1 00:00:06,461 --> 00:00:08,901 ‎NETFLIX PREZINTĂ 2 00:01:04,421 --> 00:01:05,621 ‎N-a fost vina ei! 3 00:01:31,261 --> 00:01:34,501 ‎Inginer absolvent Isabel Nylund, ‎veniți în față, vă rog. 4 00:01:37,421 --> 00:01:39,741 ‎Farhad Darborg, veniți în față, vă rog. 5 00:01:43,981 --> 00:01:47,341 ‎Inginer absolvent David Daftander, ‎veniți în față, vă rog. 6 00:01:47,781 --> 00:01:50,621 ‎CEREMONIA DE ABSOLVIRE 7 00:01:54,221 --> 00:01:55,221 ‎Mulțumesc. 8 00:01:59,021 --> 00:01:59,861 ‎Noroc! 9 00:01:59,941 --> 00:02:01,381 ‎Noroc! 10 00:02:01,461 --> 00:02:05,101 ‎FELICITĂRI INGINERILOR ABSOLVENȚI 11 00:02:05,741 --> 00:02:06,701 ‎Bună! 12 00:02:08,021 --> 00:02:09,701 ‎Sunt foarte mândră de tine! 13 00:02:09,781 --> 00:02:11,581 ‎În sfârșit, s-a terminat! 14 00:02:12,541 --> 00:02:16,901 ‎Mersi că ai stat după mine. ‎M-ai tot dus și adus până aici. 15 00:02:16,981 --> 00:02:19,661 ‎Ei bine… Acum e rândul tău ‎să stai după mine. 16 00:02:24,981 --> 00:02:26,141 ‎Deci, ești gata? 17 00:02:27,181 --> 00:02:30,221 ‎- Adică? ‎- Să te muți la Stockholm cu mine. 18 00:02:31,181 --> 00:02:33,021 ‎Da, cum să nu. 19 00:02:33,701 --> 00:02:34,701 ‎Va fi grozav. 20 00:02:37,821 --> 00:02:40,061 ‎- Trebuie să mă duc la toaletă. ‎- Bine. 21 00:02:47,581 --> 00:02:48,421 ‎BĂRBAȚI 22 00:03:05,861 --> 00:03:09,501 ‎„Skrubbsår” de Magnus Rehn ‎a fost cerută de Erik pentru Tove. 23 00:03:09,581 --> 00:03:11,701 ‎Sărbătoresc trei ani împreună. 24 00:03:11,781 --> 00:03:14,181 ‎Muzică și romantism la radio Mix Megapol. 25 00:03:14,261 --> 00:03:17,581 ‎Și acum, alt îndrăgostit ‎cu un mesaj special. 26 00:03:17,661 --> 00:03:20,221 ‎Bună ziua, mă numesc David. 27 00:03:20,301 --> 00:03:23,061 ‎Salut! Cui vrei să-i trimiți iubirea ta? 28 00:03:23,141 --> 00:03:24,541 ‎Iubitei mele, Nadja. 29 00:03:26,141 --> 00:03:27,941 ‎Scuze, am emoții. 30 00:03:28,021 --> 00:03:31,941 ‎Nicio problemă, dar grăbește-te. ‎Nu mai avem mult timp. 31 00:03:32,021 --> 00:03:33,221 ‎Rahat! Bine. 32 00:03:35,021 --> 00:03:38,821 ‎Nadja, ‎ești cel mai bun lucru din viața mea și… 33 00:03:40,381 --> 00:03:43,061 ‎- Ce piesă vrei să-i dedici? ‎- O clipă… 34 00:03:45,181 --> 00:03:48,701 ‎Totul e pe cale ‎să înceapă pentru noi doi și… 35 00:03:50,901 --> 00:03:52,661 ‎Rahat, ce stresant e! 36 00:03:52,741 --> 00:03:55,141 ‎Dacă ai fi ocean… 37 00:03:56,261 --> 00:03:57,461 ‎Aș fi un val 38 00:03:58,501 --> 00:04:01,021 ‎Dacă ai fi cerul, aș avea aripi. 39 00:04:01,101 --> 00:04:04,301 ‎Minunat. ‎Piesa „Dacă” a lui Niklas Strömstedt. 40 00:04:04,381 --> 00:04:05,341 ‎Nu, stai! 41 00:04:07,461 --> 00:04:09,461 ‎Nadja, vrei… 42 00:04:12,341 --> 00:04:13,941 ‎Vrei să te măriți cu mine? 43 00:04:20,541 --> 00:04:21,381 ‎La naiba! 44 00:04:24,541 --> 00:04:25,781 ‎La naiba! 45 00:04:32,341 --> 00:04:33,821 ‎Ești nebun. 46 00:04:36,421 --> 00:04:40,821 ‎Mă ceri de nevastă ‎în cea mai murdară toaletă din Suedia. 47 00:04:45,821 --> 00:04:47,901 ‎Ești…? 48 00:04:47,981 --> 00:04:50,381 ‎Ești tristă-tristă sau tristă-fericită? 49 00:04:52,861 --> 00:04:55,661 ‎Normal că mă mărit cu tine! 50 00:04:57,621 --> 00:04:58,581 ‎Da. 51 00:05:03,061 --> 00:05:05,301 ‎Scuze. A fost superb. 52 00:05:06,741 --> 00:05:07,581 ‎Mulțumesc. 53 00:05:09,781 --> 00:05:12,301 ‎- Te-ai descurcat excelent, David. ‎- Mersi. 54 00:05:21,061 --> 00:05:23,981 ‎- Suntem doar noi doi acum. ‎- Orice-ar fi. 55 00:05:25,781 --> 00:05:26,941 ‎Totul începe acum. 56 00:05:37,381 --> 00:05:38,741 ‎18 LUNI MAI TÂRZIU 57 00:05:39,421 --> 00:05:41,381 ‎Băga-mi-aș! 58 00:05:46,341 --> 00:05:48,021 ‎Mama mă-sii! 59 00:05:50,461 --> 00:05:51,301 ‎Hei! 60 00:05:53,661 --> 00:05:56,101 ‎Poți să mă ajuți? Am de învățat. 61 00:05:56,181 --> 00:05:59,101 ‎Vreau să fiu medic, nu casnică. 62 00:06:01,941 --> 00:06:05,821 ‎- De ce te-ai enervat așa? ‎- M-am săturat să te cicălesc. 63 00:06:05,941 --> 00:06:09,821 ‎Ai zis că repari capacul, ‎dar tot stricat e. 64 00:06:09,901 --> 00:06:11,861 ‎Știu. Nu am avut timp. 65 00:06:11,941 --> 00:06:14,421 ‎Dar timp să joci „Battlefreed” ai. 66 00:06:14,501 --> 00:06:15,981 ‎Se numește „Battlefield”. 67 00:06:16,661 --> 00:06:17,901 ‎În fine. Îl repar eu. 68 00:06:17,981 --> 00:06:20,061 ‎Că tot le fac pe toate. 69 00:06:20,141 --> 00:06:22,821 ‎Muncesc non-stop. ‎Am nevoie să mă relaxez. 70 00:06:22,901 --> 00:06:25,701 ‎Atunci, mută-te! N-ar fi nicio diferență. 71 00:06:26,461 --> 00:06:28,701 ‎- Îl repar acum. ‎- Nu, e prea târziu. 72 00:06:29,541 --> 00:06:34,341 ‎- Ce vrei să fac? ‎- Mai gândește-te și la alții. 73 00:06:34,421 --> 00:06:36,621 ‎Cum adică? Muncesc non-stop. 74 00:06:36,701 --> 00:06:39,661 ‎Pentru noi muncesc. Pentru noi am… 75 00:06:42,861 --> 00:06:44,301 ‎Și uite ce bine a ieșit. 76 00:06:47,901 --> 00:06:49,461 ‎Așa, fugi! 77 00:06:49,541 --> 00:06:51,541 ‎La asta te pricepi de minune! 78 00:06:51,781 --> 00:06:53,341 ‎Ești un adevărat campion! 79 00:07:37,301 --> 00:07:39,181 ‎- Tomas… ‎- Scuze. 80 00:07:39,261 --> 00:07:41,941 ‎Nu, eu îmi cer scuze. ‎Ți-am luat locul, nu? 81 00:07:42,021 --> 00:07:44,821 ‎- O opresc. ‎- Lasă, revin mai târziu. 82 00:07:44,901 --> 00:07:46,061 ‎- E în regulă. ‎- Nu. 83 00:07:47,861 --> 00:07:48,701 ‎Stai așa. 84 00:07:54,061 --> 00:07:55,741 ‎Te simți bine? 85 00:07:56,821 --> 00:07:58,261 ‎Scuze. Sunt… 86 00:08:03,341 --> 00:08:05,181 ‎N-am nimic la stomac. 87 00:08:11,981 --> 00:08:14,781 ‎Biata de tine! Ce ai pățit? 88 00:08:14,861 --> 00:08:15,941 ‎Sunt gravidă. 89 00:08:19,101 --> 00:08:22,941 ‎- Ești gravidă? ‎- Nu spune nimănui. David încă nu știe. 90 00:08:23,981 --> 00:08:25,381 ‎Nu sunt sigură că noi… 91 00:08:27,421 --> 00:08:29,261 ‎…ar trebui să fim părinți. 92 00:08:30,701 --> 00:08:32,621 ‎Totul a devenit atât de… 93 00:08:37,381 --> 00:08:38,221 ‎Cum? 94 00:08:39,621 --> 00:08:40,821 ‎Nu știu. 95 00:08:43,021 --> 00:08:45,341 ‎Am senzația că eu trebuie să fac totul. 96 00:08:46,901 --> 00:08:50,661 ‎David muncește tot timpul ‎și eu trebuie să fac totul și… 97 00:08:52,341 --> 00:08:55,581 ‎Dacă avem un copil, ‎cred că doar eu o să mă ocup de el. 98 00:08:55,661 --> 00:08:58,621 ‎Nu vreau să fiu casnică. 99 00:08:59,141 --> 00:09:01,221 ‎Casnică? Tu? 100 00:09:04,221 --> 00:09:07,941 ‎Da. Îmi amintesc cum era. 101 00:09:12,501 --> 00:09:16,701 ‎„Cum să am un copil ‎când și eu sunt practic tot un copil?” 102 00:09:19,101 --> 00:09:21,821 ‎Să ai un copil ‎e cel mai grozav lucru în viață. 103 00:09:24,261 --> 00:09:27,741 ‎În același timp, te temi să nu-l pierzi. 104 00:09:30,061 --> 00:09:33,941 ‎- Scuze, n-am vrut să… ‎- Stai liniștită. Eu am adus vorba. 105 00:09:35,341 --> 00:09:36,181 ‎Bun. 106 00:09:36,261 --> 00:09:40,861 ‎Sunt sigur ‎că tu și David veți fi părinți minunați. 107 00:09:41,421 --> 00:09:43,101 ‎Ești o femeie responsabilă. 108 00:09:43,181 --> 00:09:46,581 ‎Sunt sigur că vei face ‎cum ți-e ține mai bine. 109 00:09:47,181 --> 00:09:49,061 ‎Mulțumesc, Tomas. 110 00:09:52,701 --> 00:09:56,101 ‎- Mereu ești atât de drăguț! ‎- De asta are omul vecini. 111 00:09:58,621 --> 00:09:59,461 ‎Bun. 112 00:09:59,541 --> 00:10:01,421 ‎Revin mai târziu. 113 00:10:34,661 --> 00:10:36,101 ‎Haide, Boris. 114 00:10:46,381 --> 00:10:48,901 ‎VINO LA TOALETĂ 115 00:11:04,661 --> 00:11:06,781 ‎VINO LA PARTER 116 00:11:17,421 --> 00:11:19,381 ‎VINO LA MAȘINĂ 117 00:11:19,461 --> 00:11:21,421 ‎Crezi că mami o să se bucure? 118 00:11:29,101 --> 00:11:30,581 ‎Șezi, Boris. 119 00:11:36,141 --> 00:11:37,021 ‎Scuze! 120 00:11:37,101 --> 00:11:37,941 ‎Ce-i asta? 121 00:11:40,301 --> 00:11:42,781 ‎Mă gândeam să plecăm puțin… 122 00:11:43,621 --> 00:11:45,781 ‎ca să mai stăm și noi împreună. 123 00:11:46,541 --> 00:11:47,461 ‎Valea Ursului? 124 00:11:47,541 --> 00:11:52,501 ‎Da. Facem drumeții pe munte ‎și înnoptăm sub aurora boreală. 125 00:11:55,501 --> 00:11:57,981 ‎- Ai timp? ‎- Le-am zis că sunt bolnav. 126 00:12:00,061 --> 00:12:02,661 ‎David Daftander se preface bolnav? 127 00:12:03,701 --> 00:12:06,501 ‎Oi avea eu cea mai bună slujbă din lume, 128 00:12:06,581 --> 00:12:09,541 ‎dar nu vreau ‎să pierd cea mai grozavă fată din lume. 129 00:12:11,141 --> 00:12:14,461 ‎- Cam siropos. ‎- Da, poate am exagerat puțin. 130 00:12:21,061 --> 00:12:23,501 ‎Siropos? Vorbești cu Don Juan Daftander. 131 00:12:52,581 --> 00:12:53,581 ‎Ești bine? 132 00:12:55,741 --> 00:12:56,821 ‎Rău de mașină. 133 00:12:59,581 --> 00:13:00,741 ‎- Doamne! ‎- Scuze. 134 00:13:00,821 --> 00:13:02,701 ‎- Ce faci? ‎- Ușurel, băiete. 135 00:13:03,181 --> 00:13:05,061 ‎- Să conduc eu? ‎- Nu, conduc eu. 136 00:13:16,021 --> 00:13:19,141 ‎BENZINĂRIE ȘI SERVICE AUTO 137 00:13:21,581 --> 00:13:22,661 ‎Hai! 138 00:13:49,981 --> 00:13:50,821 ‎Bună! 139 00:13:52,101 --> 00:13:54,101 ‎- Pot să-l salut? ‎- Sigur. 140 00:13:59,101 --> 00:14:01,261 ‎Salut! Așa. 141 00:14:01,341 --> 00:14:02,821 ‎Simți miros de vânat? 142 00:14:04,461 --> 00:14:06,581 ‎Am și eu un ciobănesc german. 143 00:14:07,061 --> 00:14:08,781 ‎Minunate creaturi! 144 00:14:12,581 --> 00:14:14,221 ‎Nu! Boris, calmează-te. 145 00:14:14,301 --> 00:14:16,301 ‎Cine e băiat frumos? 146 00:14:16,781 --> 00:14:17,861 ‎Tu ești! 147 00:14:17,941 --> 00:14:19,821 ‎Da! Cel mai frumos băiat. 148 00:14:20,541 --> 00:14:22,981 ‎Exact. Bun. 149 00:14:24,141 --> 00:14:25,661 ‎Și fata ta e frumoasă. 150 00:14:29,821 --> 00:14:32,261 ‎- Da, e. Mulțumesc. ‎- Glumeam. 151 00:14:36,141 --> 00:14:38,021 ‎- Haide. Vino! ‎- Haide! 152 00:14:38,421 --> 00:14:41,021 ‎Haide! 153 00:14:48,661 --> 00:14:50,301 ‎Boris. Ce…? 154 00:14:51,061 --> 00:14:52,781 ‎Boris, ce faci? 155 00:14:54,221 --> 00:14:55,541 ‎Nu, nu aici. Nu. 156 00:15:06,341 --> 00:15:08,541 ‎Boris, haide! Nu! 157 00:15:08,981 --> 00:15:10,061 ‎Haide! 158 00:15:11,501 --> 00:15:13,741 ‎- Să mor eu! ‎- Poftim? 159 00:15:14,301 --> 00:15:17,301 ‎Aveau în camionetă ‎un cap însângerat de ren. 160 00:15:17,381 --> 00:15:18,541 ‎- Ce aiurea! ‎- Da. 161 00:15:19,701 --> 00:15:21,461 ‎Diseară mănâncă ren. 162 00:15:27,741 --> 00:15:29,381 ‎- La naiba! ‎- Băga-mi-aș! 163 00:15:29,461 --> 00:15:32,341 ‎- David. ‎- Stai liniștită. N-o să observe. 164 00:15:39,221 --> 00:15:40,421 ‎O să… 165 00:15:44,461 --> 00:15:46,941 ‎- Să le spunem? ‎- N-o să observe. 166 00:16:09,421 --> 00:16:11,301 ‎Ce naiba?… Ține. 167 00:16:12,621 --> 00:16:14,901 ‎Așa. Hai, băiete! 168 00:16:19,181 --> 00:16:20,021 ‎Bună seara! 169 00:16:21,461 --> 00:16:23,421 ‎Avem o rezervare. Daftander. 170 00:16:25,381 --> 00:16:26,741 ‎M-ați auzit? 171 00:16:28,661 --> 00:16:30,101 ‎Ce e, soră-mea? 172 00:16:30,221 --> 00:16:31,461 ‎Ce se întâmplă? 173 00:16:33,261 --> 00:16:38,541 ‎Bună seara! Scuze pentru Mona. ‎Nu-i plac străinii. 174 00:16:38,621 --> 00:16:40,821 ‎Nu e rasistă, dar… 175 00:16:42,901 --> 00:16:46,621 ‎Deci, bun venit! Cu ce vă pot ajuta? 176 00:16:46,701 --> 00:16:50,821 ‎Avem o rezervare. David Daftander. 177 00:16:50,901 --> 00:16:51,981 ‎Poftim. 178 00:16:52,061 --> 00:16:54,501 ‎Să vedem. 179 00:16:55,821 --> 00:16:56,741 ‎Trei nopți. 180 00:16:58,501 --> 00:17:01,941 ‎- Dar nu și mâine? ‎- Nu, mâine ne plimbăm și stăm la cort. 181 00:17:02,021 --> 00:17:06,821 ‎- Ce frumos! Să vedeți aurora boreală. ‎- Da, exact. 182 00:17:06,901 --> 00:17:10,421 ‎Dar s-ar putea să n-o vedeți, să știți. 183 00:17:11,021 --> 00:17:15,501 ‎Vin aici chinezi ‎din cealaltă parte a lumii 184 00:17:15,581 --> 00:17:19,421 ‎cu camere foto și pleacă fără s-o vadă. 185 00:17:20,901 --> 00:17:26,101 ‎Dar poate aveți noroc. ‎E al naibii de frumoasă. 186 00:17:26,181 --> 00:17:28,461 ‎Dar lăsați telefoanele. 187 00:17:28,541 --> 00:17:30,901 ‎Aurora boreală nu e pentru poze. 188 00:17:30,981 --> 00:17:32,621 ‎Ci ca să faci dragoste. 189 00:17:32,701 --> 00:17:35,621 ‎Și e un mod plăcut de a te încălzi. 190 00:17:35,701 --> 00:17:36,821 ‎O să țin minte. 191 00:17:37,541 --> 00:17:39,221 ‎Da, dar nu glumesc. 192 00:17:40,901 --> 00:17:44,581 ‎Să stați unul lângă altul. ‎Nu-i de glumit cu frigul nopții. 193 00:17:48,061 --> 00:17:50,821 ‎Dar văd că v-am îngrozit. 194 00:17:50,901 --> 00:17:54,701 ‎Nu vă temeți. E liniște aici, sus. 195 00:17:54,781 --> 00:17:57,141 ‎- Așa, cheile. ‎- Da. Mulțumesc. 196 00:17:57,221 --> 00:17:58,061 ‎Daftander. 197 00:18:00,141 --> 00:18:01,381 ‎- Mona! ‎- Da. 198 00:18:03,181 --> 00:18:04,421 ‎Nordicii. 199 00:18:05,061 --> 00:18:05,901 ‎Sunt… 200 00:18:05,981 --> 00:18:08,421 ‎Cum se zice când oamenii sunt tăcuți? 201 00:18:09,421 --> 00:18:11,461 ‎Poftim cheile! 202 00:18:12,061 --> 00:18:16,301 ‎Camera 369. Prin ușa principală, ‎la stânga, apoi urcați la etaj. 203 00:18:16,781 --> 00:18:18,101 ‎Uite și harta. 204 00:18:18,781 --> 00:18:20,541 ‎Ăsta e traseul. 205 00:18:20,621 --> 00:18:23,461 ‎Dacă vă săturați de frig și de drumeții, 206 00:18:23,541 --> 00:18:26,021 ‎puteți veni în cabana mea. 207 00:18:26,421 --> 00:18:29,501 ‎Vă pot oferi bere rece și saună. 208 00:18:29,581 --> 00:18:30,781 ‎- Super. ‎- Mersi! 209 00:18:30,861 --> 00:18:32,701 ‎Vă doresc o noapte bună. 210 00:18:32,781 --> 00:18:34,181 ‎- Mulțumim. ‎- Asemenea. 211 00:18:55,941 --> 00:18:56,821 ‎Da, fugi. 212 00:19:11,581 --> 00:19:12,621 ‎Ce mama dracului? 213 00:19:13,861 --> 00:19:15,461 ‎CIOARĂ ÎN MAȘINĂ 214 00:19:19,461 --> 00:19:20,301 ‎Hei… 215 00:19:21,141 --> 00:19:21,981 ‎Ce e? 216 00:19:28,781 --> 00:19:30,981 ‎Ce dracu' o fi cu oamenii ăștia? 217 00:19:31,421 --> 00:19:34,501 ‎Dacă ai fi vorbit cu ei, ‎nu s-ar fi întâmplat asta. 218 00:19:34,581 --> 00:19:37,741 ‎- Scumpo, a fost doar o zgârietură. ‎- Așa e. 219 00:19:42,941 --> 00:19:44,301 ‎- Oprește! ‎- Ce e? 220 00:19:44,381 --> 00:19:45,701 ‎Oprește mașina! 221 00:19:55,101 --> 00:19:57,781 ‎- E mașina lor? ‎- Rasiști nenorociți! 222 00:19:59,341 --> 00:20:02,821 ‎- Unde e șurubelnița? ‎- Las-o baltă, te rog. 223 00:20:03,701 --> 00:20:05,341 ‎Te-ar putea prinde. 224 00:20:15,821 --> 00:20:16,661 ‎Ce…? 225 00:20:19,661 --> 00:20:20,501 ‎Ce cauți aici? 226 00:20:21,661 --> 00:20:23,861 ‎Ce-i asta? De ce îmi zgârii mașina? 227 00:20:24,741 --> 00:20:26,181 ‎Rasiști nenorociți! 228 00:20:28,221 --> 00:20:29,061 ‎Fugi! 229 00:20:30,301 --> 00:20:31,621 ‎- Fugi! ‎- Dă-i drumul! 230 00:20:35,261 --> 00:20:36,261 ‎- Calc-o! ‎- Da! 231 00:20:40,701 --> 00:20:41,701 ‎Ce mama dracului? 232 00:20:49,101 --> 00:20:50,541 ‎Ce senzație minunată! 233 00:20:51,101 --> 00:20:53,581 ‎Dar crezi că a fost o idee bună? 234 00:20:54,301 --> 00:20:56,661 ‎Zgârietură pentru zgârietură. ‎Așa e corect. 235 00:20:57,181 --> 00:20:58,061 ‎Șezi, Boris. 236 00:20:58,141 --> 00:20:59,581 ‎- Ușurel, băiete. ‎- Șezi! 237 00:21:21,781 --> 00:21:22,621 ‎Haide! 238 00:21:25,981 --> 00:21:26,901 ‎Atenție, Boris! 239 00:21:29,021 --> 00:21:29,861 ‎Am ajuns! 240 00:21:32,461 --> 00:21:33,301 ‎Așa. 241 00:21:34,101 --> 00:21:35,021 ‎Ia uite! 242 00:21:40,661 --> 00:21:44,341 ‎- Bună, vecine! ‎- Du-te dracului! 243 00:21:45,381 --> 00:21:47,781 ‎Du-te și tu dracului! 244 00:22:02,661 --> 00:22:04,941 ‎- Boris! ‎- Așteaptă-mă! 245 00:22:05,021 --> 00:22:07,621 ‎- Mai încet, Boris! ‎- David! 246 00:22:07,701 --> 00:22:08,541 ‎Scumpo! 247 00:22:29,781 --> 00:22:31,341 ‎- Să ne oprim aici. ‎- Aici? 248 00:22:31,421 --> 00:22:34,741 ‎- Da, sunt frântă. ‎- Bine. 249 00:22:34,821 --> 00:22:35,661 ‎Haide! 250 00:22:38,181 --> 00:22:39,981 ‎Ai instrucțiunile? 251 00:22:40,061 --> 00:22:41,541 ‎În minte. 252 00:22:42,181 --> 00:22:45,461 ‎David, serios. Sigur ai adus…? 253 00:22:47,061 --> 00:22:50,101 ‎- Astea patru… ‎- Uite-l și pe al cincilea. 254 00:22:50,741 --> 00:22:52,861 ‎- Pe astea unde le bag? ‎- În fund. 255 00:22:54,341 --> 00:22:55,821 ‎Ori de câte ori te întreb… 256 00:23:01,621 --> 00:23:04,061 ‎Trebuie să văd unde se… 257 00:23:05,661 --> 00:23:08,621 ‎Pare logic să intre… 258 00:23:10,101 --> 00:23:14,221 ‎- Aici. Apoi împăturim. ‎- Ești de groază! 259 00:23:42,781 --> 00:23:43,701 ‎Ce-a fost asta? 260 00:23:44,501 --> 00:23:45,341 ‎Prostănacule! 261 00:23:56,541 --> 00:23:57,781 ‎Ce naiba a fost asta? 262 00:23:58,501 --> 00:24:01,101 ‎Cântă un lup aici, în munți. 263 00:24:01,381 --> 00:24:02,741 ‎Ha, ha. Foarte amuzant. 264 00:24:04,301 --> 00:24:06,941 ‎- Bună! ‎- Nu! Grasule! 265 00:24:19,861 --> 00:24:21,221 ‎- David. ‎- Nu, vreau să… 266 00:24:22,941 --> 00:24:24,621 ‎Vreau să spun că sunt… 267 00:24:26,141 --> 00:24:27,181 ‎Sunt gravidă. 268 00:24:27,661 --> 00:24:28,501 ‎Poftim? 269 00:24:35,461 --> 00:24:38,941 ‎La naiba! Ce… Ești sigură? 270 00:24:40,381 --> 00:24:42,341 ‎Am făcut cinci teste. 271 00:24:42,421 --> 00:24:43,341 ‎Ce…? 272 00:24:44,941 --> 00:24:45,781 ‎Minunat! 273 00:24:46,581 --> 00:24:48,421 ‎Deci, noi…? O să avem un copil. 274 00:24:49,701 --> 00:24:50,901 ‎Chiar crezi? 275 00:24:58,061 --> 00:24:59,821 ‎Știu că am făcut… 276 00:24:59,901 --> 00:25:00,861 ‎- David. ‎- Ce? 277 00:25:08,181 --> 00:25:09,021 ‎Da… 278 00:25:10,381 --> 00:25:11,221 ‎Ușurel! 279 00:25:17,461 --> 00:25:18,301 ‎E cineva? 280 00:25:19,101 --> 00:25:19,941 ‎Boris. 281 00:25:20,741 --> 00:25:21,581 ‎E cineva? 282 00:25:25,821 --> 00:25:26,661 ‎Ușurel, Boris. 283 00:25:27,661 --> 00:25:30,701 ‎Stai așa… Taci, Boris. 284 00:25:30,781 --> 00:25:32,781 ‎Ce faci? Ieși afară? 285 00:25:33,061 --> 00:25:35,421 ‎- O fi vreun puști. ‎- Un puști? Aici? 286 00:25:35,501 --> 00:25:36,821 ‎Mă duc să văd. 287 00:25:45,541 --> 00:25:46,381 ‎E cineva aici? 288 00:26:04,301 --> 00:26:05,301 ‎Ce mama dracului? 289 00:26:07,701 --> 00:26:09,301 ‎De unde o fi? Hei! 290 00:26:10,581 --> 00:26:12,781 ‎- Niște puști nenorociți. ‎- Aici? 291 00:26:13,981 --> 00:26:15,661 ‎Iubito, e pe tine. Mișcă! 292 00:26:16,981 --> 00:26:17,901 ‎Hei! Încetează! 293 00:26:20,381 --> 00:26:21,221 ‎La dracu'! 294 00:26:22,901 --> 00:26:23,741 ‎Hei! 295 00:26:25,061 --> 00:26:26,821 ‎- Încetează! ‎- Nu e de râs! 296 00:26:26,901 --> 00:26:29,141 ‎Cine e aici? Încetează! 297 00:26:29,221 --> 00:26:30,821 ‎Ușurel, băiete! Încetează! 298 00:26:37,261 --> 00:26:38,261 ‎Încetează! 299 00:26:39,261 --> 00:26:40,461 ‎- Rahat! ‎- Ești bine? 300 00:26:40,541 --> 00:26:41,781 ‎- Da. ‎- Scuze! 301 00:26:43,061 --> 00:26:43,941 ‎Încetează! 302 00:26:49,101 --> 00:26:50,661 ‎Criminalul cu laser? 303 00:26:51,781 --> 00:26:52,701 ‎Foarte amuzant! 304 00:26:53,381 --> 00:26:55,341 ‎Hai să strângem și să plecăm. 305 00:26:55,421 --> 00:26:58,541 ‎- E miezul nopții. ‎- Nu contează. Ușurel, băiete. 306 00:27:00,861 --> 00:27:02,541 ‎Ușurel, băiete. Așa. 307 00:27:08,621 --> 00:27:10,661 ‎- Ușurel. ‎- Stai cuminte, cățel. 308 00:27:17,021 --> 00:27:17,861 ‎David… 309 00:27:21,501 --> 00:27:22,901 ‎- E cineva? ‎- David… 310 00:27:35,421 --> 00:27:36,821 ‎Nu, Boris! 311 00:27:38,381 --> 00:27:39,221 ‎Boris! 312 00:27:49,341 --> 00:27:50,421 ‎Pe bune? 313 00:27:50,501 --> 00:27:51,341 ‎Boris? 314 00:27:52,901 --> 00:27:53,741 ‎Boris! 315 00:27:56,701 --> 00:27:57,701 ‎Crezi că…? 316 00:28:01,901 --> 00:28:04,581 ‎- Trebuie să plecăm. ‎- Fugi! 317 00:28:28,181 --> 00:28:29,101 ‎Ce mama mă-sii? 318 00:28:35,701 --> 00:28:36,701 ‎Ce e asta? 319 00:28:36,781 --> 00:28:37,981 ‎Ce se întâmplă? 320 00:28:39,941 --> 00:28:41,141 ‎Haide! 321 00:28:41,861 --> 00:28:42,701 ‎Fugi! 322 00:28:46,341 --> 00:28:47,181 ‎Jos! 323 00:29:12,581 --> 00:29:13,421 ‎Ce e? 324 00:29:13,501 --> 00:29:15,501 ‎Au! Nimic. 325 00:29:16,621 --> 00:29:17,461 ‎Nu știu. 326 00:29:18,421 --> 00:29:19,261 ‎La naiba! 327 00:29:25,261 --> 00:29:26,781 ‎Haide! 328 00:29:27,421 --> 00:29:28,901 ‎Aici! 329 00:29:30,021 --> 00:29:31,261 ‎- Ești bine? ‎- Da. 330 00:29:52,981 --> 00:29:55,181 ‎- Dumnezeule! ‎- Sunt două mașini. 331 00:29:56,861 --> 00:29:59,221 ‎- Ce naiba se petrece? ‎- Nu știu. 332 00:30:11,301 --> 00:30:13,301 ‎Or fi frații ăia țărănoi. 333 00:30:15,221 --> 00:30:17,061 ‎E Boris! 334 00:30:17,141 --> 00:30:17,981 ‎Stai! 335 00:30:18,981 --> 00:30:20,181 ‎Ce fac? 336 00:30:26,661 --> 00:30:28,661 ‎Doamne, e sinistru! Ce-i fac? 337 00:30:37,501 --> 00:30:41,541 ‎Se apropie. Trebuie să plecăm. Haide! 338 00:31:04,901 --> 00:31:08,501 ‎- Trebuie să mă întorc la cort. ‎- Trebuie să plecăm de aici. 339 00:31:08,581 --> 00:31:11,221 ‎Să strângem și să sunăm poliția. 340 00:31:11,301 --> 00:31:13,021 ‎Hai la mașină! 341 00:31:13,101 --> 00:31:15,101 ‎- Nu-l vom găsi de aici. ‎- Fir-ar! 342 00:31:15,181 --> 00:31:16,781 ‎Nu știm unde suntem. 343 00:31:16,861 --> 00:31:19,861 ‎Chiar dacă ajungem la mașină, ‎cheile sunt în cort. 344 00:31:19,941 --> 00:31:23,861 ‎- O putem porni și fără cheie. ‎- Nu știu să fac asta. Tu știi? Nu. 345 00:32:06,901 --> 00:32:07,741 ‎Așteaptă aici! 346 00:33:22,061 --> 00:33:23,061 ‎E gol. 347 00:33:23,781 --> 00:33:25,781 ‎Au luat telefoanele, tot. 348 00:33:28,741 --> 00:33:29,701 ‎Nu intra! 349 00:33:40,141 --> 00:33:42,861 ‎E absolut îngrozitor. 350 00:33:43,301 --> 00:33:45,661 ‎O să-i omor pe cretinii ăia. 351 00:33:45,741 --> 00:33:47,861 ‎O să vă omor! 352 00:33:49,141 --> 00:33:50,741 ‎Futu-i! Labagii nenorociți! 353 00:33:50,821 --> 00:33:53,781 ‎Liniște! Te pot auzi. 354 00:34:00,061 --> 00:34:01,781 ‎N-ar fi trebuit să-l părăsim. 355 00:34:03,941 --> 00:34:05,021 ‎Ce-am făcut? 356 00:34:05,621 --> 00:34:07,261 ‎N-am făcut nimic rău. 357 00:34:07,381 --> 00:34:08,941 ‎N-am făcut nimic rău. 358 00:34:09,021 --> 00:34:10,621 ‎N-am făcut nimic rău. Bine? 359 00:34:15,381 --> 00:34:16,741 ‎Mă duc să caut cheile. 360 00:34:35,781 --> 00:34:36,621 ‎Rahat! 361 00:34:37,221 --> 00:34:38,061 ‎Băga-mi-aș! 362 00:34:56,861 --> 00:34:57,701 ‎Ajutor! 363 00:34:59,061 --> 00:34:59,941 ‎Nadja! 364 00:35:01,901 --> 00:35:03,861 ‎- Ce să fac? ‎- Deschide-o! 365 00:35:03,941 --> 00:35:06,261 ‎- Cum? ‎- Trage de ea! 366 00:35:09,661 --> 00:35:11,021 ‎- La dracu'! ‎- Haide! 367 00:35:17,981 --> 00:35:20,221 ‎Te rog, ajută-mă! 368 00:35:21,181 --> 00:35:22,941 ‎- Apasă pe ea! ‎- Bine. 369 00:35:23,701 --> 00:35:24,941 ‎- Apăsă tare! ‎- Bine. 370 00:35:28,701 --> 00:35:30,221 ‎Nu te uita. 371 00:35:30,301 --> 00:35:31,981 ‎Trebuie să mergi la spital. 372 00:35:32,261 --> 00:35:34,541 ‎Dar ești doctor. Poți să… 373 00:35:34,621 --> 00:35:35,821 ‎Peste patru ani. 374 00:35:40,381 --> 00:35:42,501 ‎- Gata. ‎- Le-am zgâriat mașina, atât. 375 00:35:46,741 --> 00:35:49,301 ‎- Mai sunt acolo? ‎- Nu știu. 376 00:35:51,541 --> 00:35:54,181 ‎- Trebuie să mergem pe unde am venit. ‎- Bine. 377 00:36:23,061 --> 00:36:24,381 ‎Unde naiba suntem? 378 00:36:50,461 --> 00:36:51,421 ‎E cineva acolo. 379 00:37:08,421 --> 00:37:10,381 ‎Trebuie să ajungem la copaci! 380 00:37:12,341 --> 00:37:13,221 ‎Du-te-n mă-ta! 381 00:37:25,061 --> 00:37:26,021 ‎O împușcătură. 382 00:37:26,661 --> 00:37:27,501 ‎Ce? 383 00:37:27,581 --> 00:37:30,501 ‎- A tras, apoi a reîncărcat. ‎- Ce spui? 384 00:37:34,061 --> 00:37:37,621 ‎Arma. Cred că am văzut-o în mașina lor. 385 00:37:38,341 --> 00:37:40,301 ‎E ca în jocul Battlefield. 386 00:37:40,381 --> 00:37:43,421 ‎Tragi, apoi reîncarci. ‎Durează zece secunde. 387 00:37:45,901 --> 00:37:47,621 ‎E ca în viața reală? 388 00:37:49,061 --> 00:37:50,941 ‎Nu știu. 389 00:37:52,301 --> 00:37:55,061 ‎După ce trage, fugim. Bine? 390 00:37:56,941 --> 00:37:57,781 ‎Bine. 391 00:38:03,661 --> 00:38:05,021 ‎- Haide! ‎- Fugi! 392 00:38:58,821 --> 00:38:59,741 ‎David! 393 00:39:01,101 --> 00:39:02,221 ‎David! 394 00:39:06,061 --> 00:39:07,061 ‎David! 395 00:39:13,421 --> 00:39:14,301 ‎David! 396 00:39:46,301 --> 00:39:47,381 ‎Nadja! 397 00:39:48,941 --> 00:39:49,781 ‎Nadja! 398 00:39:50,621 --> 00:39:52,181 ‎David! 399 00:39:53,181 --> 00:39:54,021 ‎Nadja! 400 00:39:54,101 --> 00:39:55,461 ‎Ai grijă la gheață! 401 00:40:02,301 --> 00:40:03,341 ‎Nadja! 402 00:40:05,461 --> 00:40:06,301 ‎David! 403 00:40:07,141 --> 00:40:08,381 ‎David! 404 00:40:14,501 --> 00:40:16,261 ‎Nadja, unde ești? 405 00:40:17,821 --> 00:40:18,821 ‎Nadja! 406 00:40:22,021 --> 00:40:23,341 ‎Ai grijă la gheață! 407 00:40:35,541 --> 00:40:36,421 ‎Nadja! 408 00:40:39,781 --> 00:40:40,621 ‎David! 409 00:40:41,261 --> 00:40:42,101 ‎David! 410 00:40:50,741 --> 00:40:51,581 ‎Ajutor! 411 00:40:52,461 --> 00:40:53,421 ‎David! 412 00:40:54,621 --> 00:40:55,621 ‎Ajutor! 413 00:40:56,901 --> 00:40:57,741 ‎Ajutor! 414 00:40:58,221 --> 00:40:59,061 ‎Ajutor! 415 00:41:00,181 --> 00:41:01,341 ‎Te prind! 416 00:42:07,461 --> 00:42:08,301 ‎Ajutor! 417 00:42:08,381 --> 00:42:09,221 ‎Ajutor! 418 00:42:21,101 --> 00:42:23,221 ‎Te-a împușcat? 419 00:43:10,901 --> 00:43:12,221 ‎Dezbracă-te! 420 00:43:26,781 --> 00:43:27,621 ‎De tot. 421 00:43:37,861 --> 00:43:38,861 ‎Cum arată? 422 00:43:55,421 --> 00:43:57,381 ‎Salvamont. Cu ce vă pot ajuta? 423 00:43:57,461 --> 00:43:58,301 ‎Ajutor! 424 00:43:58,381 --> 00:44:00,581 ‎Echipajul va sosi imediat. 425 00:44:01,181 --> 00:44:02,701 ‎Încearcă să nu te miști. 426 00:44:04,701 --> 00:44:05,701 ‎Cum arată? 427 00:44:08,741 --> 00:44:09,741 ‎Va fi bine. 428 00:44:13,781 --> 00:44:17,621 ‎- Știi ce faci? ‎- Am picat cursul de cusut. 429 00:44:19,341 --> 00:44:21,021 ‎Să vezi când te-oi descoase. 430 00:44:24,701 --> 00:44:26,861 ‎- Au! ‎- A fost o glumă proastă, știu. 431 00:45:17,541 --> 00:45:18,381 ‎Așa.. 432 00:45:32,901 --> 00:45:33,741 ‎Așa. 433 00:46:38,701 --> 00:46:39,541 ‎Cum te simți? 434 00:46:50,981 --> 00:46:51,821 ‎Pot să…? 435 00:46:57,341 --> 00:46:58,181 ‎Stai puțin. 436 00:47:07,061 --> 00:47:08,021 ‎Dumnezeule! 437 00:47:10,181 --> 00:47:12,301 ‎Bate repede. E de bine? 438 00:47:12,701 --> 00:47:13,581 ‎Cred că da. 439 00:47:18,941 --> 00:47:20,101 ‎Ca un hamster. 440 00:47:24,021 --> 00:47:26,981 ‎Avem un hamster? Harald hamsterul? 441 00:47:54,261 --> 00:47:55,461 ‎- Au ajuns. ‎- Ce? 442 00:47:55,541 --> 00:47:56,541 ‎Au ajuns. 443 00:48:07,981 --> 00:48:08,821 ‎E cineva aici? 444 00:48:08,901 --> 00:48:10,421 ‎E fratele rasist. 445 00:48:11,061 --> 00:48:12,901 ‎E salvamontist. 446 00:48:12,981 --> 00:48:14,981 ‎Nu-mi vine să cred! 447 00:48:25,501 --> 00:48:26,341 ‎Grăbește-te! 448 00:48:48,821 --> 00:48:49,661 ‎Haide! 449 00:49:01,541 --> 00:49:02,381 ‎La naiba! 450 00:49:03,621 --> 00:49:04,781 ‎Haide. 451 00:49:07,981 --> 00:49:08,821 ‎Haide. 452 00:49:10,981 --> 00:49:11,901 ‎Hei! 453 00:49:14,581 --> 00:49:15,421 ‎Haide. 454 00:49:19,261 --> 00:49:20,261 ‎Mă auziți? 455 00:49:23,181 --> 00:49:24,261 ‎Nu mai pot! 456 00:49:25,781 --> 00:49:26,621 ‎Haide! 457 00:51:16,581 --> 00:51:17,421 ‎David! 458 00:51:26,661 --> 00:51:28,901 ‎Ești bine? 459 00:51:30,301 --> 00:51:31,341 ‎Ușurel! 460 00:51:31,421 --> 00:51:33,781 ‎Respiră. Uită-te la mine! 461 00:51:34,221 --> 00:51:36,221 ‎Uită-te la mine! Respiră. 462 00:51:37,101 --> 00:51:37,941 ‎Respiră. 463 00:51:39,261 --> 00:51:40,101 ‎Așa. 464 00:51:42,501 --> 00:51:43,341 ‎Respiră. 465 00:51:46,501 --> 00:51:47,581 ‎Ce-ai pățit? 466 00:51:49,821 --> 00:51:53,621 ‎- Îl văd mereu în minte. ‎- Respiră. 467 00:51:53,701 --> 00:51:57,221 ‎- Respiră. ‎- Ai avut dreptate. Trebuia să sunăm. 468 00:52:01,421 --> 00:52:02,741 ‎Unde naiba suntem? 469 00:52:08,061 --> 00:52:08,901 ‎Uite! 470 00:52:11,381 --> 00:52:14,581 ‎Am venit pe aici. ‎Ăsta trebuie să fie adăpostul montan. 471 00:52:16,021 --> 00:52:18,781 ‎Nu poate fi departe de casa barmanului. 472 00:52:22,301 --> 00:52:24,461 ‎- Crezi că mai poți? ‎- Da. 473 00:53:05,501 --> 00:53:06,741 ‎Vezi? 474 00:53:19,901 --> 00:53:23,101 ‎Nu pot să-l uit. Îl văd tot timpul. 475 00:53:23,181 --> 00:53:25,181 ‎- Bine. ‎- De ce nu te-am ascultat? 476 00:53:31,501 --> 00:53:33,421 ‎Nu merit să fiu tată. 477 00:53:35,381 --> 00:53:36,661 ‎Nu spune asta. 478 00:53:37,781 --> 00:53:38,621 ‎Încetează. 479 00:53:40,181 --> 00:53:43,181 ‎Cabana e chiar acolo. Nu e departe. 480 00:53:44,381 --> 00:53:45,381 ‎Haide. 481 00:53:45,461 --> 00:53:47,421 ‎Nu înțelegi? E un semn! 482 00:53:47,501 --> 00:53:50,221 ‎Nu merităm asta. Nu putem deveni părinți. 483 00:53:50,301 --> 00:53:52,541 ‎- N-o merit. ‎- Nu spune asta! 484 00:53:52,621 --> 00:53:54,501 ‎- Nu merităm. ‎- Încetează! 485 00:53:54,581 --> 00:53:57,741 ‎David, ascultă-mă. Nu e departe. Haide. 486 00:53:58,221 --> 00:54:00,461 ‎Când ajungem acasă, mergem la poliție. 487 00:54:03,821 --> 00:54:04,901 ‎Nu e prea târziu. 488 00:54:08,901 --> 00:54:09,821 ‎Bine? 489 00:54:16,181 --> 00:54:17,741 ‎Haide. Ridică-te! 490 00:54:18,341 --> 00:54:19,181 ‎Haide! 491 00:54:21,141 --> 00:54:22,061 ‎Haide! 492 00:54:32,021 --> 00:54:33,141 ‎Nu mai pot! 493 00:54:36,221 --> 00:54:38,861 ‎Nu mai pot. Nu pot să merg. 494 00:54:39,581 --> 00:54:40,421 ‎Bine. 495 00:54:42,581 --> 00:54:45,141 ‎Mă duc acolo după ajutor. 496 00:55:10,661 --> 00:55:11,501 ‎Bună! 497 00:55:20,301 --> 00:55:22,421 ‎Ce s-a întâmplat? Ce faci? 498 00:55:44,221 --> 00:55:48,101 ‎A trebuit s-o fac. Voia să te omoare. Nu? 499 00:55:49,341 --> 00:55:51,301 ‎Voia să te împuște, nu? 500 00:55:51,821 --> 00:55:52,781 ‎Haide! 501 00:56:44,021 --> 00:56:45,261 ‎David! 502 00:56:50,421 --> 00:56:51,301 ‎E cineva aici? 503 00:56:58,181 --> 00:56:59,181 ‎Fir-ar! 504 00:57:04,541 --> 00:57:05,381 ‎Ridică-te! 505 00:57:07,101 --> 00:57:08,181 ‎Nu adormi! 506 00:57:11,581 --> 00:57:14,141 ‎- Cheamă o ambulanță! ‎- Ce s-a întâmplat? 507 00:57:14,741 --> 00:57:15,941 ‎Sună la Salvare! 508 00:57:17,661 --> 00:57:19,061 ‎Sun imediat. 509 00:57:20,981 --> 00:57:24,501 ‎O să fie bine. Nu adormi. Uită-te la mine! 510 00:57:25,581 --> 00:57:26,541 ‎O să fie bine. 511 00:57:26,621 --> 00:57:27,661 ‎Da, eu sunt. 512 00:57:30,101 --> 00:57:31,101 ‎Au ajuns. 513 00:57:33,261 --> 00:57:35,621 ‎Mersi. Bine. 514 00:57:37,981 --> 00:57:38,981 ‎Grăbește-te! 515 00:57:42,381 --> 00:57:43,221 ‎Bine. 516 00:57:52,701 --> 00:57:53,901 ‎Ce faci? 517 00:57:54,981 --> 00:57:55,861 ‎Ce… 518 00:57:57,181 --> 00:57:58,181 ‎Ce e? 519 00:57:59,141 --> 00:58:00,381 ‎Vor ajunge în curând. 520 00:58:01,221 --> 00:58:04,901 ‎Stai jos și așteaptă. ‎Vor ajunge în curând. 521 00:58:07,221 --> 00:58:08,061 ‎Ce e? 522 00:58:10,021 --> 00:58:12,021 ‎- Trebuie să plecăm. Hai! ‎- Stai! 523 00:58:13,221 --> 00:58:14,741 ‎Nu plecați! 524 00:58:16,501 --> 00:58:18,381 ‎Se va termina curând. 525 00:58:18,461 --> 00:58:21,941 ‎Promit. Se va termina curând. ‎Nu veți păți nimic. 526 00:58:22,021 --> 00:58:23,941 ‎- Intră! ‎- Se va termina curând. 527 00:58:24,021 --> 00:58:25,541 ‎Cu ce naiba ți-am greșit? 528 00:58:26,061 --> 00:58:27,421 ‎Calmați-vă! 529 00:58:29,301 --> 00:58:31,021 ‎Nu vă vreau răul. 530 00:58:32,301 --> 00:58:34,261 ‎Dar trebuie să-ți ajuți familia. 531 00:58:35,341 --> 00:58:36,981 ‎Am zgâriat o mașină, atât! 532 00:58:37,341 --> 00:58:39,341 ‎Nu știu despre ce vorbești. 533 00:58:40,741 --> 00:58:41,661 ‎Încetează! 534 00:58:43,141 --> 00:58:44,581 ‎Nu mai suport! 535 00:58:48,501 --> 00:58:49,461 ‎Nadia… 536 00:58:50,901 --> 00:58:51,741 ‎Nadja! 537 00:59:02,461 --> 00:59:03,301 ‎Ce…? 538 00:59:29,061 --> 00:59:30,981 ‎Ochii lui erau plini de viață. 539 00:59:33,661 --> 00:59:34,781 ‎Tomas…? 540 00:59:35,741 --> 00:59:39,821 ‎Mă gândesc încontinuu ‎cum ar arăta acum. 541 00:59:43,221 --> 00:59:45,781 ‎Te-ai gândit vreodată la asta? 542 00:59:47,541 --> 00:59:51,821 ‎Zace acolo în pământ, ‎în sicriul lui micuț. 543 00:59:58,821 --> 01:00:00,501 ‎Unde e el acum? 544 01:00:03,701 --> 01:00:07,541 ‎Deci, ce ai făcut, Nadja? 545 01:00:08,861 --> 01:00:11,301 ‎Aș vrea să-mi spui. 546 01:00:11,381 --> 01:00:12,541 ‎Tomas, noi… 547 01:00:15,941 --> 01:00:16,781 ‎Spune-mi! 548 01:00:17,781 --> 01:00:19,701 ‎Normal că mă mărit cu tine! 549 01:00:22,061 --> 01:00:24,821 ‎- Suntem doar noi doi acum. ‎- Orice-ar fi. 550 01:00:24,901 --> 01:00:26,181 ‎Totul începe acum. 551 01:00:27,621 --> 01:00:31,101 ‎Nu-mi vine să cred că m-ai cerut ‎de soție în buda aia murdară! 552 01:00:31,181 --> 01:00:33,981 ‎Am vrut s-o fac în cafenea. ‎Tu ai venit în budă. 553 01:00:34,061 --> 01:00:36,701 ‎- Deci e vina ta. ‎- Și eu pot fi murdărică. 554 01:00:40,301 --> 01:00:43,101 ‎- Așteaptă, o să opresc mașina. ‎- Condu! E sexy. 555 01:00:45,781 --> 01:00:47,581 ‎Parcă e centură de castitate. 556 01:00:47,661 --> 01:00:50,501 ‎Știu, e țeapănă. Sau nu… 557 01:01:01,421 --> 01:01:02,781 ‎Ce naiba a fost asta? 558 01:01:06,421 --> 01:01:09,061 ‎- Doamne! ‎- Nu. Stai, Nadja. Nu! 559 01:01:32,141 --> 01:01:33,061 ‎Ce dracu'? 560 01:01:36,981 --> 01:01:37,861 ‎Nu! 561 01:01:57,381 --> 01:01:59,421 ‎Era un băiețel. E… 562 01:02:01,101 --> 01:02:02,901 ‎E mort. 563 01:02:03,381 --> 01:02:05,581 ‎Totul trebuia să înceapă acum. 564 01:02:08,901 --> 01:02:11,501 ‎Ce faci? 565 01:02:13,661 --> 01:02:14,941 ‎Cred că… 566 01:02:15,501 --> 01:02:18,821 ‎Hai să ne plimbăm puțin ‎și să ne gândim la asta. 567 01:02:21,541 --> 01:02:23,781 ‎- Nu putem… ‎- Trebuie să sunăm la poliție! 568 01:02:23,901 --> 01:02:24,901 ‎Nu, ne plimbăm puțin! 569 01:02:26,181 --> 01:02:29,621 ‎Ca să ne gândim la asta. ‎Putem suna mai târziu. 570 01:02:30,741 --> 01:02:31,581 ‎E în regulă. 571 01:02:32,541 --> 01:02:33,381 ‎E în regulă. 572 01:02:42,381 --> 01:02:46,261 ‎Nu mai pot. O să sun la poliție ‎și o să spun că noi am fost. 573 01:02:46,341 --> 01:02:48,301 ‎- Nu. Nu te pripi. ‎- Ba da. 574 01:02:48,381 --> 01:02:51,061 ‎Stai puțin! Nici nu știm dacă… 575 01:02:51,141 --> 01:02:57,101 ‎David, era mort. I-am văzut fața. ‎Nu mă pot trăi cu gândul ăsta. 576 01:02:57,581 --> 01:03:00,301 ‎Ascultă-mă. Eu eram la volan. 577 01:03:00,381 --> 01:03:02,781 ‎O să ajung la închisoare dacă îi suni. 578 01:03:03,661 --> 01:03:04,621 ‎Nu… 579 01:03:05,901 --> 01:03:06,861 ‎E și vina mea. 580 01:03:07,821 --> 01:03:09,141 ‎Stai așa. Noi… 581 01:03:09,221 --> 01:03:10,941 ‎Nu. Ascultă-mă! 582 01:03:11,341 --> 01:03:12,181 ‎Ascultă-mă! 583 01:03:12,701 --> 01:03:15,661 ‎E vina mea. Doar a mea. ‎Tu n-ai greșit cu nimic. 584 01:03:17,421 --> 01:03:19,701 ‎Poliția. E cineva la telefon? 585 01:03:20,061 --> 01:03:21,661 ‎- Mai așteaptă… ‎- Alo? 586 01:03:22,301 --> 01:03:24,301 ‎- Lasă-mă să vorbesc eu. ‎- Alo? 587 01:03:24,381 --> 01:03:25,981 ‎Mai lasă-mă puțin. 588 01:03:30,501 --> 01:03:31,981 ‎O să-i sun. Promit. 589 01:03:40,941 --> 01:03:43,501 ‎E incredibil ‎cum ați putut trece peste asta. 590 01:03:44,021 --> 01:03:45,541 ‎Cum ați trăit bine-mersi. 591 01:03:45,981 --> 01:03:48,101 ‎De parcă nu s-ar fi întâmplat nimic. 592 01:03:49,021 --> 01:03:52,621 ‎Am încercat să înțeleg ‎ce fel de oameni sunteți. 593 01:03:55,941 --> 01:03:57,021 ‎Ia uite! 594 01:04:45,861 --> 01:04:48,021 ‎Tomas‎… 595 01:04:50,341 --> 01:04:51,981 ‎Ai văzut ceva? 596 01:05:38,141 --> 01:05:39,981 ‎CĂUTARE INFORMAȚII DESPRE VEHICULE 597 01:05:41,301 --> 01:05:44,661 ‎PROPRIETAR/UTILIZATOR 598 01:05:47,221 --> 01:05:50,021 ‎Știi ceva ce ne poate fi de ajutor? 599 01:05:51,301 --> 01:05:52,341 ‎Nimic? 600 01:06:07,101 --> 01:06:08,221 ‎Nu spune asta! 601 01:06:20,501 --> 01:06:21,741 ‎- Vă ajut? ‎- Nu. 602 01:06:21,821 --> 01:06:24,101 ‎- Sunteți sigur? ‎- Sunt grele. 603 01:06:24,181 --> 01:06:27,141 ‎Mă mut acolo. 604 01:06:27,221 --> 01:06:29,221 ‎- Chiar vizavi de noi. ‎- Așa, deci. 605 01:06:29,301 --> 01:06:31,621 ‎- Ferestrele acelea două. ‎- Grozav! 606 01:06:32,021 --> 01:06:33,981 ‎- Ne putem face cu mâna. ‎- Da. 607 01:06:41,701 --> 01:06:42,741 ‎- Bună! ‎- Salut! 608 01:06:43,181 --> 01:06:44,381 ‎Nu m-am putut abține. 609 01:06:44,461 --> 01:06:46,861 ‎„Bicicletă” nu se scrie cu „s”. 610 01:06:47,661 --> 01:06:48,621 ‎Mersi. 611 01:06:49,501 --> 01:06:52,741 ‎- Mereu ești atât de drăguț! ‎- De asta are omul vecini. 612 01:06:56,661 --> 01:06:58,341 ‎Voiam să-ți dau asta. 613 01:06:58,421 --> 01:07:00,861 ‎Ați fost atât de amabili când m-am mutat. 614 01:07:04,421 --> 01:07:05,461 ‎Valea Ursului? 615 01:07:07,661 --> 01:07:10,461 ‎Dar e… Nu le vrei tu? 616 01:07:10,541 --> 01:07:11,821 ‎Nu, ia-le. 617 01:07:14,181 --> 01:07:16,261 ‎Meritați să suferiți ca mine. 618 01:07:24,741 --> 01:07:25,581 ‎Stați jos! 619 01:07:29,301 --> 01:07:31,421 ‎- Te rog… ‎- Stați jos! 620 01:07:37,741 --> 01:07:38,781 ‎Tomas, te rog. 621 01:07:40,341 --> 01:07:41,821 ‎Îmi pare rău. 622 01:07:43,341 --> 01:07:45,821 ‎Îmi pare cumplit de rău! 623 01:07:54,381 --> 01:07:57,101 ‎O să merg la poliție și o să le spun tot. 624 01:08:07,181 --> 01:08:09,461 ‎- Adio, David. ‎- Tomas, te rog! 625 01:08:11,141 --> 01:08:12,061 ‎Tu nu ești așa. 626 01:08:13,501 --> 01:08:15,901 ‎Te înțeleg perfect. 627 01:08:15,981 --> 01:08:19,061 ‎Nu trebuia să fugim. ‎Ar fi trebuit să ne întoarcem. 628 01:08:19,141 --> 01:08:23,101 ‎Ce am făcut noi a fost… ‎E de neiertat, dar… 629 01:08:27,421 --> 01:08:28,781 ‎…o să avem un copil. 630 01:08:30,661 --> 01:08:32,821 ‎Mai știi ce mi-ai zis? 631 01:08:33,821 --> 01:08:34,661 ‎Că… 632 01:08:35,901 --> 01:08:37,901 ‎Că deodată ai totul… 633 01:08:38,901 --> 01:08:40,301 ‎totul de pierdut. 634 01:09:41,181 --> 01:09:42,221 ‎Bună dimineața! 635 01:09:43,941 --> 01:09:45,821 ‎Einar, s-a trezit! 636 01:09:47,741 --> 01:09:49,261 ‎Ai vorbit cu ea? 637 01:09:49,701 --> 01:09:51,541 ‎N-ar vrea să rateze asta. 638 01:09:54,861 --> 01:09:55,781 ‎Einar? 639 01:09:56,581 --> 01:09:59,661 ‎Am sunat-o, dar nu răspunde. 640 01:10:00,621 --> 01:10:03,101 ‎E o problemă cu telefonul soră-mii. 641 01:10:05,621 --> 01:10:06,581 ‎Pentru Dumnezeu! 642 01:10:08,021 --> 01:10:08,861 ‎Tomas? 643 01:10:10,021 --> 01:10:12,221 ‎- Haide, ajunge! ‎- Taci! 644 01:10:14,061 --> 01:10:15,501 ‎Acesta e momentul meu. 645 01:10:20,861 --> 01:10:22,621 ‎Voiam să te împușc. 646 01:10:24,701 --> 01:10:26,181 ‎Dar apoi a venit furtuna. 647 01:10:26,661 --> 01:10:27,901 ‎Ați avut noroc. 648 01:10:30,461 --> 01:10:31,661 ‎Ai dreptate, Nadja. 649 01:10:32,741 --> 01:10:34,901 ‎Uciderea ta n-ar folosi la nimic. 650 01:10:37,181 --> 01:10:39,261 ‎Dar de ce să scăpați ușor? 651 01:10:41,701 --> 01:10:44,621 ‎Acum, când porți ceva mult mai valoros 652 01:10:44,701 --> 01:10:46,621 ‎decât viețile voastre jalnice? 653 01:10:50,701 --> 01:10:52,701 ‎Tomas… te rog. 654 01:10:53,821 --> 01:10:55,101 ‎O să-ți pară rău. 655 01:10:57,941 --> 01:10:59,821 ‎Nu îmi pasă de mine. 656 01:10:59,901 --> 01:11:02,901 ‎Ce dacă ajung la închisoare? ‎Viața mea s-a terminat. 657 01:11:04,221 --> 01:11:05,381 ‎Te rog, Tomas. 658 01:11:06,261 --> 01:11:08,741 ‎Te înțeleg. M-a măcinat vina. 659 01:11:08,821 --> 01:11:10,381 ‎Înțelegi un rahat! 660 01:11:10,461 --> 01:11:12,141 ‎Dar vei înțelege. 661 01:11:33,941 --> 01:11:34,861 ‎Să începem! 662 01:11:46,901 --> 01:11:48,101 ‎Hai, David! 663 01:11:49,421 --> 01:11:50,381 ‎Poți s-o faci! 664 01:11:51,541 --> 01:11:53,381 ‎Poate mama supraviețuiește. 665 01:11:55,621 --> 01:11:57,181 ‎Ce vrei să fac? 666 01:12:04,261 --> 01:12:05,141 ‎Pornește-l. 667 01:12:17,661 --> 01:12:18,501 ‎Te rog… 668 01:12:28,101 --> 01:12:28,941 ‎Fă-o. 669 01:12:30,901 --> 01:12:32,141 ‎De ce? 670 01:12:32,221 --> 01:12:36,021 ‎Vreau să-mi împărtășesc sentimentele. ‎Să simți ce simt și eu. 671 01:12:37,661 --> 01:12:38,781 ‎Nu. 672 01:12:38,901 --> 01:12:41,741 ‎Dacă n-o faci, o împușc pe Nadja. 673 01:12:42,701 --> 01:12:43,981 ‎Și vor muri amândoi. 674 01:12:49,781 --> 01:12:51,181 ‎Tu alegi. 675 01:13:09,581 --> 01:13:10,421 ‎Da. 676 01:13:22,581 --> 01:13:23,861 ‎Cinci secunde. 677 01:13:29,781 --> 01:13:31,781 ‎Cine naiba faci? 678 01:13:37,261 --> 01:13:38,101 ‎Cinci. 679 01:13:41,181 --> 01:13:42,061 ‎Patru. 680 01:13:45,781 --> 01:13:46,821 ‎Trei. 681 01:13:51,781 --> 01:13:52,861 ‎Doi. 682 01:13:56,701 --> 01:13:57,901 ‎Unu. 683 01:14:07,781 --> 01:14:09,221 ‎Nu pot s-o fac! 684 01:14:17,101 --> 01:14:17,941 ‎Bine. 685 01:14:21,821 --> 01:14:22,661 ‎Atunci… 686 01:14:27,701 --> 01:14:31,341 ‎Poate nu e la fel de poetic, dar… 687 01:14:32,981 --> 01:14:34,141 ‎Adio, Nadja. 688 01:14:38,421 --> 01:14:39,461 ‎Aici erați! 689 01:14:42,781 --> 01:14:44,421 ‎Vă dați seama ce ați făcut? 690 01:14:44,501 --> 01:14:46,221 ‎Cheamă ajutoare! 691 01:14:46,301 --> 01:14:47,381 ‎Cine naiba ești? 692 01:14:48,861 --> 01:14:51,341 ‎- Tu cine naiba ești? ‎- Cheamă poliția! 693 01:14:51,421 --> 01:14:52,741 ‎- Jarmo… ‎- El cine e? 694 01:14:52,821 --> 01:14:55,141 ‎- Ce cauți aici? ‎- Sunt psihopați! 695 01:14:55,221 --> 01:14:57,701 ‎- Ce naiba se petrece? ‎- Stai așa. 696 01:14:57,781 --> 01:14:59,501 ‎- Cheamă pe cineva! ‎- Calmează-te! 697 01:14:59,581 --> 01:15:01,301 ‎- Ajută-ne! ‎- Ce faci? 698 01:15:01,381 --> 01:15:02,421 ‎Lasă arma! 699 01:15:02,501 --> 01:15:05,101 ‎- Nu-i o jucărie! ‎- Ce tot spune ea? 700 01:15:05,861 --> 01:15:06,701 ‎Ajutor! 701 01:15:29,061 --> 01:15:30,061 ‎David! 702 01:15:42,701 --> 01:15:44,021 ‎Fugi! 703 01:15:49,181 --> 01:15:50,061 ‎La naiba! 704 01:16:02,221 --> 01:16:03,181 ‎Nu mă pot urca! 705 01:16:19,501 --> 01:16:20,381 ‎Nu mai pot. 706 01:16:20,941 --> 01:16:21,981 ‎Hai, David! 707 01:16:22,061 --> 01:16:23,181 ‎Așteaptă! Nu pot. 708 01:16:23,261 --> 01:16:24,101 ‎Ridică-te! 709 01:16:25,381 --> 01:16:26,941 ‎Ridică-te! 710 01:16:35,021 --> 01:16:36,181 ‎Îmi pare rău. 711 01:16:39,981 --> 01:16:40,861 ‎Iartă-mă. 712 01:16:43,381 --> 01:16:45,381 ‎E numai vina mea. 713 01:16:51,021 --> 01:16:52,301 ‎Nu se poate sfârși așa! 714 01:16:54,941 --> 01:16:55,781 ‎Ridică-te! 715 01:16:56,661 --> 01:16:58,301 ‎Ridică-te! 716 01:17:01,901 --> 01:17:03,141 ‎Te rog! 717 01:17:04,701 --> 01:17:06,261 ‎Trebuie să fugi de aici. 718 01:17:07,781 --> 01:17:09,061 ‎Pleacă! Fugi! 719 01:17:10,101 --> 01:17:10,941 ‎Nu pot. 720 01:17:11,901 --> 01:17:12,741 ‎Trebuie. 721 01:17:13,981 --> 01:17:15,221 ‎Acum! 722 01:17:27,661 --> 01:17:28,541 ‎Fugi! 723 01:17:31,781 --> 01:17:32,821 ‎Te iubesc. 724 01:17:33,901 --> 01:17:34,941 ‎Te iubesc. 725 01:17:36,701 --> 01:17:37,541 ‎Fugi! 726 01:17:39,221 --> 01:17:40,741 ‎Fugi! 727 01:18:42,981 --> 01:18:43,821 ‎Unde e? 728 01:18:46,421 --> 01:18:47,981 ‎N-a fost vina ei! 729 01:18:59,261 --> 01:19:00,861 ‎Unde e? 730 01:19:18,661 --> 01:19:19,901 ‎Nu mai pot fugi. 731 01:19:21,901 --> 01:19:23,101 ‎Totul se termină acum. 732 01:19:37,341 --> 01:19:38,421 ‎Auzi? 733 01:19:40,261 --> 01:19:41,701 ‎Totul se termină acum! 734 01:19:55,221 --> 01:19:56,421 ‎De ce zâmbești? 735 01:19:56,501 --> 01:19:58,821 ‎Acum e prea târziu să te întorci. 736 01:20:11,501 --> 01:20:12,381 ‎Nu! 737 01:20:13,261 --> 01:20:16,261 ‎Nu! 738 01:20:38,981 --> 01:20:39,941 ‎Omoară-mă. 739 01:20:41,261 --> 01:20:42,981 ‎Te rog, omoară-mă! 740 01:20:45,381 --> 01:20:46,501 ‎Trage! 741 01:20:51,301 --> 01:20:52,141 ‎E în regulă. 742 01:21:06,341 --> 01:21:07,301 ‎Vei supraviețui. 743 01:21:08,701 --> 01:21:10,181 ‎Vreau să mă omori! 744 01:21:14,261 --> 01:21:15,261 ‎Acum simți. 745 01:21:23,421 --> 01:21:24,661 ‎Vreau să mor! 746 01:21:27,341 --> 01:21:28,181 ‎Știu. 747 01:21:35,901 --> 01:21:37,621 ‎Nu. Te rog! 748 01:21:38,421 --> 01:21:39,461 ‎Înțeleg! 749 01:21:39,541 --> 01:21:40,621 ‎Acum înțeleg! 750 01:21:43,941 --> 01:21:45,461 ‎Omoară-mă! 751 01:21:49,221 --> 01:21:50,061 ‎Nu… 752 01:21:51,941 --> 01:21:52,861 ‎Nadja… 753 01:25:08,061 --> 01:25:13,061 ‎Subtitrarea: Brândușa Popa