1 00:00:58,289 --> 00:01:01,170 Tutup sekali. Buka. 2 00:01:01,339 --> 00:01:03,190 Terlalu ketat? 3 00:01:03,215 --> 00:01:05,690 Balik. Tutup. 4 00:01:07,868 --> 00:01:10,632 Kepalkan. Nyaman? 5 00:01:30,617 --> 00:01:34,294 Satu, dua. Satu, dua. Lagi. 6 00:01:34,319 --> 00:01:36,536 Sekarang merunduk. Ya. 7 00:01:37,167 --> 00:01:39,984 Ya, siap? Elak, elak. Ya. Lagi. 8 00:01:40,018 --> 00:01:43,202 Satu atas, satu bawah. Bagus. 9 00:01:43,257 --> 00:01:44,565 Satu kali lagi. 10 00:01:44,590 --> 00:01:46,766 Siap? Satu, dua, tiga. Merunduk. 11 00:01:49,677 --> 00:01:51,165 Jeda. 12 00:01:51,220 --> 00:01:53,104 Pukulan ganda. 13 00:02:12,351 --> 00:02:17,659 Fans tinju, berikan tepuk tangan meriah 14 00:03:38,300 --> 00:03:39,968 Aku akan segera melayanimu. 15 00:03:43,177 --> 00:03:44,472 Ada yang lain? 16 00:03:44,513 --> 00:03:46,125 Aku meminta soda diet. Ini yang biasa. 17 00:03:46,144 --> 00:03:47,960 Kau tak bawakan aku ekstra lemon untuk airnya. 18 00:03:48,010 --> 00:03:50,059 - Maaf. - Jangan harap uang tips. 19 00:03:50,099 --> 00:03:52,107 - Kau serius? - Ya. 20 00:03:52,169 --> 00:03:54,578 Kaylee, bisa tolong bersihkan stasiun sepuluh? 21 00:03:54,603 --> 00:03:56,119 Orang menunggu. 22 00:04:19,110 --> 00:04:20,476 Kaylee, jika kau mau makanan, 23 00:04:20,501 --> 00:04:23,303 Beritahu dapur saat awal sifmu. 24 00:04:24,932 --> 00:04:27,492 - Oke? - Maaf. 25 00:04:27,549 --> 00:04:30,769 Tak perlu meminta maaf. Cukup beritahu mereka berikutnya. 26 00:04:40,575 --> 00:04:41,919 Ada yang bisa aku bantu? 27 00:04:41,961 --> 00:04:45,108 Apa kau petinju K.O. Uppeshau? 28 00:04:47,225 --> 00:04:49,405 - Ya. - Kau petarung favoritku. 29 00:04:49,486 --> 00:04:51,573 Kenapa aku tak pernah melihatmu tanding lagi? 30 00:04:52,932 --> 00:04:54,568 Punggungku bermasalah. 31 00:04:54,644 --> 00:04:56,814 Aku tidak tahu itu. 32 00:04:58,250 --> 00:05:00,259 Boleh aku swafoto sebentar? 33 00:05:00,329 --> 00:05:02,003 Ya, tentu. 34 00:05:06,114 --> 00:05:07,834 Terima kasih banyak. 35 00:05:38,462 --> 00:05:40,876 Kau tidur dengan silet? 36 00:05:40,936 --> 00:05:43,436 - Ya. - Bagus. 37 00:05:43,511 --> 00:05:45,234 Kau membawa uangnya, 'kan? 38 00:05:45,298 --> 00:05:46,898 Ya. 39 00:05:47,256 --> 00:05:49,597 Mari berharap bajingan ini membawa berita. 40 00:06:38,773 --> 00:06:40,117 Kau memilikinya? 41 00:07:03,262 --> 00:07:05,998 Ini Lisa. Dia perekrut untuk The Bird. 42 00:07:06,864 --> 00:07:08,736 Tunjukkan mereka. 43 00:07:10,949 --> 00:07:13,217 Ini diunggah satu minggu lalu. 44 00:07:21,618 --> 00:07:23,205 Apa itu dia? 45 00:07:26,473 --> 00:07:28,051 Ya, itu dia. 46 00:07:31,512 --> 00:07:32,963 Apa maksudnya ini? 47 00:07:33,025 --> 00:07:36,073 NTV artinya "suku asli." "Turun dari kapal" di bawah umur. 48 00:07:36,107 --> 00:07:39,596 Payung artinya tanpa kondom, dan "HH" untuk setengah jam. 49 00:07:40,747 --> 00:07:42,270 Beritahu mereka cara kerjanya. 50 00:07:42,303 --> 00:07:44,934 Aku temukan gadis-gadis dan membawa mereka ke motel. 51 00:07:44,959 --> 00:07:46,371 Jika ada gadis suku asli, 52 00:07:46,396 --> 00:07:48,141 Kami pertemukan mereka dengan orang bernama Bobby. 53 00:07:48,192 --> 00:07:49,974 Aku rasa dia yang mengunggah ini. 54 00:07:50,011 --> 00:07:54,067 Dan Lisa membawa kumpulan gadis baru besok. 55 00:07:55,374 --> 00:07:57,395 Bobby seharusnya datang. 56 00:07:57,451 --> 00:08:00,030 Kami bisa memasukkanmu ke dalam kumpulan ini. 57 00:08:00,107 --> 00:08:02,600 Dengar, Kaylee. Jika kau ingin melanjutkan ini, 58 00:08:02,633 --> 00:08:04,706 Kau benar-benar harus total. 59 00:08:04,751 --> 00:08:07,750 Dan setelah kau di sana, kau sendirian. 60 00:08:11,190 --> 00:08:13,525 Beritahu aku tempatnya dan aku akan datang. 61 00:08:42,680 --> 00:08:44,335 Mulai! 62 00:08:45,153 --> 00:08:47,788 Bagus. Patahkan cengkeramannya... 63 00:08:47,813 --> 00:08:50,247 Keluarkan pinggulmu. Patahkan. Patahkan cengkeramannya. 64 00:08:50,281 --> 00:08:51,878 Bagus. Bagus. 65 00:08:52,493 --> 00:08:55,375 Baiklah, kaki. Perlawanan bagus. 66 00:08:58,623 --> 00:09:00,560 Hati-hati. 67 00:09:01,695 --> 00:09:03,235 Guillotine... 68 00:09:04,101 --> 00:09:05,926 Bagus. Bagus. 69 00:09:06,933 --> 00:09:08,518 Sangat bagus. 70 00:09:10,103 --> 00:09:11,670 Jangan berikan dia punggungmu. 71 00:09:11,695 --> 00:09:13,359 Baiklah, cobalah bawa bahumu ke bawah. 72 00:09:13,384 --> 00:09:15,106 Coba membawa bahumu. 73 00:09:15,915 --> 00:09:17,066 Menyerah. 74 00:09:17,084 --> 00:09:20,065 Menyerah. Menyerah. 75 00:09:20,115 --> 00:09:22,333 Dia mendapatkanmu. Menyerahlah. 76 00:09:22,380 --> 00:09:24,841 Menyerah! Menyerah! 77 00:09:27,938 --> 00:09:29,810 Dia akan melukai dirinya sendiri. 78 00:09:30,477 --> 00:09:32,504 Ada apa denganmu, K.O.? 79 00:09:32,528 --> 00:09:34,465 Kita sudah bicarakan ini ratusan kali. 80 00:09:34,499 --> 00:09:36,917 Semua bisa terjadi di luar sana. Kau harus siap. 81 00:09:37,061 --> 00:09:38,459 Maaf. 82 00:09:38,520 --> 00:09:40,760 Jangan meminta maaf. Cukup lakukan dengan benar. 83 00:09:40,788 --> 00:09:42,583 Cepat. Ayo, ayo, ayo. 84 00:09:42,618 --> 00:09:44,236 Ayo, berdiri. 85 00:09:45,074 --> 00:09:47,065 Berdiri. Ayo. Siap? 86 00:09:48,011 --> 00:09:49,369 Mulai! 87 00:09:53,270 --> 00:09:55,127 Dia menang berat badan darimu. 88 00:09:55,152 --> 00:09:58,089 Kau harus siap dengan ukuran dan tenaga sebesar ini. Paham? 89 00:09:58,116 --> 00:10:00,207 Ini tentang bertahan hidup. Ayo. 90 00:10:01,921 --> 00:10:04,078 Ayo, K.O. Cepat! 91 00:10:09,590 --> 00:10:12,219 Dari bagian tengah. Putar pinggulmu. 92 00:10:12,692 --> 00:10:15,704 Ya. Bagus. Benar begitu, pukul. Ya. Bagus, bagus. 93 00:10:15,729 --> 00:10:17,702 Ayo, ayo. 94 00:10:19,372 --> 00:10:21,114 Ayo, kau terlihat bagus. Kau bagus. 95 00:10:21,138 --> 00:10:23,292 Ayo, K.O. Cepat, K.O. 96 00:10:27,587 --> 00:10:29,256 Bagus, benar begitu. 97 00:10:29,285 --> 00:10:31,036 Ya, kembali yang tinggi. 98 00:10:31,120 --> 00:10:33,250 Angkat kepalamu. 99 00:10:37,125 --> 00:10:39,634 Ayo, tarik napas dalam... 100 00:10:40,558 --> 00:10:43,321 Fokus. Berdiri, ayo. Bagus. 101 00:10:44,133 --> 00:10:45,785 Ayo, usahakan dari belakang sana. 102 00:10:45,810 --> 00:10:47,624 Angkat tangan yang tinggi. Benar begitu. 103 00:10:49,242 --> 00:10:50,958 Itu yang aku mau. Benar begitu. 104 00:10:51,082 --> 00:10:53,672 Ya. Ayo, ayo. Terus pukul. 105 00:10:53,747 --> 00:10:55,748 Terus desak. Jauhkan dia darimu. 106 00:10:55,790 --> 00:10:57,550 Jauhkan dia darimu. 107 00:10:57,654 --> 00:11:00,258 Ayo. Lakukan dengan benar. 108 00:11:06,046 --> 00:11:08,163 Ayo. Bangun. 109 00:11:09,023 --> 00:11:10,906 Kuatkan dirimu. 110 00:11:10,984 --> 00:11:12,740 Hei, cepat bangun! 111 00:11:17,679 --> 00:11:19,560 Bangun, K.O.! 112 00:11:38,104 --> 00:11:40,218 Kau butuh tumpangan pulang? 113 00:11:40,280 --> 00:11:42,503 Tidak. Aku akan naik bus. 114 00:11:45,405 --> 00:11:47,014 Apa? 115 00:11:49,039 --> 00:11:51,234 Ada yang ingin kau katakan. Katakan saja. 116 00:11:51,281 --> 00:11:55,341 Dengar, ini sudah dua tahu. Dua tahun, K.O. 117 00:11:55,368 --> 00:11:57,277 Itu bisa jadi siapa saja di iklan itu, 118 00:11:57,301 --> 00:11:58,914 Kita cukup melangkah maju. 119 00:12:00,315 --> 00:12:02,657 Aku juga menyayangi dia seperti adikku, tapi... 120 00:12:02,733 --> 00:12:04,818 Menurutku itu bukan dia. 121 00:12:05,645 --> 00:12:08,115 Maaf, aku hanya... 122 00:12:08,190 --> 00:12:10,172 Aku berusaha berpikir positif. 123 00:12:10,233 --> 00:12:12,579 Tapi aku tahu kau sudah membulatkan pikiranmu. 124 00:12:22,899 --> 00:12:24,332 Apa? 125 00:12:25,572 --> 00:12:27,272 Kau khawatir denganku. 126 00:12:28,216 --> 00:12:30,127 Aku begitu menyayangiku. 127 00:12:30,544 --> 00:12:32,615 Tak bisa membayangkan hidup tanpaku. 128 00:12:32,662 --> 00:12:34,382 Pergilah dari sini. 129 00:12:34,432 --> 00:12:36,273 Terima kasih, Brick. 130 00:12:37,629 --> 00:12:39,529 Kau tak perlu berterima kasih padaku. 131 00:12:39,573 --> 00:12:41,298 Tapi, serius. 132 00:12:41,321 --> 00:12:43,517 - Jaga dirimu. - Baiklah. 133 00:13:08,979 --> 00:13:12,597 Dia menggelepar. Seperti ikan. 134 00:13:16,708 --> 00:13:18,728 Mengayunkan tangannya. 135 00:13:20,844 --> 00:13:23,995 Aku melihat sekitar untuk mencari ranting. 136 00:13:25,571 --> 00:13:27,682 Tapi tak ada apa-apa. 137 00:13:32,299 --> 00:13:34,993 Aku hanya berteriak kepadanya. 138 00:13:35,044 --> 00:13:37,479 Tapi dia tak semakin mendekat. 139 00:13:42,701 --> 00:13:45,761 Dia sudah berenang di sungai itu selama 12 tahun. 140 00:13:51,980 --> 00:13:54,302 Aku katakan pada diriku dia sudah tiada. 141 00:13:55,702 --> 00:13:58,463 Tapi dia terus berenang kembali kepadaku. 142 00:14:02,487 --> 00:14:04,585 Aku dulu benci mimpi itu. 143 00:14:06,302 --> 00:14:08,283 Tapi sekarang aku menantikannya. 144 00:14:10,779 --> 00:14:13,517 Untuk ingatkan aku dia masih berenang di sana. 145 00:14:16,010 --> 00:14:18,554 Tak ada yang bisa aku lakukan selain menunggu. 146 00:14:20,100 --> 00:14:21,748 Terima kasih, Awan. 147 00:14:22,190 --> 00:14:25,048 Aku tahu betapa sulitnya untuk bicarakan itu, tapi... 148 00:14:26,445 --> 00:14:28,937 Itu sebabnya kami di sini, benar? 149 00:14:28,954 --> 00:14:30,762 Kita ada untuk sesama. 150 00:14:32,323 --> 00:14:34,240 Siapa lagi yang ingin bercerita? 151 00:14:40,239 --> 00:14:41,965 Coleman? 152 00:14:46,696 --> 00:14:49,387 Aku marah. 153 00:14:49,418 --> 00:14:52,669 Oke. Apa yang membuatmu marah? 154 00:14:52,703 --> 00:14:55,025 Tak ada penutup. 155 00:14:55,058 --> 00:14:56,813 Tak ada bantuan. 156 00:14:58,182 --> 00:15:00,927 Itu tanggung jawabku untuk menjaganya tetap aman, 157 00:15:00,935 --> 00:15:02,817 Dan aku gagal melakukan itu. 158 00:15:04,399 --> 00:15:06,054 Jika putrimu di sini sekarang, 159 00:15:06,079 --> 00:15:07,949 Apa yang akan kau katakan kepadanya? 160 00:15:08,026 --> 00:15:10,403 Aku akan dekap dia... 161 00:15:17,638 --> 00:15:20,234 Persetan ini. Maafkan aku. 162 00:15:36,999 --> 00:15:39,456 Dengar... 163 00:15:40,707 --> 00:15:42,501 Kenapa kita tak sudahi untuk hari ini, 164 00:15:42,526 --> 00:15:44,962 Dan bertemu kembali disini minggu depan di waktu yang sama? 165 00:15:44,998 --> 00:15:46,669 Ya? 166 00:15:47,614 --> 00:15:49,334 Terima kasih, semuanya. 167 00:16:16,582 --> 00:16:19,077 Kau mau kopi? 168 00:16:19,147 --> 00:16:21,398 Tidak, aku tak apa. Terima kasih. 169 00:16:34,095 --> 00:16:35,745 Duduk. 170 00:16:44,361 --> 00:16:46,924 Apa kau bertarung lagi? 171 00:16:46,995 --> 00:16:48,949 Ya. 172 00:16:48,988 --> 00:16:50,647 Ada pertandingan dalam waktu dekat? 173 00:16:50,706 --> 00:16:53,950 Ya. Aku akan pergi untuk sementara waktu, jadi... 174 00:16:53,996 --> 00:16:55,969 Aku hanya ingin singgah. 175 00:17:05,596 --> 00:17:07,467 Bagaimana kabar Megan? 176 00:17:10,806 --> 00:17:12,849 Apa? 177 00:17:12,942 --> 00:17:15,603 Kami pisah dua tahun lalu, Ibu 178 00:17:15,660 --> 00:17:17,341 Kau tahu itu. 179 00:17:18,258 --> 00:17:20,167 Lupa. Maaf. 180 00:17:20,243 --> 00:17:21,889 Ya? 181 00:17:21,958 --> 00:17:23,908 Dengar, Ibu bilang padamu terakhir kita bertemu, 182 00:17:23,933 --> 00:17:25,852 Ibu takkan berikan kau uang hingga ibu tahu kau bersih. 183 00:17:25,855 --> 00:17:28,098 Aku tak ke sini untuk uang, Ibu. 184 00:17:45,819 --> 00:17:48,891 Itu pow wow terakhir yang kita datangi bersama. 185 00:17:49,054 --> 00:17:50,698 Terkadang Ibu biarkan itu di meja, 186 00:17:50,722 --> 00:17:52,624 Terkadang Ibu simpan itu di laci. 187 00:17:59,651 --> 00:18:02,627 Aku hanya berharap kau mengatakannya. 188 00:18:03,961 --> 00:18:06,111 Mengatakan apa? 189 00:18:08,439 --> 00:18:11,141 Katakan saja kau berharap itu adalah aku. 190 00:18:12,371 --> 00:18:15,230 - Letakkan lagi fotonya, Kaylee. - Tak seharipun waktu berlalu... 191 00:18:15,255 --> 00:18:17,132 ...dimana aku tak berpikir tentang gadis kecil ini. 192 00:18:17,198 --> 00:18:18,659 Aku takkan lakukan ini denganmu, Kaylee, 193 00:18:18,683 --> 00:18:20,159 Ibu tak mau memainkan permainan ini denganmu. 194 00:18:20,177 --> 00:18:21,757 Aku takkan pergi, 195 00:18:21,801 --> 00:18:24,073 - Hingga kau mengatakannya. - Ibu takkan mengatakannya! 196 00:18:24,098 --> 00:18:28,084 Kau berharap itu aku yang ada di dinding, hilang. 197 00:18:28,162 --> 00:18:31,388 Dan bukan Weeta-mu yang berharga. 198 00:18:32,253 --> 00:18:34,999 Kau disini menyanjung dan bersedih... 199 00:18:35,024 --> 00:18:36,715 ...untuk orang terkasih semua orang, 200 00:18:36,739 --> 00:18:38,393 Kau temukan seseorang duduk didepanmu, 201 00:18:38,418 --> 00:18:40,705 Kau bahkan tak mau mengakuiku. 202 00:19:07,613 --> 00:19:09,438 Selamat tinggal, Ibu. 203 00:19:29,682 --> 00:19:32,980 Sabtu ini... Sabtu ini, akhir pekan ini, 204 00:19:33,005 --> 00:19:34,909 Kakakku ada pertandingan besar. 205 00:19:34,915 --> 00:19:36,667 Jadi kau harus datang. 206 00:19:36,709 --> 00:19:38,452 Dan siapa yang akan berada di sisi ring? 207 00:19:38,512 --> 00:19:41,473 Aku akan mendukung dia di sisi ring. 208 00:19:41,498 --> 00:19:42,812 Ya. 209 00:19:42,837 --> 00:19:44,469 Ya. Kau tahu aku tak bisa berada di sana... 210 00:19:44,494 --> 00:19:47,195 ...dan tak bisa menang tanpa adikku. Menurutku aku bisa menang? 211 00:19:47,274 --> 00:19:50,007 - Ya, tentu saja. - Kau sebaiknya berkata bisa. 212 00:19:50,041 --> 00:19:51,626 Di mana tempatnya? Kapan? Beritahu semua orang. 213 00:19:51,679 --> 00:19:53,722 - Beritahu orang. - Sabtu, akhir pekan ini. 214 00:19:53,781 --> 00:19:55,512 - Ya. - Datanglah. 215 00:19:55,545 --> 00:19:56,991 Jika tidak aku akan kirim dia untuk mengejarmu. 216 00:19:57,016 --> 00:19:59,680 - Itu pasti. Itu pasti. - Dia orang yang tangguh. 217 00:20:05,561 --> 00:20:07,851 Weeta? 218 00:20:07,876 --> 00:20:09,486 Kemari. 219 00:20:09,665 --> 00:20:12,668 Aku akan latih tanding beberapa ronde. Hanya sebentar lagi. 220 00:20:12,735 --> 00:20:14,483 Aku pikir kita akan segera pergi. 221 00:20:14,560 --> 00:20:15,879 Hanya sebentar lagi. 222 00:20:15,904 --> 00:20:17,137 Kita akan cari makan setelahnya. 223 00:20:17,184 --> 00:20:19,222 Tak masalah. Kau akan ada pertandingan penting. 224 00:20:19,303 --> 00:20:21,244 - Aku akan jalan. - Kau yakin? 225 00:20:21,290 --> 00:20:22,792 Ya. 226 00:20:27,274 --> 00:20:28,761 Hei, hei. 227 00:20:28,811 --> 00:20:31,536 Jangan pergi seperti itu. Berikan kakakmu ciuman. 228 00:20:35,507 --> 00:20:37,891 - SMS aku saat kau pulang. - Oke. 229 00:23:46,172 --> 00:23:48,388 Maaf soal itu, gadis-gadis. 230 00:23:50,050 --> 00:23:51,757 Oke. 231 00:24:13,460 --> 00:24:15,504 Berapa umurmu? 232 00:24:15,542 --> 00:24:17,523 29. 233 00:24:18,634 --> 00:24:20,891 Apa, kau sekarang bawakan aku nenek-nenek, Lisa? 234 00:24:20,907 --> 00:24:22,550 Dia manis. 235 00:24:26,675 --> 00:24:28,551 Aku rasa kau benar. 236 00:24:30,701 --> 00:24:32,773 Aku suka tindik pipimu. 237 00:24:33,654 --> 00:24:35,787 Baiklah. 238 00:24:35,820 --> 00:24:38,247 Semuanya santai dulu sini. 239 00:24:38,273 --> 00:24:39,823 Rileks. 240 00:24:39,842 --> 00:24:42,654 Kau. Ikut aku. 241 00:24:43,374 --> 00:24:46,221 Baik, semuanya, rileks. Anggap rumah sendiri. 242 00:25:03,303 --> 00:25:05,711 Hei, tindik pipi? 243 00:25:05,753 --> 00:25:07,640 Giliranmu. 244 00:25:21,181 --> 00:25:24,090 Duduklah. Rileks. 245 00:25:35,839 --> 00:25:38,485 Jadi, Lisa bilang padaku kau suku asli. 246 00:25:38,513 --> 00:25:40,102 Ya. 247 00:25:42,200 --> 00:25:44,489 Kau tidak darah murni, 'kan? 248 00:25:44,532 --> 00:25:47,492 - Tidak. - Sudah kuduga. 249 00:25:47,882 --> 00:25:51,305 Apa campuranmu? Asia? Kulit hitam? 250 00:25:51,351 --> 00:25:53,026 Cape Verdean. 251 00:25:53,070 --> 00:25:55,046 - Cape, apa? - Cape Verdean. 252 00:25:55,098 --> 00:25:57,741 - Cape Verdean? - Ya. 253 00:25:58,758 --> 00:26:00,400 Di mana itu? 254 00:26:00,438 --> 00:26:04,578 Ini adalah gugusan pulau di lepas pantai barat Afrika. 255 00:26:04,640 --> 00:26:06,377 Itu campuran yang cukup menarik. 256 00:26:14,521 --> 00:26:17,105 Ibumu dari sana? Ayah? 257 00:26:17,653 --> 00:26:20,629 - Ayah. - Itu menarik. 258 00:26:23,193 --> 00:26:25,031 Aku bersih. 259 00:26:25,094 --> 00:26:26,790 Bagus untukmu. 260 00:26:27,758 --> 00:26:29,459 Berikan tanganmu. 261 00:26:34,619 --> 00:26:36,560 Aku tidak meminta. 262 00:26:50,468 --> 00:26:52,761 Baik, kepalkan tanganmu. 263 00:26:52,817 --> 00:26:54,896 Ya. 264 00:27:06,218 --> 00:27:08,224 Baiklah. 265 00:27:13,355 --> 00:27:15,516 Rileks. 266 00:27:15,592 --> 00:27:18,360 Rileks. Hampir selesai. 267 00:27:19,648 --> 00:27:21,759 Benar begitu. 268 00:27:23,709 --> 00:27:26,173 Sudah beres. Oke? 269 00:27:26,828 --> 00:27:29,024 Kau tak apa? 270 00:27:29,076 --> 00:27:30,862 Kau tak apa. 271 00:27:30,915 --> 00:27:33,214 Lihat? 272 00:27:36,380 --> 00:27:38,528 Itu barang bagus, bukan? 273 00:27:39,830 --> 00:27:42,117 Baik, berdiri. 274 00:27:49,555 --> 00:27:52,581 Buka bajumu. Di sana. 275 00:28:15,167 --> 00:28:18,769 Kau berotot. Aku suka tatomu. 276 00:28:20,914 --> 00:28:23,432 Baik, lihat ke arahku. 277 00:28:23,470 --> 00:28:25,064 Benar begitu. 278 00:28:25,092 --> 00:28:26,979 Majukan bibirmu. 279 00:28:28,747 --> 00:28:30,884 Bagus. 280 00:28:30,911 --> 00:28:33,591 Oke. Berbalik. 281 00:28:34,572 --> 00:28:36,446 Jadi, kau punya saudara? 282 00:28:37,807 --> 00:28:39,177 Ya. 283 00:28:39,243 --> 00:28:41,192 Lihat ke belakang bahumu. 284 00:28:41,695 --> 00:28:43,601 Saudara laki-laki? Perempuan? 285 00:28:43,669 --> 00:28:46,040 - Perempuan. - Ya? 286 00:28:46,093 --> 00:28:47,892 Kakak? Adik? 287 00:28:48,756 --> 00:28:50,486 Adik. 288 00:28:51,325 --> 00:28:53,362 Apa dia cantik? 289 00:28:53,403 --> 00:28:55,642 Ambilah swafoto. 290 00:29:03,563 --> 00:29:05,540 Ada operasi plastik? 291 00:29:07,054 --> 00:29:09,960 - Tidak. - Payudara asli? Bokong? 292 00:29:10,770 --> 00:29:12,677 - Ya. - Kau bersih? 293 00:29:13,677 --> 00:29:15,122 Ya. 294 00:29:15,149 --> 00:29:17,569 Oke. Kemari. 295 00:29:18,512 --> 00:29:22,572 Aku punya orang yang suka gadis suku asli. 296 00:29:22,595 --> 00:29:24,688 Kau akan bertemu dia malam ini. 297 00:29:26,323 --> 00:29:28,341 Pergilah ke sana. 298 00:29:33,907 --> 00:29:35,747 Membungkuk. 299 00:29:38,909 --> 00:29:41,177 Ya, bagus, seperti itu. 300 00:29:41,770 --> 00:29:43,833 Oke. 301 00:29:43,839 --> 00:29:45,907 Rentangkan kakimu. 302 00:29:47,082 --> 00:29:49,106 Oke, bagus, ya. 303 00:29:49,529 --> 00:29:52,092 Ya, tetap seperti itu. 304 00:29:53,261 --> 00:29:55,686 Ya, tetap seperti itu. 305 00:29:56,834 --> 00:29:58,828 Ya. 306 00:29:59,400 --> 00:30:01,980 Benar begitu. 307 00:30:03,509 --> 00:30:05,863 Ya, benar begitu. 308 00:31:45,612 --> 00:31:48,852 Lebih ke kiri. Benar begitu. Bagus. 309 00:32:12,016 --> 00:32:13,835 - Hei, sayang. - Hei. 310 00:32:14,849 --> 00:32:16,487 Ini orangnya. 311 00:32:18,184 --> 00:32:20,492 - Hai. - Hai. 312 00:32:29,706 --> 00:32:32,518 Aku Bobby. Senang bertemu kau. 313 00:32:32,568 --> 00:32:34,545 Senang bertemu kau juga. 314 00:32:34,629 --> 00:32:36,106 Disini cukup hangat untukmu? 315 00:32:36,139 --> 00:32:38,222 Aku bisa nyalakan penghangatnya jika kau mau. 316 00:32:38,385 --> 00:32:40,110 Tidak, aku tak apa. Terima kasih. 317 00:32:40,143 --> 00:32:42,871 Kau tak apa? Oke. 318 00:32:44,338 --> 00:32:46,600 Tolong pakai sabuk pengaman. 319 00:33:15,166 --> 00:33:17,269 Kau tak apa? 320 00:33:17,302 --> 00:33:19,694 Ya. Ya. 321 00:33:20,916 --> 00:33:22,805 Hampir sampai. 322 00:33:23,858 --> 00:33:26,817 Aku punya tempat favorit. Itu tak jauh lagi. 323 00:33:27,668 --> 00:33:29,113 Oke? 324 00:33:29,161 --> 00:33:31,224 Oke. 325 00:34:25,710 --> 00:34:28,276 Kau mau menghisap sabu? 326 00:34:28,323 --> 00:34:30,529 Tidak, aku tak apa. Terima kasih. 327 00:34:30,568 --> 00:34:32,580 Kau keberatan jika aku melakukan itu? 328 00:34:32,823 --> 00:34:35,438 - Tidak. Lakukan yang kau mau. - Terima kasih. 329 00:34:40,690 --> 00:34:42,665 Apa itu? 330 00:34:43,921 --> 00:34:46,403 Di matamu? 331 00:34:46,469 --> 00:34:48,332 Seseorang bersikap kasar denganmu? 332 00:34:49,210 --> 00:34:50,642 Ya. 333 00:34:51,189 --> 00:34:52,932 Aku turut prihatin. 334 00:34:56,288 --> 00:34:58,406 Aku suka lagu ini. 335 00:36:16,933 --> 00:36:18,872 Bangun, K.O.! 336 00:37:38,758 --> 00:37:40,611 Ayo. 337 00:37:45,759 --> 00:37:47,326 Tak apa. 338 00:37:57,721 --> 00:37:59,697 Ini hanya air. 339 00:38:01,531 --> 00:38:03,032 Oke? 340 00:38:25,916 --> 00:38:28,980 Kau pikir bisa memercayai germo dan pelacurnya? 341 00:38:31,929 --> 00:38:34,697 Mantan polisi korup yang menjadi penyidik swasta? 342 00:38:37,527 --> 00:38:39,563 Kau lebih cerdas dari itu. 343 00:38:42,972 --> 00:38:45,542 Dia sudah hilang. 344 00:38:45,598 --> 00:38:48,041 Kau takkan pernah melihat dia lagi. 345 00:38:51,302 --> 00:38:54,455 Tak ada yang mencari karena tak ada yang peduli. 346 00:38:59,557 --> 00:39:01,723 Kau bisa bicara. 347 00:39:02,917 --> 00:39:04,556 Persetan denganmu. 348 00:39:05,136 --> 00:39:06,796 Tak apa. 349 00:39:18,316 --> 00:39:20,077 Siapa nama Ibumu? 350 00:39:21,893 --> 00:39:23,719 Namanya Jaya, benar? 351 00:39:30,779 --> 00:39:32,794 Aku kembali dua jam lagi. 352 00:41:19,112 --> 00:41:20,738 Bajingan. 353 00:41:26,372 --> 00:41:29,872 Situs Agen Slot Terbesar http://188.166.240.112/ 354 00:42:53,694 --> 00:42:56,628 - Hei, Ayah. - Di mana dia? 355 00:42:56,702 --> 00:42:58,431 Di ruang bawah tanah. 356 00:43:40,010 --> 00:43:43,410 Temukan gadis itu terlebih dahulu. 357 00:43:43,478 --> 00:43:46,265 Lalu kembali dan urus ini. 358 00:43:59,205 --> 00:44:01,752 Baiklah, dia berjalan kaki sekitar satu jam. 359 00:44:01,805 --> 00:44:03,489 Dia tak mungkin pergi jauh, oke? 360 00:44:03,490 --> 00:44:04,929 Kau pergilah ke sungai, 361 00:44:04,962 --> 00:44:06,394 Dan kau menuju jalur lintas kota, 362 00:44:06,419 --> 00:44:08,355 Kemudian memutar dari sana. 363 00:44:17,031 --> 00:44:19,154 Kau mengacaukan ini! 364 00:44:19,200 --> 00:44:20,897 Berdiri! Berdiri! 365 00:44:20,972 --> 00:44:23,032 Aku selalu membereskan kekacauanmu! 366 00:44:23,059 --> 00:44:24,649 Sekarang pergilah dari sini! 367 00:44:24,672 --> 00:44:26,352 Pergi! 368 00:44:26,532 --> 00:44:28,014 Pergi! 369 00:46:06,127 --> 00:46:08,475 Bajingan! 370 00:46:44,661 --> 00:46:46,225 Aku tidak lapar. 371 00:46:46,274 --> 00:46:48,125 Berikan kepada Junior. 372 00:46:50,843 --> 00:46:52,435 Terima kasih, Ibu. 373 00:47:03,466 --> 00:47:05,368 Aku pikir kau tak bekerja lembur. 374 00:47:05,415 --> 00:47:07,356 Ya, ada urusan mendadak. 375 00:47:07,429 --> 00:47:08,919 Terima kasih. 376 00:47:10,365 --> 00:47:12,390 Kuning telurnya setengah matang. 377 00:47:23,343 --> 00:47:24,726 Oke, habiskan telurnya... 378 00:47:24,751 --> 00:47:26,565 ...lalu bersiap berangkat sekolah 10-15 menit lagi. 379 00:47:26,590 --> 00:47:28,312 Oke, Ayah. 380 00:47:28,387 --> 00:47:30,033 Anak pintar. 381 00:49:18,703 --> 00:49:20,619 Junior, kau siap? 382 00:50:57,915 --> 00:50:59,766 Pria kecil. 383 00:50:59,805 --> 00:51:01,348 Hei. 384 00:51:02,747 --> 00:51:04,678 Ini akan baik saja. 385 00:51:04,766 --> 00:51:06,609 Di mana dia? 386 00:51:14,998 --> 00:51:16,921 Di mana adikku? 387 00:51:27,285 --> 00:51:29,284 Junior. 388 00:51:29,345 --> 00:51:32,029 Hei. Takkan ada yang akan terjadi... 389 00:51:32,054 --> 00:51:34,559 Bajingan! 390 00:51:36,796 --> 00:51:38,672 Persetan denganmu! 391 00:51:56,286 --> 00:51:59,114 Aku akan potong ini jika kau tak beritahu aku sesuatu. 392 00:52:02,096 --> 00:52:03,539 Apa kau mendengarku? 393 00:52:03,589 --> 00:52:05,777 Aku bilang akan potong telinganya. 394 00:52:44,587 --> 00:52:46,783 Kau akan bicara. 395 00:53:17,027 --> 00:53:19,266 Kau akan beritahu aku sesuatu? 396 00:53:41,301 --> 00:53:42,900 Bicara! 397 00:54:15,722 --> 00:54:18,394 Di mana dia? 398 00:54:18,458 --> 00:54:20,658 Kau takkan pernah temukan dia. 399 00:55:11,809 --> 00:55:13,605 Sialan. 400 00:55:14,030 --> 00:55:15,941 Bajingan. 401 00:57:58,088 --> 00:58:00,888 Aku akan beri kau beberapa pertanyaan. 402 00:58:01,950 --> 00:58:03,976 Kau akan berikan aku jawaban. 403 00:58:05,166 --> 00:58:07,038 Jika kau tak menjawab, 404 00:58:08,505 --> 00:58:10,281 Aku akan melukai anakmu. 405 00:58:28,280 --> 00:58:30,436 Kau pernah melihat gadis ini sebelumnya? 406 00:58:32,323 --> 00:58:35,586 - Tidak. - Jangan bohong. Lihat baik-baik. 407 00:58:35,611 --> 00:58:37,863 Aku tak pernah melihat dia sebelumnya. 408 00:58:47,116 --> 00:58:49,042 Siapa ini? 409 00:58:49,087 --> 00:58:50,848 Ayahnya. Willie. 410 00:58:50,881 --> 00:58:52,829 Apa pekerjaannya? 411 00:58:54,348 --> 00:58:57,025 Dia pengusaha. 412 00:58:57,069 --> 00:58:59,870 Dia pemilik tanah peternakan di dekat danau. 413 00:59:02,890 --> 00:59:05,383 Kau tahu apa yang bajingan ini lakukan, 'kan? 414 00:59:09,861 --> 00:59:13,313 Jika aku menjadi kau, aku akan pergi yang jauh. 415 00:59:20,264 --> 00:59:22,516 Dia melakukan itu kepadamu? 416 00:59:22,559 --> 00:59:24,767 Bagaimana menurutmu? 417 01:00:03,886 --> 01:00:05,441 Hei, Bung, apa-apaan? 418 01:00:05,460 --> 01:00:07,230 Aku berusaha menghubungimu seharian. 419 01:00:07,282 --> 01:00:08,974 Kumpulan berikutnya siap untuk dibawa. 420 01:00:09,024 --> 01:00:10,856 04:30 di The Yards. 421 01:00:10,883 --> 01:00:12,993 Hubungi aku kembali. Sampai nanti. 422 01:00:14,293 --> 01:00:15,914 Apa itu The Yards? 423 01:00:15,923 --> 01:00:19,027 Itu pelataran kereta milik ayahnya didekat danau. 424 01:00:19,576 --> 01:00:22,270 Dari sanalah mereka mengirim gadis-gadis ke utara. 425 01:02:05,680 --> 01:02:07,329 Jangan bergerak. 426 01:02:07,380 --> 01:02:10,459 Pergi ke belakang. Ayo. 427 01:02:13,814 --> 01:02:15,590 Jalan terus. 428 01:02:23,744 --> 01:02:25,672 Buka itu. 429 01:02:30,850 --> 01:02:32,545 Ayo. 430 01:02:43,296 --> 01:02:45,997 Di mana mereka? 431 01:02:46,044 --> 01:02:48,495 Gudang. 432 01:02:48,616 --> 01:02:51,020 Jatuhkan senjatamu dan berikan kuncimu padaku. 433 01:02:51,460 --> 01:02:53,489 Masuk. Ayo. 434 01:02:59,998 --> 01:03:02,708 Jalan terus. Mundur. 435 01:04:54,039 --> 01:04:55,933 Weeta? 436 01:05:29,648 --> 01:05:32,048 Apa-apaan? Siapa yang membuka... 437 01:05:32,793 --> 01:05:34,307 Bajingan! 438 01:05:34,355 --> 01:05:36,393 Pergilah dari sini. Cepat! 439 01:06:06,267 --> 01:06:08,048 Bajingan! 440 01:06:17,019 --> 01:06:18,724 Ya Tuhan. 441 01:06:20,792 --> 01:06:23,141 Berbalik. 442 01:06:23,227 --> 01:06:25,201 Aku bilang berbalik. 443 01:06:30,500 --> 01:06:33,377 Tolong. Maafkan aku. 444 01:06:33,448 --> 01:06:36,962 - Tolong aku. Kumohon. - Beritahu aku di mana adikku. 445 01:06:39,710 --> 01:06:41,507 Kumohon. 446 01:06:43,413 --> 01:06:45,326 Kumohon. 447 01:06:47,276 --> 01:06:50,596 Kumohon. Maafkan aku. 448 01:06:50,647 --> 01:06:52,875 Maafkan aku. 449 01:06:55,177 --> 01:06:56,968 Aku mohon. 450 01:06:58,884 --> 01:07:01,066 Jangan tinggalkan aku. 451 01:07:02,314 --> 01:07:05,629 Biarkan aku pergi. Kumohon. 452 01:07:05,768 --> 01:07:07,781 Maafkan aku. 453 01:07:08,453 --> 01:07:10,350 Kumohon. 454 01:07:23,623 --> 01:07:25,475 Berdiri. 455 01:07:26,285 --> 01:07:29,250 Berdiri. Kau bawa aku menemui ayahnya. 456 01:08:02,359 --> 01:08:04,299 Itu tempatnya? 457 01:08:04,367 --> 01:08:06,836 - Ya. - Menepi di sini. 458 01:08:21,239 --> 01:08:23,857 Dia memiliki keamanan? 459 01:08:23,891 --> 01:08:26,387 Hanya penjaga didepan. 460 01:09:55,094 --> 01:09:57,774 Baiklah. Ayo. 461 01:10:31,865 --> 01:10:33,594 Di mana Willie? 462 01:10:33,653 --> 01:10:36,044 Dia makan malam di perpustakaan. 463 01:10:42,130 --> 01:10:45,310 - Aku akan ke toilet. - Oke. 464 01:11:13,489 --> 01:11:16,036 Willie di perpustakaan. Istrinya di dapur. 465 01:11:16,061 --> 01:11:18,709 Tak ada orang lain di rumah. 466 01:11:44,256 --> 01:11:46,639 911. Apa keadaan daruratmu? 467 01:11:59,960 --> 01:12:02,094 Lihat aku, Linda. 468 01:12:03,621 --> 01:12:05,653 Kau harus menjadi tangguh. 469 01:12:05,696 --> 01:12:09,810 Kau tak bisa terus ke sini setiap Bobby bertingkah. 470 01:12:11,360 --> 01:12:15,137 Ingat, kami menerimamu ke dalam keluarga ini... 471 01:12:15,162 --> 01:12:17,296 ...sebagai bagian dari kami. 472 01:12:18,780 --> 01:12:20,797 Apa ini? 473 01:13:01,942 --> 01:13:03,696 Junior. 474 01:13:04,132 --> 01:13:06,851 Junior. Junior! 475 01:13:13,247 --> 01:13:15,347 Berbalik perlahan-lahan. 476 01:13:37,456 --> 01:13:39,343 Kau tahu aku siapa? 477 01:13:41,370 --> 01:13:42,820 Ya. 478 01:13:44,679 --> 01:13:46,733 Kau mencari adikmu. 479 01:13:49,046 --> 01:13:50,742 Di mana dia? 480 01:13:53,136 --> 01:13:54,765 Di mana Weeta? 481 01:13:59,162 --> 01:14:02,173 Kau pikir aku ingat nama mereka? 482 01:14:06,612 --> 01:14:09,666 Aku membunuh anakmu, berengsek. 483 01:14:09,704 --> 01:14:11,619 Bobby sudah mati. 484 01:14:13,323 --> 01:14:15,610 Mau beritahu aku sesuatu sekarang? 485 01:16:13,002 --> 01:16:15,413 Lima menit peringatan untuk K.O. 486 01:16:15,428 --> 01:16:18,098 - Mama K.O. - Hei, Brick. Bagaimana kabarmu? 487 01:16:18,136 --> 01:16:20,087 Masuklah. Dia di belakang. 488 01:16:20,368 --> 01:16:21,796 Bawa tanganmu ke belakang. 489 01:16:21,833 --> 01:16:23,617 Tahan. 490 01:16:28,029 --> 01:16:29,742 Hei, Ibu. 491 01:16:30,869 --> 01:16:32,472 Hei. 492 01:16:36,279 --> 01:16:38,428 Aku pikir kau bilang takkan datang. 493 01:16:40,516 --> 01:16:42,649 Berubah pikiran. 494 01:16:44,588 --> 01:16:47,992 Ini pertarungan pertamamu setelah sekian lama, jadi... 495 01:16:49,709 --> 01:16:52,554 Terima kasih sudah datang. 496 01:16:54,143 --> 01:16:55,900 Sama-sama. 497 01:16:57,139 --> 01:16:59,791 - Ny. Uppeshau. - Ya. 498 01:16:59,823 --> 01:17:02,138 Kau tahu aku benci melakukan ini, tapi kami harus bersiap. 499 01:17:02,163 --> 01:17:04,552 Baik. Aku mengerti. 500 01:17:07,370 --> 01:17:10,757 Baiklah, dengar, fokus. Tetap fokus. 501 01:17:10,778 --> 01:17:12,223 Ini adalah kembalinya kau. 502 01:17:12,258 --> 01:17:13,677 Ayo, cepat. 503 01:17:14,742 --> 01:17:16,419 Teruskan. 504 01:17:16,500 --> 01:17:19,106 Teruskan. Lebih cepat. 505 01:17:22,478 --> 01:17:24,607 Ya. Langkah mundur. 506 01:17:24,652 --> 01:17:29,070 Jab. Satu, dua. Satu, dua. Ya. 507 01:17:29,123 --> 01:17:31,247 Sekarang merunduk. Ya. 508 01:17:31,294 --> 01:17:34,351 Ya. Siap? Satu, dua, tiga. Merunduk. 509 01:17:35,866 --> 01:17:38,147 Ya. Ya. Jeda. 510 01:17:38,231 --> 01:17:40,590 Dobel. 511 01:18:35,474 --> 01:18:40,591 Fans tinju, berikan tepuk tangan meriah! 512 01:18:48,931 --> 01:18:50,960 Bapak dan Ibu sekalian, menyiarkan langsung... 513 01:18:51,023 --> 01:18:53,136 ...dari Seneca Resort & Casino, 514 01:18:53,158 --> 01:18:55,286 Ini waktunya untuk partai utama. 515 01:18:55,319 --> 01:18:56,978 - Semoga berhasil, K.O. - Malam ini, 516 01:18:57,003 --> 01:19:00,088 Kejuaraan Kelas Menengah Wanita, 517 01:19:00,135 --> 01:19:03,406 Mari kita sambut para petinju kita ke ring. 518 01:19:03,465 --> 01:19:05,836 Memperkenalkan terlebih dulu, sang penantang, 519 01:19:05,871 --> 01:19:08,281 Mantan juara IBA, 520 01:19:08,314 --> 01:19:15,051 Kaylee "K.O." Uppeshau! 521 01:20:15,712 --> 01:20:20,712 Situs Agen Slot Terbesar http://188.166.240.112/