1 00:00:06,461 --> 00:00:08,901 NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN 2 00:01:04,421 --> 00:01:05,621 Itu bukan salahnya. 3 00:01:31,261 --> 00:01:34,501 Lulusan insinyur Isabel Nylund, silakan maju. 4 00:01:37,421 --> 00:01:39,741 Farhad Darborg, silakan maju. 5 00:01:44,021 --> 00:01:47,021 Lulusan insinyur David Daftander, silakan maju. 6 00:01:47,781 --> 00:01:50,621 WISUDA KELULUSAN 7 00:01:54,021 --> 00:01:55,221 Terima kasih. 8 00:01:59,021 --> 00:01:59,861 Bersulang! 9 00:01:59,941 --> 00:02:01,381 Bersulang! 10 00:02:01,461 --> 00:02:05,101 SELAMAT KEPADA PARA LULUSAN INSINYUR 11 00:02:05,741 --> 00:02:06,701 Hai. 12 00:02:08,021 --> 00:02:09,701 Aku bangga sekali padamu. 13 00:02:09,781 --> 00:02:11,221 Aku tak percaya sudah berakhir. 14 00:02:12,541 --> 00:02:14,101 Terima kasih sudah menunggu. 15 00:02:14,421 --> 00:02:16,901 Berkendara mondar-mandir ke tempat sampah ini. 16 00:02:16,981 --> 00:02:20,101 Kalau begitu... Sekarang giliranmu untuk menungguku. 17 00:02:24,981 --> 00:02:26,141 Kau tak apa? 18 00:02:27,341 --> 00:02:30,221 - Apanya? - Pindah ke Stockholm denganku. 19 00:02:31,181 --> 00:02:32,981 Ya, tentu saja. 20 00:02:33,701 --> 00:02:35,101 Pasti menyenangkan. 21 00:02:37,821 --> 00:02:40,061 - Aku harus ke toilet. - Ya. 22 00:02:47,581 --> 00:02:48,421 PRIA 23 00:03:05,861 --> 00:03:09,501 "Skrubbsar" karya Magnus Rehn yang diminta oleh Erik untuk Tove. 24 00:03:09,581 --> 00:03:11,701 Mereka merayakan tiga tahun bersama. 25 00:03:11,781 --> 00:03:14,181 Inilah musik dan romansa di Mix Megapol. 26 00:03:14,261 --> 00:03:17,581 Kini ada pasangan lainnya dengan salam istimewa. 27 00:03:17,661 --> 00:03:20,221 Halo, namaku David. 28 00:03:20,301 --> 00:03:23,061 Hai. Kau mau kirim salam ke siapa? 29 00:03:23,141 --> 00:03:24,541 Pacarku, Nadja. 30 00:03:26,141 --> 00:03:27,941 Maaf, aku agak gugup. 31 00:03:28,021 --> 00:03:31,941 Jangan khawatir, tetapi cepatlah. Waktu kita tak banyak. 32 00:03:32,021 --> 00:03:33,381 Sial. Ya. 33 00:03:34,981 --> 00:03:38,821 Nadja, kau adalah yang terbaik dan... 34 00:03:40,381 --> 00:03:43,261 - Lagu apa yang kau suka? - Sebentar... 35 00:03:45,181 --> 00:03:48,901 Semuanya akan dimulai untukmu dan aku, dan... 36 00:03:50,901 --> 00:03:52,661 Sial, ini membuat stres. 37 00:03:52,741 --> 00:03:55,421 "Jika kau adalah lautan... 38 00:03:56,261 --> 00:03:57,661 Aku akan menjadi ombaknya. 39 00:03:58,501 --> 00:04:01,021 Jika kau langit, aku akan punya sayap." 40 00:04:01,101 --> 00:04:04,301 Bagus sekali. Inilah "Om" dari Niklas Stromstedt. 41 00:04:04,381 --> 00:04:05,341 Tidak, tunggu. 42 00:04:07,341 --> 00:04:10,101 Nadja, maukah... 43 00:04:12,301 --> 00:04:14,101 kau menikah denganku? 44 00:04:20,541 --> 00:04:21,381 Sial. 45 00:04:24,541 --> 00:04:26,101 Sialan. 46 00:04:32,341 --> 00:04:33,821 Kau gila. 47 00:04:36,421 --> 00:04:41,101 Melamarku di toilet paling kotor di Swedia. 48 00:04:45,821 --> 00:04:47,901 Apa kau... 49 00:04:47,981 --> 00:04:50,421 Apa kau sedih atau bahagia? 50 00:04:52,861 --> 00:04:55,661 Tentu saja, aku akan menikahimu. 51 00:04:57,621 --> 00:04:58,581 Ya. 52 00:05:03,061 --> 00:05:05,741 Permisi. Indah sekali. 53 00:05:06,741 --> 00:05:08,101 Terima kasih. 54 00:05:09,661 --> 00:05:12,301 - Kabar baik tentang pekerjaan ini, David. - Terima kasih. 55 00:05:21,021 --> 00:05:24,101 - Kita bersama sekarang. - Apa pun yang terjadi. 56 00:05:25,621 --> 00:05:27,101 Semuanya dimulai di sini. 57 00:05:37,381 --> 00:05:38,741 SATU SETENGAH TAHUN KEMUDIAN 58 00:05:39,421 --> 00:05:41,421 Yang benar saja! 59 00:05:46,341 --> 00:05:48,021 Sialan! 60 00:05:50,461 --> 00:05:51,301 Halo! 61 00:05:53,981 --> 00:05:56,101 Bisa bantu aku? Aku harus belajar. 62 00:05:56,181 --> 00:05:59,101 Aku ingin menjadi dokter, bukan ibu rumah tangga. 63 00:06:02,021 --> 00:06:05,861 - Kenapa kau marah sekali? - Aku muak dengan mengomel. 64 00:06:05,941 --> 00:06:09,821 Kau bilang akan memperbaikinya, tetapi tutupnya masih rusak. 65 00:06:09,901 --> 00:06:11,861 Aku tahu. Aku tak punya waktu. 66 00:06:11,941 --> 00:06:14,421 Akan tetapi kau punya waktu untuk bermain Battlefreed. 67 00:06:14,501 --> 00:06:15,981 Namanya Battlefield. 68 00:06:16,661 --> 00:06:17,901 Terserah. Akan kulakukan. 69 00:06:17,981 --> 00:06:20,061 Seperti hal lainnya. 70 00:06:20,141 --> 00:06:22,821 Ayolah. Aku selalu bekerja. Aku harus tenang. 71 00:06:22,901 --> 00:06:25,701 Bergeraklah. Tak akan ada bedanya. 72 00:06:26,461 --> 00:06:28,701 - Akan kuperbaiki sekarang. - Telat. 73 00:06:29,421 --> 00:06:31,261 Kau mau aku bagaimana? 74 00:06:31,341 --> 00:06:34,341 Mungkin kau harus mempertimbangkan orang lain. 75 00:06:34,421 --> 00:06:36,621 Apa maksudmu? Aku bekerja tanpa henti. 76 00:06:36,701 --> 00:06:39,741 Semua yang kulakukan untuk kita. Semua untuk kita sampai aku... 77 00:06:42,861 --> 00:06:44,181 Ya, berjalan lancar... 78 00:06:47,901 --> 00:06:49,461 Ya, lanjutkan. Lari. 79 00:06:49,541 --> 00:06:51,701 Kau hebat dalam hal itu. 80 00:06:51,781 --> 00:06:53,341 Seorang juara. 81 00:07:37,301 --> 00:07:39,181 - Tomas... - Maaf. 82 00:07:39,261 --> 00:07:41,941 Tidak, maafkan aku. Aku mungkin mengambil slotmu. 83 00:07:42,021 --> 00:07:44,821 - Akan kuhentikan. - Tidak, aku bisa kembali nanti. 84 00:07:44,901 --> 00:07:46,061 - Tak apa. - Tidak. 85 00:07:47,781 --> 00:07:49,101 Tunggu sebentar. 86 00:07:54,021 --> 00:07:55,741 Kau baik-baik saja? 87 00:07:56,821 --> 00:07:58,341 Maaf. Aku... 88 00:08:03,341 --> 00:08:05,421 Ini bukan penyakit perut. 89 00:08:11,981 --> 00:08:14,781 Kasihan kau. Apa yang terjadi? 90 00:08:14,861 --> 00:08:15,941 Aku hamil. 91 00:08:19,021 --> 00:08:20,381 Kau akan punya anak? 92 00:08:20,461 --> 00:08:22,741 Jangan katakan apa pun. Aku belum beri tahu David. 93 00:08:23,981 --> 00:08:25,981 Aku tak yakin apakah kami... 94 00:08:27,421 --> 00:08:29,101 harus menjadi orang tua. 95 00:08:30,701 --> 00:08:32,621 Semuanya menjadi begitu... 96 00:08:37,301 --> 00:08:38,221 Apa? 97 00:08:39,621 --> 00:08:40,941 Entahlah. 98 00:08:43,021 --> 00:08:45,501 Rasanya aku harus melakukan segalanya. 99 00:08:46,901 --> 00:08:51,101 David bekerja sepanjang waktu dan aku harus melakukan segalanya, dan... 100 00:08:52,261 --> 00:08:55,581 Jika kami punya bayi, aku akan berakhir sendiri di rumah. 101 00:08:55,661 --> 00:08:58,741 Aku tak mau jadi ibu rumah tangga. 102 00:08:59,141 --> 00:09:01,341 Ibu rumah tangga? Kau? 103 00:09:04,221 --> 00:09:07,941 Ya. Aku ingat bagaimana rasanya. 104 00:09:12,501 --> 00:09:17,101 "Bagaimana aku bisa punya anak padahal aku tak lebih dari seorang anak?" 105 00:09:19,101 --> 00:09:21,781 Punya anak adalah hal terhebat dalam hidup. 106 00:09:24,261 --> 00:09:27,741 Pada saat yang sama kau khawatir kehilangan anakmu itu. 107 00:09:30,021 --> 00:09:34,101 - Maaf, aku tak bermaksud... - Jangan cemas. Aku yang tanya padamu. 108 00:09:35,341 --> 00:09:36,181 Benar. 109 00:09:36,261 --> 00:09:40,861 Aku yakin kau dan David akan menjadi orang tua yang luar biasa. 110 00:09:41,421 --> 00:09:43,101 Kau orang yang bertanggung jawab. 111 00:09:43,181 --> 00:09:46,581 Aku yakin kau akan melakukan yang benar untukmu. 112 00:09:47,181 --> 00:09:49,141 Tomas. Terima kasih. 113 00:09:52,701 --> 00:09:56,101 - Kau selalu baik sekali. - Itulah gunanya tetangga. 114 00:09:58,621 --> 00:09:59,461 Baik. 115 00:09:59,541 --> 00:10:01,421 Aku akan kembali nanti. 116 00:10:34,661 --> 00:10:36,101 Ayo, Boris. 117 00:10:46,381 --> 00:10:48,901 TEMUI AKU DI KAMAR MANDI 118 00:11:04,661 --> 00:11:06,781 TEMUI AKU DI TANGGA 119 00:11:17,421 --> 00:11:19,381 TEMUI AKU DI MOBIL 120 00:11:19,461 --> 00:11:21,101 Kau pikir Ibu akan senang? 121 00:11:29,021 --> 00:11:30,581 Tetap di sini, Boris. 122 00:11:36,021 --> 00:11:37,021 Maaf. 123 00:11:37,101 --> 00:11:38,101 Apa ini? 124 00:11:40,261 --> 00:11:43,101 Kupikir kita bisa pergi untuk sementara... 125 00:11:43,621 --> 00:11:45,541 dan menghabiskan waktu bersama. 126 00:11:46,541 --> 00:11:47,461 Lembah Beruang? 127 00:11:47,541 --> 00:11:52,581 Ya. Mendaki gunung dan berkemah di bawah Aurora Borealis. 128 00:11:55,501 --> 00:11:57,981 - Kau punya waktu? - Aku cuti sakit. 129 00:11:59,861 --> 00:12:02,901 David Daftander cuti sakit? 130 00:12:03,701 --> 00:12:06,501 Aku mungkin punya pekerjaan terbaik di dunia, 131 00:12:06,581 --> 00:12:09,541 tetapi aku tak mau kehilangan gadis terbaik di dunia. 132 00:12:11,141 --> 00:12:14,461 - Itu agak sentimental. - Mungkin aku agak berlebihan. 133 00:12:21,021 --> 00:12:23,901 Sentimental? Akulah Don Juan Daftander. 134 00:12:52,581 --> 00:12:53,581 Kau baik saja? 135 00:12:55,741 --> 00:12:56,821 Aku hanya mabuk mobil. 136 00:12:59,581 --> 00:13:00,741 - Astaga. - Maaf. 137 00:13:00,821 --> 00:13:02,701 - Kau sedang apa? - Tenang, Nak. 138 00:13:03,021 --> 00:13:05,061 - Haruskah aku menyetir? - Tidak, aku saja. 139 00:13:16,021 --> 00:13:19,141 BENSIN & LAYANAN 140 00:13:21,581 --> 00:13:22,661 Ayo. 141 00:13:49,981 --> 00:13:50,821 Halo. 142 00:13:52,101 --> 00:13:54,101 - Boleh aku menyapamu? - Tentu. 143 00:13:59,021 --> 00:14:01,261 Halo. Ya. 144 00:14:01,341 --> 00:14:03,101 Bisakah kau mencium bau permainan? 145 00:14:04,461 --> 00:14:06,781 Aku juga punya anjing. Seekor German Shepherd. 146 00:14:07,141 --> 00:14:08,901 Makhluk yang baik sekali. 147 00:14:12,581 --> 00:14:14,221 Tidak. Boris, tenang. 148 00:14:14,301 --> 00:14:16,261 Siapa anak tampan itu? 149 00:14:16,701 --> 00:14:17,861 Ya, dirimu. 150 00:14:17,941 --> 00:14:20,101 Ya! Kau anak yang tampan. 151 00:14:20,541 --> 00:14:23,101 Ya, benar. Bagus. 152 00:14:24,141 --> 00:14:25,661 Pacarmu juga cantik. 153 00:14:29,781 --> 00:14:32,421 - Ya, benar. Terima kasih. - Hanya bercanda. 154 00:14:36,141 --> 00:14:38,341 - Cukup. Ayo. - Ayolah. 155 00:14:38,421 --> 00:14:41,101 Ayo. 156 00:14:48,661 --> 00:14:50,301 Boris. Apa... 157 00:14:51,021 --> 00:14:52,861 Boris, apa yang kau lakukan? 158 00:14:54,221 --> 00:14:55,661 Jangan di sini. Jangan. 159 00:15:06,341 --> 00:15:08,901 Boris, ayolah. Tidak. Turun. 160 00:15:08,981 --> 00:15:10,061 Kemarilah. 161 00:15:11,501 --> 00:15:14,061 - Sialan. - Apa? 162 00:15:14,141 --> 00:15:17,301 Ada kepala rusa kutub di kabin barang. 163 00:15:17,381 --> 00:15:18,541 - Sial. - Ya. 164 00:15:19,701 --> 00:15:21,461 Rusa rusa untuk makan malam. 165 00:15:27,741 --> 00:15:29,381 - Sial. - Astaga. 166 00:15:29,461 --> 00:15:32,341 - David. - Tak apa. Mereka takkan menyadarinya. 167 00:15:39,221 --> 00:15:40,421 Aku akan... 168 00:15:44,261 --> 00:15:46,941 - Harus aku beri tahu mereka? - Mereka takkan menyadarinya. 169 00:16:03,741 --> 00:16:05,101 ANJING ADA DI DALAM MOBIL 170 00:16:09,421 --> 00:16:11,501 Apa-apaan ini? Pegang. 171 00:16:12,621 --> 00:16:15,101 Di sana. Ayo, Nak. 172 00:16:19,181 --> 00:16:20,021 Hai. 173 00:16:21,501 --> 00:16:23,421 Kami punya reservasi. Daftander. 174 00:16:25,381 --> 00:16:26,741 Halo? 175 00:16:28,661 --> 00:16:30,141 Ada apa denganmu? 176 00:16:30,221 --> 00:16:31,461 Apa yang terjadi? 177 00:16:33,261 --> 00:16:38,541 Hai. Maaf soal Mona. Dia tak suka orang asing. 178 00:16:38,621 --> 00:16:40,821 Dia bukan rasialis, tetapi... 179 00:16:42,901 --> 00:16:46,621 Selamat datang. Apa yang bisa kubantu? 180 00:16:46,701 --> 00:16:50,821 Kami sudah melakukan reservasi. David Daftander. 181 00:16:50,901 --> 00:16:51,981 Ini dia. 182 00:16:52,061 --> 00:16:54,501 Mari kita lihat. 183 00:16:55,821 --> 00:16:56,741 Tiga malam. 184 00:16:58,421 --> 00:17:01,941 - Tidak besok? - Tidak, kami akan berkemah dan mendaki. 185 00:17:02,021 --> 00:17:06,821 - Bagus sekali. Melihat Aurora Borealis. - Ya, tepat sekali. 186 00:17:06,901 --> 00:17:10,421 Tak ada jaminan kalian akan melihatnya. 187 00:17:11,021 --> 00:17:15,501 Ada orang Tiongkok datang dari sisi lain planet ini dengan kamera, 188 00:17:15,581 --> 00:17:19,541 dan mereka pergi tanpa melihatnya. 189 00:17:20,901 --> 00:17:26,101 Kalian mungkin beruntung. Cahayanya indah sekali. 190 00:17:26,181 --> 00:17:28,461 Namun, singkirkan ponselmu. 191 00:17:28,541 --> 00:17:30,901 Aurora Borealis bukan untuk kamera. 192 00:17:30,981 --> 00:17:32,621 Aurora Borealis itu untuk bercinta. 193 00:17:32,701 --> 00:17:35,621 Itu cara yang baik untuk tetap hangat. 194 00:17:35,701 --> 00:17:36,821 Aku akan ingat itu. 195 00:17:37,541 --> 00:17:39,221 Ya, tetapi itu bukan lelucon. 196 00:17:40,901 --> 00:17:42,661 Kalian harus tetap bersama. 197 00:17:42,741 --> 00:17:44,581 Dinginnya udara malam bukan lelucon. 198 00:17:48,061 --> 00:17:50,821 Aku berhasil menakuti kalian. 199 00:17:50,901 --> 00:17:54,701 Jangan takut. Sepi di luar sana. 200 00:17:54,781 --> 00:17:57,061 - Benar, kuncinya. - Ya. Terima kasih. 201 00:17:57,141 --> 00:17:58,061 Daftander. 202 00:18:00,141 --> 00:18:01,381 - Mona. - Ya. 203 00:18:03,181 --> 00:18:04,941 Orang Utara. 204 00:18:05,021 --> 00:18:05,901 Mereka... 205 00:18:05,981 --> 00:18:08,421 Apa sebutannya saat orang diam? 206 00:18:09,421 --> 00:18:11,461 Ini kuncimu. 207 00:18:12,061 --> 00:18:16,421 Kamar 369. Lewat pintu utama, ke kiri dan ke jalan. 208 00:18:16,781 --> 00:18:18,701 Peta untuk kalian. 209 00:18:18,781 --> 00:18:20,541 Ini jalur pendakian. 210 00:18:20,621 --> 00:18:23,461 Jika kalian muak dengan dingin dan mendaki, 211 00:18:23,541 --> 00:18:26,301 aku mengundang pendaki ke pondokku. 212 00:18:26,381 --> 00:18:29,501 Aku bisa menawarkan bir dingin dan sauna. 213 00:18:29,581 --> 00:18:30,781 - Bagus. - Terima kasih. 214 00:18:30,861 --> 00:18:32,701 Selamat malam. 215 00:18:32,781 --> 00:18:34,181 - Terima kasih. - Kau juga. 216 00:18:55,821 --> 00:18:57,101 Baik, lari. 217 00:19:11,541 --> 00:19:12,501 Apa-apaan ini? 218 00:19:13,861 --> 00:19:16,101 ORANG KULIT HITAM DI DALAM MOBIL 219 00:19:19,461 --> 00:19:20,301 Hei... 220 00:19:21,021 --> 00:19:22,101 Ada apa? 221 00:19:28,781 --> 00:19:30,981 Ada apa dengan orang-orang ini? 222 00:19:31,421 --> 00:19:34,221 Jika kau bicara dengan mereka, itu tak akan terjadi. 223 00:19:34,581 --> 00:19:37,741 - Sayang, itu hanya goresan kecil. - Tentu. 224 00:19:42,941 --> 00:19:44,301 - Berhenti. - Apa? 225 00:19:44,381 --> 00:19:45,701 Hentikan mobilnya! 226 00:19:55,021 --> 00:19:58,101 - Apa itu mobil mereka? - Rasialis sialan. 227 00:19:59,341 --> 00:20:03,101 - Di mana obengnya? - Lupakan saja. Kumohon. 228 00:20:03,661 --> 00:20:05,621 Mereka mungkin kembali. 229 00:20:15,821 --> 00:20:17,341 Apa? 230 00:20:19,621 --> 00:20:20,501 Kenapa kau di sini? 231 00:20:21,341 --> 00:20:24,221 Apa? Kenapa kau menggores mobilnya? 232 00:20:24,661 --> 00:20:26,181 Pergilah ke neraka, rasialis. 233 00:20:28,061 --> 00:20:29,061 Lari. 234 00:20:30,301 --> 00:20:31,621 - Lari. - Jalan. 235 00:20:35,261 --> 00:20:36,261 - Jalan. - Ya. 236 00:20:40,581 --> 00:20:41,701 Apa-apaan ini? 237 00:20:49,021 --> 00:20:50,981 Rasanya sangat menyenangkan. 238 00:20:51,061 --> 00:20:53,821 Apa itu ide yang bagus? 239 00:20:54,221 --> 00:20:56,381 Goresan untuk goresan. Itu baru adil. 240 00:20:57,021 --> 00:20:57,981 Boris, duduk. 241 00:20:58,061 --> 00:20:59,381 - Tenang, Nak. - Duduk. 242 00:21:21,661 --> 00:21:22,621 Ayo. 243 00:21:25,981 --> 00:21:26,901 Awas kepalamu. 244 00:21:29,021 --> 00:21:30,101 Kita sampai. 245 00:21:32,381 --> 00:21:33,341 Benar. 246 00:21:34,021 --> 00:21:35,101 Lihatlah ini. 247 00:21:40,661 --> 00:21:44,741 - Selamat datang, tetanggaku. - Persetan kau. 248 00:21:45,381 --> 00:21:47,781 Persetan denganmu juga. 249 00:22:02,661 --> 00:22:04,941 - Boris. - Tunggu aku. 250 00:22:05,021 --> 00:22:07,621 - Pelan-pelan, Boris. - David. 251 00:22:07,701 --> 00:22:08,541 Sayang. 252 00:22:29,781 --> 00:22:31,341 - Mari berhenti di sini. - Di sini? 253 00:22:31,421 --> 00:22:34,741 - Ya, aku lelah sekali. - Baik. 254 00:22:34,821 --> 00:22:35,661 Ayolah. 255 00:22:38,181 --> 00:22:39,981 Kau punya instruksinya? 256 00:22:40,061 --> 00:22:41,741 Di dalam otakku. 257 00:22:42,181 --> 00:22:45,621 David, serius. Tentunya kau bawa... 258 00:22:47,021 --> 00:22:50,101 - Empat ini... - Ini yang kelima. 259 00:22:50,741 --> 00:22:52,861 - Dipasang di mana ini? - Terserah. 260 00:22:54,381 --> 00:22:55,821 Ya? Namun, saat aku tanya... 261 00:23:01,621 --> 00:23:04,061 Saya perlu mencari di mana ini... 262 00:23:05,661 --> 00:23:08,821 Di mana ini... Tampaknya logis bahwa itu harus... 263 00:23:10,021 --> 00:23:14,221 - Di sana. Lalu lipat. - Kau membuatku gila. 264 00:23:42,701 --> 00:23:43,661 Apa itu? 265 00:23:44,421 --> 00:23:45,421 Dasar bodoh. 266 00:23:56,461 --> 00:23:58,101 Apa-apaan ini? 267 00:23:58,461 --> 00:24:01,101 Ada serigala musikal di pegunungan. 268 00:24:01,301 --> 00:24:02,821 Lucu sekali. 269 00:24:04,181 --> 00:24:07,101 - Hai. - Tidak. Dasar gendut. 270 00:24:19,861 --> 00:24:21,381 - David. - Tidak, bisakah aku... 271 00:24:22,901 --> 00:24:24,621 Aku hanya mau mengatakan bahwa aku... 272 00:24:26,021 --> 00:24:27,181 Aku hamil. 273 00:24:27,581 --> 00:24:28,541 Apa? 274 00:24:35,701 --> 00:24:38,941 Sial. Apa... Kau yakin? 275 00:24:40,341 --> 00:24:42,341 Aku sudah melakukan lima kali tes. 276 00:24:42,621 --> 00:24:43,821 Apa? 277 00:24:44,941 --> 00:24:45,781 Bagus. 278 00:24:46,581 --> 00:24:48,421 Kita akan punya bayi. 279 00:24:49,581 --> 00:24:50,901 Kau sungguh berpikir begitu? 280 00:24:58,021 --> 00:24:59,821 Aku tahu kalau diriku... 281 00:24:59,901 --> 00:25:00,861 - David. - Apa? 282 00:25:07,821 --> 00:25:09,021 Benar... 283 00:25:10,301 --> 00:25:11,381 Tenang. 284 00:25:17,381 --> 00:25:18,301 Halo? 285 00:25:19,021 --> 00:25:19,941 Boris. 286 00:25:20,661 --> 00:25:21,621 Halo? 287 00:25:25,821 --> 00:25:26,661 Tenang, Boris. 288 00:25:27,661 --> 00:25:30,701 Tidak, tetapi... Diam, Boris. Tenang. 289 00:25:30,781 --> 00:25:32,981 Apa yang kau lakukan? Pergi ke luar? 290 00:25:33,061 --> 00:25:35,421 - Mungkin anak berandalan. - Anak-anak? Di sini? 291 00:25:35,501 --> 00:25:37,101 Aku akan pergi dan memeriksanya. 292 00:25:45,501 --> 00:25:46,621 Halo? 293 00:26:04,221 --> 00:26:05,141 Apa-apaan ini? 294 00:26:07,701 --> 00:26:09,301 Dari mana datangnya? Halo? 295 00:26:10,501 --> 00:26:12,781 - Anak-anak sialan. - Di atas sini? 296 00:26:13,981 --> 00:26:15,821 Ada laser yang mengincarmu. Minggir. 297 00:26:16,901 --> 00:26:18,101 Halo! Hentikan. 298 00:26:20,301 --> 00:26:21,261 Astaga. 299 00:26:22,821 --> 00:26:24,061 Halo? 300 00:26:25,061 --> 00:26:26,821 - Hentikan. - Tidak lucu. 301 00:26:26,901 --> 00:26:29,141 Halo? Siapa di sana? Hentikan. 302 00:26:29,221 --> 00:26:31,101 Tenang, Nak. Hentikan. 303 00:26:37,261 --> 00:26:38,461 Halo. Hentikan. 304 00:26:39,141 --> 00:26:40,461 - Sial. - Kau baik-baik saja? 305 00:26:40,541 --> 00:26:41,781 - Ya. - Maaf. 306 00:26:43,021 --> 00:26:44,101 Hentikan. 307 00:26:49,021 --> 00:26:50,661 Pria laser sialan? 308 00:26:51,741 --> 00:26:52,781 Lucu sekali. 309 00:26:53,381 --> 00:26:55,341 Ayo ambil barang kita dan pergi. 310 00:26:55,421 --> 00:26:58,541 - Ini tengah malam. - Lupakan. Tenang, Nak. 311 00:27:00,861 --> 00:27:02,541 Tenang, Nak. Baik. 312 00:27:08,621 --> 00:27:10,661 - Tenang, Nak. - Tak apa, Sayang. 313 00:27:17,021 --> 00:27:18,261 David... 314 00:27:21,501 --> 00:27:22,461 - Halo? - David. 315 00:27:35,421 --> 00:27:36,821 Tidak, Boris. 316 00:27:38,381 --> 00:27:39,221 Boris. 317 00:27:49,341 --> 00:27:50,421 Astaga! 318 00:27:50,501 --> 00:27:51,381 Boris? 319 00:27:52,901 --> 00:27:53,741 Boris. 320 00:27:56,701 --> 00:27:58,101 Menurutmu... 321 00:28:01,901 --> 00:28:04,861 - Kita harus pergi dari sini. - Lari. 322 00:28:28,261 --> 00:28:29,101 Apa-apaan ini? 323 00:28:35,701 --> 00:28:36,701 Apa ini? 324 00:28:36,781 --> 00:28:38,101 Apa yang terjadi? 325 00:28:39,941 --> 00:28:41,141 Ayolah. 326 00:28:41,821 --> 00:28:42,741 Lari. 327 00:28:46,341 --> 00:28:47,181 Menunduk! 328 00:29:12,581 --> 00:29:13,421 Ada apa? 329 00:29:13,501 --> 00:29:16,101 Aduh. Bukan apa-apa. 330 00:29:16,501 --> 00:29:17,781 Entahlah. 331 00:29:18,341 --> 00:29:19,621 Sial. 332 00:29:25,261 --> 00:29:26,781 Ayolah! 333 00:29:27,421 --> 00:29:29,101 Di bawah sini. 334 00:29:30,021 --> 00:29:31,581 - Kau baik-baik saja? - Ya. 335 00:29:52,981 --> 00:29:55,181 - Ini gila. - Mereka ada dua orang. 336 00:29:56,861 --> 00:29:59,341 - Apa yang terjadi? - Entahlah. 337 00:30:11,301 --> 00:30:13,501 Pasti saudara-saudara kandung itu. 338 00:30:15,221 --> 00:30:17,061 Itu suara Boris. 339 00:30:17,141 --> 00:30:18,101 Tunggu. 340 00:30:18,861 --> 00:30:20,301 Mereka sedang apa? 341 00:30:26,661 --> 00:30:28,821 Mereka gila. Apa yang terjadi? 342 00:30:37,501 --> 00:30:41,541 Mereka semakin dekat. Kita harus bergerak. Ayolah. 343 00:31:05,021 --> 00:31:08,501 - Aku harus kembali ke tenda. - Kita harus pergi dari sini. 344 00:31:08,581 --> 00:31:11,221 Ayo ambil barang kita dan hubungi polisi. 345 00:31:11,301 --> 00:31:13,021 Ayo ke mobil. 346 00:31:13,101 --> 00:31:15,101 - Kita takkan menemukannya dari sini. - Sial. 347 00:31:15,181 --> 00:31:16,781 Aku tak tahu kita di mana. 348 00:31:16,861 --> 00:31:19,861 Bahkan jika kita sampai ke mobil, kuncinya ada di tenda. 349 00:31:19,941 --> 00:31:21,141 Kita bisa paksa hidupkan. 350 00:31:21,221 --> 00:31:24,341 Aku tak bisa lakukan itu. Kau bisa? Tidak. 351 00:32:06,821 --> 00:32:07,901 Tunggu di sini. 352 00:33:22,021 --> 00:33:23,341 Tendanya kosong. 353 00:33:23,781 --> 00:33:25,781 Ponsel, semuanya hilang. 354 00:33:28,661 --> 00:33:29,781 Jangan masuk. 355 00:33:40,141 --> 00:33:42,861 Ini benar-benar gila. 356 00:33:43,301 --> 00:33:45,661 Akan kubunuh mereka. 357 00:33:45,741 --> 00:33:47,861 Aku akan membunuhmu! 358 00:33:49,141 --> 00:33:50,741 Sial! Kurang ajar kalian! 359 00:33:50,821 --> 00:33:53,781 Diam! Mereka bisa mendengarmu. 360 00:34:00,021 --> 00:34:02,141 Kita seharusnya tak meninggalkannya. 361 00:34:03,701 --> 00:34:05,021 Apa yang telah kita lakukan? 362 00:34:05,621 --> 00:34:07,301 Kita belum melakukan apa pun. 363 00:34:07,381 --> 00:34:08,941 Kita belum melakukan apa pun. 364 00:34:09,021 --> 00:34:11,061 Tidak apa pun. Paham? 365 00:34:15,261 --> 00:34:16,821 Aku akan mencari kuncinya. 366 00:34:35,461 --> 00:34:36,741 Aduh, sial. 367 00:34:37,141 --> 00:34:38,101 Sialan. 368 00:34:56,501 --> 00:34:57,701 Tolong! 369 00:34:59,061 --> 00:35:00,101 Nadja. 370 00:35:01,901 --> 00:35:03,861 - Aku harus apa? - Lepaskan perangkapnya. 371 00:35:03,941 --> 00:35:06,261 - Bagaimana? - Buka paksa saja. 372 00:35:09,661 --> 00:35:11,021 - Sial. - Ayolah. 373 00:35:17,981 --> 00:35:20,981 Tolong obati aku. Tolong aku! Tolong. 374 00:35:21,061 --> 00:35:23,621 - Beri tekanan pada lenganmu. - Baik. 375 00:35:23,701 --> 00:35:24,941 - Tekan keras. - Baik. 376 00:35:28,701 --> 00:35:30,221 Jangan lihat. 377 00:35:30,301 --> 00:35:32,061 Kau harus ke rumah sakit. 378 00:35:32,141 --> 00:35:34,541 Kau seorang dokter. Kau bisa... 379 00:35:34,621 --> 00:35:36,461 Dalam waktu empat tahun. 380 00:35:40,461 --> 00:35:42,501 - Sudah - Kita baru menggores mobil mereka. 381 00:35:46,741 --> 00:35:49,461 - Apa mereka masih di luar sana? - Entahlah. 382 00:35:51,541 --> 00:35:54,181 - Kita harus mengikuti jejak kita kembali. - Baik. 383 00:36:23,021 --> 00:36:24,381 Di mana kita? 384 00:36:50,461 --> 00:36:51,421 Ada orang di sana. 385 00:37:08,421 --> 00:37:10,381 Kita harus ke pepohonan. 386 00:37:12,341 --> 00:37:13,221 Persetan kau! 387 00:37:25,021 --> 00:37:26,141 Satu tembakan. 388 00:37:26,661 --> 00:37:27,501 Apa? 389 00:37:27,581 --> 00:37:30,501 - Satu tembakan. Lalu mereka isi ulang. - Apa maksudmu? 390 00:37:34,021 --> 00:37:38,101 Senjatanya. Kurasa aku melihatnya di mobil mereka. 391 00:37:38,301 --> 00:37:40,261 Seperti di Battlefield. 392 00:37:40,341 --> 00:37:43,541 Satu tembakan, lalu isi ulang. Butuh sepuluh detik. 393 00:37:45,821 --> 00:37:47,661 Apa seperti itu di kehidupan nyata? 394 00:37:49,021 --> 00:37:50,941 Entahlah. 395 00:37:52,261 --> 00:37:55,101 Lain kali mereka menembak, kita lari. Oke? 396 00:37:56,901 --> 00:37:58,101 Baik. 397 00:38:03,621 --> 00:38:05,021 - Ayolah. - Cepat. 398 00:38:58,741 --> 00:38:59,781 David. 399 00:39:01,021 --> 00:39:02,221 David. 400 00:39:06,021 --> 00:39:07,101 David. 401 00:39:13,421 --> 00:39:14,301 David. 402 00:39:46,221 --> 00:39:47,381 Nadja. 403 00:39:48,941 --> 00:39:49,781 Nadja. 404 00:39:50,621 --> 00:39:52,181 David. 405 00:39:53,021 --> 00:39:54,021 Nadja. 406 00:39:54,101 --> 00:39:55,621 Hati-hati dengan esnya. 407 00:40:02,181 --> 00:40:03,541 Nadja. 408 00:40:05,381 --> 00:40:06,421 David. 409 00:40:07,021 --> 00:40:08,621 David. 410 00:40:14,381 --> 00:40:16,261 Nadja, kau di mana? 411 00:40:17,781 --> 00:40:19,101 Nadja. 412 00:40:22,021 --> 00:40:23,461 Hati-hati dengan esnya. 413 00:40:35,461 --> 00:40:36,581 Nadja. 414 00:40:39,701 --> 00:40:40,741 David. 415 00:40:41,261 --> 00:40:42,101 David. 416 00:40:50,661 --> 00:40:51,581 Tolong. 417 00:40:52,381 --> 00:40:53,421 David. 418 00:40:54,541 --> 00:40:55,861 Tolong aku. 419 00:40:56,901 --> 00:40:57,741 Tolong aku. 420 00:40:58,181 --> 00:40:59,061 Tolong. 421 00:41:00,181 --> 00:41:01,341 Aku akan menangkapmu. 422 00:42:07,341 --> 00:42:08,301 Tolong aku. 423 00:42:08,381 --> 00:42:09,381 Tolong aku. 424 00:42:21,021 --> 00:42:23,581 Apa kau tertembak? 425 00:43:10,901 --> 00:43:12,221 Lepas pakaianmu. 426 00:43:26,661 --> 00:43:27,621 Lepas pakaianmu. 427 00:43:37,781 --> 00:43:38,861 Bagaimana kelihatannya? 428 00:43:55,421 --> 00:43:57,381 Penyelamatan Gunung. Apa yang bisa kubantu? 429 00:43:57,461 --> 00:43:58,301 Tolong. 430 00:43:58,381 --> 00:44:00,741 Bantuan akan segera datang. 431 00:44:01,021 --> 00:44:02,701 Cobalah untuk tetap diam, ya? 432 00:44:04,621 --> 00:44:05,901 Bagaimana kelihatannya? 433 00:44:08,661 --> 00:44:10,101 Semua akan baik-baik saja. 434 00:44:13,781 --> 00:44:17,621 - Kau tahu tindakanmu? - Aku gagal di kelas menjahit. 435 00:44:19,261 --> 00:44:21,101 Namun, aku bisa lakukan hal lainnya. 436 00:44:24,701 --> 00:44:26,861 - Aduh. - Lelucon buruk. 437 00:45:17,461 --> 00:45:18,461 Baik. 438 00:45:32,901 --> 00:45:33,741 Baik. 439 00:46:38,661 --> 00:46:39,541 Kau baik saja? 440 00:46:50,901 --> 00:46:52,101 Bolehkah aku... 441 00:46:57,261 --> 00:46:58,381 Tunggu sebentar. 442 00:47:07,021 --> 00:47:08,101 Astaga. 443 00:47:10,021 --> 00:47:12,301 Jantungnya berdetak cepat. Apa seharusnya begitu? 444 00:47:12,581 --> 00:47:13,901 Kurasa begitu. 445 00:47:18,941 --> 00:47:20,101 Seperti seekor hamster. 446 00:47:24,021 --> 00:47:27,101 Apa kita punya hamster kecil? Harald si hamster? 447 00:47:54,261 --> 00:47:55,461 - Mereka datang. - Apa? 448 00:47:55,541 --> 00:47:56,541 Mereka datang. 449 00:48:07,981 --> 00:48:08,821 Halo! 450 00:48:08,901 --> 00:48:10,421 Itu saudara rasialis. 451 00:48:11,021 --> 00:48:12,901 Dia seorang penyelamat gunung. 452 00:48:12,981 --> 00:48:15,101 Ini tak mungkin benar. 453 00:48:25,421 --> 00:48:26,341 - Cepat. - Baik. 454 00:48:48,781 --> 00:48:49,741 Cepat. 455 00:49:01,461 --> 00:49:02,421 Sial. 456 00:49:03,621 --> 00:49:04,781 Ayo. 457 00:49:07,901 --> 00:49:08,861 Ayo. 458 00:49:10,981 --> 00:49:12,101 Hei. 459 00:49:14,501 --> 00:49:15,421 Ayo. 460 00:49:19,261 --> 00:49:20,461 Halo? 461 00:49:23,181 --> 00:49:24,661 Aku tak bisa melanjutkan. 462 00:49:25,741 --> 00:49:26,661 Ayo. 463 00:51:16,581 --> 00:51:17,421 David. 464 00:51:26,661 --> 00:51:28,901 Kau baik-baik saja? 465 00:51:30,301 --> 00:51:31,341 Tenang saja. 466 00:51:31,421 --> 00:51:33,821 Bernapaslah. Lihat aku. 467 00:51:34,181 --> 00:51:36,341 Lihat aku. Bernapas. 468 00:51:37,021 --> 00:51:37,941 Bernapaslah. 469 00:51:39,221 --> 00:51:40,101 Ya. 470 00:51:42,421 --> 00:51:43,421 Bernapaslah. 471 00:51:46,381 --> 00:51:47,741 Apa yang terjadi? 472 00:51:49,821 --> 00:51:53,621 - Dia selalu ada di kepalaku. - Bernapaslah. 473 00:51:53,701 --> 00:51:57,261 - Bernapaslah. - Kau benar. Kita seharusnya menelepon. 474 00:52:01,381 --> 00:52:02,781 Di mana kita? 475 00:52:08,021 --> 00:52:08,901 Lihat. 476 00:52:11,381 --> 00:52:14,501 Kita di bawah sini. Ini pasti selter darurat. 477 00:52:16,021 --> 00:52:19,181 Tak mungkin jauh dari rumah bartender itu. 478 00:52:22,261 --> 00:52:24,461 - Kau masih sanggup? - Ya. 479 00:53:05,421 --> 00:53:06,741 Lihat itu? 480 00:53:19,901 --> 00:53:22,981 Aku tak bisa melupakannya. Aku selalu melihatnya. 481 00:53:23,061 --> 00:53:25,181 - Baik. - Kenapa aku tak mendengarkanmu? 482 00:53:31,461 --> 00:53:33,581 Aku tak pantas menjadi seorang ayah. 483 00:53:35,381 --> 00:53:36,741 Jangan bilang begitu. 484 00:53:37,781 --> 00:53:38,901 Hentikan. 485 00:53:40,181 --> 00:53:43,181 Pondoknya ada di sebelah sana. Tidak jauh lagi. 486 00:53:44,301 --> 00:53:45,381 Ayo. 487 00:53:45,461 --> 00:53:47,101 Kau tak paham? Itu sebuah pertanda. 488 00:53:47,181 --> 00:53:50,061 Kita tak pantas menerima ini. Kita tak bisa menjadi orang tua. 489 00:53:50,141 --> 00:53:52,541 - Aku tak pantas menerima ini. - Jangan katakan itu. 490 00:53:52,621 --> 00:53:54,501 - Kita tak pantas menerimanya. - Hentikan. 491 00:53:54,581 --> 00:53:57,741 David, dengarkan aku. Tidak jauh lagi. Ayolah. 492 00:53:58,221 --> 00:54:00,581 Saat kita pulang, kita beri tahu polisi. 493 00:54:03,821 --> 00:54:04,901 Belum terlambat. 494 00:54:08,821 --> 00:54:09,821 Paham? 495 00:54:16,101 --> 00:54:17,861 Ayo. Bangun. 496 00:54:18,261 --> 00:54:19,181 Ayo. 497 00:54:21,021 --> 00:54:22,141 Ayolah. 498 00:54:32,021 --> 00:54:33,141 Aku tak bisa. 499 00:54:36,021 --> 00:54:38,941 Aku tak bisa melanjutkan. Aku tak bisa berjalan. 500 00:54:39,461 --> 00:54:40,581 Baik. 501 00:54:42,581 --> 00:54:45,141 Akan kulihat apa ada yang datang dan minta bantuan. 502 00:55:10,661 --> 00:55:11,501 Hai. 503 00:55:20,301 --> 00:55:22,461 Apa yang terjadi? Kau sedang apa? 504 00:55:44,221 --> 00:55:48,301 Aku harus melakukannya. Dia akan menembakmu. Benar? 505 00:55:49,341 --> 00:55:51,301 Dia akan menembakmu, bukan? 506 00:55:51,821 --> 00:55:52,781 Ayo. 507 00:56:44,021 --> 00:56:45,261 David. 508 00:56:50,341 --> 00:56:51,341 Halo? 509 00:56:58,181 --> 00:56:59,181 Sial. 510 00:57:04,541 --> 00:57:05,381 Bangun. 511 00:57:07,021 --> 00:57:08,181 Jangan tertidur. 512 00:57:11,581 --> 00:57:14,141 - Hei! Hubungi ambulans. - Apa yang terjadi? 513 00:57:14,741 --> 00:57:15,941 Minta bantuan. 514 00:57:17,581 --> 00:57:19,141 Akan kutelepon. 515 00:57:20,981 --> 00:57:24,821 Kau akan baik-baik saja. Jangan tertidur. Lihat aku. 516 00:57:25,581 --> 00:57:26,541 Semua akan baik saja. 517 00:57:26,621 --> 00:57:27,901 Ya, ini aku. 518 00:57:29,901 --> 00:57:31,221 Mereka di sini sekarang. 519 00:57:33,221 --> 00:57:35,781 Terima kasih. Baik. 520 00:57:37,981 --> 00:57:39,141 Cepat! 521 00:57:42,181 --> 00:57:43,221 Tak apa-apa. 522 00:57:52,621 --> 00:57:53,901 Apa yang kau lakukan? 523 00:57:54,981 --> 00:57:55,861 Tunggu... 524 00:57:57,021 --> 00:57:58,181 Apa? 525 00:57:59,301 --> 00:58:00,381 Mereka segera datang. 526 00:58:01,181 --> 00:58:05,301 Duduk dan tunggu. Bantuan akan segera tiba. 527 00:58:07,221 --> 00:58:08,061 Ada apa? 528 00:58:09,981 --> 00:58:11,021 Kita harus pergi. Ayo. 529 00:58:11,101 --> 00:58:12,421 Tunggu. 530 00:58:13,021 --> 00:58:14,781 Tunggu! 531 00:58:16,501 --> 00:58:18,381 Semuanya akan segera berakhir. 532 00:58:18,461 --> 00:58:21,941 Aku janji. Ini akan segera berakhir. Tak akan terjadi apa-apa pada kalian. 533 00:58:22,021 --> 00:58:23,941 - Masuk. - Ini akan segera berakhir. 534 00:58:24,021 --> 00:58:25,461 Apa salah kami? 535 00:58:26,021 --> 00:58:27,501 Santai saja. 536 00:58:29,261 --> 00:58:31,101 Aku tak bermaksud menyakiti kalian. 537 00:58:32,301 --> 00:58:34,501 Seseorang harus membantu keluarganya. 538 00:58:35,341 --> 00:58:37,261 Kami hanya menggores sebuah mobil. 539 00:58:37,341 --> 00:58:39,341 Aku tidak tahu apa maksudmu. 540 00:58:40,701 --> 00:58:41,741 Hentikan. 541 00:58:43,021 --> 00:58:44,741 Aku tak tahan lagi. 542 00:58:48,421 --> 00:58:49,461 Nadja. 543 00:58:50,901 --> 00:58:51,741 Nadja. 544 00:59:02,301 --> 00:59:03,381 Apa? 545 00:59:29,021 --> 00:59:31,101 Matanya penuh kehidupan. 546 00:59:33,661 --> 00:59:34,781 Tomas? 547 00:59:35,741 --> 00:59:39,821 Aku tak bisa berhenti memikirkan seperti apa dia sekarang. 548 00:59:43,221 --> 00:59:45,781 Kau pernah memikirkan itu? 549 00:59:47,541 --> 00:59:52,101 Dia terbaring di dalam peti mati kecilnya di dalam tanah. 550 00:59:58,821 --> 01:00:00,501 Di mana dia sekarang? 551 01:00:03,701 --> 01:00:07,701 Jadi, apa yang kau lakukan, Nadja? 552 01:00:08,861 --> 01:00:11,301 Aku ingin kau memberitahuku. 553 01:00:11,381 --> 01:00:12,541 Tomas, kita... 554 01:00:15,821 --> 01:00:16,781 Katakan padaku. 555 01:00:17,781 --> 01:00:19,701 Tentu, aku akan menikahimu. 556 01:00:22,061 --> 01:00:24,821 - Kita bersama sekarang. - Apa pun yang terjadi. 557 01:00:24,901 --> 01:00:26,181 Semuanya dimulai di sini. 558 01:00:27,741 --> 01:00:31,101 Aku tak percaya kau melamarku di toilet kotor itu. 559 01:00:31,181 --> 01:00:33,981 Aku ingin melakukannya di kafe, tetapi kau datang. 560 01:00:34,061 --> 01:00:36,781 - Jadi, itu salahmu. - Aku juga bisa kotor. 561 01:00:40,341 --> 01:00:43,101 - Tunggu. Aku akan berhenti. - Jalan. Itu seksi. 562 01:00:45,781 --> 01:00:47,581 Ada apa dengan sabuk kesucian ini? 563 01:00:47,661 --> 01:00:50,741 Aku tahu, ini sulit. Atau... Ini bukan... 564 01:01:01,421 --> 01:01:02,781 Apa itu tadi? 565 01:01:06,421 --> 01:01:09,061 - Astaga. - Tidak. Tunggu, Nadja. Tidak. 566 01:01:32,061 --> 01:01:33,501 Apa-apaan ini? 567 01:01:36,981 --> 01:01:38,101 Tidak. 568 01:01:57,301 --> 01:01:59,541 Itu anak kecil. Dia... 569 01:02:01,021 --> 01:02:03,101 Dia sudah meninggal. 570 01:02:03,381 --> 01:02:05,661 Segalanya seharusnya dimulai sekarang. 571 01:02:08,901 --> 01:02:11,501 Apa yang kau lakukan? 572 01:02:13,661 --> 01:02:14,941 Baiklah, aku pikir... 573 01:02:15,501 --> 01:02:19,101 Ayo kita mengemudi sebentar dan pikirkan semua ini. 574 01:02:21,541 --> 01:02:23,821 - Kita tak bisa... - Kita harus telepon polisi. 575 01:02:23,901 --> 01:02:24,901 Mari kita pergi. 576 01:02:26,181 --> 01:02:28,261 Kita harus memikirkannya. 577 01:02:28,501 --> 01:02:29,781 Kita bisa telepon nanti. 578 01:02:30,701 --> 01:02:31,741 Jangan takut. 579 01:02:32,541 --> 01:02:33,381 Jangan takut. 580 01:02:42,381 --> 01:02:46,261 Aku tak tahan. Akan kutelepon polisi. Aku akan beri tahu kita pelakunya. 581 01:02:46,341 --> 01:02:48,301 - Tidak. Jangan gegabah. - Ya. 582 01:02:48,381 --> 01:02:51,061 Tunggu sebentar. Kita bahkan tak tahu apakah dia... 583 01:02:51,141 --> 01:02:57,101 David, dia sudah mati. Aku lihat wajahnya. Aku tak bisa hidup seperti ini. 584 01:02:57,581 --> 01:03:00,301 Dengar. Aku pelakunya. Aku yang sedang mengemudi. 585 01:03:00,381 --> 01:03:03,101 Aku akan dipenjara jika kau telepon mereka. 586 01:03:03,661 --> 01:03:04,621 Tidak... 587 01:03:05,901 --> 01:03:07,101 Aku juga bersalah. 588 01:03:07,821 --> 01:03:09,141 Tunggu sebentar. Kita... 589 01:03:09,221 --> 01:03:11,061 Tidak. Dengarkan aku. 590 01:03:11,341 --> 01:03:12,181 Dengar! 591 01:03:12,701 --> 01:03:15,781 Aku palakunya. Hanya aku. Kau tak melakukan apa pun. 592 01:03:17,421 --> 01:03:19,701 Polisi. Ada orang di sana? 593 01:03:20,021 --> 01:03:21,661 - Tunggu... - Halo? 594 01:03:22,301 --> 01:03:24,301 - Biar kutangani sendiri. - Halo? 595 01:03:24,381 --> 01:03:25,861 Aku hanya butuh waktu. 596 01:03:30,501 --> 01:03:31,981 Aku akan urus. Aku janji. 597 01:03:40,941 --> 01:03:43,421 Luar biasa bagaimana kalian bisa melanjutkan hidup. 598 01:03:44,021 --> 01:03:45,301 Melanjutkan hidup. 599 01:03:45,941 --> 01:03:47,621 Seolah-olah tak terjadi apa-apa. 600 01:03:49,021 --> 01:03:52,621 Aku mencoba memahami orang macam apa kalian ini. 601 01:03:55,941 --> 01:03:57,021 Lihat. 602 01:04:45,861 --> 01:04:48,021 Tomas. 603 01:04:50,261 --> 01:04:52,101 Kau mengetahui sesuatu? 604 01:05:38,141 --> 01:05:39,981 PERIKSA INFORMASI KENDARAAN 605 01:05:41,301 --> 01:05:44,661 PEMILIK ATAU PENGGUNA 606 01:05:47,221 --> 01:05:50,101 Kau mengetahui sesuatu yang bisa membantu? 607 01:05:51,301 --> 01:05:52,341 Apa pun? 608 01:06:07,021 --> 01:06:08,221 Jangan bilang begitu. 609 01:06:20,501 --> 01:06:21,741 - Butuh bantuan? - Tidak. 610 01:06:21,821 --> 01:06:24,101 - Kau yakin? - Ini berat. 611 01:06:24,181 --> 01:06:27,141 Aku akan pindah ke atas sana. 612 01:06:27,221 --> 01:06:29,221 - Itu tepat di seberang kami. - Begitu. 613 01:06:29,301 --> 01:06:31,621 - Dua jendela itu. - Bagus. 614 01:06:31,981 --> 01:06:33,981 - Kita bisa saling melambaikan tangan. - Ya. 615 01:06:41,701 --> 01:06:42,781 - Hai. - Halo. 616 01:06:43,021 --> 01:06:44,381 Aku tak bisa menahan diriku. 617 01:06:44,461 --> 01:06:47,101 Sepeda tak dieja dengan huruf "S". 618 01:06:47,621 --> 01:06:48,701 Terima kasih. 619 01:06:49,501 --> 01:06:52,781 - Kau baik sekali. - Apa gunanya tetangga? 620 01:06:56,661 --> 01:06:58,341 Aku ingin memberimu ini. 621 01:06:58,421 --> 01:07:00,661 Kau baik sekali saat aku pindah. 622 01:07:04,421 --> 01:07:05,461 Lembah Beruang? 623 01:07:07,661 --> 01:07:10,421 Namun ini... Kau tak mau untukmu sendiri? 624 01:07:10,501 --> 01:07:11,541 Tidak, kau ambil saja. 625 01:07:14,021 --> 01:07:16,541 Kau layak menderita sepertiku. 626 01:07:24,741 --> 01:07:25,581 Duduk. 627 01:07:29,301 --> 01:07:31,421 - Kumohon... - Duduk! 628 01:07:37,781 --> 01:07:39,101 Tomas, kumohon. 629 01:07:40,261 --> 01:07:42,101 Aku sungguh minta maaf. 630 01:07:43,341 --> 01:07:46,101 Aku sangat menyesal. 631 01:07:54,381 --> 01:07:57,101 Aku akan lapor polisi dan beri tahu mereka semuanya. 632 01:08:07,181 --> 01:08:09,461 - Dah, David. - Tomas, kumohon. 633 01:08:11,141 --> 01:08:12,381 Ini bukan dirimu. 634 01:08:13,501 --> 01:08:15,901 Aku juga mau membunuh diri kami sendiri. 635 01:08:15,981 --> 01:08:19,061 Kami seharusnya tak pergi. Kami seharusnya kembali. 636 01:08:19,141 --> 01:08:23,181 Yang kami lakukan adalah... Itu tak bisa dimaafkan, tetapi... 637 01:08:27,421 --> 01:08:29,101 ...kami akan punya bayi. 638 01:08:30,661 --> 01:08:32,821 Apa kau ingat ucapanmu? 639 01:08:33,741 --> 01:08:34,781 Bahwa... 640 01:08:35,901 --> 01:08:38,101 Tiba-tiba kau kehilangan segalanya... 641 01:08:38,901 --> 01:08:40,381 kehilangan segalanya. 642 01:09:41,181 --> 01:09:42,341 Selamat pagi. 643 01:09:43,941 --> 01:09:46,101 Einar. Dia sudah bangun sekarang. 644 01:09:47,701 --> 01:09:49,261 Apa kau menghubungi dia? 645 01:09:49,701 --> 01:09:51,541 Dia tak mau melewatkan ini. 646 01:09:54,661 --> 01:09:56,101 Einar? 647 01:09:56,581 --> 01:09:59,661 Aku menelepon, tetapi tak ada jawaban. 648 01:10:00,621 --> 01:10:03,101 Ada masalah dengan ponsel kakakku. 649 01:10:05,541 --> 01:10:06,581 Tomas, astaga. 650 01:10:07,981 --> 01:10:09,101 Tomas? 651 01:10:10,021 --> 01:10:12,221 - Ayolah. Cukup. - Hentikan. 652 01:10:14,061 --> 01:10:15,501 Ini momenku. 653 01:10:20,861 --> 01:10:22,781 Aku akan menembakmu. 654 01:10:24,701 --> 01:10:26,181 Badai malah datang. 655 01:10:26,661 --> 01:10:28,101 Kau beruntung. 656 01:10:30,461 --> 01:10:31,701 Kau benar, Nadja. 657 01:10:32,621 --> 01:10:35,101 Membunuh kalian takkan membantu siapa pun. 658 01:10:37,141 --> 01:10:39,341 Namun, kenapa kalian mudah sekali pergi? 659 01:10:41,701 --> 01:10:44,621 Sekarang, saat kau membawa sesuatu yang lebih berharga 660 01:10:44,701 --> 01:10:46,701 dari hidupmu yang menyedihkan? 661 01:10:50,701 --> 01:10:52,661 Tomas, kumohon. 662 01:10:53,741 --> 01:10:55,101 Kau akan menyesali ini. 663 01:10:57,941 --> 01:10:59,821 Aku tak peduli dengan diriku. 664 01:10:59,901 --> 01:11:02,701 Aku bisa dipenjara. Hidupku berakhir. 665 01:11:04,181 --> 01:11:05,621 Kumohon, Tomas. 666 01:11:06,141 --> 01:11:08,741 Aku mengerti. Aku hidup dengan rasa bersalah. 667 01:11:08,821 --> 01:11:12,141 Kau tak mengerti apa pun. Namun, kau akan bisa mengerti. 668 01:11:33,941 --> 01:11:34,861 Ayo mulai. 669 01:11:46,901 --> 01:11:48,221 Ayolah, David. 670 01:11:49,421 --> 01:11:50,381 Kau pasti bisa. 671 01:11:51,501 --> 01:11:53,381 Mungkin ibunya selamat. 672 01:11:55,581 --> 01:11:57,301 Kau mau aku melakukan apa? 673 01:12:04,141 --> 01:12:05,141 Bor. 674 01:12:17,661 --> 01:12:18,501 Kumohon... 675 01:12:28,021 --> 01:12:28,941 Lakukan. 676 01:12:30,901 --> 01:12:32,141 Kenapa? 677 01:12:32,221 --> 01:12:33,821 Aku ingin berbagi. 678 01:12:33,901 --> 01:12:36,341 Aku mau kau merasakan apa yang kurasakan. 679 01:12:37,661 --> 01:12:38,821 Tidak. 680 01:12:38,901 --> 01:12:41,741 Jika kau tak melakukannya, aku akan menembak Nadja. 681 01:12:42,621 --> 01:12:44,101 Maka keduanya akan mati. 682 01:12:49,781 --> 01:12:51,181 Itu pilihanmu. 683 01:13:09,501 --> 01:13:10,421 Ya. 684 01:13:22,581 --> 01:13:23,861 Lima detik. 685 01:13:29,781 --> 01:13:31,701 Apa yang kau lakukan? 686 01:13:37,141 --> 01:13:38,101 Lima. 687 01:13:41,021 --> 01:13:42,101 Empat. 688 01:13:45,781 --> 01:13:46,821 Tiga. 689 01:13:51,781 --> 01:13:53,021 Dua. 690 01:13:56,701 --> 01:13:57,901 Satu. 691 01:14:07,781 --> 01:14:09,381 Aku tak bisa melakukannya. 692 01:14:17,021 --> 01:14:17,941 Baik. 693 01:14:21,741 --> 01:14:22,781 Kalau begitu... 694 01:14:27,821 --> 01:14:31,341 Mungkin tidak terlalu puitis, tetapi... 695 01:14:32,981 --> 01:14:34,181 Dah, Nadja. 696 01:14:38,421 --> 01:14:39,461 Kalian di sini. 697 01:14:42,781 --> 01:14:44,421 Kalian sadar perbuatan kalian? 698 01:14:44,501 --> 01:14:46,221 Panggil bantuan. 699 01:14:46,301 --> 01:14:47,381 Siapa kau? 700 01:14:48,861 --> 01:14:51,341 - Siapa kau? - Lapor polisi. 701 01:14:51,421 --> 01:14:52,741 - Jarmo... - Siapa dia? 702 01:14:52,821 --> 01:14:55,141 - Kenapa kau di sini? - Mereka psikopat. 703 01:14:55,221 --> 01:14:57,701 - Apa yang terjadi? - Tunggu sebentar. 704 01:14:57,781 --> 01:14:59,501 - Panggil bala bantuan. - Tenang saja. 705 01:14:59,581 --> 01:15:01,301 - Tolong kami. - Kau sedang apa? 706 01:15:01,381 --> 01:15:02,421 Letakkan itu. 707 01:15:02,501 --> 01:15:05,101 - Itu bukan mainan. - Apa maksudnya? 708 01:15:05,861 --> 01:15:07,101 Tolong. 709 01:15:29,061 --> 01:15:29,941 David. 710 01:15:42,701 --> 01:15:44,021 Lari. 711 01:15:49,021 --> 01:15:50,101 Sial. 712 01:16:02,221 --> 01:16:03,181 Aku tak bisa bangun. 713 01:16:19,181 --> 01:16:20,381 Aku tak bisa melanjutkan. 714 01:16:20,941 --> 01:16:21,981 Ayolah, David. 715 01:16:22,061 --> 01:16:23,181 Tunggu. Aku tak bisa. 716 01:16:23,261 --> 01:16:24,181 Bangun. 717 01:16:25,381 --> 01:16:26,941 Bangun. 718 01:16:35,021 --> 01:16:36,181 Maaf. 719 01:16:39,981 --> 01:16:40,901 Maaf. 720 01:16:43,381 --> 01:16:45,101 Semuanya salahku. 721 01:16:51,021 --> 01:16:52,301 Tak bisa berakhir begini. 722 01:16:54,941 --> 01:16:55,781 Bangun. 723 01:16:56,661 --> 01:16:58,301 Bangun. 724 01:17:01,901 --> 01:17:03,141 Kumohon. 725 01:17:04,701 --> 01:17:06,261 Kau harus pergi dari sini. 726 01:17:07,701 --> 01:17:09,101 Pergi dari sini. Lari. 727 01:17:10,021 --> 01:17:11,101 Aku tak bisa. 728 01:17:11,661 --> 01:17:12,741 Kau harus pergi. 729 01:17:13,821 --> 01:17:15,221 Lakukan sekarang. 730 01:17:27,661 --> 01:17:28,541 Lari. 731 01:17:31,781 --> 01:17:32,821 Aku mencintaimu. 732 01:17:33,901 --> 01:17:34,941 Aku mencintaimu. 733 01:17:36,701 --> 01:17:37,541 Lari. 734 01:17:39,221 --> 01:17:41,061 Lari. 735 01:18:42,901 --> 01:18:43,821 Di mana dia? 736 01:18:46,421 --> 01:18:48,101 Itu bukan salahnya. 737 01:18:59,261 --> 01:19:00,861 Di mana dia? 738 01:19:18,661 --> 01:19:20,221 Aku tak bisa terus kabur. 739 01:19:21,901 --> 01:19:23,101 Semua berhenti sekarang. 740 01:19:37,341 --> 01:19:38,421 Kau dengar? 741 01:19:40,261 --> 01:19:41,701 Semua berhenti sekarang. 742 01:19:55,221 --> 01:19:56,461 Kenapa kau tersenyum? 743 01:19:56,541 --> 01:19:58,821 Seharusnya kau berbalik sejak lama. 744 01:20:11,501 --> 01:20:12,501 Tidak. 745 01:20:13,261 --> 01:20:16,261 Tidak. 746 01:20:38,981 --> 01:20:40,101 Bunuh aku. 747 01:20:41,261 --> 01:20:43,101 Kumohon, bunuh aku. 748 01:20:45,381 --> 01:20:46,501 Tembak. 749 01:20:51,181 --> 01:20:52,141 Tak apa-apa sekarang. 750 01:21:06,381 --> 01:21:07,301 Kau akan selamat. 751 01:21:08,701 --> 01:21:10,181 Aku mau kau membunuhku. 752 01:21:14,141 --> 01:21:15,461 Sekarang kau merasakannya. 753 01:21:23,421 --> 01:21:24,661 Aku mau mati saja. 754 01:21:27,221 --> 01:21:28,261 Aku tahu. 755 01:21:35,901 --> 01:21:37,621 Tidak. Kumohon. 756 01:21:38,421 --> 01:21:39,461 Aku mengerti. 757 01:21:39,541 --> 01:21:40,861 Aku mengerti sekarang. 758 01:21:43,941 --> 01:21:45,621 Bunuh aku! 759 01:21:49,221 --> 01:21:50,061 Tidak... 760 01:21:51,901 --> 01:21:53,101 Nadja... 761 01:25:08,061 --> 01:25:13,061 Terjemahan subtitle oleh Eka Sulis