25,584
I want everything.
1089
01:16:25,584 --> 01:16:29,084
It's just I didn't get that far.
- It's what's keeping me alive.
1090
01:16:30,626 --> 01:16:32,418
They just tried to kill you.
1091
01:16:32,418 --> 01:16:34,709
And no one's called in the cavalry.
1092
01:16:34,709 --> 01:16:38,293
With what they could pin on me, should be
a federal task force dropping a tac team
1093
01:16:38,293 --> 01:16:39,793
on the roof right now.
1094
01:16:42,334 --> 01:16:45,126
- They're keeping it quiet.
- Because of what you found.
1095
01:16:45,709 --> 01:16:46,751
So...
1096
01:16:47,834 --> 01:16:51,543
From what I pulled, it's clear they're
manipulating defendants' jail time.
1097
01:16:52,126 --> 01:16:55,709
What's driving it? I don't know.
That's what they're protecting.
1098
01:16:55,709 --> 01:16:58,584
They got your folder, right?
So it's not just what you pulled.
1099
01:16:58,584 --> 01:17:00,834
No. Folder's why they're onto us.
1100
01:17:00,834 --> 01:17:03,876
The case files are public record.
Anyone can look 'em up.
1101
01:17:03,876 --> 01:17:06,751
Okay, so is that enough
to take to the press, start a ruckus?
1102
01:17:06,751 --> 01:17:09,668
No, holding them for 90 days, hiking bail,
1103
01:17:09,668 --> 01:17:12,751
the individual acts
aren't necessarily illegal.
1104
01:17:12,751 --> 01:17:14,251
It's discretion of the court,
1105
01:17:14,251 --> 01:17:17,376
so the judge can double your fine
for tracking mud on his floor.
1106
01:17:17,376 --> 01:17:18,418
So he's in on it.
1107
01:17:18,418 --> 01:17:20,876
When the cases do reach his bench,
1108
01:17:20,876 --> 01:17:23,918
he lets 'em off, mostly full dismissals.
1109
01:17:24,751 --> 01:17:26,834
If anything, he's pushing back.
1110
01:17:26,834 --> 01:17:29,376
So we get kinetic.
Find out what he's pushing against.
1111
01:17:29,376 --> 01:17:31,126
We're over the town line.
1112
01:17:31,126 --> 01:17:33,876
- We should keep going.
- Yeah, well, maybe you.
1113
01:17:35,459 --> 01:17:38,126
These officers are quiet
because they're vulnerable.
1114
01:17:40,709 --> 01:17:42,293
Whatever window we have,
1115
01:17:43,751 --> 01:17:45,501
I guarantee you they're closing it.
1116
01:17:47,501 --> 01:17:48,418
They do,
1117
01:17:49,376 --> 01:17:50,501
I'm dead.
1118
01:17:51,251 --> 01:17:52,918
Won't matter where I am.
1119
01:17:53,501 --> 01:17:54,376
You think me too?
1120
01:17:57,209 --> 01:17:58,584
Bottom line up front?
1121
01:18:01,209 --> 01:18:03,251
I don't see how they let you walk away.
1122
01:18:04,834 --> 01:18:05,668
Who knows?
1123
01:18:07,334 --> 01:18:09,209
Maybe they'll cut you a deal.
1124
01:18:09,209 --> 01:18:10,709
Hell, they let me walk.
1125
01:18:10,709 --> 01:18:13,751
- Then I pulled you back in.
- Yeah, and it's good you did.
1126
01:18:15,126 --> 01:18:17,043
When they sent me on my way...
1127
01:18:19,751 --> 01:18:20,876
I was grateful.
1128
01:18:23,126 --> 01:18:27,251
Like my whole life was back ahead of me.
I even heard Mike telling me it was okay.
1129
01:18:29,209 --> 01:18:30,251
How I train,
1130
01:18:30,876 --> 01:18:33,584
what I teach, most of it
comes down to self-preservation.
1131
01:18:33,584 --> 01:18:35,709
So I guess I just acted accordingly.
1132
01:18:36,209 --> 01:18:37,084
Anyone would.
1133
01:18:37,084 --> 01:18:39,251
Yeah, but the chief didn't give me an out.
1134
01:18:39,959 --> 01:18:41,126
I gave him one.
1135
01:18:43,126 --> 01:18:44,709
And that wasn't Mike's voice.
1136
01:18:45,293 --> 01:18:46,626
That was mine.
1137
01:18:47,209 --> 01:18:48,543
This shit's far from okay,
1138
01:18:48,543 --> 01:18:51,376
and these cops might end up on top.
1139
01:18:51,376 --> 01:18:55,709
I'm not pretending here, but they
sure as shit don't get any more outs.
1140
01:18:58,376 --> 01:18:59,209
And Mike,
1141
01:19:00,376 --> 01:19:01,793
I hope he's in a better place.
1142
01:19:01,793 --> 01:19:05,543
I don't know enough about the afterlife
to trust in it, so while I'm here,
1143
01:19:06,501 --> 01:19:07,626
and he's not,
1144
01:19:08,751 --> 01:19:11,251
I gotta haunt these motherfuckers myself.
1145
01:19:12,543 --> 01:19:13,709
All right?
1146
01:19:15,834 --> 01:19:18,168
What about taking fuel away from the fire?
1147
01:19:18,168 --> 01:19:19,751
Mm. It's different now.
1148
01:19:20,334 --> 01:19:21,209
How so?
1149
01:19:25,709 --> 01:19:26,793
We're the fire.
1150
01:19:59,001 --> 01:20:01,126
What about your friend
on the force?
1151
01:20:03,418 --> 01:20:06,251
- Think he'd be willing to talk?
- Never said it was a he.
1152
01:20:06,251 --> 01:20:08,293
"He," "she" fine.
1153
01:20:08,293 --> 01:20:09,584
Codename "Serpico."
1154
01:20:10,709 --> 01:20:13,168
Would they talk?
Take this to the state police?
1155
01:20:13,168 --> 01:20:15,209
No, they were clear on that.
1156
01:20:17,001 --> 01:20:19,126
Warning me was risky enough.
1157
01:20:20,334 --> 01:20:21,251
You all right?
1158
01:20:23,918 --> 01:20:26,751
Just have a feeling
tonight's going to get pretty dark.
1159
01:20:30,376 --> 01:20:32,293
Isn't that what nights do?
1160
01:20:32,293 --> 01:20:36,084
Okay, three, two, one,
1161
01:20:36,084 --> 01:20:37,126
go!
1162
01:20:39,334 --> 01:20:41,376
First is Isaiah!
1163
01:20:41,376 --> 01:20:44,834
Ryan in second,
Jack's in third, Henry fourth!
1164
01:20:44,834 --> 01:20:45,876
Nice heat, guys!
1165
01:20:45,876 --> 01:20:47,709
All right, let's bring those back...
1166
01:20:48,209 --> 01:20:49,168
Hey, buddy!
1167
01:20:49,876 --> 01:20:51,084
Summer!
1168
01:20:51,084 --> 01:20:52,293
How'd you do?
1169
01:20:52,293 --> 01:20:54,918
Bad. I got taken out
in the fourth-place runoff.
1170
01:20:57,751 --> 01:20:59,084
Super cool.
1171
01:20:59,793 --> 01:21:03,418
At least you made it yourself. You're
mostly competing against other dads.
1172
01:21:03,418 --> 01:21:05,584
Ben. Go cheer.
1173
01:21:09,293 --> 01:21:12,501
All right, let's see if we can get
a new leader out there! Ready?
1174
01:21:12,501 --> 01:21:15,251
We know they're locking
defendants up and letting them go.
1175
01:21:15,251 --> 01:21:17,834
We have no idea why,
but our local PD is willing to kill
1176
01:21:17,834 --> 01:21:19,376
to keep us from finding out.
1177
01:21:19,376 --> 01:21:22,209
- They came into my home!
- What do you want me to say?
1178
01:21:22,209 --> 01:21:24,793
- That you're on the right path?
- Are we?
1179
01:21:37,168 --> 01:21:38,584
I can't answer your questions.
1180
01:21:38,584 --> 01:21:40,959
- Fuck this guy.
- It'd be aiding and abetting.
1181
01:21:40,959 --> 01:21:44,751
Whatever it is you're doing,
I can be named an accessory.
1182
01:21:44,751 --> 01:21:47,876
I don't report you the minute you leave,
it could be seen as a failure to act.
1183
01:21:47,876 --> 01:21:51,918
If I inflict pain before you answer,
does that help from a legal standpoint?
1184
01:21:51,918 --> 01:21:55,251
Listen. Even if I wanted to,
I don't have the answers to give.
1185
01:21:55,251 --> 01:21:57,168
Okay? And that's by design.
1186
01:21:58,418 --> 01:22:00,376
- I don't want to know.
- No, that!
1187
01:22:01,834 --> 01:22:02,668
You!
1188
01:22:03,793 --> 01:22:06,751
You're a fucking tumor, Elliot!
1189
01:22:18,834 --> 01:22:19,834
If I did...
1190
01:22:22,626 --> 01:22:24,626
If I did want to know...
1191
01:22:27,126 --> 01:22:29,918
- I would have some questions.
- Yeah, like what?
1192
01:22:33,418 --> 01:22:36,084
Like how far back does it go?
What you found.
1193
01:22:36,084 --> 01:22:38,459
Mostly recent, less than two years.
1194
01:22:38,459 --> 01:22:42,834
- Mm-hm. Why is that?
- I searched bail records. Uh...
1195
01:22:43,376 --> 01:22:45,376
Probably didn't dig deep enough.
1196
01:22:46,209 --> 01:22:47,043
Or?
1197
01:22:49,918 --> 01:22:51,751
That's as deep as it goes?
1198
01:22:52,334 --> 01:22:55,668
- And if that's true, I would also wonder...
1199
01:22:55,668 --> 01:22:58,168
...was there something that coincided
in that timeframe?
1200
01:22:58,168 --> 01:23:00,584
Something pertinent?
1201
01:23:02,501 --> 01:23:04,126
- The civil case?
Dad!
1202
01:23:04,751 --> 01:23:07,501
Isaiah won again. Can we go now?
1203
01:23:07,501 --> 01:23:09,418
Yes.
1204
01:23:10,043 --> 01:23:11,376
Hey!
1205
01:23:11,376 --> 01:23:14,876
That case, the settlement,
it put pressure on the police.
1206
01:23:14,876 --> 01:23:16,251
Oversight.
1207
01:23:16,251 --> 01:23:18,334
- Turned things around.
- Did it?
1208
01:23:18,334 --> 01:23:20,251
It's been quiet ever since.
1209
01:23:23,334 --> 01:23:24,793
So there's your big question.
1210
01:23:29,834 --> 01:23:31,793
You got no answers from me.
1211
01:23:36,001 --> 01:23:38,126
Lawsuit didn't
turn things around.
1212
01:23:38,751 --> 01:23:40,293
Turned them upside down.
1213
01:23:53,251 --> 01:23:55,501
Well, this is a surprise.
1214
01:23:56,293 --> 01:23:58,918
- A commission in the cavalry, too, huh?
1215
01:23:59,834 --> 01:24:02,126
I see you got
the commission you were after.
1216
01:24:02,126 --> 01:24:05,418
You know these men, Rader?
Yes, sir, very well.
1217
01:24:05,418 --> 01:24:08,209
This one, Stuart, comes from
a rich slave owning family in Virginia.
1218
01:24:09,376 --> 01:24:12,376
He called you a lying renegade once,
and I jumped him for it--
1219
01:24:15,543 --> 01:24:18,084
- It's okay.
1220
01:24:18,084 --> 01:24:19,251
I'll talk.
1221
01:24:32,418 --> 01:24:33,543
Jesus.
1222
01:24:34,459 --> 01:24:36,251
There's no need to hurt me.
1223
01:24:41,626 --> 01:24:42,668
Where's Summer?
1224
01:24:43,376 --> 01:24:44,501
Don't know.
1225
01:24:45,751 --> 01:24:48,168
- I was gonna ask you.
- Elliot called.
1226
01:24:48,834 --> 01:24:51,876
- I need for her to hear this.
Who? What? Where?
1227
01:24:51,876 --> 01:24:53,043
No time for why.
1228
01:24:53,043 --> 01:24:55,209
- She's owed it.
1229
01:24:57,043 --> 01:24:59,751
Would you believe
I was protecting you this morning?
1230
01:25:00,709 --> 01:25:02,751
I'm sure you convinced yourself.
1231
01:25:03,251 --> 01:25:07,501
I was afraid they'd do worse,
and I'm deeply sorry about your brother.
1232
01:25:07,501 --> 01:25:08,584
Cousin.
1233
01:25:09,418 --> 01:25:10,668
Your cousin.
1234
01:25:15,918 --> 01:25:17,043
So why is he dead?
1235
01:25:17,043 --> 01:25:21,251
- Bishop v The Town of Shelby Springs.
- You're familiar with it?
1236
01:25:21,251 --> 01:25:24,709
Just some of the fallout.
That the chief was named personally.
1237
01:25:24,709 --> 01:25:27,251
Illegal search snowballed
into a wrongful death.
1238
01:25:27,251 --> 01:25:30,126
Settlement damn near bankrupted the town.
1239
01:25:30,126 --> 01:25:32,834
His department was deemed uninsurable.
1240
01:25:32,834 --> 01:25:35,959
Got a year to modernize, clean up its act.
1241
01:25:35,959 --> 01:25:37,668
And it did, on paper.
1242
01:25:37,668 --> 01:25:39,251
Uh-huh, on paper.
1243
01:25:39,251 --> 01:25:42,584
So you sell out your bench
to protect Sandy Burnne?
1244
01:25:42,584 --> 01:25:44,834
Hell no, we wanted him gone.
1245
01:25:44,834 --> 01:25:47,209
The reform mandate
was a ploy to shut him down,
1246
01:25:47,209 --> 01:25:49,543
hand over our contract
to the state police.
1247
01:25:50,043 --> 01:25:52,334
There was no money for him to comply.
1248
01:25:52,334 --> 01:25:54,126
So he goes out, gets his own.
1249
01:25:54,126 --> 01:25:56,751
Did 100,000
in forfeitures his first month.
1250
01:25:56,751 --> 01:25:59,376
- He cut you in on it?
- Me and every other taxpayer.
1251
01:25:59,376 --> 01:26:01,668
They seized my cash.
You told me it was legal.
1252
01:26:01,668 --> 01:26:03,626
It is. That's what I don't get.
1253
01:26:03,626 --> 01:26:07,584
That money flows back into debt service,
payroll, public works.
1254
01:26:07,584 --> 01:26:09,501
That's Christmas lights in December,
1255
01:26:09,501 --> 01:26:14,001
fireworks on the Fourth of July,
and a nice little old tax cut on top.
1256
01:26:14,001 --> 01:26:15,626
Everyone holds their seat.
1257
01:26:15,626 --> 01:26:19,168
But how are a handful of misdemeanor
defendants a threat to all this?
1258
01:26:19,168 --> 01:26:21,834
And boil this shit down... quick.
1259
01:26:21,834 --> 01:26:23,126
Liability.
1260
01:26:24,001 --> 01:26:25,751
Traffic stop goes wrong,
1261
01:26:25,751 --> 01:26:26,918
an arrest gets rough,
1262
01:26:26,918 --> 01:26:31,209
anything that might put the department
in legal jeopardy, they'll flag the case.
1263
01:26:31,209 --> 01:26:33,251
Kick the charges down to misdemeanors.
1264
01:26:33,251 --> 01:26:35,168
So it stays in town court.
1265
01:26:36,209 --> 01:26:39,334
Where there's no public defender
to contest the bail or adjournments.
1266
01:26:39,334 --> 01:26:41,959
- Keep 'em in purgatory.
For 90 days.
1267
01:26:41,959 --> 01:26:43,668
Why is it always 90 days?
1268
01:26:43,668 --> 01:26:46,501
I guess if I was smarter,
I'd have mixed that up some.
1269
01:26:47,001 --> 01:26:49,668
Didn't want to hold them
a day longer than we had to.
1270
01:26:50,876 --> 01:26:52,459
The retention period?
1271
01:26:53,043 --> 01:26:54,043
Shit.
1272
01:26:54,543 --> 01:26:56,459
The hard drives at the courthouse.
1273
01:26:57,418 --> 01:26:58,959
- That's it?
- That's it.
1274
01:26:59,501 --> 01:27:03,043
Their dash cam videos.
It's part of the settlement.
1275
01:27:03,918 --> 01:27:06,793
We store their footage.
They can't access it on their own.
1276
01:27:06,793 --> 01:27:08,084
But you can?
1277
01:27:08,084 --> 01:27:10,418
Only if it's deemed evidentiary.
1278
01:27:10,418 --> 01:27:14,209
If it's not held or subpoenaed
for 90 days, it's deleted.
1279
01:27:18,126 --> 01:27:19,418
All right.
1280
01:27:20,126 --> 01:27:21,793
What's on Mike's video?
1281
01:27:23,084 --> 01:27:25,501
- What'd they do to him?
- Enough to get us sued.
1282
01:27:25,501 --> 01:27:27,209
- Have you seen it?
- No.
1283
01:27:27,209 --> 01:27:30,459
Let me guess.
You don't wanna fucking know.
1284
01:27:31,293 --> 01:27:32,626
Wouldn't matter if I did.
1285
01:27:32,626 --> 01:27:35,459
Lose another lawsuit
and it's disincorporation,
1286
01:27:35,459 --> 01:27:38,751
Shelby Springs disappears.
Swallowed up by the parish.
1287
01:27:39,334 --> 01:27:43,543
- Y'all gonna leave me like this?
- What, alive? Yeah. For now.
1288
01:27:45,376 --> 01:27:46,584
You knew Judy.
1289
01:27:47,126 --> 01:27:49,001
What would she think about all this?
1290
01:27:49,001 --> 01:27:50,668
What you're doing to me.
1291
01:27:50,668 --> 01:27:52,668
Well, if she knew what you did...
1292
01:27:55,834 --> 01:27:57,459
she'd want to watch.
1293
01:28:01,126 --> 01:28:04,376
These yours?
Need to take one before we go?
1294
01:28:04,376 --> 01:28:06,459
Mm, I'm good for the night.
1295
01:28:07,126 --> 01:28:10,293
This is his wife's... and it's empty.
1296
01:28:10,293 --> 01:28:13,418
Oh, shit. I forgot to feed the cat.
1297
01:28:13,418 --> 01:28:15,126
Shit.
- Would you mind?
1298
01:28:15,126 --> 01:28:17,293
Hey, how many did you take?
1299
01:28:17,293 --> 01:28:19,209
Where's the fucking cat food?
1300
01:28:37,209 --> 01:28:40,001
- Hey.
1301
01:28:40,001 --> 01:28:42,084
- You think he'll make it?
1302
01:28:44,168 --> 01:28:45,126
Yeah.
1303
01:28:45,126 --> 01:28:48,418
Hey, it's cool if you gotta step back,
start thinking about your girl.
1304
01:28:49,168 --> 01:28:51,668
She never left my mind in there.
1305
01:28:52,418 --> 01:28:55,293
Him, Elliot,
1306
01:28:55,876 --> 01:28:59,418
this whole fucking town couldn't form
a single spine between them.
1307
01:29:03,876 --> 01:29:06,001
- If I do get her back--
- When you get her back.
1308
01:29:06,001 --> 01:29:08,043
She's gotta know I got one.
1309
01:29:10,084 --> 01:29:12,459
Where do you keep the drives?
- Basement.
1310
01:29:12,459 --> 01:29:13,668
The catacombs?
1311
01:29:13,668 --> 01:29:15,584
Yeah, but there's an alarm.
1312
01:29:16,168 --> 01:29:17,918
Yeah. And moisture.
1313
01:29:18,793 --> 01:29:19,834
And a lot of rot.
1314
01:29:42,251 --> 01:29:44,793
You got it?
Yeah.
1315
01:30:04,626 --> 01:30:06,376
I love it down here.
1316
01:30:06,376 --> 01:30:08,126
You can smell the history.
1317
01:30:08,126 --> 01:30:09,293
Where to?
1318
01:30:44,584 --> 01:30:47,209
I can't see.
Let your eyes adjust.
1319
01:30:47,209 --> 01:30:49,293
Don't wanna go out like Watergate.
1320
01:30:50,584 --> 01:30:52,543
Thanks.
That ain't me.
1321
01:31:09,168 --> 01:31:10,876
A dummy check and we're out.
1322
01:31:20,751 --> 01:31:21,709
Come on.
1323
01:31:43,126 --> 01:31:44,459
You smell that?
1324
01:31:46,751 --> 01:31:47,876
That ain't history.
1325
01:31:49,959 --> 01:31:51,876
Let's leave.
1326
01:31:51,876 --> 01:31:53,418
Oh, shit!
1327
01:31:55,876 --> 01:31:58,543
Oh, God! Oh, God! Oh, God! Shit!
1328
01:32:05,584 --> 01:32:06,584
Coconut water.
1329
01:32:08,084 --> 01:32:11,709
All right, they're expecting
a blaze. We got 30 seconds tops.
1330
01:32:11,709 --> 01:32:14,084
Okay, pull those. I'll get these.
1331
01:32:22,376 --> 01:32:24,334
Damn it.
1332
01:32:26,251 --> 01:32:27,834
Okay, we exfil.
1333
01:32:29,418 --> 01:32:30,501
Weigh our options.
1334
01:32:30,501 --> 01:32:31,709
Hold on.
1335
01:32:32,793 --> 01:32:34,001
SD cards.
1336
01:32:34,001 --> 01:32:36,751
They write over 'em in the field
so they never get wiped.
1337
01:32:36,751 --> 01:32:38,334
Straight from their dash cams.
1338
01:32:38,334 --> 01:32:40,751
- It's just last week's but--
- Mike's in there?
1339
01:32:43,501 --> 01:32:44,543
All right.
1340
01:32:52,376 --> 01:32:53,251
Wait.
1341
01:32:54,626 --> 01:32:56,001
What are you doing?
1342
01:32:56,001 --> 01:32:58,126
- If we don't restart it, they will.
1343
01:32:58,126 --> 01:32:59,376
It's a landmarked building.
1344
01:32:59,376 --> 01:33:02,084
That "history" down here,
for a lot of people?
1345
01:33:02,084 --> 01:33:03,876
It's got a pretty foul funk to it.
1346
01:33:06,334 --> 01:33:09,251
Yeah. Let it burn.
1347
01:33:14,584 --> 01:33:15,626
Looking now.
1348
01:33:15,626 --> 01:33:17,834
Just to be sure. Just in case. Go!
1349
01:33:22,209 --> 01:33:23,959
We're good! Move!
1350
01:33:24,793 --> 01:33:27,293
Sweep the courthouse, then we're out.
1351
01:33:39,168 --> 01:33:41,709
- You go.
- We go. We got 'em.
1352
01:33:41,709 --> 01:33:44,001
No. Start the car. I can't...
1353
01:33:45,043 --> 01:33:48,251
- I gotta get something back.
1354
01:33:48,251 --> 01:33:50,001
That'll send 'em running.
1355
01:33:50,918 --> 01:33:52,751
Go slow, go steady.
1356
01:33:52,751 --> 01:33:54,793
Meet me in the alley. Yeah?
1357
01:33:54,793 --> 01:33:55,876
Yeah.
1358
01:34:05,043 --> 01:34:06,043
Fuck!
1359
01:35:14,668 --> 01:35:15,543
Bingo!
1360
01:35:16,501 --> 01:35:18,001
You're kiddin'.
1361
01:35:21,126 --> 01:35:23,251
How's that for a dummy check?
1362
01:35:47,293 --> 01:35:48,709
Turn that shit off!
1363
01:35:50,459 --> 01:35:52,459
- Come on. Come on.
1364
01:36:00,001 --> 01:36:01,084
Fuck.
1365
01:37:45,876 --> 01:37:47,126
Fuck! Fuck!
1366
01:37:47,834 --> 01:37:48,834
Shit!
1367
01:37:50,251 --> 01:37:51,834
Get the fuck off me!
1368
01:38:10,126 --> 01:38:12,251
You wanna be asleep
when I cuff you or awake?
1369
01:38:12,251 --> 01:38:13,918
All right, okay!
1370
01:38:16,918 --> 01:38:18,084
Fuck!
1371
01:38:35,334 --> 01:38:37,293
Had to assume you'd shoot on sight.
1372
01:38:38,126 --> 01:38:39,251
Is she hurt?
1373
01:38:40,043 --> 01:38:41,584
Not that I could tell, no.
1374
01:38:41,584 --> 01:38:43,168
Where are they taking her?
1375
01:38:43,168 --> 01:38:46,459
I don't know.
Look, man. We're not all, like...
1376
01:38:47,293 --> 01:38:50,084
I'm married. Okay? Okay. Hey, hey.
1377
01:38:50,084 --> 01:38:51,959
I got a kid. So...
1378
01:38:53,709 --> 01:38:54,626
Yeah?
1379
01:38:55,793 --> 01:38:56,793
So does she.
1380
01:38:58,626 --> 01:39:00,834
So let's not waste any fucking time.
1381
01:39:04,626 --> 01:39:05,584
Get up.
1382
01:39:14,626 --> 01:39:16,543
Get me someone who knows.
1383
01:39:21,209 --> 01:39:22,793
106, come in.
1384
01:39:23,459 --> 01:39:24,793
This is 103.
1385
01:39:30,126 --> 01:39:32,709
103, we're 10-3. Keep it quiet.
1386
01:39:35,043 --> 01:39:39,251
106, is that in regards
to the arson or the kidnapping? Over.
1387
01:39:43,793 --> 01:39:46,668
You got ten seconds
before I start trying new frequencies.
1388
01:39:46,668 --> 01:39:48,584
Got some cards I wanna offload.
1389
01:39:55,668 --> 01:39:56,959
Left utility pocket.
1390
01:40:05,626 --> 01:40:07,126
What brand are they?
1391
01:40:17,626 --> 01:40:19,834
Extreme Pro, 64 gigs.
1392
01:40:22,751 --> 01:40:25,501
Okay, then. You know Rebel Ridge?
1393
01:40:26,293 --> 01:40:27,459
No.
1394
01:40:27,459 --> 01:40:29,959
Drop you a pin. Settle up.
1395
01:40:30,709 --> 01:40:31,626
A swap?
1396
01:40:32,501 --> 01:40:33,959
You think I'm stupid?
1397
01:40:33,959 --> 01:40:36,251
No. I think you're smart.
1398
01:40:39,334 --> 01:40:40,793
Fuck it. First light.
1399
01:40:41,293 --> 01:40:42,709
How about right now?
1400
01:40:42,709 --> 01:40:45,001
No, I got to see what's waiting for me.
1401
01:40:46,501 --> 01:40:48,126
Works out well for you too.
1402
01:40:48,709 --> 01:40:49,709
Oh, yeah?
1403
01:40:50,376 --> 01:40:51,293
Yeah.
1404
01:40:52,709 --> 01:40:54,501
You just might see me comin'.
1405
01:41:02,543 --> 01:41:04,501
I put too much sauce on that?
1406
01:41:06,126 --> 01:41:07,959
- Pop the trunk.
- Fuck.
1407
01:41:33,626 --> 01:41:34,876
What you got in that?
1408
01:41:35,709 --> 01:41:38,209
Number 4 buck, double-aught following.
1409
01:41:44,626 --> 01:41:46,209
Lose the number 4,
1410
01:41:47,251 --> 01:41:48,834
load up some slugs
1411
01:41:49,876 --> 01:41:51,626
'case he grabs hold of someone.
1412
01:42:17,834 --> 01:42:19,418
Check in with Patrol.
1413
01:42:19,959 --> 01:42:21,168
He should be here.
1414
01:42:21,668 --> 01:42:22,793
Sun's barely up.
1415
01:42:26,334 --> 01:42:28,293
If he isn't early, he's late.
1416
01:42:38,043 --> 01:42:39,043
Yeah?
1417
01:42:40,543 --> 01:42:41,543
Hello?
1418
01:42:42,584 --> 01:42:44,209
You know what's funny, Chief?
1419
01:42:45,501 --> 01:42:48,751
You know,
nothing comes to mind right off-hand.
1420
01:42:48,751 --> 01:42:52,001
Before two days ago,
I'd never really been in a street fight.
1421
01:42:52,918 --> 01:42:56,001
I mean, a few scraps in a schoolyard,
1422
01:42:56,001 --> 01:42:59,376
but other than that,
nothing outside the gym.
1423
01:43:00,626 --> 01:43:02,501
Well, I've been in plenty.
1424
01:43:02,501 --> 01:43:04,126
Yeah, I can feel that from you.
1425
01:43:04,126 --> 01:43:06,459
That combative energy.
1426
01:43:07,168 --> 01:43:09,126
It builds up. You know?
1427
01:43:11,126 --> 01:43:13,501
108.
Got a visual on our suspect.
1428
01:43:14,543 --> 01:43:16,584
It's not just you. I know.
1429
01:43:17,709 --> 01:43:20,084
- They're on him.
Both sides contribute.
1430
01:43:21,834 --> 01:43:25,584
Are you taking responsibility
or dodging it?
1431
01:43:25,584 --> 01:43:27,209
108, can you confirm?
1432
01:43:30,543 --> 01:43:31,543
Stand by.
1433
01:43:33,334 --> 01:43:34,418
Copy you, 108.
1434
01:43:34,418 --> 01:43:36,626
Standing by. 10--
1435
01:43:39,834 --> 01:43:41,709
Pack it up. He's ready to move.
1436
01:43:43,293 --> 01:43:46,584
People getting hurt now
either way. The fire last night...
1437
01:43:47,834 --> 01:43:50,834
- Yeah, I heard about that.
- Yeah, it's gotten out of hand.
1438
01:43:51,876 --> 01:43:53,626
Real soup sandwich.
1439
01:43:53,626 --> 01:43:55,126
We can agree on that.
1440
01:43:55,668 --> 01:43:58,918
Got me thinking about
that conversation we had in the cruiser,
1441
01:43:58,918 --> 01:44:00,168
about de-escalation.
1442
01:44:01,626 --> 01:44:04,126
That also takes both sides, you know?
1443
01:44:05,084 --> 01:44:06,501
So I was thinking,
1444
01:44:07,834 --> 01:44:09,584
what if we just walk away?
1445
01:44:09,584 --> 01:44:13,501
- Well, now you're starting to talk some--
- But then I was like, "Nah."
1446
01:44:22,209 --> 01:44:24,209
Don't you fucking move!
1447
01:44:24,209 --> 01:44:25,584
Goddamn it!
1448
01:44:25,584 --> 01:44:27,209
Negative! It's McGill.
1449
01:44:27,209 --> 01:44:28,668
Got him all tied up.
1450
01:44:44,168 --> 01:44:46,918
He's goin' for the cash. Get on the radio!
1451
01:44:49,126 --> 01:44:50,876
All units, be advised...
1452
01:44:59,834 --> 01:45:01,251
Copy you.
1453
01:45:01,251 --> 01:45:02,543
Piece of shit!
1454
01:45:02,543 --> 01:45:04,251
Repeat, 10-19.
1455
01:45:04,251 --> 01:45:05,918
Suspect is at the station.
1456
01:45:05,918 --> 01:45:09,209
- Request immediate assistance. Hurry.
Find him and leave some for me!
1457
01:45:09,209 --> 01:45:11,001
We got walls coming down.
1458
01:45:13,126 --> 01:45:14,876
Copy. 10-76, en route.
1459
01:45:15,709 --> 01:45:16,793
Something wrong?
1460
01:45:19,209 --> 01:45:20,251
No, actually.
1461
01:45:21,293 --> 01:45:23,376
Think it's all gonna line up pretty well.
1462
01:45:26,043 --> 01:45:27,834
Be advised, this is a silent run.
1463
01:45:27,834 --> 01:45:30,084
10-85. Nobody runs code.
1464
01:45:40,459 --> 01:45:44,709
All right, boss? Can you hold off?
We gotta get to the station.
1465
01:46:00,001 --> 01:46:02,376
How'd I know you wouldn't
show up to your own show--
1466
01:46:08,293 --> 01:46:10,126
Hey! It's okay.
- Put that down!
1467
01:46:10,126 --> 01:46:11,751
- Put your weapon down!
- It's okay!
1468
01:46:11,751 --> 01:46:13,876
- Get on the ground! I'm gonna shoot!
- It's okay.
1469
01:46:13,876 --> 01:46:15,001
It's a beanbag round.
1470
01:46:15,001 --> 01:46:17,043
- Less lethal.
1471
01:46:18,501 --> 01:46:20,751
- Listen, I know who you are.
Shoot him!
1472
01:46:20,751 --> 01:46:23,126
Summer didn't give you up.
It ain't hard to narrow down.
1473
01:46:23,126 --> 01:46:25,251
- We call you "Serpico." Hey!
Shoot him!
1474
01:46:25,251 --> 01:46:27,834
Don't worry about him. Worry about her.
1475
01:46:27,834 --> 01:46:30,459
Even if you don't have my back,
I know you got hers.
1476
01:46:31,543 --> 01:46:33,501
- What you want me to do?
- Hear me out.
1477
01:46:33,501 --> 01:46:35,043
Shoot that motherfucker--
1478
01:46:35,043 --> 01:46:36,293
Sit down!
1479
01:46:47,709 --> 01:46:50,793
102, we are at the scene. We got a...
1480
01:46:55,459 --> 01:46:58,293
Whatever's on these,
he's willing to kill over.
1481
01:46:58,293 --> 01:46:59,709
You can go ahead.
1482
01:46:59,709 --> 01:47:03,251
- Release 'em. See what happens.
1483
01:47:03,251 --> 01:47:05,043
Yeah. I'm with you on that.
1484
01:47:05,543 --> 01:47:07,376
Got this off your boys, though.
1485
01:47:10,126 --> 01:47:12,334
All right, here's the new deal, Chief.
1486
01:47:12,334 --> 01:47:14,001
I'm seizing your shit.
1487
01:47:15,501 --> 01:47:19,543
When Summer McBride is safe,
I hand myself in to the state police.
1488
01:47:20,418 --> 01:47:21,293
You get it back.
1489
01:47:23,709 --> 01:47:24,709
Otherwise...
1490
01:47:29,709 --> 01:47:30,959
It all burns.
1491
01:47:36,459 --> 01:47:38,168
Our guys just pulled up.
1492
01:47:40,001 --> 01:47:41,001
Okay.
1493
01:48:21,668 --> 01:48:24,334
- A lot of hardware out there.
I've seen what you can do.
1494
01:48:24,334 --> 01:48:28,501
So believe me. I'll put two rounds
in your head if you move an inch.
1495
01:48:31,584 --> 01:48:34,209
105 exiting station with suspect.
1496
01:48:34,209 --> 01:48:35,834
Hold your fire. Confirm.
1497
01:48:35,834 --> 01:48:39,501
105, you have Terry Richmond? Over.
1498
01:48:39,501 --> 01:48:42,209
10-4. Confirm. Hold your fire.
1499
01:48:45,834 --> 01:48:47,834
10-4, holding fire.
1500
01:48:52,918 --> 01:48:54,376
Nobody dies today.
1501
01:48:55,876 --> 01:48:57,793
We'll sort this out somewhere safe.
1502
01:49:06,043 --> 01:49:07,209
Hands on your head.
1503
01:49:12,709 --> 01:49:13,959
Piece of shit.
1504
01:49:14,543 --> 01:49:15,668
Feel familiar?
1505
01:49:16,293 --> 01:49:17,959
Except for the weight of my gun.
1506
01:49:18,959 --> 01:49:19,793
Stop there.
1507
01:49:20,668 --> 01:49:22,001
Put down the bag.
1508
01:49:27,543 --> 01:49:29,501
Chief's cuffed to the property cage.
1509
01:49:29,501 --> 01:49:31,626
Careful, he's pissed.
1510
01:49:32,209 --> 01:49:33,751
He have drives on him?
1511
01:49:33,751 --> 01:49:36,543
- He did. Says there's some--
- Stolen property.
1512
01:49:41,084 --> 01:49:42,126
Where they at?
1513
01:49:58,584 --> 01:49:59,543
Well done.
1514
01:50:02,334 --> 01:50:04,459
Got to get you out on patrol.
1515
01:50:05,709 --> 01:50:07,459
I feel dumb, man.
1516
01:50:09,293 --> 01:50:10,334
I mean,
1517
01:50:11,418 --> 01:50:12,876
your girl's free to go.
1518
01:50:14,418 --> 01:50:15,668
It's just, uh...
1519
01:50:24,793 --> 01:50:26,751
She's pretty zonked out.
1520
01:50:28,418 --> 01:50:31,001
Thought I gave her a solid search,
1521
01:50:31,001 --> 01:50:33,376
but I missed that rig she had on her.
1522
01:50:34,584 --> 01:50:37,543
Must've hidden it somewhere sneaky.
1523
01:50:37,543 --> 01:50:40,834
Shot up in the backseat
when I wasn't looking.
1524
01:50:42,751 --> 01:50:45,251
- I'd step back.
1525
01:50:45,251 --> 01:50:48,293
Hold on.
Shh. Shh. Shh. Shhh.
1526
01:50:48,793 --> 01:50:49,751
Listen.
1527
01:50:55,543 --> 01:50:56,876
Oh, man.
1528
01:50:59,209 --> 01:51:00,459
That snoring thing.
1529
01:51:01,459 --> 01:51:02,793
Shit creeps me out.
1530
01:51:04,668 --> 01:51:06,084
At least it'll be peaceful.
1531
01:51:06,084 --> 01:51:08,209
All right. All right.
All right. All right.
1532
01:51:08,209 --> 01:51:10,626
- Step back from the bag.
That's fucked.
1533
01:51:10,626 --> 01:51:11,876
Hold on now, Ev.
1534
01:51:11,876 --> 01:51:13,251
We're okay here.
1535
01:51:13,251 --> 01:51:15,043
- Are we?
Yes, table it.
1536
01:51:15,043 --> 01:51:17,584
Once he's in custody
and she's on her way to the ER.
1537
01:51:17,584 --> 01:51:20,709
- We wrap this up here. Let it play out.
We're sworn officers!
1538
01:51:20,709 --> 01:51:25,168
It's a gift. We got her on a legit B&E,
ties her directly to the fire.
1539
01:51:25,168 --> 01:51:28,043
Drives are gone.
She goes away, this all goes away.
1540
01:51:28,543 --> 01:51:31,334
We'll get commendations for putting a hole
in this motherfucker's chest!
1541
01:51:31,334 --> 01:51:33,834
- Stand down.
- Do not point your weapon at me!
1542
01:51:33,834 --> 01:51:35,751
- She goes to the fucking hospital!
1543
01:51:35,751 --> 01:51:37,834
You're the shit magnet
that started this!
1544
01:51:37,834 --> 01:51:40,084
Stand down! Don't do it!
- Serpico.
1545
01:51:40,084 --> 01:51:42,043
- I won't watch her die!
- Put that weapon down!
1546
01:51:45,043 --> 01:51:48,376
- Sorry, Ev. Goddammit.
1547
01:51:51,543 --> 01:51:53,876
Fuck.
It's just the leg.
1548
01:51:55,001 --> 01:51:58,084
He'll be back on light duty in a week,
drawing full salary.
1549
01:51:59,126 --> 01:52:00,876
Sir, he's bleeding bad.
1550
01:52:03,959 --> 01:52:06,501
Looks like you nicked
something there, Chief.
1551
01:52:06,501 --> 01:52:08,501
- Shit.
Call Medical.
1552
01:52:08,501 --> 01:52:11,168
No! Now, hold on. Hold on.
1553
01:52:11,959 --> 01:52:13,251
Just hold on.
1554
01:52:14,251 --> 01:52:15,501
We all saw it.
1555
01:52:15,501 --> 01:52:17,751
It was either him or... or Steve.
1556
01:52:17,751 --> 01:52:19,459
It was him or all of us.
1557
01:52:19,459 --> 01:52:21,043
Listen up now.
1558
01:52:21,043 --> 01:52:22,668
We can't turn on each other,
1559
01:52:22,668 --> 01:52:26,126
because that's the way this whole
goddamn thing implodes, you hear me?
1560
01:52:27,584 --> 01:52:30,126
Hey, watch your back!
I got him.
1561
01:52:35,126 --> 01:52:36,293
Go around there.
1562
01:52:36,293 --> 01:52:39,001
The suspect is armed! He goes down!
1563
01:52:39,001 --> 01:52:42,001
- He does not get back up!
Chief!
1564
01:52:44,334 --> 01:52:45,668
Light him up!
1565
01:52:51,084 --> 01:52:53,126
Use those sting balls, the round ones.
1566
01:52:55,126 --> 01:52:57,084
Fuck.
Hold your fire!
1567
01:52:57,084 --> 01:53:00,084
Watch his cross flare!
1568
01:53:00,084 --> 01:53:01,501
Go!
Fuck!
1569
01:53:06,126 --> 01:53:08,376
She's in pretty bad shape.
You guys carry Narcan?
1570
01:53:08,376 --> 01:53:11,626
Above the center console.
Most of us got kids.
1571
01:53:11,626 --> 01:53:13,418
Roger that. I'll make a run.
1572
01:53:13,418 --> 01:53:16,334
Listen, you hit those disco lights,
it's gonna activate--
1573
01:53:16,334 --> 01:53:17,543
Dash cam.
1574
01:53:17,543 --> 01:53:19,251
Why? So I can record my own death?
1575
01:53:19,251 --> 01:53:21,209
No. Mine.
1576
01:53:21,209 --> 01:53:23,584
They got pre-event recording.
1577
01:53:23,584 --> 01:53:25,668
You hit the lights, the camera goes live,
1578
01:53:25,668 --> 01:53:28,751
records three minutes
before you hit the switch.
1579
01:53:28,751 --> 01:53:31,626
- Figure you got about two minutes left.
- Shit, maybe you too.
1580
01:53:31,626 --> 01:53:34,793
- Unless you put a finger right up in it.
1581
01:53:34,793 --> 01:53:36,334
Move to flank, he's got--
1582
01:53:46,543 --> 01:53:47,418
Incoming!
1583
01:53:55,501 --> 01:53:57,043
Not sure who to shoot at.
1584
01:53:58,168 --> 01:54:00,459
Move up! Hold your fire!
- Then maybe don't shoot.
1585
01:54:02,543 --> 01:54:04,043
Barnett, go!
1586
01:54:04,043 --> 01:54:06,584
West, Tyler, get up here!
Hold your fire!
1587
01:54:22,376 --> 01:54:24,876
He's by the truck!
Which truck?
1588
01:54:35,626 --> 01:54:37,543
Move the fuck away from him!
1589
01:54:41,043 --> 01:54:43,834
Do not fire!
Hold your fucking fire!
1590
01:54:43,834 --> 01:54:46,626
Where is he?
Do you see him?
1591
01:54:46,626 --> 01:54:47,834
Call it out!
1592
01:54:48,459 --> 01:54:49,918
Do not fucking fire--
1593
01:54:50,668 --> 01:54:52,293
- Neckbone, motherfucker!
1594
01:55:10,709 --> 01:55:13,418
No shot!
1595
01:55:13,418 --> 01:55:17,251
Are those guys on the road block?
Keep those boys out of this!
1596
01:55:18,043 --> 01:55:19,418
Get some water.
1597
01:55:20,418 --> 01:55:22,876
Can anybody fucking see him?
1598
01:55:27,751 --> 01:55:30,626
He's moving!
1599
01:55:47,126 --> 01:55:48,334
Shit!
1600
01:55:49,626 --> 01:55:51,209
Go after that car!
1601
01:55:52,751 --> 01:55:54,043
Hang on, McBride!
1602
01:55:57,626 --> 01:55:59,918
Hey! That's Evan Marston
back there!
1603
01:56:01,668 --> 01:56:04,501
Keep that pressure up!
I need you to walk me through this!
1604
01:56:10,959 --> 01:56:13,668
Forget the instructions.
Throw 'em out. Just open it up.
1605
01:56:14,251 --> 01:56:16,543
You don't know how to...
You don't gotta prime it.
1606
01:56:16,543 --> 01:56:19,834
Just pick a nostril and deploy it.
One push.
1607
01:56:19,834 --> 01:56:21,418
- That's it.
- That's it?
1608
01:56:21,418 --> 01:56:24,168
That's it, man.
Just give her a couple minutes.
1609
01:56:24,168 --> 01:56:27,334
- Here we go! I'm picking you up!
1610
01:56:32,751 --> 01:56:35,459
I say we let him out.
Take him on the road.
1611
01:56:35,459 --> 01:56:37,043
McBride, hear me?
1612
01:56:37,043 --> 01:56:39,084
- I need you to breathe!
Fuck outta my--
1613
01:56:39,084 --> 01:56:41,209
Go!
1614
01:56:42,376 --> 01:56:43,668
Go! Go! Go!
1615
01:56:45,168 --> 01:56:46,626
Oh, fuck!
1616
01:56:49,584 --> 01:56:51,334
Put some fire on that vehicle!
1617
01:56:51,334 --> 01:56:53,668
We got one of ours inside,
another hangin' off!
1618
01:56:53,668 --> 01:56:57,043
Got a stolen cruiser coming
your way. Take that son of a bitch out.
1619
01:56:59,668 --> 01:57:01,959
Negative, do not take that shot.
1620
01:57:03,793 --> 01:57:05,709
We've got two officers onboard.
1621
01:57:09,251 --> 01:57:11,001
There's glass everywhere.
1622
01:57:18,626 --> 01:57:21,709
He's clear, take out the tires.
Driver's side only.
1623
01:57:21,709 --> 01:57:23,459
- McBride, you good?
1624
01:57:31,543 --> 01:57:34,209
On the road! Move! Move!
1625
01:57:35,209 --> 01:57:36,126
Hop in!
1626
01:57:36,126 --> 01:57:39,418
I'll package up Ross for the paramedics.
Be right behind you.
1627
01:57:39,418 --> 01:57:42,668
Call it in wide. We need to be
on record before they are.
1628
01:57:58,376 --> 01:58:01,834
The file. You got the chief
shooting me on camera.
1629
01:58:01,834 --> 01:58:04,209
But the recording needs to survive.
1630
01:58:04,209 --> 01:58:07,293
If you've gotta bail,
the DVR's in the trunk.
1631
01:58:08,001 --> 01:58:09,418
He's not gonna bail.
1632
01:58:09,918 --> 01:58:13,001
They are northbound on 13.
- Oh, they're on us.
1633
01:58:13,501 --> 01:58:17,501
This is 103 confirming we still
have an officer on board that cruiser?
1634
01:58:18,709 --> 01:58:21,334
Negative.
We got three armed suspects.
1635
01:58:21,334 --> 01:58:22,876
How're we on speed?
1636
01:58:23,376 --> 01:58:24,959
Comin' up on your left.
1637
01:58:25,626 --> 01:58:27,459
Copy that, we'll box 'em in.
1638
01:58:27,459 --> 01:58:29,001
Maxed out.
1639
01:58:34,834 --> 01:58:39,084
All right, who's got the ARs?
I got one. 103 has one onboard.
1640
01:58:39,084 --> 01:58:41,876
105, 105,
stand by for a PIT maneuver.
1641
01:58:41,876 --> 01:58:43,501
Are you up for it, Sims?
1642
01:58:44,084 --> 01:58:45,501
I got you, Chief.
1643
01:58:46,084 --> 01:58:48,376
105, let me give you some room.
1644
01:58:50,543 --> 01:58:53,043
- I can pull over.
105, we got your back.
1645
01:58:53,043 --> 01:58:54,459
We are standing by.
1646
01:58:54,459 --> 01:58:55,918
You guys make the call.
1647
01:59:01,626 --> 01:59:04,668
Fuck 'em. Don't save 'em the trouble.
1648
01:59:04,668 --> 01:59:05,834
Execute!
1649
01:59:05,834 --> 01:59:08,834
Roger, Chief.
102, 104. Hang back.
1650
01:59:15,001 --> 01:59:16,043
Take 'em out.
1651
01:59:26,209 --> 01:59:29,293
105, looks like you overshot!
1652
01:59:29,293 --> 01:59:31,209
We got a ticking clock here.
1653
01:59:31,209 --> 01:59:33,209
Give it another go, or I'll do it my--
1654
01:59:41,043 --> 01:59:43,168
Check in, 105. What's your status?
1655
01:59:43,168 --> 01:59:46,209
Gonna need a wrecker.
Otherwise, code four.
1656
01:59:46,209 --> 01:59:47,751
You got the chief?
1657
01:59:47,751 --> 01:59:50,043
Affirmative.
State Police are standing by.
1658
01:59:51,209 --> 01:59:54,043
102, we got a straight shot.
We're 10-59.
1659
01:59:54,043 --> 01:59:55,543
What's a 10-59?
1660
01:59:58,334 --> 01:59:59,876
That's an escort.
1661
02:00:10,751 --> 02:00:13,209
10-4. Give Samaritan
a heads-up on their inbound.
1662
02:00:16,043 --> 02:00:17,584
Affirmative, 102.
1663
02:00:17,584 --> 02:00:20,334
Officer onboard.
State police are two minutes out.
1664
02:00:52,626 --> 02:00:56,126
Medical's on the way, Chief,
but I need to see your hands.
1665
02:00:58,959 --> 02:01:00,959
All right, we got two incoming.
1666
02:01:19,834 --> 02:01:20,834
Bed!
1667
02:04:12,209 --> 02:04:15,126
{\an8}♪ Give the young one up ♪
1668
02:04:21,334 --> 02:04:23,626
♪ Set the old one ♪
1669
02:04:24,334 --> 02:04:27,376
♪ Set the old one free ♪
1670
02:04:34,668 --> 02:04:37,084
♪ And you've been keeping me ♪
1671
02:04:38,043 --> 02:04:42,709
♪ In the sweetest fall you dream ♪
1672
02:04:46,959 --> 02:04:52,168
♪ Oh, how you love to dream me up ♪
1673
02:04:58,293 --> 02:05:00,293
♪ Dig the basement ♪
1674
02:05:01,376 --> 02:05:04,459
♪ Wide and deep ♪
1675
02:05:10,543 --> 02:05:12,543
♪ How man ♪
1676
02:05:13,459 --> 02:05:16,501
♪ Can earn his keep ♪
1677
02:05:23,876 --> 02:05:26,376
♪ You've been building me ♪
1678
02:05:27,209 --> 02:05:32,001
♪ To the sweetest fall a dream ♪
1679
02:05:36,168 --> 02:05:41,251
♪ Oh, how you love to build me up ♪
1680
02:05:48,918 --> 02:05:54,376
♪ And you watched this place go wild ♪
1681
02:06:01,126 --> 02:06:06,293
♪ And you push it back to lie ♪
1682
02:06:07,251 --> 02:06:09,293
♪ Again ♪
1683
02:06:10,334 --> 02:06:11,876
♪ And again ♪
1684
02:06:15,501 --> 02:06:19,876
♪ Again again ♪
1685
02:06:21,709 --> 02:06:26,626
♪ Again again ♪
1686
02:06:27,876 --> 02:06:32,376
♪ Again again ♪
1687
02:06:32,376 --> 02:06:35,584
♪ Again ♪
1688
02:07:07,459 --> 02:07:09,626
♪ Give the young one ♪
1689
02:07:10,626 --> 02:07:14,126
♪ Give the young one up ♪
1690
02:07:20,418 --> 02:07:22,459
♪ Let the old one ♪
1691
02:07:25,168 --> 02:07:26,501
♪ Rest ♪
1692
02:07:39,876 --> 02:07:42,876
Disturbing the peace!