1 00:00:09,586 --> 00:00:10,931 HIGHEST: SHE BROUGHT SHAME ON US. BEAT HER! 2 00:00:11,068 --> 00:00:12,137 NARRATOR: PREVIOUSLY ON "RUTHLESS"... 3 00:00:12,275 --> 00:00:14,068 RUTH: UH! UH! UH! 4 00:00:14,206 --> 00:00:16,137 BRIAN: YOU CAN NEVER DO ANYTHING LIKE THAT AGAIN. 5 00:00:16,275 --> 00:00:17,586 LYNN: I HEAR YOU. 6 00:00:17,724 --> 00:00:18,931 CONLEY: I NEED SOMEBODY DOWN HERE NOW. 7 00:00:19,068 --> 00:00:20,137 MACK: I'M SENDING MY BEST GUY. 8 00:00:20,275 --> 00:00:21,551 HIGHEST: YOU WILL BE ONE OF THE 7 9 00:00:21,689 --> 00:00:23,413 TO TAKE MY SEED FOR THE CORONATION. 10 00:00:23,551 --> 00:00:26,896 THESE ARE THE 7 RINGS. THEY WILL EACH SEED YOU. 11 00:00:27,034 --> 00:00:28,310 SARAH: I WANT TO SEE MY HUSBAND. 12 00:00:28,448 --> 00:00:29,827 MACK: SARAH, I CAN ASSURE YOU THAT-- 13 00:00:29,965 --> 00:00:30,931 SARAH: YOU CAN'T ASSURE ME OF SHIT. 14 00:00:31,068 --> 00:00:32,586 RUTH: PLEASE DON'T MAKE ME. 15 00:00:32,724 --> 00:00:35,689 HIGHEST: ENLIGHTEN HER, BROTHER. ANDREW, YOU GO FIRST. 16 00:00:35,827 --> 00:00:38,896 RUTH: [GASPING] 17 00:00:44,896 --> 00:00:49,275 HIGHEST: ONLY TEARS FOR THE BEAUTY OF WHAT THIS WILL BE. 18 00:00:49,413 --> 00:00:51,482 RUTH: I--I DON'T THINK I CAN. I-- 19 00:00:51,620 --> 00:00:53,896 HIGHEST: SHH, SHH. SHH, SHH, SHH, SHH, SHH. 20 00:00:54,034 --> 00:00:56,551 RUTH: PLEASE-- PLEASE-- 21 00:00:56,689 --> 00:00:59,862 HIGHEST: SHH, SHH, SHH, SHH, SHH, SHH, SHH. SHH. 22 00:01:00,000 --> 00:01:01,931 ANDREW-- 23 00:01:02,068 --> 00:01:04,517 - ANDREW... - YES, YOUR HIGHEST? 24 00:01:04,655 --> 00:01:06,172 HIGHEST: YOU'RE FAKING. 25 00:01:06,310 --> 00:01:09,758 ANDREW: NO. I--I JUST... NEED TO-- 26 00:01:09,896 --> 00:01:12,482 HIGHEST: COME HERE. COME ON. 27 00:01:18,551 --> 00:01:21,517 COME TO ME. 28 00:01:23,172 --> 00:01:24,724 WHAT IS WRONG? 29 00:01:24,862 --> 00:01:28,448 ANDREW: IT'S BEEN A VERY LONG DAY FOR ME, YOUR HIGHEST. 30 00:01:28,586 --> 00:01:31,000 HIGHEST: BECAUSE OF WHAT HAPPENED EARLIER? 31 00:01:32,758 --> 00:01:34,827 ANDREW: YES, YOUR HIGHEST. 32 00:01:34,965 --> 00:01:37,862 HIGHEST: HMM. I UNDERSTAND. 33 00:01:38,000 --> 00:01:40,586 ANDREW: I'M SORRY. 34 00:01:40,724 --> 00:01:43,344 HIGHEST: YOU'RE BEAUTIFUL. 35 00:01:43,482 --> 00:01:45,551 ANDREW: THANK YOU, YOUR HIGHEST. 36 00:01:52,620 --> 00:01:54,344 HIGHEST: PERHAPS SOMEONE ELSE SHOULD START 37 00:01:54,482 --> 00:01:58,379 SO YOU CAN GET ERECT, PERFORM THE JOB AT HAND, HMM? 38 00:01:58,517 --> 00:01:59,965 ANDREW: YES, SIR. 39 00:02:00,103 --> 00:02:02,103 HIGHEST: DIKAHN... 40 00:02:02,241 --> 00:02:04,000 SHOW HIM WHAT IT MEANS. 41 00:02:10,103 --> 00:02:13,068 RUTH: [SOBS] 42 00:02:17,896 --> 00:02:19,448 NO. 43 00:02:21,517 --> 00:02:24,310 [GASPING] 44 00:02:30,724 --> 00:02:33,000 [WHIMPERING] 45 00:02:33,137 --> 00:02:35,965 [CRYING] 46 00:02:36,103 --> 00:02:39,724 WOMEN: [HUMMING] 47 00:02:45,344 --> 00:02:47,827 DIKAHN: [GRUNTING] 48 00:02:47,965 --> 00:02:49,448 RUTH: UH! 49 00:02:49,586 --> 00:02:52,310 MAN: ♪ WHEN THE SUN GO DOWN, WE RUN THE CITY ♪ 50 00:02:52,448 --> 00:02:54,862 ♪ I FEAR THE ANGELS, BROUGHT THE DEMONS WITH ME ♪ 51 00:02:55,000 --> 00:02:58,689 ♪ WHEN THE SUN GO DOWN, YOU BEST BELIEVE ME ♪ 52 00:02:58,827 --> 00:03:00,310 ♪ IT'S NOTHING NEW, THE STREETS IS UNDEFEATED ♪ 53 00:03:00,448 --> 00:03:02,758 ♪ WHEN THE SUN GO DOWN ♪ 54 00:03:02,896 --> 00:03:06,103 ♪ OOH, IT GET WILD, BABY, WILD, BABY, WILD, BABY, WILD ♪ 55 00:03:06,241 --> 00:03:08,689 DIFFERENT MAN: ♪ DON'T YOU EVER, EVER, EVER TRY TO MOVE ME ♪ 56 00:03:08,827 --> 00:03:11,172 ♪ YOU BEST SALUTE ME, IT'S IN THE BLOODSTREAM ♪ 57 00:03:11,310 --> 00:03:13,448 ♪ WE'RE FEELING RAKUDUSHI-- THE COMPOUND, THE LESSONS ♪ 58 00:03:13,586 --> 00:03:16,482 ♪ THE LIES, THE DECEPTION, THE FBI'S WEAPONS ♪ 59 00:03:16,620 --> 00:03:18,586 ♪ THE PUNISHMENT, DETENTION ♪ 60 00:03:18,724 --> 00:03:20,620 ♪ AND I JUST WANT TO FREE YOU FROM THE SLAVE SHIT ♪ 61 00:03:20,758 --> 00:03:22,517 ♪ THE MURDER IS THE CASE THAT WE'RE FACED WITH ♪ 62 00:03:22,655 --> 00:03:24,965 MAN: ♪ WHEN THE SUN GO DOWN ♪ 63 00:03:25,103 --> 00:03:25,965 [THUMP] 64 00:03:26,103 --> 00:03:27,413 [CREAK] 65 00:03:27,551 --> 00:03:29,793 [SLAM] 66 00:03:36,896 --> 00:03:39,724 [CREAK] 67 00:03:41,793 --> 00:03:44,137 [CREAK] 68 00:03:47,620 --> 00:03:51,482 MARVA: GOOD MORNING. DID YOU SLEEP WELL? 69 00:03:55,310 --> 00:03:58,551 THE HIGHEST SAID YOU WERE PERFECT. 70 00:04:00,000 --> 00:04:01,724 HERE. 71 00:04:01,862 --> 00:04:03,586 DRINK THIS. 72 00:04:03,724 --> 00:04:06,206 THIS WILL HELP WITH YOUR FERTILITY. 73 00:04:06,344 --> 00:04:08,620 RUTH: [SHUDDERING] 74 00:04:08,758 --> 00:04:10,413 NO. 75 00:04:10,551 --> 00:04:13,586 MARVA: YOU HAVE TO PROVIDE THAT CHOSEN GIRL. 76 00:04:13,724 --> 00:04:17,482 OH, I KNOW YOU DON'T WANT TO TALK ABOUT IT, 77 00:04:17,620 --> 00:04:22,172 BUT IT WAS BEAUTIFUL FROM WHAT WE HEARD. 78 00:04:22,310 --> 00:04:25,137 IS THERE ENOUGH LIGHT IN HERE? 79 00:04:25,275 --> 00:04:26,620 RUTH: UH... 80 00:04:26,758 --> 00:04:28,517 [SNIFFLES] 81 00:04:28,655 --> 00:04:31,413 MARVA: HERE. 82 00:04:31,551 --> 00:04:33,551 I BROUGHT YOU A TUB TO CLEAN UP. 83 00:04:33,689 --> 00:04:36,482 I THOUGHT THERE WOULD BE SOME BLOOD, 84 00:04:36,620 --> 00:04:39,689 BUT THE BEAUTY-- 85 00:04:39,827 --> 00:04:41,862 COME ON. 86 00:04:42,000 --> 00:04:45,448 LET THE ELDER MOTHER WASH YOU. 87 00:04:51,172 --> 00:04:53,103 OH. 88 00:04:55,000 --> 00:04:58,758 DON'T WORRY ABOUT HER. 89 00:04:58,896 --> 00:05:01,793 OH, SHE WILL COME AROUND, 90 00:05:01,931 --> 00:05:05,310 ESPECIALLY WHEN SHE REALIZES THAT HER MOTHER 91 00:05:05,448 --> 00:05:10,344 HAS BEEN CHOSEN TO CARRY THE SEED OF THE HIGHEST. 92 00:05:11,482 --> 00:05:12,551 RUTH: [SNIFFLES] 93 00:05:12,689 --> 00:05:15,137 - HOW MANY? - HOW MANY WHAT? 94 00:05:15,275 --> 00:05:17,241 RUTH: WOMEN WERE CHOSEN? 95 00:05:17,379 --> 00:05:20,310 MARVA: OH, THAT'S NOT IMPORTANT. 96 00:05:20,448 --> 00:05:23,103 RUTH: HOW MANY? 97 00:05:23,241 --> 00:05:25,758 WERE YOU? 98 00:05:25,896 --> 00:05:27,620 MARVA: OH, NO. 99 00:05:27,758 --> 00:05:30,448 I AM TOO OLD, 100 00:05:30,586 --> 00:05:34,448 BUT I LOVE HOW THE RAKUDUSHIS SENT THESE LITTLE BIRDS 101 00:05:34,586 --> 00:05:36,827 TO MAKE HIM HAPPY. 102 00:05:36,965 --> 00:05:39,482 RUTH: BIRDS? 103 00:05:39,620 --> 00:05:43,068 MARVA: WE SHOULD CLEAN UP. YOU HAVE AN ASSIGNMENT. 104 00:05:43,206 --> 00:05:45,620 RUTH: AND WHAT IS THAT? 105 00:05:45,758 --> 00:05:47,724 MARVA: YOU HAVE TO COOK A MEAL. 106 00:05:47,862 --> 00:05:49,241 RUTH: A MEAL? 107 00:05:49,379 --> 00:05:52,206 MARVA: YES, FOR SISTER TALLY, AS YOU CALL HER. 108 00:05:53,655 --> 00:05:56,551 YOU ALSO NEED TO KNOW THAT THE HIGHEST 109 00:05:56,689 --> 00:06:00,448 THINKS SOMEONE HAS LOST THEIR LOYALTY. 110 00:06:02,103 --> 00:06:06,448 YOU NEED TO HELP HER UNDERSTAND THAT SHE'S BLESSED, 111 00:06:06,586 --> 00:06:08,896 AND IF SHE DOESN'T GET IN LINE, 112 00:06:09,034 --> 00:06:12,413 SHE WILL BE JUDGED AT THE STONING PLACE. 113 00:06:12,551 --> 00:06:14,482 RUTH: HOW MANY? 114 00:06:14,620 --> 00:06:17,137 MARVA: THE HIGHEST HAS CHOSEN VERY FEW. 115 00:06:17,275 --> 00:06:19,379 RUTH: HOW MANY IS VERY FEW? 116 00:06:19,517 --> 00:06:21,896 MARVA: WHAT HAS GOTTEN INTO YOU? 117 00:06:22,034 --> 00:06:24,862 RUTH: DO YOU KNOW WHAT HAPPENS IN HERE? 118 00:06:25,000 --> 00:06:26,344 MARVA: YES. I DO. 119 00:06:26,482 --> 00:06:27,655 RUTH: AND THAT IS OK WITH YOU? 120 00:06:27,793 --> 00:06:30,068 MARVA: AND IT'S NOT WITH YOU? 121 00:06:30,206 --> 00:06:32,379 RUTH: I WASN'T PREPARED FOR 7-- 122 00:06:32,517 --> 00:06:34,896 MARVA: YOU CAN WHORE YOURSELF, 123 00:06:35,034 --> 00:06:39,379 BUT YOU CAN'T TAKE THE SEED OF THE HIGHEST? 124 00:06:40,344 --> 00:06:44,689 RUTH: AND HOW DID THE MEN GET HIS SEED? 125 00:06:44,827 --> 00:06:48,172 MARVA: HE IS THE HIGHEST. HE GAVE IT TO THEM. 126 00:06:48,310 --> 00:06:51,310 - HOW? - YOU ARE TESTY THIS MORNING. 127 00:06:51,448 --> 00:06:53,862 RUTH: I WANT TO KNOW. 128 00:06:54,000 --> 00:06:59,275 MARVA: I DON'T LIKE YOUR TONE OR THAT LOOK ON YOUR FACE. 129 00:07:00,724 --> 00:07:04,275 - I'M SORRY. - OK. GOOD. NOW BATHE YOURSELF. 130 00:07:04,413 --> 00:07:08,344 MARVA: YOU NEED TO GET TO THE KITCHEN. YOU NEED TO COOK. 131 00:07:08,482 --> 00:07:10,931 RUTH: YES, ELDER MOTHER. 132 00:07:12,103 --> 00:07:14,655 MARVA: MY, MY, MY. HA! 133 00:07:14,793 --> 00:07:18,724 I AM SO JEALOUS OF YOU. 134 00:07:20,413 --> 00:07:24,379 HEE HEE HEE! 135 00:07:24,517 --> 00:07:27,689 RUTH: [SOBBING] 136 00:07:27,827 --> 00:07:30,000 [SNIFFLES] 137 00:07:33,206 --> 00:07:34,379 [SNIFFLES] 138 00:07:34,517 --> 00:07:36,724 [CRIES] 139 00:07:36,862 --> 00:07:38,413 [SNIFFLES] 140 00:07:59,172 --> 00:08:02,310 - DID I WAKE YOU? - NO. 141 00:08:02,448 --> 00:08:05,034 BRIAN: GOOD MORNING. 142 00:08:05,172 --> 00:08:07,413 LYNN: GOOD MORNING. 143 00:08:07,551 --> 00:08:09,931 BRIAN: YOU KNOW I HAVE TO HEAD OUT. 144 00:08:10,068 --> 00:08:11,620 LYNN: YEAH. I KNOW. 145 00:08:11,758 --> 00:08:13,448 BRIAN: YOU GONNA BE OK TODAY? 146 00:08:13,586 --> 00:08:14,862 LYNN: [SIGHS] 147 00:08:15,000 --> 00:08:16,172 YEAH. 148 00:08:16,310 --> 00:08:17,689 BRIAN: OK. 149 00:08:17,827 --> 00:08:20,827 CALL ME IF YOU NEED ANYTHING. 150 00:08:20,965 --> 00:08:23,448 LYNN: I'M FINE. 151 00:08:25,724 --> 00:08:27,344 BRIAN: YOU DIDN'T SLEEP MUCH. 152 00:08:27,482 --> 00:08:28,793 LYNN: NO. 153 00:08:28,931 --> 00:08:30,482 BRIAN: YOU TOSSED AND TURNED ALL NIGHT. 154 00:08:30,620 --> 00:08:33,275 LYNN: YEAH. I'M FEELING-- FEELING RESTLESS. 155 00:08:33,413 --> 00:08:35,931 BRIAN: UM... 156 00:08:36,068 --> 00:08:38,344 WHO IS DIKAHN? 157 00:08:41,137 --> 00:08:44,241 LYNN: UH, I DON'T-- 158 00:08:44,379 --> 00:08:46,068 I DON'T KNOW-- 159 00:08:46,206 --> 00:08:47,724 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 160 00:08:47,862 --> 00:08:51,344 BRIAN: DIKAHN. YOU CALLED OUT THAT NAME. 161 00:08:51,482 --> 00:08:53,379 LYNN: I DON'T KNOW. 162 00:08:53,517 --> 00:08:57,448 BRIAN: IS THAT SOMEONE YOU MET THERE? 163 00:08:57,586 --> 00:09:01,689 LYNN: I DON'T--I DON'T REMEMBER MUCH, SO-- 164 00:09:01,827 --> 00:09:04,241 BRIAN: WHAT DO YOU REMEMBER? 165 00:09:04,379 --> 00:09:06,517 LYNN: NOTHING. 166 00:09:06,655 --> 00:09:09,137 BRIAN: YOU JUST SAID YOU DON'T REMEMBER MUCH. 167 00:09:09,275 --> 00:09:10,827 LYNN: DO NOT FBI ME. 168 00:09:10,965 --> 00:09:13,689 BRIAN: I'M--I'M NOT DOING THAT. I JUST ASKED A QUESTION. 169 00:09:15,482 --> 00:09:18,103 LYNN: I DON'T REMEMBER MUCH. 170 00:09:18,241 --> 00:09:19,793 BRIAN: OK. 171 00:09:19,931 --> 00:09:21,517 I SHOULD BE--I SHOULD BE BACK HOME BY 9:00. 172 00:09:21,655 --> 00:09:23,689 LYNN: YEAH. YOU SHOULD GO. 173 00:09:23,827 --> 00:09:25,862 BRIAN: OK, AND THAT'S WHERE YOU SAY, 174 00:09:26,000 --> 00:09:28,448 "I LOVE YOU," AND, "GOOD LUCK." 175 00:09:32,137 --> 00:09:34,379 LYNN: I LOVE YOU. 176 00:09:34,517 --> 00:09:35,931 GOOD LUCK. 177 00:09:37,310 --> 00:09:39,275 BRIAN: WHAT'S GOING ON? 178 00:09:39,413 --> 00:09:40,517 LYNN: NOTHING. 179 00:09:40,655 --> 00:09:42,620 - LYNN? - YES? 180 00:09:42,758 --> 00:09:45,620 BRIAN: I WANT YOU TO GO SEE DR. WISE... 181 00:09:45,758 --> 00:09:47,379 LYNN: I'M FINE. 182 00:09:47,517 --> 00:09:49,241 BRIAN: JUST TO MAKE SURE THERE'S NOTHING ELSE IN YOUR SYSTEM. 183 00:09:49,379 --> 00:09:52,206 LYNN: I AM FINE, AND I'M TIRED OF SAYING THAT TO YOU. 184 00:09:52,344 --> 00:09:54,275 BRIAN: OK. 185 00:09:54,413 --> 00:09:56,931 LYNN: COULD YOU JUST GO? 186 00:09:57,068 --> 00:09:59,413 GO TO WORK. 187 00:10:23,758 --> 00:10:27,413 HIGHEST: WE TEACH LOVE, PEACE. 188 00:10:28,862 --> 00:10:31,379 WE'RE NOT SOME CRAZY CULT. 189 00:10:31,517 --> 00:10:33,689 [LAUGHTER] 190 00:10:36,034 --> 00:10:40,655 WHAT WE ARE IS THE SUM OF EVERY EXPERIENCE WE'VE HAD. 191 00:10:40,793 --> 00:10:42,862 YOU MUST UNDERSTAND THAT I DEAL 192 00:10:43,000 --> 00:10:47,068 IN EASTERN MEDICINE, HOLISTIC CURES. 193 00:10:47,206 --> 00:10:49,379 WE'VE CURED MANY DISEASES 194 00:10:49,517 --> 00:10:52,413 AND HELPED PEOPLE TO GET TO HEALING. 195 00:10:52,551 --> 00:10:55,655 ONCE PEOPLE EXPERIENCE THIS JOURNEY, 196 00:10:55,793 --> 00:10:58,034 THEY WILL WANT TO CONTINUE ON IT. 197 00:10:58,172 --> 00:11:03,068 IT IS SO WONDERFUL, SO PEACEFUL. 198 00:11:03,206 --> 00:11:07,000 IT IS THE WAY OF THE RAKUDUSHIS. 199 00:11:32,931 --> 00:11:35,344 CONLEY: THERE HE IS. 200 00:11:35,482 --> 00:11:37,137 POKE: WHO'S THAT? 201 00:11:37,275 --> 00:11:40,379 CONLEY: THIS IS OUR NEW HIRE. EVERYBODY, THIS IS BRIAN. 202 00:11:40,517 --> 00:11:41,931 BRIAN: HI. 203 00:11:42,068 --> 00:11:44,241 CONLEY: COME ON. LET ME GET YOU YOUR UNIFORM. 204 00:11:44,379 --> 00:11:46,000 BRIAN: ALL RIGHT. 205 00:11:50,413 --> 00:11:52,655 POKE: I DON'T KNOW WHY HE HAD TO GO HIRE HIM. 206 00:11:52,793 --> 00:11:54,758 IRENE: HE LOOKS FIT. 207 00:11:54,896 --> 00:11:56,896 POKE: HELL, I'M FIT. 208 00:11:57,034 --> 00:11:58,413 IRENE: DEPUTY POKE, YOU GET WINDED 209 00:11:58,551 --> 00:12:01,068 RUNNING TO THE DOUGHNUT SHOP. 210 00:12:01,206 --> 00:12:03,310 POKE: WHERE THE HELL DID HE COME FROM, ANYWAY? 211 00:12:03,448 --> 00:12:05,551 IRENE: I DON'T KNOW. 212 00:12:05,689 --> 00:12:07,827 POKE: EHH... 213 00:12:07,965 --> 00:12:10,172 CONLEY: THERE YOU GO. 214 00:12:10,310 --> 00:12:11,620 BRIAN: THANKS. 215 00:12:11,758 --> 00:12:13,551 - ALL RIGHT. - HI, I'M-- 216 00:12:13,689 --> 00:12:15,586 BRIAN: HI, I'M BRIAN. 217 00:12:15,724 --> 00:12:17,517 CONLEY: I KNOW WHO YOU ARE, BRIAN. 218 00:12:17,655 --> 00:12:19,655 BRIAN: OK. 219 00:12:19,793 --> 00:12:22,482 CONLEY: YOU'RE A LITTLE LATE. 220 00:12:22,620 --> 00:12:24,551 BRIAN: TRAFFIC. 221 00:12:24,689 --> 00:12:26,310 CONLEY: OK. 222 00:12:26,448 --> 00:12:27,655 BRIAN: YOU KNOW THE BACK STORY? 223 00:12:27,793 --> 00:12:30,275 CONLEY: I SHOULD BE ASKING YOU THAT. 224 00:12:30,413 --> 00:12:34,206 BRIAN: I'M FROM D.C., MOVED TO A SMALL TOWN. 225 00:12:34,344 --> 00:12:37,034 MY WIFE WILL BE JOINING ME ONCE SHE CLOSES UP THE HOUSE 226 00:12:37,172 --> 00:12:39,448 AND FINISHES THE SCHOOL SEASON. 227 00:12:39,586 --> 00:12:40,931 CONLEY: SO SHE'S A TEACHER? 228 00:12:41,068 --> 00:12:43,379 - YES. - OK. GOT IT. 229 00:12:43,517 --> 00:12:46,172 - SO TELL ME. - ABOUT? 230 00:12:46,310 --> 00:12:48,379 BRIAN: OUR TRIP. 231 00:12:48,517 --> 00:12:51,551 CONLEY: WELL, IRENE AND POKE ARE GONNA ASK YOU 232 00:12:51,689 --> 00:12:53,655 ABOUT A MILLION QUESTIONS. 233 00:12:53,793 --> 00:12:55,310 THEY DON'T KNOW WE'RE GOING OUT THERE. 234 00:12:55,448 --> 00:12:56,689 BRIAN: OK. 235 00:12:56,827 --> 00:12:58,310 CONLEY: THIS IS A VERY SMALL TOWN, 236 00:12:58,448 --> 00:13:00,344 AND EVERYBODY KNOWS EVERYTHING ABOUT EVERYBODY... 237 00:13:00,482 --> 00:13:02,103 BRIAN: I UNDERSTAND. 238 00:13:02,241 --> 00:13:05,344 CONLEY: SO I HAVEN'T SAID ANYTHING, NOT EVEN TO MY WIFE. 239 00:13:05,482 --> 00:13:07,620 BRIAN: I GET IT. 240 00:13:07,758 --> 00:13:09,241 CONLEY: LISTEN. 241 00:13:09,379 --> 00:13:11,793 I'M HEARING HORRIBLE THINGS ABOUT THESE PEOPLE. 242 00:13:11,931 --> 00:13:13,827 I DON'T WANT A WACO OR JIM JONES 243 00:13:13,965 --> 00:13:16,862 OR RUBY RIDGE OR ANY OF THAT CRAP IN MY TOWN. 244 00:13:17,000 --> 00:13:18,965 BRIAN: I KNOW. NONE OF US DO. 245 00:13:19,103 --> 00:13:20,620 CONLEY: NO. YOU'RE DON'T UNDERSTAND 246 00:13:20,758 --> 00:13:22,931 HOW BAD WHAT I'M HEARING IS. 247 00:13:23,068 --> 00:13:25,344 BRIAN: THAT'S WHY I'M HERE, SIR. 248 00:13:25,482 --> 00:13:28,103 CONLEY: OK. YOU READY? 249 00:13:28,241 --> 00:13:31,551 BRIAN: I'LL JUST GET CHANGED QUICKLY, AND THEN WE CAN LEAVE. 250 00:13:31,689 --> 00:13:33,103 CONLEY: ALL RIGHT. GET DRESSED. 251 00:13:33,241 --> 00:13:34,413 MEET ME OUT AT THE CAR WHEN YOU'RE FINISHED. 252 00:13:34,551 --> 00:13:36,793 BRIAN: YES, SIR. 253 00:13:45,896 --> 00:13:48,103 [CELL PHONE RINGS] 254 00:13:49,517 --> 00:13:52,000 LYNN: [SIGHS] 255 00:13:52,137 --> 00:13:53,206 HELLO? 256 00:13:53,344 --> 00:13:55,344 BRIAN: HI. I MADE IT. 257 00:13:55,482 --> 00:13:56,724 LYNN: OK. 258 00:13:56,862 --> 00:13:58,724 BRIAN: HOW ARE YOU? 259 00:13:58,862 --> 00:14:00,137 LYNN: I'M FINE. 260 00:14:00,275 --> 00:14:01,827 ARE YOU GONNA ASK ME THIS EVERY DAY? 261 00:14:01,965 --> 00:14:04,413 BRIAN: NO. NO. I WAS JUST WONDERING. 262 00:14:04,551 --> 00:14:05,724 LYNN: I'M FINE. 263 00:14:05,862 --> 00:14:08,000 BRIAN: WHAT ARE YOU DOING? 264 00:14:08,137 --> 00:14:09,862 LYNN: DOING LAUNDRY. 265 00:14:10,000 --> 00:14:12,344 BRIAN: OK. WELL, I'LL BE HOME-- 266 00:14:12,482 --> 00:14:16,206 LYNN: I GOT IT, HOME AS SOON AS YOU'RE DONE. 267 00:14:17,586 --> 00:14:18,793 BRIAN: OK. 268 00:14:18,931 --> 00:14:21,068 LYNN: LOOK. I GOT TO GO. 269 00:14:21,206 --> 00:14:24,068 - WHAT ARE YOU DOING? - AREN'T YOU DOING SOMETHING? 270 00:14:24,931 --> 00:14:26,137 BRIAN: YES. 271 00:14:26,275 --> 00:14:27,862 LYNN: ALL RIGHT, SO THEN I GOT TO GO. 272 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 - I LOVE YOU. - ALL RIGHT. LOVE YOU, TOO. 273 00:14:31,862 --> 00:14:33,344 LYNN: [SIGHS] 274 00:15:20,655 --> 00:15:22,517 [CELL PHONE RINGS] 275 00:15:24,620 --> 00:15:26,379 [RING] 276 00:15:30,793 --> 00:15:32,793 DIKAHN: HELLO. 277 00:15:32,931 --> 00:15:34,551 LYNN: HELLO? 278 00:15:34,689 --> 00:15:37,344 DIKAHN: WHO IS THIS? 279 00:15:37,482 --> 00:15:41,793 LYNN: THIS IS-- THIS IS LYNN. 280 00:15:43,724 --> 00:15:45,137 DIKAHN: HOW ARE YOU? 281 00:15:46,000 --> 00:15:47,103 LYNN: WHO IS THIS? 282 00:15:47,241 --> 00:15:49,000 DIKAHN: THIS IS DIKAHN. 283 00:15:50,827 --> 00:15:52,344 LYNN: HI. 284 00:15:52,482 --> 00:15:54,517 DIKAHN: HI. 285 00:15:54,655 --> 00:15:55,896 YOU REMEMBER ME? 286 00:15:58,206 --> 00:16:00,655 LYNN: NO. 287 00:16:00,793 --> 00:16:02,931 DIKAHN: WHAT DO YOU REMEMBER? 288 00:16:03,068 --> 00:16:05,482 LYNN: I'M SORRY. WHERE DO I KNOW YOU FROM? 289 00:16:05,620 --> 00:16:07,448 DIKAHN: [INHALES] 290 00:16:07,586 --> 00:16:09,413 LICK THE PAPER... 291 00:16:09,551 --> 00:16:10,827 LYNN: WHAT? 292 00:16:10,965 --> 00:16:12,724 DIKAHN: THAT THE NUMBER IS ON. LICK IT. 293 00:16:12,862 --> 00:16:14,482 LYNN: WHAT IS-- WHAT IS-- 294 00:16:14,620 --> 00:16:17,827 DIKAHN: YOU HAD THE MOST AMAZING FEELING. 295 00:16:17,965 --> 00:16:19,172 YOU SAID IT TO ME. 296 00:16:19,310 --> 00:16:21,482 THE HIGHEST MADE YOU FEEL ALIVE. 297 00:16:26,206 --> 00:16:28,068 LYNN: WHAT DID YOU GIVE ME? 298 00:16:28,206 --> 00:16:31,034 - LICK IT. - NO. 299 00:16:31,172 --> 00:16:33,137 DIKAHN: THEN YOU WON'T REMEMBER. 300 00:16:33,275 --> 00:16:36,241 LYNN: I NEED TO KNOW WHAT HAPPENED. 301 00:16:36,379 --> 00:16:41,310 DIKAHN: DO YOU WANT TO JOIN US? YOU SAID IT YOURSELF. 302 00:16:41,448 --> 00:16:43,586 IT WAS THE MOST AMAZING FEELING. 303 00:16:43,724 --> 00:16:46,413 YOU'VE NEVER FELT ANYTHING LIKE THAT BEFORE IN YOUR LIFE. 304 00:16:46,551 --> 00:16:50,275 LYNN: WILL YOU JUST--WILL YOU JUST TELL ME WHAT IT WAS? 305 00:16:50,413 --> 00:16:55,137 DIKAHN: IT WAS YOU BEING ENLIGHTENED. 306 00:16:55,275 --> 00:16:58,034 - I WANT TO KNOW WHAT-- - YOU KNOW WHERE WE ARE. 307 00:16:58,172 --> 00:17:00,896 DIKAHN: YOU CAN JOIN US. WE CAN TAKE YOU THERE AGAIN. 308 00:17:01,034 --> 00:17:05,655 YOU CAN LOSE YOURSELF IN THAT BORING HOUSEWIFE LIFE OF YOURS. 309 00:17:08,655 --> 00:17:09,931 HOW DID I GET HOME? 310 00:17:10,068 --> 00:17:12,172 DIKAHN: ONE OF OUR ELDERS BROUGHT YOU BACK. 311 00:17:12,310 --> 00:17:14,758 - SO I WAS DRUGGED? - NO WAY. 312 00:17:14,896 --> 00:17:16,586 DIKAHN: WE WOULD NEVER DO THAT. 313 00:17:16,724 --> 00:17:19,482 LYNN: THEN WHY DO I BARELY REMEMBER ANYTHING? 314 00:17:19,620 --> 00:17:23,758 - BARELY? - YES. 315 00:17:23,896 --> 00:17:26,448 DIKAHN: AND WHAT DO YOU REMEMBER? 316 00:17:26,586 --> 00:17:28,689 LYNN: LIGHTS. 317 00:17:28,827 --> 00:17:31,275 DIKAHN: THERE WERE NO LIGHTS, 318 00:17:31,413 --> 00:17:35,620 ONLY THE SWEET OLIVE BRANCH AND TREES. 319 00:17:35,758 --> 00:17:38,586 - LICK IT. - NO. 320 00:18:11,172 --> 00:18:13,413 MARVA: AH. HELLO. 321 00:18:13,551 --> 00:18:14,758 RUTH: HI. 322 00:18:14,896 --> 00:18:16,896 MARVA: YOU LOOK BETTER. 323 00:18:17,034 --> 00:18:18,448 RUTH: I FEEL BETTER. 324 00:18:18,586 --> 00:18:20,310 MARVA: GOOD. 325 00:18:20,448 --> 00:18:23,310 RUTH: SO WHAT AM I PREPARING? 326 00:18:23,448 --> 00:18:28,000 MARVA: WELL, THIS IS WHAT SHE IS TO EAT-- 327 00:18:28,137 --> 00:18:30,310 A PINCH OF THIS 328 00:18:30,448 --> 00:18:34,206 AND 3 TABLESPOONS OF THIS. 329 00:18:34,344 --> 00:18:36,379 - NO. DON'T. - WHAT? IT SMELLS GOOD. 330 00:18:36,517 --> 00:18:38,827 MARVA: DO NOT PUT THIS UP TO YOUR NOSE. 331 00:18:38,965 --> 00:18:41,000 RUTH: WHAT IS IT? 332 00:18:41,137 --> 00:18:43,275 MARVA: IT'S VERY POWERFUL. 333 00:18:43,413 --> 00:18:45,206 IT MAKES YOU REALLY HAPPY, 334 00:18:45,344 --> 00:18:47,689 BUT TOO MUCH OF IT IS NOT A GOOD THING. 335 00:18:47,827 --> 00:18:50,000 RUTH: I SEE. 336 00:18:50,137 --> 00:18:52,482 MARVA: OH, YOU NEVER BEEN IN HERE? 337 00:18:52,620 --> 00:18:53,965 RUTH: NO. 338 00:18:54,103 --> 00:18:55,793 MARVA: WELL, NOW THAT YOU ARE AN ELDER, 339 00:18:55,931 --> 00:18:57,827 I GOT TO SHOW YOU THE ROPES. 340 00:18:57,965 --> 00:18:59,344 RUTH: OK. 341 00:18:59,482 --> 00:19:02,275 MARVA: THESE ARE FOR THE CHILDREN. 342 00:19:02,413 --> 00:19:03,689 RUTH: WHAT IS THIS? 343 00:19:03,827 --> 00:19:05,689 MARVA: YOU DON'T NEED TO KNOW THAT. 344 00:19:05,827 --> 00:19:07,241 RUTH: WELL, I'M AN ELDER. 345 00:19:07,379 --> 00:19:11,068 MARVA: YOU'RE AN ELDER, NOT A MOTHER ELDER. 346 00:19:11,206 --> 00:19:12,827 RUTH: I'M SORRY. 347 00:19:12,965 --> 00:19:16,241 MARVA: PREPARE HER MEAL AND BRING IT TO HER, PLEASE. 348 00:19:16,379 --> 00:19:18,482 RUTH: YES. YES. 349 00:19:18,620 --> 00:19:20,103 - REMEMBER-- - ONE PINCH. 350 00:19:20,241 --> 00:19:22,931 - YEAH. THAT'S RIGHT... - I GOT IT. 351 00:19:23,068 --> 00:19:26,310 MARVA: AND THAT GOVERNMENT SHERIFF DEVIL IS COMING TODAY. 352 00:19:26,448 --> 00:19:30,862 MAKE SURE SHE DOESN'T TRY ANYTHING. 353 00:19:31,000 --> 00:19:33,034 - I WILL TALK TO HER. - GOOD. 354 00:19:33,172 --> 00:19:36,965 MARVA: I AM SO GLAD YOU HAVE COME AROUND AND ARE HAPPY NOW. 355 00:19:37,103 --> 00:19:39,413 - YES. - I TOLD YOU. 356 00:19:39,551 --> 00:19:42,689 MARVA: YOU JUST HAD TO GET OVER THE INITIAL SHOCK 357 00:19:42,827 --> 00:19:44,517 AND THE EXCITEMENT. 358 00:19:44,655 --> 00:19:46,827 - HA HA! - YES. 359 00:19:46,965 --> 00:19:48,862 RUTH: YOU WERE RIGHT. 360 00:19:49,000 --> 00:19:51,793 MARVA: GO ON. 361 00:19:54,068 --> 00:19:57,275 BE CAREFUL WITH THAT. 362 00:19:58,344 --> 00:20:00,275 NEVER TOUCH THAT. 363 00:20:00,413 --> 00:20:03,103 IT IS PREPARED BY THE HIGHEST. 364 00:20:04,275 --> 00:20:05,620 RUTH: IT'S A LOT. 365 00:20:05,758 --> 00:20:08,344 MARVA: IT'S NOT FOR HIM. IT'S FOR ALL OF US. 366 00:20:09,896 --> 00:20:12,379 RUTH: I SEE. 367 00:20:13,620 --> 00:20:15,896 ARE YOU THE ONLY ONE WHO PREPARES HIS MEALS? 368 00:20:16,034 --> 00:20:18,068 MARVA: YES. OF COURSE. 369 00:20:18,206 --> 00:20:20,344 RUTH: THAT'S GOOD. 370 00:20:20,482 --> 00:20:22,862 MARVA: I WOULD DIE FOR HIM. 371 00:20:23,000 --> 00:20:24,724 RUTH: WE ALL WOULD. 372 00:20:24,862 --> 00:20:27,482 - HE SAVED ME. - HOW SO? 373 00:20:27,620 --> 00:20:31,931 MARVA: I WAS WORKING AT THIS COMPANY AS A COMPUTER ANALYST. 374 00:20:32,068 --> 00:20:36,758 I WAS SO LONELY AND DEPRESSED, 375 00:20:36,896 --> 00:20:42,965 AND HE STARTED TALKING TO ME ONE DAY AT A COFFEE SHOP. 376 00:20:43,103 --> 00:20:47,310 HE INVITED ME TO HEAR HIM SPEAK, 377 00:20:47,448 --> 00:20:53,034 AND IT FREED ME, AND I GET SO MUCH JOY 378 00:20:53,172 --> 00:20:58,241 KNOWING THAT YOU ARE HERE TO HELP ME MAKE HIM HAPPY. 379 00:20:58,379 --> 00:21:01,379 HE DESERVES IT-- HE REALLY DOES-- 380 00:21:01,517 --> 00:21:04,862 AND SO DO YOU AND YOUR PRETTY FACE. 381 00:21:09,034 --> 00:21:13,517 DON'T LICK YOUR FINGERS WHEN YOU PUT THAT IN THERE. 382 00:21:16,413 --> 00:21:17,793 RUTH: YES, ELDER MOTHER. 383 00:21:17,931 --> 00:21:20,103 MARVA: HEH HEH HEH. 384 00:21:24,965 --> 00:21:26,551 IRENE: THIS IS YOUR DESK. 385 00:21:26,689 --> 00:21:27,862 BRIAN: THANK YOU. 386 00:21:28,000 --> 00:21:29,413 IRENE: IF YOU NEED MORE THAN 3 PENS, 387 00:21:29,551 --> 00:21:30,758 YOU'RE GONNA HAVE TO BUY THEM YOURSELF. 388 00:21:30,896 --> 00:21:32,724 THIS PLACE IS ALWAYS ON A BUDGET. 389 00:21:32,862 --> 00:21:34,068 BRIAN: I UNDERSTAND. 390 00:21:34,206 --> 00:21:35,827 - OH, HERE'S YOUR BADGE. - THANK YOU. 391 00:21:35,965 --> 00:21:37,827 POKE: SHOULDN'T THE SHERIFF BE DOING THAT? 392 00:21:37,965 --> 00:21:39,862 IRENE: HE WILL. 393 00:21:40,000 --> 00:21:41,551 POKE: HI. I'M BILLY. 394 00:21:41,689 --> 00:21:44,034 EVERYONE AROUND HERE CALLS ME BY MY LAST NAME--POKE. 395 00:21:44,172 --> 00:21:45,689 BRIAN: BRIAN. 396 00:21:45,827 --> 00:21:48,689 - YOU GOT A LAST NAME? - ROLLINS. 397 00:21:48,827 --> 00:21:50,275 - OH, HI. - HI. 398 00:21:50,413 --> 00:21:52,448 POKE: MR. ROLLINS, SO WHAT'S A GUY FROM D.C. 399 00:21:52,586 --> 00:21:54,724 WANT TO BE IN THIS PART OF RURAL VIRGINIA FOR? 400 00:21:54,862 --> 00:21:57,896 BRIAN: WELL, I WANTED TO SLOW DOWN. 401 00:21:58,034 --> 00:21:59,965 POKE: SLOW DOWN? 402 00:22:00,103 --> 00:22:01,620 BRIAN: YEAH. 403 00:22:01,758 --> 00:22:03,206 POKE: WELL, WE GOT LOTS OF CRIME AROUND HERE. 404 00:22:03,344 --> 00:22:04,931 IRENE: YEAH, LIKE HELPING OLD LADIES 405 00:22:05,068 --> 00:22:08,172 GET THEIR CATS OUT OF TREES. 406 00:22:08,310 --> 00:22:11,517 BRIAN: IS--IS THAT REALLY A THING? 407 00:22:11,655 --> 00:22:13,758 IRENE: OH, YEAH. THAT'S A REAL THING. 408 00:22:13,896 --> 00:22:15,310 HEY, WAIT TILL YOU MEET MS. MARGARET. 409 00:22:15,448 --> 00:22:16,862 POKE: THERE'S MORE CRIME THAN THAT. 410 00:22:17,000 --> 00:22:18,275 IRENE: HA! LIKE WHAT? 411 00:22:18,413 --> 00:22:20,689 POKE: LIKE THOSE RAKU-DOUCHEBAGS... 412 00:22:20,827 --> 00:22:24,724 IRENE: THEY ALSO GO BY RAKU-- RAKUMAS. 413 00:22:24,862 --> 00:22:27,241 POKE: WHATEVER THE HELL YOU CALL THEM. 414 00:22:28,275 --> 00:22:31,000 BRIAN: WELL, WHAT DO YOU KNOW ABOUT IT? 415 00:22:31,137 --> 00:22:33,448 POKE: WELL, THEY'RE A CULT, AND THEY WORSHIP THE DEVIL. 416 00:22:33,586 --> 00:22:35,310 - NO, THEY DON'T. - YES, THEY DO. 417 00:22:35,448 --> 00:22:37,275 IRENE: NO, THEY DON'T. STOP SPREADING LIES. 418 00:22:37,413 --> 00:22:38,827 I SEE THEM IN TOWN ALL THE TIME, 419 00:22:38,965 --> 00:22:40,413 AND THEY SEEM LIKE THE NICEST PEOPLE. 420 00:22:40,551 --> 00:22:42,379 BRIAN: TELL ME MORE ABOUT THEM. 421 00:22:42,517 --> 00:22:44,586 POKE: WELL, YOU DON'T GOT TO WORRY ABOUT THAT. 422 00:22:44,724 --> 00:22:47,310 THEY'RE MY BEAT. 423 00:22:47,448 --> 00:22:50,310 CONLEY: YOU READY? 424 00:22:51,379 --> 00:22:52,448 POKE: LET'S GO. 425 00:22:52,586 --> 00:22:54,896 CONLEY: I'M TALKING TO ROLLINS. 426 00:22:55,034 --> 00:22:56,793 - OK. - YES. LET'S GO. 427 00:22:56,931 --> 00:22:58,793 BRIAN: HEH. AHH... 428 00:22:58,931 --> 00:23:01,862 SO SEE YOU IN A BIT. 429 00:23:08,551 --> 00:23:10,137 IRENE: [SIGHS] 430 00:23:10,275 --> 00:23:11,965 POKE: NOW WHERE ARE THEY GOING? 431 00:23:12,103 --> 00:23:14,793 IRENE: TO SOLVE SOME CRIME. 432 00:23:14,931 --> 00:23:16,344 MM-HMM. 433 00:23:17,517 --> 00:23:19,413 POKE: [SIGHS] 434 00:23:41,620 --> 00:23:44,137 RUTH: I HAVE FOOD FOR HER. 435 00:23:44,275 --> 00:23:46,517 ANDREW: YES. 436 00:24:03,793 --> 00:24:05,586 RUTH: GOOD MORNING, MY SISTER. 437 00:24:05,724 --> 00:24:07,137 TALLY: I'M NOT HUNGRY. 438 00:24:07,275 --> 00:24:08,689 RUTH: YOU SHOULD EAT. YOU NEED YOUR STRENGTH. 439 00:24:08,827 --> 00:24:10,448 TALLY: I SAID, I'M NOT HUNGRY. 440 00:24:10,586 --> 00:24:12,758 RUTH: TALLY... 441 00:24:12,896 --> 00:24:14,241 TALLY: GET OUT. 442 00:24:14,379 --> 00:24:15,724 - LOOK AT ME. - GET THE HELL OUT. 443 00:24:15,862 --> 00:24:18,034 RUTH: LOOK AT ME, TALLY. LOOK AT ME. 444 00:24:21,620 --> 00:24:23,862 THIS WILL HELP YOU. 445 00:24:24,000 --> 00:24:25,965 TALLY: I TOLD YOU WHAT THEY PUT INSIDE OF THE FOOD. 446 00:24:26,103 --> 00:24:29,206 RUTH: I SAW. SHH! THEY LET ME PREPARE IT. 447 00:24:29,344 --> 00:24:32,379 - WHAT? - I SAW THE KITCHEN. 448 00:24:35,068 --> 00:24:36,448 TALLY: I TOLD YOU. 449 00:24:36,586 --> 00:24:39,586 RUTH: SHE WATCHED ME PREPARE THIS FOR YOU. 450 00:24:40,379 --> 00:24:41,758 HERE. 451 00:24:42,551 --> 00:24:44,965 TALLY: RUTH-- 452 00:24:45,103 --> 00:24:47,793 RUTH: EAT IT. 453 00:24:55,586 --> 00:24:57,827 TALLY: CAN I TRUST YOU? 454 00:25:01,241 --> 00:25:02,758 RUTH: THEY RAPED ME. 455 00:25:07,034 --> 00:25:09,758 TALLY: [WHIMPERS] 456 00:25:11,931 --> 00:25:14,034 7? 457 00:25:14,172 --> 00:25:16,827 RUTH: YES. 458 00:25:16,965 --> 00:25:18,896 TALLY: [SOBS] 459 00:25:19,034 --> 00:25:20,793 RUTH: WE HAVE TO GET OUT OF HERE. 460 00:25:20,931 --> 00:25:23,793 - NOT WITHOUT OUR KIDS. - I KNOW. 461 00:25:23,931 --> 00:25:26,137 TALLY: THEY KEEP THEM LOCKED AWAY FROM US... 462 00:25:26,275 --> 00:25:27,413 RUTH: I KNOW. 463 00:25:27,551 --> 00:25:29,103 AND THE SHERIFF-- 464 00:25:29,241 --> 00:25:30,724 WHEN THE SHERIFF COMES HERE TODAY, WE CAN TELL HIM. 465 00:25:30,862 --> 00:25:33,896 RUTH: NO. I SAW SOMETHING IN THE KITCHEN. 466 00:25:34,034 --> 00:25:35,241 TALLY: WHAT? 467 00:25:35,379 --> 00:25:37,551 RUTH: IT LOOKED LIKE JUICE. 468 00:25:37,689 --> 00:25:39,241 TALLY: WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 469 00:25:39,379 --> 00:25:42,413 RUTH: THERE IS JUICE PREPARED FOR US IN THE KITCHEN, 470 00:25:42,551 --> 00:25:43,965 AND THERE IS APPLE SAUCE FOR THE KIDS, 471 00:25:44,103 --> 00:25:46,448 AND THEY ARE ALL MARKED TO MEET THE RAKUMAS. 472 00:25:46,586 --> 00:25:48,034 TALLY: WHAT DOES THAT MEAN? 473 00:25:48,172 --> 00:25:50,931 RUTH: IF WE TELL HIM, HE'LL KILL THEM ALL. 474 00:25:51,068 --> 00:25:52,724 TALLY: RUTH, WE HAVE TO DO SOMETHING. 475 00:25:52,862 --> 00:25:55,517 RUTH: I KNOW. YOU NEED YOUR STRENGTH. 476 00:25:55,655 --> 00:25:57,068 TALLY: NO, RUTH. 477 00:25:57,206 --> 00:25:58,862 RUTH: LISTEN TO ME. 478 00:25:59,000 --> 00:26:01,000 THEY ARE GOING TO COME IN HERE. 479 00:26:01,137 --> 00:26:02,482 TALLY: OK. 480 00:26:02,620 --> 00:26:04,965 RUTH: YOU HAVE TO EAT 481 00:26:05,103 --> 00:26:08,206 AND PRETEND TO BE APOLOGETIC, AND THEN WE CAN 482 00:26:08,344 --> 00:26:10,724 FIGURE OUT A PLAN, AND WE'LL GET OUT OF HERE. 483 00:26:13,793 --> 00:26:16,275 - ANDREW'S WITH US. - NO. 484 00:26:16,413 --> 00:26:18,448 TALLY: HE'S WITH US. 485 00:26:18,586 --> 00:26:20,344 RUTH: ARE YOU SURE? 486 00:26:20,482 --> 00:26:22,758 TALLY: I'M CARRYING HIS CHILD. 487 00:26:24,344 --> 00:26:26,000 RUTH: TALLY-- 488 00:26:26,137 --> 00:26:28,655 TALLY: RUTH, IF YOU'RE USING THIS INFORMATION 489 00:26:28,793 --> 00:26:30,310 TO DESTROY ME-- 490 00:26:30,448 --> 00:26:33,965 RUTH: NO, NO, NO, NO. NO. NO. I SWEAR I'M NOT, OK? 491 00:26:34,103 --> 00:26:36,551 - OK. - WE HAVE TO GET OUT OF HERE. 492 00:26:36,689 --> 00:26:38,000 TALLY: YEAH. WE DO. 493 00:26:38,137 --> 00:26:40,241 RUTH: ARE YOU SURE ANDREW'S WITH US? 494 00:26:40,379 --> 00:26:42,275 TALLY: YEAH. 495 00:26:42,413 --> 00:26:45,137 RUTH: WELL, THAT MAKES SENSE. 496 00:26:47,551 --> 00:26:48,551 TALLY: WHAT? 497 00:26:48,689 --> 00:26:51,724 RUTH: HE WAS ONE OF THE 7. 498 00:26:54,379 --> 00:26:56,517 TALLY: WHAT? 499 00:26:56,655 --> 00:26:58,965 RUTH: HE COULDN'T DO IT. 500 00:27:00,931 --> 00:27:03,172 TALLY: HE WAS ONE OF THE 7? 501 00:27:03,310 --> 00:27:05,586 RUTH: YES. 502 00:27:10,620 --> 00:27:14,000 TALLY: YEAH. NO. 503 00:27:14,137 --> 00:27:15,551 RUTH: WHAT? 504 00:27:18,758 --> 00:27:21,172 TALLY: THAT MEANS THAT THE HIGHEST GOT TO HIM. 505 00:27:21,310 --> 00:27:23,344 RUTH: WHAT DO YOU MEAN? 506 00:27:23,482 --> 00:27:25,172 TALLY: IF HE WAS IN THAT ROOM. 507 00:27:25,310 --> 00:27:30,103 RUTH: NO. HE COULDN'T DO IT. HE--HE COULDN'T PERFORM. 508 00:27:30,241 --> 00:27:32,068 TALLY: WHAT HAPPENED? 509 00:27:32,206 --> 00:27:36,965 RUTH: THE HIGHEST KISSED HIM AND TOLD HIM TO SIT AT HIS FEET. 510 00:27:41,965 --> 00:27:44,172 - OK. - WHAT? 511 00:27:44,310 --> 00:27:46,172 - HE GOT TO HIM. - NO. NO. 512 00:27:46,310 --> 00:27:47,758 TALLY: DON'T TRUST HIM. 513 00:27:47,896 --> 00:27:49,448 RUTH: JUST--TELL ME. 514 00:27:49,586 --> 00:27:51,034 - THERE WAS-- - TELL ME. 515 00:27:51,172 --> 00:27:53,793 TALLY: DID THEY SAY THAT HE SEEDED THEM? 516 00:27:53,931 --> 00:27:56,379 RUTH: YES. WELL, IT SOUNDS LIKE-- 517 00:27:56,517 --> 00:27:58,379 TALLY: I KNOW. I KNOW. 518 00:27:58,517 --> 00:28:00,344 RUTH: WELL, HOW DO YOU KNOW? 519 00:28:00,482 --> 00:28:02,586 TALLY: BECAUSE I SAW THEM... 520 00:28:02,724 --> 00:28:05,413 - WHAT? - HIM AND DIKAHN. 521 00:28:05,551 --> 00:28:09,586 RUTH: BUT THEY TEACH THE ABOMINATION OF HOMOSEXUALITY. 522 00:28:09,724 --> 00:28:12,586 TALLY: THEY DON'T SEE IT THAT WAY AT ALL. 523 00:28:12,724 --> 00:28:16,724 RUTH: HOW CAN THEY NOT? 524 00:28:16,862 --> 00:28:19,689 TALLY: RUTH, WE HAVE TO-- WE CAN'T EAT THIS FOOD. 525 00:28:19,827 --> 00:28:21,448 WE'LL HAVE TO PRETEND TO EAT IT... 526 00:28:21,586 --> 00:28:23,172 RUTH: OK. 527 00:28:23,310 --> 00:28:24,379 TALLY: AND WE HAVE TO GET OUT OF HERE WITH OUR KIDS. 528 00:28:24,517 --> 00:28:25,862 RUTH: I KNOW. 529 00:28:26,000 --> 00:28:27,896 TALLY: DIKAHN KEEPS THE KEYS LOCKED AWAY. 530 00:28:28,034 --> 00:28:29,655 THEY KEEP THEM IN THE TRAILER. 531 00:28:29,793 --> 00:28:34,448 RUTH: OK. I WILL GET THE KEYS FROM DIKAHN, OK? 532 00:28:34,586 --> 00:28:36,965 I'LL GET THEM. 533 00:28:38,310 --> 00:28:40,827 DIKAHN: YOU'VE BEEN HERE LONG ENOUGH. 534 00:28:40,965 --> 00:28:44,482 RUTH: YES. I KNOW. 535 00:28:44,620 --> 00:28:46,620 - OHH... - WHAT'S TAKING YOU SO LONG? 536 00:28:46,758 --> 00:28:49,172 RUTH: SHE IS VERY REPENTING. 537 00:28:49,310 --> 00:28:51,068 DIKAHN: IS SHE? 538 00:28:51,206 --> 00:28:53,413 RUTH: YES, 539 00:28:53,551 --> 00:28:54,827 AREN'T YOU, SISTER TALLY? 540 00:28:54,965 --> 00:28:58,758 TALLY: YEAH, SO MUCH. I'M SO SORRY. 541 00:28:58,896 --> 00:29:01,862 I SHOULD HAVE NEVER DISRESPECTED YOU EVER. 542 00:29:02,000 --> 00:29:05,068 DIKAHN: WHY DOES IT TAKE ALL OF THIS FOR YOU TO LEARN? 543 00:29:05,206 --> 00:29:06,758 TALLY: I'M SORRY. 544 00:29:06,896 --> 00:29:09,655 I'M JUST A WOMAN, AND I DON'T KNOW ANY BETTER, AND I NEED-- 545 00:29:09,793 --> 00:29:12,068 RUTH: WE NEED YOU MEN TO TEACH US. 546 00:29:12,206 --> 00:29:14,482 YOU KNOW WE ARE THE WEAKER. 547 00:29:14,620 --> 00:29:16,068 DIKAHN: YES. YOU ARE. 548 00:29:16,206 --> 00:29:19,310 RUTH: SHE IS SO SORRY. TELL HIM. 549 00:29:19,448 --> 00:29:22,344 TALLY: YEAH. I AM. 550 00:29:24,965 --> 00:29:30,034 I'M--I'M SO SORRY, SO MUCH. 551 00:29:30,172 --> 00:29:32,689 SO MUCH. 552 00:29:32,827 --> 00:29:36,172 DIKAHN: GET OFF ME. 553 00:29:36,310 --> 00:29:38,000 TALLY: [SNIFFLES] 554 00:29:39,551 --> 00:29:41,172 I'M SORRY. 555 00:29:41,310 --> 00:29:44,206 I KNOW THE LIGHT OF THE RAKUDUSHI WAY. 556 00:29:44,344 --> 00:29:45,620 RUTH: SHE MEANS IT. 557 00:29:45,758 --> 00:29:47,620 TALLY: I'M SO SORRY. I KNOW BETTER. 558 00:29:47,758 --> 00:29:50,482 RUTH: SHE MEANS IT, DIKAHN. 559 00:29:50,620 --> 00:29:52,379 DIKAHN: ENOUGH. 560 00:29:55,241 --> 00:29:56,758 OUT. 561 00:30:30,758 --> 00:30:33,172 [CELL PHONE RINGS] 562 00:30:34,551 --> 00:30:36,896 [RING] 563 00:30:38,206 --> 00:30:39,344 [RING] 564 00:30:39,482 --> 00:30:40,655 LYNN: HELLO? 565 00:30:40,793 --> 00:30:42,482 - HEY. - HEY, HOW ARE YOU? 566 00:30:42,620 --> 00:30:43,862 CYNTHIA: I'M GOOD. 567 00:30:44,000 --> 00:30:45,517 LYNN: THAT'S GOOD. 568 00:30:45,655 --> 00:30:48,206 CYNTHIA: YOU WERE SUPPOSED TO CALL ME YESTERDAY. 569 00:30:48,344 --> 00:30:50,344 LYNN: [SIGHS] 570 00:30:50,482 --> 00:30:51,965 I FORGOT. 571 00:30:52,103 --> 00:30:53,482 CYNTHIA: YEAH, RIGHT. 572 00:30:53,620 --> 00:30:54,965 YOU DON'T FORGET OUR COUSINS LUNCH. 573 00:30:55,103 --> 00:30:58,655 LYNN: YEAH. WELL, YESTERDAY WAS A CRAZY DAY. 574 00:30:58,793 --> 00:31:01,379 CYNTHIA: OH, OK. WHAT HAPPENED? 575 00:31:01,517 --> 00:31:03,103 LYNN: NOTHING. 576 00:31:03,241 --> 00:31:05,103 CYNTHIA: THAT DON'T SOUND TOO CRAZY TO ME, LYNN. 577 00:31:05,241 --> 00:31:07,827 LYNN: WELL, I'LL TELL YOU ABOUT IT LATER. 578 00:31:07,965 --> 00:31:09,517 CYNTHIA: TELL ME ABOUT IT NOW. 579 00:31:09,655 --> 00:31:11,379 I'M NOT DOING NOTHING, SITTING IN THIS D.C. TRAFFIC. 580 00:31:11,517 --> 00:31:14,068 LYNN: YEAH. NO. I'M SORRY. IT'S ALL GOOD. IT'S GOOD. 581 00:31:14,206 --> 00:31:16,310 CYNTHIA: WHAT'S WRONG WITH YOU? 582 00:31:16,448 --> 00:31:18,034 LYNN: NOTHING. 583 00:31:18,172 --> 00:31:21,551 CYNTHIA: ARE YOU SURE? STILL SOUND WEIRD. 584 00:31:21,689 --> 00:31:24,275 LYNN: NOPE. I'M FINE. 585 00:31:24,413 --> 00:31:25,896 CYNTHIA: OH, OK. 586 00:31:26,034 --> 00:31:27,965 LYNN: LOOK. I GOT TO GO. 587 00:31:28,103 --> 00:31:29,551 CYNTHIA: WAIT A MINUTE. WE JUST GOT ON THE PHONE. 588 00:31:29,689 --> 00:31:31,655 WHAT'S WRONG? WHAT ARE YOU EVEN DOING RIGHT NOW? 589 00:31:31,793 --> 00:31:35,620 LYNN: HOUSEWORK, DISHES, YOU KNOW? 590 00:31:35,758 --> 00:31:38,275 - LYNN. - WHAT? 591 00:31:38,413 --> 00:31:39,965 CYNTHIA: I KNEW YOU WERE DOING HOUSEWORK. 592 00:31:40,103 --> 00:31:41,965 THAT'S WHY I CALLED YOU JUST NOW. 593 00:31:42,103 --> 00:31:45,344 LYNN: WELL, MY NECK HURTS A LITTLE, 594 00:31:45,482 --> 00:31:48,034 SO I CAN'T EVEN HOLD THE PHONE. 595 00:31:48,172 --> 00:31:49,931 CYNTHIA: PUT THE PHONE ON SPEAKER. 596 00:31:50,068 --> 00:31:51,862 - CYNTHIA-- - WHAT? 597 00:31:52,000 --> 00:31:53,586 CYNTHIA: AND WHAT'S WRONG WITH YOUR NECK? 598 00:31:53,724 --> 00:31:55,379 LYNN: NOTHING. 599 00:31:55,517 --> 00:31:57,965 CYNTHIA: YOU'VE BEEN WORKING THAT NECK FOR BRIAN? 600 00:31:58,103 --> 00:31:59,551 OH. 601 00:31:59,689 --> 00:32:01,241 LYNN: WOULD YOU QUIT IT? 602 00:32:01,379 --> 00:32:03,413 CYNTHIA: WHAT KIND OF MOOD ARE YOU IN TODAY? 603 00:32:03,551 --> 00:32:07,172 LYNN: I'M JUST NOT UP FOR IT, OK, SO-- 604 00:32:07,310 --> 00:32:10,413 CYNTHIA: MM-HMM. WELL, I GUESS I'LL PROBABLY-- 605 00:32:10,551 --> 00:32:12,137 LYNN: YOU KNOW, I-- I REALLY NEED TO GO, 606 00:32:12,275 --> 00:32:15,344 SO I'LL SPEAK TO YOU LATER, ALL RIGHT? 607 00:32:15,482 --> 00:32:17,482 CYNTHIA: OH. OH, OK. 608 00:32:17,620 --> 00:32:20,275 BYE. 609 00:32:48,965 --> 00:32:51,379 CONLEY: YOU NERVOUS? 610 00:32:51,517 --> 00:32:53,344 BRIAN: NO. 611 00:32:53,482 --> 00:32:56,655 CONLEY: THAT'S GOOD. 612 00:32:56,793 --> 00:32:58,965 BRIAN: YOU SEEM TO BE. 613 00:32:59,103 --> 00:33:01,862 - WELL... - WHAT IS IT? 614 00:33:02,000 --> 00:33:05,448 CONLEY: WELL, THEY MAKE ME UNEASY. 615 00:33:05,586 --> 00:33:08,379 BRIAN: WELL, JUST RELAX. 616 00:33:11,137 --> 00:33:13,655 CONLEY: HAVE YOU DEALT WITH THIS A LOT BEFORE? 617 00:33:13,793 --> 00:33:15,862 BRIAN: [SIGHS] 618 00:33:16,000 --> 00:33:19,310 WELL, WE'VE DEALT WITH A LOT. 619 00:33:21,172 --> 00:33:25,068 CONLEY: I ALWAYS WANTED TO BE AN FBI AGENT. 620 00:33:25,206 --> 00:33:27,068 BRIAN: WHY DIDN'T YOU? 621 00:33:27,206 --> 00:33:30,241 CONLEY: NAH, NOT FOR ME. 622 00:33:30,379 --> 00:33:34,379 BESIDES, I COULDN'T GET AWAY FROM THIS LITTLE TOWN. 623 00:33:34,517 --> 00:33:36,689 BRIAN: IT IS NICE. 624 00:33:36,827 --> 00:33:38,724 CONLEY: IT'S A BEAUTIFUL PLACE-- 625 00:33:38,862 --> 00:33:41,862 NICE, SLOW PACE, 626 00:33:42,000 --> 00:33:44,724 PROBABLY TOO SLOW FOR YOU THOUGH, HUH? 627 00:33:44,862 --> 00:33:46,862 BRIAN: NO. I CAN DO SLOW. 628 00:33:47,000 --> 00:33:49,655 CONLEY: WHAT ABOUT YOUR WIFE? 629 00:33:49,793 --> 00:33:52,034 BRIAN: SHE'S--SHE'S THE SAME. 630 00:33:52,172 --> 00:33:53,413 [CELL PHONE VIBRATES] 631 00:33:53,551 --> 00:33:55,551 - THAT'S GOOD. - YEAH. MM-HMM. 632 00:33:55,689 --> 00:33:56,896 CONLEY: IS THAT HER? 633 00:33:57,034 --> 00:33:59,000 BRIAN: NO. 634 00:33:59,137 --> 00:34:01,586 CONLEY: YOU CAN TAKE IT IF YOU WANT TO, MAN. 635 00:34:01,724 --> 00:34:03,103 BRIAN: NO. IT'S OK. 636 00:34:03,241 --> 00:34:05,586 IT'S HER COUSIN CYNTHIA. I'LL CALL HER BACK. 637 00:34:05,724 --> 00:34:07,068 CONLEY: SUIT YOURSELF. 638 00:34:07,206 --> 00:34:08,758 WE SHOULD BE PULLING UP THERE PRETTY SOON. 639 00:34:08,896 --> 00:34:10,931 BRIAN: OK. 640 00:34:15,931 --> 00:34:17,586 CONLEY: YOU CARRYING? 641 00:34:17,724 --> 00:34:19,172 BRIAN: YES, SIR. 642 00:34:19,310 --> 00:34:22,103 CONLEY: I MEAN, OTHER THAN YOUR PRIMARY WEAPON. 643 00:34:22,241 --> 00:34:24,517 BRIAN: I'M WELL-PREPARED. 644 00:34:24,655 --> 00:34:27,724 ARE YOU EXPECTING ANYTHING TO GO ON? 645 00:34:27,862 --> 00:34:30,862 CONLEY: NO. HOPE NOT. 646 00:34:31,000 --> 00:34:32,517 BRIAN: SHERIFF, LISTEN. 647 00:34:32,655 --> 00:34:34,931 I HAVE 7 YEARS IN THE MARINES, 6 YEARS IN THE FBI. 648 00:34:35,068 --> 00:34:37,000 THIS WILL BE FINE. 649 00:34:37,137 --> 00:34:38,965 CONLEY: GOOD. 650 00:34:39,103 --> 00:34:41,413 BRIAN: JUST FOLLOW MY LEAD. 651 00:34:41,551 --> 00:34:44,103 CONLEY: IF I DO THAT, WON'T THEY SUSPECT IT? 652 00:34:44,241 --> 00:34:46,793 BRIAN: NO. I MEAN IF SOMETHING WERE TO GO WRONG. 653 00:34:46,931 --> 00:34:49,000 CONLEY: YEAH. I SEE. 654 00:34:49,137 --> 00:34:51,448 BRIAN: THIS WILL BE FINE. 655 00:34:51,586 --> 00:34:54,275 IT'S JUST ROUTINE AND BY THE BOOK. 656 00:34:54,413 --> 00:34:57,724 CONLEY: YEAH, BY THE BOOK. HEH. 657 00:34:57,862 --> 00:34:59,862 - GOOD. - YEAH. 658 00:35:00,000 --> 00:35:02,551 CONLEY: WHAT I WOULDN'T GIVE FOR A SHOT OF WHISKEY RIGHT NOW. 659 00:35:02,689 --> 00:35:05,965 BRIAN: HA HA! THAT SOUNDS LIKE A PLAN. 660 00:35:06,103 --> 00:35:08,862 CONLEY: WHEN WE'RE DONE? 661 00:35:09,000 --> 00:35:10,965 BRIAN: OF COURSE. 662 00:35:11,103 --> 00:35:13,793 CONLEY: OF COURSE. THAT'S WHAT I MEANT. 663 00:35:13,931 --> 00:35:16,482 BRIAN: OK. 664 00:35:23,172 --> 00:35:25,034 RUTH: CAN YOU WALK WITH ME, PLEASE? 665 00:35:25,172 --> 00:35:26,689 DIKAHN: WHY? 666 00:35:26,827 --> 00:35:28,379 RUTH: I'D LIKE TO TALK TO YOU. 667 00:35:28,517 --> 00:35:30,206 - NO. - I AM AN ELDER. 668 00:35:30,344 --> 00:35:32,655 RUTH: THAT MEANS WE CAN TALK FREELY. 669 00:35:32,793 --> 00:35:36,034 - I'M STILL-- - A MAN? 670 00:35:36,172 --> 00:35:39,689 I KNOW. PLEASE. 671 00:35:41,413 --> 00:35:43,275 DIKAHN: WHAT IS IT? 672 00:35:43,413 --> 00:35:46,103 RUTH: I'D LIKE TO SAY, WITH ALL DUE RESPECT... 673 00:35:46,241 --> 00:35:48,620 DIKAHN: SAY IT. 674 00:35:48,758 --> 00:35:50,310 RUTH: LAST NIGHT IS-- 675 00:35:50,448 --> 00:35:55,206 DIKAHN: YOU ARE NOT TO TALK ABOUT THAT TO ANYONE. 676 00:35:55,344 --> 00:35:57,551 RUTH: I KNOW THAT. 677 00:35:57,689 --> 00:36:00,379 DIKAHN: THEN WHY ARE YOU BRINGING IT UP? 678 00:36:00,517 --> 00:36:03,068 RUTH: WELL, I JUST WANT TO-- 679 00:36:03,206 --> 00:36:04,482 DIKAHN: WHAT? 680 00:36:04,620 --> 00:36:06,827 RUTH: I JUST WANT TO THANK YOU. 681 00:36:06,965 --> 00:36:08,724 DIKAHN: THANK ME FOR WHAT? 682 00:36:08,862 --> 00:36:12,413 RUTH: WHAT WE'RE NOT SUPPOSED TO TALK ABOUT. 683 00:36:12,551 --> 00:36:14,586 DIKAHN: WHY ARE YOU TALKING TO ME? 684 00:36:14,724 --> 00:36:17,620 RUTH: ARE YOU SUSPICIOUS OF EVERYTHING? 685 00:36:17,758 --> 00:36:20,586 DIKAHN: YES. I AM. 686 00:36:20,724 --> 00:36:22,241 RUTH: OK. 687 00:36:22,379 --> 00:36:25,103 WELL, THEN I WON'T THANK YOU. SORRY. 688 00:36:25,241 --> 00:36:28,241 DIKAHN: YES. DON'T THANK ME. 689 00:36:28,379 --> 00:36:30,137 RUTH: YOU DON'T KNOW, DO YOU? 690 00:36:30,275 --> 00:36:33,103 DIKAHN: KNOW WHAT? 691 00:36:33,241 --> 00:36:36,551 RUTH: THAT YOU'RE SPECIAL, DIKAHN. 692 00:36:36,689 --> 00:36:39,103 DIKAHN: WHAT? 693 00:36:39,241 --> 00:36:43,068 RUTH: HE CHOSE YOU FOR A REASON. YOU ARE SPECIAL. 694 00:36:43,206 --> 00:36:45,137 DIKAHN: I KNOW THAT. 695 00:36:45,275 --> 00:36:47,137 RUTH: DO YOU REALLY KNOW THAT IN YOUR HEART? 696 00:36:47,275 --> 00:36:50,344 DIKAHN: GO AWAY, WOMAN. 697 00:36:50,482 --> 00:36:53,068 RUTH: I KNOW THAT THE CHILD WILL COME FROM YOU. 698 00:36:53,206 --> 00:36:54,689 DIKAHN: WHAT? 699 00:36:57,344 --> 00:36:59,793 RUTH: WHAT WE'RE NOT SUPPOSED TO TALK ABOUT, 700 00:36:59,931 --> 00:37:01,931 I KNOW IT'S YOU. 701 00:37:02,068 --> 00:37:04,241 - I KNOW THAT. - HOW DO YOU KNOW THAT? HOW? 702 00:37:04,379 --> 00:37:07,137 RUTH: I CAN FEEL IT. 703 00:37:07,275 --> 00:37:10,551 YOU'RE SO MUCH MORE SPECIAL THAN THE OTHERS. 704 00:37:13,724 --> 00:37:15,827 DIKAHN: YOU DIDN'T SEEM TO BE ENJOYING IT. 705 00:37:15,965 --> 00:37:17,586 RUTH: NO. 706 00:37:17,724 --> 00:37:21,827 I WOULD HAVE MUCH RATHERED IT BE YOU AND ONLY YOU. 707 00:37:21,965 --> 00:37:25,482 DIKAHN: YOU ARE IN DANGEROUS WATERS. 708 00:37:27,724 --> 00:37:30,275 RUTH: I'M SORRY. 709 00:37:32,517 --> 00:37:34,965 DIKAHN: DON'T EVER SPEAK OF THIS AGAIN. 710 00:37:35,103 --> 00:37:37,034 RUTH: NEVER. 711 00:37:37,172 --> 00:37:39,689 DIKAHN: NOW GO. 712 00:38:08,586 --> 00:38:10,275 ANDREW: HOW ARE YOU? 713 00:38:10,413 --> 00:38:12,103 TALLY: I'M BETTER. 714 00:38:12,241 --> 00:38:16,068 ANDREW: GOOD, GOOD, GOOD, GOOD. 715 00:38:16,206 --> 00:38:19,068 TALLY: I'M SORRY. 716 00:38:19,206 --> 00:38:21,000 ANDREW: FOR WHAT? 717 00:38:21,137 --> 00:38:23,413 TALLY: FOR MY BEHAVIOR. 718 00:38:23,551 --> 00:38:25,413 ANDREW: WHAT DO YOU MEAN, TALLY? 719 00:38:25,551 --> 00:38:27,137 TALLY: I JUST-- 720 00:38:27,275 --> 00:38:28,793 WELL, I WAS-- I WAS OUT OF MY MIND, 721 00:38:28,931 --> 00:38:34,275 AND THIS PLACE IS THE BEST THING THAT EVER HAPPENED TO ME, 722 00:38:34,413 --> 00:38:38,862 SO I WANT TO STAY. 723 00:38:39,000 --> 00:38:41,068 ANDREW: REALLY? 724 00:38:41,206 --> 00:38:44,068 TALLY: YEAH. 725 00:38:44,206 --> 00:38:47,344 DON'T YOU? 726 00:38:47,482 --> 00:38:50,275 ANDREW: YEAH. 727 00:38:52,620 --> 00:38:54,137 GOOD. 728 00:38:54,275 --> 00:38:56,310 ANDREW: OK. 729 00:38:56,448 --> 00:38:59,241 - WELL... - YOU SHOULD GO. 730 00:38:59,379 --> 00:39:00,689 ANDREW: WELL, I DON'T HAVE TO GO RIGHT NOW. 731 00:39:00,827 --> 00:39:02,448 - I HAVE A MINUTE. - NO. 732 00:39:02,586 --> 00:39:03,862 - YEAH. - NO. YOU SHOULD GO. 733 00:39:04,000 --> 00:39:06,724 TALLY: WE HAVE TO HONOR THE RAKUMAS. 734 00:39:06,862 --> 00:39:08,551 ANDREW: TALLY-- 735 00:39:08,689 --> 00:39:11,724 TALLY: BROTHER ANDREW... 736 00:39:11,862 --> 00:39:14,827 YOU SHOULD GO. 737 00:39:16,551 --> 00:39:19,413 WE HAVE TO DO THE RIGHT THING. 738 00:39:23,551 --> 00:39:25,241 ANDREW: OK. 739 00:39:26,827 --> 00:39:28,758 [CREAK] 740 00:39:31,068 --> 00:39:32,689 [DOOR CLOSES] 741 00:40:11,206 --> 00:40:12,758 CLARK: MAY I HELP YOU? 742 00:40:12,896 --> 00:40:15,241 - I, UH-- - YES? 743 00:40:21,103 --> 00:40:23,344 CLARK: WHAT DO YOU WANT? 744 00:40:25,241 --> 00:40:27,137 HELLO? WHAT DO YOU WANT? 745 00:40:27,275 --> 00:40:30,241 SARAH: UH...