1 00:00:32,332 --> 00:00:33,367 Wie is de volgende? 2 00:00:35,369 --> 00:00:36,403 John ? 3 00:00:37,739 --> 00:00:38,773 Ja. 4 00:00:40,040 --> 00:00:41,643 Sta op, alstublieft. 5 00:00:41,676 --> 00:00:42,777 Oké. 6 00:00:44,646 --> 00:00:46,881 Wat is de vierkantswortel van 225? 7 00:00:48,248 --> 00:00:49,283 Ik weet het niet. 8 00:00:50,685 --> 00:00:52,286 John, we hebben hierover gesproken 9 00:00:52,319 --> 00:00:53,353 voor de laatste... 10 00:00:54,522 --> 00:00:55,557 Kom dichterbij. 11 00:00:56,925 --> 00:00:57,959 Dichterbij. 12 00:00:58,927 --> 00:01:00,360 Oké. 13 00:01:00,394 --> 00:01:02,262 En stop met oké zeggen. 14 00:01:02,897 --> 00:01:05,533 Oké. 15 00:01:06,199 --> 00:01:07,635 Kijk hier eens naar. 16 00:01:08,536 --> 00:01:09,571 Begrijp je het? 17 00:01:10,370 --> 00:01:11,405 Ja. 18 00:01:14,241 --> 00:01:16,209 - John. - Ja. 19 00:01:16,243 --> 00:01:19,047 Wat is de vierkantswortel van 225? 20 00:01:20,048 --> 00:01:21,081 Ik weet het niet. 21 00:01:21,114 --> 00:01:22,416 Ja, dat weet je wel, John. 22 00:01:27,387 --> 00:01:29,524 - Vijftien. - Vijftien ? 23 00:01:29,557 --> 00:01:31,325 - Ben je zeker ? - Nee. 24 00:01:32,125 --> 00:01:33,260 Ja, vijftien. 25 00:01:35,095 --> 00:01:37,297 Hoe kwam je tot die conclusie? 26 00:01:38,265 --> 00:01:39,701 Ik weet het niet. 27 00:01:39,734 --> 00:01:40,768 Je weet het niet? 28 00:01:42,971 --> 00:01:44,471 Vijftien is juist. 29 00:01:45,873 --> 00:01:46,908 Mag ik gaan zitten? 30 00:01:47,942 --> 00:01:48,977 Ja. 31 00:01:53,113 --> 00:01:55,115 Oké, dus nu als je let op... 32 00:03:21,334 --> 00:03:22,369 Welterusten, maatje. 33 00:03:23,805 --> 00:03:25,006 Welterusten, pap. 34 00:03:25,039 --> 00:03:27,141 Ik moet morgen even langs kantoor, 35 00:03:27,175 --> 00:03:29,443 maar als ik niet te laat terug kom, kunnen we misschien een balletje gaan slaan. 36 00:03:29,476 --> 00:03:31,112 Oefen die tweehandige backhand? 37 00:03:32,245 --> 00:03:33,480 Oké. 38 00:03:33,514 --> 00:03:34,549 Goed. 39 00:03:36,584 --> 00:03:37,618 Oh, hey, maatje? 40 00:03:38,886 --> 00:03:40,353 Wat? 41 00:03:40,387 --> 00:03:42,757 Wanneer was de laatste keer dat je onder je bed keek? 42 00:03:44,357 --> 00:03:46,259 Ik denk dat je beter onder je bed moet kijken. 43 00:09:08,149 --> 00:09:10,718 - Gaat het, maatje? - Wat is er, schatje? 44 00:09:11,419 --> 00:09:13,054 Niets. 45 00:09:13,087 --> 00:09:14,523 Gewoon moe. 46 00:09:14,555 --> 00:09:16,257 Kan je me het water aangeven? 47 00:09:17,691 --> 00:09:19,560 Neem je de drone mee voor een vlucht? 48 00:09:20,861 --> 00:09:21,996 Yeah. 49 00:09:22,029 --> 00:09:24,198 Ik hoop dat je de instructies leest. 50 00:09:24,231 --> 00:09:25,900 Lees altijd de instructies. 51 00:09:27,201 --> 00:09:28,669 Hoor dat die drone een camera heeft. 52 00:09:28,702 --> 00:09:31,205 De man in de winkel zei dat het een vrij goede is. 53 00:09:31,238 --> 00:09:32,273 4K. 54 00:09:34,041 --> 00:09:36,077 Het is de beste drone die ze hebben. 55 00:09:39,346 --> 00:09:41,916 - Vanmorgen ben ik hem verloren. - Wat? 56 00:09:41,949 --> 00:09:44,318 Je bent hem kwijt? 57 00:09:44,351 --> 00:09:45,886 - Ik was er naar op zoek... - Je bent de drone kwijt? 58 00:09:47,254 --> 00:09:48,289 Oh, hij is hier. 59 00:09:49,023 --> 00:09:50,458 Wie is hier? 60 00:09:53,127 --> 00:09:54,563 Wie is hier? 61 00:09:54,595 --> 00:09:56,430 - Josh. - Wie is Josh? 62 00:09:56,464 --> 00:09:59,366 Vraag hem om voortaan te kloppen en zichzelf voor te stellen. 63 00:09:59,400 --> 00:10:01,102 Oké, zal ik doen. Hij is gewoon erg verlegen. 64 00:10:01,135 --> 00:10:03,204 - Wie is Josh? - Dag, hou van je! 65 00:10:03,237 --> 00:10:04,839 Hou ook van jou, schat! 66 00:10:14,448 --> 00:10:17,051 - Wist je hiervan? - Waarvan? 67 00:10:17,084 --> 00:10:19,521 Over dit... Josh? 68 00:10:19,554 --> 00:10:20,589 Ja. 69 00:10:24,258 --> 00:10:25,726 Ik heb het gat gevonden. 70 00:10:25,759 --> 00:10:27,061 Wat? 71 00:10:27,094 --> 00:10:29,029 Het gat. 72 00:10:29,063 --> 00:10:31,165 Aan de andere kant van de bomen. 73 00:10:31,665 --> 00:10:32,967 De bunker, bedoel je? 74 00:10:33,000 --> 00:10:34,668 Je hebt de bunker gevonden? 75 00:10:35,436 --> 00:10:36,904 Welke bunker? 76 00:10:36,937 --> 00:10:38,540 De hole... 77 00:10:38,573 --> 00:10:41,242 De verlaten constructie. 78 00:10:41,275 --> 00:10:42,710 Dat had een bunker moeten zijn. 79 00:10:43,310 --> 00:10:44,378 - Een bunker? - Mm-hm. 80 00:10:46,080 --> 00:10:47,181 Wat is een bunker? 81 00:10:48,315 --> 00:10:50,317 Soms mensen... 82 00:10:51,485 --> 00:10:53,622 Ze bouwen deze ondergrondse huizen. 83 00:10:53,654 --> 00:10:54,688 Waarom? 84 00:10:55,789 --> 00:10:57,526 Voor het geval er iets ergs gebeurt. 85 00:11:00,828 --> 00:11:01,862 Iets ergs? 86 00:11:02,763 --> 00:11:03,898 Ja, zoals een grote storm. 87 00:11:05,866 --> 00:11:09,403 Een bunker is een huis in de grond 88 00:11:10,505 --> 00:11:11,906 waar je kunt schuilen voor een grote storm. 89 00:11:12,507 --> 00:11:13,542 Precies. 90 00:11:16,944 --> 00:11:18,445 Ze begonnen het te bouwen... 91 00:11:18,479 --> 00:11:19,581 Wanneer was dit? 92 00:11:19,614 --> 00:11:21,849 - Maar na een week... - Een maand. 93 00:11:22,683 --> 00:11:24,318 Ze werkten er een maand aan. 94 00:11:24,351 --> 00:11:25,886 Ik denk het niet. Er is daar bijna niets. 95 00:11:25,920 --> 00:11:27,154 Nee, ze hebben er een maand lang aan gewerkt, 96 00:11:27,188 --> 00:11:28,722 en toen hadden ze geen geld meer of zoiets. 97 00:11:29,490 --> 00:11:30,758 Ze kregen hun vergunningen niet goedgekeurd. 98 00:11:31,560 --> 00:11:32,693 Hoe lang geleden? 99 00:11:33,694 --> 00:11:37,031 - Hmm, een paar jaar. - Vijf, op zijn minst. 100 00:11:37,064 --> 00:11:38,966 Vijf, nu al? 101 00:11:38,999 --> 00:11:40,067 Mijn God! 102 00:11:41,368 --> 00:11:42,403 Gaan ze het afmaken? 103 00:11:44,539 --> 00:11:47,174 Ik weet het niet. Ik ben er vrij zeker van dat ze nog steeds eigenaar van het land zijn. 104 00:11:49,977 --> 00:11:51,045 Wie is de eigenaar van het land? 105 00:11:51,745 --> 00:11:52,947 Ik weet het niet, vriend. 106 00:11:52,980 --> 00:11:54,248 Geen idee. 107 00:11:55,049 --> 00:11:56,083 Ben je in orde, schatje? 108 00:11:57,851 --> 00:11:58,886 Ja. 109 00:12:00,254 --> 00:12:01,288 Ik ben gewoon moe. 110 00:12:08,395 --> 00:12:09,430 Knieën gebogen. 111 00:12:12,366 --> 00:12:13,968 Kom op, John. 112 00:12:14,935 --> 00:12:16,705 Maak die zwaai af. 113 00:12:19,340 --> 00:12:20,374 Je hebt het. 114 00:12:22,176 --> 00:12:23,210 Daar ga je dan. 115 00:12:24,378 --> 00:12:25,412 Kijk uit. 116 00:12:26,715 --> 00:12:28,482 Knieën gebogen, John, kom op. 117 00:12:28,516 --> 00:12:29,783 Je kunt het. 118 00:12:31,952 --> 00:12:34,088 Oké, maak die zwaai af, volg hem. 119 00:12:35,356 --> 00:12:36,423 Focus. 120 00:12:56,110 --> 00:12:57,378 Kun je alsjeblieft stoppen? 121 00:12:57,411 --> 00:12:58,445 Waarom? 122 00:12:59,213 --> 00:13:00,247 Wat bedoel je met "waarom"? 123 00:13:01,482 --> 00:13:03,518 - Stop! - Waarom? 124 00:13:03,551 --> 00:13:04,918 Het is irritant. 125 00:13:04,952 --> 00:13:05,986 Oké. 126 00:13:10,457 --> 00:13:12,594 - Oké, wat? - Ik zal stoppen. 127 00:13:13,160 --> 00:13:14,696 Doe niet zo lullig, John, Ik probeer te lezen. 128 00:13:14,729 --> 00:13:17,431 - Wat? - Wat wat? 129 00:13:17,464 --> 00:13:18,499 Wat probeer je te lezen? 130 00:13:18,999 --> 00:13:20,602 Een biografie, Alexander de Grote. 131 00:13:20,635 --> 00:13:22,836 Hoeveel kussens hebben we? 132 00:13:23,672 --> 00:13:24,905 Wat? 133 00:13:24,938 --> 00:13:25,973 Waarom lees je dat? 134 00:13:26,974 --> 00:13:28,375 Boekenclub. 135 00:13:29,243 --> 00:13:30,444 Ik kan je helpen. 136 00:13:30,477 --> 00:13:32,212 Ja, je kan niet eens de klote bal stoppen! 137 00:13:32,246 --> 00:13:35,215 Ik kan het niet. Het is niet dat ik het niet wil, ik kan het niet. 138 00:13:35,249 --> 00:13:36,317 Je moet het mijn lichaam vragen. 139 00:13:37,017 --> 00:13:38,052 Ik kan het letterlijk niet. 140 00:14:57,097 --> 00:14:58,132 Hoi, Charlie. 141 00:14:59,333 --> 00:15:00,401 Hoi, John. 142 00:15:01,201 --> 00:15:02,670 Wat ben je aan het doen? 143 00:15:02,704 --> 00:15:03,772 Ik ben aan het wieden. 144 00:15:04,773 --> 00:15:06,440 - Onkruid aan het wieden? - Yep. 145 00:15:07,408 --> 00:15:08,442 Wat is dat? 146 00:15:11,679 --> 00:15:12,747 Het onkruid weghalen. 147 00:15:13,515 --> 00:15:14,549 Waarom? 148 00:15:15,583 --> 00:15:16,618 Nou, ze... 149 00:15:17,786 --> 00:15:19,119 beroven de andere planten in de grond 150 00:15:19,153 --> 00:15:20,889 van voedingsstoffen en water die ze nodig hebben. 151 00:15:21,856 --> 00:15:22,891 Vind je de limonade lekker? 152 00:15:24,893 --> 00:15:25,926 Ja. 153 00:15:27,461 --> 00:15:28,495 Dus... 154 00:15:30,297 --> 00:15:31,331 Hoe voelt u zich? 155 00:15:32,534 --> 00:15:34,334 - Sorry? - Hoe voel je je? 156 00:15:37,237 --> 00:15:38,305 Goed. 157 00:15:39,273 --> 00:15:40,307 Goed. 158 00:15:41,942 --> 00:15:42,976 Zeer goed? 159 00:15:44,646 --> 00:15:45,680 Geweldig. 160 00:15:48,282 --> 00:15:49,884 Je hebt een spin op je rug. 161 00:15:49,918 --> 00:15:52,019 - Wat? - Een spin... 162 00:15:53,220 --> 00:15:54,254 Op je rug. 163 00:15:56,724 --> 00:15:57,826 Oh. 164 00:15:58,760 --> 00:16:00,294 Dat is een... 165 00:16:00,327 --> 00:16:01,529 Dat is een tuin spin. 166 00:16:02,897 --> 00:16:05,700 Ook wel gouden spin genoemd, schrijf spin, maïs spin. 167 00:16:05,733 --> 00:16:06,768 Het is een goede spin. 168 00:16:07,836 --> 00:16:08,969 Houdt de tuin schoon. 169 00:16:10,939 --> 00:16:12,841 - Schoon van wat? - Ongedierte. 170 00:16:13,908 --> 00:16:15,108 - Ongedierte? - Yep. 171 00:16:16,176 --> 00:16:17,679 - Zoals ratten? - Nee. 172 00:16:18,412 --> 00:16:19,446 Fuck! 173 00:16:20,314 --> 00:16:21,348 Fuck. 174 00:16:24,519 --> 00:16:25,787 Ik zal meer limonade meenemen. 175 00:18:40,788 --> 00:18:42,255 Stop met slaan op de... 176 00:18:42,289 --> 00:18:43,625 Ik ben er. Stop met de bal te slaan. 177 00:18:43,658 --> 00:18:44,692 Het is jouw schuld. 178 00:18:45,593 --> 00:18:48,261 - Nee! - Ja! Daar ga je. 179 00:18:48,295 --> 00:18:50,263 Ren achter die ene aan. Zie je energie verdwijnen. 180 00:18:50,297 --> 00:18:51,331 Krijg de klere, Pete. 181 00:18:54,902 --> 00:18:57,572 En nu een drop shot. Zag je dat? 182 00:18:57,605 --> 00:18:59,707 Natuurlijk zag je dat. Je speelt tegen mij. 183 00:18:59,741 --> 00:19:01,876 Ik speel niet tegen je. Ik geef je een schop onder je kont. 184 00:19:01,909 --> 00:19:02,977 Niet voor lang. 185 00:19:03,477 --> 00:19:05,813 Van de laatste 377 wedstrijden, 186 00:19:05,847 --> 00:19:07,280 is dit nummer 378, 187 00:19:07,314 --> 00:19:09,717 Ik won er 312. 188 00:19:09,751 --> 00:19:11,151 - Dat kan niet kloppen. - Het klopt wel. 189 00:19:11,184 --> 00:19:12,787 - Dat kan niet kloppen. - Het klopt wel. 190 00:19:12,820 --> 00:19:15,322 - Heb je het aantal bijgehouden? - Ja. 191 00:19:15,355 --> 00:19:17,525 - Dat is triest, John. - Jij bent triest, Pete. 192 00:19:21,129 --> 00:19:23,497 Gesneden backhand chip. Nu laad ik op. Break point. 193 00:19:27,267 --> 00:19:28,335 Boston is triest. 194 00:19:28,936 --> 00:19:30,605 Boston is triest nu je er woont. 195 00:19:30,638 --> 00:19:32,106 - Donder op. - Fuck you! 196 00:19:32,140 --> 00:19:33,708 - Donder op. - Fuck you! 197 00:19:35,677 --> 00:19:37,210 - Sorry, Mam. - Sorry, Mam. 198 00:19:37,244 --> 00:19:39,681 Donder op. Krijg de klere, twee keer. 199 00:19:42,282 --> 00:19:43,316 Wil je er nog een spelen? 200 00:19:43,851 --> 00:19:44,919 Zeker. 201 00:19:47,722 --> 00:19:50,457 - Hoe gaat het trainen? - Goed. 202 00:19:50,490 --> 00:19:52,860 - Wanneer beginnen ze? - Over drie weken. 203 00:19:52,894 --> 00:19:54,294 - Je gaat het niet redden. - Ik wel. 204 00:19:54,327 --> 00:19:55,530 - Jij haalt het niet. - Toch wel. 205 00:19:56,731 --> 00:19:57,799 - Hoe gaat het met je zus? - Fuck you. 206 00:19:57,832 --> 00:19:59,199 - Donder op. - Krijg de klere. 207 00:19:59,232 --> 00:20:01,903 - Doe haar de groeten. -Oké. Zal ik niet doen. 208 00:20:01,936 --> 00:20:03,838 - Hoe gaat het met je moeder? - Hetzelfde. 209 00:21:15,408 --> 00:21:16,443 Laurie? 210 00:21:19,947 --> 00:21:20,982 Hey... 211 00:27:07,828 --> 00:27:09,196 Je hebt eindelijk schoongemaakt hier. 212 00:27:11,098 --> 00:27:12,266 Wat heb je gebruikt? 213 00:27:12,299 --> 00:27:13,501 Laat me je pyjama zien. 214 00:27:27,781 --> 00:27:28,983 Wil je naar de badkamer? 215 00:27:31,485 --> 00:27:33,888 - Wil jij ook? - Nee. 216 00:27:35,624 --> 00:27:37,526 Je hebt sinds gisteren de kamer niet verlaten. 217 00:27:38,192 --> 00:27:39,326 Ik hou van de kamer. 218 00:27:40,661 --> 00:27:42,062 Ja, natuurlijk vind je dat. 219 00:27:43,598 --> 00:27:45,232 Weet je, toen ik hem voor het eerst zag dacht ik, 220 00:27:46,367 --> 00:27:47,801 "Dit is Lily's kamer." 221 00:27:48,637 --> 00:27:49,670 Ik vind hem leuk. 222 00:27:51,506 --> 00:27:52,541 Wil je een banaan? 223 00:27:54,108 --> 00:27:55,142 Nee. 224 00:27:55,843 --> 00:27:56,911 Ik heb iets gedroomd. 225 00:27:57,478 --> 00:27:58,913 Je bedoelt dat je iets gedroomd hebt? 226 00:27:58,946 --> 00:28:00,314 Ja. 227 00:28:00,347 --> 00:28:01,382 Wat heb je gedroomd? 228 00:28:01,982 --> 00:28:03,317 Ik was een ballon. 229 00:28:04,151 --> 00:28:05,419 Een blauwe ballon. 230 00:28:06,555 --> 00:28:07,656 Gevuld met blauwe lucht. 231 00:28:08,623 --> 00:28:09,658 Ik zweefde. 232 00:28:11,158 --> 00:28:12,426 De zon was blauw. 233 00:28:12,960 --> 00:28:14,361 De lucht was blauw. 234 00:28:15,496 --> 00:28:17,398 Niemand kon me zien in de blauwe lucht. 235 00:28:18,199 --> 00:28:19,400 Ik was blauw in het blauw. 236 00:28:21,468 --> 00:28:23,337 - Je was blauw... - Ik was blauw. 237 00:28:23,370 --> 00:28:24,405 In het blauw. 238 00:28:25,172 --> 00:28:26,608 Ja, de blauwe. 239 00:28:29,210 --> 00:28:30,377 Je vader heeft een blauwe auto. 240 00:28:31,011 --> 00:28:32,046 - Papa? - Mm-hm. 241 00:28:33,013 --> 00:28:34,048 Waar is hij? 242 00:28:35,684 --> 00:28:36,717 Ik weet het niet. 243 00:28:37,484 --> 00:28:38,520 Komt hij terug? 244 00:28:39,353 --> 00:28:40,387 Ja. 245 00:28:41,355 --> 00:28:42,624 Natuurlijk komt hij terug. 246 00:28:42,657 --> 00:28:43,692 Wanneer? 247 00:28:46,427 --> 00:28:47,461 Ik weet het niet. 248 00:29:17,124 --> 00:29:18,492 Ik heb leren dansen. 249 00:29:19,793 --> 00:29:21,428 - Echt waar? - Ja, heb ik. 250 00:29:24,098 --> 00:29:25,833 - Ik denk dat je liegt. - Dat doe ik niet. 251 00:29:26,601 --> 00:29:27,968 Wat heb ik je gezegd over liegen? 252 00:29:29,604 --> 00:29:30,639 Ik ben het vergeten. 253 00:29:35,376 --> 00:29:36,410 Kom zitten. 254 00:29:48,455 --> 00:29:49,758 Wil je dat ik je een verhaal vertel? 255 00:29:49,790 --> 00:29:50,824 - Ja. - Oké 256 00:29:52,426 --> 00:29:53,460 Charlie en de spin? 257 00:29:54,428 --> 00:29:56,430 Nee. Die over het gat. 258 00:30:00,000 --> 00:30:01,368 John en het Gat? 259 00:30:01,402 --> 00:30:02,436 Ja. 260 00:30:56,725 --> 00:30:57,759 Pa! 261 00:30:58,859 --> 00:31:00,695 Pa, waar zijn we? 262 00:31:01,362 --> 00:31:02,396 Mam? 263 00:31:04,898 --> 00:31:05,933 Mam? 264 00:31:06,867 --> 00:31:07,901 Mam! 265 00:31:08,503 --> 00:31:09,804 Hey, Mam! 266 00:31:09,838 --> 00:31:12,339 - Mam, wakker worden! Alsjeblieft! - Hoe laat is het, schatje? 267 00:31:15,543 --> 00:31:17,077 Mama. Mam! 268 00:31:19,647 --> 00:31:20,715 Help, help... 269 00:31:20,749 --> 00:31:22,216 Mam, wakker worden! 270 00:31:22,249 --> 00:31:23,283 Pap, wat... 271 00:31:28,188 --> 00:31:29,524 Mam! Mam! 272 00:31:31,726 --> 00:31:34,395 - Waar zijn we? - Ik weet het niet. 273 00:31:34,428 --> 00:31:36,463 - Wat is er verdomme aan de hand? - Ik weet het niet. 274 00:31:37,030 --> 00:31:38,298 Ik weet het niet, maar mam wordt niet wakker! 275 00:31:38,332 --> 00:31:39,366 Mam! 276 00:31:42,035 --> 00:31:43,203 Schatje? 277 00:31:48,409 --> 00:31:49,443 Is er een raam open? 278 00:31:50,010 --> 00:31:51,378 Ben je in orde? 279 00:31:55,416 --> 00:31:56,450 Ja. 280 00:32:01,321 --> 00:32:02,757 Wat is er aan de hand? 281 00:32:02,791 --> 00:32:03,825 Ik weet het niet. 282 00:32:09,731 --> 00:32:10,765 Waar is John? 283 00:32:37,458 --> 00:32:39,460 Hallo! We zijn hier beneden! 284 00:32:39,493 --> 00:32:40,528 - Help! - Help! 285 00:32:41,061 --> 00:32:43,297 Is daar iemand? Hallo! 286 00:32:43,330 --> 00:32:44,599 Help! 287 00:32:45,800 --> 00:32:46,967 Hallo, iemand! 288 00:32:48,503 --> 00:32:49,637 Hallo! 289 00:32:52,674 --> 00:32:54,041 Hallo, dit is Bradley Shay. 290 00:32:55,643 --> 00:32:56,977 Hallo, dit is Bradley Shay. 291 00:32:59,179 --> 00:33:00,481 Hallo, dit is Bradley Shay. 292 00:33:02,917 --> 00:33:04,853 Hoi, dit is Anna. Laat een bericht achter na de piep. 293 00:33:09,189 --> 00:33:10,290 Hoi, dit is Anna. 294 00:33:11,659 --> 00:33:12,861 Hoi, dit is Anna. 295 00:33:14,261 --> 00:33:15,329 Hoi, dit is Anna. 296 00:33:31,144 --> 00:33:32,179 Charles? 297 00:33:33,313 --> 00:33:34,381 Hoi, Anna Shay. 298 00:33:36,951 --> 00:33:37,986 Ja, hallo. 299 00:33:39,854 --> 00:33:41,455 Nee, ik bel om je te laten weten 300 00:33:41,488 --> 00:33:43,423 dat je niet meer hoeft te komen. 301 00:33:44,893 --> 00:33:46,360 Mijn man heeft wat gezondheidsproblemen. 302 00:33:47,160 --> 00:33:48,195 Zijn hart. 303 00:33:49,029 --> 00:33:50,197 Nee, niets ernstigs. 304 00:33:51,365 --> 00:33:52,399 Maar... 305 00:33:52,967 --> 00:33:54,334 Hij blijft een tijdje thuis. voor een tijdje. 306 00:33:55,235 --> 00:33:56,738 Hij wil zelf de tuin doen. 307 00:33:57,805 --> 00:33:58,840 Zijn dokter adviseerde... 308 00:34:00,073 --> 00:34:01,174 Charles, ik begrijp het. 309 00:34:02,510 --> 00:34:03,545 Nee, ik ben... 310 00:34:04,579 --> 00:34:05,947 Je hoeft niet meer te komen. 311 00:34:07,015 --> 00:34:08,048 Nee, Charles. 312 00:34:09,316 --> 00:34:10,350 Het spijt me. 313 00:34:11,084 --> 00:34:12,119 Ik zei dat het me spijt. 314 00:37:31,251 --> 00:37:32,285 Paula? 315 00:37:34,622 --> 00:37:36,090 Hierboven. 316 00:37:36,124 --> 00:37:37,491 Hey, John. 317 00:37:38,559 --> 00:37:39,927 Kan je tegen je moeder zeggen dat ik hier ben? 318 00:37:39,961 --> 00:37:41,428 Nee. 319 00:37:41,461 --> 00:37:42,764 We komen te laat. De repetitie begint... 320 00:37:42,797 --> 00:37:44,065 Ze is er niet. 321 00:37:44,966 --> 00:37:46,000 Ze is vertrokken. 322 00:37:46,968 --> 00:37:48,903 - Wat? - Ze is vertrokken. 323 00:37:50,638 --> 00:37:52,073 - Dat kan toch niet... - Ze zijn allemaal vertrokken. 324 00:37:53,074 --> 00:37:54,374 Mam, pap en Laurie. 325 00:37:54,407 --> 00:37:55,977 Ze gingen op bezoek bij opa. 326 00:37:57,377 --> 00:37:58,411 Hij ligt in het ziekenhuis. 327 00:37:59,580 --> 00:38:00,615 Oh... 328 00:38:01,414 --> 00:38:02,717 Maar... 329 00:38:02,750 --> 00:38:04,585 - Anna heeft me nooit gebeld. - Ze zijn heel snel vertrokken. 330 00:38:07,922 --> 00:38:09,356 Nou, in dat geval... 331 00:38:10,625 --> 00:38:12,960 Ja, ik hoop dat je grootvader beter wordt... 332 00:38:12,994 --> 00:38:14,028 Hij heeft een hartaanval gehad. 333 00:38:15,563 --> 00:38:16,964 Mam vertelde me dat hij in een coma ligt. 334 00:38:18,065 --> 00:38:19,801 Geïnduceerde coma. Ze moeten wachten. 335 00:38:21,803 --> 00:38:22,870 Zo triest. 336 00:38:22,904 --> 00:38:24,872 Ja. Triest. 337 00:38:25,973 --> 00:38:27,307 Weet je wanneer ze terug komt? 338 00:38:27,340 --> 00:38:29,544 Nee. Niemand weet het. 339 00:38:31,179 --> 00:38:33,480 Ik ben gebleven omdat ik aan het trainen ben voor de staatskwalificatie. 340 00:38:35,348 --> 00:38:36,383 Oké. 341 00:38:37,518 --> 00:38:39,754 Als je je moeder ziet, zeg haar dan dat ze mij moet bellen. 342 00:38:39,787 --> 00:38:41,222 Dat zal ik doen. 343 00:38:41,255 --> 00:38:42,290 - Doe je dat? - Ik zal het doen. 344 00:38:42,824 --> 00:38:43,858 Dank je, John. 345 00:38:44,659 --> 00:38:45,693 Laat het me weten als je iets nodig hebt. 346 00:38:46,426 --> 00:38:47,460 Zal ik doen. 347 00:38:51,966 --> 00:38:53,234 Veel succes met de kwalificaties. 348 00:39:37,345 --> 00:39:38,378 John! 349 00:39:39,146 --> 00:39:41,048 Oh, zoon, Godzijdank ben je in orde. 350 00:39:41,082 --> 00:39:42,516 Ben je gewond? 351 00:39:42,550 --> 00:39:43,584 Is het huis in orde? 352 00:39:47,188 --> 00:39:48,222 Wat is er gebeurd, John? 353 00:39:52,159 --> 00:39:54,128 - Weet je wie dit gedaan heeft? - Heb je iemand gezien? 354 00:39:57,932 --> 00:39:59,967 Wil je ons helpen, maatje. Wat heb je daar, een touw? 355 00:40:05,172 --> 00:40:06,641 Ga de ladder halen, 356 00:40:06,674 --> 00:40:08,042 degene die ik gebruik om de dakpannen te bevestigen. 357 00:40:08,075 --> 00:40:09,210 Herinner je je de ladder? 358 00:40:09,243 --> 00:40:10,378 Ga hem halen. 359 00:40:10,410 --> 00:40:12,747 Ik zal je moeder helpen en je zus. 360 00:40:14,414 --> 00:40:15,583 Wat ben je aan het doen? 361 00:40:16,384 --> 00:40:17,618 Nee! 362 00:40:18,853 --> 00:40:20,420 Ik weet niet wat je denkt dat je aan het doen bent, maatje... 363 00:40:20,453 --> 00:40:21,856 - Schatje, alsjeblieft! - John! 364 00:40:21,889 --> 00:40:24,091 - John. - Bel 911, alsjeblieft, 365 00:40:24,125 --> 00:40:25,860 of bel Paula en... 366 00:40:25,893 --> 00:40:29,063 Ren nu meteen naar het huis en breng de ladder! 367 00:40:29,096 --> 00:40:30,765 Hoor je me? Nu meteen? 368 00:40:32,233 --> 00:40:34,335 Stop met zo naar me te kijken! 369 00:40:34,368 --> 00:40:35,403 Hij deed het. 370 00:40:36,370 --> 00:40:38,105 - Wat? - Hij heeft het gedaan. 371 00:40:39,073 --> 00:40:40,574 Zeg dat niet! 372 00:40:41,642 --> 00:40:43,110 Hij gaat ons niet helpen. 373 00:40:43,144 --> 00:40:44,779 Hou je mond, Laurie! 374 00:40:46,047 --> 00:40:47,081 Waarom heb je het gedaan? 375 00:40:48,416 --> 00:40:50,084 Jij zit diep in de problemen, kleine man. 376 00:40:50,651 --> 00:40:51,986 Zoveel problemen! 377 00:40:53,387 --> 00:40:55,556 Breng de verdomde ladder, John! 378 00:40:55,589 --> 00:40:56,590 Brad, alsjeblieft! 379 00:40:57,457 --> 00:40:58,693 Nee! 380 00:40:59,961 --> 00:41:01,028 Waar ga je heen? 381 00:41:02,096 --> 00:41:03,130 John! 382 00:41:21,849 --> 00:41:23,684 Geluksvogel. 383 00:41:24,285 --> 00:41:26,486 Ik denk niet dat je man nog wil spelen. 384 00:41:26,520 --> 00:41:27,955 Wanneer komen ze terug? 385 00:41:27,989 --> 00:41:29,724 Dat weten ze niet. 386 00:41:29,757 --> 00:41:32,827 Klootzak van een geluksvogel. 387 00:41:36,597 --> 00:41:37,765 Wil je een paar dagen komen? 388 00:41:37,798 --> 00:41:39,834 Kut! Derde keer dat het net je heeft geholpen! 389 00:41:39,867 --> 00:41:41,268 Je hebt hulp van het net nodig om mij te verslaan. 390 00:41:41,302 --> 00:41:43,637 Ik speel tegen jou en het net. 391 00:41:45,339 --> 00:41:46,640 Wat zeg je? 392 00:41:46,674 --> 00:41:48,109 Je kan in mijn kamer blijven. 393 00:41:48,142 --> 00:41:50,544 00:41:53,514 Donder op. 395 00:41:56,384 --> 00:41:58,285 Dus, wat zeg je ervan? 396 00:41:58,319 --> 00:41:59,520 Ah, misschien het weekend. 397 00:41:59,553 --> 00:42:00,721 Weekend klinkt goed. 398 00:42:01,389 --> 00:42:03,024 Ik kan je oppikken aan het station. 399 00:42:03,057 --> 00:42:04,592 Ik rij in papa's auto. 400 00:42:04,625 --> 00:42:05,760 - Rij jij? - Ja. 401 00:42:06,994 --> 00:42:08,496 - Dan blijf ik. - Fuck you. 402 00:42:08,529 --> 00:42:09,563 Donder op! 403 00:42:10,197 --> 00:42:11,832 Kom op Laurie, geef me gewoon alles wat je hebt. 404 00:42:11,866 --> 00:42:12,967 - Kom op. - Pap. 405 00:42:13,000 --> 00:42:14,035 Oh! 406 00:42:14,568 --> 00:42:16,370 - Ik kan het niet. - Je moet springen. 407 00:42:16,404 --> 00:42:18,372 - Nog een klein sprongetje. - Ik ben klaar. 408 00:42:18,406 --> 00:42:19,440 Waarom nemen we niet even pauze? 409 00:42:19,473 --> 00:42:20,509 Kom op, Laurie! 410 00:42:20,541 --> 00:42:22,410 Nee, ik kom naar beneden. 411 00:42:23,144 --> 00:42:24,678 Nee, kom op, niet doen. 412 00:42:24,712 --> 00:42:25,746 Ahh! 413 00:42:29,150 --> 00:42:30,217 Godverdomme! 414 00:42:34,021 --> 00:42:35,056 Laat me zakken. 415 00:42:36,390 --> 00:42:37,458 - Fuck! - Waarom heeft hij het gedaan? 416 00:42:38,592 --> 00:42:41,362 Ik begrijp niet waarom hij dit deed. 417 00:42:42,430 --> 00:42:43,464 Laurie. 418 00:42:44,365 --> 00:42:45,699 Hey, hey, kijk naar mij. 419 00:42:47,835 --> 00:42:48,969 Ik weet dat je dit kan. 420 00:42:49,538 --> 00:42:50,571 Vertrouw me. 421 00:42:51,372 --> 00:42:52,807 Ik was niet eens in de buurt, pap. 422 00:42:52,840 --> 00:42:53,974 Nog één keer. 423 00:42:57,878 --> 00:42:59,713 Hey. Raak dat niet aan. Wat ben je aan het doen? 424 00:42:59,747 --> 00:43:02,049 - Waarom? - Doe dat niet. Niet doen! 425 00:43:02,083 --> 00:43:03,250 - Wat? - Niet doen! 426 00:43:03,284 --> 00:43:04,418 We zijn niet... 427 00:43:07,588 --> 00:43:08,989 We gaan hier niet eten. 428 00:43:09,023 --> 00:43:10,424 Ik sterf van de honger, pap! 429 00:43:10,458 --> 00:43:11,892 Nou, we kunnen niet blijven. 430 00:43:12,860 --> 00:43:13,961 We blijven niet. 431 00:43:14,529 --> 00:43:15,830 Er is geen uitweg. 432 00:43:16,964 --> 00:43:18,432 We kunnen hier niet blijven. 433 00:43:18,466 --> 00:43:19,500 Geef me de tas. 434 00:46:52,514 --> 00:46:53,814 Wat is er aan de hand, John? 435 00:46:56,584 --> 00:46:57,619 Hey! 436 00:46:59,987 --> 00:47:01,155 Spreek. 437 00:47:06,093 --> 00:47:08,162 Dwingt iemand je dit te doen? 438 00:47:10,297 --> 00:47:11,800 Doen ze je pijn? 439 00:47:17,706 --> 00:47:18,807 Het is zo koud hier beneden. 440 00:47:22,677 --> 00:47:23,712 Oh! 441 00:48:00,981 --> 00:48:02,249 Waarom praat je niet met ons? 442 00:48:04,853 --> 00:48:05,886 Alsjeblieft. 443 00:48:09,858 --> 00:48:11,091 - Tenminste... - Nee. 444 00:48:52,065 --> 00:48:53,100 Ik denk dat ik bang ben. 445 00:48:55,068 --> 00:48:58,172 - Waarvoor? - Jij... rijden. 446 00:49:01,275 --> 00:49:02,309 Kerel, rustig aan. 447 00:49:03,310 --> 00:49:04,344 Rustig aan, verdomme! 448 00:49:09,651 --> 00:49:10,685 Wat is dit voor onzin ? 449 00:49:11,952 --> 00:49:13,020 Geen idee. 450 00:49:13,053 --> 00:49:14,955 - Zet het uit. - Nee. 451 00:49:20,994 --> 00:49:22,897 - Hoe is het met je opa? - Hetzelfde. 452 00:49:22,931 --> 00:49:24,833 Mijn moeder wil dat jouw moeder nog eens belt. 453 00:49:25,834 --> 00:49:27,434 Iets over broccoli eten. 454 00:49:27,468 --> 00:49:28,502 Oké. 455 00:49:36,243 --> 00:49:37,879 Heb je ooit geprobeerd jezelf te verdrinken? 456 00:49:46,353 --> 00:49:47,387 En? 457 00:49:48,656 --> 00:49:49,824 Ik was er bijna. 458 00:49:49,858 --> 00:49:51,492 - Heb je iets gezien? - Nee. 459 00:49:51,526 --> 00:49:52,594 - Niets? - Nee! 460 00:49:52,627 --> 00:49:54,328 - Mijn beurt. -Oké. 461 00:49:55,663 --> 00:49:56,698 Okay? 462 00:49:57,464 --> 00:49:58,499 Geef me een momentje. 463 00:49:59,500 --> 00:50:02,135 Denk eraan, als ik begin te spartelen, hou je me nog een beetje langer vast. 464 00:50:02,169 --> 00:50:03,203 - Okay. - Oké? 465 00:50:04,004 --> 00:50:05,339 Wacht. 466 00:50:05,372 --> 00:50:06,841 Wat is een beetje langer? 467 00:50:06,875 --> 00:50:07,909 Ik weet het niet. 468 00:50:08,610 --> 00:50:09,744 Ik wil het niet weten. 469 00:50:09,777 --> 00:50:10,812 Als ik het wist, zou dit geen zin hebben. 470 00:50:10,845 --> 00:50:11,913 - Oké. - Ben je er klaar voor? 471 00:50:11,946 --> 00:50:12,981 Ja. 472 00:51:25,720 --> 00:51:26,754 Ademen. Adem. 473 00:51:27,755 --> 00:51:29,524 - Wat de fuck, man! - Dus? 474 00:51:29,557 --> 00:51:30,625 Nou en? 475 00:51:30,658 --> 00:51:32,159 - Heb je iets gezien? - Nee. 476 00:51:32,192 --> 00:51:33,928 - Niets gezien? - Nee. 477 00:51:33,962 --> 00:51:35,029 Helemaal niets? 478 00:51:35,063 --> 00:51:36,330 - Nee! - Fuck! 479 00:51:36,363 --> 00:51:38,198 Okay. Wat worden we verondersteld te zien? 480 00:51:38,231 --> 00:51:39,266 Ik weet het niet. 481 00:51:39,299 --> 00:51:41,069 - Je weet het niet? - Nee. 482 00:51:41,101 --> 00:51:42,937 - Heb je ooit iets gezien? - Nee! 483 00:51:42,971 --> 00:51:44,839 - Oké, dan, wie heeft je verteld... - Mijn vriend, Ethan. 484 00:51:45,640 --> 00:51:46,674 In Boston. 485 00:51:47,875 --> 00:51:50,277 Niet echt mijn vriend. Hij zag de Maagd Maria. 486 00:51:50,310 --> 00:51:53,748 - De Maagd Maria? - Ja, de moeder van Jezus. 487 00:51:53,781 --> 00:51:56,050 - In een badpak. - Hou jezelf voor de gek. 488 00:51:56,084 --> 00:51:57,117 Het is waar. 489 00:51:59,286 --> 00:52:00,688 Ik wil weer gaan. 490 00:52:10,765 --> 00:52:12,466 Ik zei toch dat dubbelgangers slecht zijn. 491 00:52:12,499 --> 00:52:14,134 Ze zijn waardeloos omdat je niet weet hoe je het moet spelen. 492 00:52:14,902 --> 00:52:16,269 Je wilt elke bal raken. 493 00:52:16,303 --> 00:52:17,337 Nee, dat wil ik niet. 494 00:52:19,507 --> 00:52:20,541 Zo. Dat is mijn kant. 495 00:52:21,441 --> 00:52:22,476 Ik ben de linkerkant en jij bent de rechter. 496 00:52:23,343 --> 00:52:24,378 Degene die naar het midden komen zijn van mij. 497 00:52:25,245 --> 00:52:26,480 Dat is waar mijn forehand is. 498 00:52:26,514 --> 00:52:28,315 Ik ben Roger Federer! 499 00:52:28,348 --> 00:52:30,118 Mijn backhand is beter dan mijn forehand. 500 00:52:40,028 --> 00:52:41,129 Game! 501 00:52:41,161 --> 00:52:42,195 Ik haat je. 502 00:52:44,599 --> 00:52:45,633 Ik haat je. 503 00:52:49,604 --> 00:52:50,638 Niet kijken. 504 00:53:59,941 --> 00:54:01,876 Oliver moet de politie bellen. 505 00:54:04,779 --> 00:54:06,714 Paula moet gek aan het worden zijn. 506 00:54:08,182 --> 00:54:10,250 Ik werd verondersteld haar te helpen met de catering. 507 00:54:11,219 --> 00:54:12,553 En middenstukken. 508 00:54:15,455 --> 00:54:17,225 Ze smeekte me om haar te helpen. 509 00:54:25,265 --> 00:54:26,333 Ik mis Josh. 510 00:54:29,103 --> 00:54:30,138 Je kende hem nauwelijks. 511 00:54:40,715 --> 00:54:42,917 Vorige maand, vroeg John me iets. 512 00:54:44,417 --> 00:54:45,485 Het was een rare vraag. 513 00:54:46,386 --> 00:54:49,123 En ik denk dat ik... 514 00:54:51,058 --> 00:54:52,527 Wat vroeg hij je? 515 00:54:56,831 --> 00:55:01,434 Hij wilde weten hoe het is om een volwassene te zijn. 516 00:55:02,502 --> 00:55:04,371 Hij vroeg me hoe het voelt. 517 00:55:06,240 --> 00:55:08,276 Wanneer ben je geen kind meer? 518 00:55:10,310 --> 00:55:11,344 Het was... 519 00:55:12,312 --> 00:55:13,881 je weet wel, een van die rare vragen 520 00:55:13,915 --> 00:55:15,683 waar hij zo nu en dan mee komt. 521 00:55:16,316 --> 00:55:17,350 Zoals toen hij me vroeg... 522 00:55:18,085 --> 00:55:21,622 Waarom voelt het water in het zwembad niet aan als echt water? 523 00:55:24,759 --> 00:55:26,326 Waarom mensen allergisch zijn voor noten 524 00:55:27,494 --> 00:55:29,030 terwijl noten iets natuurlijks zijn. 525 00:55:32,200 --> 00:55:33,801 Ik wist niet wat ik hem moest zeggen. 526 00:55:35,269 --> 00:55:37,238 Ik heb geen idee hoe het voelt 527 00:55:37,271 --> 00:55:38,306 om een volwassene te zijn. 528 00:55:41,642 --> 00:55:43,711 Ik zei iets over... 529 00:55:45,046 --> 00:55:46,547 verantwoordelijkheden. 530 00:55:47,281 --> 00:55:49,016 Ik heb hem verteld dat je nooit ophoudt kind te zijn. 531 00:55:50,051 --> 00:55:51,252 Dat je ouder wordt... 532 00:55:53,120 --> 00:55:54,421 En opgroeit, maar... 533 00:55:55,823 --> 00:55:57,158 Je bent nog steeds een kind van binnen. 534 00:55:58,893 --> 00:56:00,427 Een kind met meer verantwoordelijkheden. 535 00:56:04,866 --> 00:56:06,399 Ik denk niet dat hij dat leuk vond. 536 00:56:07,802 --> 00:56:09,036 Ik denk dat hij... 537 00:56:11,172 --> 00:56:13,040 je weet wel, teleurgesteld. 538 00:56:27,555 --> 00:56:29,557 - Wat ben je aan het doen? - Wat? 539 00:56:30,691 --> 00:56:32,126 Wat heb je net gedaan? 540 00:56:32,159 --> 00:56:33,194 Wat? 541 00:56:34,228 --> 00:56:36,130 Lik niet aan de lepel en doe hem terug in de pot. 542 00:56:36,163 --> 00:56:37,397 - Waarom niet? - Het is smerig. 543 00:56:37,430 --> 00:56:39,533 - Jij bent walgelijk. - Je moeder is walgelijk. 544 00:56:39,567 --> 00:56:40,868 - Wat zei je net? - Niets. 545 00:56:47,608 --> 00:56:48,910 - Wat de fuck. - Wat? 546 00:56:50,011 --> 00:56:52,246 Likken aan de lepel is niet hetzelfde als spugen. 547 00:56:52,280 --> 00:56:53,648 Ja, dat is het wel. 548 00:56:53,681 --> 00:56:55,216 - Dat is het niet. - Ja, dat is het wel. 549 00:56:55,249 --> 00:56:56,449 Dat is het niet! 550 00:57:01,122 --> 00:57:02,390 Je bent zo de lul. 551 00:57:07,929 --> 00:57:09,263 Klootzak. 552 00:57:14,135 --> 00:57:15,670 - Het spijt me. - Het is al goed. 553 00:57:17,071 --> 00:57:18,438 - Weet je het zeker? - Ja. 554 00:57:20,574 --> 00:57:22,009 Wat moeten we doen met de andere? 555 00:57:34,822 --> 00:57:35,856 Ohh! 556 00:59:36,377 --> 00:59:40,147 Laat ons met rust! 557 01:00:17,751 --> 01:00:18,786 Waar gaan we heen? 558 01:00:28,896 --> 01:00:29,930 Waarom zijn we hier? 559 01:00:34,101 --> 01:00:35,136 John? 560 01:00:40,007 --> 01:00:41,041 Ik ga de bus missen. 561 01:00:46,914 --> 01:00:47,948 Hey! 562 01:00:48,682 --> 01:00:50,151 Hey. 563 01:01:10,471 --> 01:01:11,506 Hey. 564 01:01:16,343 --> 01:01:17,778 Wat is dit? 565 01:01:17,811 --> 01:01:18,946 Geld. 566 01:01:18,979 --> 01:01:20,147 Ik weet dat het geld is, maar waar is het voor? 567 01:01:20,181 --> 01:01:21,348 Het is voor jou. 568 01:01:23,117 --> 01:01:24,519 - Is het voor mij? - Ja. 569 01:01:26,287 --> 01:01:27,522 Je kan kopen wat je wilt. 570 01:01:28,455 --> 01:01:29,490 Van wie is dit geld? 571 01:01:30,357 --> 01:01:31,792 Van jou. 572 01:01:31,825 --> 01:01:33,494 - Heb je een pinpas? - Ja. 573 01:01:36,531 --> 01:01:38,032 Dit is gekkenwerk. 574 01:01:39,233 --> 01:01:40,267 Wat wil je kopen? 575 01:01:40,901 --> 01:01:42,036 Niets. 576 01:01:43,204 --> 01:01:44,338 Wat? 577 01:01:44,371 --> 01:01:45,472 Ik wil niets kopen. 578 01:01:45,507 --> 01:01:46,608 Natuurlijk wil je dat wel. Wat wil je dan? 579 01:01:46,641 --> 01:01:47,676 Niets. 580 01:01:51,478 --> 01:01:53,380 - Dit is een hoop geld. - Ja. 581 01:01:53,414 --> 01:01:54,549 Mag ik het houden? 582 01:01:54,583 --> 01:01:56,317 Het is van jou. 583 01:01:56,350 --> 01:01:57,785 Bedankt. 584 01:01:57,818 --> 01:01:58,886 Dus je wilt niets kopen? 585 01:01:58,919 --> 01:01:59,954 Nope. 586 01:02:46,568 --> 01:02:47,602 Oww! 587 01:03:09,123 --> 01:03:10,791 Is er iets wat je nodig hebt? Iets waar ik je mee kan helpen? 588 01:03:10,824 --> 01:03:12,192 - Nee. - Weet je het zeker? 589 01:03:12,226 --> 01:03:13,628 Ja. 590 01:03:13,662 --> 01:03:15,929 Ik bedoel, ze zijn al een tijdje weg. 591 01:03:15,963 --> 01:03:16,997 Met mij gaat het goed. 592 01:03:20,901 --> 01:03:22,637 Komt er iemand om het huis schoon te maken? 593 01:03:25,406 --> 01:03:26,473 Ja. 594 01:03:27,074 --> 01:03:28,108 Wanneer? 595 01:03:29,511 --> 01:03:30,679 Volgende woensdag. 596 01:03:32,313 --> 01:03:33,347 Om 2 uur. 597 01:03:38,653 --> 01:03:40,087 Oké dan. 598 01:03:40,120 --> 01:03:41,155 Wacht. 599 01:03:42,189 --> 01:03:43,257 Ga niet weg. 600 01:03:43,290 --> 01:03:44,491 Heb je iets nodig, John? 601 01:03:44,526 --> 01:03:45,794 Ja. 602 01:03:45,826 --> 01:03:47,961 - Wat? - Blijf. 603 01:03:47,995 --> 01:03:49,731 Blijf nog even. 604 01:03:49,764 --> 01:03:51,332 Ik heb niet veel tijd. 605 01:03:51,365 --> 01:03:52,399 Nog heel even. 606 01:03:53,601 --> 01:03:54,669 Oké. 607 01:03:54,703 --> 01:03:55,737 - Wat doe je... - Zit. 608 01:04:08,382 --> 01:04:09,684 Ik ben 13 jaar oud. 609 01:04:10,552 --> 01:04:11,586 Ik weet het. 610 01:04:12,386 --> 01:04:13,420 Hoe oud ben jij? 611 01:04:14,121 --> 01:04:15,623 Dat vraag je niet aan een dame. 612 01:04:15,657 --> 01:04:17,991 - Waarom niet? - Dat doe je gewoon niet. Het is onbeleefd. 613 01:04:18,526 --> 01:04:19,561 Oké. 614 01:04:22,396 --> 01:04:23,665 Mijn moeder is 50. 615 01:04:24,398 --> 01:04:25,999 Ik weet het. 616 01:04:26,033 --> 01:04:28,703 We hadden een groot feest in dit huis. 617 01:04:29,336 --> 01:04:30,772 Ik was hier. Weet je dat niet meer? 618 01:04:33,641 --> 01:04:34,908 Ben je ook 50? 619 01:04:36,745 --> 01:04:38,045 Wat is er met je vandaag? 620 01:04:38,078 --> 01:04:39,113 Niets. 621 01:04:41,348 --> 01:04:42,617 Ben jij dat? 622 01:04:44,552 --> 01:04:45,587 Ja. 623 01:04:48,922 --> 01:04:49,957 Hoe voelt het aan? 624 01:04:51,358 --> 01:04:52,527 - Wat? - Om 50 te zijn. 625 01:04:54,596 --> 01:04:56,397 Niet zo slecht, moet ik zeggen. 626 01:04:57,331 --> 01:04:59,166 In het begin was ik doodsbang, maar nu dat het gebeurd is... 627 01:04:59,199 --> 01:05:00,234 Wil je de banaan niet? 628 01:05:01,603 --> 01:05:03,070 Ik heb al geluncht. 629 01:05:06,775 --> 01:05:08,175 Ik moet gaan. 630 01:05:08,208 --> 01:05:09,711 - Niet doen. - John! 631 01:05:09,744 --> 01:05:11,311 Zeg het me alsjeblieft als je iets nodig hebt. 632 01:05:11,345 --> 01:05:12,379 Ik heb iets nodig. 633 01:05:12,413 --> 01:05:14,014 - Okay. Wat? - Ik wil dat je blijft. 634 01:05:14,047 --> 01:05:15,215 Blijven? 635 01:05:15,249 --> 01:05:16,283 Hier slapen. 636 01:05:18,018 --> 01:05:19,052 We kunnen een film kijken. 637 01:05:20,020 --> 01:05:21,288 We hebben popcorn met botersmaak. 638 01:05:22,256 --> 01:05:23,892 Ik kan hier niet blijven, John. 639 01:05:23,924 --> 01:05:26,093 Ik heb een gezin, dingen te doen. 640 01:05:29,531 --> 01:05:31,231 Weet je wat? Laat me je moeder bellen. 641 01:05:31,265 --> 01:05:33,434 - Niet doen. - Ja, dit is gek. 642 01:05:34,067 --> 01:05:35,703 Ze kunnen je niet zomaar hier achterlaten zoals... 643 01:05:35,737 --> 01:05:36,838 Bel haar niet. 644 01:05:43,878 --> 01:05:44,913 John. 645 01:05:46,781 --> 01:05:47,916 Ze heeft haar telefoon hier gelaten. 646 01:05:55,122 --> 01:05:56,423 Ze zijn haastig vertrokken. 647 01:06:21,982 --> 01:06:23,016 Hey. 648 01:06:24,084 --> 01:06:25,319 - Wat is er gebeurd? - Wat? 649 01:06:26,253 --> 01:06:28,121 - Wat is er gebeurd? - Wanneer? 650 01:06:28,155 --> 01:06:29,990 - Tussen jou en John? - Wat? 651 01:06:30,859 --> 01:06:32,627 - Ben je... - Vertel me wat er gebeurd is. 652 01:06:32,660 --> 01:06:34,328 Ik weet niet wie je denktdat je bent... 653 01:06:34,361 --> 01:06:35,797 Je kan het me vertellen, Anna. 654 01:06:36,296 --> 01:06:37,632 Zet dat ding uit. 655 01:06:37,665 --> 01:06:39,233 - Zeg het me gewoon. - Zet het uit! 656 01:06:40,535 --> 01:06:42,169 - Hey, wat is er aan de hand? - Niets. 657 01:06:42,871 --> 01:06:43,972 Ga maar weer slapen. 658 01:06:46,941 --> 01:06:49,677 Ik moet weten wat er gebeurd is, want iets moest er gebeuren. 659 01:06:50,310 --> 01:06:51,378 Ik heb dorst. 660 01:06:55,783 --> 01:06:56,818 Drink niet alles op. 661 01:07:32,587 --> 01:07:34,889 Niets... gebeurd. 662 01:07:51,039 --> 01:07:52,607 - Lily. - Wat? 663 01:07:53,273 --> 01:07:56,143 - Ik ga weg. - Waarheen? 664 01:07:56,176 --> 01:07:58,078 Het maakt niet uit. Ik red me wel, ik... 665 01:07:59,179 --> 01:08:01,583 Ik wil dat je weet dat je er nu alleen voor staat. 666 01:08:02,884 --> 01:08:04,284 - In m'n eentje? - Ja. 667 01:08:06,086 --> 01:08:08,488 Ik ga weg, en ik kom niet meer terug. 668 01:08:09,958 --> 01:08:13,995 Er is geld voor jou in een schoenendoos onder het bed. 669 01:08:14,529 --> 01:08:16,965 Je zou er tien maanden mee vooruit kunnen, 670 01:08:17,532 --> 01:08:19,067 misschien een jaar, als je het niet verspilt. 671 01:08:19,867 --> 01:08:21,368 - Mag ik met je mee? - Nee. 672 01:08:21,401 --> 01:08:22,770 Waarom niet? 673 01:08:22,804 --> 01:08:24,906 Omdat je nu oud genoeg bent om op je eigen te zijn. 674 01:08:25,439 --> 01:08:26,608 Ik ben 12. 675 01:08:27,441 --> 01:08:29,911 - Ik dacht dat je 13 was. - Ik ben 12. 676 01:08:30,612 --> 01:08:31,646 Nou... 677 01:08:32,880 --> 01:08:35,617 Weet je, oma was 15 toen ze mij kreeg. 678 01:08:35,650 --> 01:08:38,185 - Ik heb oma nooit ontmoet. - Hier, eet dat maar. 679 01:08:38,820 --> 01:08:40,088 Je vertelde me dat we kip zouden eten. 680 01:08:40,120 --> 01:08:41,154 We eten geen kip. 681 01:08:41,789 --> 01:08:44,458 Er is geen tijd om kip te koken. Ik ga zo weg. 682 01:08:44,491 --> 01:08:45,727 - Niet doen. - Ik moet wel. 683 01:08:45,760 --> 01:08:47,562 - Nee, dat moet je niet. - Ja, dat moet ik wel. 684 01:08:47,595 --> 01:08:49,262 Ze pikken me op, Lily. 685 01:08:49,296 --> 01:08:50,531 Wie haalt je op? 686 01:08:50,565 --> 01:08:51,599 Dat gaat je niets aan. 687 01:08:52,132 --> 01:08:53,166 - Pap? - Nee. 688 01:08:54,401 --> 01:08:56,236 - Stop ermee! - Neem me met je mee! 689 01:08:56,269 --> 01:08:57,972 Er is geen ruimte in de auto! 690 01:08:58,606 --> 01:08:59,874 Ik kan in de kofferbak meerijden. 691 01:08:59,907 --> 01:09:01,408 Ik kan bijna een minuut mijn adem inhouden. 692 01:09:01,441 --> 01:09:03,310 -Oké, beloof me iets. - Wat? 693 01:09:04,144 --> 01:09:07,214 Beloof me dat je niet stopt met school. 694 01:09:07,247 --> 01:09:08,750 Ik kan naar school gaan waar jij ook heen gaat. 695 01:09:08,783 --> 01:09:10,018 - Je belooft het me. - Nee! 696 01:09:11,019 --> 01:09:12,319 Beloof het me of ik pak het geld. 697 01:09:12,352 --> 01:09:15,422 - Pak het, ik heb het niet nodig. - Ja, dat heb je wel. 698 01:09:15,455 --> 01:09:17,125 - Ik heb het huis. - Welk huis? 699 01:09:17,157 --> 01:09:18,225 Dit huis. 700 01:09:18,258 --> 01:09:19,827 Je hebt dit huis niet, Lily. 701 01:09:19,861 --> 01:09:21,361 Ja, dat heb ik wel, en ik ga het verkopen. 702 01:09:22,797 --> 01:09:24,532 Het huis is niet van ons, Lily. 703 01:09:25,600 --> 01:09:28,301 We betalen elke maand huur en het geld dat ik je heb nagelaten 704 01:09:28,335 --> 01:09:30,672 is genoeg zodat je elke maand huur kunt blijven betalen 705 01:09:30,705 --> 01:09:32,406 gedurende het volgende jaar, 706 01:09:32,439 --> 01:09:34,575 als je het niet verspilt, zoals ik al zei. 707 01:09:34,609 --> 01:09:36,476 - Ik ga het verspillen. - Nou... 708 01:09:37,679 --> 01:09:39,312 Doe wat je wilt, het is nu jouw geld. 709 01:09:39,346 --> 01:09:41,115 - En waar zal ik heen gaan? - Wanneer? 710 01:09:41,149 --> 01:09:42,182 Wanneer het geld op is. 711 01:09:42,784 --> 01:09:43,818 Dat is niet mijn probleem. 712 01:09:45,620 --> 01:09:47,287 Dit is jouw leven. 713 01:09:47,320 --> 01:09:48,923 Je mag nu je eigen beslissingen nemen. 714 01:09:48,956 --> 01:09:50,490 Ik wil niet mijn eigen beslissingen nemen. 715 01:09:50,525 --> 01:09:51,559 Nou, je moet wel. 716 01:09:55,029 --> 01:09:56,064 Oké. 717 01:09:57,230 --> 01:09:59,199 Genoeg. Dat is genoeg. 718 01:10:00,034 --> 01:10:01,869 Je kunt me niet tegenhouden te gaan. 719 01:10:02,502 --> 01:10:04,005 Ik kan voor je werken. 720 01:10:04,872 --> 01:10:06,708 - Wat? - Ik kan doen wat je maar wilt. 721 01:10:06,741 --> 01:10:07,875 Ik kan je assistent zijn. 722 01:10:10,812 --> 01:10:11,879 Jij bent geen assistent, Lily. 723 01:10:13,147 --> 01:10:15,750 Mijn dochter is niemands assistent. 724 01:10:26,527 --> 01:10:28,129 Je bent niemands assistent, Lily. 725 01:12:22,143 --> 01:12:23,611 Kom op, John. 726 01:12:25,146 --> 01:12:26,180 Focus. 727 01:12:29,517 --> 01:12:30,551 Je hebt dit. 728 01:12:33,287 --> 01:12:34,322 Laten we gaan. 729 01:12:36,557 --> 01:12:37,592 Dat ben je niet. 730 01:12:38,793 --> 01:12:39,827 - Dat ben ik wel. - Dat ben je niet. 731 01:12:39,861 --> 01:12:40,895 Ik ben er klaar voor. 732 01:12:42,563 --> 01:12:43,598 Hoe is het met je moeder? 733 01:12:44,131 --> 01:12:45,533 Goed. 734 01:12:45,566 --> 01:12:47,335 Ik wacht nog steeds op de cheques. Je bent me twee weken schuldig. 735 01:12:48,236 --> 01:12:49,270 Ik kan je betalen. 736 01:12:50,838 --> 01:12:51,873 Volg je het dieet? 737 01:12:52,540 --> 01:12:53,574 Ja. 738 01:12:54,474 --> 01:12:55,576 Wat heb je als ontbijt gehad? 739 01:12:56,510 --> 01:12:57,778 Magere yoghurt met cornflakes. 740 01:12:59,881 --> 01:13:00,915 Alles goed thuis? 741 01:13:01,749 --> 01:13:03,150 Ja. 742 01:13:03,184 --> 01:13:04,886 Laat het me weten als je iets nodig hebt, ik kan je helpen. 743 01:13:05,586 --> 01:13:06,621 Oké. 744 01:13:09,489 --> 01:13:11,292 - Je hoeft het niet te doen. - Ik wil het. 745 01:13:12,093 --> 01:13:13,127 - Okay. - Oké? 746 01:13:14,562 --> 01:13:16,330 - Je hoeft het niet te doen. - Ik weet dat ik dat niet hoef. 747 01:13:16,364 --> 01:13:17,665 Laat me gewoon weten hoe. 748 01:13:17,698 --> 01:13:19,466 Weet je, het zou voor jou jammer zijn om dit te missen... 749 01:13:19,499 --> 01:13:21,035 - Ik ben er klaar voor. - Stop met dat te zeggen. 750 01:13:22,370 --> 01:13:23,403 Oké. 751 01:13:25,172 --> 01:13:26,207 Je bent nog niet klaar, John. 752 01:13:27,541 --> 01:13:28,776 Je hebt deze laatste dagen nodig. 753 01:13:29,343 --> 01:13:30,544 Je moet blijven trainen. 754 01:13:31,045 --> 01:13:32,079 Je hebt me nodig. 755 01:13:32,747 --> 01:13:35,383 Deze kwalificaties... zijn moeilijk. 756 01:13:36,050 --> 01:13:37,151 Zeer moeilijk. 757 01:13:38,085 --> 01:13:40,588 Er zijn erg goede spelers. 758 01:13:40,621 --> 01:13:42,990 Er zijn kinderen van jouw leeftijd die elke dag trainen, 759 01:13:43,024 --> 01:13:44,792 elk uur, zoals professionals. 760 01:13:46,027 --> 01:13:47,261 Weet je wat ik bedoel? 761 01:13:49,797 --> 01:13:50,831 Begrijp je het? 762 01:13:51,532 --> 01:13:52,566 Ja. 763 01:13:53,267 --> 01:13:55,036 Weet je, ik heb ervaring met ouders 764 01:13:55,069 --> 01:13:56,671 die hun kinderen niet steunen, 765 01:13:56,704 --> 01:13:58,372 die niet geloven in hun potentieel. 766 01:13:58,406 --> 01:14:01,309 En laat me je vertellen, Ik heb meer dan eens tegen ze geschreeuwd. 767 01:14:02,977 --> 01:14:04,145 Dit is je leven, John. 768 01:14:05,212 --> 01:14:06,479 Dit is wat je wilt doen. 769 01:14:07,214 --> 01:14:08,649 Dit zou kunnen zijn wie je bent. 770 01:14:10,151 --> 01:14:11,185 Dat wil ik ook. 771 01:14:12,119 --> 01:14:13,154 Je wilt wat? 772 01:14:15,589 --> 01:14:17,457 Ik wil zijn wie ik ben. 773 01:14:21,494 --> 01:14:23,531 Ga je je moeder vragen om mij de cheques te sturen? 774 01:14:24,231 --> 01:14:25,266 Ja. 775 01:14:26,233 --> 01:14:27,268 Vandaag? 776 01:14:30,805 --> 01:14:31,839 Geweldig. 777 01:14:32,606 --> 01:14:34,408 Pak je spullen en maak dat je wegkomt. 778 01:14:34,442 --> 01:14:35,876 Ik moet naar de rechtbank. 779 01:14:53,427 --> 01:14:54,494 Hoorde je dat? 780 01:14:55,830 --> 01:14:56,864 Ja. 781 01:14:59,333 --> 01:15:01,302 Het is alsof ik een hond binnen heb. 782 01:15:02,870 --> 01:15:04,638 Een uitgehongerde hond. 783 01:15:10,978 --> 01:15:12,813 Hij moet ons vandaag iets brengen. 784 01:15:14,715 --> 01:15:16,784 Wanneer heeft hij ons voor de laatste keer iets gebracht? 785 01:15:16,817 --> 01:15:19,120 Twee dagen geleden. Bijna twee en een halve dag. 786 01:15:22,823 --> 01:15:24,825 Hij probeert ons te vermoorden. 787 01:15:24,859 --> 01:15:27,862 Hij gaat ons hier laten sterven, verhongeren tot de dood. 788 01:15:27,895 --> 01:15:29,330 - Zeg dat niet. - Waarom niet? 789 01:15:30,998 --> 01:15:32,033 Het is de waarheid. 790 01:15:37,371 --> 01:15:39,006 Wat als er iets met hem gebeurd is? 791 01:15:44,178 --> 01:15:45,546 Wat als hij nooit meer terugkomt? 792 01:15:45,579 --> 01:15:48,015 - Shh! - Wat? 793 01:15:48,682 --> 01:15:50,718 Nee, niet jij, de hond. 794 01:15:54,822 --> 01:15:56,223 Ik denk dat het de eerste keer is... 795 01:15:59,794 --> 01:16:00,795 De eerste keer dat ik... 796 01:16:01,495 --> 01:16:02,663 hongerig. 797 01:16:02,696 --> 01:16:03,931 Zoals echt... 798 01:16:05,433 --> 01:16:06,467 echt honger. 799 01:16:09,170 --> 01:16:10,237 Het staat op het punt om... 800 01:16:11,038 --> 01:16:12,073 een pijn. 801 01:16:15,076 --> 01:16:16,377 Een nieuw soort pijn. 802 01:16:20,915 --> 01:16:22,983 Ik heb nog nooit honger gehad. 803 01:16:27,221 --> 01:16:28,589 Ik heb altijd honger. 804 01:16:42,036 --> 01:16:43,604 Ik hoop dat er niets met hem gebeurd is. 805 01:16:45,139 --> 01:16:46,807 Hij probeert ons te vermoorden, mam. 806 01:17:56,477 --> 01:17:57,512 Fuck! 807 01:18:03,984 --> 01:18:05,019 Ik dacht dat je... 808 01:18:07,354 --> 01:18:08,389 Het is goed. 809 01:18:09,323 --> 01:18:10,758 Het is maar een spelletje. 810 01:18:10,791 --> 01:18:12,426 - Een spelletje? - Ja. 811 01:18:12,459 --> 01:18:13,494 Oké. 812 01:18:15,863 --> 01:18:16,897 Wat ben je hier aan het doen? 813 01:18:17,498 --> 01:18:21,235 Ik werk hiernaast. Ik kwam voor je vader. 814 01:18:21,735 --> 01:18:22,770 Kijken hoe het met hem gaat. 815 01:18:23,672 --> 01:18:25,039 - Mijn vader? - Oh, mijn God. 816 01:18:26,207 --> 01:18:27,708 - Ja. - Hij is er niet. 817 01:18:30,679 --> 01:18:31,712 - Je moeder? - Nee. 818 01:18:33,648 --> 01:18:34,848 De tuin ziet er niet uit. 819 01:18:39,987 --> 01:18:41,288 Wil je iets te drinken? 820 01:18:43,190 --> 01:18:44,225 Nee. 821 01:18:45,726 --> 01:18:46,760 Dank u, nee. 822 01:18:47,529 --> 01:18:49,863 Ik kom... Ik kom morgen terug. 823 01:18:50,565 --> 01:18:51,799 Morgen? 824 01:18:51,832 --> 01:18:52,866 Ja, na het werk. 825 01:18:54,068 --> 01:18:55,102 Zijn we je geld schuldig? 826 01:18:56,538 --> 01:18:58,072 - Wat? - Ik heb geld. 827 01:19:00,074 --> 01:19:01,141 Nee. 828 01:19:01,775 --> 01:19:03,744 Geen geld, John. Geen geld. 829 01:19:05,614 --> 01:19:06,814 Ik heb net... 830 01:19:06,847 --> 01:19:07,915 Doe hem de groeten van me. 831 01:19:08,916 --> 01:19:10,050 - Zal ik doen. - Oké. 832 01:19:13,921 --> 01:19:14,955 Je bent een goede jongen, John. 833 01:19:19,694 --> 01:19:21,061 Vanavond kook ik risotto. 834 01:19:24,198 --> 01:19:25,232 Geweldig. 835 01:19:26,400 --> 01:19:27,434 Goed voor jou. 836 01:19:30,404 --> 01:19:31,438 Ik zie je later wel. 837 01:20:20,354 --> 01:20:23,290 Als blauwe insecten blauw bloed bloeden, 838 01:20:23,324 --> 01:20:26,994 en zwarte insecten bloeden zwart bloed, 839 01:20:27,027 --> 01:20:31,932 bloeden blauw-zwarte kevers dan blauw-zwart bloed? 840 01:20:31,965 --> 01:20:35,102 Als blauwe insecten blauw bloed geven, 841 01:20:35,135 --> 01:20:38,038 en zwarte insecten bloeden zwart bloed... 842 01:20:58,359 --> 01:20:59,393 John. 843 01:21:00,494 --> 01:21:01,529 Hey. 844 01:21:02,530 --> 01:21:03,832 Wanneer ga je met ons praten? 845 01:21:08,869 --> 01:21:10,705 Kom op, John. Je hebt je punt gemaakt. 846 01:21:11,806 --> 01:21:13,107 We gaan je niet straffen. 847 01:21:13,874 --> 01:21:15,275 Wat wil je, John? 848 01:21:16,644 --> 01:21:18,011 Help ons. 849 01:21:18,045 --> 01:21:19,113 Laat ons je helpen. 850 01:21:24,051 --> 01:21:25,085 Alsjeblieft, John. 851 01:21:25,820 --> 01:21:26,855 We hebben zo'n honger. 852 01:21:27,722 --> 01:21:28,857 Het stinkt hier beneden. 853 01:21:31,358 --> 01:21:33,595 Dit kan niet veel langer doorgaan, John. 854 01:21:35,530 --> 01:21:38,365 Iemand daarbuiten, ergens... 855 01:21:38,399 --> 01:21:40,735 Ze zullen ongerust worden en de politie bellen. 856 01:22:11,365 --> 01:22:12,734 Ik heb hem aan een boom vastgebonden. 857 01:22:26,413 --> 01:22:27,481 Ik heb risotto gekookt. 858 01:22:53,006 --> 01:22:54,041 Je hebt vorken. 859 01:23:15,530 --> 01:23:16,731 Je hebt de wijn nog niet geprobeerd. 860 01:23:22,336 --> 01:23:23,571 Je favoriet. 861 01:23:31,513 --> 01:23:32,814 - Ahh. - Mmm. 862 01:23:37,150 --> 01:23:38,452 Ik heb de mijne. 863 01:23:47,194 --> 01:23:48,195 Mmm. 864 01:24:02,010 --> 01:24:03,578 Vandaag heb ik 300 serves gehaald. 865 01:27:38,559 --> 01:27:39,594 John. 866 01:27:49,637 --> 01:27:50,671 Hoe laat is het? 867 01:27:55,442 --> 01:27:56,476 Ik weet het niet. 868 01:27:58,746 --> 01:28:00,014 Heb je binnenkort geen tennis? 869 01:28:02,382 --> 01:28:03,416 Ja. 870 01:28:08,122 --> 01:28:09,157 Bedankt voor de risotto. 871 01:28:11,424 --> 01:28:12,527 We vonden het erg lekker. 872 01:28:22,069 --> 01:28:23,204 Het spijt me. 873 01:28:27,809 --> 01:28:28,843 Waarvoor? 874 01:28:32,980 --> 01:28:34,015 Ik weet het niet. 875 01:29:09,317 --> 01:29:12,086 Wat ben je aan het doen? 876 01:29:13,386 --> 01:29:15,388 Wat denk je dat ik aan het doen ben? 877 01:29:17,959 --> 01:29:20,427 - Doe dat niet. - Waarom niet? 878 01:29:24,364 --> 01:29:26,767 - Laurie... - Ik zei het je, ze slaapt. 879 01:29:27,835 --> 01:29:31,606 - Ze kan ons horen. - Dus laten we stil zijn.