1 00:00:58,542 --> 00:01:02,375 NORAS 2 00:01:05,167 --> 00:01:07,667 Gyveno kartą jaunuolis, 3 00:01:07,833 --> 00:01:11,417 kuris tikėjo, kad nėra nieko svarbiau už norą. 4 00:01:12,250 --> 00:01:14,083 Žinoma, ne bet kokį norą. 5 00:01:14,667 --> 00:01:16,667 Tokį, kuris verčia širdį plakti stipriau. 6 00:01:17,250 --> 00:01:19,708 Tokį, kurio dėka tampi savimi. 7 00:01:20,417 --> 00:01:23,583 Bet jis taip pat žinojo, kaip sunku gali būti 8 00:01:23,750 --> 00:01:26,000 tokį norą išpildyti. 9 00:01:26,708 --> 00:01:29,708 Kaip lengva norus sužlugdyti. 10 00:01:30,750 --> 00:01:33,875 Taigi, jis nusprendė tai pakeisti. 11 00:01:34,500 --> 00:01:37,625 {\an8}Jis be paliovos tyrinėjo pasaulio magiją 12 00:01:37,792 --> 00:01:40,042 {\an8}ir tapo galingu burtininku, 13 00:01:40,375 --> 00:01:44,542 {\an8}galinčiu apsaugoti nuo blogio ir piktų ketinimų bet kurį jam perduotą norą, 14 00:01:45,000 --> 00:01:48,583 o geriems ir nusipelniusiems žmonėms net ir išpildyti jų norus. 15 00:01:49,292 --> 00:01:52,083 Burtininkas nežinojo, ar pasaulis norės jo dovanos. 16 00:01:52,708 --> 00:01:57,417 Bet drauge su ištikima žmona jis rado tobulą salą 17 00:01:57,583 --> 00:01:59,750 pačioje Viduržemio jūroje. 18 00:01:59,958 --> 00:02:03,125 Jie įkūrė ypatingą karalystę, 19 00:02:03,875 --> 00:02:08,708 kur buvo laukiami visi, visos šeimos, nesvarbu, iš kur jos atvyko. 20 00:02:08,875 --> 00:02:10,583 Negalėtų laivas plaukti greičiau? 21 00:02:11,625 --> 00:02:14,583 Ir jų džiaugsmui, žmonės atvyko, 22 00:02:14,750 --> 00:02:17,042 įsikūrė ten iš įvairių kampelių, 23 00:02:17,208 --> 00:02:20,333 įteikė savo norus ir padėkojo už jo apsaugą, 24 00:02:20,500 --> 00:02:24,083 vildamiesi, kad vieną gražią dieną jų norai bus išpildyti. 25 00:02:25,125 --> 00:02:27,000 Ir visi pritaria, 26 00:02:27,167 --> 00:02:30,042 kad niekas to labiau nenusipelnė 27 00:02:30,792 --> 00:02:32,250 nei mano senelis. 28 00:02:33,333 --> 00:02:35,417 Labiausiai mylintis, 29 00:02:35,583 --> 00:02:37,083 gražiausias 30 00:02:37,250 --> 00:02:39,208 žmogus, kuriam šiandien sukanka 100 metų. 31 00:02:40,500 --> 00:02:41,542 Viskas? 32 00:02:41,708 --> 00:02:42,958 Baigei pliurpti? 33 00:02:43,208 --> 00:02:45,333 Valentinas niekada nebaigia pliurpti. 34 00:02:45,917 --> 00:02:48,125 O, kad galėtume tave suprasti. 35 00:02:49,208 --> 00:02:51,125 Karalius šiandien rengia norų išpildymo ceremoniją! 36 00:02:52,833 --> 00:02:53,833 Viskas! 37 00:02:54,000 --> 00:02:56,958 Negali būti sutapimas, kad Karalius surengė norų ceremoniją 38 00:02:57,125 --> 00:02:58,250 per tavo gimtadienį. 39 00:02:58,458 --> 00:03:00,208 Tuk, tuk, tuk, pabelsk į medį. 40 00:03:00,375 --> 00:03:02,208 Šiandien tavo vakaras, Saba. 41 00:03:02,375 --> 00:03:03,458 Aš tai jaučiu. 42 00:03:03,625 --> 00:03:05,167 Aša, iškepkime tortą. 43 00:03:07,667 --> 00:03:08,500 Ne. 44 00:03:08,667 --> 00:03:09,792 Bet aš mėgstu tortus. 45 00:03:09,958 --> 00:03:11,667 Turiu galvoje, negaliu. 46 00:03:11,833 --> 00:03:13,917 Vedu ekskursiją, o tada... 47 00:03:14,708 --> 00:03:16,292 Turiu padėti. Turiu padėti Dalijai. 48 00:03:16,458 --> 00:03:18,042 Taip. Taigi... 49 00:03:18,208 --> 00:03:20,000 - Kodėl taip kalbi? - Kaip? 50 00:03:20,167 --> 00:03:21,292 Ką rezgi? 51 00:03:21,458 --> 00:03:22,833 Kodėl manot, kad kažką rezgu? 52 00:03:23,000 --> 00:03:24,417 Nes pažįstu tavo pauzes. 53 00:03:24,583 --> 00:03:25,542 Bręstu. 54 00:03:25,708 --> 00:03:26,792 Mano pauzės keičiasi. 55 00:03:26,958 --> 00:03:27,792 Aša! 56 00:03:27,958 --> 00:03:29,000 Negaliu kalbėti, pavėluosiu. 57 00:03:29,875 --> 00:03:31,125 Pasimatysime norų ceremonijoje. 58 00:03:31,292 --> 00:03:32,625 Nė už ką nepraleisčiau. 59 00:03:32,792 --> 00:03:34,958 Turiu gerą nuojautą! 60 00:03:38,167 --> 00:03:39,000 Aš – čia! 61 00:03:39,417 --> 00:03:41,042 Aš – čia. 62 00:03:41,500 --> 00:03:43,042 Minutėlę. 63 00:03:43,208 --> 00:03:44,333 Tuoj atgausiu kvapą. 64 00:03:44,917 --> 00:03:47,000 Hola, shalom, salam. 65 00:03:47,167 --> 00:03:48,375 Visi pasiruošę? 66 00:03:51,750 --> 00:03:53,958 Sveikinam Rožių mieste mes svečius 67 00:03:54,125 --> 00:03:56,875 Čia gražiausi darbai kalba patys už mus 68 00:03:57,208 --> 00:03:59,458 Nėra kitos vietos, kur tiek staigmenų 69 00:03:59,625 --> 00:04:02,500 Kur sapnai susijungia su tikrove kartu 70 00:04:02,667 --> 00:04:04,792 Jei nori, šok į valias 71 00:04:04,958 --> 00:04:07,708 Arba plaukais palieski pėdas 72 00:04:07,875 --> 00:04:11,000 Kilk aukštyn į erdves 73 00:04:11,167 --> 00:04:14,708 Ir kelias kur nori tave nuves 74 00:04:16,208 --> 00:04:21,166 Nes čia, mūsų Rožių mieste 75 00:04:21,416 --> 00:04:24,083 Paversim norais ką tiktai norim 76 00:04:24,250 --> 00:04:26,292 Be jokių abejonių 77 00:04:27,500 --> 00:04:31,917 Tik čia mūsų Rožių mieste 78 00:04:32,417 --> 00:04:34,833 Vargu ar jausies nuliūdęs 79 00:04:35,000 --> 00:04:37,208 Ir išsipildys daugybė svajonių 80 00:04:37,875 --> 00:04:40,833 Namai tiek man, tiek tau 81 00:04:41,000 --> 00:04:42,375 Mums visiems 82 00:04:43,333 --> 00:04:46,458 Miestely Rožių 83 00:04:49,125 --> 00:04:52,042 Taigi, mūsų karalius Magnifikas vardu 84 00:04:52,208 --> 00:04:54,875 Jo dėka džiaugiamės Rožių miestu 85 00:04:55,042 --> 00:04:57,500 Jo rankos lyg liepsnos, o akys – žaibai 86 00:04:57,667 --> 00:04:58,792 Ne, ne, ne, juokauju. 87 00:04:58,875 --> 00:05:00,208 Jis galingas labai 88 00:05:00,375 --> 00:05:01,667 Jis kaip ir mes 89 00:05:01,833 --> 00:05:03,125 Ir žavus 90 00:05:03,292 --> 00:05:04,917 Norėčiau pabučiuoti jus! 91 00:05:05,083 --> 00:05:05,917 Ak, mieloji! 92 00:05:06,083 --> 00:05:08,333 Gal magija 93 00:05:08,833 --> 00:05:11,083 Išpildys norą staiga 94 00:05:12,000 --> 00:05:14,125 Ir kai aštuoniolika metų sukaks 95 00:05:14,292 --> 00:05:17,208 Tau savo norą jam atiduoti teks 96 00:05:17,375 --> 00:05:19,667 Ir gautą norą jis saugos labai 97 00:05:19,833 --> 00:05:22,500 O kartą per mėnesį išpildys tikrai 98 00:05:22,667 --> 00:05:25,000 Galbūt tai bus tavo noras 99 00:05:25,167 --> 00:05:28,042 Arba Saba Sabino Taip nekantru 100 00:05:28,208 --> 00:05:29,417 Ar skaudu? 101 00:05:29,583 --> 00:05:30,625 Ar verki? 102 00:05:30,833 --> 00:05:36,042 Ak, noro tu nepasiilgsi, Kai ištarsi: „Iki“ 103 00:05:36,250 --> 00:05:41,375 Nes čia, mūsų Rožių mieste 104 00:05:41,667 --> 00:05:44,167 Paversim norais ką tiktai norim 105 00:05:44,333 --> 00:05:47,167 Be jokių abejonių 106 00:05:47,333 --> 00:05:52,375 Nes čia, mūsų Rožių mieste 107 00:05:52,542 --> 00:05:57,958 Vargu ar jausies nuliūdęs Ir išsipildys daugybė svajonių 108 00:05:58,125 --> 00:06:00,833 Namai tiek man, tiek tau 109 00:06:01,000 --> 00:06:02,333 Mums visiems 110 00:06:03,458 --> 00:06:06,375 Miestely Rožių 111 00:06:11,167 --> 00:06:12,292 Aš įteiksiu savo norą. 112 00:06:12,458 --> 00:06:14,500 Ar tikrai pamiršti savo norą, kai jį įteiki? 113 00:06:14,667 --> 00:06:16,250 Pamiršti ir nesigaili. 114 00:06:16,417 --> 00:06:17,667 Noriu susipažinti su karaliumi. 115 00:06:17,833 --> 00:06:20,417 Tau pasisekė. Šiandien vyks norų ceremonija. 116 00:06:20,583 --> 00:06:21,667 Galite pasilikti ir pažiūrėti. 117 00:06:21,833 --> 00:06:23,625 - Man patinka maistas! - Skanaus. 118 00:06:23,792 --> 00:06:24,708 Nuostabu! 119 00:06:24,875 --> 00:06:26,375 - Noriu čia gyventi. - Aš irgi. 120 00:06:26,542 --> 00:06:29,250 - Neketinu išvykti. - Skanumėlis! 121 00:06:33,292 --> 00:06:34,208 Pagalbos! 122 00:06:34,375 --> 00:06:36,375 Geriausia drauge ir visų racionalių dalykų garbės daktare. 123 00:06:36,583 --> 00:06:37,917 Pokalbis – po valandos... 124 00:06:38,083 --> 00:06:40,292 O aš taip jaudinuosi, atrodo, sprogsiu. 125 00:06:40,583 --> 00:06:42,125 Pokalbis. Koks pokalbis? 126 00:06:42,292 --> 00:06:43,375 Dalija? 127 00:06:43,542 --> 00:06:47,750 Turi omenyje pokalbį su mūsų aksominiu, saldutėlaičiu karaliumi? 128 00:06:47,917 --> 00:06:49,125 Prašyčiau, nekalbėk taip. 129 00:06:49,292 --> 00:06:51,542 Mano geriausia draugė – karaliaus mokinė. 130 00:06:51,708 --> 00:06:52,542 Būsiu žymi. 131 00:06:52,708 --> 00:06:53,750 Nebemoku kalbėti. 132 00:06:53,917 --> 00:06:54,750 Neturiu žodžių. 133 00:06:54,958 --> 00:06:57,333 Ar mano burna persikreipė? Atrodo, kad persikreipė. 134 00:06:58,417 --> 00:07:00,083 Greičiau, paklausk manęs darbo pokalbio klausimo. 135 00:07:00,292 --> 00:07:02,458 Gerai, Aša, kokios tavo silpnybės? 136 00:07:02,625 --> 00:07:03,708 Silpnybės? 137 00:07:03,875 --> 00:07:05,542 Kai jaudinuosi, tampu neracionali. 138 00:07:05,708 --> 00:07:06,542 Ne, ne. 139 00:07:06,708 --> 00:07:08,000 Tu labai rūpestinga. 140 00:07:08,250 --> 00:07:09,792 Tikrai? Palauk. Čia silpnybė? 141 00:07:10,000 --> 00:07:11,208 Dėl to ji ir tobula. 142 00:07:11,375 --> 00:07:12,208 Prašom. 143 00:07:12,417 --> 00:07:13,375 Atsipalaiduok. 144 00:07:13,542 --> 00:07:15,792 Tave supa draugai. 145 00:07:18,417 --> 00:07:19,250 Sausainiai? 146 00:07:19,417 --> 00:07:20,708 - Sausainiai. - Man patinka sausainiai. 147 00:07:20,875 --> 00:07:21,792 - Aš pirmas. - Atsargiai. 148 00:07:21,958 --> 00:07:23,500 - Iš kelio! - Taip. 149 00:07:23,667 --> 00:07:24,750 Sausainiai. 150 00:07:24,917 --> 00:07:25,750 Duok man sausainių. 151 00:07:25,917 --> 00:07:27,208 - Šalin! - Ramiau. 152 00:07:27,375 --> 00:07:28,833 - Pasitrauk. Gerai. - Mėgstu sausainius. 153 00:07:29,000 --> 00:07:30,500 - Safi, jie su citrina. - O, ne. 154 00:07:30,667 --> 00:07:31,500 Taip. 155 00:07:34,250 --> 00:07:36,292 Gyvenimas nesąžiningas. 156 00:07:36,458 --> 00:07:37,500 Imk mano. 157 00:07:37,667 --> 00:07:40,417 Bazima, iš kur tu atsiradai? 158 00:07:40,583 --> 00:07:41,708 Labas. 159 00:07:41,875 --> 00:07:43,500 Imk ir mano. Negaliu valgyti. 160 00:07:43,667 --> 00:07:45,708 Tiesa. Turi pokalbį su karaliumi. 161 00:07:45,875 --> 00:07:46,958 Ei, pažiūrėk į mane. 162 00:07:47,125 --> 00:07:49,458 Nesijaudink. Mes būsime čia, su tavimi, kai susimausi. 163 00:07:49,625 --> 00:07:50,458 Gabai. 164 00:07:50,625 --> 00:07:52,292 Štai kur tie sausainiai. 165 00:07:52,458 --> 00:07:53,667 Safis ant tų nusičiaudėjo. 166 00:07:53,833 --> 00:07:54,958 Oi, ačiū. 167 00:07:55,167 --> 00:07:56,000 Fui. 168 00:07:56,208 --> 00:07:57,458 Žodžiu. 169 00:07:57,625 --> 00:07:59,583 Nekaltinu tavęs, kad bandai apgauti sistemą. 170 00:07:59,917 --> 00:08:02,208 Ką? Aš nieko nebandau apgauti. 171 00:08:02,500 --> 00:08:04,000 Liaukis. 172 00:08:04,167 --> 00:08:05,542 Nedumk akių. 173 00:08:05,708 --> 00:08:08,083 Karalius išpildo savo mokinių norus... 174 00:08:08,250 --> 00:08:11,250 Paprastai ir jų šeimos narių. 175 00:08:11,583 --> 00:08:12,625 Ne visada. 176 00:08:14,292 --> 00:08:15,292 Gal ir visada. 177 00:08:16,542 --> 00:08:19,625 Palauk, ar tavo Saba šiandien nesukanka 100 metų? 178 00:08:19,792 --> 00:08:21,167 Nekreipk į jį dėmesio. 179 00:08:21,333 --> 00:08:24,208 Jau nekalbu apie tai, kad tau bus 18-a. 180 00:08:24,375 --> 00:08:25,417 Su gimtadieniu. 181 00:08:25,583 --> 00:08:26,417 Po kelių mėnesių... 182 00:08:27,125 --> 00:08:28,208 Ne šiandien. 183 00:08:28,375 --> 00:08:31,000 Kai įteiksi savo norą Karaliui, 184 00:08:31,167 --> 00:08:34,500 tikriausiai nenori, kad tau baigtųsi kaip Saimonui, ką? 185 00:08:34,707 --> 00:08:36,707 Ką, kas negerai su Saimonu? 186 00:08:37,125 --> 00:08:37,957 Nežinau. 187 00:08:38,125 --> 00:08:40,292 Dabar tu nuobodokas. 188 00:08:40,957 --> 00:08:41,832 Neįsižeisk. 189 00:08:42,042 --> 00:08:43,542 Aš tapau nuobodus? 190 00:08:43,707 --> 00:08:45,458 Visi taip manote? 191 00:08:46,417 --> 00:08:48,250 - Apči. - Ne, ne nuobodus. Tiesiog... 192 00:08:48,417 --> 00:08:49,375 Ramesnis. 193 00:08:51,000 --> 00:08:53,083 O, Saimonai, nesijaudink. Tu vis tiek esi tu... 194 00:08:53,250 --> 00:08:55,625 Esu tikra, kad tavo norą greitai išpildys. 195 00:08:55,792 --> 00:08:58,958 Ne taip, kaip tavo vargšui Saba, kuris vis dar laukia... 196 00:09:02,583 --> 00:09:03,500 Karalienė. 197 00:09:03,958 --> 00:09:05,083 - Jūsų didenybe. - Karaliene. 198 00:09:05,250 --> 00:09:06,083 Dievulėliau. 199 00:09:06,625 --> 00:09:09,125 Aša, karalius pasirengęs tave priimti. 200 00:09:09,625 --> 00:09:11,500 Dabar? Aš vėluoju? Maniau, kad... 201 00:09:11,667 --> 00:09:13,583 Nevėluoji. Paskutinis pokalbis... 202 00:09:13,750 --> 00:09:16,292 Buvo košmaras! 203 00:09:17,500 --> 00:09:19,750 ...pasibaigė anksčiau. Eime? 204 00:09:20,292 --> 00:09:22,125 Gerai, aš pasiruošusi. 205 00:09:22,750 --> 00:09:24,000 Aš visiškai nepasiruošusi. 206 00:09:24,167 --> 00:09:25,042 Viskas bus gerai. 207 00:09:25,208 --> 00:09:26,250 Tik nieko neliesk. 208 00:09:26,417 --> 00:09:27,417 Nepamiršk pritūpti... 209 00:09:27,583 --> 00:09:28,792 - ir pasakyk jam, kad jį myliu. - Ką? 210 00:09:28,958 --> 00:09:31,042 Juokauju. Nesakyk. 211 00:09:31,958 --> 00:09:33,292 Puiku. Ačiū. Labai ačiū. 212 00:09:33,458 --> 00:09:36,000 Iki. Per daug neprisisvajok. 213 00:09:39,708 --> 00:09:41,917 Mokinys turi prižiūrėti, kad neužgestų ugnis, 214 00:09:42,083 --> 00:09:44,000 nes karalius mėgsta karštą arbatą. 215 00:09:44,625 --> 00:09:46,875 Jam taip pat patinka kalbėti. Gana daug. 216 00:09:47,208 --> 00:09:49,125 - Gali tiesiog klausyti. - Aš gera klausytoja. 217 00:09:49,292 --> 00:09:51,667 Kai kurie daiktai gali pasirodyti keisti, 218 00:09:51,833 --> 00:09:54,292 bet jei burtininkui kažko reikia, vadinasi jam to reikia, 219 00:09:54,458 --> 00:09:56,375 - tai ne tavo problema. - Taip. 220 00:09:56,542 --> 00:09:57,750 Ir svarbiausia, 221 00:09:57,917 --> 00:10:00,000 nesitikėk pamatyti norų. Net neprašyk. 222 00:10:00,167 --> 00:10:02,958 Taip, ponia. Turiu galvoje, jūsų didenybe. 223 00:10:04,083 --> 00:10:05,625 Laikau už tave kumščius, Aša. 224 00:10:05,792 --> 00:10:06,958 - Tikrai? - Mhm. 225 00:10:07,125 --> 00:10:08,625 Ačiū, ponia. 226 00:10:08,833 --> 00:10:10,958 Bet... kodėl? 227 00:10:11,125 --> 00:10:13,917 Matau kaip rūpiniesi kitais. 228 00:10:14,083 --> 00:10:15,917 Akivaizdu, kad myli šią karalystę, 229 00:10:16,083 --> 00:10:17,333 jos žmones. 230 00:10:17,500 --> 00:10:19,125 Na, žinoma. 231 00:10:19,292 --> 00:10:23,458 Toks dosnumas visada buvo Rožių karalystės pagrindas. 232 00:10:24,792 --> 00:10:27,583 Taigi, pasiruošusi susitikimui su karaliumi? 233 00:10:27,750 --> 00:10:28,750 O, tikiuosi. 234 00:10:36,292 --> 00:10:37,125 Oho. 235 00:10:37,750 --> 00:10:39,000 Jis tuoj ateis. 236 00:10:39,167 --> 00:10:40,792 Patikrinsiu, kaip ruošiamasi ceremonijai. 237 00:10:40,958 --> 00:10:42,167 Gerai. 238 00:10:43,583 --> 00:10:44,583 Iki. 239 00:11:01,292 --> 00:11:02,500 Ugnies magija... 240 00:11:03,042 --> 00:11:04,542 Kerų istorija. 241 00:11:15,250 --> 00:11:16,250 Ne, ne. 242 00:11:17,333 --> 00:11:20,458 Aša, tai uždrausta knyga. 243 00:11:21,083 --> 00:11:22,625 Sveiki. Aš tik... 244 00:11:22,792 --> 00:11:23,708 Kas vyksta? 245 00:11:23,917 --> 00:11:27,000 Užkerėjau stiklą. 246 00:11:27,167 --> 00:11:29,000 Tiesiog pamaniau, kad graviūros gražios. 247 00:11:29,167 --> 00:11:31,083 Taip, bet knyga pavojinga. 248 00:11:31,250 --> 00:11:32,083 Kam tuomet ją turite? 249 00:11:32,250 --> 00:11:34,417 Karalius turi būti pasiruošęs viskam. Palauk. 250 00:11:34,583 --> 00:11:36,167 Pabūk ramiai. 251 00:11:36,667 --> 00:11:38,667 - Nejudėk, sutvarkysiu. - Ne, ne. 252 00:11:40,792 --> 00:11:42,208 Šiokia tokia mankštelė. 253 00:11:44,042 --> 00:11:44,875 Tau viskas gerai? 254 00:11:45,042 --> 00:11:46,542 Ne. Aš... 255 00:11:46,708 --> 00:11:48,333 Turiu omeny, taip. 256 00:11:48,542 --> 00:11:52,000 Suprasiu, jei norėsite, kad išeičiau ir daugiau nebesirodyčiau. 257 00:11:52,167 --> 00:11:53,833 Prašyčiau, neperdėkim. 258 00:11:54,000 --> 00:11:57,000 Tu – čia. Tikrai atkreipei mano dėmesį. 259 00:11:57,167 --> 00:11:58,000 Taigi, pirmyn. 260 00:11:59,125 --> 00:12:01,292 Papasakok, kodėl manai, kad turėtum tapti mano mokine. 261 00:12:01,458 --> 00:12:03,375 Gerai, na... 262 00:12:06,500 --> 00:12:08,500 Aš labai rūpestinga. 263 00:12:10,375 --> 00:12:12,083 Gerai, įdomu. 264 00:12:12,292 --> 00:12:13,292 Tai mano silpnybė. 265 00:12:13,458 --> 00:12:16,250 Pamaniau, geriau iškart pasakysiu blogus dalykus. 266 00:12:16,417 --> 00:12:17,250 Suprantama. 267 00:12:17,417 --> 00:12:18,708 O tavo stiprybės? 268 00:12:19,125 --> 00:12:20,208 Džiugu, kad paklausėte. 269 00:12:20,375 --> 00:12:21,958 Aš greitai mokausi ir esu darbšti, 270 00:12:22,125 --> 00:12:23,708 gera pagalbininkė. 271 00:12:23,875 --> 00:12:25,542 Ir jauna, taigi, esu lanksti, 272 00:12:25,708 --> 00:12:28,583 bet ne per jauna, taigi, ne per lanksti. 273 00:12:28,750 --> 00:12:30,333 Dar man patinka piešti. 274 00:12:31,000 --> 00:12:32,167 Ką nors primena? 275 00:12:33,583 --> 00:12:35,042 Į ką aš čia žiūriu? 276 00:12:35,208 --> 00:12:36,042 Tai ožys. 277 00:12:36,208 --> 00:12:37,083 - Jis šokinėja. - Tikrai. 278 00:12:37,250 --> 00:12:40,417 - Matote? Šokinėja. - O, vėl. Unikalus talentas. 279 00:12:40,583 --> 00:12:41,542 Ar mes tai vadiname talentu? 280 00:12:41,708 --> 00:12:44,667 Na, tai tiesiog kažkas, ko mane išmokė tėvas. 281 00:12:45,375 --> 00:12:47,708 - Manau, kad pamenu tavo tėvą. - Tikrai? 282 00:12:47,875 --> 00:12:49,750 Jis buvo filosofas, tiesa? 283 00:12:50,708 --> 00:12:52,667 Visada kalbėdavo apie žvaigždes. 284 00:12:55,333 --> 00:12:57,458 Lipdavome į tą medį ant kalvagūbrio, 285 00:12:57,625 --> 00:12:59,833 kur būni tik tu ir žvaigždės. 286 00:13:00,000 --> 00:13:01,125 Žinote, jis sakytų: 287 00:13:01,708 --> 00:13:04,167 „Žvaigždės mus veda, 288 00:13:04,333 --> 00:13:06,000 įkvepia mus, 289 00:13:06,208 --> 00:13:09,667 primena mums tikėti, kad viskas įmanoma.“ 290 00:13:09,833 --> 00:13:13,708 Net tada, kai sirgo, nusivesdavo mane naktį pasvajoti. 291 00:13:15,250 --> 00:13:17,208 Aš tesvajojau, kad jis pasveiktų. 292 00:13:18,417 --> 00:13:20,000 Kiek tau buvo metų, kai jis išėjo? 293 00:13:20,542 --> 00:13:21,542 Dvylika. 294 00:13:22,542 --> 00:13:24,083 Nesąžininga, tiesa? 295 00:13:26,583 --> 00:13:30,375 Kai buvau jaunas, ir aš daug praradau. 296 00:13:30,542 --> 00:13:32,792 Nežinojau. 297 00:13:32,958 --> 00:13:34,125 Apgailestauju. 298 00:13:34,375 --> 00:13:36,250 Visą savo šeimą. 299 00:13:36,417 --> 00:13:39,250 Mūsų žemes sunaikino 300 00:13:39,417 --> 00:13:41,458 savanaudžiai, godūs vagys. 301 00:13:43,000 --> 00:13:44,667 Jei tik būčiau tuomet išmanęs magiją. 302 00:13:46,708 --> 00:13:49,000 Matai, įkūriau šią karalystę, 303 00:13:49,167 --> 00:13:51,875 kad ši vieta būtų saugi visiems. 304 00:13:52,792 --> 00:13:57,583 Aša, niekieno svajonės neturėtų būt sudaužomos jiems prieš akis. 305 00:13:58,542 --> 00:14:02,667 Niekas neturėtų gyventi su tokiu praradimo skausmu kiekvieną dieną. 306 00:14:03,292 --> 00:14:05,625 Dėl to užsiimu tuo, kuo užsiimu. 307 00:14:06,917 --> 00:14:08,500 Dėl to noriu jums dirbti. 308 00:14:11,125 --> 00:14:12,125 Ateik. 309 00:14:22,375 --> 00:14:25,958 Tu esi viena iš nedaugelio, kuriuos čia esu pakvietęs. 310 00:14:26,125 --> 00:14:27,708 Bet jei nori užsitarnauti mano pasitikėjimą, 311 00:14:27,875 --> 00:14:29,458 turi suprasti, 312 00:14:29,625 --> 00:14:32,000 kokie jie svarbūs. 313 00:14:32,167 --> 00:14:33,417 „Jie“? 314 00:14:33,583 --> 00:14:36,083 Rožių karalystės norai. 315 00:14:41,500 --> 00:14:43,917 Jau jauti juos, tiesa? 316 00:14:44,917 --> 00:14:47,292 Jie yra viskas. 317 00:14:48,208 --> 00:14:50,625 Atsiprašau. Nežinau, kodėl taip pasakiau. 318 00:14:51,458 --> 00:14:53,125 Ne, ne, taip ir yra. 319 00:14:53,792 --> 00:14:55,125 Jie yra viskas. 320 00:14:55,583 --> 00:14:59,375 Nesitikėjau, kad jie bus tokie... gyvi. 321 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 Taip. 322 00:15:01,667 --> 00:15:02,667 Matai, 323 00:15:02,833 --> 00:15:05,958 žmonės mano, kad norai tėra idėjos. 324 00:15:07,333 --> 00:15:10,417 Bet ne, jie yra dalis tavo širdies. 325 00:15:11,792 --> 00:15:13,917 Geriausia dalis. 326 00:15:17,458 --> 00:15:21,042 Jei laimė būtų tokia apčiuopiama 327 00:15:21,208 --> 00:15:24,125 Tai būtum Tu 328 00:15:24,292 --> 00:15:27,500 Aš nežinojau ką tu man jauti 329 00:15:27,667 --> 00:15:30,417 Patikėt negaliu 330 00:15:31,042 --> 00:15:34,583 Juk žmonės ieško stebuklo kaip jūs 331 00:15:34,750 --> 00:15:37,750 Ieško ilgai 332 00:15:37,958 --> 00:15:42,958 Jūs nenustojat žavėt manęs tyrai 333 00:15:45,042 --> 00:15:49,375 Tu tartum vėjas neši mane 334 00:15:49,542 --> 00:15:52,708 Sužavėtas aš būsena šia 335 00:15:52,875 --> 00:15:57,167 Išsiskirti nenoriu, tik noriu Tik noriu 336 00:15:58,333 --> 00:16:02,917 Prižadu aš jums 337 00:16:03,292 --> 00:16:09,417 Aš, aš jus apginsiu, būsiu drąsus 338 00:16:10,458 --> 00:16:16,792 Būsit saugūs su manim 339 00:16:16,958 --> 00:16:20,458 Aš, aš jus užstosiu širdim 340 00:16:20,625 --> 00:16:23,875 Širdimi 341 00:16:24,042 --> 00:16:27,167 Širdimi 342 00:16:28,750 --> 00:16:32,083 Skausme, kai žvelgiu aš į tave 343 00:16:32,250 --> 00:16:35,375 Negaliu paaiškint 344 00:16:35,542 --> 00:16:37,833 Teigti 345 00:16:38,000 --> 00:16:42,250 Jog esu tai jautus savo giliam sapne 346 00:16:42,417 --> 00:16:46,750 Jei kas nuskriaust bandytų, tikrai Neįsivaizduoju 347 00:16:46,917 --> 00:16:49,292 Aš ginčiau iki pabaigos prisiekiu 348 00:16:49,458 --> 00:16:50,875 To nesu net jautus, viliuos 349 00:16:51,042 --> 00:16:55,917 Nepaliksiu niekad Liksiu šalia jūsų 350 00:16:56,083 --> 00:17:00,792 Nes, prižadu aš jums 351 00:17:01,000 --> 00:17:04,583 Aš, aš jus apginsiu, būsiu drąsus 352 00:17:04,750 --> 00:17:08,125 Būsim drąsūs 353 00:17:08,291 --> 00:17:14,250 Būsit saugūs su manimi 354 00:17:14,666 --> 00:17:18,208 Aš, aš jus užstosiu širdimi 355 00:17:18,375 --> 00:17:21,250 Širdimi 356 00:17:21,416 --> 00:17:24,166 Širdimi 357 00:17:24,333 --> 00:17:26,458 Jeigu tu jautiesi paliktas 358 00:17:26,791 --> 00:17:29,125 Aš tave rasiu 359 00:17:29,292 --> 00:17:31,042 Ir bet kur 360 00:17:31,208 --> 00:17:35,750 Vandenyne ar žemėje Ir būsiu šalia 361 00:17:35,917 --> 00:17:37,750 Ne vieną kartą 362 00:17:37,917 --> 00:17:40,250 Pažadu, prisiekiu, patikėk 363 00:17:40,417 --> 00:17:43,208 Aš priminsiu 364 00:17:43,375 --> 00:17:48,375 Nes, prižadu aš jums 365 00:17:49,167 --> 00:17:52,042 Aš, aš jus apginsiu, būsiu drąsus 366 00:17:52,208 --> 00:17:55,542 Būsim drąsūs 367 00:17:55,708 --> 00:18:01,958 Būsit saugūs su manimi 368 00:18:02,125 --> 00:18:05,667 Aš, aš jus užstosiu širdimi 369 00:18:05,833 --> 00:18:09,000 Širdimi 370 00:18:09,167 --> 00:18:12,792 Širdimi 371 00:18:17,583 --> 00:18:18,583 Žinai, Aša... 372 00:18:18,750 --> 00:18:21,083 Apsidžiaugčiau, jei kas nors panorėtų tapti geriausiu mokiniu, 373 00:18:21,250 --> 00:18:23,917 kokį galingasis burtininkas kada turėjo. 374 00:18:24,083 --> 00:18:25,167 Ką manai? 375 00:18:29,208 --> 00:18:30,083 Aša? 376 00:18:31,500 --> 00:18:34,250 Čia mano Saba Sabino noras. 377 00:18:34,417 --> 00:18:35,750 Šiandien jo gimtadienis, 378 00:18:35,917 --> 00:18:37,542 jam sukanka 100 metų. 379 00:18:37,708 --> 00:18:39,333 Įspūdinga. 380 00:18:40,625 --> 00:18:43,000 Jūsų didenybe, 381 00:18:43,167 --> 00:18:45,542 galbūt galėtumėte 382 00:18:45,708 --> 00:18:47,958 išpildyti jo norą šį vakarą? 383 00:18:50,250 --> 00:18:51,917 Na tu ir greita, ką? 384 00:18:54,375 --> 00:18:57,292 Žinai, paprastai žmonės palaukia kelis mėnesius, 385 00:18:57,458 --> 00:18:58,792 net metus, 386 00:18:58,958 --> 00:19:01,292 prieš prašydami manęs ko nors. 387 00:19:01,458 --> 00:19:02,458 Atsiprašau, 388 00:19:02,625 --> 00:19:05,042 - nenorėjau... - Ne, viskas gerai. 389 00:19:05,208 --> 00:19:06,833 Parodyk man tą norą. 390 00:19:08,292 --> 00:19:10,292 Tai gražus noras. 391 00:19:10,625 --> 00:19:11,708 Gražus. 392 00:19:13,625 --> 00:19:15,167 Deja... 393 00:19:15,333 --> 00:19:17,000 jis pavojingas. 394 00:19:17,167 --> 00:19:20,583 - Pavojingas? - Tavo Saba trokšta sukurti kažką, 395 00:19:20,750 --> 00:19:22,542 kas įkvėptų ateinančią kartą. 396 00:19:22,708 --> 00:19:23,667 Puikus noras, 397 00:19:23,833 --> 00:19:25,958 bet labai neapibrėžtas. 398 00:19:26,125 --> 00:19:27,167 Sukurti ką? 399 00:19:27,333 --> 00:19:29,250 Gal maištininkų gaują? 400 00:19:29,417 --> 00:19:31,208 Įkvėpti juos daryti ką? 401 00:19:31,375 --> 00:19:33,208 Gal sunaikinti Rožių miestą? 402 00:19:33,375 --> 00:19:35,583 Mano Saba niekada nieko neskriaustų. 403 00:19:35,750 --> 00:19:37,375 - Tu taip manai. - Aš tai žinau. 404 00:19:38,542 --> 00:19:40,917 Na, tu jauna. Iš tikrųjų tu nieko nežinai. 405 00:19:41,083 --> 00:19:43,875 O mano pareiga išpildyti tik tuos norus, 406 00:19:44,083 --> 00:19:46,333 kurie tikrai bus geri Rožių karalystei. 407 00:19:48,167 --> 00:19:52,125 Tai dauguma šių norų niekada nebus išpildyti? 408 00:19:52,333 --> 00:19:54,708 Bet aš vis tiek juos saugau, kaip ir visus kitus. 409 00:19:55,875 --> 00:19:57,625 Negalite jų tiesiog grąžinti? 410 00:19:58,250 --> 00:19:59,083 Atsiprašau? 411 00:19:59,250 --> 00:20:00,667 Tuos norus, kurių neišpildysite, 412 00:20:00,833 --> 00:20:02,417 galėtumėte juos tiesiog grąžinti. 413 00:20:03,042 --> 00:20:07,167 Tuomet, nežinau, žmonės galėtų patys jų siekti? 414 00:20:07,333 --> 00:20:08,292 Jei jie pavojingi, 415 00:20:08,458 --> 00:20:10,167 juos galima sustabdyti, bet jei ne... 416 00:20:10,333 --> 00:20:11,500 Tu visiškai nieko nesupranti. 417 00:20:11,667 --> 00:20:15,208 Žmonės ateina čia, nes žino, kad patys savo svajonių neįgyvendins. 418 00:20:15,375 --> 00:20:16,583 Kelionė per sudėtinga. 419 00:20:16,750 --> 00:20:17,958 Per daug nesąžininga. 420 00:20:18,125 --> 00:20:20,458 Jie atiduoda savo norus man, patys, 421 00:20:20,625 --> 00:20:24,625 ir aš užtikrinu, kad jie pamirštų savo rūpesčius. 422 00:20:26,583 --> 00:20:30,000 Priverčiate juos pamiršti gražiausią savo esybės dalį. 423 00:20:30,833 --> 00:20:32,875 Ir jie nežino, ką praranda. 424 00:20:33,042 --> 00:20:34,667 Bet jūs žinote. 425 00:20:34,833 --> 00:20:36,625 O dabar ir aš žinau. 426 00:20:36,792 --> 00:20:38,333 Tai nesąžininga. 427 00:20:38,500 --> 00:20:39,875 Mano Saba geras. 428 00:20:40,042 --> 00:20:42,125 Rožių miesto žmonės geri. 429 00:20:42,292 --> 00:20:43,875 Jie nusipelnė daugiau nei... 430 00:20:44,042 --> 00:20:46,333 Aš sprendžiu, ko kiekvienas nusipelnė! 431 00:20:51,500 --> 00:20:52,708 Mi Rey? 432 00:20:52,792 --> 00:20:55,625 Atleisk, kad pertraukiau. Laikas ceremonijai. 433 00:20:55,792 --> 00:20:56,917 Jau, mano meile? 434 00:20:58,917 --> 00:21:00,542 Pasodink Ašą šalia savęs pagrindinėje scenoje. 435 00:21:00,708 --> 00:21:02,333 O, ne. Nereikia. 436 00:21:02,500 --> 00:21:03,958 Aš prašau. 437 00:21:16,708 --> 00:21:18,708 Ar Rožių karalystė pasiruošusi? 438 00:21:20,417 --> 00:21:22,917 Dar vienas gražus vakaras mano karalystėje. 439 00:21:23,083 --> 00:21:24,125 Smagu jus matyti. 440 00:21:24,292 --> 00:21:26,125 Smagu būti matomam. 441 00:21:26,542 --> 00:21:27,542 Pradėkim nuo svarbiausio. 442 00:21:27,708 --> 00:21:31,208 Du nauji piliečiai pasirengę įteikti savo norus. 443 00:21:32,500 --> 00:21:33,917 Elena, Estebanai, 444 00:21:34,083 --> 00:21:37,250 būsite čia labai laimingi, pažadu. 445 00:21:37,833 --> 00:21:39,208 Dabar sugalvokite po norą 446 00:21:39,375 --> 00:21:41,542 ir laikykite jį širdyje. 447 00:21:46,167 --> 00:21:48,125 Tikras palengvėjimas, tiesa? 448 00:21:50,833 --> 00:21:52,208 Pamiršk ir nesigailėk. 449 00:21:53,250 --> 00:21:54,375 Gerai, 450 00:21:54,708 --> 00:21:57,750 kas pasiruošęs savo noro išpildymui? 451 00:21:57,917 --> 00:21:59,292 Išpildykit mano norą! Čia! 452 00:21:59,458 --> 00:22:02,292 Šiandien mane paskatino 453 00:22:02,458 --> 00:22:04,083 surizikuoti 454 00:22:04,250 --> 00:22:06,833 ir pabandyti kai ką naujo. 455 00:22:07,000 --> 00:22:08,000 Ačiū, Aša. 456 00:22:08,542 --> 00:22:11,792 Todėl šiandien užtikrintai ir meilės kupina, atvira širdimi 457 00:22:12,000 --> 00:22:13,917 suteikiu norą žmogui, 458 00:22:14,083 --> 00:22:17,667 - kuris kantriai ir ilgai jo laukė. - Turi būti Sabinas. 459 00:22:18,500 --> 00:22:20,000 Sanija Osman. 460 00:22:21,000 --> 00:22:22,375 Kur Sanija? 461 00:22:22,542 --> 00:22:25,042 - Štai ir ji. Užlipk čia. - Sakė: „Sanija“? Tai aš. 462 00:22:25,208 --> 00:22:26,667 Tai aš! 463 00:22:27,250 --> 00:22:29,458 Ateinu, ačiū. Tai nuostabu! 464 00:22:29,625 --> 00:22:31,708 Sanija Osman, 465 00:22:31,875 --> 00:22:33,625 nuoširdžiai sakau, 466 00:22:33,792 --> 00:22:36,125 man didžiausias malonumas 467 00:22:36,292 --> 00:22:39,208 išpildyti tavo širdies troškimą 468 00:22:39,375 --> 00:22:42,458 siūti gražiausias sukneles 469 00:22:42,625 --> 00:22:45,000 visoje žemėje! 470 00:22:45,958 --> 00:22:47,917 Mano noras išsipildė. 471 00:22:48,375 --> 00:22:49,208 Vargšas Saba. 472 00:22:49,375 --> 00:22:50,458 Jis taip ilgai laukė. 473 00:22:50,625 --> 00:22:53,333 Matot, niekada nereikia prisisvajoti. 474 00:22:54,583 --> 00:22:55,500 Aša. 475 00:22:56,083 --> 00:23:00,542 Akivaizdu, kad nepasiūlysiu tau savo mokinės vietos. 476 00:23:00,708 --> 00:23:01,625 Bet nesijaudink, 477 00:23:01,792 --> 00:23:03,333 ir toliau saugosiu tavo Saba norą, 478 00:23:03,500 --> 00:23:04,792 ir tavo motinos, 479 00:23:04,958 --> 00:23:06,208 amžinai. 480 00:23:10,333 --> 00:23:10,833 Mi Rey? 481 00:23:10,917 --> 00:23:12,625 Tikrai gerai praėjo, nemanai? 482 00:23:12,792 --> 00:23:13,792 Išalkai? 483 00:23:23,792 --> 00:23:26,833 Nagi, nešvaistysime maisto. 484 00:23:27,000 --> 00:23:28,708 Griebkit ir mėgaukitės. 485 00:23:28,875 --> 00:23:30,417 Tu teisus, Saba. 486 00:23:30,583 --> 00:23:32,833 Reikia žiūrėti į gerąją pusę. 487 00:23:33,000 --> 00:23:33,833 Aša, 488 00:23:34,000 --> 00:23:36,167 patekai tarp kelių finalistų, iš kurių rinkosi 489 00:23:36,375 --> 00:23:39,500 prestižiškiausioms pareigoms karalystėje. 490 00:23:39,667 --> 00:23:40,833 Ir, Saba, 491 00:23:41,000 --> 00:23:42,333 dar bus kitų kartų. 492 00:23:42,500 --> 00:23:44,208 Pakelkim taures už tai. 493 00:23:45,458 --> 00:23:46,458 Aša? 494 00:23:48,042 --> 00:23:49,042 Saba, 495 00:23:50,042 --> 00:23:51,750 turiu tau kai ką pasakyti. 496 00:23:51,917 --> 00:23:53,375 Ką, vaikeli? 497 00:23:53,917 --> 00:23:55,625 Nemanau, 498 00:23:55,792 --> 00:23:57,458 kad tavo noras, 499 00:23:57,625 --> 00:23:58,958 kada nors bus išpildytas. 500 00:23:59,125 --> 00:24:01,958 - Ką? - Kodėl taip sakai? 501 00:24:02,125 --> 00:24:04,792 Nes karalius man taip sakė. 502 00:24:04,958 --> 00:24:07,042 Jis sakė, kad noras per daug pavojingas. 503 00:24:08,000 --> 00:24:10,250 Mano noras pavojingas? 504 00:24:10,417 --> 00:24:12,250 Ne. Čia šuo ir pakastas, 505 00:24:12,417 --> 00:24:13,833 manau, jis visai nepavojingas. 506 00:24:14,000 --> 00:24:15,542 Matei jį? 507 00:24:15,708 --> 00:24:16,708 Mačiau. 508 00:24:16,875 --> 00:24:18,167 Ir tu turėtum žinoti, koks jis. 509 00:24:18,333 --> 00:24:19,208 Ne. 510 00:24:19,375 --> 00:24:21,333 Nieko nesakyk. 511 00:24:21,500 --> 00:24:24,000 Bet jis toks gražus. 512 00:24:24,167 --> 00:24:27,125 Akivaizdu, kad Magnifikas mano kitaip, taigi... 513 00:24:27,292 --> 00:24:30,417 Saba, kas davė jam teisę nuspręsti? 514 00:24:30,583 --> 00:24:33,042 Jis – karalius, 515 00:24:33,208 --> 00:24:35,625 jis sukūrė mums visas galimybes. 516 00:24:35,792 --> 00:24:38,750 Jei tik būtum juos matęs, jei būtum juos jautęs 517 00:24:38,917 --> 00:24:40,292 kaip aš jaučiau, suprastum. 518 00:24:40,458 --> 00:24:42,458 Kalbu ne tik apie tavo norą, Saba. 519 00:24:42,625 --> 00:24:45,917 Ten tiek daug nuostabių, galingų norų, 520 00:24:46,083 --> 00:24:47,333 kurie niekada nebus išpildyti, 521 00:24:47,500 --> 00:24:49,167 - jie tiesiog sklando, bejėgiai. - Aša? Aša! 522 00:24:49,333 --> 00:24:51,000 Sėskis, nurimk. 523 00:24:51,167 --> 00:24:53,750 Negaliu! Negaliu tiesiog sėdėti čia su jumis, 524 00:24:53,917 --> 00:24:56,000 Saba, žinodama, koks neįtikėtinas tavo noras 525 00:24:56,167 --> 00:24:57,833 - ir negalėdama pasakyti. - Tai ir nereikia. 526 00:24:58,292 --> 00:24:59,125 Ką? 527 00:24:59,292 --> 00:25:00,833 Gali eiti nuo stalo. 528 00:25:01,000 --> 00:25:01,833 Saba? 529 00:25:02,000 --> 00:25:05,000 Kodėl? Kam man žinoti norą, 530 00:25:05,167 --> 00:25:06,167 kuris neišsipildys? 531 00:25:06,458 --> 00:25:07,708 Bet aš ne... 532 00:25:07,875 --> 00:25:08,875 Bet tai tavo noras. 533 00:25:09,042 --> 00:25:12,208 Bandai man širdį sudaužyti, vaikeli? 534 00:25:12,375 --> 00:25:13,625 Ne. 535 00:25:13,792 --> 00:25:16,167 Niekada nebandyčiau... 536 00:25:17,333 --> 00:25:18,708 Atsiprašau. 537 00:25:18,875 --> 00:25:20,333 Aša! 538 00:25:21,333 --> 00:25:22,333 Aša! 539 00:25:37,875 --> 00:25:41,458 Juk tiesa išlaisvint turi jau 540 00:25:41,625 --> 00:25:45,667 Kodėl gi jaučiuosi prislėgta? 541 00:25:45,833 --> 00:25:49,000 Jeigu parodyčiau tai, ką mačiau 542 00:25:49,167 --> 00:25:50,750 Atvert akis į tikrą melą 543 00:25:50,833 --> 00:25:53,667 Kad jie suprastų, kur bėda 544 00:25:53,833 --> 00:25:56,458 Bet kai kalbu, man liepia sėstis 545 00:25:57,500 --> 00:26:02,542 To juk tikrai nebus Nes aš pradėsiu bėgti 546 00:26:02,708 --> 00:26:06,500 Štai čia jau buvom mes Bet ir mums čia ne vieta 547 00:26:06,667 --> 00:26:13,625 Gal esu jauna, bet tai yra tiesa 548 00:26:14,333 --> 00:26:18,000 Ir kuriuo keliu nukreipsit žvaigždės? 549 00:26:18,167 --> 00:26:22,292 Nebijau tų įspėjančių ženklų 550 00:26:22,458 --> 00:26:26,250 Jei tik žinojimas priverčia veržtis 551 00:26:26,417 --> 00:26:30,750 Tai leiskit būti priekyje visų 552 00:26:30,917 --> 00:26:33,833 Štai toks mano noras 553 00:26:34,917 --> 00:26:39,208 Daug daugiau galėt, nei išties galiu 554 00:26:39,375 --> 00:26:42,708 Štai toks mano noras 555 00:26:42,875 --> 00:26:46,917 Daug daugiau galėt, nei išties galiu 556 00:26:56,833 --> 00:27:01,833 Daug daugiau 557 00:27:03,667 --> 00:27:06,500 Trūko laisvės viduje – buvau maža 558 00:27:07,583 --> 00:27:11,292 Suprasdavau, kai man sakydavo: „Ne“ 559 00:27:11,458 --> 00:27:14,208 O dabar ši laisvė netelpa manyje 560 00:27:14,375 --> 00:27:18,750 Bet viduj yra riba Ištrūkt neleis, deja 561 00:27:18,917 --> 00:27:23,583 Nes patirtis yra, bet tik dvejonės Verčia jaustis vėl atsargia 562 00:27:24,208 --> 00:27:29,375 Iš praeities pasimokius, man Taip nesinori vėl sugrįžt į ją 563 00:27:29,542 --> 00:27:31,833 Jei man kas nors parodytų Kuri kryptis teisinga 564 00:27:32,000 --> 00:27:34,708 Kuria eiti, ką daryti man 565 00:27:34,875 --> 00:27:40,958 Ir kojos virpa, bet einu tvirtai, nes Tu juk mokei nepalūžt 566 00:27:45,333 --> 00:27:49,208 Ir kuriuo keliu nukreipsit žvaigždės? 567 00:27:49,375 --> 00:27:53,375 Nebijau tų įspėjančių ženklų 568 00:27:53,542 --> 00:27:57,542 Tikiu, lydės vien iššūkiai, pavojai 569 00:27:57,708 --> 00:28:01,208 Visus po vieną aš įveikt galiu 570 00:28:01,958 --> 00:28:05,708 Štai toks mano noras 571 00:28:05,875 --> 00:28:09,625 Daug daugiau galėt, nei galiu 572 00:28:09,792 --> 00:28:13,708 Štai toks mano noras 573 00:28:13,875 --> 00:28:17,750 Daug daugiau galėt, nei išties galiu 574 00:28:20,667 --> 00:28:23,792 Štai toks mano noras 575 00:28:23,958 --> 00:28:27,833 Daug daugiau galėt 576 00:28:28,000 --> 00:28:33,000 Nei išties galiu 577 00:28:35,875 --> 00:28:39,708 Štai toks mano noras 578 00:28:39,875 --> 00:28:44,333 Daug daug daugiau galėt Nei išties galiu 579 00:29:00,250 --> 00:29:02,292 Jauti? 580 00:29:16,208 --> 00:29:17,958 Kas vyksta? 581 00:29:19,000 --> 00:29:21,250 Ne. Ne. 582 00:29:30,375 --> 00:29:31,583 Mi Rey, 583 00:29:31,667 --> 00:29:34,125 tu išlepinsi mus su savo magija. 584 00:29:34,292 --> 00:29:35,708 Kad ir kas tai buvo, 585 00:29:35,875 --> 00:29:37,375 tai buvo žavinga. 586 00:29:37,542 --> 00:29:38,500 Ne aš tai padariau. 587 00:29:38,667 --> 00:29:39,500 Ką? 588 00:29:39,667 --> 00:29:41,833 Ir tai paveikė mano norus. 589 00:29:42,000 --> 00:29:44,125 Ar tai kažkoks įspėjimas? 590 00:29:45,458 --> 00:29:47,833 Manau, kad man ką tik pagrasino. 591 00:29:48,000 --> 00:29:49,875 Kas drįstų tau grasinti? 592 00:29:52,125 --> 00:29:53,958 Kas tai buvo? 593 00:29:54,667 --> 00:29:56,167 Ir tu pajutai, tiesa? 594 00:29:57,458 --> 00:29:59,458 Tas jaudulys. 595 00:29:59,708 --> 00:30:01,250 Tai buvo džiaugsmas ir viltis, 596 00:30:01,417 --> 00:30:03,917 ir galimybė, ir nuostaba, 597 00:30:04,083 --> 00:30:07,042 be galo mylinčioje šviesoje. 598 00:30:07,208 --> 00:30:08,458 Ar šviesa gali mylėti? 599 00:30:09,208 --> 00:30:10,792 Nusišneku, 600 00:30:10,958 --> 00:30:11,833 tiesa? 601 00:30:13,125 --> 00:30:14,875 Suprasiu tą kaip „taip“. 602 00:30:17,458 --> 00:30:18,667 Valentinai! 603 00:30:29,500 --> 00:30:30,667 Atsitrauk. 604 00:30:32,625 --> 00:30:33,542 Baisu. 605 00:30:40,542 --> 00:30:41,417 Palauk. 606 00:30:42,667 --> 00:30:44,250 Ne, ne, ne. 607 00:31:04,833 --> 00:31:05,667 Gerai. 608 00:31:13,958 --> 00:31:15,333 Labutis. 609 00:31:18,083 --> 00:31:19,542 Palauk, ką darai? 610 00:31:19,708 --> 00:31:21,000 Tai asmeniška. 611 00:31:23,250 --> 00:31:24,625 Ką? 612 00:31:24,792 --> 00:31:26,125 Kas tu? 613 00:31:28,250 --> 00:31:30,542 Kažkuo primeni... 614 00:31:33,792 --> 00:31:35,167 žvaigždę. 615 00:31:35,333 --> 00:31:36,542 Gerai, negali būti. 616 00:31:37,208 --> 00:31:38,083 Turiu galvoje... 617 00:31:38,250 --> 00:31:39,375 Žinau, kad norėjau, 618 00:31:39,542 --> 00:31:40,500 bet... 619 00:31:40,667 --> 00:31:41,792 ne. 620 00:31:42,792 --> 00:31:43,792 Taip? 621 00:31:52,792 --> 00:31:53,958 Tai beprotiška. 622 00:31:54,125 --> 00:31:56,875 - Mums patinka beprotiški dalykai. - Man vaidenasi. 623 00:32:02,000 --> 00:32:03,000 Ką darai? 624 00:32:03,167 --> 00:32:04,667 Valentinai, nevalgyk to. 625 00:32:12,750 --> 00:32:13,667 Nesuveikė. 626 00:32:13,833 --> 00:32:15,542 Kada prasidės magija? 627 00:32:15,708 --> 00:32:17,042 O, kažkas nutiko. 628 00:32:17,208 --> 00:32:19,208 Aš kalbu! 629 00:32:19,375 --> 00:32:21,333 Kas galėjo pamanyti, kad mano balsas bus toks žemas. 630 00:32:27,458 --> 00:32:28,500 Skanumėlis. 631 00:32:28,667 --> 00:32:29,583 Magija kramtoma. 632 00:32:29,750 --> 00:32:31,500 Blizgi ir aštri. 633 00:32:31,667 --> 00:32:34,583 Gerai, turiu tūkstantį klausimų, 634 00:32:34,750 --> 00:32:35,583 pradedant nuo 635 00:32:35,750 --> 00:32:37,375 „Kaip man pavyko susisiekti su žvaigžde 636 00:32:37,542 --> 00:32:38,875 per visą dangų?“ 637 00:32:39,042 --> 00:32:40,458 ir baigiant 638 00:32:40,625 --> 00:32:41,958 „Kaip tai išvis įmanoma?“ 639 00:32:42,125 --> 00:32:43,500 Atsipalaiduok. 640 00:32:43,667 --> 00:32:46,750 Atsakymas į visus tavo klausimus labai paprastas. 641 00:32:46,917 --> 00:32:48,667 Ir jis yra?.. 642 00:32:48,833 --> 00:32:49,792 Tik pagalvok. 643 00:32:49,958 --> 00:32:51,958 Mes niekuo nesiskiriame, tu ir aš. 644 00:32:52,125 --> 00:32:54,167 Mes visi esame... 645 00:32:54,333 --> 00:32:55,375 Priblokšti? 646 00:32:55,542 --> 00:32:59,292 Ir padaryti iš to paties, labai ypatingo dalyko, 647 00:33:00,000 --> 00:33:01,542 kuris yra... 648 00:33:02,125 --> 00:33:03,458 Viltis? 649 00:33:04,833 --> 00:33:06,708 Pabandykime kitaip. 650 00:33:06,958 --> 00:33:12,125 Ar nenustebai Kai atsakymų danguj ieškojai? 651 00:33:12,792 --> 00:33:18,458 Arba kaip gėlės vėjyje Be vargo šokdamos laisvai linguoja 652 00:33:18,625 --> 00:33:22,958 Atsiranda medžio rievė O pušis tik iš sėklų? 653 00:33:23,417 --> 00:33:26,250 Kas iš kartos į kartą seks 654 00:33:26,417 --> 00:33:28,250 - Po tavęs - Ir manęs? 655 00:33:28,708 --> 00:33:32,875 Kodėl mūs akys primena mažas galaktikas? 656 00:33:33,042 --> 00:33:38,042 Ar nenustebai tada Atsakymų danguj ieškodamas? 657 00:33:41,292 --> 00:33:45,375 Tikrai nėra sunku suprast Atsakymus padėsim rast 658 00:33:45,542 --> 00:33:48,333 Jeigu vis bandai suprasti, kas esi 659 00:33:48,500 --> 00:33:49,917 Neieškok taip toli 660 00:33:50,125 --> 00:33:54,042 Danguje ar savam kieme Širdyje ar randuose 661 00:33:54,208 --> 00:33:57,042 Jeigu nori sužinoti, kas esi 662 00:33:57,208 --> 00:33:58,417 Tu esi žvaigždė. 663 00:33:59,667 --> 00:34:00,833 Taip! 664 00:34:01,000 --> 00:34:03,208 - Bum! Argi žado netekai? - Aha! 665 00:34:03,375 --> 00:34:04,792 Na, aš visąlaik žinojau tai 666 00:34:04,958 --> 00:34:07,583 Visata juk visa priklauso mums bendrai 667 00:34:07,750 --> 00:34:09,708 - Gyvenam sistemoje - Saulės! 668 00:34:09,875 --> 00:34:11,667 Mes esam tik maži maži ūkai Lyg darželyje 669 00:34:11,833 --> 00:34:13,875 Gimėm iš supernovų Tokia istorija 670 00:34:14,042 --> 00:34:16,292 Mes sužinojom paslaptingąją kilmę 671 00:34:16,458 --> 00:34:18,458 - Iš žvaigždynų naudojame - Energiją 672 00:34:18,625 --> 00:34:22,083 Mes valgome lapus, o jie geria saulę 673 00:34:23,042 --> 00:34:26,333 Tai štai iš kur tie dujų burbulai Keliauja 674 00:34:26,500 --> 00:34:28,875 Ei, vis tiek abejoji Teisybė trapi 675 00:34:29,042 --> 00:34:31,792 Bet išvydus grybus Esmė bus aiški! 676 00:34:31,958 --> 00:34:35,583 Tai jūsų dulkės yra mano dulkės? Fantastiška! 677 00:34:36,333 --> 00:34:40,125 Bet išvydus grybus Esmė bus aiški! 678 00:34:40,292 --> 00:34:43,083 Jeigu vis bandai suprasti Kas esi 679 00:34:43,708 --> 00:34:44,958 Tu esi žvaigždė! 680 00:34:45,125 --> 00:34:49,375 Tu šviesulys esi mene Net giliausioj tamsoje 681 00:34:49,542 --> 00:34:51,458 Jeigu nori sužinoti, kas esi 682 00:34:52,458 --> 00:34:53,750 Aš esu žvaigždė! 683 00:34:53,917 --> 00:34:56,167 Štai kokia linksma alegorija 684 00:34:56,333 --> 00:34:58,375 Kuri mane pakylėja 685 00:34:58,542 --> 00:35:00,250 Lengviau suvokti ryte 686 00:35:00,417 --> 00:35:02,583 Patys kuriam savo kilmės istoriją 687 00:35:02,750 --> 00:35:07,042 Nemoku paaiškint gerai Žvaigždė už mane padarys tai 688 00:35:07,208 --> 00:35:11,250 - Ir viskas greitai aiškėja - Kuriam savo kilmės istoriją 689 00:35:11,417 --> 00:35:15,333 Tikrai nėra sunku suprast Tai taip arti aplink tave! 690 00:35:15,500 --> 00:35:18,333 Jeigu vis bandai suprast, kas esi 691 00:35:18,500 --> 00:35:19,750 Tu esi žvaigždė! 692 00:35:19,917 --> 00:35:24,000 Pradėt, užbaigt ne taip svarbu Tapt dalimi tavęs skubu 693 00:35:24,167 --> 00:35:26,333 Jeigu nori sužinoti, kas esi 694 00:35:27,417 --> 00:35:28,250 Aš esu žvaigždė! 695 00:35:29,625 --> 00:35:32,625 - Aš žvaigždė - Šiam pasauly tokia 696 00:35:32,833 --> 00:35:34,583 - Ei, ei! - Kas atrodo gerai? 697 00:35:34,667 --> 00:35:36,792 - Kas? - Aš, žvaigždė aš! 698 00:35:38,333 --> 00:35:39,458 Žvaigždė tu! 699 00:35:39,625 --> 00:35:41,708 Mes pasauly kartu! Ei, ei! 700 00:35:41,875 --> 00:35:43,292 Kas atrodo gerai? 701 00:35:43,458 --> 00:35:45,708 - Kas? - Tu! Tu esi žvaigždė! 702 00:35:48,750 --> 00:35:49,792 Kietas riešutėlis! 703 00:35:49,958 --> 00:35:51,292 Niekada nejaučiau tokio ryšio. 704 00:35:51,458 --> 00:35:52,417 Reikėtų taip dažniau. 705 00:35:52,583 --> 00:35:54,333 Gaila, kad geriau nesutariame. 706 00:35:54,500 --> 00:35:56,083 Ačiū, kad nesuvalgei manęs, Džonai. 707 00:35:56,250 --> 00:35:57,417 Nėra už ką, Bembi. 708 00:35:57,583 --> 00:35:58,500 Viskas gerai. 709 00:35:59,042 --> 00:36:01,250 Tai neįtikėtina. 710 00:36:01,417 --> 00:36:04,458 Mano tėvas sakė, kad mes surišti su žvaigždėmis. 711 00:36:04,625 --> 00:36:06,583 Dėl to aš sugalvojau norą... 712 00:36:06,750 --> 00:36:08,208 O dabar tu – čia, 713 00:36:08,375 --> 00:36:09,500 dėl manęs. 714 00:36:09,667 --> 00:36:10,625 Tai ką man... 715 00:36:10,792 --> 00:36:12,333 Palauk, ar tu pildai norus? 716 00:36:14,167 --> 00:36:15,583 O, ne, atsiprašau. 717 00:36:15,750 --> 00:36:16,750 Aišku, kad ne. 718 00:36:17,125 --> 00:36:18,250 Pamiršk, kad paklausiau. 719 00:36:18,417 --> 00:36:20,167 Tiesiog nesu tikra, kaip tai veikia. 720 00:36:21,917 --> 00:36:24,083 Troškau daugiau mums, savo šeimai 721 00:36:24,250 --> 00:36:25,250 ir... 722 00:36:26,125 --> 00:36:27,083 Ne, ne, ne. 723 00:36:27,250 --> 00:36:28,667 Ne savanaudiškai. 724 00:36:28,833 --> 00:36:31,625 Aš tik norėčiau, kad jų norai turėtų šansą. 725 00:36:32,750 --> 00:36:33,417 Bet... 726 00:36:34,083 --> 00:36:36,917 Matai, karalius Magnifikas laiko jų norus pilyje, 727 00:36:37,083 --> 00:36:39,167 uždarytus tokiuose burbuluose, 728 00:36:39,333 --> 00:36:41,000 jie labai gražūs, 729 00:36:41,167 --> 00:36:42,708 bet ir labai užrakinti, 730 00:36:42,875 --> 00:36:44,500 ir jis niekada jų negrąžins. 731 00:36:44,917 --> 00:36:46,333 Ką tu darai? 732 00:36:46,667 --> 00:36:47,500 Atsargiai. 733 00:36:47,667 --> 00:36:49,833 Mano motiną nuskuto dėl tų siūlų! 734 00:36:51,542 --> 00:36:53,375 Taip, tai pilis. 735 00:36:54,917 --> 00:36:57,417 Sakai, kad patys turime juos atsiimti? 736 00:36:59,500 --> 00:37:01,125 Bet jei paimsime juos, tai nebus vagystė? 737 00:37:01,292 --> 00:37:02,667 Turiu galvoje, negalime... 738 00:37:02,833 --> 00:37:03,833 Taip... 739 00:37:04,000 --> 00:37:05,792 Jie jam nepriklauso, tiesa? 740 00:37:05,958 --> 00:37:07,708 Na, gerai, bet... 741 00:37:08,625 --> 00:37:09,458 Palauk! 742 00:37:09,625 --> 00:37:11,583 Lėčiau. Mums reikia plano! 743 00:37:13,333 --> 00:37:14,208 Specialiai taip padariau. 744 00:37:14,375 --> 00:37:16,000 Atlekiu! 745 00:37:16,167 --> 00:37:17,417 Iki! 746 00:37:20,667 --> 00:37:22,667 Kas tai buvo? 747 00:37:22,833 --> 00:37:24,500 Kas galėjo tai padaryti? 748 00:37:24,667 --> 00:37:26,208 Kodėl nieko nėra? 749 00:37:28,250 --> 00:37:30,500 Mi Rey, kas čia nutiko? 750 00:37:30,667 --> 00:37:31,958 Nežinau, su kuo turime reikalų, 751 00:37:32,125 --> 00:37:34,458 o šitos knygos bevertės! 752 00:37:34,625 --> 00:37:35,625 Pakvėpuok. 753 00:37:35,792 --> 00:37:37,125 Nenurodinėk man kvėpuoti. 754 00:37:37,875 --> 00:37:42,000 Viską darau tam, kad tai niekada nepasikartotų. 755 00:37:43,542 --> 00:37:46,333 Ir kai tau grasina, tu nekvėpuoji. 756 00:37:47,750 --> 00:37:49,292 Tu susikoncentruoji. 757 00:37:52,875 --> 00:37:56,417 Tokiai šviesai iššaukti reikėtų labai galingo burto... 758 00:37:58,042 --> 00:38:02,542 Ne, tu pats sakai: „Uždraustoji magija nėra atsakymas.“ 759 00:38:02,708 --> 00:38:06,250 Karalius turi būti pasiryžęs bet kam, kad apgintų savo karalystę. 760 00:38:07,875 --> 00:38:10,667 Pirmiausiai turi apginti save. 761 00:38:10,833 --> 00:38:11,875 Tą ir darau. 762 00:38:12,042 --> 00:38:13,250 Ne tokiais būdais. 763 00:38:14,083 --> 00:38:15,500 Mes nieko nežinome apie šiuos puslapius. 764 00:38:16,458 --> 00:38:18,708 Tu puikiai valdai magiją. 765 00:38:19,500 --> 00:38:21,042 Bet su šia knyga... 766 00:38:21,208 --> 00:38:23,292 Bijau, kad ji valdys tave. 767 00:38:24,208 --> 00:38:26,875 Prašau, padėk tą knygą. 768 00:38:38,583 --> 00:38:40,208 Jei nori atsakymų apie šviesą, 769 00:38:41,000 --> 00:38:43,667 siūlau pažiūrėti į savo žmones. 770 00:38:43,833 --> 00:38:45,375 - Jie tave myli. - Žinau. 771 00:38:45,542 --> 00:38:47,833 - Jie bet ką dėl tavęs padarytų. - Žinoma, kad taip. 772 00:38:48,000 --> 00:38:50,958 Tu esi gražiausias, mylimiausias karalius. 773 00:38:51,125 --> 00:38:52,083 Tu teisi. 774 00:38:52,250 --> 00:38:53,542 Aš esu gražus karalius. 775 00:38:54,583 --> 00:38:56,833 O, mano meile, puikus patarimas. 776 00:38:57,000 --> 00:38:59,625 Rožių karalystei labai pasisekė, kad tave turi. 777 00:38:59,792 --> 00:39:00,875 Kaip ir man. 778 00:39:03,750 --> 00:39:05,083 Viskas gerai. 779 00:39:11,708 --> 00:39:13,042 Gali liautis bruzdėjusi? 780 00:39:13,208 --> 00:39:14,833 Žmonės žiūri. 781 00:39:15,000 --> 00:39:16,125 Labas. Sveiki. 782 00:39:16,292 --> 00:39:18,208 Žinote, aš tiesiog... 783 00:39:18,958 --> 00:39:19,833 Kas krepšyje? 784 00:39:36,250 --> 00:39:37,250 Gerai. 785 00:39:38,000 --> 00:39:38,875 Dabar gali išlįsti. 786 00:39:41,083 --> 00:39:42,625 Ar čia pižama? 787 00:39:44,125 --> 00:39:46,292 Ačiū. Jaučiuosi suprastas. 788 00:39:46,458 --> 00:39:47,458 Gerai, susikaupkim. 789 00:39:47,875 --> 00:39:49,083 Turiu pasikalbėti su Dalija. 790 00:39:49,250 --> 00:39:52,250 Turi būti būdas patekti į karaliaus darbo kambarį. 791 00:39:55,167 --> 00:39:57,208 Niekieno nepastebėtiems. 792 00:39:57,375 --> 00:39:59,167 Taip. Pagavau mintį. 793 00:39:59,333 --> 00:40:01,292 Žvaigždė gali kelti įtarimų. 794 00:40:01,458 --> 00:40:03,042 - Kaip ir kalbantis ožys. - Ką? 795 00:40:03,208 --> 00:40:05,208 Dėl to abu liksite čia. 796 00:40:05,375 --> 00:40:06,458 Su vištomis? 797 00:40:06,625 --> 00:40:08,917 Ar matei, kas ką tik iškrito iš tos... 798 00:40:09,083 --> 00:40:11,208 Tuoj grįšiu. Pabūkit tyliai. 799 00:40:13,708 --> 00:40:16,000 Nagi. Net ir tu turi pripažinti, Gabai, 800 00:40:16,167 --> 00:40:18,375 ta šviesa vakar privertė jaustis neįtikėtinai. 801 00:40:18,583 --> 00:40:20,292 Tikriausiai tai buvo užkeikimas. 802 00:40:20,458 --> 00:40:21,333 - Sausainiai. - Sausainiai. 803 00:40:21,500 --> 00:40:22,875 Ne! Šita partija skirta karaliui! 804 00:40:24,375 --> 00:40:27,083 Su manim ką tik pasisveikino voverė. 805 00:40:27,250 --> 00:40:28,458 Nežinau, ką į tai atsakyti. 806 00:40:28,625 --> 00:40:30,167 Aš irgi nežinojau. Tiesa? 807 00:40:30,375 --> 00:40:32,167 Turiu omeny, ką sakyti voverei? 808 00:40:36,625 --> 00:40:38,292 Tikrai turėčiau atsargiau vaikščioti. 809 00:40:38,458 --> 00:40:39,833 Jei palieti, išplauni. 810 00:40:40,000 --> 00:40:41,167 Tai buvo netyčia. 811 00:40:41,333 --> 00:40:43,083 Kaip? Kaip tau tai visada pavyksta? 812 00:40:45,167 --> 00:40:47,917 Labas, kaip laikotės tu ir tavo vargšas Saba šįryt? 813 00:40:48,958 --> 00:40:50,167 Po truputį. 814 00:40:50,333 --> 00:40:51,333 Pasidarė smalsu. 815 00:40:51,542 --> 00:40:53,292 Kaip maistas iš virtuvės pasiekia karalių? 816 00:40:54,292 --> 00:40:57,042 Oficialūs patarnautojai nuneša jo patiekalus į valgomąjį. 817 00:41:01,417 --> 00:41:03,500 O kai karalius valgo savo darbo kambaryje? 818 00:41:03,667 --> 00:41:04,875 - Ką? - Kas nuneša tuomet? 819 00:41:05,042 --> 00:41:06,833 Na, ten negalima įeiti. 820 00:41:07,458 --> 00:41:10,458 Informaciją žino vos keli asmenys. 821 00:41:10,625 --> 00:41:11,667 Įskaitant tave? 822 00:41:11,833 --> 00:41:12,917 Be komentarų. 823 00:41:13,083 --> 00:41:14,583 - Damos, prašyčiau. - Kas ten yra? 824 00:41:14,750 --> 00:41:15,958 Nieko negirdžiu. 825 00:41:16,125 --> 00:41:18,417 Dalija, jei žinai slaptą būdą patekti į karaliaus darbo kambarį, 826 00:41:18,583 --> 00:41:19,667 privalai man pasakyti. 827 00:41:19,833 --> 00:41:22,167 Kodėl? Kas tau darosi? 828 00:41:23,083 --> 00:41:24,250 Palauk. 829 00:41:25,583 --> 00:41:26,583 Ką darai? 830 00:41:27,042 --> 00:41:28,125 Turiu surinkti kiaušinius. 831 00:41:28,292 --> 00:41:30,917 Ne! Turiu omeny, leisk man. Padarysiu tai už tave. 832 00:41:31,083 --> 00:41:32,750 Ne, viskas gerai, Aša. 833 00:41:32,917 --> 00:41:34,000 Bet tu alergiškas! 834 00:41:34,167 --> 00:41:36,333 Čiaudulys. Tai tau kenkia. 835 00:41:36,500 --> 00:41:39,542 Ar bandai iš manęs atimti vištas? 836 00:41:39,708 --> 00:41:42,250 - Žinai, kad Safis myli tas vištas. - Labai myliu. 837 00:41:42,417 --> 00:41:44,500 - Viskas gerai, Aša? - Tu kažkokia keista. 838 00:41:44,667 --> 00:41:45,833 Ką slepi? 839 00:41:46,000 --> 00:41:47,333 - Nieko. - Gyvenimą reikia gyventi! 840 00:41:47,500 --> 00:41:48,500 Ir nieko. 841 00:41:48,667 --> 00:41:50,333 - Kas ten vyksta? - Kodėl tu suprakaitavusi? 842 00:41:50,500 --> 00:41:51,500 Gali mums bet ką papasakoti. 843 00:41:51,708 --> 00:41:53,042 Pasitrauk arba išlaušim duris! 844 00:41:53,208 --> 00:41:54,250 Ne. 845 00:41:54,417 --> 00:41:55,458 Gerai! 846 00:41:56,375 --> 00:41:58,542 Vakar, po to, kai viskas įvyko, 847 00:41:58,708 --> 00:41:59,708 sugalvojau norą 848 00:42:00,667 --> 00:42:01,500 žvaigždei. 849 00:42:02,958 --> 00:42:03,958 Tau kiek, penkeri? 850 00:42:04,125 --> 00:42:06,292 Ir žvaigždė atsiliepė. 851 00:42:13,833 --> 00:42:14,667 Viskas, damos. 852 00:42:14,833 --> 00:42:17,750 Jūsų sparnai negali skristi, bet jūsų balsai gali! 853 00:42:32,625 --> 00:42:34,792 Gerai, damos, 854 00:42:34,958 --> 00:42:36,750 griausminga pabaiga! 855 00:42:48,333 --> 00:42:49,542 Čia mano draugai. 856 00:42:51,833 --> 00:42:54,167 Objektyviai žiūrint, tai neįmanoma. 857 00:43:00,083 --> 00:43:02,958 Ką? Kodėl aš tave nuliūdinau? 858 00:43:04,167 --> 00:43:05,833 Saimonui 18-a. 859 00:43:06,000 --> 00:43:08,083 Jis jau atidavė savo norą karaliui. 860 00:43:09,333 --> 00:43:11,292 Nepamenu, ką praradau. 861 00:43:13,250 --> 00:43:15,333 Nepriimk jo. 862 00:43:16,458 --> 00:43:18,125 Ne. Pasitrauk. Ne! 863 00:43:18,333 --> 00:43:22,333 Ar tik man vienam aišku, kad tai blogai baigsis? 864 00:43:22,500 --> 00:43:25,000 Nesibaigs, jei niekas neišsiduos apie Žvaigždę. 865 00:43:25,167 --> 00:43:27,917 Magija uždrausta visiems, išskyrus Magnifiką, 866 00:43:28,917 --> 00:43:30,750 kuris yra ir vienintelis, turintis teisę 867 00:43:31,458 --> 00:43:32,583 pildyti norus. 868 00:43:32,750 --> 00:43:33,750 Pats suteikė sau tą teisę. 869 00:43:33,917 --> 00:43:36,000 Palauk. Žvaigždė pildo norus? 870 00:43:36,167 --> 00:43:39,625 Ne, bet manau, kad ji nori padėti man siekti manojo. 871 00:43:39,792 --> 00:43:41,750 Lyg geroji fėja. 872 00:43:41,917 --> 00:43:44,208 Gyvenimas nėra pasaka. 873 00:43:46,958 --> 00:43:48,083 Ko tu panorėjai? 874 00:43:48,250 --> 00:43:49,250 Ne, žinai, ką? 875 00:43:49,875 --> 00:43:51,750 Nesakyk mums. Nenoriu tame dalyvauti. 876 00:43:52,875 --> 00:43:54,833 Tai karaliaus kvietimas susirinkti. 877 00:43:56,000 --> 00:43:58,333 Prašau, Magnifikas negali sužinoti apie Žvaigždę. 878 00:43:58,500 --> 00:44:01,750 Ir pažadu, mano noras nepridarys jums žalos ir niekaip jūsų nepaveiks. 879 00:44:01,917 --> 00:44:03,000 Ar Rožių karalystės. 880 00:44:04,708 --> 00:44:06,208 Tai nemenkas pažadas, Aša. 881 00:44:06,375 --> 00:44:07,500 Bet mes tavimi pasitikime. 882 00:44:07,667 --> 00:44:09,167 Tiesa... Kur ji dingo? 883 00:44:09,833 --> 00:44:11,000 Kaip jai tai pavyksta? 884 00:44:11,958 --> 00:44:13,792 Viskas gerai. Mes niekam nesakysim, Aša. 885 00:44:13,958 --> 00:44:14,875 Taip. 886 00:44:15,042 --> 00:44:16,208 Apie vištas. 887 00:44:16,375 --> 00:44:17,667 Mes su tavimi. 888 00:44:17,833 --> 00:44:19,333 Taip, Gabai? 889 00:44:19,500 --> 00:44:20,417 Aš – ne skundikas. 890 00:44:22,000 --> 00:44:24,125 - Ko tu man nesakai? - Gerai. 891 00:44:24,292 --> 00:44:27,000 Vakar šiek tiek susiginčijau su karaliumi. 892 00:44:27,167 --> 00:44:29,375 - Ką? - Tai ne taip paprasta. 893 00:44:29,542 --> 00:44:30,625 Ir? 894 00:44:32,458 --> 00:44:34,875 Dalija, ką darytum, jei sužinotum, 895 00:44:35,042 --> 00:44:37,000 kad žmonių, kuriuos myli iš visos širdies, norai 896 00:44:37,167 --> 00:44:38,458 niekada nebus išpildyti? 897 00:44:39,208 --> 00:44:40,833 Turi omenyje savo Saba norą? 898 00:44:41,000 --> 00:44:42,500 Ir, mano dėka, mano mamos. 899 00:44:43,542 --> 00:44:46,125 Atėjau čia jų norų, kad galėčiau jiems juos grąžinti. 900 00:44:46,292 --> 00:44:48,667 Atėjai vogti iš karaliaus? 901 00:44:48,833 --> 00:44:49,958 Tai – ne vagystė. 902 00:44:50,125 --> 00:44:51,542 Norai jam nepriklauso. 903 00:44:51,708 --> 00:44:54,458 Negali tiesiog paprašyti Magnifiko, kad juos grąžintų? 904 00:44:54,625 --> 00:44:57,917 Manau, kad praradau bet kokį šansą jo ko nors prašyti. 905 00:45:01,875 --> 00:45:03,875 Štai kaip nusiunčiame maistą į karaliaus darbo kambarį. 906 00:45:05,333 --> 00:45:06,542 Tobula. 907 00:45:07,375 --> 00:45:08,750 - Naujas būdas laipioti! - Atsargiai! 908 00:45:08,917 --> 00:45:10,292 - Mes netelpame. - Slenkuosi į galą. 909 00:45:10,458 --> 00:45:11,458 Tu tuo tikra? 910 00:45:11,625 --> 00:45:13,583 Magnifikas gali bet kada grįžti. 911 00:45:13,750 --> 00:45:15,292 Todėl tau teks jį užlaikyti. 912 00:45:15,458 --> 00:45:16,500 Prašau, geriausia drauge? 913 00:45:16,667 --> 00:45:18,583 Kaip aš turėčiau užlaikyti karalių? 914 00:45:18,750 --> 00:45:20,208 Ką nors sugalvosi. 915 00:45:20,375 --> 00:45:21,458 Tu – genijė! 916 00:45:22,875 --> 00:45:23,875 - Į kairę. - Keliaujam aukštyn! 917 00:45:24,042 --> 00:45:26,917 - Turiu pasiekti skriedinį. - Ir važiuojam! 918 00:45:27,083 --> 00:45:29,208 Atsiprašau, tiesiai tau į ausį. 919 00:45:31,500 --> 00:45:34,208 - Ta šviesa vakar buvo neįtikėtina. - Ji buvo nuostabi. 920 00:45:34,333 --> 00:45:35,625 Nieko panašaus nebuvau matęs. 921 00:45:35,708 --> 00:45:37,292 Tylos! 922 00:45:37,458 --> 00:45:40,333 Žinau, kad visi galvojate apie tą švieselę, 923 00:45:40,500 --> 00:45:41,667 kuri sužibo vakar. 924 00:45:43,292 --> 00:45:45,167 Švieselę, kurios aš neįsakiau ir neleidau! 925 00:45:45,333 --> 00:45:46,792 - Taip! - Ką? 926 00:45:47,292 --> 00:45:50,583 Tai buvo magija, nors ir gana netašyta ir mėgėjiška. 927 00:45:50,750 --> 00:45:53,292 Ji taip pat buvo visiškai uždrausta. 928 00:45:53,458 --> 00:45:56,875 Tarp mūsų yra išdavikas, 929 00:45:57,042 --> 00:45:58,625 kuris pažeidė įstatymą. 930 00:45:59,042 --> 00:46:02,250 Panaudodamas magiją jis sukėlė jums visiems pavojų! 931 00:46:02,875 --> 00:46:04,167 Bet nesijaudinkite, 932 00:46:04,333 --> 00:46:05,750 jis prieš mane nepakovos. 933 00:46:05,917 --> 00:46:07,042 Ir galiu užtikrinti, 934 00:46:07,208 --> 00:46:09,458 kad kai jį pagausime, jis bus griežtai 935 00:46:09,625 --> 00:46:10,750 nubaustas. 936 00:46:10,917 --> 00:46:11,917 Aša. 937 00:46:12,583 --> 00:46:14,667 Tu labai lėta. 938 00:46:15,333 --> 00:46:16,333 Manau, kad atvykome. 939 00:46:16,542 --> 00:46:18,167 Už šių durų laukia nuotykiai! 940 00:46:18,333 --> 00:46:19,333 Eime. 941 00:46:19,958 --> 00:46:20,958 O, ne. 942 00:46:21,375 --> 00:46:23,125 Ne. Jos užrakintos. 943 00:46:23,292 --> 00:46:24,292 Aš jas išlaušiu. 944 00:46:25,667 --> 00:46:27,625 Be ragų skauda. 945 00:46:27,792 --> 00:46:28,792 Ką tu darai? 946 00:46:30,708 --> 00:46:32,167 Žvaigžde, būk gera, nieko nesudaužyk. 947 00:46:32,333 --> 00:46:34,333 Taip, bet ir nesikuklink. 948 00:46:38,917 --> 00:46:40,292 - Kas vyksta? - Lėk tiesiu taikiniu. 949 00:46:40,458 --> 00:46:41,625 Barstyk magiškas dulkes visur! 950 00:46:41,792 --> 00:46:42,958 Viskas bus gerai. 951 00:46:43,458 --> 00:46:44,458 Taip! 952 00:46:45,333 --> 00:46:46,833 Ne! 953 00:46:47,208 --> 00:46:48,583 Rožių karalystei reikia jūsų. 954 00:46:48,750 --> 00:46:51,542 Bet kokia informacija labai padės. 955 00:46:51,875 --> 00:46:54,292 Žinau, kad jūs niekada 956 00:46:54,833 --> 00:46:56,042 manęs nenuvilsite. 957 00:46:56,208 --> 00:46:57,125 Ačiū. 958 00:46:59,875 --> 00:47:01,583 Jūsų didenybe, palaukite! 959 00:47:01,750 --> 00:47:03,250 Prašau! 960 00:47:08,250 --> 00:47:09,542 Taip, tęsk. 961 00:47:10,917 --> 00:47:11,750 Gerai. 962 00:47:11,917 --> 00:47:12,958 Sveiki. 963 00:47:13,125 --> 00:47:15,083 Labas, aš esu Dalija. 964 00:47:15,250 --> 00:47:17,417 Aš kepu jūsų Magnifiko sausainius. 965 00:47:17,583 --> 00:47:19,333 Nuostabu. Kuo galiu padėti, Dalija? 966 00:47:20,167 --> 00:47:21,750 Ačiū, kad paklausėte. 967 00:47:22,792 --> 00:47:25,542 Sakėte, kad pravers bet kokia informacija. 968 00:47:25,708 --> 00:47:28,750 Bet pragmatiškai kalbant, kas tiktų? 969 00:47:28,917 --> 00:47:29,917 Tiesioginiai įrodymai? 970 00:47:30,083 --> 00:47:31,750 Netiesioginiai įrodymai? 971 00:47:31,917 --> 00:47:33,375 Iš pirmų lūpų? Iš antrų lūpų? 972 00:47:33,542 --> 00:47:35,083 O kaip įtarimai? 973 00:47:35,250 --> 00:47:36,083 Žinoma. 974 00:47:36,250 --> 00:47:37,417 O kaip įtarimai? 975 00:47:37,583 --> 00:47:38,583 Taip, bet kokie. 976 00:47:38,792 --> 00:47:41,625 Bet kokia informacija apie asmenį, sukėlusį šviesą, padės. 977 00:47:41,792 --> 00:47:43,083 Taigi, taip, įtarimai. Pirmyn. 978 00:47:43,250 --> 00:47:44,917 Sakėte, kad tai mėgėjiška magija, 979 00:47:45,083 --> 00:47:46,583 kodėl tuomet nežinote, kaip tai padaryta? 980 00:47:46,750 --> 00:47:47,583 Ką? 981 00:47:47,750 --> 00:47:49,375 Gal galėtumėte paaiškinti žodį „mėgėjiškas“. 982 00:47:49,542 --> 00:47:51,042 Svarbu tai, ką jūs žinote. 983 00:47:52,792 --> 00:47:54,458 Jūsų saugumas, 984 00:47:54,625 --> 00:47:56,708 ir svarbiausia – jūsų norų saugumas. 985 00:47:57,500 --> 00:47:59,667 Turite omeny, kad mūsų norai nesaugūs? 986 00:47:59,833 --> 00:48:01,125 Žinoma, kad jie saugūs. 987 00:48:04,708 --> 00:48:05,708 Kaip naujos. 988 00:48:06,958 --> 00:48:08,167 Tikiuosi, jam jų nereikia. 989 00:48:08,875 --> 00:48:10,042 Gerai, norai. 990 00:48:10,875 --> 00:48:11,833 Tai durys, 991 00:48:12,000 --> 00:48:14,833 Magnifikas pamojo ranka, ir jos tiesiog... 992 00:48:16,167 --> 00:48:18,583 Gerai, o jeigu taip? Nieko? 993 00:48:18,750 --> 00:48:19,833 Arba taip? 994 00:48:20,000 --> 00:48:21,667 Taip? Ar šitaip? 995 00:48:23,625 --> 00:48:24,917 - Taip! - Pavyko! 996 00:48:25,083 --> 00:48:26,292 Komandinis darbas! 997 00:48:48,625 --> 00:48:50,583 Žvaigžde, džiugu, kad tu smaginiesi, 998 00:48:50,750 --> 00:48:52,250 bet turi susikaupti. 999 00:48:52,417 --> 00:48:54,208 Prašau, surask mano Saba ir mamos norus 1000 00:48:54,375 --> 00:48:55,875 kuo greičiau! 1001 00:49:01,083 --> 00:49:03,833 Kaip galime būti tikri, kad mūsų norai saugūs? Niekada jų nematome. 1002 00:49:04,000 --> 00:49:05,875 Kodėl negalime jų pamatyti? Kodėl tokia taisyklė? 1003 00:49:06,042 --> 00:49:07,500 Ir kodėl mes jų neprisimename? 1004 00:49:07,667 --> 00:49:09,042 Klausimai po vieną. 1005 00:49:09,208 --> 00:49:11,458 Kad jau klausiame, kas būtų, jei norėtume pakeisti savo norus? 1006 00:49:11,625 --> 00:49:13,292 Geras klausimas, norai gali keistis. 1007 00:49:13,458 --> 00:49:15,500 Sustokime į eilę, visi galės paklausti. 1008 00:49:15,667 --> 00:49:16,625 Žinote, kas mus paguostų? 1009 00:49:16,792 --> 00:49:18,250 - Dar viena norų ceremonija. - Taip. 1010 00:49:18,417 --> 00:49:20,167 Visi pasijustume žymiai geriau. 1011 00:49:20,333 --> 00:49:21,292 Galėtume surengti ją dabar! 1012 00:49:21,500 --> 00:49:22,792 Ne! Ne dabar! Netinkamas laikas! 1013 00:49:22,958 --> 00:49:25,375 Norai! 1014 00:49:25,542 --> 00:49:27,125 Tylos! 1015 00:49:28,583 --> 00:49:30,417 Ar tik apie tai tegalite galvoti? 1016 00:49:30,583 --> 00:49:32,750 Norų pildymo ceremoniją? 1017 00:49:35,208 --> 00:49:36,375 Gerai. 1018 00:49:36,542 --> 00:49:39,208 To, kuris suras išdaviką, 1019 00:49:39,375 --> 00:49:40,958 noras bus išpildytas! 1020 00:49:41,625 --> 00:49:42,625 Ką? 1021 00:49:43,458 --> 00:49:44,583 Bet paklausykite! 1022 00:49:44,750 --> 00:49:46,417 To, kuris padės išdavikui, 1023 00:49:46,583 --> 00:49:48,917 to, kuris mane nuvils, 1024 00:49:49,083 --> 00:49:51,583 noras niekada nebus išpildytas! 1025 00:49:53,333 --> 00:49:54,667 Palaukite! Jūsų didenybe... 1026 00:49:54,833 --> 00:49:55,875 Gana! 1027 00:49:57,250 --> 00:49:59,000 Kaip įžūliai jie mane klausinėja! 1028 00:49:59,167 --> 00:50:02,167 Jie klausia tik todėl, kad jaučiasi saugiai tai darydami. 1029 00:50:02,333 --> 00:50:04,792 Būsiu su norais. Netrukdyk, nebent būtų gerų naujienų. 1030 00:50:09,833 --> 00:50:13,750 Nepakeisiu Jei veidrodžiai myli mane 1031 00:50:13,917 --> 00:50:15,583 Tokie genai 1032 00:50:15,750 --> 00:50:18,375 Jie ilgai tūnojo kosmose 1033 00:50:18,542 --> 00:50:22,458 Mane vadinkit Magnifiku Kaip Visagalį, nes daug galiu 1034 00:50:22,625 --> 00:50:27,333 Ugningas aš, ir neįkyrus Kiti giria, gerą širdį turiu 1035 00:50:28,083 --> 00:50:28,917 Tik pažiūrėkit 1036 00:50:29,292 --> 00:50:32,083 Rūbus Benito aš sugrąžinsiu 1037 00:50:32,250 --> 00:50:33,500 Na, jei tikrai reikės 1038 00:50:33,667 --> 00:50:36,667 Ir į pagalbą pirmas atskubėsiu, Henri! 1039 00:50:37,125 --> 00:50:41,458 Jei tavo namas griūtų Ar bėdoje tu būtum 1040 00:50:42,458 --> 00:50:46,583 Aš leisčiau tau gyventi Ir nuomos nereiktų mokėt 1041 00:50:46,750 --> 00:50:50,958 Tvarkyčiau jūsų buitį Visada šalia, jei širdį teks išliet 1042 00:50:51,125 --> 00:50:55,417 Aš duodu, duodu, duodu, duodu Juk visi bus dėkingi, turbūt 1043 00:50:55,583 --> 00:50:58,708 Ir ko gi noriu aš? Tos menkos pagarbos! 1044 00:50:58,875 --> 00:51:00,583 Ir štai kaip dėkojat man? 1045 00:51:03,167 --> 00:51:05,000 Ir štai kaip dėkojat man?! 1046 00:51:07,708 --> 00:51:09,375 Ir štai kaip dėkojat man?! 1047 00:51:12,042 --> 00:51:13,708 Ir štai kaip dėkojat man?! 1048 00:51:17,292 --> 00:51:21,417 Tu toks protingas Ką mažiausiai gali pasakyt 1049 00:51:21,583 --> 00:51:23,708 Ir daugiau, sutikit 1050 00:51:23,875 --> 00:51:26,208 Tu dailus, stiprus, nekuklus, drąsus. Ačiū! 1051 00:51:26,375 --> 00:51:30,375 Karalystę šią pastačiau Deja, skundžiatės, padėkos daugiau! 1052 00:51:30,542 --> 00:51:35,083 Ar gi jūs ne problema? Atlikit darbus už mane! 1053 00:51:36,292 --> 00:51:39,042 14-ka norų išpildžiau pernai 1054 00:51:39,208 --> 00:51:41,000 Na, juk procentas didelis 1055 00:51:41,167 --> 00:51:45,542 Karalium netiki tauta? Kokia siaubinga nepagarba 1056 00:51:45,708 --> 00:51:49,708 Aš visada jus palaikiau, taip Jei išties nepervargau 1057 00:51:49,875 --> 00:51:53,208 Nuo tada, kada gimėt ir jus sutikau 1058 00:51:53,375 --> 00:51:55,500 Ir štai kaip dėkojat man? 1059 00:51:58,083 --> 00:51:59,333 Ir štai kaip dėkojat man?! 1060 00:52:02,208 --> 00:52:03,917 Ir štai kaip dėkojat man?! 1061 00:52:06,583 --> 00:52:08,125 Ir štai kaip dėkojat man?! 1062 00:52:12,000 --> 00:52:15,875 Nenoriu to daryti Prisiekiau, nedarysiu 1063 00:52:16,042 --> 00:52:18,042 Bet hipnotizuoja vaizdai Kaip verčiasi puslapiai 1064 00:52:18,208 --> 00:52:20,583 Atsisakau netekti galių 1065 00:52:20,750 --> 00:52:23,042 Skysčių, burtų, dvasių, prakeiksmų 1066 00:52:23,208 --> 00:52:25,167 Bet ko kas šviesą sugrąžins atgal 1067 00:52:25,333 --> 00:52:27,125 Nebūsiu pririštas prie šios knygos 1068 00:52:27,208 --> 00:52:30,167 Beviltiški laikai Reikalauja skubių sprendimų 1069 00:52:32,000 --> 00:52:33,333 Apie ką aš čia? O, taip. 1070 00:52:33,958 --> 00:52:37,667 Išdavikai mūs mieste Bet tai nepalauš manęs 1071 00:52:38,208 --> 00:52:42,625 Lįskit lauk, o kur tiesa? Galbūt, tai tik netikra žinia! 1072 00:52:42,792 --> 00:52:46,333 Tie kas juos suras pirmi Tai išpildytas noras gerai! 1073 00:52:46,500 --> 00:52:50,125 Jei atvirai Saugoti jus apsimoka labai 1074 00:52:50,292 --> 00:52:52,042 Štai kaip dėkojat man? 1075 00:52:54,625 --> 00:52:56,250 Štai kaip dėkojat man?! 1076 00:52:58,958 --> 00:53:00,500 Štai kaip dėkojat man?! 1077 00:53:03,375 --> 00:53:04,750 Štai kaip dėkojat man?! 1078 00:53:07,917 --> 00:53:09,708 Štai kaip dėkojat man?! 1079 00:53:16,375 --> 00:53:18,708 Turiu vietelę, kur galėsime dirbti. 1080 00:53:30,833 --> 00:53:32,583 Aš nebijojau, Sakina. 1081 00:53:32,750 --> 00:53:34,125 Nes kaip ir visos ožkos 1082 00:53:34,292 --> 00:53:37,625 aš tikiu, kad kuo didesnis iššūkis, 1083 00:53:37,792 --> 00:53:39,750 tuo prasmingesnis gyvenimas. 1084 00:53:41,333 --> 00:53:42,583 Saba... 1085 00:53:42,750 --> 00:53:46,000 Žinau, kad nenorėjai žinoti noro, kuris neišsipildys. 1086 00:53:46,375 --> 00:53:47,875 Bet dabar 1087 00:53:48,042 --> 00:53:49,750 gali jį išpildyti. 1088 00:53:50,625 --> 00:53:52,375 Jis toks paprastas, 1089 00:53:53,000 --> 00:53:54,292 toks tyras. 1090 00:53:54,458 --> 00:53:56,792 Aša, žinau, kad manai daranti gerą darbą, bet... 1091 00:53:56,958 --> 00:53:59,750 Niekada nereikėjo atiduoti noro Magnifikui. 1092 00:53:59,917 --> 00:54:00,708 Jis... 1093 00:54:02,333 --> 00:54:05,958 Jis priklauso man. 1094 00:54:13,167 --> 00:54:14,708 Saba... 1095 00:54:15,417 --> 00:54:18,875 Aša, galbūt aš niekada nieko neįkvėpsiu, 1096 00:54:19,042 --> 00:54:21,667 bet dabar bent jau galiu pabandyti. 1097 00:54:24,042 --> 00:54:27,042 Grįšiu paimti ir tavo noro, mama. 1098 00:54:30,708 --> 00:54:32,292 Teisingai, Aša. 1099 00:54:32,458 --> 00:54:34,667 Tave įdavė. 1100 00:54:34,833 --> 00:54:36,000 Kur ji? 1101 00:54:36,167 --> 00:54:37,125 Kur yra žvaigždė? 1102 00:54:37,333 --> 00:54:38,750 Jūs čia nieko nepametėt. 1103 00:54:38,917 --> 00:54:40,208 Kaip tai padarei, ką? 1104 00:54:40,375 --> 00:54:41,792 Kokius burtus panaudojai? 1105 00:54:41,958 --> 00:54:43,250 Aš nemoku burti. 1106 00:54:43,417 --> 00:54:45,167 Išplėšei žvaigždę iš dangaus 1107 00:54:45,333 --> 00:54:46,667 ir panaudojai ją, kad mane apvogtum. 1108 00:54:46,833 --> 00:54:48,500 Norai jums nepriklauso. 1109 00:54:48,833 --> 00:54:50,917 Niekada neketinote išpildyti mano Saba noro. 1110 00:54:51,083 --> 00:54:52,833 Jis nusipelnė jį atgauti. 1111 00:54:53,000 --> 00:54:55,458 - Jie visi nusipelnė... - Sakiau tau, 1112 00:54:55,625 --> 00:54:57,625 aš nusprendžiu, ko jie nusipelnė. 1113 00:54:57,792 --> 00:54:59,250 Prašau, jūsų didenybe. 1114 00:54:59,417 --> 00:55:01,208 Ji suklydo. Tai daugiau nepasikartos. 1115 00:55:01,375 --> 00:55:03,208 O, žinau, kad nepasikartos. 1116 00:55:03,375 --> 00:55:05,833 Kažkur matytas, Sakina? 1117 00:55:06,000 --> 00:55:07,000 Mano noras. 1118 00:55:07,208 --> 00:55:11,833 Taip, tavo noras, kurį atidavei man saugoti, 1119 00:55:12,000 --> 00:55:15,125 nes visi žinome, kas nutinka norams 1120 00:55:15,292 --> 00:55:17,250 realiame gyvenime. 1121 00:55:17,542 --> 00:55:19,792 Jie sutrypiami. 1122 00:55:20,208 --> 00:55:22,208 - Mama! - Sakina. Ne! 1123 00:55:23,458 --> 00:55:25,500 Kas tai? 1124 00:55:26,583 --> 00:55:28,083 Kokia dovana. 1125 00:55:28,250 --> 00:55:31,375 Visą šį laiką saugojau norus nežinodamas, 1126 00:55:31,542 --> 00:55:33,833 kokia galia juose slypi. 1127 00:55:34,000 --> 00:55:36,750 Jaučiu, kad galiu padaryti 1128 00:55:36,917 --> 00:55:38,917 bet ką. 1129 00:55:43,917 --> 00:55:45,333 Žvaigždė. 1130 00:55:46,375 --> 00:55:47,833 Privalau ją gauti. 1131 00:55:50,625 --> 00:55:52,667 Eime! Greičiau! 1132 00:55:52,833 --> 00:55:54,458 - Kas tai? - Ei! 1133 00:55:54,625 --> 00:55:56,208 - Ar ten siūlai? - Greičiau. 1134 00:55:57,125 --> 00:55:59,167 Kaip naminis gyvūnas naminio gyvūno 1135 00:55:59,333 --> 00:56:00,167 prašau, padėkit mums! 1136 00:56:01,833 --> 00:56:02,667 Atsargiai. 1137 00:56:02,833 --> 00:56:04,375 Jau, Sakina. Laikykis! 1138 00:56:17,833 --> 00:56:19,417 Pasiekėme žemės kraštą. 1139 00:56:19,917 --> 00:56:20,750 Ten yra valtis. 1140 00:56:21,333 --> 00:56:22,333 Greičiau. 1141 00:56:26,708 --> 00:56:28,125 Eikit, grįžkit į tvartą. 1142 00:56:28,292 --> 00:56:30,333 Jei kas klaustų, apsimeskit kvailiais. 1143 00:56:31,167 --> 00:56:32,583 Siūlau plaukti į salelę. 1144 00:56:32,750 --> 00:56:35,000 Ji arčiausiai. Galime ten pasislėpti. 1145 00:56:38,708 --> 00:56:40,500 O, ačiū. 1146 00:56:42,417 --> 00:56:43,250 Mama? 1147 00:56:43,542 --> 00:56:45,417 Šis jausmas mano širdžiai pažįstamas. 1148 00:56:46,250 --> 00:56:47,667 Tai sielvartas. 1149 00:56:47,833 --> 00:56:49,875 O, nenorėjau, kad tai nutiktų. 1150 00:56:51,708 --> 00:56:53,083 Žinau, mažute. 1151 00:56:53,458 --> 00:56:57,042 Buvau kvaila manydama, kad tai kažką pakeis. 1152 00:56:57,208 --> 00:56:58,917 Nereikėjo sugalvoti to noro. 1153 00:57:05,542 --> 00:57:06,875 Tiesa. 1154 00:57:07,042 --> 00:57:09,792 Mano noras pakišo koją mano šeimai. 1155 00:57:09,958 --> 00:57:12,417 Dabar visiems Rožių karalystės gyventojams gresia pavojus 1156 00:57:12,583 --> 00:57:13,833 per mane. 1157 00:57:16,333 --> 00:57:18,167 Aša, ne. 1158 00:57:18,333 --> 00:57:20,458 Visiems gresia pavojus 1159 00:57:20,625 --> 00:57:22,292 dėl Magnifiko. 1160 00:57:22,458 --> 00:57:24,542 Mūsų mielasis Rožių miestas. 1161 00:57:24,875 --> 00:57:27,083 Tavo tėčiui plyštų širdis, 1162 00:57:27,250 --> 00:57:28,833 jei sužinotų tai, ką žinome. 1163 00:57:41,833 --> 00:57:43,833 Žinau, ką galvoji, 1164 00:57:44,000 --> 00:57:45,917 aš galvoju tą patį. 1165 00:57:50,583 --> 00:57:52,792 - Labai jus abu myliu. - Kas darosi? 1166 00:57:52,958 --> 00:57:54,208 - Kai pasieksite salelę, -Aša. 1167 00:57:54,375 --> 00:57:55,958 - pasislėpkite. - Ką tu darai? 1168 00:57:56,125 --> 00:57:57,042 Privalau jį sustabdyti. 1169 00:57:57,208 --> 00:57:58,208 - Ne! - Tai per daug pavojinga! 1170 00:57:58,375 --> 00:57:59,833 Aš tai pradėjau. 1171 00:58:00,000 --> 00:58:01,542 Aš turiu tai užbaigti 1172 00:58:02,542 --> 00:58:03,583 dėl visų. 1173 00:58:04,083 --> 00:58:05,583 - Aša! - Ne! 1174 00:58:05,750 --> 00:58:07,667 Aš nemoku plaukti! 1175 00:58:09,833 --> 00:58:11,000 Puiku. 1176 00:58:11,167 --> 00:58:12,458 - Ryklys! - Ką? 1177 00:58:12,625 --> 00:58:14,125 Ne, ne. Nemačiau ryklio. 1178 00:58:14,292 --> 00:58:15,500 Tik praktikuojuosi. 1179 00:58:19,917 --> 00:58:21,875 Pažaboti žvaigždę... 1180 00:58:23,583 --> 00:58:24,833 Burtų lazdelė. 1181 00:58:25,000 --> 00:58:29,875 Tokia galinga burtų lazdelė, kad net naktis paklus mano įsakymams. 1182 00:58:31,542 --> 00:58:32,583 Tobula. 1183 00:58:33,125 --> 00:58:35,292 Šermukšnio šaka, 1184 00:58:35,458 --> 00:58:38,042 išmirkyta Toleno eliksyre. 1185 00:58:38,208 --> 00:58:40,125 Lydyta geležis stiprybei, 1186 00:58:40,292 --> 00:58:42,250 varis kirčiui. 1187 00:58:42,417 --> 00:58:43,958 Ir svarbiausia, 1188 00:58:44,125 --> 00:58:48,792 trijų nekaltų širdžių galia. 1189 00:58:48,958 --> 00:58:51,333 Drįsote abejoti manimi 1190 00:58:51,500 --> 00:58:54,042 ir tuo, ką dėl jūsų darau. 1191 00:58:54,208 --> 00:58:57,875 Nenusipelnėte norų išpildymo. 1192 00:58:58,042 --> 00:58:59,667 Bet mano dėka 1193 00:58:59,833 --> 00:59:03,167 pasitarnausite didesniam siekiui. 1194 00:59:05,250 --> 00:59:06,250 Mano meile. 1195 00:59:06,458 --> 00:59:07,542 Toks liūdesys. 1196 00:59:17,375 --> 00:59:18,417 Taip! 1197 00:59:20,125 --> 00:59:21,250 Taip! 1198 00:59:24,500 --> 00:59:26,208 Taip! 1199 00:59:28,875 --> 00:59:30,583 Amaja, mieloji, ateik! Ateik! 1200 00:59:31,292 --> 00:59:34,250 Susipažinsi su mano naujuoju žaisliuku! 1201 00:59:35,500 --> 00:59:37,708 Čia tai galia. 1202 00:59:37,875 --> 00:59:38,708 Ar aš švyčiu? 1203 00:59:38,875 --> 00:59:40,417 Jaučiuosi taip, lyg švytėčiau. Taip? 1204 00:59:41,208 --> 00:59:42,500 Kaip tu galėjai? 1205 00:59:42,667 --> 00:59:45,417 - Žinai, kad uždraustoji magija yra... - Nuvertinta? 1206 00:59:46,083 --> 00:59:47,958 Kaip mane nuvertino mano žmonės. 1207 00:59:48,125 --> 00:59:49,208 Ta mergaitė. 1208 00:59:49,375 --> 00:59:50,458 Tai jos kaltė. 1209 00:59:50,625 --> 00:59:52,667 Ji išplėšė žvaigždę iš dangaus, 1210 00:59:52,833 --> 00:59:54,583 kad sugriautų viską, ką pastačiau. 1211 00:59:54,750 --> 00:59:55,833 Aša? 1212 00:59:56,000 --> 00:59:58,833 Ne, ji tenorėjo atgauti savo šeimos norus. 1213 01:00:00,125 --> 01:00:03,042 Palaikai išdavikę, Amaja? 1214 01:00:03,708 --> 01:00:05,750 Ne. Ne. 1215 01:00:05,917 --> 01:00:09,792 Juk žinai, kad niekada nepalaikyčiau Rožių karalystės išdaviko. 1216 01:00:12,500 --> 01:00:15,250 Tikiu tavimi nuo tos akimirkos, kai susipažinome. 1217 01:00:15,417 --> 01:00:17,708 Kartu pastatėme šią karalystę. 1218 01:00:17,875 --> 01:00:20,167 Nėra nieko svarbiau už ją. 1219 01:00:22,208 --> 01:00:23,625 Nuostabu. 1220 01:00:23,792 --> 01:00:25,417 Eime, paruoškime sceną. 1221 01:00:25,583 --> 01:00:27,458 Einu medžioti! 1222 01:00:40,292 --> 01:00:42,917 Žinote, tai tik duobė kelyje. 1223 01:00:43,083 --> 01:00:46,208 Milžiniška, dideliausia duobė. 1224 01:00:47,625 --> 01:00:49,458 Turime surasti Daliją ir kitus. 1225 01:00:49,917 --> 01:00:51,375 Matau tik pėdas. 1226 01:00:51,583 --> 01:00:53,750 Tik pažiūrėkit į tuos vargšus žmones! 1227 01:00:53,917 --> 01:00:57,250 Aša pavogė ir sunaikino jų norus. 1228 01:00:57,417 --> 01:00:58,625 Ji turi už tai sumokėti! 1229 01:00:59,125 --> 01:01:01,250 Sako, kad jos šeima dingo. 1230 01:01:01,417 --> 01:01:02,417 Lažinuosi, kad ji juos nužudė. 1231 01:01:02,583 --> 01:01:05,250 Visa tai atrodo neteisinga. 1232 01:01:16,667 --> 01:01:18,333 Jūsų veidai! 1233 01:01:19,583 --> 01:01:20,667 Viskas gerai. Jums viskas gerai. 1234 01:01:20,833 --> 01:01:22,458 Tai tik šviesų žaismas. 1235 01:01:23,458 --> 01:01:25,667 Žinai, kad myliu tave, Rožių mieste. 1236 01:01:27,708 --> 01:01:29,125 Karalienė atrodo išsigandusi. 1237 01:01:30,792 --> 01:01:33,250 Gerai, gana žaisti. 1238 01:01:34,208 --> 01:01:35,833 Manau, kad galvojame tą patį, 1239 01:01:36,000 --> 01:01:37,000 ir vėl. 1240 01:01:37,167 --> 01:01:38,458 Palauk, atsargiau! 1241 01:01:42,458 --> 01:01:45,667 Tikriausiai svarstote, kodėl čia susirinkote. 1242 01:01:45,833 --> 01:01:47,875 Taip, viena laukinė paauglė laksto su žvaigžde 1243 01:01:48,042 --> 01:01:49,042 ir naikina norus. 1244 01:01:49,208 --> 01:01:50,250 Bet 1245 01:01:50,417 --> 01:01:52,583 spėkite, kas nepabūgo 1246 01:01:52,750 --> 01:01:54,292 ir apie ją pranešė. 1247 01:01:55,375 --> 01:01:57,625 Griausmingais plojimais pasitikite 1248 01:01:57,792 --> 01:02:00,167 Saimoną Odonohju! 1249 01:02:01,208 --> 01:02:02,292 Saimonas? 1250 01:02:03,708 --> 01:02:05,875 Suprantu, suprantu! 1251 01:02:06,042 --> 01:02:08,167 Buvau ne ką mažiau nustebęs nei jūs. 1252 01:02:08,333 --> 01:02:10,208 Mūsų apsnūdęs Saimoniukas. 1253 01:02:10,375 --> 01:02:11,583 Nereikia nervintis, Saimonai. 1254 01:02:11,750 --> 01:02:13,458 Didžiuokis! Parodyk savo džiaugsmą! 1255 01:02:14,542 --> 01:02:15,917 - Jūsų didenybe? - Ojei. 1256 01:02:16,083 --> 01:02:17,667 Žinau, kalbanti pelė, 1257 01:02:17,833 --> 01:02:18,708 bet nepanikuokite. 1258 01:02:18,875 --> 01:02:19,875 Aš labai švari 1259 01:02:20,042 --> 01:02:22,167 ir turiu perduoti jums svarbią žinutę. 1260 01:02:23,083 --> 01:02:26,250 „Kartą sakėte, kad dosnumas yra Rožių karalystės pagrindas. 1261 01:02:26,417 --> 01:02:27,708 Matau jūsų akyse baimę, 1262 01:02:27,875 --> 01:02:30,167 bet Rožių karalystei dabar pat reikia jūsų pagalbos. 1263 01:02:30,333 --> 01:02:31,625 Su meile, Aša.“ 1264 01:02:31,792 --> 01:02:33,583 „Su meile“ aš pridėjau. 1265 01:02:33,750 --> 01:02:35,083 Gerai. Iki. 1266 01:02:35,708 --> 01:02:37,375 Taigi, mielas Saimonai, 1267 01:02:37,542 --> 01:02:38,583 ar tu pasiruošęs 1268 01:02:38,750 --> 01:02:41,500 pamatyti savo norą? 1269 01:02:42,333 --> 01:02:44,875 Būti karaliaus narsiausiu, 1270 01:02:45,042 --> 01:02:47,042 drąsiausiu ir ištikimiausiu riteriu! 1271 01:02:47,208 --> 01:02:48,917 Tik ne ištikimu draugu. 1272 01:02:49,083 --> 01:02:51,708 Su dideliu malonumu 1273 01:02:51,875 --> 01:02:54,875 išpildau didžiausią tavo širdies troškimą. 1274 01:03:11,458 --> 01:03:15,083 - Tegyvuoja karalius! - Tegyvuoja karalius! 1275 01:03:16,208 --> 01:03:17,708 Argi tai nenuostabu? 1276 01:03:17,875 --> 01:03:20,208 Jūsų didenybe, yra dar šeši išdavikai. 1277 01:03:20,375 --> 01:03:22,667 Dalija, Gabas, Darijus, 1278 01:03:22,833 --> 01:03:24,042 Safis, Hala 1279 01:03:24,208 --> 01:03:25,792 ir Bazima. 1280 01:03:25,958 --> 01:03:28,792 Suraskite juos, kad jie sumokėtų už savo išdavystę. 1281 01:03:28,958 --> 01:03:31,667 Suraskite Ašą, kad gautumėte atlygį. 1282 01:03:31,833 --> 01:03:33,042 Bet svarbiausia – 1283 01:03:33,208 --> 01:03:34,917 raskite man tą žvaigždę, 1284 01:03:35,083 --> 01:03:36,667 kad turėčiau galią 1285 01:03:36,833 --> 01:03:39,958 išpildyti visus jūsų norus! 1286 01:03:48,667 --> 01:03:49,667 Mes aklavietėje. 1287 01:03:49,833 --> 01:03:52,875 Aklavietėje su netašytu raudonmedžiu. 1288 01:03:56,333 --> 01:03:57,750 Geros radybos, Valentinai. 1289 01:03:57,917 --> 01:03:59,208 Mano subinė rado. 1290 01:04:00,458 --> 01:04:04,458 Tai tu čia būni, kai išsėlini, ką, Bazima? 1291 01:04:05,167 --> 01:04:06,708 Ačiū, kad parodei. 1292 01:04:06,875 --> 01:04:09,250 Introvertai nusipelnė šventyklos. 1293 01:04:09,417 --> 01:04:11,458 Džiaugiuosi už tave. 1294 01:04:11,625 --> 01:04:12,583 Mes čia saugūs. 1295 01:04:12,750 --> 01:04:14,250 Ne, mes niekur nesaugūs. 1296 01:04:14,417 --> 01:04:16,250 Mes – bėgliai, Ašos dėka. 1297 01:04:16,417 --> 01:04:18,833 Ji sakė, kad tenorėjo atgauti savo šeimos norus. 1298 01:04:19,000 --> 01:04:20,125 Ir tu ja patikėjai? 1299 01:04:20,292 --> 01:04:21,542 Tai tiesa, Gabai. 1300 01:04:22,208 --> 01:04:24,292 - Slėpkitės! - Mes visi mirsime! 1301 01:04:24,458 --> 01:04:25,583 Labas, Aša. 1302 01:04:26,333 --> 01:04:29,417 Prašau, pasakyk, kad nesunaikinai tų žmonių norų? 1303 01:04:29,583 --> 01:04:30,667 Žinoma, kad nesunaikinau. 1304 01:04:30,833 --> 01:04:32,042 Tai Magnifiko darbas. 1305 01:04:32,417 --> 01:04:33,417 Tikėtina istorija. 1306 01:04:33,583 --> 01:04:36,333 Palauk, karalius tikrai elgėsi baisiai... 1307 01:04:36,500 --> 01:04:37,792 baisiai... 1308 01:04:37,958 --> 01:04:38,833 Baisiai. 1309 01:04:39,000 --> 01:04:41,083 Atrodė, kad Saimonas kentė skausmus. 1310 01:04:41,250 --> 01:04:42,875 Taip, o tada paėmė ir mus išdavė. 1311 01:04:44,167 --> 01:04:45,250 Mes pasmerkti! 1312 01:04:46,250 --> 01:04:47,917 Ne, jeigu kovosime. 1313 01:04:57,458 --> 01:05:03,250 Apgavo jus Magnifikas toks nėra, kokiu dedasi 1314 01:05:03,833 --> 01:05:06,958 Jis žiauresnis Nei aš kada nors galėjau manyti 1315 01:05:07,125 --> 01:05:12,042 Sugalvojau norą, bet žvaigždė nukrito Nesitikėjau, nenumačiau 1316 01:05:12,208 --> 01:05:14,542 Dėl to aš nesigailiu, taip įvyko 1317 01:05:14,708 --> 01:05:17,917 Dabar žinau, koks jis 1318 01:05:18,083 --> 01:05:19,458 Nes tikrą veidą pamačiau 1319 01:05:19,875 --> 01:05:24,208 Kaltina mane, jog norai yra nesaugūs, Tai juk grynas melas 1320 01:05:25,083 --> 01:05:29,125 Žinau, negaliu to viena padaryti 1321 01:05:29,792 --> 01:05:33,958 Jei ne mes, tai kada ir kas? 1322 01:05:34,125 --> 01:05:39,708 Jeigu kovot, jis vistiek laimės 1323 01:05:40,333 --> 01:05:44,000 Nugalės, žinodamas ką aš žinau 1324 01:05:45,792 --> 01:05:49,833 Nueis toli, jam ribų nėra 1325 01:05:50,000 --> 01:05:53,667 Nustot kovot negaliu, deja 1326 01:05:53,833 --> 01:05:56,208 Tik prisiekt 1327 01:05:56,375 --> 01:06:00,250 Šios žinios ves pirmyn mane! 1328 01:06:02,417 --> 01:06:05,708 Kilkim! Taip! Ne viena jau pavargau nuo to! 1329 01:06:05,917 --> 01:06:07,333 - Kilkim! - Taip! 1330 01:06:08,167 --> 01:06:10,625 Mes trepsime tik kovingai Tam, tam, tam 1331 01:06:10,792 --> 01:06:11,417 Taip! 1332 01:06:12,042 --> 01:06:15,042 Manau, nežino kas jo dar laukia! 1333 01:06:15,208 --> 01:06:17,958 Tai revoliucija, „drebėk“ šaukiam! 1334 01:06:18,125 --> 01:06:22,875 - O jis to tikrai nesitikės - Aha 1335 01:06:23,042 --> 01:06:27,000 Kur mus ši vienybė nuves Jis drebės 1336 01:06:27,208 --> 01:06:28,208 Drebės 1337 01:06:28,375 --> 01:06:31,292 Žinodamas, ką žinom mes 1338 01:06:31,458 --> 01:06:33,958 Žinodamas, ką žinom mes 1339 01:06:34,125 --> 01:06:37,667 Ir nieks nežino, ar pavyks 1340 01:06:37,833 --> 01:06:41,333 Bet mes nesitrauksim Atgal juk nebėgt 1341 01:06:41,500 --> 01:06:44,042 - Nuo savęs - Savęs 1342 01:06:44,208 --> 01:06:47,167 Žinodamas, ką žinom mes 1343 01:06:47,333 --> 01:06:50,042 Žinodamas, ką žinom mes 1344 01:07:09,208 --> 01:07:10,958 Ar jis žino, kuo mes tampam 1345 01:07:11,125 --> 01:07:12,708 Mūsų būgnų garsas skamba 1346 01:07:12,875 --> 01:07:14,417 Aš buvau švelni, dabar jau ne 1347 01:07:16,500 --> 01:07:20,125 - Malonu kartu drauge - Ir atsiimsim, kas priklauso čia 1348 01:07:20,292 --> 01:07:22,042 - Jis tik nežino - Su kokia jėga 1349 01:07:29,708 --> 01:07:34,125 Mačiau daugybę Dalykų blogų baisių 1350 01:07:34,292 --> 01:07:38,292 - Bet jam patinka - Tik jis pats 1351 01:07:38,458 --> 01:07:40,833 - Jo galia - Galia 1352 01:07:41,000 --> 01:07:43,792 Jis žino tai, jog žinom mes 1353 01:07:43,958 --> 01:07:46,375 Jis žino tai, jog žinom mes 1354 01:07:46,542 --> 01:07:50,208 Gėris ištirpo jo viduje 1355 01:07:50,375 --> 01:07:53,917 Likau apkvailinta Meilės man nesuprast 1356 01:07:54,083 --> 01:07:56,708 - Neee - Aaa 1357 01:07:56,875 --> 01:07:59,708 - Žinojau ir žinau - Žinau 1358 01:07:59,875 --> 01:08:02,792 - Žinau - Žinojo jis 1359 01:08:02,958 --> 01:08:05,458 Žino jis ką, žinoma mes. 1360 01:08:12,208 --> 01:08:13,292 Labas. 1361 01:08:13,458 --> 01:08:15,958 Jūsų didenybe, tai – žvaigždė. 1362 01:08:16,957 --> 01:08:19,125 Tu nepakartojama. 1363 01:08:19,832 --> 01:08:21,042 Privalote žinoti, 1364 01:08:21,207 --> 01:08:24,332 Magnifikas pasitelkė blogiausią magiją. 1365 01:08:24,500 --> 01:08:27,167 Jis nori sugauti Žvaigždę. 1366 01:08:27,375 --> 01:08:29,917 Jis nori pasiglemžti visą tavo energiją sau. 1367 01:08:30,167 --> 01:08:31,917 Tuomet Žvaigždei reikia kuo skubiau išvykti. 1368 01:08:32,082 --> 01:08:34,207 Ne. Jei kas ir išvyks, 1369 01:08:34,417 --> 01:08:35,457 tai būsi tu. 1370 01:08:35,792 --> 01:08:38,042 Žvaigždė pasiliks, kol išlaisvinsime norus. 1371 01:08:38,207 --> 01:08:39,875 Tai reiškia, kad turite planą? 1372 01:08:40,875 --> 01:08:42,917 Žinoma, kad turime planą. 1373 01:08:44,332 --> 01:08:46,332 Fantazijų šalis danguje? 1374 01:08:47,667 --> 01:08:50,207 Gal geriau Niekados šalis? 1375 01:08:51,125 --> 01:08:53,707 Tobula auklė jūsų siaubingiems vaikams? 1376 01:08:54,125 --> 01:08:55,375 Šitą sprogdinam! 1377 01:08:58,417 --> 01:09:00,292 Tikra meilė, kaip miela. 1378 01:09:01,707 --> 01:09:03,417 Štai tau ir tikra meilė. 1379 01:09:05,832 --> 01:09:06,542 Mi Rey! 1380 01:09:06,625 --> 01:09:09,082 Aša su Žvaigžde buvo pastebėtos miške. 1381 01:09:09,457 --> 01:09:10,667 Tikrai? 1382 01:09:10,832 --> 01:09:12,000 Kaip pasisekė. 1383 01:09:13,207 --> 01:09:14,332 Gal surinkti gyventojus, 1384 01:09:14,500 --> 01:09:15,875 kad pamatytų, kaip ją pagauni? 1385 01:09:16,042 --> 01:09:19,792 Pastaruoju metu dažnai juos sukviečiame, nemanai? 1386 01:09:21,042 --> 01:09:22,167 Juokauju! 1387 01:09:22,332 --> 01:09:23,625 Tegul gaudžia trimitai, Amaja. 1388 01:09:23,792 --> 01:09:26,125 Pargabensiu mergaitę ir žvaigždę! 1389 01:09:34,000 --> 01:09:35,792 Gerai. Turime darbuotis greitai. 1390 01:09:35,957 --> 01:09:37,000 Ir tyliai! 1391 01:09:39,125 --> 01:09:41,375 Nuvesiu Magnifiką kaip galima toliau. 1392 01:09:41,542 --> 01:09:42,667 Kai tik jis išeis iš pilies, 1393 01:09:42,832 --> 01:09:44,667 skrisk padėti kitiems išlaisvinti norus. 1394 01:09:45,375 --> 01:09:46,792 Žinau, gerai? 1395 01:09:46,957 --> 01:09:48,457 Aš irgi nerimauju. 1396 01:09:48,625 --> 01:09:51,082 Palauk. Ką darai? 1397 01:09:51,707 --> 01:09:53,167 O, lazdelė. 1398 01:09:56,542 --> 01:09:57,542 Gerai. 1399 01:09:57,708 --> 01:09:58,750 Ką man su ja daryti? 1400 01:10:01,833 --> 01:10:03,125 Ji stebuklinga. 1401 01:10:03,292 --> 01:10:04,417 Ačiū. 1402 01:10:05,583 --> 01:10:07,542 Turi eiti. Dabar. 1403 01:10:08,875 --> 01:10:10,292 Gerai. Man pavyks. 1404 01:10:11,750 --> 01:10:12,750 Ką? 1405 01:10:13,750 --> 01:10:14,875 Nagi. 1406 01:10:18,250 --> 01:10:19,250 Gerai. 1407 01:10:20,042 --> 01:10:21,583 Sėkmės, Aša! 1408 01:10:26,667 --> 01:10:28,292 Iššūkis priimtas. 1409 01:10:36,125 --> 01:10:37,292 - Oho. - Labas. 1410 01:10:39,375 --> 01:10:42,000 Per širdį mes suprantame pasaulį. 1411 01:10:43,208 --> 01:10:44,583 O, žiūrėkite, karšti gėrimai. 1412 01:10:45,750 --> 01:10:48,000 - Žvaigžde! Štai kur tu! - O, kaip gerai! 1413 01:10:48,167 --> 01:10:49,250 Viskas, žmonės. 1414 01:10:49,417 --> 01:10:50,458 Pirmiausiai atidarome stogą, 1415 01:10:50,625 --> 01:10:52,708 o tada Žvaigždė grąžins norus. 1416 01:10:52,875 --> 01:10:55,792 Karalienė sakė, kad reikia ieškoti milžiniškų skridinių. 1417 01:10:55,958 --> 01:10:58,375 Gal šitų skriedinių? 1418 01:10:58,750 --> 01:10:59,750 Lipkit! 1419 01:10:59,917 --> 01:11:01,542 Kaip sako mano mama: 1420 01:11:01,708 --> 01:11:03,333 „Jei kas nors nukrenta, 1421 01:11:03,500 --> 01:11:04,833 palikit jį!“ 1422 01:11:05,250 --> 01:11:06,875 Ne, drauguži, mes to nedarysime. 1423 01:11:07,042 --> 01:11:09,042 Gali grįžti, nes aš nekenčiu aukščio. 1424 01:11:12,000 --> 01:11:13,000 O, gražu! 1425 01:11:13,208 --> 01:11:15,125 Ir kylam! 1426 01:11:16,167 --> 01:11:17,292 O, kaip aukštai. 1427 01:11:39,750 --> 01:11:41,083 Štai. Obsidiano aliejus 1428 01:11:41,250 --> 01:11:42,625 apsaugai nuo puslapių. 1429 01:11:43,000 --> 01:11:44,333 Atrodo kaip receptų knyga 1430 01:11:44,500 --> 01:11:46,625 pradinukams. 1431 01:11:46,792 --> 01:11:49,792 Ieškok bet ko apie burtų lazdelės sulaužymą, magijos atrišimą 1432 01:11:49,958 --> 01:11:52,500 ar bent jau 1433 01:11:52,667 --> 01:11:54,042 kaip panaikinti jos poveikį jam. 1434 01:12:06,542 --> 01:12:07,875 Visiškai tavęs nesuprantu! 1435 01:12:11,917 --> 01:12:12,917 Jis nejuda! 1436 01:12:13,083 --> 01:12:14,250 Stengiuosi iš visų jėgų. 1437 01:12:14,417 --> 01:12:15,458 Ei, Darijau, drauguži! 1438 01:12:15,625 --> 01:12:17,417 Jį ne šiaip sau vadina skridiniu! 1439 01:12:17,583 --> 01:12:19,167 Dabar ne laikas mįslėms! 1440 01:12:19,542 --> 01:12:21,917 Nagi. Tai taip akivaizdu, kaip ir mano barzdelė. 1441 01:12:22,083 --> 01:12:23,083 Turite traukti vienu metu. 1442 01:12:23,250 --> 01:12:24,250 Skaičiuoju. 1443 01:12:24,417 --> 01:12:25,333 Vienas. 1444 01:12:25,500 --> 01:12:26,375 Du. 1445 01:12:26,542 --> 01:12:28,042 Devynios begalainės. 1446 01:12:28,208 --> 01:12:29,417 Dvidešimt abėcėlių. 1447 01:12:29,583 --> 01:12:30,417 Palauk, ką? 1448 01:12:30,792 --> 01:12:32,125 Aš nemoku skaičiuoti. 1449 01:12:32,417 --> 01:12:33,250 Dabar! 1450 01:12:34,958 --> 01:12:37,417 Viskas. Iš visų jėgų! 1451 01:12:44,625 --> 01:12:45,500 Ne! 1452 01:12:45,917 --> 01:12:47,917 Jis tapo praktiškai neįveikiamas. 1453 01:12:48,083 --> 01:12:49,333 Joks metalas nesulaužys jo lazdelės. 1454 01:12:49,500 --> 01:12:51,042 Joks burtas nepanaikins magijos. 1455 01:12:51,208 --> 01:12:53,417 Ir niekas negali jo parvesti atgal. 1456 01:12:54,000 --> 01:12:56,708 „Kartą panaudojęs uždraustąją magiją, 1457 01:12:56,875 --> 01:12:59,542 įsipareigoji jai amžinai.“ 1458 01:13:03,833 --> 01:13:05,542 Negaliu pasukti! 1459 01:13:06,167 --> 01:13:07,958 Negaliu liautis spoksojęs. 1460 01:13:08,125 --> 01:13:09,625 Klausyk manęs, lazdele. 1461 01:13:11,667 --> 01:13:12,583 O vargeli. 1462 01:13:18,750 --> 01:13:20,000 Mums reikia daugiau svorio! 1463 01:13:21,083 --> 01:13:24,250 Na, šuolis nėra nukritimas. 1464 01:13:25,583 --> 01:13:27,042 Gerai jau, gerai! 1465 01:13:27,792 --> 01:13:28,958 Už Rožių karalystę! 1466 01:13:29,333 --> 01:13:30,375 Visi šokit! 1467 01:13:32,375 --> 01:13:34,333 Aš mirsiu! 1468 01:13:35,750 --> 01:13:37,750 Aš gyvensiu! 1469 01:13:45,208 --> 01:13:46,250 Ar tai mūsų norai? 1470 01:13:46,417 --> 01:13:48,250 - Turėtų būti. - O, norai laisvi. 1471 01:13:49,625 --> 01:13:51,583 Norai. Ji juos išlaisvino. 1472 01:13:51,750 --> 01:13:52,875 Mūsų mergaitė. 1473 01:13:53,042 --> 01:13:53,875 Nagi. 1474 01:13:54,042 --> 01:13:56,292 Saba, tau šimtas metų. 1475 01:13:56,458 --> 01:13:59,667 Bet mano valia stipri. Taip! 1476 01:14:00,708 --> 01:14:01,708 Jiems pavyko! 1477 01:14:05,625 --> 01:14:06,625 Ne! 1478 01:14:09,458 --> 01:14:11,750 Nesvarbu. Pavėlavai. 1479 01:14:12,833 --> 01:14:14,000 Aša, 1480 01:14:14,167 --> 01:14:17,083 Magnifikas niekada nevėluoja. 1481 01:14:17,708 --> 01:14:19,083 Saimonai? 1482 01:14:21,083 --> 01:14:22,083 Žvaigždė! 1483 01:14:25,667 --> 01:14:27,375 Tikrai manai, kad gali mane įveikti? 1484 01:14:30,792 --> 01:14:31,958 Ačiū, Džonai! 1485 01:14:32,125 --> 01:14:33,208 Nėr už ką, Aša! 1486 01:14:35,583 --> 01:14:36,708 Prašau, neskriausk manęs. 1487 01:14:37,708 --> 01:14:40,417 Ne manęs turėtum bijoti. 1488 01:14:45,000 --> 01:14:46,000 Bū! 1489 01:15:02,375 --> 01:15:03,458 Žvaigžde! 1490 01:15:10,125 --> 01:15:11,333 Staigmena. 1491 01:15:27,000 --> 01:15:29,125 Labas vakaras, Rožių mieste! 1492 01:15:31,833 --> 01:15:35,792 Oho, šiąnakt šviečia žvaigždės. 1493 01:15:35,958 --> 01:15:37,833 Išskyrus tave. 1494 01:15:38,000 --> 01:15:40,500 Pakliuvai į spąstus, ką? 1495 01:15:41,667 --> 01:15:43,125 Bet matai, ką galiu pasakyti? 1496 01:15:43,708 --> 01:15:46,542 Labai nemėgstu, kai mane išduoda. 1497 01:15:48,458 --> 01:15:50,750 Tai tu išdavei savo žmones! 1498 01:15:50,917 --> 01:15:52,458 Ne. 1499 01:15:52,625 --> 01:15:53,917 Man jau gana jūsų. 1500 01:15:55,542 --> 01:15:56,375 Jūsų didenybe! 1501 01:15:56,542 --> 01:15:58,833 Tavo triukas nesuveikė, Amaja. 1502 01:15:59,000 --> 01:16:01,458 Vis tiek gavau tai, ko norėjau. 1503 01:16:02,875 --> 01:16:04,000 Kas tai? 1504 01:16:04,167 --> 01:16:06,500 Negali išlaisvinti norų. 1505 01:16:06,667 --> 01:16:08,083 Jie mano! 1506 01:16:10,042 --> 01:16:12,958 Dabar nusilenkite savo karaliui! 1507 01:16:15,583 --> 01:16:17,750 Žvaigžde, pasitrauk iš ten! 1508 01:16:20,375 --> 01:16:21,417 Ne! 1509 01:16:22,292 --> 01:16:23,292 Aša! 1510 01:16:25,708 --> 01:16:27,500 Sveikutė, Aša. 1511 01:16:27,667 --> 01:16:29,250 Smagu, kad prisijungei. 1512 01:16:29,417 --> 01:16:30,542 Kaip klostosi 1513 01:16:30,708 --> 01:16:33,708 „noro perėmimas į savo rankas“? 1514 01:16:34,375 --> 01:16:35,583 O, palauk. 1515 01:16:37,083 --> 01:16:38,875 Man visai nerūpi. 1516 01:16:39,750 --> 01:16:40,958 Labutis. 1517 01:16:41,125 --> 01:16:42,708 - Padarykime tai! - Žvaigžde! 1518 01:16:49,333 --> 01:16:50,042 Ne! 1519 01:16:54,083 --> 01:16:55,750 Taip. 1520 01:16:59,750 --> 01:17:01,958 Veidrodėli, veidrodėli, 1521 01:17:02,125 --> 01:17:03,917 kas pasaulyje gražiausias? 1522 01:17:04,708 --> 01:17:05,542 Aš! 1523 01:17:05,958 --> 01:17:06,958 Ne! 1524 01:17:07,417 --> 01:17:09,125 Aš laimėjau. 1525 01:17:10,292 --> 01:17:12,000 Norai tikrai išsipildo. 1526 01:17:12,167 --> 01:17:14,375 Tu nenusipelnei Žvaigždės! 1527 01:17:14,542 --> 01:17:16,542 Sakiau tau, kad sprendžiu aš! 1528 01:17:23,417 --> 01:17:24,958 O. Nė negalvok! 1529 01:17:26,125 --> 01:17:29,750 Daugiau nebus jokių norų prašymų žvaigždėms! 1530 01:17:35,333 --> 01:17:37,792 Tiesą sakant, daugiau nebus vilties, 1531 01:17:37,958 --> 01:17:39,167 nebus svajonių, 1532 01:17:39,333 --> 01:17:41,000 nebus pabėgimo. 1533 01:17:44,583 --> 01:17:45,500 Bėkit! 1534 01:17:51,333 --> 01:17:53,417 Nebus galimybės maištauti. 1535 01:17:53,583 --> 01:17:55,917 Nebus kam pasakoti pasakų. 1536 01:17:56,083 --> 01:17:59,583 Niekas daugiau man neprieštaraus! 1537 01:18:01,792 --> 01:18:04,083 Tu... esi... 1538 01:18:04,250 --> 01:18:05,250 niekas! 1539 01:18:22,292 --> 01:18:25,208 Mes... esame... 1540 01:18:25,375 --> 01:18:26,458 žvaigždės. 1541 01:18:29,708 --> 01:18:35,542 Ir žvelgiu aš į žvaigždes iš sielos 1542 01:18:41,125 --> 01:18:47,000 ir kaip ženklą meldžiu išvysti tai 1543 01:18:52,833 --> 01:18:55,167 Tikrai turi išmokti pasiduoti. 1544 01:18:58,542 --> 01:19:03,042 Jei šalia manęs galėtum būti tu 1545 01:19:07,917 --> 01:19:12,792 Būsim didesni už jo magiją kartu! 1546 01:19:13,583 --> 01:19:17,500 Štai toks mano noras 1547 01:19:20,917 --> 01:19:21,833 Tylos! 1548 01:19:24,500 --> 01:19:27,667 Štai toks mano noras 1549 01:19:27,833 --> 01:19:32,917 - Štai toks mano noras - Štai toks mano noras 1550 01:19:34,208 --> 01:19:38,333 Daug daugiau galėt, nei išties galiu 1551 01:19:46,917 --> 01:19:49,750 Su lig kiekviena nauja karta Mes jautėm 1552 01:19:49,917 --> 01:19:52,583 Jog ilgai neteks to laukt 1553 01:19:52,750 --> 01:19:57,958 Praeity nesikapstėm Žinojom ką daryti, nuskęst ar plaukt 1554 01:19:58,500 --> 01:20:01,000 Valdė abejonės pažadėjus dėl saugumo 1555 01:20:01,167 --> 01:20:04,042 Bet dabar mes esame tikri 1556 01:20:04,208 --> 01:20:10,542 Viltis nebekeis jau kitų mūsų norų Mes išmokom likt tvirti 1557 01:20:10,708 --> 01:20:13,250 Ne! 1558 01:20:13,417 --> 01:20:15,125 Liaukitės! 1559 01:20:22,125 --> 01:20:26,583 Ir mes žvelgiam į žvaigždes iš sielos 1560 01:20:26,750 --> 01:20:30,542 Nebebijome įspėjančių ženklų 1561 01:20:30,708 --> 01:20:34,917 Sutinkame akimirką lemtingą 1562 01:20:35,083 --> 01:20:39,000 Mes galim ją priimt, jei mes kartu 1563 01:20:39,167 --> 01:20:43,042 Štai toks mano noras 1564 01:20:43,417 --> 01:20:44,417 Ne! 1565 01:20:44,583 --> 01:20:46,625 Daug daugiau galėt, nei galiu 1566 01:20:46,792 --> 01:20:48,458 Tai mano norai! 1567 01:20:48,625 --> 01:20:52,625 Štai toks mano noras 1568 01:20:52,792 --> 01:20:55,042 Daug daugiau galėt 1569 01:20:55,208 --> 01:20:57,625 Nei aš galiu 1570 01:21:15,333 --> 01:21:17,125 - Mums pavyko! - Jie laisvi! 1571 01:21:40,917 --> 01:21:43,292 - Mano noras. - Jis gražus. 1572 01:21:43,458 --> 01:21:45,000 Aš jį įgyvendinsiu. 1573 01:21:45,167 --> 01:21:46,875 Nekantrauju pradėti. 1574 01:21:47,708 --> 01:21:48,708 Tas jausmas. 1575 01:21:48,875 --> 01:21:50,042 Grįžk namo. 1576 01:21:52,542 --> 01:21:53,875 Štai kur tu. 1577 01:21:56,250 --> 01:21:58,500 O, mano gražusis noras. 1578 01:22:01,417 --> 01:22:03,833 Mama, atgavai savo norą. 1579 01:22:04,792 --> 01:22:06,208 - Mažyte! - Aša! 1580 01:22:07,208 --> 01:22:08,875 Labai dėl tavęs džiaugiuosi. 1581 01:22:14,792 --> 01:22:16,208 O, šitas vyrukas. 1582 01:22:17,083 --> 01:22:19,000 Kaip pasiaiškinsi? 1583 01:22:20,500 --> 01:22:22,500 Aša... 1584 01:22:22,667 --> 01:22:24,792 Atsiprašau. 1585 01:22:24,958 --> 01:22:26,750 Labai atsiprašau. 1586 01:22:28,708 --> 01:22:31,250 Nesitikiu, kad man atleisi. 1587 01:22:31,417 --> 01:22:35,167 Aš taip bijojau gyventi be... 1588 01:22:35,333 --> 01:22:37,042 na... 1589 01:22:37,208 --> 01:22:39,542 be viso savęs. 1590 01:22:39,708 --> 01:22:42,208 Ir baisiai norėjau juo tikėti. 1591 01:22:42,875 --> 01:22:44,958 Ir aš. 1592 01:22:45,125 --> 01:22:46,542 Mes visi norėjome. 1593 01:22:48,458 --> 01:22:50,667 Niekada nepasitikėk gražiu veidu. 1594 01:22:50,833 --> 01:22:52,917 Todėl leidžiu laiką su jumis. 1595 01:22:53,583 --> 01:22:55,500 Eikš čia. 1596 01:22:56,375 --> 01:22:57,375 Sveiki? 1597 01:22:59,042 --> 01:23:00,417 Sveiki? 1598 01:23:00,583 --> 01:23:02,333 Čia jūsų karalius. 1599 01:23:04,375 --> 01:23:05,375 Amaja, kaip gerai! 1600 01:23:05,542 --> 01:23:06,708 Matai, ką jie man padarė? 1601 01:23:08,042 --> 01:23:10,042 - Na, tau patinka veidrodžiai. - Nejuokinga. 1602 01:23:10,208 --> 01:23:11,500 Ištrauk mane iš čia tučtuojau. 1603 01:23:12,000 --> 01:23:12,833 Ne. 1604 01:23:14,125 --> 01:23:18,167 Ką? Po visko, ką padariau dėl tavęs, dėl Rožių karalystės, 1605 01:23:18,333 --> 01:23:20,458 šitaip man atsidėkoji? 1606 01:23:20,958 --> 01:23:23,583 Tokios padėkos nusipelnei. 1607 01:23:24,375 --> 01:23:25,917 Pakabinkite ant sienos 1608 01:23:26,083 --> 01:23:27,083 požemiuose. 1609 01:23:27,250 --> 01:23:29,750 Prašau, ne! Požemiuose labai dvokia! 1610 01:23:31,417 --> 01:23:33,250 Tegyvuoja karalienė! 1611 01:23:33,458 --> 01:23:36,583 Tegyvuoja karalienė! 1612 01:23:36,750 --> 01:23:40,250 Tegyvuoja karalienė! 1613 01:23:41,792 --> 01:23:45,333 - Mums niekada nereikėjo Magnifiko. - Magnfiko, Šmagnifiko. 1614 01:23:45,500 --> 01:23:48,042 Atleiskite. Čia. Ji čia. 1615 01:23:48,667 --> 01:23:50,792 Karaliene Amaja, radau ją! 1616 01:23:50,958 --> 01:23:51,958 Jūsų didenybe! 1617 01:23:52,125 --> 01:23:54,042 Girdėjau, kad norėtum skraidyti. 1618 01:23:54,708 --> 01:23:57,208 Na, Piteris nori pastatyti skraidančią mašiną. 1619 01:23:57,375 --> 01:23:59,500 - Labas! - Turėtumėte dirbti kartu. 1620 01:23:59,667 --> 01:24:01,083 Sakykite, kuo galiu padėti. 1621 01:24:05,042 --> 01:24:06,875 Aš tik pradedu. 1622 01:24:11,167 --> 01:24:14,792 Tai daug daugiau nei galvojau įmanoma. 1623 01:24:14,958 --> 01:24:19,167 Svajoju apie utopinį metropolį, kur visi žinduoliai būtų lygūs 1624 01:24:19,333 --> 01:24:20,708 ir dėvėtų drabužius! 1625 01:24:22,750 --> 01:24:24,042 Palauk. Kur tu dingai? 1626 01:24:25,542 --> 01:24:26,542 Žinau. 1627 01:24:26,708 --> 01:24:28,083 Atsiprašau, kad ją sulaužiau... 1628 01:24:39,083 --> 01:24:41,042 Palauk, čia burtų lazdelė? 1629 01:24:41,208 --> 01:24:43,667 Gerai, ačiū, bet ne. 1630 01:24:43,833 --> 01:24:46,125 Man nesiseka magija. 1631 01:24:46,292 --> 01:24:48,417 Turiu galvoje, apvilkau medį suknele. 1632 01:24:48,583 --> 01:24:49,833 Aš paimsiu už ją. 1633 01:24:50,542 --> 01:24:51,542 Ji skirta Ašai. 1634 01:24:52,625 --> 01:24:54,250 Bet ką man su ja daryti? 1635 01:24:54,417 --> 01:24:57,250 Būk mūsų geroji fėja. Ką daugiau? 1636 01:24:58,125 --> 01:25:00,750 Ne, aš negalėčiau. 1637 01:25:06,583 --> 01:25:08,042 Galėčiau? 1638 01:25:17,917 --> 01:25:19,083 Ačiū. 1639 01:25:20,958 --> 01:25:21,958 Gerai. 1640 01:25:23,708 --> 01:25:25,417 - Atsiprašau! - Klara! 1641 01:25:26,208 --> 01:25:28,708 Ir jums dar neaišku, kodėl aš niurzgu. 1642 01:25:29,042 --> 01:25:31,375 Esu tikra, kad Žvaigždė jai padės, tiesa? 1643 01:25:35,917 --> 01:25:37,208 O, ne. 1644 01:25:37,375 --> 01:25:38,708 Per daug gerai tave pažįstu. 1645 01:25:39,250 --> 01:25:41,167 Greitai išvyksi, tiesa? 1646 01:25:41,958 --> 01:25:43,833 Kad ir kiti galėtų prašyti norų. 1647 01:25:46,625 --> 01:25:48,333 Pasiilgsiu tavęs. 1648 01:25:49,875 --> 01:25:52,875 Mano balsas labai aukštas, kai verkiu. 1649 01:25:53,833 --> 01:25:55,083 Valentinai. 1650 01:25:55,583 --> 01:25:57,167 Na, greitai nereiškia šį vakarą. 1651 01:25:57,333 --> 01:25:58,667 O, kaip gerai! 1652 01:25:59,917 --> 01:26:01,875 To man būtų jau per daug. 1653 01:26:02,250 --> 01:26:04,500 Šiaip ar taip man tik trys savaitės. 1654 01:26:05,208 --> 01:26:08,042 Žvaigžde, kaip galime tau atsidėkoti? 1655 01:26:10,542 --> 01:26:11,792 Tai paprasta. 1656 01:26:12,333 --> 01:26:14,208 Ir toliau galvokite norus. 1657 01:26:35,042 --> 01:26:36,917 {\an8}Ir jie visi gyveno ilgai ir laimingai 1658 01:26:37,583 --> 01:26:41,042 NORAS