1 00:00:02,327 --> 00:00:04,851 [Looney Tunes fanfare playing] 2 00:00:21,520 --> 00:00:23,348 ["Slap That Bass" by George and Ira Gershwin playing] 3 00:00:23,522 --> 00:00:27,613 [people chanting] Joker! Joker! Joker! 4 00:00:34,098 --> 00:00:36,144 [loud cheering, whistling] 5 00:00:54,945 --> 00:00:56,077 Mmm? 6 00:00:57,382 --> 00:00:58,340 [grunts] 7 00:00:58,514 --> 00:00:59,732 [loud crash] 8 00:01:05,347 --> 00:01:07,871 - [grunting] - [punches landing] 9 00:01:08,045 --> 00:01:09,960 [hammering on door] 10 00:01:14,399 --> 00:01:16,009 [gasps, shrieks] 11 00:01:16,184 --> 00:01:17,968 [exclaiming dizzily] 12 00:01:23,626 --> 00:01:24,757 Huh? 13 00:01:24,931 --> 00:01:26,194 - [bone cracks] - [yells] 14 00:01:28,109 --> 00:01:30,111 [guttural growling] 15 00:01:33,549 --> 00:01:37,553 [emcee] And now without further ado... Joker! 16 00:01:37,727 --> 00:01:39,076 [audience cheers] 17 00:01:39,250 --> 00:01:41,383 ["What the World Needs Now" playing] 18 00:01:41,557 --> 00:01:47,345 ♪ What the world needs now ♪ 19 00:01:47,519 --> 00:01:51,001 - ♪ Is love, sweet love ♪ - [crowd laughing] 20 00:01:51,175 --> 00:01:53,656 ♪ It's the only thing ♪ 21 00:01:53,830 --> 00:01:56,746 ♪ That there's just Too little of ♪ 22 00:01:56,920 --> 00:02:00,315 ♪ What the world needs now ♪ 23 00:02:00,489 --> 00:02:03,753 - ♪ Is love, sweet love ♪ - [crowd laughing] 24 00:02:03,927 --> 00:02:08,149 ♪ No, not just for some But for everyone ♪ 25 00:02:08,410 --> 00:02:09,411 Tell me about it. 26 00:02:09,933 --> 00:02:11,587 [people exclaiming] 27 00:02:11,761 --> 00:02:15,025 ♪ Lord, we don't need Another mountain ♪ 28 00:02:15,199 --> 00:02:18,724 ♪ There are mountains And hillsides ♪ 29 00:02:18,898 --> 00:02:21,074 ♪ Enough to climb ♪ 30 00:02:21,597 --> 00:02:23,860 ♪ There are oceans and rivers ♪ 31 00:02:24,034 --> 00:02:25,078 [cheering] 32 00:02:25,253 --> 00:02:26,776 ♪ Enough to cross ♪ 33 00:02:26,950 --> 00:02:30,780 ♪ Enough to last 'til the end of time ♪ 34 00:02:30,954 --> 00:02:33,478 [humming cadence] 35 00:02:35,393 --> 00:02:38,962 - ♪ What the world needs now ♪ - [laughter] 36 00:02:39,136 --> 00:02:42,052 [both] ♪ Is love, sweet love ♪ 37 00:02:42,226 --> 00:02:45,403 ♪ It's the only thing That there's ♪ 38 00:02:45,577 --> 00:02:47,927 - ♪ Just too little of ♪ - ♪ Just too little of ♪ 39 00:02:48,101 --> 00:02:53,759 ♪ What the world needs now Is love, sweet love ♪ 40 00:02:53,933 --> 00:02:55,935 - [feedback squeals] - [audience cheers] 41 00:02:56,109 --> 00:02:58,024 [grunting] 42 00:03:04,683 --> 00:03:06,424 Knock, knock. 43 00:03:06,598 --> 00:03:08,470 [grunting] 44 00:03:08,644 --> 00:03:10,820 [Joker screaming] 45 00:03:13,344 --> 00:03:15,216 [curtain pulleys squeaking] 46 00:03:17,218 --> 00:03:19,698 [song ends] 47 00:03:19,872 --> 00:03:21,874 [man whistling "When the Saints Go Marching In"] 48 00:03:22,048 --> 00:03:23,180 [door locks clanking] 49 00:03:23,354 --> 00:03:25,356 [lights buzzing] 50 00:03:25,530 --> 00:03:27,358 [faint, echoing shouts] 51 00:03:27,532 --> 00:03:29,882 [whistling continues] 52 00:03:33,059 --> 00:03:34,104 Morning, sir. 53 00:03:34,278 --> 00:03:35,366 Nothing good about it. 54 00:03:35,975 --> 00:03:36,759 Get up! 55 00:03:42,939 --> 00:03:44,506 Let's go, get up. 56 00:03:45,246 --> 00:03:47,900 [head guard] Let's go boys. Let's get this show on the road. 57 00:03:48,074 --> 00:03:49,206 [guard 2] Come on! Come on! 58 00:03:49,380 --> 00:03:50,686 [guard 3] Come on, get out of bed. 59 00:03:50,860 --> 00:03:51,687 Let's go, get up. 60 00:03:53,123 --> 00:03:54,516 Clean this fucking mess up. 61 00:03:55,952 --> 00:03:56,996 [guard 4] Hey, Jackie, I need a hand. 62 00:03:57,170 --> 00:03:58,694 [metal rattling] 63 00:03:58,868 --> 00:04:00,261 - Put some clothes on. - [Jackie whistling] 64 00:04:00,435 --> 00:04:01,871 [guard 3] Diaz, what the fuck? 65 00:04:02,045 --> 00:04:03,481 [inmates moaning, chattering] 66 00:04:03,655 --> 00:04:05,788 - [keys jingle] - [lock clicking] 67 00:04:11,663 --> 00:04:13,143 [guard 2] You got a joke for me today? 68 00:04:13,926 --> 00:04:14,797 [man] Move! 69 00:04:17,887 --> 00:04:19,497 [guard 2] All right, come on, let's go, guys. 70 00:04:19,671 --> 00:04:21,934 Move your fucking ass. Move. 71 00:04:25,242 --> 00:04:26,678 [guard 3] Don't test me, Walters. 72 00:04:26,852 --> 00:04:28,289 [guard] Come on, boys. 73 00:04:29,028 --> 00:04:30,465 [guard 2] Get him on the ground. 74 00:04:31,117 --> 00:04:32,510 [guard 4] Move your fucking ass, Bullock. 75 00:04:32,684 --> 00:04:33,598 [Bullock] Fuck you! 76 00:04:33,772 --> 00:04:35,034 [heavy struggling] 77 00:04:35,208 --> 00:04:36,340 [Bullock] Get the fuck out my cell. 78 00:04:36,514 --> 00:04:38,386 - [can clattering] - [men grunting] 79 00:04:38,560 --> 00:04:39,909 [Bullock] Leave me alone. 80 00:04:40,301 --> 00:04:41,911 Hey, Arthur, you feelin' crazy today or what? 81 00:04:42,085 --> 00:04:43,478 [men fighting] 82 00:04:43,652 --> 00:04:44,740 [Bullock] I don't wanna come out today. 83 00:04:44,914 --> 00:04:46,263 [Jackie] Take him down to F Ward. 84 00:04:46,437 --> 00:04:48,004 [Bullock] I don't wanna come out today. 85 00:04:48,178 --> 00:04:50,398 You got a big day today. You better put on a happy face. 86 00:04:50,572 --> 00:04:51,877 [Bullock] Get the fuck off me. 87 00:05:11,070 --> 00:05:12,898 [guard] Let's not do this again, Beanie. 88 00:05:13,072 --> 00:05:14,900 [faint shouts, chatter] 89 00:05:17,947 --> 00:05:18,948 [man] Shut up! 90 00:05:26,347 --> 00:05:27,565 [Jackie] Let's go, Arthur. 91 00:05:27,739 --> 00:05:29,393 [guard 2] Come on, Fleck. 92 00:05:29,567 --> 00:05:31,743 Don't need your fancy lawyer blaming me if you're late. 93 00:05:32,657 --> 00:05:34,267 She knows how much you like me, right? 94 00:05:36,182 --> 00:05:37,836 Hey, Fleck, you got a joke for us today? 95 00:05:39,838 --> 00:05:41,492 [Jackie] Yeah, it's been a while, hasn't it? 96 00:05:54,549 --> 00:05:56,072 [door lock buzzing] 97 00:05:56,246 --> 00:05:58,640 [Jackie whistling "When the Saints Go Marching In"] 98 00:06:11,000 --> 00:06:11,957 Move. 99 00:06:14,351 --> 00:06:16,266 [inmate shuddering] 100 00:06:16,440 --> 00:06:18,877 [faint shouts and yelling] 101 00:06:26,102 --> 00:06:27,016 [guard] Right on the line. 102 00:06:28,104 --> 00:06:29,453 Let's go! 103 00:06:29,627 --> 00:06:31,281 [Jackie] Back the fuck up, Ken. 104 00:06:31,455 --> 00:06:33,239 [guard 2] Whoa, whoa, whoa. Go on, front of the line. 105 00:06:34,763 --> 00:06:36,939 [Jackie] Fleck. Fleck's next, my dear. 106 00:06:37,113 --> 00:06:39,811 [guard] Hey, stay in line. 107 00:06:39,985 --> 00:06:40,856 [young man] Yeah, you heard him. 108 00:06:43,598 --> 00:06:44,990 [guard] Hey, hey, hey, back up. 109 00:06:45,164 --> 00:06:47,079 [guard shouting in pain] 110 00:06:47,732 --> 00:06:48,777 [guard] Freak bit me! 111 00:06:48,951 --> 00:06:50,996 [overlapping shouts] 112 00:06:53,390 --> 00:06:54,173 Go. 113 00:07:02,443 --> 00:07:04,619 [guard] All that kid's done since he got here is fucking smile. 114 00:07:04,793 --> 00:07:07,230 And today, all of a sudden, he bites Moran? 115 00:07:07,404 --> 00:07:09,145 [Jackie] It's because nobody likes Moran. 116 00:07:09,319 --> 00:07:11,103 He was at Gotham State for, like, eight years 117 00:07:11,277 --> 00:07:13,497 before he got here, and he's still a fucking temp. 118 00:07:13,671 --> 00:07:15,717 [Jackie and guard laughing] 119 00:07:21,897 --> 00:07:23,681 Hey, Fleck, you got a joke for us today? 120 00:07:23,855 --> 00:07:25,553 [guard] I already asked him. 121 00:07:25,727 --> 00:07:26,945 [Jackie] I got a joke for ya. 122 00:07:29,339 --> 00:07:33,082 This guy's dog dies, right? And he really loved this dog. 123 00:07:33,909 --> 00:07:38,261 So, he goes down to the church, and he asks Father Mulcahy 124 00:07:38,435 --> 00:07:41,003 if he'd perform a funeral for him. Right? 125 00:07:41,394 --> 00:07:44,572 And Mulcahy says, "Oh, no. [stammering] I'm sorry my son, 126 00:07:44,746 --> 00:07:47,836 we can't have a service for an animal in our church. 127 00:07:48,010 --> 00:07:49,707 Uh, but, I bet if you go down 128 00:07:49,881 --> 00:07:51,927 - to the veterinarian in town..." - [barber] Fuck. 129 00:07:52,101 --> 00:07:53,363 [Jackie] "...he can do it for you. You see?" 130 00:07:53,537 --> 00:07:55,278 [barber] Goddamn it, Arthur. 131 00:07:55,452 --> 00:07:57,585 [Jackie] Uh, so the guy says, "Oh, thanks very much, Father." 132 00:07:57,759 --> 00:08:00,413 And he says, "Do you think two grand 133 00:08:00,588 --> 00:08:02,415 would be enough to cover the service?" 134 00:08:03,895 --> 00:08:05,723 Father Mulcahy looks at him... 135 00:08:06,855 --> 00:08:09,684 "Why didn't you tell me the dog was Catholic?" 136 00:08:10,162 --> 00:08:12,687 [all laughing] 137 00:08:12,861 --> 00:08:13,992 [razor clattering] 138 00:08:14,166 --> 00:08:15,516 [Jackie laughing] Eh? 139 00:08:15,690 --> 00:08:16,560 Clean yourself up. 140 00:08:16,734 --> 00:08:17,866 You like that one, Arthur? 141 00:08:18,997 --> 00:08:21,957 Let's go. [chuckling] 142 00:08:22,131 --> 00:08:23,872 [high voice] "Why didn't you tell me the dog was a Catholic?" 143 00:08:24,046 --> 00:08:26,309 [all laughing] 144 00:08:33,229 --> 00:08:34,796 [thunder rumbling] 145 00:09:16,533 --> 00:09:17,795 [sighing] 146 00:09:17,969 --> 00:09:19,536 [faint chatter over P.A.] 147 00:09:21,320 --> 00:09:22,713 [Jackie] Look around, Arthur. 148 00:09:22,887 --> 00:09:24,802 This is how the other half lives. 149 00:09:25,194 --> 00:09:26,369 [bearded guard] Could have been all yours 150 00:09:26,543 --> 00:09:27,239 if you hadn't killed five people. 151 00:09:27,413 --> 00:09:28,589 [Jackie chuckles] 152 00:09:28,763 --> 00:09:30,242 [bearded guard] One live on national TV. 153 00:09:32,418 --> 00:09:35,334 [chorus] ♪ When you close your Earthly story... ♪ 154 00:09:35,508 --> 00:09:37,467 [older guard] What the fuck is this shit? 155 00:09:37,641 --> 00:09:41,253 ♪ Will you join them In their bliss ♪ 156 00:09:41,427 --> 00:09:46,302 - [piano playing along] - ♪ Will the circle Be unbroken ♪ 157 00:09:47,564 --> 00:09:49,610 [Jackie] Move, will ya? Moron. 158 00:09:50,741 --> 00:09:51,786 [woman] Hey! 159 00:10:05,843 --> 00:10:08,063 Come on. You fucking lunatic. 160 00:10:08,237 --> 00:10:10,674 [Jackie laughing] 161 00:10:10,848 --> 00:10:13,590 [singing continues] 162 00:10:13,982 --> 00:10:16,288 Jesus Christ, you couldn't get him a fucking umbrella? 163 00:10:16,462 --> 00:10:18,421 Aw, come on, counselor, 164 00:10:18,595 --> 00:10:20,249 you know we can't give these boys umbrellas. 165 00:10:20,423 --> 00:10:21,903 It's for their own good. 166 00:10:22,077 --> 00:10:23,774 Oh, don't give me your shit. He's soaking wet. 167 00:10:23,948 --> 00:10:25,689 Well, those are the rules, counselor, 168 00:10:25,863 --> 00:10:28,039 but I'll break them if you ask me. 169 00:10:28,213 --> 00:10:29,301 I bet you would. 170 00:10:29,475 --> 00:10:30,868 [Jackie chuckles] Mm-hm. 171 00:10:31,042 --> 00:10:32,565 Oh, you're welcome, by the way, 172 00:10:32,740 --> 00:10:33,915 for getting him all cleaned up for you. 173 00:10:34,089 --> 00:10:36,091 [guards cracking up] 174 00:10:36,265 --> 00:10:37,179 Sit down. 175 00:10:39,094 --> 00:10:40,225 Here, Arthur. 176 00:10:40,399 --> 00:10:42,663 [guards chattering faintly] 177 00:10:44,969 --> 00:10:46,754 Today, we're meeting with Dr. Beatty. 178 00:10:46,928 --> 00:10:47,929 Remember her? 179 00:10:49,495 --> 00:10:51,193 She's gonna be videotaping you this time, 180 00:10:51,367 --> 00:10:54,326 so we can show it at your competency hearing next week. 181 00:10:54,500 --> 00:10:56,851 - [guards chuckling faintly] - And if they find you competent, 182 00:10:57,025 --> 00:10:58,896 and they will, they always do, 183 00:10:59,070 --> 00:11:00,898 then we're going to trial. 184 00:11:02,247 --> 00:11:07,165 You need to be in an actual hospital with actual doctors. 185 00:11:08,471 --> 00:11:10,516 Not this Department of Corrections... 186 00:11:10,691 --> 00:11:12,693 bullshit with these thugs. 187 00:11:15,130 --> 00:11:17,654 Dr. Beatty thinks that with everything 188 00:11:17,828 --> 00:11:19,961 that happened to you in your childhood, 189 00:11:20,135 --> 00:11:22,180 it caused a split... 190 00:11:23,878 --> 00:11:27,185 - this fragmentation in you... - [thunder rumbling] 191 00:11:27,359 --> 00:11:29,187 ...to help you cope with your pain. 192 00:11:30,058 --> 00:11:34,584 She believes you have another person living inside of you. 193 00:11:34,758 --> 00:11:39,589 And it was this other person who committed those crimes. 194 00:11:41,722 --> 00:11:43,985 Do you understand what that means, Arthur? 195 00:11:44,768 --> 00:11:48,032 [video recorder humming softly] 196 00:11:48,206 --> 00:11:50,382 [Dr. Beatty] I'll be asking you a few questions today, Arthur, okay? 197 00:11:53,211 --> 00:11:57,215 Maybe you don't remember some things? 198 00:11:57,389 --> 00:12:00,088 Or you're confused about what you did? 199 00:12:00,828 --> 00:12:03,004 I'm here to help you try and sort out what happened. 200 00:12:06,007 --> 00:12:07,835 [tape recorder clicks] 201 00:12:11,447 --> 00:12:15,364 Arthur, I'm not here only to help with your defense. 202 00:12:17,018 --> 00:12:18,106 I'm here for you. 203 00:12:19,760 --> 00:12:21,500 But for me to do my job, 204 00:12:21,674 --> 00:12:25,287 I need you to be candid with me. 205 00:12:25,461 --> 00:12:26,679 Does that make sense? 206 00:12:29,247 --> 00:12:30,814 Can I have a cigarette? 207 00:12:31,641 --> 00:12:32,511 [Dr. Beatty] Of course you can. 208 00:12:36,994 --> 00:12:40,563 Let's start with the first incident, okay? 209 00:12:41,738 --> 00:12:47,004 The three men who accosted you on the subway, who bullied you, 210 00:12:47,178 --> 00:12:49,441 did it feel like they triggered something painful? 211 00:12:49,615 --> 00:12:51,182 From your past? Your childhood? 212 00:12:52,880 --> 00:12:54,577 Do you remember any of what happened? 213 00:12:58,711 --> 00:13:01,453 Did you... black out? 214 00:13:01,627 --> 00:13:03,107 See bright lights? 215 00:13:04,543 --> 00:13:05,893 [Arthur] Mm... 216 00:13:10,375 --> 00:13:11,159 Okay. 217 00:13:15,163 --> 00:13:16,729 How about Murray Franklin? 218 00:13:19,167 --> 00:13:20,951 What, if anything, do you remember about that night? 219 00:13:28,567 --> 00:13:29,699 The music. 220 00:13:32,702 --> 00:13:34,965 [Dr. Beatty] That's good. Arthur, that is good. 221 00:13:37,881 --> 00:13:39,709 Can I tell you what I remember about that night? 222 00:13:41,450 --> 00:13:45,367 I remember you came out dressed as Joker. 223 00:13:47,064 --> 00:13:50,938 And I remember Joker was dancing to that music. 224 00:13:51,895 --> 00:13:52,809 Right? 225 00:13:55,507 --> 00:13:57,205 I really liked his band. 226 00:13:59,250 --> 00:14:03,559 My mom and I u-- used to watch the show together. 227 00:14:04,429 --> 00:14:06,083 [Dr. Beatty] She liked Murray Franklin as well? 228 00:14:08,738 --> 00:14:10,696 [in falsetto voice] "He's so handsome. 229 00:14:10,871 --> 00:14:12,655 Look at those sparkling white teeth." 230 00:14:16,093 --> 00:14:17,442 Is that your mother's voice? 231 00:14:18,139 --> 00:14:19,531 [Arthur] Mm. 232 00:14:19,705 --> 00:14:20,837 Do you often hear her voice in your head? 233 00:14:21,011 --> 00:14:21,882 [inhaling] 234 00:14:23,274 --> 00:14:24,406 [sighing] All the time. 235 00:14:24,580 --> 00:14:25,798 [thunder rumbles faintly] 236 00:14:25,973 --> 00:14:27,496 [chuckles weakly] 237 00:14:27,670 --> 00:14:29,846 [Dr. Beatty] Did it change at all after she died? 238 00:14:30,978 --> 00:14:32,283 What does that mean? 239 00:14:32,936 --> 00:14:33,937 Did you... 240 00:14:35,983 --> 00:14:37,680 this other part of you... 241 00:14:39,029 --> 00:14:40,596 Joker... 242 00:14:41,292 --> 00:14:43,773 Did it come out more after she died? 243 00:14:43,947 --> 00:14:46,515 You lived together, right? In a one-bedroom apartment? 244 00:14:49,953 --> 00:14:52,303 [cigarette crackling faintly] 245 00:14:52,477 --> 00:14:54,610 Maybe I could talk to Joker about it. 246 00:14:56,612 --> 00:14:57,961 Would he like to talk to me? 247 00:15:10,539 --> 00:15:13,194 [trumpet playing "When the Saints Go Marching In"] 248 00:15:22,855 --> 00:15:24,683 [overlapping chatter] 249 00:15:26,990 --> 00:15:27,948 [young man] Hey, Arthur. 250 00:15:28,731 --> 00:15:29,993 Arthur. 251 00:15:30,515 --> 00:15:32,169 [younger guard] I mean, he'll do anything. Anything. 252 00:15:32,343 --> 00:15:34,171 The guards said you wanted to show me how to kiss. 253 00:15:37,479 --> 00:15:39,568 But they said Joker's a really good kisser. 254 00:15:40,612 --> 00:15:42,266 Nobody's ever gave me a kiss before. 255 00:15:46,183 --> 00:15:47,706 [bearded guard] Twenty bucks says he chokes him. 256 00:15:53,712 --> 00:15:56,106 [guards exclaiming, laughing] 257 00:15:56,280 --> 00:15:57,455 [younger guard] There you go. 258 00:15:58,369 --> 00:16:00,284 [bearded guard] Ricky don't know what hit him. 259 00:16:00,458 --> 00:16:01,982 [Jackie] There was no hesitation. 260 00:16:02,156 --> 00:16:03,461 [younger guard] Yeah, yeah. [laughs] 261 00:16:03,635 --> 00:16:04,462 [Jackie] Kinda like... 262 00:16:07,074 --> 00:16:08,814 I gotta be honest with you, Arthur. 263 00:16:10,294 --> 00:16:12,209 I wouldn't have took you for a hopeless romantic. 264 00:16:12,383 --> 00:16:13,602 Can I have a cigarette? 265 00:16:15,082 --> 00:16:16,387 Why not. 266 00:16:16,561 --> 00:16:18,041 Oh, no, no, no. What are you doing? 267 00:16:18,215 --> 00:16:20,043 He doesn't get a cigarette unless he tells a joke. 268 00:16:20,217 --> 00:16:22,089 No, come on. He still makes us laugh, doesn't he? 269 00:16:22,263 --> 00:16:24,091 [younger guard scoffs] Barely. 270 00:16:24,265 --> 00:16:25,135 [Jackie] Hey. 271 00:16:26,615 --> 00:16:28,269 Remember that music class we saw? 272 00:16:28,747 --> 00:16:30,967 The other day? B Ward? 273 00:16:31,141 --> 00:16:33,100 Remember, with all the singing? 274 00:16:33,274 --> 00:16:36,059 I got you in. We're going next week. 275 00:16:36,668 --> 00:16:38,279 [younger guard] Bullshit. 276 00:16:38,453 --> 00:16:40,933 - The fuck you do that for? - Eh, eh. No, no. 277 00:16:41,108 --> 00:16:42,979 Went and saw Kellerman, I said... 278 00:16:43,153 --> 00:16:45,068 you've been good. You deserve it. 279 00:16:45,242 --> 00:16:47,723 [younger guard laughs] The hell is he thinking? 280 00:16:47,897 --> 00:16:49,594 Yeah. 281 00:16:49,768 --> 00:16:52,032 He knows he can get some good press for it. 282 00:16:52,206 --> 00:16:54,251 Plus, I told him I'd go along with him. 283 00:16:54,425 --> 00:16:55,644 [younger guard] Oh, ho, there it is. 284 00:16:55,818 --> 00:16:57,733 - That explains it. - [chuckles] 285 00:16:57,907 --> 00:16:59,822 - [bell clanging] - [yard guard] Count! Let's go. 286 00:16:59,996 --> 00:17:01,215 Line up by two. 287 00:17:01,389 --> 00:17:03,521 Ricky. Come on, Romeo, line 'em up. 288 00:17:03,695 --> 00:17:06,220 [Ricky] Let's go. Twos. Line up by twos. 289 00:17:06,394 --> 00:17:07,177 [younger guard] Come on, let's go. 290 00:17:07,351 --> 00:17:09,266 Are you being serious? 291 00:17:09,440 --> 00:17:10,528 [Jackie] I am being serious. 292 00:17:11,268 --> 00:17:12,400 On the Bible. 293 00:17:13,531 --> 00:17:15,011 Wasn't that hard, either. 294 00:17:17,144 --> 00:17:19,146 Ever since they made that TV movie about you, 295 00:17:19,320 --> 00:17:21,365 everybody still thinks you're a star. 296 00:17:23,193 --> 00:17:24,977 How about you, Arthur? 297 00:17:25,935 --> 00:17:27,545 Do you still think you're a star? 298 00:17:29,895 --> 00:17:31,723 I bet you do, don't you? 299 00:17:31,897 --> 00:17:35,031 ["That's Life" by Frank Sinatra playing] 300 00:17:35,205 --> 00:17:37,077 [Jackie] ♪ I said that's life ♪ 301 00:17:37,251 --> 00:17:38,817 All right, Arthur. 302 00:17:42,778 --> 00:17:44,475 Come on, let's go. 303 00:17:44,649 --> 00:17:46,434 [Jackie] ♪ That's what All the people say ♪ 304 00:18:50,715 --> 00:18:52,978 - [door thuds] - [keys jingling] 305 00:19:14,261 --> 00:19:15,958 [exhales] 306 00:19:17,133 --> 00:19:20,658 [Jackie whistling "When the Saints Go Marching In"] 307 00:19:20,832 --> 00:19:22,182 [older guard] Get out of bed. 308 00:19:22,356 --> 00:19:23,748 [bearded guard] Anderson, come on, let's go. 309 00:19:23,922 --> 00:19:25,489 [inmates chattering, yelling] 310 00:19:25,663 --> 00:19:27,056 [bearded guard] Clifford, what the fuck. 311 00:19:27,230 --> 00:19:29,189 [Jackie] Let's go, boys, it's showtime. 312 00:19:29,363 --> 00:19:30,799 Wakey-wakey! 313 00:19:30,973 --> 00:19:32,801 - [guard] Move. Let's go. - [bearded guard] Get up. 314 00:19:32,975 --> 00:19:35,325 [younger guard] Hey, come on. Let's go. 315 00:19:35,499 --> 00:19:36,892 [Jackie] Look at you, Arthur. 316 00:19:37,066 --> 00:19:38,285 Shot out of a cannon this morning. 317 00:19:38,459 --> 00:19:39,764 [younger guard] All right, move it! 318 00:19:39,938 --> 00:19:41,331 Hope they'll let me sing. 319 00:19:43,377 --> 00:19:46,989 ♪ Oh when the saints Go marchin' in ♪ 320 00:19:47,511 --> 00:19:49,905 [Jackie humming melody] 321 00:19:52,908 --> 00:19:56,912 ♪ I want to be in that number ♪ 322 00:19:57,391 --> 00:20:01,133 ♪ When the saints Go marchin' in ♪ 323 00:20:01,308 --> 00:20:04,746 [all] ♪ The sun is shining Come on, get happy ♪ 324 00:20:04,920 --> 00:20:07,618 ♪ The Lord is waiting To take your hand ♪ 325 00:20:07,792 --> 00:20:09,533 ♪ Sing hallelujah ♪ 326 00:20:09,707 --> 00:20:11,448 - ♪ Come on, get happy... ♪ - [Jackie clears throat] 327 00:20:11,622 --> 00:20:14,451 - [singing dies down] - Hold it, hold it. Hold it... 328 00:20:16,497 --> 00:20:18,760 Group, I want you to welcome Arthur Fleck. 329 00:20:21,241 --> 00:20:24,418 Now, I know it's odd to have an inmate from E Ward in here, 330 00:20:24,592 --> 00:20:27,551 but I have been assured he's been a model patient 331 00:20:27,725 --> 00:20:29,292 without any incidents. 332 00:20:31,251 --> 00:20:34,732 I know this might feel strange, Mr. Fleck, a new environment. 333 00:20:34,906 --> 00:20:38,562 You see, we use music in this class to make us whole, 334 00:20:38,736 --> 00:20:41,086 to balance the conflicting forces, the... 335 00:20:42,523 --> 00:20:45,439 ...the fractures within ourselves. 336 00:20:46,004 --> 00:20:48,659 All I ask is that you sing, 337 00:20:48,833 --> 00:20:51,271 if and when you're ready to sing. 338 00:20:51,445 --> 00:20:53,055 [piano resumes playing] 339 00:20:53,229 --> 00:20:55,100 Okay, let's go. 340 00:20:55,275 --> 00:20:56,885 [all] ♪ Forget your troubles Come on, get happy ♪ 341 00:20:57,059 --> 00:20:59,670 ♪ You better chase All your cares away ♪ 342 00:20:59,844 --> 00:21:02,673 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 343 00:21:04,240 --> 00:21:05,981 [teacher] How about this one? Try this. 344 00:21:06,155 --> 00:21:08,636 No, no, no, I can't really. Look, I don't know it. 345 00:21:08,810 --> 00:21:10,725 [teacher] Okay. Um... 346 00:21:10,899 --> 00:21:11,813 Oh, this one. 347 00:21:11,987 --> 00:21:13,423 [whispers] Is it really you? 348 00:21:13,597 --> 00:21:15,425 - Yeah, yeah, yeah. - [teacher] Yeah? Great. 349 00:21:15,599 --> 00:21:16,687 I'll give that one a go. Yeah, yeah, C. 350 00:21:16,861 --> 00:21:18,950 [piano plays a "C" chord] 351 00:21:19,124 --> 00:21:23,128 ♪ I got the world on a string Sitting on a rainbow ♪ 352 00:21:23,303 --> 00:21:24,826 [teacher] Excellent. That's it. 353 00:21:25,000 --> 00:21:27,916 ♪ Got the string Around my finger ♪ 354 00:21:28,090 --> 00:21:30,745 ♪ What a world, what a life I'm in love ♪ 355 00:21:30,919 --> 00:21:31,963 My name's Lee. 356 00:21:32,573 --> 00:21:33,269 Hi. 357 00:21:35,837 --> 00:21:37,055 I'm Arthur. 358 00:21:37,447 --> 00:21:38,535 [whispers] I know. 359 00:21:38,709 --> 00:21:40,494 ♪ I've got a song that I sing ♪ 360 00:21:40,668 --> 00:21:41,756 [teacher chuckles] 361 00:21:41,930 --> 00:21:44,367 ♪ I can make the rain go ♪ 362 00:21:44,541 --> 00:21:47,152 So, what's a nice guy like you doing in a place like this? 363 00:21:47,501 --> 00:21:49,198 I killed five people. 364 00:21:49,372 --> 00:21:51,374 One live on national television. 365 00:21:52,636 --> 00:21:53,550 What about you? 366 00:21:55,596 --> 00:21:57,946 I set fire to my parents' apartment building. 367 00:21:58,120 --> 00:22:00,209 [Jackie continues singing, indistinct] 368 00:22:02,037 --> 00:22:03,081 Actually... 369 00:22:04,822 --> 00:22:05,867 ...it was six. 370 00:22:07,390 --> 00:22:09,174 Nobody knows, but also I killed my mother. 371 00:22:09,349 --> 00:22:10,785 [chuckles lightly] 372 00:22:12,526 --> 00:22:13,962 I should have done that. 373 00:22:14,745 --> 00:22:16,660 My mother had me committed. 374 00:22:17,052 --> 00:22:18,575 She says I'm psychotic. 375 00:22:21,752 --> 00:22:23,363 You know, I must've watched that TV movie 376 00:22:23,537 --> 00:22:25,234 they made about you, like, 20 times. 377 00:22:26,061 --> 00:22:27,932 Yeah. Was it good? 378 00:22:29,238 --> 00:22:30,892 They won't let me watch it. 379 00:22:31,066 --> 00:22:32,110 It was good. 380 00:22:33,460 --> 00:22:34,939 It was really good. 381 00:22:35,766 --> 00:22:37,551 I grew up in the same neighborhood. 382 00:22:37,725 --> 00:22:39,379 Me and my friends used to take that staircase 383 00:22:39,553 --> 00:22:41,381 to school every day. 384 00:22:42,251 --> 00:22:44,340 My parents didn't give a fuck about me either. 385 00:22:44,514 --> 00:22:46,342 My father beat the shit out of me. 386 00:22:49,824 --> 00:22:51,391 Well, guess what? 387 00:22:51,565 --> 00:22:53,175 "Knock, knock." 388 00:22:53,349 --> 00:22:55,569 "Sorry, kid, your dad was killed in a car accident." 389 00:22:55,743 --> 00:22:57,440 [sharp, wheezy laugh] 390 00:23:00,225 --> 00:23:03,011 Sorry. That's not funny. 391 00:23:03,533 --> 00:23:04,534 [stifling laughter] 392 00:23:04,708 --> 00:23:06,536 [both laughing] 393 00:23:08,016 --> 00:23:10,627 If only those friends could see me now. 394 00:23:13,717 --> 00:23:16,503 When I first saw Joker, 395 00:23:16,677 --> 00:23:19,244 when I saw you on Murray Franklin, 396 00:23:19,419 --> 00:23:22,465 the whole time I was watching, I kept thinking, 397 00:23:22,639 --> 00:23:26,295 "I hope this guy blows his brains out." 398 00:23:30,908 --> 00:23:32,562 And then you did. 399 00:23:37,828 --> 00:23:41,963 And for once in my life, I didn't feel so alone anymore. 400 00:23:47,011 --> 00:23:51,625 ♪ Forget your troubles Come on, get happy ♪ 401 00:23:52,800 --> 00:23:55,846 ♪ You better chase All your cares away ♪ 402 00:23:57,587 --> 00:24:01,417 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 403 00:24:01,852 --> 00:24:04,028 [both] ♪ Get ready For the judgement day ♪ 404 00:24:04,202 --> 00:24:05,639 [Jackie whistles sharply] 405 00:24:07,989 --> 00:24:12,080 [Lee] ♪ The sun is shining Come on, get happy ♪ 406 00:24:12,602 --> 00:24:14,256 [Lee laughs giddily] 407 00:24:14,430 --> 00:24:17,607 ♪ The Lord is waiting To take your hand ♪ 408 00:24:18,565 --> 00:24:22,220 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 409 00:24:31,665 --> 00:24:32,622 Hey, Jackie. 410 00:24:34,276 --> 00:24:35,712 You wanna know what I regret most 411 00:24:35,886 --> 00:24:37,148 from being on The Murray Franklin Show? 412 00:24:37,975 --> 00:24:39,455 What's that? 413 00:24:40,630 --> 00:24:43,633 That I didn't shoot first and let him ask me questions later. 414 00:24:43,807 --> 00:24:45,026 [Jackie chuckles] 415 00:24:46,418 --> 00:24:47,724 That a joke, Arthur? 416 00:24:49,378 --> 00:24:51,293 - Yeah. - [laughs] 417 00:24:56,124 --> 00:24:58,039 All it took was you getting a little old fashioned. 418 00:25:01,172 --> 00:25:02,870 [Jackie laughs] 419 00:25:03,044 --> 00:25:04,132 Thanks, pal. 420 00:25:11,487 --> 00:25:12,967 [Jackie] Let's get your medication. 421 00:25:15,012 --> 00:25:16,971 Not guilty by reason of insanity 422 00:25:17,145 --> 00:25:19,147 makes no sense in this case. 423 00:25:19,321 --> 00:25:21,715 He murdered five innocent people. 424 00:25:21,889 --> 00:25:24,848 - His depraved acts of violence... - [bearded guard] Hey, Fleck. 425 00:25:25,022 --> 00:25:26,720 - You're on the news. - ...admired by his followers, 426 00:25:26,894 --> 00:25:29,200 not only in our city, but all over the country. 427 00:25:29,374 --> 00:25:31,289 Vandalism, arson... 428 00:25:31,463 --> 00:25:33,683 The judge says you're competent to stand trial. 429 00:25:33,857 --> 00:25:35,642 I fucking knew it. 430 00:25:35,816 --> 00:25:36,817 And they are still willing to commit acts of violence 431 00:25:36,991 --> 00:25:38,296 in his name. 432 00:25:38,949 --> 00:25:41,822 Now, these people, they believe Arthur Fleck 433 00:25:41,996 --> 00:25:45,129 to be some kind of... martyr. 434 00:25:45,303 --> 00:25:47,218 - [inmates murmuring] - Well, he's not. 435 00:25:47,392 --> 00:25:49,830 Arthur Fleck is a monster, 436 00:25:50,004 --> 00:25:51,179 who knew exactly what he was doing. 437 00:25:51,353 --> 00:25:52,963 - [inmate] Yep. - [inmate 2] Hear, hear. 438 00:25:53,137 --> 00:25:54,835 And our office will be seeking the death penalty. 439 00:25:55,009 --> 00:25:56,967 Thank you, we'll be taking no questions today. 440 00:25:57,141 --> 00:25:59,143 - [inmate 3] Shit, bro. - [inmates chattering] 441 00:25:59,317 --> 00:26:02,190 You hear that, Fleck? The death penalty. 442 00:26:02,364 --> 00:26:04,627 They're gonna fry you, Artie. 443 00:26:04,801 --> 00:26:06,194 How does that feel? 444 00:26:06,368 --> 00:26:08,588 [faint chatter on television] 445 00:26:11,808 --> 00:26:15,595 [Arthur] ♪ For once in my life ♪ 446 00:26:16,857 --> 00:26:20,774 ♪ I have someone who needs me ♪ 447 00:26:22,993 --> 00:26:26,170 ♪ Someone I've needed so long ♪ 448 00:26:28,782 --> 00:26:33,221 ♪ For once, unafraid ♪ 449 00:26:33,395 --> 00:26:36,964 ♪ I can go Where life leads me ♪ 450 00:26:38,792 --> 00:26:42,709 ♪ Somehow I know I'll be strong ♪ 451 00:26:44,885 --> 00:26:51,239 ♪ For once I can touch what My heart used to dream of ♪ 452 00:26:52,806 --> 00:26:55,678 ♪ Long before I knew ♪ 453 00:26:57,419 --> 00:27:00,683 ♪ Someone warm like you ♪ 454 00:27:00,857 --> 00:27:02,337 [inmates chatter excitedly] 455 00:27:02,511 --> 00:27:06,210 ♪ Would make my dreams Come true ♪ 456 00:27:07,342 --> 00:27:11,781 ♪ For once in my life I won't let sorrow hurt me ♪ 457 00:27:11,955 --> 00:27:15,350 ♪ Not like It's hurt me before ♪ 458 00:27:16,394 --> 00:27:20,921 ♪ For once, I have someone I know won't desert me ♪ 459 00:27:21,095 --> 00:27:23,663 ♪ And I'm not alone anymore ♪ 460 00:27:23,837 --> 00:27:25,360 [encouraging chatter] 461 00:27:25,534 --> 00:27:27,144 ♪ For once I can say ♪ 462 00:27:27,318 --> 00:27:29,146 ♪ "This is mine You can't take it" ♪ 463 00:27:29,320 --> 00:27:31,105 Tell 'em! 464 00:27:31,279 --> 00:27:34,586 ♪ As long as I know I've got love, I can make it ♪ 465 00:27:34,761 --> 00:27:40,114 ♪ For once in my life I've got someone who needs me ♪ 466 00:27:40,288 --> 00:27:41,550 [Bullock] Go, Arthur. 467 00:27:41,724 --> 00:27:44,596 [upbeat, jazzy music swells] 468 00:27:54,432 --> 00:27:56,521 [Bullock] Go, man. [laughs] 469 00:27:57,653 --> 00:27:59,829 [Arthur whoops] 470 00:28:02,397 --> 00:28:04,007 ♪ For once I can say ♪ 471 00:28:04,181 --> 00:28:06,793 ♪ "This is mine You can't take it" ♪ 472 00:28:06,967 --> 00:28:10,971 ♪ Long as I know I've got love I can make it ♪ 473 00:28:11,145 --> 00:28:14,278 ♪ For once in my life I've got someone ♪ 474 00:28:15,497 --> 00:28:19,631 ♪ For once in my life I've got someone ♪ 475 00:28:19,806 --> 00:28:23,113 ♪ For once in my life ♪ 476 00:28:23,287 --> 00:28:24,462 [Ricky] Answer him, Arthur. 477 00:28:24,985 --> 00:28:27,204 How's it make you feel? You scared? 478 00:28:27,378 --> 00:28:28,466 [inmate] Yeah, tell 'em! 479 00:28:28,640 --> 00:28:30,512 [faint chatter from television] 480 00:28:30,686 --> 00:28:32,514 [light chatter, laughter] 481 00:28:33,645 --> 00:28:35,735 [Arthur chuckles lightly] 482 00:28:36,561 --> 00:28:37,649 [thunder crashing] 483 00:28:37,824 --> 00:28:39,260 [Arthur laughing deeply] 484 00:28:40,652 --> 00:28:42,785 [continues laughing] 485 00:29:15,949 --> 00:29:18,473 [laughter fades] 486 00:29:25,175 --> 00:29:28,178 [lawyer] No, you cannot give any statements to the press, 487 00:29:28,352 --> 00:29:30,398 even if Kellerman asked you to. 488 00:29:30,572 --> 00:29:32,226 You know they've been out there all week. 489 00:29:32,879 --> 00:29:33,793 To see me. 490 00:29:34,968 --> 00:29:35,925 They wanna talk to me. 491 00:29:36,099 --> 00:29:37,709 [whispers] Hey, Fleck. 492 00:29:37,884 --> 00:29:39,668 - I told you before, I set up... - Could you sign my book? 493 00:29:39,842 --> 00:29:42,671 ...an exclusive interview next month, right before trial. 494 00:29:43,454 --> 00:29:47,284 Okay, but Kellerman asked me to make a statement now. 495 00:29:47,458 --> 00:29:48,895 He's letting me go to this movie tonight. 496 00:29:49,069 --> 00:29:50,766 - You know, like a normal person. - What movie? 497 00:29:50,940 --> 00:29:52,115 What are you talking about? 498 00:29:52,289 --> 00:29:53,247 Come on, Arthur. 499 00:29:53,943 --> 00:29:55,510 Okay. Um... 500 00:29:55,684 --> 00:29:57,947 - Yeah, I'm sorry. I have to go. - Arthur, I told you-- 501 00:29:58,426 --> 00:29:59,731 Okay, let's move it. 502 00:29:59,906 --> 00:30:01,298 Hang on, Jackie. He's signing my book. 503 00:30:02,517 --> 00:30:03,997 [sighs] Make it quick, Arthur. 504 00:30:04,171 --> 00:30:06,042 I don't want to miss the beginning. 505 00:30:06,216 --> 00:30:09,176 [whispers] Gonna be worth a fortune when they fry his ass. 506 00:30:15,095 --> 00:30:16,139 [Jackie] Easy, now. 507 00:30:17,227 --> 00:30:19,099 [pen scribbling] 508 00:30:24,626 --> 00:30:25,888 - [pen drops] - [book slams] 509 00:30:27,803 --> 00:30:28,673 [Jackie] Let's go. 510 00:30:35,419 --> 00:30:37,160 [Jeffrey Cordova on screen] Musical. Musical. 511 00:30:37,334 --> 00:30:39,075 I'm sick of these artificial barriers 512 00:30:39,249 --> 00:30:40,990 between the musical and the drama. 513 00:30:41,164 --> 00:30:43,775 [Tony Hunter] Well, then you certainly don't need me. 514 00:30:43,950 --> 00:30:44,864 [inmate coughing] 515 00:30:45,038 --> 00:30:46,691 Yes, we do. 516 00:30:46,866 --> 00:30:48,868 Because you can be greater than you ever were. 517 00:30:49,042 --> 00:30:51,174 We are going to make you explode on the theater scene 518 00:30:51,348 --> 00:30:52,523 like a sky rocket. 519 00:30:52,697 --> 00:30:54,482 Not just the old trademark 520 00:30:54,656 --> 00:30:56,440 with the top hat, tie and tails, but a great artist 521 00:30:56,614 --> 00:30:57,833 - at the peak of his powers. - Let's get outta here. 522 00:30:58,007 --> 00:30:59,269 The new Tony Hunter. 523 00:30:59,443 --> 00:31:01,489 - Tony Hunter, 1953. - I can't. 524 00:31:01,663 --> 00:31:02,925 They'll shoot me. 525 00:31:03,665 --> 00:31:06,581 Come on. You already know how this is gonna end. 526 00:31:06,755 --> 00:31:08,844 - Everything's gonna work out. - Shhh... 527 00:31:09,018 --> 00:31:11,542 Well, what do you think I am? What do you think they are? 528 00:31:11,716 --> 00:31:12,761 What do you think the theater is? 529 00:31:12,935 --> 00:31:14,241 It's all entertainment. 530 00:31:14,415 --> 00:31:15,807 Believe me, there is no difference 531 00:31:15,982 --> 00:31:17,461 between the magic rhythms 532 00:31:17,635 --> 00:31:18,985 of Bill Robinson's immortal feet and-- 533 00:31:19,159 --> 00:31:20,334 [Tony Hunter] You said that before. 534 00:31:20,508 --> 00:31:21,770 - [laughter] - All right, all right. 535 00:31:21,944 --> 00:31:23,293 Well, what did Bill Robinson do? 536 00:31:23,467 --> 00:31:25,339 He danced on the stairs, didn't he? 537 00:31:25,513 --> 00:31:26,906 Now, I happened to play Oedipus the King on the same stairs. 538 00:31:27,080 --> 00:31:28,690 What's the difference? We're all theater. 539 00:31:28,864 --> 00:31:30,692 Show me the lowest red nose comic in burlesque, 540 00:31:30,866 --> 00:31:32,085 and I'll show you an entertainer. 541 00:31:32,259 --> 00:31:33,913 We're all enter--[yells] 542 00:31:34,957 --> 00:31:36,002 You're gonna miss the song. 543 00:31:38,134 --> 00:31:40,136 ♪ Everything That happens in life ♪ 544 00:31:40,310 --> 00:31:43,618 - [laughs] - ♪ Can happen in a show ♪ 545 00:31:43,792 --> 00:31:47,230 ♪ You can make 'em laugh You can make 'em cry ♪ 546 00:31:47,404 --> 00:31:51,539 ♪ Anything Anything can go ♪ 547 00:31:51,713 --> 00:31:53,933 [up-tempo music playing on screen] 548 00:31:54,107 --> 00:31:57,284 ♪ The clown With his pants falling down ♪ 549 00:31:57,458 --> 00:32:00,852 ♪ Or the dance That's a dream of romance ♪ 550 00:32:01,027 --> 00:32:05,509 ♪ Or the scene Where the villain is mean ♪ 551 00:32:05,683 --> 00:32:08,773 ♪ That's entertainment ♪ 552 00:32:08,948 --> 00:32:11,951 ♪ The lights On the lady in tights ♪ 553 00:32:12,125 --> 00:32:15,780 ♪ Or the bride With the guy on the side ♪ 554 00:32:15,955 --> 00:32:19,871 ♪ Or the ball Where she gives him her all ♪ 555 00:32:20,524 --> 00:32:23,310 [all] ♪ That's entertainment ♪ 556 00:32:23,484 --> 00:32:25,051 - Now that I understand. - [Lily Marton] ♪ The plot can be hot ♪ 557 00:32:25,225 --> 00:32:26,835 ♪ Simply teeming with sex ♪ 558 00:32:27,531 --> 00:32:30,795 [Lester Marton] ♪ A gay divorcée Who is after her ex ♪ 559 00:32:31,883 --> 00:32:34,321 [Tony Hunter] ♪ It could be Oedipus Rex ♪ 560 00:32:34,495 --> 00:32:36,279 ♪ Where a chap Kills his father ♪ 561 00:32:36,453 --> 00:32:38,586 - ♪ And causes a lot of bother ♪ - [flames crackling] 562 00:32:38,934 --> 00:32:39,979 [woman] Fire! 563 00:32:40,153 --> 00:32:41,719 [all shouting, screaming] 564 00:32:41,893 --> 00:32:42,851 [Jackie] Don't panic. 565 00:32:43,765 --> 00:32:45,462 [bearded guard] Easy, easy. Calm down. 566 00:32:45,636 --> 00:32:47,551 - [all clamoring] - [alarm bell clanging] 567 00:32:48,900 --> 00:32:50,337 [Jackie] Arthur, let's go. 568 00:32:52,600 --> 00:32:54,428 Arthur, right now! 569 00:32:54,602 --> 00:32:56,169 [sounds fade] 570 00:32:56,343 --> 00:32:58,171 [bearded guard, faintly] Slow down, one at a time. 571 00:32:58,345 --> 00:33:06,092 [Lee] ♪ If they could see me now ♪ 572 00:33:06,266 --> 00:33:10,922 ♪ That little gang of mine ♪ 573 00:33:13,795 --> 00:33:15,927 [bearded guard] Come on, let's go. Go! 574 00:33:17,103 --> 00:33:22,325 ♪ I'm looking at your smile And it's a healthy sight ♪ 575 00:33:22,499 --> 00:33:23,979 [flames roaring] 576 00:33:27,156 --> 00:33:33,815 ♪ I'd like those stumblebums To see for a fact ♪ 577 00:33:34,424 --> 00:33:37,558 ♪ The kind of top-drawer ♪ 578 00:33:37,732 --> 00:33:42,824 - ♪ First-rate chum I attract ♪ - [both laughing] 579 00:33:42,998 --> 00:33:44,782 [sirens wailing] 580 00:33:45,522 --> 00:33:48,090 [panting] 581 00:33:50,179 --> 00:33:52,355 Did... Did you do that? 582 00:33:52,529 --> 00:33:53,835 I told you I wanted to get outta there. 583 00:33:55,315 --> 00:33:57,230 Are you crazy? 584 00:33:58,579 --> 00:34:02,713 ♪ All I can say is "Wow" Just look at where I am ♪ 585 00:34:02,887 --> 00:34:07,153 ♪ Tonight, I landed, pow Right in a pot of jam ♪ 586 00:34:07,327 --> 00:34:11,418 ♪ What a setup, holy cow They'll never believe it ♪ 587 00:34:11,592 --> 00:34:13,507 ♪ If my friends Could see me... ♪ 588 00:34:13,681 --> 00:34:15,030 [dogs barking] 589 00:34:15,204 --> 00:34:16,640 [laughing] Oh, fuck. 590 00:34:17,859 --> 00:34:19,513 - [horn blares] - [sirens wailing] 591 00:34:20,079 --> 00:34:21,080 Come on, this way. 592 00:34:26,476 --> 00:34:28,565 - They're coming. - [officer] Come on, let's go. 593 00:34:29,131 --> 00:34:30,480 See, isn't this more fun than a movie? 594 00:34:39,098 --> 00:34:43,580 ♪ If they could see me now That little dusty group ♪ 595 00:34:43,754 --> 00:34:46,931 ♪ Traipsing around this Million-dollar chicken coop ♪ 596 00:34:47,106 --> 00:34:50,457 ♪ I'm rubbing elbows With the cream of the crop ♪ 597 00:34:50,631 --> 00:34:52,154 ♪ Whoever said ♪ 598 00:34:52,328 --> 00:34:54,852 ♪ There ain't no room At the top ♪ 599 00:34:55,026 --> 00:34:56,289 - Whoo! - [sirens wailing] 600 00:34:56,463 --> 00:34:58,552 [horn honking] 601 00:35:04,862 --> 00:35:06,516 [indistinct chatter, shouts] 602 00:35:08,910 --> 00:35:10,868 Let's go. 603 00:35:11,042 --> 00:35:14,263 ♪ To think this famous man Which I must say is he ♪ 604 00:35:14,437 --> 00:35:18,224 ♪ Should pick an unknown gal Which there's no doubt is me ♪ 605 00:35:18,398 --> 00:35:22,271 ♪ What a step up, wow, holy cow They'll never believe it ♪ 606 00:35:22,445 --> 00:35:24,360 ♪ If my friends could see me ♪ 607 00:35:24,534 --> 00:35:26,536 - ♪ If my friends could see me ♪ - ♪ Could see me ♪ 608 00:35:26,710 --> 00:35:28,364 - ♪ If they all could... ♪ - ♪ If they could see me ♪ 609 00:35:28,538 --> 00:35:31,106 ♪ ...see me now ♪ 610 00:35:32,716 --> 00:35:33,978 Get the fuck off me! 611 00:35:34,153 --> 00:35:35,850 [Arthur laughing] 612 00:35:37,852 --> 00:35:38,853 [Lee] You fucker! 613 00:35:39,636 --> 00:35:41,551 [screams] 614 00:35:41,725 --> 00:35:43,510 [Arthur laughing uncontrollably] 615 00:35:45,076 --> 00:35:46,426 [bearded guard] Keep laughing, asshole. 616 00:35:48,384 --> 00:35:51,039 [Arthur keeps laughing] 617 00:35:51,213 --> 00:35:52,475 [bearded guard] Last one down on the left. 618 00:35:57,350 --> 00:35:59,265 [Jackie] You wanna play games on my watch, Arthur? 619 00:36:00,440 --> 00:36:02,006 Two weeks in the hole. 620 00:36:02,181 --> 00:36:04,139 - [Arthur cackling] - [guard grunts] 621 00:36:06,663 --> 00:36:08,665 [door latches, locks] 622 00:36:08,839 --> 00:36:09,971 [bearded guard] Enjoy your stay. 623 00:36:10,145 --> 00:36:13,104 [laughing deeply] 624 00:36:14,018 --> 00:36:16,586 [gagging, choking] 625 00:36:40,828 --> 00:36:43,483 [female voice vocalizing] 626 00:36:55,712 --> 00:36:57,540 [piano playing waltz] 627 00:37:00,195 --> 00:37:05,026 ♪ Take my hand Stay here my friend ♪ 628 00:37:05,200 --> 00:37:08,899 ♪ I'll find my way Back to you ♪ 629 00:37:10,423 --> 00:37:14,992 ♪ Here and now I know somehow ♪ 630 00:37:15,166 --> 00:37:18,692 ♪ We tell a story that's true ♪ 631 00:37:22,913 --> 00:37:27,657 ♪ In our minds We'd be just fine ♪ 632 00:37:27,831 --> 00:37:31,879 ♪ If it were only us two ♪ 633 00:37:32,967 --> 00:37:38,102 ♪ They might Say that we're crazy ♪ 634 00:37:41,628 --> 00:37:48,243 ♪ But I'm just In love with you ♪ 635 00:37:54,118 --> 00:37:55,772 [Lee] There's my guy. 636 00:37:55,946 --> 00:37:57,774 [exhales softly] 637 00:37:59,167 --> 00:38:01,038 [whispers] Are you really here? 638 00:38:01,212 --> 00:38:02,301 [Lee] Yeah. 639 00:38:04,346 --> 00:38:06,087 One of the guards let me in. 640 00:38:07,741 --> 00:38:09,569 I'd do anything for you. 641 00:38:11,614 --> 00:38:14,095 But we don't have a lot of time. Come here. 642 00:38:14,269 --> 00:38:15,401 [Arthur] What? 643 00:38:16,097 --> 00:38:17,838 [Lee] Come on. Can you get up? 644 00:38:20,319 --> 00:38:21,755 Come into the light. 645 00:38:30,938 --> 00:38:32,548 They're sending me home. 646 00:38:33,506 --> 00:38:36,117 What? Why? 647 00:38:37,074 --> 00:38:38,989 They're saying you're a bad influence on me. 648 00:38:41,383 --> 00:38:42,384 What? 649 00:38:45,039 --> 00:38:47,084 This is gonna be good for us. 650 00:38:47,258 --> 00:38:48,738 Now, I can be at your trial every day. 651 00:38:48,912 --> 00:38:50,740 I can see you every day until you get out. 652 00:38:53,439 --> 00:38:54,657 And then what? 653 00:38:57,356 --> 00:38:58,966 We're gonna build a mountain. 654 00:39:03,405 --> 00:39:04,711 Wait, wait. 655 00:39:09,890 --> 00:39:12,196 [case rattling] 656 00:39:17,854 --> 00:39:19,203 You brought make-up. 657 00:39:20,509 --> 00:39:22,337 I want to see the real you. 658 00:39:47,536 --> 00:39:49,364 Look what they did to you. 659 00:40:30,623 --> 00:40:32,494 It's just us now. 660 00:40:42,635 --> 00:40:44,985 You need to stop taking your medication. 661 00:40:45,159 --> 00:40:46,813 I already have. 662 00:40:56,736 --> 00:40:58,128 [pants rustling] 663 00:41:07,137 --> 00:41:08,399 [Arthur] Can you do it? 664 00:41:08,574 --> 00:41:09,792 Yeah. 665 00:41:17,496 --> 00:41:19,585 [Arthur breathing shakily] 666 00:41:22,152 --> 00:41:24,024 [both panting] 667 00:41:48,527 --> 00:41:50,485 What's he gonna ask me about? 668 00:41:50,659 --> 00:41:53,009 Besides... you know. 669 00:41:54,402 --> 00:41:57,187 Well, hopefully, about your life in here, 670 00:41:57,840 --> 00:42:00,408 and what the conditions are really like in this place. 671 00:42:01,757 --> 00:42:04,412 He might ask you about Lee. 672 00:42:04,586 --> 00:42:07,546 She's been out there giving a lot of interviews about you. 673 00:42:07,720 --> 00:42:08,764 And about herself. 674 00:42:09,635 --> 00:42:10,723 Good. 675 00:42:11,898 --> 00:42:13,334 You know, I love her. 676 00:42:15,118 --> 00:42:16,424 She gets me. 677 00:42:17,033 --> 00:42:19,253 Two minutes. Paddy's ready. 678 00:42:20,167 --> 00:42:21,472 Arthur. 679 00:42:22,604 --> 00:42:25,346 This is a chance for you to show a different side of yourself. 680 00:42:26,477 --> 00:42:29,959 So the public can see who you really are. 681 00:42:30,133 --> 00:42:31,352 And I don't think you should smoke. 682 00:42:31,526 --> 00:42:33,659 I think it makes you look cavalier. 683 00:42:33,833 --> 00:42:34,660 Okay. 684 00:42:34,834 --> 00:42:36,836 We need to use this time 685 00:42:37,010 --> 00:42:39,752 to show people that you're human. 686 00:42:40,883 --> 00:42:44,017 They need to understand you were sick. Delusional. 687 00:42:44,191 --> 00:42:45,540 Mm-hm. 688 00:42:45,714 --> 00:42:49,413 You're not Joker. You're Arthur Fleck. 689 00:42:49,588 --> 00:42:50,806 [lawyer] Hm? 690 00:42:52,155 --> 00:42:54,157 Don't worry. You're gonna be great. 691 00:42:54,897 --> 00:42:56,116 [chuckles] 692 00:42:57,552 --> 00:42:58,640 Arthur. 693 00:43:03,993 --> 00:43:05,821 [chuckling] Are you okay? It's-- 694 00:43:07,431 --> 00:43:09,172 It's not too late to cancel. 695 00:43:12,306 --> 00:43:13,960 [lighter clicks] 696 00:43:14,134 --> 00:43:19,182 So, uh... you want me to call you Arthur or The Joker? 697 00:43:19,356 --> 00:43:21,184 Mr. Meyers, you know we have an agreement. 698 00:43:21,358 --> 00:43:23,012 You can't call him "Joker." 699 00:43:23,186 --> 00:43:25,406 It's Arthur. Arthur Fleck. 700 00:43:27,582 --> 00:43:28,975 - When you're ready, Paddy. - [exhales] 701 00:43:29,889 --> 00:43:31,542 She has to leave now. 702 00:43:32,369 --> 00:43:33,283 You can watch from behind the glass, 703 00:43:33,457 --> 00:43:34,371 but you can't be in here. 704 00:43:35,677 --> 00:43:36,852 [whispers] Just be yourself. 705 00:43:46,688 --> 00:43:48,429 - We rolling? - Rolling. 706 00:43:49,430 --> 00:43:50,605 [Paddy clears throat] 707 00:43:51,562 --> 00:43:52,520 [producer over radio] Cameras up. 708 00:43:52,694 --> 00:43:54,043 [beeps] 709 00:43:54,217 --> 00:43:56,350 Two years ago, the name Arthur Fleck 710 00:43:56,524 --> 00:43:58,744 hit Gotham like a hurricane. 711 00:43:58,918 --> 00:44:00,920 An unassuming part-time party clown 712 00:44:01,094 --> 00:44:03,096 and struggling stand-up comic, 713 00:44:03,270 --> 00:44:05,968 Fleck committed five horrific murders 714 00:44:06,142 --> 00:44:08,188 in the span of just four weeks. 715 00:44:08,536 --> 00:44:12,018 And now, with hundreds already lining up to get a seat 716 00:44:12,192 --> 00:44:15,369 at one of the first trials ever broadcast live on TV, 717 00:44:15,543 --> 00:44:18,241 Arthur Fleck, The Joker, 718 00:44:18,415 --> 00:44:20,504 is sitting down for his first interview 719 00:44:20,679 --> 00:44:23,507 since that infamous night on Murray Franklin. 720 00:44:23,682 --> 00:44:26,946 And yes, we all know how that turned out. 721 00:44:27,120 --> 00:44:28,556 [sharp laugh] 722 00:44:30,514 --> 00:44:32,778 - [Arthur clears throat] - Arthur Fleck, welcome. 723 00:44:33,430 --> 00:44:34,693 Hello. 724 00:44:35,345 --> 00:44:39,393 Take me back to that night onstage with Murray Franklin. 725 00:44:40,307 --> 00:44:43,179 What was going through your mind... 726 00:44:43,353 --> 00:44:45,704 when you pulled out that gun and blew his brains out? 727 00:44:49,708 --> 00:44:52,449 Well, Paddy, um... 728 00:44:56,018 --> 00:44:59,021 I was going through a lot back then. Um... 729 00:44:59,195 --> 00:45:03,112 I don't really remember much from that night. I, uh... 730 00:45:03,286 --> 00:45:06,028 blacked out, I saw bright lights. 731 00:45:06,202 --> 00:45:08,596 I was having a hard time 732 00:45:08,770 --> 00:45:11,077 knowing the difference between what was real or not. 733 00:45:11,251 --> 00:45:12,295 [Paddy] Oh, please. 734 00:45:12,469 --> 00:45:14,645 You did it on live TV, pal. 735 00:45:14,820 --> 00:45:16,082 Doesn't get any more real than that. 736 00:45:17,692 --> 00:45:19,302 Paddy, all I remember from that night 737 00:45:19,476 --> 00:45:21,478 is I was gonna kill myself. 738 00:45:21,652 --> 00:45:23,176 On television. 739 00:45:24,177 --> 00:45:26,875 I thought Murray was playing a part in my show. 740 00:45:28,050 --> 00:45:29,617 But he was a bad actor. 741 00:45:29,791 --> 00:45:32,011 So he got what he deserved. 742 00:45:32,489 --> 00:45:34,883 Your last joke, if we can call it a joke, 743 00:45:35,057 --> 00:45:36,667 "You get what you bleeping deserve." 744 00:45:36,842 --> 00:45:37,973 That's what you said. 745 00:45:38,147 --> 00:45:40,584 That's not fun, that's not funny. 746 00:45:40,759 --> 00:45:43,718 You're right, I... I should have told a better one. 747 00:45:45,546 --> 00:45:46,939 You're trying to be funny now? 748 00:45:47,678 --> 00:45:48,462 No. 749 00:45:51,030 --> 00:45:53,902 Do you deserve to die? 750 00:45:54,337 --> 00:45:56,078 The DA is calling for the death penalty. 751 00:45:56,252 --> 00:45:58,428 You just said that you wanted to kill yourself on TV. 752 00:45:58,602 --> 00:45:59,560 So, tell us... 753 00:46:00,822 --> 00:46:02,781 ...you still wanna die? 754 00:46:04,173 --> 00:46:07,481 Well, at the time, it certainly seemed a lot easier than living. 755 00:46:08,134 --> 00:46:11,311 Um, but that's... that's not me anymore. 756 00:46:11,485 --> 00:46:12,486 That's not... 757 00:46:13,835 --> 00:46:14,749 That's not who I am. 758 00:46:14,923 --> 00:46:16,142 That wasn't really you. 759 00:46:16,316 --> 00:46:17,186 [stammering] No, that's not right. 760 00:46:17,360 --> 00:46:18,840 Let me get this straight. 761 00:46:19,014 --> 00:46:20,711 - That's not what I meant. - So your defense is, 762 00:46:20,886 --> 00:46:22,670 "It was The Joker who did it." 763 00:46:22,844 --> 00:46:24,454 - An insanity defense. - Okay, I don't-- 764 00:46:24,628 --> 00:46:25,847 I don't know about a defense. 765 00:46:26,021 --> 00:46:28,284 That this alternate personality, 766 00:46:28,458 --> 00:46:31,635 this killer clown in you killed Murray. 767 00:46:31,810 --> 00:46:34,508 Who am I speaking to now? Which one of you is here? 768 00:46:34,682 --> 00:46:37,598 The poor, low IQ Arthur Fleck? 769 00:46:37,772 --> 00:46:39,905 Or The Joker, who goaded a bunch of no-good punks-- 770 00:46:40,079 --> 00:46:41,732 Do you really care? 771 00:46:42,559 --> 00:46:43,734 You don't. 772 00:46:44,779 --> 00:46:46,433 You're just like Murray. 773 00:46:46,607 --> 00:46:48,957 You're just like everyone. You want sensationalism. 774 00:46:49,131 --> 00:46:50,437 You don't care about... 775 00:46:50,611 --> 00:46:52,482 You just wanna talk about my mistakes. 776 00:46:52,656 --> 00:46:53,962 You wanna talk about the things that I did in the past. 777 00:46:54,136 --> 00:46:55,398 Not about who I am now. 778 00:46:55,572 --> 00:46:57,661 Not how I'm different now. 779 00:46:59,446 --> 00:47:02,449 That's what we should be talking about, Paddy. 780 00:47:04,059 --> 00:47:05,626 Okay, okay. 781 00:47:06,801 --> 00:47:08,672 - We should take a break. - We're not taking a break. 782 00:47:08,847 --> 00:47:09,891 [Paddy] All right. 783 00:47:11,066 --> 00:47:16,811 Okay, so, tell us... what's changed, Arthur? 784 00:47:17,856 --> 00:47:20,510 Well, I'll tell you what's changed, Paddy. 785 00:47:21,685 --> 00:47:23,774 I'm not alone anymore. 786 00:47:24,950 --> 00:47:26,647 Right. 787 00:47:26,821 --> 00:47:30,303 The girl who was singing. The night you tried to escape. 788 00:47:30,477 --> 00:47:32,479 [chuckles] We weren't trying to escape. 789 00:47:32,653 --> 00:47:33,828 Miss Harley Quinzel. 790 00:47:36,265 --> 00:47:38,354 You two put on quite a performance that night. 791 00:47:38,528 --> 00:47:39,660 [Arthur] Aww... 792 00:47:41,967 --> 00:47:43,882 She's really something, isn't she? 793 00:47:44,839 --> 00:47:46,232 You tell me. 794 00:47:46,797 --> 00:47:48,582 I mean, don't you think it's all... 795 00:47:50,714 --> 00:47:52,629 ...don't you think it's a little too much? 796 00:47:54,327 --> 00:47:55,937 A little much? 797 00:47:58,897 --> 00:48:04,424 ♪ She's a fool And don't I know it ♪ 798 00:48:06,905 --> 00:48:12,127 ♪ But a fool Can have her charms ♪ 799 00:48:13,128 --> 00:48:14,913 ♪ I'm in love ♪ 800 00:48:16,218 --> 00:48:20,092 ♪ And don't I show it ♪ 801 00:48:21,267 --> 00:48:25,706 ♪ Like a babe in arms ♪ 802 00:48:28,448 --> 00:48:33,627 ♪ Love's the same old Sad sensation ♪ 803 00:48:35,063 --> 00:48:39,720 ♪ Lately I've not slept a wink ♪ 804 00:48:41,461 --> 00:48:46,770 ♪ Since this half-pint Imitation ♪ 805 00:48:47,423 --> 00:48:51,645 ♪ Put me on the blink ♪ 806 00:49:01,872 --> 00:49:06,965 ♪ I'm wild again ♪ 807 00:49:07,139 --> 00:49:11,534 ♪ Beguiled again ♪ 808 00:49:11,708 --> 00:49:18,193 ♪ A simpering, whimpering Child again ♪ 809 00:49:19,368 --> 00:49:21,501 ♪ Bewitched ♪ 810 00:49:22,763 --> 00:49:28,247 ♪ Bothered and bewildered ♪ 811 00:49:29,813 --> 00:49:32,468 ♪ Am I ♪ 812 00:49:37,996 --> 00:49:42,130 ♪ Lost my heart But what of it ♪ 813 00:49:45,264 --> 00:49:50,008 [over television] ♪ She is cold, I agree ♪ 814 00:49:53,576 --> 00:49:58,016 ♪ She can laugh And I love it ♪ 815 00:49:59,408 --> 00:50:05,501 ♪ Although the laugh's on me ♪ 816 00:50:08,765 --> 00:50:12,508 ♪ I'll sing to her ♪ 817 00:50:12,682 --> 00:50:16,338 ♪ Bring spring to her ♪ 818 00:50:16,512 --> 00:50:19,689 ♪ And long for the day ♪ 819 00:50:19,863 --> 00:50:25,304 ♪ When I cling to her ♪ 820 00:50:26,696 --> 00:50:29,395 [both] ♪ Bewitched ♪ 821 00:50:29,569 --> 00:50:34,748 ♪ Bothered and bewildered ♪ 822 00:50:37,098 --> 00:50:42,060 - ♪ Am I ♪ - Excuse me. Yeah, thank you. 823 00:50:50,155 --> 00:50:53,462 [Paddy] We'll be back with more of Arthur Fleck 824 00:50:53,636 --> 00:50:55,377 after a word from our sponsors. 825 00:51:01,644 --> 00:51:03,124 [man on radio] The murder trial of Arthur Fleck 826 00:51:03,298 --> 00:51:04,560 will begin today. 827 00:51:04,734 --> 00:51:06,345 Assistant DA, Harvey Dent, 828 00:51:06,519 --> 00:51:08,303 is preparing his opening remarks 829 00:51:08,477 --> 00:51:10,392 in what some are calling, "The Trial of the Century." 830 00:51:10,566 --> 00:51:12,438 [woman on radio] After months of protests, 831 00:51:12,612 --> 00:51:14,701 police will be on high alert, closing surrounding streets, 832 00:51:14,875 --> 00:51:16,398 and setting up barricades for crowds 833 00:51:16,572 --> 00:51:18,226 that could reach in the thousands. 834 00:51:18,400 --> 00:51:20,098 [man] If you ask me, this is what you get 835 00:51:20,272 --> 00:51:22,317 when there's a complete breakdown of social services. 836 00:51:22,491 --> 00:51:25,451 And don't get me started on this media frenzy. 837 00:51:25,625 --> 00:51:27,409 All right, Denise, you're on the air. 838 00:51:27,583 --> 00:51:30,456 [Denise] Thank you for taking my call. Enough is enough. 839 00:51:30,630 --> 00:51:32,806 This idiot doesn't deserve a trial. 840 00:51:32,980 --> 00:51:34,895 He should be sent straight to the chair. 841 00:51:35,069 --> 00:51:36,462 An example should be made out of him. 842 00:51:36,636 --> 00:51:38,638 [indistinct radio chatter] 843 00:51:38,812 --> 00:51:40,422 [siren whooping] 844 00:51:55,916 --> 00:51:58,266 [laughing tensely] 845 00:52:25,685 --> 00:52:28,340 [Arthur] ♪ When you're smiling ♪ 846 00:52:28,514 --> 00:52:30,472 [crowd clamoring] 847 00:52:31,778 --> 00:52:34,998 ♪ When you're smiling ♪ 848 00:52:37,131 --> 00:52:42,223 ♪ The whole world Smiles with you ♪ 849 00:52:46,314 --> 00:52:49,317 ♪ When you're laughing ♪ 850 00:52:50,144 --> 00:52:54,017 ♪ Oh, when you're laughing ♪ 851 00:52:55,976 --> 00:53:01,895 ♪ The sun comes Shining through ♪ 852 00:53:05,594 --> 00:53:09,119 ♪ But when you're crying ♪ 853 00:53:10,773 --> 00:53:16,126 ♪ You bring out the rain ♪ 854 00:53:16,301 --> 00:53:19,217 ♪ So stop your sighing ♪ 855 00:53:20,783 --> 00:53:25,440 ♪ Be happy again ♪ 856 00:53:26,702 --> 00:53:29,270 ♪ Keep on smiling ♪ 857 00:53:30,924 --> 00:53:34,580 ♪ 'Cause when you're smiling ♪ 858 00:53:37,583 --> 00:53:42,544 ♪ The whole world smiles ♪ 859 00:53:44,677 --> 00:53:45,678 ♪ With you ♪ 860 00:53:45,852 --> 00:53:46,896 Coming in. 861 00:53:50,639 --> 00:53:53,294 [guard] Okay. Showtime. 862 00:53:53,468 --> 00:53:55,688 [swirling, excited chatter] 863 00:53:57,167 --> 00:53:58,908 Shh! Shh! There he is. 864 00:53:59,082 --> 00:54:00,127 [laughter] 865 00:54:00,301 --> 00:54:01,041 [man on TV] Arthur Fleck... 866 00:54:01,215 --> 00:54:02,869 Hey, shut the fuck up. 867 00:54:03,043 --> 00:54:04,827 [man continues, indistinct on television] 868 00:54:05,001 --> 00:54:05,915 Arthur. 869 00:54:06,089 --> 00:54:07,177 [bearded guard] Milligan. 870 00:54:07,352 --> 00:54:08,657 [Milligan] Arthur. 871 00:54:08,831 --> 00:54:10,137 [bearded guard] I'll split your head open. 872 00:54:10,920 --> 00:54:12,705 [crowd cheering] 873 00:54:17,971 --> 00:54:19,364 [cameras clicking] 874 00:54:19,538 --> 00:54:21,540 [cheering continues] 875 00:54:24,151 --> 00:54:25,326 [Bullock] Yeah, Arthur. 876 00:54:25,500 --> 00:54:27,850 [laughter, whistling] 877 00:54:28,024 --> 00:54:29,417 [Bullock] He's looking good. 878 00:54:31,854 --> 00:54:33,334 [bailiff] All rise. 879 00:54:33,508 --> 00:54:35,118 This court is now in session. 880 00:54:35,293 --> 00:54:37,512 The Honorable Judge Herman Rothwax is presiding. 881 00:54:37,686 --> 00:54:38,687 [door opens] 882 00:54:41,386 --> 00:54:42,996 Good morning, ladies and gentlemen. 883 00:54:44,084 --> 00:54:45,215 Please be seated. 884 00:54:47,914 --> 00:54:49,959 William, please invite the jury in. 885 00:54:50,786 --> 00:54:52,266 [door opens] 886 00:54:59,099 --> 00:55:00,709 [judge] Are you all right, Mr. Fleck? 887 00:55:03,233 --> 00:55:04,322 Everything okay? 888 00:55:06,106 --> 00:55:08,456 Yes, Your Majesty. I'm just looking for someone. 889 00:55:08,630 --> 00:55:11,067 - [feedback squeals] - [laughter] 890 00:55:11,241 --> 00:55:13,331 Please, Mr. Fleck, sit down. 891 00:55:16,464 --> 00:55:19,032 I realize there's a lot going on. 892 00:55:19,206 --> 00:55:21,817 But this is still a court of law. 893 00:55:22,209 --> 00:55:25,081 Any and all outbursts will not be tolerated. 894 00:55:25,473 --> 00:55:27,867 And that applies to everyone in this courtroom. 895 00:55:28,346 --> 00:55:29,999 Sidney, please call the case. 896 00:55:30,478 --> 00:55:31,479 The People of the State of New York 897 00:55:31,653 --> 00:55:32,872 versus Arthur Fleck. 898 00:55:33,046 --> 00:55:36,179 Case number GC071963. 899 00:55:36,354 --> 00:55:39,444 [Lee] ♪ Everything that Happens in life ♪ 900 00:55:40,183 --> 00:55:44,057 ♪ Can happen in a show ♪ 901 00:55:44,753 --> 00:55:47,626 ♪ You can make 'em laugh ♪ 902 00:55:47,800 --> 00:55:50,585 ♪ You can make 'em cry ♪ 903 00:55:51,151 --> 00:55:53,153 ♪ Anything ♪ 904 00:55:53,327 --> 00:55:57,418 ♪ Anything can go ♪ 905 00:56:02,467 --> 00:56:07,950 ♪ The clown With his pants falling down ♪ 906 00:56:08,124 --> 00:56:14,043 ♪ Or the dance That's the dream of romance ♪ 907 00:56:14,217 --> 00:56:19,788 ♪ Or the scene Where the villain is mean ♪ 908 00:56:21,399 --> 00:56:24,706 ♪ That's entertainment ♪ 909 00:56:28,362 --> 00:56:33,585 ♪ The lights On the lady in tights ♪ 910 00:56:33,759 --> 00:56:38,938 ♪ Or the bride With the guy on the side ♪ 911 00:56:39,112 --> 00:56:45,031 ♪ Or the ball Where she gives it her all ♪ 912 00:56:46,772 --> 00:56:50,689 It's my view that there is absolutely no evidence 913 00:56:50,863 --> 00:56:54,388 that Arthur Fleck suffers from multiple personality disorder. 914 00:56:54,562 --> 00:56:59,001 Or that he ever behaved in the role of "Joker," 915 00:56:59,175 --> 00:57:04,093 as a separate personality dissociated from himself. 916 00:57:04,833 --> 00:57:06,835 [Dent] Doctor, in your opinion, 917 00:57:07,009 --> 00:57:09,621 concerning the work you did on this case, 918 00:57:09,795 --> 00:57:14,756 do you believe Mr. Fleck suffers from a mental disease or defect? 919 00:57:14,930 --> 00:57:17,498 [doctor] No. In my opinion, 920 00:57:17,672 --> 00:57:22,503 he's not psychotic or unable to test reality. 921 00:57:22,677 --> 00:57:25,593 I think he was sane when he committed these crimes. 922 00:57:26,115 --> 00:57:29,989 In fact, I believe he fakes his mental illness. 923 00:57:30,163 --> 00:57:31,991 [people murmuring] 924 00:57:32,165 --> 00:57:33,209 [judge] Quiet. 925 00:57:33,732 --> 00:57:35,951 [gavel rapping] 926 00:57:36,517 --> 00:57:38,954 And... if he's, uh... 927 00:57:40,521 --> 00:57:42,523 ...faking it, as you say, 928 00:57:43,655 --> 00:57:45,047 then what is your opinion 929 00:57:45,221 --> 00:57:48,529 on the defendant's mental condition? 930 00:57:48,703 --> 00:57:51,184 I believe he has four relatively minor 931 00:57:51,358 --> 00:57:54,056 and quite common mental disorders 932 00:57:54,230 --> 00:57:57,799 that involve long-standing sadness, 933 00:57:57,973 --> 00:58:02,064 narcissistic self-centeredness, friendlessness, 934 00:58:02,238 --> 00:58:04,806 an indifference to the feelings of others. 935 00:58:04,980 --> 00:58:07,461 This is a very disturbed individual. 936 00:58:07,635 --> 00:58:12,597 But I can't give you any kind of psychiatric defense for him. 937 00:58:12,988 --> 00:58:14,642 Thank you, Doctor Liu. 938 00:58:16,209 --> 00:58:17,515 Nothing further, Your Honor. 939 00:58:19,604 --> 00:58:21,127 [judge] Your witness, Ms. Stewart. 940 00:58:21,867 --> 00:58:22,563 Thank you. 941 00:58:25,348 --> 00:58:27,873 Doctor Liu, good morning. 942 00:58:28,047 --> 00:58:29,048 [doctor] Morning. 943 00:58:30,702 --> 00:58:32,530 How long did you interview Arthur Fleck for? 944 00:58:32,834 --> 00:58:34,096 About two hours. 945 00:58:34,270 --> 00:58:35,663 About two hours. 946 00:58:36,925 --> 00:58:38,623 It was actually 89 minutes. 947 00:58:39,928 --> 00:58:42,844 Tell me, how can you say for certain, 948 00:58:43,018 --> 00:58:45,238 that Arthur isn't mentally ill? 949 00:58:46,065 --> 00:58:49,198 How can you be so sure after just 89 minutes, 950 00:58:49,372 --> 00:58:51,723 that this "Joker" 951 00:58:51,897 --> 00:58:55,944 isn't a distinctly separate and split personality from him? 952 00:58:56,118 --> 00:58:58,425 That that's not who he is. 953 00:58:58,599 --> 00:59:01,863 Well, I also reviewed all the test results. 954 00:59:02,037 --> 00:59:06,694 Psychological tests, neurological and medical tests. 955 00:59:06,868 --> 00:59:09,828 And in my view, it's just a performance. 956 00:59:10,002 --> 00:59:11,220 [crowd murmurs] 957 00:59:11,394 --> 00:59:12,570 [Ms. Stewart] Did you read the records 958 00:59:12,744 --> 00:59:14,833 from the Department of Social Services... 959 00:59:16,138 --> 00:59:19,838 ...that show that when Arthur was seven years old, 960 00:59:20,012 --> 00:59:22,014 they returned him to his abuser's home? 961 00:59:24,059 --> 00:59:26,279 - His mother's home. - [pen scratching] 962 00:59:26,453 --> 00:59:28,455 [doctor] I did, yes. 963 00:59:29,587 --> 00:59:32,546 [Ms. Stewart] And when you interviewed him for 89 minutes, 964 00:59:33,547 --> 00:59:36,158 did you ask him why Social Services 965 00:59:36,332 --> 00:59:38,726 didn't believe the horrific stories 966 00:59:38,900 --> 00:59:41,773 a seven-year-old boy told them 967 00:59:41,947 --> 00:59:44,602 about the physical and sexual abuse he suffered? 968 00:59:44,776 --> 00:59:46,386 [faint, echoing laughter] 969 00:59:49,215 --> 00:59:52,131 No, I... I didn't ask him about that. 970 00:59:52,305 --> 00:59:53,959 [Ms. Stewart] Hmm. 971 00:59:54,133 --> 00:59:56,918 So you want us to believe, 972 00:59:57,963 --> 01:00:03,142 that after spending just 89 minutes with Arthur Fleck, 973 01:00:03,316 --> 01:00:07,407 and reading through his records and tests 974 01:00:07,581 --> 01:00:10,976 from the same government agencies that abandoned him, 975 01:00:11,150 --> 01:00:12,804 you want us to believe 976 01:00:12,978 --> 01:00:16,372 that you can say with absolute certainty 977 01:00:16,546 --> 01:00:21,029 that Arthur doesn't suffer from any serious mental illness? 978 01:00:22,030 --> 01:00:25,207 That he didn't need to retreat into fantasy 979 01:00:25,381 --> 01:00:27,862 and create another identity 980 01:00:28,036 --> 01:00:33,999 to protect that scared, vulnerable, seven-year-old boy 981 01:00:34,173 --> 01:00:37,132 from all the trauma and abuse he suffered? 982 01:00:38,177 --> 01:00:41,746 And that that identity didn't come out again, 983 01:00:42,007 --> 01:00:44,879 when he was attacked and tormented 984 01:00:45,053 --> 01:00:48,317 by three drunk bullies on the subway? 985 01:00:48,753 --> 01:00:50,580 [three loud, echoing gunshots] 986 01:00:50,755 --> 01:00:52,582 [gun clicking] 987 01:00:52,757 --> 01:00:54,541 "After I woke up this morning, 988 01:00:54,715 --> 01:00:57,892 I thought, 'Murray, Murray, Murray.' 989 01:00:58,066 --> 01:01:00,634 And then there's Murray. 990 01:01:00,939 --> 01:01:02,070 Funny, right? 991 01:01:03,028 --> 01:01:04,769 Then I remember Sophie. 992 01:01:04,943 --> 01:01:07,293 - I had anoth--" - Objection. Your Honor... 993 01:01:07,467 --> 01:01:10,209 Again, my client's personal diary is privileged. 994 01:01:10,383 --> 01:01:11,906 [judge] Overruled. 995 01:01:12,080 --> 01:01:14,779 Again, as long as Mrs. Kane limits her comments 996 01:01:14,953 --> 01:01:16,345 to Mr. Fleck's journals-- 997 01:01:16,519 --> 01:01:17,956 But these are my own personal private jokes. 998 01:01:18,130 --> 01:01:19,261 They weren't meant to be read out loud. 999 01:01:19,435 --> 01:01:20,741 - Mr. Fleck. Quiet! - [gavel bangs] 1000 01:01:20,915 --> 01:01:22,395 [faint feedback squeal] 1001 01:01:22,569 --> 01:01:25,180 [judge] These are your words she's reading. 1002 01:01:25,354 --> 01:01:26,573 And it's up to the jury 1003 01:01:26,747 --> 01:01:28,183 to determine what to make of them. 1004 01:01:30,882 --> 01:01:32,100 Please proceed. 1005 01:01:33,841 --> 01:01:35,625 Ms. Kane, please continue reading 1006 01:01:35,800 --> 01:01:38,324 from the, uh... the highlighted portion. 1007 01:01:39,455 --> 01:01:41,457 "Then I remember Sophie. 1008 01:01:42,023 --> 01:01:44,286 Had another dream about her. Forgot it. 1009 01:01:45,592 --> 01:01:47,594 I almost never dream. 1010 01:01:47,768 --> 01:01:50,118 What do I gotta do to remember?" 1011 01:01:50,292 --> 01:01:52,599 [Dent] That's Sophie Dumond, Mr. Fleck's neighbor, 1012 01:01:52,773 --> 01:01:54,819 whom he was obsessed with. 1013 01:01:54,993 --> 01:01:55,733 What was that date? 1014 01:01:56,777 --> 01:01:58,300 November 17. 1015 01:01:59,649 --> 01:02:01,739 Let the record show, 1016 01:02:01,913 --> 01:02:04,872 November 17th is the day that Mr. Fleck 1017 01:02:05,046 --> 01:02:07,745 stabbed Randall Kleinmanhoffer to death. 1018 01:02:08,789 --> 01:02:14,708 The very same day that he shot and killed Murray Franklin. 1019 01:02:15,796 --> 01:02:19,757 Now, I know it's not your area of expertise, 1020 01:02:19,931 --> 01:02:21,193 but you have read all of 1021 01:02:21,367 --> 01:02:23,108 Mr. Fleck's journal before, correct? 1022 01:02:23,282 --> 01:02:24,500 [Mrs. Kane] Yes, I have. 1023 01:02:24,674 --> 01:02:27,329 And in your opinion, 1024 01:02:27,503 --> 01:02:30,898 does this sound like a different voice? 1025 01:02:31,986 --> 01:02:36,338 Like a different, uh... personality wrote this? 1026 01:02:38,123 --> 01:02:39,602 No, it sounds like Arthur. 1027 01:02:40,516 --> 01:02:42,170 [Dent] Go on. 1028 01:02:42,344 --> 01:02:45,260 He often wrote about his fantasies. 1029 01:02:47,175 --> 01:02:52,180 And... the... women he had imaginary relationships with. 1030 01:02:53,573 --> 01:02:56,576 And of course, his jokes. 1031 01:02:56,750 --> 01:03:00,841 There were always a lot of... these... 1032 01:03:01,015 --> 01:03:03,148 these unfunny jokes. 1033 01:03:03,322 --> 01:03:05,280 - [crowd laughing] - [gavel banging] 1034 01:03:05,454 --> 01:03:06,716 [Ms. Stewart] She's just a social worker. 1035 01:03:06,891 --> 01:03:08,718 I don't think she's even qualified-- 1036 01:03:08,893 --> 01:03:10,459 You know, you're making him out to be a fucking idiot in there. 1037 01:03:10,633 --> 01:03:12,200 [reporters clamoring] 1038 01:03:12,374 --> 01:03:14,333 He's never gonna get out if you keep this shit up. 1039 01:03:14,507 --> 01:03:16,901 Ask her why she has me sitting so far away from him. 1040 01:03:17,684 --> 01:03:19,294 Let's not do this here. Please? 1041 01:03:19,468 --> 01:03:21,166 Do you see all those people out front? 1042 01:03:21,340 --> 01:03:22,863 Who do you think they're here for? 1043 01:03:23,037 --> 01:03:24,865 How many T-shirts is Arthur Fleck on? 1044 01:03:25,997 --> 01:03:27,650 How many signs? 1045 01:03:27,825 --> 01:03:29,217 It's the Trial of the Century 1046 01:03:29,391 --> 01:03:31,654 and she doesn't even know who her own client is. 1047 01:03:31,829 --> 01:03:34,135 - What do you mean by that? - Can't you see how sick he is? 1048 01:03:34,309 --> 01:03:36,137 How much help he needs? 1049 01:03:36,877 --> 01:03:38,357 He's not sick. 1050 01:03:39,837 --> 01:03:41,447 He's perfect. 1051 01:03:41,621 --> 01:03:42,883 You don't really think he's just gonna 1052 01:03:43,057 --> 01:03:44,929 walk out of here, do you? 1053 01:03:45,103 --> 01:03:47,018 [Lee] Yeah, he's gonna walk right outta here. 1054 01:03:47,670 --> 01:03:49,934 - With me by his side. - [reporter] And then what? 1055 01:03:51,326 --> 01:03:53,198 [reporter 2] Any further statements? 1056 01:03:53,372 --> 01:03:55,200 And then we're gonna build a mountain. 1057 01:03:55,374 --> 01:03:57,680 - [reporter 3] A what? - From a little hill. 1058 01:03:57,855 --> 01:04:00,422 - [reporters clamoring] - What does that even mean? 1059 01:04:00,596 --> 01:04:01,902 - Are you going to get married? - Move! 1060 01:04:04,296 --> 01:04:05,863 [Ms. Stewart] You're not listening. 1061 01:04:06,037 --> 01:04:08,082 We can win this case, and she's gonna fuck it all up. 1062 01:04:08,256 --> 01:04:10,519 No, you're not listening. 1063 01:04:10,693 --> 01:04:12,217 Lee's looking out for me. 1064 01:04:12,391 --> 01:04:14,306 [helicopter whirring outside] 1065 01:04:14,480 --> 01:04:16,525 She understands what I've been through. 1066 01:04:16,699 --> 01:04:18,310 What are you talking about? 1067 01:04:18,876 --> 01:04:21,182 We're from the same neighborhood. 1068 01:04:21,356 --> 01:04:25,404 She lost her father. You know... her mom was awful to her. 1069 01:04:25,578 --> 01:04:26,927 She had her committed. 1070 01:04:27,101 --> 01:04:29,495 So just give her a break. 1071 01:04:30,931 --> 01:04:33,325 Okay, Lee cares about you, sure. 1072 01:04:33,499 --> 01:04:34,979 I know. 1073 01:04:35,631 --> 01:04:37,590 But she didn't grow up in your neighborhood. 1074 01:04:37,764 --> 01:04:40,723 She lives on the Upper West Side with her parents. 1075 01:04:40,898 --> 01:04:43,944 Her father is not dead, he's a doctor. 1076 01:04:44,684 --> 01:04:46,294 She voluntarily committed herself 1077 01:04:46,468 --> 01:04:47,687 to the hospital, 1078 01:04:47,861 --> 01:04:49,341 and then just checked herself out 1079 01:04:49,515 --> 01:04:50,559 when she wanted to. 1080 01:04:50,733 --> 01:04:52,344 She didn't check herself out. 1081 01:04:52,518 --> 01:04:54,172 Arthur. 1082 01:04:54,346 --> 01:04:56,739 I was a bad influence on her, so they separated us. 1083 01:04:59,568 --> 01:05:02,528 Did she mention she went to grad school for psychiatry? 1084 01:05:02,702 --> 01:05:05,705 [giggling] You wouldn't get it. 1085 01:05:06,532 --> 01:05:10,144 My point is she's playing you for a fool. 1086 01:05:11,754 --> 01:05:13,234 I'm sorry, I just-- 1087 01:05:14,844 --> 01:05:17,195 I know what it's like to love somebody. 1088 01:05:17,369 --> 01:05:19,806 But I don't think you can believe a word she says. 1089 01:05:20,894 --> 01:05:22,026 [sighs] 1090 01:05:22,200 --> 01:05:24,245 [footsteps retreating] 1091 01:05:24,419 --> 01:05:26,247 [door opens, shuts] 1092 01:05:27,901 --> 01:05:31,339 [announcer] From NCB Studios in Gotham City. 1093 01:05:31,513 --> 01:05:35,691 Ladies and gentlemen, it'sThe Joker and Harley Show. 1094 01:05:37,084 --> 01:05:41,001 [audience cheering, applauding] 1095 01:05:41,175 --> 01:05:43,003 ["To Love Somebody" playing] 1096 01:05:45,049 --> 01:05:46,702 ♪ There's a light ♪ 1097 01:05:48,922 --> 01:05:51,490 ♪ A certain kind of light ♪ 1098 01:05:51,925 --> 01:05:54,580 ♪ That's never shone on me ♪ 1099 01:05:57,017 --> 01:06:00,020 ♪ I want my whole life to be ♪ 1100 01:06:00,194 --> 01:06:02,283 ♪ Lived with you ♪ 1101 01:06:02,980 --> 01:06:04,894 ♪ Lived with you ♪ 1102 01:06:06,026 --> 01:06:08,072 ♪ There's a way ♪ 1103 01:06:09,682 --> 01:06:11,379 ♪ Everybody say ♪ 1104 01:06:12,293 --> 01:06:15,644 ♪ To do each and every Little thing ♪ 1105 01:06:18,212 --> 01:06:20,867 ♪ But what good does it bring ♪ 1106 01:06:21,041 --> 01:06:23,609 ♪ If I ain't got you ♪ 1107 01:06:23,783 --> 01:06:26,264 ♪ If I ain't got you ♪ 1108 01:06:26,960 --> 01:06:31,051 ♪ Oh, you don't know What it's like ♪ 1109 01:06:32,183 --> 01:06:36,578 ♪ Baby, you don't know What it's like ♪ 1110 01:06:37,057 --> 01:06:39,364 ♪ To love somebody ♪ 1111 01:06:39,538 --> 01:06:41,931 ♪ To love somebody ♪ 1112 01:06:42,106 --> 01:06:44,673 ♪ The way I love you ♪ 1113 01:06:45,631 --> 01:06:48,199 ♪ Baby, baby, baby, baby ♪ 1114 01:06:48,373 --> 01:06:52,507 ♪ You don't know What it's like ♪ 1115 01:06:53,073 --> 01:06:55,815 ♪ Baby, you don't know What it's... ♪ 1116 01:06:55,989 --> 01:06:57,382 - [music stops] - [audience murmuring] 1117 01:06:57,556 --> 01:06:59,427 What happened? 1118 01:07:00,298 --> 01:07:02,822 Well, you weren't even looking at me anymore. 1119 01:07:02,996 --> 01:07:04,258 You were making it all about yourself. 1120 01:07:04,432 --> 01:07:06,782 - [laughter] - And the song... 1121 01:07:06,956 --> 01:07:09,176 [singing] is about loving me! 1122 01:07:09,350 --> 01:07:10,960 [cheers, applause] 1123 01:07:11,135 --> 01:07:13,354 Now look who's making it all about themselves. 1124 01:07:13,528 --> 01:07:14,921 - [laughter] - Oh... 1125 01:07:15,400 --> 01:07:17,097 So you're saying it's not about us? 1126 01:07:17,576 --> 01:07:20,666 It is, but we're singing for them. 1127 01:07:20,840 --> 01:07:22,842 - [cheers, applause] - That's why we're here, honey. 1128 01:07:23,016 --> 01:07:26,150 Oh! 'Cause I got this sneaking suspicion 1129 01:07:26,324 --> 01:07:28,674 that we're not giving the people what they want. 1130 01:07:28,848 --> 01:07:30,980 It's okay baby, you're right. 1131 01:07:33,331 --> 01:07:34,593 Let's give the people what they want. 1132 01:07:34,767 --> 01:07:36,943 [crowd cheering] 1133 01:07:37,117 --> 01:07:39,032 Music. Let's take it from the top. 1134 01:07:39,206 --> 01:07:41,078 [song restarts] 1135 01:07:42,818 --> 01:07:44,907 [music falters] 1136 01:07:46,648 --> 01:07:48,085 Is the honeymoon over? 1137 01:07:48,737 --> 01:07:50,217 [people screaming, calling out] 1138 01:07:50,391 --> 01:07:52,480 [feedback squealing] 1139 01:07:56,136 --> 01:07:57,094 What? 1140 01:08:00,619 --> 01:08:01,968 Why'd you-- Why'd you do that? 1141 01:08:02,142 --> 01:08:04,753 [audience laughing] 1142 01:08:04,927 --> 01:08:07,800 [trumpet playing melody] 1143 01:08:07,974 --> 01:08:10,585 [faint prison yard chatter] 1144 01:08:11,195 --> 01:08:12,674 Pew! 1145 01:08:13,588 --> 01:08:14,937 Pew! 1146 01:08:16,504 --> 01:08:17,940 - [Ricky] Get Healey. - Pew! 1147 01:08:20,204 --> 01:08:22,031 - Ba-room! - [chuckles] 1148 01:08:22,206 --> 01:08:24,208 - [door lock buzzing] - [door unlatches] 1149 01:08:27,341 --> 01:08:29,648 [Jackie] Well, look at you. 1150 01:08:29,822 --> 01:08:33,173 Couple of weeks back on TV and already acting like you own the joint. 1151 01:08:33,347 --> 01:08:35,610 What the fuck are you two doing sitting on our bleachers? 1152 01:08:35,784 --> 01:08:37,525 Who said they're your bleachers? 1153 01:08:37,699 --> 01:08:40,137 Ricky, what the fuck has gotten into you? 1154 01:08:40,876 --> 01:08:42,835 [bearded guard] You heard me. Up. 1155 01:08:43,488 --> 01:08:45,142 Guess who I just saw out front? 1156 01:08:46,926 --> 01:08:48,232 Your little lady friend. 1157 01:08:49,929 --> 01:08:51,844 All right, enough. Get up, both of you. 1158 01:08:52,018 --> 01:08:54,151 [younger guard] Hey, Fleck, you got a visitor. 1159 01:08:57,589 --> 01:08:59,243 See, Arthur? What'd I tell ya? 1160 01:09:01,288 --> 01:09:02,333 [older guard] Move it! 1161 01:09:02,507 --> 01:09:04,161 [mimics gunshots] 1162 01:09:05,597 --> 01:09:06,815 [bearded guard] Every day, this asshole. 1163 01:09:14,606 --> 01:09:16,738 [bearded guard] You're a real fucking whack job, Fleck. 1164 01:09:19,263 --> 01:09:20,612 [older guard] Uh-uh! 1165 01:09:22,179 --> 01:09:23,658 [gate clangs shut] 1166 01:09:23,832 --> 01:09:26,879 [trumpet continues playing] 1167 01:09:27,053 --> 01:09:28,881 [door lock buzzing] 1168 01:09:30,012 --> 01:09:32,101 [footsteps approaching] 1169 01:09:34,800 --> 01:09:36,062 [Lee] Hey. 1170 01:09:36,236 --> 01:09:37,281 [younger guard] Five minutes. 1171 01:09:42,329 --> 01:09:43,635 How are you holding up? 1172 01:09:44,940 --> 01:09:46,855 [sighs] 1173 01:09:51,425 --> 01:09:53,079 [lighter clicks] 1174 01:09:55,560 --> 01:09:57,257 Is everything okay? 1175 01:10:04,133 --> 01:10:06,223 Did you-- Did you lie to me? 1176 01:10:10,270 --> 01:10:11,793 Sure. 1177 01:10:12,533 --> 01:10:14,318 I mean, everybody lies a little. 1178 01:10:18,757 --> 01:10:21,455 And you're not from the same neighborhood as me? 1179 01:10:21,629 --> 01:10:23,718 [chuckling] And your... your dad's a doctor? 1180 01:10:24,893 --> 01:10:25,981 You're rich? 1181 01:10:28,201 --> 01:10:30,029 I just wanted you to like me. 1182 01:10:36,731 --> 01:10:38,559 Did you really check yourself in here? 1183 01:10:40,169 --> 01:10:41,475 [chuckling] Yeah. 1184 01:10:42,650 --> 01:10:44,391 [giggling] 1185 01:10:45,958 --> 01:10:47,481 That's crazy. 1186 01:10:50,049 --> 01:10:53,574 Just... because you wanted to meet me? 1187 01:10:54,401 --> 01:10:55,837 Just to meet you. 1188 01:11:00,451 --> 01:11:02,627 You could have just wrote me a letter. 1189 01:11:02,801 --> 01:11:04,106 [chuckles] 1190 01:11:04,281 --> 01:11:07,327 And said what? I'm nobody. 1191 01:11:08,197 --> 01:11:10,374 I haven't done anything with my life like you have. 1192 01:11:14,291 --> 01:11:15,770 Did you really watch that TV movie 1193 01:11:15,944 --> 01:11:17,903 they made about me 20 times? 1194 01:11:18,077 --> 01:11:20,775 Um... probably more like four or five. 1195 01:11:20,949 --> 01:11:22,342 [chuckles] 1196 01:11:26,041 --> 01:11:28,000 Was it actually good, or did you lie about that too? 1197 01:11:28,392 --> 01:11:29,871 It was great. 1198 01:11:35,007 --> 01:11:36,704 [murmurs, exhales] 1199 01:11:37,792 --> 01:11:41,709 My lawyer... says you're playing me for a fool. 1200 01:11:43,058 --> 01:11:44,669 I'm no fool. 1201 01:11:46,410 --> 01:11:48,542 Can't you see what she's doing? 1202 01:11:49,195 --> 01:11:50,849 They're laughing at you in there. 1203 01:11:53,634 --> 01:11:55,593 She doesn't care about you. 1204 01:11:57,638 --> 01:11:58,857 I do. 1205 01:12:01,338 --> 01:12:03,644 Do you know I moved into your old apartment building 1206 01:12:03,818 --> 01:12:06,517 to make us a home for when you get out? 1207 01:12:06,691 --> 01:12:08,823 - Did your lawyer tell you that? - [picks up cigarettes] 1208 01:12:09,563 --> 01:12:12,174 - You did? - [lighter clicks] 1209 01:12:12,349 --> 01:12:14,133 - I don't want to live there. - [chuckles] 1210 01:12:18,964 --> 01:12:20,139 I'm pregnant. 1211 01:12:25,405 --> 01:12:26,667 What? 1212 01:12:35,023 --> 01:12:41,073 [Lee] ♪ Why do birds Suddenly appear ♪ 1213 01:12:42,509 --> 01:12:47,558 ♪ Every time you are near ♪ 1214 01:12:49,386 --> 01:12:52,258 ♪ Just like me ♪ 1215 01:12:52,432 --> 01:12:55,217 ♪ They long to be ♪ 1216 01:12:55,392 --> 01:12:58,569 ♪ Close to you ♪ 1217 01:13:00,353 --> 01:13:07,229 ♪ Why do stars Fall down from the sky ♪ 1218 01:13:08,100 --> 01:13:12,147 ♪ Every time you walk by ♪ 1219 01:13:14,323 --> 01:13:17,326 ♪ Just like me ♪ 1220 01:13:17,501 --> 01:13:20,199 ♪ They long to be ♪ 1221 01:13:20,373 --> 01:13:22,897 ♪ Close to you ♪ 1222 01:13:25,073 --> 01:13:26,640 R-Really? 1223 01:13:26,814 --> 01:13:29,469 ♪ On the day That you were born ♪ 1224 01:13:29,643 --> 01:13:32,341 ♪ The angels got together ♪ 1225 01:13:32,516 --> 01:13:37,651 ♪ And decided To make a dream come true ♪ 1226 01:13:38,391 --> 01:13:42,569 ♪ So they sprinkled moon dust In your hair of gold ♪ 1227 01:13:42,743 --> 01:13:46,530 ♪ And starlight In your eyes of blue ♪ 1228 01:13:50,142 --> 01:13:53,188 ♪ That is why ♪ 1229 01:13:53,362 --> 01:13:56,453 - ♪ All the girls in town ♪ - ♪ Girls in town ♪ 1230 01:13:56,627 --> 01:13:59,064 - ♪ Follow you ♪ - ♪ Follow me ♪ 1231 01:13:59,238 --> 01:14:02,284 - ♪ All around ♪ - ♪ All around ♪ 1232 01:14:03,285 --> 01:14:06,071 ♪ Just like me ♪ 1233 01:14:06,245 --> 01:14:08,856 ♪ They long to be ♪ 1234 01:14:09,030 --> 01:14:11,076 ♪ Close to you ♪ 1235 01:14:33,838 --> 01:14:35,361 [chuckles lightly] 1236 01:14:38,625 --> 01:14:41,585 [Lee] ♪ Just like me ♪ 1237 01:14:41,759 --> 01:14:45,023 ♪ They long to be ♪ 1238 01:14:46,198 --> 01:14:49,418 ♪ Close to you ♪ 1239 01:14:59,603 --> 01:15:01,256 Did you think he was gonna hurt you? 1240 01:15:02,170 --> 01:15:02,954 Or your daughter? 1241 01:15:04,042 --> 01:15:05,522 [woman] I did, yes. 1242 01:15:08,699 --> 01:15:09,961 You believed he was dangerous. 1243 01:15:12,137 --> 01:15:13,965 [woman] Well, he broke into my apartment. 1244 01:15:15,836 --> 01:15:17,098 You call the police? 1245 01:15:18,622 --> 01:15:19,536 No. 1246 01:15:21,494 --> 01:15:24,149 His mother told me, uh... 1247 01:15:24,323 --> 01:15:26,804 that he'd had problems his whole life, but that he... 1248 01:15:26,978 --> 01:15:28,632 wouldn't hurt a fly. 1249 01:15:28,806 --> 01:15:30,547 - [dry chuckle] - [scattered laughter] 1250 01:15:31,504 --> 01:15:32,766 And... 1251 01:15:33,767 --> 01:15:38,598 ...was the man who broke into your apartment that night, 1252 01:15:39,120 --> 01:15:44,386 was he different in any way from the Arthur Fleck you knew? 1253 01:15:45,692 --> 01:15:47,564 I didn't really know him. 1254 01:15:48,390 --> 01:15:51,916 I saw him in the lobby, the elevator a few times. 1255 01:15:53,570 --> 01:15:55,049 Like I said, I knew his mother a little bit. 1256 01:15:55,223 --> 01:15:57,486 She was really sweet to my daughter. 1257 01:15:58,792 --> 01:16:00,359 [Dent] And Ms. Dumond, 1258 01:16:00,794 --> 01:16:03,841 why is it that you didn't want to come here and testify today? 1259 01:16:04,885 --> 01:16:08,193 And why did you initially ignore our subpoenas? 1260 01:16:08,846 --> 01:16:12,110 Well, after Arthur did what he did, 1261 01:16:13,590 --> 01:16:15,548 the press wanted to talk to me about it. 1262 01:16:16,636 --> 01:16:18,377 And then I was a character 1263 01:16:18,551 --> 01:16:21,510 in that awful TV movie they made, and... 1264 01:16:22,337 --> 01:16:23,034 - [whispers] It was awful? - Then all these people... 1265 01:16:23,208 --> 01:16:24,688 No. 1266 01:16:24,862 --> 01:16:27,212 ...supporters, I guess, like the people outside, 1267 01:16:27,386 --> 01:16:31,520 started showing up at my work and harassing me, 1268 01:16:31,912 --> 01:16:33,697 blaming me for what happened to Arthur. 1269 01:16:36,003 --> 01:16:38,397 So I was afraid for my safety and for my daughter's safety. 1270 01:16:38,571 --> 01:16:39,964 We moved out of the city. 1271 01:16:40,529 --> 01:16:43,837 Well, then why did you finally decide to comply? 1272 01:16:44,011 --> 01:16:45,752 Because I should have called the police that night. 1273 01:16:48,407 --> 01:16:50,017 Then maybe all those people wouldn't have been... 1274 01:16:52,280 --> 01:16:54,065 Maybe they wouldn't be dead now if I did. 1275 01:16:55,980 --> 01:16:58,417 Thank you. No more questions. 1276 01:16:59,984 --> 01:17:01,725 [judge] Your witness, Ms. Stewart. 1277 01:17:04,466 --> 01:17:05,511 [Ms. Stewart] Ms. Dumond. 1278 01:17:07,774 --> 01:17:09,950 What happened after you asked Arthur 1279 01:17:10,124 --> 01:17:12,344 to leave your apartment that night? 1280 01:17:12,518 --> 01:17:16,348 He told me he was having a bad day. And then he left. 1281 01:17:16,522 --> 01:17:18,916 So, he never hurt or even threatened 1282 01:17:19,090 --> 01:17:20,569 you or your daughter? 1283 01:17:22,310 --> 01:17:23,616 [Sophie] No. 1284 01:17:24,661 --> 01:17:27,576 And did you watch him on TV on Murray Franklin the following week? 1285 01:17:28,186 --> 01:17:29,535 [Sophie] I did. 1286 01:17:30,014 --> 01:17:32,320 [Ms. Stewart] And did that seem like the same man 1287 01:17:32,494 --> 01:17:34,583 who was sitting in your apartment that night? 1288 01:17:35,236 --> 01:17:38,979 Did he sound the same or even look the same? 1289 01:17:39,545 --> 01:17:42,069 No, I mean, he was... he was wearing clown make-up. 1290 01:17:42,243 --> 01:17:43,810 [laughter] 1291 01:17:43,984 --> 01:17:46,378 [Ms. Stewart] And while Arthur's mother 1292 01:17:46,552 --> 01:17:49,642 was being so sweet to your daughter, 1293 01:17:49,816 --> 01:17:51,731 what was she telling you about her own son? 1294 01:17:56,083 --> 01:17:57,476 Um... 1295 01:17:59,521 --> 01:18:01,828 She told me that there was something wrong with Arthur, 1296 01:18:02,002 --> 01:18:04,396 and that he lived in a fantasy world 1297 01:18:04,570 --> 01:18:07,486 and that he had this laugh. 1298 01:18:07,660 --> 01:18:09,793 [Ms. Stewart] She told you it was a "dumb laugh." 1299 01:18:09,967 --> 01:18:12,056 That's what she called it. 1300 01:18:12,230 --> 01:18:14,188 "His dumb laugh." 1301 01:18:14,362 --> 01:18:15,929 [Sophie] Yes. 1302 01:18:16,887 --> 01:18:18,236 [Ms. Stewart] What else did she tell you? 1303 01:18:20,281 --> 01:18:24,546 That she made up a story, when he was a kid. 1304 01:18:25,547 --> 01:18:27,636 So that he would feel better about it. 1305 01:18:27,811 --> 01:18:29,029 So that he would stop crying, 1306 01:18:29,203 --> 01:18:31,031 so that he wouldn't kill himself. 1307 01:18:31,989 --> 01:18:33,425 What was the story? 1308 01:18:34,208 --> 01:18:37,081 [Sophie] That he was put on this earth to bring joy. 1309 01:18:38,735 --> 01:18:40,693 Something like that. It's why she called him "Happy." 1310 01:18:41,520 --> 01:18:42,303 [Ms. Stewart] And? 1311 01:18:42,477 --> 01:18:45,045 [Sophie] And she... 1312 01:18:45,219 --> 01:18:47,091 couldn't believe that he based his whole life 1313 01:18:47,265 --> 01:18:49,180 around this made-up story. 1314 01:18:49,354 --> 01:18:52,226 He was a street clown, and he wanted to be a comedian. 1315 01:18:52,400 --> 01:18:54,098 [laughter] 1316 01:18:54,272 --> 01:18:57,188 [Ms. Stewart] She made fun of him for doing that? 1317 01:18:57,362 --> 01:18:59,103 [Sophie] She just thought it was ridiculous 1318 01:18:59,277 --> 01:19:00,626 that he thought he could make people laugh. 1319 01:19:00,800 --> 01:19:02,628 I mean, she said Arthur wasn't funny at all. 1320 01:19:02,802 --> 01:19:04,891 - [laughter] - [voices fading] 1321 01:19:05,065 --> 01:19:06,588 [Ms. Stewart] Did she tell you that he had been 1322 01:19:06,763 --> 01:19:08,416 in and out of institutions his whole life? 1323 01:19:09,287 --> 01:19:10,679 [Sophie] Yes. 1324 01:19:11,985 --> 01:19:13,726 [Ms. Stewart] Did she say anything else about him? 1325 01:19:15,684 --> 01:19:19,427 ♪ There's always a joker ♪ 1326 01:19:20,777 --> 01:19:23,083 ♪ In the pack ♪ 1327 01:19:23,257 --> 01:19:27,566 ♪ There's always A lonely clown ♪ 1328 01:19:29,916 --> 01:19:35,704 ♪ The poor laughing fool Falls on his back ♪ 1329 01:19:36,575 --> 01:19:42,059 ♪ And everyone laughs When he's down ♪ 1330 01:19:42,799 --> 01:19:46,672 ♪ There's always a funny man ♪ 1331 01:19:47,804 --> 01:19:49,980 ♪ In the game ♪ 1332 01:19:50,154 --> 01:19:56,073 ♪ But he's only funny By mistake ♪ 1333 01:19:57,030 --> 01:19:59,990 ♪ And everyone looks at him ♪ 1334 01:20:01,208 --> 01:20:03,297 ♪ Just the same ♪ 1335 01:20:03,471 --> 01:20:08,128 ♪ They don't see His lonely heart break ♪ 1336 01:20:08,302 --> 01:20:10,391 - [grunts explosively] - [crowd exclaiming] 1337 01:20:11,175 --> 01:20:13,917 [stool clatters] 1338 01:20:14,091 --> 01:20:16,354 - [microphone thuds] - [feedback squeals] 1339 01:20:18,660 --> 01:20:23,404 ♪ They don't care As long as there is a jester ♪ 1340 01:20:24,753 --> 01:20:26,930 ♪ Just a fool ♪ 1341 01:20:27,104 --> 01:20:31,195 ♪ As foolish as he can be ♪ 1342 01:20:33,588 --> 01:20:36,635 ♪ There's always a joker ♪ 1343 01:20:38,158 --> 01:20:40,073 ♪ That's the rule ♪ 1344 01:20:40,247 --> 01:20:45,122 ♪ But fate deals the hand And I see ♪ 1345 01:20:50,779 --> 01:20:53,217 ♪ The joker is me ♪ 1346 01:20:53,391 --> 01:20:56,568 [crowd applauding] 1347 01:20:56,742 --> 01:20:59,136 [smart, jazzy interlude playing] 1348 01:21:07,971 --> 01:21:09,450 ♪ They don't care as long as ♪ 1349 01:21:09,624 --> 01:21:11,888 - ♪ There is a jester ♪ - [jury exclaiming] 1350 01:21:12,062 --> 01:21:13,498 ♪ Just a fool ♪ 1351 01:21:13,672 --> 01:21:17,371 ♪ As foolish as he can be ♪ 1352 01:21:17,545 --> 01:21:19,417 - [gun booms] - ♪ There's always a joker ♪ 1353 01:21:20,635 --> 01:21:21,767 ♪ That's the rule! ♪ 1354 01:21:22,246 --> 01:21:25,945 ♪ But fate deals a hand And I see ♪ 1355 01:21:27,120 --> 01:21:29,470 ♪ The joker is me ♪ 1356 01:21:31,255 --> 01:21:33,344 ♪ The joker is me ♪ 1357 01:21:38,001 --> 01:21:39,828 [people exclaiming] 1358 01:21:41,656 --> 01:21:44,485 - [gavel thudding] - [crowd murmuring, chuckling] 1359 01:21:44,659 --> 01:21:46,574 [panting] 1360 01:21:47,401 --> 01:21:49,229 [gavel clattering] 1361 01:21:53,842 --> 01:21:57,194 ♪ The joker ♪ 1362 01:21:58,978 --> 01:22:03,504 ♪ Is me ♪ 1363 01:22:04,679 --> 01:22:06,594 - [gunshot echoes] - [song ends] 1364 01:22:06,899 --> 01:22:08,118 [Sophie] Yeah. 1365 01:22:08,292 --> 01:22:10,033 That he had never had a girlfriend 1366 01:22:10,207 --> 01:22:12,774 and she thought he was probably a virgin. 1367 01:22:12,949 --> 01:22:14,341 I can't do this. 1368 01:22:15,038 --> 01:22:17,518 - Oh! I can't do this anymore! - [gavel banging] 1369 01:22:17,692 --> 01:22:19,259 Your Honor, may I approach the bench, please? 1370 01:22:19,433 --> 01:22:20,478 [judge] No, you may not. 1371 01:22:20,652 --> 01:22:21,958 I want to fire my lawyer. 1372 01:22:22,132 --> 01:22:22,697 [man in audience] It's about time! 1373 01:22:22,871 --> 01:22:24,308 Excuse me? 1374 01:22:24,482 --> 01:22:25,396 - I'd like to represent myself. - [applause] 1375 01:22:25,570 --> 01:22:26,832 You're fired. 1376 01:22:27,006 --> 01:22:29,617 Arthur, don't do this. This is real. 1377 01:22:29,791 --> 01:22:31,358 - You'd better believe it's real. - [gavel banging] 1378 01:22:31,532 --> 01:22:33,491 [judge] I want order in my court. Order! 1379 01:22:33,665 --> 01:22:35,058 [crowd cheering] 1380 01:22:35,232 --> 01:22:38,626 Bailiff! Take Mr. Fleck to his holding cell! 1381 01:22:40,628 --> 01:22:41,586 [judge] Order! 1382 01:22:43,805 --> 01:22:47,548 I want to see all counsel in my chambers immediately! 1383 01:22:47,722 --> 01:22:51,248 - [people cheering] - [gavel rapping loudly] 1384 01:22:57,036 --> 01:22:59,169 This way? Thank you. 1385 01:23:03,956 --> 01:23:05,392 Hey, no touching. 1386 01:23:06,915 --> 01:23:08,917 I'm so fucking proud of you. 1387 01:23:14,880 --> 01:23:18,753 You should see it out there. They're all going crazy for you. 1388 01:23:22,018 --> 01:23:22,931 You did it. 1389 01:23:26,457 --> 01:23:30,026 I know, but maybe I should read a law book or something. 1390 01:23:31,462 --> 01:23:33,942 You know I never went to high school? 1391 01:23:34,117 --> 01:23:37,120 [both laughing] 1392 01:23:37,294 --> 01:23:38,643 [cell guard] I said, no touching. 1393 01:23:44,910 --> 01:23:46,825 You can do anything you want. 1394 01:23:48,827 --> 01:23:50,046 You're Joker. 1395 01:23:55,529 --> 01:23:57,749 [cigarette crackling] 1396 01:24:11,632 --> 01:24:14,505 [radio news fanfare playing] 1397 01:24:14,679 --> 01:24:16,898 [man on radio] Good evening, it's 48 degrees at 6:00 1398 01:24:17,073 --> 01:24:18,813 on this Wednesday, November 8th. 1399 01:24:18,987 --> 01:24:21,512 I'm Stan L. Brooks and here's what's happening. 1400 01:24:21,686 --> 01:24:22,948 Shocking developments at the trial 1401 01:24:23,122 --> 01:24:25,385 of Arthur Fleck downtown today. 1402 01:24:25,559 --> 01:24:28,258 Fleck, the accused killer, also known as Joker, 1403 01:24:28,432 --> 01:24:30,129 interrupted testimony 1404 01:24:30,303 --> 01:24:33,045 and fired his lawyer Maryanne Stewart in open court. 1405 01:24:33,219 --> 01:24:35,221 Then he kissed her goodbye. 1406 01:24:35,395 --> 01:24:37,093 Afterwards, Fleck was extensively questioned 1407 01:24:37,267 --> 01:24:39,443 by Judge Herman Rothwax. 1408 01:24:39,617 --> 01:24:41,967 [judge] The right of self-representation 1409 01:24:42,141 --> 01:24:45,536 is not a license to abuse the dignity of the courtroom. 1410 01:24:45,710 --> 01:24:48,016 Can you control your emotions, Mr. Fleck? 1411 01:24:48,191 --> 01:24:49,453 [Arthur] Yes, sir. 1412 01:24:49,627 --> 01:24:51,194 [Brooks] Judge Rothwax reluctantly 1413 01:24:51,368 --> 01:24:53,718 approved Fleck's request to represent himself, 1414 01:24:53,892 --> 01:24:56,460 as long as he agreed to stand-by counsel. 1415 01:24:56,634 --> 01:24:58,636 A decision that both Fleck's now former attorney, 1416 01:24:58,810 --> 01:25:01,421 Maryanne Stewart and Assistant DA, Harvey Dent 1417 01:25:01,595 --> 01:25:02,901 disagree with. 1418 01:25:03,075 --> 01:25:05,164 [Ms. Stewart] It's really tragic. 1419 01:25:05,338 --> 01:25:07,732 Arthur believes he has all of these supporters, 1420 01:25:07,906 --> 01:25:09,995 but they don't care about him. 1421 01:25:10,169 --> 01:25:12,258 They care about Joker. 1422 01:25:12,737 --> 01:25:14,869 [continues on television] He's not dealing with reality. 1423 01:25:15,043 --> 01:25:17,263 He's mentally ill. 1424 01:25:17,437 --> 01:25:18,917 If we could have just convinced him of that 1425 01:25:19,091 --> 01:25:20,614 then we would have won this case. 1426 01:25:20,788 --> 01:25:22,268 [Dent] Fleck knows what he's doing. 1427 01:25:22,442 --> 01:25:23,965 He knows he's losing. 1428 01:25:24,140 --> 01:25:26,533 We cannot forget that he's evil. 1429 01:25:26,707 --> 01:25:29,232 This is all just part of his plan. 1430 01:25:29,406 --> 01:25:32,278 [Brooks] The Arthur Fleck trial will resume on Monday morning. 1431 01:25:32,452 --> 01:25:34,193 In other news, Mayor Thorndike... 1432 01:25:34,367 --> 01:25:36,500 [cups banging on tables] 1433 01:25:36,674 --> 01:25:38,328 - [Bullock] There he is. - [inmates cheering] 1434 01:25:38,502 --> 01:25:39,981 [younger guard] All right, calm down, everybody. 1435 01:25:40,156 --> 01:25:41,287 [bearded guard] Hey, shut the fuck up! 1436 01:25:41,461 --> 01:25:43,811 Sit down. Sit down. 1437 01:25:45,726 --> 01:25:47,467 - Fleck, get off. Arthur! - [Bullock] Yeah, Arthur! 1438 01:25:47,641 --> 01:25:49,643 [younger guard] Hey, come on. Get off the table. 1439 01:25:50,296 --> 01:25:51,993 [older guard] Get down, Arthur. 1440 01:25:52,168 --> 01:25:53,908 - ♪ Oh, when the saints ♪ - Sit the fuck down, Ricky. 1441 01:25:54,082 --> 01:25:55,693 - ♪ Go marching in ♪ - Ricky! 1442 01:25:55,867 --> 01:25:58,304 ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1443 01:25:58,478 --> 01:26:00,219 Ricky! Get the fuck down. 1444 01:26:00,393 --> 01:26:02,700 ♪ Oh Lord I want to be in that number ♪ 1445 01:26:02,874 --> 01:26:05,572 - [Jackie] Give me the hat! - ♪ When the saints-- ♪ 1446 01:26:05,746 --> 01:26:07,052 Get the fuck down when I tell ya. 1447 01:26:07,226 --> 01:26:08,575 [inmates clamoring] 1448 01:26:08,749 --> 01:26:10,011 [bearded guard] Finish your fucking dinner. 1449 01:26:10,838 --> 01:26:12,231 Sit down! 1450 01:26:12,405 --> 01:26:13,537 - Calm it down. - All right, show's over. 1451 01:26:13,711 --> 01:26:15,191 Calm down. 1452 01:26:15,365 --> 01:26:17,541 - [all shouting, clamoring] - Sit the fuck down! 1453 01:26:17,715 --> 01:26:20,021 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1454 01:26:20,457 --> 01:26:22,067 - Bullock! - ♪ Oh, when the saints! ♪ 1455 01:26:22,241 --> 01:26:24,156 ♪ Go marching in! ♪ 1456 01:26:24,591 --> 01:26:28,073 [all] ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1457 01:26:28,247 --> 01:26:30,075 ♪ Oh, Lord I want to be in that number ♪ 1458 01:26:30,249 --> 01:26:31,859 [alarm clanging] 1459 01:26:32,033 --> 01:26:34,514 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1460 01:26:34,688 --> 01:26:35,994 [singing, noises fade] 1461 01:26:36,168 --> 01:26:37,865 [cackling] 1462 01:26:39,780 --> 01:26:41,304 [bearded guard] I'll crack your skull open. 1463 01:26:41,913 --> 01:26:44,045 [singing, shouting] 1464 01:26:44,220 --> 01:26:47,005 [laughter echoing] 1465 01:26:47,179 --> 01:26:49,921 [fading] ♪ When the saints Go marching in ♪ 1466 01:26:59,452 --> 01:27:03,064 After reviewing all the case law that offers precedent, 1467 01:27:03,239 --> 01:27:06,242 Jensen v. Superior Court being the most relevant, 1468 01:27:07,460 --> 01:27:09,201 I have reluctantly decided 1469 01:27:09,375 --> 01:27:12,204 that Mr. Fleck does have the right 1470 01:27:12,378 --> 01:27:15,468 as an attorney, to dress himself how he likes... 1471 01:27:15,642 --> 01:27:16,861 [loud cheer] 1472 01:27:17,035 --> 01:27:18,558 ...as long as he doesn't cause disorder 1473 01:27:18,732 --> 01:27:21,822 or interfere with the functioning of the Court. 1474 01:27:22,780 --> 01:27:24,564 I will not allow this proceeding 1475 01:27:24,738 --> 01:27:27,088 to become as unruly as it is outside. 1476 01:27:27,263 --> 01:27:28,655 And I will not let you 1477 01:27:28,829 --> 01:27:31,005 turn this into any more of a circus 1478 01:27:31,179 --> 01:27:32,398 than you already have. 1479 01:27:32,572 --> 01:27:34,705 - [scattered laughter] - Thank you. 1480 01:27:34,879 --> 01:27:37,664 [judge] Mr. Dent, call your next witness. 1481 01:27:41,712 --> 01:27:44,062 The State calls Gary Puddles. 1482 01:27:44,758 --> 01:27:46,194 Bailiff? 1483 01:27:46,369 --> 01:27:48,196 Will you please escort Mr. Puddles to the stand? 1484 01:27:48,371 --> 01:27:49,285 [short chuckle] 1485 01:27:49,981 --> 01:27:51,852 [door opens] 1486 01:28:00,644 --> 01:28:02,907 [quiet, murmured laughter] 1487 01:28:09,435 --> 01:28:10,393 Gary. 1488 01:28:13,918 --> 01:28:15,528 Go get 'em. [chuckles lightly] 1489 01:28:42,425 --> 01:28:43,600 [bailiff] Please raise your right hand. 1490 01:28:46,429 --> 01:28:47,821 Do you solemnly swear that the testimony 1491 01:28:47,995 --> 01:28:49,606 you're about to give is the whole truth 1492 01:28:49,780 --> 01:28:52,173 and nothing but the truth, so help you God? 1493 01:28:52,348 --> 01:28:53,392 [British accent] I do. 1494 01:28:57,483 --> 01:28:58,789 [Dent] Good morning, Mr. Puddles. 1495 01:28:58,963 --> 01:29:00,617 - [light chuckle] - Thank you for being here. 1496 01:29:05,230 --> 01:29:06,710 [Dent] So one last question, sir. 1497 01:29:06,884 --> 01:29:09,539 The person who you saw 1498 01:29:09,713 --> 01:29:11,845 stab Randall Kleinmanhoffer to death, 1499 01:29:13,804 --> 01:29:15,327 are they in this courtroom here today? 1500 01:29:15,501 --> 01:29:16,633 Yes. 1501 01:29:17,373 --> 01:29:19,113 Can you point him out to all of us? 1502 01:29:19,549 --> 01:29:23,248 And... describe his clothing? 1503 01:29:25,163 --> 01:29:27,731 He's... He's sitting right there at the table. 1504 01:29:28,471 --> 01:29:31,256 Wearing a red suit and clown make-up. 1505 01:29:32,388 --> 01:29:33,998 - [laughter] - [Dent] May the record reflect 1506 01:29:34,172 --> 01:29:36,566 the identification of the accused, Your Honor? 1507 01:29:37,218 --> 01:29:38,089 [judge] Yes, it will. 1508 01:29:39,307 --> 01:29:40,483 Nothing further, Your Honor. 1509 01:29:43,747 --> 01:29:45,401 [judge] Your witness, Mr. Fleck. 1510 01:29:46,967 --> 01:29:50,275 [sighing deeply] 1511 01:29:54,279 --> 01:29:56,499 [Southern accent] Mr. Puddles. 1512 01:29:58,501 --> 01:30:00,851 Gary Puddles? 1513 01:30:02,679 --> 01:30:06,073 Tell me, sir, is that your God-given name? 1514 01:30:07,727 --> 01:30:08,511 Yes. 1515 01:30:09,207 --> 01:30:10,469 Really? 1516 01:30:11,209 --> 01:30:14,168 [normal voice] Really? Your last name is Puddles? 1517 01:30:15,126 --> 01:30:16,649 [scoffing chuckle] 1518 01:30:16,823 --> 01:30:20,479 [Southern accent] Why, it sounds like a... a joke. 1519 01:30:21,262 --> 01:30:22,002 Well, it's not. 1520 01:30:24,265 --> 01:30:26,964 [normal voice] You expect us to believe that your last name is Puddles? 1521 01:30:27,138 --> 01:30:28,400 - Puddles? - [laughter] 1522 01:30:28,574 --> 01:30:31,272 Mr. Fleck, where is this going? 1523 01:30:31,447 --> 01:30:35,189 As I said, I'm not gonna let you turn my courtroom into a circus. 1524 01:30:35,363 --> 01:30:36,800 Okay. 1525 01:30:36,974 --> 01:30:39,933 But, um, with all due respect, Your Honor, 1526 01:30:40,107 --> 01:30:42,153 don't you think it's a little late for that? 1527 01:30:42,458 --> 01:30:43,894 - Don't try my patience. - [Arthur] Okay. Okay. 1528 01:30:44,068 --> 01:30:45,896 [clears throat] 1529 01:30:47,027 --> 01:30:49,595 [Southern accent] Mr. Puddles... 1530 01:30:50,553 --> 01:30:53,556 earlier this afternoon you testified 1531 01:30:53,730 --> 01:30:56,820 that you saw me stab Mr. Kliman Manhoff 1532 01:30:56,994 --> 01:31:00,258 in the neck a couple of times. Correct? 1533 01:31:01,128 --> 01:31:01,999 Kleinmanhoffer. 1534 01:31:02,956 --> 01:31:05,045 Yes, I saw you. 1535 01:31:05,219 --> 01:31:06,656 Mm. 1536 01:31:06,830 --> 01:31:10,094 And what else did you see that day? 1537 01:31:11,661 --> 01:31:14,533 [voice shaking] You stabbing him in the eye, 1538 01:31:14,707 --> 01:31:17,101 and bashing his head into the wall, 1539 01:31:17,275 --> 01:31:19,886 many, many times. 1540 01:31:20,496 --> 01:31:24,804 Yes, but, uh, Randall was a bit of a bully, wasn't he? 1541 01:31:25,936 --> 01:31:27,938 He didn't deserve to die. 1542 01:31:30,070 --> 01:31:31,855 - I don't know. - [scattered chuckling] 1543 01:31:32,029 --> 01:31:33,334 Eh, never mind. 1544 01:31:33,509 --> 01:31:36,250 Gary, did you catch my act 1545 01:31:36,424 --> 01:31:38,688 on The Murray Franklin Show later that night? 1546 01:31:39,166 --> 01:31:40,385 No, I didn't. 1547 01:31:40,559 --> 01:31:41,647 No? 1548 01:31:42,474 --> 01:31:46,086 Might I remind you that you are under oath? 1549 01:31:46,260 --> 01:31:48,132 I was locked up at the police station. 1550 01:31:48,306 --> 01:31:49,873 In an interview room. 1551 01:31:50,874 --> 01:31:53,137 'Cause they thought you might come and kill me. 1552 01:31:54,573 --> 01:31:55,748 I was the only witness. 1553 01:31:55,922 --> 01:31:57,707 They kept me in there all night. 1554 01:31:59,056 --> 01:32:02,189 Isn't that convenient, Mr. Puddles? 1555 01:32:02,363 --> 01:32:05,105 That you didn't see the show, you didn't see anything I had to say, 1556 01:32:05,279 --> 01:32:06,672 [normal voice] I can't believe it! 1557 01:32:07,064 --> 01:32:08,021 Mr. Fleck. 1558 01:32:08,456 --> 01:32:09,893 Okay. [clears throat] 1559 01:32:11,808 --> 01:32:14,375 [Southern accent] Uh, when you were in my mama's apartment, 1560 01:32:14,550 --> 01:32:16,421 God rest her soul, 1561 01:32:16,595 --> 01:32:20,773 when, as you say, you saw me bash Mr. Klannonmen-- 1562 01:32:20,947 --> 01:32:25,561 whatever's-- head into the wall, "many, many times," 1563 01:32:27,258 --> 01:32:28,825 did I seem crazy to you? 1564 01:32:30,261 --> 01:32:33,960 Did I seem like a different person? 1565 01:32:34,134 --> 01:32:40,793 Or was I the same old Joker that I always been? 1566 01:32:42,447 --> 01:32:45,798 Arthur, don't do this to yourself, it isn't you. 1567 01:32:46,233 --> 01:32:49,628 [imitating accent] It isn't me? So you don't think this is me? 1568 01:32:49,802 --> 01:32:53,458 Well, maybe... maybe... you don't know who I really was. 1569 01:32:56,330 --> 01:32:57,810 I never saw that side of you. 1570 01:32:57,984 --> 01:32:59,551 [Southern accent] Well, maybe you weren't looking. 1571 01:33:00,378 --> 01:33:01,945 Maybe no one was. 1572 01:33:02,119 --> 01:33:05,905 Because nobody knew I existed. 1573 01:33:06,079 --> 01:33:08,473 But look around, look at all these people. 1574 01:33:08,647 --> 01:33:12,172 Everyone outside. These cameras. 1575 01:33:12,346 --> 01:33:15,349 Who do you think they see, Mr. Puddles? 1576 01:33:16,437 --> 01:33:18,178 [sniffling] Joker. 1577 01:33:20,964 --> 01:33:23,009 Oh, sweet child, 1578 01:33:24,141 --> 01:33:28,928 what you have proven here today, is that you are no different 1579 01:33:29,102 --> 01:33:32,062 than any of those people that underestimated me. 1580 01:33:32,236 --> 01:33:33,977 [normal voice] From Murray Franklin, 1581 01:33:34,151 --> 01:33:38,503 to those goddamn fat, stupid guards at Arkham. 1582 01:33:38,677 --> 01:33:40,853 They think that they can treat me like trash. 1583 01:33:41,027 --> 01:33:42,420 But I will no longer allow you, 1584 01:33:42,594 --> 01:33:44,552 or you, or you, 1585 01:33:44,727 --> 01:33:47,817 or any of you to keep me down. 1586 01:33:47,991 --> 01:33:50,210 - I am free! - [crowd chattering] 1587 01:33:50,384 --> 01:33:52,256 [all cheering] 1588 01:33:55,172 --> 01:33:56,869 [Gary] Why are you doing this to me, Arthur? 1589 01:33:57,565 --> 01:33:58,349 What? 1590 01:33:59,306 --> 01:34:00,743 Gary, I like you. 1591 01:34:01,482 --> 01:34:03,963 I told you I wouldn't hurt you, and I didn't. 1592 01:34:04,137 --> 01:34:05,443 Not hurt me? 1593 01:34:05,617 --> 01:34:07,227 [crying softly] 1594 01:34:07,401 --> 01:34:09,360 I couldn't go back to work. 1595 01:34:10,230 --> 01:34:14,147 I still can't sleep, and I'm scared all the time. 1596 01:34:15,366 --> 01:34:17,281 I never used to be scared. 1597 01:34:18,412 --> 01:34:21,981 I'm scared right now, here. With you in front of me. 1598 01:34:24,375 --> 01:34:27,117 I couldn't do anything that day. 1599 01:34:27,987 --> 01:34:30,511 I felt so small. 1600 01:34:31,687 --> 01:34:34,690 [sniffles] I was reminded how powerless I really am. 1601 01:34:36,648 --> 01:34:39,520 [Southern accent] Oh... you got a flair for the dramatic. 1602 01:34:39,695 --> 01:34:42,349 You are tugging at my heart strings, little Gary. 1603 01:34:46,702 --> 01:34:48,486 No more-- no more questions, Your Honor. 1604 01:34:49,617 --> 01:34:52,055 Do you know what that feels like, Arthur? 1605 01:34:52,229 --> 01:34:53,926 [under breath] Oh, fuck! 1606 01:34:54,100 --> 01:34:58,104 You were the only one at work who never made fun of me. 1607 01:34:59,018 --> 01:35:01,281 You were the only one that was nice to me. 1608 01:35:01,455 --> 01:35:03,980 [Gary crying] 1609 01:35:04,154 --> 01:35:07,113 I said, no more questions, Your Honor! 1610 01:35:08,941 --> 01:35:10,900 [Gary sniffling] 1611 01:35:11,509 --> 01:35:13,467 [judge] Very well, Mr. Puddles. 1612 01:35:13,641 --> 01:35:15,469 The court thanks you for your testimony. 1613 01:35:17,515 --> 01:35:19,604 Please step down, you're excused. 1614 01:35:34,314 --> 01:35:35,968 [judge] Mr. Dent, call your next witness. 1615 01:35:38,884 --> 01:35:40,712 We're not calling any more witnesses, Your Honor. 1616 01:35:41,713 --> 01:35:43,541 That is the State's case. 1617 01:35:43,715 --> 01:35:44,803 The State rests. 1618 01:35:45,717 --> 01:35:46,631 [judge] Very well. 1619 01:35:47,850 --> 01:35:49,416 All right, Mr. Fleck, 1620 01:35:49,590 --> 01:35:52,245 at this point, you may mount your defense. 1621 01:35:54,465 --> 01:35:55,771 [clicks teeth] 1622 01:35:55,945 --> 01:35:57,642 The defense rests as well, Your Honor. 1623 01:35:57,816 --> 01:35:59,035 [excited murmuring in crowd] 1624 01:35:59,209 --> 01:36:00,514 [judge] Pardon? 1625 01:36:01,472 --> 01:36:04,867 Mr. Fleck, you don't want to put on any defense? 1626 01:36:05,041 --> 01:36:07,913 No, Your Honor. The defense rests. 1627 01:36:08,348 --> 01:36:10,568 "Th-Th-Th-That's all folks." 1628 01:36:10,742 --> 01:36:12,613 - [crowd cheering] - [judge] All right, all right. 1629 01:36:12,788 --> 01:36:14,006 [gavel banging] 1630 01:36:14,180 --> 01:36:15,225 All right. 1631 01:36:17,270 --> 01:36:19,446 [judge] That's enough! This is a court of law! 1632 01:36:22,232 --> 01:36:24,364 With both sides having rested, 1633 01:36:25,409 --> 01:36:29,326 this court will recess until tomorrow morning at 9:30. 1634 01:36:29,500 --> 01:36:32,068 [man] You made our case for us, you fucking idiot! 1635 01:36:32,242 --> 01:36:33,547 [man 2] You're gonna fry for killing my son! 1636 01:36:33,721 --> 01:36:35,027 [man 3] Burn in hell! 1637 01:36:35,201 --> 01:36:36,550 [reporter] Anything you want to say? 1638 01:36:36,724 --> 01:36:37,900 [reporter 2] Arthur, will you be convicted? 1639 01:36:38,074 --> 01:36:39,336 [photographer] Arthur, over here. 1640 01:36:39,510 --> 01:36:40,728 [photographer 2] Let's see that smile. 1641 01:36:40,903 --> 01:36:42,165 Where do you think you stand, Arthur? 1642 01:36:42,339 --> 01:36:43,993 - [crowd murmuring] - [cameras clicking] 1643 01:36:45,995 --> 01:36:47,605 [reporter] What are you gonna do if they let you off? 1644 01:36:47,779 --> 01:36:49,955 [organ playing melody] 1645 01:36:50,129 --> 01:36:52,305 ♪ We're gonna Build a mountain ♪ 1646 01:36:55,526 --> 01:36:57,789 ♪ From a little hill ♪ 1647 01:37:00,792 --> 01:37:04,056 ♪ Gonna build me a mountain ♪ 1648 01:37:06,102 --> 01:37:11,890 ♪ Least I hope I will ♪ 1649 01:37:12,064 --> 01:37:17,069 ♪ Gonna build a mountain ♪ 1650 01:37:17,243 --> 01:37:22,118 ♪ Gonna build it high ♪ 1651 01:37:22,292 --> 01:37:24,511 [door kicks open] 1652 01:37:25,512 --> 01:37:30,169 ♪ I don't know How we're gonna do it ♪ 1653 01:37:30,343 --> 01:37:33,694 ♪ Only know we're gonna try ♪ 1654 01:37:35,522 --> 01:37:39,439 [upbeat, jazzy music playing] 1655 01:37:39,613 --> 01:37:41,789 ♪ Gonna build us a heaven ♪ 1656 01:37:41,964 --> 01:37:44,140 ♪ From a little hell ♪ 1657 01:37:44,314 --> 01:37:46,664 ♪ Gonna build us a heaven ♪ 1658 01:37:46,838 --> 01:37:49,014 ♪ And I know darn well ♪ 1659 01:37:49,188 --> 01:37:50,189 ♪ That if I build That mountain ♪ 1660 01:37:50,363 --> 01:37:52,148 ♪ Oh, yeah ♪ 1661 01:37:52,322 --> 01:37:54,106 - ♪ With a lot of care ♪ - ♪ With a lot of care ♪ 1662 01:37:54,280 --> 01:37:55,847 ♪ I'll take our daydream Up the mountain ♪ 1663 01:37:56,021 --> 01:37:57,980 ♪ And heaven Will be waiting there ♪ 1664 01:38:01,418 --> 01:38:03,594 ♪ I'm gonna build a mountain ♪ 1665 01:38:03,768 --> 01:38:05,509 ♪ From a little heaven ♪ 1666 01:38:05,683 --> 01:38:06,510 Do you? 1667 01:38:07,293 --> 01:38:08,033 I do. 1668 01:38:08,642 --> 01:38:10,079 And you? 1669 01:38:11,254 --> 01:38:13,386 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1670 01:38:13,560 --> 01:38:15,519 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1671 01:38:15,693 --> 01:38:18,000 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1672 01:38:18,174 --> 01:38:20,524 - ♪ Look at that mountain ♪ - ♪ Look at that mountain ♪ 1673 01:38:20,698 --> 01:38:22,787 - ♪ Look at that mountain ♪ - ♪ Look at that mountain ♪ 1674 01:38:22,961 --> 01:38:24,832 - ♪ Look at that mountain ♪ - ♪ Look at that mountain ♪ 1675 01:38:25,007 --> 01:38:27,052 ♪ Look at that mountain ♪ 1676 01:38:29,533 --> 01:38:31,709 - ♪ Gonna build a mountain ♪ - ♪ Gonna build a mountain ♪ 1677 01:38:31,883 --> 01:38:34,016 - ♪ Gonna build a mountain ♪ - ♪ Gonna build a mountain ♪ 1678 01:38:34,190 --> 01:38:36,018 - ♪ Gonna build a mountain ♪ - ♪ Gonna build a mountain ♪ 1679 01:38:36,192 --> 01:38:38,194 ♪ Gonna build a mountain ♪ 1680 01:38:41,458 --> 01:38:48,247 ♪ Oh, let me build it ♪ 1681 01:38:51,163 --> 01:38:57,213 ♪ Just one mountain high ♪ 1682 01:38:59,476 --> 01:39:03,262 ♪ Gonna build a mountain With a lot of care ♪ 1683 01:39:03,959 --> 01:39:05,482 ♪ I'll take my daydream Up the mountain ♪ 1684 01:39:05,656 --> 01:39:07,571 ♪ And heaven Will be waiting there ♪ 1685 01:39:07,745 --> 01:39:10,313 [tap shoes clicking complex rhythm] 1686 01:39:10,487 --> 01:39:12,880 [audience cheering] 1687 01:39:15,927 --> 01:39:17,102 ♪ Gonna build ♪ 1688 01:39:18,234 --> 01:39:19,757 ♪ I'm gonna build us ♪ 1689 01:39:20,627 --> 01:39:21,977 ♪ I'm gonna build us A mountain ♪ 1690 01:39:23,065 --> 01:39:24,762 ♪ Build us a mountain ♪ 1691 01:39:25,415 --> 01:39:26,633 ♪ Build us a mountain ♪ 1692 01:39:27,808 --> 01:39:29,941 ♪ High, let's build it ♪ 1693 01:39:30,115 --> 01:39:32,161 ♪ Mountain, mountain Build a mountain ♪ 1694 01:39:32,335 --> 01:39:34,293 ♪ Mountain, mountain Build a mountain ♪ 1695 01:39:34,467 --> 01:39:38,906 ♪ Mountain, mountain ♪ 1696 01:39:39,081 --> 01:39:43,999 ♪ Mountain, mountain ♪ 1697 01:39:44,173 --> 01:39:48,525 ♪ Mountain, mountain ♪ 1698 01:39:48,699 --> 01:39:52,529 ♪ Mountain, mountain ♪ 1699 01:39:53,051 --> 01:39:55,488 [crowd cheering, whistling] 1700 01:39:57,186 --> 01:39:59,405 [applause fading] 1701 01:40:02,408 --> 01:40:05,585 ["Dancing in the Moonlight" by King Harvest playing on radio] 1702 01:40:12,157 --> 01:40:13,680 [driver] I told him, "I'm not dealing with those days." 1703 01:40:15,073 --> 01:40:16,466 I'm only working four of these days. 1704 01:40:17,510 --> 01:40:18,294 [driver 2] Good for you. 1705 01:40:21,645 --> 01:40:23,908 [song continues] 1706 01:40:27,216 --> 01:40:28,869 [gate lock buzzes] 1707 01:40:42,013 --> 01:40:43,928 [motor shuts off] 1708 01:40:45,060 --> 01:40:46,670 [door lock buzzes] 1709 01:40:49,238 --> 01:40:51,066 [faint shouts and chatter] 1710 01:40:52,502 --> 01:40:53,416 Joe, how goes it? 1711 01:40:53,590 --> 01:40:55,548 You know, same old bullshit. 1712 01:40:55,722 --> 01:40:56,636 [inmate] Joker. 1713 01:40:56,810 --> 01:40:57,768 [younger guard] How's Kathy? 1714 01:40:57,942 --> 01:40:58,899 [inmate 2] Is that really him? 1715 01:40:59,074 --> 01:41:00,075 [Joe] Still busting my balls. 1716 01:41:00,814 --> 01:41:01,424 [younger guard] Yeah, they always do. 1717 01:41:01,598 --> 01:41:02,381 Yep. 1718 01:41:06,168 --> 01:41:07,038 See you fellas in the morning. 1719 01:41:09,997 --> 01:41:11,434 [inmate whistling] 1720 01:41:11,608 --> 01:41:12,565 [inmate] Give 'em hell, man. 1721 01:41:13,392 --> 01:41:14,654 [Arthur] Uh-oh. 1722 01:41:15,568 --> 01:41:16,656 I'm in trouble. 1723 01:41:17,701 --> 01:41:18,745 What? 1724 01:41:19,833 --> 01:41:20,878 Move. 1725 01:41:21,052 --> 01:41:22,184 Easy, darling. 1726 01:41:27,841 --> 01:41:30,409 [Arthur] Why is everyone so upset with me? 1727 01:41:30,583 --> 01:41:31,758 [Jackie] Move your ass. 1728 01:41:31,932 --> 01:41:33,151 [Arthur laughing] 1729 01:41:33,325 --> 01:41:34,370 Come on, Arthur. 1730 01:41:34,544 --> 01:41:36,459 [grunts] 1731 01:41:36,633 --> 01:41:38,461 [Arthur] I'm an attorney now! 1732 01:41:38,635 --> 01:41:40,506 - I will see you in court. - Shut the fuck up. 1733 01:41:40,680 --> 01:41:42,073 And I'm the fucking Queen of Sheba. 1734 01:41:42,247 --> 01:41:43,727 I'm gonna fucking murder you. 1735 01:41:44,336 --> 01:41:45,555 [grunts] 1736 01:41:46,469 --> 01:41:47,209 [younger guard] Yeah? 1737 01:41:48,384 --> 01:41:49,515 Get up! 1738 01:41:50,125 --> 01:41:51,082 [Jackie] Grab his legs, Mac. 1739 01:41:52,953 --> 01:41:53,867 [Mac] Let's go. 1740 01:41:55,695 --> 01:41:58,307 [Jackie] Had to go and be a big shot on TV. 1741 01:41:58,481 --> 01:41:59,743 [Mac] I think he knocked himself out. 1742 01:42:03,225 --> 01:42:04,356 [Mac] Motherfucker. 1743 01:42:07,229 --> 01:42:08,012 Stand him up. 1744 01:42:10,057 --> 01:42:12,321 [grunting] 1745 01:42:12,495 --> 01:42:15,672 All right, I get it. I get it, Jackie. 1746 01:42:16,063 --> 01:42:17,891 You wanna-- You wanna hear a joke, right? 1747 01:42:18,065 --> 01:42:19,632 - You really think... - [spluttering] 1748 01:42:19,806 --> 01:42:21,373 ...fancy red suit 1749 01:42:21,547 --> 01:42:23,854 and muck on your face makes you better than us? 1750 01:42:24,507 --> 01:42:27,336 You have no fucking idea what it takes, 1751 01:42:27,510 --> 01:42:30,469 put a little bit of joy into this fucking place. 1752 01:42:30,643 --> 01:42:33,124 Let me tell you one I used to do about my mother. 1753 01:42:33,298 --> 01:42:34,560 You can drop the act now. 1754 01:42:34,734 --> 01:42:35,909 - My mother was... - Because we know 1755 01:42:36,083 --> 01:42:37,955 it's only Arthur in there, okay? 1756 01:42:38,129 --> 01:42:40,392 [panting] And she only dated abusive guys. 1757 01:42:40,566 --> 01:42:41,480 Yeah, is that right? 1758 01:42:41,654 --> 01:42:43,787 And, I asked her, I said, 1759 01:42:43,961 --> 01:42:47,921 "Mom, why do you stay with your abusive boyfriend?" 1760 01:42:48,444 --> 01:42:49,836 And she said... 1761 01:42:50,010 --> 01:42:51,360 [high voice] "Beats the hell out of me." 1762 01:42:51,534 --> 01:42:52,926 [laughing loudly] 1763 01:42:53,100 --> 01:42:54,232 [Jackie] I told you to drop it. 1764 01:42:55,929 --> 01:42:57,279 Oh, he liked it! 1765 01:43:03,633 --> 01:43:05,330 [feminine voice] Oh, Jackie... 1766 01:43:05,504 --> 01:43:07,202 aren't you gonna buy me a drink first? 1767 01:43:09,334 --> 01:43:11,075 [Jackie] Let's go, let's go. 1768 01:43:11,249 --> 01:43:12,990 - Let's fucking go! - [Arthur] No! 1769 01:43:14,513 --> 01:43:15,732 [whimpering] 1770 01:43:15,906 --> 01:43:18,822 - Get the fuck in there! - No! 1771 01:43:19,518 --> 01:43:21,999 - Let go! - Get that fucking jacket off. 1772 01:43:22,173 --> 01:43:23,696 [Mac] Shut the fuck up. 1773 01:43:24,175 --> 01:43:25,394 Get his fucking rags off. 1774 01:43:25,568 --> 01:43:26,482 [Arthur] Jackie! 1775 01:43:27,352 --> 01:43:29,615 No! No! 1776 01:43:35,665 --> 01:43:36,883 - [pounding door] - [Bullock] Arthur! 1777 01:43:37,057 --> 01:43:38,015 [Mac] Mind your business, Bullock! 1778 01:43:38,189 --> 01:43:39,190 [Ricky] What'd you do to him? 1779 01:43:39,364 --> 01:43:40,235 [Jackie] Shut the fuck up, Ricky! 1780 01:43:40,409 --> 01:43:41,627 [Bullock] What happened, Arthur? 1781 01:43:41,801 --> 01:43:42,628 [Ricky] The saints are coming, Jackie! 1782 01:43:42,802 --> 01:43:44,108 The saints are coming! 1783 01:43:48,765 --> 01:43:52,072 [Ricky] ♪ Oh, when the saints Oh, when the saints ♪ 1784 01:43:52,247 --> 01:43:54,597 ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1785 01:43:54,771 --> 01:43:56,425 [Jackie] Shut the fuck up! 1786 01:43:56,599 --> 01:43:58,992 ♪ Oh, Lord I want to be in that number ♪ 1787 01:43:59,166 --> 01:44:00,690 [Jackie] Get him fucking out of there! 1788 01:44:00,864 --> 01:44:03,388 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1789 01:44:03,780 --> 01:44:06,696 No, no! No! [grunts] 1790 01:44:06,870 --> 01:44:08,001 Come here, damn it. 1791 01:44:09,568 --> 01:44:10,874 [Ricky choking] 1792 01:44:11,048 --> 01:44:12,745 [Jackie] Fucking coming now, are they? 1793 01:44:13,703 --> 01:44:16,183 - Fucking asshole. - [Ricky gasping, choking] 1794 01:44:16,358 --> 01:44:17,968 [Jackie] Are they coming now? 1795 01:44:18,447 --> 01:44:21,014 [Mac] Ease up, Jackie. Let him go, he can't breathe. 1796 01:44:21,188 --> 01:44:22,581 [Jackie] I told you to shut the fuck up. 1797 01:44:22,755 --> 01:44:24,017 [Bullock] Leave him alone. 1798 01:44:24,191 --> 01:44:26,237 [Jackie] Shut... the fuck... 1799 01:44:26,411 --> 01:44:27,978 - [Mac] Jackie, take it easy. - [Jackie] ...up! 1800 01:44:28,152 --> 01:44:29,284 [Ricky gags] 1801 01:44:30,415 --> 01:44:31,677 [Jackie grunts] 1802 01:44:31,851 --> 01:44:32,722 [body thuds] 1803 01:44:32,896 --> 01:44:34,941 [Jackie panting] 1804 01:44:37,857 --> 01:44:38,815 [Mac] He's gone. 1805 01:44:52,568 --> 01:44:54,265 [water running] 1806 01:44:55,440 --> 01:44:58,182 [light fixture buzzing] 1807 01:45:18,333 --> 01:45:22,075 [Lee] ♪ I've got the world On a string ♪ 1808 01:45:22,249 --> 01:45:25,731 ♪ Sittin' on a rainbow ♪ 1809 01:45:25,905 --> 01:45:29,779 ♪ Got that string Around my finger ♪ 1810 01:45:31,650 --> 01:45:35,437 ♪ What a world, what a life ♪ 1811 01:45:35,611 --> 01:45:37,308 ♪ I'm in love ♪ 1812 01:45:40,790 --> 01:45:44,402 ♪ I've got a song that I sing ♪ 1813 01:45:44,576 --> 01:45:47,449 ♪ I can make the rain go ♪ 1814 01:45:47,623 --> 01:45:51,844 ♪ Anytime I move my finger ♪ 1815 01:45:52,976 --> 01:45:55,326 ♪ Lucky me ♪ 1816 01:45:55,500 --> 01:45:59,199 ♪ Can't you see, I'm in love ♪ 1817 01:46:00,897 --> 01:46:03,682 ♪ Life is a beautiful thing ♪ 1818 01:46:06,555 --> 01:46:09,775 ♪ As long as I hold that string ♪ 1819 01:46:12,169 --> 01:46:15,912 ♪ I'd be a silly so and so ♪ 1820 01:46:17,348 --> 01:46:20,264 ♪ If I should ever let it go ♪ 1821 01:46:25,748 --> 01:46:28,838 ♪ I've got the world On a string ♪ 1822 01:46:29,012 --> 01:46:32,537 ♪ And I'm sittin' On a rainbow ♪ 1823 01:46:33,277 --> 01:46:37,629 ♪ Got that string Around my finger ♪ 1824 01:46:38,108 --> 01:46:40,589 ♪ What a world ♪ 1825 01:46:42,634 --> 01:46:45,855 ♪ Yeah, there ain't no other Kind of life ♪ 1826 01:46:49,424 --> 01:46:51,513 ♪ What a world, what a life ♪ 1827 01:46:51,687 --> 01:46:55,299 ♪ Hey now, I'm so in love ♪ 1828 01:47:02,915 --> 01:47:05,440 [judge] Mr. Fleck, your closing statement. 1829 01:47:17,060 --> 01:47:19,236 [feedback squeals] 1830 01:47:21,934 --> 01:47:23,936 [murmuring laughter] 1831 01:47:33,380 --> 01:47:37,689 A word of caution. This is not a comedy club. 1832 01:47:37,863 --> 01:47:39,778 You are not onstage. 1833 01:47:39,952 --> 01:47:41,650 [laughter] 1834 01:48:02,018 --> 01:48:03,498 [judge] Excuse me. 1835 01:48:06,022 --> 01:48:07,937 Do you need a short recess, sir? 1836 01:48:18,425 --> 01:48:20,340 [exhales slowly] 1837 01:48:25,432 --> 01:48:26,825 [smacks lips] 1838 01:48:26,999 --> 01:48:30,525 I... I wanted to come out here as Joker. 1839 01:48:32,483 --> 01:48:37,183 And I was gonna go on a... an angry rant. 1840 01:48:38,010 --> 01:48:39,185 [voice trembling] And blame all of you, 1841 01:48:40,186 --> 01:48:41,274 and everyone... 1842 01:48:41,448 --> 01:48:42,754 [breath shaking] 1843 01:48:44,974 --> 01:48:47,977 ...for this fucking miserable life. 1844 01:48:48,151 --> 01:48:49,326 [sniffles] 1845 01:48:50,588 --> 01:48:51,850 But it wouldn't matter, 1846 01:48:52,024 --> 01:48:53,373 because I can't do this anymore. 1847 01:48:55,114 --> 01:48:57,073 'Cause I can't be who you want me to be. 1848 01:48:59,118 --> 01:49:00,729 It was all just a fantasy. 1849 01:49:06,822 --> 01:49:08,388 [shuddering sigh] 1850 01:49:11,217 --> 01:49:12,741 There is no Joker. 1851 01:49:12,915 --> 01:49:14,569 [faint murmuring in crowd] 1852 01:49:14,743 --> 01:49:15,874 It's just me. 1853 01:49:17,049 --> 01:49:19,269 [hushed whispering] 1854 01:49:24,666 --> 01:49:26,450 I-I killed six people. 1855 01:49:30,149 --> 01:49:32,935 I wish I didn't, but I did. 1856 01:49:33,109 --> 01:49:34,371 [sniffles] 1857 01:49:35,938 --> 01:49:38,941 Nobody knows, but... I also killed my mother. 1858 01:49:39,115 --> 01:49:40,899 [sniffs] 1859 01:49:41,073 --> 01:49:46,513 Put a... pillow over her face, and smothered her to death. 1860 01:49:46,688 --> 01:49:48,733 [shocked murmuring] 1861 01:49:53,303 --> 01:49:54,260 I just wanna... 1862 01:49:55,653 --> 01:49:57,655 I just wanna blow it all up, 1863 01:49:58,700 --> 01:50:01,354 and start a new life. 1864 01:50:14,629 --> 01:50:16,369 [doors open] 1865 01:50:17,893 --> 01:50:19,111 [gavel rapping] 1866 01:50:19,285 --> 01:50:20,591 [judge] Settle down. 1867 01:50:25,030 --> 01:50:26,728 [sobs] 1868 01:50:26,902 --> 01:50:28,686 - [feedback whines] - [sniffles] 1869 01:50:35,780 --> 01:50:37,652 [voice faltering] Knock... knock. 1870 01:50:39,958 --> 01:50:40,916 Who's there? 1871 01:50:45,398 --> 01:50:46,573 Arthur Fleck. 1872 01:50:50,926 --> 01:50:52,754 Arthur Fleck who? 1873 01:50:59,412 --> 01:51:02,024 [line ringing] 1874 01:51:03,112 --> 01:51:05,070 [Lee] Hey, it's Harley, leave a message at the beep. 1875 01:51:05,244 --> 01:51:06,506 Unless you're a reporter, 1876 01:51:06,681 --> 01:51:08,204 in which case you can just fuck off. 1877 01:51:08,378 --> 01:51:09,466 Thanks. 1878 01:51:09,640 --> 01:51:11,120 [machine beeps] 1879 01:51:12,817 --> 01:51:15,733 Hi, it's me. Arthur. 1880 01:51:15,907 --> 01:51:18,388 [faint crowd noise from outside] 1881 01:51:18,562 --> 01:51:20,956 The jury has already come back with a verdict. 1882 01:51:22,087 --> 01:51:23,480 Took 'em less than an hour. 1883 01:51:24,873 --> 01:51:27,049 So, you know. 1884 01:51:29,834 --> 01:51:31,662 But they let me call you to see if you'd come back, 1885 01:51:31,836 --> 01:51:33,490 'cause I want you here. 1886 01:51:37,233 --> 01:51:38,800 I didn't want you to go. 1887 01:51:44,370 --> 01:51:47,678 ♪ If you go away ♪ 1888 01:51:49,288 --> 01:51:51,856 ♪ On this sunny day ♪ 1889 01:51:53,162 --> 01:51:58,471 ♪ Then you might as well Take the sun away ♪ 1890 01:52:00,082 --> 01:52:03,607 ♪ All the birds that flew ♪ 1891 01:52:03,781 --> 01:52:06,305 ♪ In the bright blue sky ♪ 1892 01:52:07,524 --> 01:52:10,701 ♪ When our love was new ♪ 1893 01:52:10,875 --> 01:52:13,095 ♪ And our hearts were high ♪ 1894 01:52:14,661 --> 01:52:17,708 ♪ And the day was young ♪ 1895 01:52:17,882 --> 01:52:20,537 ♪ And the night was long ♪ 1896 01:52:21,277 --> 01:52:24,584 ♪ And the moon stood still ♪ 1897 01:52:24,759 --> 01:52:27,022 ♪ For the night bird's song ♪ 1898 01:52:28,588 --> 01:52:30,808 ♪ If you go away ♪ 1899 01:52:34,594 --> 01:52:40,296 ♪ But if you stay I'll make you a day ♪ 1900 01:52:40,470 --> 01:52:45,214 ♪ Like no day has been Or will be again ♪ 1901 01:52:45,910 --> 01:52:48,217 ♪ We'll ride on the rain ♪ 1902 01:52:48,391 --> 01:52:51,046 ♪ We'll sail on your touch ♪ 1903 01:52:51,220 --> 01:52:55,659 ♪ I'll talk to your eyes That I love so much ♪ 1904 01:52:56,355 --> 01:53:00,795 ♪ And if you go Go, I won't cry ♪ 1905 01:53:02,709 --> 01:53:05,974 ♪ All the good is gone ♪ 1906 01:53:06,148 --> 01:53:09,020 ♪ From the word goodbye ♪ 1907 01:53:11,544 --> 01:53:14,765 ♪ If you go away ♪ 1908 01:53:15,897 --> 01:53:18,551 ♪ Ne me quitte pas ♪ 1909 01:53:19,857 --> 01:53:23,078 ♪ If you go away ♪ 1910 01:53:23,426 --> 01:53:26,385 [reporter] Tension is mounting as we wait to hear the verdict 1911 01:53:26,559 --> 01:53:28,953 in the trial of Arthur Fleck. 1912 01:53:29,127 --> 01:53:31,826 ♪ If you go away ♪ 1913 01:53:33,697 --> 01:53:36,091 ♪ As I know you must ♪ 1914 01:53:37,440 --> 01:53:40,051 ♪ There'll be nothing left ♪ 1915 01:53:40,704 --> 01:53:43,968 ♪ In the world to trust ♪ 1916 01:53:45,230 --> 01:53:48,494 ♪ Just an empty room ♪ 1917 01:53:48,668 --> 01:53:51,628 ♪ Full of empty space ♪ 1918 01:53:52,847 --> 01:53:55,806 ♪ Like the empty look ♪ 1919 01:53:55,980 --> 01:53:59,418 ♪ I see on your face ♪ 1920 01:54:01,203 --> 01:54:05,947 ♪ I'd have been the shadow Of your dog ♪ 1921 01:54:06,121 --> 01:54:08,558 ♪ If I'd thought it ♪ 1922 01:54:08,732 --> 01:54:14,259 ♪ Might have kept me By your side ♪ 1923 01:54:15,521 --> 01:54:16,609 [machine beeps] 1924 01:54:17,654 --> 01:54:20,309 ♪ If you go away ♪ 1925 01:54:24,182 --> 01:54:27,490 As a reminder, regardless of the verdict, 1926 01:54:27,664 --> 01:54:31,624 I will not tolerate any outbursts of any kind. 1927 01:54:33,409 --> 01:54:35,454 Foreperson, you may begin. 1928 01:54:39,415 --> 01:54:42,026 In the matter of The People of the State of New York 1929 01:54:42,200 --> 01:54:43,680 versus Arthur Fleck, 1930 01:54:43,854 --> 01:54:48,380 case number GC071963. 1931 01:54:48,554 --> 01:54:53,168 As to count one, we, the jury, find Arthur Fleck 1932 01:54:53,342 --> 01:54:54,691 guilty as charged, 1933 01:54:54,865 --> 01:54:56,867 with Murder in the First Degree 1934 01:54:57,041 --> 01:54:58,564 - against Maurice Franklin. - [people clamoring] 1935 01:54:58,738 --> 01:54:59,870 So say we all. 1936 01:55:01,219 --> 01:55:02,786 As to count two, 1937 01:55:03,526 --> 01:55:06,442 we, the jury, find Arthur Fleck 1938 01:55:06,616 --> 01:55:08,052 guilty as charged, 1939 01:55:08,226 --> 01:55:10,272 with Murder in the Second Degree 1940 01:55:10,446 --> 01:55:12,143 against Randall Kleinmanhoffer. 1941 01:55:12,317 --> 01:55:13,928 - So say we all. - [chuckling] 1942 01:55:15,277 --> 01:55:17,105 - As to count three... - [laughing] 1943 01:55:17,279 --> 01:55:20,064 ...we, the jury, find Arthur Fleck... 1944 01:55:20,673 --> 01:55:22,458 guilty as charged... 1945 01:55:22,632 --> 01:55:24,721 - Stop laughing, you sick fuck! - [people screaming] 1946 01:55:25,504 --> 01:55:27,550 - [Arthur laughing] - [people shouting] 1947 01:55:27,724 --> 01:55:28,943 [man] Fucking son of a bitch. 1948 01:55:29,117 --> 01:55:30,466 [continues shouting] 1949 01:55:32,033 --> 01:55:33,295 Sit down! 1950 01:55:33,904 --> 01:55:35,819 All of you will be held in contempt. 1951 01:55:36,385 --> 01:55:38,430 Bailiffs, get them out of here immediately. 1952 01:55:38,604 --> 01:55:39,997 [laughing] 1953 01:55:40,171 --> 01:55:41,216 - [judge] Get them out of here. - Don't move. 1954 01:55:41,390 --> 01:55:42,695 - You sick fuck. - [gavel banging] 1955 01:56:05,240 --> 01:56:07,372 [sound muted] 1956 01:56:13,900 --> 01:56:15,511 [muffled moan] 1957 01:56:24,259 --> 01:56:26,652 [high-pitched ringing] 1958 01:56:41,189 --> 01:56:43,582 [faint, muffled breathing] 1959 01:56:54,593 --> 01:56:56,421 [coughing, muffled] 1960 01:57:48,299 --> 01:57:49,996 [muffled grunts] 1961 01:58:26,816 --> 01:58:27,947 [faint, muffled] It's you. 1962 01:58:28,122 --> 01:58:30,472 [inaudible] 1963 01:58:31,603 --> 01:58:33,170 Come on, man. We gotta get you the fuck outta here. 1964 01:58:33,344 --> 01:58:34,258 Come on. 1965 01:58:35,390 --> 01:58:37,348 [muffled, inaudible speech] 1966 01:58:39,307 --> 01:58:40,438 I'll get somebody. 1967 01:58:44,355 --> 01:58:45,704 [Joker fan, faintly] Hey! Hey! 1968 01:58:47,924 --> 01:58:49,969 I got the fucking Joker. Can you get us outta here? 1969 01:58:50,144 --> 01:58:51,188 [driver] Yeah, get him in. 1970 01:58:53,103 --> 01:58:55,192 Get in. Get in, get in. 1971 01:58:56,933 --> 01:58:58,935 ["My Life" by Billy Joel playing faintly] 1972 01:58:59,109 --> 01:59:00,328 [driver] Holy shit, it's really him. 1973 01:59:00,502 --> 01:59:01,677 Where's he wanna go? 1974 01:59:01,851 --> 01:59:03,592 [Joker fan] Drive. Just fucking go. 1975 01:59:03,766 --> 01:59:05,811 Those motherfuckers got what they deserved. 1976 01:59:05,985 --> 01:59:07,639 [driver] Where does he wanna go? Where should we go? 1977 01:59:07,813 --> 01:59:09,859 [Joker fan] Just get us the fuck outta here, man. 1978 01:59:10,033 --> 01:59:12,340 Hey, get down. Stay down. 1979 01:59:12,514 --> 01:59:15,125 - [normal sounds return] - [Joker fan] Get down, man. 1980 01:59:15,299 --> 01:59:17,040 Can you go any fucking faster, man? Come on. 1981 01:59:17,214 --> 01:59:20,304 [driver] I'm trying. Fuck! There's cops everywhere. 1982 01:59:22,393 --> 01:59:24,961 [Joker fan] You did it, man. You fucking did it! 1983 01:59:25,135 --> 01:59:26,571 [Joker fan] You said you wanted to blow it all up. 1984 01:59:26,745 --> 01:59:29,270 And somebody blew it the fuck up! 1985 01:59:30,184 --> 01:59:31,881 [driver cackling] This is fucking crazy! 1986 01:59:32,055 --> 01:59:33,839 Fuck you. 1987 01:59:34,013 --> 01:59:36,233 [driver] Fuck you. [laughs] 1988 01:59:37,278 --> 01:59:39,280 Whooo! 1989 01:59:40,281 --> 01:59:42,761 [man on radio] We have devastating news to report, right now. 1990 01:59:42,935 --> 01:59:45,982 A massive car bomb has gone off in downtown Gotham. 1991 01:59:46,156 --> 01:59:47,418 - [Joker fan] Holy shit. - Exploding just outside 1992 01:59:47,592 --> 01:59:49,551 the county courthouse... 1993 01:59:49,725 --> 01:59:51,335 - [driver] Oh, my God. - ...where thousands had turned out 1994 01:59:51,509 --> 01:59:53,381 to hear the verdict in the Arthur Fleck trial. 1995 01:59:53,555 --> 01:59:55,600 Details are still coming in. 1996 01:59:55,774 --> 01:59:56,993 - Continue to stay tuned... - [Joker fan] You okay? 1997 01:59:57,167 --> 01:59:57,950 ...as we bring you the latest... 1998 01:59:58,124 --> 01:59:59,691 [Joker fan] You hurt? 1999 01:59:59,865 --> 02:00:00,692 - ...on this situation. - [Joker fan] Are you okay, man? 2000 02:00:00,866 --> 02:00:01,954 [driver] Is he all right? 2001 02:00:02,128 --> 02:00:03,913 ["My Life" resumes on radio] 2002 02:00:04,087 --> 02:00:06,698 [Joker fan] Fuck. Fucking A. Can you cut around it? 2003 02:00:06,872 --> 02:00:08,918 [driver] No, chill out, it's red. It's okay. 2004 02:00:09,092 --> 02:00:11,181 - Fuck! - Calm down, man. 2005 02:00:13,792 --> 02:00:15,533 [Joker fan] This is just the beginning, man. 2006 02:00:15,707 --> 02:00:18,928 They're gonna burn the whole fucking city down now. 2007 02:00:19,102 --> 02:00:20,886 [laughs maniacally] 2008 02:00:23,976 --> 02:00:26,892 [Joker fan] No, no. Wait. Wait, don't do this, man. 2009 02:00:27,415 --> 02:00:29,330 [driver] Come on, man. Get back inside. 2010 02:00:29,504 --> 02:00:30,548 - [Joker fan] Get in. Get in. - [horns blaring] 2011 02:00:30,722 --> 02:00:32,376 [sirens wailing] 2012 02:00:35,031 --> 02:00:38,600 - [Joker fan] Hey, hey, hey! - [driver] Come back! 2013 02:00:39,427 --> 02:00:41,646 - Come back, man. Joker. - [sirens approaching] 2014 02:00:44,432 --> 02:00:45,998 - [Joker fan] Fuck. - [Arthur panting] 2015 02:00:46,172 --> 02:00:47,348 - [siren whoops] - [Joker fan] No! 2016 02:00:47,522 --> 02:00:48,871 Where are you going, man? 2017 02:00:49,437 --> 02:00:50,612 We still love you. 2018 02:00:51,221 --> 02:00:52,614 We love you, Joker. 2019 02:00:53,005 --> 02:00:54,224 Joker! 2020 02:00:55,617 --> 02:00:57,575 - [helicopter whirring] - [sirens wailing] 2021 02:00:57,749 --> 02:00:59,229 [Joker fan] Joker! 2022 02:01:03,929 --> 02:01:06,541 [sirens wailing in distance] 2023 02:01:08,064 --> 02:01:10,022 [car horn blaring] 2024 02:01:31,522 --> 02:01:32,610 Lee? 2025 02:01:33,263 --> 02:01:35,047 [dogs barking faintly] 2026 02:01:37,528 --> 02:01:38,399 Lee! 2027 02:01:39,225 --> 02:01:40,705 [panting] 2028 02:02:04,250 --> 02:02:05,600 Look at you. 2029 02:02:05,774 --> 02:02:07,253 [panting] 2030 02:02:08,777 --> 02:02:09,865 You cut your hair. 2031 02:02:18,221 --> 02:02:21,398 Someone blew up the courthouse, and I'm free. 2032 02:02:24,706 --> 02:02:26,142 We can go away. 2033 02:02:32,714 --> 02:02:34,237 Lee, you hear me? 2034 02:02:35,107 --> 02:02:37,022 Someone blew up the courthouse. 2035 02:02:37,196 --> 02:02:38,154 We can go. 2036 02:02:40,461 --> 02:02:41,505 I escaped. 2037 02:02:43,986 --> 02:02:45,683 We're not going away, Arthur. 2038 02:02:48,033 --> 02:02:51,080 All we had was the fantasy, and you gave up. 2039 02:02:54,083 --> 02:02:55,563 We were never going anywhere. 2040 02:03:02,657 --> 02:03:04,398 I'm that same guy you fell in love with. 2041 02:03:06,574 --> 02:03:09,403 I'm the same guy that murdered Murray Franklin. 2042 02:03:10,491 --> 02:03:11,405 No. 2043 02:03:13,058 --> 02:03:14,103 No, you're not. 2044 02:03:15,583 --> 02:03:17,280 There is no Joker. 2045 02:03:18,412 --> 02:03:19,804 That's what you said, isn't it? 2046 02:03:22,851 --> 02:03:24,722 [stammers] 2047 02:03:28,073 --> 02:03:29,858 I can't-- 2048 02:03:30,511 --> 02:03:32,600 I can't-- I can't live without you. 2049 02:03:36,255 --> 02:03:38,780 Please. We're having a baby. 2050 02:03:41,870 --> 02:03:46,483 ♪ A show That is really a show ♪ 2051 02:03:47,615 --> 02:03:49,138 ♪ Sends you out ♪ 2052 02:03:49,312 --> 02:03:50,922 Please stop. 2053 02:03:51,096 --> 02:03:54,970 ♪ With a kind of a glow And you'll say ♪ 2054 02:03:56,580 --> 02:03:59,540 ♪ As you go on your way ♪ 2055 02:04:01,019 --> 02:04:04,675 ♪ That's entertainment ♪ 2056 02:04:05,371 --> 02:04:07,069 I don't wanna sing anymore. 2057 02:04:07,504 --> 02:04:08,636 ♪ A song ♪ 2058 02:04:09,158 --> 02:04:10,289 Shh. 2059 02:04:10,464 --> 02:04:12,204 ♪ That is winging along ♪ 2060 02:04:12,378 --> 02:04:15,469 - Just talk to me. - ♪ Or a dance ♪ 2061 02:04:16,034 --> 02:04:17,862 ♪ With a touch of romance ♪ 2062 02:04:18,036 --> 02:04:19,690 Just talk. Please stop singing. 2063 02:04:19,864 --> 02:04:21,387 ♪ You believe ♪ 2064 02:04:22,693 --> 02:04:26,001 ♪ In all that we had dreamed ♪ 2065 02:04:27,611 --> 02:04:31,615 ♪ That's entertainment ♪ 2066 02:04:33,487 --> 02:04:35,967 [sirens approaching] 2067 02:04:37,316 --> 02:04:38,535 Goodbye, Arthur. 2068 02:04:48,327 --> 02:04:50,634 [sirens wailing] 2069 02:04:54,812 --> 02:04:56,466 [car doors shutting] 2070 02:05:05,519 --> 02:05:07,912 [thunder rumbling] 2071 02:05:14,005 --> 02:05:15,790 Touching, is it not? 2072 02:05:16,486 --> 02:05:18,227 Come, my little peanut of brittle. 2073 02:05:18,401 --> 02:05:19,707 I will help you. 2074 02:05:19,881 --> 02:05:22,536 [inmates laughing] 2075 02:05:28,672 --> 02:05:31,066 [Jackie singing, indistinct] 2076 02:05:36,158 --> 02:05:37,942 ♪ We're not a crowd... ♪ 2077 02:05:39,683 --> 02:05:42,381 [inmate laughing] 2078 02:05:42,556 --> 02:05:45,907 [Jackie] ♪ My echo My shadow and me ♪ 2079 02:05:48,344 --> 02:05:50,346 Fleck. Let's go, you got a visitor. 2080 02:05:54,829 --> 02:05:56,439 [bearded guard] No fucking cigarettes left. 2081 02:05:56,613 --> 02:05:58,441 [guards chattering indistinctly] 2082 02:06:12,063 --> 02:06:13,499 [older guard] Let's go. 2083 02:06:13,674 --> 02:06:15,763 [whistling "When the Saints Go Marching In"] 2084 02:06:19,549 --> 02:06:21,246 Hey, Arthur. Hold up. 2085 02:06:24,336 --> 02:06:25,773 Can I tell you a joke I came up with? 2086 02:06:26,512 --> 02:06:27,818 Um... 2087 02:06:27,992 --> 02:06:29,298 Is it quick? 2088 02:06:29,472 --> 02:06:30,691 Yeah, I can make it quick. 2089 02:06:31,822 --> 02:06:32,823 Okay. 2090 02:06:33,258 --> 02:06:35,913 So, a psychopath walks into a bar, 2091 02:06:36,087 --> 02:06:38,786 and sees this famous clown sitting there all alone. 2092 02:06:39,264 --> 02:06:40,875 Totally drunk, it's pathetic. 2093 02:06:41,789 --> 02:06:43,965 "I can't believe you're here," he says. 2094 02:06:44,487 --> 02:06:49,144 "What a disappointment. I used to watch you on TV. 2095 02:06:50,667 --> 02:06:52,364 What can I get you?" 2096 02:06:52,538 --> 02:06:54,802 And this clown turns and says, 2097 02:06:55,933 --> 02:06:58,806 "Well, if you're buying you can get me anything." 2098 02:07:01,330 --> 02:07:03,637 "Perfect," the psychopath says. 2099 02:07:03,811 --> 02:07:05,813 "How about I get you what you fucking deserve?" 2100 02:07:05,987 --> 02:07:08,250 - [knife plunges] - [cries out] 2101 02:07:08,424 --> 02:07:10,252 [groaning in pain] 2102 02:07:18,086 --> 02:07:20,131 [psychopath laughing] 2103 02:07:22,264 --> 02:07:24,135 [Arthur groaning] 2104 02:07:28,662 --> 02:07:30,533 [audience laughing] 2105 02:07:31,969 --> 02:07:34,493 - [applause swelling] - [crowd cheering] 2106 02:07:34,668 --> 02:07:37,540 [man in audience] Yeah! 2107 02:07:44,678 --> 02:07:47,115 ♪ Whe... When... ♪ 2108 02:07:49,204 --> 02:07:55,036 ♪ When I build that mountain ♪ 2109 02:07:57,821 --> 02:08:03,479 ♪ As I will someday ♪ 2110 02:08:06,787 --> 02:08:14,403 ♪ And the Lord sends Gabriel ♪ 2111 02:08:15,926 --> 02:08:20,452 ♪ To take me away ♪ 2112 02:08:23,804 --> 02:08:30,549 ♪ I want a fine young son ♪ 2113 02:08:32,334 --> 02:08:39,123 ♪ To take my place ♪ 2114 02:08:43,171 --> 02:08:47,566 ♪ I'll leave a son ♪ 2115 02:08:49,090 --> 02:08:56,358 ♪ In my heaven on earth ♪ 2116 02:08:58,316 --> 02:09:02,538 ♪ With the good Lord's... ♪ 2117 02:09:02,712 --> 02:09:04,496 - [Arthur groans] - [cackling] 2118 02:09:04,670 --> 02:09:06,760 ♪ ...grace ♪ 2119 02:09:15,507 --> 02:09:17,945 [laughing] 2120 02:09:18,119 --> 02:09:19,947 [thunder rumbles faintly] 2121 02:09:25,691 --> 02:09:28,520 ["That's Life" by Lady Gaga playing] 2122 02:09:28,694 --> 02:09:31,741 [panting] 2123 02:09:31,915 --> 02:09:34,483 [knife slicing flesh] 2124 02:09:37,442 --> 02:09:39,488 [psychopath whimpering, moaning] 2125 02:09:50,716 --> 02:09:52,806 [psychopath cackling] 2126 02:12:14,730 --> 02:12:16,427 ["True Love Will Find You in the End" playing]