1
00:00:32,332 --> 00:00:33,367
Wie is de volgende?
2
00:00:35,369 --> 00:00:36,403
John ?
3
00:00:37,739 --> 00:00:38,773
Ja.
4
00:00:40,040 --> 00:00:41,643
Sta op, alstublieft.
5
00:00:41,676 --> 00:00:42,777
Oké.
6
00:00:44,646 --> 00:00:46,881
Wat is de vierkantswortel van 225?
7
00:00:48,248 --> 00:00:49,283
Ik weet het niet.
8
00:00:50,685 --> 00:00:52,286
John, we hebben hierover gesproken
9
00:00:52,319 --> 00:00:53,353
voor de laatste...
10
00:00:54,522 --> 00:00:55,557
Kom dichterbij.
11
00:00:56,925 --> 00:00:57,959
Dichterbij.
12
00:00:58,927 --> 00:01:00,360
Oké.
13
00:01:00,394 --> 00:01:02,262
En stop met oké zeggen.
14
00:01:02,897 --> 00:01:05,533
Oké.
15
00:01:06,199 --> 00:01:07,635
Kijk hier eens naar.
16
00:01:08,536 --> 00:01:09,571
Begrijp je het?
17
00:01:10,370 --> 00:01:11,405
Ja.
18
00:01:14,241 --> 00:01:16,209
- John.
- Ja.
19
00:01:16,243 --> 00:01:19,047
Wat is de vierkantswortel van 225?
20
00:01:20,048 --> 00:01:21,081
Ik weet het niet.
21
00:01:21,114 --> 00:01:22,416
Ja, dat weet je wel, John.
22
00:01:27,387 --> 00:01:29,524
- Vijftien.
- Vijftien ?
23
00:01:29,557 --> 00:01:31,325
- Ben je zeker ?
- Nee.
24
00:01:32,125 --> 00:01:33,260
Ja, vijftien.
25
00:01:35,095 --> 00:01:37,297
Hoe kwam je tot die conclusie?
26
00:01:38,265 --> 00:01:39,701
Ik weet het niet.
27
00:01:39,734 --> 00:01:40,768
Je weet het niet?
28
00:01:42,971 --> 00:01:44,471
Vijftien is juist.
29
00:01:45,873 --> 00:01:46,908
Mag ik gaan zitten?
30
00:01:47,942 --> 00:01:48,977
Ja.
31
00:01:53,113 --> 00:01:55,115
Oké, dus nu als je let op...
32
00:03:21,334 --> 00:03:22,369
Welterusten, maatje.
33
00:03:23,805 --> 00:03:25,006
Welterusten, pap.
34
00:03:25,039 --> 00:03:27,141
Ik moet morgen even langs kantoor,
35
00:03:27,175 --> 00:03:29,443
maar als ik niet te laat terug kom,
kunnen we misschien een balletje gaan slaan.
36
00:03:29,476 --> 00:03:31,112
Oefen die tweehandige backhand?
37
00:03:32,245 --> 00:03:33,480
Oké.
38
00:03:33,514 --> 00:03:34,549
Goed.
39
00:03:36,584 --> 00:03:37,618
Oh, hey, maatje?
40
00:03:38,886 --> 00:03:40,353
Wat?
41
00:03:40,387 --> 00:03:42,757
Wanneer was de laatste keer
dat je onder je bed keek?
42
00:03:44,357 --> 00:03:46,259
Ik denk dat je beter
onder je bed moet kijken.
43
00:09:08,149 --> 00:09:10,718
- Gaat het, maatje?
- Wat is er, schatje?
44
00:09:11,419 --> 00:09:13,054
Niets.
45
00:09:13,087 --> 00:09:14,523
Gewoon moe.
46
00:09:14,555 --> 00:09:16,257
Kan je me het water aangeven?
47
00:09:17,691 --> 00:09:19,560
Neem je de drone mee voor een vlucht?
48
00:09:20,861 --> 00:09:21,996
Yeah.
49
00:09:22,029 --> 00:09:24,198
Ik hoop dat je de instructies leest.
50
00:09:24,231 --> 00:09:25,900
Lees altijd de instructies.
51
00:09:27,201 --> 00:09:28,669
Hoor dat die drone een camera heeft.
52
00:09:28,702 --> 00:09:31,205
De man in de winkel zei
dat het een vrij goede is.
53
00:09:31,238 --> 00:09:32,273
4K.
54
00:09:34,041 --> 00:09:36,077
Het is de beste drone die ze hebben.
55
00:09:39,346 --> 00:09:41,916
- Vanmorgen ben ik hem verloren.
- Wat?
56
00:09:41,949 --> 00:09:44,318
Je bent hem kwijt?
57
00:09:44,351 --> 00:09:45,886
- Ik was er naar op zoek...
- Je bent de drone kwijt?
58
00:09:47,254 --> 00:09:48,289
Oh, hij is hier.
59
00:09:49,023 --> 00:09:50,458
Wie is hier?
60
00:09:53,127 --> 00:09:54,563
Wie is hier?
61
00:09:54,595 --> 00:09:56,430
- Josh.
- Wie is Josh?
62
00:09:56,464 --> 00:09:59,366
Vraag hem om voortaan te kloppen
en zichzelf voor te stellen.
63
00:09:59,400 --> 00:10:01,102
Oké, zal ik doen.
Hij is gewoon erg verlegen.
64
00:10:01,135 --> 00:10:03,204
- Wie is Josh?
- Dag, hou van je!
65
00:10:03,237 --> 00:10:04,839
Hou ook van jou, schat!
66
00:10:14,448 --> 00:10:17,051
- Wist je hiervan?
- Waarvan?
67
00:10:17,084 --> 00:10:19,521
Over dit... Josh?
68
00:10:19,554 --> 00:10:20,589
Ja.
69
00:10:24,258 --> 00:10:25,726
Ik heb het gat gevonden.
70
00:10:25,759 --> 00:10:27,061
Wat?
71
00:10:27,094 --> 00:10:29,029
Het gat.
72
00:10:29,063 --> 00:10:31,165
Aan de andere kant van de bomen.
73
00:10:31,665 --> 00:10:32,967
De bunker, bedoel je?
74
00:10:33,000 --> 00:10:34,668
Je hebt de bunker gevonden?
75
00:10:35,436 --> 00:10:36,904
Welke bunker?
76
00:10:36,937 --> 00:10:38,540
De hole...
77
00:10:38,573 --> 00:10:41,242
De verlaten constructie.
78
00:10:41,275 --> 00:10:42,710
Dat had een bunker moeten zijn.
79
00:10:43,310 --> 00:10:44,378
- Een bunker?
- Mm-hm.
80
00:10:46,080 --> 00:10:47,181
Wat is een bunker?
81
00:10:48,315 --> 00:10:50,317
Soms mensen...
82
00:10:51,485 --> 00:10:53,622
Ze bouwen deze ondergrondse huizen.
83
00:10:53,654 --> 00:10:54,688
Waarom?
84
00:10:55,789 --> 00:10:57,526
Voor het geval er iets ergs gebeurt.
85
00:11:00,828 --> 00:11:01,862
Iets ergs?
86
00:11:02,763 --> 00:11:03,898
Ja, zoals een grote storm.
87
00:11:05,866 --> 00:11:09,403
Een bunker is een huis in de grond
88
00:11:10,505 --> 00:11:11,906
waar je kunt schuilen voor een grote storm.
89
00:11:12,507 --> 00:11:13,542
Precies.
90
00:11:16,944 --> 00:11:18,445
Ze begonnen het te bouwen...
91
00:11:18,479 --> 00:11:19,581
Wanneer was dit?
92
00:11:19,614 --> 00:11:21,849
- Maar na een week...
- Een maand.
93
00:11:22,683 --> 00:11:24,318
Ze werkten er een maand aan.
94
00:11:24,351 --> 00:11:25,886
Ik denk het niet.
Er is daar bijna niets.
95
00:11:25,920 --> 00:11:27,154
Nee, ze hebben er een maand lang
aan gewerkt,
96
00:11:27,188 --> 00:11:28,722
en toen hadden ze geen geld meer
of zoiets.
97
00:11:29,490 --> 00:11:30,758
Ze kregen hun vergunningen niet goedgekeurd.
98
00:11:31,560 --> 00:11:32,693
Hoe lang geleden?
99
00:11:33,694 --> 00:11:37,031
- Hmm, een paar jaar.
- Vijf, op zijn minst.
100
00:11:37,064 --> 00:11:38,966
Vijf, nu al?
101
00:11:38,999 --> 00:11:40,067
Mijn God!
102
00:11:41,368 --> 00:11:42,403
Gaan ze het afmaken?
103
00:11:44,539 --> 00:11:47,174
Ik weet het niet. Ik ben er vrij zeker van
dat ze nog steeds eigenaar van het land zijn.
104
00:11:49,977 --> 00:11:51,045
Wie is de eigenaar van het land?
105
00:11:51,745 --> 00:11:52,947
Ik weet het niet, vriend.
106
00:11:52,980 --> 00:11:54,248
Geen idee.
107
00:11:55,049 --> 00:11:56,083
Ben je in orde, schatje?
108
00:11:57,851 --> 00:11:58,886
Ja.
109
00:12:00,254 --> 00:12:01,288
Ik ben gewoon moe.
110
00:12:08,395 --> 00:12:09,430
Knieën gebogen.
111
00:12:12,366 --> 00:12:13,968
Kom op, John.
112
00:12:14,935 --> 00:12:16,705
Maak die zwaai af.
113
00:12:19,340 --> 00:12:20,374
Je hebt het.
114
00:12:22,176 --> 00:12:23,210
Daar ga je dan.
115
00:12:24,378 --> 00:12:25,412
Kijk uit.
116
00:12:26,715 --> 00:12:28,482
Knieën gebogen, John, kom op.
117
00:12:28,516 --> 00:12:29,783
Je kunt het.
118
00:12:31,952 --> 00:12:34,088
Oké, maak die zwaai af, volg hem.
119
00:12:35,356 --> 00:12:36,423
Focus.
120
00:12:56,110 --> 00:12:57,378
Kun je alsjeblieft stoppen?
121
00:12:57,411 --> 00:12:58,445
Waarom?
122
00:12:59,213 --> 00:13:00,247
Wat bedoel je met "waarom"?
123
00:13:01,482 --> 00:13:03,518
- Stop!
- Waarom?
124
00:13:03,551 --> 00:13:04,918
Het is irritant.
125
00:13:04,952 --> 00:13:05,986
Oké.
126
00:13:10,457 --> 00:13:12,594
- Oké, wat?
- Ik zal stoppen.
127
00:13:13,160 --> 00:13:14,696
Doe niet zo lullig, John,
Ik probeer te lezen.
128
00:13:14,729 --> 00:13:17,431
- Wat?
- Wat wat?
129
00:13:17,464 --> 00:13:18,499
Wat probeer je te lezen?
130
00:13:18,999 --> 00:13:20,602
Een biografie,
Alexander de Grote.
131
00:13:20,635 --> 00:13:22,836
Hoeveel kussens hebben we?
132
00:13:23,672 --> 00:13:24,905
Wat?
133
00:13:24,938 --> 00:13:25,973
Waarom lees je dat?
134
00:13:26,974 --> 00:13:28,375
Boekenclub.
135
00:13:29,243 --> 00:13:30,444
Ik kan je helpen.
136
00:13:30,477 --> 00:13:32,212
Ja, je kan niet eens
de klote bal stoppen!
137
00:13:32,246 --> 00:13:35,215
Ik kan het niet. Het is niet dat
ik het niet wil, ik kan het niet.
138
00:13:35,249 --> 00:13:36,317
Je moet het mijn lichaam vragen.
139
00:13:37,017 --> 00:13:38,052
Ik kan het letterlijk niet.
140
00:14:57,097 --> 00:14:58,132
Hoi, Charlie.
141
00:14:59,333 --> 00:15:00,401
Hoi, John.
142
00:15:01,201 --> 00:15:02,670
Wat ben je aan het doen?
143
00:15:02,704 --> 00:15:03,772
Ik ben aan het wieden.
144
00:15:04,773 --> 00:15:06,440
- Onkruid aan het wieden?
- Yep.
145
00:15:07,408 --> 00:15:08,442
Wat is dat?
146
00:15:11,679 --> 00:15:12,747
Het onkruid weghalen.
147
00:15:13,515 --> 00:15:14,549
Waarom?
148
00:15:15,583 --> 00:15:16,618
Nou, ze...
149
00:15:17,786 --> 00:15:19,119
beroven de andere planten in de grond
150
00:15:19,153 --> 00:15:20,889
van voedingsstoffen en water
die ze nodig hebben.
151
00:15:21,856 --> 00:15:22,891
Vind je de limonade lekker?
152
00:15:24,893 --> 00:15:25,926
Ja.
153
00:15:27,461 --> 00:15:28,495
Dus...
154
00:15:30,297 --> 00:15:31,331
Hoe voelt u zich?
155
00:15:32,534 --> 00:15:34,334
- Sorry?
- Hoe voel je je?
156
00:15:37,237 --> 00:15:38,305
Goed.
157
00:15:39,273 --> 00:15:40,307
Goed.
158
00:15:41,942 --> 00:15:42,976
Zeer goed?
159
00:15:44,646 --> 00:15:45,680
Geweldig.
160
00:15:48,282 --> 00:15:49,884
Je hebt een spin op je rug.
161
00:15:49,918 --> 00:15:52,019
- Wat?
- Een spin...
162
00:15:53,220 --> 00:15:54,254
Op je rug.
163
00:15:56,724 --> 00:15:57,826
Oh.
164
00:15:58,760 --> 00:16:00,294
Dat is een...
165
00:16:00,327 --> 00:16:01,529
Dat is een tuin spin.
166
00:16:02,897 --> 00:16:05,700
Ook wel gouden spin genoemd,
schrijf spin, maïs spin.
167
00:16:05,733 --> 00:16:06,768
Het is een goede spin.
168
00:16:07,836 --> 00:16:08,969
Houdt de tuin schoon.
169
00:16:10,939 --> 00:16:12,841
- Schoon van wat?
- Ongedierte.
170
00:16:13,908 --> 00:16:15,108
- Ongedierte?
- Yep.
171
00:16:16,176 --> 00:16:17,679
- Zoals ratten?
- Nee.
172
00:16:18,412 --> 00:16:19,446
Fuck!
173
00:16:20,314 --> 00:16:21,348
Fuck.
174
00:16:24,519 --> 00:16:25,787
Ik zal meer limonade meenemen.
175
00:18:40,788 --> 00:18:42,255
Stop met slaan op de...
176
00:18:42,289 --> 00:18:43,625
Ik ben er.
Stop met de bal te slaan.
177
00:18:43,658 --> 00:18:44,692
Het is jouw schuld.
178
00:18:45,593 --> 00:18:48,261
- Nee!
- Ja! Daar ga je.
179
00:18:48,295 --> 00:18:50,263
Ren achter die ene aan.
Zie je energie verdwijnen.
180
00:18:50,297 --> 00:18:51,331
Krijg de klere, Pete.
181
00:18:54,902 --> 00:18:57,572
En nu een drop shot.
Zag je dat?
182
00:18:57,605 --> 00:18:59,707
Natuurlijk zag je dat.
Je speelt tegen mij.
183
00:18:59,741 --> 00:19:01,876
Ik speel niet tegen je.
Ik geef je een schop onder je kont.
184
00:19:01,909 --> 00:19:02,977
Niet voor lang.
185
00:19:03,477 --> 00:19:05,813
Van de laatste 377 wedstrijden,
186
00:19:05,847 --> 00:19:07,280
is dit nummer 378,
187
00:19:07,314 --> 00:19:09,717
Ik won er 312.
188
00:19:09,751 --> 00:19:11,151
- Dat kan niet kloppen.
- Het klopt wel.
189
00:19:11,184 --> 00:19:12,787
- Dat kan niet kloppen.
- Het klopt wel.
190
00:19:12,820 --> 00:19:15,322
- Heb je het aantal bijgehouden?
- Ja.
191
00:19:15,355 --> 00:19:17,525
- Dat is triest, John.
- Jij bent triest, Pete.
192
00:19:21,129 --> 00:19:23,497
Gesneden backhand chip.
Nu laad ik op. Break point.
193
00:19:27,267 --> 00:19:28,335
Boston is triest.
194
00:19:28,936 --> 00:19:30,605
Boston is triest nu je er woont.
195
00:19:30,638 --> 00:19:32,106
- Donder op.
- Fuck you!
196
00:19:32,140 --> 00:19:33,708
- Donder op.
- Fuck you!
197
00:19:35,677 --> 00:19:37,210
- Sorry, Mam.
- Sorry, Mam.
198
00:19:37,244 --> 00:19:39,681
Donder op.
Krijg de klere, twee keer.
199
00:19:42,282 --> 00:19:43,316
Wil je er nog een spelen?
200
00:19:43,851 --> 00:19:44,919
Zeker.
201
00:19:47,722 --> 00:19:50,457
- Hoe gaat het trainen?
- Goed.
202
00:19:50,490 --> 00:19:52,860
- Wanneer beginnen ze?
- Over drie weken.
203
00:19:52,894 --> 00:19:54,294
- Je gaat het niet redden.
- Ik wel.
204
00:19:54,327 --> 00:19:55,530
- Jij haalt het niet.
- Toch wel.
205
00:19:56,731 --> 00:19:57,799
- Hoe gaat het met je zus?
- Fuck you.
206
00:19:57,832 --> 00:19:59,199
- Donder op.
- Krijg de klere.
207
00:19:59,232 --> 00:20:01,903
- Doe haar de groeten.
-Oké. Zal ik niet doen.
208
00:20:01,936 --> 00:20:03,838
- Hoe gaat het met je moeder?
- Hetzelfde.
209
00:21:15,408 --> 00:21:16,443
Laurie?
210
00:21:19,947 --> 00:21:20,982
Hey...
211
00:27:07,828 --> 00:27:09,196
Je hebt eindelijk schoongemaakt hier.
212
00:27:11,098 --> 00:27:12,266
Wat heb je gebruikt?
213
00:27:12,299 --> 00:27:13,501
Laat me je pyjama zien.
214
00:27:27,781 --> 00:27:28,983
Wil je naar de badkamer?
215
00:27:31,485 --> 00:27:33,888
- Wil jij ook?
- Nee.
216
00:27:35,624 --> 00:27:37,526
Je hebt sinds gisteren de kamer niet verlaten.
217
00:27:38,192 --> 00:27:39,326
Ik hou van de kamer.
218
00:27:40,661 --> 00:27:42,062
Ja, natuurlijk vind je dat.
219
00:27:43,598 --> 00:27:45,232
Weet je, toen ik hem voor het eerst zag
dacht ik,
220
00:27:46,367 --> 00:27:47,801
"Dit is Lily's kamer."
221
00:27:48,637 --> 00:27:49,670
Ik vind hem leuk.
222
00:27:51,506 --> 00:27:52,541
Wil je een banaan?
223
00:27:54,108 --> 00:27:55,142
Nee.
224
00:27:55,843 --> 00:27:56,911
Ik heb iets gedroomd.
225
00:27:57,478 --> 00:27:58,913
Je bedoelt dat je iets gedroomd hebt?
226
00:27:58,946 --> 00:28:00,314
Ja.
227
00:28:00,347 --> 00:28:01,382
Wat heb je gedroomd?
228
00:28:01,982 --> 00:28:03,317
Ik was een ballon.
229
00:28:04,151 --> 00:28:05,419
Een blauwe ballon.
230
00:28:06,555 --> 00:28:07,656
Gevuld met blauwe lucht.
231
00:28:08,623 --> 00:28:09,658
Ik zweefde.
232
00:28:11,158 --> 00:28:12,426
De zon was blauw.
233
00:28:12,960 --> 00:28:14,361
De lucht was blauw.
234
00:28:15,496 --> 00:28:17,398
Niemand kon me zien in de blauwe lucht.
235
00:28:18,199 --> 00:28:19,400
Ik was blauw in het blauw.
236
00:28:21,468 --> 00:28:23,337
- Je was blauw...
- Ik was blauw.
237
00:28:23,370 --> 00:28:24,405
In het blauw.
238
00:28:25,172 --> 00:28:26,608
Ja, de blauwe.
239
00:28:29,210 --> 00:28:30,377
Je vader heeft een blauwe auto.
240
00:28:31,011 --> 00:28:32,046
- Papa?
- Mm-hm.
241
00:28:33,013 --> 00:28:34,048
Waar is hij?
242
00:28:35,684 --> 00:28:36,717
Ik weet het niet.
243
00:28:37,484 --> 00:28:38,520
Komt hij terug?
244
00:28:39,353 --> 00:28:40,387
Ja.
245
00:28:41,355 --> 00:28:42,624
Natuurlijk komt hij terug.
246
00:28:42,657 --> 00:28:43,692
Wanneer?
247
00:28:46,427 --> 00:28:47,461
Ik weet het niet.
248
00:29:17,124 --> 00:29:18,492
Ik heb leren dansen.
249
00:29:19,793 --> 00:29:21,428
- Echt waar?
- Ja, heb ik.
250
00:29:24,098 --> 00:29:25,833
- Ik denk dat je liegt.
- Dat doe ik niet.
251
00:29:26,601 --> 00:29:27,968
Wat heb ik je gezegd over liegen?
252
00:29:29,604 --> 00:29:30,639
Ik ben het vergeten.
253
00:29:35,376 --> 00:29:36,410
Kom zitten.
254
00:29:48,455 --> 00:29:49,758
Wil je dat ik je een verhaal vertel?
255
00:29:49,790 --> 00:29:50,824
- Ja.
- Oké
256
00:29:52,426 --> 00:29:53,460
Charlie en de spin?
257
00:29:54,428 --> 00:29:56,430
Nee. Die over het gat.
258
00:30:00,000 --> 00:30:01,368
John en het Gat?
259
00:30:01,402 --> 00:30:02,436
Ja.
260
00:30:56,725 --> 00:30:57,759
Pa!
261
00:30:58,859 --> 00:31:00,695
Pa, waar zijn we?
262
00:31:01,362 --> 00:31:02,396
Mam?
263
00:31:04,898 --> 00:31:05,933
Mam?
264
00:31:06,867 --> 00:31:07,901
Mam!
265
00:31:08,503 --> 00:31:09,804
Hey, Mam!
266
00:31:09,838 --> 00:31:12,339
- Mam, wakker worden! Alsjeblieft!
- Hoe laat is het, schatje?
267
00:31:15,543 --> 00:31:17,077
Mama. Mam!
268
00:31:19,647 --> 00:31:20,715
Help, help...
269
00:31:20,749 --> 00:31:22,216
Mam, wakker worden!
270
00:31:22,249 --> 00:31:23,283
Pap, wat...
271
00:31:28,188 --> 00:31:29,524
Mam! Mam!
272
00:31:31,726 --> 00:31:34,395
- Waar zijn we?
- Ik weet het niet.
273
00:31:34,428 --> 00:31:36,463
- Wat is er verdomme aan de hand?
- Ik weet het niet.
274
00:31:37,030 --> 00:31:38,298
Ik weet het niet,
maar mam wordt niet wakker!
275
00:31:38,332 --> 00:31:39,366
Mam!
276
00:31:42,035 --> 00:31:43,203
Schatje?
277
00:31:48,409 --> 00:31:49,443
Is er een raam open?
278
00:31:50,010 --> 00:31:51,378
Ben je in orde?
279
00:31:55,416 --> 00:31:56,450
Ja.
280
00:32:01,321 --> 00:32:02,757
Wat is er aan de hand?
281
00:32:02,791 --> 00:32:03,825
Ik weet het niet.
282
00:32:09,731 --> 00:32:10,765
Waar is John?
283
00:32:37,458 --> 00:32:39,460
Hallo! We zijn hier beneden!
284
00:32:39,493 --> 00:32:40,528
- Help!
- Help!
285
00:32:41,061 --> 00:32:43,297
Is daar iemand? Hallo!
286
00:32:43,330 --> 00:32:44,599
Help!
287
00:32:45,800 --> 00:32:46,967
Hallo, iemand!
288
00:32:48,503 --> 00:32:49,637
Hallo!
289
00:32:52,674 --> 00:32:54,041
Hallo, dit is Bradley Shay.
290
00:32:55,643 --> 00:32:56,977
Hallo, dit is Bradley Shay.
291
00:32:59,179 --> 00:33:00,481
Hallo, dit is Bradley Shay.
292
00:33:02,917 --> 00:33:04,853
Hoi, dit is Anna.
Laat een bericht achter na de piep.
293
00:33:09,189 --> 00:33:10,290
Hoi, dit is Anna.
294
00:33:11,659 --> 00:33:12,861
Hoi, dit is Anna.
295
00:33:14,261 --> 00:33:15,329
Hoi, dit is Anna.
296
00:33:31,144 --> 00:33:32,179
Charles?
297
00:33:33,313 --> 00:33:34,381
Hoi, Anna Shay.
298
00:33:36,951 --> 00:33:37,986
Ja, hallo.
299
00:33:39,854 --> 00:33:41,455
Nee, ik bel om je te laten weten
300
00:33:41,488 --> 00:33:43,423
dat je niet meer hoeft te komen.
301
00:33:44,893 --> 00:33:46,360
Mijn man heeft wat gezondheidsproblemen.
302
00:33:47,160 --> 00:33:48,195
Zijn hart.
303
00:33:49,029 --> 00:33:50,197
Nee, niets ernstigs.
304
00:33:51,365 --> 00:33:52,399
Maar...
305
00:33:52,967 --> 00:33:54,334
Hij blijft een tijdje thuis.
voor een tijdje.
306
00:33:55,235 --> 00:33:56,738
Hij wil zelf de tuin doen.
307
00:33:57,805 --> 00:33:58,840
Zijn dokter adviseerde...
308
00:34:00,073 --> 00:34:01,174
Charles, ik begrijp het.
309
00:34:02,510 --> 00:34:03,545
Nee, ik ben...
310
00:34:04,579 --> 00:34:05,947
Je hoeft niet meer te komen.
311
00:34:07,015 --> 00:34:08,048
Nee, Charles.
312
00:34:09,316 --> 00:34:10,350
Het spijt me.
313
00:34:11,084 --> 00:34:12,119
Ik zei dat het me spijt.
314
00:37:31,251 --> 00:37:32,285
Paula?
315
00:37:34,622 --> 00:37:36,090
Hierboven.
316
00:37:36,124 --> 00:37:37,491
Hey, John.
317
00:37:38,559 --> 00:37:39,927
Kan je tegen je moeder
zeggen dat ik hier ben?
318
00:37:39,961 --> 00:37:41,428
Nee.
319
00:37:41,461 --> 00:37:42,764
We komen te laat.
De repetitie begint...
320
00:37:42,797 --> 00:37:44,065
Ze is er niet.
321
00:37:44,966 --> 00:37:46,000
Ze is vertrokken.
322
00:37:46,968 --> 00:37:48,903
- Wat?
- Ze is vertrokken.
323
00:37:50,638 --> 00:37:52,073
- Dat kan toch niet...
- Ze zijn allemaal vertrokken.
324
00:37:53,074 --> 00:37:54,374
Mam, pap en Laurie.
325
00:37:54,407 --> 00:37:55,977
Ze gingen op bezoek bij opa.
326
00:37:57,377 --> 00:37:58,411
Hij ligt in het ziekenhuis.
327
00:37:59,580 --> 00:38:00,615
Oh...
328
00:38:01,414 --> 00:38:02,717
Maar...
329
00:38:02,750 --> 00:38:04,585
- Anna heeft me nooit gebeld.
- Ze zijn heel snel vertrokken.
330
00:38:07,922 --> 00:38:09,356
Nou, in dat geval...
331
00:38:10,625 --> 00:38:12,960
Ja, ik hoop dat je grootvader beter wordt...
332
00:38:12,994 --> 00:38:14,028
Hij heeft een hartaanval gehad.
333
00:38:15,563 --> 00:38:16,964
Mam vertelde me dat hij in een coma ligt.
334
00:38:18,065 --> 00:38:19,801
Geïnduceerde coma.
Ze moeten wachten.
335
00:38:21,803 --> 00:38:22,870
Zo triest.
336
00:38:22,904 --> 00:38:24,872
Ja. Triest.
337
00:38:25,973 --> 00:38:27,307
Weet je wanneer ze terug komt?
338
00:38:27,340 --> 00:38:29,544
Nee. Niemand weet het.
339
00:38:31,179 --> 00:38:33,480
Ik ben gebleven omdat ik aan het trainen ben
voor de staatskwalificatie.
340
00:38:35,348 --> 00:38:36,383
Oké.
341
00:38:37,518 --> 00:38:39,754
Als je je moeder ziet,
zeg haar dan dat ze mij moet bellen.
342
00:38:39,787 --> 00:38:41,222
Dat zal ik doen.
343
00:38:41,255 --> 00:38:42,290
- Doe je dat?
- Ik zal het doen.
344
00:38:42,824 --> 00:38:43,858
Dank je, John.
345
00:38:44,659 --> 00:38:45,693
Laat het me weten als je iets nodig hebt.
346
00:38:46,426 --> 00:38:47,460
Zal ik doen.
347
00:38:51,966 --> 00:38:53,234
Veel succes met de kwalificaties.
348
00:39:37,345 --> 00:39:38,378
John!
349
00:39:39,146 --> 00:39:41,048
Oh, zoon,
Godzijdank ben je in orde.
350
00:39:41,082 --> 00:39:42,516
Ben je gewond?
351
00:39:42,550 --> 00:39:43,584
Is het huis in orde?
352
00:39:47,188 --> 00:39:48,222
Wat is er gebeurd, John?
353
00:39:52,159 --> 00:39:54,128
- Weet je wie dit gedaan heeft?
- Heb je iemand gezien?
354
00:39:57,932 --> 00:39:59,967
Wil je ons helpen, maatje.
Wat heb je daar, een touw?
355
00:40:05,172 --> 00:40:06,641
Ga de ladder halen,
356
00:40:06,674 --> 00:40:08,042
degene die ik gebruik
om de dakpannen te bevestigen.
357
00:40:08,075 --> 00:40:09,210
Herinner je je de ladder?
358
00:40:09,243 --> 00:40:10,378
Ga hem halen.
359
00:40:10,410 --> 00:40:12,747
Ik zal je moeder helpen en je zus.
360
00:40:14,414 --> 00:40:15,583
Wat ben je aan het doen?
361
00:40:16,384 --> 00:40:17,618
Nee!
362
00:40:18,853 --> 00:40:20,420
Ik weet niet wat je denkt
dat je aan het doen bent, maatje...
363
00:40:20,453 --> 00:40:21,856
- Schatje, alsjeblieft!
- John!
364
00:40:21,889 --> 00:40:24,091
- John.
- Bel 911, alsjeblieft,
365
00:40:24,125 --> 00:40:25,860
of bel Paula en...
366
00:40:25,893 --> 00:40:29,063
Ren nu meteen naar het huis
en breng de ladder!
367
00:40:29,096 --> 00:40:30,765
Hoor je me? Nu meteen?
368
00:40:32,233 --> 00:40:34,335
Stop met zo naar me te kijken!
369
00:40:34,368 --> 00:40:35,403
Hij deed het.
370
00:40:36,370 --> 00:40:38,105
- Wat?
- Hij heeft het gedaan.
371
00:40:39,073 --> 00:40:40,574
Zeg dat niet!
372
00:40:41,642 --> 00:40:43,110
Hij gaat ons niet helpen.
373
00:40:43,144 --> 00:40:44,779
Hou je mond, Laurie!
374
00:40:46,047 --> 00:40:47,081
Waarom heb je het gedaan?
375
00:40:48,416 --> 00:40:50,084
Jij zit diep in de problemen,
kleine man.
376
00:40:50,651 --> 00:40:51,986
Zoveel problemen!
377
00:40:53,387 --> 00:40:55,556
Breng de verdomde ladder, John!
378
00:40:55,589 --> 00:40:56,590
Brad, alsjeblieft!
379
00:40:57,457 --> 00:40:58,693
Nee!
380
00:40:59,961 --> 00:41:01,028
Waar ga je heen?
381
00:41:02,096 --> 00:41:03,130
John!
382
00:41:21,849 --> 00:41:23,684
Geluksvogel.
383
00:41:24,285 --> 00:41:26,486
Ik denk niet dat je man nog wil spelen.
384
00:41:26,520 --> 00:41:27,955
Wanneer komen ze terug?
385
00:41:27,989 --> 00:41:29,724
Dat weten ze niet.
386
00:41:29,757 --> 00:41:32,827
Klootzak van een geluksvogel.
387
00:41:36,597 --> 00:41:37,765
Wil je een paar dagen komen?
388
00:41:37,798 --> 00:41:39,834
Kut! Derde keer dat het net
je heeft geholpen!
389
00:41:39,867 --> 00:41:41,268
Je hebt hulp van het net nodig
om mij te verslaan.
390
00:41:41,302 --> 00:41:43,637
Ik speel tegen jou en het net.
391
00:41:45,339 --> 00:41:46,640
Wat zeg je?
392
00:41:46,674 --> 00:41:48,109
Je kan in mijn kamer blijven.
393
00:41:48,142 --> 00:41:50,544
00:41:53,514
Donder op.
395
00:41:56,384 --> 00:41:58,285
Dus, wat zeg je ervan?
396
00:41:58,319 --> 00:41:59,520
Ah, misschien het weekend.
397
00:41:59,553 --> 00:42:00,721
Weekend klinkt goed.
398
00:42:01,389 --> 00:42:03,024
Ik kan je oppikken aan het station.
399
00:42:03,057 --> 00:42:04,592
Ik rij in papa's auto.
400
00:42:04,625 --> 00:42:05,760
- Rij jij?
- Ja.
401
00:42:06,994 --> 00:42:08,496
- Dan blijf ik.
- Fuck you.
402
00:42:08,529 --> 00:42:09,563
Donder op!
403
00:42:10,197 --> 00:42:11,832
Kom op Laurie,
geef me gewoon alles wat je hebt.
404
00:42:11,866 --> 00:42:12,967
- Kom op.
- Pap.
405
00:42:13,000 --> 00:42:14,035
Oh!
406
00:42:14,568 --> 00:42:16,370
- Ik kan het niet.
- Je moet springen.
407
00:42:16,404 --> 00:42:18,372
- Nog een klein sprongetje.
- Ik ben klaar.
408
00:42:18,406 --> 00:42:19,440
Waarom nemen we niet even pauze?
409
00:42:19,473 --> 00:42:20,509
Kom op, Laurie!
410
00:42:20,541 --> 00:42:22,410
Nee, ik kom naar beneden.
411
00:42:23,144 --> 00:42:24,678
Nee, kom op, niet doen.
412
00:42:24,712 --> 00:42:25,746
Ahh!
413
00:42:29,150 --> 00:42:30,217
Godverdomme!
414
00:42:34,021 --> 00:42:35,056
Laat me zakken.
415
00:42:36,390 --> 00:42:37,458
- Fuck!
- Waarom heeft hij het gedaan?
416
00:42:38,592 --> 00:42:41,362
Ik begrijp niet waarom hij dit deed.
417
00:42:42,430 --> 00:42:43,464
Laurie.
418
00:42:44,365 --> 00:42:45,699
Hey, hey, kijk naar mij.
419
00:42:47,835 --> 00:42:48,969
Ik weet dat je dit kan.
420
00:42:49,538 --> 00:42:50,571
Vertrouw me.
421
00:42:51,372 --> 00:42:52,807
Ik was niet eens in de buurt, pap.
422
00:42:52,840 --> 00:42:53,974
Nog één keer.
423
00:42:57,878 --> 00:42:59,713
Hey. Raak dat niet aan.
Wat ben je aan het doen?
424
00:42:59,747 --> 00:43:02,049
- Waarom?
- Doe dat niet. Niet doen!
425
00:43:02,083 --> 00:43:03,250
- Wat?
- Niet doen!
426
00:43:03,284 --> 00:43:04,418
We zijn niet...
427
00:43:07,588 --> 00:43:08,989
We gaan hier niet eten.
428
00:43:09,023 --> 00:43:10,424
Ik sterf van de honger, pap!
429
00:43:10,458 --> 00:43:11,892
Nou, we kunnen niet blijven.
430
00:43:12,860 --> 00:43:13,961
We blijven niet.
431
00:43:14,529 --> 00:43:15,830
Er is geen uitweg.
432
00:43:16,964 --> 00:43:18,432
We kunnen hier niet blijven.
433
00:43:18,466 --> 00:43:19,500
Geef me de tas.
434
00:46:52,514 --> 00:46:53,814
Wat is er aan de hand, John?
435
00:46:56,584 --> 00:46:57,619
Hey!
436
00:46:59,987 --> 00:47:01,155
Spreek.
437
00:47:06,093 --> 00:47:08,162
Dwingt iemand je dit te doen?
438
00:47:10,297 --> 00:47:11,800
Doen ze je pijn?
439
00:47:17,706 --> 00:47:18,807
Het is zo koud hier beneden.
440
00:47:22,677 --> 00:47:23,712
Oh!
441
00:48:00,981 --> 00:48:02,249
Waarom praat je niet met ons?
442
00:48:04,853 --> 00:48:05,886
Alsjeblieft.
443
00:48:09,858 --> 00:48:11,091
- Tenminste...
- Nee.
444
00:48:52,065 --> 00:48:53,100
Ik denk dat ik bang ben.
445
00:48:55,068 --> 00:48:58,172
- Waarvoor?
- Jij... rijden.
446
00:49:01,275 --> 00:49:02,309
Kerel, rustig aan.
447
00:49:03,310 --> 00:49:04,344
Rustig aan, verdomme!
448
00:49:09,651 --> 00:49:10,685
Wat is dit voor onzin ?
449
00:49:11,952 --> 00:49:13,020
Geen idee.
450
00:49:13,053 --> 00:49:14,955
- Zet het uit.
- Nee.
451
00:49:20,994 --> 00:49:22,897
- Hoe is het met je opa?
- Hetzelfde.
452
00:49:22,931 --> 00:49:24,833
Mijn moeder wil dat jouw moeder
nog eens belt.
453
00:49:25,834 --> 00:49:27,434
Iets over broccoli eten.
454
00:49:27,468 --> 00:49:28,502
Oké.
455
00:49:36,243 --> 00:49:37,879
Heb je ooit geprobeerd
jezelf te verdrinken?
456
00:49:46,353 --> 00:49:47,387
En?
457
00:49:48,656 --> 00:49:49,824
Ik was er bijna.
458
00:49:49,858 --> 00:49:51,492
- Heb je iets gezien?
- Nee.
459
00:49:51,526 --> 00:49:52,594
- Niets?
- Nee!
460
00:49:52,627 --> 00:49:54,328
- Mijn beurt.
-Oké.
461
00:49:55,663 --> 00:49:56,698
Okay?
462
00:49:57,464 --> 00:49:58,499
Geef me een momentje.
463
00:49:59,500 --> 00:50:02,135
Denk eraan, als ik begin te spartelen,
hou je me nog een beetje langer vast.
464
00:50:02,169 --> 00:50:03,203
- Okay.
- Oké?
465
00:50:04,004 --> 00:50:05,339
Wacht.
466
00:50:05,372 --> 00:50:06,841
Wat is een beetje langer?
467
00:50:06,875 --> 00:50:07,909
Ik weet het niet.
468
00:50:08,610 --> 00:50:09,744
Ik wil het niet weten.
469
00:50:09,777 --> 00:50:10,812
Als ik het wist,
zou dit geen zin hebben.
470
00:50:10,845 --> 00:50:11,913
- Oké.
- Ben je er klaar voor?
471
00:50:11,946 --> 00:50:12,981
Ja.
472
00:51:25,720 --> 00:51:26,754
Ademen. Adem.
473
00:51:27,755 --> 00:51:29,524
- Wat de fuck, man!
- Dus?
474
00:51:29,557 --> 00:51:30,625
Nou en?
475
00:51:30,658 --> 00:51:32,159
- Heb je iets gezien?
- Nee.
476
00:51:32,192 --> 00:51:33,928
- Niets gezien?
- Nee.
477
00:51:33,962 --> 00:51:35,029
Helemaal niets?
478
00:51:35,063 --> 00:51:36,330
- Nee!
- Fuck!
479
00:51:36,363 --> 00:51:38,198
Okay. Wat worden we
verondersteld te zien?
480
00:51:38,231 --> 00:51:39,266
Ik weet het niet.
481
00:51:39,299 --> 00:51:41,069
- Je weet het niet?
- Nee.
482
00:51:41,101 --> 00:51:42,937
- Heb je ooit iets gezien?
- Nee!
483
00:51:42,971 --> 00:51:44,839
- Oké, dan, wie heeft je verteld...
- Mijn vriend, Ethan.
484
00:51:45,640 --> 00:51:46,674
In Boston.
485
00:51:47,875 --> 00:51:50,277
Niet echt mijn vriend.
Hij zag de Maagd Maria.
486
00:51:50,310 --> 00:51:53,748
- De Maagd Maria?
- Ja, de moeder van Jezus.
487
00:51:53,781 --> 00:51:56,050
- In een badpak.
- Hou jezelf voor de gek.
488
00:51:56,084 --> 00:51:57,117
Het is waar.
489
00:51:59,286 --> 00:52:00,688
Ik wil weer gaan.
490
00:52:10,765 --> 00:52:12,466
Ik zei toch dat dubbelgangers slecht zijn.
491
00:52:12,499 --> 00:52:14,134
Ze zijn waardeloos omdat je
niet weet hoe je het moet spelen.
492
00:52:14,902 --> 00:52:16,269
Je wilt elke bal raken.
493
00:52:16,303 --> 00:52:17,337
Nee, dat wil ik niet.
494
00:52:19,507 --> 00:52:20,541
Zo. Dat is mijn kant.
495
00:52:21,441 --> 00:52:22,476
Ik ben de linkerkant
en jij bent de rechter.
496
00:52:23,343 --> 00:52:24,378
Degene die naar het midden komen
zijn van mij.
497
00:52:25,245 --> 00:52:26,480
Dat is waar mijn forehand is.
498
00:52:26,514 --> 00:52:28,315
Ik ben Roger Federer!
499
00:52:28,348 --> 00:52:30,118
Mijn backhand is beter
dan mijn forehand.
500
00:52:40,028 --> 00:52:41,129
Game!
501
00:52:41,161 --> 00:52:42,195
Ik haat je.
502
00:52:44,599 --> 00:52:45,633
Ik haat je.
503
00:52:49,604 --> 00:52:50,638
Niet kijken.
504
00:53:59,941 --> 00:54:01,876
Oliver moet de politie bellen.
505
00:54:04,779 --> 00:54:06,714
Paula moet gek aan het worden zijn.
506
00:54:08,182 --> 00:54:10,250
Ik werd verondersteld haar te helpen
met de catering.
507
00:54:11,219 --> 00:54:12,553
En middenstukken.
508
00:54:15,455 --> 00:54:17,225
Ze smeekte me om haar te helpen.
509
00:54:25,265 --> 00:54:26,333
Ik mis Josh.
510
00:54:29,103 --> 00:54:30,138
Je kende hem nauwelijks.
511
00:54:40,715 --> 00:54:42,917
Vorige maand, vroeg John me iets.
512
00:54:44,417 --> 00:54:45,485
Het was een rare vraag.
513
00:54:46,386 --> 00:54:49,123
En ik denk dat ik...
514
00:54:51,058 --> 00:54:52,527
Wat vroeg hij je?
515
00:54:56,831 --> 00:55:01,434
Hij wilde weten
hoe het is om een volwassene te zijn.
516
00:55:02,502 --> 00:55:04,371
Hij vroeg me hoe het voelt.
517
00:55:06,240 --> 00:55:08,276
Wanneer ben je geen kind meer?
518
00:55:10,310 --> 00:55:11,344
Het was...
519
00:55:12,312 --> 00:55:13,881
je weet wel, een van die rare vragen
520
00:55:13,915 --> 00:55:15,683
waar hij zo nu en dan mee komt.
521
00:55:16,316 --> 00:55:17,350
Zoals toen hij me vroeg...
522
00:55:18,085 --> 00:55:21,622
Waarom voelt het water in het zwembad
niet aan als echt water?
523
00:55:24,759 --> 00:55:26,326
Waarom mensen allergisch zijn voor noten
524
00:55:27,494 --> 00:55:29,030
terwijl noten iets natuurlijks zijn.
525
00:55:32,200 --> 00:55:33,801
Ik wist niet wat ik hem moest zeggen.
526
00:55:35,269 --> 00:55:37,238
Ik heb geen idee hoe het voelt
527
00:55:37,271 --> 00:55:38,306
om een volwassene te zijn.
528
00:55:41,642 --> 00:55:43,711
Ik zei iets over...
529
00:55:45,046 --> 00:55:46,547
verantwoordelijkheden.
530
00:55:47,281 --> 00:55:49,016
Ik heb hem verteld
dat je nooit ophoudt kind te zijn.
531
00:55:50,051 --> 00:55:51,252
Dat je ouder wordt...
532
00:55:53,120 --> 00:55:54,421
En opgroeit, maar...
533
00:55:55,823 --> 00:55:57,158
Je bent nog steeds een kind van binnen.
534
00:55:58,893 --> 00:56:00,427
Een kind met
meer verantwoordelijkheden.
535
00:56:04,866 --> 00:56:06,399
Ik denk niet dat hij dat leuk vond.
536
00:56:07,802 --> 00:56:09,036
Ik denk dat hij...
537
00:56:11,172 --> 00:56:13,040
je weet wel, teleurgesteld.
538
00:56:27,555 --> 00:56:29,557
- Wat ben je aan het doen?
- Wat?
539
00:56:30,691 --> 00:56:32,126
Wat heb je net gedaan?
540
00:56:32,159 --> 00:56:33,194
Wat?
541
00:56:34,228 --> 00:56:36,130
Lik niet aan de lepel
en doe hem terug in de pot.
542
00:56:36,163 --> 00:56:37,397
- Waarom niet?
- Het is smerig.
543
00:56:37,430 --> 00:56:39,533
- Jij bent walgelijk.
- Je moeder is walgelijk.
544
00:56:39,567 --> 00:56:40,868
- Wat zei je net?
- Niets.
545
00:56:47,608 --> 00:56:48,910
- Wat de fuck.
- Wat?
546
00:56:50,011 --> 00:56:52,246
Likken aan de lepel
is niet hetzelfde als spugen.
547
00:56:52,280 --> 00:56:53,648
Ja, dat is het wel.
548
00:56:53,681 --> 00:56:55,216
- Dat is het niet.
- Ja, dat is het wel.
549
00:56:55,249 --> 00:56:56,449
Dat is het niet!
550
00:57:01,122 --> 00:57:02,390
Je bent zo de lul.
551
00:57:07,929 --> 00:57:09,263
Klootzak.
552
00:57:14,135 --> 00:57:15,670
- Het spijt me.
- Het is al goed.
553
00:57:17,071 --> 00:57:18,438
- Weet je het zeker?
- Ja.
554
00:57:20,574 --> 00:57:22,009
Wat moeten we doen met de andere?
555
00:57:34,822 --> 00:57:35,856
Ohh!
556
00:59:36,377 --> 00:59:40,147
Laat ons met rust!
557
01:00:17,751 --> 01:00:18,786
Waar gaan we heen?
558
01:00:28,896 --> 01:00:29,930
Waarom zijn we hier?
559
01:00:34,101 --> 01:00:35,136
John?
560
01:00:40,007 --> 01:00:41,041
Ik ga de bus missen.
561
01:00:46,914 --> 01:00:47,948
Hey!
562
01:00:48,682 --> 01:00:50,151
Hey.
563
01:01:10,471 --> 01:01:11,506
Hey.
564
01:01:16,343 --> 01:01:17,778
Wat is dit?
565
01:01:17,811 --> 01:01:18,946
Geld.
566
01:01:18,979 --> 01:01:20,147
Ik weet dat het geld is,
maar waar is het voor?
567
01:01:20,181 --> 01:01:21,348
Het is voor jou.
568
01:01:23,117 --> 01:01:24,519
- Is het voor mij?
- Ja.
569
01:01:26,287 --> 01:01:27,522
Je kan kopen wat je wilt.
570
01:01:28,455 --> 01:01:29,490
Van wie is dit geld?
571
01:01:30,357 --> 01:01:31,792
Van jou.
572
01:01:31,825 --> 01:01:33,494
- Heb je een pinpas?
- Ja.
573
01:01:36,531 --> 01:01:38,032
Dit is gekkenwerk.
574
01:01:39,233 --> 01:01:40,267
Wat wil je kopen?
575
01:01:40,901 --> 01:01:42,036
Niets.
576
01:01:43,204 --> 01:01:44,338
Wat?
577
01:01:44,371 --> 01:01:45,472
Ik wil niets kopen.
578
01:01:45,507 --> 01:01:46,608
Natuurlijk wil je dat wel.
Wat wil je dan?
579
01:01:46,641 --> 01:01:47,676
Niets.
580
01:01:51,478 --> 01:01:53,380
- Dit is een hoop geld.
- Ja.
581
01:01:53,414 --> 01:01:54,549
Mag ik het houden?
582
01:01:54,583 --> 01:01:56,317
Het is van jou.
583
01:01:56,350 --> 01:01:57,785
Bedankt.
584
01:01:57,818 --> 01:01:58,886
Dus je wilt niets kopen?
585
01:01:58,919 --> 01:01:59,954
Nope.
586
01:02:46,568 --> 01:02:47,602
Oww!
587
01:03:09,123 --> 01:03:10,791
Is er iets wat je nodig hebt?
Iets waar ik je mee kan helpen?
588
01:03:10,824 --> 01:03:12,192
- Nee.
- Weet je het zeker?
589
01:03:12,226 --> 01:03:13,628
Ja.
590
01:03:13,662 --> 01:03:15,929
Ik bedoel, ze zijn al een tijdje weg.
591
01:03:15,963 --> 01:03:16,997
Met mij gaat het goed.
592
01:03:20,901 --> 01:03:22,637
Komt er iemand
om het huis schoon te maken?
593
01:03:25,406 --> 01:03:26,473
Ja.
594
01:03:27,074 --> 01:03:28,108
Wanneer?
595
01:03:29,511 --> 01:03:30,679
Volgende woensdag.
596
01:03:32,313 --> 01:03:33,347
Om 2 uur.
597
01:03:38,653 --> 01:03:40,087
Oké dan.
598
01:03:40,120 --> 01:03:41,155
Wacht.
599
01:03:42,189 --> 01:03:43,257
Ga niet weg.
600
01:03:43,290 --> 01:03:44,491
Heb je iets nodig, John?
601
01:03:44,526 --> 01:03:45,794
Ja.
602
01:03:45,826 --> 01:03:47,961
- Wat?
- Blijf.
603
01:03:47,995 --> 01:03:49,731
Blijf nog even.
604
01:03:49,764 --> 01:03:51,332
Ik heb niet veel tijd.
605
01:03:51,365 --> 01:03:52,399
Nog heel even.
606
01:03:53,601 --> 01:03:54,669
Oké.
607
01:03:54,703 --> 01:03:55,737
- Wat doe je...
- Zit.
608
01:04:08,382 --> 01:04:09,684
Ik ben 13 jaar oud.
609
01:04:10,552 --> 01:04:11,586
Ik weet het.
610
01:04:12,386 --> 01:04:13,420
Hoe oud ben jij?
611
01:04:14,121 --> 01:04:15,623
Dat vraag je niet aan een dame.
612
01:04:15,657 --> 01:04:17,991
- Waarom niet?
- Dat doe je gewoon niet. Het is onbeleefd.
613
01:04:18,526 --> 01:04:19,561
Oké.
614
01:04:22,396 --> 01:04:23,665
Mijn moeder is 50.
615
01:04:24,398 --> 01:04:25,999
Ik weet het.
616
01:04:26,033 --> 01:04:28,703
We hadden een groot feest in dit huis.
617
01:04:29,336 --> 01:04:30,772
Ik was hier.
Weet je dat niet meer?
618
01:04:33,641 --> 01:04:34,908
Ben je ook 50?
619
01:04:36,745 --> 01:04:38,045
Wat is er met je vandaag?
620
01:04:38,078 --> 01:04:39,113
Niets.
621
01:04:41,348 --> 01:04:42,617
Ben jij dat?
622
01:04:44,552 --> 01:04:45,587
Ja.
623
01:04:48,922 --> 01:04:49,957
Hoe voelt het aan?
624
01:04:51,358 --> 01:04:52,527
- Wat?
- Om 50 te zijn.
625
01:04:54,596 --> 01:04:56,397
Niet zo slecht, moet ik zeggen.
626
01:04:57,331 --> 01:04:59,166
In het begin was ik doodsbang,
maar nu dat het gebeurd is...
627
01:04:59,199 --> 01:05:00,234
Wil je de banaan niet?
628
01:05:01,603 --> 01:05:03,070
Ik heb al geluncht.
629
01:05:06,775 --> 01:05:08,175
Ik moet gaan.
630
01:05:08,208 --> 01:05:09,711
- Niet doen.
- John!
631
01:05:09,744 --> 01:05:11,311
Zeg het me alsjeblieft
als je iets nodig hebt.
632
01:05:11,345 --> 01:05:12,379
Ik heb iets nodig.
633
01:05:12,413 --> 01:05:14,014
- Okay. Wat?
- Ik wil dat je blijft.
634
01:05:14,047 --> 01:05:15,215
Blijven?
635
01:05:15,249 --> 01:05:16,283
Hier slapen.
636
01:05:18,018 --> 01:05:19,052
We kunnen een film kijken.
637
01:05:20,020 --> 01:05:21,288
We hebben popcorn met botersmaak.
638
01:05:22,256 --> 01:05:23,892
Ik kan hier niet blijven, John.
639
01:05:23,924 --> 01:05:26,093
Ik heb een gezin, dingen te doen.
640
01:05:29,531 --> 01:05:31,231
Weet je wat?
Laat me je moeder bellen.
641
01:05:31,265 --> 01:05:33,434
- Niet doen.
- Ja, dit is gek.
642
01:05:34,067 --> 01:05:35,703
Ze kunnen je niet zomaar
hier achterlaten zoals...
643
01:05:35,737 --> 01:05:36,838
Bel haar niet.
644
01:05:43,878 --> 01:05:44,913
John.
645
01:05:46,781 --> 01:05:47,916
Ze heeft haar telefoon hier gelaten.
646
01:05:55,122 --> 01:05:56,423
Ze zijn haastig vertrokken.
647
01:06:21,982 --> 01:06:23,016
Hey.
648
01:06:24,084 --> 01:06:25,319
- Wat is er gebeurd?
- Wat?
649
01:06:26,253 --> 01:06:28,121
- Wat is er gebeurd?
- Wanneer?
650
01:06:28,155 --> 01:06:29,990
- Tussen jou en John?
- Wat?
651
01:06:30,859 --> 01:06:32,627
- Ben je...
- Vertel me wat er gebeurd is.
652
01:06:32,660 --> 01:06:34,328
Ik weet niet wie je denktdat je bent...
653
01:06:34,361 --> 01:06:35,797
Je kan het me vertellen, Anna.
654
01:06:36,296 --> 01:06:37,632
Zet dat ding uit.
655
01:06:37,665 --> 01:06:39,233
- Zeg het me gewoon.
- Zet het uit!
656
01:06:40,535 --> 01:06:42,169
- Hey, wat is er aan de hand?
- Niets.
657
01:06:42,871 --> 01:06:43,972
Ga maar weer slapen.
658
01:06:46,941 --> 01:06:49,677
Ik moet weten wat er gebeurd is,
want iets moest er gebeuren.
659
01:06:50,310 --> 01:06:51,378
Ik heb dorst.
660
01:06:55,783 --> 01:06:56,818
Drink niet alles op.
661
01:07:32,587 --> 01:07:34,889
Niets... gebeurd.
662
01:07:51,039 --> 01:07:52,607
- Lily.
- Wat?
663
01:07:53,273 --> 01:07:56,143
- Ik ga weg.
- Waarheen?
664
01:07:56,176 --> 01:07:58,078
Het maakt niet uit.
Ik red me wel, ik...
665
01:07:59,179 --> 01:08:01,583
Ik wil dat je weet dat
je er nu alleen voor staat.
666
01:08:02,884 --> 01:08:04,284
- In m'n eentje?
- Ja.
667
01:08:06,086 --> 01:08:08,488
Ik ga weg,
en ik kom niet meer terug.
668
01:08:09,958 --> 01:08:13,995
Er is geld voor jou
in een schoenendoos onder het bed.
669
01:08:14,529 --> 01:08:16,965
Je zou er tien maanden mee vooruit kunnen,
670
01:08:17,532 --> 01:08:19,067
misschien een jaar,
als je het niet verspilt.
671
01:08:19,867 --> 01:08:21,368
- Mag ik met je mee?
- Nee.
672
01:08:21,401 --> 01:08:22,770
Waarom niet?
673
01:08:22,804 --> 01:08:24,906
Omdat je nu oud genoeg bent
om op je eigen te zijn.
674
01:08:25,439 --> 01:08:26,608
Ik ben 12.
675
01:08:27,441 --> 01:08:29,911
- Ik dacht dat je 13 was.
- Ik ben 12.
676
01:08:30,612 --> 01:08:31,646
Nou...
677
01:08:32,880 --> 01:08:35,617
Weet je, oma was 15 toen ze mij kreeg.
678
01:08:35,650 --> 01:08:38,185
- Ik heb oma nooit ontmoet.
- Hier, eet dat maar.
679
01:08:38,820 --> 01:08:40,088
Je vertelde me dat we kip zouden eten.
680
01:08:40,120 --> 01:08:41,154
We eten geen kip.
681
01:08:41,789 --> 01:08:44,458
Er is geen tijd om kip te koken.
Ik ga zo weg.
682
01:08:44,491 --> 01:08:45,727
- Niet doen.
- Ik moet wel.
683
01:08:45,760 --> 01:08:47,562
- Nee, dat moet je niet.
- Ja, dat moet ik wel.
684
01:08:47,595 --> 01:08:49,262
Ze pikken me op, Lily.
685
01:08:49,296 --> 01:08:50,531
Wie haalt je op?
686
01:08:50,565 --> 01:08:51,599
Dat gaat je niets aan.
687
01:08:52,132 --> 01:08:53,166
- Pap?
- Nee.
688
01:08:54,401 --> 01:08:56,236
- Stop ermee!
- Neem me met je mee!
689
01:08:56,269 --> 01:08:57,972
Er is geen ruimte in de auto!
690
01:08:58,606 --> 01:08:59,874
Ik kan in de kofferbak meerijden.
691
01:08:59,907 --> 01:09:01,408
Ik kan bijna een minuut mijn adem inhouden.
692
01:09:01,441 --> 01:09:03,310
-Oké, beloof me iets.
- Wat?
693
01:09:04,144 --> 01:09:07,214
Beloof me dat je niet stopt met school.
694
01:09:07,247 --> 01:09:08,750
Ik kan naar school gaan
waar jij ook heen gaat.
695
01:09:08,783 --> 01:09:10,018
- Je belooft het me.
- Nee!
696
01:09:11,019 --> 01:09:12,319
Beloof het me of ik pak het geld.
697
01:09:12,352 --> 01:09:15,422
- Pak het, ik heb het niet nodig.
- Ja, dat heb je wel.
698
01:09:15,455 --> 01:09:17,125
- Ik heb het huis.
- Welk huis?
699
01:09:17,157 --> 01:09:18,225
Dit huis.
700
01:09:18,258 --> 01:09:19,827
Je hebt dit huis niet, Lily.
701
01:09:19,861 --> 01:09:21,361
Ja, dat heb ik wel,
en ik ga het verkopen.
702
01:09:22,797 --> 01:09:24,532
Het huis is niet van ons, Lily.
703
01:09:25,600 --> 01:09:28,301
We betalen elke maand huur en
het geld dat ik je heb nagelaten
704
01:09:28,335 --> 01:09:30,672
is genoeg zodat je elke maand
huur kunt blijven betalen
705
01:09:30,705 --> 01:09:32,406
gedurende het volgende jaar,
706
01:09:32,439 --> 01:09:34,575
als je het niet verspilt,
zoals ik al zei.
707
01:09:34,609 --> 01:09:36,476
- Ik ga het verspillen.
- Nou...
708
01:09:37,679 --> 01:09:39,312
Doe wat je wilt,
het is nu jouw geld.
709
01:09:39,346 --> 01:09:41,115
- En waar zal ik heen gaan?
- Wanneer?
710
01:09:41,149 --> 01:09:42,182
Wanneer het geld op is.
711
01:09:42,784 --> 01:09:43,818
Dat is niet mijn probleem.
712
01:09:45,620 --> 01:09:47,287
Dit is jouw leven.
713
01:09:47,320 --> 01:09:48,923
Je mag nu je eigen beslissingen nemen.
714
01:09:48,956 --> 01:09:50,490
Ik wil niet
mijn eigen beslissingen nemen.
715
01:09:50,525 --> 01:09:51,559
Nou, je moet wel.
716
01:09:55,029 --> 01:09:56,064
Oké.
717
01:09:57,230 --> 01:09:59,199
Genoeg.
Dat is genoeg.
718
01:10:00,034 --> 01:10:01,869
Je kunt me niet tegenhouden te gaan.
719
01:10:02,502 --> 01:10:04,005
Ik kan voor je werken.
720
01:10:04,872 --> 01:10:06,708
- Wat?
- Ik kan doen wat je maar wilt.
721
01:10:06,741 --> 01:10:07,875
Ik kan je assistent zijn.
722
01:10:10,812 --> 01:10:11,879
Jij bent geen assistent, Lily.
723
01:10:13,147 --> 01:10:15,750
Mijn dochter is niemands assistent.
724
01:10:26,527 --> 01:10:28,129
Je bent niemands assistent, Lily.
725
01:12:22,143 --> 01:12:23,611
Kom op, John.
726
01:12:25,146 --> 01:12:26,180
Focus.
727
01:12:29,517 --> 01:12:30,551
Je hebt dit.
728
01:12:33,287 --> 01:12:34,322
Laten we gaan.
729
01:12:36,557 --> 01:12:37,592
Dat ben je niet.
730
01:12:38,793 --> 01:12:39,827
- Dat ben ik wel.
- Dat ben je niet.
731
01:12:39,861 --> 01:12:40,895
Ik ben er klaar voor.
732
01:12:42,563 --> 01:12:43,598
Hoe is het met je moeder?
733
01:12:44,131 --> 01:12:45,533
Goed.
734
01:12:45,566 --> 01:12:47,335
Ik wacht nog steeds op de cheques.
Je bent me twee weken schuldig.
735
01:12:48,236 --> 01:12:49,270
Ik kan je betalen.
736
01:12:50,838 --> 01:12:51,873
Volg je het dieet?
737
01:12:52,540 --> 01:12:53,574
Ja.
738
01:12:54,474 --> 01:12:55,576
Wat heb je als ontbijt gehad?
739
01:12:56,510 --> 01:12:57,778
Magere yoghurt met cornflakes.
740
01:12:59,881 --> 01:13:00,915
Alles goed thuis?
741
01:13:01,749 --> 01:13:03,150
Ja.
742
01:13:03,184 --> 01:13:04,886
Laat het me weten als je iets nodig hebt,
ik kan je helpen.
743
01:13:05,586 --> 01:13:06,621
Oké.
744
01:13:09,489 --> 01:13:11,292
- Je hoeft het niet te doen.
- Ik wil het.
745
01:13:12,093 --> 01:13:13,127
- Okay.
- Oké?
746
01:13:14,562 --> 01:13:16,330
- Je hoeft het niet te doen.
- Ik weet dat ik dat niet hoef.
747
01:13:16,364 --> 01:13:17,665
Laat me gewoon weten hoe.
748
01:13:17,698 --> 01:13:19,466
Weet je, het zou voor jou jammer zijn
om dit te missen...
749
01:13:19,499 --> 01:13:21,035
- Ik ben er klaar voor.
- Stop met dat te zeggen.
750
01:13:22,370 --> 01:13:23,403
Oké.
751
01:13:25,172 --> 01:13:26,207
Je bent nog niet klaar, John.
752
01:13:27,541 --> 01:13:28,776
Je hebt deze laatste dagen nodig.
753
01:13:29,343 --> 01:13:30,544
Je moet blijven trainen.
754
01:13:31,045 --> 01:13:32,079
Je hebt me nodig.
755
01:13:32,747 --> 01:13:35,383
Deze kwalificaties... zijn moeilijk.
756
01:13:36,050 --> 01:13:37,151
Zeer moeilijk.
757
01:13:38,085 --> 01:13:40,588
Er zijn erg goede spelers.
758
01:13:40,621 --> 01:13:42,990
Er zijn kinderen van jouw leeftijd
die elke dag trainen,
759
01:13:43,024 --> 01:13:44,792
elk uur, zoals professionals.
760
01:13:46,027 --> 01:13:47,261
Weet je wat ik bedoel?
761
01:13:49,797 --> 01:13:50,831
Begrijp je het?
762
01:13:51,532 --> 01:13:52,566
Ja.
763
01:13:53,267 --> 01:13:55,036
Weet je, ik heb ervaring met ouders
764
01:13:55,069 --> 01:13:56,671
die hun kinderen niet steunen,
765
01:13:56,704 --> 01:13:58,372
die niet geloven in hun potentieel.
766
01:13:58,406 --> 01:14:01,309
En laat me je vertellen,
Ik heb meer dan eens tegen ze geschreeuwd.
767
01:14:02,977 --> 01:14:04,145
Dit is je leven, John.
768
01:14:05,212 --> 01:14:06,479
Dit is wat je wilt doen.
769
01:14:07,214 --> 01:14:08,649
Dit zou kunnen zijn wie je bent.
770
01:14:10,151 --> 01:14:11,185
Dat wil ik ook.
771
01:14:12,119 --> 01:14:13,154
Je wilt wat?
772
01:14:15,589 --> 01:14:17,457
Ik wil zijn wie ik ben.
773
01:14:21,494 --> 01:14:23,531
Ga je je moeder vragen
om mij de cheques te sturen?
774
01:14:24,231 --> 01:14:25,266
Ja.
775
01:14:26,233 --> 01:14:27,268
Vandaag?
776
01:14:30,805 --> 01:14:31,839
Geweldig.
777
01:14:32,606 --> 01:14:34,408
Pak je spullen en maak dat je wegkomt.
778
01:14:34,442 --> 01:14:35,876
Ik moet naar de rechtbank.
779
01:14:53,427 --> 01:14:54,494
Hoorde je dat?
780
01:14:55,830 --> 01:14:56,864
Ja.
781
01:14:59,333 --> 01:15:01,302
Het is alsof ik een hond binnen heb.
782
01:15:02,870 --> 01:15:04,638
Een uitgehongerde hond.
783
01:15:10,978 --> 01:15:12,813
Hij moet ons vandaag iets brengen.
784
01:15:14,715 --> 01:15:16,784
Wanneer heeft hij ons voor de laatste keer
iets gebracht?
785
01:15:16,817 --> 01:15:19,120
Twee dagen geleden.
Bijna twee en een halve dag.
786
01:15:22,823 --> 01:15:24,825
Hij probeert ons te vermoorden.
787
01:15:24,859 --> 01:15:27,862
Hij gaat ons hier laten sterven,
verhongeren tot de dood.
788
01:15:27,895 --> 01:15:29,330
- Zeg dat niet.
- Waarom niet?
789
01:15:30,998 --> 01:15:32,033
Het is de waarheid.
790
01:15:37,371 --> 01:15:39,006
Wat als er iets met hem gebeurd is?
791
01:15:44,178 --> 01:15:45,546
Wat als hij nooit meer terugkomt?
792
01:15:45,579 --> 01:15:48,015
- Shh!
- Wat?
793
01:15:48,682 --> 01:15:50,718
Nee, niet jij, de hond.
794
01:15:54,822 --> 01:15:56,223
Ik denk dat het de eerste keer is...
795
01:15:59,794 --> 01:16:00,795
De eerste keer dat ik...
796
01:16:01,495 --> 01:16:02,663
hongerig.
797
01:16:02,696 --> 01:16:03,931
Zoals echt...
798
01:16:05,433 --> 01:16:06,467
echt honger.
799
01:16:09,170 --> 01:16:10,237
Het staat op het punt om...
800
01:16:11,038 --> 01:16:12,073
een pijn.
801
01:16:15,076 --> 01:16:16,377
Een nieuw soort pijn.
802
01:16:20,915 --> 01:16:22,983
Ik heb nog nooit honger gehad.
803
01:16:27,221 --> 01:16:28,589
Ik heb altijd honger.
804
01:16:42,036 --> 01:16:43,604
Ik hoop dat er niets met hem gebeurd is.
805
01:16:45,139 --> 01:16:46,807
Hij probeert ons te vermoorden, mam.
806
01:17:56,477 --> 01:17:57,512
Fuck!
807
01:18:03,984 --> 01:18:05,019
Ik dacht dat je...
808
01:18:07,354 --> 01:18:08,389
Het is goed.
809
01:18:09,323 --> 01:18:10,758
Het is maar een spelletje.
810
01:18:10,791 --> 01:18:12,426
- Een spelletje?
- Ja.
811
01:18:12,459 --> 01:18:13,494
Oké.
812
01:18:15,863 --> 01:18:16,897
Wat ben je hier aan het doen?
813
01:18:17,498 --> 01:18:21,235
Ik werk hiernaast.
Ik kwam voor je vader.
814
01:18:21,735 --> 01:18:22,770
Kijken hoe het met hem gaat.
815
01:18:23,672 --> 01:18:25,039
- Mijn vader?
- Oh, mijn God.
816
01:18:26,207 --> 01:18:27,708
- Ja.
- Hij is er niet.
817
01:18:30,679 --> 01:18:31,712
- Je moeder?
- Nee.
818
01:18:33,648 --> 01:18:34,848
De tuin ziet er niet uit.
819
01:18:39,987 --> 01:18:41,288
Wil je iets te drinken?
820
01:18:43,190 --> 01:18:44,225
Nee.
821
01:18:45,726 --> 01:18:46,760
Dank u, nee.
822
01:18:47,529 --> 01:18:49,863
Ik kom...
Ik kom morgen terug.
823
01:18:50,565 --> 01:18:51,799
Morgen?
824
01:18:51,832 --> 01:18:52,866
Ja, na het werk.
825
01:18:54,068 --> 01:18:55,102
Zijn we je geld schuldig?
826
01:18:56,538 --> 01:18:58,072
- Wat?
- Ik heb geld.
827
01:19:00,074 --> 01:19:01,141
Nee.
828
01:19:01,775 --> 01:19:03,744
Geen geld, John.
Geen geld.
829
01:19:05,614 --> 01:19:06,814
Ik heb net...
830
01:19:06,847 --> 01:19:07,915
Doe hem de groeten van me.
831
01:19:08,916 --> 01:19:10,050
- Zal ik doen.
- Oké.
832
01:19:13,921 --> 01:19:14,955
Je bent een goede jongen, John.
833
01:19:19,694 --> 01:19:21,061
Vanavond kook ik risotto.
834
01:19:24,198 --> 01:19:25,232
Geweldig.
835
01:19:26,400 --> 01:19:27,434
Goed voor jou.
836
01:19:30,404 --> 01:19:31,438
Ik zie je later wel.
837
01:20:20,354 --> 01:20:23,290
Als blauwe insecten blauw bloed bloeden,
838
01:20:23,324 --> 01:20:26,994
en zwarte insecten bloeden zwart bloed,
839
01:20:27,027 --> 01:20:31,932
bloeden blauw-zwarte kevers dan
blauw-zwart bloed?
840
01:20:31,965 --> 01:20:35,102
Als blauwe insecten blauw bloed geven,
841
01:20:35,135 --> 01:20:38,038
en zwarte insecten
bloeden zwart bloed...
842
01:20:58,359 --> 01:20:59,393
John.
843
01:21:00,494 --> 01:21:01,529
Hey.
844
01:21:02,530 --> 01:21:03,832
Wanneer ga je met ons praten?
845
01:21:08,869 --> 01:21:10,705
Kom op, John.
Je hebt je punt gemaakt.
846
01:21:11,806 --> 01:21:13,107
We gaan je niet straffen.
847
01:21:13,874 --> 01:21:15,275
Wat wil je, John?
848
01:21:16,644 --> 01:21:18,011
Help ons.
849
01:21:18,045 --> 01:21:19,113
Laat ons je helpen.
850
01:21:24,051 --> 01:21:25,085
Alsjeblieft, John.
851
01:21:25,820 --> 01:21:26,855
We hebben zo'n honger.
852
01:21:27,722 --> 01:21:28,857
Het stinkt hier beneden.
853
01:21:31,358 --> 01:21:33,595
Dit kan niet
veel langer doorgaan, John.
854
01:21:35,530 --> 01:21:38,365
Iemand daarbuiten,
ergens...
855
01:21:38,399 --> 01:21:40,735
Ze zullen ongerust worden
en de politie bellen.
856
01:22:11,365 --> 01:22:12,734
Ik heb hem aan een boom vastgebonden.
857
01:22:26,413 --> 01:22:27,481
Ik heb risotto gekookt.
858
01:22:53,006 --> 01:22:54,041
Je hebt vorken.
859
01:23:15,530 --> 01:23:16,731
Je hebt de wijn nog niet geprobeerd.
860
01:23:22,336 --> 01:23:23,571
Je favoriet.
861
01:23:31,513 --> 01:23:32,814
- Ahh.
- Mmm.
862
01:23:37,150 --> 01:23:38,452
Ik heb de mijne.
863
01:23:47,194 --> 01:23:48,195
Mmm.
864
01:24:02,010 --> 01:24:03,578
Vandaag heb ik 300 serves gehaald.
865
01:27:38,559 --> 01:27:39,594
John.
866
01:27:49,637 --> 01:27:50,671
Hoe laat is het?
867
01:27:55,442 --> 01:27:56,476
Ik weet het niet.
868
01:27:58,746 --> 01:28:00,014
Heb je binnenkort geen tennis?
869
01:28:02,382 --> 01:28:03,416
Ja.
870
01:28:08,122 --> 01:28:09,157
Bedankt voor de risotto.
871
01:28:11,424 --> 01:28:12,527
We vonden het erg lekker.
872
01:28:22,069 --> 01:28:23,204
Het spijt me.
873
01:28:27,809 --> 01:28:28,843
Waarvoor?
874
01:28:32,980 --> 01:28:34,015
Ik weet het niet.
875
01:29:09,317 --> 01:29:12,086
Wat ben je aan het doen?
876
01:29:13,386 --> 01:29:15,388
Wat denk je dat ik aan het doen ben?
877
01:29:17,959 --> 01:29:20,427
- Doe dat niet.
- Waarom niet?
878
01:29:24,364 --> 01:29:26,767
- Laurie...
- Ik zei het je, ze slaapt.
879
01:29:27,835 --> 01:29:31,606
- Ze kan ons horen.
- Dus laten we stil zijn.