1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,306 --> 00:00:04,830 [Looney Tunes fanfare playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:21,499 --> 00:00:23,327 ["Slap That Bass" by George and Ira Gershwin playing] 5 00:00:23,501 --> 00:00:27,592 [people chanting] Joker! Joker! Joker! 6 00:00:34,077 --> 00:00:36,123 [loud cheering, whistling] 7 00:00:54,924 --> 00:00:56,056 Mmm? 8 00:00:57,361 --> 00:00:58,319 [grunts] 9 00:00:58,493 --> 00:00:59,711 [loud crash] 10 00:01:05,326 --> 00:01:07,850 - [grunting] - [punches landing] 11 00:01:08,024 --> 00:01:09,939 [hammering on door] 12 00:01:14,378 --> 00:01:15,988 [gasps, shrieks] 13 00:01:16,163 --> 00:01:17,947 [exclaiming dizzily] 14 00:01:23,605 --> 00:01:24,736 Huh? 15 00:01:24,910 --> 00:01:26,173 - [bone cracks] - [yells] 16 00:01:28,088 --> 00:01:30,090 [guttural growling] 17 00:01:33,528 --> 00:01:37,532 [emcee] And now without further ado... Joker! 18 00:01:37,706 --> 00:01:39,055 [audience cheers] 19 00:01:39,229 --> 00:01:41,362 ["What the World Needs Now" playing] 20 00:01:41,536 --> 00:01:47,324 ♪ What the world needs now ♪ 21 00:01:47,498 --> 00:01:50,980 - ♪ Is love, sweet love ♪ - [crowd laughing] 22 00:01:51,154 --> 00:01:53,635 ♪ It's the only thing ♪ 23 00:01:53,809 --> 00:01:56,725 ♪ That there's just Too little of ♪ 24 00:01:56,899 --> 00:02:00,294 ♪ What the world needs now ♪ 25 00:02:00,468 --> 00:02:03,732 - ♪ Is love, sweet love ♪ - [crowd laughing] 26 00:02:03,906 --> 00:02:08,128 ♪ No, not just for some But for everyone ♪ 27 00:02:08,389 --> 00:02:09,390 Tell me about it. 28 00:02:09,912 --> 00:02:11,566 [people exclaiming] 29 00:02:11,740 --> 00:02:15,004 ♪ Lord, we don't need Another mountain ♪ 30 00:02:15,178 --> 00:02:18,703 ♪ There are mountains And hillsides ♪ 31 00:02:18,877 --> 00:02:21,053 ♪ Enough to climb ♪ 32 00:02:21,576 --> 00:02:23,839 ♪ There are oceans and rivers ♪ 33 00:02:24,013 --> 00:02:25,057 [cheering] 34 00:02:25,232 --> 00:02:26,755 ♪ Enough to cross ♪ 35 00:02:26,929 --> 00:02:30,759 ♪ Enough to last 'til the end of time ♪ 36 00:02:30,933 --> 00:02:33,457 [humming cadence] 37 00:02:35,372 --> 00:02:38,941 - ♪ What the world needs now ♪ - [laughter] 38 00:02:39,115 --> 00:02:42,031 [both] ♪ Is love, sweet love ♪ 39 00:02:42,205 --> 00:02:45,382 ♪ It's the only thing That there's ♪ 40 00:02:45,556 --> 00:02:47,906 - ♪ Just too little of ♪ - ♪ Just too little of ♪ 41 00:02:48,080 --> 00:02:53,738 ♪ What the world needs now Is love, sweet love ♪ 42 00:02:53,912 --> 00:02:55,914 - [feedback squeals] - [audience cheers] 43 00:02:56,088 --> 00:02:58,003 [grunting] 44 00:03:04,662 --> 00:03:06,403 Knock, knock. 45 00:03:06,577 --> 00:03:08,449 [grunting] 46 00:03:08,623 --> 00:03:10,799 [Joker screaming] 47 00:03:13,323 --> 00:03:15,195 [curtain pulleys squeaking] 48 00:03:17,197 --> 00:03:19,677 [song ends] 49 00:03:19,851 --> 00:03:21,853 [man whistling "When the Saints Go Marching In"] 50 00:03:22,027 --> 00:03:23,159 [door locks clanking] 51 00:03:23,333 --> 00:03:25,335 [lights buzzing] 52 00:03:25,509 --> 00:03:27,337 [faint, echoing shouts] 53 00:03:27,511 --> 00:03:29,861 [whistling continues] 54 00:03:33,038 --> 00:03:34,083 Morning, sir. 55 00:03:34,257 --> 00:03:35,345 Nothing good about it. 56 00:03:35,954 --> 00:03:36,738 Get up! 57 00:03:42,918 --> 00:03:44,485 Let's go, get up. 58 00:03:45,225 --> 00:03:47,879 [head guard] Let's go boys. Let's get this show on the road. 59 00:03:48,053 --> 00:03:49,185 [guard 2] Come on! Come on! 60 00:03:49,359 --> 00:03:50,665 [guard 3] Come on, get out of bed. 61 00:03:50,839 --> 00:03:51,666 Let's go, get up. 62 00:03:53,102 --> 00:03:54,495 Clean this fucking mess up. 63 00:03:55,931 --> 00:03:56,975 [guard 4] Hey, Jackie, I need a hand. 64 00:03:57,149 --> 00:03:58,673 [metal rattling] 65 00:03:58,847 --> 00:04:00,240 - Put some clothes on. - [Jackie whistling] 66 00:04:00,414 --> 00:04:01,850 [guard 3] Diaz, what the fuck? 67 00:04:02,024 --> 00:04:03,460 [inmates moaning, chattering] 68 00:04:03,634 --> 00:04:05,767 - [keys jingle] - [lock clicking] 69 00:04:11,642 --> 00:04:13,122 [guard 2] You got a joke for me today? 70 00:04:13,905 --> 00:04:14,776 [man] Move! 71 00:04:17,866 --> 00:04:19,476 [guard 2] All right, come on, let's go, guys. 72 00:04:19,650 --> 00:04:21,913 Move your fucking ass. Move. 73 00:04:25,221 --> 00:04:26,657 [guard 3] Don't test me, Walters. 74 00:04:26,831 --> 00:04:28,268 [guard] Come on, boys. 75 00:04:29,007 --> 00:04:30,444 [guard 2] Get him on the ground. 76 00:04:31,096 --> 00:04:32,489 [guard 4] Move your fucking ass, Bullock. 77 00:04:32,663 --> 00:04:33,577 [Bullock] Fuck you! 78 00:04:33,751 --> 00:04:35,013 [heavy struggling] 79 00:04:35,187 --> 00:04:36,319 [Bullock] Get the fuck out my cell. 80 00:04:36,493 --> 00:04:38,365 - [can clattering] - [men grunting] 81 00:04:38,539 --> 00:04:39,888 [Bullock] Leave me alone. 82 00:04:40,280 --> 00:04:41,890 Hey, Arthur, you feelin' crazy today or what? 83 00:04:42,064 --> 00:04:43,457 [men fighting] 84 00:04:43,631 --> 00:04:44,719 [Bullock] I don't wanna come out today. 85 00:04:44,893 --> 00:04:46,242 [Jackie] Take him down to F Ward. 86 00:04:46,416 --> 00:04:47,983 [Bullock] I don't wanna come out today. 87 00:04:48,157 --> 00:04:50,377 You got a big day today. You better put on a happy face. 88 00:04:50,551 --> 00:04:51,856 [Bullock] Get the fuck off me. 89 00:05:11,049 --> 00:05:12,877 [guard] Let's not do this again, Beanie. 90 00:05:13,051 --> 00:05:14,879 [faint shouts, chatter] 91 00:05:17,926 --> 00:05:18,927 [man] Shut up! 92 00:05:26,326 --> 00:05:27,544 [Jackie] Let's go, Arthur. 93 00:05:27,718 --> 00:05:29,372 [guard 2] Come on, Fleck. 94 00:05:29,546 --> 00:05:31,722 Don't need your fancy lawyer blaming me if you're late. 95 00:05:32,636 --> 00:05:34,246 She knows how much you like me, right? 96 00:05:36,161 --> 00:05:37,815 Hey, Fleck, you got a joke for us today? 97 00:05:39,817 --> 00:05:41,471 [Jackie] Yeah, it's been a while, hasn't it? 98 00:05:54,528 --> 00:05:56,051 [door lock buzzing] 99 00:05:56,225 --> 00:05:58,619 [Jackie whistling "When the Saints Go Marching In"] 100 00:06:10,979 --> 00:06:11,936 Move. 101 00:06:14,330 --> 00:06:16,245 [inmate shuddering] 102 00:06:16,419 --> 00:06:18,856 [faint shouts and yelling] 103 00:06:26,081 --> 00:06:26,995 [guard] Right on the line. 104 00:06:28,083 --> 00:06:29,432 Let's go! 105 00:06:29,606 --> 00:06:31,260 [Jackie] Back the fuck up, Ken. 106 00:06:31,434 --> 00:06:33,218 [guard 2] Whoa, whoa, whoa. Go on, front of the line. 107 00:06:34,742 --> 00:06:36,918 [Jackie] Fleck. Fleck's next, my dear. 108 00:06:37,092 --> 00:06:39,790 [guard] Hey, stay in line. 109 00:06:39,964 --> 00:06:40,835 [young man] Yeah, you heard him. 110 00:06:43,577 --> 00:06:44,969 [guard] Hey, hey, hey, back up. 111 00:06:45,143 --> 00:06:47,058 [guard shouting in pain] 112 00:06:47,711 --> 00:06:48,756 [guard] Freak bit me! 113 00:06:48,930 --> 00:06:50,975 [overlapping shouts] 114 00:06:53,369 --> 00:06:54,152 Go. 115 00:07:02,422 --> 00:07:04,598 [guard] All that kid's done since he got here is fucking smile. 116 00:07:04,772 --> 00:07:07,209 And today, all of a sudden, he bites Moran? 117 00:07:07,383 --> 00:07:09,124 [Jackie] It's because nobody likes Moran. 118 00:07:09,298 --> 00:07:11,082 He was at Gotham State for, like, eight years 119 00:07:11,256 --> 00:07:13,476 before he got here, and he's still a fucking temp. 120 00:07:13,650 --> 00:07:15,696 [Jackie and guard laughing] 121 00:07:21,876 --> 00:07:23,660 Hey, Fleck, you got a joke for us today? 122 00:07:23,834 --> 00:07:25,532 [guard] I already asked him. 123 00:07:25,706 --> 00:07:26,924 [Jackie] I got a joke for ya. 124 00:07:29,318 --> 00:07:33,061 This guy's dog dies, right? And he really loved this dog. 125 00:07:33,888 --> 00:07:38,240 So, he goes down to the church, and he asks Father Mulcahy 126 00:07:38,414 --> 00:07:40,982 if he'd perform a funeral for him. Right? 127 00:07:41,373 --> 00:07:44,551 And Mulcahy says, "Oh, no. [stammering] I'm sorry my son, 128 00:07:44,725 --> 00:07:47,815 we can't have a service for an animal in our church. 129 00:07:47,989 --> 00:07:49,686 Uh, but, I bet if you go down 130 00:07:49,860 --> 00:07:51,906 - to the veterinarian in town..." - [barber] Fuck. 131 00:07:52,080 --> 00:07:53,342 [Jackie] "...he can do it for you. You see?" 132 00:07:53,516 --> 00:07:55,257 [barber] Goddamn it, Arthur. 133 00:07:55,431 --> 00:07:57,564 [Jackie] Uh, so the guy says, "Oh, thanks very much, Father." 134 00:07:57,738 --> 00:08:00,392 And he says, "Do you think two grand 135 00:08:00,567 --> 00:08:02,394 would be enough to cover the service?" 136 00:08:03,874 --> 00:08:05,702 Father Mulcahy looks at him... 137 00:08:06,834 --> 00:08:09,663 "Why didn't you tell me the dog was Catholic?" 138 00:08:10,141 --> 00:08:12,666 [all laughing] 139 00:08:12,840 --> 00:08:13,971 [razor clattering] 140 00:08:14,145 --> 00:08:15,495 [Jackie laughing] Eh? 141 00:08:15,669 --> 00:08:16,539 Clean yourself up. 142 00:08:16,713 --> 00:08:17,845 You like that one, Arthur? 143 00:08:18,976 --> 00:08:21,936 Let's go. [chuckling] 144 00:08:22,110 --> 00:08:23,851 [high voice] "Why didn't you tell me the dog was a Catholic?" 145 00:08:24,025 --> 00:08:26,288 [all laughing] 146 00:08:33,208 --> 00:08:34,775 [thunder rumbling] 147 00:09:16,512 --> 00:09:17,774 [sighing] 148 00:09:17,948 --> 00:09:19,515 [faint chatter over P.A.] 149 00:09:21,299 --> 00:09:22,692 [Jackie] Look around, Arthur. 150 00:09:22,866 --> 00:09:24,781 This is how the other half lives. 151 00:09:25,173 --> 00:09:26,348 [bearded guard] Could have been all yours 152 00:09:26,522 --> 00:09:27,218 if you hadn't killed five people. 153 00:09:27,392 --> 00:09:28,568 [Jackie chuckles] 154 00:09:28,742 --> 00:09:30,221 [bearded guard] One live on national TV. 155 00:09:32,397 --> 00:09:35,313 [chorus] ♪ When you close your Earthly story... ♪ 156 00:09:35,487 --> 00:09:37,446 [older guard] What the fuck is this shit? 157 00:09:37,620 --> 00:09:41,232 ♪ Will you join them In their bliss ♪ 158 00:09:41,406 --> 00:09:46,281 - [piano playing along] - ♪ Will the circle Be unbroken ♪ 159 00:09:47,543 --> 00:09:49,589 [Jackie] Move, will ya? Moron. 160 00:09:50,720 --> 00:09:51,765 [woman] Hey! 161 00:10:05,822 --> 00:10:08,042 Come on. You fucking lunatic. 162 00:10:08,216 --> 00:10:10,653 [Jackie laughing] 163 00:10:10,827 --> 00:10:13,569 [singing continues] 164 00:10:13,961 --> 00:10:16,267 Jesus Christ, you couldn't get him a fucking umbrella? 165 00:10:16,441 --> 00:10:18,400 Aw, come on, counselor, 166 00:10:18,574 --> 00:10:20,228 you know we can't give these boys umbrellas. 167 00:10:20,402 --> 00:10:21,882 It's for their own good. 168 00:10:22,056 --> 00:10:23,753 Oh, don't give me your shit. He's soaking wet. 169 00:10:23,927 --> 00:10:25,668 Well, those are the rules, counselor, 170 00:10:25,842 --> 00:10:28,018 but I'll break them if you ask me. 171 00:10:28,192 --> 00:10:29,280 I bet you would. 172 00:10:29,454 --> 00:10:30,847 [Jackie chuckles] Mm-hm. 173 00:10:31,021 --> 00:10:32,544 Oh, you're welcome, by the way, 174 00:10:32,719 --> 00:10:33,894 for getting him all cleaned up for you. 175 00:10:34,068 --> 00:10:36,070 [guards cracking up] 176 00:10:36,244 --> 00:10:37,158 Sit down. 177 00:10:39,073 --> 00:10:40,204 Here, Arthur. 178 00:10:40,378 --> 00:10:42,642 [guards chattering faintly] 179 00:10:44,948 --> 00:10:46,733 Today, we're meeting with Dr. Beatty. 180 00:10:46,907 --> 00:10:47,908 Remember her? 181 00:10:49,474 --> 00:10:51,172 She's gonna be videotaping you this time, 182 00:10:51,346 --> 00:10:54,305 so we can show it at your competency hearing next week. 183 00:10:54,479 --> 00:10:56,830 - [guards chuckling faintly] - And if they find you competent, 184 00:10:57,004 --> 00:10:58,875 and they will, they always do, 185 00:10:59,049 --> 00:11:00,877 then we're going to trial. 186 00:11:02,226 --> 00:11:07,144 You need to be in an actual hospital with actual doctors. 187 00:11:08,450 --> 00:11:10,495 Not this Department of Corrections... 188 00:11:10,670 --> 00:11:12,672 bullshit with these thugs. 189 00:11:15,109 --> 00:11:17,633 Dr. Beatty thinks that with everything 190 00:11:17,807 --> 00:11:19,940 that happened to you in your childhood, 191 00:11:20,114 --> 00:11:22,159 it caused a split... 192 00:11:23,857 --> 00:11:27,164 - this fragmentation in you... - [thunder rumbling] 193 00:11:27,338 --> 00:11:29,166 ...to help you cope with your pain. 194 00:11:30,037 --> 00:11:34,563 She believes you have another person living inside of you. 195 00:11:34,737 --> 00:11:39,568 And it was this other person who committed those crimes. 196 00:11:41,701 --> 00:11:43,964 Do you understand what that means, Arthur? 197 00:11:44,747 --> 00:11:48,011 [video recorder humming softly] 198 00:11:48,185 --> 00:11:50,361 [Dr. Beatty] I'll be asking you a few questions today, Arthur, okay? 199 00:11:53,190 --> 00:11:57,194 Maybe you don't remember some things? 200 00:11:57,368 --> 00:12:00,067 Or you're confused about what you did? 201 00:12:00,807 --> 00:12:02,983 I'm here to help you try and sort out what happened. 202 00:12:05,986 --> 00:12:07,814 [tape recorder clicks] 203 00:12:11,426 --> 00:12:15,343 Arthur, I'm not here only to help with your defense. 204 00:12:16,997 --> 00:12:18,085 I'm here for you. 205 00:12:19,739 --> 00:12:21,479 But for me to do my job, 206 00:12:21,653 --> 00:12:25,266 I need you to be candid with me. 207 00:12:25,440 --> 00:12:26,658 Does that make sense? 208 00:12:29,226 --> 00:12:30,793 Can I have a cigarette? 209 00:12:31,620 --> 00:12:32,490 [Dr. Beatty] Of course you can. 210 00:12:36,973 --> 00:12:40,542 Let's start with the first incident, okay? 211 00:12:41,717 --> 00:12:46,983 The three men who accosted you on the subway, who bullied you, 212 00:12:47,157 --> 00:12:49,420 did it feel like they triggered something painful? 213 00:12:49,594 --> 00:12:51,161 From your past? Your childhood? 214 00:12:52,859 --> 00:12:54,556 Do you remember any of what happened? 215 00:12:58,690 --> 00:13:01,432 Did you... black out? 216 00:13:01,606 --> 00:13:03,086 See bright lights? 217 00:13:04,522 --> 00:13:05,872 [Arthur] Mm... 218 00:13:10,354 --> 00:13:11,138 Okay. 219 00:13:15,142 --> 00:13:16,708 How about Murray Franklin? 220 00:13:19,146 --> 00:13:20,930 What, if anything, do you remember about that night? 221 00:13:28,546 --> 00:13:29,678 The music. 222 00:13:32,681 --> 00:13:34,944 [Dr. Beatty] That's good. Arthur, that is good. 223 00:13:37,860 --> 00:13:39,688 Can I tell you what I remember about that night? 224 00:13:41,429 --> 00:13:45,346 I remember you came out dressed as Joker. 225 00:13:47,043 --> 00:13:50,917 And I remember Joker was dancing to that music. 226 00:13:51,874 --> 00:13:52,788 Right? 227 00:13:55,486 --> 00:13:57,184 I really liked his band. 228 00:13:59,229 --> 00:14:03,538 My mom and I u-- used to watch the show together. 229 00:14:04,408 --> 00:14:06,062 [Dr. Beatty] She liked Murray Franklin as well? 230 00:14:08,717 --> 00:14:10,675 [in falsetto voice] "He's so handsome. 231 00:14:10,850 --> 00:14:12,634 Look at those sparkling white teeth." 232 00:14:16,072 --> 00:14:17,421 Is that your mother's voice? 233 00:14:18,118 --> 00:14:19,510 [Arthur] Mm. 234 00:14:19,684 --> 00:14:20,816 Do you often hear her voice in your head? 235 00:14:20,990 --> 00:14:21,861 [inhaling] 236 00:14:23,253 --> 00:14:24,385 [sighing] All the time. 237 00:14:24,559 --> 00:14:25,777 [thunder rumbles faintly] 238 00:14:25,952 --> 00:14:27,475 [chuckles weakly] 239 00:14:27,649 --> 00:14:29,825 [Dr. Beatty] Did it change at all after she died? 240 00:14:30,957 --> 00:14:32,262 What does that mean? 241 00:14:32,915 --> 00:14:33,916 Did you... 242 00:14:35,962 --> 00:14:37,659 this other part of you... 243 00:14:39,008 --> 00:14:40,575 Joker... 244 00:14:41,271 --> 00:14:43,752 Did it come out more after she died? 245 00:14:43,926 --> 00:14:46,494 You lived together, right? In a one-bedroom apartment? 246 00:14:49,932 --> 00:14:52,282 [cigarette crackling faintly] 247 00:14:52,456 --> 00:14:54,589 Maybe I could talk to Joker about it. 248 00:14:56,591 --> 00:14:57,940 Would he like to talk to me? 249 00:15:10,518 --> 00:15:13,173 [trumpet playing "When the Saints Go Marching In"] 250 00:15:22,834 --> 00:15:24,662 [overlapping chatter] 251 00:15:26,969 --> 00:15:27,927 [young man] Hey, Arthur. 252 00:15:28,710 --> 00:15:29,972 Arthur. 253 00:15:30,494 --> 00:15:32,148 [younger guard] I mean, he'll do anything. Anything. 254 00:15:32,322 --> 00:15:34,150 The guards said you wanted to show me how to kiss. 255 00:15:37,458 --> 00:15:39,547 But they said Joker's a really good kisser. 256 00:15:40,591 --> 00:15:42,245 Nobody's ever gave me a kiss before. 257 00:15:46,162 --> 00:15:47,685 [bearded guard] Twenty bucks says he chokes him. 258 00:15:53,691 --> 00:15:56,085 [guards exclaiming, laughing] 259 00:15:56,259 --> 00:15:57,434 [younger guard] There you go. 260 00:15:58,348 --> 00:16:00,263 [bearded guard] Ricky don't know what hit him. 261 00:16:00,437 --> 00:16:01,961 [Jackie] There was no hesitation. 262 00:16:02,135 --> 00:16:03,440 [younger guard] Yeah, yeah. [laughs] 263 00:16:03,614 --> 00:16:04,441 [Jackie] Kinda like... 264 00:16:07,053 --> 00:16:08,793 I gotta be honest with you, Arthur. 265 00:16:10,273 --> 00:16:12,188 I wouldn't have took you for a hopeless romantic. 266 00:16:12,362 --> 00:16:13,581 Can I have a cigarette? 267 00:16:15,061 --> 00:16:16,366 Why not. 268 00:16:16,540 --> 00:16:18,020 Oh, no, no, no. What are you doing? 269 00:16:18,194 --> 00:16:20,022 He doesn't get a cigarette unless he tells a joke. 270 00:16:20,196 --> 00:16:22,068 No, come on. He still makes us laugh, doesn't he? 271 00:16:22,242 --> 00:16:24,070 [younger guard scoffs] Barely. 272 00:16:24,244 --> 00:16:25,114 [Jackie] Hey. 273 00:16:26,594 --> 00:16:28,248 Remember that music class we saw? 274 00:16:28,726 --> 00:16:30,946 The other day? B Ward? 275 00:16:31,120 --> 00:16:33,079 Remember, with all the singing? 276 00:16:33,253 --> 00:16:36,038 I got you in. We're going next week. 277 00:16:36,647 --> 00:16:38,258 [younger guard] Bullshit. 278 00:16:38,432 --> 00:16:40,912 - The fuck you do that for? - Eh, eh. No, no. 279 00:16:41,087 --> 00:16:42,958 Went and saw Kellerman, I said... 280 00:16:43,132 --> 00:16:45,047 you've been good. You deserve it. 281 00:16:45,221 --> 00:16:47,702 [younger guard laughs] The hell is he thinking? 282 00:16:47,876 --> 00:16:49,573 Yeah. 283 00:16:49,747 --> 00:16:52,011 He knows he can get some good press for it. 284 00:16:52,185 --> 00:16:54,230 Plus, I told him I'd go along with him. 285 00:16:54,404 --> 00:16:55,623 [younger guard] Oh, ho, there it is. 286 00:16:55,797 --> 00:16:57,712 - That explains it. - [chuckles] 287 00:16:57,886 --> 00:16:59,801 - [bell clanging] - [yard guard] Count! Let's go. 288 00:16:59,975 --> 00:17:01,194 Line up by two. 289 00:17:01,368 --> 00:17:03,500 Ricky. Come on, Romeo, line 'em up. 290 00:17:03,674 --> 00:17:06,199 [Ricky] Let's go. Twos. Line up by twos. 291 00:17:06,373 --> 00:17:07,156 [younger guard] Come on, let's go. 292 00:17:07,330 --> 00:17:09,245 Are you being serious? 293 00:17:09,419 --> 00:17:10,507 [Jackie] I am being serious. 294 00:17:11,247 --> 00:17:12,379 On the Bible. 295 00:17:13,510 --> 00:17:14,990 Wasn't that hard, either. 296 00:17:17,123 --> 00:17:19,125 Ever since they made that TV movie about you, 297 00:17:19,299 --> 00:17:21,344 everybody still thinks you're a star. 298 00:17:23,172 --> 00:17:24,956 How about you, Arthur? 299 00:17:25,914 --> 00:17:27,524 Do you still think you're a star? 300 00:17:29,874 --> 00:17:31,702 I bet you do, don't you? 301 00:17:31,876 --> 00:17:35,010 ["That's Life" by Frank Sinatra playing] 302 00:17:35,184 --> 00:17:37,056 [Jackie] ♪ I said that's life ♪ 303 00:17:37,230 --> 00:17:38,796 All right, Arthur. 304 00:17:42,757 --> 00:17:44,454 Come on, let's go. 305 00:17:44,628 --> 00:17:46,413 [Jackie] ♪ That's what All the people say ♪ 306 00:18:50,694 --> 00:18:52,957 - [door thuds] - [keys jingling] 307 00:19:14,240 --> 00:19:15,937 [exhales] 308 00:19:17,112 --> 00:19:20,637 [Jackie whistling "When the Saints Go Marching In"] 309 00:19:20,811 --> 00:19:22,161 [older guard] Get out of bed. 310 00:19:22,335 --> 00:19:23,727 [bearded guard] Anderson, come on, let's go. 311 00:19:23,901 --> 00:19:25,468 [inmates chattering, yelling] 312 00:19:25,642 --> 00:19:27,035 [bearded guard] Clifford, what the fuck. 313 00:19:27,209 --> 00:19:29,168 [Jackie] Let's go, boys, it's showtime. 314 00:19:29,342 --> 00:19:30,778 Wakey-wakey! 315 00:19:30,952 --> 00:19:32,780 - [guard] Move. Let's go. - [bearded guard] Get up. 316 00:19:32,954 --> 00:19:35,304 [younger guard] Hey, come on. Let's go. 317 00:19:35,478 --> 00:19:36,871 [Jackie] Look at you, Arthur. 318 00:19:37,045 --> 00:19:38,264 Shot out of a cannon this morning. 319 00:19:38,438 --> 00:19:39,743 [younger guard] All right, move it! 320 00:19:39,917 --> 00:19:41,310 Hope they'll let me sing. 321 00:19:43,356 --> 00:19:46,968 ♪ Oh when the saints Go marchin' in ♪ 322 00:19:47,490 --> 00:19:49,884 [Jackie humming melody] 323 00:19:52,887 --> 00:19:56,891 ♪ I want to be in that number ♪ 324 00:19:57,370 --> 00:20:01,112 ♪ When the saints Go marchin' in ♪ 325 00:20:01,287 --> 00:20:04,725 [all] ♪ The sun is shining Come on, get happy ♪ 326 00:20:04,899 --> 00:20:07,597 ♪ The Lord is waiting To take your hand ♪ 327 00:20:07,771 --> 00:20:09,512 ♪ Sing hallelujah ♪ 328 00:20:09,686 --> 00:20:11,427 - ♪ Come on, get happy... ♪ - [Jackie clears throat] 329 00:20:11,601 --> 00:20:14,430 - [singing dies down] - Hold it, hold it. Hold it... 330 00:20:16,476 --> 00:20:18,739 Group, I want you to welcome Arthur Fleck. 331 00:20:21,220 --> 00:20:24,397 Now, I know it's odd to have an inmate from E Ward in here, 332 00:20:24,571 --> 00:20:27,530 but I have been assured he's been a model patient 333 00:20:27,704 --> 00:20:29,271 without any incidents. 334 00:20:31,230 --> 00:20:34,711 I know this might feel strange, Mr. Fleck, a new environment. 335 00:20:34,885 --> 00:20:38,541 You see, we use music in this class to make us whole, 336 00:20:38,715 --> 00:20:41,065 to balance the conflicting forces, the... 337 00:20:42,502 --> 00:20:45,418 ...the fractures within ourselves. 338 00:20:45,983 --> 00:20:48,638 All I ask is that you sing, 339 00:20:48,812 --> 00:20:51,250 if and when you're ready to sing. 340 00:20:51,424 --> 00:20:53,034 [piano resumes playing] 341 00:20:53,208 --> 00:20:55,079 Okay, let's go. 342 00:20:55,254 --> 00:20:56,864 [all] ♪ Forget your troubles Come on, get happy ♪ 343 00:20:57,038 --> 00:20:59,649 ♪ You better chase All your cares away ♪ 344 00:20:59,823 --> 00:21:02,652 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 345 00:21:04,219 --> 00:21:05,960 [teacher] How about this one? Try this. 346 00:21:06,134 --> 00:21:08,615 No, no, no, I can't really. Look, I don't know it. 347 00:21:08,789 --> 00:21:10,704 [teacher] Okay. Um... 348 00:21:10,878 --> 00:21:11,792 Oh, this one. 349 00:21:11,966 --> 00:21:13,402 [whispers] Is it really you? 350 00:21:13,576 --> 00:21:15,404 - Yeah, yeah, yeah. - [teacher] Yeah? Great. 351 00:21:15,578 --> 00:21:16,666 I'll give that one a go. Yeah, yeah, C. 352 00:21:16,840 --> 00:21:18,929 [piano plays a "C" chord] 353 00:21:19,103 --> 00:21:23,107 ♪ I got the world on a string Sitting on a rainbow ♪ 354 00:21:23,282 --> 00:21:24,805 [teacher] Excellent. That's it. 355 00:21:24,979 --> 00:21:27,895 ♪ Got the string Around my finger ♪ 356 00:21:28,069 --> 00:21:30,724 ♪ What a world, what a life I'm in love ♪ 357 00:21:30,898 --> 00:21:31,942 My name's Lee. 358 00:21:32,552 --> 00:21:33,248 Hi. 359 00:21:35,816 --> 00:21:37,034 I'm Arthur. 360 00:21:37,426 --> 00:21:38,514 [whispers] I know. 361 00:21:38,688 --> 00:21:40,473 ♪ I've got a song that I sing ♪ 362 00:21:40,647 --> 00:21:41,735 [teacher chuckles] 363 00:21:41,909 --> 00:21:44,346 ♪ I can make the rain go ♪ 364 00:21:44,520 --> 00:21:47,131 So, what's a nice guy like you doing in a place like this? 365 00:21:47,480 --> 00:21:49,177 I killed five people. 366 00:21:49,351 --> 00:21:51,353 One live on national television. 367 00:21:52,615 --> 00:21:53,529 What about you? 368 00:21:55,575 --> 00:21:57,925 I set fire to my parents' apartment building. 369 00:21:58,099 --> 00:22:00,188 [Jackie continues singing, indistinct] 370 00:22:02,016 --> 00:22:03,060 Actually... 371 00:22:04,801 --> 00:22:05,846 ...it was six. 372 00:22:07,369 --> 00:22:09,153 Nobody knows, but also I killed my mother. 373 00:22:09,328 --> 00:22:10,764 [chuckles lightly] 374 00:22:12,505 --> 00:22:13,941 I should have done that. 375 00:22:14,724 --> 00:22:16,639 My mother had me committed. 376 00:22:17,031 --> 00:22:18,554 She says I'm psychotic. 377 00:22:21,731 --> 00:22:23,342 You know, I must've watched that TV movie 378 00:22:23,516 --> 00:22:25,213 they made about you, like, 20 times. 379 00:22:26,040 --> 00:22:27,911 Yeah. Was it good? 380 00:22:29,217 --> 00:22:30,871 They won't let me watch it. 381 00:22:31,045 --> 00:22:32,089 It was good. 382 00:22:33,439 --> 00:22:34,918 It was really good. 383 00:22:35,745 --> 00:22:37,530 I grew up in the same neighborhood. 384 00:22:37,704 --> 00:22:39,358 Me and my friends used to take that staircase 385 00:22:39,532 --> 00:22:41,360 to school every day. 386 00:22:42,230 --> 00:22:44,319 My parents didn't give a fuck about me either. 387 00:22:44,493 --> 00:22:46,321 My father beat the shit out of me. 388 00:22:49,803 --> 00:22:51,370 Well, guess what? 389 00:22:51,544 --> 00:22:53,154 "Knock, knock." 390 00:22:53,328 --> 00:22:55,548 "Sorry, kid, your dad was killed in a car accident." 391 00:22:55,722 --> 00:22:57,419 [sharp, wheezy laugh] 392 00:23:00,204 --> 00:23:02,990 Sorry. That's not funny. 393 00:23:03,512 --> 00:23:04,513 [stifling laughter] 394 00:23:04,687 --> 00:23:06,515 [both laughing] 395 00:23:07,995 --> 00:23:10,606 If only those friends could see me now. 396 00:23:13,696 --> 00:23:16,482 When I first saw Joker, 397 00:23:16,656 --> 00:23:19,223 when I saw you on Murray Franklin, 398 00:23:19,398 --> 00:23:22,444 the whole time I was watching, I kept thinking, 399 00:23:22,618 --> 00:23:26,274 "I hope this guy blows his brains out." 400 00:23:30,887 --> 00:23:32,541 And then you did. 401 00:23:37,807 --> 00:23:41,942 And for once in my life, I didn't feel so alone anymore. 402 00:23:46,990 --> 00:23:51,604 ♪ Forget your troubles Come on, get happy ♪ 403 00:23:52,779 --> 00:23:55,825 ♪ You better chase All your cares away ♪ 404 00:23:57,566 --> 00:24:01,396 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 405 00:24:01,831 --> 00:24:04,007 [both] ♪ Get ready For the judgement day ♪ 406 00:24:04,181 --> 00:24:05,618 [Jackie whistles sharply] 407 00:24:07,968 --> 00:24:12,059 [Lee] ♪ The sun is shining Come on, get happy ♪ 408 00:24:12,581 --> 00:24:14,235 [Lee laughs giddily] 409 00:24:14,409 --> 00:24:17,586 ♪ The Lord is waiting To take your hand ♪ 410 00:24:18,544 --> 00:24:22,199 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 411 00:24:31,644 --> 00:24:32,601 Hey, Jackie. 412 00:24:34,255 --> 00:24:35,691 You wanna know what I regret most 413 00:24:35,865 --> 00:24:37,127 from being on The Murray Franklin Show? 414 00:24:37,954 --> 00:24:39,434 What's that? 415 00:24:40,609 --> 00:24:43,612 That I didn't shoot first and let him ask me questions later. 416 00:24:43,786 --> 00:24:45,005 [Jackie chuckles] 417 00:24:46,397 --> 00:24:47,703 That a joke, Arthur? 418 00:24:49,357 --> 00:24:51,272 - Yeah. - [laughs] 419 00:24:56,103 --> 00:24:58,018 All it took was you getting a little old fashioned. 420 00:25:01,151 --> 00:25:02,849 [Jackie laughs] 421 00:25:03,023 --> 00:25:04,111 Thanks, pal. 422 00:25:11,466 --> 00:25:12,946 [Jackie] Let's get your medication. 423 00:25:14,991 --> 00:25:16,950 Not guilty by reason of insanity 424 00:25:17,124 --> 00:25:19,126 makes no sense in this case. 425 00:25:19,300 --> 00:25:21,694 He murdered five innocent people. 426 00:25:21,868 --> 00:25:24,827 - His depraved acts of violence... - [bearded guard] Hey, Fleck. 427 00:25:25,001 --> 00:25:26,699 - You're on the news. - ...admired by his followers, 428 00:25:26,873 --> 00:25:29,179 not only in our city, but all over the country. 429 00:25:29,353 --> 00:25:31,268 Vandalism, arson... 430 00:25:31,442 --> 00:25:33,662 The judge says you're competent to stand trial. 431 00:25:33,836 --> 00:25:35,621 I fucking knew it. 432 00:25:35,795 --> 00:25:36,796 And they are still willing to commit acts of violence 433 00:25:36,970 --> 00:25:38,275 in his name. 434 00:25:38,928 --> 00:25:41,801 Now, these people, they believe Arthur Fleck 435 00:25:41,975 --> 00:25:45,108 to be some kind of... martyr. 436 00:25:45,282 --> 00:25:47,197 - [inmates murmuring] - Well, he's not. 437 00:25:47,371 --> 00:25:49,809 Arthur Fleck is a monster, 438 00:25:49,983 --> 00:25:51,158 who knew exactly what he was doing. 439 00:25:51,332 --> 00:25:52,942 - [inmate] Yep. - [inmate 2] Hear, hear. 440 00:25:53,116 --> 00:25:54,814 And our office will be seeking the death penalty. 441 00:25:54,988 --> 00:25:56,946 Thank you, we'll be taking no questions today. 442 00:25:57,120 --> 00:25:59,122 - [inmate 3] Shit, bro. - [inmates chattering] 443 00:25:59,296 --> 00:26:02,169 You hear that, Fleck? The death penalty. 444 00:26:02,343 --> 00:26:04,606 They're gonna fry you, Artie. 445 00:26:04,780 --> 00:26:06,173 How does that feel? 446 00:26:06,347 --> 00:26:08,567 [faint chatter on television] 447 00:26:11,787 --> 00:26:15,574 [Arthur] ♪ For once in my life ♪ 448 00:26:16,836 --> 00:26:20,753 ♪ I have someone who needs me ♪ 449 00:26:22,972 --> 00:26:26,149 ♪ Someone I've needed so long ♪ 450 00:26:28,761 --> 00:26:33,200 ♪ For once, unafraid ♪ 451 00:26:33,374 --> 00:26:36,943 ♪ I can go Where life leads me ♪ 452 00:26:38,771 --> 00:26:42,688 ♪ Somehow I know I'll be strong ♪ 453 00:26:44,864 --> 00:26:51,218 ♪ For once I can touch what My heart used to dream of ♪ 454 00:26:52,785 --> 00:26:55,657 ♪ Long before I knew ♪ 455 00:26:57,398 --> 00:27:00,662 ♪ Someone warm like you ♪ 456 00:27:00,836 --> 00:27:02,316 [inmates chatter excitedly] 457 00:27:02,490 --> 00:27:06,189 ♪ Would make my dreams Come true ♪ 458 00:27:07,321 --> 00:27:11,760 ♪ For once in my life I won't let sorrow hurt me ♪ 459 00:27:11,934 --> 00:27:15,329 ♪ Not like It's hurt me before ♪ 460 00:27:16,373 --> 00:27:20,900 ♪ For once, I have someone I know won't desert me ♪ 461 00:27:21,074 --> 00:27:23,642 ♪ And I'm not alone anymore ♪ 462 00:27:23,816 --> 00:27:25,339 [encouraging chatter] 463 00:27:25,513 --> 00:27:27,123 ♪ For once I can say ♪ 464 00:27:27,297 --> 00:27:29,125 ♪ "This is mine You can't take it" ♪ 465 00:27:29,299 --> 00:27:31,084 Tell 'em! 466 00:27:31,258 --> 00:27:34,565 ♪ As long as I know I've got love, I can make it ♪ 467 00:27:34,740 --> 00:27:40,093 ♪ For once in my life I've got someone who needs me ♪ 468 00:27:40,267 --> 00:27:41,529 [Bullock] Go, Arthur. 469 00:27:41,703 --> 00:27:44,575 [upbeat, jazzy music swells] 470 00:27:54,411 --> 00:27:56,500 [Bullock] Go, man. [laughs] 471 00:27:57,632 --> 00:27:59,808 [Arthur whoops] 472 00:28:02,376 --> 00:28:03,986 ♪ For once I can say ♪ 473 00:28:04,160 --> 00:28:06,772 ♪ "This is mine You can't take it" ♪ 474 00:28:06,946 --> 00:28:10,950 ♪ Long as I know I've got love I can make it ♪ 475 00:28:11,124 --> 00:28:14,257 ♪ For once in my life I've got someone ♪ 476 00:28:15,476 --> 00:28:19,610 ♪ For once in my life I've got someone ♪ 477 00:28:19,785 --> 00:28:23,092 ♪ For once in my life ♪ 478 00:28:23,266 --> 00:28:24,441 [Ricky] Answer him, Arthur. 479 00:28:24,964 --> 00:28:27,183 How's it make you feel? You scared? 480 00:28:27,357 --> 00:28:28,445 [inmate] Yeah, tell 'em! 481 00:28:28,619 --> 00:28:30,491 [faint chatter from television] 482 00:28:30,665 --> 00:28:32,493 [light chatter, laughter] 483 00:28:33,624 --> 00:28:35,714 [Arthur chuckles lightly] 484 00:28:36,540 --> 00:28:37,628 [thunder crashing] 485 00:28:37,803 --> 00:28:39,239 [Arthur laughing deeply] 486 00:28:40,631 --> 00:28:42,764 [continues laughing] 487 00:29:15,928 --> 00:29:18,452 [laughter fades] 488 00:29:25,154 --> 00:29:28,157 [lawyer] No, you cannot give any statements to the press, 489 00:29:28,331 --> 00:29:30,377 even if Kellerman asked you to. 490 00:29:30,551 --> 00:29:32,205 You know they've been out there all week. 491 00:29:32,858 --> 00:29:33,772 To see me. 492 00:29:34,947 --> 00:29:35,904 They wanna talk to me. 493 00:29:36,078 --> 00:29:37,688 [whispers] Hey, Fleck. 494 00:29:37,863 --> 00:29:39,647 - I told you before, I set up... - Could you sign my book? 495 00:29:39,821 --> 00:29:42,650 ...an exclusive interview next month, right before trial. 496 00:29:43,433 --> 00:29:47,263 Okay, but Kellerman asked me to make a statement now. 497 00:29:47,437 --> 00:29:48,874 He's letting me go to this movie tonight. 498 00:29:49,048 --> 00:29:50,745 - You know, like a normal person. - What movie? 499 00:29:50,919 --> 00:29:52,094 What are you talking about? 500 00:29:52,268 --> 00:29:53,226 Come on, Arthur. 501 00:29:53,922 --> 00:29:55,489 Okay. Um... 502 00:29:55,663 --> 00:29:57,926 - Yeah, I'm sorry. I have to go. - Arthur, I told you-- 503 00:29:58,405 --> 00:29:59,710 Okay, let's move it. 504 00:29:59,885 --> 00:30:01,277 Hang on, Jackie. He's signing my book. 505 00:30:02,496 --> 00:30:03,976 [sighs] Make it quick, Arthur. 506 00:30:04,150 --> 00:30:06,021 I don't want to miss the beginning. 507 00:30:06,195 --> 00:30:09,155 [whispers] Gonna be worth a fortune when they fry his ass. 508 00:30:15,074 --> 00:30:16,118 [Jackie] Easy, now. 509 00:30:17,206 --> 00:30:19,078 [pen scribbling] 510 00:30:24,605 --> 00:30:25,867 - [pen drops] - [book slams] 511 00:30:27,782 --> 00:30:28,652 [Jackie] Let's go. 512 00:30:35,398 --> 00:30:37,139 [Jeffrey Cordova on screen] Musical. Musical. 513 00:30:37,313 --> 00:30:39,054 I'm sick of these artificial barriers 514 00:30:39,228 --> 00:30:40,969 between the musical and the drama. 515 00:30:41,143 --> 00:30:43,754 [Tony Hunter] Well, then you certainly don't need me. 516 00:30:43,929 --> 00:30:44,843 [inmate coughing] 517 00:30:45,017 --> 00:30:46,670 Yes, we do. 518 00:30:46,845 --> 00:30:48,847 Because you can be greater than you ever were. 519 00:30:49,021 --> 00:30:51,153 We are going to make you explode on the theater scene 520 00:30:51,327 --> 00:30:52,502 like a sky rocket. 521 00:30:52,676 --> 00:30:54,461 Not just the old trademark 522 00:30:54,635 --> 00:30:56,419 with the top hat, tie and tails, but a great artist 523 00:30:56,593 --> 00:30:57,812 - at the peak of his powers. - Let's get outta here. 524 00:30:57,986 --> 00:30:59,248 The new Tony Hunter. 525 00:30:59,422 --> 00:31:01,468 - Tony Hunter, 1953. - I can't. 526 00:31:01,642 --> 00:31:02,904 They'll shoot me. 527 00:31:03,644 --> 00:31:06,560 Come on. You already know how this is gonna end. 528 00:31:06,734 --> 00:31:08,823 - Everything's gonna work out. - Shhh... 529 00:31:08,997 --> 00:31:11,521 Well, what do you think I am? What do you think they are? 530 00:31:11,695 --> 00:31:12,740 What do you think the theater is? 531 00:31:12,914 --> 00:31:14,220 It's all entertainment. 532 00:31:14,394 --> 00:31:15,786 Believe me, there is no difference 533 00:31:15,961 --> 00:31:17,440 between the magic rhythms 534 00:31:17,614 --> 00:31:18,964 of Bill Robinson's immortal feet and-- 535 00:31:19,138 --> 00:31:20,313 [Tony Hunter] You said that before. 536 00:31:20,487 --> 00:31:21,749 - [laughter] - All right, all right. 537 00:31:21,923 --> 00:31:23,272 Well, what did Bill Robinson do? 538 00:31:23,446 --> 00:31:25,318 He danced on the stairs, didn't he? 539 00:31:25,492 --> 00:31:26,885 Now, I happened to play Oedipus the King on the same stairs. 540 00:31:27,059 --> 00:31:28,669 What's the difference? We're all theater. 541 00:31:28,843 --> 00:31:30,671 Show me the lowest red nose comic in burlesque, 542 00:31:30,845 --> 00:31:32,064 and I'll show you an entertainer. 543 00:31:32,238 --> 00:31:33,892 We're all enter--[yells] 544 00:31:34,936 --> 00:31:35,981 You're gonna miss the song. 545 00:31:38,113 --> 00:31:40,115 ♪ Everything That happens in life ♪ 546 00:31:40,289 --> 00:31:43,597 - [laughs] - ♪ Can happen in a show ♪ 547 00:31:43,771 --> 00:31:47,209 ♪ You can make 'em laugh You can make 'em cry ♪ 548 00:31:47,383 --> 00:31:51,518 ♪ Anything Anything can go ♪ 549 00:31:51,692 --> 00:31:53,912 [up-tempo music playing on screen] 550 00:31:54,086 --> 00:31:57,263 ♪ The clown With his pants falling down ♪ 551 00:31:57,437 --> 00:32:00,831 ♪ Or the dance That's a dream of romance ♪ 552 00:32:01,006 --> 00:32:05,488 ♪ Or the scene Where the villain is mean ♪ 553 00:32:05,662 --> 00:32:08,752 ♪ That's entertainment ♪ 554 00:32:08,927 --> 00:32:11,930 ♪ The lights On the lady in tights ♪ 555 00:32:12,104 --> 00:32:15,759 ♪ Or the bride With the guy on the side ♪ 556 00:32:15,934 --> 00:32:19,850 ♪ Or the ball Where she gives him her all ♪ 557 00:32:20,503 --> 00:32:23,289 [all] ♪ That's entertainment ♪ 558 00:32:23,463 --> 00:32:25,030 - Now that I understand. - [Lily Marton] ♪ The plot can be hot ♪ 559 00:32:25,204 --> 00:32:26,814 ♪ Simply teeming with sex ♪ 560 00:32:27,510 --> 00:32:30,774 [Lester Marton] ♪ A gay divorcée Who is after her ex ♪ 561 00:32:31,862 --> 00:32:34,300 [Tony Hunter] ♪ It could be Oedipus Rex ♪ 562 00:32:34,474 --> 00:32:36,258 ♪ Where a chap Kills his father ♪ 563 00:32:36,432 --> 00:32:38,565 - ♪ And causes a lot of bother ♪ - [flames crackling] 564 00:32:38,913 --> 00:32:39,958 [woman] Fire! 565 00:32:40,132 --> 00:32:41,698 [all shouting, screaming] 566 00:32:41,872 --> 00:32:42,830 [Jackie] Don't panic. 567 00:32:43,744 --> 00:32:45,441 [bearded guard] Easy, easy. Calm down. 568 00:32:45,615 --> 00:32:47,530 - [all clamoring] - [alarm bell clanging] 569 00:32:48,879 --> 00:32:50,316 [Jackie] Arthur, let's go. 570 00:32:52,579 --> 00:32:54,407 Arthur, right now! 571 00:32:54,581 --> 00:32:56,148 [sounds fade] 572 00:32:56,322 --> 00:32:58,150 [bearded guard, faintly] Slow down, one at a time. 573 00:32:58,324 --> 00:33:06,071 [Lee] ♪ If they could see me now ♪ 574 00:33:06,245 --> 00:33:10,901 ♪ That little gang of mine ♪ 575 00:33:13,774 --> 00:33:15,906 [bearded guard] Come on, let's go. Go! 576 00:33:17,082 --> 00:33:22,304 ♪ I'm looking at your smile And it's a healthy sight ♪ 577 00:33:22,478 --> 00:33:23,958 [flames roaring] 578 00:33:27,135 --> 00:33:33,794 ♪ I'd like those stumblebums To see for a fact ♪ 579 00:33:34,403 --> 00:33:37,537 ♪ The kind of top-drawer ♪ 580 00:33:37,711 --> 00:33:42,803 - ♪ First-rate chum I attract ♪ - [both laughing] 581 00:33:42,977 --> 00:33:44,761 [sirens wailing] 582 00:33:45,501 --> 00:33:48,069 [panting] 583 00:33:50,158 --> 00:33:52,334 Did... Did you do that? 584 00:33:52,508 --> 00:33:53,814 I told you I wanted to get outta there. 585 00:33:55,294 --> 00:33:57,209 Are you crazy? 586 00:33:58,558 --> 00:34:02,692 ♪ All I can say is "Wow" Just look at where I am ♪ 587 00:34:02,866 --> 00:34:07,132 ♪ Tonight, I landed, pow Right in a pot of jam ♪ 588 00:34:07,306 --> 00:34:11,397 ♪ What a setup, holy cow They'll never believe it ♪ 589 00:34:11,571 --> 00:34:13,486 ♪ If my friends Could see me... ♪ 590 00:34:13,660 --> 00:34:15,009 [dogs barking] 591 00:34:15,183 --> 00:34:16,619 [laughing] Oh, fuck. 592 00:34:17,838 --> 00:34:19,492 - [horn blares] - [sirens wailing] 593 00:34:20,058 --> 00:34:21,059 Come on, this way. 594 00:34:26,455 --> 00:34:28,544 - They're coming. - [officer] Come on, let's go. 595 00:34:29,110 --> 00:34:30,459 See, isn't this more fun than a movie? 596 00:34:39,077 --> 00:34:43,559 ♪ If they could see me now That little dusty group ♪ 597 00:34:43,733 --> 00:34:46,910 ♪ Traipsing around this Million-dollar chicken coop ♪ 598 00:34:47,085 --> 00:34:50,436 ♪ I'm rubbing elbows With the cream of the crop ♪ 599 00:34:50,610 --> 00:34:52,133 ♪ Whoever said ♪ 600 00:34:52,307 --> 00:34:54,831 ♪ There ain't no room At the top ♪ 601 00:34:55,005 --> 00:34:56,268 - Whoo! - [sirens wailing] 602 00:34:56,442 --> 00:34:58,531 [horn honking] 603 00:35:04,841 --> 00:35:06,495 [indistinct chatter, shouts] 604 00:35:08,889 --> 00:35:10,847 Let's go. 605 00:35:11,021 --> 00:35:14,242 ♪ To think this famous man Which I must say is he ♪ 606 00:35:14,416 --> 00:35:18,203 ♪ Should pick an unknown gal Which there's no doubt is me ♪ 607 00:35:18,377 --> 00:35:22,250 ♪ What a step up, wow, holy cow They'll never believe it ♪ 608 00:35:22,424 --> 00:35:24,339 ♪ If my friends could see me ♪ 609 00:35:24,513 --> 00:35:26,515 - ♪ If my friends could see me ♪ - ♪ Could see me ♪ 610 00:35:26,689 --> 00:35:28,343 - ♪ If they all could... ♪ - ♪ If they could see me ♪ 611 00:35:28,517 --> 00:35:31,085 ♪ ...see me now ♪ 612 00:35:32,695 --> 00:35:33,957 Get the fuck off me! 613 00:35:34,132 --> 00:35:35,829 [Arthur laughing] 614 00:35:37,831 --> 00:35:38,832 [Lee] You fucker! 615 00:35:39,615 --> 00:35:41,530 [screams] 616 00:35:41,704 --> 00:35:43,489 [Arthur laughing uncontrollably] 617 00:35:45,055 --> 00:35:46,405 [bearded guard] Keep laughing, asshole. 618 00:35:48,363 --> 00:35:51,018 [Arthur keeps laughing] 619 00:35:51,192 --> 00:35:52,454 [bearded guard] Last one down on the left. 620 00:35:57,329 --> 00:35:59,244 [Jackie] You wanna play games on my watch, Arthur? 621 00:36:00,419 --> 00:36:01,985 Two weeks in the hole. 622 00:36:02,160 --> 00:36:04,118 - [Arthur cackling] - [guard grunts] 623 00:36:06,642 --> 00:36:08,644 [door latches, locks] 624 00:36:08,818 --> 00:36:09,950 [bearded guard] Enjoy your stay. 625 00:36:10,124 --> 00:36:13,083 [laughing deeply] 626 00:36:13,997 --> 00:36:16,565 [gagging, choking] 627 00:36:40,807 --> 00:36:43,462 [female voice vocalizing] 628 00:36:55,691 --> 00:36:57,519 [piano playing waltz] 629 00:37:00,174 --> 00:37:05,005 ♪ Take my hand Stay here my friend ♪ 630 00:37:05,179 --> 00:37:08,878 ♪ I'll find my way Back to you ♪ 631 00:37:10,402 --> 00:37:14,971 ♪ Here and now I know somehow ♪ 632 00:37:15,145 --> 00:37:18,671 ♪ We tell a story that's true ♪ 633 00:37:22,892 --> 00:37:27,636 ♪ In our minds We'd be just fine ♪ 634 00:37:27,810 --> 00:37:31,858 ♪ If it were only us two ♪ 635 00:37:32,946 --> 00:37:38,081 ♪ They might Say that we're crazy ♪ 636 00:37:41,607 --> 00:37:48,222 ♪ But I'm just In love with you ♪ 637 00:37:54,097 --> 00:37:55,751 [Lee] There's my guy. 638 00:37:55,925 --> 00:37:57,753 [exhales softly] 639 00:37:59,146 --> 00:38:01,017 [whispers] Are you really here? 640 00:38:01,191 --> 00:38:02,280 [Lee] Yeah. 641 00:38:04,325 --> 00:38:06,066 One of the guards let me in. 642 00:38:07,720 --> 00:38:09,548 I'd do anything for you. 643 00:38:11,593 --> 00:38:14,074 But we don't have a lot of time. Come here. 644 00:38:14,248 --> 00:38:15,380 [Arthur] What? 645 00:38:16,076 --> 00:38:17,817 [Lee] Come on. Can you get up? 646 00:38:20,298 --> 00:38:21,734 Come into the light. 647 00:38:30,917 --> 00:38:32,527 They're sending me home. 648 00:38:33,485 --> 00:38:36,096 What? Why? 649 00:38:37,053 --> 00:38:38,968 They're saying you're a bad influence on me. 650 00:38:41,362 --> 00:38:42,363 What? 651 00:38:45,018 --> 00:38:47,063 This is gonna be good for us. 652 00:38:47,237 --> 00:38:48,717 Now, I can be at your trial every day. 653 00:38:48,891 --> 00:38:50,719 I can see you every day until you get out. 654 00:38:53,418 --> 00:38:54,636 And then what? 655 00:38:57,335 --> 00:38:58,945 We're gonna build a mountain. 656 00:39:03,384 --> 00:39:04,690 Wait, wait. 657 00:39:09,869 --> 00:39:12,175 [case rattling] 658 00:39:17,833 --> 00:39:19,182 You brought make-up. 659 00:39:20,488 --> 00:39:22,316 I want to see the real you. 660 00:39:47,515 --> 00:39:49,343 Look what they did to you. 661 00:40:30,602 --> 00:40:32,473 It's just us now. 662 00:40:42,614 --> 00:40:44,964 You need to stop taking your medication. 663 00:40:45,138 --> 00:40:46,792 I already have. 664 00:40:56,715 --> 00:40:58,107 [pants rustling] 665 00:41:07,116 --> 00:41:08,378 [Arthur] Can you do it? 666 00:41:08,553 --> 00:41:09,771 Yeah. 667 00:41:17,475 --> 00:41:19,564 [Arthur breathing shakily] 668 00:41:22,131 --> 00:41:24,003 [both panting] 669 00:41:48,506 --> 00:41:50,464 What's he gonna ask me about? 670 00:41:50,638 --> 00:41:52,988 Besides... you know. 671 00:41:54,381 --> 00:41:57,166 Well, hopefully, about your life in here, 672 00:41:57,819 --> 00:42:00,387 and what the conditions are really like in this place. 673 00:42:01,736 --> 00:42:04,391 He might ask you about Lee. 674 00:42:04,565 --> 00:42:07,525 She's been out there giving a lot of interviews about you. 675 00:42:07,699 --> 00:42:08,743 And about herself. 676 00:42:09,614 --> 00:42:10,702 Good. 677 00:42:11,877 --> 00:42:13,313 You know, I love her. 678 00:42:15,097 --> 00:42:16,403 She gets me. 679 00:42:17,012 --> 00:42:19,232 Two minutes. Paddy's ready. 680 00:42:20,146 --> 00:42:21,451 Arthur. 681 00:42:22,583 --> 00:42:25,325 This is a chance for you to show a different side of yourself. 682 00:42:26,456 --> 00:42:29,938 So the public can see who you really are. 683 00:42:30,112 --> 00:42:31,331 And I don't think you should smoke. 684 00:42:31,505 --> 00:42:33,638 I think it makes you look cavalier. 685 00:42:33,812 --> 00:42:34,639 Okay. 686 00:42:34,813 --> 00:42:36,815 We need to use this time 687 00:42:36,989 --> 00:42:39,731 to show people that you're human. 688 00:42:40,862 --> 00:42:43,996 They need to understand you were sick. Delusional. 689 00:42:44,170 --> 00:42:45,519 Mm-hm. 690 00:42:45,693 --> 00:42:49,392 You're not Joker. You're Arthur Fleck. 691 00:42:49,567 --> 00:42:50,785 [lawyer] Hm? 692 00:42:52,134 --> 00:42:54,136 Don't worry. You're gonna be great. 693 00:42:54,876 --> 00:42:56,095 [chuckles] 694 00:42:57,531 --> 00:42:58,619 Arthur. 695 00:43:03,972 --> 00:43:05,800 [chuckling] Are you okay? It's-- 696 00:43:07,410 --> 00:43:09,151 It's not too late to cancel. 697 00:43:12,285 --> 00:43:13,939 [lighter clicks] 698 00:43:14,113 --> 00:43:19,161 So, uh... you want me to call you Arthur or The Joker? 699 00:43:19,335 --> 00:43:21,163 Mr. Meyers, you know we have an agreement. 700 00:43:21,337 --> 00:43:22,991 You can't call him "Joker." 701 00:43:23,165 --> 00:43:25,385 It's Arthur. Arthur Fleck. 702 00:43:27,561 --> 00:43:28,954 - When you're ready, Paddy. - [exhales] 703 00:43:29,868 --> 00:43:31,521 She has to leave now. 704 00:43:32,348 --> 00:43:33,262 You can watch from behind the glass, 705 00:43:33,436 --> 00:43:34,350 but you can't be in here. 706 00:43:35,656 --> 00:43:36,831 [whispers] Just be yourself. 707 00:43:46,667 --> 00:43:48,408 - We rolling? - Rolling. 708 00:43:49,409 --> 00:43:50,584 [Paddy clears throat] 709 00:43:51,541 --> 00:43:52,499 [producer over radio] Cameras up. 710 00:43:52,673 --> 00:43:54,022 [beeps] 711 00:43:54,196 --> 00:43:56,329 Two years ago, the name Arthur Fleck 712 00:43:56,503 --> 00:43:58,723 hit Gotham like a hurricane. 713 00:43:58,897 --> 00:44:00,899 An unassuming part-time party clown 714 00:44:01,073 --> 00:44:03,075 and struggling stand-up comic, 715 00:44:03,249 --> 00:44:05,947 Fleck committed five horrific murders 716 00:44:06,121 --> 00:44:08,167 in the span of just four weeks. 717 00:44:08,515 --> 00:44:11,997 And now, with hundreds already lining up to get a seat 718 00:44:12,171 --> 00:44:15,348 at one of the first trials ever broadcast live on TV, 719 00:44:15,522 --> 00:44:18,220 Arthur Fleck, The Joker, 720 00:44:18,394 --> 00:44:20,483 is sitting down for his first interview 721 00:44:20,658 --> 00:44:23,486 since that infamous night on Murray Franklin. 722 00:44:23,661 --> 00:44:26,925 And yes, we all know how that turned out. 723 00:44:27,099 --> 00:44:28,535 [sharp laugh] 724 00:44:30,493 --> 00:44:32,757 - [Arthur clears throat] - Arthur Fleck, welcome. 725 00:44:33,409 --> 00:44:34,672 Hello. 726 00:44:35,324 --> 00:44:39,372 Take me back to that night onstage with Murray Franklin. 727 00:44:40,286 --> 00:44:43,158 What was going through your mind... 728 00:44:43,332 --> 00:44:45,683 when you pulled out that gun and blew his brains out? 729 00:44:49,687 --> 00:44:52,428 Well, Paddy, um... 730 00:44:55,997 --> 00:44:59,000 I was going through a lot back then. Um... 731 00:44:59,174 --> 00:45:03,091 I don't really remember much from that night. I, uh... 732 00:45:03,265 --> 00:45:06,007 blacked out, I saw bright lights. 733 00:45:06,181 --> 00:45:08,575 I was having a hard time 734 00:45:08,749 --> 00:45:11,056 knowing the difference between what was real or not. 735 00:45:11,230 --> 00:45:12,274 [Paddy] Oh, please. 736 00:45:12,448 --> 00:45:14,624 You did it on live TV, pal. 737 00:45:14,799 --> 00:45:16,061 Doesn't get any more real than that. 738 00:45:17,671 --> 00:45:19,281 Paddy, all I remember from that night 739 00:45:19,455 --> 00:45:21,457 is I was gonna kill myself. 740 00:45:21,631 --> 00:45:23,155 On television. 741 00:45:24,156 --> 00:45:26,854 I thought Murray was playing a part in my show. 742 00:45:28,029 --> 00:45:29,596 But he was a bad actor. 743 00:45:29,770 --> 00:45:31,990 So he got what he deserved. 744 00:45:32,468 --> 00:45:34,862 Your last joke, if we can call it a joke, 745 00:45:35,036 --> 00:45:36,646 "You get what you bleeping deserve." 746 00:45:36,821 --> 00:45:37,952 That's what you said. 747 00:45:38,126 --> 00:45:40,563 That's not fun, that's not funny. 748 00:45:40,738 --> 00:45:43,697 You're right, I... I should have told a better one. 749 00:45:45,525 --> 00:45:46,918 You're trying to be funny now? 750 00:45:47,657 --> 00:45:48,441 No. 751 00:45:51,009 --> 00:45:53,881 Do you deserve to die? 752 00:45:54,316 --> 00:45:56,057 The DA is calling for the death penalty. 753 00:45:56,231 --> 00:45:58,407 You just said that you wanted to kill yourself on TV. 754 00:45:58,581 --> 00:45:59,539 So, tell us... 755 00:46:00,801 --> 00:46:02,760 ...you still wanna die? 756 00:46:04,152 --> 00:46:07,460 Well, at the time, it certainly seemed a lot easier than living. 757 00:46:08,113 --> 00:46:11,290 Um, but that's... that's not me anymore. 758 00:46:11,464 --> 00:46:12,465 That's not... 759 00:46:13,814 --> 00:46:14,728 That's not who I am. 760 00:46:14,902 --> 00:46:16,121 That wasn't really you. 761 00:46:16,295 --> 00:46:17,165 [stammering] No, that's not right. 762 00:46:17,339 --> 00:46:18,819 Let me get this straight. 763 00:46:18,993 --> 00:46:20,690 - That's not what I meant. - So your defense is, 764 00:46:20,865 --> 00:46:22,649 "It was The Joker who did it." 765 00:46:22,823 --> 00:46:24,433 - An insanity defense. - Okay, I don't-- 766 00:46:24,607 --> 00:46:25,826 I don't know about a defense. 767 00:46:26,000 --> 00:46:28,263 That this alternate personality, 768 00:46:28,437 --> 00:46:31,614 this killer clown in you killed Murray. 769 00:46:31,789 --> 00:46:34,487 Who am I speaking to now? Which one of you is here? 770 00:46:34,661 --> 00:46:37,577 The poor, low IQ Arthur Fleck? 771 00:46:37,751 --> 00:46:39,884 Or The Joker, who goaded a bunch of no-good punks-- 772 00:46:40,058 --> 00:46:41,711 Do you really care? 773 00:46:42,538 --> 00:46:43,713 You don't. 774 00:46:44,758 --> 00:46:46,412 You're just like Murray. 775 00:46:46,586 --> 00:46:48,936 You're just like everyone. You want sensationalism. 776 00:46:49,110 --> 00:46:50,416 You don't care about... 777 00:46:50,590 --> 00:46:52,461 You just wanna talk about my mistakes. 778 00:46:52,635 --> 00:46:53,941 You wanna talk about the things that I did in the past. 779 00:46:54,115 --> 00:46:55,377 Not about who I am now. 780 00:46:55,551 --> 00:46:57,640 Not how I'm different now. 781 00:46:59,425 --> 00:47:02,428 That's what we should be talking about, Paddy. 782 00:47:04,038 --> 00:47:05,605 Okay, okay. 783 00:47:06,780 --> 00:47:08,651 - We should take a break. - We're not taking a break. 784 00:47:08,826 --> 00:47:09,870 [Paddy] All right. 785 00:47:11,045 --> 00:47:16,790 Okay, so, tell us... what's changed, Arthur? 786 00:47:17,835 --> 00:47:20,489 Well, I'll tell you what's changed, Paddy. 787 00:47:21,664 --> 00:47:23,753 I'm not alone anymore. 788 00:47:24,929 --> 00:47:26,626 Right. 789 00:47:26,800 --> 00:47:30,282 The girl who was singing. The night you tried to escape. 790 00:47:30,456 --> 00:47:32,458 [chuckles] We weren't trying to escape. 791 00:47:32,632 --> 00:47:33,807 Miss Harley Quinzel. 792 00:47:36,244 --> 00:47:38,333 You two put on quite a performance that night. 793 00:47:38,507 --> 00:47:39,639 [Arthur] Aww... 794 00:47:41,946 --> 00:47:43,861 She's really something, isn't she? 795 00:47:44,818 --> 00:47:46,211 You tell me. 796 00:47:46,776 --> 00:47:48,561 I mean, don't you think it's all... 797 00:47:50,693 --> 00:47:52,608 ...don't you think it's a little too much? 798 00:47:54,306 --> 00:47:55,916 A little much? 799 00:47:58,876 --> 00:48:04,403 ♪ She's a fool And don't I know it ♪ 800 00:48:06,884 --> 00:48:12,106 ♪ But a fool Can have her charms ♪ 801 00:48:13,107 --> 00:48:14,892 ♪ I'm in love ♪ 802 00:48:16,197 --> 00:48:20,071 ♪ And don't I show it ♪ 803 00:48:21,246 --> 00:48:25,685 ♪ Like a babe in arms ♪ 804 00:48:28,427 --> 00:48:33,606 ♪ Love's the same old Sad sensation ♪ 805 00:48:35,042 --> 00:48:39,699 ♪ Lately I've not slept a wink ♪ 806 00:48:41,440 --> 00:48:46,749 ♪ Since this half-pint Imitation ♪ 807 00:48:47,402 --> 00:48:51,624 ♪ Put me on the blink ♪ 808 00:49:01,851 --> 00:49:06,944 ♪ I'm wild again ♪ 809 00:49:07,118 --> 00:49:11,513 ♪ Beguiled again ♪ 810 00:49:11,687 --> 00:49:18,172 ♪ A simpering, whimpering Child again ♪ 811 00:49:19,347 --> 00:49:21,480 ♪ Bewitched ♪ 812 00:49:22,742 --> 00:49:28,226 ♪ Bothered and bewildered ♪ 813 00:49:29,792 --> 00:49:32,447 ♪ Am I ♪ 814 00:49:37,975 --> 00:49:42,109 ♪ Lost my heart But what of it ♪ 815 00:49:45,243 --> 00:49:49,987 [over television] ♪ She is cold, I agree ♪ 816 00:49:53,555 --> 00:49:57,995 ♪ She can laugh And I love it ♪ 817 00:49:59,387 --> 00:50:05,480 ♪ Although the laugh's on me ♪ 818 00:50:08,744 --> 00:50:12,487 ♪ I'll sing to her ♪ 819 00:50:12,661 --> 00:50:16,317 ♪ Bring spring to her ♪ 820 00:50:16,491 --> 00:50:19,668 ♪ And long for the day ♪ 821 00:50:19,842 --> 00:50:25,283 ♪ When I cling to her ♪ 822 00:50:26,675 --> 00:50:29,374 [both] ♪ Bewitched ♪ 823 00:50:29,548 --> 00:50:34,727 ♪ Bothered and bewildered ♪ 824 00:50:37,077 --> 00:50:42,039 - ♪ Am I ♪ - Excuse me. Yeah, thank you. 825 00:50:50,134 --> 00:50:53,441 [Paddy] We'll be back with more of Arthur Fleck 826 00:50:53,615 --> 00:50:55,356 after a word from our sponsors. 827 00:51:01,623 --> 00:51:03,103 [man on radio] The murder trial of Arthur Fleck 828 00:51:03,277 --> 00:51:04,539 will begin today. 829 00:51:04,713 --> 00:51:06,324 Assistant DA, Harvey Dent, 830 00:51:06,498 --> 00:51:08,282 is preparing his opening remarks 831 00:51:08,456 --> 00:51:10,371 in what some are calling, "The Trial of the Century." 832 00:51:10,545 --> 00:51:12,417 [woman on radio] After months of protests, 833 00:51:12,591 --> 00:51:14,680 police will be on high alert, closing surrounding streets, 834 00:51:14,854 --> 00:51:16,377 and setting up barricades for crowds 835 00:51:16,551 --> 00:51:18,205 that could reach in the thousands. 836 00:51:18,379 --> 00:51:20,077 [man] If you ask me, this is what you get 837 00:51:20,251 --> 00:51:22,296 when there's a complete breakdown of social services. 838 00:51:22,470 --> 00:51:25,430 And don't get me started on this media frenzy. 839 00:51:25,604 --> 00:51:27,388 All right, Denise, you're on the air. 840 00:51:27,562 --> 00:51:30,435 [Denise] Thank you for taking my call. Enough is enough. 841 00:51:30,609 --> 00:51:32,785 This idiot doesn't deserve a trial. 842 00:51:32,959 --> 00:51:34,874 He should be sent straight to the chair. 843 00:51:35,048 --> 00:51:36,441 An example should be made out of him. 844 00:51:36,615 --> 00:51:38,617 [indistinct radio chatter] 845 00:51:38,791 --> 00:51:40,401 [siren whooping] 846 00:51:55,895 --> 00:51:58,245 [laughing tensely] 847 00:52:25,664 --> 00:52:28,319 [Arthur] ♪ When you're smiling ♪ 848 00:52:28,493 --> 00:52:30,451 [crowd clamoring] 849 00:52:31,757 --> 00:52:34,977 ♪ When you're smiling ♪ 850 00:52:37,110 --> 00:52:42,202 ♪ The whole world Smiles with you ♪ 851 00:52:46,293 --> 00:52:49,296 ♪ When you're laughing ♪ 852 00:52:50,123 --> 00:52:53,996 ♪ Oh, when you're laughing ♪ 853 00:52:55,955 --> 00:53:01,874 ♪ The sun comes Shining through ♪ 854 00:53:05,573 --> 00:53:09,098 ♪ But when you're crying ♪ 855 00:53:10,752 --> 00:53:16,105 ♪ You bring out the rain ♪ 856 00:53:16,280 --> 00:53:19,196 ♪ So stop your sighing ♪ 857 00:53:20,762 --> 00:53:25,419 ♪ Be happy again ♪ 858 00:53:26,681 --> 00:53:29,249 ♪ Keep on smiling ♪ 859 00:53:30,903 --> 00:53:34,559 ♪ 'Cause when you're smiling ♪ 860 00:53:37,562 --> 00:53:42,523 ♪ The whole world smiles ♪ 861 00:53:44,656 --> 00:53:45,657 ♪ With you ♪ 862 00:53:45,831 --> 00:53:46,875 Coming in. 863 00:53:50,618 --> 00:53:53,273 [guard] Okay. Showtime. 864 00:53:53,447 --> 00:53:55,667 [swirling, excited chatter] 865 00:53:57,146 --> 00:53:58,887 Shh! Shh! There he is. 866 00:53:59,061 --> 00:54:00,106 [laughter] 867 00:54:00,280 --> 00:54:01,020 [man on TV] Arthur Fleck... 868 00:54:01,194 --> 00:54:02,848 Hey, shut the fuck up. 869 00:54:03,022 --> 00:54:04,806 [man continues, indistinct on television] 870 00:54:04,980 --> 00:54:05,894 Arthur. 871 00:54:06,068 --> 00:54:07,156 [bearded guard] Milligan. 872 00:54:07,331 --> 00:54:08,636 [Milligan] Arthur. 873 00:54:08,810 --> 00:54:10,116 [bearded guard] I'll split your head open. 874 00:54:10,899 --> 00:54:12,684 [crowd cheering] 875 00:54:17,950 --> 00:54:19,343 [cameras clicking] 876 00:54:19,517 --> 00:54:21,519 [cheering continues] 877 00:54:24,130 --> 00:54:25,305 [Bullock] Yeah, Arthur. 878 00:54:25,479 --> 00:54:27,829 [laughter, whistling] 879 00:54:28,003 --> 00:54:29,396 [Bullock] He's looking good. 880 00:54:31,833 --> 00:54:33,313 [bailiff] All rise. 881 00:54:33,487 --> 00:54:35,097 This court is now in session. 882 00:54:35,272 --> 00:54:37,491 The Honorable Judge Herman Rothwax is presiding. 883 00:54:37,665 --> 00:54:38,666 [door opens] 884 00:54:41,365 --> 00:54:42,975 Good morning, ladies and gentlemen. 885 00:54:44,063 --> 00:54:45,194 Please be seated. 886 00:54:47,893 --> 00:54:49,938 William, please invite the jury in. 887 00:54:50,765 --> 00:54:52,245 [door opens] 888 00:54:59,078 --> 00:55:00,688 [judge] Are you all right, Mr. Fleck? 889 00:55:03,212 --> 00:55:04,301 Everything okay? 890 00:55:06,085 --> 00:55:08,435 Yes, Your Majesty. I'm just looking for someone. 891 00:55:08,609 --> 00:55:11,046 - [feedback squeals] - [laughter] 892 00:55:11,220 --> 00:55:13,310 Please, Mr. Fleck, sit down. 893 00:55:16,443 --> 00:55:19,011 I realize there's a lot going on. 894 00:55:19,185 --> 00:55:21,796 But this is still a court of law. 895 00:55:22,188 --> 00:55:25,060 Any and all outbursts will not be tolerated. 896 00:55:25,452 --> 00:55:27,846 And that applies to everyone in this courtroom. 897 00:55:28,325 --> 00:55:29,978 Sidney, please call the case. 898 00:55:30,457 --> 00:55:31,458 The People of the State of New York 899 00:55:31,632 --> 00:55:32,851 versus Arthur Fleck. 900 00:55:33,025 --> 00:55:36,158 Case number GC071963. 901 00:55:36,333 --> 00:55:39,423 [Lee] ♪ Everything that Happens in life ♪ 902 00:55:40,162 --> 00:55:44,036 ♪ Can happen in a show ♪ 903 00:55:44,732 --> 00:55:47,605 ♪ You can make 'em laugh ♪ 904 00:55:47,779 --> 00:55:50,564 ♪ You can make 'em cry ♪ 905 00:55:51,130 --> 00:55:53,132 ♪ Anything ♪ 906 00:55:53,306 --> 00:55:57,397 ♪ Anything can go ♪ 907 00:56:02,446 --> 00:56:07,929 ♪ The clown With his pants falling down ♪ 908 00:56:08,103 --> 00:56:14,022 ♪ Or the dance That's the dream of romance ♪ 909 00:56:14,196 --> 00:56:19,767 ♪ Or the scene Where the villain is mean ♪ 910 00:56:21,378 --> 00:56:24,685 ♪ That's entertainment ♪ 911 00:56:28,341 --> 00:56:33,564 ♪ The lights On the lady in tights ♪ 912 00:56:33,738 --> 00:56:38,917 ♪ Or the bride With the guy on the side ♪ 913 00:56:39,091 --> 00:56:45,010 ♪ Or the ball Where she gives it her all ♪ 914 00:56:46,751 --> 00:56:50,668 It's my view that there is absolutely no evidence 915 00:56:50,842 --> 00:56:54,367 that Arthur Fleck suffers from multiple personality disorder. 916 00:56:54,541 --> 00:56:58,980 Or that he ever behaved in the role of "Joker," 917 00:56:59,154 --> 00:57:04,072 as a separate personality dissociated from himself. 918 00:57:04,812 --> 00:57:06,814 [Dent] Doctor, in your opinion, 919 00:57:06,988 --> 00:57:09,600 concerning the work you did on this case, 920 00:57:09,774 --> 00:57:14,735 do you believe Mr. Fleck suffers from a mental disease or defect? 921 00:57:14,909 --> 00:57:17,477 [doctor] No. In my opinion, 922 00:57:17,651 --> 00:57:22,482 he's not psychotic or unable to test reality. 923 00:57:22,656 --> 00:57:25,572 I think he was sane when he committed these crimes. 924 00:57:26,094 --> 00:57:29,968 In fact, I believe he fakes his mental illness. 925 00:57:30,142 --> 00:57:31,970 [people murmuring] 926 00:57:32,144 --> 00:57:33,188 [judge] Quiet. 927 00:57:33,711 --> 00:57:35,930 [gavel rapping] 928 00:57:36,496 --> 00:57:38,933 And... if he's, uh... 929 00:57:40,500 --> 00:57:42,502 ...faking it, as you say, 930 00:57:43,634 --> 00:57:45,026 then what is your opinion 931 00:57:45,200 --> 00:57:48,508 on the defendant's mental condition? 932 00:57:48,682 --> 00:57:51,163 I believe he has four relatively minor 933 00:57:51,337 --> 00:57:54,035 and quite common mental disorders 934 00:57:54,209 --> 00:57:57,778 that involve long-standing sadness, 935 00:57:57,952 --> 00:58:02,043 narcissistic self-centeredness, friendlessness, 936 00:58:02,217 --> 00:58:04,785 an indifference to the feelings of others. 937 00:58:04,959 --> 00:58:07,440 This is a very disturbed individual. 938 00:58:07,614 --> 00:58:12,576 But I can't give you any kind of psychiatric defense for him. 939 00:58:12,967 --> 00:58:14,621 Thank you, Doctor Liu. 940 00:58:16,188 --> 00:58:17,494 Nothing further, Your Honor. 941 00:58:19,583 --> 00:58:21,106 [judge] Your witness, Ms. Stewart. 942 00:58:21,846 --> 00:58:22,542 Thank you. 943 00:58:25,327 --> 00:58:27,852 Doctor Liu, good morning. 944 00:58:28,026 --> 00:58:29,027 [doctor] Morning. 945 00:58:30,681 --> 00:58:32,509 How long did you interview Arthur Fleck for? 946 00:58:32,813 --> 00:58:34,075 About two hours. 947 00:58:34,249 --> 00:58:35,642 About two hours. 948 00:58:36,904 --> 00:58:38,602 It was actually 89 minutes. 949 00:58:39,907 --> 00:58:42,823 Tell me, how can you say for certain, 950 00:58:42,997 --> 00:58:45,217 that Arthur isn't mentally ill? 951 00:58:46,044 --> 00:58:49,177 How can you be so sure after just 89 minutes, 952 00:58:49,351 --> 00:58:51,702 that this "Joker" 953 00:58:51,876 --> 00:58:55,923 isn't a distinctly separate and split personality from him? 954 00:58:56,097 --> 00:58:58,404 That that's not who he is. 955 00:58:58,578 --> 00:59:01,842 Well, I also reviewed all the test results. 956 00:59:02,016 --> 00:59:06,673 Psychological tests, neurological and medical tests. 957 00:59:06,847 --> 00:59:09,807 And in my view, it's just a performance. 958 00:59:09,981 --> 00:59:11,199 [crowd murmurs] 959 00:59:11,373 --> 00:59:12,549 [Ms. Stewart] Did you read the records 960 00:59:12,723 --> 00:59:14,812 from the Department of Social Services... 961 00:59:16,117 --> 00:59:19,817 ...that show that when Arthur was seven years old, 962 00:59:19,991 --> 00:59:21,993 they returned him to his abuser's home? 963 00:59:24,038 --> 00:59:26,258 - His mother's home. - [pen scratching] 964 00:59:26,432 --> 00:59:28,434 [doctor] I did, yes. 965 00:59:29,566 --> 00:59:32,525 [Ms. Stewart] And when you interviewed him for 89 minutes, 966 00:59:33,526 --> 00:59:36,137 did you ask him why Social Services 967 00:59:36,311 --> 00:59:38,705 didn't believe the horrific stories 968 00:59:38,879 --> 00:59:41,752 a seven-year-old boy told them 969 00:59:41,926 --> 00:59:44,581 about the physical and sexual abuse he suffered? 970 00:59:44,755 --> 00:59:46,365 [faint, echoing laughter] 971 00:59:49,194 --> 00:59:52,110 No, I... I didn't ask him about that. 972 00:59:52,284 --> 00:59:53,938 [Ms. Stewart] Hmm. 973 00:59:54,112 --> 00:59:56,897 So you want us to believe, 974 00:59:57,942 --> 01:00:03,121 that after spending just 89 minutes with Arthur Fleck, 975 01:00:03,295 --> 01:00:07,386 and reading through his records and tests 976 01:00:07,560 --> 01:00:10,955 from the same government agencies that abandoned him, 977 01:00:11,129 --> 01:00:12,783 you want us to believe 978 01:00:12,957 --> 01:00:16,351 that you can say with absolute certainty 979 01:00:16,525 --> 01:00:21,008 that Arthur doesn't suffer from any serious mental illness? 980 01:00:22,009 --> 01:00:25,186 That he didn't need to retreat into fantasy 981 01:00:25,360 --> 01:00:27,841 and create another identity 982 01:00:28,015 --> 01:00:33,978 to protect that scared, vulnerable, seven-year-old boy 983 01:00:34,152 --> 01:00:37,111 from all the trauma and abuse he suffered? 984 01:00:38,156 --> 01:00:41,725 And that that identity didn't come out again, 985 01:00:41,986 --> 01:00:44,858 when he was attacked and tormented 986 01:00:45,032 --> 01:00:48,296 by three drunk bullies on the subway? 987 01:00:48,732 --> 01:00:50,559 [three loud, echoing gunshots] 988 01:00:50,734 --> 01:00:52,561 [gun clicking] 989 01:00:52,736 --> 01:00:54,520 "After I woke up this morning, 990 01:00:54,694 --> 01:00:57,871 I thought, 'Murray, Murray, Murray.' 991 01:00:58,045 --> 01:01:00,613 And then there's Murray. 992 01:01:00,918 --> 01:01:02,049 Funny, right? 993 01:01:03,007 --> 01:01:04,748 Then I remember Sophie. 994 01:01:04,922 --> 01:01:07,272 - I had anoth--" - Objection. Your Honor... 995 01:01:07,446 --> 01:01:10,188 Again, my client's personal diary is privileged. 996 01:01:10,362 --> 01:01:11,885 [judge] Overruled. 997 01:01:12,059 --> 01:01:14,758 Again, as long as Mrs. Kane limits her comments 998 01:01:14,932 --> 01:01:16,324 to Mr. Fleck's journals-- 999 01:01:16,498 --> 01:01:17,935 But these are my own personal private jokes. 1000 01:01:18,109 --> 01:01:19,240 They weren't meant to be read out loud. 1001 01:01:19,414 --> 01:01:20,720 - Mr. Fleck. Quiet! - [gavel bangs] 1002 01:01:20,894 --> 01:01:22,374 [faint feedback squeal] 1003 01:01:22,548 --> 01:01:25,159 [judge] These are your words she's reading. 1004 01:01:25,333 --> 01:01:26,552 And it's up to the jury 1005 01:01:26,726 --> 01:01:28,162 to determine what to make of them. 1006 01:01:30,861 --> 01:01:32,079 Please proceed. 1007 01:01:33,820 --> 01:01:35,604 Ms. Kane, please continue reading 1008 01:01:35,779 --> 01:01:38,303 from the, uh... the highlighted portion. 1009 01:01:39,434 --> 01:01:41,436 "Then I remember Sophie. 1010 01:01:42,002 --> 01:01:44,265 Had another dream about her. Forgot it. 1011 01:01:45,571 --> 01:01:47,573 I almost never dream. 1012 01:01:47,747 --> 01:01:50,097 What do I gotta do to remember?" 1013 01:01:50,271 --> 01:01:52,578 [Dent] That's Sophie Dumond, Mr. Fleck's neighbor, 1014 01:01:52,752 --> 01:01:54,798 whom he was obsessed with. 1015 01:01:54,972 --> 01:01:55,712 What was that date? 1016 01:01:56,756 --> 01:01:58,279 November 17. 1017 01:01:59,628 --> 01:02:01,718 Let the record show, 1018 01:02:01,892 --> 01:02:04,851 November 17th is the day that Mr. Fleck 1019 01:02:05,025 --> 01:02:07,724 stabbed Randall Kleinmanhoffer to death. 1020 01:02:08,768 --> 01:02:14,687 The very same day that he shot and killed Murray Franklin. 1021 01:02:15,775 --> 01:02:19,736 Now, I know it's not your area of expertise, 1022 01:02:19,910 --> 01:02:21,172 but you have read all of 1023 01:02:21,346 --> 01:02:23,087 Mr. Fleck's journal before, correct? 1024 01:02:23,261 --> 01:02:24,479 [Mrs. Kane] Yes, I have. 1025 01:02:24,653 --> 01:02:27,308 And in your opinion, 1026 01:02:27,482 --> 01:02:30,877 does this sound like a different voice? 1027 01:02:31,965 --> 01:02:36,317 Like a different, uh... personality wrote this? 1028 01:02:38,102 --> 01:02:39,581 No, it sounds like Arthur. 1029 01:02:40,495 --> 01:02:42,149 [Dent] Go on. 1030 01:02:42,323 --> 01:02:45,239 He often wrote about his fantasies. 1031 01:02:47,154 --> 01:02:52,159 And... the... women he had imaginary relationships with. 1032 01:02:53,552 --> 01:02:56,555 And of course, his jokes. 1033 01:02:56,729 --> 01:03:00,820 There were always a lot of... these... 1034 01:03:00,994 --> 01:03:03,127 these unfunny jokes. 1035 01:03:03,301 --> 01:03:05,259 - [crowd laughing] - [gavel banging] 1036 01:03:05,433 --> 01:03:06,695 [Ms. Stewart] She's just a social worker. 1037 01:03:06,870 --> 01:03:08,697 I don't think she's even qualified-- 1038 01:03:08,872 --> 01:03:10,438 You know, you're making him out to be a fucking idiot in there. 1039 01:03:10,612 --> 01:03:12,179 [reporters clamoring] 1040 01:03:12,353 --> 01:03:14,312 He's never gonna get out if you keep this shit up. 1041 01:03:14,486 --> 01:03:16,880 Ask her why she has me sitting so far away from him. 1042 01:03:17,663 --> 01:03:19,273 Let's not do this here. Please? 1043 01:03:19,447 --> 01:03:21,145 Do you see all those people out front? 1044 01:03:21,319 --> 01:03:22,842 Who do you think they're here for? 1045 01:03:23,016 --> 01:03:24,844 How many T-shirts is Arthur Fleck on? 1046 01:03:25,976 --> 01:03:27,629 How many signs? 1047 01:03:27,804 --> 01:03:29,196 It's the Trial of the Century 1048 01:03:29,370 --> 01:03:31,633 and she doesn't even know who her own client is. 1049 01:03:31,808 --> 01:03:34,114 - What do you mean by that? - Can't you see how sick he is? 1050 01:03:34,288 --> 01:03:36,116 How much help he needs? 1051 01:03:36,856 --> 01:03:38,336 He's not sick. 1052 01:03:39,816 --> 01:03:41,426 He's perfect. 1053 01:03:41,600 --> 01:03:42,862 You don't really think he's just gonna 1054 01:03:43,036 --> 01:03:44,908 walk out of here, do you? 1055 01:03:45,082 --> 01:03:46,997 [Lee] Yeah, he's gonna walk right outta here. 1056 01:03:47,649 --> 01:03:49,913 - With me by his side. - [reporter] And then what? 1057 01:03:51,305 --> 01:03:53,177 [reporter 2] Any further statements? 1058 01:03:53,351 --> 01:03:55,179 And then we're gonna build a mountain. 1059 01:03:55,353 --> 01:03:57,659 - [reporter 3] A what? - From a little hill. 1060 01:03:57,834 --> 01:04:00,401 - [reporters clamoring] - What does that even mean? 1061 01:04:00,575 --> 01:04:01,881 - Are you going to get married? - Move! 1062 01:04:04,275 --> 01:04:05,842 [Ms. Stewart] You're not listening. 1063 01:04:06,016 --> 01:04:08,061 We can win this case, and she's gonna fuck it all up. 1064 01:04:08,235 --> 01:04:10,498 No, you're not listening. 1065 01:04:10,672 --> 01:04:12,196 Lee's looking out for me. 1066 01:04:12,370 --> 01:04:14,285 [helicopter whirring outside] 1067 01:04:14,459 --> 01:04:16,504 She understands what I've been through. 1068 01:04:16,678 --> 01:04:18,289 What are you talking about? 1069 01:04:18,855 --> 01:04:21,161 We're from the same neighborhood. 1070 01:04:21,335 --> 01:04:25,383 She lost her father. You know... her mom was awful to her. 1071 01:04:25,557 --> 01:04:26,906 She had her committed. 1072 01:04:27,080 --> 01:04:29,474 So just give her a break. 1073 01:04:30,910 --> 01:04:33,304 Okay, Lee cares about you, sure. 1074 01:04:33,478 --> 01:04:34,958 I know. 1075 01:04:35,610 --> 01:04:37,569 But she didn't grow up in your neighborhood. 1076 01:04:37,743 --> 01:04:40,702 She lives on the Upper West Side with her parents. 1077 01:04:40,877 --> 01:04:43,923 Her father is not dead, he's a doctor. 1078 01:04:44,663 --> 01:04:46,273 She voluntarily committed herself 1079 01:04:46,447 --> 01:04:47,666 to the hospital, 1080 01:04:47,840 --> 01:04:49,320 and then just checked herself out 1081 01:04:49,494 --> 01:04:50,538 when she wanted to. 1082 01:04:50,712 --> 01:04:52,323 She didn't check herself out. 1083 01:04:52,497 --> 01:04:54,151 Arthur. 1084 01:04:54,325 --> 01:04:56,718 I was a bad influence on her, so they separated us. 1085 01:04:59,547 --> 01:05:02,507 Did she mention she went to grad school for psychiatry? 1086 01:05:02,681 --> 01:05:05,684 [giggling] You wouldn't get it. 1087 01:05:06,511 --> 01:05:10,123 My point is she's playing you for a fool. 1088 01:05:11,733 --> 01:05:13,213 I'm sorry, I just-- 1089 01:05:14,823 --> 01:05:17,174 I know what it's like to love somebody. 1090 01:05:17,348 --> 01:05:19,785 But I don't think you can believe a word she says. 1091 01:05:20,873 --> 01:05:22,005 [sighs] 1092 01:05:22,179 --> 01:05:24,224 [footsteps retreating] 1093 01:05:24,398 --> 01:05:26,226 [door opens, shuts] 1094 01:05:27,880 --> 01:05:31,318 [announcer] From NCB Studios in Gotham City. 1095 01:05:31,492 --> 01:05:35,670 Ladies and gentlemen, it'sThe Joker and Harley Show. 1096 01:05:37,063 --> 01:05:40,980 [audience cheering, applauding] 1097 01:05:41,154 --> 01:05:42,982 ["To Love Somebody" playing] 1098 01:05:45,028 --> 01:05:46,681 ♪ There's a light ♪ 1099 01:05:48,901 --> 01:05:51,469 ♪ A certain kind of light ♪ 1100 01:05:51,904 --> 01:05:54,559 ♪ That's never shone on me ♪ 1101 01:05:56,996 --> 01:05:59,999 ♪ I want my whole life to be ♪ 1102 01:06:00,173 --> 01:06:02,262 ♪ Lived with you ♪ 1103 01:06:02,959 --> 01:06:04,873 ♪ Lived with you ♪ 1104 01:06:06,005 --> 01:06:08,051 ♪ There's a way ♪ 1105 01:06:09,661 --> 01:06:11,358 ♪ Everybody say ♪ 1106 01:06:12,272 --> 01:06:15,623 ♪ To do each and every Little thing ♪ 1107 01:06:18,191 --> 01:06:20,846 ♪ But what good does it bring ♪ 1108 01:06:21,020 --> 01:06:23,588 ♪ If I ain't got you ♪ 1109 01:06:23,762 --> 01:06:26,243 ♪ If I ain't got you ♪ 1110 01:06:26,939 --> 01:06:31,030 ♪ Oh, you don't know What it's like ♪ 1111 01:06:32,162 --> 01:06:36,557 ♪ Baby, you don't know What it's like ♪ 1112 01:06:37,036 --> 01:06:39,343 ♪ To love somebody ♪ 1113 01:06:39,517 --> 01:06:41,910 ♪ To love somebody ♪ 1114 01:06:42,085 --> 01:06:44,652 ♪ The way I love you ♪ 1115 01:06:45,610 --> 01:06:48,178 ♪ Baby, baby, baby, baby ♪ 1116 01:06:48,352 --> 01:06:52,486 ♪ You don't know What it's like ♪ 1117 01:06:53,052 --> 01:06:55,794 ♪ Baby, you don't know What it's... ♪ 1118 01:06:55,968 --> 01:06:57,361 - [music stops] - [audience murmuring] 1119 01:06:57,535 --> 01:06:59,406 What happened? 1120 01:07:00,277 --> 01:07:02,801 Well, you weren't even looking at me anymore. 1121 01:07:02,975 --> 01:07:04,237 You were making it all about yourself. 1122 01:07:04,411 --> 01:07:06,761 - [laughter] - And the song... 1123 01:07:06,935 --> 01:07:09,155 [singing] is about loving me! 1124 01:07:09,329 --> 01:07:10,939 [cheers, applause] 1125 01:07:11,114 --> 01:07:13,333 Now look who's making it all about themselves. 1126 01:07:13,507 --> 01:07:14,900 - [laughter] - Oh... 1127 01:07:15,379 --> 01:07:17,076 So you're saying it's not about us? 1128 01:07:17,555 --> 01:07:20,645 It is, but we're singing for them. 1129 01:07:20,819 --> 01:07:22,821 - [cheers, applause] - That's why we're here, honey. 1130 01:07:22,995 --> 01:07:26,129 Oh! 'Cause I got this sneaking suspicion 1131 01:07:26,303 --> 01:07:28,653 that we're not giving the people what they want. 1132 01:07:28,827 --> 01:07:30,959 It's okay baby, you're right. 1133 01:07:33,310 --> 01:07:34,572 Let's give the people what they want. 1134 01:07:34,746 --> 01:07:36,922 [crowd cheering] 1135 01:07:37,096 --> 01:07:39,011 Music. Let's take it from the top. 1136 01:07:39,185 --> 01:07:41,057 [song restarts] 1137 01:07:42,797 --> 01:07:44,886 [music falters] 1138 01:07:46,627 --> 01:07:48,064 Is the honeymoon over? 1139 01:07:48,716 --> 01:07:50,196 [people screaming, calling out] 1140 01:07:50,370 --> 01:07:52,459 [feedback squealing] 1141 01:07:56,115 --> 01:07:57,073 What? 1142 01:08:00,598 --> 01:08:01,947 Why'd you-- Why'd you do that? 1143 01:08:02,121 --> 01:08:04,732 [audience laughing] 1144 01:08:04,906 --> 01:08:07,779 [trumpet playing melody] 1145 01:08:07,953 --> 01:08:10,564 [faint prison yard chatter] 1146 01:08:11,174 --> 01:08:12,653 Pew! 1147 01:08:13,567 --> 01:08:14,916 Pew! 1148 01:08:16,483 --> 01:08:17,919 - [Ricky] Get Healey. - Pew! 1149 01:08:20,183 --> 01:08:22,010 - Ba-room! - [chuckles] 1150 01:08:22,185 --> 01:08:24,187 - [door lock buzzing] - [door unlatches] 1151 01:08:27,320 --> 01:08:29,627 [Jackie] Well, look at you. 1152 01:08:29,801 --> 01:08:33,152 Couple of weeks back on TV and already acting like you own the joint. 1153 01:08:33,326 --> 01:08:35,589 What the fuck are you two doing sitting on our bleachers? 1154 01:08:35,763 --> 01:08:37,504 Who said they're your bleachers? 1155 01:08:37,678 --> 01:08:40,116 Ricky, what the fuck has gotten into you? 1156 01:08:40,855 --> 01:08:42,814 [bearded guard] You heard me. Up. 1157 01:08:43,467 --> 01:08:45,121 Guess who I just saw out front? 1158 01:08:46,905 --> 01:08:48,211 Your little lady friend. 1159 01:08:49,908 --> 01:08:51,823 All right, enough. Get up, both of you. 1160 01:08:51,997 --> 01:08:54,130 [younger guard] Hey, Fleck, you got a visitor. 1161 01:08:57,568 --> 01:08:59,222 See, Arthur? What'd I tell ya? 1162 01:09:01,267 --> 01:09:02,312 [older guard] Move it! 1163 01:09:02,486 --> 01:09:04,140 [mimics gunshots] 1164 01:09:05,576 --> 01:09:06,794 [bearded guard] Every day, this asshole. 1165 01:09:14,585 --> 01:09:16,717 [bearded guard] You're a real fucking whack job, Fleck. 1166 01:09:19,242 --> 01:09:20,591 [older guard] Uh-uh! 1167 01:09:22,158 --> 01:09:23,637 [gate clangs shut] 1168 01:09:23,811 --> 01:09:26,858 [trumpet continues playing] 1169 01:09:27,032 --> 01:09:28,860 [door lock buzzing] 1170 01:09:29,991 --> 01:09:32,080 [footsteps approaching] 1171 01:09:34,779 --> 01:09:36,041 [Lee] Hey. 1172 01:09:36,215 --> 01:09:37,260 [younger guard] Five minutes. 1173 01:09:42,308 --> 01:09:43,614 How are you holding up? 1174 01:09:44,919 --> 01:09:46,834 [sighs] 1175 01:09:51,404 --> 01:09:53,058 [lighter clicks] 1176 01:09:55,539 --> 01:09:57,236 Is everything okay? 1177 01:10:04,112 --> 01:10:06,202 Did you-- Did you lie to me? 1178 01:10:10,249 --> 01:10:11,772 Sure. 1179 01:10:12,512 --> 01:10:14,297 I mean, everybody lies a little. 1180 01:10:18,736 --> 01:10:21,434 And you're not from the same neighborhood as me? 1181 01:10:21,608 --> 01:10:23,697 [chuckling] And your... your dad's a doctor? 1182 01:10:24,872 --> 01:10:25,960 You're rich? 1183 01:10:28,180 --> 01:10:30,008 I just wanted you to like me. 1184 01:10:36,710 --> 01:10:38,538 Did you really check yourself in here? 1185 01:10:40,148 --> 01:10:41,454 [chuckling] Yeah. 1186 01:10:42,629 --> 01:10:44,370 [giggling] 1187 01:10:45,937 --> 01:10:47,460 That's crazy. 1188 01:10:50,028 --> 01:10:53,553 Just... because you wanted to meet me? 1189 01:10:54,380 --> 01:10:55,816 Just to meet you. 1190 01:11:00,430 --> 01:11:02,606 You could have just wrote me a letter. 1191 01:11:02,780 --> 01:11:04,085 [chuckles] 1192 01:11:04,260 --> 01:11:07,306 And said what? I'm nobody. 1193 01:11:08,176 --> 01:11:10,353 I haven't done anything with my life like you have. 1194 01:11:14,270 --> 01:11:15,749 Did you really watch that TV movie 1195 01:11:15,923 --> 01:11:17,882 they made about me 20 times? 1196 01:11:18,056 --> 01:11:20,754 Um... probably more like four or five. 1197 01:11:20,928 --> 01:11:22,321 [chuckles] 1198 01:11:26,020 --> 01:11:27,979 Was it actually good, or did you lie about that too? 1199 01:11:28,371 --> 01:11:29,850 It was great. 1200 01:11:34,986 --> 01:11:36,683 [murmurs, exhales] 1201 01:11:37,771 --> 01:11:41,688 My lawyer... says you're playing me for a fool. 1202 01:11:43,037 --> 01:11:44,648 I'm no fool. 1203 01:11:46,389 --> 01:11:48,521 Can't you see what she's doing? 1204 01:11:49,174 --> 01:11:50,828 They're laughing at you in there. 1205 01:11:53,613 --> 01:11:55,572 She doesn't care about you. 1206 01:11:57,617 --> 01:11:58,836 I do. 1207 01:12:01,317 --> 01:12:03,623 Do you know I moved into your old apartment building 1208 01:12:03,797 --> 01:12:06,496 to make us a home for when you get out? 1209 01:12:06,670 --> 01:12:08,802 - Did your lawyer tell you that? - [picks up cigarettes] 1210 01:12:09,542 --> 01:12:12,153 - You did? - [lighter clicks] 1211 01:12:12,328 --> 01:12:14,112 - I don't want to live there. - [chuckles] 1212 01:12:18,943 --> 01:12:20,118 I'm pregnant. 1213 01:12:25,384 --> 01:12:26,646 What? 1214 01:12:35,002 --> 01:12:41,052 [Lee] ♪ Why do birds Suddenly appear ♪ 1215 01:12:42,488 --> 01:12:47,537 ♪ Every time you are near ♪ 1216 01:12:49,365 --> 01:12:52,237 ♪ Just like me ♪ 1217 01:12:52,411 --> 01:12:55,196 ♪ They long to be ♪ 1218 01:12:55,371 --> 01:12:58,548 ♪ Close to you ♪ 1219 01:13:00,332 --> 01:13:07,208 ♪ Why do stars Fall down from the sky ♪ 1220 01:13:08,079 --> 01:13:12,126 ♪ Every time you walk by ♪ 1221 01:13:14,302 --> 01:13:17,305 ♪ Just like me ♪ 1222 01:13:17,480 --> 01:13:20,178 ♪ They long to be ♪ 1223 01:13:20,352 --> 01:13:22,876 ♪ Close to you ♪ 1224 01:13:25,052 --> 01:13:26,619 R-Really? 1225 01:13:26,793 --> 01:13:29,448 ♪ On the day That you were born ♪ 1226 01:13:29,622 --> 01:13:32,320 ♪ The angels got together ♪ 1227 01:13:32,495 --> 01:13:37,630 ♪ And decided To make a dream come true ♪ 1228 01:13:38,370 --> 01:13:42,548 ♪ So they sprinkled moon dust In your hair of gold ♪ 1229 01:13:42,722 --> 01:13:46,509 ♪ And starlight In your eyes of blue ♪ 1230 01:13:50,121 --> 01:13:53,167 ♪ That is why ♪ 1231 01:13:53,341 --> 01:13:56,432 - ♪ All the girls in town ♪ - ♪ Girls in town ♪ 1232 01:13:56,606 --> 01:13:59,043 - ♪ Follow you ♪ - ♪ Follow me ♪ 1233 01:13:59,217 --> 01:14:02,263 - ♪ All around ♪ - ♪ All around ♪ 1234 01:14:03,264 --> 01:14:06,050 ♪ Just like me ♪ 1235 01:14:06,224 --> 01:14:08,835 ♪ They long to be ♪ 1236 01:14:09,009 --> 01:14:11,055 ♪ Close to you ♪ 1237 01:14:33,817 --> 01:14:35,340 [chuckles lightly] 1238 01:14:38,604 --> 01:14:41,564 [Lee] ♪ Just like me ♪ 1239 01:14:41,738 --> 01:14:45,002 ♪ They long to be ♪ 1240 01:14:46,177 --> 01:14:49,397 ♪ Close to you ♪ 1241 01:14:59,582 --> 01:15:01,235 Did you think he was gonna hurt you? 1242 01:15:02,149 --> 01:15:02,933 Or your daughter? 1243 01:15:04,021 --> 01:15:05,501 [woman] I did, yes. 1244 01:15:08,678 --> 01:15:09,940 You believed he was dangerous. 1245 01:15:12,116 --> 01:15:13,944 [woman] Well, he broke into my apartment. 1246 01:15:15,815 --> 01:15:17,077 You call the police? 1247 01:15:18,601 --> 01:15:19,515 No. 1248 01:15:21,473 --> 01:15:24,128 His mother told me, uh... 1249 01:15:24,302 --> 01:15:26,783 that he'd had problems his whole life, but that he... 1250 01:15:26,957 --> 01:15:28,611 wouldn't hurt a fly. 1251 01:15:28,785 --> 01:15:30,526 - [dry chuckle] - [scattered laughter] 1252 01:15:31,483 --> 01:15:32,745 And... 1253 01:15:33,746 --> 01:15:38,577 ...was the man who broke into your apartment that night, 1254 01:15:39,099 --> 01:15:44,365 was he different in any way from the Arthur Fleck you knew? 1255 01:15:45,671 --> 01:15:47,543 I didn't really know him. 1256 01:15:48,369 --> 01:15:51,895 I saw him in the lobby, the elevator a few times. 1257 01:15:53,549 --> 01:15:55,028 Like I said, I knew his mother a little bit. 1258 01:15:55,202 --> 01:15:57,465 She was really sweet to my daughter. 1259 01:15:58,771 --> 01:16:00,338 [Dent] And Ms. Dumond, 1260 01:16:00,773 --> 01:16:03,820 why is it that you didn't want to come here and testify today? 1261 01:16:04,864 --> 01:16:08,172 And why did you initially ignore our subpoenas? 1262 01:16:08,825 --> 01:16:12,089 Well, after Arthur did what he did, 1263 01:16:13,569 --> 01:16:15,527 the press wanted to talk to me about it. 1264 01:16:16,615 --> 01:16:18,356 And then I was a character 1265 01:16:18,530 --> 01:16:21,489 in that awful TV movie they made, and... 1266 01:16:22,316 --> 01:16:23,013 - [whispers] It was awful? - Then all these people... 1267 01:16:23,187 --> 01:16:24,667 No. 1268 01:16:24,841 --> 01:16:27,191 ...supporters, I guess, like the people outside, 1269 01:16:27,365 --> 01:16:31,499 started showing up at my work and harassing me, 1270 01:16:31,891 --> 01:16:33,676 blaming me for what happened to Arthur. 1271 01:16:35,982 --> 01:16:38,376 So I was afraid for my safety and for my daughter's safety. 1272 01:16:38,550 --> 01:16:39,943 We moved out of the city. 1273 01:16:40,508 --> 01:16:43,816 Well, then why did you finally decide to comply? 1274 01:16:43,990 --> 01:16:45,731 Because I should have called the police that night. 1275 01:16:48,386 --> 01:16:49,996 Then maybe all those people wouldn't have been... 1276 01:16:52,259 --> 01:16:54,044 Maybe they wouldn't be dead now if I did. 1277 01:16:55,959 --> 01:16:58,396 Thank you. No more questions. 1278 01:16:59,963 --> 01:17:01,704 [judge] Your witness, Ms. Stewart. 1279 01:17:04,445 --> 01:17:05,490 [Ms. Stewart] Ms. Dumond. 1280 01:17:07,753 --> 01:17:09,929 What happened after you asked Arthur 1281 01:17:10,103 --> 01:17:12,323 to leave your apartment that night? 1282 01:17:12,497 --> 01:17:16,327 He told me he was having a bad day. And then he left. 1283 01:17:16,501 --> 01:17:18,895 So, he never hurt or even threatened 1284 01:17:19,069 --> 01:17:20,548 you or your daughter? 1285 01:17:22,289 --> 01:17:23,595 [Sophie] No. 1286 01:17:24,640 --> 01:17:27,555 And did you watch him on TV on Murray Franklin the following week? 1287 01:17:28,165 --> 01:17:29,514 [Sophie] I did. 1288 01:17:29,993 --> 01:17:32,299 [Ms. Stewart] And did that seem like the same man 1289 01:17:32,473 --> 01:17:34,562 who was sitting in your apartment that night? 1290 01:17:35,215 --> 01:17:38,958 Did he sound the same or even look the same? 1291 01:17:39,524 --> 01:17:42,048 No, I mean, he was... he was wearing clown make-up. 1292 01:17:42,222 --> 01:17:43,789 [laughter] 1293 01:17:43,963 --> 01:17:46,357 [Ms. Stewart] And while Arthur's mother 1294 01:17:46,531 --> 01:17:49,621 was being so sweet to your daughter, 1295 01:17:49,795 --> 01:17:51,710 what was she telling you about her own son? 1296 01:17:56,062 --> 01:17:57,455 Um... 1297 01:17:59,500 --> 01:18:01,807 She told me that there was something wrong with Arthur, 1298 01:18:01,981 --> 01:18:04,375 and that he lived in a fantasy world 1299 01:18:04,549 --> 01:18:07,465 and that he had this laugh. 1300 01:18:07,639 --> 01:18:09,772 [Ms. Stewart] She told you it was a "dumb laugh." 1301 01:18:09,946 --> 01:18:12,035 That's what she called it. 1302 01:18:12,209 --> 01:18:14,167 "His dumb laugh." 1303 01:18:14,341 --> 01:18:15,908 [Sophie] Yes. 1304 01:18:16,866 --> 01:18:18,215 [Ms. Stewart] What else did she tell you? 1305 01:18:20,260 --> 01:18:24,525 That she made up a story, when he was a kid. 1306 01:18:25,526 --> 01:18:27,615 So that he would feel better about it. 1307 01:18:27,790 --> 01:18:29,008 So that he would stop crying, 1308 01:18:29,182 --> 01:18:31,010 so that he wouldn't kill himself. 1309 01:18:31,968 --> 01:18:33,404 What was the story? 1310 01:18:34,187 --> 01:18:37,060 [Sophie] That he was put on this earth to bring joy. 1311 01:18:38,714 --> 01:18:40,672 Something like that. It's why she called him "Happy." 1312 01:18:41,499 --> 01:18:42,282 [Ms. Stewart] And? 1313 01:18:42,456 --> 01:18:45,024 [Sophie] And she... 1314 01:18:45,198 --> 01:18:47,070 couldn't believe that he based his whole life 1315 01:18:47,244 --> 01:18:49,159 around this made-up story. 1316 01:18:49,333 --> 01:18:52,205 He was a street clown, and he wanted to be a comedian. 1317 01:18:52,379 --> 01:18:54,077 [laughter] 1318 01:18:54,251 --> 01:18:57,167 [Ms. Stewart] She made fun of him for doing that? 1319 01:18:57,341 --> 01:18:59,082 [Sophie] She just thought it was ridiculous 1320 01:18:59,256 --> 01:19:00,605 that he thought he could make people laugh. 1321 01:19:00,779 --> 01:19:02,607 I mean, she said Arthur wasn't funny at all. 1322 01:19:02,781 --> 01:19:04,870 - [laughter] - [voices fading] 1323 01:19:05,044 --> 01:19:06,567 [Ms. Stewart] Did she tell you that he had been 1324 01:19:06,742 --> 01:19:08,395 in and out of institutions his whole life? 1325 01:19:09,266 --> 01:19:10,658 [Sophie] Yes. 1326 01:19:11,964 --> 01:19:13,705 [Ms. Stewart] Did she say anything else about him? 1327 01:19:15,663 --> 01:19:19,406 ♪ There's always a joker ♪ 1328 01:19:20,756 --> 01:19:23,062 ♪ In the pack ♪ 1329 01:19:23,236 --> 01:19:27,545 ♪ There's always A lonely clown ♪ 1330 01:19:29,895 --> 01:19:35,683 ♪ The poor laughing fool Falls on his back ♪ 1331 01:19:36,554 --> 01:19:42,038 ♪ And everyone laughs When he's down ♪ 1332 01:19:42,778 --> 01:19:46,651 ♪ There's always a funny man ♪ 1333 01:19:47,783 --> 01:19:49,959 ♪ In the game ♪ 1334 01:19:50,133 --> 01:19:56,052 ♪ But he's only funny By mistake ♪ 1335 01:19:57,009 --> 01:19:59,969 ♪ And everyone looks at him ♪ 1336 01:20:01,187 --> 01:20:03,276 ♪ Just the same ♪ 1337 01:20:03,450 --> 01:20:08,107 ♪ They don't see His lonely heart break ♪ 1338 01:20:08,281 --> 01:20:10,370 - [grunts explosively] - [crowd exclaiming] 1339 01:20:11,154 --> 01:20:13,896 [stool clatters] 1340 01:20:14,070 --> 01:20:16,333 - [microphone thuds] - [feedback squeals] 1341 01:20:18,639 --> 01:20:23,383 ♪ They don't care As long as there is a jester ♪ 1342 01:20:24,732 --> 01:20:26,909 ♪ Just a fool ♪ 1343 01:20:27,083 --> 01:20:31,174 ♪ As foolish as he can be ♪ 1344 01:20:33,567 --> 01:20:36,614 ♪ There's always a joker ♪ 1345 01:20:38,137 --> 01:20:40,052 ♪ That's the rule ♪ 1346 01:20:40,226 --> 01:20:45,101 ♪ But fate deals the hand And I see ♪ 1347 01:20:50,758 --> 01:20:53,196 ♪ The joker is me ♪ 1348 01:20:53,370 --> 01:20:56,547 [crowd applauding] 1349 01:20:56,721 --> 01:20:59,115 [smart, jazzy interlude playing] 1350 01:21:07,950 --> 01:21:09,429 ♪ They don't care as long as ♪ 1351 01:21:09,603 --> 01:21:11,867 - ♪ There is a jester ♪ - [jury exclaiming] 1352 01:21:12,041 --> 01:21:13,477 ♪ Just a fool ♪ 1353 01:21:13,651 --> 01:21:17,350 ♪ As foolish as he can be ♪ 1354 01:21:17,524 --> 01:21:19,396 - [gun booms] - ♪ There's always a joker ♪ 1355 01:21:20,614 --> 01:21:21,746 ♪ That's the rule! ♪ 1356 01:21:22,225 --> 01:21:25,924 ♪ But fate deals a hand And I see ♪ 1357 01:21:27,099 --> 01:21:29,449 ♪ The joker is me ♪ 1358 01:21:31,234 --> 01:21:33,323 ♪ The joker is me ♪ 1359 01:21:37,980 --> 01:21:39,807 [people exclaiming] 1360 01:21:41,635 --> 01:21:44,464 - [gavel thudding] - [crowd murmuring, chuckling] 1361 01:21:44,638 --> 01:21:46,553 [panting] 1362 01:21:47,380 --> 01:21:49,208 [gavel clattering] 1363 01:21:53,821 --> 01:21:57,173 ♪ The joker ♪ 1364 01:21:58,957 --> 01:22:03,483 ♪ Is me ♪ 1365 01:22:04,658 --> 01:22:06,573 - [gunshot echoes] - [song ends] 1366 01:22:06,878 --> 01:22:08,097 [Sophie] Yeah. 1367 01:22:08,271 --> 01:22:10,012 That he had never had a girlfriend 1368 01:22:10,186 --> 01:22:12,753 and she thought he was probably a virgin. 1369 01:22:12,928 --> 01:22:14,320 I can't do this. 1370 01:22:15,017 --> 01:22:17,497 - Oh! I can't do this anymore! - [gavel banging] 1371 01:22:17,671 --> 01:22:19,238 Your Honor, may I approach the bench, please? 1372 01:22:19,412 --> 01:22:20,457 [judge] No, you may not. 1373 01:22:20,631 --> 01:22:21,937 I want to fire my lawyer. 1374 01:22:22,111 --> 01:22:22,676 [man in audience] It's about time! 1375 01:22:22,850 --> 01:22:24,287 Excuse me? 1376 01:22:24,461 --> 01:22:25,375 - I'd like to represent myself. - [applause] 1377 01:22:25,549 --> 01:22:26,811 You're fired. 1378 01:22:26,985 --> 01:22:29,596 Arthur, don't do this. This is real. 1379 01:22:29,770 --> 01:22:31,337 - You'd better believe it's real. - [gavel banging] 1380 01:22:31,511 --> 01:22:33,470 [judge] I want order in my court. Order! 1381 01:22:33,644 --> 01:22:35,037 [crowd cheering] 1382 01:22:35,211 --> 01:22:38,605 Bailiff! Take Mr. Fleck to his holding cell! 1383 01:22:40,607 --> 01:22:41,565 [judge] Order! 1384 01:22:43,784 --> 01:22:47,527 I want to see all counsel in my chambers immediately! 1385 01:22:47,701 --> 01:22:51,227 - [people cheering] - [gavel rapping loudly] 1386 01:22:57,015 --> 01:22:59,148 This way? Thank you. 1387 01:23:03,935 --> 01:23:05,371 Hey, no touching. 1388 01:23:06,894 --> 01:23:08,896 I'm so fucking proud of you. 1389 01:23:14,859 --> 01:23:18,732 You should see it out there. They're all going crazy for you. 1390 01:23:21,997 --> 01:23:22,910 You did it. 1391 01:23:26,436 --> 01:23:30,005 I know, but maybe I should read a law book or something. 1392 01:23:31,441 --> 01:23:33,921 You know I never went to high school? 1393 01:23:34,096 --> 01:23:37,099 [both laughing] 1394 01:23:37,273 --> 01:23:38,622 [cell guard] I said, no touching. 1395 01:23:44,889 --> 01:23:46,804 You can do anything you want. 1396 01:23:48,806 --> 01:23:50,025 You're Joker. 1397 01:23:55,508 --> 01:23:57,728 [cigarette crackling] 1398 01:24:11,611 --> 01:24:14,484 [radio news fanfare playing] 1399 01:24:14,658 --> 01:24:16,877 [man on radio] Good evening, it's 48 degrees at 6:00 1400 01:24:17,052 --> 01:24:18,792 on this Wednesday, November 8th. 1401 01:24:18,966 --> 01:24:21,491 I'm Stan L. Brooks and here's what's happening. 1402 01:24:21,665 --> 01:24:22,927 Shocking developments at the trial 1403 01:24:23,101 --> 01:24:25,364 of Arthur Fleck downtown today. 1404 01:24:25,538 --> 01:24:28,237 Fleck, the accused killer, also known as Joker, 1405 01:24:28,411 --> 01:24:30,108 interrupted testimony 1406 01:24:30,282 --> 01:24:33,024 and fired his lawyer Maryanne Stewart in open court. 1407 01:24:33,198 --> 01:24:35,200 Then he kissed her goodbye. 1408 01:24:35,374 --> 01:24:37,072 Afterwards, Fleck was extensively questioned 1409 01:24:37,246 --> 01:24:39,422 by Judge Herman Rothwax. 1410 01:24:39,596 --> 01:24:41,946 [judge] The right of self-representation 1411 01:24:42,120 --> 01:24:45,515 is not a license to abuse the dignity of the courtroom. 1412 01:24:45,689 --> 01:24:47,995 Can you control your emotions, Mr. Fleck? 1413 01:24:48,170 --> 01:24:49,432 [Arthur] Yes, sir. 1414 01:24:49,606 --> 01:24:51,173 [Brooks] Judge Rothwax reluctantly 1415 01:24:51,347 --> 01:24:53,697 approved Fleck's request to represent himself, 1416 01:24:53,871 --> 01:24:56,439 as long as he agreed to stand-by counsel. 1417 01:24:56,613 --> 01:24:58,615 A decision that both Fleck's now former attorney, 1418 01:24:58,789 --> 01:25:01,400 Maryanne Stewart and Assistant DA, Harvey Dent 1419 01:25:01,574 --> 01:25:02,880 disagree with. 1420 01:25:03,054 --> 01:25:05,143 [Ms. Stewart] It's really tragic. 1421 01:25:05,317 --> 01:25:07,711 Arthur believes he has all of these supporters, 1422 01:25:07,885 --> 01:25:09,974 but they don't care about him. 1423 01:25:10,148 --> 01:25:12,237 They care about Joker. 1424 01:25:12,716 --> 01:25:14,848 [continues on television] He's not dealing with reality. 1425 01:25:15,022 --> 01:25:17,242 He's mentally ill. 1426 01:25:17,416 --> 01:25:18,896 If we could have just convinced him of that 1427 01:25:19,070 --> 01:25:20,593 then we would have won this case. 1428 01:25:20,767 --> 01:25:22,247 [Dent] Fleck knows what he's doing. 1429 01:25:22,421 --> 01:25:23,944 He knows he's losing. 1430 01:25:24,119 --> 01:25:26,512 We cannot forget that he's evil. 1431 01:25:26,686 --> 01:25:29,211 This is all just part of his plan. 1432 01:25:29,385 --> 01:25:32,257 [Brooks] The Arthur Fleck trial will resume on Monday morning. 1433 01:25:32,431 --> 01:25:34,172 In other news, Mayor Thorndike... 1434 01:25:34,346 --> 01:25:36,479 [cups banging on tables] 1435 01:25:36,653 --> 01:25:38,307 - [Bullock] There he is. - [inmates cheering] 1436 01:25:38,481 --> 01:25:39,960 [younger guard] All right, calm down, everybody. 1437 01:25:40,135 --> 01:25:41,266 [bearded guard] Hey, shut the fuck up! 1438 01:25:41,440 --> 01:25:43,790 Sit down. Sit down. 1439 01:25:45,705 --> 01:25:47,446 - Fleck, get off. Arthur! - [Bullock] Yeah, Arthur! 1440 01:25:47,620 --> 01:25:49,622 [younger guard] Hey, come on. Get off the table. 1441 01:25:50,275 --> 01:25:51,972 [older guard] Get down, Arthur. 1442 01:25:52,147 --> 01:25:53,887 - ♪ Oh, when the saints ♪ - Sit the fuck down, Ricky. 1443 01:25:54,061 --> 01:25:55,672 - ♪ Go marching in ♪ - Ricky! 1444 01:25:55,846 --> 01:25:58,283 ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1445 01:25:58,457 --> 01:26:00,198 Ricky! Get the fuck down. 1446 01:26:00,372 --> 01:26:02,679 ♪ Oh Lord I want to be in that number ♪ 1447 01:26:02,853 --> 01:26:05,551 - [Jackie] Give me the hat! - ♪ When the saints-- ♪ 1448 01:26:05,725 --> 01:26:07,031 Get the fuck down when I tell ya. 1449 01:26:07,205 --> 01:26:08,554 [inmates clamoring] 1450 01:26:08,728 --> 01:26:09,990 [bearded guard] Finish your fucking dinner. 1451 01:26:10,817 --> 01:26:12,210 Sit down! 1452 01:26:12,384 --> 01:26:13,516 - Calm it down. - All right, show's over. 1453 01:26:13,690 --> 01:26:15,170 Calm down. 1454 01:26:15,344 --> 01:26:17,520 - [all shouting, clamoring] - Sit the fuck down! 1455 01:26:17,694 --> 01:26:20,000 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1456 01:26:20,436 --> 01:26:22,046 - Bullock! - ♪ Oh, when the saints! ♪ 1457 01:26:22,220 --> 01:26:24,135 ♪ Go marching in! ♪ 1458 01:26:24,570 --> 01:26:28,052 [all] ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1459 01:26:28,226 --> 01:26:30,054 ♪ Oh, Lord I want to be in that number ♪ 1460 01:26:30,228 --> 01:26:31,838 [alarm clanging] 1461 01:26:32,012 --> 01:26:34,493 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1462 01:26:34,667 --> 01:26:35,973 [singing, noises fade] 1463 01:26:36,147 --> 01:26:37,844 [cackling] 1464 01:26:39,759 --> 01:26:41,283 [bearded guard] I'll crack your skull open. 1465 01:26:41,892 --> 01:26:44,024 [singing, shouting] 1466 01:26:44,199 --> 01:26:46,984 [laughter echoing] 1467 01:26:47,158 --> 01:26:49,900 [fading] ♪ When the saints Go marching in ♪ 1468 01:26:59,431 --> 01:27:03,043 After reviewing all the case law that offers precedent, 1469 01:27:03,218 --> 01:27:06,221 Jensen v. Superior Court being the most relevant, 1470 01:27:07,439 --> 01:27:09,180 I have reluctantly decided 1471 01:27:09,354 --> 01:27:12,183 that Mr. Fleck does have the right 1472 01:27:12,357 --> 01:27:15,447 as an attorney, to dress himself how he likes... 1473 01:27:15,621 --> 01:27:16,840 [loud cheer] 1474 01:27:17,014 --> 01:27:18,537 ...as long as he doesn't cause disorder 1475 01:27:18,711 --> 01:27:21,801 or interfere with the functioning of the Court. 1476 01:27:22,759 --> 01:27:24,543 I will not allow this proceeding 1477 01:27:24,717 --> 01:27:27,067 to become as unruly as it is outside. 1478 01:27:27,242 --> 01:27:28,634 And I will not let you 1479 01:27:28,808 --> 01:27:30,984 turn this into any more of a circus 1480 01:27:31,158 --> 01:27:32,377 than you already have. 1481 01:27:32,551 --> 01:27:34,684 - [scattered laughter] - Thank you. 1482 01:27:34,858 --> 01:27:37,643 [judge] Mr. Dent, call your next witness. 1483 01:27:41,691 --> 01:27:44,041 The State calls Gary Puddles. 1484 01:27:44,737 --> 01:27:46,173 Bailiff? 1485 01:27:46,348 --> 01:27:48,175 Will you please escort Mr. Puddles to the stand? 1486 01:27:48,350 --> 01:27:49,264 [short chuckle] 1487 01:27:49,960 --> 01:27:51,831 [door opens] 1488 01:28:00,623 --> 01:28:02,886 [quiet, murmured laughter] 1489 01:28:09,414 --> 01:28:10,372 Gary. 1490 01:28:13,897 --> 01:28:15,507 Go get 'em. [chuckles lightly] 1491 01:28:42,404 --> 01:28:43,579 [bailiff] Please raise your right hand. 1492 01:28:46,408 --> 01:28:47,800 Do you solemnly swear that the testimony 1493 01:28:47,974 --> 01:28:49,585 you're about to give is the whole truth 1494 01:28:49,759 --> 01:28:52,152 and nothing but the truth, so help you God? 1495 01:28:52,327 --> 01:28:53,371 [British accent] I do. 1496 01:28:57,462 --> 01:28:58,768 [Dent] Good morning, Mr. Puddles. 1497 01:28:58,942 --> 01:29:00,596 - [light chuckle] - Thank you for being here. 1498 01:29:05,209 --> 01:29:06,689 [Dent] So one last question, sir. 1499 01:29:06,863 --> 01:29:09,518 The person who you saw 1500 01:29:09,692 --> 01:29:11,824 stab Randall Kleinmanhoffer to death, 1501 01:29:13,783 --> 01:29:15,306 are they in this courtroom here today? 1502 01:29:15,480 --> 01:29:16,612 Yes. 1503 01:29:17,352 --> 01:29:19,092 Can you point him out to all of us? 1504 01:29:19,528 --> 01:29:23,227 And... describe his clothing? 1505 01:29:25,142 --> 01:29:27,710 He's... He's sitting right there at the table. 1506 01:29:28,450 --> 01:29:31,235 Wearing a red suit and clown make-up. 1507 01:29:32,367 --> 01:29:33,977 - [laughter] - [Dent] May the record reflect 1508 01:29:34,151 --> 01:29:36,545 the identification of the accused, Your Honor? 1509 01:29:37,197 --> 01:29:38,068 [judge] Yes, it will. 1510 01:29:39,286 --> 01:29:40,462 Nothing further, Your Honor. 1511 01:29:43,726 --> 01:29:45,380 [judge] Your witness, Mr. Fleck. 1512 01:29:46,946 --> 01:29:50,254 [sighing deeply] 1513 01:29:54,258 --> 01:29:56,478 [Southern accent] Mr. Puddles. 1514 01:29:58,480 --> 01:30:00,830 Gary Puddles? 1515 01:30:02,658 --> 01:30:06,052 Tell me, sir, is that your God-given name? 1516 01:30:07,706 --> 01:30:08,490 Yes. 1517 01:30:09,186 --> 01:30:10,448 Really? 1518 01:30:11,188 --> 01:30:14,147 [normal voice] Really? Your last name is Puddles? 1519 01:30:15,105 --> 01:30:16,628 [scoffing chuckle] 1520 01:30:16,802 --> 01:30:20,458 [Southern accent] Why, it sounds like a... a joke. 1521 01:30:21,241 --> 01:30:21,981 Well, it's not. 1522 01:30:24,244 --> 01:30:26,943 [normal voice] You expect us to believe that your last name is Puddles? 1523 01:30:27,117 --> 01:30:28,379 - Puddles? - [laughter] 1524 01:30:28,553 --> 01:30:31,251 Mr. Fleck, where is this going? 1525 01:30:31,426 --> 01:30:35,168 As I said, I'm not gonna let you turn my courtroom into a circus. 1526 01:30:35,342 --> 01:30:36,779 Okay. 1527 01:30:36,953 --> 01:30:39,912 But, um, with all due respect, Your Honor, 1528 01:30:40,086 --> 01:30:42,132 don't you think it's a little late for that? 1529 01:30:42,437 --> 01:30:43,873 - Don't try my patience. - [Arthur] Okay. Okay. 1530 01:30:44,047 --> 01:30:45,875 [clears throat] 1531 01:30:47,006 --> 01:30:49,574 [Southern accent] Mr. Puddles... 1532 01:30:50,532 --> 01:30:53,535 earlier this afternoon you testified 1533 01:30:53,709 --> 01:30:56,799 that you saw me stab Mr. Kliman Manhoff 1534 01:30:56,973 --> 01:31:00,237 in the neck a couple of times. Correct? 1535 01:31:01,107 --> 01:31:01,978 Kleinmanhoffer. 1536 01:31:02,935 --> 01:31:05,024 Yes, I saw you. 1537 01:31:05,198 --> 01:31:06,635 Mm. 1538 01:31:06,809 --> 01:31:10,073 And what else did you see that day? 1539 01:31:11,640 --> 01:31:14,512 [voice shaking] You stabbing him in the eye, 1540 01:31:14,686 --> 01:31:17,080 and bashing his head into the wall, 1541 01:31:17,254 --> 01:31:19,865 many, many times. 1542 01:31:20,475 --> 01:31:24,783 Yes, but, uh, Randall was a bit of a bully, wasn't he? 1543 01:31:25,915 --> 01:31:27,917 He didn't deserve to die. 1544 01:31:30,049 --> 01:31:31,834 - I don't know. - [scattered chuckling] 1545 01:31:32,008 --> 01:31:33,313 Eh, never mind. 1546 01:31:33,488 --> 01:31:36,229 Gary, did you catch my act 1547 01:31:36,403 --> 01:31:38,667 on The Murray Franklin Show later that night? 1548 01:31:39,145 --> 01:31:40,364 No, I didn't. 1549 01:31:40,538 --> 01:31:41,626 No? 1550 01:31:42,453 --> 01:31:46,065 Might I remind you that you are under oath? 1551 01:31:46,239 --> 01:31:48,111 I was locked up at the police station. 1552 01:31:48,285 --> 01:31:49,852 In an interview room. 1553 01:31:50,853 --> 01:31:53,116 'Cause they thought you might come and kill me. 1554 01:31:54,552 --> 01:31:55,727 I was the only witness. 1555 01:31:55,901 --> 01:31:57,686 They kept me in there all night. 1556 01:31:59,035 --> 01:32:02,168 Isn't that convenient, Mr. Puddles? 1557 01:32:02,342 --> 01:32:05,084 That you didn't see the show, you didn't see anything I had to say, 1558 01:32:05,258 --> 01:32:06,651 [normal voice] I can't believe it! 1559 01:32:07,043 --> 01:32:08,000 Mr. Fleck. 1560 01:32:08,435 --> 01:32:09,872 Okay. [clears throat] 1561 01:32:11,787 --> 01:32:14,354 [Southern accent] Uh, when you were in my mama's apartment, 1562 01:32:14,529 --> 01:32:16,400 God rest her soul, 1563 01:32:16,574 --> 01:32:20,752 when, as you say, you saw me bash Mr. Klannonmen-- 1564 01:32:20,926 --> 01:32:25,540 whatever's-- head into the wall, "many, many times," 1565 01:32:27,237 --> 01:32:28,804 did I seem crazy to you? 1566 01:32:30,240 --> 01:32:33,939 Did I seem like a different person? 1567 01:32:34,113 --> 01:32:40,772 Or was I the same old Joker that I always been? 1568 01:32:42,426 --> 01:32:45,777 Arthur, don't do this to yourself, it isn't you. 1569 01:32:46,212 --> 01:32:49,607 [imitating accent] It isn't me? So you don't think this is me? 1570 01:32:49,781 --> 01:32:53,437 Well, maybe... maybe... you don't know who I really was. 1571 01:32:56,309 --> 01:32:57,789 I never saw that side of you. 1572 01:32:57,963 --> 01:32:59,530 [Southern accent] Well, maybe you weren't looking. 1573 01:33:00,357 --> 01:33:01,924 Maybe no one was. 1574 01:33:02,098 --> 01:33:05,884 Because nobody knew I existed. 1575 01:33:06,058 --> 01:33:08,452 But look around, look at all these people. 1576 01:33:08,626 --> 01:33:12,151 Everyone outside. These cameras. 1577 01:33:12,325 --> 01:33:15,328 Who do you think they see, Mr. Puddles? 1578 01:33:16,416 --> 01:33:18,157 [sniffling] Joker. 1579 01:33:20,943 --> 01:33:22,988 Oh, sweet child, 1580 01:33:24,120 --> 01:33:28,907 what you have proven here today, is that you are no different 1581 01:33:29,081 --> 01:33:32,041 than any of those people that underestimated me. 1582 01:33:32,215 --> 01:33:33,956 [normal voice] From Murray Franklin, 1583 01:33:34,130 --> 01:33:38,482 to those goddamn fat, stupid guards at Arkham. 1584 01:33:38,656 --> 01:33:40,832 They think that they can treat me like trash. 1585 01:33:41,006 --> 01:33:42,399 But I will no longer allow you, 1586 01:33:42,573 --> 01:33:44,531 or you, or you, 1587 01:33:44,706 --> 01:33:47,796 or any of you to keep me down. 1588 01:33:47,970 --> 01:33:50,189 - I am free! - [crowd chattering] 1589 01:33:50,363 --> 01:33:52,235 [all cheering] 1590 01:33:55,151 --> 01:33:56,848 [Gary] Why are you doing this to me, Arthur? 1591 01:33:57,544 --> 01:33:58,328 What? 1592 01:33:59,285 --> 01:34:00,722 Gary, I like you. 1593 01:34:01,461 --> 01:34:03,942 I told you I wouldn't hurt you, and I didn't. 1594 01:34:04,116 --> 01:34:05,422 Not hurt me? 1595 01:34:05,596 --> 01:34:07,206 [crying softly] 1596 01:34:07,380 --> 01:34:09,339 I couldn't go back to work. 1597 01:34:10,209 --> 01:34:14,126 I still can't sleep, and I'm scared all the time. 1598 01:34:15,345 --> 01:34:17,260 I never used to be scared. 1599 01:34:18,391 --> 01:34:21,960 I'm scared right now, here. With you in front of me. 1600 01:34:24,354 --> 01:34:27,096 I couldn't do anything that day. 1601 01:34:27,966 --> 01:34:30,490 I felt so small. 1602 01:34:31,666 --> 01:34:34,669 [sniffles] I was reminded how powerless I really am. 1603 01:34:36,627 --> 01:34:39,499 [Southern accent] Oh... you got a flair for the dramatic. 1604 01:34:39,674 --> 01:34:42,328 You are tugging at my heart strings, little Gary. 1605 01:34:46,681 --> 01:34:48,465 No more-- no more questions, Your Honor. 1606 01:34:49,596 --> 01:34:52,034 Do you know what that feels like, Arthur? 1607 01:34:52,208 --> 01:34:53,905 [under breath] Oh, fuck! 1608 01:34:54,079 --> 01:34:58,083 You were the only one at work who never made fun of me. 1609 01:34:58,997 --> 01:35:01,260 You were the only one that was nice to me. 1610 01:35:01,434 --> 01:35:03,959 [Gary crying] 1611 01:35:04,133 --> 01:35:07,092 I said, no more questions, Your Honor! 1612 01:35:08,920 --> 01:35:10,879 [Gary sniffling] 1613 01:35:11,488 --> 01:35:13,446 [judge] Very well, Mr. Puddles. 1614 01:35:13,620 --> 01:35:15,448 The court thanks you for your testimony. 1615 01:35:17,494 --> 01:35:19,583 Please step down, you're excused. 1616 01:35:34,293 --> 01:35:35,947 [judge] Mr. Dent, call your next witness. 1617 01:35:38,863 --> 01:35:40,691 We're not calling any more witnesses, Your Honor. 1618 01:35:41,692 --> 01:35:43,520 That is the State's case. 1619 01:35:43,694 --> 01:35:44,782 The State rests. 1620 01:35:45,696 --> 01:35:46,610 [judge] Very well. 1621 01:35:47,829 --> 01:35:49,395 All right, Mr. Fleck, 1622 01:35:49,569 --> 01:35:52,224 at this point, you may mount your defense. 1623 01:35:54,444 --> 01:35:55,750 [clicks teeth] 1624 01:35:55,924 --> 01:35:57,621 The defense rests as well, Your Honor. 1625 01:35:57,795 --> 01:35:59,014 [excited murmuring in crowd] 1626 01:35:59,188 --> 01:36:00,493 [judge] Pardon? 1627 01:36:01,451 --> 01:36:04,846 Mr. Fleck, you don't want to put on any defense? 1628 01:36:05,020 --> 01:36:07,892 No, Your Honor. The defense rests. 1629 01:36:08,327 --> 01:36:10,547 "Th-Th-Th-That's all folks." 1630 01:36:10,721 --> 01:36:12,592 - [crowd cheering] - [judge] All right, all right. 1631 01:36:12,767 --> 01:36:13,985 [gavel banging] 1632 01:36:14,159 --> 01:36:15,204 All right. 1633 01:36:17,249 --> 01:36:19,425 [judge] That's enough! This is a court of law! 1634 01:36:22,211 --> 01:36:24,343 With both sides having rested, 1635 01:36:25,388 --> 01:36:29,305 this court will recess until tomorrow morning at 9:30. 1636 01:36:29,479 --> 01:36:32,047 [man] You made our case for us, you fucking idiot! 1637 01:36:32,221 --> 01:36:33,526 [man 2] You're gonna fry for killing my son! 1638 01:36:33,700 --> 01:36:35,006 [man 3] Burn in hell! 1639 01:36:35,180 --> 01:36:36,529 [reporter] Anything you want to say? 1640 01:36:36,703 --> 01:36:37,879 [reporter 2] Arthur, will you be convicted? 1641 01:36:38,053 --> 01:36:39,315 [photographer] Arthur, over here. 1642 01:36:39,489 --> 01:36:40,707 [photographer 2] Let's see that smile. 1643 01:36:40,882 --> 01:36:42,144 Where do you think you stand, Arthur? 1644 01:36:42,318 --> 01:36:43,972 - [crowd murmuring] - [cameras clicking] 1645 01:36:45,974 --> 01:36:47,584 [reporter] What are you gonna do if they let you off? 1646 01:36:47,758 --> 01:36:49,934 [organ playing melody] 1647 01:36:50,108 --> 01:36:52,284 ♪ We're gonna Build a mountain ♪ 1648 01:36:55,505 --> 01:36:57,768 ♪ From a little hill ♪ 1649 01:37:00,771 --> 01:37:04,035 ♪ Gonna build me a mountain ♪ 1650 01:37:06,081 --> 01:37:11,869 ♪ Least I hope I will ♪ 1651 01:37:12,043 --> 01:37:17,048 ♪ Gonna build a mountain ♪ 1652 01:37:17,222 --> 01:37:22,097 ♪ Gonna build it high ♪ 1653 01:37:22,271 --> 01:37:24,490 [door kicks open] 1654 01:37:25,491 --> 01:37:30,148 ♪ I don't know How we're gonna do it ♪ 1655 01:37:30,322 --> 01:37:33,673 ♪ Only know we're gonna try ♪ 1656 01:37:35,501 --> 01:37:39,418 [upbeat, jazzy music playing] 1657 01:37:39,592 --> 01:37:41,768 ♪ Gonna build us a heaven ♪ 1658 01:37:41,943 --> 01:37:44,119 ♪ From a little hell ♪ 1659 01:37:44,293 --> 01:37:46,643 ♪ Gonna build us a heaven ♪ 1660 01:37:46,817 --> 01:37:48,993 ♪ And I know darn well ♪ 1661 01:37:49,167 --> 01:37:50,168 ♪ That if I build That mountain ♪ 1662 01:37:50,342 --> 01:37:52,127 ♪ Oh, yeah ♪ 1663 01:37:52,301 --> 01:37:54,085 - ♪ With a lot of care ♪ - ♪ With a lot of care ♪ 1664 01:37:54,259 --> 01:37:55,826 ♪ I'll take our daydream Up the mountain ♪ 1665 01:37:56,000 --> 01:37:57,959 ♪ And heaven Will be waiting there ♪ 1666 01:38:01,397 --> 01:38:03,573 ♪ I'm gonna build a mountain ♪ 1667 01:38:03,747 --> 01:38:05,488 ♪ From a little heaven ♪ 1668 01:38:05,662 --> 01:38:06,489 Do you? 1669 01:38:07,272 --> 01:38:08,012 I do. 1670 01:38:08,621 --> 01:38:10,058 And you? 1671 01:38:11,233 --> 01:38:13,365 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1672 01:38:13,539 --> 01:38:15,498 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1673 01:38:15,672 --> 01:38:17,979 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1674 01:38:18,153 --> 01:38:20,503 - ♪ Look at that mountain ♪ - ♪ Look at that mountain ♪ 1675 01:38:20,677 --> 01:38:22,766 - ♪ Look at that mountain ♪ - ♪ Look at that mountain ♪ 1676 01:38:22,940 --> 01:38:24,811 - ♪ Look at that mountain ♪ - ♪ Look at that mountain ♪ 1677 01:38:24,986 --> 01:38:27,031 ♪ Look at that mountain ♪ 1678 01:38:29,512 --> 01:38:31,688 - ♪ Gonna build a mountain ♪ - ♪ Gonna build a mountain ♪ 1679 01:38:31,862 --> 01:38:33,995 - ♪ Gonna build a mountain ♪ - ♪ Gonna build a mountain ♪ 1680 01:38:34,169 --> 01:38:35,997 - ♪ Gonna build a mountain ♪ - ♪ Gonna build a mountain ♪ 1681 01:38:36,171 --> 01:38:38,173 ♪ Gonna build a mountain ♪ 1682 01:38:41,437 --> 01:38:48,226 ♪ Oh, let me build it ♪ 1683 01:38:51,142 --> 01:38:57,192 ♪ Just one mountain high ♪ 1684 01:38:59,455 --> 01:39:03,241 ♪ Gonna build a mountain With a lot of care ♪ 1685 01:39:03,938 --> 01:39:05,461 ♪ I'll take my daydream Up the mountain ♪ 1686 01:39:05,635 --> 01:39:07,550 ♪ And heaven Will be waiting there ♪ 1687 01:39:07,724 --> 01:39:10,292 [tap shoes clicking complex rhythm] 1688 01:39:10,466 --> 01:39:12,859 [audience cheering] 1689 01:39:15,906 --> 01:39:17,081 ♪ Gonna build ♪ 1690 01:39:18,213 --> 01:39:19,736 ♪ I'm gonna build us ♪ 1691 01:39:20,606 --> 01:39:21,956 ♪ I'm gonna build us A mountain ♪ 1692 01:39:23,044 --> 01:39:24,741 ♪ Build us a mountain ♪ 1693 01:39:25,394 --> 01:39:26,612 ♪ Build us a mountain ♪ 1694 01:39:27,787 --> 01:39:29,920 ♪ High, let's build it ♪ 1695 01:39:30,094 --> 01:39:32,140 ♪ Mountain, mountain Build a mountain ♪ 1696 01:39:32,314 --> 01:39:34,272 ♪ Mountain, mountain Build a mountain ♪ 1697 01:39:34,446 --> 01:39:38,885 ♪ Mountain, mountain ♪ 1698 01:39:39,060 --> 01:39:43,978 ♪ Mountain, mountain ♪ 1699 01:39:44,152 --> 01:39:48,504 ♪ Mountain, mountain ♪ 1700 01:39:48,678 --> 01:39:52,508 ♪ Mountain, mountain ♪ 1701 01:39:53,030 --> 01:39:55,467 [crowd cheering, whistling] 1702 01:39:57,165 --> 01:39:59,384 [applause fading] 1703 01:40:02,387 --> 01:40:05,564 ["Dancing in the Moonlight" by King Harvest playing on radio] 1704 01:40:12,136 --> 01:40:13,659 [driver] I told him, "I'm not dealing with those days." 1705 01:40:15,052 --> 01:40:16,445 I'm only working four of these days. 1706 01:40:17,489 --> 01:40:18,273 [driver 2] Good for you. 1707 01:40:21,624 --> 01:40:23,887 [song continues] 1708 01:40:27,195 --> 01:40:28,848 [gate lock buzzes] 1709 01:40:41,992 --> 01:40:43,907 [motor shuts off] 1710 01:40:45,039 --> 01:40:46,649 [door lock buzzes] 1711 01:40:49,217 --> 01:40:51,045 [faint shouts and chatter] 1712 01:40:52,481 --> 01:40:53,395 Joe, how goes it? 1713 01:40:53,569 --> 01:40:55,527 You know, same old bullshit. 1714 01:40:55,701 --> 01:40:56,615 [inmate] Joker. 1715 01:40:56,789 --> 01:40:57,747 [younger guard] How's Kathy? 1716 01:40:57,921 --> 01:40:58,878 [inmate 2] Is that really him? 1717 01:40:59,053 --> 01:41:00,054 [Joe] Still busting my balls. 1718 01:41:00,793 --> 01:41:01,403 [younger guard] Yeah, they always do. 1719 01:41:01,577 --> 01:41:02,360 Yep. 1720 01:41:06,147 --> 01:41:07,017 See you fellas in the morning. 1721 01:41:09,976 --> 01:41:11,413 [inmate whistling] 1722 01:41:11,587 --> 01:41:12,544 [inmate] Give 'em hell, man. 1723 01:41:13,371 --> 01:41:14,633 [Arthur] Uh-oh. 1724 01:41:15,547 --> 01:41:16,635 I'm in trouble. 1725 01:41:17,680 --> 01:41:18,724 What? 1726 01:41:19,812 --> 01:41:20,857 Move. 1727 01:41:21,031 --> 01:41:22,163 Easy, darling. 1728 01:41:27,820 --> 01:41:30,388 [Arthur] Why is everyone so upset with me? 1729 01:41:30,562 --> 01:41:31,737 [Jackie] Move your ass. 1730 01:41:31,911 --> 01:41:33,130 [Arthur laughing] 1731 01:41:33,304 --> 01:41:34,349 Come on, Arthur. 1732 01:41:34,523 --> 01:41:36,438 [grunts] 1733 01:41:36,612 --> 01:41:38,440 [Arthur] I'm an attorney now! 1734 01:41:38,614 --> 01:41:40,485 - I will see you in court. - Shut the fuck up. 1735 01:41:40,659 --> 01:41:42,052 And I'm the fucking Queen of Sheba. 1736 01:41:42,226 --> 01:41:43,706 I'm gonna fucking murder you. 1737 01:41:44,315 --> 01:41:45,534 [grunts] 1738 01:41:46,448 --> 01:41:47,188 [younger guard] Yeah? 1739 01:41:48,363 --> 01:41:49,494 Get up! 1740 01:41:50,104 --> 01:41:51,061 [Jackie] Grab his legs, Mac. 1741 01:41:52,932 --> 01:41:53,846 [Mac] Let's go. 1742 01:41:55,674 --> 01:41:58,286 [Jackie] Had to go and be a big shot on TV. 1743 01:41:58,460 --> 01:41:59,722 [Mac] I think he knocked himself out. 1744 01:42:03,204 --> 01:42:04,335 [Mac] Motherfucker. 1745 01:42:07,208 --> 01:42:07,991 Stand him up. 1746 01:42:10,036 --> 01:42:12,300 [grunting] 1747 01:42:12,474 --> 01:42:15,651 All right, I get it. I get it, Jackie. 1748 01:42:16,042 --> 01:42:17,870 You wanna-- You wanna hear a joke, right? 1749 01:42:18,044 --> 01:42:19,611 - You really think... - [spluttering] 1750 01:42:19,785 --> 01:42:21,352 ...fancy red suit 1751 01:42:21,526 --> 01:42:23,833 and muck on your face makes you better than us? 1752 01:42:24,486 --> 01:42:27,315 You have no fucking idea what it takes, 1753 01:42:27,489 --> 01:42:30,448 put a little bit of joy into this fucking place. 1754 01:42:30,622 --> 01:42:33,103 Let me tell you one I used to do about my mother. 1755 01:42:33,277 --> 01:42:34,539 You can drop the act now. 1756 01:42:34,713 --> 01:42:35,888 - My mother was... - Because we know 1757 01:42:36,062 --> 01:42:37,934 it's only Arthur in there, okay? 1758 01:42:38,108 --> 01:42:40,371 [panting] And she only dated abusive guys. 1759 01:42:40,545 --> 01:42:41,459 Yeah, is that right? 1760 01:42:41,633 --> 01:42:43,766 And, I asked her, I said, 1761 01:42:43,940 --> 01:42:47,900 "Mom, why do you stay with your abusive boyfriend?" 1762 01:42:48,423 --> 01:42:49,815 And she said... 1763 01:42:49,989 --> 01:42:51,339 [high voice] "Beats the hell out of me." 1764 01:42:51,513 --> 01:42:52,905 [laughing loudly] 1765 01:42:53,079 --> 01:42:54,211 [Jackie] I told you to drop it. 1766 01:42:55,908 --> 01:42:57,258 Oh, he liked it! 1767 01:43:03,612 --> 01:43:05,309 [feminine voice] Oh, Jackie... 1768 01:43:05,483 --> 01:43:07,181 aren't you gonna buy me a drink first? 1769 01:43:09,313 --> 01:43:11,054 [Jackie] Let's go, let's go. 1770 01:43:11,228 --> 01:43:12,969 - Let's fucking go! - [Arthur] No! 1771 01:43:14,492 --> 01:43:15,711 [whimpering] 1772 01:43:15,885 --> 01:43:18,801 - Get the fuck in there! - No! 1773 01:43:19,497 --> 01:43:21,978 - Let go! - Get that fucking jacket off. 1774 01:43:22,152 --> 01:43:23,675 [Mac] Shut the fuck up. 1775 01:43:24,154 --> 01:43:25,373 Get his fucking rags off. 1776 01:43:25,547 --> 01:43:26,461 [Arthur] Jackie! 1777 01:43:27,331 --> 01:43:29,594 No! No! 1778 01:43:35,644 --> 01:43:36,862 - [pounding door] - [Bullock] Arthur! 1779 01:43:37,036 --> 01:43:37,994 [Mac] Mind your business, Bullock! 1780 01:43:38,168 --> 01:43:39,169 [Ricky] What'd you do to him? 1781 01:43:39,343 --> 01:43:40,214 [Jackie] Shut the fuck up, Ricky! 1782 01:43:40,388 --> 01:43:41,606 [Bullock] What happened, Arthur? 1783 01:43:41,780 --> 01:43:42,607 [Ricky] The saints are coming, Jackie! 1784 01:43:42,781 --> 01:43:44,087 The saints are coming! 1785 01:43:48,744 --> 01:43:52,051 [Ricky] ♪ Oh, when the saints Oh, when the saints ♪ 1786 01:43:52,226 --> 01:43:54,576 ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1787 01:43:54,750 --> 01:43:56,404 [Jackie] Shut the fuck up! 1788 01:43:56,578 --> 01:43:58,971 ♪ Oh, Lord I want to be in that number ♪ 1789 01:43:59,145 --> 01:44:00,669 [Jackie] Get him fucking out of there! 1790 01:44:00,843 --> 01:44:03,367 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1791 01:44:03,759 --> 01:44:06,675 No, no! No! [grunts] 1792 01:44:06,849 --> 01:44:07,980 Come here, damn it. 1793 01:44:09,547 --> 01:44:10,853 [Ricky choking] 1794 01:44:11,027 --> 01:44:12,724 [Jackie] Fucking coming now, are they? 1795 01:44:13,682 --> 01:44:16,162 - Fucking asshole. - [Ricky gasping, choking] 1796 01:44:16,337 --> 01:44:17,947 [Jackie] Are they coming now? 1797 01:44:18,426 --> 01:44:20,993 [Mac] Ease up, Jackie. Let him go, he can't breathe. 1798 01:44:21,167 --> 01:44:22,560 [Jackie] I told you to shut the fuck up. 1799 01:44:22,734 --> 01:44:23,996 [Bullock] Leave him alone. 1800 01:44:24,170 --> 01:44:26,216 [Jackie] Shut... the fuck... 1801 01:44:26,390 --> 01:44:27,957 - [Mac] Jackie, take it easy. - [Jackie] ...up! 1802 01:44:28,131 --> 01:44:29,263 [Ricky gags] 1803 01:44:30,394 --> 01:44:31,656 [Jackie grunts] 1804 01:44:31,830 --> 01:44:32,701 [body thuds] 1805 01:44:32,875 --> 01:44:34,920 [Jackie panting] 1806 01:44:37,836 --> 01:44:38,794 [Mac] He's gone. 1807 01:44:52,547 --> 01:44:54,244 [water running] 1808 01:44:55,419 --> 01:44:58,161 [light fixture buzzing] 1809 01:45:18,312 --> 01:45:22,054 [Lee] ♪ I've got the world On a string ♪ 1810 01:45:22,228 --> 01:45:25,710 ♪ Sittin' on a rainbow ♪ 1811 01:45:25,884 --> 01:45:29,758 ♪ Got that string Around my finger ♪ 1812 01:45:31,629 --> 01:45:35,416 ♪ What a world, what a life ♪ 1813 01:45:35,590 --> 01:45:37,287 ♪ I'm in love ♪ 1814 01:45:40,769 --> 01:45:44,381 ♪ I've got a song that I sing ♪ 1815 01:45:44,555 --> 01:45:47,428 ♪ I can make the rain go ♪ 1816 01:45:47,602 --> 01:45:51,823 ♪ Anytime I move my finger ♪ 1817 01:45:52,955 --> 01:45:55,305 ♪ Lucky me ♪ 1818 01:45:55,479 --> 01:45:59,178 ♪ Can't you see, I'm in love ♪ 1819 01:46:00,876 --> 01:46:03,661 ♪ Life is a beautiful thing ♪ 1820 01:46:06,534 --> 01:46:09,754 ♪ As long as I hold that string ♪ 1821 01:46:12,148 --> 01:46:15,891 ♪ I'd be a silly so and so ♪ 1822 01:46:17,327 --> 01:46:20,243 ♪ If I should ever let it go ♪ 1823 01:46:25,727 --> 01:46:28,817 ♪ I've got the world On a string ♪ 1824 01:46:28,991 --> 01:46:32,516 ♪ And I'm sittin' On a rainbow ♪ 1825 01:46:33,256 --> 01:46:37,608 ♪ Got that string Around my finger ♪ 1826 01:46:38,087 --> 01:46:40,568 ♪ What a world ♪ 1827 01:46:42,613 --> 01:46:45,834 ♪ Yeah, there ain't no other Kind of life ♪ 1828 01:46:49,403 --> 01:46:51,492 ♪ What a world, what a life ♪ 1829 01:46:51,666 --> 01:46:55,278 ♪ Hey now, I'm so in love ♪ 1830 01:47:02,894 --> 01:47:05,419 [judge] Mr. Fleck, your closing statement. 1831 01:47:17,039 --> 01:47:19,215 [feedback squeals] 1832 01:47:21,913 --> 01:47:23,915 [murmuring laughter] 1833 01:47:33,359 --> 01:47:37,668 A word of caution. This is not a comedy club. 1834 01:47:37,842 --> 01:47:39,757 You are not onstage. 1835 01:47:39,931 --> 01:47:41,629 [laughter] 1836 01:48:01,997 --> 01:48:03,477 [judge] Excuse me. 1837 01:48:06,001 --> 01:48:07,916 Do you need a short recess, sir? 1838 01:48:18,404 --> 01:48:20,319 [exhales slowly] 1839 01:48:25,411 --> 01:48:26,804 [smacks lips] 1840 01:48:26,978 --> 01:48:30,504 I... I wanted to come out here as Joker. 1841 01:48:32,462 --> 01:48:37,162 And I was gonna go on a... an angry rant. 1842 01:48:37,989 --> 01:48:39,164 [voice trembling] And blame all of you, 1843 01:48:40,165 --> 01:48:41,253 and everyone... 1844 01:48:41,427 --> 01:48:42,733 [breath shaking] 1845 01:48:44,953 --> 01:48:47,956 ...for this fucking miserable life. 1846 01:48:48,130 --> 01:48:49,305 [sniffles] 1847 01:48:50,567 --> 01:48:51,829 But it wouldn't matter, 1848 01:48:52,003 --> 01:48:53,352 because I can't do this anymore. 1849 01:48:55,093 --> 01:48:57,052 'Cause I can't be who you want me to be. 1850 01:48:59,097 --> 01:49:00,708 It was all just a fantasy. 1851 01:49:06,801 --> 01:49:08,367 [shuddering sigh] 1852 01:49:11,196 --> 01:49:12,720 There is no Joker. 1853 01:49:12,894 --> 01:49:14,548 [faint murmuring in crowd] 1854 01:49:14,722 --> 01:49:15,853 It's just me. 1855 01:49:17,028 --> 01:49:19,248 [hushed whispering] 1856 01:49:24,645 --> 01:49:26,429 I-I killed six people. 1857 01:49:30,128 --> 01:49:32,914 I wish I didn't, but I did. 1858 01:49:33,088 --> 01:49:34,350 [sniffles] 1859 01:49:35,917 --> 01:49:38,920 Nobody knows, but... I also killed my mother. 1860 01:49:39,094 --> 01:49:40,878 [sniffs] 1861 01:49:41,052 --> 01:49:46,492 Put a... pillow over her face, and smothered her to death. 1862 01:49:46,667 --> 01:49:48,712 [shocked murmuring] 1863 01:49:53,282 --> 01:49:54,239 I just wanna... 1864 01:49:55,632 --> 01:49:57,634 I just wanna blow it all up, 1865 01:49:58,679 --> 01:50:01,333 and start a new life. 1866 01:50:14,608 --> 01:50:16,348 [doors open] 1867 01:50:17,872 --> 01:50:19,090 [gavel rapping] 1868 01:50:19,264 --> 01:50:20,570 [judge] Settle down. 1869 01:50:25,009 --> 01:50:26,707 [sobs] 1870 01:50:26,881 --> 01:50:28,665 - [feedback whines] - [sniffles] 1871 01:50:35,759 --> 01:50:37,631 [voice faltering] Knock... knock. 1872 01:50:39,937 --> 01:50:40,895 Who's there? 1873 01:50:45,377 --> 01:50:46,552 Arthur Fleck. 1874 01:50:50,905 --> 01:50:52,733 Arthur Fleck who? 1875 01:50:59,391 --> 01:51:02,003 [line ringing] 1876 01:51:03,091 --> 01:51:05,049 [Lee] Hey, it's Harley, leave a message at the beep. 1877 01:51:05,223 --> 01:51:06,485 Unless you're a reporter, 1878 01:51:06,660 --> 01:51:08,183 in which case you can just fuck off. 1879 01:51:08,357 --> 01:51:09,445 Thanks. 1880 01:51:09,619 --> 01:51:11,099 [machine beeps] 1881 01:51:12,796 --> 01:51:15,712 Hi, it's me. Arthur. 1882 01:51:15,886 --> 01:51:18,367 [faint crowd noise from outside] 1883 01:51:18,541 --> 01:51:20,935 The jury has already come back with a verdict. 1884 01:51:22,066 --> 01:51:23,459 Took 'em less than an hour. 1885 01:51:24,852 --> 01:51:27,028 So, you know. 1886 01:51:29,813 --> 01:51:31,641 But they let me call you to see if you'd come back, 1887 01:51:31,815 --> 01:51:33,469 'cause I want you here. 1888 01:51:37,212 --> 01:51:38,779 I didn't want you to go. 1889 01:51:44,349 --> 01:51:47,657 ♪ If you go away ♪ 1890 01:51:49,267 --> 01:51:51,835 ♪ On this sunny day ♪ 1891 01:51:53,141 --> 01:51:58,450 ♪ Then you might as well Take the sun away ♪ 1892 01:52:00,061 --> 01:52:03,586 ♪ All the birds that flew ♪ 1893 01:52:03,760 --> 01:52:06,284 ♪ In the bright blue sky ♪ 1894 01:52:07,503 --> 01:52:10,680 ♪ When our love was new ♪ 1895 01:52:10,854 --> 01:52:13,074 ♪ And our hearts were high ♪ 1896 01:52:14,640 --> 01:52:17,687 ♪ And the day was young ♪ 1897 01:52:17,861 --> 01:52:20,516 ♪ And the night was long ♪ 1898 01:52:21,256 --> 01:52:24,563 ♪ And the moon stood still ♪ 1899 01:52:24,738 --> 01:52:27,001 ♪ For the night bird's song ♪ 1900 01:52:28,567 --> 01:52:30,787 ♪ If you go away ♪ 1901 01:52:34,573 --> 01:52:40,275 ♪ But if you stay I'll make you a day ♪ 1902 01:52:40,449 --> 01:52:45,193 ♪ Like no day has been Or will be again ♪ 1903 01:52:45,889 --> 01:52:48,196 ♪ We'll ride on the rain ♪ 1904 01:52:48,370 --> 01:52:51,025 ♪ We'll sail on your touch ♪ 1905 01:52:51,199 --> 01:52:55,638 ♪ I'll talk to your eyes That I love so much ♪ 1906 01:52:56,334 --> 01:53:00,774 ♪ And if you go Go, I won't cry ♪ 1907 01:53:02,688 --> 01:53:05,953 ♪ All the good is gone ♪ 1908 01:53:06,127 --> 01:53:08,999 ♪ From the word goodbye ♪ 1909 01:53:11,523 --> 01:53:14,744 ♪ If you go away ♪ 1910 01:53:15,876 --> 01:53:18,530 ♪ Ne me quitte pas ♪ 1911 01:53:19,836 --> 01:53:23,057 ♪ If you go away ♪ 1912 01:53:23,405 --> 01:53:26,364 [reporter] Tension is mounting as we wait to hear the verdict 1913 01:53:26,538 --> 01:53:28,932 in the trial of Arthur Fleck. 1914 01:53:29,106 --> 01:53:31,805 ♪ If you go away ♪ 1915 01:53:33,676 --> 01:53:36,070 ♪ As I know you must ♪ 1916 01:53:37,419 --> 01:53:40,030 ♪ There'll be nothing left ♪ 1917 01:53:40,683 --> 01:53:43,947 ♪ In the world to trust ♪ 1918 01:53:45,209 --> 01:53:48,473 ♪ Just an empty room ♪ 1919 01:53:48,647 --> 01:53:51,607 ♪ Full of empty space ♪ 1920 01:53:52,826 --> 01:53:55,785 ♪ Like the empty look ♪ 1921 01:53:55,959 --> 01:53:59,397 ♪ I see on your face ♪ 1922 01:54:01,182 --> 01:54:05,926 ♪ I'd have been the shadow Of your dog ♪ 1923 01:54:06,100 --> 01:54:08,537 ♪ If I'd thought it ♪ 1924 01:54:08,711 --> 01:54:14,238 ♪ Might have kept me By your side ♪ 1925 01:54:15,500 --> 01:54:16,588 [machine beeps] 1926 01:54:17,633 --> 01:54:20,288 ♪ If you go away ♪ 1927 01:54:24,161 --> 01:54:27,469 As a reminder, regardless of the verdict, 1928 01:54:27,643 --> 01:54:31,603 I will not tolerate any outbursts of any kind. 1929 01:54:33,388 --> 01:54:35,433 Foreperson, you may begin. 1930 01:54:39,394 --> 01:54:42,005 In the matter of The People of the State of New York 1931 01:54:42,179 --> 01:54:43,659 versus Arthur Fleck, 1932 01:54:43,833 --> 01:54:48,359 case number GC071963. 1933 01:54:48,533 --> 01:54:53,147 As to count one, we, the jury, find Arthur Fleck 1934 01:54:53,321 --> 01:54:54,670 guilty as charged, 1935 01:54:54,844 --> 01:54:56,846 with Murder in the First Degree 1936 01:54:57,020 --> 01:54:58,543 - against Maurice Franklin. - [people clamoring] 1937 01:54:58,717 --> 01:54:59,849 So say we all. 1938 01:55:01,198 --> 01:55:02,765 As to count two, 1939 01:55:03,505 --> 01:55:06,421 we, the jury, find Arthur Fleck 1940 01:55:06,595 --> 01:55:08,031 guilty as charged, 1941 01:55:08,205 --> 01:55:10,251 with Murder in the Second Degree 1942 01:55:10,425 --> 01:55:12,122 against Randall Kleinmanhoffer. 1943 01:55:12,296 --> 01:55:13,907 - So say we all. - [chuckling] 1944 01:55:15,256 --> 01:55:17,084 - As to count three... - [laughing] 1945 01:55:17,258 --> 01:55:20,043 ...we, the jury, find Arthur Fleck... 1946 01:55:20,652 --> 01:55:22,437 guilty as charged... 1947 01:55:22,611 --> 01:55:24,700 - Stop laughing, you sick fuck! - [people screaming] 1948 01:55:25,483 --> 01:55:27,529 - [Arthur laughing] - [people shouting] 1949 01:55:27,703 --> 01:55:28,922 [man] Fucking son of a bitch. 1950 01:55:29,096 --> 01:55:30,445 [continues shouting] 1951 01:55:32,012 --> 01:55:33,274 Sit down! 1952 01:55:33,883 --> 01:55:35,798 All of you will be held in contempt. 1953 01:55:36,364 --> 01:55:38,409 Bailiffs, get them out of here immediately. 1954 01:55:38,583 --> 01:55:39,976 [laughing] 1955 01:55:40,150 --> 01:55:41,195 - [judge] Get them out of here. - Don't move. 1956 01:55:41,369 --> 01:55:42,674 - You sick fuck. - [gavel banging] 1957 01:56:05,219 --> 01:56:07,351 [sound muted] 1958 01:56:13,879 --> 01:56:15,490 [muffled moan] 1959 01:56:24,238 --> 01:56:26,631 [high-pitched ringing] 1960 01:56:41,168 --> 01:56:43,561 [faint, muffled breathing] 1961 01:56:54,572 --> 01:56:56,400 [coughing, muffled] 1962 01:57:48,278 --> 01:57:49,975 [muffled grunts] 1963 01:58:26,795 --> 01:58:27,926 [faint, muffled] It's you. 1964 01:58:28,101 --> 01:58:30,451 [inaudible] 1965 01:58:31,582 --> 01:58:33,149 Come on, man. We gotta get you the fuck outta here. 1966 01:58:33,323 --> 01:58:34,237 Come on. 1967 01:58:35,369 --> 01:58:37,327 [muffled, inaudible speech] 1968 01:58:39,286 --> 01:58:40,417 I'll get somebody. 1969 01:58:44,334 --> 01:58:45,683 [Joker fan, faintly] Hey! Hey! 1970 01:58:47,903 --> 01:58:49,948 I got the fucking Joker. Can you get us outta here? 1971 01:58:50,123 --> 01:58:51,167 [driver] Yeah, get him in. 1972 01:58:53,082 --> 01:58:55,171 Get in. Get in, get in. 1973 01:58:56,912 --> 01:58:58,914 ["My Life" by Billy Joel playing faintly] 1974 01:58:59,088 --> 01:59:00,307 [driver] Holy shit, it's really him. 1975 01:59:00,481 --> 01:59:01,656 Where's he wanna go? 1976 01:59:01,830 --> 01:59:03,571 [Joker fan] Drive. Just fucking go. 1977 01:59:03,745 --> 01:59:05,790 Those motherfuckers got what they deserved. 1978 01:59:05,964 --> 01:59:07,618 [driver] Where does he wanna go? Where should we go? 1979 01:59:07,792 --> 01:59:09,838 [Joker fan] Just get us the fuck outta here, man. 1980 01:59:10,012 --> 01:59:12,319 Hey, get down. Stay down. 1981 01:59:12,493 --> 01:59:15,104 - [normal sounds return] - [Joker fan] Get down, man. 1982 01:59:15,278 --> 01:59:17,019 Can you go any fucking faster, man? Come on. 1983 01:59:17,193 --> 01:59:20,283 [driver] I'm trying. Fuck! There's cops everywhere. 1984 01:59:22,372 --> 01:59:24,940 [Joker fan] You did it, man. You fucking did it! 1985 01:59:25,114 --> 01:59:26,550 [Joker fan] You said you wanted to blow it all up. 1986 01:59:26,724 --> 01:59:29,249 And somebody blew it the fuck up! 1987 01:59:30,163 --> 01:59:31,860 [driver cackling] This is fucking crazy! 1988 01:59:32,034 --> 01:59:33,818 Fuck you. 1989 01:59:33,992 --> 01:59:36,212 [driver] Fuck you. [laughs] 1990 01:59:37,257 --> 01:59:39,259 Whooo! 1991 01:59:40,260 --> 01:59:42,740 [man on radio] We have devastating news to report, right now. 1992 01:59:42,914 --> 01:59:45,961 A massive car bomb has gone off in downtown Gotham. 1993 01:59:46,135 --> 01:59:47,397 - [Joker fan] Holy shit. - Exploding just outside 1994 01:59:47,571 --> 01:59:49,530 the county courthouse... 1995 01:59:49,704 --> 01:59:51,314 - [driver] Oh, my God. - ...where thousands had turned out 1996 01:59:51,488 --> 01:59:53,360 to hear the verdict in the Arthur Fleck trial. 1997 01:59:53,534 --> 01:59:55,579 Details are still coming in. 1998 01:59:55,753 --> 01:59:56,972 - Continue to stay tuned... - [Joker fan] You okay? 1999 01:59:57,146 --> 01:59:57,929 ...as we bring you the latest... 2000 01:59:58,103 --> 01:59:59,670 [Joker fan] You hurt? 2001 01:59:59,844 --> 02:00:00,671 - ...on this situation. - [Joker fan] Are you okay, man? 2002 02:00:00,845 --> 02:00:01,933 [driver] Is he all right? 2003 02:00:02,107 --> 02:00:03,892 ["My Life" resumes on radio] 2004 02:00:04,066 --> 02:00:06,677 [Joker fan] Fuck. Fucking A. Can you cut around it? 2005 02:00:06,851 --> 02:00:08,897 [driver] No, chill out, it's red. It's okay. 2006 02:00:09,071 --> 02:00:11,160 - Fuck! - Calm down, man. 2007 02:00:13,771 --> 02:00:15,512 [Joker fan] This is just the beginning, man. 2008 02:00:15,686 --> 02:00:18,907 They're gonna burn the whole fucking city down now. 2009 02:00:19,081 --> 02:00:20,865 [laughs maniacally] 2010 02:00:23,955 --> 02:00:26,871 [Joker fan] No, no. Wait. Wait, don't do this, man. 2011 02:00:27,394 --> 02:00:29,309 [driver] Come on, man. Get back inside. 2012 02:00:29,483 --> 02:00:30,527 - [Joker fan] Get in. Get in. - [horns blaring] 2013 02:00:30,701 --> 02:00:32,355 [sirens wailing] 2014 02:00:35,010 --> 02:00:38,579 - [Joker fan] Hey, hey, hey! - [driver] Come back! 2015 02:00:39,406 --> 02:00:41,625 - Come back, man. Joker. - [sirens approaching] 2016 02:00:44,411 --> 02:00:45,977 - [Joker fan] Fuck. - [Arthur panting] 2017 02:00:46,151 --> 02:00:47,327 - [siren whoops] - [Joker fan] No! 2018 02:00:47,501 --> 02:00:48,850 Where are you going, man? 2019 02:00:49,416 --> 02:00:50,591 We still love you. 2020 02:00:51,200 --> 02:00:52,593 We love you, Joker. 2021 02:00:52,984 --> 02:00:54,203 Joker! 2022 02:00:55,596 --> 02:00:57,554 - [helicopter whirring] - [sirens wailing] 2023 02:00:57,728 --> 02:00:59,208 [Joker fan] Joker! 2024 02:01:03,908 --> 02:01:06,520 [sirens wailing in distance] 2025 02:01:08,043 --> 02:01:10,001 [car horn blaring] 2026 02:01:31,501 --> 02:01:32,589 Lee? 2027 02:01:33,242 --> 02:01:35,026 [dogs barking faintly] 2028 02:01:37,507 --> 02:01:38,378 Lee! 2029 02:01:39,204 --> 02:01:40,684 [panting] 2030 02:02:04,229 --> 02:02:05,579 Look at you. 2031 02:02:05,753 --> 02:02:07,232 [panting] 2032 02:02:08,756 --> 02:02:09,844 You cut your hair. 2033 02:02:18,200 --> 02:02:21,377 Someone blew up the courthouse, and I'm free. 2034 02:02:24,685 --> 02:02:26,121 We can go away. 2035 02:02:32,693 --> 02:02:34,216 Lee, you hear me? 2036 02:02:35,086 --> 02:02:37,001 Someone blew up the courthouse. 2037 02:02:37,175 --> 02:02:38,133 We can go. 2038 02:02:40,440 --> 02:02:41,484 I escaped. 2039 02:02:43,965 --> 02:02:45,662 We're not going away, Arthur. 2040 02:02:48,012 --> 02:02:51,059 All we had was the fantasy, and you gave up. 2041 02:02:54,062 --> 02:02:55,542 We were never going anywhere. 2042 02:03:02,636 --> 02:03:04,377 I'm that same guy you fell in love with. 2043 02:03:06,553 --> 02:03:09,382 I'm the same guy that murdered Murray Franklin. 2044 02:03:10,470 --> 02:03:11,384 No. 2045 02:03:13,037 --> 02:03:14,082 No, you're not. 2046 02:03:15,562 --> 02:03:17,259 There is no Joker. 2047 02:03:18,391 --> 02:03:19,783 That's what you said, isn't it? 2048 02:03:22,830 --> 02:03:24,701 [stammers] 2049 02:03:28,052 --> 02:03:29,837 I can't-- 2050 02:03:30,490 --> 02:03:32,579 I can't-- I can't live without you. 2051 02:03:36,234 --> 02:03:38,759 Please. We're having a baby. 2052 02:03:41,849 --> 02:03:46,462 ♪ A show That is really a show ♪ 2053 02:03:47,594 --> 02:03:49,117 ♪ Sends you out ♪ 2054 02:03:49,291 --> 02:03:50,901 Please stop. 2055 02:03:51,075 --> 02:03:54,949 ♪ With a kind of a glow And you'll say ♪ 2056 02:03:56,559 --> 02:03:59,519 ♪ As you go on your way ♪ 2057 02:04:00,998 --> 02:04:04,654 ♪ That's entertainment ♪ 2058 02:04:05,350 --> 02:04:07,048 I don't wanna sing anymore. 2059 02:04:07,483 --> 02:04:08,615 ♪ A song ♪ 2060 02:04:09,137 --> 02:04:10,268 Shh. 2061 02:04:10,443 --> 02:04:12,183 ♪ That is winging along ♪ 2062 02:04:12,357 --> 02:04:15,448 - Just talk to me. - ♪ Or a dance ♪ 2063 02:04:16,013 --> 02:04:17,841 ♪ With a touch of romance ♪ 2064 02:04:18,015 --> 02:04:19,669 Just talk. Please stop singing. 2065 02:04:19,843 --> 02:04:21,366 ♪ You believe ♪ 2066 02:04:22,672 --> 02:04:25,980 ♪ In all that we had dreamed ♪ 2067 02:04:27,590 --> 02:04:31,594 ♪ That's entertainment ♪ 2068 02:04:33,466 --> 02:04:35,946 [sirens approaching] 2069 02:04:37,295 --> 02:04:38,514 Goodbye, Arthur. 2070 02:04:48,306 --> 02:04:50,613 [sirens wailing] 2071 02:04:54,791 --> 02:04:56,445 [car doors shutting] 2072 02:05:05,498 --> 02:05:07,891 [thunder rumbling] 2073 02:05:13,984 --> 02:05:15,769 Touching, is it not? 2074 02:05:16,465 --> 02:05:18,206 Come, my little peanut of brittle. 2075 02:05:18,380 --> 02:05:19,686 I will help you. 2076 02:05:19,860 --> 02:05:22,515 [inmates laughing] 2077 02:05:28,651 --> 02:05:31,045 [Jackie singing, indistinct] 2078 02:05:36,137 --> 02:05:37,921 ♪ We're not a crowd... ♪ 2079 02:05:39,662 --> 02:05:42,360 [inmate laughing] 2080 02:05:42,535 --> 02:05:45,886 [Jackie] ♪ My echo My shadow and me ♪ 2081 02:05:48,323 --> 02:05:50,325 Fleck. Let's go, you got a visitor. 2082 02:05:54,808 --> 02:05:56,418 [bearded guard] No fucking cigarettes left. 2083 02:05:56,592 --> 02:05:58,420 [guards chattering indistinctly] 2084 02:06:12,042 --> 02:06:13,478 [older guard] Let's go. 2085 02:06:13,653 --> 02:06:15,742 [whistling "When the Saints Go Marching In"] 2086 02:06:19,528 --> 02:06:21,225 Hey, Arthur. Hold up. 2087 02:06:24,315 --> 02:06:25,752 Can I tell you a joke I came up with? 2088 02:06:26,491 --> 02:06:27,797 Um... 2089 02:06:27,971 --> 02:06:29,277 Is it quick? 2090 02:06:29,451 --> 02:06:30,670 Yeah, I can make it quick. 2091 02:06:31,801 --> 02:06:32,802 Okay. 2092 02:06:33,237 --> 02:06:35,892 So, a psychopath walks into a bar, 2093 02:06:36,066 --> 02:06:38,765 and sees this famous clown sitting there all alone. 2094 02:06:39,243 --> 02:06:40,854 Totally drunk, it's pathetic. 2095 02:06:41,768 --> 02:06:43,944 "I can't believe you're here," he says. 2096 02:06:44,466 --> 02:06:49,123 "What a disappointment. I used to watch you on TV. 2097 02:06:50,646 --> 02:06:52,343 What can I get you?" 2098 02:06:52,517 --> 02:06:54,781 And this clown turns and says, 2099 02:06:55,912 --> 02:06:58,785 "Well, if you're buying you can get me anything." 2100 02:07:01,309 --> 02:07:03,616 "Perfect," the psychopath says. 2101 02:07:03,790 --> 02:07:05,792 "How about I get you what you fucking deserve?" 2102 02:07:05,966 --> 02:07:08,229 - [knife plunges] - [cries out] 2103 02:07:08,403 --> 02:07:10,231 [groaning in pain] 2104 02:07:18,065 --> 02:07:20,110 [psychopath laughing] 2105 02:07:22,243 --> 02:07:24,114 [Arthur groaning] 2106 02:07:28,641 --> 02:07:30,512 [audience laughing] 2107 02:07:31,948 --> 02:07:34,472 - [applause swelling] - [crowd cheering] 2108 02:07:34,647 --> 02:07:37,519 [man in audience] Yeah! 2109 02:07:44,657 --> 02:07:47,094 ♪ Whe... When... ♪ 2110 02:07:49,183 --> 02:07:55,015 ♪ When I build that mountain ♪ 2111 02:07:57,800 --> 02:08:03,458 ♪ As I will someday ♪ 2112 02:08:06,766 --> 02:08:14,382 ♪ And the Lord sends Gabriel ♪ 2113 02:08:15,905 --> 02:08:20,431 ♪ To take me away ♪ 2114 02:08:23,783 --> 02:08:30,528 ♪ I want a fine young son ♪ 2115 02:08:32,313 --> 02:08:39,102 ♪ To take my place ♪ 2116 02:08:43,150 --> 02:08:47,545 ♪ I'll leave a son ♪ 2117 02:08:49,069 --> 02:08:56,337 ♪ In my heaven on earth ♪ 2118 02:08:58,295 --> 02:09:02,517 ♪ With the good Lord's... ♪ 2119 02:09:02,691 --> 02:09:04,475 - [Arthur groans] - [cackling] 2120 02:09:04,649 --> 02:09:06,739 ♪ ...grace ♪ 2121 02:09:15,486 --> 02:09:17,924 [laughing] 2122 02:09:18,098 --> 02:09:19,926 [thunder rumbles faintly] 2123 02:09:25,670 --> 02:09:28,499 ["That's Life" by Lady Gaga playing] 2124 02:09:28,673 --> 02:09:31,720 [panting] 2125 02:09:31,894 --> 02:09:34,462 [knife slicing flesh] 2126 02:09:37,421 --> 02:09:39,467 [psychopath whimpering, moaning] 2127 02:09:50,695 --> 02:09:52,785 [psychopath cackling] 2128 02:12:14,709 --> 02:12:16,406 ["True Love Will Find You in the End" playing]