1 00:00:58,643 --> 00:01:00,578 ‫دستت رو یه بار ببند. ‫باز کن. 2 00:01:01,779 --> 00:01:03,280 ‫- خیلی محکم بستم؟ ‫- نه. 3 00:01:03,313 --> 00:01:05,148 ‫دستت رو بچرخون. ‫دستت رو ببند. 4 00:01:08,151 --> 00:01:10,420 ‫- مشت کن. خوبه؟ ‫- اوهوم. 5 00:01:31,075 --> 00:01:32,309 ‫یک، دو. 6 00:01:32,342 --> 00:01:33,410 ‫یک، دو. 7 00:01:33,443 --> 00:01:34,712 ‫دوباره بزن. 8 00:01:34,746 --> 00:01:35,713 ‫حالا از پایین بزن. 9 00:01:35,747 --> 00:01:37,214 ‫ایول! 10 00:01:37,247 --> 00:01:39,984 ‫ایول، آماده‌ای؟ جاخالی بده، جاخالی بده. ‫ایول. باز هم بده. 11 00:01:40,018 --> 00:01:41,653 ‫آها، آها! ‫یکی بزن بالا، یکی بزن پایین. 12 00:01:41,686 --> 00:01:42,887 ‫- آها، آها! ‫- خوبه! 13 00:01:42,920 --> 00:01:44,321 ‫- آها، آها! ‫- یه بار دیگه هم بزن. 14 00:01:44,354 --> 00:01:46,057 ‫- آها، آها؟ ‫- آماده‌ای؟ بک، دو، سه. بعدش جاخالی بده. 15 00:01:46,090 --> 00:01:47,491 ‫ایول. 16 00:01:47,524 --> 00:01:49,560 ‫ایول. ایول. 17 00:01:50,028 --> 00:01:51,261 ‫دفاعم رو بشکن. 18 00:01:51,294 --> 00:01:52,597 ‫دو بار بزن. 19 00:02:11,783 --> 00:02:14,317 ‫بوکس دوستان، 20 00:02:14,351 --> 00:02:17,521 ‫تشویق کنین! 21 00:02:29,600 --> 00:02:39,600 ‫مترجم: «کیارش نعمت گرگانی» 22 00:02:39,800 --> 00:02:49,800 ‫تبلیغ کسب و کارتون می‌تونه اینجا باشه! ‫کانال تلگرام من: realKiarashNg@ 23 00:02:50,000 --> 00:03:00,000 ‫بهترین کانال موسیقی تلگرام: ‫RealGMusic@ 24 00:03:03,500 --> 00:03:04,736 ‫جین. 25 00:03:38,703 --> 00:03:39,771 ‫الان سفارشتون رو می‌گیرم. 26 00:03:43,574 --> 00:03:44,675 ‫چیز دیگه‌ای میل ندارین؟ 27 00:03:44,709 --> 00:03:46,244 ‫من گفتم رژیمی بیارین. ‫این که عادیه. 28 00:03:46,276 --> 00:03:48,112 ‫واسه آبم هم لیموی اضافی نیاوردی. 29 00:03:48,146 --> 00:03:50,081 ‫- شرمنده. ‫- انتظار انعام نداشته باش. 30 00:03:50,380 --> 00:03:51,916 ‫- جدی می‌گین؟ ‫- آره. 31 00:03:52,382 --> 00:03:54,619 ‫کیلی، می‌شه خواهشا میز شماره ده رو ‫تمیز کنی؟ 32 00:03:54,652 --> 00:03:55,787 ‫ملت منتظرن‌ها. 33 00:04:19,110 --> 00:04:20,711 ‫کیلی، اگه غذا می‌خوای، 34 00:04:20,745 --> 00:04:23,047 ‫کافیه اول شیفتت به آشپزخونه بگی. 35 00:04:25,016 --> 00:04:27,151 ‫- خب؟ ‫- شرمنده. 36 00:04:27,685 --> 00:04:30,288 ‫اصلا نمی‌خواد شرمنده باشی، ‫فقط دفعه بعدی بهشون بگو. 37 00:04:40,932 --> 00:04:42,033 ‫کمکی از دستم برمیاد؟ 38 00:04:42,200 --> 00:04:44,902 ‫شما همون بوکسوره، کی‌او اوپشو، هستین؟ 39 00:04:47,504 --> 00:04:49,406 ‫- آره. ‫- شما مبارز محبوبم هستین. 40 00:04:49,640 --> 00:04:51,309 ‫چرا دیگه مبارزاتتون رو نمی‌بینم؟ 41 00:04:53,311 --> 00:04:54,377 ‫کمرم مصدوم شده. 42 00:04:54,812 --> 00:04:56,513 ‫آها، خـ... خبر نداشتم. 43 00:04:58,616 --> 00:04:59,917 ‫می‌شه سه‌سوته یه سلفی بگیرم؟ 44 00:05:00,450 --> 00:05:01,518 ‫آره، چرا که نه؟ 45 00:05:06,523 --> 00:05:07,692 ‫خیلی ممنون. 46 00:05:38,856 --> 00:05:40,124 ‫موقع خواب هم تیغه دهنته؟ 47 00:05:41,359 --> 00:05:42,693 ‫- آره. ‫- خوبه. 48 00:05:43,861 --> 00:05:45,062 ‫پولش رو ردیف کردی دیگه، نه؟ 49 00:05:45,763 --> 00:05:46,898 ‫آره. 50 00:05:47,565 --> 00:05:49,432 ‫امیدوار باشیم این عوضی ‫یه اطلاعاتی به دست آورده باشه. 51 00:06:39,050 --> 00:06:40,117 ‫پول رو آوردین؟ 52 00:07:03,506 --> 00:07:05,776 ‫ایشون لیساست. ‫واسه «پرنده» آدم جمع می‌کنه. 53 00:07:07,144 --> 00:07:08,446 ‫راحت باش. نشونشون بده. 54 00:07:11,315 --> 00:07:12,950 ‫این رو یه هفته پیش پست کرده بودن. 55 00:07:21,792 --> 00:07:22,860 ‫خودشه؟ 56 00:07:26,864 --> 00:07:27,965 ‫آره، خودشه. 57 00:07:31,702 --> 00:07:33,137 ‫این مزخرفاتی که نوشته یعنی چی؟ 58 00:07:33,204 --> 00:07:36,073 ‫«س‌پ» یعنی سرخ‌پوست. ‫«تازه‌وارد» یعنی زیر سن قانونی. 59 00:07:36,107 --> 00:07:39,343 ‫چتره یعنی کاندوم نمی‌خواد، ‫«ن‌س» هم یعنی نیم ساعت. 60 00:07:41,012 --> 00:07:42,246 ‫طرز کارتون رو بگو. 61 00:07:42,480 --> 00:07:44,749 ‫من دخترها رو پیدا می‌کنم ‫و می‌برمشون متل. 62 00:07:45,449 --> 00:07:46,484 ‫اگه دختر سرخ‌پوست داشته باشیم، 63 00:07:46,516 --> 00:07:48,019 ‫به یه بابایی به نام بابی معرفیش می‌کنیم. 64 00:07:48,352 --> 00:07:49,754 ‫گمون کنم خودش این رو پست کرده. 65 00:07:50,321 --> 00:07:52,256 ‫ضمنا، لیسا می‌خواد فردا... 66 00:07:52,289 --> 00:07:53,924 ‫یه سری دختر جدید ببره اونجا. 67 00:07:55,659 --> 00:07:57,061 ‫قراره بابی هم بیاد. 68 00:07:57,795 --> 00:07:59,697 ‫می‌تونیم تو رو هم ‫بین همین دسته معرفی کنیم. 69 00:08:00,398 --> 00:08:02,600 ‫ببین کیلی. اگه می‌خوای تا تهش بری، 70 00:08:02,633 --> 00:08:04,368 ‫باید همه‌جوره پایه باشی ‫و نقشت رو درست بازی کنی. 71 00:08:05,036 --> 00:08:06,237 ‫وقتی هم وارد جمعشون شدی، 72 00:08:06,470 --> 00:08:07,571 ‫دیگه تک و تنهایی. 73 00:08:11,308 --> 00:08:13,077 ‫فقط بهم بگین کجا بیام، ‫من هم میام. 74 00:08:43,074 --> 00:08:44,408 ‫شروع کنین! 75 00:08:45,242 --> 00:08:47,645 ‫خوبه. دستش رو... دستش رو... ‫دستش رو باز کن، دستش رو باز کن. 76 00:08:47,678 --> 00:08:50,247 ‫رانت رو صاف نگه دار. ‫بازش کن. دستش رو باز کن. 77 00:08:50,281 --> 00:08:51,582 ‫خوبه. خوبه. 78 00:08:52,683 --> 00:08:54,985 ‫خیلی‌خب، کفشش رو بگیر. ‫خوب سر خوردی. 79 00:08:59,023 --> 00:09:00,424 ‫عه، بپا، بپا. 80 00:09:00,758 --> 00:09:02,993 ‫گیوتین بزن، گیوتین بزن. 81 00:09:03,394 --> 00:09:06,063 ‫خوبه. خوبه. 82 00:09:07,231 --> 00:09:08,299 ‫عالیه. 83 00:09:10,234 --> 00:09:11,936 ‫نذار کمرت رو بگیره. 84 00:09:11,969 --> 00:09:13,604 ‫خیلی‌خب، سعی کن شونه‌ات رو ‫به زمین بچسبونی، 85 00:09:13,637 --> 00:09:14,738 ‫سعی کن شونه‌ات رو به زمین بچسبونی. 86 00:09:15,372 --> 00:09:16,941 ‫تسلیم شو. 87 00:09:17,274 --> 00:09:19,578 ‫تسلیم شو. تسلیم شو. 88 00:09:20,444 --> 00:09:22,079 ‫گیرت انداخته. ‫تسلیم شو دیگه. 89 00:09:22,613 --> 00:09:24,482 ‫تسلیم شو! تسلیم شو! 90 00:09:28,285 --> 00:09:29,487 ‫یه بلایی سر خودش میاره‌ها. 91 00:09:30,788 --> 00:09:32,256 ‫چت شده کی‌او؟ 92 00:09:32,723 --> 00:09:34,425 ‫ما که صد بار این حرکات رو مرور کرده بودیم. 93 00:09:34,658 --> 00:09:36,694 ‫ممکنه اون بیرون هر اتفاقی رخ بده، ‫باید آماده باشی. 94 00:09:37,061 --> 00:09:38,629 ‫عذر می‌خوام. 95 00:09:38,662 --> 00:09:40,698 ‫عذر نخواه بابا، ‫فقط خودت رو جمع و جور کن. 96 00:09:40,898 --> 00:09:42,333 ‫یالا، بریم تو کارش، ‫بریم تو کارش، بریم تو کارش. 97 00:09:42,766 --> 00:09:43,968 ‫بریم تو کارش، بلند شو. 98 00:09:45,336 --> 00:09:46,770 ‫بلند شو. بلند شو دیگه. آماده‌ای؟ 99 00:09:48,172 --> 00:09:49,273 ‫شروع کنین! 100 00:09:53,477 --> 00:09:55,212 ‫وزن طرف خیلی ازت بیشتره. 101 00:09:55,246 --> 00:09:57,148 ‫باید آمادگی مقابله با چنین وزن ‫و قدرتی رو داشته باشی. 102 00:09:57,181 --> 00:09:58,282 ‫خب؟ 103 00:09:58,315 --> 00:10:00,017 ‫پای بقا وسطه. ‫بریم تو کارش. 104 00:10:02,086 --> 00:10:03,888 ‫بریم تو کارش کی‌او. ‫بیا ببینم! 105 00:10:10,127 --> 00:10:11,996 ‫از وسط حمله کن. ‫رانت رو مایل کن. 106 00:10:12,997 --> 00:10:15,600 ‫آره. خوبه. آفرین، بزن. ‫آره. خوبه، خوبه. 107 00:10:15,634 --> 00:10:16,667 ‫ادامه بده، ادامه بده. 108 00:10:19,770 --> 00:10:21,105 ‫بجنب، خوب مبارزه می کنی، ‫کارت درسته. 109 00:10:21,138 --> 00:10:22,973 ‫برو تو کارش کی‌او. ‫برو تو کارش کی‌او. 110 00:10:27,845 --> 00:10:29,213 ‫خوبه، آفرین. 111 00:10:29,446 --> 00:10:30,848 ‫ایول، دوباره از بالا ضربه بزن. 112 00:10:31,315 --> 00:10:33,250 ‫سرت رو بلند کن. 113 00:10:37,454 --> 00:10:39,256 ‫بیا ببینم، نفس عمیق بکش، ‫نفس عمیق بکش، نفس عمیق بکش. 114 00:10:40,858 --> 00:10:43,294 ‫خودت رو جمع و جور کن. ‫بلند شو، بجنب. خوبه. 115 00:10:44,563 --> 00:10:45,863 ‫بریم تو کارش، ‫دورش بزن. 116 00:10:45,896 --> 00:10:47,164 ‫دست‌هات بالا باشه. ‫آفرین. 117 00:10:49,366 --> 00:10:50,868 ‫همین رو می‌خوام، ‫همین درسته. 118 00:10:51,202 --> 00:10:53,837 ‫ایول. یالا، یالا. ‫دست برندار. 119 00:10:53,871 --> 00:10:55,873 ‫ولش نکن. ‫ازش جدا شو. 120 00:10:55,906 --> 00:10:57,341 ‫ازش جدا شو ببینم. 121 00:10:58,008 --> 00:10:59,843 ‫یالا. ‫خودت رو جمع و جور کن. 122 00:11:06,417 --> 00:11:07,851 ‫یالا. ‫بلند شو دیگه. 123 00:11:09,353 --> 00:11:10,921 ‫بلند شو. 124 00:11:11,222 --> 00:11:12,389 ‫آهای، بلند شو ببینم! 125 00:11:17,995 --> 00:11:19,063 ‫بلند شو کی‌او! 126 00:11:38,515 --> 00:11:39,817 ‫برگشتنی برسونمت؟ 127 00:11:40,517 --> 00:11:42,319 ‫نه. با اتوبوس می‌رم. 128 00:11:45,889 --> 00:11:46,924 ‫چیه؟ 129 00:11:49,293 --> 00:11:50,761 ‫اگه حرفی داری، بگو دیگه. 130 00:11:51,596 --> 00:11:53,831 ‫آخه ببین، الان دو سال گذشته. 131 00:11:53,864 --> 00:11:55,099 ‫دو سال آزگار گذشته کی‌او. 132 00:11:55,700 --> 00:11:57,268 ‫ممکنه عکسه مال هر کسی باشه، 133 00:11:57,301 --> 00:11:58,402 ‫داریم چشم‌بسته پیش می‌ریم. 134 00:12:00,605 --> 00:12:02,873 ‫من هم عین خواهرم دوستش دارم، ولی... 135 00:12:02,906 --> 00:12:04,408 ‫به نظر من... ‫به نظر من که خودش نبود. 136 00:12:05,976 --> 00:12:07,746 ‫شرمنده، ولی... 137 00:12:08,445 --> 00:12:10,014 ‫سعی می‌کنم روراست باشم دیگه. 138 00:12:10,481 --> 00:12:12,082 ‫ولی می‌دونم تو تصمیم خودت رو گرفتی. 139 00:12:23,127 --> 00:12:24,161 ‫چیه؟ 140 00:12:25,929 --> 00:12:27,131 ‫نگرانمی. 141 00:12:28,566 --> 00:12:29,800 ‫این‌قدر دوستم داری... 142 00:12:30,769 --> 00:12:32,704 ‫که بدون من دوام نمیاری. 143 00:12:32,936 --> 00:12:33,971 ‫بزن به چاک ببینم. 144 00:12:34,773 --> 00:12:36,273 ‫ممنون بریک. 145 00:12:37,941 --> 00:12:39,209 ‫نمی‌خواد ازم تشکر کنی. 146 00:12:39,910 --> 00:12:41,278 ‫ولی بی‌شوخی می‌گم: 147 00:12:41,680 --> 00:12:43,180 ‫- مواظب خودت باش. ‫- خیلی‌خب. 148 00:13:09,173 --> 00:13:10,474 ‫عین قزل‌آلا... 149 00:13:10,775 --> 00:13:12,042 ‫بالا و پایین می‌پره. 150 00:13:17,047 --> 00:13:18,349 ‫دست‌هاش رو تکون می‌ده. 151 00:13:21,118 --> 00:13:23,520 ‫من می‌گردم که شاخه‌ای چیزی پیدا کنم. 152 00:13:25,856 --> 00:13:27,391 ‫ولی هیچی پیدا نمی‌کنم. 153 00:13:31,663 --> 00:13:34,231 ‫همین‌جوری سرش داد می‌زنم. 154 00:13:35,332 --> 00:13:37,167 ‫ولی اصلا بهم نزدیک‌تر نمی‌شه. 155 00:13:42,973 --> 00:13:45,577 ‫دوازده ساله که داره ‫تو اون رودخونه شنا می‌کنه. 156 00:13:52,149 --> 00:13:53,917 ‫به خودم می‌گم مرده. 157 00:13:55,986 --> 00:13:58,122 ‫ولی باز هم شنا می‌کنه ‫و برمی‌گرده سمتم. 158 00:14:02,694 --> 00:14:04,395 ‫قبلا از این‌جور خواب‌ها متنفر بودم. 159 00:14:06,497 --> 00:14:08,065 ‫ولی الان دیگه مشتاق تکرارشونم. 160 00:14:11,101 --> 00:14:13,270 ‫این‌جوری یادم می‌افته ‫که هنوز هم مشغول شناست. 161 00:14:16,340 --> 00:14:18,142 ‫کاری جز صبر کردن ‫از دستم برنمیاد. 162 00:14:20,277 --> 00:14:21,412 ‫ممنون اعوان. 163 00:14:22,413 --> 00:14:25,048 ‫می‌دونم صحبت راجع‌به ‫این مسائل خیلی دشواره، 164 00:14:26,785 --> 00:14:27,951 ‫ولی واسه همین اینجا جمع شدیم دیگه، نه؟ 165 00:14:29,219 --> 00:14:30,555 ‫می‌خوایم هوای همدیگه رو داشته باشیم. 166 00:14:32,523 --> 00:14:34,057 ‫دیگه کی می‌خواد صحبت کنه؟ 167 00:14:40,732 --> 00:14:41,965 ‫کولمن؟ 168 00:14:47,104 --> 00:14:48,238 ‫من عصبانی‌ام. 169 00:14:49,808 --> 00:14:52,075 ‫خیلی‌خب. ‫بابت چی عصبانی هستی؟ 170 00:14:53,076 --> 00:14:54,178 ‫اصلا آرامش خاطر نداشتم. 171 00:14:55,412 --> 00:14:56,480 ‫اصلا کمکش نکردم. 172 00:14:58,482 --> 00:15:01,051 ‫مسئولیت تأمین امنیتش رو دوش من بود، 173 00:15:01,084 --> 00:15:02,352 ‫ولی موفق نشدم. 174 00:15:04,722 --> 00:15:06,190 ‫اگه دخترت الان اینجا بود، 175 00:15:06,223 --> 00:15:07,291 ‫بهش چی می‌گفتی؟ 176 00:15:08,258 --> 00:15:09,993 ‫وای، بغلش می‌کردم... 177 00:15:17,968 --> 00:15:19,303 ‫به درک بابا. عذر می‌خوام. 178 00:15:37,354 --> 00:15:39,456 ‫ببینین، اِم... 179 00:15:41,124 --> 00:15:42,594 ‫نظرتون چیه که جلسه امروز رو تموم کنیم... 180 00:15:42,627 --> 00:15:44,495 ‫و هفته آینده، همین ساعت همدیگه رو ببینیم؟ 181 00:15:45,329 --> 00:15:46,463 ‫موافقین؟ 182 00:15:47,866 --> 00:15:48,967 ‫از همگی ممنونم. 183 00:16:11,250 --> 00:16:14,750 ‫[مفقودی: ویتا اوپشو.] 184 00:16:16,828 --> 00:16:17,929 ‫قهوه می‌خوری؟ 185 00:16:19,463 --> 00:16:21,064 ‫نه، نمی‌خواد. مرسی. 186 00:16:34,478 --> 00:16:35,580 ‫بشین. 187 00:16:44,689 --> 00:16:46,123 ‫باز هم مبارزه می‌کنی؟ 188 00:16:47,391 --> 00:16:48,458 ‫آره. 189 00:16:49,359 --> 00:16:50,695 ‫مبارزه‌ای هم در پیشه؟ 190 00:16:50,995 --> 00:16:53,731 ‫آره. قراره یه مدتی برم جایی، ‫اینه که... 191 00:16:54,197 --> 00:16:55,633 ‫صرفا خواستم یه سری بهت بزنم. 192 00:17:05,910 --> 00:17:07,244 ‫خب، مگان چطوره؟ 193 00:17:11,181 --> 00:17:12,249 ‫چی؟ 194 00:17:13,283 --> 00:17:15,285 ‫دو سال پیش به هم زده بودیم‌ها مامان. 195 00:17:15,954 --> 00:17:17,287 ‫خودت که خبر داری. 196 00:17:18,690 --> 00:17:19,991 ‫یادم رفته بود. عذر می‌خوام. 197 00:17:20,457 --> 00:17:21,559 ‫عه، جدی؟ 198 00:17:22,225 --> 00:17:24,028 ‫ببین، آخرین باری هم ‫که دیده بودمت، بهت گفته بودم... 199 00:17:24,062 --> 00:17:26,030 ‫تا مطمئن نشم ترک کردی، ‫اصلا بهت پول نمی‌دم. 200 00:17:26,064 --> 00:17:27,732 ‫من که نیومدم پول بگیرم مامان. 201 00:17:46,084 --> 00:17:48,118 ‫عکس آخرین همایش «پاو واو»یه ‫که با همدیگه شرکت کرده بودیم. 202 00:17:49,453 --> 00:17:50,688 ‫بعضی روزها رو میزم می‌ذارمش، 203 00:17:50,722 --> 00:17:52,023 ‫بعضی روزها هم تو کشوم می‌ذارمش. 204 00:17:59,931 --> 00:18:02,299 ‫کاش تو روی خودم می‌گفتی. 205 00:18:04,301 --> 00:18:05,369 ‫چی می‌گفتم؟ 206 00:18:08,740 --> 00:18:10,440 ‫بگو ای کاش من گم شده بودم. 207 00:18:12,610 --> 00:18:14,177 ‫عکسه رو بذار سر جاش کیلی. 208 00:18:14,277 --> 00:18:17,147 ‫ذهن من هر روز خدا درگیر این دخترکه. 209 00:18:17,347 --> 00:18:18,650 ‫من از این کارها نمی‌کنم کیلی، 210 00:18:18,683 --> 00:18:20,317 ‫من از این مسخره‌بازی‌ها درنمیارم. 211 00:18:20,350 --> 00:18:21,886 ‫تا تو روم نگی، 212 00:18:21,919 --> 00:18:24,154 ‫- از اینجا نمی‌رم. ‫- من چنین حرفی نمی‌زنم! 213 00:18:24,187 --> 00:18:27,290 ‫تو دلت می‌گی کاش عکس ‫من رو روی اعلامیه مفقودی زده بودن. 214 00:18:28,593 --> 00:18:30,862 ‫نه عکس ویتای عزیزت رو. 215 00:18:32,529 --> 00:18:33,965 ‫اینجا نشستی... 216 00:18:33,998 --> 00:18:36,668 ‫و عزیزان بقیه رو تحسین می‌کنی ‫و بابتشون غصه می‌خوری، 217 00:18:36,868 --> 00:18:38,468 ‫اون‌وقت یکی از عزیزان خودت جلوت نشسته، 218 00:18:38,502 --> 00:18:40,203 ‫ولی اصلا آدم حسابم نمی‌کنی. 219 00:19:07,999 --> 00:19:09,199 ‫خداحافظ مامان. 220 00:19:30,121 --> 00:19:33,091 ‫خواهرم... ‫خواهرم شنبه همین هفته... 221 00:19:33,124 --> 00:19:35,193 ‫مبارزه خیلی مهمی داره، 222 00:19:35,225 --> 00:19:36,694 ‫پس باید تماشاش کنین. 223 00:19:36,728 --> 00:19:38,629 ‫خب، کی قراره رو ردیف کنار رینگ بشینه؟ 224 00:19:38,663 --> 00:19:41,766 ‫من قراره رو ردیف کنار رینگ بشینم ‫و ازش حمایت کنم. 225 00:19:41,799 --> 00:19:43,201 ‫آره. 226 00:19:43,233 --> 00:19:44,702 ‫آره. خودتون هم که می‌دونین ‫اگه آبجی کوچولوم نیاد، 227 00:19:44,736 --> 00:19:46,104 ‫خودم هم نمی‌تونم بیام و پیروز بشم. 228 00:19:46,137 --> 00:19:47,672 ‫به نظرت پیروز می‌شم؟ 229 00:19:47,705 --> 00:19:50,007 ‫- آره، معلومه که می‌شی. ‫- به نفعته که بگی می‌شم. 230 00:19:50,041 --> 00:19:51,876 ‫کجا بود؟ کی برگزار می‌شد؟ ‫به ملت بگو. 231 00:19:51,909 --> 00:19:53,878 ‫- به ملت بگو. ‫- شنبه همین هفته برگزار می‌شه. 232 00:19:53,911 --> 00:19:55,512 ‫- درسته. ‫- حتما بیاین. 233 00:19:55,545 --> 00:19:57,280 ‫وگرنه می‌فرستمش سراغتون‌ها. 234 00:19:57,314 --> 00:19:59,316 ‫- میام سراغتون. میام سراغتون. ‫- خیلی سرسخته. 235 00:20:05,823 --> 00:20:06,991 ‫ویتا. 236 00:20:08,126 --> 00:20:09,292 ‫بیا ببینم. 237 00:20:09,961 --> 00:20:12,130 ‫همین الان چند راند تمرین کردم. ‫یه کم دیگه می‌ریم. 238 00:20:12,930 --> 00:20:14,932 ‫مگه نگفته بودی زود می‌ریم؟ 239 00:20:14,966 --> 00:20:17,400 ‫یه کم دیگه می‌ریم. ‫بعدش می‌ریم غذا بخوریم. 240 00:20:17,434 --> 00:20:19,170 ‫اشکالی نداره. تو مبارزه مهمی در پیش داری. 241 00:20:19,637 --> 00:20:21,172 ‫- خودم پیاده می‌رم. ‫- مطمئنی؟ 242 00:20:21,572 --> 00:20:22,607 ‫آره. 243 00:20:27,645 --> 00:20:28,946 ‫عه، عه. 244 00:20:29,080 --> 00:20:31,149 ‫این شکلی که نرو. ‫یه بوس به آبجی بزرگه‌ات بده. 245 00:20:35,787 --> 00:20:37,521 ‫- رسیدی خونه، بهم پیام بده. ‫- خیلی‌خب. 246 00:23:46,476 --> 00:23:48,179 ‫شرمنده خانم‌ها. 247 00:23:50,414 --> 00:23:51,548 ‫خیلی‌خب. 248 00:24:13,938 --> 00:24:14,972 ‫چند سالته؟ 249 00:24:15,806 --> 00:24:16,874 ‫بیست و نه سالمه. 250 00:24:18,843 --> 00:24:20,745 ‫الان دیگه برام مامان‌بزرگ‌ها رو ‫جمع می‌کنی لیسا؟ 251 00:24:21,045 --> 00:24:22,213 ‫دختر نازیه. 252 00:24:23,481 --> 00:24:24,849 ‫اِم... 253 00:24:26,984 --> 00:24:28,185 ‫لابد راست می‌گی دیگه. 254 00:24:30,388 --> 00:24:32,522 ‫که این‌طور. با پیرسینگ گونه‌ات حال می‌کنم. 255 00:24:33,991 --> 00:24:35,826 ‫خیلی‌خب، اِم... 256 00:24:36,160 --> 00:24:37,527 ‫فعلا اینجا بمونین. 257 00:24:38,528 --> 00:24:39,864 ‫لم بدین. 258 00:24:40,031 --> 00:24:42,199 ‫تو باهام بیا. 259 00:24:43,367 --> 00:24:45,936 ‫خیلی‌خب بچه ها، راحت باشین. ‫فکر کنین خونه خودتونه. 260 00:25:03,654 --> 00:25:05,222 ‫آهای، پیرسینگ گونه‌ای. 261 00:25:06,023 --> 00:25:07,091 ‫نوبت توئه. 262 00:25:21,372 --> 00:25:23,707 ‫بگیر بشین. راحت باش. 263 00:25:36,020 --> 00:25:38,222 ‫خب، لیسا بهم گفته سرخ‌پوستی. 264 00:25:38,789 --> 00:25:39,890 ‫درسته. 265 00:25:42,426 --> 00:25:43,794 ‫ولی صد در صد سرخ‌پوست نیستی، مگه نه؟ 266 00:25:44,795 --> 00:25:46,931 ‫- نه. ‫- حدس می‌زدم. 267 00:25:48,132 --> 00:25:50,668 ‫اون یکی رگه‌ات چیه؟ ‫آسیاییه؟ سیاه‌پوسته؟ 268 00:25:51,602 --> 00:25:52,670 ‫به دماغه سبز برمی‌گرده. 269 00:25:53,237 --> 00:25:55,005 ‫- به دماغه چی؟ ‫- دماغه سبز. 270 00:25:55,473 --> 00:25:57,508 ‫- دماغه سبز؟ ‫- آره. 271 00:25:59,110 --> 00:26:00,611 ‫کجا می‌شه؟ 272 00:26:00,711 --> 00:26:04,281 ‫یه کشور جزیره‌ای سمت سواحل غربی آفریقاست. 273 00:26:04,982 --> 00:26:06,183 ‫چه دورگه خفنی. 274 00:26:14,959 --> 00:26:16,827 ‫مامانت اهل اونجاست یا بابات؟ 275 00:26:17,995 --> 00:26:20,498 ‫- بابام. ‫- ایول. 276 00:26:22,733 --> 00:26:24,368 ‫عه! من ترک کردم. 277 00:26:25,402 --> 00:26:26,437 ‫خب، خوش به حالت. 278 00:26:28,139 --> 00:26:29,206 ‫دستت رو بده ببینم. 279 00:26:35,079 --> 00:26:36,213 ‫درخواست نکردم‌ها. 280 00:26:50,828 --> 00:26:52,029 ‫خیلی‌خب، مشت کن. 281 00:26:53,030 --> 00:26:54,131 ‫ایول. 282 00:27:06,677 --> 00:27:07,745 ‫خیلی‌خب. 283 00:27:10,014 --> 00:27:12,249 ‫هیس... هیس. 284 00:27:13,652 --> 00:27:14,885 ‫آروم باش. 285 00:27:15,853 --> 00:27:17,888 ‫آروم باش. چیزی نمونده. 286 00:27:20,124 --> 00:27:21,759 ‫حالا شد. 287 00:27:24,028 --> 00:27:25,896 ‫ردیف شد. خب؟ 288 00:27:27,231 --> 00:27:28,499 ‫خوبی؟ 289 00:27:29,533 --> 00:27:30,734 ‫خوبی. 290 00:27:31,335 --> 00:27:32,703 ‫دیدی؟ 291 00:27:36,740 --> 00:27:38,209 ‫جنسش خیلی خوبه، مگه نه؟ 292 00:27:40,177 --> 00:27:41,712 ‫خیلی‌خب، بلند شو. 293 00:27:49,987 --> 00:27:52,189 ‫لباست رو دربیار و اونجا وایستا. 294 00:28:14,778 --> 00:28:16,480 ‫هوم. چه عضلانی هستی. 295 00:28:17,014 --> 00:28:18,650 ‫با خال‌کوبی‌هات حال می‌کنم. 296 00:28:21,252 --> 00:28:23,053 ‫خیلی‌خب، خودم رو نگاه کن. 297 00:28:23,787 --> 00:28:25,356 ‫آفرین. 298 00:28:25,389 --> 00:28:26,457 ‫لبت رو گاز بگیر. 299 00:28:28,959 --> 00:28:30,662 ‫خوبه. 300 00:28:31,228 --> 00:28:33,130 ‫خیلی‌خب. برگرد. 301 00:28:34,898 --> 00:28:36,433 ‫خب، خواهر و برادر نداری؟ 302 00:28:38,135 --> 00:28:39,503 ‫چرا. 303 00:28:39,536 --> 00:28:41,005 ‫صورتت رو برگردون. 304 00:28:42,039 --> 00:28:43,507 ‫برادر داری یا خواهر؟ 305 00:28:43,941 --> 00:28:45,809 ‫- خواهر دارم. ‫- عه، جدی؟ 306 00:28:46,310 --> 00:28:47,511 ‫بزرگ‌تره یا کوچک‌تره؟ 307 00:28:49,113 --> 00:28:50,180 ‫کوچک‌تره. 308 00:28:51,650 --> 00:28:52,816 ‫جذابه؟ 309 00:28:53,817 --> 00:28:55,185 ‫چندتا سلفی بگیر. 310 00:29:03,927 --> 00:29:05,262 ‫عمل نکردی؟ 311 00:29:07,431 --> 00:29:09,668 ‫- نه. ‫- ممه‌هات و کونت عملی نیستن؟ 312 00:29:10,968 --> 00:29:12,870 ‫- نه. ‫- هیچ عملی نکردی؟ 313 00:29:13,003 --> 00:29:14,972 ‫نه. 314 00:29:15,306 --> 00:29:17,041 ‫خیلی‌خب. بدش به من. 315 00:29:18,842 --> 00:29:21,945 ‫یه بابای رو می‌شناسم ‫که از دختران سرخ‌پوست خوشش میاد. 316 00:29:22,980 --> 00:29:24,148 ‫امشب باهاش آشنا می‌شی. 317 00:29:26,785 --> 00:29:28,052 ‫برو اونجا وایستا. 318 00:29:34,024 --> 00:29:35,292 ‫خم شو. 319 00:29:39,196 --> 00:29:40,665 ‫ایول، خوبه، همین‌جوری خوبه. 320 00:29:42,099 --> 00:29:43,167 ‫خیلی‌خب. 321 00:29:44,134 --> 00:29:45,369 ‫پاهات رو باز کن. 322 00:29:47,438 --> 00:29:48,673 ‫خیلی‌خب، خوبه، ایول. 323 00:29:49,808 --> 00:29:51,875 ‫ایول، همون‌جوری جلوم وایستا. 324 00:29:53,611 --> 00:29:55,212 ‫ایول، همین‌جوری خوبه. 325 00:29:57,314 --> 00:29:58,382 ‫ایول. 326 00:29:59,784 --> 00:30:01,553 ‫همین‌جوری خوبه. 327 00:30:03,822 --> 00:30:05,557 ‫ایول، همین‌جوری خوبه. 328 00:31:45,790 --> 00:31:48,626 ‫یه کم دیگه بگیر سمت چپ. ‫آفرین، آفرین. 329 00:32:12,316 --> 00:32:13,517 ‫- سلام عزیزم. ‫- سلام. 330 00:32:15,018 --> 00:32:16,487 ‫ایشونه. 331 00:32:18,489 --> 00:32:20,190 ‫- سلام. ‫- سلام. 332 00:32:30,033 --> 00:32:32,002 ‫بابی هستم. خوش‌وقتم. 333 00:32:32,837 --> 00:32:34,204 ‫خوش‌وقتم. 334 00:32:34,939 --> 00:32:36,106 ‫گرمای ماشین کافیه؟ 335 00:32:36,139 --> 00:32:37,709 ‫اگه بخوای، می‌تونم بخاری رو بزنم. 336 00:32:38,710 --> 00:32:40,110 ‫نه، ردیفم. ممنون. 337 00:32:40,143 --> 00:32:42,546 ‫ردیفی؟ خیلی‌خب. 338 00:32:43,781 --> 00:32:46,149 ‫خواهشا کمربندت رو ببند. 339 00:33:15,479 --> 00:33:16,681 ‫ردیفی؟ 340 00:33:17,715 --> 00:33:19,182 ‫آره. آره. 341 00:33:21,251 --> 00:33:22,519 ‫داریم می‌رسیم. 342 00:33:24,187 --> 00:33:26,423 ‫یه خونه مخصوص دارم. ‫چیزی نمونده برسیم. 343 00:33:27,992 --> 00:33:29,059 ‫خب؟ 344 00:33:29,426 --> 00:33:31,094 ‫خیلی‌خب. 345 00:34:26,050 --> 00:34:27,250 ‫می‌خوای چت کنی؟ 346 00:34:28,753 --> 00:34:30,722 ‫نه، ردیفم. ممنون. 347 00:34:30,755 --> 00:34:32,090 ‫اگه من چت کنم، اشکالی نداره؟ 348 00:34:33,123 --> 00:34:35,093 ‫- نه، راحت باش. ‫- ممنون. 349 00:34:41,065 --> 00:34:42,332 ‫چی شده؟ 350 00:34:44,301 --> 00:34:45,770 ‫چشمت چی شده؟ 351 00:34:46,804 --> 00:34:48,106 ‫از کسی کتک خوردی؟ 352 00:34:49,506 --> 00:34:50,642 ‫آره. 353 00:34:51,576 --> 00:34:52,677 ‫ناراحت شدم. 354 00:34:56,648 --> 00:34:58,281 ‫این آهنگ رو خیلی دوست دارم. 355 00:36:17,294 --> 00:36:18,863 ‫بلند شو کی‌او. 356 00:37:39,177 --> 00:37:40,611 ‫بلند شو دیگه. 357 00:37:46,117 --> 00:37:47,151 ‫چیزی نیست. 358 00:37:58,029 --> 00:37:59,329 ‫آبه بابا. 359 00:38:01,531 --> 00:38:02,633 ‫خب؟ 360 00:38:26,057 --> 00:38:28,559 ‫واقعا خیال کرده بودی می‌شه ‫به یه کسکش و جنده‌هاش اعتماد کرد؟ 361 00:38:32,163 --> 00:38:34,065 ‫می‌شه به پلیس فاسدی ‫که کارآگاه خصوصی شده اعتماد کرد؟ 362 00:38:37,902 --> 00:38:39,203 ‫تو که باهوش‌تر از این حرف‌هایی. 363 00:38:43,341 --> 00:38:44,374 ‫از اینجا رفته. 364 00:38:45,910 --> 00:38:47,544 ‫دیگه هیچ‌وقت نمی‌بینیش. 365 00:38:51,582 --> 00:38:54,051 ‫کی دنبالش نمی‌گرده، ‫آخه واسه کسی مهم نیست. 366 00:38:59,891 --> 00:39:01,292 ‫می‌تونی حرف بزنی. 367 00:39:03,361 --> 00:39:04,427 ‫گور بابات. 368 00:39:05,495 --> 00:39:06,564 ‫اشکالی نداره. 369 00:39:18,709 --> 00:39:20,077 ‫اسم مادرت چیه؟ 370 00:39:22,046 --> 00:39:23,281 ‫اسمش جایاست، درسته؟ 371 00:39:31,188 --> 00:39:32,556 ‫دو ساعت دیگه برمی‌گردم. 372 00:40:39,600 --> 00:40:49,600 ‫مترجم: «کیارش نعمت گرگانی» 373 00:40:49,800 --> 00:40:59,800 ‫تبلیغ کسب و کارتون می‌تونه اینجا باشه! ‫کانال تلگرام من: realKiarashNg@ 374 00:41:00,000 --> 00:41:10,000 ‫بهترین کانال موسیقی تلگرام: ‫RealGMusic@ 375 00:41:19,397 --> 00:41:20,498 ‫ای بابا. 376 00:42:53,991 --> 00:42:56,293 ‫- سلام بابا. ‫- کجاست؟ 377 00:42:57,061 --> 00:42:58,129 ‫تو زیرزمینه. 378 00:43:40,471 --> 00:43:42,006 ‫اول دختره رو پیدا کن. 379 00:43:43,841 --> 00:43:45,743 ‫بعدش برگرد و این رو ردیفش کن. 380 00:43:59,523 --> 00:44:01,859 ‫خیلی‌خب، تقریبا یه ساعته ‫که با پای پیاده فرار کرده. 381 00:44:01,892 --> 00:44:03,394 ‫امکان نداره زیاد دور شده باشه، خب؟ 382 00:44:03,794 --> 00:44:04,929 ‫تو برو سمت رودخونه، 383 00:44:04,962 --> 00:44:06,463 ‫تو هم برو سمت بزرگراه میان‌ایالتی، 384 00:44:06,497 --> 00:44:07,932 ‫بعدش برمی‌گردیم. 385 00:44:17,341 --> 00:44:19,276 ‫گند زدی! 386 00:44:19,310 --> 00:44:20,978 ‫بلند شو بچه! ‫بلند شو! 387 00:44:21,011 --> 00:44:23,113 ‫همیشه دارم گندکاری‌هات رو جمع می‌کنم! 388 00:44:23,147 --> 00:44:24,815 ‫دیگه گورت رو گم کن ببینم! 389 00:44:24,848 --> 00:44:26,050 ‫برو دیگه! 390 00:44:26,817 --> 00:44:27,885 ‫برو! 391 00:46:06,517 --> 00:46:08,118 ‫کیر توش! 392 00:46:34,779 --> 00:46:35,913 ‫عه! 393 00:46:45,022 --> 00:46:46,323 ‫گرسنه نیستم. 394 00:46:46,624 --> 00:46:47,726 ‫بده جونیور بخوره. 395 00:46:51,128 --> 00:46:52,196 ‫مرسی مامان. 396 00:47:03,742 --> 00:47:05,342 ‫مگه قرار نبود شب کار نکنی؟ 397 00:47:05,643 --> 00:47:06,778 ‫چرا، یه مشکلی پیش اومده. 398 00:47:07,579 --> 00:47:08,680 ‫ممنون. 399 00:47:09,246 --> 00:47:12,049 ‫ایشه. زرده‌اش خامه. 400 00:47:23,595 --> 00:47:25,730 ‫خیلی‌خب، تخم‌مرغ‌هات رو بخور ‫و ده دقیقه تا یه ربع دیگه... 401 00:47:25,764 --> 00:47:28,065 ‫- حاضر باش که بری مدرسه. ‫- باشه بابا. 402 00:47:28,867 --> 00:47:30,033 ‫آفرین. 403 00:49:18,943 --> 00:49:20,244 ‫جونیور، آماده ای؟ 404 00:50:58,308 --> 00:50:59,777 ‫آقا کوچولو. 405 00:50:59,978 --> 00:51:01,079 ‫ببین. 406 00:51:03,246 --> 00:51:04,314 ‫درست می‌شه. 407 00:51:05,049 --> 00:51:06,084 ‫کجاست؟ 408 00:51:15,258 --> 00:51:16,594 ‫خواهرم کجاست؟ 409 00:51:27,605 --> 00:51:29,473 ‫جونیور. 410 00:51:29,674 --> 00:51:32,076 ‫ببین. هیچی نمی‌شه... 411 00:51:32,110 --> 00:51:34,177 ‫کیر توش! آخ! 412 00:51:35,680 --> 00:51:38,382 ‫گور بابات! 413 00:51:56,533 --> 00:51:58,468 ‫اگه اطلاعاتی در اختیارم نذاری، ‫می‌برمش‌ها. 414 00:52:02,472 --> 00:52:03,641 ‫شنیدی چی گفتم؟ 415 00:52:03,675 --> 00:52:05,409 ‫گفتم گوشش رو می‌برم‌ها. 416 00:52:44,882 --> 00:52:46,450 ‫به حرف میای بابا. 417 00:53:17,280 --> 00:53:18,816 ‫نمی‌خوای چیزی بهم بگی؟ 418 00:53:41,538 --> 00:53:42,607 ‫به حرف بیا! 419 00:54:16,073 --> 00:54:17,141 ‫کجاست؟ 420 00:54:18,810 --> 00:54:20,211 ‫اصلا پیداش نمی‌کنی. 421 00:55:12,129 --> 00:55:13,197 ‫ای بابا. 422 00:55:14,497 --> 00:55:15,700 ‫وای، خاک عالم. 423 00:57:58,462 --> 00:58:00,364 ‫یه سری سوال ازت می‌پرسم. 424 00:58:02,233 --> 00:58:03,667 ‫تو هم جوابم رو می‌دی. 425 00:58:05,636 --> 00:58:07,038 ‫اگه جواب ندی... 426 00:58:08,973 --> 00:58:10,041 ‫یه بلایی سر پسرت میارم. 427 00:58:28,592 --> 00:58:30,094 ‫تا حالا این دختر رو ندیدی؟ 428 00:58:32,830 --> 00:58:35,266 ‫- نه. ‫- به من دروغ نگو زنیکه، خوب نگاه کن. 429 00:58:36,000 --> 00:58:37,134 ‫تا حالا ندیدمش. 430 00:58:47,344 --> 00:58:48,412 ‫این کیه؟ 431 00:58:49,346 --> 00:58:50,848 ‫پدرش، ویلیه. 432 00:58:50,881 --> 00:58:52,083 ‫کارش چیه؟ 433 00:58:54,618 --> 00:58:56,120 ‫اهل کسب و کاره. 434 00:58:57,388 --> 00:58:59,090 ‫کنار دریاچه یه سری زمین داره. 435 00:59:03,294 --> 00:59:04,829 ‫خودت از کار این آشغال عوضی ‫خبر داری دیگه، نه؟ 436 00:59:10,234 --> 00:59:12,736 ‫من اگه جات بودم، ‫کنار می‌کشیدم. 437 00:59:20,611 --> 00:59:21,912 ‫خودش کتکت زده؟ 438 00:59:22,947 --> 00:59:24,081 ‫نظر خودت چیه؟ 439 00:59:51,450 --> 00:59:53,450 ‫[دنی.] 440 00:59:56,950 --> 00:59:58,750 ‫[پیغام از طرف دنی.] 441 01:00:04,321 --> 01:00:05,723 ‫سلام پسر، چه مرگته؟ 442 01:00:05,756 --> 01:00:07,525 ‫امروز کلا دارم بهت زنگ می‌زنم‌ها. 443 01:00:07,559 --> 01:00:09,326 ‫گروه بعدی آماده توزیعه. 444 01:00:09,360 --> 01:00:11,061 ‫ساعت چهار و نیم می‌ریم «محوطه». 445 01:00:11,095 --> 01:00:12,696 ‫بهم زنگ بزن پسر. ‫فعلا. 446 01:00:14,665 --> 01:00:16,066 ‫«محوطه» چیه؟ 447 01:00:16,100 --> 01:00:18,502 ‫محوطه خط آهن باباش رو می‌گه ‫که حوالی دریاچه است. 448 01:00:19,870 --> 01:00:21,672 ‫دخترها رو از اونجا می‌فرستن سمت شمال. 449 01:02:05,976 --> 01:02:07,077 ‫بی‌حرکت. 450 01:02:07,646 --> 01:02:09,913 ‫برو پشت کامیون. ‫بجنب. 451 01:02:14,285 --> 01:02:15,352 ‫واینستا. 452 01:02:24,161 --> 01:02:25,262 ‫بازش کن. 453 01:02:31,135 --> 01:02:32,202 ‫بجنب دیگه. 454 01:02:43,648 --> 01:02:44,848 ‫کجان؟ 455 01:02:46,483 --> 01:02:47,619 ‫تو انبارن. 456 01:02:48,952 --> 01:02:50,622 ‫گوشیت رو بنداز ‫و دسته‌کلیدت رو بده من. 457 01:02:51,855 --> 01:02:53,123 ‫برو تو. برو. 458 01:03:00,130 --> 01:03:02,166 ‫واینستا. برنگرد. 459 01:04:54,311 --> 01:04:55,747 ‫ویتا؟ 460 01:05:29,948 --> 01:05:31,649 ‫چه خبر شده؟ ‫کی اینجا رو... 461 01:05:32,449 --> 01:05:34,051 ‫خاک عالم. 462 01:05:34,451 --> 01:05:36,019 ‫از اینجا برین دخترها. بدوین! 463 01:06:06,684 --> 01:06:07,752 ‫ای بابا! 464 01:06:17,227 --> 01:06:18,328 ‫وای خدا. 465 01:06:21,231 --> 01:06:22,734 ‫برگرد. 466 01:06:23,534 --> 01:06:25,068 ‫گفتم برگرد. 467 01:06:30,875 --> 01:06:33,343 ‫خواهش می‌کنم. ببخشید. 468 01:06:33,845 --> 01:06:35,212 ‫کمکم کن. خواهش می‌کنم. 469 01:06:35,245 --> 01:06:36,714 ‫بهم بگو خواهرم کجاست. 470 01:06:40,050 --> 01:06:41,084 ‫خواهش می‌کنم. 471 01:06:43,888 --> 01:06:45,023 ‫خواهش می‌کنم. 472 01:06:47,524 --> 01:06:49,059 ‫خواهش می‌کنم. 473 01:06:49,192 --> 01:06:50,294 ‫ببخشید. 474 01:06:51,029 --> 01:06:52,362 ‫ببخشید. 475 01:06:55,700 --> 01:06:56,968 ‫خواهش می‌کنم. 476 01:06:59,269 --> 01:07:00,605 ‫ولم نکن. 477 01:07:02,740 --> 01:07:04,943 ‫بذار برم. خواهش می‌کنم. 478 01:07:06,243 --> 01:07:07,477 ‫ببخشید. 479 01:07:08,880 --> 01:07:09,948 ‫خواهش می‌کنم. 480 01:07:24,127 --> 01:07:25,228 ‫بلند شو. 481 01:07:26,731 --> 01:07:28,900 ‫بلند شو. باید من رو ببری پیش پدرش. 482 01:08:02,834 --> 01:08:04,167 ‫همین‌جاست؟ 483 01:08:04,802 --> 01:08:06,604 ‫- آره. ‫- همین‌جا بزن کنار. 484 01:08:21,518 --> 01:08:22,987 ‫نگهبان داره؟ 485 01:08:24,287 --> 01:08:25,957 ‫فقط جلوی در یه نگهبان داره. 486 01:09:55,512 --> 01:09:57,380 ‫خیلی‌خب. بیا تو. 487 01:10:32,216 --> 01:10:33,316 ‫ویلی کجاست؟ 488 01:10:33,885 --> 01:10:35,753 ‫داره تو کتابخونه شام می‌خوره. 489 01:10:42,492 --> 01:10:43,661 ‫من می‌رم مستراح. 490 01:10:43,995 --> 01:10:45,096 ‫خیلی‌خب. 491 01:11:13,250 --> 01:11:18,900 ‫[ویلی کتابخونه است. همسرش آشپزخونه است. ‫کس دیگه‌ای خونه نیست.] 492 01:11:44,789 --> 01:11:46,224 ‫با 911 تماس گرفتین. ‫چه مورد اضطراری‌ای پیش اومده؟ 493 01:12:00,238 --> 01:12:01,739 ‫ببین من رو لیندا. 494 01:12:03,975 --> 01:12:05,209 ‫باید سرسخت‌تر بشی. 495 01:12:06,043 --> 01:12:09,213 ‫نمی‌شه که هر دفعه ‫بابی عصبانی شد، بیای اینجا. 496 01:12:11,481 --> 01:12:12,549 ‫یادت باشه: 497 01:12:13,217 --> 01:12:16,287 ‫ما قبول کردیم عضو خانواده‌مون بشی. 498 01:12:19,156 --> 01:12:20,558 ‫جریان چیه؟ 499 01:13:02,266 --> 01:13:04,101 ‫جونیور. 500 01:13:04,402 --> 01:13:06,469 ‫جونیور. جونیور! 501 01:13:13,577 --> 01:13:14,946 ‫آروم برگرد. 502 01:13:37,835 --> 01:13:39,003 ‫من رو می‌شناسی؟ 503 01:13:41,572 --> 01:13:42,640 ‫آره. 504 01:13:45,076 --> 01:13:46,444 ‫دنبال خواهرت می‌گردی. 505 01:13:49,413 --> 01:13:50,547 ‫کجاست؟ 506 01:13:53,451 --> 01:13:54,517 ‫ویتا کجاست؟ 507 01:13:59,489 --> 01:14:01,625 ‫خیال کردی اسمشون یادم می‌مونه؟ 508 01:14:06,964 --> 01:14:08,632 ‫پسرت رو کشتم آشغال عوضی. 509 01:14:10,167 --> 01:14:11,235 ‫بابی مرده. 510 01:14:13,671 --> 01:14:14,905 ‫الان هم نمی‌خوای اطلاعاتی بهم بدی؟ 511 01:16:13,390 --> 01:16:14,959 ‫کی‌او باید پنج دقیقه دیگه وارد بشه. 512 01:16:15,726 --> 01:16:18,028 ‫- سلام مامان کی‌او. ‫- سلام بریک. حالت چطوره؟ 513 01:16:18,329 --> 01:16:19,830 ‫بفرمایین تو. ‫این پشته. 514 01:16:20,631 --> 01:16:21,932 ‫دستت رو برگردون. 515 01:16:21,966 --> 01:16:23,033 ‫نگهش دار. 516 01:16:28,506 --> 01:16:29,608 ‫سلام مامان. 517 01:16:31,142 --> 01:16:32,209 ‫سلام. 518 01:16:36,514 --> 01:16:37,948 ‫مگه نگفته بودی نمیای؟ 519 01:16:41,018 --> 01:16:42,052 ‫نظرم عوض شد. 520 01:16:44,855 --> 01:16:46,591 ‫بعد از مدت‌ها می‌خوای ‫دوباره مبارزه کنی، 521 01:16:46,625 --> 01:16:47,992 ‫اینه که... 522 01:16:50,027 --> 01:16:52,062 ‫خب، مرسی که تشریف آوردی. 523 01:16:54,431 --> 01:16:55,499 ‫خواهش می‌کنم. 524 01:16:57,501 --> 01:17:00,070 ‫- خانم اوپشو. ‫- چیه؟ 525 01:17:00,104 --> 01:17:02,072 ‫خودتون که می‌دونین اصلا از این کارها ‫خوشم نمیاد، ولی باید آماده بشیم. 526 01:17:02,439 --> 01:17:04,375 ‫درسته. درک می‌کنم. 527 01:17:07,711 --> 01:17:09,146 ‫خیلی‌خب، ببین، تمرکز کن. 528 01:17:09,313 --> 01:17:10,381 ‫تمرکز کن. 529 01:17:11,115 --> 01:17:12,216 ‫قراره با قدرت برگردی. 530 01:17:12,550 --> 01:17:13,585 ‫بیا ببینم، بیا بریم. 531 01:17:13,984 --> 01:17:16,020 ‫دست برندار. 532 01:17:16,887 --> 01:17:18,489 ‫آروم بزن. ‫عضلاتت رو شل کن. 533 01:17:23,027 --> 01:17:24,528 ‫ایول. برو عقب. 534 01:17:24,862 --> 01:17:26,363 ‫بزن. یک، دو. 535 01:17:26,397 --> 01:17:27,698 ‫یک، دو. 536 01:17:27,731 --> 01:17:29,200 ‫ایول. 537 01:17:29,233 --> 01:17:31,168 ‫حالا از پایین بزن. ایول. 538 01:17:31,468 --> 01:17:32,870 ‫ایول. آماده‌ای؟ 539 01:17:32,903 --> 01:17:34,171 ‫یک، دو، سه. بعدش جاخالی بده. 540 01:17:35,873 --> 01:17:38,475 ‫ایول. ایول. دفاعم رو بشکن. 541 01:17:38,509 --> 01:17:40,411 ‫دو بار بزن. 542 01:18:35,799 --> 01:18:37,234 ‫بوکس دوستان، 543 01:18:37,268 --> 01:18:40,337 ‫تشویق کنین! 544 01:18:49,246 --> 01:18:51,248 ‫با پخش زنده از استراحتگاه... 545 01:18:51,282 --> 01:18:53,417 ‫و کازینوی «سنکا» در خدمتتون هستیم... 546 01:18:53,450 --> 01:18:55,286 ‫و مسابقه اصلیمون از راه رسیده. 547 01:18:55,319 --> 01:18:57,488 ‫- موفق باشی کی‌او. ‫- مسابقه اصلی امشب... 548 01:18:57,521 --> 01:19:00,357 ‫سر قهرمانی وزن شصت و پنج کیلوی زنانه، 549 01:19:00,391 --> 01:19:03,927 ‫پس بیاین ورود بوکسورهامون رو ‫به رینگ خوش‌آمد بگیم. 550 01:19:03,961 --> 01:19:06,130 ‫اول مدعی قهرمانی رو معرفی می‌کنیم: 551 01:19:06,163 --> 01:19:08,600 ‫قهرمان سابق «آی‌بی‌ای»، 552 01:19:08,633 --> 01:19:14,805 ‫کیلی اوپشو ملقب به کی‌او! 553 01:19:16,000 --> 01:19:26,000 ‫مترجم: «کیارش نعمت گرگانی» 554 01:19:26,200 --> 01:19:36,200 ‫تبلیغ کسب و کارتون می‌تونه اینجا باشه! ‫کانال تلگرام من: realKiarashNg@ 555 01:19:36,400 --> 01:19:48,400 ‫بهترین کانال موسیقی تلگرام: ‫RealGMusic@