1 00:00:03,689 --> 00:00:05,103 ANNOUNCER: THIS PROGRAM IS RATED TV-MA-LSV 2 00:00:05,241 --> 00:00:06,275 AND IS INTENDED FOR MATURE AUDIENCES. 3 00:00:06,413 --> 00:00:08,413 VIEWER DISCRETION IS ADVISED. 4 00:00:08,551 --> 00:00:09,896 THE HIGHEST: RUTH, YOU DO KNOW 5 00:00:10,034 --> 00:00:11,379 THAT YOU MUST BEAR A CHILD HIGHEST? 6 00:00:11,517 --> 00:00:13,482 PREVIOUSLY ON "RUTHLESS"... 7 00:00:13,620 --> 00:00:15,551 [WOMEN SINGING] THE HIGHEST: ALL OF THESE MEN 8 00:00:15,689 --> 00:00:16,724 CARRY MY SEED. 9 00:00:16,862 --> 00:00:18,068 MARVA: NEVER TOUCH THAT. 10 00:00:18,206 --> 00:00:20,172 IT IS PREPARED BY THE HIGHEST. 11 00:00:20,310 --> 00:00:21,758 DIKAHN: WHO IS THIS? LYNN: THIS IS LYNN. 12 00:00:21,896 --> 00:00:22,896 I NEED TO KNOW WHAT HAPPENED. 13 00:00:23,034 --> 00:00:23,896 I SAW THE KITCHEN. 14 00:00:24,034 --> 00:00:24,896 THERE IS JUICE 15 00:00:25,034 --> 00:00:26,034 PREPARED FOR US. 16 00:00:26,172 --> 00:00:27,068 WE HAVE TO GET OUT OF HERE. 17 00:00:27,206 --> 00:00:28,068 I KNOW THAT THE CHILD 18 00:00:28,206 --> 00:00:29,103 WILL COME FROM YOU. 19 00:00:29,241 --> 00:00:30,103 TALLY: BROTHER ANDREW, 20 00:00:30,241 --> 00:00:31,517 YOU SHOULD GO. 21 00:00:31,655 --> 00:00:32,689 SHERIFF: I'M HEARING HORRIBLE THINGS 22 00:00:32,827 --> 00:00:33,758 ABOUT THESE PEOPLE. 23 00:00:33,896 --> 00:00:34,758 SARAH: I BOUGHT A WATCH 24 00:00:34,896 --> 00:00:36,103 FROM YOU FOR MY HUSBAND. 25 00:00:36,241 --> 00:00:38,862 IS THERE ANY WAY THAT I CAN TRACK IT? 26 00:00:43,758 --> 00:00:45,413 HELLO, YOU HEAR ME? 27 00:00:45,551 --> 00:00:46,448 SARAH: UH... 28 00:00:46,586 --> 00:00:49,000 [ANDREW WHISPERS] 29 00:00:50,689 --> 00:00:52,448 SARAH: I'M SORRY. 30 00:00:52,586 --> 00:00:54,896 CLARK: I ASKED YOU A QUESTION. WHAT DO YOU WANT? 31 00:00:55,034 --> 00:00:57,103 SARAH: I THINK I MADE A WRONG TURN. 32 00:00:57,241 --> 00:00:58,896 CLARK: WHAT'S YOUR NAME? 33 00:00:59,034 --> 00:01:01,241 SARAH: MELISSA. 34 00:01:01,379 --> 00:01:04,896 CLARK: NOBODY MAKES A WRONG TURN BACK HERE. 35 00:01:05,034 --> 00:01:06,448 WHO ARE YOU? 36 00:01:07,655 --> 00:01:09,517 I TOLD YOU. MELISSA. 37 00:01:09,655 --> 00:01:11,862 CLARK: YOU'D BETTER ANSWER ME. 38 00:01:12,000 --> 00:01:14,068 WHAT ARE YOU DOING BACK HERE? 39 00:01:14,206 --> 00:01:16,241 SARAH: I GOT LOST, 40 00:01:16,379 --> 00:01:18,068 OK? 41 00:01:19,241 --> 00:01:20,793 WHAT ARE YOU DOING? 42 00:01:20,931 --> 00:01:22,000 HEY, MY STUFF. 43 00:01:22,137 --> 00:01:23,517 WHAT THE HELL. 44 00:01:23,655 --> 00:01:25,862 CLARK: WHO THE HELL ARE YOU TRACKING HERE? 45 00:01:26,000 --> 00:01:27,068 SARAH: NO ONE. 46 00:01:27,206 --> 00:01:28,758 CLARK: THEN WHAT IS THIS? 47 00:01:28,896 --> 00:01:30,034 SARAH: THAT'S MINE, OK? 48 00:01:30,172 --> 00:01:31,896 CLARK: THIS IS PRIVATE PROPERTY. 49 00:01:32,034 --> 00:01:33,655 YOU SHOULD NOT HAVE COME BACK HERE. 50 00:01:33,793 --> 00:01:34,862 SARAH: OK. I WILL LEAVE. 51 00:01:35,000 --> 00:01:36,000 CLARK: HMM, NOT UNTIL I GET 52 00:01:36,137 --> 00:01:37,310 A GOOD LOOK AT WHO YOU ARE. 53 00:01:37,448 --> 00:01:39,344 ANDREW: ENOUGH. CLARK: ANDREW, 54 00:01:39,482 --> 00:01:41,068 SHE SHOWED UP HERE, SHE HAS A TRACKING DEVICE... 55 00:01:41,206 --> 00:01:42,689 ANDREW: OK. CLARK: AND I WAS JUST ABOUT 56 00:01:42,827 --> 00:01:43,724 TO GO THROUGH HER WALLET. 57 00:01:43,862 --> 00:01:45,172 ANDREW: I GOT IT. 58 00:01:45,310 --> 00:01:47,413 CLARK: BUT I'M ON GUARD DUTY. 59 00:01:47,551 --> 00:01:49,413 ANDREW: YOUR STRENGTH IS APPRECIATED, 60 00:01:49,551 --> 00:01:51,965 BUT UNDERSTAND THAT I GREET ALL NEWCOMERS. 61 00:01:52,103 --> 00:01:54,551 CLARK: ARE YOU SURE? 62 00:01:54,689 --> 00:01:56,655 ANDREW: DO I NEED TO REPORT TO THE HIGHEST 63 00:01:56,793 --> 00:01:58,344 ABOUT ALL OF YOUR BACK TALK? 64 00:01:58,482 --> 00:02:00,896 CLARK: NO. 65 00:02:01,034 --> 00:02:02,896 ANDREW: THEN GO ON. 66 00:02:03,034 --> 00:02:04,413 CLARK: YES, SIR. 67 00:02:04,551 --> 00:02:06,965 ANDREW: THANK YOU, BROTHER. 68 00:02:11,724 --> 00:02:14,448 BROTHERS, LEAVE US. 69 00:02:16,724 --> 00:02:19,137 SARAH: MY GOD. 70 00:02:20,448 --> 00:02:22,344 ANDREW: YOU ARE ON PRIVATE PROPERTY. 71 00:02:22,482 --> 00:02:24,068 SARAH: HEY, WHAT THE HELL IS GOING ON? 72 00:02:24,206 --> 00:02:27,000 ANDREW: MA'AM, YOU NEED TO LEAVE. 73 00:02:27,137 --> 00:02:28,517 SARAH: ANDREW. 74 00:02:28,655 --> 00:02:30,586 ANDREW: MA'AM, I NEED YOU TO LEAVE. 75 00:02:30,724 --> 00:02:32,000 SARAH: NOT UNTIL YOU TALK TO ME. 76 00:02:32,137 --> 00:02:33,689 ANDREW: LOOK AROUND YOU. 77 00:02:33,827 --> 00:02:35,413 THERE IS NO TALKING HERE. 78 00:02:35,551 --> 00:02:37,068 SARAH: PLEASE. 79 00:02:38,965 --> 00:02:42,137 MAN: ♪ WHEN THE SUN GO DOWN, WE RUN THE CITY ♪ 80 00:02:42,275 --> 00:02:44,310 ♪ I FEAR THE ANGELS, BUT THE DEMONS WITH ME ♪ 81 00:02:44,448 --> 00:02:47,689 ♪ WHEN THE SUN GO DOWN, YOU BEST BELIEVE ME ♪ 82 00:02:47,827 --> 00:02:50,034 ♪ IT'S NOTHING NEW, THE STREETS IS UNDEFEATED ♪ 83 00:02:50,172 --> 00:02:52,068 ♪ WHEN THE SUN GO DOWN, 84 00:02:52,206 --> 00:02:55,551 ♪ OOH, IT GET WILD, BABY WILD, BABY, WILD, BABY, WILD ♪ 85 00:02:55,689 --> 00:02:57,896 SECOND MAN: ♪ DON'T YOU EVER, EVER, EVER TRY TO MOVE ME ♪ 86 00:02:58,034 --> 00:02:59,241 ♪ YOU BEST SALUTE ME ♪ 87 00:02:59,379 --> 00:03:00,862 ♪ IT'S IN THE BLOODSTREAM ♪ 88 00:03:01,000 --> 00:03:02,137 ♪ WE'RE FEELING RAKUDUSHI ♪ 89 00:03:02,275 --> 00:03:03,379 ♪ THE COMPOUND, THE LESSONS ♪ 90 00:03:03,517 --> 00:03:04,724 ♪ THE LIES, THE DECEPTION ♪ 91 00:03:04,862 --> 00:03:06,172 ♪ THE FBI's WEAPONS ♪ 92 00:03:06,310 --> 00:03:07,827 ♪ THE PUNISHMENT, DETENTION ♪ 93 00:03:07,965 --> 00:03:09,793 ♪ AND I JUST WANT TO FREE YOU FROM THE SLAVE SHIT ♪ 94 00:03:09,931 --> 00:03:11,931 ♪ SO MURDER IS THE CASE THAT WE'RE FACED WITH ♪ 95 00:03:12,068 --> 00:03:16,137 MAN: ♪ WHEN THE SUN GO DOWN ♪ 96 00:03:21,137 --> 00:03:22,551 ANDREW: WILL YOU JUST GO? SARAH: NO, 97 00:03:22,689 --> 00:03:24,241 I NEED TO TALK TO YOU RIGHT NOW. 98 00:03:24,379 --> 00:03:25,586 ANDREW: I WILL ARRANGE THAT. 99 00:03:25,724 --> 00:03:27,517 SARAH: WHEN? ANDREW: WHEN I CAN. 100 00:03:27,655 --> 00:03:29,000 SARAH: I NEED TO TALK TO YOU 101 00:03:29,137 --> 00:03:30,517 RIGHT NOW, OK? ANDREW: MA'AM-- 102 00:03:30,655 --> 00:03:32,206 SARAH: I DON'T KNOW WHAT THE HELL IS GOING ON. 103 00:03:32,344 --> 00:03:33,862 ANDREW: MA'AM, YOU ARE NOT SAFE. 104 00:03:34,000 --> 00:03:34,896 SARAH: MA'AM? 105 00:03:35,034 --> 00:03:36,068 ANDREW: YES. 106 00:03:36,206 --> 00:03:37,586 MA'AM. 107 00:03:38,724 --> 00:03:40,793 SARAH: CALL ME BY MY NAME. 108 00:03:43,172 --> 00:03:45,206 ANDREW: MA'AM, PLEASE. 109 00:03:45,344 --> 00:03:46,931 SARAH: OK, ANDREW, 110 00:03:47,068 --> 00:03:48,448 CALL ME BY MY NAME. 111 00:03:48,586 --> 00:03:50,172 ANDREW: MA'AM, YOU NEED TO UNDERSTAND 112 00:03:50,310 --> 00:03:52,655 THAT YOU ARE IN A VERY DANGEROUS PLACE, OK? 113 00:03:52,793 --> 00:03:55,413 - OH, YOU CAN'T EVEN-- - YOU ARE NOT SAFE. 114 00:03:55,551 --> 00:03:57,137 SARAH: AND YOU CAN'T EVEN CALL ME BY MY NAME. 115 00:03:57,275 --> 00:03:58,827 ANDREW: MA'AM, PLEASE, WILL YOU GO, OK? 116 00:03:58,965 --> 00:04:00,206 'CAUSE YOU ARE NOT SAFE. 117 00:04:00,344 --> 00:04:01,620 SARAH: I'M NOT SAFE ANYWHERE 118 00:04:01,758 --> 00:04:03,000 IF I DON'T HAVE YOU, OK? 119 00:04:03,137 --> 00:04:04,275 - PLEASE. - OK, LOOK, 120 00:04:04,413 --> 00:04:05,965 I LOVE YOU. 121 00:04:06,103 --> 00:04:09,586 - [SIGHS] - YOUR SON LOVES YOU. 122 00:04:11,379 --> 00:04:13,758 YOU SHOULD LEAVE THIS JOB. 123 00:04:14,896 --> 00:04:16,482 I CAN GO BACK TO WORK. 124 00:04:16,620 --> 00:04:18,965 I CAN HELP YOU. ANDREW: SARAH, OH, MY GOD. 125 00:04:19,103 --> 00:04:20,517 WILL YOU PLEASE JUST GET OUT OF HERE? 126 00:04:20,655 --> 00:04:22,103 SARAH: YOU SAID MY NAME. OK. NOW TELL ME 127 00:04:22,241 --> 00:04:23,482 YOU LOVE ME, OK? TELL ME YOU LOVE ME. 128 00:04:23,620 --> 00:04:25,310 ANDREW: WHY ARE YOU EVEN HERE, SARAH? 129 00:04:25,448 --> 00:04:27,310 - BECAUSE I LOVE YOU. - WHY ARE YOU HERE? PLEASE. 130 00:04:27,448 --> 00:04:28,724 SARAH: BECAUSE I LOVE YOU, OK? NOW TELL ME MY NAME. 131 00:04:28,862 --> 00:04:30,896 ANDREW: NO, NO, NO, YOU ARE NOT SAFE. 132 00:04:31,034 --> 00:04:32,586 SARAH: ARE YOU SAFE? 133 00:04:32,724 --> 00:04:34,310 ANDREW: NOT AS LONG AS YOU'RE HERE. 134 00:04:34,448 --> 00:04:36,034 SARAH: OK. OK. I LOVE YOU. I LOVE YOU. 135 00:04:36,172 --> 00:04:38,965 ANDREW: OK. NOW, WILL YOU PLEASE JUST GO? I NEED YOU TO GO. 136 00:04:39,103 --> 00:04:41,379 SARAH: NOT UNTIL YOU TELL ME THAT YOU ARE SAFE. 137 00:04:41,517 --> 00:04:43,551 SARAH: TELL ME THAT YOU ARE SAFE. 138 00:04:43,689 --> 00:04:46,551 ANDREW: I'M SAFE, OK? SARAH: OK. 139 00:04:46,689 --> 00:04:48,689 NOW TELL ME THAT YOU LOVE ME. 140 00:04:48,827 --> 00:04:50,310 ANDREW: OH, MY GOD. SARAH, I LOVE YOU, OK? 141 00:04:50,448 --> 00:04:51,482 SARAH: OK. ANDREW: NOW WILL YOU PLEASE 142 00:04:51,620 --> 00:04:53,241 JUST GO? I NEED YOU TO GO. 143 00:04:53,379 --> 00:04:54,620 SARAH: LOOK, BUT WE DON'T HAVE ANY MORE MONEY. 144 00:04:54,758 --> 00:04:56,241 DID YOU TAKE IT? DID YOU TAKE IT ALL? 145 00:04:56,379 --> 00:04:57,586 ANDREW: I WILL GET IN CONTACT WITH YOU. 146 00:04:57,724 --> 00:04:58,655 SARAH: OK, WHEN? 147 00:04:58,793 --> 00:05:00,448 ANDREW: TONIGHT. SARAH: OK, 148 00:05:00,586 --> 00:05:02,000 AND YOU'LL EXPLAIN EVERYTHING TO ME, THEN? 149 00:05:02,137 --> 00:05:03,448 ANDREW: YES, YES. SARAH: WHAT TIME? 150 00:05:03,586 --> 00:05:05,137 ANDREW: DAMN IT, SARAH. 151 00:05:05,275 --> 00:05:06,931 THERE AIN'T NO CLOCKS AROUND. 152 00:05:07,068 --> 00:05:08,413 SARAH: OK. ANDREW: OK? 153 00:05:08,551 --> 00:05:09,448 SARAH: BUT I'LL BE WAITING BY THE PHONE. 154 00:05:09,586 --> 00:05:10,689 ANDREW: YES, OK? PLEASE. 155 00:05:10,827 --> 00:05:12,310 NOW WILL YOU JUST GO, PLEASE? 156 00:05:12,448 --> 00:05:13,344 SARAH: ALL RIGHT, I--OK. 157 00:05:13,482 --> 00:05:14,344 DIKAHN: NO, NO, WAIT. 158 00:05:14,482 --> 00:05:15,344 NOT SO FAST, ANDREW. 159 00:05:15,482 --> 00:05:16,896 ANDREW: DIKAHN. 160 00:05:17,034 --> 00:05:18,034 DIKAHN: WHO IS THIS? 161 00:05:18,172 --> 00:05:19,482 ANDREW: UM, ACTUALLY, MA'AM, 162 00:05:19,620 --> 00:05:21,896 WHAT DID YOU SAY THAT YOUR NAME WAS AGAIN? 163 00:05:22,034 --> 00:05:24,137 SARAH: MELISSA. 164 00:05:25,103 --> 00:05:26,413 DIKAHN: MELISSA? 165 00:05:26,551 --> 00:05:28,448 ANDREW: YES. MELISSA. 166 00:05:28,586 --> 00:05:31,793 DIKAHN: HAVE YOU COME SEEKING THE TRUTH OF THE RAKUMAS? 167 00:05:31,931 --> 00:05:33,758 SARAH: THE WHO? 168 00:05:33,896 --> 00:05:35,862 DIKAHN: THE RAKUMAS. 169 00:05:37,103 --> 00:05:38,482 SARAH: WHAT'S THAT? 170 00:05:38,620 --> 00:05:40,482 DIKAHN: HE IS WHAT WE BELIEVE 171 00:05:40,620 --> 00:05:42,724 TO BE OUR SUPREME BEING. 172 00:05:42,862 --> 00:05:45,172 SARAH: HE'S IN THERE? 173 00:05:45,310 --> 00:05:46,827 DIKAHN: YES. 174 00:05:46,965 --> 00:05:48,275 ARE YOU SEEKING HIM? 175 00:05:48,413 --> 00:05:50,482 ANDREW: NO, ACTUALLY, BROTHER, 176 00:05:50,620 --> 00:05:53,620 SHE JUST TOLD ME THAT SHE WAS LOST. 177 00:05:53,758 --> 00:05:56,620 DIKAHN: WELL, EVERYONE WHO COMES TO JOIN US STARTS OUT LOST. 178 00:05:56,758 --> 00:05:59,310 ANDREW: EXACTLY. BUT SHE ALSO 179 00:05:59,448 --> 00:06:01,758 MENTIONED THAT SHE WAS ABOUT TO LEAVE. 180 00:06:01,896 --> 00:06:03,586 DIKAHN: SHE CAN'T SPEAK? 181 00:06:03,724 --> 00:06:05,896 ANDREW: I'M SORRY, BROTHER. 182 00:06:07,310 --> 00:06:09,724 DIKAHN: WOULD YOU LIKE TO COME TO THE TEMPLE? 183 00:06:09,862 --> 00:06:12,206 SARAH: UM... 184 00:06:12,344 --> 00:06:14,172 DIKAHN: WHY THE TEARS? 185 00:06:14,310 --> 00:06:16,517 SARAH: I JUST... 186 00:06:16,655 --> 00:06:18,448 I DON'T LIKE BEING LOST. 187 00:06:18,586 --> 00:06:20,448 DIKAHN: WE CAN ENLIGHTEN YOU 188 00:06:20,586 --> 00:06:22,689 AND SHOW YOU THE WAY. 189 00:06:23,689 --> 00:06:26,689 SARAH: I THINK I-- I SHOULD GO. SORRY. 190 00:06:26,827 --> 00:06:28,689 ANDREW: YEAH, SHE SAID THAT SHE WAS-- 191 00:06:28,827 --> 00:06:29,965 DIKAHN: ANDREW. 192 00:06:30,103 --> 00:06:32,206 ANDREW: SORRY, BROTHER. 193 00:06:32,344 --> 00:06:34,517 DIKAHN: PLEASE, JOIN US. 194 00:06:34,655 --> 00:06:37,000 WE'RE HOSTING A FEW VISITORS. PLEASE. 195 00:06:37,137 --> 00:06:39,551 SARAH: I REALLY SHOULD GO. 196 00:06:39,689 --> 00:06:42,724 DIKAHN: ARE YOU SURE? SARAH: YEAH. 197 00:06:42,862 --> 00:06:44,896 DIKAHN: HERE. 198 00:06:46,275 --> 00:06:48,137 SARAH: WHAT'S THIS? 199 00:06:48,275 --> 00:06:49,965 DIKAHN: MY NUMBER. 200 00:06:50,103 --> 00:06:52,413 CALL ME IF YOU'RE EVER FEELING LOST AGAIN. 201 00:06:52,551 --> 00:06:54,758 I WILL HELP YOU. 202 00:06:56,551 --> 00:06:58,551 ANDREW: LIKE I MENTIONED BEFORE, 203 00:06:58,689 --> 00:07:00,655 YOU JUST MAKE A LEFT ON THE PAVED ROAD, 204 00:07:00,793 --> 00:07:02,931 THEN THAT WILL TAKE YOU STRAIGHT BACK INTO TOWN. 205 00:07:03,068 --> 00:07:05,517 SARAH: THANK YOU. 206 00:07:11,620 --> 00:07:13,862 [DOOR CLOSES] 207 00:07:21,551 --> 00:07:23,862 DIKAHN: WHAT WAS THAT ABOUT? 208 00:07:25,517 --> 00:07:27,379 WHY WERE YOU PUSHING HER AWAY? 209 00:07:27,517 --> 00:07:29,896 ANDREW: I DON'T KNOW. 210 00:07:30,034 --> 00:07:33,068 SOMETHING ABOUT HER JUST DIDN'T SIT RIGHT WITH ME. 211 00:07:33,206 --> 00:07:35,413 IT FELT STRANGE. 212 00:07:37,517 --> 00:07:39,862 DIKAHN: WE SPEND HOURS IN THE SUBURBS, 213 00:07:40,000 --> 00:07:42,586 RECRUITING THOSE TYPES OF WOMEN. 214 00:07:42,724 --> 00:07:45,655 SOME OF THEM TELL OTHERS ABOUT THEIR EXPERIENCES, 215 00:07:45,793 --> 00:07:47,655 AND SOME OF THEM COME TO STAY. 216 00:07:47,793 --> 00:07:50,275 THAT IS HOW THE HIGHEST IS ABLE TO SUPPORT US ALL, 217 00:07:50,413 --> 00:07:51,551 DO YOU UNDERSTAND? 218 00:07:51,689 --> 00:07:53,793 ANDREW: YES, SIR, I UNDERSTAND. 219 00:07:53,931 --> 00:07:58,379 DIKAHN: DON'T EVER LET POTENTIAL LIKE THAT GET AWAY AGAIN. 220 00:07:58,517 --> 00:07:59,862 ANDREW: YES, SIR. 221 00:08:00,000 --> 00:08:01,620 DIKAHN: AND WHEN SHE CALLS, 222 00:08:01,758 --> 00:08:03,586 I WILL HAVE HER BACK. 223 00:08:03,724 --> 00:08:06,000 ANDREW: SO YOU THINK THAT SHE WILL CALL? 224 00:08:06,137 --> 00:08:07,517 DIKAHN: SHE BETTER, 225 00:08:07,655 --> 00:08:10,517 OR YOU WILL PAY WHAT SHE WOULD HAVE DONATED 226 00:08:10,655 --> 00:08:12,241 TO THE RAKUDUSHI TRIBE. 227 00:08:12,379 --> 00:08:14,344 ANDREW: YES, SIR. 228 00:08:15,310 --> 00:08:17,379 DIKAHN: DON'T YOU EVER SPEAK OVER ME AGAIN, 229 00:08:17,517 --> 00:08:20,068 DO YOU UNDERSTAND? ANDREW: I UNDERSTAND. 230 00:08:20,206 --> 00:08:22,931 THANK YOU, BROTHER. 231 00:08:24,206 --> 00:08:26,448 [LAUGHTER] 232 00:08:36,344 --> 00:08:37,965 MARVA: THAT'S IT, CHILDREN. 233 00:08:38,103 --> 00:08:39,724 THAT'S IT. 234 00:08:44,344 --> 00:08:46,551 OH, SHE'LL BE FINE. 235 00:08:47,551 --> 00:08:49,448 RUTH: GOOD. 236 00:08:50,758 --> 00:08:53,034 MARVA: I TOLD YOU SHE WAS HAPPY. 237 00:08:54,620 --> 00:08:55,620 RUTH: THAT'S REALLY GOOD. 238 00:08:55,758 --> 00:08:57,896 MARVA: YES, IT IS. 239 00:08:59,448 --> 00:09:01,379 RUTH: HOW ARE YOU ON THIS FINE DAY? 240 00:09:01,517 --> 00:09:04,724 MARVA: OH, I AM READY 241 00:09:04,862 --> 00:09:07,827 TO DIE FOR THE HIGHEST. HEH HEH HEH! 242 00:09:07,965 --> 00:09:10,241 RUTH: WHY DO YOU ALWAYS SAY THAT? 243 00:09:10,379 --> 00:09:11,793 MARVA: I MEAN IT. 244 00:09:11,931 --> 00:09:14,241 RUTH: I KNOW, BUT WHY DO YOU ALWAYS SAY IT? 245 00:09:14,379 --> 00:09:16,965 IT'S SUCH A BEAUTIFUL DAY. 246 00:09:17,103 --> 00:09:20,379 MARVA: THAT CAN GO BAD AT ANY MOMENT. 247 00:09:20,517 --> 00:09:22,448 RUTH: WHY DO YOU THINK THAT? 248 00:09:22,586 --> 00:09:23,965 MARVA: WELL, 249 00:09:24,103 --> 00:09:26,379 WE HAVEN'T SEEN HIM ALL MORNING. 250 00:09:26,517 --> 00:09:28,206 RUTH: WHY? 251 00:09:28,344 --> 00:09:32,413 MARVA: WELL, HE'S IN MEDITATION WITH THE RAKUMAS. 252 00:09:32,551 --> 00:09:35,379 NO DOUBT HE'LL HAVE A WORD FOR US. 253 00:09:35,517 --> 00:09:37,103 RUTH: YES, I'M SURE. 254 00:09:37,241 --> 00:09:41,379 MARVA: OH, I SO LOOK FORWARD TO IT. HEH! 255 00:09:41,517 --> 00:09:43,655 RUTH: THE SAME HERE. 256 00:09:43,793 --> 00:09:47,896 MARVA: OH, THESE LOOK WONDERFUL... 257 00:09:49,034 --> 00:09:53,275 BUT THOSE GOVERNMENT DEVILS WILL NOT CARE. 258 00:09:53,413 --> 00:09:55,620 RUTH: WHY DO YOU SAY THAT? 259 00:09:55,758 --> 00:09:58,793 MARVA: THEY JUST WANT TO DESTROY AND DIVIDE US. 260 00:09:59,896 --> 00:10:01,586 RUTH: HMM. THAT'S AWFUL. 261 00:10:01,724 --> 00:10:03,586 MARVA: YES. THAT'S WHY 262 00:10:03,724 --> 00:10:05,620 WE SHOULD MAKE SURE THAT TODAY IS BEAUTIFUL. 263 00:10:05,758 --> 00:10:08,344 [ALL LAUGHING] 264 00:10:08,482 --> 00:10:11,965 RUTH: AND WE WILL, 265 00:10:12,103 --> 00:10:13,965 ALTHOUGH... 266 00:10:14,103 --> 00:10:15,965 MARVA: WHAT? 267 00:10:17,275 --> 00:10:19,068 RUTH: DON'T YOU THINK IT WOULD BE WONDERFUL 268 00:10:19,206 --> 00:10:21,241 IF WE HAD SISTER TALLY GATHER THE CHILDREN 269 00:10:21,379 --> 00:10:23,241 TO SING FOR OUR VISITORS? 270 00:10:23,379 --> 00:10:25,758 MARVA: SHE CANNOT BE TRUSTED. 271 00:10:26,827 --> 00:10:28,862 RUTH: YOU DON'T KNOW. 272 00:10:29,000 --> 00:10:31,172 MARVA: KNOW WHAT? 273 00:10:31,310 --> 00:10:35,344 RUTH: SHE APOLOGIZED TO DIKAHN AND IS VERY REPENTANT. 274 00:10:35,482 --> 00:10:37,413 SHE IS SO SORRY. 275 00:10:37,551 --> 00:10:39,241 MARVA: HMM. 276 00:10:39,379 --> 00:10:41,034 IS SHE EATING? 277 00:10:41,172 --> 00:10:43,103 RUTH: EVERY BIT. 278 00:10:43,241 --> 00:10:45,000 MARVA: I DON'T KNOW. 279 00:10:45,137 --> 00:10:47,000 RUTH: WELL, IT WAS JUST A SUGGESTION. 280 00:10:47,137 --> 00:10:49,620 MARVA: I DON'T KNOW. IT'S A BIG RISK. 281 00:10:49,758 --> 00:10:52,413 SHE MAY TELL THEM THAT WE HARMED HER. 282 00:10:52,551 --> 00:10:55,172 RUTH: I'M WILLING TO VOUCH FOR HER. 283 00:10:56,551 --> 00:10:59,586 MARVA: WHICH MEANS, IF SHE MESSES UP, 284 00:10:59,724 --> 00:11:01,827 YOU WILL BE PUNISHED. 285 00:11:01,965 --> 00:11:04,689 RUTH: I UNDERSTAND THAT. 286 00:11:05,827 --> 00:11:07,827 MARVA: I DON'T KNOW. 287 00:11:09,034 --> 00:11:11,034 RUTH: TELL ME WHY, ELDER MOTHER. 288 00:11:11,172 --> 00:11:13,172 TELL ME. 289 00:11:15,482 --> 00:11:18,551 MARVA: YOU'RE IN THE RANKING NOW, AND YOU SHOULD KNOW THIS. 290 00:11:18,689 --> 00:11:20,413 RUTH: OK. 291 00:11:20,551 --> 00:11:24,310 MARVA: WE HAD A GIRL THAT TRIED TO LEAVE THE GROUP. 292 00:11:24,448 --> 00:11:27,000 SHE WAS GOING TO THE POLICE. 293 00:11:27,137 --> 00:11:28,827 RUTH: OH, NO. 294 00:11:28,965 --> 00:11:34,068 MARVA: AND WHEN SHE DID, SHE TOLD ALL THESE LIES ABOUT US! 295 00:11:35,448 --> 00:11:37,586 RUTH: WHEN WAS THIS? 296 00:11:37,724 --> 00:11:39,586 MARVA: WELL, WE COULDN'T LET HER DO THAT, 297 00:11:39,724 --> 00:11:41,724 SO IT DOESN'T MATTER. 298 00:11:44,172 --> 00:11:46,034 RUTH: WELL, WHAT HAPPENED TO HER? 299 00:11:46,172 --> 00:11:48,724 MARVA: THE RAKU DEALT WITH HER. 300 00:11:48,862 --> 00:11:52,827 OH, IT WAS VERY TRAGIC. 301 00:11:53,965 --> 00:11:56,517 RUTH: WHAT DO YOU MEAN? 302 00:11:56,655 --> 00:11:58,517 MARVA: SHE GOT HIT 303 00:11:58,655 --> 00:12:00,896 BY A TRAIN. 304 00:12:03,655 --> 00:12:05,517 RUTH: REALLY? MARVA: YES. 305 00:12:05,655 --> 00:12:09,827 THE RAKU MADE THE UNIVERSE DO IT. HEH! 306 00:12:11,103 --> 00:12:13,310 RUTH: WELL, THAT IS THE TRUTH. 307 00:12:14,620 --> 00:12:16,620 MARVA: AND I MUST TELL YOU, 308 00:12:16,758 --> 00:12:18,724 WHEN YOU DO WRONG, 309 00:12:18,862 --> 00:12:21,068 HE IS WATCHING. 310 00:12:23,344 --> 00:12:27,344 YOU EVEN HAVE TO PROTECT YOUR THOUGHTS. 311 00:12:27,482 --> 00:12:29,344 [CHILDREN LAUGHING] 312 00:12:29,482 --> 00:12:31,310 RUTH: THAT I MUST DO. 313 00:12:31,448 --> 00:12:33,689 [CHILDREN LAUGHING] 314 00:12:33,827 --> 00:12:36,206 MARVA: LOOK AT THESE CHILDREN. CHILDREN! 315 00:12:36,344 --> 00:12:38,689 CHILDREN! CHILDREN! 316 00:12:38,827 --> 00:12:42,551 STOP THAT NOW! GO! 317 00:12:47,275 --> 00:12:49,000 BAH! 318 00:12:53,137 --> 00:12:56,655 GO, GO. WHEW! 319 00:12:58,448 --> 00:13:00,724 [SIGHS] 320 00:13:07,517 --> 00:13:10,724 RUTH: ANDREW. ANDREW. 321 00:13:12,000 --> 00:13:14,310 YOU CAN TALK TO ME. 322 00:13:14,448 --> 00:13:16,793 [ANDREW INHALES] I'M FINE. 323 00:13:16,931 --> 00:13:18,793 RUTH: LOOK AT ME. 324 00:13:18,931 --> 00:13:22,310 ANDREW: I SAID I'M FINE. 325 00:13:23,620 --> 00:13:26,137 RUTH: I KNOW WHY YOU COULDN'T DO IT. 326 00:13:27,310 --> 00:13:30,000 ANDREW: WE'RE NOT SUPPOSED TO BE TALKING ABOUT THAT. 327 00:13:30,137 --> 00:13:32,413 RUTH: I KNOW, BUT I KNOW WHY YOU COULDN'T. 328 00:13:32,551 --> 00:13:34,413 YOU ARE A GOOD MAN. 329 00:13:34,551 --> 00:13:37,310 ANDREW: AM I? RUTH: YES. 330 00:13:37,448 --> 00:13:40,137 ANDREW: IF I'M SUCH A GOOD MAN, THEN WHY... 331 00:13:40,275 --> 00:13:41,758 RUTH: WHAT? 332 00:13:41,896 --> 00:13:44,482 [ANDREW EXHALES] I HAVE TO GO. 333 00:13:44,620 --> 00:13:46,310 RUTH: ANDREW... 334 00:13:46,448 --> 00:13:48,655 ANDREW: NO. 335 00:14:01,034 --> 00:14:03,620 BILLY: YOU ALL GOT ANYTHING FRESH BACK THERE? 336 00:14:03,758 --> 00:14:05,379 DALE: YEAH, WE DO. 337 00:14:05,517 --> 00:14:07,172 BILLY: I'LL TAKE THAT. 338 00:14:07,310 --> 00:14:09,206 DALE: OK. BILLY: DON'T SELL ME 339 00:14:09,344 --> 00:14:11,896 THE STUFF FROM, UM, FROM LAST WEEK. 340 00:14:12,034 --> 00:14:14,241 DALE: I GOT YOU. I GOT YOU. 341 00:14:14,379 --> 00:14:15,896 BILLY: OK. 342 00:14:16,034 --> 00:14:16,931 DALE: HOW YOU DOING? 343 00:14:17,068 --> 00:14:18,344 BILLY: DON'T ASK ME THAT. 344 00:14:18,482 --> 00:14:20,965 DALE: UM, POKE? 345 00:14:21,103 --> 00:14:22,310 BILLY: YEAH. WHY DO YOU ALWAYS DO THAT? 346 00:14:22,448 --> 00:14:25,206 DALE: DO WHAT? BILLY: ASK ME LIKE THAT. 347 00:14:25,344 --> 00:14:26,862 DALE: LIKE WHAT? 348 00:14:27,000 --> 00:14:29,344 BILLY: LIKE...HOW ARE YOU? 349 00:14:29,482 --> 00:14:32,275 DALE: UM, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT-- 350 00:14:32,413 --> 00:14:34,206 BILLY: YOU KNOW I'M NOT THAT WAY. 351 00:14:34,344 --> 00:14:36,137 DALE: I KNOW. 352 00:14:36,275 --> 00:14:39,206 BILLY: JUST GIVE ME THE DAMN SANDWICH. 353 00:14:39,344 --> 00:14:41,379 DALE: HERE. PAY UP FRONT. 354 00:14:41,517 --> 00:14:43,379 BILLY: I WILL. 355 00:14:43,517 --> 00:14:45,724 DALE: SON OF A BITCH. 356 00:14:47,620 --> 00:14:49,517 [DALE SIGHS] 357 00:14:49,655 --> 00:14:51,310 MANNY: DON'T WORRY ABOUT HIM. 358 00:14:51,448 --> 00:14:54,000 DALE: OH, I DON'T. UH, CAN I GET YOU ANYTHING? 359 00:14:54,137 --> 00:14:56,448 MANNY: NO, I'M JUST HERE WITH THEM. 360 00:14:56,586 --> 00:14:57,965 DALE: OH, I SEE. 361 00:14:58,103 --> 00:15:00,241 MANNY: THANK YOU FOR LETTING US SHOP HERE. 362 00:15:00,379 --> 00:15:02,413 DALE: WHAT DO YOU MEAN? IT'S A FREE COUNTRY. 363 00:15:02,551 --> 00:15:04,793 MANNY: YEAH, WELL, I NOTICED, LIKE, THAT PEOPLE TREAT YOU 364 00:15:04,931 --> 00:15:06,275 A CERTAIN WAY BECAUSE OF WHO YOU ARE. 365 00:15:06,413 --> 00:15:08,275 DALE: YEAH, WELL, I'M USED TO IT. 366 00:15:08,413 --> 00:15:10,620 I'VE BEEN HERE MY WHOLE LIFE. 367 00:15:10,758 --> 00:15:12,482 MANNY: I'M MANNY. 368 00:15:12,620 --> 00:15:14,103 DALE: OH, DALE. 369 00:15:14,241 --> 00:15:15,655 MANNY: YEAH. I KNOW. 370 00:15:15,793 --> 00:15:17,241 DALE: HOW DO YOU KNOW? 371 00:15:17,379 --> 00:15:18,758 MANNY: WE'VE BEEN COMING HERE A LOT. 372 00:15:18,896 --> 00:15:21,620 DALE: YEAH, YOU HAVE. UM, SO, 373 00:15:21,758 --> 00:15:24,275 TELL ME, WHAT'S IT LIKE UP THERE? 374 00:15:24,413 --> 00:15:26,965 MANNY: AT THE CAMP? DALE: YEAH. 375 00:15:27,103 --> 00:15:29,965 MANNY: IT'S...PARADISE. 376 00:15:30,103 --> 00:15:32,448 NO ONE IS JUDGED, JUST LOVED. 377 00:15:33,931 --> 00:15:36,586 DALE: SO...WE HEAR A LOT OF CRAZY THINGS 378 00:15:36,724 --> 00:15:40,793 ABOUT IT AROUND HERE IN TOWN, SO, TELL ME. 379 00:15:40,931 --> 00:15:42,896 MANNY: WHAT WOULD YOU LIKE TO KNOW? 380 00:15:43,034 --> 00:15:45,034 DALE: WELL, I WANT TO BE ABLE TO TELL PEOPLE 381 00:15:45,172 --> 00:15:47,068 THAT THE RUMORS ARE NOT TRUE. 382 00:15:47,206 --> 00:15:49,068 MANNY: YEAH, WELL, WE DON'T CARE ABOUT THAT. 383 00:15:49,206 --> 00:15:51,103 WE ARE A LOVING PEOPLE. 384 00:15:51,241 --> 00:15:53,586 DALE: YEAH. YOU KNOW, I KNOW THE LADY THAT COMES IN HERE. 385 00:15:53,724 --> 00:15:55,413 YOU CALL HER THE ELDER? 386 00:15:55,551 --> 00:15:57,241 MANNY: ELDER MOTHER. DALE: YEAH. 387 00:15:57,379 --> 00:15:59,862 MANNY: YEAH. DALE: SHE'S SO NICE. 388 00:16:00,000 --> 00:16:02,448 MANNY: WOULD YOU LIKE TO COME UP AND VISIT? 389 00:16:02,586 --> 00:16:05,000 DALE: NO. NO. 390 00:16:05,137 --> 00:16:07,827 MANNY: WELL, IF YOU EVER WANT TO, JUST LET ME KNOW. 391 00:16:07,965 --> 00:16:10,448 DALE: OK. THANK YOU. 392 00:16:10,586 --> 00:16:12,137 MANNY: SURE. 393 00:16:13,310 --> 00:16:15,689 DALE: HEY. MANNY: YEAH? 394 00:16:15,827 --> 00:16:18,344 DALE: CAN WE GET A DRINK SOME TIME? 395 00:16:18,482 --> 00:16:19,758 MANNY: WHAT? 396 00:16:19,896 --> 00:16:21,413 DALE: A DRINK? 397 00:16:21,551 --> 00:16:23,275 WE--WE DON'T DRINK. 398 00:16:23,413 --> 00:16:25,689 DALE: OH, I'M SORRY. I DIDN'T REALIZE-- 399 00:16:25,827 --> 00:16:28,482 WAIT, ARE YOU--ARE YOU, LIKE, ASKING ME OUT? 400 00:16:28,620 --> 00:16:30,310 DALE: YES. 401 00:16:30,448 --> 00:16:33,310 UH, I'M SORRY. I'M NOT INTERESTED. 402 00:16:33,448 --> 00:16:35,034 DALE: I--I DIDN'T THINK YOU WERE. 403 00:16:35,172 --> 00:16:36,965 BUT I SEND LOVE TO YOU, MY BROTHER. 404 00:16:37,103 --> 00:16:38,827 DALE: THANK YOU. 405 00:16:38,965 --> 00:16:40,827 SURE. 406 00:16:40,965 --> 00:16:42,344 DALE: OH, UH, AHEM. 407 00:16:42,482 --> 00:16:45,413 YOU BETTER GO GET HER BEFORE HE DOES. 408 00:16:45,551 --> 00:16:46,758 WHO? 409 00:16:46,896 --> 00:16:47,931 DALE: POKE. 410 00:16:48,068 --> 00:16:49,448 MANNY: WHAT ABOUT HIM? 411 00:16:49,586 --> 00:16:51,620 DALE: UH, SHE'S TALKING TO HIM. 412 00:16:51,758 --> 00:16:53,068 MANNY: WHO? 413 00:16:53,206 --> 00:16:54,793 DALE: UH, ONE OF YOUR GIRLS. 414 00:16:54,931 --> 00:16:56,137 I SAW HER SLIP HIM HER NUMBER. 415 00:16:56,275 --> 00:16:57,551 I--I THINK SHE LIKES HIM. 416 00:16:57,689 --> 00:17:00,793 MANNY: SHE DID THAT? DALE: HEH! YES. 417 00:17:00,931 --> 00:17:02,413 MANNY: OH. OK. 418 00:17:02,551 --> 00:17:05,172 DALE: OH, I'M--I'M SORRY. DID I SAY SOMETHING WRONG? 419 00:17:05,310 --> 00:17:07,655 MANNY: NO, NO, NOT-- NO, YOU DIDN'T. 420 00:17:17,689 --> 00:17:19,034 MANNY: WHAT DID YOU DO? 421 00:17:19,172 --> 00:17:20,551 WOMAN: WHAT DO YOU MEAN? 422 00:17:20,689 --> 00:17:23,172 MANNY: WERE YOU TALKING TO HIM? 423 00:17:23,310 --> 00:17:25,172 WOMAN: NO. PLEASE. 424 00:17:25,310 --> 00:17:28,172 MANNY: THIS--THIS IS ON MY WATCH. 425 00:17:28,310 --> 00:17:30,172 WOMAN: I--I'M SORRY. 426 00:17:30,310 --> 00:17:31,862 MANNY: WHY DID YOU DO THAT? 427 00:17:32,000 --> 00:17:33,862 WOMAN: PLEASE, DO NOT TELL HER. 428 00:17:34,000 --> 00:17:35,862 MANNY: WHY? 429 00:17:36,000 --> 00:17:39,206 WOMAN: I--I'M SORRY. 430 00:17:41,068 --> 00:17:42,896 MANNY: YOU WILL HAVE TO BE PUNISHED. 431 00:17:43,034 --> 00:17:44,896 WOMAN: NO. NO, PLEASE. 432 00:17:45,034 --> 00:17:47,172 MANNY: I WILL TELL HER. 433 00:18:02,448 --> 00:18:04,310 DIANE: DID YOU HEAR THAT? 434 00:18:04,448 --> 00:18:07,000 - NO. HEAR WHAT? - HE WAS, LIKE, YELLING AT HER, 435 00:18:07,137 --> 00:18:09,793 SAID SHE WAS GONNA BE PUNISHED. 436 00:18:09,931 --> 00:18:11,896 WHAT DO YOU THINK THEY DO TO THEM? 437 00:18:12,034 --> 00:18:13,620 DALE: YOU ARE SO NOSY, DIANE. 438 00:18:13,758 --> 00:18:15,862 DIANE: NO, I'M NOT. IT WAS OBVIOUS. YEAH. 439 00:18:16,000 --> 00:18:18,275 WHAT DO YOU THINK HE'S GONNA DO, LIKE, CHAIN HER UP AND BEAT HER? 440 00:18:18,413 --> 00:18:19,965 DALE: NO, THAT WOULD BE WHAT YOU WANT, THOUGH. 441 00:18:20,103 --> 00:18:21,137 DIANE: OH, MY GOD! DALE: HA! 442 00:18:21,275 --> 00:18:22,689 DIANE: I DO, DON'T I? 443 00:18:22,827 --> 00:18:24,206 OH, MY GOSH. 444 00:18:24,344 --> 00:18:28,137 YOU'RE SUCH A PERVERT, OK? I'M JUST NOT. 445 00:18:28,275 --> 00:18:30,103 [DIANE CHUCKLES] 446 00:18:30,241 --> 00:18:32,068 DALE: AHEM. 447 00:18:32,206 --> 00:18:35,413 [KNOCK ON DOOR] 448 00:18:40,551 --> 00:18:42,413 LYNN: HI. CYNTHIA: HEY. 449 00:18:42,551 --> 00:18:44,413 LYNN: WHAT ARE YOU DOING HERE? 450 00:18:44,551 --> 00:18:45,931 CYNTHIA: I DIDN'T LIKE THE SOUND OF YOUR VOICE 451 00:18:46,068 --> 00:18:47,931 ON THE PHONE, SO I CAME ON OVER. 452 00:18:48,068 --> 00:18:49,689 LYNN: DID BRIAN CALL YOU? 453 00:18:49,827 --> 00:18:51,275 CYNTHIA: NO, HE DID NOT. 454 00:18:51,413 --> 00:18:54,275 LYNN: YOU SURE? CYNTHIA: WHY WOULD HE CALL ME? 455 00:18:54,413 --> 00:18:57,000 LYNN: COME ON. CYNTHIA: WHAT? 456 00:18:58,310 --> 00:19:00,655 LYNN: OK. FINE. 457 00:19:00,793 --> 00:19:02,172 CYNTHIA: ALL RIGHT. 458 00:19:02,310 --> 00:19:03,724 I BROUGHT WINE. 459 00:19:03,862 --> 00:19:06,034 LYNN: IT'S THE MIDDLE OF THE DAY. 460 00:19:06,172 --> 00:19:08,724 CYNTHIA: AND? NEVER STOPPED US BEFORE. 461 00:19:08,862 --> 00:19:10,551 [KEYS JINGLE] 462 00:19:10,689 --> 00:19:12,413 LYNN: YEAH, WELL, I CAN USE SOME. 463 00:19:12,551 --> 00:19:14,586 [SIGHS] 464 00:19:19,379 --> 00:19:21,413 CYNTHIA: ALL RIGHT. 465 00:19:21,551 --> 00:19:23,241 WHAT'S GOING ON? 466 00:19:23,379 --> 00:19:25,413 YOU ALL FIGHTING? 467 00:19:25,551 --> 00:19:27,551 LYNN: NOPE. 468 00:19:27,689 --> 00:19:29,068 [BOTTLE CLINKS] 469 00:19:29,206 --> 00:19:31,068 NO. [SIGHS] 470 00:19:31,206 --> 00:19:33,517 CYNTHIA: YOU SURE? LYNN: YEAH, WE'RE FINE. 471 00:19:33,655 --> 00:19:36,517 CYNTHIA: HMM. IT DOESN'T SOUND THAT WAY TO ME. 472 00:19:36,655 --> 00:19:39,724 LYNN: YOU KNOW, SAME OLD SAME OLD. 473 00:19:39,862 --> 00:19:41,344 YOU KNOW, 474 00:19:41,482 --> 00:19:44,344 ALWAYS HIS CAREER, NEVER MINE. 475 00:19:44,482 --> 00:19:47,275 CYNTHIA: HEH! BUT YOU LIKE TEACHING, THOUGH. 476 00:19:47,413 --> 00:19:50,965 LYNN: WELL, I NEED SOME EXCITEMENT. 477 00:19:51,103 --> 00:19:52,620 CYNTHIA: LYNN. LYNN: WHAT? 478 00:19:52,758 --> 00:19:55,620 CYNTHIA: OH, LORD, I KNOW THAT LOOK. 479 00:19:57,068 --> 00:19:58,896 LIKE THAT COLLEGE EXCITEMENT, LYNN? 480 00:19:59,034 --> 00:20:01,172 LIKE REMEMBER WHEN WE SNUCK INTO THE BOY'S DORM AND-- 481 00:20:01,310 --> 00:20:03,172 LYNN: UH-UH. NO, NO, NO, SEE, 482 00:20:03,310 --> 00:20:05,862 SEE, THAT WAS-- 483 00:20:06,000 --> 00:20:07,965 THAT WAS CHILD STUFF. 484 00:20:08,103 --> 00:20:10,137 CYNTHIA: WHAT? 485 00:20:10,275 --> 00:20:13,172 [LYNN SIGHS] I HAVE TO TELL YOU SOMETHING. 486 00:20:13,310 --> 00:20:16,517 CYNTHIA: OH, WELL, SOUNDS SERIOUS. 487 00:20:18,620 --> 00:20:22,586 LYNN: YOU KNOW, I'M NOT SUPPOSED TO TALK ABOUT BRIAN'S WORK. 488 00:20:22,724 --> 00:20:24,655 CYNTHIA: I KNOW. 489 00:20:24,793 --> 00:20:27,827 LYNN: BUT HE'S INVESTIGATING THIS CULT. 490 00:20:27,965 --> 00:20:29,517 CYNTHIA: MM-HMM. OK. 491 00:20:29,655 --> 00:20:32,344 LYNN: AND, UH... 492 00:20:34,103 --> 00:20:36,517 SO I WENT THERE. 493 00:20:37,689 --> 00:20:40,068 CYNTHIA: WAIT, WHAT DO YOU MEAN, YOU WENT THERE? 494 00:20:40,206 --> 00:20:42,758 [SETS DOWN BOTTLE] 495 00:20:42,896 --> 00:20:44,586 LYNN: I WENT THERE. 496 00:20:44,724 --> 00:20:47,551 I SAW THE FILE, SO I WANTED TO GO UNDERCOVER, RIGHT, AND THEN-- 497 00:20:47,689 --> 00:20:49,896 CYNTHIA: LYNN, ARE YOU CRAZY? 498 00:20:50,034 --> 00:20:52,724 LYNN: CYN, COME ON, YOU'VE NEVER JUDGED ME. 499 00:20:52,862 --> 00:20:54,413 OK, JUST LISTEN. 500 00:20:54,551 --> 00:20:56,793 CYNTHIA: OK. 501 00:20:58,206 --> 00:21:01,620 LYNN: SO I WENT THERE, YOU KNOW, JUST... 502 00:21:01,758 --> 00:21:04,965 LOOKING FOR SOME EXCITEMENT IN MY LIFE, 503 00:21:05,103 --> 00:21:07,689 AND MY HEART WAS RACING. 504 00:21:07,827 --> 00:21:10,620 CYNTHIA: WELL, UH-- WHAT'S THE NAME OF THIS CULT? 505 00:21:12,068 --> 00:21:13,758 LYNN: THE RAKUDUSHIS. 506 00:21:13,896 --> 00:21:17,551 CYNTHIA: I--I NEVER HEARD OF THEM. GO AHEAD. 507 00:21:17,689 --> 00:21:20,241 LYNN: YEAH, WELL, THEY'RE SUPPOSED TO BE DANGEROUS 508 00:21:20,379 --> 00:21:22,931 AND--AND WRONG, 509 00:21:23,068 --> 00:21:25,448 BUT... 510 00:21:25,586 --> 00:21:28,758 I MET THE ONE THEY CALL THE HIGHEST. 511 00:21:30,206 --> 00:21:33,068 OH, MY GOD. HE IS JUST... 512 00:21:33,206 --> 00:21:36,689 CYNTHIA: HE'S WHAT? 513 00:21:36,827 --> 00:21:38,689 [LYNN EXHALES] 514 00:21:38,827 --> 00:21:40,517 HE WAS... 515 00:21:40,655 --> 00:21:44,206 HE WAS SO BEAUTIFUL AND--AND SO... 516 00:21:44,344 --> 00:21:45,896 CYNTHIA: LYNN. 517 00:21:46,034 --> 00:21:48,620 [LYNN SCOFFS] WHAT? 518 00:21:48,758 --> 00:21:50,689 CYNTHIA: WHAT ARE YOU SAYING TO ME RIGHT NOW? 519 00:21:50,827 --> 00:21:53,310 LYNN: IF YOU WOULD JUST LISTEN. 520 00:21:56,862 --> 00:21:58,724 HE GAVE ME SOMETHING. 521 00:21:58,862 --> 00:22:00,241 UM... 522 00:22:00,379 --> 00:22:02,655 CYNTHIA: GAVE YOU WHAT? 523 00:22:04,448 --> 00:22:06,620 LYNN: SOME TYPE OF, UM, 524 00:22:06,758 --> 00:22:08,793 DRUG COCKTAIL, ACCORDING TO THE DOCTOR, AND-- 525 00:22:08,931 --> 00:22:10,482 CYNTHIA: WAIT, WAIT, WAIT, THE DOCTOR? 526 00:22:10,620 --> 00:22:12,379 LYNN: YES. AND SH-- CYNTHIA: NO, 527 00:22:12,517 --> 00:22:14,517 WHY WERE YOU AT THE DOCTOR? 528 00:22:14,655 --> 00:22:17,172 LYNN: THAT'S NOT THE POINT, OK? 529 00:22:17,310 --> 00:22:19,310 THE POINT IS, 530 00:22:19,448 --> 00:22:22,862 IT DID SOMETHING TO ME, OK? 531 00:22:23,000 --> 00:22:24,655 IT--IT WAS LIKE-- 532 00:22:24,793 --> 00:22:28,965 IT WAS LIKE NOTHING I'VE--I'VE NEVER HAD BEFORE, OK? NEVER. 533 00:22:29,103 --> 00:22:32,448 OH, GOD. [SIGHS] 534 00:22:32,586 --> 00:22:35,000 IT WAS... 535 00:22:35,137 --> 00:22:37,517 AND THEN HE... 536 00:22:37,655 --> 00:22:39,068 CYNTHIA: THEN HE WHAT? 537 00:22:39,206 --> 00:22:41,413 [LYNN SIGHS] 538 00:22:45,000 --> 00:22:47,206 I THINK HE HAD SEX WITH ME. 539 00:22:48,517 --> 00:22:50,448 CYNTHIA: WHAT? 540 00:22:51,758 --> 00:22:54,551 [LYNN EXHALES] YEAH. 541 00:22:55,827 --> 00:22:58,206 CYNTHIA: BUT YOU DON'T REMEMBER? 542 00:22:59,517 --> 00:23:02,448 LYNN: ALL I REMEMBER... 543 00:23:02,586 --> 00:23:05,310 IS THAT FEELING OF... 544 00:23:05,448 --> 00:23:07,482 OH, GOD. IT WAS SO-- THAT WAS INCREDIBLE, 545 00:23:07,620 --> 00:23:09,482 AND I JUST--OH, MY GOD. I NEED IT. 546 00:23:09,620 --> 00:23:11,275 CYNTHIA: LYNN. [SNAPS FINGER] 547 00:23:11,413 --> 00:23:13,000 LYNN: I WANTED-- CYNTHIA: LYNN. 548 00:23:13,137 --> 00:23:15,862 YOU CANNOT GO BACK THERE. 549 00:23:16,000 --> 00:23:18,551 LYNN: I KNOW, OK? 550 00:23:18,689 --> 00:23:23,034 I KNOW, BUT OH, MY GOD. IT WAS DRIVING ME CRAZY. 551 00:23:23,172 --> 00:23:26,620 I JUST... I HAD TO TELL SOMEONE. 552 00:23:26,758 --> 00:23:29,793 CYNTHIA: PROMISE ME, LYNN. 553 00:23:29,931 --> 00:23:32,310 PROMISE ME YOU ARE NOT 554 00:23:32,448 --> 00:23:34,517 GONNA GO BACK THERE, PROMISE ME. 555 00:23:34,655 --> 00:23:36,862 LYNN: YEAH, I WON'T. 556 00:23:40,034 --> 00:23:42,620 CYNTHIA: LYNN. 557 00:23:45,586 --> 00:23:47,448 LYNN: WHY ARE YOU LOOKING AT ME LIKE THAT? 558 00:23:47,586 --> 00:23:49,103 CYNTHIA: LYNN. 559 00:23:49,241 --> 00:23:52,344 IT'S KIND OF HARD FOR ME NOT TO LOOK AT YOU LIKE THAT. 560 00:23:52,482 --> 00:23:54,689 IT WAS NOT LONG AGO THAT WE-- 561 00:23:54,827 --> 00:23:56,517 LYNN: I KNOW. 562 00:23:56,655 --> 00:24:00,206 CYNTHIA: GOD. IT WASN'T THAT LONG AGO, LYNN. 563 00:24:00,344 --> 00:24:03,413 LYNN: I KNOW, OK? 564 00:24:03,551 --> 00:24:05,413 AND IT WAS BEFORE I MET HIM, ALL RIGHT? 565 00:24:05,551 --> 00:24:07,931 SO I DON'T WANT TO TALK ABOUT THAT. 566 00:24:10,517 --> 00:24:12,379 CYNTHIA: YOU KNOW, 567 00:24:12,517 --> 00:24:15,586 YOU JUST DESCRIBED BEING DRUGGED AND RAPED, 568 00:24:15,724 --> 00:24:17,586 RIGHT? 569 00:24:17,724 --> 00:24:19,896 [LYNN SIGHS] I KNOW, 570 00:24:20,034 --> 00:24:22,413 BUT IT WASN'T LIKE THAT, YOU HEAR ME? IT WASN'T-- 571 00:24:22,551 --> 00:24:24,965 CYNTHIA: DID YOU GIVE HIM PERMISSION? 572 00:24:25,103 --> 00:24:26,620 [LYNN SIGHS] 573 00:24:26,758 --> 00:24:29,620 THE FEELING THAT I FELT, OK, THAT FEELING, 574 00:24:29,758 --> 00:24:32,413 I JUST--I JUST WANTED IT TO LAST FOREVER, 575 00:24:32,551 --> 00:24:35,448 OK, AND IT WAS JUST... 576 00:24:36,931 --> 00:24:38,793 [SIGHS] 577 00:24:38,931 --> 00:24:40,793 NEVER MIND. 578 00:24:40,931 --> 00:24:42,620 IT'S OVER, 579 00:24:42,758 --> 00:24:45,758 AND I WON'T GO BACK AGAIN. 580 00:24:47,517 --> 00:24:49,413 [SIGHS] 581 00:24:49,551 --> 00:24:51,241 CYNTHIA: LOOK, I HATE TO BREAK UP 582 00:24:51,379 --> 00:24:54,413 YOUR LITTLE BEAUTIFUL MOMENT ABOUT YOUR CULT AND EVERYTHING, 583 00:24:54,551 --> 00:24:56,793 BUT, YOU KNOW, A LOT OF THOSE CULTS HAVE STDs. 584 00:24:56,931 --> 00:24:58,793 LYNN: CYNTHIA. CYNTHIA: NO! 585 00:24:58,931 --> 00:25:00,517 YOU NEED TO GO GET CHECKED. 586 00:25:00,655 --> 00:25:02,862 LYNN: OK, HE DIDN'T HAVE AN STD. 587 00:25:03,000 --> 00:25:06,241 CYNTHIA: HOW DO YOU KNOW THAT? 588 00:25:06,379 --> 00:25:08,241 [LYNN SIGHS] 589 00:25:08,379 --> 00:25:11,241 'CAUSE HE WAS PURE... 590 00:25:11,379 --> 00:25:14,172 AND I CAN'T EVEN EXPLAIN IT. 591 00:25:14,310 --> 00:25:17,000 [CYNTHIA WHISPERS] OH, MY... 592 00:25:20,241 --> 00:25:22,655 [INDISTINCT CHATTER] 593 00:25:33,310 --> 00:25:34,862 MARVA: HELLO. 594 00:25:35,000 --> 00:25:36,379 TALLY: HI. 595 00:25:36,517 --> 00:25:38,379 MARVA: HOW ARE YOU? 596 00:25:38,517 --> 00:25:40,551 TALLY: I'M SO SORRY, SISTER MARVA. 597 00:25:40,689 --> 00:25:43,448 MARVA: WHAT ARE YOU SORRY FOR? 598 00:25:43,586 --> 00:25:45,275 TALLY: ALL OF IT. 599 00:25:45,413 --> 00:25:48,172 MARVA: WHAT, EXACTLY? 600 00:25:48,310 --> 00:25:51,000 TALLY: I WAS DISOBEDIENT. 601 00:25:51,137 --> 00:25:52,655 MARVA: TO WHO? 602 00:25:52,793 --> 00:25:54,586 TALLY: TO THE RAKUMAS. 603 00:25:54,724 --> 00:25:57,586 MARVA: YES, YOU WERE. 604 00:25:57,724 --> 00:25:59,586 TALLY: I WAS DISRESPECTFUL TO THE MEN, 605 00:25:59,724 --> 00:26:02,034 AND MOST OF ALL, TO THE HIGHEST. 606 00:26:02,172 --> 00:26:04,241 MARVA: YOU WILL HAVE TO SEE HIM. 607 00:26:04,379 --> 00:26:06,034 TALLY: YES, I KNOW. 608 00:26:06,172 --> 00:26:08,517 MARVA: HE'S IN HIS MEDITATION ROOM. 609 00:26:08,655 --> 00:26:10,655 TALLY: I WILL GLADLY WAIT. 610 00:26:10,793 --> 00:26:13,517 MARVA: I LOVE THIS. 611 00:26:13,655 --> 00:26:15,000 TALLY: WHAT'S THAT? 612 00:26:15,137 --> 00:26:17,689 MARVA: THE WAY YOU ARE BEHAVING. 613 00:26:17,827 --> 00:26:19,655 [TALLY CHUCKLES] YES? 614 00:26:19,793 --> 00:26:22,137 MARVA: ARE YOU SURE IT'S NOT AN ACT? 615 00:26:22,275 --> 00:26:24,689 TALLY: NO, NO. 616 00:26:24,827 --> 00:26:27,758 MARVA: HOW WILL WE KNOW? 617 00:26:27,896 --> 00:26:31,103 TALLY: YOU'RE A VERY WISE WOMAN. YOU KNOW THE TRUTH. 618 00:26:31,241 --> 00:26:33,413 MARVA: THIS IS TRUE. 619 00:26:33,551 --> 00:26:35,310 TALLY: YOU KNOW THE TRUTH. 620 00:26:35,448 --> 00:26:37,310 MARVA: AND WHAT I DON'T KNOW, 621 00:26:37,448 --> 00:26:39,517 THE HIGHEST WILL DEFINITELY KNOW. 622 00:26:39,655 --> 00:26:41,206 TALLY: YES. HE WILL. 623 00:26:41,344 --> 00:26:42,965 MARVA: ONE LOOK AT YOU, 624 00:26:43,103 --> 00:26:45,965 AND HE WILL SEE RIGHT THROUGH YOU. 625 00:26:46,103 --> 00:26:49,137 TALLY: I KNOW, BECAUSE HE'S THE HIGHEST. 626 00:26:49,275 --> 00:26:51,034 MARVA: YES. 627 00:26:51,172 --> 00:26:54,000 YOU DO KNOW THAT HE WAS UPSET? 628 00:26:54,137 --> 00:26:55,827 TALLY: I KNOW. 629 00:26:55,965 --> 00:26:58,482 MARVA: IT IS NOT GOOD TO MAKE HIM UPSET. 630 00:26:58,620 --> 00:27:00,034 TALLY: YES. 631 00:27:00,172 --> 00:27:02,862 MARVA: COME ALONG. 632 00:27:04,379 --> 00:27:06,103 TALLY: I CAN LEAVE? 633 00:27:06,241 --> 00:27:09,344 MARVA: I WILL TALK TO HIM AFTER HE COMES FROM HIS MEDITATION. 634 00:27:09,482 --> 00:27:11,862 [TALLY EXHALES] THANK YOU. 635 00:27:12,000 --> 00:27:13,862 MARVA: COME ALONG. WE MUST GET YOU CLEANED UP. 636 00:27:14,000 --> 00:27:17,206 WE HAVE VISITORS. TALLY: YES, PLEASE. 637 00:27:17,344 --> 00:27:19,413 MARVA: SISTER TALLY. 638 00:27:19,551 --> 00:27:21,206 TALLY: YES. 639 00:27:21,344 --> 00:27:24,482 MARVA: SISTER RUTH PUT HER ELDERSHIP ON THE LINE FOR YOU. 640 00:27:24,620 --> 00:27:25,965 TALLY: I WON'T LET HER DOWN. 641 00:27:26,103 --> 00:27:28,379 MARVA: BUT HEAR ME. TALLY: YES. 642 00:27:28,517 --> 00:27:33,137 MARVA: IF YOU BETRAY THIS, YOU BOTH WILL BE SEVERELY PUNISHED. 643 00:27:33,275 --> 00:27:35,551 TALLY: YES, ELDER MOTHER. MARVA: COME, NOW. 644 00:27:35,689 --> 00:27:38,103 WE'LL GET YOU CLEANED UP. 645 00:27:40,103 --> 00:27:42,206 [DOOR CREAKS] 646 00:28:05,551 --> 00:28:07,758 [PHONE VIBRATING] 647 00:28:11,620 --> 00:28:13,517 DID YOU DO IT? 648 00:28:13,655 --> 00:28:16,758 LYNN: DO WHAT? DIKAHN: LICK IT. 649 00:28:18,241 --> 00:28:19,482 LYNN: WHAT IS IT? 650 00:28:19,620 --> 00:28:21,655 IT WILL HELP YOU REMEMBER. 651 00:28:21,793 --> 00:28:23,758 [SIGHS] I DON'T WANT TO-- 652 00:28:23,896 --> 00:28:27,793 DIKAHN: DON'T CALL ME BACK UNTIL YOU DO IT. 653 00:28:31,586 --> 00:28:33,793 [LYNN SCOFFS] 654 00:29:02,965 --> 00:29:04,827 [PHONE VIBRATING] 655 00:29:04,965 --> 00:29:06,827 [DIKAHN SNIFFS] 656 00:29:06,965 --> 00:29:08,827 LYNN: I DID IT. 657 00:29:08,965 --> 00:29:10,482 DIKAHN: ARE YOU SURE? 658 00:29:10,620 --> 00:29:12,000 YES. 659 00:29:12,137 --> 00:29:14,206 DIKAHN: HOW DO YOU FEEL? 660 00:29:14,344 --> 00:29:16,689 LYNN: I FEEL FINE. 661 00:29:16,827 --> 00:29:18,724 GIVE IT A MINUTE. 662 00:29:18,862 --> 00:29:21,620 LYNN: OK. WHAT IS IT? 663 00:29:21,758 --> 00:29:23,586 DIKAHN: SOMETHING WE MAKE HERE. 664 00:29:23,724 --> 00:29:25,586 WHAT DOES IT DO? 665 00:29:25,724 --> 00:29:27,965 DIKAHN: JUST GIVE IT A MOMENT. 666 00:29:30,724 --> 00:29:32,724 OK. 667 00:29:32,862 --> 00:29:35,241 DO YOU WANT TO COME BACK HERE? 668 00:29:37,206 --> 00:29:39,068 I'M NOT SURE. 669 00:29:39,206 --> 00:29:40,620 HE MISSES YOU. 670 00:29:40,758 --> 00:29:41,931 WHO? 671 00:29:42,068 --> 00:29:44,310 DIKAHN: YOU KNOW THE FEELING. 672 00:29:44,448 --> 00:29:45,655 YOU FELT IT. 673 00:29:45,793 --> 00:29:47,482 I DID? 674 00:29:47,620 --> 00:29:51,379 DIKAHN: YOU CAN FEEL LIKE THAT ALL THE TIME. 675 00:29:51,517 --> 00:29:53,172 LYNN: WITH DRUGS? 676 00:29:53,310 --> 00:29:55,172 DIKAHN: IS THAT WHAT YOU THINK WE DO? 677 00:29:55,310 --> 00:29:57,241 LYNN: YES. DIKAHN: NO. NO. 678 00:29:57,379 --> 00:30:00,586 NO. WE ARE A SPIRITUAL PEOPLE. 679 00:30:00,724 --> 00:30:02,931 WE LIVE OFF THE LAND. 680 00:30:03,068 --> 00:30:04,931 THERE ARE SO MANY THINGS ON THIS PLANET 681 00:30:05,068 --> 00:30:08,275 THAT THE RAKUMAS HAVE FOR US THAT WE HAVE DESTROYED. 682 00:30:11,344 --> 00:30:13,206 I FEEL WARM. 683 00:30:13,344 --> 00:30:15,137 YOU HAVE A CLEAN SYSTEM. 684 00:30:15,275 --> 00:30:17,413 I GUESS. 685 00:30:17,551 --> 00:30:20,172 JUST RELAX. 686 00:30:21,965 --> 00:30:24,206 DIKAHN: DON'T JUDGE IT. 687 00:30:24,344 --> 00:30:26,551 JUST LET GO. 688 00:30:26,689 --> 00:30:29,551 - [SIGHS] - TRUST IT. 689 00:30:29,689 --> 00:30:31,896 LYNN: THIS FEELS WEIRD. 690 00:30:33,517 --> 00:30:35,586 TELL ME ABOUT YOURSELF. 691 00:30:35,724 --> 00:30:38,103 WHAT ABOUT IT? 692 00:30:38,241 --> 00:30:40,310 DIKAHN: TELL ME ABOUT YOUR HUSBAND. 693 00:30:40,448 --> 00:30:42,310 [LYNN SCOFFS] 694 00:30:42,448 --> 00:30:44,620 THERE'S NOTHING TO TELL. 695 00:30:44,758 --> 00:30:46,137 OK. 696 00:30:46,275 --> 00:30:48,965 WHAT DO YOU WANT TO TELL ME? 697 00:30:50,413 --> 00:30:52,275 I LIKE YOUR VOICE. 698 00:30:52,413 --> 00:30:54,068 OK. 699 00:30:54,206 --> 00:30:57,965 THEN I'LL TELL YOU ABOUT MYSELF. 700 00:31:19,448 --> 00:31:21,103 TALLY: HI. 701 00:31:21,241 --> 00:31:23,310 [RUTH GASPS] TALLY? 702 00:31:23,448 --> 00:31:25,896 TALLY: HI. 703 00:31:27,551 --> 00:31:29,620 HEH! HI. 704 00:31:29,758 --> 00:31:32,137 MARVA: DOESN'T SHE LOOK GREAT? 705 00:31:34,344 --> 00:31:36,344 RUTH: YES. 706 00:31:36,482 --> 00:31:38,482 MARVA: HERE. 707 00:31:38,620 --> 00:31:40,482 TALLY: WHAT'S THIS? 708 00:31:40,620 --> 00:31:43,103 MARVA: MAKEUP. TALLY: WHY? 709 00:31:43,241 --> 00:31:45,482 MARVA: OH, IT'S GOING TO MAKE YOU MORE PRESENTABLE 710 00:31:45,620 --> 00:31:47,068 FOR THE VISIT TODAY. 711 00:31:47,206 --> 00:31:49,137 TALLY: OH. THANK YOU. 712 00:31:49,275 --> 00:31:51,241 MARVA: YOU ARE A LUCKY GIRL. 713 00:31:51,379 --> 00:31:54,137 TALLY: YES, I AM. MARVA: YOU KNOW WHY? 714 00:31:54,275 --> 00:31:55,965 TALLY: YES, 715 00:31:56,103 --> 00:31:58,827 TO BE HERE IN THE PRESENCE OF THE RAKUDUSHIS. 716 00:31:58,965 --> 00:32:03,137 MARVA: NO. TO BE HERE, PERIOD. 717 00:32:03,275 --> 00:32:05,793 FAR MORE LEAVE HERE FOR A LOT LESS. 718 00:32:05,931 --> 00:32:08,413 TALLY: I'M SO SORRY. 719 00:32:08,551 --> 00:32:11,586 MARVA: THE RAKUMAS IS SO FORGIVING. 720 00:32:11,724 --> 00:32:13,206 HE WILL BRING YOU IN. 721 00:32:13,344 --> 00:32:16,206 TALLY: THANK YOU. MARVA: YOU MUST HURRY. 722 00:32:16,344 --> 00:32:18,655 I WAS TOLD THEY WILL BE HERE VERY SOON, 723 00:32:18,793 --> 00:32:21,448 AND YOU MUST GATHER THE CHILDREN TO TEACH THEM A SONG. 724 00:32:21,586 --> 00:32:24,896 TALLY: YES, I WILL. MARVA: OH, I LOVE IT. 725 00:32:35,206 --> 00:32:37,137 TALLY: HELLO, MY SISTER. 726 00:32:37,275 --> 00:32:39,344 RUTH: HELLO. TALLY: HEH! 727 00:32:39,482 --> 00:32:42,241 RUTH: OK. COME. WE HAVE TO HURRY. 728 00:32:42,379 --> 00:32:44,379 TALLY: YES. 729 00:32:45,827 --> 00:32:48,172 RUTH: KEEP SMILING. TALLY: YES. 730 00:32:48,310 --> 00:32:50,379 RUTH: ARE YOU ALL RIGHT? 731 00:32:50,517 --> 00:32:52,206 TALLY: YES. 732 00:32:52,344 --> 00:32:53,551 RUTH: OH. 733 00:32:53,689 --> 00:32:55,689 TALLY: DID YOU GET ANYWHERE WITH DIKAHN? 734 00:32:55,827 --> 00:32:57,034 RUTH: NO, BUT I WILL. 735 00:32:57,172 --> 00:32:59,586 TALLY: ARE YOU SURE? 736 00:32:59,724 --> 00:33:01,620 RUTH: YES. 737 00:33:01,758 --> 00:33:04,862 TALLY, WHISPERING: It's very risky. Look. 738 00:33:05,000 --> 00:33:06,517 RUTH: We have to get out of here. 739 00:33:06,655 --> 00:33:09,827 TALLY: Yes. I know. 740 00:33:09,965 --> 00:33:11,724 RUTH: SO I WILL. 741 00:33:11,862 --> 00:33:14,000 TALLY: OK. 742 00:33:17,241 --> 00:33:19,310 RUTH: SOMETHING STRANGE HAPPENED. 743 00:33:19,448 --> 00:33:20,827 TALLY: WHAT? 744 00:33:20,965 --> 00:33:22,793 RUTH: I SAW ANDREW BEHIND THE TRAILER. 745 00:33:22,931 --> 00:33:24,620 HE WAS CRYING. 746 00:33:24,758 --> 00:33:27,344 TALLY: WHAT? WHY? 747 00:33:27,482 --> 00:33:31,206 RUTH: I DON'T KNOW. I WAS GONNA ASK IF YOU KNEW. 748 00:33:32,689 --> 00:33:34,172 TALLY: NO, I DON'T. 749 00:33:34,310 --> 00:33:36,275 RUTH: WELL, SOMETHING IS WRONG. 750 00:33:37,379 --> 00:33:39,068 TALLY: HE'S WITH THEM. 751 00:33:39,206 --> 00:33:42,655 RUTH: NO. NO. THAT'S NOT IT. SOMETHING DIFFERENT. 752 00:33:42,793 --> 00:33:44,827 TALLY: RUTH, DON'T TRUST HIM. 753 00:33:44,965 --> 00:33:46,827 RUTH: I'M TELLING YOU, 754 00:33:46,965 --> 00:33:49,241 SOMETHING WAS DIFFERENT. 755 00:33:50,586 --> 00:33:52,586 TALLY: OK. 756 00:33:52,724 --> 00:33:54,172 RUTH: WHAT? 757 00:33:54,310 --> 00:33:55,793 TALLY: I'LL FIND OUT ABOUT HIM. 758 00:33:55,931 --> 00:33:57,517 RUTH: YOU WILL? 759 00:33:57,655 --> 00:34:00,000 TALLY: YES. BE CAREFUL. 760 00:34:00,137 --> 00:34:03,379 RUTH: OK. AND--AND I WILL WORK DIKAHN. 761 00:34:03,517 --> 00:34:04,862 TALLY: OK. 762 00:34:05,000 --> 00:34:06,379 RUTH: WE HAVE TO HURRY. 763 00:34:06,517 --> 00:34:07,448 TALLY: YES. 764 00:34:07,586 --> 00:34:09,862 RUTH: OH, LOOK THIS WAY. 765 00:34:10,000 --> 00:34:11,862 THEY TOOK YOUR BED, 766 00:34:12,000 --> 00:34:14,137 BUT DON'T WORRY, I'LL GET IT BACK. 767 00:34:14,275 --> 00:34:16,137 TALLY: OK. RUTH: OK? IT'S ALL RIGHT. 768 00:34:16,275 --> 00:34:18,482 TALLY: NO. JUST GO. 769 00:34:20,965 --> 00:34:22,827 WHAT IS THIS FEELING? 770 00:34:22,965 --> 00:34:25,000 IT'S LIFE. 771 00:34:25,137 --> 00:34:27,517 LYNN: WHEN CAN I COME BACK? 772 00:34:27,655 --> 00:34:30,724 DIKAHN: WHEN YOU WANT TO COME BACK. 773 00:34:30,862 --> 00:34:32,931 [SIGHS] I HAVE TO GET AWAY. 774 00:34:33,068 --> 00:34:35,068 DIKAHN: WELL, WE CAN HELP YOU ESCAPE. 775 00:34:35,206 --> 00:34:37,517 LYNN: AND WHAT WOULD I HAVE TO DO THERE? 776 00:34:40,310 --> 00:34:43,517 LIVE FREE AND BEAUTIFULLY. 777 00:34:44,862 --> 00:34:46,896 I WOULD LOVE THAT. 778 00:34:47,034 --> 00:34:48,931 DIKAHN: YES. 779 00:34:49,068 --> 00:34:51,482 LYNN: WHAT IS THIS THAT I--THAT I TOOK? 780 00:34:51,620 --> 00:34:55,172 DIKAHN: IT'S FROM THE RAKUDUSHIS TREE. 781 00:34:55,310 --> 00:34:58,034 IT'S FOUND ONLY IN THE RAINFOREST. 782 00:34:58,172 --> 00:35:02,275 LYNN: YES? DIKAHN: YEAH. 783 00:35:04,862 --> 00:35:07,241 TELL ME ABOUT YOURSELF. 784 00:35:07,379 --> 00:35:08,931 DIKAHN: WHAT DO YOU WANT TO KNOW? 785 00:35:09,068 --> 00:35:10,551 LYNN: EVERYTHING. 786 00:35:13,724 --> 00:35:16,758 DIKAHN: I WAS BORN IN PHILADELPHIA. 787 00:35:16,896 --> 00:35:19,758 I WAS A GANG BANGER, 788 00:35:19,896 --> 00:35:22,586 AND I WAS IN JAIL, 789 00:35:22,724 --> 00:35:25,551 AND THAT'S WHERE I MET THE HIGHEST. 790 00:35:25,689 --> 00:35:28,068 WAS HE IN JAIL? 791 00:35:28,206 --> 00:35:30,862 DIKAHN: A PART OF HIM WAS. 792 00:35:31,000 --> 00:35:34,000 LYNN: WHAT DOES THAT MEAN? 793 00:35:35,310 --> 00:35:37,862 HE WAS ALWAYS FREE. 794 00:35:38,000 --> 00:35:40,862 LYNN: WHY WAS HE THERE? 795 00:35:41,000 --> 00:35:43,862 DIKAHN: HMM. 796 00:35:44,000 --> 00:35:46,862 BECAUSE... 797 00:35:47,000 --> 00:35:49,862 NO ONE KNEW HE WAS A GOD. 798 00:35:50,000 --> 00:35:52,379 LYNN: REALLY? 799 00:35:52,517 --> 00:35:56,896 DIKAHN: THAT'S THE THING ABOUT MORTALS. 800 00:35:57,034 --> 00:36:02,103 THEY ALWAYS WANT TO PUNISH THE POWER OF THE RAKUDISHIS. 801 00:36:02,241 --> 00:36:04,620 AND YOU MET HIM THERE? 802 00:36:04,758 --> 00:36:07,758 DIKAHN: YES, AND WE BECAME FRIENDS. 803 00:36:07,896 --> 00:36:09,586 HE ENLIGHTENED ME. 804 00:36:09,724 --> 00:36:11,586 LYNN: WHAT DOES THAT MEAN? 805 00:36:11,724 --> 00:36:14,448 DIKAHN: HE TAUGHT ME ABOUT ME, MYSELF, 806 00:36:14,586 --> 00:36:16,310 AND MY SOUL, 807 00:36:16,448 --> 00:36:19,000 SAME AS HE DID FOR YOU. 808 00:36:19,137 --> 00:36:21,482 LYNN: HE HAD SEX WITH ME? 809 00:36:21,620 --> 00:36:23,482 DIKAHN: HE ENLIGHTENED YOU. 810 00:36:23,620 --> 00:36:26,000 LYNN: DID HE DO THAT TO YOU? 811 00:36:26,137 --> 00:36:28,551 YOU'RE NOT READY FOR THE TRUTH. 812 00:36:28,689 --> 00:36:31,551 NO, NO, NO, PLEASE. PLEASE TELL ME. 813 00:36:31,689 --> 00:36:34,724 DIKAHN: NO. YOU ASK QUESTIONS OF JUDGMENT, 814 00:36:34,862 --> 00:36:36,724 NOT CURIOSITY. 815 00:36:36,862 --> 00:36:38,724 I'M SORRY. 816 00:36:38,862 --> 00:36:40,551 I WANT TO LEARN. 817 00:36:40,689 --> 00:36:43,724 DIKAHN: ARE YOU WILLING TO GIVE UP EVERYTHING? 818 00:36:43,862 --> 00:36:45,793 LYNN: WELL... 819 00:36:45,931 --> 00:36:49,620 THAT HESITATION LETS ME KNOW THAT YOU ARE NOT. 820 00:36:49,758 --> 00:36:51,620 WHEN YOU'RE READY TO KNOW THE FULLNESS 821 00:36:51,758 --> 00:36:56,310 OF THE RAKUDUSHIS, YOU WILL SEE THE FULL LIGHT. 822 00:36:56,448 --> 00:36:59,275 UNTIL THEN, I MUST GO. 823 00:36:59,413 --> 00:37:02,034 NO, NO, NO, NO, PLEASE. 824 00:37:02,172 --> 00:37:05,172 I LOVE YOUR VOICE. [SIGHS] 825 00:37:05,310 --> 00:37:08,379 LYNN: IT'S SO... SO SOOTHING. 826 00:37:08,517 --> 00:37:11,379 DIKAHN: THAT IS THE POWER OF THE RAKUDUSHIS. 827 00:37:11,517 --> 00:37:13,965 LYNN: WHY DO YOU HAVE TO GO? DIKAHN: WHAT? 828 00:37:14,103 --> 00:37:15,827 YOU HAVE A VISITOR COMING? 829 00:37:15,965 --> 00:37:18,172 HOW DO YOU KNOW THAT? LYNN: I DIDN'T. 830 00:37:18,310 --> 00:37:20,862 YOU SAID YOU HAVE TO LEAVE, SO I ASSUME 831 00:37:21,000 --> 00:37:24,827 THAT SOMEONE ELSE WANTS THIS BEAUTY AND POWER. 832 00:37:26,275 --> 00:37:28,137 I HAVE TO GO. 833 00:37:28,275 --> 00:37:30,137 LYNN: CAN I CALL YOU? 834 00:37:30,275 --> 00:37:31,965 DIKAHN: AS MUCH AS YOU LIKE. 835 00:37:32,103 --> 00:37:33,931 WOULD YOU ANSWER? 836 00:37:34,068 --> 00:37:37,275 AS MUCH AS I LIKE. 837 00:37:59,379 --> 00:38:01,827 [LINE RINGING] 838 00:38:01,965 --> 00:38:03,862 SARAH: HELLO? MALCOLM: HELLO, YES. 839 00:38:04,000 --> 00:38:06,034 SARAH: HE'S THERE. MALCOLM: HE'S WHERE? 840 00:38:06,172 --> 00:38:07,172 SARAH: I SAW HIM. 841 00:38:07,310 --> 00:38:08,793 SARAH, WHERE ARE YOU? 842 00:38:08,931 --> 00:38:10,482 I WENT TO THAT DAMN CULT. 843 00:38:10,620 --> 00:38:12,206 MALCOLM: SARAH, WHAT ARE YOU THINKING? 844 00:38:12,344 --> 00:38:14,482 - HE COULD BARELY LOOK AT ME. - WHERE ARE YOU? 845 00:38:14,620 --> 00:38:16,827 DID YOU KNOW HE WAS THERE? 846 00:38:16,965 --> 00:38:18,034 TELL ME WHAT HAPPENED. 847 00:38:18,172 --> 00:38:19,758 I SAW HIM. 848 00:38:19,896 --> 00:38:22,241 - YOU COULD HAVE COMPROMISED-- - I DIDN'T, OK? 849 00:38:22,379 --> 00:38:23,724 HOW DO YOU KNOW? 850 00:38:23,862 --> 00:38:26,034 BECAUSE I TOLD THEM THAT I WAS LOST. 851 00:38:26,172 --> 00:38:28,965 HOW DO YOU KNOW WHERE HE WAS? 852 00:38:29,103 --> 00:38:30,172 I TRACKED HIS WATCH. 853 00:38:30,310 --> 00:38:32,241 - WHAT? - YES. 854 00:38:32,379 --> 00:38:34,172 HE LOOKED SO SCARED. 855 00:38:34,310 --> 00:38:35,724 MALCOLM: SARAH, WHAT DID YOU DO? 856 00:38:35,862 --> 00:38:38,620 SARAH: I JUST-- I NEEDED TO SEE HIM. 857 00:38:38,758 --> 00:38:41,896 [SIGHS] TELL ME EVERYTHING. 858 00:38:42,034 --> 00:38:45,413 UM, I--I WENT UP TO THE GATE, 859 00:38:45,551 --> 00:38:48,931 AND THEY WOULDN'T LOOK-- THEY WOULDN'T LET ME IN, 860 00:38:49,068 --> 00:38:51,689 BUT I SAW HIM. 861 00:38:51,827 --> 00:38:54,793 HE CAME TO ME AND HE TALKED TO ME AND HE 862 00:38:54,931 --> 00:38:56,793 TOLD ME TO LEAVE, AND THAT HE WOULD CALL ME. 863 00:38:56,931 --> 00:38:59,137 MALCOLM: DID THEY HEAR HIM? SARAH: NO. 864 00:38:59,275 --> 00:39:00,655 MALCOLM: ARE YOU SURE? 865 00:39:00,793 --> 00:39:03,206 SARAH: YEAH. YEAH, I'M SURE. 866 00:39:03,344 --> 00:39:05,103 DAMN. 867 00:39:05,241 --> 00:39:07,620 HE LOOKED SO SCARED. 868 00:39:07,758 --> 00:39:10,172 MALCOLM: SARAH, WHERE ARE YOU? 869 00:39:10,310 --> 00:39:12,172 SARAH: I'M DRIVING BACK HOME. 870 00:39:12,310 --> 00:39:13,689 - GO STRAIGHT HOME. - CAN YOU TELL ME 871 00:39:13,827 --> 00:39:15,724 WHAT'S GOING ON, MALCOLM? MALCOLM: I WILL MEET YOU 872 00:39:15,862 --> 00:39:17,758 AT YOUR HOUSE! SARAH: FINE. 873 00:39:17,896 --> 00:39:20,379 MAKE SURE YOU'RE NOT BEING FOLLOWED. 874 00:39:20,517 --> 00:39:22,379 SARAH: NO ONE IS FOLLOWING ME. 875 00:39:22,517 --> 00:39:23,586 MALCOLM: ARE YOU SURE? SARAH: YES. 876 00:39:23,724 --> 00:39:25,137 NO ONE'S FOLLOWING ME. 877 00:39:25,275 --> 00:39:26,517 MALCOLM: I'M NOT PLAYING WITH YOU. 878 00:39:26,655 --> 00:39:28,172 GO STRAIGHT HOME, AND I'LL MEET YOU THERE. 879 00:39:28,310 --> 00:39:30,862 - OK. - I'LL SEE YOU NOW. 880 00:39:31,000 --> 00:39:33,206 SARAH: OK. 881 00:39:39,379 --> 00:39:41,931 DIKAHN: ARE THEY HERE? CLARK: NO, SIR. 882 00:39:42,068 --> 00:39:43,758 DIKAHN: THEN WHAT IS IT? 883 00:39:43,896 --> 00:39:46,793 CLARK: WELL, SIR, IT'S THIS. 884 00:39:49,241 --> 00:39:51,103 DIKAHN: WHAT? 885 00:39:51,241 --> 00:39:53,137 CLARK: I FOUND IT IN HER PURSE. 886 00:39:53,275 --> 00:39:54,758 DIKAHN: THE WOMAN AT THE GATE? 887 00:39:54,896 --> 00:39:56,931 CLARK: YES. 888 00:39:59,413 --> 00:40:01,275 DIKAHN: AND THIS? 889 00:40:01,413 --> 00:40:04,620 CLARK: IT WAS IN HER WALLET, SIR. 890 00:40:09,241 --> 00:40:11,310 CLARK: WHAT SHOULD WE DO? 891 00:40:12,758 --> 00:40:15,620 DIKAHN: I WILL DO ALL THAT NEEDS TO BE DONE. 892 00:40:15,758 --> 00:40:17,793 CLARK: YES, SIR. 893 00:40:19,275 --> 00:40:23,482 [DOOR OPENS, CLOSES]