1 00:00:58,643 --> 00:01:00,922 Chiudi una volta. Apri. 2 00:01:01,779 --> 00:01:03,280 Troppo stretto? 3 00:01:03,313 --> 00:01:05,148 Gira. Chiudi. 4 00:01:08,151 --> 00:01:10,420 Afferra. Va bene? 5 00:01:31,075 --> 00:01:32,309 Uno, due. 6 00:01:32,342 --> 00:01:33,410 Uno, due 7 00:01:33,443 --> 00:01:34,712 Di nuovo. 8 00:01:34,746 --> 00:01:35,713 Ora vai sotto. 9 00:01:35,747 --> 00:01:37,214 Sì! 10 00:01:37,247 --> 00:01:39,984 Pronta? Scivola, scivola. Sì. Ancora. 11 00:01:40,018 --> 00:01:41,653 Uno su, uno giù. 12 00:01:41,686 --> 00:01:42,887 - Spingi, spingi! - Bene! 13 00:01:42,920 --> 00:01:44,321 Un'altra volta. 14 00:01:44,354 --> 00:01:46,057 Pronta? Uno, due, tre. Sotto. 15 00:01:50,028 --> 00:01:51,261 Pausa. 16 00:01:51,294 --> 00:01:52,597 Raddoppio. 17 00:02:12,550 --> 00:02:16,529 Fan della boxe, fate un po' di rumore! 18 00:03:03,500 --> 00:03:04,736 Jane. 19 00:03:38,672 --> 00:03:40,532 Arrivo subito da voi. 20 00:03:43,534 --> 00:03:46,244 - Nient'altro? - Ho chiesto la diet. Questa è normale. 21 00:03:46,276 --> 00:03:48,112 Non mi hai portato limoni extra per l'acqua. 22 00:03:48,146 --> 00:03:50,081 - Mi dispiace. - Non aspettarti una mancia. 23 00:03:50,380 --> 00:03:51,916 - Sul serio? - Sì. 24 00:03:52,382 --> 00:03:54,619 Kaylee, potresti pulire il numero dieci? 25 00:03:54,652 --> 00:03:55,787 La gente sta aspettando. 26 00:04:19,110 --> 00:04:23,047 Kaylee, se vuoi del cibo, dillo alla cucina all'inizio del tuo turno. 27 00:04:25,016 --> 00:04:27,151 - Ok? - Scusa. 28 00:04:27,685 --> 00:04:30,288 Non c'è motivo di essere dispiaciuti, faglielo sapere la prossima volta. 29 00:04:40,932 --> 00:04:42,033 Posso aiutarti? 30 00:04:42,200 --> 00:04:44,902 Sei K.O. Uppeshau, la pugile? 31 00:04:47,504 --> 00:04:49,406 - Sì. - Sei la mia preferita. 32 00:04:49,640 --> 00:04:51,309 Come mai non ti vedo più combattere? 33 00:04:53,311 --> 00:04:54,377 Ho male alla schiena. 34 00:04:54,812 --> 00:04:56,513 Non lo sapevo. 35 00:04:58,616 --> 00:04:59,917 Posso avere un selfie veloce? 36 00:05:00,450 --> 00:05:01,518 Sì, certo. 37 00:05:06,523 --> 00:05:07,692 Grazie mille. 38 00:05:38,856 --> 00:05:42,693 Hai dormito con la lama? - Sì. - Bene. 39 00:05:43,861 --> 00:05:46,898 Hai tutti i soldi, giusto? - Sì. 40 00:05:47,565 --> 00:05:50,099 Speriamo che questo figlio di puttana abbia qualche novità. 41 00:06:39,050 --> 00:06:40,117 Ce l'hai? 42 00:07:03,506 --> 00:07:05,776 Questa è Lisa. Lei recluta per l'Uccello. 43 00:07:07,144 --> 00:07:08,446 Avanti. Faglielo vedere. 44 00:07:11,315 --> 00:07:12,950 Questo è stato postato una settimana fa. 45 00:07:21,792 --> 00:07:22,860 È lei? 46 00:07:26,864 --> 00:07:27,965 Sì, è lei. 47 00:07:31,702 --> 00:07:33,137 Che cazzo significa questa merda? 48 00:07:33,204 --> 00:07:36,073 NTV significa "Nativo". "Off The Boat" è minorenne. 49 00:07:36,107 --> 00:07:39,343 L'ombrello significa niente preservativi, e HH sta per mezz'ora. 50 00:07:41,012 --> 00:07:44,749 - Digli come funziona. - Trovo ragazze e le porto al motel. 51 00:07:45,449 --> 00:07:48,191 Se ci sono ragazze indigene, le sistemiamo con questo ragazzo, Bobby. 52 00:07:48,196 --> 00:07:50,254 Penso si lui che ha postato questo. 53 00:07:50,321 --> 00:07:53,924 E Lisa porterà un nuovo gruppo di ragazze domani. 54 00:07:55,659 --> 00:07:57,061 Bobby dovrebbe arrivare. 55 00:07:57,795 --> 00:07:59,697 Possiamo collegarti con questo lotto. 56 00:08:00,398 --> 00:08:04,368 Ascolta, Kaylee. Se vuoi andare fino in fondo, devi recitare la parte. 57 00:08:05,036 --> 00:08:07,571 E una volta che sei lì, sei da sola. 58 00:08:11,308 --> 00:08:13,685 Dimmi solo dove essere e io ci sarò. 59 00:08:43,074 --> 00:08:44,408 Via! 60 00:08:45,242 --> 00:08:47,645 Bene. Rompi la... rompi la presa, rompi la presa. 61 00:08:47,678 --> 00:08:50,247 Tira fuori i fianchi. Rompi. Rompi la presa. 62 00:08:50,281 --> 00:08:51,582 Bene. Buono. 63 00:08:52,683 --> 00:08:54,985 Va bene, buono sprawl. 64 00:08:59,023 --> 00:09:00,424 Oh, attenta, attenta. 65 00:09:00,758 --> 00:09:02,993 Ghigliottina, ghigliottina. 66 00:09:03,394 --> 00:09:06,063 Bene. Bene. 67 00:09:07,231 --> 00:09:08,299 Grande. 68 00:09:10,234 --> 00:09:11,936 Non dargli la schiena. 69 00:09:11,969 --> 00:09:14,738 Va bene, prova a mettere le spalle a terra. 70 00:09:15,372 --> 00:09:16,941 Molla. 71 00:09:17,274 --> 00:09:19,578 Molla. Molla. 72 00:09:20,444 --> 00:09:22,079 Ti ha preso. Molla, cazzo. 73 00:09:22,613 --> 00:09:24,482 Molla! 74 00:09:28,285 --> 00:09:29,487 Sì farà male da sola. 75 00:09:30,788 --> 00:09:32,636 Che ti succede, K.O.? 76 00:09:32,723 --> 00:09:34,566 Ne abbiamo parlato un centinaio di volte. 77 00:09:34,658 --> 00:09:37,279 Può succedere di tutto là fuori, devi essere pronta. 78 00:09:37,453 --> 00:09:38,629 Scusa. 79 00:09:38,662 --> 00:09:40,698 Non scusarti, cazzo. 80 00:09:40,898 --> 00:09:42,333 Dai, andiamo, andiamo. 81 00:09:42,766 --> 00:09:43,968 Andiamo, alzati. 82 00:09:45,336 --> 00:09:46,770 Alzati. Andiamo. Pronti? 83 00:09:48,172 --> 00:09:49,273 Via! 84 00:09:53,602 --> 00:09:58,282 Questo tizio ha peso su di te. Devi essere pronta per questo tipo di dimensioni e potenza. Ok? 85 00:09:58,315 --> 00:10:00,017 Sì tratta di sopravvivenza. Andiamo. 86 00:10:02,086 --> 00:10:03,888 Andiamo, K.O. Andiamo! 87 00:10:10,127 --> 00:10:11,996 Dalla sezione mediana. Gira l'anca. 88 00:10:12,997 --> 00:10:15,600 Sì. Bene. Così, lancia. 89 00:10:19,770 --> 00:10:21,105 Dai, bene, vai bene. 90 00:10:21,138 --> 00:10:22,973 Andiamo, K.O. 91 00:10:27,845 --> 00:10:29,213 Bene, così. 92 00:10:29,446 --> 00:10:30,848 Sì, di alto. 93 00:10:31,315 --> 00:10:33,250 Alza la testa. 94 00:10:37,454 --> 00:10:39,256 Dai, un respiro profondo, un respiro profondo. 95 00:10:40,858 --> 00:10:43,294 Riprenditi. Alzati, dai. Bene. 96 00:10:44,563 --> 00:10:45,863 Andiamo, lavoraci dietro. 97 00:10:45,896 --> 00:10:47,164 Mani in alto. Così. 98 00:10:49,180 --> 00:10:51,140 Questo è quello che voglio, così. 99 00:10:51,202 --> 00:10:53,837 Sì. Andiamo, andiamo. Continua a colpire. 100 00:10:53,871 --> 00:10:55,873 Toglitelo di dosso. 101 00:10:55,906 --> 00:10:57,341 Toglitelo di dosso, cazzo. 102 00:10:58,008 --> 00:10:59,843 Forza. Riprenditi. 103 00:11:06,417 --> 00:11:07,851 Forza. Alzati, cazzo. 104 00:11:09,353 --> 00:11:10,921 Tirati su. 105 00:11:11,222 --> 00:11:12,389 Ehi, alzati, cazzo! 106 00:11:17,995 --> 00:11:19,063 Alzati, K.O.! 107 00:11:38,515 --> 00:11:40,168 Hai bisogno di un passaggio per tornare? 108 00:11:40,517 --> 00:11:42,319 No. Prendo l'autobus. 109 00:11:45,889 --> 00:11:46,924 Cosa c'è? 110 00:11:49,293 --> 00:11:50,761 Se hai qualcosa da dire, dilla. 111 00:11:51,596 --> 00:11:53,831 Senti, sono passati due anni. 112 00:11:53,864 --> 00:11:55,099 Due cazzo di anni, K.O. 113 00:11:55,700 --> 00:11:58,402 Poteva essere chiunque in quell'annuncio. 114 00:12:00,605 --> 00:12:04,408 Anch'io la amo come una sorella, ma... voglio dire, non credo sia lei. 115 00:12:05,976 --> 00:12:10,014 Mi dispiace, sto solo... sto solo cercando di ragionare. 116 00:12:10,481 --> 00:12:12,082 Ma so che hai già deciso. 117 00:12:23,299 --> 00:12:24,333 Che c'è? 118 00:12:25,929 --> 00:12:29,800 Sei preoccupato per me. Mi ami così tanto. 119 00:12:30,769 --> 00:12:32,704 Non puoi immaginare la vita senza di me. 120 00:12:32,936 --> 00:12:33,971 Fuori di qui. 121 00:12:34,773 --> 00:12:36,273 Grazie, Brick. 122 00:12:37,941 --> 00:12:39,209 Non devi ringraziarmi. 123 00:12:39,910 --> 00:12:41,550 Davvero, però... 124 00:12:41,680 --> 00:12:43,180 Sii prudente là fuori. 125 00:13:09,173 --> 00:13:10,474 Si sta agitando. 126 00:13:10,775 --> 00:13:12,042 Come una trota. 127 00:13:17,047 --> 00:13:18,349 Agita le braccia. 128 00:13:21,118 --> 00:13:23,520 Cerca un ramo o qualcosa del genere. 129 00:13:25,856 --> 00:13:27,391 Ma non c'è niente. 130 00:13:32,400 --> 00:13:34,968 Io urlo. 131 00:13:35,332 --> 00:13:37,167 Ma lei non si avvicina. 132 00:13:42,973 --> 00:13:45,577 Ha nuotato in quel fiume per 12 anni. 133 00:13:52,149 --> 00:13:53,917 Mi dico che è morta. 134 00:13:55,986 --> 00:13:58,122 Ma lei continua a nuotare verso di me. 135 00:14:02,694 --> 00:14:04,395 Una volta odiavo quei sogni. 136 00:14:06,497 --> 00:14:08,065 Ma ora non vedo l'ora di farli. 137 00:14:11,101 --> 00:14:13,270 Per ricordarmi che lei è ancora là fuori a nuotare. 138 00:14:16,340 --> 00:14:18,142 Non posso fare altro che aspettare. 139 00:14:20,277 --> 00:14:21,412 Grazie, Awan. 140 00:14:22,413 --> 00:14:25,048 So quanto sia difficile parlarne, ma... 141 00:14:26,785 --> 00:14:28,695 È per questo che siamo qui, giusto? 142 00:14:29,295 --> 00:14:30,884 Esserci l'un per l'altro. 143 00:14:32,523 --> 00:14:34,261 Chi altro vuole parlare? 144 00:14:40,732 --> 00:14:41,965 Coleman? 145 00:14:47,104 --> 00:14:48,238 Sono arrabbiato. 146 00:14:49,808 --> 00:14:52,075 Ok. Cosa ti fa arrabbiare? 147 00:14:53,076 --> 00:14:54,385 Nessun termine. 148 00:14:55,412 --> 00:14:56,480 Nessun aiuto. 149 00:14:58,482 --> 00:15:02,352 Era mia responsabilità tenerla al sicuro, e non l'ho fatto. 150 00:15:04,722 --> 00:15:07,792 Se tua figlia fosse qui ora, cosa le diresti? 151 00:15:08,258 --> 00:15:09,993 La prenderei tra le mie braccia... 152 00:15:17,968 --> 00:15:19,303 Fanculo. Mi dispiace. 153 00:15:37,354 --> 00:15:39,456 Ascoltate... 154 00:15:41,124 --> 00:15:45,111 Perché non finiamo qui per oggi e ci ritroviamo qui alla stessa ora la prossima settimana? 155 00:15:45,329 --> 00:15:46,463 Sì? 156 00:15:47,866 --> 00:15:48,967 Grazie a tutti. 157 00:16:16,828 --> 00:16:17,929 Vuoi un caffè? 158 00:16:19,463 --> 00:16:21,064 No, sono a posto. Grazie. 159 00:16:34,478 --> 00:16:35,580 Siediti. 160 00:16:44,689 --> 00:16:46,123 Stai di nuovo combattendo? 161 00:16:47,391 --> 00:16:48,458 Sì. 162 00:16:49,359 --> 00:16:50,695 Qualche combattimento in arrivo? 163 00:16:50,995 --> 00:16:55,633 Sì. Starò via per un po', quindi... volevo solo fare un salto. 164 00:17:05,910 --> 00:17:07,244 Allora, come sta Megan? 165 00:17:11,181 --> 00:17:12,249 Che cosa? 166 00:17:13,283 --> 00:17:17,287 Ci siamo lasciati due anni fa, mamma. Lo sai. 167 00:17:18,690 --> 00:17:21,559 Ho dimenticato. Mi dispiace. - Ah, sì? 168 00:17:22,054 --> 00:17:26,030 Senti, te l'ho detto l'ultima volta che ti ho visto, non ti darò soldi finché non saprò che sei pulita. 169 00:17:26,064 --> 00:17:27,983 Non sono venuta per i soldi, mamma. 170 00:17:46,084 --> 00:17:49,254 Quello è stato l'ultimo pow wow a cui siamo andati insieme. 171 00:17:49,453 --> 00:17:52,669 Alcuni giorni lo tengo sulla scrivania, altri lo metto nel cassetto. 172 00:17:59,931 --> 00:18:05,369 Vorrei solo che tu lo dicessi, cazzo. - Dire cosa? 173 00:18:08,740 --> 00:18:10,963 Di' solo che vorresti fossi stata io. 174 00:18:12,610 --> 00:18:14,177 Rimetti a posto la foto, Kaylee. 175 00:18:14,277 --> 00:18:17,304 Non passa giorno senza che io pensi a questa bambina. 176 00:18:17,347 --> 00:18:20,317 Non lo farò, Kaylee, non farò questo giochetto con te. 177 00:18:20,350 --> 00:18:24,334 Non me ne vado finché non lo dici. - Non lo dirò! 178 00:18:24,375 --> 00:18:31,187 Vorresti che fossi io, su quel muro, a mancare. E non la tua preziosa Weeta. 179 00:18:32,529 --> 00:18:36,668 Tu sei qui a lodare e piangere i cari di tutti gli altri, 180 00:18:36,868 --> 00:18:41,575 ne hai una seduta proprio di fronte a te, e non vuoi nemmeno riconoscermi, cazzo. 181 00:19:07,999 --> 00:19:09,199 Addio, mamma. 182 00:19:30,121 --> 00:19:36,694 Questo sabato, questo fine settimana, mia sorella ha una gran combattimento, quindi tu ci sarai. 183 00:19:36,728 --> 00:19:38,937 E chi ci sarà a bordo ring? 184 00:19:39,052 --> 00:19:42,155 Io la sosterrò a bordo ring. 185 00:19:42,882 --> 00:19:47,478 Sì. E sai che non posso essere lì e non posso vincere senza la mia sorellina. Pensi che vincerò? 186 00:19:47,705 --> 00:19:50,007 - Sì, certo che sì. - Faresti meglio a dire di sì. 187 00:19:50,041 --> 00:19:53,853 Dove? Quando? Dillo di nuovo alla gente. - Sabato, questo fine settimana. 188 00:19:53,911 --> 00:19:57,133 - Devi esserci. - Altrimenti te la mando a cercare. 189 00:19:57,314 --> 00:19:59,553 Lei è quella cattiva. 190 00:20:05,823 --> 00:20:06,991 Weeta. 191 00:20:08,126 --> 00:20:09,292 Vieni qui. 192 00:20:09,961 --> 00:20:12,130 Devo allenarmi un po'. Solo ancora un po'. 193 00:20:12,930 --> 00:20:17,273 - Avevi detto che saremmo andate via presto. - Ancora un po'. Prendiamo qualcosa da mangiare dopo. 194 00:20:17,434 --> 00:20:21,181 No, è giusto. Hai il tuo grande combattimento. Vado a piedi. 195 00:20:21,280 --> 00:20:24,250 - Sicura? - Sì. 196 00:20:28,900 --> 00:20:32,316 Non andartene così. Dai un bacio alla sorella maggiore. 197 00:20:35,787 --> 00:20:38,667 Mandami un messaggio quando arrivi a casa. 198 00:23:46,476 --> 00:23:48,179 Mi dispiace, ragazze. 199 00:23:50,414 --> 00:23:51,548 Ok... 200 00:24:13,938 --> 00:24:14,972 Quanti anni hai? 201 00:24:15,806 --> 00:24:16,874 Ventinove. 202 00:24:18,843 --> 00:24:20,745 Cos'è, adesso mi porti le nonne, Lisa? 203 00:24:21,045 --> 00:24:22,213 È carina. 204 00:24:26,984 --> 00:24:28,185 Mi sa che hai ragione. 205 00:24:30,388 --> 00:24:33,165 Mi piacciono i tuoi piercing sulle guance. 206 00:24:33,991 --> 00:24:38,010 Va bene, per ora calmatevi tutte. 207 00:24:38,528 --> 00:24:39,864 Rilassatevi. 208 00:24:40,031 --> 00:24:42,442 Tu. Vieni con me. 209 00:24:43,367 --> 00:24:46,269 Va bene, ragazze, rilassatevi. Fate come se foste a casa vostra. 210 00:25:03,654 --> 00:25:05,528 Ehi, piercing alle guance. 211 00:25:06,023 --> 00:25:07,359 Tocca a te. 212 00:25:21,372 --> 00:25:23,707 Siediti. Rilassati. 213 00:25:36,020 --> 00:25:39,676 Allora, Lisa mi dice che sei una nativa. - Sì. 214 00:25:42,426 --> 00:25:44,373 Non del tutto, però, vero? 215 00:25:44,795 --> 00:25:46,931 - No. - Infatti. 216 00:25:48,132 --> 00:25:50,668 Qual è il tuo mix? Asiatica? Nera? 217 00:25:51,602 --> 00:25:53,027 Capo Verde. 218 00:25:53,237 --> 00:25:55,218 - Capo cosa? - Capo Verde. 219 00:25:55,473 --> 00:25:57,508 - Capo Verde? - Sì. 220 00:25:59,110 --> 00:26:00,611 Dov'è? 221 00:26:00,711 --> 00:26:04,281 È un gruppo di isole al largo della costa occidentale dell'Africa. 222 00:26:04,982 --> 00:26:06,884 Un mix piuttosto figo. 223 00:26:14,959 --> 00:26:17,487 Tua madre viene da lì? Papà? 224 00:26:17,995 --> 00:26:20,498 - Papà. - Forte. 225 00:26:23,480 --> 00:26:25,115 Sono pulita. 226 00:26:25,402 --> 00:26:27,259 Buon per te. 227 00:26:28,139 --> 00:26:29,772 Dammi il braccio. 228 00:26:35,079 --> 00:26:36,980 Non te lo sto chiedendo. 229 00:26:50,828 --> 00:26:52,736 Va bene, stringi il pugno. 230 00:27:06,677 --> 00:27:07,745 Bene. 231 00:27:13,652 --> 00:27:14,885 Rilassati. 232 00:27:15,853 --> 00:27:17,888 Rilassati. Quasi fatto. 233 00:27:20,124 --> 00:27:21,759 Ecco fatto. 234 00:27:24,028 --> 00:27:25,896 Sei a posto. Ok? 235 00:27:27,231 --> 00:27:28,499 Sei a posto? 236 00:27:29,533 --> 00:27:30,734 A posto. 237 00:27:31,335 --> 00:27:32,703 Vedi? 238 00:27:36,740 --> 00:27:38,209 Roba buona, eh? 239 00:27:40,177 --> 00:27:41,712 Va bene, alzati. 240 00:27:49,987 --> 00:27:52,189 Togliti i vestiti. Laggiù. 241 00:28:14,778 --> 00:28:16,480 Sei ben fatta. 242 00:28:17,014 --> 00:28:18,650 Mi piacciono i tuoi tatuaggi. 243 00:28:21,252 --> 00:28:23,053 Va bene, guardami. 244 00:28:23,787 --> 00:28:25,356 Ecco fatto. 245 00:28:25,389 --> 00:28:26,457 Fuori le labbra. 246 00:28:28,959 --> 00:28:30,662 Bene. 247 00:28:31,228 --> 00:28:33,130 Bene. Girati. 248 00:28:34,898 --> 00:28:37,086 Hai fratelli o sorelle? 249 00:28:38,135 --> 00:28:39,503 Sì. 250 00:28:39,536 --> 00:28:41,005 Guarda dietro. 251 00:28:42,039 --> 00:28:43,507 Fratello? Sorella? 252 00:28:43,941 --> 00:28:45,809 - Sorella. - Ah, sì? 253 00:28:46,310 --> 00:28:48,095 Più vecchia? Più giovane? 254 00:28:49,113 --> 00:28:50,180 Più giovane. 255 00:28:51,650 --> 00:28:52,816 È sexy? 256 00:28:53,817 --> 00:28:55,185 Fai qualche selfie. 257 00:29:03,927 --> 00:29:06,105 Ti sei fatta qualche lavoretto? 258 00:29:07,431 --> 00:29:09,668 - No,. - Tette vere? Culo vero? 259 00:29:10,968 --> 00:29:12,870 - No. - Sei pulita? 260 00:29:13,003 --> 00:29:14,972 Sì. 261 00:29:15,306 --> 00:29:17,041 Ok, da' qui. 262 00:29:18,842 --> 00:29:22,554 C'è un ragazzo a cui piacciono le ragazze indigene. 263 00:29:22,980 --> 00:29:24,985 Lo incontrerai stasera. 264 00:29:26,785 --> 00:29:28,382 Vai laggiù. 265 00:29:34,024 --> 00:29:35,292 Piegati. 266 00:29:39,196 --> 00:29:40,665 Sì, bene, proprio così. 267 00:29:42,099 --> 00:29:43,167 Ok... 268 00:29:44,134 --> 00:29:45,369 Allarga le gambe. 269 00:29:47,438 --> 00:29:48,673 Ok, bene, sì. 270 00:29:49,808 --> 00:29:51,875 Sì, rimani così per me. 271 00:29:53,611 --> 00:29:55,212 Sì, rimani così. 272 00:29:59,784 --> 00:30:01,553 Così. 273 00:32:15,018 --> 00:32:16,487 Questa è lei. 274 00:32:18,489 --> 00:32:20,190 Ciao. 275 00:32:30,033 --> 00:32:32,002 Sono Bobby. Piacere di conoscerti. 276 00:32:32,837 --> 00:32:34,600 Anche per me. 277 00:32:34,939 --> 00:32:37,875 Fa abbastanza caldo qui dentro per te? Posso alzare il riscaldamento se vuoi. 278 00:32:38,503 --> 00:32:40,110 No, sono a posto. Grazie. 279 00:32:40,143 --> 00:32:42,546 Sei a posto? Ok. 280 00:32:43,781 --> 00:32:46,149 Metti la cintura di sicurezza, per favore. 281 00:33:15,479 --> 00:33:16,929 Tutto bene? 282 00:33:17,715 --> 00:33:19,040 Sì. 283 00:33:21,251 --> 00:33:22,519 Ci siamo quasi. 284 00:33:24,187 --> 00:33:26,423 Ho un posto speciale che mi piace. 285 00:34:26,050 --> 00:34:27,639 Vuoi sballarti? 286 00:34:28,753 --> 00:34:30,722 No, sono a posto. Grazie. 287 00:34:30,755 --> 00:34:32,616 Ti dispiace se lo faccio io? 288 00:34:33,123 --> 00:34:35,093 - No, fai le tue cose. - Grazie. 289 00:34:41,065 --> 00:34:42,332 Cos'è quello? 290 00:34:44,301 --> 00:34:45,770 Sull'occhio? 291 00:34:46,804 --> 00:34:50,642 Qualcuno è stato violento con te? - Sì. 292 00:34:51,576 --> 00:34:52,677 Mi dispiace. 293 00:34:56,648 --> 00:34:58,425 Adoro questa canzone. 294 00:37:39,177 --> 00:37:40,611 Su. 295 00:37:46,117 --> 00:37:47,652 È tutto a posto. 296 00:37:58,029 --> 00:37:59,329 È solo acqua. 297 00:38:01,531 --> 00:38:02,633 Ok? 298 00:38:26,057 --> 00:38:29,093 Pensavi davvero di poterti fidare di un pappone e delle sue puttane? 299 00:38:32,163 --> 00:38:34,884 Un ex poliziotto corrotto diventato investigatore privato? 300 00:38:37,902 --> 00:38:39,403 Sei più intelligente di così. 301 00:38:43,341 --> 00:38:44,722 Se n'è andata. 302 00:38:45,910 --> 00:38:47,870 Non la rivedrai mai più. 303 00:38:51,582 --> 00:38:54,375 Nessuno sta cercando perché non importa a nessuno. 304 00:38:59,891 --> 00:39:01,292 Puoi parlare. 305 00:39:03,361 --> 00:39:04,427 Vaffanculo. 306 00:39:05,495 --> 00:39:06,749 Va tutto bene. 307 00:39:18,709 --> 00:39:20,077 Come si chiama tua madre? 308 00:39:22,046 --> 00:39:23,281 È Jaya, giusto? 309 00:39:31,188 --> 00:39:33,068 Torno tra un paio d'ore. 310 00:41:19,397 --> 00:41:20,498 Cazzo. 311 00:42:53,991 --> 00:42:56,293 - Ehi, pà. - Dov'è? 312 00:42:57,061 --> 00:42:58,129 Nel seminterrato. 313 00:43:29,333 --> 00:43:30,275 sottotitoli a cura di francescovecchi 314 00:43:40,471 --> 00:43:42,681 Trova prima la ragazza. 315 00:43:43,841 --> 00:43:46,163 Poi torna e occupati di questo. 316 00:43:58,938 --> 00:44:03,638 Va bene, è a piedi da circa un'ora o giù di lì. Non puo' essere andata troppo lontano, ok? 317 00:44:03,794 --> 00:44:08,060 Tu va verso il fiume, e tu verso l'interstatale, e poi tornate indietro. 318 00:44:17,341 --> 00:44:19,276 Hai mandato tutto a puttane! 319 00:44:19,310 --> 00:44:20,978 Ragazzo, alzati! Alzati! 320 00:44:21,011 --> 00:44:23,113 Pulisco sempre la tua merda! 321 00:44:23,147 --> 00:44:24,815 Ora, fuori dai coglioni! 322 00:44:24,848 --> 00:44:26,050 Via! 323 00:44:26,817 --> 00:44:27,885 Via! 324 00:46:06,517 --> 00:46:08,118 Cazzo! 325 00:46:45,022 --> 00:46:46,517 Non ho fame. 326 00:46:46,624 --> 00:46:47,726 Dallo a Junior. 327 00:46:51,128 --> 00:46:52,196 Grazie, mamma. 328 00:47:03,742 --> 00:47:05,572 Pensavo non lavorassi durante la notte. 329 00:47:05,643 --> 00:47:07,139 Sì, è successa una cosa. 330 00:47:07,579 --> 00:47:08,680 Grazie. 331 00:47:09,246 --> 00:47:12,049 Che schifo. Pozza di tuorlo. 332 00:47:23,595 --> 00:47:28,065 Ok, finisci quelle uova e sii pronto per la scuola tra 10 o 15 minuti. - Ok, papà. 333 00:47:28,867 --> 00:47:30,033 Bravo. 334 00:49:18,943 --> 00:49:20,244 Junior, sei pronto? 335 00:50:58,308 --> 00:50:59,777 Ometto. 336 00:51:03,246 --> 00:51:04,872 Andrà tutto bene. 337 00:51:05,049 --> 00:51:06,315 Dov'è lei? 338 00:51:15,258 --> 00:51:16,594 Dov'è mia sorella? 339 00:51:27,605 --> 00:51:29,473 Junior. 340 00:51:29,674 --> 00:51:32,076 Ehi. Non succederà nulla... 341 00:51:32,110 --> 00:51:33,563 Cazzo! 342 00:51:36,358 --> 00:51:39,060 Vaffanculo! 343 00:51:56,533 --> 00:51:58,468 Taglio questa merda se non mi dici qualcosa. 344 00:52:02,472 --> 00:52:03,641 Mi hai sentito? 345 00:52:03,675 --> 00:52:05,409 Ho detto che le taglierò quel cazzo di orecchio. 346 00:52:44,882 --> 00:52:46,450 Parlerai, cazzo. 347 00:53:17,280 --> 00:53:18,816 Vuoi dirmi qualcosa? 348 00:53:41,538 --> 00:53:42,607 Parla! 349 00:54:16,073 --> 00:54:17,547 Dov'è lei? 350 00:54:18,810 --> 00:54:20,724 Non la troverai mai. 351 00:55:12,129 --> 00:55:13,197 Merda. 352 00:55:14,497 --> 00:55:15,700 Oh, cazzo. 353 00:57:58,462 --> 00:58:00,364 Ti farò alcune domande. 354 00:58:02,233 --> 00:58:04,284 Tu mi darai delle risposte. 355 00:58:05,636 --> 00:58:10,041 E se non lo farai... farò del male a tuo figlio. 356 00:58:28,592 --> 00:58:30,592 Hai già visto questa ragazza? 357 00:58:32,830 --> 00:58:35,781 - No. - Non mentirmi, guarda bene. 358 00:58:36,000 --> 00:58:37,337 Non l'ho mai vista. 359 00:58:47,344 --> 00:58:49,156 Chi è questo? 360 00:58:49,346 --> 00:58:50,848 Suo padre, Willie. 361 00:58:50,881 --> 00:58:52,083 Che cosa fa? 362 00:58:54,618 --> 00:58:56,120 È un uomo d'affari. 363 00:58:57,388 --> 00:58:59,775 Possiede un sacco di terra lungo il lago. 364 00:59:03,294 --> 00:59:05,858 Sai cosa fa questo pezzo di merda, vero? 365 00:59:10,234 --> 00:59:13,192 Se fossi in te, me ne andrei. 366 00:59:20,611 --> 00:59:22,809 Te l'ha fatto lui quello? 367 00:59:22,947 --> 00:59:24,711 Tu cosa dici? 368 01:00:04,062 --> 01:00:07,525 Yo, amico, che cazzo? È tutto il giorno che cerco di contattarti. 369 01:00:07,559 --> 01:00:09,326 Il prossimo lotto è pronto per uscire. 370 01:00:09,360 --> 01:00:11,061 4:30 a The Yards. 371 01:00:11,095 --> 01:00:12,696 Rispondimi, amico. A più tardi. 372 01:00:14,665 --> 01:00:16,066 Cosa sono i cantieri? 373 01:00:16,100 --> 01:00:19,013 È un cantiere ferroviario che suo padre possiede vicino al lago. 374 01:00:19,870 --> 01:00:22,160 È dove mandano le ragazze al nord. 375 01:02:05,976 --> 01:02:07,077 Non muoverti. 376 01:02:07,646 --> 01:02:09,913 Vai sul retro. Forza. 377 01:02:14,285 --> 01:02:15,943 Continua ad andare. 378 01:02:24,161 --> 01:02:25,765 Apri. 379 01:02:31,135 --> 01:02:32,202 Dai. 380 01:02:43,648 --> 01:02:44,848 Dove sono? 381 01:02:46,483 --> 01:02:47,619 Il magazzino. 382 01:02:48,952 --> 01:02:50,622 Lascia il telefono e dammi le chiavi. 383 01:02:51,855 --> 01:02:53,123 Sali. Vai. 384 01:03:00,130 --> 01:03:02,166 Continua. Girati. 385 01:04:54,311 --> 01:04:55,747 Weeta? 386 01:05:29,948 --> 01:05:32,588 Ma che cazzo? Chi ha aperto... 387 01:05:32,611 --> 01:05:34,213 Cazzo. 388 01:05:34,451 --> 01:05:36,864 Fuori di qui, ragazze. Via! 389 01:06:06,684 --> 01:06:07,752 Cazzo! 390 01:06:17,227 --> 01:06:18,328 Oh, Dio. 391 01:06:21,231 --> 01:06:22,734 Girati. 392 01:06:23,534 --> 01:06:25,495 Ho detto girati. 393 01:06:30,875 --> 01:06:33,823 Per favore. Mi dispiace. 394 01:06:33,899 --> 01:06:37,306 - Aiutami. Per favore. - Dimmi dov'è mia sorella. 395 01:06:40,050 --> 01:06:41,084 Per favore. 396 01:06:49,192 --> 01:06:50,294 Mi dispiace. 397 01:06:51,029 --> 01:06:52,362 Mi dispiace. 398 01:06:55,700 --> 01:06:56,968 Per favore. 399 01:06:59,269 --> 01:07:00,605 Non lasciarmi. 400 01:07:02,740 --> 01:07:04,943 Lasciami andare. Per favore. 401 01:07:06,243 --> 01:07:07,477 Mi dispiace. 402 01:07:08,880 --> 01:07:09,948 Per favore. 403 01:07:24,127 --> 01:07:25,228 Alzati. 404 01:07:26,731 --> 01:07:29,414 Alzati. Mi porterai da suo padre. 405 01:08:02,834 --> 01:08:04,167 È quello? 406 01:08:04,802 --> 01:08:06,604 Sì. Accosta qui. 407 01:08:21,518 --> 01:08:22,987 C'è la sicurezza? 408 01:08:24,287 --> 01:08:26,493 Solo una guardia all'ingresso. 409 01:09:55,512 --> 01:09:57,380 Bene... Andiamo. 410 01:10:32,216 --> 01:10:33,316 Dov'è Willie? 411 01:10:33,885 --> 01:10:35,753 È in biblioteca a cenare. 412 01:10:42,492 --> 01:10:45,096 Vado in bagno. - Ok. 413 01:11:15,239 --> 01:11:17,766 Willy in biblioteca. Moglie in bagno. Nessun'altro in casa. 414 01:11:44,789 --> 01:11:46,224 911. Qual è l'emergenza? 415 01:12:00,238 --> 01:12:01,739 Guardami, Linda. 416 01:12:03,975 --> 01:12:06,021 Devi essere più forte. 417 01:12:06,096 --> 01:12:09,560 Non puoi continuare a venire qui ogni volta che Bobby si comporta male. 418 01:12:11,481 --> 01:12:12,549 Ricorda. 419 01:12:13,217 --> 01:12:16,610 Ti abbiamo accettata in questa famiglia come una di noi. 420 01:12:19,156 --> 01:12:20,880 Che succede? 421 01:13:02,266 --> 01:13:04,101 Junior. 422 01:13:13,577 --> 01:13:14,946 Girati lentamente. 423 01:13:37,835 --> 01:13:39,003 Sai chi sono? 424 01:13:41,731 --> 01:13:42,799 Sì. 425 01:13:45,076 --> 01:13:46,935 Stai cercando tua sorella. 426 01:13:49,413 --> 01:13:50,873 Dove si trova? 427 01:13:53,451 --> 01:13:54,517 Dov'è Weeta? 428 01:13:59,489 --> 01:14:02,434 Pensi che mi ricordi i loro nomi? 429 01:14:06,964 --> 01:14:09,311 Ho ucciso tuo figlio, figlio di puttana. 430 01:14:10,167 --> 01:14:11,235 Bobby è morto. 431 01:14:13,671 --> 01:14:14,905 Vuoi dirmi qualcosa adesso? 432 01:16:13,390 --> 01:16:15,354 Cinque minuti di avvertimento per K.O. 433 01:16:15,726 --> 01:16:18,028 - Mamma K.O. - Ehi, Brick. Come va? 434 01:16:18,329 --> 01:16:19,830 Entra pure. È qui dietro. 435 01:16:20,631 --> 01:16:21,932 Porta indietro il tuo braccio. 436 01:16:21,966 --> 01:16:23,033 Tienilo. 437 01:16:28,506 --> 01:16:29,608 Ehi, Mà. 438 01:16:36,514 --> 01:16:38,895 Pensavo avessi detto che non saresti venuta. 439 01:16:41,018 --> 01:16:42,496 Ho cambiato idea. 440 01:16:44,855 --> 01:16:47,992 È il tuo primo combattimento dopo tanto tempo, sai, quindi... 441 01:16:49,951 --> 01:16:52,381 Beh, grazie per essere venuta. 442 01:16:54,431 --> 01:16:55,499 Non c'è di che. 443 01:16:57,501 --> 01:17:00,070 - Sìgnora Uppeshau. - Sì. 444 01:17:00,104 --> 01:17:02,334 Sa che odio farlo, ma dobbiamo prepararci. 445 01:17:02,439 --> 01:17:04,375 Giusto. Capisco. 446 01:17:07,711 --> 01:17:09,146 Va bene, concentrati. 447 01:17:09,313 --> 01:17:10,615 Metti a fuoco. 448 01:17:11,115 --> 01:17:12,216 Questo è il tuo ritorno. 449 01:17:12,550 --> 01:17:13,585 Dai, andiamo. 450 01:17:23,027 --> 01:17:24,528 Sì. Un passo indietro. 451 01:17:24,862 --> 01:17:26,363 Jab. Uno, due. 452 01:17:26,397 --> 01:17:27,698 Uno, due. 453 01:17:27,731 --> 01:17:29,200 Sì. 454 01:17:29,233 --> 01:17:31,168 Ora vai sotto. Sì. 455 01:17:31,468 --> 01:17:32,870 Sì. Pronta? 456 01:17:32,903 --> 01:17:34,171 Uno, due, tre. Sotto. 457 01:17:35,873 --> 01:17:38,475 Sì. Sì. Break. 458 01:17:38,509 --> 01:17:40,411 Raddoppio. 459 01:18:35,799 --> 01:18:37,234 Fan della boxe, 460 01:18:37,268 --> 01:18:40,337 fate un po' di rumore! 461 01:18:48,980 --> 01:18:51,248 Sìgnore e signori, in diretta per voi 462 01:18:51,282 --> 01:18:55,286 dal Seneca Resort and Casino, è il momento dell'evento principale. 463 01:18:55,319 --> 01:18:57,488 - Buona fortuna, K.O. - Stasera, 464 01:18:57,521 --> 01:19:03,927 è per il campionato femminile dei pesi welter, quindi diamo il benvenuto alle nostre pugili sul ring. 465 01:19:03,961 --> 01:19:08,600 Ecco a voi la sfidante, l'ex campionessa IBA, 466 01:19:08,633 --> 01:19:14,805 Kaylee "K.O." Uppeshau!