1
00:00:58,289 --> 00:01:01,170
Tutup sekali. Buka.
2
00:01:01,339 --> 00:01:03,190
Terlalu ketat?
3
00:01:03,215 --> 00:01:05,690
Balik. Tutup.
4
00:01:07,868 --> 00:01:10,632
Kepalkan. Nyaman?
5
00:01:30,617 --> 00:01:34,294
Satu, dua. Satu, dua. Lagi.
6
00:01:34,319 --> 00:01:36,536
Sekarang merunduk. Ya.
7
00:01:37,167 --> 00:01:39,984
Ya, siap? Elak, elak. Ya. Lagi.
8
00:01:40,018 --> 00:01:43,202
Satu atas, satu bawah. Bagus.
9
00:01:43,257 --> 00:01:44,565
Satu kali lagi.
10
00:01:44,590 --> 00:01:46,766
Siap? Satu, dua, tiga.
Merunduk.
11
00:01:49,677 --> 00:01:51,165
Jeda.
12
00:01:51,220 --> 00:01:53,104
Pukulan ganda.
13
00:02:12,351 --> 00:02:17,659
Fans tinju,
berikan tepuk tangan meriah
14
00:03:38,300 --> 00:03:39,968
Aku akan segera melayanimu.
15
00:03:43,177 --> 00:03:44,472
Ada yang lain?
16
00:03:44,513 --> 00:03:46,125
Aku meminta soda diet.
Ini yang biasa.
17
00:03:46,144 --> 00:03:47,960
Kau tak bawakan aku
ekstra lemon untuk airnya.
18
00:03:48,010 --> 00:03:50,059
- Maaf.
- Jangan harap uang tips.
19
00:03:50,099 --> 00:03:52,107
- Kau serius?
- Ya.
20
00:03:52,169 --> 00:03:54,578
Kaylee, bisa tolong
bersihkan stasiun sepuluh?
21
00:03:54,603 --> 00:03:56,119
Orang menunggu.
22
00:04:19,110 --> 00:04:20,476
Kaylee, jika kau mau makanan,
23
00:04:20,501 --> 00:04:23,303
Beritahu dapur saat awal sifmu.
24
00:04:24,932 --> 00:04:27,492
- Oke?
- Maaf.
25
00:04:27,549 --> 00:04:30,769
Tak perlu meminta maaf.
Cukup beritahu mereka berikutnya.
26
00:04:40,575 --> 00:04:41,919
Ada yang bisa aku bantu?
27
00:04:41,961 --> 00:04:45,108
Apa kau petinju K.O. Uppeshau?
28
00:04:47,225 --> 00:04:49,405
- Ya.
- Kau petarung favoritku.
29
00:04:49,486 --> 00:04:51,573
Kenapa aku tak pernah
melihatmu tanding lagi?
30
00:04:52,932 --> 00:04:54,568
Punggungku bermasalah.
31
00:04:54,644 --> 00:04:56,814
Aku tidak tahu itu.
32
00:04:58,250 --> 00:05:00,259
Boleh aku swafoto sebentar?
33
00:05:00,329 --> 00:05:02,003
Ya, tentu.
34
00:05:06,114 --> 00:05:07,834
Terima kasih banyak.
35
00:05:38,462 --> 00:05:40,876
Kau tidur dengan silet?
36
00:05:40,936 --> 00:05:43,436
- Ya.
- Bagus.
37
00:05:43,511 --> 00:05:45,234
Kau membawa uangnya, 'kan?
38
00:05:45,298 --> 00:05:46,898
Ya.
39
00:05:47,256 --> 00:05:49,597
Mari berharap bajingan ini
membawa berita.
40
00:06:38,773 --> 00:06:40,117
Kau memilikinya?
41
00:07:03,262 --> 00:07:05,998
Ini Lisa.
Dia perekrut untuk The Bird.
42
00:07:06,864 --> 00:07:08,736
Tunjukkan mereka.
43
00:07:10,949 --> 00:07:13,217
Ini diunggah satu minggu lalu.
44
00:07:21,618 --> 00:07:23,205
Apa itu dia?
45
00:07:26,473 --> 00:07:28,051
Ya, itu dia.
46
00:07:31,512 --> 00:07:32,963
Apa maksudnya ini?
47
00:07:33,025 --> 00:07:36,073
NTV artinya "suku asli."
"Turun dari kapal" di bawah umur.
48
00:07:36,107 --> 00:07:39,596
Payung artinya tanpa kondom,
dan "HH" untuk setengah jam.
49
00:07:40,747 --> 00:07:42,270
Beritahu mereka cara kerjanya.
50
00:07:42,303 --> 00:07:44,934
Aku temukan gadis-gadis dan
membawa mereka ke motel.
51
00:07:44,959 --> 00:07:46,371
Jika ada gadis suku asli,
52
00:07:46,396 --> 00:07:48,141
Kami pertemukan mereka
dengan orang bernama Bobby.
53
00:07:48,192 --> 00:07:49,974
Aku rasa dia yang
mengunggah ini.
54
00:07:50,011 --> 00:07:54,067
Dan Lisa membawa kumpulan
gadis baru besok.
55
00:07:55,374 --> 00:07:57,395
Bobby seharusnya datang.
56
00:07:57,451 --> 00:08:00,030
Kami bisa memasukkanmu
ke dalam kumpulan ini.
57
00:08:00,107 --> 00:08:02,600
Dengar, Kaylee. Jika kau
ingin melanjutkan ini,
58
00:08:02,633 --> 00:08:04,706
Kau benar-benar harus total.
59
00:08:04,751 --> 00:08:07,750
Dan setelah kau di sana,
kau sendirian.
60
00:08:11,190 --> 00:08:13,525
Beritahu aku tempatnya
dan aku akan datang.
61
00:08:42,680 --> 00:08:44,335
Mulai!
62
00:08:45,153 --> 00:08:47,788
Bagus.
Patahkan cengkeramannya...
63
00:08:47,813 --> 00:08:50,247
Keluarkan pinggulmu. Patahkan.
Patahkan cengkeramannya.
64
00:08:50,281 --> 00:08:51,878
Bagus. Bagus.
65
00:08:52,493 --> 00:08:55,375
Baiklah, kaki. Perlawanan bagus.
66
00:08:58,623 --> 00:09:00,560
Hati-hati.
67
00:09:01,695 --> 00:09:03,235
Guillotine...
68
00:09:04,101 --> 00:09:05,926
Bagus. Bagus.
69
00:09:06,933 --> 00:09:08,518
Sangat bagus.
70
00:09:10,103 --> 00:09:11,670
Jangan berikan dia punggungmu.
71
00:09:11,695 --> 00:09:13,359
Baiklah, cobalah bawa
bahumu ke bawah.
72
00:09:13,384 --> 00:09:15,106
Coba membawa bahumu.
73
00:09:15,915 --> 00:09:17,066
Menyerah.
74
00:09:17,084 --> 00:09:20,065
Menyerah. Menyerah.
75
00:09:20,115 --> 00:09:22,333
Dia mendapatkanmu.
Menyerahlah.
76
00:09:22,380 --> 00:09:24,841
Menyerah! Menyerah!
77
00:09:27,938 --> 00:09:29,810
Dia akan melukai dirinya sendiri.
78
00:09:30,477 --> 00:09:32,504
Ada apa denganmu, K.O.?
79
00:09:32,528 --> 00:09:34,465
Kita sudah bicarakan ini
ratusan kali.
80
00:09:34,499 --> 00:09:36,917
Semua bisa terjadi di luar sana.
Kau harus siap.
81
00:09:37,061 --> 00:09:38,459
Maaf.
82
00:09:38,520 --> 00:09:40,760
Jangan meminta maaf.
Cukup lakukan dengan benar.
83
00:09:40,788 --> 00:09:42,583
Cepat. Ayo, ayo, ayo.
84
00:09:42,618 --> 00:09:44,236
Ayo, berdiri.
85
00:09:45,074 --> 00:09:47,065
Berdiri. Ayo. Siap?
86
00:09:48,011 --> 00:09:49,369
Mulai!
87
00:09:53,270 --> 00:09:55,127
Dia menang berat badan darimu.
88
00:09:55,152 --> 00:09:58,089
Kau harus siap dengan ukuran
dan tenaga sebesar ini. Paham?
89
00:09:58,116 --> 00:10:00,207
Ini tentang bertahan hidup.
Ayo.
90
00:10:01,921 --> 00:10:04,078
Ayo, K.O. Cepat!
91
00:10:09,590 --> 00:10:12,219
Dari bagian tengah.
Putar pinggulmu.
92
00:10:12,692 --> 00:10:15,704
Ya. Bagus. Benar begitu, pukul.
Ya. Bagus, bagus.
93
00:10:15,729 --> 00:10:17,702
Ayo, ayo.
94
00:10:19,372 --> 00:10:21,114
Ayo, kau terlihat bagus.
Kau bagus.
95
00:10:21,138 --> 00:10:23,292
Ayo, K.O. Cepat, K.O.
96
00:10:27,587 --> 00:10:29,256
Bagus, benar begitu.
97
00:10:29,285 --> 00:10:31,036
Ya, kembali yang tinggi.
98
00:10:31,120 --> 00:10:33,250
Angkat kepalamu.
99
00:10:37,125 --> 00:10:39,634
Ayo, tarik napas dalam...
100
00:10:40,558 --> 00:10:43,321
Fokus. Berdiri, ayo. Bagus.
101
00:10:44,133 --> 00:10:45,785
Ayo, usahakan dari belakang sana.
102
00:10:45,810 --> 00:10:47,624
Angkat tangan yang tinggi.
Benar begitu.
103
00:10:49,242 --> 00:10:50,958
Itu yang aku mau.
Benar begitu.
104
00:10:51,082 --> 00:10:53,672
Ya. Ayo, ayo. Terus pukul.
105
00:10:53,747 --> 00:10:55,748
Terus desak. Jauhkan dia darimu.
106
00:10:55,790 --> 00:10:57,550
Jauhkan dia darimu.
107
00:10:57,654 --> 00:11:00,258
Ayo. Lakukan dengan benar.
108
00:11:06,046 --> 00:11:08,163
Ayo. Bangun.
109
00:11:09,023 --> 00:11:10,906
Kuatkan dirimu.
110
00:11:10,984 --> 00:11:12,740
Hei, cepat bangun!
111
00:11:17,679 --> 00:11:19,560
Bangun, K.O.!
112
00:11:38,104 --> 00:11:40,218
Kau butuh tumpangan pulang?
113
00:11:40,280 --> 00:11:42,503
Tidak. Aku akan naik bus.
114
00:11:45,405 --> 00:11:47,014
Apa?
115
00:11:49,039 --> 00:11:51,234
Ada yang ingin kau katakan.
Katakan saja.
116
00:11:51,281 --> 00:11:55,341
Dengar, ini sudah dua tahu.
Dua tahun, K.O.
117
00:11:55,368 --> 00:11:57,277
Itu bisa jadi siapa saja di iklan itu,
118
00:11:57,301 --> 00:11:58,914
Kita cukup melangkah maju.
119
00:12:00,315 --> 00:12:02,657
Aku juga menyayangi dia
seperti adikku, tapi...
120
00:12:02,733 --> 00:12:04,818
Menurutku itu bukan dia.
121
00:12:05,645 --> 00:12:08,115
Maaf, aku hanya...
122
00:12:08,190 --> 00:12:10,172
Aku berusaha berpikir positif.
123
00:12:10,233 --> 00:12:12,579
Tapi aku tahu kau sudah
membulatkan pikiranmu.
124
00:12:22,899 --> 00:12:24,332
Apa?
125
00:12:25,572 --> 00:12:27,272
Kau khawatir denganku.
126
00:12:28,216 --> 00:12:30,127
Aku begitu menyayangiku.
127
00:12:30,544 --> 00:12:32,615
Tak bisa membayangkan
hidup tanpaku.
128
00:12:32,662 --> 00:12:34,382
Pergilah dari sini.
129
00:12:34,432 --> 00:12:36,273
Terima kasih, Brick.
130
00:12:37,629 --> 00:12:39,529
Kau tak perlu
berterima kasih padaku.
131
00:12:39,573 --> 00:12:41,298
Tapi, serius.
132
00:12:41,321 --> 00:12:43,517
- Jaga dirimu.
- Baiklah.
133
00:13:08,979 --> 00:13:12,597
Dia menggelepar. Seperti ikan.
134
00:13:16,708 --> 00:13:18,728
Mengayunkan tangannya.
135
00:13:20,844 --> 00:13:23,995
Aku melihat sekitar untuk
mencari ranting.
136
00:13:25,571 --> 00:13:27,682
Tapi tak ada apa-apa.
137
00:13:32,299 --> 00:13:34,993
Aku hanya berteriak kepadanya.
138
00:13:35,044 --> 00:13:37,479
Tapi dia tak semakin mendekat.
139
00:13:42,701 --> 00:13:45,761
Dia sudah berenang
di sungai itu selama 12 tahun.
140
00:13:51,980 --> 00:13:54,302
Aku katakan pada diriku
dia sudah tiada.
141
00:13:55,702 --> 00:13:58,463
Tapi dia terus berenang
kembali kepadaku.
142
00:14:02,487 --> 00:14:04,585
Aku dulu benci mimpi itu.
143
00:14:06,302 --> 00:14:08,283
Tapi sekarang aku menantikannya.
144
00:14:10,779 --> 00:14:13,517
Untuk ingatkan aku
dia masih berenang di sana.
145
00:14:16,010 --> 00:14:18,554
Tak ada yang bisa aku
lakukan selain menunggu.
146
00:14:20,100 --> 00:14:21,748
Terima kasih, Awan.
147
00:14:22,190 --> 00:14:25,048
Aku tahu betapa sulitnya
untuk bicarakan itu, tapi...
148
00:14:26,445 --> 00:14:28,937
Itu sebabnya kami di sini, benar?
149
00:14:28,954 --> 00:14:30,762
Kita ada untuk sesama.
150
00:14:32,323 --> 00:14:34,240
Siapa lagi yang ingin bercerita?
151
00:14:40,239 --> 00:14:41,965
Coleman?
152
00:14:46,696 --> 00:14:49,387
Aku marah.
153
00:14:49,418 --> 00:14:52,669
Oke. Apa yang membuatmu marah?
154
00:14:52,703 --> 00:14:55,025
Tak ada penutup.
155
00:14:55,058 --> 00:14:56,813
Tak ada bantuan.
156
00:14:58,182 --> 00:15:00,927
Itu tanggung jawabku
untuk menjaganya tetap aman,
157
00:15:00,935 --> 00:15:02,817
Dan aku gagal melakukan itu.
158
00:15:04,399 --> 00:15:06,054
Jika putrimu di sini sekarang,
159
00:15:06,079 --> 00:15:07,949
Apa yang akan kau
katakan kepadanya?
160
00:15:08,026 --> 00:15:10,403
Aku akan dekap dia...
161
00:15:17,638 --> 00:15:20,234
Persetan ini. Maafkan aku.
162
00:15:36,999 --> 00:15:39,456
Dengar...
163
00:15:40,707 --> 00:15:42,501
Kenapa kita tak sudahi
untuk hari ini,
164
00:15:42,526 --> 00:15:44,962
Dan bertemu kembali disini
minggu depan di waktu yang sama?
165
00:15:44,998 --> 00:15:46,669
Ya?
166
00:15:47,614 --> 00:15:49,334
Terima kasih, semuanya.
167
00:16:16,582 --> 00:16:19,077
Kau mau kopi?
168
00:16:19,147 --> 00:16:21,398
Tidak, aku tak apa.
Terima kasih.
169
00:16:34,095 --> 00:16:35,745
Duduk.
170
00:16:44,361 --> 00:16:46,924
Apa kau bertarung lagi?
171
00:16:46,995 --> 00:16:48,949
Ya.
172
00:16:48,988 --> 00:16:50,647
Ada pertandingan
dalam waktu dekat?
173
00:16:50,706 --> 00:16:53,950
Ya. Aku akan pergi untuk
sementara waktu, jadi...
174
00:16:53,996 --> 00:16:55,969
Aku hanya ingin singgah.
175
00:17:05,596 --> 00:17:07,467
Bagaimana kabar Megan?
176
00:17:10,806 --> 00:17:12,849
Apa?
177
00:17:12,942 --> 00:17:15,603
Kami pisah dua tahun lalu, Ibu
178
00:17:15,660 --> 00:17:17,341
Kau tahu itu.
179
00:17:18,258 --> 00:17:20,167
Lupa. Maaf.
180
00:17:20,243 --> 00:17:21,889
Ya?
181
00:17:21,958 --> 00:17:23,908
Dengar, Ibu bilang padamu
terakhir kita bertemu,
182
00:17:23,933 --> 00:17:25,852
Ibu takkan berikan kau uang
hingga ibu tahu kau bersih.
183
00:17:25,855 --> 00:17:28,098
Aku tak ke sini untuk uang, Ibu.
184
00:17:45,819 --> 00:17:48,891
Itu pow wow terakhir
yang kita datangi bersama.
185
00:17:49,054 --> 00:17:50,698
Terkadang Ibu biarkan itu di meja,
186
00:17:50,722 --> 00:17:52,624
Terkadang Ibu simpan itu di laci.
187
00:17:59,651 --> 00:18:02,627
Aku hanya berharap
kau mengatakannya.
188
00:18:03,961 --> 00:18:06,111
Mengatakan apa?
189
00:18:08,439 --> 00:18:11,141
Katakan saja kau berharap
itu adalah aku.
190
00:18:12,371 --> 00:18:15,230
- Letakkan lagi fotonya, Kaylee.
- Tak seharipun waktu berlalu...
191
00:18:15,255 --> 00:18:17,132
...dimana aku tak berpikir
tentang gadis kecil ini.
192
00:18:17,198 --> 00:18:18,659
Aku takkan lakukan ini
denganmu, Kaylee,
193
00:18:18,683 --> 00:18:20,159
Ibu tak mau memainkan
permainan ini denganmu.
194
00:18:20,177 --> 00:18:21,757
Aku takkan pergi,
195
00:18:21,801 --> 00:18:24,073
- Hingga kau mengatakannya.
- Ibu takkan mengatakannya!
196
00:18:24,098 --> 00:18:28,084
Kau berharap itu aku yang
ada di dinding, hilang.
197
00:18:28,162 --> 00:18:31,388
Dan bukan Weeta-mu
yang berharga.
198
00:18:32,253 --> 00:18:34,999
Kau disini menyanjung
dan bersedih...
199
00:18:35,024 --> 00:18:36,715
...untuk orang terkasih
semua orang,
200
00:18:36,739 --> 00:18:38,393
Kau temukan seseorang
duduk didepanmu,
201
00:18:38,418 --> 00:18:40,705
Kau bahkan tak mau mengakuiku.
202
00:19:07,613 --> 00:19:09,438
Selamat tinggal, Ibu.
203
00:19:29,682 --> 00:19:32,980
Sabtu ini...
Sabtu ini, akhir pekan ini,
204
00:19:33,005 --> 00:19:34,909
Kakakku ada pertandingan besar.
205
00:19:34,915 --> 00:19:36,667
Jadi kau harus datang.
206
00:19:36,709 --> 00:19:38,452
Dan siapa yang akan
berada di sisi ring?
207
00:19:38,512 --> 00:19:41,473
Aku akan mendukung dia
di sisi ring.
208
00:19:41,498 --> 00:19:42,812
Ya.
209
00:19:42,837 --> 00:19:44,469
Ya. Kau tahu aku
tak bisa berada di sana...
210
00:19:44,494 --> 00:19:47,195
...dan tak bisa menang tanpa adikku.
Menurutku aku bisa menang?
211
00:19:47,274 --> 00:19:50,007
- Ya, tentu saja.
- Kau sebaiknya berkata bisa.
212
00:19:50,041 --> 00:19:51,626
Di mana tempatnya? Kapan?
Beritahu semua orang.
213
00:19:51,679 --> 00:19:53,722
- Beritahu orang.
- Sabtu, akhir pekan ini.
214
00:19:53,781 --> 00:19:55,512
- Ya.
- Datanglah.
215
00:19:55,545 --> 00:19:56,991
Jika tidak aku akan
kirim dia untuk mengejarmu.
216
00:19:57,016 --> 00:19:59,680
- Itu pasti. Itu pasti.
- Dia orang yang tangguh.
217
00:20:05,561 --> 00:20:07,851
Weeta?
218
00:20:07,876 --> 00:20:09,486
Kemari.
219
00:20:09,665 --> 00:20:12,668
Aku akan latih tanding beberapa
ronde. Hanya sebentar lagi.
220
00:20:12,735 --> 00:20:14,483
Aku pikir kita akan segera pergi.
221
00:20:14,560 --> 00:20:15,879
Hanya sebentar lagi.
222
00:20:15,904 --> 00:20:17,137
Kita akan cari makan setelahnya.
223
00:20:17,184 --> 00:20:19,222
Tak masalah. Kau akan ada
pertandingan penting.
224
00:20:19,303 --> 00:20:21,244
- Aku akan jalan.
- Kau yakin?
225
00:20:21,290 --> 00:20:22,792
Ya.
226
00:20:27,274 --> 00:20:28,761
Hei, hei.
227
00:20:28,811 --> 00:20:31,536
Jangan pergi seperti itu.
Berikan kakakmu ciuman.
228
00:20:35,507 --> 00:20:37,891
- SMS aku saat kau pulang.
- Oke.
229
00:23:46,172 --> 00:23:48,388
Maaf soal itu, gadis-gadis.
230
00:23:50,050 --> 00:23:51,757
Oke.
231
00:24:13,460 --> 00:24:15,504
Berapa umurmu?
232
00:24:15,542 --> 00:24:17,523
29.
233
00:24:18,634 --> 00:24:20,891
Apa, kau sekarang
bawakan aku nenek-nenek, Lisa?
234
00:24:20,907 --> 00:24:22,550
Dia manis.
235
00:24:26,675 --> 00:24:28,551
Aku rasa kau benar.
236
00:24:30,701 --> 00:24:32,773
Aku suka tindik pipimu.
237
00:24:33,654 --> 00:24:35,787
Baiklah.
238
00:24:35,820 --> 00:24:38,247
Semuanya santai dulu sini.
239
00:24:38,273 --> 00:24:39,823
Rileks.
240
00:24:39,842 --> 00:24:42,654
Kau. Ikut aku.
241
00:24:43,374 --> 00:24:46,221
Baik, semuanya, rileks.
Anggap rumah sendiri.
242
00:25:03,303 --> 00:25:05,711
Hei, tindik pipi?
243
00:25:05,753 --> 00:25:07,640
Giliranmu.
244
00:25:21,181 --> 00:25:24,090
Duduklah. Rileks.
245
00:25:35,839 --> 00:25:38,485
Jadi, Lisa bilang padaku
kau suku asli.
246
00:25:38,513 --> 00:25:40,102
Ya.
247
00:25:42,200 --> 00:25:44,489
Kau tidak darah murni, 'kan?
248
00:25:44,532 --> 00:25:47,492
- Tidak.
- Sudah kuduga.
249
00:25:47,882 --> 00:25:51,305
Apa campuranmu?
Asia? Kulit hitam?
250
00:25:51,351 --> 00:25:53,026
Cape Verdean.
251
00:25:53,070 --> 00:25:55,046
- Cape, apa?
- Cape Verdean.
252
00:25:55,098 --> 00:25:57,741
- Cape Verdean?
- Ya.
253
00:25:58,758 --> 00:26:00,400
Di mana itu?
254
00:26:00,438 --> 00:26:04,578
Ini adalah gugusan pulau
di lepas pantai barat Afrika.
255
00:26:04,640 --> 00:26:06,377
Itu campuran yang cukup menarik.
256
00:26:14,521 --> 00:26:17,105
Ibumu dari sana? Ayah?
257
00:26:17,653 --> 00:26:20,629
- Ayah.
- Itu menarik.
258
00:26:23,193 --> 00:26:25,031
Aku bersih.
259
00:26:25,094 --> 00:26:26,790
Bagus untukmu.
260
00:26:27,758 --> 00:26:29,459
Berikan tanganmu.
261
00:26:34,619 --> 00:26:36,560
Aku tidak meminta.
262
00:26:50,468 --> 00:26:52,761
Baik, kepalkan tanganmu.
263
00:26:52,817 --> 00:26:54,896
Ya.
264
00:27:06,218 --> 00:27:08,224
Baiklah.
265
00:27:13,355 --> 00:27:15,516
Rileks.
266
00:27:15,592 --> 00:27:18,360
Rileks. Hampir selesai.
267
00:27:19,648 --> 00:27:21,759
Benar begitu.
268
00:27:23,709 --> 00:27:26,173
Sudah beres. Oke?
269
00:27:26,828 --> 00:27:29,024
Kau tak apa?
270
00:27:29,076 --> 00:27:30,862
Kau tak apa.
271
00:27:30,915 --> 00:27:33,214
Lihat?
272
00:27:36,380 --> 00:27:38,528
Itu barang bagus, bukan?
273
00:27:39,830 --> 00:27:42,117
Baik, berdiri.
274
00:27:49,555 --> 00:27:52,581
Buka bajumu. Di sana.
275
00:28:15,167 --> 00:28:18,769
Kau berotot.
Aku suka tatomu.
276
00:28:20,914 --> 00:28:23,432
Baik, lihat ke arahku.
277
00:28:23,470 --> 00:28:25,064
Benar begitu.
278
00:28:25,092 --> 00:28:26,979
Majukan bibirmu.
279
00:28:28,747 --> 00:28:30,884
Bagus.
280
00:28:30,911 --> 00:28:33,591
Oke. Berbalik.
281
00:28:34,572 --> 00:28:36,446
Jadi, kau punya saudara?
282
00:28:37,807 --> 00:28:39,177
Ya.
283
00:28:39,243 --> 00:28:41,192
Lihat ke belakang bahumu.
284
00:28:41,695 --> 00:28:43,601
Saudara laki-laki? Perempuan?
285
00:28:43,669 --> 00:28:46,040
- Perempuan.
- Ya?
286
00:28:46,093 --> 00:28:47,892
Kakak? Adik?
287
00:28:48,756 --> 00:28:50,486
Adik.
288
00:28:51,325 --> 00:28:53,362
Apa dia cantik?
289
00:28:53,403 --> 00:28:55,642
Ambilah swafoto.
290
00:29:03,563 --> 00:29:05,540
Ada operasi plastik?
291
00:29:07,054 --> 00:29:09,960
- Tidak.
- Payudara asli? Bokong?
292
00:29:10,770 --> 00:29:12,677
- Ya.
- Kau bersih?
293
00:29:13,677 --> 00:29:15,122
Ya.
294
00:29:15,149 --> 00:29:17,569
Oke. Kemari.
295
00:29:18,512 --> 00:29:22,572
Aku punya orang yang
suka gadis suku asli.
296
00:29:22,595 --> 00:29:24,688
Kau akan bertemu dia malam ini.
297
00:29:26,323 --> 00:29:28,341
Pergilah ke sana.
298
00:29:33,907 --> 00:29:35,747
Membungkuk.
299
00:29:38,909 --> 00:29:41,177
Ya, bagus, seperti itu.
300
00:29:41,770 --> 00:29:43,833
Oke.
301
00:29:43,839 --> 00:29:45,907
Rentangkan kakimu.
302
00:29:47,082 --> 00:29:49,106
Oke, bagus, ya.
303
00:29:49,529 --> 00:29:52,092
Ya, tetap seperti itu.
304
00:29:53,261 --> 00:29:55,686
Ya, tetap seperti itu.
305
00:29:56,834 --> 00:29:58,828
Ya.
306
00:29:59,400 --> 00:30:01,980
Benar begitu.
307
00:30:03,509 --> 00:30:05,863
Ya, benar begitu.
308
00:31:45,612 --> 00:31:48,852
Lebih ke kiri.
Benar begitu. Bagus.
309
00:32:12,016 --> 00:32:13,835
- Hei, sayang.
- Hei.
310
00:32:14,849 --> 00:32:16,487
Ini orangnya.
311
00:32:18,184 --> 00:32:20,492
- Hai.
- Hai.
312
00:32:29,706 --> 00:32:32,518
Aku Bobby.
Senang bertemu kau.
313
00:32:32,568 --> 00:32:34,545
Senang bertemu kau juga.
314
00:32:34,629 --> 00:32:36,106
Disini cukup hangat untukmu?
315
00:32:36,139 --> 00:32:38,222
Aku bisa nyalakan
penghangatnya jika kau mau.
316
00:32:38,385 --> 00:32:40,110
Tidak, aku tak apa.
Terima kasih.
317
00:32:40,143 --> 00:32:42,871
Kau tak apa? Oke.
318
00:32:44,338 --> 00:32:46,600
Tolong pakai sabuk pengaman.
319
00:33:15,166 --> 00:33:17,269
Kau tak apa?
320
00:33:17,302 --> 00:33:19,694
Ya. Ya.
321
00:33:20,916 --> 00:33:22,805
Hampir sampai.
322
00:33:23,858 --> 00:33:26,817
Aku punya tempat favorit.
Itu tak jauh lagi.
323
00:33:27,668 --> 00:33:29,113
Oke?
324
00:33:29,161 --> 00:33:31,224
Oke.
325
00:34:25,710 --> 00:34:28,276
Kau mau menghisap sabu?
326
00:34:28,323 --> 00:34:30,529
Tidak, aku tak apa.
Terima kasih.
327
00:34:30,568 --> 00:34:32,580
Kau keberatan jika aku
melakukan itu?
328
00:34:32,823 --> 00:34:35,438
- Tidak. Lakukan yang kau mau.
- Terima kasih.
329
00:34:40,690 --> 00:34:42,665
Apa itu?
330
00:34:43,921 --> 00:34:46,403
Di matamu?
331
00:34:46,469 --> 00:34:48,332
Seseorang bersikap
kasar denganmu?
332
00:34:49,210 --> 00:34:50,642
Ya.
333
00:34:51,189 --> 00:34:52,932
Aku turut prihatin.
334
00:34:56,288 --> 00:34:58,406
Aku suka lagu ini.
335
00:36:16,933 --> 00:36:18,872
Bangun, K.O.!
336
00:37:38,758 --> 00:37:40,611
Ayo.
337
00:37:45,759 --> 00:37:47,326
Tak apa.
338
00:37:57,721 --> 00:37:59,697
Ini hanya air.
339
00:38:01,531 --> 00:38:03,032
Oke?
340
00:38:25,916 --> 00:38:28,980
Kau pikir bisa memercayai
germo dan pelacurnya?
341
00:38:31,929 --> 00:38:34,697
Mantan polisi korup yang
menjadi penyidik swasta?
342
00:38:37,527 --> 00:38:39,563
Kau lebih cerdas dari itu.
343
00:38:42,972 --> 00:38:45,542
Dia sudah hilang.
344
00:38:45,598 --> 00:38:48,041
Kau takkan pernah
melihat dia lagi.
345
00:38:51,302 --> 00:38:54,455
Tak ada yang mencari
karena tak ada yang peduli.
346
00:38:59,557 --> 00:39:01,723
Kau bisa bicara.
347
00:39:02,917 --> 00:39:04,556
Persetan denganmu.
348
00:39:05,136 --> 00:39:06,796
Tak apa.
349
00:39:18,316 --> 00:39:20,077
Siapa nama Ibumu?
350
00:39:21,893 --> 00:39:23,719
Namanya Jaya, benar?
351
00:39:30,779 --> 00:39:32,794
Aku kembali dua jam lagi.
352
00:41:19,112 --> 00:41:20,738
Bajingan.
353
00:41:26,372 --> 00:41:29,872
Situs Agen Slot Terbesar
http://188.166.240.112/
354
00:42:53,694 --> 00:42:56,628
- Hei, Ayah.
- Di mana dia?
355
00:42:56,702 --> 00:42:58,431
Di ruang bawah tanah.
356
00:43:40,010 --> 00:43:43,410
Temukan gadis itu terlebih dahulu.
357
00:43:43,478 --> 00:43:46,265
Lalu kembali dan urus ini.
358
00:43:59,205 --> 00:44:01,752
Baiklah, dia berjalan kaki
sekitar satu jam.
359
00:44:01,805 --> 00:44:03,489
Dia tak mungkin pergi jauh, oke?
360
00:44:03,490 --> 00:44:04,929
Kau pergilah ke sungai,
361
00:44:04,962 --> 00:44:06,394
Dan kau menuju jalur lintas kota,
362
00:44:06,419 --> 00:44:08,355
Kemudian memutar dari sana.
363
00:44:17,031 --> 00:44:19,154
Kau mengacaukan ini!
364
00:44:19,200 --> 00:44:20,897
Berdiri! Berdiri!
365
00:44:20,972 --> 00:44:23,032
Aku selalu membereskan
kekacauanmu!
366
00:44:23,059 --> 00:44:24,649
Sekarang pergilah dari sini!
367
00:44:24,672 --> 00:44:26,352
Pergi!
368
00:44:26,532 --> 00:44:28,014
Pergi!
369
00:46:06,127 --> 00:46:08,475
Bajingan!
370
00:46:44,661 --> 00:46:46,225
Aku tidak lapar.
371
00:46:46,274 --> 00:46:48,125
Berikan kepada Junior.
372
00:46:50,843 --> 00:46:52,435
Terima kasih, Ibu.
373
00:47:03,466 --> 00:47:05,368
Aku pikir kau tak bekerja lembur.
374
00:47:05,415 --> 00:47:07,356
Ya, ada urusan mendadak.
375
00:47:07,429 --> 00:47:08,919
Terima kasih.
376
00:47:10,365 --> 00:47:12,390
Kuning telurnya setengah matang.
377
00:47:23,343 --> 00:47:24,726
Oke, habiskan telurnya...
378
00:47:24,751 --> 00:47:26,565
...lalu bersiap berangkat
sekolah 10-15 menit lagi.
379
00:47:26,590 --> 00:47:28,312
Oke, Ayah.
380
00:47:28,387 --> 00:47:30,033
Anak pintar.
381
00:49:18,703 --> 00:49:20,619
Junior, kau siap?
382
00:50:57,915 --> 00:50:59,766
Pria kecil.
383
00:50:59,805 --> 00:51:01,348
Hei.
384
00:51:02,747 --> 00:51:04,678
Ini akan baik saja.
385
00:51:04,766 --> 00:51:06,609
Di mana dia?
386
00:51:14,998 --> 00:51:16,921
Di mana adikku?
387
00:51:27,285 --> 00:51:29,284
Junior.
388
00:51:29,345 --> 00:51:32,029
Hei. Takkan ada yang
akan terjadi...
389
00:51:32,054 --> 00:51:34,559
Bajingan!
390
00:51:36,796 --> 00:51:38,672
Persetan denganmu!
391
00:51:56,286 --> 00:51:59,114
Aku akan potong ini jika kau
tak beritahu aku sesuatu.
392
00:52:02,096 --> 00:52:03,539
Apa kau mendengarku?
393
00:52:03,589 --> 00:52:05,777
Aku bilang akan potong telinganya.
394
00:52:44,587 --> 00:52:46,783
Kau akan bicara.
395
00:53:17,027 --> 00:53:19,266
Kau akan beritahu aku sesuatu?
396
00:53:41,301 --> 00:53:42,900
Bicara!
397
00:54:15,722 --> 00:54:18,394
Di mana dia?
398
00:54:18,458 --> 00:54:20,658
Kau takkan pernah temukan dia.
399
00:55:11,809 --> 00:55:13,605
Sialan.
400
00:55:14,030 --> 00:55:15,941
Bajingan.
401
00:57:58,088 --> 00:58:00,888
Aku akan beri kau
beberapa pertanyaan.
402
00:58:01,950 --> 00:58:03,976
Kau akan berikan aku jawaban.
403
00:58:05,166 --> 00:58:07,038
Jika kau tak menjawab,
404
00:58:08,505 --> 00:58:10,281
Aku akan melukai anakmu.
405
00:58:28,280 --> 00:58:30,436
Kau pernah melihat
gadis ini sebelumnya?
406
00:58:32,323 --> 00:58:35,586
- Tidak.
- Jangan bohong. Lihat baik-baik.
407
00:58:35,611 --> 00:58:37,863
Aku tak pernah melihat dia
sebelumnya.
408
00:58:47,116 --> 00:58:49,042
Siapa ini?
409
00:58:49,087 --> 00:58:50,848
Ayahnya. Willie.
410
00:58:50,881 --> 00:58:52,829
Apa pekerjaannya?
411
00:58:54,348 --> 00:58:57,025
Dia pengusaha.
412
00:58:57,069 --> 00:58:59,870
Dia pemilik tanah peternakan
di dekat danau.
413
00:59:02,890 --> 00:59:05,383
Kau tahu apa yang bajingan
ini lakukan, 'kan?
414
00:59:09,861 --> 00:59:13,313
Jika aku menjadi kau,
aku akan pergi yang jauh.
415
00:59:20,264 --> 00:59:22,516
Dia melakukan itu kepadamu?
416
00:59:22,559 --> 00:59:24,767
Bagaimana menurutmu?
417
01:00:03,886 --> 01:00:05,441
Hei, Bung, apa-apaan?
418
01:00:05,460 --> 01:00:07,230
Aku berusaha
menghubungimu seharian.
419
01:00:07,282 --> 01:00:08,974
Kumpulan berikutnya
siap untuk dibawa.
420
01:00:09,024 --> 01:00:10,856
04:30 di The Yards.
421
01:00:10,883 --> 01:00:12,993
Hubungi aku kembali.
Sampai nanti.
422
01:00:14,293 --> 01:00:15,914
Apa itu The Yards?
423
01:00:15,923 --> 01:00:19,027
Itu pelataran kereta
milik ayahnya didekat danau.
424
01:00:19,576 --> 01:00:22,270
Dari sanalah mereka mengirim
gadis-gadis ke utara.
425
01:02:05,680 --> 01:02:07,329
Jangan bergerak.
426
01:02:07,380 --> 01:02:10,459
Pergi ke belakang. Ayo.
427
01:02:13,814 --> 01:02:15,590
Jalan terus.
428
01:02:23,744 --> 01:02:25,672
Buka itu.
429
01:02:30,850 --> 01:02:32,545
Ayo.
430
01:02:43,296 --> 01:02:45,997
Di mana mereka?
431
01:02:46,044 --> 01:02:48,495
Gudang.
432
01:02:48,616 --> 01:02:51,020
Jatuhkan senjatamu dan
berikan kuncimu padaku.
433
01:02:51,460 --> 01:02:53,489
Masuk. Ayo.
434
01:02:59,998 --> 01:03:02,708
Jalan terus. Mundur.
435
01:04:54,039 --> 01:04:55,933
Weeta?
436
01:05:29,648 --> 01:05:32,048
Apa-apaan?
Siapa yang membuka...
437
01:05:32,793 --> 01:05:34,307
Bajingan!
438
01:05:34,355 --> 01:05:36,393
Pergilah dari sini. Cepat!
439
01:06:06,267 --> 01:06:08,048
Bajingan!
440
01:06:17,019 --> 01:06:18,724
Ya Tuhan.
441
01:06:20,792 --> 01:06:23,141
Berbalik.
442
01:06:23,227 --> 01:06:25,201
Aku bilang berbalik.
443
01:06:30,500 --> 01:06:33,377
Tolong. Maafkan aku.
444
01:06:33,448 --> 01:06:36,962
- Tolong aku. Kumohon.
- Beritahu aku di mana adikku.
445
01:06:39,710 --> 01:06:41,507
Kumohon.
446
01:06:43,413 --> 01:06:45,326
Kumohon.
447
01:06:47,276 --> 01:06:50,596
Kumohon. Maafkan aku.
448
01:06:50,647 --> 01:06:52,875
Maafkan aku.
449
01:06:55,177 --> 01:06:56,968
Aku mohon.
450
01:06:58,884 --> 01:07:01,066
Jangan tinggalkan aku.
451
01:07:02,314 --> 01:07:05,629
Biarkan aku pergi. Kumohon.
452
01:07:05,768 --> 01:07:07,781
Maafkan aku.
453
01:07:08,453 --> 01:07:10,350
Kumohon.
454
01:07:23,623 --> 01:07:25,475
Berdiri.
455
01:07:26,285 --> 01:07:29,250
Berdiri. Kau bawa aku
menemui ayahnya.
456
01:08:02,359 --> 01:08:04,299
Itu tempatnya?
457
01:08:04,367 --> 01:08:06,836
- Ya.
- Menepi di sini.
458
01:08:21,239 --> 01:08:23,857
Dia memiliki keamanan?
459
01:08:23,891 --> 01:08:26,387
Hanya penjaga didepan.
460
01:09:55,094 --> 01:09:57,774
Baiklah. Ayo.
461
01:10:31,865 --> 01:10:33,594
Di mana Willie?
462
01:10:33,653 --> 01:10:36,044
Dia makan malam di perpustakaan.
463
01:10:42,130 --> 01:10:45,310
- Aku akan ke toilet.
- Oke.
464
01:11:13,489 --> 01:11:16,036
Willie di perpustakaan.
Istrinya di dapur.
465
01:11:16,061 --> 01:11:18,709
Tak ada orang lain di rumah.
466
01:11:44,256 --> 01:11:46,639
911. Apa keadaan daruratmu?
467
01:11:59,960 --> 01:12:02,094
Lihat aku, Linda.
468
01:12:03,621 --> 01:12:05,653
Kau harus menjadi tangguh.
469
01:12:05,696 --> 01:12:09,810
Kau tak bisa terus ke sini
setiap Bobby bertingkah.
470
01:12:11,360 --> 01:12:15,137
Ingat, kami menerimamu
ke dalam keluarga ini...
471
01:12:15,162 --> 01:12:17,296
...sebagai bagian dari kami.
472
01:12:18,780 --> 01:12:20,797
Apa ini?
473
01:13:01,942 --> 01:13:03,696
Junior.
474
01:13:04,132 --> 01:13:06,851
Junior. Junior!
475
01:13:13,247 --> 01:13:15,347
Berbalik perlahan-lahan.
476
01:13:37,456 --> 01:13:39,343
Kau tahu aku siapa?
477
01:13:41,370 --> 01:13:42,820
Ya.
478
01:13:44,679 --> 01:13:46,733
Kau mencari adikmu.
479
01:13:49,046 --> 01:13:50,742
Di mana dia?
480
01:13:53,136 --> 01:13:54,765
Di mana Weeta?
481
01:13:59,162 --> 01:14:02,173
Kau pikir aku ingat nama mereka?
482
01:14:06,612 --> 01:14:09,666
Aku membunuh anakmu,
berengsek.
483
01:14:09,704 --> 01:14:11,619
Bobby sudah mati.
484
01:14:13,323 --> 01:14:15,610
Mau beritahu aku sesuatu sekarang?
485
01:16:13,002 --> 01:16:15,413
Lima menit peringatan untuk K.O.
486
01:16:15,428 --> 01:16:18,098
- Mama K.O.
- Hei, Brick. Bagaimana kabarmu?
487
01:16:18,136 --> 01:16:20,087
Masuklah. Dia di belakang.
488
01:16:20,368 --> 01:16:21,796
Bawa tanganmu ke belakang.
489
01:16:21,833 --> 01:16:23,617
Tahan.
490
01:16:28,029 --> 01:16:29,742
Hei, Ibu.
491
01:16:30,869 --> 01:16:32,472
Hei.
492
01:16:36,279 --> 01:16:38,428
Aku pikir kau bilang takkan datang.
493
01:16:40,516 --> 01:16:42,649
Berubah pikiran.
494
01:16:44,588 --> 01:16:47,992
Ini pertarungan pertamamu
setelah sekian lama, jadi...
495
01:16:49,709 --> 01:16:52,554
Terima kasih sudah datang.
496
01:16:54,143 --> 01:16:55,900
Sama-sama.
497
01:16:57,139 --> 01:16:59,791
- Ny. Uppeshau.
- Ya.
498
01:16:59,823 --> 01:17:02,138
Kau tahu aku benci melakukan ini,
tapi kami harus bersiap.
499
01:17:02,163 --> 01:17:04,552
Baik. Aku mengerti.
500
01:17:07,370 --> 01:17:10,757
Baiklah, dengar, fokus.
Tetap fokus.
501
01:17:10,778 --> 01:17:12,223
Ini adalah kembalinya kau.
502
01:17:12,258 --> 01:17:13,677
Ayo, cepat.
503
01:17:14,742 --> 01:17:16,419
Teruskan.
504
01:17:16,500 --> 01:17:19,106
Teruskan. Lebih cepat.
505
01:17:22,478 --> 01:17:24,607
Ya. Langkah mundur.
506
01:17:24,652 --> 01:17:29,070
Jab. Satu, dua.
Satu, dua. Ya.
507
01:17:29,123 --> 01:17:31,247
Sekarang merunduk. Ya.
508
01:17:31,294 --> 01:17:34,351
Ya. Siap?
Satu, dua, tiga. Merunduk.
509
01:17:35,866 --> 01:17:38,147
Ya. Ya. Jeda.
510
01:17:38,231 --> 01:17:40,590
Dobel.
511
01:18:35,474 --> 01:18:40,591
Fans tinju,
berikan tepuk tangan meriah!
512
01:18:48,931 --> 01:18:50,960
Bapak dan Ibu sekalian,
menyiarkan langsung...
513
01:18:51,023 --> 01:18:53,136
...dari Seneca Resort & Casino,
514
01:18:53,158 --> 01:18:55,286
Ini waktunya untuk
partai utama.
515
01:18:55,319 --> 01:18:56,978
- Semoga berhasil, K.O.
- Malam ini,
516
01:18:57,003 --> 01:19:00,088
Kejuaraan Kelas Menengah Wanita,
517
01:19:00,135 --> 01:19:03,406
Mari kita sambut para
petinju kita ke ring.
518
01:19:03,465 --> 01:19:05,836
Memperkenalkan terlebih dulu,
sang penantang,
519
01:19:05,871 --> 01:19:08,281
Mantan juara IBA,
520
01:19:08,314 --> 01:19:15,051
Kaylee "K.O." Uppeshau!
521
01:20:15,712 --> 01:20:20,712
Situs Agen Slot Terbesar
http://188.166.240.112/