1
00:00:02,327 --> 00:00:04,851
[Looney Tunes fanfare playing]
2
00:00:21,520 --> 00:00:23,348
["Slap That Bass" by
George and Ira Gershwin playing]
3
00:00:23,522 --> 00:00:27,613
[people chanting]
Joker! Joker! Joker!
4
00:00:34,098 --> 00:00:36,144
[loud cheering, whistling]
5
00:00:54,945 --> 00:00:56,077
Mmm?
6
00:00:57,382 --> 00:00:58,340
[grunts]
7
00:00:58,514 --> 00:00:59,732
[loud crash]
8
00:01:05,347 --> 00:01:07,871
- [grunting]
- [punches landing]
9
00:01:08,045 --> 00:01:09,960
[hammering on door]
10
00:01:14,399 --> 00:01:16,009
[gasps, shrieks]
11
00:01:16,184 --> 00:01:17,968
[exclaiming dizzily]
12
00:01:23,626 --> 00:01:24,757
Huh?
13
00:01:24,931 --> 00:01:26,194
- [bone cracks]
- [yells]
14
00:01:28,109 --> 00:01:30,111
[guttural growling]
15
00:01:33,549 --> 00:01:37,553
[emcee] And now
without further ado... Joker!
16
00:01:37,727 --> 00:01:39,076
[audience cheers]
17
00:01:39,250 --> 00:01:41,383
["What the World Needs Now"
playing]
18
00:01:41,557 --> 00:01:47,345
♪ What the world needs now ♪
19
00:01:47,519 --> 00:01:51,001
- ♪ Is love, sweet love ♪
- [crowd laughing]
20
00:01:51,175 --> 00:01:53,656
♪ It's the only thing ♪
21
00:01:53,830 --> 00:01:56,746
♪ That there's just
Too little of ♪
22
00:01:56,920 --> 00:02:00,315
♪ What the world needs now ♪
23
00:02:00,489 --> 00:02:03,753
- ♪ Is love, sweet love ♪
- [crowd laughing]
24
00:02:03,927 --> 00:02:08,149
♪ No, not just for some
But for everyone ♪
25
00:02:08,410 --> 00:02:09,411
Tell me about it.
26
00:02:09,933 --> 00:02:11,587
[people exclaiming]
27
00:02:11,761 --> 00:02:15,025
♪ Lord, we don't need
Another mountain ♪
28
00:02:15,199 --> 00:02:18,724
♪ There are mountains
And hillsides ♪
29
00:02:18,898 --> 00:02:21,074
♪ Enough to climb ♪
30
00:02:21,597 --> 00:02:23,860
♪ There are oceans and rivers ♪
31
00:02:24,034 --> 00:02:25,078
[cheering]
32
00:02:25,253 --> 00:02:26,776
♪ Enough to cross ♪
33
00:02:26,950 --> 00:02:30,780
♪ Enough to last
'til the end of time ♪
34
00:02:30,954 --> 00:02:33,478
[humming cadence]
35
00:02:35,393 --> 00:02:38,962
- ♪ What the world needs now ♪
- [laughter]
36
00:02:39,136 --> 00:02:42,052
[both] ♪ Is love, sweet love ♪
37
00:02:42,226 --> 00:02:45,403
♪ It's the only thing
That there's ♪
38
00:02:45,577 --> 00:02:47,927
- ♪ Just too little of ♪
- ♪ Just too little of ♪
39
00:02:48,101 --> 00:02:53,759
♪ What the world needs now
Is love, sweet love ♪
40
00:02:53,933 --> 00:02:55,935
- [feedback squeals]
- [audience cheers]
41
00:02:56,109 --> 00:02:58,024
[grunting]
42
00:03:04,683 --> 00:03:06,424
Knock, knock.
43
00:03:06,598 --> 00:03:08,470
[grunting]
44
00:03:08,644 --> 00:03:10,820
[Joker screaming]
45
00:03:13,344 --> 00:03:15,216
[curtain pulleys squeaking]
46
00:03:17,218 --> 00:03:19,698
[song ends]
47
00:03:19,872 --> 00:03:21,874
[man whistling "When the Saints
Go Marching In"]
48
00:03:22,048 --> 00:03:23,180
[door locks clanking]
49
00:03:23,354 --> 00:03:25,356
[lights buzzing]
50
00:03:25,530 --> 00:03:27,358
[faint, echoing shouts]
51
00:03:27,532 --> 00:03:29,882
[whistling continues]
52
00:03:33,059 --> 00:03:34,104
Morning, sir.
53
00:03:34,278 --> 00:03:35,366
Nothing good about it.
54
00:03:35,975 --> 00:03:36,759
Get up!
55
00:03:42,939 --> 00:03:44,506
Let's go, get up.
56
00:03:45,246 --> 00:03:47,900
[head guard] Let's go boys.
Let's get this show on the road.
57
00:03:48,074 --> 00:03:49,206
[guard 2] Come on! Come on!
58
00:03:49,380 --> 00:03:50,686
[guard 3]
Come on, get out of bed.
59
00:03:50,860 --> 00:03:51,687
Let's go, get up.
60
00:03:53,123 --> 00:03:54,516
Clean this fucking mess up.
61
00:03:55,952 --> 00:03:56,996
[guard 4]
Hey, Jackie, I need a hand.
62
00:03:57,170 --> 00:03:58,694
[metal rattling]
63
00:03:58,868 --> 00:04:00,261
- Put some clothes on.
- [Jackie whistling]
64
00:04:00,435 --> 00:04:01,871
[guard 3] Diaz, what the fuck?
65
00:04:02,045 --> 00:04:03,481
[inmates moaning, chattering]
66
00:04:03,655 --> 00:04:05,788
- [keys jingle]
- [lock clicking]
67
00:04:11,663 --> 00:04:13,143
[guard 2]
You got a joke for me today?
68
00:04:13,926 --> 00:04:14,797
[man] Move!
69
00:04:17,887 --> 00:04:19,497
[guard 2] All right, come on,
let's go, guys.
70
00:04:19,671 --> 00:04:21,934
Move your fucking ass. Move.
71
00:04:25,242 --> 00:04:26,678
[guard 3]
Don't test me, Walters.
72
00:04:26,852 --> 00:04:28,289
[guard] Come on, boys.
73
00:04:29,028 --> 00:04:30,465
[guard 2] Get him on the ground.
74
00:04:31,117 --> 00:04:32,510
[guard 4]
Move your fucking ass, Bullock.
75
00:04:32,684 --> 00:04:33,598
[Bullock] Fuck you!
76
00:04:33,772 --> 00:04:35,034
[heavy struggling]
77
00:04:35,208 --> 00:04:36,340
[Bullock]
Get the fuck out my cell.
78
00:04:36,514 --> 00:04:38,386
- [can clattering]
- [men grunting]
79
00:04:38,560 --> 00:04:39,909
[Bullock] Leave me alone.
80
00:04:40,301 --> 00:04:41,911
Hey, Arthur, you feelin'
crazy today or what?
81
00:04:42,085 --> 00:04:43,478
[men fighting]
82
00:04:43,652 --> 00:04:44,740
[Bullock]
I don't wanna come out today.
83
00:04:44,914 --> 00:04:46,263
[Jackie]
Take him down to F Ward.
84
00:04:46,437 --> 00:04:48,004
[Bullock]
I don't wanna come out today.
85
00:04:48,178 --> 00:04:50,398
You got a big day today.
You better put on a happy face.
86
00:04:50,572 --> 00:04:51,877
[Bullock] Get the fuck off me.
87
00:05:11,070 --> 00:05:12,898
[guard]
Let's not do this again, Beanie.
88
00:05:13,072 --> 00:05:14,900
[faint shouts, chatter]
89
00:05:17,947 --> 00:05:18,948
[man] Shut up!
90
00:05:26,347 --> 00:05:27,565
[Jackie] Let's go, Arthur.
91
00:05:27,739 --> 00:05:29,393
[guard 2] Come on, Fleck.
92
00:05:29,567 --> 00:05:31,743
Don't need your fancy lawyer
blaming me if you're late.
93
00:05:32,657 --> 00:05:34,267
She knows how much you like me, right?
94
00:05:36,182 --> 00:05:37,836
Hey, Fleck,
you got a joke for us today?
95
00:05:39,838 --> 00:05:41,492
[Jackie] Yeah,
it's been a while, hasn't it?
96
00:05:54,549 --> 00:05:56,072
[door lock buzzing]
97
00:05:56,246 --> 00:05:58,640
[Jackie whistling "When
the Saints Go Marching In"]
98
00:06:11,000 --> 00:06:11,957
Move.
99
00:06:14,351 --> 00:06:16,266
[inmate shuddering]
100
00:06:16,440 --> 00:06:18,877
[faint shouts and yelling]
101
00:06:26,102 --> 00:06:27,016
[guard] Right on the line.
102
00:06:28,104 --> 00:06:29,453
Let's go!
103
00:06:29,627 --> 00:06:31,281
[Jackie] Back the fuck up, Ken.
104
00:06:31,455 --> 00:06:33,239
[guard 2] Whoa, whoa, whoa.
Go on, front of the line.
105
00:06:34,763 --> 00:06:36,939
[Jackie]
Fleck. Fleck's next, my dear.
106
00:06:37,113 --> 00:06:39,811
[guard] Hey, stay in line.
107
00:06:39,985 --> 00:06:40,856
[young man] Yeah, you heard him.
108
00:06:43,598 --> 00:06:44,990
[guard] Hey, hey, hey, back up.
109
00:06:45,164 --> 00:06:47,079
[guard shouting in pain]
110
00:06:47,732 --> 00:06:48,777
[guard] Freak bit me!
111
00:06:48,951 --> 00:06:50,996
[overlapping shouts]
112
00:06:53,390 --> 00:06:54,173
Go.
113
00:07:02,443 --> 00:07:04,619
[guard] All that kid's done
since he got here
is fucking smile.
114
00:07:04,793 --> 00:07:07,230
And today, all of a sudden,
he bites Moran?
115
00:07:07,404 --> 00:07:09,145
[Jackie]
It's because nobody likes Moran.
116
00:07:09,319 --> 00:07:11,103
He was at Gotham State
for, like, eight years
117
00:07:11,277 --> 00:07:13,497
before he got here,
and he's still a fucking temp.
118
00:07:13,671 --> 00:07:15,717
[Jackie and guard laughing]
119
00:07:21,897 --> 00:07:23,681
Hey, Fleck,
you got a joke for us today?
120
00:07:23,855 --> 00:07:25,553
[guard] I already asked him.
121
00:07:25,727 --> 00:07:26,945
[Jackie] I got a joke for ya.
122
00:07:29,339 --> 00:07:33,082
This guy's dog dies, right?
And he really loved this dog.
123
00:07:33,909 --> 00:07:38,261
So, he goes down to the church,
and he asks Father Mulcahy
124
00:07:38,435 --> 00:07:41,003
if he'd perform
a funeral for him. Right?
125
00:07:41,394 --> 00:07:44,572
And Mulcahy says, "Oh, no.
[stammering] I'm sorry my son,
126
00:07:44,746 --> 00:07:47,836
we can't have a service
for an animal in our church.
127
00:07:48,010 --> 00:07:49,707
Uh, but, I bet if you go down
128
00:07:49,881 --> 00:07:51,927
- to the veterinarian in town..."
- [barber] Fuck.
129
00:07:52,101 --> 00:07:53,363
[Jackie] "...he can do it
for you. You see?"
130
00:07:53,537 --> 00:07:55,278
[barber] Goddamn it, Arthur.
131
00:07:55,452 --> 00:07:57,585
[Jackie] Uh, so the guy says,
"Oh, thanks very much, Father."
132
00:07:57,759 --> 00:08:00,413
And he says,
"Do you think two grand
133
00:08:00,588 --> 00:08:02,415
would be enough
to cover the service?"
134
00:08:03,895 --> 00:08:05,723
Father Mulcahy looks at him...
135
00:08:06,855 --> 00:08:09,684
"Why didn't you tell me
the dog was Catholic?"
136
00:08:10,162 --> 00:08:12,687
[all laughing]
137
00:08:12,861 --> 00:08:13,992
[razor clattering]
138
00:08:14,166 --> 00:08:15,516
[Jackie laughing] Eh?
139
00:08:15,690 --> 00:08:16,560
Clean yourself up.
140
00:08:16,734 --> 00:08:17,866
You like that one, Arthur?
141
00:08:18,997 --> 00:08:21,957
Let's go. [chuckling]
142
00:08:22,131 --> 00:08:23,872
[high voice]
"Why didn't you tell me
the dog was a Catholic?"
143
00:08:24,046 --> 00:08:26,309
[all laughing]
144
00:08:33,229 --> 00:08:34,796
[thunder rumbling]
145
00:09:16,533 --> 00:09:17,795
[sighing]
146
00:09:17,969 --> 00:09:19,536
[faint chatter over P.A.]
147
00:09:21,320 --> 00:09:22,713
[Jackie] Look around, Arthur.
148
00:09:22,887 --> 00:09:24,802
This is how
the other half lives.
149
00:09:25,194 --> 00:09:26,369
[bearded guard]
Could have been all yours
150
00:09:26,543 --> 00:09:27,239
if you hadn't killed
five people.
151
00:09:27,413 --> 00:09:28,589
[Jackie chuckles]
152
00:09:28,763 --> 00:09:30,242
[bearded guard]
One live on national TV.
153
00:09:32,418 --> 00:09:35,334
[chorus] ♪ When you close your
Earthly story... ♪
154
00:09:35,508 --> 00:09:37,467
[older guard]
What the fuck is this shit?
155
00:09:37,641 --> 00:09:41,253
♪ Will you join them
In their bliss ♪
156
00:09:41,427 --> 00:09:46,302
- [piano playing along]
- ♪ Will the circle
Be unbroken ♪
157
00:09:47,564 --> 00:09:49,610
[Jackie] Move, will ya? Moron.
158
00:09:50,741 --> 00:09:51,786
[woman] Hey!
159
00:10:05,843 --> 00:10:08,063
Come on. You fucking lunatic.
160
00:10:08,237 --> 00:10:10,674
[Jackie laughing]
161
00:10:10,848 --> 00:10:13,590
[singing continues]
162
00:10:13,982 --> 00:10:16,288
Jesus Christ, you couldn't
get him a fucking umbrella?
163
00:10:16,462 --> 00:10:18,421
Aw, come on, counselor,
164
00:10:18,595 --> 00:10:20,249
you know we can't
give these boys umbrellas.
165
00:10:20,423 --> 00:10:21,903
It's for their own good.
166
00:10:22,077 --> 00:10:23,774
Oh, don't give me your shit.
He's soaking wet.
167
00:10:23,948 --> 00:10:25,689
Well, those are the rules,
counselor,
168
00:10:25,863 --> 00:10:28,039
but I'll break them
if you ask me.
169
00:10:28,213 --> 00:10:29,301
I bet you would.
170
00:10:29,475 --> 00:10:30,868
[Jackie chuckles] Mm-hm.
171
00:10:31,042 --> 00:10:32,565
Oh, you're welcome, by the way,
172
00:10:32,740 --> 00:10:33,915
for getting him
all cleaned up for you.
173
00:10:34,089 --> 00:10:36,091
[guards cracking up]
174
00:10:36,265 --> 00:10:37,179
Sit down.
175
00:10:39,094 --> 00:10:40,225
Here, Arthur.
176
00:10:40,399 --> 00:10:42,663
[guards chattering faintly]
177
00:10:44,969 --> 00:10:46,754
Today,
we're meeting with Dr. Beatty.
178
00:10:46,928 --> 00:10:47,929
Remember her?
179
00:10:49,495 --> 00:10:51,193
She's gonna be
videotaping you this time,
180
00:10:51,367 --> 00:10:54,326
so we can show it at your
competency hearing next week.
181
00:10:54,500 --> 00:10:56,851
- [guards chuckling faintly]
- And if they find you competent,
182
00:10:57,025 --> 00:10:58,896
and they will, they always do,
183
00:10:59,070 --> 00:11:00,898
then we're going to trial.
184
00:11:02,247 --> 00:11:07,165
You need to be in an actual
hospital with actual doctors.
185
00:11:08,471 --> 00:11:10,516
Not this
Department of Corrections...
186
00:11:10,691 --> 00:11:12,693
bullshit with these thugs.
187
00:11:15,130 --> 00:11:17,654
Dr. Beatty thinks
that with everything
188
00:11:17,828 --> 00:11:19,961
that happened to you
in your childhood,
189
00:11:20,135 --> 00:11:22,180
it caused a split...
190
00:11:23,878 --> 00:11:27,185
- this fragmentation in you...
- [thunder rumbling]
191
00:11:27,359 --> 00:11:29,187
...to help you cope
with your pain.
192
00:11:30,058 --> 00:11:34,584
She believes you have another
person living inside of you.
193
00:11:34,758 --> 00:11:39,589
And it was this other person
who committed those crimes.
194
00:11:41,722 --> 00:11:43,985
Do you understand
what that means, Arthur?
195
00:11:44,768 --> 00:11:48,032
[video recorder humming softly]
196
00:11:48,206 --> 00:11:50,382
[Dr. Beatty] I'll be asking you
a few questions today, Arthur,
okay?
197
00:11:53,211 --> 00:11:57,215
Maybe you don't remember
some things?
198
00:11:57,389 --> 00:12:00,088
Or you're confused
about what you did?
199
00:12:00,828 --> 00:12:03,004
I'm here to help you
try and sort out what happened.
200
00:12:06,007 --> 00:12:07,835
[tape recorder clicks]
201
00:12:11,447 --> 00:12:15,364
Arthur, I'm not here
only to help with your defense.
202
00:12:17,018 --> 00:12:18,106
I'm here for you.
203
00:12:19,760 --> 00:12:21,500
But for me to do my job,
204
00:12:21,674 --> 00:12:25,287
I need you to be
candid with me.
205
00:12:25,461 --> 00:12:26,679
Does that make sense?
206
00:12:29,247 --> 00:12:30,814
Can I have a cigarette?
207
00:12:31,641 --> 00:12:32,511
[Dr. Beatty] Of course you can.
208
00:12:36,994 --> 00:12:40,563
Let's start
with the first incident, okay?
209
00:12:41,738 --> 00:12:47,004
The three men who accosted you
on the subway, who bullied you,
210
00:12:47,178 --> 00:12:49,441
did it feel like they
triggered something painful?
211
00:12:49,615 --> 00:12:51,182
From your past? Your childhood?
212
00:12:52,880 --> 00:12:54,577
Do you remember
any of what happened?
213
00:12:58,711 --> 00:13:01,453
Did you... black out?
214
00:13:01,627 --> 00:13:03,107
See bright lights?
215
00:13:04,543 --> 00:13:05,893
[Arthur] Mm...
216
00:13:10,375 --> 00:13:11,159
Okay.
217
00:13:15,163 --> 00:13:16,729
How about Murray Franklin?
218
00:13:19,167 --> 00:13:20,951
What, if anything, do you
remember about that night?
219
00:13:28,567 --> 00:13:29,699
The music.
220
00:13:32,702 --> 00:13:34,965
[Dr. Beatty] That's good.
Arthur, that is good.
221
00:13:37,881 --> 00:13:39,709
Can I tell you what I remember
about that night?
222
00:13:41,450 --> 00:13:45,367
I remember you came out
dressed as Joker.
223
00:13:47,064 --> 00:13:50,938
And I remember Joker
was dancing to that music.
224
00:13:51,895 --> 00:13:52,809
Right?
225
00:13:55,507 --> 00:13:57,205
I really liked his band.
226
00:13:59,250 --> 00:14:03,559
My mom and I u-- used
to watch the show together.
227
00:14:04,429 --> 00:14:06,083
[Dr. Beatty] She liked
Murray Franklin as well?
228
00:14:08,738 --> 00:14:10,696
[in falsetto voice]
"He's so handsome.
229
00:14:10,871 --> 00:14:12,655
Look at those
sparkling white teeth."
230
00:14:16,093 --> 00:14:17,442
Is that your mother's voice?
231
00:14:18,139 --> 00:14:19,531
[Arthur] Mm.
232
00:14:19,705 --> 00:14:20,837
Do you often hear her voice
in your head?
233
00:14:21,011 --> 00:14:21,882
[inhaling]
234
00:14:23,274 --> 00:14:24,406
[sighing] All the time.
235
00:14:24,580 --> 00:14:25,798
[thunder rumbles faintly]
236
00:14:25,973 --> 00:14:27,496
[chuckles weakly]
237
00:14:27,670 --> 00:14:29,846
[Dr. Beatty] Did it change
at all after she died?
238
00:14:30,978 --> 00:14:32,283
What does that mean?
239
00:14:32,936 --> 00:14:33,937
Did you...
240
00:14:35,983 --> 00:14:37,680
this other part of you...
241
00:14:39,029 --> 00:14:40,596
Joker...
242
00:14:41,292 --> 00:14:43,773
Did it come out more
after she died?
243
00:14:43,947 --> 00:14:46,515
You lived together, right?
In a one-bedroom apartment?
244
00:14:49,953 --> 00:14:52,303
[cigarette crackling faintly]
245
00:14:52,477 --> 00:14:54,610
Maybe I could talk to Joker
about it.
246
00:14:56,612 --> 00:14:57,961
Would he like to talk to me?
247
00:15:10,539 --> 00:15:13,194
[trumpet playing "When
the Saints Go Marching In"]
248
00:15:22,855 --> 00:15:24,683
[overlapping chatter]
249
00:15:26,990 --> 00:15:27,948
[young man] Hey, Arthur.
250
00:15:28,731 --> 00:15:29,993
Arthur.
251
00:15:30,515 --> 00:15:32,169
[younger guard] I mean,
he'll do anything. Anything.
252
00:15:32,343 --> 00:15:34,171
The guards said you wanted
to show me how to kiss.
253
00:15:37,479 --> 00:15:39,568
But they said Joker's
a really good kisser.
254
00:15:40,612 --> 00:15:42,266
Nobody's ever gave me
a kiss before.
255
00:15:46,183 --> 00:15:47,706
[bearded guard] Twenty bucks
says he chokes him.
256
00:15:53,712 --> 00:15:56,106
[guards exclaiming, laughing]
257
00:15:56,280 --> 00:15:57,455
[younger guard] There you go.
258
00:15:58,369 --> 00:16:00,284
[bearded guard]
Ricky don't know what hit him.
259
00:16:00,458 --> 00:16:01,982
[Jackie]
There was no hesitation.
260
00:16:02,156 --> 00:16:03,461
[younger guard]
Yeah, yeah. [laughs]
261
00:16:03,635 --> 00:16:04,462
[Jackie] Kinda like...
262
00:16:07,074 --> 00:16:08,814
I gotta be honest with you,
Arthur.
263
00:16:10,294 --> 00:16:12,209
I wouldn't have took you
for a hopeless romantic.
264
00:16:12,383 --> 00:16:13,602
Can I have a cigarette?
265
00:16:15,082 --> 00:16:16,387
Why not.
266
00:16:16,561 --> 00:16:18,041
Oh, no, no, no.
What are you doing?
267
00:16:18,215 --> 00:16:20,043
He doesn't get a cigarette
unless he tells a joke.
268
00:16:20,217 --> 00:16:22,089
No, come on. He still
makes us laugh, doesn't he?
269
00:16:22,263 --> 00:16:24,091
[younger guard scoffs] Barely.
270
00:16:24,265 --> 00:16:25,135
[Jackie] Hey.
271
00:16:26,615 --> 00:16:28,269
Remember that music class
we saw?
272
00:16:28,747 --> 00:16:30,967
The other day? B Ward?
273
00:16:31,141 --> 00:16:33,100
Remember, with all the singing?
274
00:16:33,274 --> 00:16:36,059
I got you in.
We're going next week.
275
00:16:36,668 --> 00:16:38,279
[younger guard] Bullshit.
276
00:16:38,453 --> 00:16:40,933
- The fuck you do that for?
- Eh, eh. No, no.
277
00:16:41,108 --> 00:16:42,979
Went and saw Kellerman,
I said...
278
00:16:43,153 --> 00:16:45,068
you've been good.
You deserve it.
279
00:16:45,242 --> 00:16:47,723
[younger guard laughs]
The hell is he thinking?
280
00:16:47,897 --> 00:16:49,594
Yeah.
281
00:16:49,768 --> 00:16:52,032
He knows he can get
some good press for it.
282
00:16:52,206 --> 00:16:54,251
Plus, I told him
I'd go along with him.
283
00:16:54,425 --> 00:16:55,644
[younger guard]
Oh, ho, there it is.
284
00:16:55,818 --> 00:16:57,733
- That explains it.
- [chuckles]
285
00:16:57,907 --> 00:16:59,822
- [bell clanging]
- [yard guard] Count! Let's go.
286
00:16:59,996 --> 00:17:01,215
Line up by two.
287
00:17:01,389 --> 00:17:03,521
Ricky. Come on, Romeo,
line 'em up.
288
00:17:03,695 --> 00:17:06,220
[Ricky] Let's go. Twos.
Line up by twos.
289
00:17:06,394 --> 00:17:07,177
[younger guard]
Come on, let's go.
290
00:17:07,351 --> 00:17:09,266
Are you being serious?
291
00:17:09,440 --> 00:17:10,528
[Jackie] I am being serious.
292
00:17:11,268 --> 00:17:12,400
On the Bible.
293
00:17:13,531 --> 00:17:15,011
Wasn't that hard, either.
294
00:17:17,144 --> 00:17:19,146
Ever since they made
that TV movie about you,
295
00:17:19,320 --> 00:17:21,365
everybody still thinks
you're a star.
296
00:17:23,193 --> 00:17:24,977
How about you, Arthur?
297
00:17:25,935 --> 00:17:27,545
Do you still think
you're a star?
298
00:17:29,895 --> 00:17:31,723
I bet you do, don't you?
299
00:17:31,897 --> 00:17:35,031
["That's Life"
by Frank Sinatra playing]
300
00:17:35,205 --> 00:17:37,077
[Jackie] ♪ I said that's life ♪
301
00:17:37,251 --> 00:17:38,817
All right, Arthur.
302
00:17:42,778 --> 00:17:44,475
Come on, let's go.
303
00:17:44,649 --> 00:17:46,434
[Jackie] ♪ That's what
All the people say ♪
304
00:18:50,715 --> 00:18:52,978
- [door thuds]
- [keys jingling]
305
00:19:14,261 --> 00:19:15,958
[exhales]
306
00:19:17,133 --> 00:19:20,658
[Jackie whistling "When
the Saints Go Marching In"]
307
00:19:20,832 --> 00:19:22,182
[older guard] Get out of bed.
308
00:19:22,356 --> 00:19:23,748
[bearded guard]
Anderson, come on, let's go.
309
00:19:23,922 --> 00:19:25,489
[inmates chattering, yelling]
310
00:19:25,663 --> 00:19:27,056
[bearded guard]
Clifford, what the fuck.
311
00:19:27,230 --> 00:19:29,189
[Jackie]
Let's go, boys, it's showtime.
312
00:19:29,363 --> 00:19:30,799
Wakey-wakey!
313
00:19:30,973 --> 00:19:32,801
- [guard] Move. Let's go.
- [bearded guard] Get up.
314
00:19:32,975 --> 00:19:35,325
[younger guard]
Hey, come on. Let's go.
315
00:19:35,499 --> 00:19:36,892
[Jackie] Look at you, Arthur.
316
00:19:37,066 --> 00:19:38,285
Shot out of a cannon
this morning.
317
00:19:38,459 --> 00:19:39,764
[younger guard]
All right, move it!
318
00:19:39,938 --> 00:19:41,331
Hope they'll let me sing.
319
00:19:43,377 --> 00:19:46,989
♪ Oh when the saints
Go marchin' in ♪
320
00:19:47,511 --> 00:19:49,905
[Jackie humming melody]
321
00:19:52,908 --> 00:19:56,912
♪ I want to be in that number ♪
322
00:19:57,391 --> 00:20:01,133
♪ When the saints
Go marchin' in ♪
323
00:20:01,308 --> 00:20:04,746
[all] ♪ The sun is shining
Come on, get happy ♪
324
00:20:04,920 --> 00:20:07,618
♪ The Lord is waiting
To take your hand ♪
325
00:20:07,792 --> 00:20:09,533
♪ Sing hallelujah ♪
326
00:20:09,707 --> 00:20:11,448
- ♪ Come on, get happy... ♪
- [Jackie clears throat]
327
00:20:11,622 --> 00:20:14,451
- [singing dies down]
- Hold it, hold it. Hold it...
328
00:20:16,497 --> 00:20:18,760
Group, I want you to welcome
Arthur Fleck.
329
00:20:21,241 --> 00:20:24,418
Now, I know it's odd to have
an inmate from E Ward in here,
330
00:20:24,592 --> 00:20:27,551
but I have been assured
he's been a model patient
331
00:20:27,725 --> 00:20:29,292
without any incidents.
332
00:20:31,251 --> 00:20:34,732
I know this might feel strange,
Mr. Fleck, a new environment.
333
00:20:34,906 --> 00:20:38,562
You see, we use music
in this class to make us whole,
334
00:20:38,736 --> 00:20:41,086
to balance
the conflicting forces, the...
335
00:20:42,523 --> 00:20:45,439
...the fractures
within ourselves.
336
00:20:46,004 --> 00:20:48,659
All I ask is that you sing,
337
00:20:48,833 --> 00:20:51,271
if and when
you're ready to sing.
338
00:20:51,445 --> 00:20:53,055
[piano resumes playing]
339
00:20:53,229 --> 00:20:55,100
Okay, let's go.
340
00:20:55,275 --> 00:20:56,885
[all] ♪ Forget your troubles
Come on, get happy ♪
341
00:20:57,059 --> 00:20:59,670
♪ You better chase
All your cares away ♪
342
00:20:59,844 --> 00:21:02,673
♪ Sing hallelujah
Come on, get happy ♪
343
00:21:04,240 --> 00:21:05,981
[teacher]
How about this one? Try this.
344
00:21:06,155 --> 00:21:08,636
No, no, no, I can't really.
Look, I don't know it.
345
00:21:08,810 --> 00:21:10,725
[teacher] Okay. Um...
346
00:21:10,899 --> 00:21:11,813
Oh, this one.
347
00:21:11,987 --> 00:21:13,423
[whispers] Is it really you?
348
00:21:13,597 --> 00:21:15,425
- Yeah, yeah, yeah.
- [teacher] Yeah? Great.
349
00:21:15,599 --> 00:21:16,687
I'll give that one a go.
Yeah, yeah, C.
350
00:21:16,861 --> 00:21:18,950
[piano plays a "C" chord]
351
00:21:19,124 --> 00:21:23,128
♪ I got the world on a string
Sitting on a rainbow ♪
352
00:21:23,303 --> 00:21:24,826
[teacher] Excellent. That's it.
353
00:21:25,000 --> 00:21:27,916
♪ Got the string
Around my finger ♪
354
00:21:28,090 --> 00:21:30,745
♪ What a world, what a life
I'm in love ♪
355
00:21:30,919 --> 00:21:31,963
My name's Lee.
356
00:21:32,573 --> 00:21:33,269
Hi.
357
00:21:35,837 --> 00:21:37,055
I'm Arthur.
358
00:21:37,447 --> 00:21:38,535
[whispers] I know.
359
00:21:38,709 --> 00:21:40,494
♪ I've got a song that I sing ♪
360
00:21:40,668 --> 00:21:41,756
[teacher chuckles]
361
00:21:41,930 --> 00:21:44,367
♪ I can make the rain go ♪
362
00:21:44,541 --> 00:21:47,152
So, what's a nice guy like you
doing in a place like this?
363
00:21:47,501 --> 00:21:49,198
I killed five people.
364
00:21:49,372 --> 00:21:51,374
One live on national television.
365
00:21:52,636 --> 00:21:53,550
What about you?
366
00:21:55,596 --> 00:21:57,946
I set fire to my parents'
apartment building.
367
00:21:58,120 --> 00:22:00,209
[Jackie continues singing,
indistinct]
368
00:22:02,037 --> 00:22:03,081
Actually...
369
00:22:04,822 --> 00:22:05,867
...it was six.
370
00:22:07,390 --> 00:22:09,174
Nobody knows,
but also I killed my mother.
371
00:22:09,349 --> 00:22:10,785
[chuckles lightly]
372
00:22:12,526 --> 00:22:13,962
I should have done that.
373
00:22:14,745 --> 00:22:16,660
My mother had me committed.
374
00:22:17,052 --> 00:22:18,575
She says I'm psychotic.
375
00:22:21,752 --> 00:22:23,363
You know, I must've watched
that TV movie
376
00:22:23,537 --> 00:22:25,234
they made about you,
like, 20 times.
377
00:22:26,061 --> 00:22:27,932
Yeah. Was it good?
378
00:22:29,238 --> 00:22:30,892
They won't let me watch it.
379
00:22:31,066 --> 00:22:32,110
It was good.
380
00:22:33,460 --> 00:22:34,939
It was really good.
381
00:22:35,766 --> 00:22:37,551
I grew up
in the same neighborhood.
382
00:22:37,725 --> 00:22:39,379
Me and my friends
used to take that staircase
383
00:22:39,553 --> 00:22:41,381
to school every day.
384
00:22:42,251 --> 00:22:44,340
My parents didn't
give a fuck about me either.
385
00:22:44,514 --> 00:22:46,342
My father beat the shit
out of me.
386
00:22:49,824 --> 00:22:51,391
Well, guess what?
387
00:22:51,565 --> 00:22:53,175
"Knock, knock."
388
00:22:53,349 --> 00:22:55,569
"Sorry, kid, your dad
was killed in a car accident."
389
00:22:55,743 --> 00:22:57,440
[sharp, wheezy laugh]
390
00:23:00,225 --> 00:23:03,011
Sorry. That's not funny.
391
00:23:03,533 --> 00:23:04,534
[stifling laughter]
392
00:23:04,708 --> 00:23:06,536
[both laughing]
393
00:23:08,016 --> 00:23:10,627
If only those friends
could see me now.
394
00:23:13,717 --> 00:23:16,503
When I first saw Joker,
395
00:23:16,677 --> 00:23:19,244
when I saw you
on Murray Franklin,
396
00:23:19,419 --> 00:23:22,465
the whole time I was watching,
I kept thinking,
397
00:23:22,639 --> 00:23:26,295
"I hope this guy
blows his brains out."
398
00:23:30,908 --> 00:23:32,562
And then you did.
399
00:23:37,828 --> 00:23:41,963
And for once in my life,
I didn't feel so alone anymore.
400
00:23:47,011 --> 00:23:51,625
♪ Forget your troubles
Come on, get happy ♪
401
00:23:52,800 --> 00:23:55,846
♪ You better chase
All your cares away ♪
402
00:23:57,587 --> 00:24:01,417
♪ Sing hallelujah
Come on, get happy ♪
403
00:24:01,852 --> 00:24:04,028
[both] ♪ Get ready
For the judgement day ♪
404
00:24:04,202 --> 00:24:05,639
[Jackie whistles sharply]
405
00:24:07,989 --> 00:24:12,080
[Lee] ♪ The sun is shining
Come on, get happy ♪
406
00:24:12,602 --> 00:24:14,256
[Lee laughs giddily]
407
00:24:14,430 --> 00:24:17,607
♪ The Lord is waiting
To take your hand ♪
408
00:24:18,565 --> 00:24:22,220
♪ Sing hallelujah
Come on, get happy ♪
409
00:24:31,665 --> 00:24:32,622
Hey, Jackie.
410
00:24:34,276 --> 00:24:35,712
You wanna know
what I regret most
411
00:24:35,886 --> 00:24:37,148
from being on
The Murray Franklin Show?
412
00:24:37,975 --> 00:24:39,455
What's that?
413
00:24:40,630 --> 00:24:43,633
That I didn't shoot first and
let him ask me questions later.
414
00:24:43,807 --> 00:24:45,026
[Jackie chuckles]
415
00:24:46,418 --> 00:24:47,724
That a joke, Arthur?
416
00:24:49,378 --> 00:24:51,293
- Yeah.
- [laughs]
417
00:24:56,124 --> 00:24:58,039
All it took was you
getting a little old fashioned.
418
00:25:01,172 --> 00:25:02,870
[Jackie laughs]
419
00:25:03,044 --> 00:25:04,132
Thanks, pal.
420
00:25:11,487 --> 00:25:12,967
[Jackie]
Let's get your medication.
421
00:25:15,012 --> 00:25:16,971
Not guilty
by reason of insanity
422
00:25:17,145 --> 00:25:19,147
makes no sense in this case.
423
00:25:19,321 --> 00:25:21,715
He murdered
five innocent people.
424
00:25:21,889 --> 00:25:24,848
- His depraved
acts of violence...
- [bearded guard] Hey, Fleck.
425
00:25:25,022 --> 00:25:26,720
- You're on the news.
- ...admired by his followers,
426
00:25:26,894 --> 00:25:29,200
not only in our city,
but all over the country.
427
00:25:29,374 --> 00:25:31,289
Vandalism, arson...
428
00:25:31,463 --> 00:25:33,683
The judge says
you're competent to stand trial.
429
00:25:33,857 --> 00:25:35,642
I fucking knew it.
430
00:25:35,816 --> 00:25:36,817
And they are still willing
to commit acts of violence
431
00:25:36,991 --> 00:25:38,296
in his name.
432
00:25:38,949 --> 00:25:41,822
Now, these people,
they believe Arthur Fleck
433
00:25:41,996 --> 00:25:45,129
to be some kind of... martyr.
434
00:25:45,303 --> 00:25:47,218
- [inmates murmuring]
- Well, he's not.
435
00:25:47,392 --> 00:25:49,830
Arthur Fleck is a monster,
436
00:25:50,004 --> 00:25:51,179
who knew exactly
what he was doing.
437
00:25:51,353 --> 00:25:52,963
- [inmate] Yep.
- [inmate 2] Hear, hear.
438
00:25:53,137 --> 00:25:54,835
And our office will be
seeking the death penalty.
439
00:25:55,009 --> 00:25:56,967
Thank you, we'll be taking
no questions today.
440
00:25:57,141 --> 00:25:59,143
- [inmate 3] Shit, bro.
- [inmates chattering]
441
00:25:59,317 --> 00:26:02,190
You hear that, Fleck?
The death penalty.
442
00:26:02,364 --> 00:26:04,627
They're gonna fry you, Artie.
443
00:26:04,801 --> 00:26:06,194
How does that feel?
444
00:26:06,368 --> 00:26:08,588
[faint chatter on television]
445
00:26:11,808 --> 00:26:15,595
[Arthur]
♪ For once in my life ♪
446
00:26:16,857 --> 00:26:20,774
♪ I have someone who needs me ♪
447
00:26:22,993 --> 00:26:26,170
♪ Someone I've needed so long ♪
448
00:26:28,782 --> 00:26:33,221
♪ For once, unafraid ♪
449
00:26:33,395 --> 00:26:36,964
♪ I can go
Where life leads me ♪
450
00:26:38,792 --> 00:26:42,709
♪ Somehow I know
I'll be strong ♪
451
00:26:44,885 --> 00:26:51,239
♪ For once I can touch what
My heart used to dream of ♪
452
00:26:52,806 --> 00:26:55,678
♪ Long before I knew ♪
453
00:26:57,419 --> 00:27:00,683
♪ Someone warm like you ♪
454
00:27:00,857 --> 00:27:02,337
[inmates chatter excitedly]
455
00:27:02,511 --> 00:27:06,210
♪ Would make my dreams
Come true ♪
456
00:27:07,342 --> 00:27:11,781
♪ For once in my life
I won't let sorrow hurt me ♪
457
00:27:11,955 --> 00:27:15,350
♪ Not like
It's hurt me before ♪
458
00:27:16,394 --> 00:27:20,921
♪ For once, I have someone
I know won't desert me ♪
459
00:27:21,095 --> 00:27:23,663
♪ And I'm not alone anymore ♪
460
00:27:23,837 --> 00:27:25,360
[encouraging chatter]
461
00:27:25,534 --> 00:27:27,144
♪ For once I can say ♪
462
00:27:27,318 --> 00:27:29,146
♪ "This is mine
You can't take it" ♪
463
00:27:29,320 --> 00:27:31,105
Tell 'em!
464
00:27:31,279 --> 00:27:34,586
♪ As long as I know
I've got love, I can make it ♪
465
00:27:34,761 --> 00:27:40,114
♪ For once in my life
I've got someone who needs me ♪
466
00:27:40,288 --> 00:27:41,550
[Bullock] Go, Arthur.
467
00:27:41,724 --> 00:27:44,596
[upbeat, jazzy music swells]
468
00:27:54,432 --> 00:27:56,521
[Bullock] Go, man. [laughs]
469
00:27:57,653 --> 00:27:59,829
[Arthur whoops]
470
00:28:02,397 --> 00:28:04,007
♪ For once I can say ♪
471
00:28:04,181 --> 00:28:06,793
♪ "This is mine
You can't take it" ♪
472
00:28:06,967 --> 00:28:10,971
♪ Long as I know I've got love
I can make it ♪
473
00:28:11,145 --> 00:28:14,278
♪ For once in my life
I've got someone ♪
474
00:28:15,497 --> 00:28:19,631
♪ For once in my life
I've got someone ♪
475
00:28:19,806 --> 00:28:23,113
♪ For once in my life ♪
476
00:28:23,287 --> 00:28:24,462
[Ricky] Answer him, Arthur.
477
00:28:24,985 --> 00:28:27,204
How's it make you feel?
You scared?
478
00:28:27,378 --> 00:28:28,466
[inmate] Yeah, tell 'em!
479
00:28:28,640 --> 00:28:30,512
[faint chatter from television]
480
00:28:30,686 --> 00:28:32,514
[light chatter, laughter]
481
00:28:33,645 --> 00:28:35,735
[Arthur chuckles lightly]
482
00:28:36,561 --> 00:28:37,649
[thunder crashing]
483
00:28:37,824 --> 00:28:39,260
[Arthur laughing deeply]
484
00:28:40,652 --> 00:28:42,785
[continues laughing]
485
00:29:15,949 --> 00:29:18,473
[laughter fades]
486
00:29:25,175 --> 00:29:28,178
[lawyer] No, you cannot give
any statements to the press,
487
00:29:28,352 --> 00:29:30,398
even if Kellerman asked you to.
488
00:29:30,572 --> 00:29:32,226
You know they've been
out there all week.
489
00:29:32,879 --> 00:29:33,793
To see me.
490
00:29:34,968 --> 00:29:35,925
They wanna talk to me.
491
00:29:36,099 --> 00:29:37,709
[whispers] Hey, Fleck.
492
00:29:37,884 --> 00:29:39,668
- I told you before, I set up...
- Could you sign my book?
493
00:29:39,842 --> 00:29:42,671
...an exclusive interview
next month, right before trial.
494
00:29:43,454 --> 00:29:47,284
Okay, but Kellerman asked me
to make a statement now.
495
00:29:47,458 --> 00:29:48,895
He's letting me go
to this movie tonight.
496
00:29:49,069 --> 00:29:50,766
- You know, like a normal person.
- What movie?
497
00:29:50,940 --> 00:29:52,115
What are you talking about?
498
00:29:52,289 --> 00:29:53,247
Come on, Arthur.
499
00:29:53,943 --> 00:29:55,510
Okay. Um...
500
00:29:55,684 --> 00:29:57,947
- Yeah, I'm sorry. I have to go.
- Arthur, I told you--
501
00:29:58,426 --> 00:29:59,731
Okay, let's move it.
502
00:29:59,906 --> 00:30:01,298
Hang on, Jackie.
He's signing my book.
503
00:30:02,517 --> 00:30:03,997
[sighs] Make it quick, Arthur.
504
00:30:04,171 --> 00:30:06,042
I don't want to miss
the beginning.
505
00:30:06,216 --> 00:30:09,176
[whispers] Gonna be worth
a fortune when they fry his ass.
506
00:30:15,095 --> 00:30:16,139
[Jackie] Easy, now.
507
00:30:17,227 --> 00:30:19,099
[pen scribbling]
508
00:30:24,626 --> 00:30:25,888
- [pen drops]
- [book slams]
509
00:30:27,803 --> 00:30:28,673
[Jackie] Let's go.
510
00:30:35,419 --> 00:30:37,160
[Jeffrey Cordova on screen]
Musical. Musical.
511
00:30:37,334 --> 00:30:39,075
I'm sick of these
artificial barriers
512
00:30:39,249 --> 00:30:40,990
between the musical
and the drama.
513
00:30:41,164 --> 00:30:43,775
[Tony Hunter] Well, then you
certainly don't need me.
514
00:30:43,950 --> 00:30:44,864
[inmate coughing]
515
00:30:45,038 --> 00:30:46,691
Yes, we do.
516
00:30:46,866 --> 00:30:48,868
Because you can be
greater than you ever were.
517
00:30:49,042 --> 00:30:51,174
We are going to make you
explode on the theater scene
518
00:30:51,348 --> 00:30:52,523
like a sky rocket.
519
00:30:52,697 --> 00:30:54,482
Not just the old trademark
520
00:30:54,656 --> 00:30:56,440
with the top hat, tie
and tails, but a great artist
521
00:30:56,614 --> 00:30:57,833
- at the peak of his powers.
- Let's get outta here.
522
00:30:58,007 --> 00:30:59,269
The new Tony Hunter.
523
00:30:59,443 --> 00:31:01,489
- Tony Hunter, 1953.
- I can't.
524
00:31:01,663 --> 00:31:02,925
They'll shoot me.
525
00:31:03,665 --> 00:31:06,581
Come on. You already know
how this is gonna end.
526
00:31:06,755 --> 00:31:08,844
- Everything's gonna work out.
- Shhh...
527
00:31:09,018 --> 00:31:11,542
Well, what do you think I am?
What do you think they are?
528
00:31:11,716 --> 00:31:12,761
What do you think
the theater is?
529
00:31:12,935 --> 00:31:14,241
It's all entertainment.
530
00:31:14,415 --> 00:31:15,807
Believe me,
there is no difference
531
00:31:15,982 --> 00:31:17,461
between the magic rhythms
532
00:31:17,635 --> 00:31:18,985
of Bill Robinson's
immortal feet and--
533
00:31:19,159 --> 00:31:20,334
[Tony Hunter]
You said that before.
534
00:31:20,508 --> 00:31:21,770
- [laughter]
- All right, all right.
535
00:31:21,944 --> 00:31:23,293
Well,
what did Bill Robinson do?
536
00:31:23,467 --> 00:31:25,339
He danced on the stairs,
didn't he?
537
00:31:25,513 --> 00:31:26,906
Now, I happened to play Oedipus
the King on the same stairs.
538
00:31:27,080 --> 00:31:28,690
What's the difference?
We're all theater.
539
00:31:28,864 --> 00:31:30,692
Show me the lowest
red nose comic in burlesque,
540
00:31:30,866 --> 00:31:32,085
and I'll show you
an entertainer.
541
00:31:32,259 --> 00:31:33,913
We're all enter--[yells]
542
00:31:34,957 --> 00:31:36,002
You're gonna miss the song.
543
00:31:38,134 --> 00:31:40,136
♪ Everything
That happens in life ♪
544
00:31:40,310 --> 00:31:43,618
- [laughs]
- ♪ Can happen in a show ♪
545
00:31:43,792 --> 00:31:47,230
♪ You can make 'em laugh
You can make 'em cry ♪
546
00:31:47,404 --> 00:31:51,539
♪ Anything
Anything can go ♪
547
00:31:51,713 --> 00:31:53,933
[up-tempo music
playing on screen]
548
00:31:54,107 --> 00:31:57,284
♪ The clown
With his pants falling down ♪
549
00:31:57,458 --> 00:32:00,852
♪ Or the dance
That's a dream of romance ♪
550
00:32:01,027 --> 00:32:05,509
♪ Or the scene
Where the villain is mean ♪
551
00:32:05,683 --> 00:32:08,773
♪ That's entertainment ♪
552
00:32:08,948 --> 00:32:11,951
♪ The lights
On the lady in tights ♪
553
00:32:12,125 --> 00:32:15,780
♪ Or the bride
With the guy on the side ♪
554
00:32:15,955 --> 00:32:19,871
♪ Or the ball
Where she gives him her all ♪
555
00:32:20,524 --> 00:32:23,310
[all] ♪ That's entertainment ♪
556
00:32:23,484 --> 00:32:25,051
- Now that I understand.
- [Lily Marton]
♪ The plot can be hot ♪
557
00:32:25,225 --> 00:32:26,835
♪ Simply teeming with sex ♪
558
00:32:27,531 --> 00:32:30,795
[Lester Marton]
♪ A gay divorcée
Who is after her ex ♪
559
00:32:31,883 --> 00:32:34,321
[Tony Hunter]
♪ It could be Oedipus Rex ♪
560
00:32:34,495 --> 00:32:36,279
♪ Where a chap
Kills his father ♪
561
00:32:36,453 --> 00:32:38,586
- ♪ And causes a lot of bother ♪
- [flames crackling]
562
00:32:38,934 --> 00:32:39,979
[woman] Fire!
563
00:32:40,153 --> 00:32:41,719
[all shouting, screaming]
564
00:32:41,893 --> 00:32:42,851
[Jackie] Don't panic.
565
00:32:43,765 --> 00:32:45,462
[bearded guard]
Easy, easy. Calm down.
566
00:32:45,636 --> 00:32:47,551
- [all clamoring]
- [alarm bell clanging]
567
00:32:48,900 --> 00:32:50,337
[Jackie] Arthur, let's go.
568
00:32:52,600 --> 00:32:54,428
Arthur, right now!
569
00:32:54,602 --> 00:32:56,169
[sounds fade]
570
00:32:56,343 --> 00:32:58,171
[bearded guard, faintly]
Slow down, one at a time.
571
00:32:58,345 --> 00:33:06,092
[Lee]
♪ If they could see me now ♪
572
00:33:06,266 --> 00:33:10,922
♪ That little gang of mine ♪
573
00:33:13,795 --> 00:33:15,927
[bearded guard]
Come on, let's go. Go!
574
00:33:17,103 --> 00:33:22,325
♪ I'm looking at your smile
And it's a healthy sight ♪
575
00:33:22,499 --> 00:33:23,979
[flames roaring]
576
00:33:27,156 --> 00:33:33,815
♪ I'd like those stumblebums
To see for a fact ♪
577
00:33:34,424 --> 00:33:37,558
♪ The kind of top-drawer ♪
578
00:33:37,732 --> 00:33:42,824
- ♪ First-rate chum I attract ♪
- [both laughing]
579
00:33:42,998 --> 00:33:44,782
[sirens wailing]
580
00:33:45,522 --> 00:33:48,090
[panting]
581
00:33:50,179 --> 00:33:52,355
Did... Did you do that?
582
00:33:52,529 --> 00:33:53,835
I told you
I wanted to get outta there.
583
00:33:55,315 --> 00:33:57,230
Are you crazy?
584
00:33:58,579 --> 00:34:02,713
♪ All I can say is "Wow"
Just look at where I am ♪
585
00:34:02,887 --> 00:34:07,153
♪ Tonight, I landed, pow
Right in a pot of jam ♪
586
00:34:07,327 --> 00:34:11,418
♪ What a setup, holy cow
They'll never believe it ♪
587
00:34:11,592 --> 00:34:13,507
♪ If my friends
Could see me... ♪
588
00:34:13,681 --> 00:34:15,030
[dogs barking]
589
00:34:15,204 --> 00:34:16,640
[laughing] Oh, fuck.
590
00:34:17,859 --> 00:34:19,513
- [horn blares]
- [sirens wailing]
591
00:34:20,079 --> 00:34:21,080
Come on, this way.
592
00:34:26,476 --> 00:34:28,565
- They're coming.
- [officer] Come on, let's go.
593
00:34:29,131 --> 00:34:30,480
See, isn't this more fun
than a movie?
594
00:34:39,098 --> 00:34:43,580
♪ If they could see me now
That little dusty group ♪
595
00:34:43,754 --> 00:34:46,931
♪ Traipsing around this
Million-dollar chicken coop ♪
596
00:34:47,106 --> 00:34:50,457
♪ I'm rubbing elbows
With the cream of the crop ♪
597
00:34:50,631 --> 00:34:52,154
♪ Whoever said ♪
598
00:34:52,328 --> 00:34:54,852
♪ There ain't no room
At the top ♪
599
00:34:55,026 --> 00:34:56,289
- Whoo!
- [sirens wailing]
600
00:34:56,463 --> 00:34:58,552
[horn honking]
601
00:35:04,862 --> 00:35:06,516
[indistinct chatter, shouts]
602
00:35:08,910 --> 00:35:10,868
Let's go.
603
00:35:11,042 --> 00:35:14,263
♪ To think this famous man
Which I must say is he ♪
604
00:35:14,437 --> 00:35:18,224
♪ Should pick an unknown gal
Which there's no doubt is me ♪
605
00:35:18,398 --> 00:35:22,271
♪ What a step up, wow, holy cow
They'll never believe it ♪
606
00:35:22,445 --> 00:35:24,360
♪ If my friends could see me ♪
607
00:35:24,534 --> 00:35:26,536
- ♪ If my friends could see me ♪
- ♪ Could see me ♪
608
00:35:26,710 --> 00:35:28,364
- ♪ If they all could... ♪
- ♪ If they could see me ♪
609
00:35:28,538 --> 00:35:31,106
♪ ...see me now ♪
610
00:35:32,716 --> 00:35:33,978
Get the fuck off me!
611
00:35:34,153 --> 00:35:35,850
[Arthur laughing]
612
00:35:37,852 --> 00:35:38,853
[Lee] You fucker!
613
00:35:39,636 --> 00:35:41,551
[screams]
614
00:35:41,725 --> 00:35:43,510
[Arthur laughing uncontrollably]
615
00:35:45,076 --> 00:35:46,426
[bearded guard]
Keep laughing, asshole.
616
00:35:48,384 --> 00:35:51,039
[Arthur keeps laughing]
617
00:35:51,213 --> 00:35:52,475
[bearded guard]
Last one down on the left.
618
00:35:57,350 --> 00:35:59,265
[Jackie] You wanna play
games on my watch, Arthur?
619
00:36:00,440 --> 00:36:02,006
Two weeks in the hole.
620
00:36:02,181 --> 00:36:04,139
- [Arthur cackling]
- [guard grunts]
621
00:36:06,663 --> 00:36:08,665
[door latches, locks]
622
00:36:08,839 --> 00:36:09,971
[bearded guard] Enjoy your stay.
623
00:36:10,145 --> 00:36:13,104
[laughing deeply]
624
00:36:14,018 --> 00:36:16,586
[gagging, choking]
625
00:36:40,828 --> 00:36:43,483
[female voice vocalizing]
626
00:36:55,712 --> 00:36:57,540
[piano playing waltz]
627
00:37:00,195 --> 00:37:05,026
♪ Take my hand
Stay here my friend ♪
628
00:37:05,200 --> 00:37:08,899
♪ I'll find my way
Back to you ♪
629
00:37:10,423 --> 00:37:14,992
♪ Here and now
I know somehow ♪
630
00:37:15,166 --> 00:37:18,692
♪ We tell a story that's true ♪
631
00:37:22,913 --> 00:37:27,657
♪ In our minds
We'd be just fine ♪
632
00:37:27,831 --> 00:37:31,879
♪ If it were only us two ♪
633
00:37:32,967 --> 00:37:38,102
♪ They might
Say that we're crazy ♪
634
00:37:41,628 --> 00:37:48,243
♪ But I'm just
In love with you ♪
635
00:37:54,118 --> 00:37:55,772
[Lee] There's my guy.
636
00:37:55,946 --> 00:37:57,774
[exhales softly]
637
00:37:59,167 --> 00:38:01,038
[whispers] Are you really here?
638
00:38:01,212 --> 00:38:02,301
[Lee] Yeah.
639
00:38:04,346 --> 00:38:06,087
One of the guards let me in.
640
00:38:07,741 --> 00:38:09,569
I'd do anything for you.
641
00:38:11,614 --> 00:38:14,095
But we don't have a lot of time.
Come here.
642
00:38:14,269 --> 00:38:15,401
[Arthur] What?
643
00:38:16,097 --> 00:38:17,838
[Lee] Come on. Can you get up?
644
00:38:20,319 --> 00:38:21,755
Come into the light.
645
00:38:30,938 --> 00:38:32,548
They're sending me home.
646
00:38:33,506 --> 00:38:36,117
What? Why?
647
00:38:37,074 --> 00:38:38,989
They're saying you're
a bad influence on me.
648
00:38:41,383 --> 00:38:42,384
What?
649
00:38:45,039 --> 00:38:47,084
This is gonna be good for us.
650
00:38:47,258 --> 00:38:48,738
Now, I can be at your trial
every day.
651
00:38:48,912 --> 00:38:50,740
I can see you every day
until you get out.
652
00:38:53,439 --> 00:38:54,657
And then what?
653
00:38:57,356 --> 00:38:58,966
We're gonna build a mountain.
654
00:39:03,405 --> 00:39:04,711
Wait, wait.
655
00:39:09,890 --> 00:39:12,196
[case rattling]
656
00:39:17,854 --> 00:39:19,203
You brought make-up.
657
00:39:20,509 --> 00:39:22,337
I want to see the real you.
658
00:39:47,536 --> 00:39:49,364
Look what they did to you.
659
00:40:30,623 --> 00:40:32,494
It's just us now.
660
00:40:42,635 --> 00:40:44,985
You need to stop
taking your medication.
661
00:40:45,159 --> 00:40:46,813
I already have.
662
00:40:56,736 --> 00:40:58,128
[pants rustling]
663
00:41:07,137 --> 00:41:08,399
[Arthur] Can you do it?
664
00:41:08,574 --> 00:41:09,792
Yeah.
665
00:41:17,496 --> 00:41:19,585
[Arthur breathing shakily]
666
00:41:22,152 --> 00:41:24,024
[both panting]
667
00:41:48,527 --> 00:41:50,485
What's he gonna ask me about?
668
00:41:50,659 --> 00:41:53,009
Besides... you know.
669
00:41:54,402 --> 00:41:57,187
Well, hopefully,
about your life in here,
670
00:41:57,840 --> 00:42:00,408
and what the conditions
are really like in this place.
671
00:42:01,757 --> 00:42:04,412
He might ask you about Lee.
672
00:42:04,586 --> 00:42:07,546
She's been out there giving
a lot of interviews about you.
673
00:42:07,720 --> 00:42:08,764
And about herself.
674
00:42:09,635 --> 00:42:10,723
Good.
675
00:42:11,898 --> 00:42:13,334
You know, I love her.
676
00:42:15,118 --> 00:42:16,424
She gets me.
677
00:42:17,033 --> 00:42:19,253
Two minutes. Paddy's ready.
678
00:42:20,167 --> 00:42:21,472
Arthur.
679
00:42:22,604 --> 00:42:25,346
This is a chance for you to show
a different side of yourself.
680
00:42:26,477 --> 00:42:29,959
So the public can see
who you really are.
681
00:42:30,133 --> 00:42:31,352
And I don't think
you should smoke.
682
00:42:31,526 --> 00:42:33,659
I think it makes you
look cavalier.
683
00:42:33,833 --> 00:42:34,660
Okay.
684
00:42:34,834 --> 00:42:36,836
We need to use this time
685
00:42:37,010 --> 00:42:39,752
to show people
that you're human.
686
00:42:40,883 --> 00:42:44,017
They need to understand
you were sick. Delusional.
687
00:42:44,191 --> 00:42:45,540
Mm-hm.
688
00:42:45,714 --> 00:42:49,413
You're not Joker.
You're Arthur Fleck.
689
00:42:49,588 --> 00:42:50,806
[lawyer] Hm?
690
00:42:52,155 --> 00:42:54,157
Don't worry.
You're gonna be great.
691
00:42:54,897 --> 00:42:56,116
[chuckles]
692
00:42:57,552 --> 00:42:58,640
Arthur.
693
00:43:03,993 --> 00:43:05,821
[chuckling] Are you okay? It's--
694
00:43:07,431 --> 00:43:09,172
It's not too late to cancel.
695
00:43:12,306 --> 00:43:13,960
[lighter clicks]
696
00:43:14,134 --> 00:43:19,182
So, uh... you want me
to call you Arthur or The Joker?
697
00:43:19,356 --> 00:43:21,184
Mr. Meyers,
you know we have an agreement.
698
00:43:21,358 --> 00:43:23,012
You can't call him "Joker."
699
00:43:23,186 --> 00:43:25,406
It's Arthur. Arthur Fleck.
700
00:43:27,582 --> 00:43:28,975
- When you're ready, Paddy.
- [exhales]
701
00:43:29,889 --> 00:43:31,542
She has to leave now.
702
00:43:32,369 --> 00:43:33,283
You can watch
from behind the glass,
703
00:43:33,457 --> 00:43:34,371
but you can't be in here.
704
00:43:35,677 --> 00:43:36,852
[whispers] Just be yourself.
705
00:43:46,688 --> 00:43:48,429
- We rolling?
- Rolling.
706
00:43:49,430 --> 00:43:50,605
[Paddy clears throat]
707
00:43:51,562 --> 00:43:52,520
[producer over radio]
Cameras up.
708
00:43:52,694 --> 00:43:54,043
[beeps]
709
00:43:54,217 --> 00:43:56,350
Two years ago,
the name Arthur Fleck
710
00:43:56,524 --> 00:43:58,744
hit Gotham like a hurricane.
711
00:43:58,918 --> 00:44:00,920
An unassuming part-time
party clown
712
00:44:01,094 --> 00:44:03,096
and struggling stand-up comic,
713
00:44:03,270 --> 00:44:05,968
Fleck committed
five horrific murders
714
00:44:06,142 --> 00:44:08,188
in the span of just four weeks.
715
00:44:08,536 --> 00:44:12,018
And now, with hundreds
already lining up to get a seat
716
00:44:12,192 --> 00:44:15,369
at one of the first trials
ever broadcast live on TV,
717
00:44:15,543 --> 00:44:18,241
Arthur Fleck, The Joker,
718
00:44:18,415 --> 00:44:20,504
is sitting down
for his first interview
719
00:44:20,679 --> 00:44:23,507
since that infamous night
on Murray Franklin.
720
00:44:23,682 --> 00:44:26,946
And yes, we all know
how that turned out.
721
00:44:27,120 --> 00:44:28,556
[sharp laugh]
722
00:44:30,514 --> 00:44:32,778
- [Arthur clears throat]
- Arthur Fleck, welcome.
723
00:44:33,430 --> 00:44:34,693
Hello.
724
00:44:35,345 --> 00:44:39,393
Take me back to that night
onstage with Murray Franklin.
725
00:44:40,307 --> 00:44:43,179
What was going
through your mind...
726
00:44:43,353 --> 00:44:45,704
when you pulled out that gun
and blew his brains out?
727
00:44:49,708 --> 00:44:52,449
Well, Paddy, um...
728
00:44:56,018 --> 00:44:59,021
I was going through a lot
back then. Um...
729
00:44:59,195 --> 00:45:03,112
I don't really remember much
from that night. I, uh...
730
00:45:03,286 --> 00:45:06,028
blacked out,
I saw bright lights.
731
00:45:06,202 --> 00:45:08,596
I was having a hard time
732
00:45:08,770 --> 00:45:11,077
knowing the difference
between what was real or not.
733
00:45:11,251 --> 00:45:12,295
[Paddy] Oh, please.
734
00:45:12,469 --> 00:45:14,645
You did it on live TV, pal.
735
00:45:14,820 --> 00:45:16,082
Doesn't get any more real
than that.
736
00:45:17,692 --> 00:45:19,302
Paddy, all I remember
from that night
737
00:45:19,476 --> 00:45:21,478
is I was gonna kill myself.
738
00:45:21,652 --> 00:45:23,176
On television.
739
00:45:24,177 --> 00:45:26,875
I thought Murray
was playing a part in my show.
740
00:45:28,050 --> 00:45:29,617
But he was a bad actor.
741
00:45:29,791 --> 00:45:32,011
So he got what he deserved.
742
00:45:32,489 --> 00:45:34,883
Your last joke,
if we can call it a joke,
743
00:45:35,057 --> 00:45:36,667
"You get
what you bleeping deserve."
744
00:45:36,842 --> 00:45:37,973
That's what you said.
745
00:45:38,147 --> 00:45:40,584
That's not fun,
that's not funny.
746
00:45:40,759 --> 00:45:43,718
You're right, I...
I should have told a better one.
747
00:45:45,546 --> 00:45:46,939
You're trying to be funny now?
748
00:45:47,678 --> 00:45:48,462
No.
749
00:45:51,030 --> 00:45:53,902
Do you deserve to die?
750
00:45:54,337 --> 00:45:56,078
The DA is calling
for the death penalty.
751
00:45:56,252 --> 00:45:58,428
You just said that you wanted
to kill yourself on TV.
752
00:45:58,602 --> 00:45:59,560
So, tell us...
753
00:46:00,822 --> 00:46:02,781
...you still wanna die?
754
00:46:04,173 --> 00:46:07,481
Well, at the time, it certainly
seemed a lot easier than living.
755
00:46:08,134 --> 00:46:11,311
Um, but that's...
that's not me anymore.
756
00:46:11,485 --> 00:46:12,486
That's not...
757
00:46:13,835 --> 00:46:14,749
That's not who I am.
758
00:46:14,923 --> 00:46:16,142
That wasn't really you.
759
00:46:16,316 --> 00:46:17,186
[stammering]
No, that's not right.
760
00:46:17,360 --> 00:46:18,840
Let me get this straight.
761
00:46:19,014 --> 00:46:20,711
- That's not what I meant.
- So your defense is,
762
00:46:20,886 --> 00:46:22,670
"It was The Joker who did it."
763
00:46:22,844 --> 00:46:24,454
- An insanity defense.
- Okay, I don't--
764
00:46:24,628 --> 00:46:25,847
I don't know about a defense.
765
00:46:26,021 --> 00:46:28,284
That this alternate personality,
766
00:46:28,458 --> 00:46:31,635
this killer clown in you
killed Murray.
767
00:46:31,810 --> 00:46:34,508
Who am I speaking to now?
Which one of you is here?
768
00:46:34,682 --> 00:46:37,598
The poor, low IQ Arthur Fleck?
769
00:46:37,772 --> 00:46:39,905
Or The Joker, who goaded
a bunch of no-good punks--
770
00:46:40,079 --> 00:46:41,732
Do you really care?
771
00:46:42,559 --> 00:46:43,734
You don't.
772
00:46:44,779 --> 00:46:46,433
You're just like Murray.
773
00:46:46,607 --> 00:46:48,957
You're just like everyone.
You want sensationalism.
774
00:46:49,131 --> 00:46:50,437
You don't care about...
775
00:46:50,611 --> 00:46:52,482
You just wanna talk
about my mistakes.
776
00:46:52,656 --> 00:46:53,962
You wanna talk about the things
that I did in the past.
777
00:46:54,136 --> 00:46:55,398
Not about who I am now.
778
00:46:55,572 --> 00:46:57,661
Not how I'm different now.
779
00:46:59,446 --> 00:47:02,449
That's what we should be
talking about, Paddy.
780
00:47:04,059 --> 00:47:05,626
Okay, okay.
781
00:47:06,801 --> 00:47:08,672
- We should take a break.
- We're not taking a break.
782
00:47:08,847 --> 00:47:09,891
[Paddy] All right.
783
00:47:11,066 --> 00:47:16,811
Okay, so, tell us...
what's changed, Arthur?
784
00:47:17,856 --> 00:47:20,510
Well, I'll tell you
what's changed, Paddy.
785
00:47:21,685 --> 00:47:23,774
I'm not alone anymore.
786
00:47:24,950 --> 00:47:26,647
Right.
787
00:47:26,821 --> 00:47:30,303
The girl who was singing.
The night you tried to escape.
788
00:47:30,477 --> 00:47:32,479
[chuckles]
We weren't trying to escape.
789
00:47:32,653 --> 00:47:33,828
Miss Harley Quinzel.
790
00:47:36,265 --> 00:47:38,354
You two put on
quite a performance that night.
791
00:47:38,528 --> 00:47:39,660
[Arthur] Aww...
792
00:47:41,967 --> 00:47:43,882
She's really something,
isn't she?
793
00:47:44,839 --> 00:47:46,232
You tell me.
794
00:47:46,797 --> 00:47:48,582
I mean,
don't you think it's all...
795
00:47:50,714 --> 00:47:52,629
...don't you think
it's a little too much?
796
00:47:54,327 --> 00:47:55,937
A little much?
797
00:47:58,897 --> 00:48:04,424
♪ She's a fool
And don't I know it ♪
798
00:48:06,905 --> 00:48:12,127
♪ But a fool
Can have her charms ♪
799
00:48:13,128 --> 00:48:14,913
♪ I'm in love ♪
800
00:48:16,218 --> 00:48:20,092
♪ And don't I show it ♪
801
00:48:21,267 --> 00:48:25,706
♪ Like a babe in arms ♪
802
00:48:28,448 --> 00:48:33,627
♪ Love's the same old
Sad sensation ♪
803
00:48:35,063 --> 00:48:39,720
♪ Lately
I've not slept a wink ♪
804
00:48:41,461 --> 00:48:46,770
♪ Since this half-pint
Imitation ♪
805
00:48:47,423 --> 00:48:51,645
♪ Put me on the blink ♪
806
00:49:01,872 --> 00:49:06,965
♪ I'm wild again ♪
807
00:49:07,139 --> 00:49:11,534
♪ Beguiled again ♪
808
00:49:11,708 --> 00:49:18,193
♪ A simpering, whimpering
Child again ♪
809
00:49:19,368 --> 00:49:21,501
♪ Bewitched ♪
810
00:49:22,763 --> 00:49:28,247
♪ Bothered and bewildered ♪
811
00:49:29,813 --> 00:49:32,468
♪ Am I ♪
812
00:49:37,996 --> 00:49:42,130
♪ Lost my heart
But what of it ♪
813
00:49:45,264 --> 00:49:50,008
[over television]
♪ She is cold, I agree ♪
814
00:49:53,576 --> 00:49:58,016
♪ She can laugh
And I love it ♪
815
00:49:59,408 --> 00:50:05,501
♪ Although the laugh's on me ♪
816
00:50:08,765 --> 00:50:12,508
♪ I'll sing to her ♪
817
00:50:12,682 --> 00:50:16,338
♪ Bring spring to her ♪
818
00:50:16,512 --> 00:50:19,689
♪ And long for the day ♪
819
00:50:19,863 --> 00:50:25,304
♪ When I cling to her ♪
820
00:50:26,696 --> 00:50:29,395
[both] ♪ Bewitched ♪
821
00:50:29,569 --> 00:50:34,748
♪ Bothered and bewildered ♪
822
00:50:37,098 --> 00:50:42,060
- ♪ Am I ♪
- Excuse me. Yeah, thank you.
823
00:50:50,155 --> 00:50:53,462
[Paddy] We'll be back
with more of Arthur Fleck
824
00:50:53,636 --> 00:50:55,377
after a word from our sponsors.
825
00:51:01,644 --> 00:51:03,124
[man on radio] The murder trial
of Arthur Fleck
826
00:51:03,298 --> 00:51:04,560
will begin today.
827
00:51:04,734 --> 00:51:06,345
Assistant DA, Harvey Dent,
828
00:51:06,519 --> 00:51:08,303
is preparing
his opening remarks
829
00:51:08,477 --> 00:51:10,392
in what some are calling,
"The Trial of the Century."
830
00:51:10,566 --> 00:51:12,438
[woman on radio]
After months of protests,
831
00:51:12,612 --> 00:51:14,701
police will be on high alert,
closing surrounding streets,
832
00:51:14,875 --> 00:51:16,398
and setting up barricades
for crowds
833
00:51:16,572 --> 00:51:18,226
that could reach
in the thousands.
834
00:51:18,400 --> 00:51:20,098
[man] If you ask me,
this is what you get
835
00:51:20,272 --> 00:51:22,317
when there's a complete
breakdown of social services.
836
00:51:22,491 --> 00:51:25,451
And don't get me started
on this media frenzy.
837
00:51:25,625 --> 00:51:27,409
All right, Denise,
you're on the air.
838
00:51:27,583 --> 00:51:30,456
[Denise] Thank you for taking
my call. Enough is enough.
839
00:51:30,630 --> 00:51:32,806
This idiot
doesn't deserve a trial.
840
00:51:32,980 --> 00:51:34,895
He should be sent
straight to the chair.
841
00:51:35,069 --> 00:51:36,462
An example should be made
out of him.
842
00:51:36,636 --> 00:51:38,638
[indistinct radio chatter]
843
00:51:38,812 --> 00:51:40,422
[siren whooping]
844
00:51:55,916 --> 00:51:58,266
[laughing tensely]
845
00:52:25,685 --> 00:52:28,340
[Arthur]
♪ When you're smiling ♪
846
00:52:28,514 --> 00:52:30,472
[crowd clamoring]
847
00:52:31,778 --> 00:52:34,998
♪ When you're smiling ♪
848
00:52:37,131 --> 00:52:42,223
♪ The whole world
Smiles with you ♪
849
00:52:46,314 --> 00:52:49,317
♪ When you're laughing ♪
850
00:52:50,144 --> 00:52:54,017
♪ Oh, when you're laughing ♪
851
00:52:55,976 --> 00:53:01,895
♪ The sun comes
Shining through ♪
852
00:53:05,594 --> 00:53:09,119
♪ But when you're crying ♪
853
00:53:10,773 --> 00:53:16,126
♪ You bring out the rain ♪
854
00:53:16,301 --> 00:53:19,217
♪ So stop your sighing ♪
855
00:53:20,783 --> 00:53:25,440
♪ Be happy again ♪
856
00:53:26,702 --> 00:53:29,270
♪ Keep on smiling ♪
857
00:53:30,924 --> 00:53:34,580
♪ 'Cause when you're smiling ♪
858
00:53:37,583 --> 00:53:42,544
♪ The whole world smiles ♪
859
00:53:44,677 --> 00:53:45,678
♪ With you ♪
860
00:53:45,852 --> 00:53:46,896
Coming in.
861
00:53:50,639 --> 00:53:53,294
[guard] Okay. Showtime.
862
00:53:53,468 --> 00:53:55,688
[swirling, excited chatter]
863
00:53:57,167 --> 00:53:58,908
Shh! Shh! There he is.
864
00:53:59,082 --> 00:54:00,127
[laughter]
865
00:54:00,301 --> 00:54:01,041
[man on TV] Arthur Fleck...
866
00:54:01,215 --> 00:54:02,869
Hey, shut the fuck up.
867
00:54:03,043 --> 00:54:04,827
[man continues,
indistinct on television]
868
00:54:05,001 --> 00:54:05,915
Arthur.
869
00:54:06,089 --> 00:54:07,177
[bearded guard] Milligan.
870
00:54:07,352 --> 00:54:08,657
[Milligan] Arthur.
871
00:54:08,831 --> 00:54:10,137
[bearded guard]
I'll split your head open.
872
00:54:10,920 --> 00:54:12,705
[crowd cheering]
873
00:54:17,971 --> 00:54:19,364
[cameras clicking]
874
00:54:19,538 --> 00:54:21,540
[cheering continues]
875
00:54:24,151 --> 00:54:25,326
[Bullock] Yeah, Arthur.
876
00:54:25,500 --> 00:54:27,850
[laughter, whistling]
877
00:54:28,024 --> 00:54:29,417
[Bullock] He's looking good.
878
00:54:31,854 --> 00:54:33,334
[bailiff] All rise.
879
00:54:33,508 --> 00:54:35,118
This court is now in session.
880
00:54:35,293 --> 00:54:37,512
The Honorable Judge
Herman Rothwax is presiding.
881
00:54:37,686 --> 00:54:38,687
[door opens]
882
00:54:41,386 --> 00:54:42,996
Good morning,
ladies and gentlemen.
883
00:54:44,084 --> 00:54:45,215
Please be seated.
884
00:54:47,914 --> 00:54:49,959
William,
please invite the jury in.
885
00:54:50,786 --> 00:54:52,266
[door opens]
886
00:54:59,099 --> 00:55:00,709
[judge]
Are you all right, Mr. Fleck?
887
00:55:03,233 --> 00:55:04,322
Everything okay?
888
00:55:06,106 --> 00:55:08,456
Yes, Your Majesty.
I'm just looking for someone.
889
00:55:08,630 --> 00:55:11,067
- [feedback squeals]
- [laughter]
890
00:55:11,241 --> 00:55:13,331
Please, Mr. Fleck, sit down.
891
00:55:16,464 --> 00:55:19,032
I realize
there's a lot going on.
892
00:55:19,206 --> 00:55:21,817
But this is still
a court of law.
893
00:55:22,209 --> 00:55:25,081
Any and all outbursts
will not be tolerated.
894
00:55:25,473 --> 00:55:27,867
And that applies
to everyone in this courtroom.
895
00:55:28,346 --> 00:55:29,999
Sidney, please call the case.
896
00:55:30,478 --> 00:55:31,479
The People
of the State of New York
897
00:55:31,653 --> 00:55:32,872
versus Arthur Fleck.
898
00:55:33,046 --> 00:55:36,179
Case number GC071963.
899
00:55:36,354 --> 00:55:39,444
[Lee] ♪ Everything that
Happens in life ♪
900
00:55:40,183 --> 00:55:44,057
♪ Can happen in a show ♪
901
00:55:44,753 --> 00:55:47,626
♪ You can make 'em laugh ♪
902
00:55:47,800 --> 00:55:50,585
♪ You can make 'em cry ♪
903
00:55:51,151 --> 00:55:53,153
♪ Anything ♪
904
00:55:53,327 --> 00:55:57,418
♪ Anything can go ♪
905
00:56:02,467 --> 00:56:07,950
♪ The clown
With his pants falling down ♪
906
00:56:08,124 --> 00:56:14,043
♪ Or the dance
That's the dream of romance ♪
907
00:56:14,217 --> 00:56:19,788
♪ Or the scene
Where the villain is mean ♪
908
00:56:21,399 --> 00:56:24,706
♪ That's entertainment ♪
909
00:56:28,362 --> 00:56:33,585
♪ The lights
On the lady in tights ♪
910
00:56:33,759 --> 00:56:38,938
♪ Or the bride
With the guy on the side ♪
911
00:56:39,112 --> 00:56:45,031
♪ Or the ball
Where she gives it her all ♪
912
00:56:46,772 --> 00:56:50,689
It's my view that there is
absolutely no evidence
913
00:56:50,863 --> 00:56:54,388
that Arthur Fleck suffers from
multiple personality disorder.
914
00:56:54,562 --> 00:56:59,001
Or that he ever behaved
in the role of "Joker,"
915
00:56:59,175 --> 00:57:04,093
as a separate personality
dissociated from himself.
916
00:57:04,833 --> 00:57:06,835
[Dent] Doctor, in your opinion,
917
00:57:07,009 --> 00:57:09,621
concerning the work
you did on this case,
918
00:57:09,795 --> 00:57:14,756
do you believe Mr. Fleck suffers
from a mental disease or defect?
919
00:57:14,930 --> 00:57:17,498
[doctor] No. In my opinion,
920
00:57:17,672 --> 00:57:22,503
he's not psychotic
or unable to test reality.
921
00:57:22,677 --> 00:57:25,593
I think he was sane
when he committed these crimes.
922
00:57:26,115 --> 00:57:29,989
In fact, I believe he fakes
his mental illness.
923
00:57:30,163 --> 00:57:31,991
[people murmuring]
924
00:57:32,165 --> 00:57:33,209
[judge] Quiet.
925
00:57:33,732 --> 00:57:35,951
[gavel rapping]
926
00:57:36,517 --> 00:57:38,954
And... if he's, uh...
927
00:57:40,521 --> 00:57:42,523
...faking it, as you say,
928
00:57:43,655 --> 00:57:45,047
then what is your opinion
929
00:57:45,221 --> 00:57:48,529
on the defendant's
mental condition?
930
00:57:48,703 --> 00:57:51,184
I believe he has
four relatively minor
931
00:57:51,358 --> 00:57:54,056
and quite common
mental disorders
932
00:57:54,230 --> 00:57:57,799
that involve
long-standing sadness,
933
00:57:57,973 --> 00:58:02,064
narcissistic self-centeredness,
friendlessness,
934
00:58:02,238 --> 00:58:04,806
an indifference
to the feelings of others.
935
00:58:04,980 --> 00:58:07,461
This is
a very disturbed individual.
936
00:58:07,635 --> 00:58:12,597
But I can't give you any kind
of psychiatric defense for him.
937
00:58:12,988 --> 00:58:14,642
Thank you, Doctor Liu.
938
00:58:16,209 --> 00:58:17,515
Nothing further, Your Honor.
939
00:58:19,604 --> 00:58:21,127
[judge]
Your witness, Ms. Stewart.
940
00:58:21,867 --> 00:58:22,563
Thank you.
941
00:58:25,348 --> 00:58:27,873
Doctor Liu, good morning.
942
00:58:28,047 --> 00:58:29,048
[doctor] Morning.
943
00:58:30,702 --> 00:58:32,530
How long did you interview
Arthur Fleck for?
944
00:58:32,834 --> 00:58:34,096
About two hours.
945
00:58:34,270 --> 00:58:35,663
About two hours.
946
00:58:36,925 --> 00:58:38,623
It was actually 89 minutes.
947
00:58:39,928 --> 00:58:42,844
Tell me,
how can you say for certain,
948
00:58:43,018 --> 00:58:45,238
that Arthur isn't mentally ill?
949
00:58:46,065 --> 00:58:49,198
How can you be so sure
after just 89 minutes,
950
00:58:49,372 --> 00:58:51,723
that this "Joker"
951
00:58:51,897 --> 00:58:55,944
isn't a distinctly separate
and split personality from him?
952
00:58:56,118 --> 00:58:58,425
That that's not who he is.
953
00:58:58,599 --> 00:59:01,863
Well, I also reviewed
all the test results.
954
00:59:02,037 --> 00:59:06,694
Psychological tests,
neurological and medical tests.
955
00:59:06,868 --> 00:59:09,828
And in my view,
it's just a performance.
956
00:59:10,002 --> 00:59:11,220
[crowd murmurs]
957
00:59:11,394 --> 00:59:12,570
[Ms. Stewart]
Did you read the records
958
00:59:12,744 --> 00:59:14,833
from the
Department of Social Services...
959
00:59:16,138 --> 00:59:19,838
...that show that when Arthur
was seven years old,
960
00:59:20,012 --> 00:59:22,014
they returned him
to his abuser's home?
961
00:59:24,059 --> 00:59:26,279
- His mother's home.
- [pen scratching]
962
00:59:26,453 --> 00:59:28,455
[doctor] I did, yes.
963
00:59:29,587 --> 00:59:32,546
[Ms. Stewart] And when you
interviewed him for 89 minutes,
964
00:59:33,547 --> 00:59:36,158
did you ask him
why Social Services
965
00:59:36,332 --> 00:59:38,726
didn't believe
the horrific stories
966
00:59:38,900 --> 00:59:41,773
a seven-year-old boy told them
967
00:59:41,947 --> 00:59:44,602
about the physical
and sexual abuse he suffered?
968
00:59:44,776 --> 00:59:46,386
[faint, echoing laughter]
969
00:59:49,215 --> 00:59:52,131
No, I...
I didn't ask him about that.
970
00:59:52,305 --> 00:59:53,959
[Ms. Stewart] Hmm.
971
00:59:54,133 --> 00:59:56,918
So you want us to believe,
972
00:59:57,963 --> 01:00:03,142
that after spending just
89 minutes with Arthur Fleck,
973
01:00:03,316 --> 01:00:07,407
and reading through
his records and tests
974
01:00:07,581 --> 01:00:10,976
from the same government
agencies that abandoned him,
975
01:00:11,150 --> 01:00:12,804
you want us to believe
976
01:00:12,978 --> 01:00:16,372
that you can say
with absolute certainty
977
01:00:16,546 --> 01:00:21,029
that Arthur doesn't suffer
from any serious mental illness?
978
01:00:22,030 --> 01:00:25,207
That he didn't need
to retreat into fantasy
979
01:00:25,381 --> 01:00:27,862
and create another identity
980
01:00:28,036 --> 01:00:33,999
to protect that scared,
vulnerable, seven-year-old boy
981
01:00:34,173 --> 01:00:37,132
from all the trauma and abuse
he suffered?
982
01:00:38,177 --> 01:00:41,746
And that that identity
didn't come out again,
983
01:00:42,007 --> 01:00:44,879
when he was
attacked and tormented
984
01:00:45,053 --> 01:00:48,317
by three drunk bullies
on the subway?
985
01:00:48,753 --> 01:00:50,580
[three loud, echoing gunshots]
986
01:00:50,755 --> 01:00:52,582
[gun clicking]
987
01:00:52,757 --> 01:00:54,541
"After I woke up this morning,
988
01:00:54,715 --> 01:00:57,892
I thought,
'Murray, Murray, Murray.'
989
01:00:58,066 --> 01:01:00,634
And then there's Murray.
990
01:01:00,939 --> 01:01:02,070
Funny, right?
991
01:01:03,028 --> 01:01:04,769
Then I remember Sophie.
992
01:01:04,943 --> 01:01:07,293
- I had anoth--"
- Objection. Your Honor...
993
01:01:07,467 --> 01:01:10,209
Again, my client's
personal diary is privileged.
994
01:01:10,383 --> 01:01:11,906
[judge] Overruled.
995
01:01:12,080 --> 01:01:14,779
Again, as long as Mrs. Kane
limits her comments
996
01:01:14,953 --> 01:01:16,345
to Mr. Fleck's journals--
997
01:01:16,519 --> 01:01:17,956
But these are my own
personal private jokes.
998
01:01:18,130 --> 01:01:19,261
They weren't meant
to be read out loud.
999
01:01:19,435 --> 01:01:20,741
- Mr. Fleck. Quiet!
- [gavel bangs]
1000
01:01:20,915 --> 01:01:22,395
[faint feedback squeal]
1001
01:01:22,569 --> 01:01:25,180
[judge] These are your words
she's reading.
1002
01:01:25,354 --> 01:01:26,573
And it's up to the jury
1003
01:01:26,747 --> 01:01:28,183
to determine
what to make of them.
1004
01:01:30,882 --> 01:01:32,100
Please proceed.
1005
01:01:33,841 --> 01:01:35,625
Ms. Kane,
please continue reading
1006
01:01:35,800 --> 01:01:38,324
from the, uh...
the highlighted portion.
1007
01:01:39,455 --> 01:01:41,457
"Then I remember Sophie.
1008
01:01:42,023 --> 01:01:44,286
Had another dream about her.
Forgot it.
1009
01:01:45,592 --> 01:01:47,594
I almost never dream.
1010
01:01:47,768 --> 01:01:50,118
What do I gotta do to remember?"
1011
01:01:50,292 --> 01:01:52,599
[Dent] That's Sophie Dumond,
Mr. Fleck's neighbor,
1012
01:01:52,773 --> 01:01:54,819
whom he was obsessed with.
1013
01:01:54,993 --> 01:01:55,733
What was that date?
1014
01:01:56,777 --> 01:01:58,300
November 17.
1015
01:01:59,649 --> 01:02:01,739
Let the record show,
1016
01:02:01,913 --> 01:02:04,872
November 17th
is the day that Mr. Fleck
1017
01:02:05,046 --> 01:02:07,745
stabbed Randall Kleinmanhoffer
to death.
1018
01:02:08,789 --> 01:02:14,708
The very same day that he shot
and killed Murray Franklin.
1019
01:02:15,796 --> 01:02:19,757
Now, I know it's not
your area of expertise,
1020
01:02:19,931 --> 01:02:21,193
but you have read all of
1021
01:02:21,367 --> 01:02:23,108
Mr. Fleck's journal before, correct?
1022
01:02:23,282 --> 01:02:24,500
[Mrs. Kane] Yes, I have.
1023
01:02:24,674 --> 01:02:27,329
And in your opinion,
1024
01:02:27,503 --> 01:02:30,898
does this sound
like a different voice?
1025
01:02:31,986 --> 01:02:36,338
Like a different, uh...
personality wrote this?
1026
01:02:38,123 --> 01:02:39,602
No, it sounds like Arthur.
1027
01:02:40,516 --> 01:02:42,170
[Dent] Go on.
1028
01:02:42,344 --> 01:02:45,260
He often wrote about
his fantasies.
1029
01:02:47,175 --> 01:02:52,180
And... the... women he had
imaginary relationships with.
1030
01:02:53,573 --> 01:02:56,576
And of course, his jokes.
1031
01:02:56,750 --> 01:03:00,841
There were always
a lot of... these...
1032
01:03:01,015 --> 01:03:03,148
these unfunny jokes.
1033
01:03:03,322 --> 01:03:05,280
- [crowd laughing]
- [gavel banging]
1034
01:03:05,454 --> 01:03:06,716
[Ms. Stewart]
She's just a social worker.
1035
01:03:06,891 --> 01:03:08,718
I don't think
she's even qualified--
1036
01:03:08,893 --> 01:03:10,459
You know, you're making him out
to be a fucking idiot in there.
1037
01:03:10,633 --> 01:03:12,200
[reporters clamoring]
1038
01:03:12,374 --> 01:03:14,333
He's never gonna get out
if you keep this shit up.
1039
01:03:14,507 --> 01:03:16,901
Ask her why she has me
sitting so far away from him.
1040
01:03:17,684 --> 01:03:19,294
Let's not do this here. Please?
1041
01:03:19,468 --> 01:03:21,166
Do you see
all those people out front?
1042
01:03:21,340 --> 01:03:22,863
Who do you think
they're here for?
1043
01:03:23,037 --> 01:03:24,865
How many T-shirts
is Arthur Fleck on?
1044
01:03:25,997 --> 01:03:27,650
How many signs?
1045
01:03:27,825 --> 01:03:29,217
It's the Trial of the Century
1046
01:03:29,391 --> 01:03:31,654
and she doesn't even know
who her own client is.
1047
01:03:31,829 --> 01:03:34,135
- What do you mean by that?
- Can't you see how sick he is?
1048
01:03:34,309 --> 01:03:36,137
How much help he needs?
1049
01:03:36,877 --> 01:03:38,357
He's not sick.
1050
01:03:39,837 --> 01:03:41,447
He's perfect.
1051
01:03:41,621 --> 01:03:42,883
You don't really think
he's just gonna
1052
01:03:43,057 --> 01:03:44,929
walk out of here, do you?
1053
01:03:45,103 --> 01:03:47,018
[Lee] Yeah, he's gonna walk
right outta here.
1054
01:03:47,670 --> 01:03:49,934
- With me by his side.
- [reporter] And then what?
1055
01:03:51,326 --> 01:03:53,198
[reporter 2]
Any further statements?
1056
01:03:53,372 --> 01:03:55,200
And then we're gonna
build a mountain.
1057
01:03:55,374 --> 01:03:57,680
- [reporter 3] A what?
- From a little hill.
1058
01:03:57,855 --> 01:04:00,422
- [reporters clamoring]
- What does that even mean?
1059
01:04:00,596 --> 01:04:01,902
- Are you going to get married?
- Move!
1060
01:04:04,296 --> 01:04:05,863
[Ms. Stewart]
You're not listening.
1061
01:04:06,037 --> 01:04:08,082
We can win this case,
and she's gonna fuck it all up.
1062
01:04:08,256 --> 01:04:10,519
No, you're not listening.
1063
01:04:10,693 --> 01:04:12,217
Lee's looking out for me.
1064
01:04:12,391 --> 01:04:14,306
[helicopter whirring outside]
1065
01:04:14,480 --> 01:04:16,525
She understands
what I've been through.
1066
01:04:16,699 --> 01:04:18,310
What are you talking about?
1067
01:04:18,876 --> 01:04:21,182
We're from
the same neighborhood.
1068
01:04:21,356 --> 01:04:25,404
She lost her father. You know...
her mom was awful to her.
1069
01:04:25,578 --> 01:04:26,927
She had her committed.
1070
01:04:27,101 --> 01:04:29,495
So just give her a break.
1071
01:04:30,931 --> 01:04:33,325
Okay, Lee cares about you, sure.
1072
01:04:33,499 --> 01:04:34,979
I know.
1073
01:04:35,631 --> 01:04:37,590
But she didn't grow up
in your neighborhood.
1074
01:04:37,764 --> 01:04:40,723
She lives on the Upper West Side
with her parents.
1075
01:04:40,898 --> 01:04:43,944
Her father is not dead,
he's a doctor.
1076
01:04:44,684 --> 01:04:46,294
She voluntarily
committed herself
1077
01:04:46,468 --> 01:04:47,687
to the hospital,
1078
01:04:47,861 --> 01:04:49,341
and then just
checked herself out
1079
01:04:49,515 --> 01:04:50,559
when she wanted to.
1080
01:04:50,733 --> 01:04:52,344
She didn't check herself out.
1081
01:04:52,518 --> 01:04:54,172
Arthur.
1082
01:04:54,346 --> 01:04:56,739
I was a bad influence on her,
so they separated us.
1083
01:04:59,568 --> 01:05:02,528
Did she mention she went
to grad school for psychiatry?
1084
01:05:02,702 --> 01:05:05,705
[giggling] You wouldn't get it.
1085
01:05:06,532 --> 01:05:10,144
My point is she's playing you
for a fool.
1086
01:05:11,754 --> 01:05:13,234
I'm sorry, I just--
1087
01:05:14,844 --> 01:05:17,195
I know what it's like
to love somebody.
1088
01:05:17,369 --> 01:05:19,806
But I don't think you can
believe a word she says.
1089
01:05:20,894 --> 01:05:22,026
[sighs]
1090
01:05:22,200 --> 01:05:24,245
[footsteps retreating]
1091
01:05:24,419 --> 01:05:26,247
[door opens, shuts]
1092
01:05:27,901 --> 01:05:31,339
[announcer] From NCB Studios
in Gotham City.
1093
01:05:31,513 --> 01:05:35,691
Ladies and gentlemen,
it'sThe Joker and Harley Show.
1094
01:05:37,084 --> 01:05:41,001
[audience cheering, applauding]
1095
01:05:41,175 --> 01:05:43,003
["To Love Somebody" playing]
1096
01:05:45,049 --> 01:05:46,702
♪ There's a light ♪
1097
01:05:48,922 --> 01:05:51,490
♪ A certain kind of light ♪
1098
01:05:51,925 --> 01:05:54,580
♪ That's never shone on me ♪
1099
01:05:57,017 --> 01:06:00,020
♪ I want my whole life to be ♪
1100
01:06:00,194 --> 01:06:02,283
♪ Lived with you ♪
1101
01:06:02,980 --> 01:06:04,894
♪ Lived with you ♪
1102
01:06:06,026 --> 01:06:08,072
♪ There's a way ♪
1103
01:06:09,682 --> 01:06:11,379
♪ Everybody say ♪
1104
01:06:12,293 --> 01:06:15,644
♪ To do each and every
Little thing ♪
1105
01:06:18,212 --> 01:06:20,867
♪ But what good does it bring ♪
1106
01:06:21,041 --> 01:06:23,609
♪ If I ain't got you ♪
1107
01:06:23,783 --> 01:06:26,264
♪ If I ain't got you ♪
1108
01:06:26,960 --> 01:06:31,051
♪ Oh, you don't know
What it's like ♪
1109
01:06:32,183 --> 01:06:36,578
♪ Baby, you don't know
What it's like ♪
1110
01:06:37,057 --> 01:06:39,364
♪ To love somebody ♪
1111
01:06:39,538 --> 01:06:41,931
♪ To love somebody ♪
1112
01:06:42,106 --> 01:06:44,673
♪ The way I love you ♪
1113
01:06:45,631 --> 01:06:48,199
♪ Baby, baby, baby, baby ♪
1114
01:06:48,373 --> 01:06:52,507
♪ You don't know
What it's like ♪
1115
01:06:53,073 --> 01:06:55,815
♪ Baby, you don't know
What it's... ♪
1116
01:06:55,989 --> 01:06:57,382
- [music stops]
- [audience murmuring]
1117
01:06:57,556 --> 01:06:59,427
What happened?
1118
01:07:00,298 --> 01:07:02,822
Well, you weren't even looking
at me anymore.
1119
01:07:02,996 --> 01:07:04,258
You were making it
all about yourself.
1120
01:07:04,432 --> 01:07:06,782
- [laughter]
- And the song...
1121
01:07:06,956 --> 01:07:09,176
[singing] is about loving me!
1122
01:07:09,350 --> 01:07:10,960
[cheers, applause]
1123
01:07:11,135 --> 01:07:13,354
Now look who's making it
all about themselves.
1124
01:07:13,528 --> 01:07:14,921
- [laughter]
- Oh...
1125
01:07:15,400 --> 01:07:17,097
So you're saying
it's not about us?
1126
01:07:17,576 --> 01:07:20,666
It is, but we're singing
for them.
1127
01:07:20,840 --> 01:07:22,842
- [cheers, applause]
- That's why we're here, honey.
1128
01:07:23,016 --> 01:07:26,150
Oh! 'Cause I got
this sneaking suspicion
1129
01:07:26,324 --> 01:07:28,674
that we're not giving the people
what they want.
1130
01:07:28,848 --> 01:07:30,980
It's okay baby, you're right.
1131
01:07:33,331 --> 01:07:34,593
Let's give the people
what they want.
1132
01:07:34,767 --> 01:07:36,943
[crowd cheering]
1133
01:07:37,117 --> 01:07:39,032
Music.
Let's take it from the top.
1134
01:07:39,206 --> 01:07:41,078
[song restarts]
1135
01:07:42,818 --> 01:07:44,907
[music falters]
1136
01:07:46,648 --> 01:07:48,085
Is the honeymoon over?
1137
01:07:48,737 --> 01:07:50,217
[people screaming, calling out]
1138
01:07:50,391 --> 01:07:52,480
[feedback squealing]
1139
01:07:56,136 --> 01:07:57,094
What?
1140
01:08:00,619 --> 01:08:01,968
Why'd you-- Why'd you do that?
1141
01:08:02,142 --> 01:08:04,753
[audience laughing]
1142
01:08:04,927 --> 01:08:07,800
[trumpet playing melody]
1143
01:08:07,974 --> 01:08:10,585
[faint prison yard chatter]
1144
01:08:11,195 --> 01:08:12,674
Pew!
1145
01:08:13,588 --> 01:08:14,937
Pew!
1146
01:08:16,504 --> 01:08:17,940
- [Ricky] Get Healey.
- Pew!
1147
01:08:20,204 --> 01:08:22,031
- Ba-room!
- [chuckles]
1148
01:08:22,206 --> 01:08:24,208
- [door lock buzzing]
- [door unlatches]
1149
01:08:27,341 --> 01:08:29,648
[Jackie] Well, look at you.
1150
01:08:29,822 --> 01:08:33,173
Couple of weeks back on TV
and already acting
like you own the joint.
1151
01:08:33,347 --> 01:08:35,610
What the fuck are you two doing
sitting on our bleachers?
1152
01:08:35,784 --> 01:08:37,525
Who said they're your bleachers?
1153
01:08:37,699 --> 01:08:40,137
Ricky, what the fuck
has gotten into you?
1154
01:08:40,876 --> 01:08:42,835
[bearded guard]
You heard me. Up.
1155
01:08:43,488 --> 01:08:45,142
Guess who I just saw out front?
1156
01:08:46,926 --> 01:08:48,232
Your little lady friend.
1157
01:08:49,929 --> 01:08:51,844
All right, enough.
Get up, both of you.
1158
01:08:52,018 --> 01:08:54,151
[younger guard]
Hey, Fleck, you got a visitor.
1159
01:08:57,589 --> 01:08:59,243
See, Arthur? What'd I tell ya?
1160
01:09:01,288 --> 01:09:02,333
[older guard] Move it!
1161
01:09:02,507 --> 01:09:04,161
[mimics gunshots]
1162
01:09:05,597 --> 01:09:06,815
[bearded guard]
Every day, this asshole.
1163
01:09:14,606 --> 01:09:16,738
[bearded guard] You're a real
fucking whack job, Fleck.
1164
01:09:19,263 --> 01:09:20,612
[older guard] Uh-uh!
1165
01:09:22,179 --> 01:09:23,658
[gate clangs shut]
1166
01:09:23,832 --> 01:09:26,879
[trumpet continues playing]
1167
01:09:27,053 --> 01:09:28,881
[door lock buzzing]
1168
01:09:30,012 --> 01:09:32,101
[footsteps approaching]
1169
01:09:34,800 --> 01:09:36,062
[Lee] Hey.
1170
01:09:36,236 --> 01:09:37,281
[younger guard] Five minutes.
1171
01:09:42,329 --> 01:09:43,635
How are you holding up?
1172
01:09:44,940 --> 01:09:46,855
[sighs]
1173
01:09:51,425 --> 01:09:53,079
[lighter clicks]
1174
01:09:55,560 --> 01:09:57,257
Is everything okay?
1175
01:10:04,133 --> 01:10:06,223
Did you-- Did you lie to me?
1176
01:10:10,270 --> 01:10:11,793
Sure.
1177
01:10:12,533 --> 01:10:14,318
I mean, everybody lies a little.
1178
01:10:18,757 --> 01:10:21,455
And you're not from
the same neighborhood as me?
1179
01:10:21,629 --> 01:10:23,718
[chuckling] And your...
your dad's a doctor?
1180
01:10:24,893 --> 01:10:25,981
You're rich?
1181
01:10:28,201 --> 01:10:30,029
I just wanted you to like me.
1182
01:10:36,731 --> 01:10:38,559
Did you really
check yourself in here?
1183
01:10:40,169 --> 01:10:41,475
[chuckling] Yeah.
1184
01:10:42,650 --> 01:10:44,391
[giggling]
1185
01:10:45,958 --> 01:10:47,481
That's crazy.
1186
01:10:50,049 --> 01:10:53,574
Just... because you wanted
to meet me?
1187
01:10:54,401 --> 01:10:55,837
Just to meet you.
1188
01:11:00,451 --> 01:11:02,627
You could have just
wrote me a letter.
1189
01:11:02,801 --> 01:11:04,106
[chuckles]
1190
01:11:04,281 --> 01:11:07,327
And said what? I'm nobody.
1191
01:11:08,197 --> 01:11:10,374
I haven't done anything
with my life like you have.
1192
01:11:14,291 --> 01:11:15,770
Did you really watch
that TV movie
1193
01:11:15,944 --> 01:11:17,903
they made about me 20 times?
1194
01:11:18,077 --> 01:11:20,775
Um... probably more like
four or five.
1195
01:11:20,949 --> 01:11:22,342
[chuckles]
1196
01:11:26,041 --> 01:11:28,000
Was it actually good,
or did you lie about that too?
1197
01:11:28,392 --> 01:11:29,871
It was great.
1198
01:11:35,007 --> 01:11:36,704
[murmurs, exhales]
1199
01:11:37,792 --> 01:11:41,709
My lawyer... says you're
playing me for a fool.
1200
01:11:43,058 --> 01:11:44,669
I'm no fool.
1201
01:11:46,410 --> 01:11:48,542
Can't you see what she's doing?
1202
01:11:49,195 --> 01:11:50,849
They're laughing at you
in there.
1203
01:11:53,634 --> 01:11:55,593
She doesn't care about you.
1204
01:11:57,638 --> 01:11:58,857
I do.
1205
01:12:01,338 --> 01:12:03,644
Do you know I moved
into your old apartment building
1206
01:12:03,818 --> 01:12:06,517
to make us a home
for when you get out?
1207
01:12:06,691 --> 01:12:08,823
- Did your lawyer tell you that?
- [picks up cigarettes]
1208
01:12:09,563 --> 01:12:12,174
- You did?
- [lighter clicks]
1209
01:12:12,349 --> 01:12:14,133
- I don't want to live there.
- [chuckles]
1210
01:12:18,964 --> 01:12:20,139
I'm pregnant.
1211
01:12:25,405 --> 01:12:26,667
What?
1212
01:12:35,023 --> 01:12:41,073
[Lee] ♪ Why do birds
Suddenly appear ♪
1213
01:12:42,509 --> 01:12:47,558
♪ Every time you are near ♪
1214
01:12:49,386 --> 01:12:52,258
♪ Just like me ♪
1215
01:12:52,432 --> 01:12:55,217
♪ They long to be ♪
1216
01:12:55,392 --> 01:12:58,569
♪ Close to you ♪
1217
01:13:00,353 --> 01:13:07,229
♪ Why do stars
Fall down from the sky ♪
1218
01:13:08,100 --> 01:13:12,147
♪ Every time you walk by ♪
1219
01:13:14,323 --> 01:13:17,326
♪ Just like me ♪
1220
01:13:17,501 --> 01:13:20,199
♪ They long to be ♪
1221
01:13:20,373 --> 01:13:22,897
♪ Close to you ♪
1222
01:13:25,073 --> 01:13:26,640
R-Really?
1223
01:13:26,814 --> 01:13:29,469
♪ On the day
That you were born ♪
1224
01:13:29,643 --> 01:13:32,341
♪ The angels got together ♪
1225
01:13:32,516 --> 01:13:37,651
♪ And decided
To make a dream come true ♪
1226
01:13:38,391 --> 01:13:42,569
♪ So they sprinkled moon dust
In your hair of gold ♪
1227
01:13:42,743 --> 01:13:46,530
♪ And starlight
In your eyes of blue ♪
1228
01:13:50,142 --> 01:13:53,188
♪ That is why ♪
1229
01:13:53,362 --> 01:13:56,453
- ♪ All the girls in town ♪
- ♪ Girls in town ♪
1230
01:13:56,627 --> 01:13:59,064
- ♪ Follow you ♪
- ♪ Follow me ♪
1231
01:13:59,238 --> 01:14:02,284
- ♪ All around ♪
- ♪ All around ♪
1232
01:14:03,285 --> 01:14:06,071
♪ Just like me ♪
1233
01:14:06,245 --> 01:14:08,856
♪ They long to be ♪
1234
01:14:09,030 --> 01:14:11,076
♪ Close to you ♪
1235
01:14:33,838 --> 01:14:35,361
[chuckles lightly]
1236
01:14:38,625 --> 01:14:41,585
[Lee] ♪ Just like me ♪
1237
01:14:41,759 --> 01:14:45,023
♪ They long to be ♪
1238
01:14:46,198 --> 01:14:49,418
♪ Close to you ♪
1239
01:14:59,603 --> 01:15:01,256
Did you think
he was gonna hurt you?
1240
01:15:02,170 --> 01:15:02,954
Or your daughter?
1241
01:15:04,042 --> 01:15:05,522
[woman] I did, yes.
1242
01:15:08,699 --> 01:15:09,961
You believed he was dangerous.
1243
01:15:12,137 --> 01:15:13,965
[woman] Well,
he broke into my apartment.
1244
01:15:15,836 --> 01:15:17,098
You call the police?
1245
01:15:18,622 --> 01:15:19,536
No.
1246
01:15:21,494 --> 01:15:24,149
His mother told me, uh...
1247
01:15:24,323 --> 01:15:26,804
that he'd had problems
his whole life, but that he...
1248
01:15:26,978 --> 01:15:28,632
wouldn't hurt a fly.
1249
01:15:28,806 --> 01:15:30,547
- [dry chuckle]
- [scattered laughter]
1250
01:15:31,504 --> 01:15:32,766
And...
1251
01:15:33,767 --> 01:15:38,598
...was the man who broke
into your apartment that night,
1252
01:15:39,120 --> 01:15:44,386
was he different in any way
from the Arthur Fleck you knew?
1253
01:15:45,692 --> 01:15:47,564
I didn't really know him.
1254
01:15:48,390 --> 01:15:51,916
I saw him in the lobby,
the elevator a few times.
1255
01:15:53,570 --> 01:15:55,049
Like I said,
I knew his mother a little bit.
1256
01:15:55,223 --> 01:15:57,486
She was really sweet
to my daughter.
1257
01:15:58,792 --> 01:16:00,359
[Dent] And Ms. Dumond,
1258
01:16:00,794 --> 01:16:03,841
why is it that you didn't want
to come here and testify today?
1259
01:16:04,885 --> 01:16:08,193
And why did you initially
ignore our subpoenas?
1260
01:16:08,846 --> 01:16:12,110
Well,
after Arthur did what he did,
1261
01:16:13,590 --> 01:16:15,548
the press wanted
to talk to me about it.
1262
01:16:16,636 --> 01:16:18,377
And then I was a character
1263
01:16:18,551 --> 01:16:21,510
in that awful TV movie
they made, and...
1264
01:16:22,337 --> 01:16:23,034
- [whispers] It was awful?
- Then all these people...
1265
01:16:23,208 --> 01:16:24,688
No.
1266
01:16:24,862 --> 01:16:27,212
...supporters, I guess,
like the people outside,
1267
01:16:27,386 --> 01:16:31,520
started showing up
at my work and harassing me,
1268
01:16:31,912 --> 01:16:33,697
blaming me for what happened
to Arthur.
1269
01:16:36,003 --> 01:16:38,397
So I was afraid for my safety
and for my daughter's safety.
1270
01:16:38,571 --> 01:16:39,964
We moved out of the city.
1271
01:16:40,529 --> 01:16:43,837
Well, then why did you
finally decide to comply?
1272
01:16:44,011 --> 01:16:45,752
Because I should have
called the police that night.
1273
01:16:48,407 --> 01:16:50,017
Then maybe all those people
wouldn't have been...
1274
01:16:52,280 --> 01:16:54,065
Maybe they wouldn't be
dead now if I did.
1275
01:16:55,980 --> 01:16:58,417
Thank you. No more questions.
1276
01:16:59,984 --> 01:17:01,725
[judge]
Your witness, Ms. Stewart.
1277
01:17:04,466 --> 01:17:05,511
[Ms. Stewart] Ms. Dumond.
1278
01:17:07,774 --> 01:17:09,950
What happened
after you asked Arthur
1279
01:17:10,124 --> 01:17:12,344
to leave your apartment
that night?
1280
01:17:12,518 --> 01:17:16,348
He told me he was having
a bad day. And then he left.
1281
01:17:16,522 --> 01:17:18,916
So, he never hurt
or even threatened
1282
01:17:19,090 --> 01:17:20,569
you or your daughter?
1283
01:17:22,310 --> 01:17:23,616
[Sophie] No.
1284
01:17:24,661 --> 01:17:27,576
And did you watch him on TV
on Murray Franklin
the following week?
1285
01:17:28,186 --> 01:17:29,535
[Sophie] I did.
1286
01:17:30,014 --> 01:17:32,320
[Ms. Stewart] And did that seem
like the same man
1287
01:17:32,494 --> 01:17:34,583
who was sitting
in your apartment that night?
1288
01:17:35,236 --> 01:17:38,979
Did he sound the same
or even look the same?
1289
01:17:39,545 --> 01:17:42,069
No, I mean, he was...
he was wearing clown make-up.
1290
01:17:42,243 --> 01:17:43,810
[laughter]
1291
01:17:43,984 --> 01:17:46,378
[Ms. Stewart]
And while Arthur's mother
1292
01:17:46,552 --> 01:17:49,642
was being so sweet
to your daughter,
1293
01:17:49,816 --> 01:17:51,731
what was she telling you
about her own son?
1294
01:17:56,083 --> 01:17:57,476
Um...
1295
01:17:59,521 --> 01:18:01,828
She told me that there was
something wrong with Arthur,
1296
01:18:02,002 --> 01:18:04,396
and that he lived
in a fantasy world
1297
01:18:04,570 --> 01:18:07,486
and that he had this laugh.
1298
01:18:07,660 --> 01:18:09,793
[Ms. Stewart] She told you
it was a "dumb laugh."
1299
01:18:09,967 --> 01:18:12,056
That's what she called it.
1300
01:18:12,230 --> 01:18:14,188
"His dumb laugh."
1301
01:18:14,362 --> 01:18:15,929
[Sophie] Yes.
1302
01:18:16,887 --> 01:18:18,236
[Ms. Stewart]
What else did she tell you?
1303
01:18:20,281 --> 01:18:24,546
That she made up a story,
when he was a kid.
1304
01:18:25,547 --> 01:18:27,636
So that he would feel
better about it.
1305
01:18:27,811 --> 01:18:29,029
So that he would stop crying,
1306
01:18:29,203 --> 01:18:31,031
so that he wouldn't
kill himself.
1307
01:18:31,989 --> 01:18:33,425
What was the story?
1308
01:18:34,208 --> 01:18:37,081
[Sophie] That he was put
on this earth to bring joy.
1309
01:18:38,735 --> 01:18:40,693
Something like that.
It's why she called him "Happy."
1310
01:18:41,520 --> 01:18:42,303
[Ms. Stewart] And?
1311
01:18:42,477 --> 01:18:45,045
[Sophie] And she...
1312
01:18:45,219 --> 01:18:47,091
couldn't believe that
he based his whole life
1313
01:18:47,265 --> 01:18:49,180
around this made-up story.
1314
01:18:49,354 --> 01:18:52,226
He was a street clown,
and he wanted to be a comedian.
1315
01:18:52,400 --> 01:18:54,098
[laughter]
1316
01:18:54,272 --> 01:18:57,188
[Ms. Stewart]
She made fun of him
for doing that?
1317
01:18:57,362 --> 01:18:59,103
[Sophie] She just thought
it was ridiculous
1318
01:18:59,277 --> 01:19:00,626
that he thought
he could make people laugh.
1319
01:19:00,800 --> 01:19:02,628
I mean, she said Arthur
wasn't funny at all.
1320
01:19:02,802 --> 01:19:04,891
- [laughter]
- [voices fading]
1321
01:19:05,065 --> 01:19:06,588
[Ms. Stewart] Did she tell you
that he had been
1322
01:19:06,763 --> 01:19:08,416
in and out of institutions
his whole life?
1323
01:19:09,287 --> 01:19:10,679
[Sophie] Yes.
1324
01:19:11,985 --> 01:19:13,726
[Ms. Stewart] Did she say
anything else about him?
1325
01:19:15,684 --> 01:19:19,427
♪ There's always a joker ♪
1326
01:19:20,777 --> 01:19:23,083
♪ In the pack ♪
1327
01:19:23,257 --> 01:19:27,566
♪ There's always
A lonely clown ♪
1328
01:19:29,916 --> 01:19:35,704
♪ The poor laughing fool
Falls on his back ♪
1329
01:19:36,575 --> 01:19:42,059
♪ And everyone laughs
When he's down ♪
1330
01:19:42,799 --> 01:19:46,672
♪ There's always a funny man ♪
1331
01:19:47,804 --> 01:19:49,980
♪ In the game ♪
1332
01:19:50,154 --> 01:19:56,073
♪ But he's only funny
By mistake ♪
1333
01:19:57,030 --> 01:19:59,990
♪ And everyone looks at him ♪
1334
01:20:01,208 --> 01:20:03,297
♪ Just the same ♪
1335
01:20:03,471 --> 01:20:08,128
♪ They don't see
His lonely heart break ♪
1336
01:20:08,302 --> 01:20:10,391
- [grunts explosively]
- [crowd exclaiming]
1337
01:20:11,175 --> 01:20:13,917
[stool clatters]
1338
01:20:14,091 --> 01:20:16,354
- [microphone thuds]
- [feedback squeals]
1339
01:20:18,660 --> 01:20:23,404
♪ They don't care
As long as there is a jester ♪
1340
01:20:24,753 --> 01:20:26,930
♪ Just a fool ♪
1341
01:20:27,104 --> 01:20:31,195
♪ As foolish as he can be ♪
1342
01:20:33,588 --> 01:20:36,635
♪ There's always a joker ♪
1343
01:20:38,158 --> 01:20:40,073
♪ That's the rule ♪
1344
01:20:40,247 --> 01:20:45,122
♪ But fate deals the hand
And I see ♪
1345
01:20:50,779 --> 01:20:53,217
♪ The joker is me ♪
1346
01:20:53,391 --> 01:20:56,568
[crowd applauding]
1347
01:20:56,742 --> 01:20:59,136
[smart, jazzy interlude playing]
1348
01:21:07,971 --> 01:21:09,450
♪ They don't care as long as ♪
1349
01:21:09,624 --> 01:21:11,888
- ♪ There is a jester ♪
- [jury exclaiming]
1350
01:21:12,062 --> 01:21:13,498
♪ Just a fool ♪
1351
01:21:13,672 --> 01:21:17,371
♪ As foolish as he can be ♪
1352
01:21:17,545 --> 01:21:19,417
- [gun booms]
- ♪ There's always a joker ♪
1353
01:21:20,635 --> 01:21:21,767
♪ That's the rule! ♪
1354
01:21:22,246 --> 01:21:25,945
♪ But fate deals a hand
And I see ♪
1355
01:21:27,120 --> 01:21:29,470
♪ The joker is me ♪
1356
01:21:31,255 --> 01:21:33,344
♪ The joker is me ♪
1357
01:21:38,001 --> 01:21:39,828
[people exclaiming]
1358
01:21:41,656 --> 01:21:44,485
- [gavel thudding]
- [crowd murmuring, chuckling]
1359
01:21:44,659 --> 01:21:46,574
[panting]
1360
01:21:47,401 --> 01:21:49,229
[gavel clattering]
1361
01:21:53,842 --> 01:21:57,194
♪ The joker ♪
1362
01:21:58,978 --> 01:22:03,504
♪ Is me ♪
1363
01:22:04,679 --> 01:22:06,594
- [gunshot echoes]
- [song ends]
1364
01:22:06,899 --> 01:22:08,118
[Sophie] Yeah.
1365
01:22:08,292 --> 01:22:10,033
That he had never had
a girlfriend
1366
01:22:10,207 --> 01:22:12,774
and she thought
he was probably a virgin.
1367
01:22:12,949 --> 01:22:14,341
I can't do this.
1368
01:22:15,038 --> 01:22:17,518
- Oh! I can't do this anymore!
- [gavel banging]
1369
01:22:17,692 --> 01:22:19,259
Your Honor, may I approach
the bench, please?
1370
01:22:19,433 --> 01:22:20,478
[judge] No, you may not.
1371
01:22:20,652 --> 01:22:21,958
I want to fire my lawyer.
1372
01:22:22,132 --> 01:22:22,697
[man in audience]
It's about time!
1373
01:22:22,871 --> 01:22:24,308
Excuse me?
1374
01:22:24,482 --> 01:22:25,396
- I'd like to represent myself.
- [applause]
1375
01:22:25,570 --> 01:22:26,832
You're fired.
1376
01:22:27,006 --> 01:22:29,617
Arthur, don't do this.
This is real.
1377
01:22:29,791 --> 01:22:31,358
- You'd better believe it's real.
- [gavel banging]
1378
01:22:31,532 --> 01:22:33,491
[judge]
I want order in my court. Order!
1379
01:22:33,665 --> 01:22:35,058
[crowd cheering]
1380
01:22:35,232 --> 01:22:38,626
Bailiff! Take Mr. Fleck
to his holding cell!
1381
01:22:40,628 --> 01:22:41,586
[judge] Order!
1382
01:22:43,805 --> 01:22:47,548
I want to see all counsel
in my chambers immediately!
1383
01:22:47,722 --> 01:22:51,248
- [people cheering]
- [gavel rapping loudly]
1384
01:22:57,036 --> 01:22:59,169
This way? Thank you.
1385
01:23:03,956 --> 01:23:05,392
Hey, no touching.
1386
01:23:06,915 --> 01:23:08,917
I'm so fucking proud of you.
1387
01:23:14,880 --> 01:23:18,753
You should see it out there.
They're all going crazy for you.
1388
01:23:22,018 --> 01:23:22,931
You did it.
1389
01:23:26,457 --> 01:23:30,026
I know, but maybe I should read
a law book or something.
1390
01:23:31,462 --> 01:23:33,942
You know I never went
to high school?
1391
01:23:34,117 --> 01:23:37,120
[both laughing]
1392
01:23:37,294 --> 01:23:38,643
[cell guard]
I said, no touching.
1393
01:23:44,910 --> 01:23:46,825
You can do anything you want.
1394
01:23:48,827 --> 01:23:50,046
You're Joker.
1395
01:23:55,529 --> 01:23:57,749
[cigarette crackling]
1396
01:24:11,632 --> 01:24:14,505
[radio news fanfare playing]
1397
01:24:14,679 --> 01:24:16,898
[man on radio] Good evening,
it's 48 degrees at 6:00
1398
01:24:17,073 --> 01:24:18,813
on this Wednesday,
November 8th.
1399
01:24:18,987 --> 01:24:21,512
I'm Stan L. Brooks
and here's what's happening.
1400
01:24:21,686 --> 01:24:22,948
Shocking developments
at the trial
1401
01:24:23,122 --> 01:24:25,385
of Arthur Fleck downtown today.
1402
01:24:25,559 --> 01:24:28,258
Fleck, the accused killer,
also known as Joker,
1403
01:24:28,432 --> 01:24:30,129
interrupted testimony
1404
01:24:30,303 --> 01:24:33,045
and fired his lawyer
Maryanne Stewart in open court.
1405
01:24:33,219 --> 01:24:35,221
Then he kissed her goodbye.
1406
01:24:35,395 --> 01:24:37,093
Afterwards, Fleck
was extensively questioned
1407
01:24:37,267 --> 01:24:39,443
by Judge Herman Rothwax.
1408
01:24:39,617 --> 01:24:41,967
[judge] The right
of self-representation
1409
01:24:42,141 --> 01:24:45,536
is not a license to abuse
the dignity of the courtroom.
1410
01:24:45,710 --> 01:24:48,016
Can you control your emotions,
Mr. Fleck?
1411
01:24:48,191 --> 01:24:49,453
[Arthur] Yes, sir.
1412
01:24:49,627 --> 01:24:51,194
[Brooks]
Judge Rothwax reluctantly
1413
01:24:51,368 --> 01:24:53,718
approved Fleck's request
to represent himself,
1414
01:24:53,892 --> 01:24:56,460
as long as he agreed
to stand-by counsel.
1415
01:24:56,634 --> 01:24:58,636
A decision that both Fleck's
now former attorney,
1416
01:24:58,810 --> 01:25:01,421
Maryanne Stewart
and Assistant DA, Harvey Dent
1417
01:25:01,595 --> 01:25:02,901
disagree with.
1418
01:25:03,075 --> 01:25:05,164
[Ms. Stewart]
It's really tragic.
1419
01:25:05,338 --> 01:25:07,732
Arthur believes he has
all of these supporters,
1420
01:25:07,906 --> 01:25:09,995
but they don't care about him.
1421
01:25:10,169 --> 01:25:12,258
They care about Joker.
1422
01:25:12,737 --> 01:25:14,869
[continues on television]
He's not dealing with reality.
1423
01:25:15,043 --> 01:25:17,263
He's mentally ill.
1424
01:25:17,437 --> 01:25:18,917
If we could have
just convinced him of that
1425
01:25:19,091 --> 01:25:20,614
then we would have won
this case.
1426
01:25:20,788 --> 01:25:22,268
[Dent]
Fleck knows what he's doing.
1427
01:25:22,442 --> 01:25:23,965
He knows he's losing.
1428
01:25:24,140 --> 01:25:26,533
We cannot forget
that he's evil.
1429
01:25:26,707 --> 01:25:29,232
This is all just
part of his plan.
1430
01:25:29,406 --> 01:25:32,278
[Brooks] The Arthur Fleck trial
will resume on Monday morning.
1431
01:25:32,452 --> 01:25:34,193
In other news,
Mayor Thorndike...
1432
01:25:34,367 --> 01:25:36,500
[cups banging on tables]
1433
01:25:36,674 --> 01:25:38,328
- [Bullock] There he is.
- [inmates cheering]
1434
01:25:38,502 --> 01:25:39,981
[younger guard]
All right, calm down, everybody.
1435
01:25:40,156 --> 01:25:41,287
[bearded guard]
Hey, shut the fuck up!
1436
01:25:41,461 --> 01:25:43,811
Sit down. Sit down.
1437
01:25:45,726 --> 01:25:47,467
- Fleck, get off. Arthur!
- [Bullock] Yeah, Arthur!
1438
01:25:47,641 --> 01:25:49,643
[younger guard]
Hey, come on. Get off the table.
1439
01:25:50,296 --> 01:25:51,993
[older guard] Get down, Arthur.
1440
01:25:52,168 --> 01:25:53,908
- ♪ Oh, when the saints ♪
- Sit the fuck down, Ricky.
1441
01:25:54,082 --> 01:25:55,693
- ♪ Go marching in ♪
- Ricky!
1442
01:25:55,867 --> 01:25:58,304
♪ Oh, when the saints
Go marching in ♪
1443
01:25:58,478 --> 01:26:00,219
Ricky! Get the fuck down.
1444
01:26:00,393 --> 01:26:02,700
♪ Oh Lord
I want to be in that number ♪
1445
01:26:02,874 --> 01:26:05,572
- [Jackie] Give me the hat!
- ♪ When the saints-- ♪
1446
01:26:05,746 --> 01:26:07,052
Get the fuck down
when I tell ya.
1447
01:26:07,226 --> 01:26:08,575
[inmates clamoring]
1448
01:26:08,749 --> 01:26:10,011
[bearded guard]
Finish your fucking dinner.
1449
01:26:10,838 --> 01:26:12,231
Sit down!
1450
01:26:12,405 --> 01:26:13,537
- Calm it down.
- All right, show's over.
1451
01:26:13,711 --> 01:26:15,191
Calm down.
1452
01:26:15,365 --> 01:26:17,541
- [all shouting, clamoring]
- Sit the fuck down!
1453
01:26:17,715 --> 01:26:20,021
♪ When the saints
Go marching in ♪
1454
01:26:20,457 --> 01:26:22,067
- Bullock!
- ♪ Oh, when the saints! ♪
1455
01:26:22,241 --> 01:26:24,156
♪ Go marching in! ♪
1456
01:26:24,591 --> 01:26:28,073
[all] ♪ Oh, when the saints
Go marching in ♪
1457
01:26:28,247 --> 01:26:30,075
♪ Oh, Lord
I want to be in that number ♪
1458
01:26:30,249 --> 01:26:31,859
[alarm clanging]
1459
01:26:32,033 --> 01:26:34,514
♪ When the saints
Go marching in ♪
1460
01:26:34,688 --> 01:26:35,994
[singing, noises fade]
1461
01:26:36,168 --> 01:26:37,865
[cackling]
1462
01:26:39,780 --> 01:26:41,304
[bearded guard]
I'll crack your skull open.
1463
01:26:41,913 --> 01:26:44,045
[singing, shouting]
1464
01:26:44,220 --> 01:26:47,005
[laughter echoing]
1465
01:26:47,179 --> 01:26:49,921
[fading] ♪ When the saints
Go marching in ♪
1466
01:26:59,452 --> 01:27:03,064
After reviewing all the case law
that offers precedent,
1467
01:27:03,239 --> 01:27:06,242
Jensen v. Superior Court
being the most relevant,
1468
01:27:07,460 --> 01:27:09,201
I have reluctantly decided
1469
01:27:09,375 --> 01:27:12,204
that Mr. Fleck
does have the right
1470
01:27:12,378 --> 01:27:15,468
as an attorney,
to dress himself how he likes...
1471
01:27:15,642 --> 01:27:16,861
[loud cheer]
1472
01:27:17,035 --> 01:27:18,558
...as long as he doesn't
cause disorder
1473
01:27:18,732 --> 01:27:21,822
or interfere with
the functioning of the Court.
1474
01:27:22,780 --> 01:27:24,564
I will not allow
this proceeding
1475
01:27:24,738 --> 01:27:27,088
to become as unruly
as it is outside.
1476
01:27:27,263 --> 01:27:28,655
And I will not let you
1477
01:27:28,829 --> 01:27:31,005
turn this into
any more of a circus
1478
01:27:31,179 --> 01:27:32,398
than you already have.
1479
01:27:32,572 --> 01:27:34,705
- [scattered laughter]
- Thank you.
1480
01:27:34,879 --> 01:27:37,664
[judge] Mr. Dent,
call your next witness.
1481
01:27:41,712 --> 01:27:44,062
The State calls Gary Puddles.
1482
01:27:44,758 --> 01:27:46,194
Bailiff?
1483
01:27:46,369 --> 01:27:48,196
Will you please escort
Mr. Puddles to the stand?
1484
01:27:48,371 --> 01:27:49,285
[short chuckle]
1485
01:27:49,981 --> 01:27:51,852
[door opens]
1486
01:28:00,644 --> 01:28:02,907
[quiet, murmured laughter]
1487
01:28:09,435 --> 01:28:10,393
Gary.
1488
01:28:13,918 --> 01:28:15,528
Go get 'em. [chuckles lightly]
1489
01:28:42,425 --> 01:28:43,600
[bailiff]
Please raise your right hand.
1490
01:28:46,429 --> 01:28:47,821
Do you solemnly swear
that the testimony
1491
01:28:47,995 --> 01:28:49,606
you're about to give
is the whole truth
1492
01:28:49,780 --> 01:28:52,173
and nothing but the truth,
so help you God?
1493
01:28:52,348 --> 01:28:53,392
[British accent] I do.
1494
01:28:57,483 --> 01:28:58,789
[Dent]
Good morning, Mr. Puddles.
1495
01:28:58,963 --> 01:29:00,617
- [light chuckle]
- Thank you for being here.
1496
01:29:05,230 --> 01:29:06,710
[Dent]
So one last question, sir.
1497
01:29:06,884 --> 01:29:09,539
The person who you saw
1498
01:29:09,713 --> 01:29:11,845
stab Randall Kleinmanhoffer
to death,
1499
01:29:13,804 --> 01:29:15,327
are they in this courtroom
here today?
1500
01:29:15,501 --> 01:29:16,633
Yes.
1501
01:29:17,373 --> 01:29:19,113
Can you point him out
to all of us?
1502
01:29:19,549 --> 01:29:23,248
And... describe his clothing?
1503
01:29:25,163 --> 01:29:27,731
He's... He's sitting right there
at the table.
1504
01:29:28,471 --> 01:29:31,256
Wearing a red suit
and clown make-up.
1505
01:29:32,388 --> 01:29:33,998
- [laughter]
- [Dent] May the record reflect
1506
01:29:34,172 --> 01:29:36,566
the identification
of the accused, Your Honor?
1507
01:29:37,218 --> 01:29:38,089
[judge] Yes, it will.
1508
01:29:39,307 --> 01:29:40,483
Nothing further, Your Honor.
1509
01:29:43,747 --> 01:29:45,401
[judge] Your witness, Mr. Fleck.
1510
01:29:46,967 --> 01:29:50,275
[sighing deeply]
1511
01:29:54,279 --> 01:29:56,499
[Southern accent] Mr. Puddles.
1512
01:29:58,501 --> 01:30:00,851
Gary Puddles?
1513
01:30:02,679 --> 01:30:06,073
Tell me, sir,
is that your God-given name?
1514
01:30:07,727 --> 01:30:08,511
Yes.
1515
01:30:09,207 --> 01:30:10,469
Really?
1516
01:30:11,209 --> 01:30:14,168
[normal voice] Really?
Your last name is Puddles?
1517
01:30:15,126 --> 01:30:16,649
[scoffing chuckle]
1518
01:30:16,823 --> 01:30:20,479
[Southern accent]
Why, it sounds like a... a joke.
1519
01:30:21,262 --> 01:30:22,002
Well, it's not.
1520
01:30:24,265 --> 01:30:26,964
[normal voice]
You expect us to believe
that your last name is Puddles?
1521
01:30:27,138 --> 01:30:28,400
- Puddles?
- [laughter]
1522
01:30:28,574 --> 01:30:31,272
Mr. Fleck, where is this going?
1523
01:30:31,447 --> 01:30:35,189
As I said, I'm not gonna let you
turn my courtroom into a circus.
1524
01:30:35,363 --> 01:30:36,800
Okay.
1525
01:30:36,974 --> 01:30:39,933
But, um, with all due respect,
Your Honor,
1526
01:30:40,107 --> 01:30:42,153
don't you think
it's a little late for that?
1527
01:30:42,458 --> 01:30:43,894
- Don't try my patience.
- [Arthur] Okay. Okay.
1528
01:30:44,068 --> 01:30:45,896
[clears throat]
1529
01:30:47,027 --> 01:30:49,595
[Southern accent] Mr. Puddles...
1530
01:30:50,553 --> 01:30:53,556
earlier this afternoon
you testified
1531
01:30:53,730 --> 01:30:56,820
that you saw me stab
Mr. Kliman Manhoff
1532
01:30:56,994 --> 01:31:00,258
in the neck a couple of times.
Correct?
1533
01:31:01,128 --> 01:31:01,999
Kleinmanhoffer.
1534
01:31:02,956 --> 01:31:05,045
Yes, I saw you.
1535
01:31:05,219 --> 01:31:06,656
Mm.
1536
01:31:06,830 --> 01:31:10,094
And what else
did you see that day?
1537
01:31:11,661 --> 01:31:14,533
[voice shaking]
You stabbing him in the eye,
1538
01:31:14,707 --> 01:31:17,101
and bashing his head
into the wall,
1539
01:31:17,275 --> 01:31:19,886
many, many times.
1540
01:31:20,496 --> 01:31:24,804
Yes, but, uh, Randall
was a bit of a bully, wasn't he?
1541
01:31:25,936 --> 01:31:27,938
He didn't deserve to die.
1542
01:31:30,070 --> 01:31:31,855
- I don't know.
- [scattered chuckling]
1543
01:31:32,029 --> 01:31:33,334
Eh, never mind.
1544
01:31:33,509 --> 01:31:36,250
Gary, did you catch my act
1545
01:31:36,424 --> 01:31:38,688
on The Murray Franklin Show
later that night?
1546
01:31:39,166 --> 01:31:40,385
No, I didn't.
1547
01:31:40,559 --> 01:31:41,647
No?
1548
01:31:42,474 --> 01:31:46,086
Might I remind you
that you are under oath?
1549
01:31:46,260 --> 01:31:48,132
I was locked up
at the police station.
1550
01:31:48,306 --> 01:31:49,873
In an interview room.
1551
01:31:50,874 --> 01:31:53,137
'Cause they thought
you might come and kill me.
1552
01:31:54,573 --> 01:31:55,748
I was the only witness.
1553
01:31:55,922 --> 01:31:57,707
They kept me in there all night.
1554
01:31:59,056 --> 01:32:02,189
Isn't that convenient,
Mr. Puddles?
1555
01:32:02,363 --> 01:32:05,105
That you didn't see the show,
you didn't see anything
I had to say,
1556
01:32:05,279 --> 01:32:06,672
[normal voice]
I can't believe it!
1557
01:32:07,064 --> 01:32:08,021
Mr. Fleck.
1558
01:32:08,456 --> 01:32:09,893
Okay. [clears throat]
1559
01:32:11,808 --> 01:32:14,375
[Southern accent]
Uh, when you were
in my mama's apartment,
1560
01:32:14,550 --> 01:32:16,421
God rest her soul,
1561
01:32:16,595 --> 01:32:20,773
when, as you say, you saw me
bash Mr. Klannonmen--
1562
01:32:20,947 --> 01:32:25,561
whatever's-- head into the wall,
"many, many times,"
1563
01:32:27,258 --> 01:32:28,825
did I seem crazy to you?
1564
01:32:30,261 --> 01:32:33,960
Did I seem
like a different person?
1565
01:32:34,134 --> 01:32:40,793
Or was I the same old Joker
that I always been?
1566
01:32:42,447 --> 01:32:45,798
Arthur, don't do this
to yourself, it isn't you.
1567
01:32:46,233 --> 01:32:49,628
[imitating accent] It isn't me?
So you don't think this is me?
1568
01:32:49,802 --> 01:32:53,458
Well, maybe... maybe...
you don't know who I really was.
1569
01:32:56,330 --> 01:32:57,810
I never saw that side of you.
1570
01:32:57,984 --> 01:32:59,551
[Southern accent]
Well, maybe you weren't looking.
1571
01:33:00,378 --> 01:33:01,945
Maybe no one was.
1572
01:33:02,119 --> 01:33:05,905
Because nobody knew I existed.
1573
01:33:06,079 --> 01:33:08,473
But look around,
look at all these people.
1574
01:33:08,647 --> 01:33:12,172
Everyone outside. These cameras.
1575
01:33:12,346 --> 01:33:15,349
Who do you think they see,
Mr. Puddles?
1576
01:33:16,437 --> 01:33:18,178
[sniffling] Joker.
1577
01:33:20,964 --> 01:33:23,009
Oh, sweet child,
1578
01:33:24,141 --> 01:33:28,928
what you have proven here today,
is that you are no different
1579
01:33:29,102 --> 01:33:32,062
than any of those people
that underestimated me.
1580
01:33:32,236 --> 01:33:33,977
[normal voice]
From Murray Franklin,
1581
01:33:34,151 --> 01:33:38,503
to those goddamn fat,
stupid guards at Arkham.
1582
01:33:38,677 --> 01:33:40,853
They think that
they can treat me like trash.
1583
01:33:41,027 --> 01:33:42,420
But I will no longer allow you,
1584
01:33:42,594 --> 01:33:44,552
or you, or you,
1585
01:33:44,727 --> 01:33:47,817
or any of you to keep me down.
1586
01:33:47,991 --> 01:33:50,210
- I am free!
- [crowd chattering]
1587
01:33:50,384 --> 01:33:52,256
[all cheering]
1588
01:33:55,172 --> 01:33:56,869
[Gary] Why are you doing this
to me, Arthur?
1589
01:33:57,565 --> 01:33:58,349
What?
1590
01:33:59,306 --> 01:34:00,743
Gary, I like you.
1591
01:34:01,482 --> 01:34:03,963
I told you I wouldn't hurt you,
and I didn't.
1592
01:34:04,137 --> 01:34:05,443
Not hurt me?
1593
01:34:05,617 --> 01:34:07,227
[crying softly]
1594
01:34:07,401 --> 01:34:09,360
I couldn't go back to work.
1595
01:34:10,230 --> 01:34:14,147
I still can't sleep,
and I'm scared all the time.
1596
01:34:15,366 --> 01:34:17,281
I never used to be scared.
1597
01:34:18,412 --> 01:34:21,981
I'm scared right now, here.
With you in front of me.
1598
01:34:24,375 --> 01:34:27,117
I couldn't do anything that day.
1599
01:34:27,987 --> 01:34:30,511
I felt so small.
1600
01:34:31,687 --> 01:34:34,690
[sniffles] I was reminded
how powerless I really am.
1601
01:34:36,648 --> 01:34:39,520
[Southern accent] Oh... you got
a flair for the dramatic.
1602
01:34:39,695 --> 01:34:42,349
You are tugging at
my heart strings, little Gary.
1603
01:34:46,702 --> 01:34:48,486
No more-- no more questions,
Your Honor.
1604
01:34:49,617 --> 01:34:52,055
Do you know
what that feels like, Arthur?
1605
01:34:52,229 --> 01:34:53,926
[under breath] Oh, fuck!
1606
01:34:54,100 --> 01:34:58,104
You were the only one at work
who never made fun of me.
1607
01:34:59,018 --> 01:35:01,281
You were the only one
that was nice to me.
1608
01:35:01,455 --> 01:35:03,980
[Gary crying]
1609
01:35:04,154 --> 01:35:07,113
I said, no more questions,
Your Honor!
1610
01:35:08,941 --> 01:35:10,900
[Gary sniffling]
1611
01:35:11,509 --> 01:35:13,467
[judge] Very well, Mr. Puddles.
1612
01:35:13,641 --> 01:35:15,469
The court thanks you
for your testimony.
1613
01:35:17,515 --> 01:35:19,604
Please step down,
you're excused.
1614
01:35:34,314 --> 01:35:35,968
[judge] Mr. Dent,
call your next witness.
1615
01:35:38,884 --> 01:35:40,712
We're not calling
any more witnesses, Your Honor.
1616
01:35:41,713 --> 01:35:43,541
That is the State's case.
1617
01:35:43,715 --> 01:35:44,803
The State rests.
1618
01:35:45,717 --> 01:35:46,631
[judge] Very well.
1619
01:35:47,850 --> 01:35:49,416
All right, Mr. Fleck,
1620
01:35:49,590 --> 01:35:52,245
at this point,
you may mount your defense.
1621
01:35:54,465 --> 01:35:55,771
[clicks teeth]
1622
01:35:55,945 --> 01:35:57,642
The defense rests as well,
Your Honor.
1623
01:35:57,816 --> 01:35:59,035
[excited murmuring in crowd]
1624
01:35:59,209 --> 01:36:00,514
[judge] Pardon?
1625
01:36:01,472 --> 01:36:04,867
Mr. Fleck, you don't want
to put on any defense?
1626
01:36:05,041 --> 01:36:07,913
No, Your Honor.
The defense rests.
1627
01:36:08,348 --> 01:36:10,568
"Th-Th-Th-That's all folks."
1628
01:36:10,742 --> 01:36:12,613
- [crowd cheering]
- [judge] All right, all right.
1629
01:36:12,788 --> 01:36:14,006
[gavel banging]
1630
01:36:14,180 --> 01:36:15,225
All right.
1631
01:36:17,270 --> 01:36:19,446
[judge] That's enough!
This is a court of law!
1632
01:36:22,232 --> 01:36:24,364
With both sides having rested,
1633
01:36:25,409 --> 01:36:29,326
this court will recess
until tomorrow morning at 9:30.
1634
01:36:29,500 --> 01:36:32,068
[man] You made our case
for us, you fucking idiot!
1635
01:36:32,242 --> 01:36:33,547
[man 2] You're gonna fry
for killing my son!
1636
01:36:33,721 --> 01:36:35,027
[man 3] Burn in hell!
1637
01:36:35,201 --> 01:36:36,550
[reporter]
Anything you want to say?
1638
01:36:36,724 --> 01:36:37,900
[reporter 2]
Arthur, will you be convicted?
1639
01:36:38,074 --> 01:36:39,336
[photographer]
Arthur, over here.
1640
01:36:39,510 --> 01:36:40,728
[photographer 2]
Let's see that smile.
1641
01:36:40,903 --> 01:36:42,165
Where do you think you stand,
Arthur?
1642
01:36:42,339 --> 01:36:43,993
- [crowd murmuring]
- [cameras clicking]
1643
01:36:45,995 --> 01:36:47,605
[reporter] What are you
gonna do if they let you off?
1644
01:36:47,779 --> 01:36:49,955
[organ playing melody]
1645
01:36:50,129 --> 01:36:52,305
♪ We're gonna
Build a mountain ♪
1646
01:36:55,526 --> 01:36:57,789
♪ From a little hill ♪
1647
01:37:00,792 --> 01:37:04,056
♪ Gonna build me a mountain ♪
1648
01:37:06,102 --> 01:37:11,890
♪ Least I hope I will ♪
1649
01:37:12,064 --> 01:37:17,069
♪ Gonna build a mountain ♪
1650
01:37:17,243 --> 01:37:22,118
♪ Gonna build it high ♪
1651
01:37:22,292 --> 01:37:24,511
[door kicks open]
1652
01:37:25,512 --> 01:37:30,169
♪ I don't know
How we're gonna do it ♪
1653
01:37:30,343 --> 01:37:33,694
♪ Only know we're gonna try ♪
1654
01:37:35,522 --> 01:37:39,439
[upbeat, jazzy music playing]
1655
01:37:39,613 --> 01:37:41,789
♪ Gonna build us a heaven ♪
1656
01:37:41,964 --> 01:37:44,140
♪ From a little hell ♪
1657
01:37:44,314 --> 01:37:46,664
♪ Gonna build us a heaven ♪
1658
01:37:46,838 --> 01:37:49,014
♪ And I know darn well ♪
1659
01:37:49,188 --> 01:37:50,189
♪ That if I build
That mountain ♪
1660
01:37:50,363 --> 01:37:52,148
♪ Oh, yeah ♪
1661
01:37:52,322 --> 01:37:54,106
- ♪ With a lot of care ♪
- ♪ With a lot of care ♪
1662
01:37:54,280 --> 01:37:55,847
♪ I'll take our daydream
Up the mountain ♪
1663
01:37:56,021 --> 01:37:57,980
♪ And heaven
Will be waiting there ♪
1664
01:38:01,418 --> 01:38:03,594
♪ I'm gonna build a mountain ♪
1665
01:38:03,768 --> 01:38:05,509
♪ From a little heaven ♪
1666
01:38:05,683 --> 01:38:06,510
Do you?
1667
01:38:07,293 --> 01:38:08,033
I do.
1668
01:38:08,642 --> 01:38:10,079
And you?
1669
01:38:11,254 --> 01:38:13,386
- ♪ Oh, yeah ♪
- ♪ Oh, yeah ♪
1670
01:38:13,560 --> 01:38:15,519
- ♪ Oh, yeah ♪
- ♪ Oh, yeah ♪
1671
01:38:15,693 --> 01:38:18,000
- ♪ Oh, yeah ♪
- ♪ Oh, yeah ♪
1672
01:38:18,174 --> 01:38:20,524
- ♪ Look at that mountain ♪
- ♪ Look at that mountain ♪
1673
01:38:20,698 --> 01:38:22,787
- ♪ Look at that mountain ♪
- ♪ Look at that mountain ♪
1674
01:38:22,961 --> 01:38:24,832
- ♪ Look at that mountain ♪
- ♪ Look at that mountain ♪
1675
01:38:25,007 --> 01:38:27,052
♪ Look at that mountain ♪
1676
01:38:29,533 --> 01:38:31,709
- ♪ Gonna build a mountain ♪
- ♪ Gonna build a mountain ♪
1677
01:38:31,883 --> 01:38:34,016
- ♪ Gonna build a mountain ♪
- ♪ Gonna build a mountain ♪
1678
01:38:34,190 --> 01:38:36,018
- ♪ Gonna build a mountain ♪
- ♪ Gonna build a mountain ♪
1679
01:38:36,192 --> 01:38:38,194
♪ Gonna build a mountain ♪
1680
01:38:41,458 --> 01:38:48,247
♪ Oh, let me build it ♪
1681
01:38:51,163 --> 01:38:57,213
♪ Just one mountain high ♪
1682
01:38:59,476 --> 01:39:03,262
♪ Gonna build a mountain
With a lot of care ♪
1683
01:39:03,959 --> 01:39:05,482
♪ I'll take my daydream
Up the mountain ♪
1684
01:39:05,656 --> 01:39:07,571
♪ And heaven
Will be waiting there ♪
1685
01:39:07,745 --> 01:39:10,313
[tap shoes
clicking complex rhythm]
1686
01:39:10,487 --> 01:39:12,880
[audience cheering]
1687
01:39:15,927 --> 01:39:17,102
♪ Gonna build ♪
1688
01:39:18,234 --> 01:39:19,757
♪ I'm gonna build us ♪
1689
01:39:20,627 --> 01:39:21,977
♪ I'm gonna build us
A mountain ♪
1690
01:39:23,065 --> 01:39:24,762
♪ Build us a mountain ♪
1691
01:39:25,415 --> 01:39:26,633
♪ Build us a mountain ♪
1692
01:39:27,808 --> 01:39:29,941
♪ High, let's build it ♪
1693
01:39:30,115 --> 01:39:32,161
♪ Mountain, mountain
Build a mountain ♪
1694
01:39:32,335 --> 01:39:34,293
♪ Mountain, mountain
Build a mountain ♪
1695
01:39:34,467 --> 01:39:38,906
♪ Mountain, mountain ♪
1696
01:39:39,081 --> 01:39:43,999
♪ Mountain, mountain ♪
1697
01:39:44,173 --> 01:39:48,525
♪ Mountain, mountain ♪
1698
01:39:48,699 --> 01:39:52,529
♪ Mountain, mountain ♪
1699
01:39:53,051 --> 01:39:55,488
[crowd cheering, whistling]
1700
01:39:57,186 --> 01:39:59,405
[applause fading]
1701
01:40:02,408 --> 01:40:05,585
["Dancing in the Moonlight" by
King Harvest playing on radio]
1702
01:40:12,157 --> 01:40:13,680
[driver] I told him,
"I'm not dealing
with those days."
1703
01:40:15,073 --> 01:40:16,466
I'm only working
four of these days.
1704
01:40:17,510 --> 01:40:18,294
[driver 2] Good for you.
1705
01:40:21,645 --> 01:40:23,908
[song continues]
1706
01:40:27,216 --> 01:40:28,869
[gate lock buzzes]
1707
01:40:42,013 --> 01:40:43,928
[motor shuts off]
1708
01:40:45,060 --> 01:40:46,670
[door lock buzzes]
1709
01:40:49,238 --> 01:40:51,066
[faint shouts and chatter]
1710
01:40:52,502 --> 01:40:53,416
Joe, how goes it?
1711
01:40:53,590 --> 01:40:55,548
You know, same old bullshit.
1712
01:40:55,722 --> 01:40:56,636
[inmate] Joker.
1713
01:40:56,810 --> 01:40:57,768
[younger guard] How's Kathy?
1714
01:40:57,942 --> 01:40:58,899
[inmate 2] Is that really him?
1715
01:40:59,074 --> 01:41:00,075
[Joe] Still busting my balls.
1716
01:41:00,814 --> 01:41:01,424
[younger guard]
Yeah, they always do.
1717
01:41:01,598 --> 01:41:02,381
Yep.
1718
01:41:06,168 --> 01:41:07,038
See you fellas in the morning.
1719
01:41:09,997 --> 01:41:11,434
[inmate whistling]
1720
01:41:11,608 --> 01:41:12,565
[inmate] Give 'em hell, man.
1721
01:41:13,392 --> 01:41:14,654
[Arthur] Uh-oh.
1722
01:41:15,568 --> 01:41:16,656
I'm in trouble.
1723
01:41:17,701 --> 01:41:18,745
What?
1724
01:41:19,833 --> 01:41:20,878
Move.
1725
01:41:21,052 --> 01:41:22,184
Easy, darling.
1726
01:41:27,841 --> 01:41:30,409
[Arthur] Why is everyone
so upset with me?
1727
01:41:30,583 --> 01:41:31,758
[Jackie] Move your ass.
1728
01:41:31,932 --> 01:41:33,151
[Arthur laughing]
1729
01:41:33,325 --> 01:41:34,370
Come on, Arthur.
1730
01:41:34,544 --> 01:41:36,459
[grunts]
1731
01:41:36,633 --> 01:41:38,461
[Arthur] I'm an attorney now!
1732
01:41:38,635 --> 01:41:40,506
- I will see you in court.
- Shut the fuck up.
1733
01:41:40,680 --> 01:41:42,073
And I'm the fucking
Queen of Sheba.
1734
01:41:42,247 --> 01:41:43,727
I'm gonna fucking murder you.
1735
01:41:44,336 --> 01:41:45,555
[grunts]
1736
01:41:46,469 --> 01:41:47,209
[younger guard] Yeah?
1737
01:41:48,384 --> 01:41:49,515
Get up!
1738
01:41:50,125 --> 01:41:51,082
[Jackie] Grab his legs, Mac.
1739
01:41:52,953 --> 01:41:53,867
[Mac] Let's go.
1740
01:41:55,695 --> 01:41:58,307
[Jackie] Had to go and be
a big shot on TV.
1741
01:41:58,481 --> 01:41:59,743
[Mac]
I think he knocked himself out.
1742
01:42:03,225 --> 01:42:04,356
[Mac] Motherfucker.
1743
01:42:07,229 --> 01:42:08,012
Stand him up.
1744
01:42:10,057 --> 01:42:12,321
[grunting]
1745
01:42:12,495 --> 01:42:15,672
All right, I get it.
I get it, Jackie.
1746
01:42:16,063 --> 01:42:17,891
You wanna--
You wanna hear a joke, right?
1747
01:42:18,065 --> 01:42:19,632
- You really think...
- [spluttering]
1748
01:42:19,806 --> 01:42:21,373
...fancy red suit
1749
01:42:21,547 --> 01:42:23,854
and muck on your face
makes you better than us?
1750
01:42:24,507 --> 01:42:27,336
You have no fucking idea
what it takes,
1751
01:42:27,510 --> 01:42:30,469
put a little bit of joy
into this fucking place.
1752
01:42:30,643 --> 01:42:33,124
Let me tell you one I used to do
about my mother.
1753
01:42:33,298 --> 01:42:34,560
You can drop the act now.
1754
01:42:34,734 --> 01:42:35,909
- My mother was...
- Because we know
1755
01:42:36,083 --> 01:42:37,955
it's only Arthur in there, okay?
1756
01:42:38,129 --> 01:42:40,392
[panting]
And she only dated abusive guys.
1757
01:42:40,566 --> 01:42:41,480
Yeah, is that right?
1758
01:42:41,654 --> 01:42:43,787
And, I asked her, I said,
1759
01:42:43,961 --> 01:42:47,921
"Mom, why do you stay
with your abusive boyfriend?"
1760
01:42:48,444 --> 01:42:49,836
And she said...
1761
01:42:50,010 --> 01:42:51,360
[high voice]
"Beats the hell out of me."
1762
01:42:51,534 --> 01:42:52,926
[laughing loudly]
1763
01:42:53,100 --> 01:42:54,232
[Jackie] I told you to drop it.
1764
01:42:55,929 --> 01:42:57,279
Oh, he liked it!
1765
01:43:03,633 --> 01:43:05,330
[feminine voice] Oh, Jackie...
1766
01:43:05,504 --> 01:43:07,202
aren't you gonna
buy me a drink first?
1767
01:43:09,334 --> 01:43:11,075
[Jackie] Let's go, let's go.
1768
01:43:11,249 --> 01:43:12,990
- Let's fucking go!
- [Arthur] No!
1769
01:43:14,513 --> 01:43:15,732
[whimpering]
1770
01:43:15,906 --> 01:43:18,822
- Get the fuck in there!
- No!
1771
01:43:19,518 --> 01:43:21,999
- Let go!
- Get that fucking jacket off.
1772
01:43:22,173 --> 01:43:23,696
[Mac] Shut the fuck up.
1773
01:43:24,175 --> 01:43:25,394
Get his fucking rags off.
1774
01:43:25,568 --> 01:43:26,482
[Arthur] Jackie!
1775
01:43:27,352 --> 01:43:29,615
No! No!
1776
01:43:35,665 --> 01:43:36,883
- [pounding door]
- [Bullock] Arthur!
1777
01:43:37,057 --> 01:43:38,015
[Mac]
Mind your business, Bullock!
1778
01:43:38,189 --> 01:43:39,190
[Ricky] What'd you do to him?
1779
01:43:39,364 --> 01:43:40,235
[Jackie]
Shut the fuck up, Ricky!
1780
01:43:40,409 --> 01:43:41,627
[Bullock] What happened, Arthur?
1781
01:43:41,801 --> 01:43:42,628
[Ricky]
The saints are coming, Jackie!
1782
01:43:42,802 --> 01:43:44,108
The saints are coming!
1783
01:43:48,765 --> 01:43:52,072
[Ricky] ♪ Oh, when the saints
Oh, when the saints ♪
1784
01:43:52,247 --> 01:43:54,597
♪ Oh, when the saints
Go marching in ♪
1785
01:43:54,771 --> 01:43:56,425
[Jackie] Shut the fuck up!
1786
01:43:56,599 --> 01:43:58,992
♪ Oh, Lord
I want to be in that number ♪
1787
01:43:59,166 --> 01:44:00,690
[Jackie]
Get him fucking out of there!
1788
01:44:00,864 --> 01:44:03,388
♪ When the saints
Go marching in ♪
1789
01:44:03,780 --> 01:44:06,696
No, no! No! [grunts]
1790
01:44:06,870 --> 01:44:08,001
Come here, damn it.
1791
01:44:09,568 --> 01:44:10,874
[Ricky choking]
1792
01:44:11,048 --> 01:44:12,745
[Jackie]
Fucking coming now, are they?
1793
01:44:13,703 --> 01:44:16,183
- Fucking asshole.
- [Ricky gasping, choking]
1794
01:44:16,358 --> 01:44:17,968
[Jackie] Are they coming now?
1795
01:44:18,447 --> 01:44:21,014
[Mac] Ease up, Jackie.
Let him go, he can't breathe.
1796
01:44:21,188 --> 01:44:22,581
[Jackie]
I told you to shut the fuck up.
1797
01:44:22,755 --> 01:44:24,017
[Bullock] Leave him alone.
1798
01:44:24,191 --> 01:44:26,237
[Jackie] Shut... the fuck...
1799
01:44:26,411 --> 01:44:27,978
- [Mac] Jackie, take it easy.
- [Jackie] ...up!
1800
01:44:28,152 --> 01:44:29,284
[Ricky gags]
1801
01:44:30,415 --> 01:44:31,677
[Jackie grunts]
1802
01:44:31,851 --> 01:44:32,722
[body thuds]
1803
01:44:32,896 --> 01:44:34,941
[Jackie panting]
1804
01:44:37,857 --> 01:44:38,815
[Mac] He's gone.
1805
01:44:52,568 --> 01:44:54,265
[water running]
1806
01:44:55,440 --> 01:44:58,182
[light fixture buzzing]
1807
01:45:18,333 --> 01:45:22,075
[Lee] ♪ I've got the world
On a string ♪
1808
01:45:22,249 --> 01:45:25,731
♪ Sittin' on a rainbow ♪
1809
01:45:25,905 --> 01:45:29,779
♪ Got that string
Around my finger ♪
1810
01:45:31,650 --> 01:45:35,437
♪ What a world, what a life ♪
1811
01:45:35,611 --> 01:45:37,308
♪ I'm in love ♪
1812
01:45:40,790 --> 01:45:44,402
♪ I've got a song that I sing ♪
1813
01:45:44,576 --> 01:45:47,449
♪ I can make the rain go ♪
1814
01:45:47,623 --> 01:45:51,844
♪ Anytime I move my finger ♪
1815
01:45:52,976 --> 01:45:55,326
♪ Lucky me ♪
1816
01:45:55,500 --> 01:45:59,199
♪ Can't you see, I'm in love ♪
1817
01:46:00,897 --> 01:46:03,682
♪ Life is a beautiful thing ♪
1818
01:46:06,555 --> 01:46:09,775
♪ As long as
I hold that string ♪
1819
01:46:12,169 --> 01:46:15,912
♪ I'd be a silly so and so ♪
1820
01:46:17,348 --> 01:46:20,264
♪ If I should ever let it go ♪
1821
01:46:25,748 --> 01:46:28,838
♪ I've got the world
On a string ♪
1822
01:46:29,012 --> 01:46:32,537
♪ And I'm sittin'
On a rainbow ♪
1823
01:46:33,277 --> 01:46:37,629
♪ Got that string
Around my finger ♪
1824
01:46:38,108 --> 01:46:40,589
♪ What a world ♪
1825
01:46:42,634 --> 01:46:45,855
♪ Yeah, there ain't no other
Kind of life ♪
1826
01:46:49,424 --> 01:46:51,513
♪ What a world, what a life ♪
1827
01:46:51,687 --> 01:46:55,299
♪ Hey now, I'm so in love ♪
1828
01:47:02,915 --> 01:47:05,440
[judge] Mr. Fleck,
your closing statement.
1829
01:47:17,060 --> 01:47:19,236
[feedback squeals]
1830
01:47:21,934 --> 01:47:23,936
[murmuring laughter]
1831
01:47:33,380 --> 01:47:37,689
A word of caution.
This is not a comedy club.
1832
01:47:37,863 --> 01:47:39,778
You are not onstage.
1833
01:47:39,952 --> 01:47:41,650
[laughter]
1834
01:48:02,018 --> 01:48:03,498
[judge] Excuse me.
1835
01:48:06,022 --> 01:48:07,937
Do you need a short recess, sir?
1836
01:48:18,425 --> 01:48:20,340
[exhales slowly]
1837
01:48:25,432 --> 01:48:26,825
[smacks lips]
1838
01:48:26,999 --> 01:48:30,525
I... I wanted to come out here
as Joker.
1839
01:48:32,483 --> 01:48:37,183
And I was gonna go on a...
an angry rant.
1840
01:48:38,010 --> 01:48:39,185
[voice trembling]
And blame all of you,
1841
01:48:40,186 --> 01:48:41,274
and everyone...
1842
01:48:41,448 --> 01:48:42,754
[breath shaking]
1843
01:48:44,974 --> 01:48:47,977
...for this
fucking miserable life.
1844
01:48:48,151 --> 01:48:49,326
[sniffles]
1845
01:48:50,588 --> 01:48:51,850
But it wouldn't matter,
1846
01:48:52,024 --> 01:48:53,373
because I can't do this
anymore.
1847
01:48:55,114 --> 01:48:57,073
'Cause I can't be
who you want me to be.
1848
01:48:59,118 --> 01:49:00,729
It was all just a fantasy.
1849
01:49:06,822 --> 01:49:08,388
[shuddering sigh]
1850
01:49:11,217 --> 01:49:12,741
There is no Joker.
1851
01:49:12,915 --> 01:49:14,569
[faint murmuring in crowd]
1852
01:49:14,743 --> 01:49:15,874
It's just me.
1853
01:49:17,049 --> 01:49:19,269
[hushed whispering]
1854
01:49:24,666 --> 01:49:26,450
I-I killed six people.
1855
01:49:30,149 --> 01:49:32,935
I wish I didn't, but I did.
1856
01:49:33,109 --> 01:49:34,371
[sniffles]
1857
01:49:35,938 --> 01:49:38,941
Nobody knows, but...
I also killed my mother.
1858
01:49:39,115 --> 01:49:40,899
[sniffs]
1859
01:49:41,073 --> 01:49:46,513
Put a... pillow over her face,
and smothered her to death.
1860
01:49:46,688 --> 01:49:48,733
[shocked murmuring]
1861
01:49:53,303 --> 01:49:54,260
I just wanna...
1862
01:49:55,653 --> 01:49:57,655
I just wanna blow it all up,
1863
01:49:58,700 --> 01:50:01,354
and start a new life.
1864
01:50:14,629 --> 01:50:16,369
[doors open]
1865
01:50:17,893 --> 01:50:19,111
[gavel rapping]
1866
01:50:19,285 --> 01:50:20,591
[judge] Settle down.
1867
01:50:25,030 --> 01:50:26,728
[sobs]
1868
01:50:26,902 --> 01:50:28,686
- [feedback whines]
- [sniffles]
1869
01:50:35,780 --> 01:50:37,652
[voice faltering]
Knock... knock.
1870
01:50:39,958 --> 01:50:40,916
Who's there?
1871
01:50:45,398 --> 01:50:46,573
Arthur Fleck.
1872
01:50:50,926 --> 01:50:52,754
Arthur Fleck who?
1873
01:50:59,412 --> 01:51:02,024
[line ringing]
1874
01:51:03,112 --> 01:51:05,070
[Lee] Hey, it's Harley,
leave a message at the beep.
1875
01:51:05,244 --> 01:51:06,506
Unless you're a reporter,
1876
01:51:06,681 --> 01:51:08,204
in which case
you can just fuck off.
1877
01:51:08,378 --> 01:51:09,466
Thanks.
1878
01:51:09,640 --> 01:51:11,120
[machine beeps]
1879
01:51:12,817 --> 01:51:15,733
Hi, it's me. Arthur.
1880
01:51:15,907 --> 01:51:18,388
[faint crowd noise from outside]
1881
01:51:18,562 --> 01:51:20,956
The jury has already
come back with a verdict.
1882
01:51:22,087 --> 01:51:23,480
Took 'em less than an hour.
1883
01:51:24,873 --> 01:51:27,049
So, you know.
1884
01:51:29,834 --> 01:51:31,662
But they let me call you
to see if you'd come back,
1885
01:51:31,836 --> 01:51:33,490
'cause I want you here.
1886
01:51:37,233 --> 01:51:38,800
I didn't want you to go.
1887
01:51:44,370 --> 01:51:47,678
♪ If you go away ♪
1888
01:51:49,288 --> 01:51:51,856
♪ On this sunny day ♪
1889
01:51:53,162 --> 01:51:58,471
♪ Then you might as well
Take the sun away ♪
1890
01:52:00,082 --> 01:52:03,607
♪ All the birds that flew ♪
1891
01:52:03,781 --> 01:52:06,305
♪ In the bright blue sky ♪
1892
01:52:07,524 --> 01:52:10,701
♪ When our love was new ♪
1893
01:52:10,875 --> 01:52:13,095
♪ And our hearts were high ♪
1894
01:52:14,661 --> 01:52:17,708
♪ And the day was young ♪
1895
01:52:17,882 --> 01:52:20,537
♪ And the night was long ♪
1896
01:52:21,277 --> 01:52:24,584
♪ And the moon stood still ♪
1897
01:52:24,759 --> 01:52:27,022
♪ For the night bird's song ♪
1898
01:52:28,588 --> 01:52:30,808
♪ If you go away ♪
1899
01:52:34,594 --> 01:52:40,296
♪ But if you stay
I'll make you a day ♪
1900
01:52:40,470 --> 01:52:45,214
♪ Like no day has been
Or will be again ♪
1901
01:52:45,910 --> 01:52:48,217
♪ We'll ride on the rain ♪
1902
01:52:48,391 --> 01:52:51,046
♪ We'll sail on your touch ♪
1903
01:52:51,220 --> 01:52:55,659
♪ I'll talk to your eyes
That I love so much ♪
1904
01:52:56,355 --> 01:53:00,795
♪ And if you go
Go, I won't cry ♪
1905
01:53:02,709 --> 01:53:05,974
♪ All the good is gone ♪
1906
01:53:06,148 --> 01:53:09,020
♪ From the word goodbye ♪
1907
01:53:11,544 --> 01:53:14,765
♪ If you go away ♪
1908
01:53:15,897 --> 01:53:18,551
♪ Ne me quitte pas ♪
1909
01:53:19,857 --> 01:53:23,078
♪ If you go away ♪
1910
01:53:23,426 --> 01:53:26,385
[reporter] Tension is mounting
as we wait to hear the verdict
1911
01:53:26,559 --> 01:53:28,953
in the trial of Arthur Fleck.
1912
01:53:29,127 --> 01:53:31,826
♪ If you go away ♪
1913
01:53:33,697 --> 01:53:36,091
♪ As I know you must ♪
1914
01:53:37,440 --> 01:53:40,051
♪ There'll be nothing left ♪
1915
01:53:40,704 --> 01:53:43,968
♪ In the world to trust ♪
1916
01:53:45,230 --> 01:53:48,494
♪ Just an empty room ♪
1917
01:53:48,668 --> 01:53:51,628
♪ Full of empty space ♪
1918
01:53:52,847 --> 01:53:55,806
♪ Like the empty look ♪
1919
01:53:55,980 --> 01:53:59,418
♪ I see on your face ♪
1920
01:54:01,203 --> 01:54:05,947
♪ I'd have been the shadow
Of your dog ♪
1921
01:54:06,121 --> 01:54:08,558
♪ If I'd thought it ♪
1922
01:54:08,732 --> 01:54:14,259
♪ Might have kept me
By your side ♪
1923
01:54:15,521 --> 01:54:16,609
[machine beeps]
1924
01:54:17,654 --> 01:54:20,309
♪ If you go away ♪
1925
01:54:24,182 --> 01:54:27,490
As a reminder,
regardless of the verdict,
1926
01:54:27,664 --> 01:54:31,624
I will not tolerate
any outbursts of any kind.
1927
01:54:33,409 --> 01:54:35,454
Foreperson, you may begin.
1928
01:54:39,415 --> 01:54:42,026
In the matter of The People
of the State of New York
1929
01:54:42,200 --> 01:54:43,680
versus Arthur Fleck,
1930
01:54:43,854 --> 01:54:48,380
case number GC071963.
1931
01:54:48,554 --> 01:54:53,168
As to count one, we, the jury,
find Arthur Fleck
1932
01:54:53,342 --> 01:54:54,691
guilty as charged,
1933
01:54:54,865 --> 01:54:56,867
with Murder in the First Degree
1934
01:54:57,041 --> 01:54:58,564
- against Maurice Franklin.
- [people clamoring]
1935
01:54:58,738 --> 01:54:59,870
So say we all.
1936
01:55:01,219 --> 01:55:02,786
As to count two,
1937
01:55:03,526 --> 01:55:06,442
we, the jury, find Arthur Fleck
1938
01:55:06,616 --> 01:55:08,052
guilty as charged,
1939
01:55:08,226 --> 01:55:10,272
with Murder in the Second Degree
1940
01:55:10,446 --> 01:55:12,143
against Randall Kleinmanhoffer.
1941
01:55:12,317 --> 01:55:13,928
- So say we all.
- [chuckling]
1942
01:55:15,277 --> 01:55:17,105
- As to count three...
- [laughing]
1943
01:55:17,279 --> 01:55:20,064
...we, the jury,
find Arthur Fleck...
1944
01:55:20,673 --> 01:55:22,458
guilty as charged...
1945
01:55:22,632 --> 01:55:24,721
- Stop laughing, you sick fuck!
- [people screaming]
1946
01:55:25,504 --> 01:55:27,550
- [Arthur laughing]
- [people shouting]
1947
01:55:27,724 --> 01:55:28,943
[man] Fucking son of a bitch.
1948
01:55:29,117 --> 01:55:30,466
[continues shouting]
1949
01:55:32,033 --> 01:55:33,295
Sit down!
1950
01:55:33,904 --> 01:55:35,819
All of you will be held
in contempt.
1951
01:55:36,385 --> 01:55:38,430
Bailiffs, get them
out of here immediately.
1952
01:55:38,604 --> 01:55:39,997
[laughing]
1953
01:55:40,171 --> 01:55:41,216
- [judge] Get them out of here.
- Don't move.
1954
01:55:41,390 --> 01:55:42,695
- You sick fuck.
- [gavel banging]
1955
01:56:05,240 --> 01:56:07,372
[sound muted]
1956
01:56:13,900 --> 01:56:15,511
[muffled moan]
1957
01:56:24,259 --> 01:56:26,652
[high-pitched ringing]
1958
01:56:41,189 --> 01:56:43,582
[faint, muffled breathing]
1959
01:56:54,593 --> 01:56:56,421
[coughing, muffled]
1960
01:57:48,299 --> 01:57:49,996
[muffled grunts]
1961
01:58:26,816 --> 01:58:27,947
[faint, muffled] It's you.
1962
01:58:28,122 --> 01:58:30,472
[inaudible]
1963
01:58:31,603 --> 01:58:33,170
Come on, man. We gotta get you
the fuck outta here.
1964
01:58:33,344 --> 01:58:34,258
Come on.
1965
01:58:35,390 --> 01:58:37,348
[muffled, inaudible speech]
1966
01:58:39,307 --> 01:58:40,438
I'll get somebody.
1967
01:58:44,355 --> 01:58:45,704
[Joker fan, faintly] Hey! Hey!
1968
01:58:47,924 --> 01:58:49,969
I got the fucking Joker.
Can you get us outta here?
1969
01:58:50,144 --> 01:58:51,188
[driver] Yeah, get him in.
1970
01:58:53,103 --> 01:58:55,192
Get in. Get in, get in.
1971
01:58:56,933 --> 01:58:58,935
["My Life" by Billy Joel
playing faintly]
1972
01:58:59,109 --> 01:59:00,328
[driver]
Holy shit, it's really him.
1973
01:59:00,502 --> 01:59:01,677
Where's he wanna go?
1974
01:59:01,851 --> 01:59:03,592
[Joker fan]
Drive. Just fucking go.
1975
01:59:03,766 --> 01:59:05,811
Those motherfuckers
got what they deserved.
1976
01:59:05,985 --> 01:59:07,639
[driver] Where does he wanna go?
Where should we go?
1977
01:59:07,813 --> 01:59:09,859
[Joker fan] Just get us
the fuck outta here, man.
1978
01:59:10,033 --> 01:59:12,340
Hey, get down. Stay down.
1979
01:59:12,514 --> 01:59:15,125
- [normal sounds return]
- [Joker fan] Get down, man.
1980
01:59:15,299 --> 01:59:17,040
Can you go any
fucking faster, man? Come on.
1981
01:59:17,214 --> 01:59:20,304
[driver] I'm trying. Fuck!
There's cops everywhere.
1982
01:59:22,393 --> 01:59:24,961
[Joker fan] You did it, man.
You fucking did it!
1983
01:59:25,135 --> 01:59:26,571
[Joker fan] You said you wanted
to blow it all up.
1984
01:59:26,745 --> 01:59:29,270
And somebody
blew it the fuck up!
1985
01:59:30,184 --> 01:59:31,881
[driver cackling]
This is fucking crazy!
1986
01:59:32,055 --> 01:59:33,839
Fuck you.
1987
01:59:34,013 --> 01:59:36,233
[driver] Fuck you. [laughs]
1988
01:59:37,278 --> 01:59:39,280
Whooo!
1989
01:59:40,281 --> 01:59:42,761
[man on radio]
We have devastating news
to report, right now.
1990
01:59:42,935 --> 01:59:45,982
A massive car bomb has gone off
in downtown Gotham.
1991
01:59:46,156 --> 01:59:47,418
- [Joker fan] Holy shit.
- Exploding just outside
1992
01:59:47,592 --> 01:59:49,551
the county courthouse...
1993
01:59:49,725 --> 01:59:51,335
- [driver] Oh, my God.
- ...where thousands
had turned out
1994
01:59:51,509 --> 01:59:53,381
to hear the verdict
in the Arthur Fleck trial.
1995
01:59:53,555 --> 01:59:55,600
Details are still coming in.
1996
01:59:55,774 --> 01:59:56,993
- Continue to stay tuned...
- [Joker fan] You okay?
1997
01:59:57,167 --> 01:59:57,950
...as we bring you
the latest...
1998
01:59:58,124 --> 01:59:59,691
[Joker fan] You hurt?
1999
01:59:59,865 --> 02:00:00,692
- ...on this situation.
- [Joker fan] Are you okay, man?
2000
02:00:00,866 --> 02:00:01,954
[driver] Is he all right?
2001
02:00:02,128 --> 02:00:03,913
["My Life" resumes on radio]
2002
02:00:04,087 --> 02:00:06,698
[Joker fan] Fuck. Fucking A.
Can you cut around it?
2003
02:00:06,872 --> 02:00:08,918
[driver] No, chill out,
it's red. It's okay.
2004
02:00:09,092 --> 02:00:11,181
- Fuck!
- Calm down, man.
2005
02:00:13,792 --> 02:00:15,533
[Joker fan] This is just
the beginning, man.
2006
02:00:15,707 --> 02:00:18,928
They're gonna burn
the whole fucking city down now.
2007
02:00:19,102 --> 02:00:20,886
[laughs maniacally]
2008
02:00:23,976 --> 02:00:26,892
[Joker fan] No, no. Wait.
Wait, don't do this, man.
2009
02:00:27,415 --> 02:00:29,330
[driver] Come on, man.
Get back inside.
2010
02:00:29,504 --> 02:00:30,548
- [Joker fan] Get in. Get in.
- [horns blaring]
2011
02:00:30,722 --> 02:00:32,376
[sirens wailing]
2012
02:00:35,031 --> 02:00:38,600
- [Joker fan] Hey, hey, hey!
- [driver] Come back!
2013
02:00:39,427 --> 02:00:41,646
- Come back, man. Joker.
- [sirens approaching]
2014
02:00:44,432 --> 02:00:45,998
- [Joker fan] Fuck.
- [Arthur panting]
2015
02:00:46,172 --> 02:00:47,348
- [siren whoops]
- [Joker fan] No!
2016
02:00:47,522 --> 02:00:48,871
Where are you going, man?
2017
02:00:49,437 --> 02:00:50,612
We still love you.
2018
02:00:51,221 --> 02:00:52,614
We love you, Joker.
2019
02:00:53,005 --> 02:00:54,224
Joker!
2020
02:00:55,617 --> 02:00:57,575
- [helicopter whirring]
- [sirens wailing]
2021
02:00:57,749 --> 02:00:59,229
[Joker fan] Joker!
2022
02:01:03,929 --> 02:01:06,541
[sirens wailing in distance]
2023
02:01:08,064 --> 02:01:10,022
[car horn blaring]
2024
02:01:31,522 --> 02:01:32,610
Lee?
2025
02:01:33,263 --> 02:01:35,047
[dogs barking faintly]
2026
02:01:37,528 --> 02:01:38,399
Lee!
2027
02:01:39,225 --> 02:01:40,705
[panting]
2028
02:02:04,250 --> 02:02:05,600
Look at you.
2029
02:02:05,774 --> 02:02:07,253
[panting]
2030
02:02:08,777 --> 02:02:09,865
You cut your hair.
2031
02:02:18,221 --> 02:02:21,398
Someone blew up the courthouse,
and I'm free.
2032
02:02:24,706 --> 02:02:26,142
We can go away.
2033
02:02:32,714 --> 02:02:34,237
Lee, you hear me?
2034
02:02:35,107 --> 02:02:37,022
Someone blew up the courthouse.
2035
02:02:37,196 --> 02:02:38,154
We can go.
2036
02:02:40,461 --> 02:02:41,505
I escaped.
2037
02:02:43,986 --> 02:02:45,683
We're not going away, Arthur.
2038
02:02:48,033 --> 02:02:51,080
All we had was the fantasy,
and you gave up.
2039
02:02:54,083 --> 02:02:55,563
We were never going anywhere.
2040
02:03:02,657 --> 02:03:04,398
I'm that same guy
you fell in love with.
2041
02:03:06,574 --> 02:03:09,403
I'm the same guy
that murdered Murray Franklin.
2042
02:03:10,491 --> 02:03:11,405
No.
2043
02:03:13,058 --> 02:03:14,103
No, you're not.
2044
02:03:15,583 --> 02:03:17,280
There is no Joker.
2045
02:03:18,412 --> 02:03:19,804
That's what you said, isn't it?
2046
02:03:22,851 --> 02:03:24,722
[stammers]
2047
02:03:28,073 --> 02:03:29,858
I can't--
2048
02:03:30,511 --> 02:03:32,600
I can't--
I can't live without you.
2049
02:03:36,255 --> 02:03:38,780
Please. We're having a baby.
2050
02:03:41,870 --> 02:03:46,483
♪ A show
That is really a show ♪
2051
02:03:47,615 --> 02:03:49,138
♪ Sends you out ♪
2052
02:03:49,312 --> 02:03:50,922
Please stop.
2053
02:03:51,096 --> 02:03:54,970
♪ With a kind of a glow
And you'll say ♪
2054
02:03:56,580 --> 02:03:59,540
♪ As you go on your way ♪
2055
02:04:01,019 --> 02:04:04,675
♪ That's entertainment ♪
2056
02:04:05,371 --> 02:04:07,069
I don't wanna sing anymore.
2057
02:04:07,504 --> 02:04:08,636
♪ A song ♪
2058
02:04:09,158 --> 02:04:10,289
Shh.
2059
02:04:10,464 --> 02:04:12,204
♪ That is winging along ♪
2060
02:04:12,378 --> 02:04:15,469
- Just talk to me.
- ♪ Or a dance ♪
2061
02:04:16,034 --> 02:04:17,862
♪ With a touch of romance ♪
2062
02:04:18,036 --> 02:04:19,690
Just talk. Please stop singing.
2063
02:04:19,864 --> 02:04:21,387
♪ You believe ♪
2064
02:04:22,693 --> 02:04:26,001
♪ In all that we had dreamed ♪
2065
02:04:27,611 --> 02:04:31,615
♪ That's entertainment ♪
2066
02:04:33,487 --> 02:04:35,967
[sirens approaching]
2067
02:04:37,316 --> 02:04:38,535
Goodbye, Arthur.
2068
02:04:48,327 --> 02:04:50,634
[sirens wailing]
2069
02:04:54,812 --> 02:04:56,466
[car doors shutting]
2070
02:05:05,519 --> 02:05:07,912
[thunder rumbling]
2071
02:05:14,005 --> 02:05:15,790
Touching, is it not?
2072
02:05:16,486 --> 02:05:18,227
Come,
my little peanut of brittle.
2073
02:05:18,401 --> 02:05:19,707
I will help you.
2074
02:05:19,881 --> 02:05:22,536
[inmates laughing]
2075
02:05:28,672 --> 02:05:31,066
[Jackie singing, indistinct]
2076
02:05:36,158 --> 02:05:37,942
♪ We're not a crowd... ♪
2077
02:05:39,683 --> 02:05:42,381
[inmate laughing]
2078
02:05:42,556 --> 02:05:45,907
[Jackie] ♪ My echo
My shadow and me ♪
2079
02:05:48,344 --> 02:05:50,346
Fleck.
Let's go, you got a visitor.
2080
02:05:54,829 --> 02:05:56,439
[bearded guard]
No fucking cigarettes left.
2081
02:05:56,613 --> 02:05:58,441
[guards chattering indistinctly]
2082
02:06:12,063 --> 02:06:13,499
[older guard] Let's go.
2083
02:06:13,674 --> 02:06:15,763
[whistling "When the Saints
Go Marching In"]
2084
02:06:19,549 --> 02:06:21,246
Hey, Arthur. Hold up.
2085
02:06:24,336 --> 02:06:25,773
Can I tell you a joke
I came up with?
2086
02:06:26,512 --> 02:06:27,818
Um...
2087
02:06:27,992 --> 02:06:29,298
Is it quick?
2088
02:06:29,472 --> 02:06:30,691
Yeah, I can make it quick.
2089
02:06:31,822 --> 02:06:32,823
Okay.
2090
02:06:33,258 --> 02:06:35,913
So, a psychopath walks
into a bar,
2091
02:06:36,087 --> 02:06:38,786
and sees this famous clown
sitting there all alone.
2092
02:06:39,264 --> 02:06:40,875
Totally drunk, it's pathetic.
2093
02:06:41,789 --> 02:06:43,965
"I can't believe you're here,"
he says.
2094
02:06:44,487 --> 02:06:49,144
"What a disappointment.
I used to watch you on TV.
2095
02:06:50,667 --> 02:06:52,364
What can I get you?"
2096
02:06:52,538 --> 02:06:54,802
And this clown turns and says,
2097
02:06:55,933 --> 02:06:58,806
"Well, if you're buying
you can get me anything."
2098
02:07:01,330 --> 02:07:03,637
"Perfect," the psychopath says.
2099
02:07:03,811 --> 02:07:05,813
"How about I get you
what you fucking deserve?"
2100
02:07:05,987 --> 02:07:08,250
- [knife plunges]
- [cries out]
2101
02:07:08,424 --> 02:07:10,252
[groaning in pain]
2102
02:07:18,086 --> 02:07:20,131
[psychopath laughing]
2103
02:07:22,264 --> 02:07:24,135
[Arthur groaning]
2104
02:07:28,662 --> 02:07:30,533
[audience laughing]
2105
02:07:31,969 --> 02:07:34,493
- [applause swelling]
- [crowd cheering]
2106
02:07:34,668 --> 02:07:37,540
[man in audience] Yeah!
2107
02:07:44,678 --> 02:07:47,115
♪ Whe... When... ♪
2108
02:07:49,204 --> 02:07:55,036
♪ When I build that mountain ♪
2109
02:07:57,821 --> 02:08:03,479
♪ As I will someday ♪
2110
02:08:06,787 --> 02:08:14,403
♪ And the Lord sends Gabriel ♪
2111
02:08:15,926 --> 02:08:20,452
♪ To take me away ♪
2112
02:08:23,804 --> 02:08:30,549
♪ I want a fine young son ♪
2113
02:08:32,334 --> 02:08:39,123
♪ To take my place ♪
2114
02:08:43,171 --> 02:08:47,566
♪ I'll leave a son ♪
2115
02:08:49,090 --> 02:08:56,358
♪ In my heaven on earth ♪
2116
02:08:58,316 --> 02:09:02,538
♪ With the good Lord's... ♪
2117
02:09:02,712 --> 02:09:04,496
- [Arthur groans]
- [cackling]
2118
02:09:04,670 --> 02:09:06,760
♪ ...grace ♪
2119
02:09:15,507 --> 02:09:17,945
[laughing]
2120
02:09:18,119 --> 02:09:19,947
[thunder rumbles faintly]
2121
02:09:25,691 --> 02:09:28,520
["That's Life"
by Lady Gaga playing]
2122
02:09:28,694 --> 02:09:31,741
[panting]
2123
02:09:31,915 --> 02:09:34,483
[knife slicing flesh]
2124
02:09:37,442 --> 02:09:39,488
[psychopath whimpering, moaning]
2125
02:09:50,716 --> 02:09:52,806
[psychopath cackling]
2126
02:12:14,730 --> 02:12:16,427
["True Love Will Find You
in the End" playing]