1
00:00:02,189 --> 00:00:04,713
[Looney Tunes fanfare playing]
2
00:00:21,382 --> 00:00:23,360
["Slap That Bass" by
George and Ira Gershwin playing]
3
00:00:23,384 --> 00:00:27,475
[people chanting]
Joker! Joker! Joker!
4
00:00:33,960 --> 00:00:36,006
[loud cheering, whistling]
5
00:00:54,807 --> 00:00:55,939
Mmm?
6
00:00:57,244 --> 00:00:58,244
[grunts]
7
00:00:58,376 --> 00:00:59,594
[loud crash]
8
00:01:05,209 --> 00:01:07,733
- [grunting]
- [punches landing]
9
00:01:07,907 --> 00:01:09,822
[hammering on door]
10
00:01:14,261 --> 00:01:15,871
[gasps, shrieks]
11
00:01:16,046 --> 00:01:17,830
[exclaiming dizzily]
12
00:01:23,488 --> 00:01:24,619
Huh?
13
00:01:24,793 --> 00:01:26,056
- [bone cracks]
- [yells]
14
00:01:27,971 --> 00:01:29,973
[guttural growling]
15
00:01:33,411 --> 00:01:37,415
[emcee] And now
without further ado... Joker!
16
00:01:37,589 --> 00:01:38,938
[audience cheers]
17
00:01:39,112 --> 00:01:41,245
["What the World Needs Now"
playing]
18
00:01:41,419 --> 00:01:47,207
♪ What the world needs now ♪
19
00:01:47,381 --> 00:01:50,863
- ♪ Is love, sweet love ♪
- [crowd laughing]
20
00:01:51,037 --> 00:01:53,518
♪ It's the only thing ♪
21
00:01:53,692 --> 00:01:56,608
♪ That there's just
Too little of ♪
22
00:01:56,782 --> 00:02:00,177
♪ What the world needs now ♪
23
00:02:00,351 --> 00:02:03,615
- ♪ Is love, sweet love ♪
- [crowd laughing]
24
00:02:03,789 --> 00:02:08,011
♪ No, not just for some
But for everyone ♪
25
00:02:08,272 --> 00:02:09,273
Tell me about it.
26
00:02:09,795 --> 00:02:11,449
[people exclaiming]
27
00:02:11,623 --> 00:02:14,887
♪ Lord, we don't need
Another mountain ♪
28
00:02:15,061 --> 00:02:18,586
♪ There are mountains
And hillsides ♪
29
00:02:18,760 --> 00:02:20,936
♪ Enough to climb ♪
30
00:02:21,459 --> 00:02:23,722
♪ There are oceans and rivers ♪
31
00:02:23,896 --> 00:02:24,940
[cheering]
32
00:02:25,115 --> 00:02:26,638
♪ Enough to cross ♪
33
00:02:26,812 --> 00:02:30,642
♪ Enough to last
'til the end of time ♪
34
00:02:30,816 --> 00:02:33,340
[humming cadence]
35
00:02:35,255 --> 00:02:38,824
- ♪ What the world needs now ♪
- [laughter]
36
00:02:38,998 --> 00:02:41,914
[both] ♪ Is love, sweet love ♪
37
00:02:42,088 --> 00:02:45,265
♪ It's the only thing
That there's ♪
38
00:02:45,439 --> 00:02:47,789
- ♪ Just too little of ♪
- ♪ Just too little of ♪
39
00:02:47,963 --> 00:02:53,621
♪ What the world needs now
Is love, sweet love ♪
40
00:02:53,795 --> 00:02:55,797
- [feedback squeals]
- [audience cheers]
41
00:02:55,971 --> 00:02:57,886
[grunting]
42
00:03:04,545 --> 00:03:06,286
Knock, knock.
43
00:03:06,460 --> 00:03:08,332
[grunting]
44
00:03:08,506 --> 00:03:10,682
[Joker screaming]
45
00:03:13,206 --> 00:03:15,078
[curtain pulleys squeaking]
46
00:03:17,080 --> 00:03:19,560
[song ends]
47
00:03:19,734 --> 00:03:21,736
[man whistling "When the Saints
Go Marching In"]
48
00:03:21,910 --> 00:03:23,042
[door locks clanking]
49
00:03:23,216 --> 00:03:25,218
[lights buzzing]
50
00:03:25,392 --> 00:03:27,220
[faint, echoing shouts]
51
00:03:27,394 --> 00:03:29,744
[whistling continues]
52
00:03:32,921 --> 00:03:33,966
Morning, sir.
53
00:03:34,140 --> 00:03:35,228
Nothing good about it.
54
00:03:35,837 --> 00:03:36,837
Get up!
55
00:03:42,801 --> 00:03:44,368
Let's go, get up.
56
00:03:45,108 --> 00:03:47,762
[head guard] Let's go boys.
Let's get this show on the road.
57
00:03:47,936 --> 00:03:49,068
[guard 2] Come on! Come on!
58
00:03:49,242 --> 00:03:50,562
[guard 3]
Come on, get out of bed.
59
00:03:50,722 --> 00:03:51,722
Let's go, get up.
60
00:03:52,985 --> 00:03:54,378
Clean this fucking mess up.
61
00:03:55,814 --> 00:03:57,008
[guard 4]
Hey, Jackie, I need a hand.
62
00:03:57,032 --> 00:03:58,556
[metal rattling]
63
00:03:58,730 --> 00:04:00,273
- Put some clothes on.
- [Jackie whistling]
64
00:04:00,297 --> 00:04:01,733
[guard 3] Diaz, what the fuck?
65
00:04:01,907 --> 00:04:03,343
[inmates moaning, chattering]
66
00:04:03,517 --> 00:04:05,650
- [keys jingle]
- [lock clicking]
67
00:04:11,525 --> 00:04:13,005
[guard 2]
You got a joke for me today?
68
00:04:13,788 --> 00:04:14,788
[man] Move!
69
00:04:17,749 --> 00:04:19,509
[guard 2] All right, come on,
let's go, guys.
70
00:04:19,533 --> 00:04:21,796
Move your fucking ass. Move.
71
00:04:25,104 --> 00:04:26,540
[guard 3]
Don't test me, Walters.
72
00:04:26,714 --> 00:04:28,151
[guard] Come on, boys.
73
00:04:28,890 --> 00:04:30,327
[guard 2] Get him on the ground.
74
00:04:30,979 --> 00:04:32,522
[guard 4]
Move your fucking ass, Bullock.
75
00:04:32,546 --> 00:04:33,546
[Bullock] Fuck you!
76
00:04:33,634 --> 00:04:34,896
[heavy struggling]
77
00:04:35,070 --> 00:04:36,352
[Bullock]
Get the fuck out my cell.
78
00:04:36,376 --> 00:04:38,248
- [can clattering]
- [men grunting]
79
00:04:38,422 --> 00:04:39,771
[Bullock] Leave me alone.
80
00:04:40,163 --> 00:04:41,923
Hey, Arthur, you feelin'
crazy today or what?
81
00:04:41,947 --> 00:04:43,340
[men fighting]
82
00:04:43,514 --> 00:04:44,752
[Bullock]
I don't wanna come out today.
83
00:04:44,776 --> 00:04:46,125
[Jackie]
Take him down to F Ward.
84
00:04:46,299 --> 00:04:47,866
[Bullock]
I don't wanna come out today.
85
00:04:48,040 --> 00:04:50,260
You got a big day today.
You better put on a happy face.
86
00:04:50,434 --> 00:04:51,739
[Bullock] Get the fuck off me.
87
00:05:10,932 --> 00:05:12,760
[guard]
Let's not do this again, Beanie.
88
00:05:12,934 --> 00:05:14,762
[faint shouts, chatter]
89
00:05:17,809 --> 00:05:18,810
[man] Shut up!
90
00:05:26,209 --> 00:05:27,427
[Jackie] Let's go, Arthur.
91
00:05:27,601 --> 00:05:29,255
[guard 2] Come on, Fleck.
92
00:05:29,429 --> 00:05:31,605
Don't need your fancy lawyer
blaming me if you're late.
93
00:05:32,519 --> 00:05:34,129
She knows how much you like me, right?
94
00:05:36,044 --> 00:05:37,698
Hey, Fleck,
you got a joke for us today?
95
00:05:39,700 --> 00:05:41,420
[Jackie] Yeah,
it's been a while, hasn't it?
96
00:05:54,411 --> 00:05:55,934
[door lock buzzing]
97
00:05:56,108 --> 00:05:58,502
[Jackie whistling "When
the Saints Go Marching In"]
98
00:06:10,862 --> 00:06:11,862
Move.
99
00:06:14,213 --> 00:06:16,128
[inmate shuddering]
100
00:06:16,302 --> 00:06:18,739
[faint shouts and yelling]
101
00:06:25,964 --> 00:06:27,004
[guard] Right on the line.
102
00:06:27,966 --> 00:06:29,315
Let's go!
103
00:06:29,489 --> 00:06:31,143
[Jackie] Back the fuck up, Ken.
104
00:06:31,317 --> 00:06:33,397
[guard 2] Whoa, whoa, whoa.
Go on, front of the line.
105
00:06:34,625 --> 00:06:36,801
[Jackie]
Fleck. Fleck's next, my dear.
106
00:06:36,975 --> 00:06:39,673
[guard] Hey, stay in line.
107
00:06:39,847 --> 00:06:41,127
[young man] Yeah, you heard him.
108
00:06:43,460 --> 00:06:44,852
[guard] Hey, hey, hey, back up.
109
00:06:45,026 --> 00:06:46,941
[guard shouting in pain]
110
00:06:47,594 --> 00:06:48,639
[guard] Freak bit me!
111
00:06:48,813 --> 00:06:50,858
[overlapping shouts]
112
00:06:53,252 --> 00:06:54,252
Go.
113
00:07:02,305 --> 00:07:04,631
[guard] All that kid's done
since he got here is fucking smile.
114
00:07:04,655 --> 00:07:07,092
And today, all of a sudden,
he bites Moran?
115
00:07:07,266 --> 00:07:09,007
[Jackie]
It's because nobody likes Moran.
116
00:07:09,181 --> 00:07:10,965
He was at Gotham State
for, like, eight years
117
00:07:11,139 --> 00:07:13,359
before he got here,
and he's still a fucking temp.
118
00:07:13,533 --> 00:07:15,579
[Jackie and guard laughing]
119
00:07:21,759 --> 00:07:23,543
Hey, Fleck,
you got a joke for us today?
120
00:07:23,717 --> 00:07:25,415
[guard] I already asked him.
121
00:07:25,589 --> 00:07:26,807
[Jackie] I got a joke for ya.
122
00:07:29,201 --> 00:07:32,944
This guy's dog dies, right?
And he really loved this dog.
123
00:07:33,771 --> 00:07:38,123
So, he goes down to the church,
and he asks Father Mulcahy
124
00:07:38,297 --> 00:07:40,865
if he'd perform
a funeral for him. Right?
125
00:07:41,256 --> 00:07:44,434
And Mulcahy says, "Oh, no.
[stammering] I'm sorry my son,
126
00:07:44,608 --> 00:07:47,698
we can't have a service
for an animal in our church.
127
00:07:47,872 --> 00:07:49,569
Uh, but, I bet if you go down
128
00:07:49,743 --> 00:07:51,789
- to the veterinarian in town..."
- [barber] Fuck.
129
00:07:51,963 --> 00:07:53,375
[Jackie] "...he can do it
for you. You see?"
130
00:07:53,399 --> 00:07:55,140
[barber] Goddamn it, Arthur.
131
00:07:55,314 --> 00:07:57,597
[Jackie] Uh, so the guy says,
"Oh, thanks very much, Father."
132
00:07:57,621 --> 00:08:00,275
And he says,
"Do you think two grand
133
00:08:00,450 --> 00:08:02,277
would be enough
to cover the service?"
134
00:08:03,757 --> 00:08:05,585
Father Mulcahy looks at him...
135
00:08:06,717 --> 00:08:09,546
"Why didn't you tell me
the dog was Catholic?"
136
00:08:10,024 --> 00:08:12,549
[all laughing]
137
00:08:12,723 --> 00:08:13,854
[razor clattering]
138
00:08:14,028 --> 00:08:15,378
[Jackie laughing] Eh?
139
00:08:15,552 --> 00:08:16,552
Clean yourself up.
140
00:08:16,596 --> 00:08:17,728
You like that one, Arthur?
141
00:08:18,859 --> 00:08:21,819
Let's go. [chuckling]
142
00:08:21,993 --> 00:08:23,884
[high voice] "Why didn't you tell me
the dog was a Catholic?"
143
00:08:23,908 --> 00:08:26,171
[all laughing]
144
00:08:33,091 --> 00:08:34,658
[thunder rumbling]
145
00:09:16,395 --> 00:09:17,657
[sighing]
146
00:09:17,831 --> 00:09:19,398
[faint chatter over P.A.]
147
00:09:21,182 --> 00:09:22,575
[Jackie] Look around, Arthur.
148
00:09:22,749 --> 00:09:24,664
This is how
the other half lives.
149
00:09:25,056 --> 00:09:26,381
[bearded guard]
Could have been all yours
150
00:09:26,405 --> 00:09:27,273
if you hadn't killed
five people.
151
00:09:27,275 --> 00:09:28,451
[Jackie chuckles]
152
00:09:28,625 --> 00:09:30,185
[bearded guard]
One live on national TV.
153
00:09:32,280 --> 00:09:35,196
[chorus] ♪ When you close your
Earthly story... ♪
154
00:09:35,370 --> 00:09:37,329
[older guard]
What the fuck is this shit?
155
00:09:37,503 --> 00:09:41,115
♪ Will you join them
In their bliss ♪
156
00:09:41,289 --> 00:09:46,164
- [piano playing along]
- ♪ Will the circle Be unbroken ♪
157
00:09:47,426 --> 00:09:49,472
[Jackie] Move, will ya? Moron.
158
00:09:50,603 --> 00:09:51,648
[woman] Hey!
159
00:10:05,705 --> 00:10:07,925
Come on. You fucking lunatic.
160
00:10:08,099 --> 00:10:10,536
[Jackie laughing]
161
00:10:10,710 --> 00:10:13,452
[singing continues]
162
00:10:13,844 --> 00:10:16,150
Jesus Christ, you couldn't
get him a fucking umbrella?
163
00:10:16,324 --> 00:10:18,283
Aw, come on, counselor,
164
00:10:18,457 --> 00:10:20,177
you know we can't
give these boys umbrellas.
165
00:10:20,285 --> 00:10:21,765
It's for their own good.
166
00:10:21,939 --> 00:10:23,739
Oh, don't give me your shit.
He's soaking wet.
167
00:10:23,810 --> 00:10:25,551
Well, those are the rules,
counselor,
168
00:10:25,725 --> 00:10:27,901
but I'll break them
if you ask me.
169
00:10:28,075 --> 00:10:29,163
I bet you would.
170
00:10:29,337 --> 00:10:30,730
[Jackie chuckles] Mm-hm.
171
00:10:30,904 --> 00:10:32,427
Oh, you're welcome, by the way,
172
00:10:32,602 --> 00:10:33,927
for getting him
all cleaned up for you.
173
00:10:33,951 --> 00:10:35,953
[guards cracking up]
174
00:10:36,127 --> 00:10:37,127
Sit down.
175
00:10:38,956 --> 00:10:40,087
Here, Arthur.
176
00:10:40,261 --> 00:10:42,525
[guards chattering faintly]
177
00:10:44,831 --> 00:10:46,616
Today,
we're meeting with Dr. Beatty.
178
00:10:46,790 --> 00:10:47,791
Remember her?
179
00:10:49,357 --> 00:10:51,055
She's gonna be
videotaping you this time,
180
00:10:51,229 --> 00:10:54,188
so we can show it at your
competency hearing next week.
181
00:10:54,362 --> 00:10:56,802
- [guards chuckling faintly]
- And if they find you competent,
182
00:10:56,887 --> 00:10:58,758
and they will, they always do,
183
00:10:58,932 --> 00:11:00,760
then we're going to trial.
184
00:11:02,109 --> 00:11:07,027
You need to be in an actual
hospital with actual doctors.
185
00:11:08,333 --> 00:11:10,378
Not this
Department of Corrections...
186
00:11:10,553 --> 00:11:12,555
bullshit with these thugs.
187
00:11:14,992 --> 00:11:17,516
Dr. Beatty thinks
that with everything
188
00:11:17,690 --> 00:11:19,823
that happened to you
in your childhood,
189
00:11:19,997 --> 00:11:22,042
it caused a split...
190
00:11:23,740 --> 00:11:27,047
- this fragmentation in you...
- [thunder rumbling]
191
00:11:27,221 --> 00:11:29,049
...to help you cope
with your pain.
192
00:11:29,920 --> 00:11:34,446
She believes you have another
person living inside of you.
193
00:11:34,620 --> 00:11:39,451
And it was this other person
who committed those crimes.
194
00:11:41,584 --> 00:11:43,847
Do you understand
what that means, Arthur?
195
00:11:44,630 --> 00:11:47,894
[video recorder humming softly]
196
00:11:48,068 --> 00:11:50,708
[Dr. Beatty] I'll be asking you
a few questions today, Arthur, okay?
197
00:11:53,073 --> 00:11:57,077
Maybe you don't remember
some things?
198
00:11:57,251 --> 00:11:59,950
Or you're confused
about what you did?
199
00:12:00,690 --> 00:12:02,866
I'm here to help you
try and sort out what happened.
200
00:12:05,869 --> 00:12:07,697
[tape recorder clicks]
201
00:12:11,309 --> 00:12:15,226
Arthur, I'm not here
only to help with your defense.
202
00:12:16,880 --> 00:12:17,968
I'm here for you.
203
00:12:19,622 --> 00:12:21,362
But for me to do my job,
204
00:12:21,536 --> 00:12:25,149
I need you to be
candid with me.
205
00:12:25,323 --> 00:12:26,541
Does that make sense?
206
00:12:29,109 --> 00:12:30,676
Can I have a cigarette?
207
00:12:31,503 --> 00:12:32,743
[Dr. Beatty] Of course you can.
208
00:12:36,856 --> 00:12:40,425
Let's start
with the first incident, okay?
209
00:12:41,600 --> 00:12:46,866
The three men who accosted you
on the subway, who bullied you,
210
00:12:47,040 --> 00:12:49,303
did it feel like they
triggered something painful?
211
00:12:49,477 --> 00:12:51,044
From your past? Your childhood?
212
00:12:52,742 --> 00:12:54,439
Do you remember
any of what happened?
213
00:12:58,573 --> 00:13:01,315
Did you... black out?
214
00:13:01,489 --> 00:13:02,969
See bright lights?
215
00:13:04,405 --> 00:13:05,755
[Arthur] Mm...
216
00:13:10,237 --> 00:13:11,237
Okay.
217
00:13:15,025 --> 00:13:16,591
How about Murray Franklin?
218
00:13:19,029 --> 00:13:21,069
What, if anything, do you
remember about that night?
219
00:13:28,429 --> 00:13:29,561
The music.
220
00:13:32,564 --> 00:13:34,827
[Dr. Beatty] That's good.
Arthur, that is good.
221
00:13:37,743 --> 00:13:39,623
Can I tell you what I remember
about that night?
222
00:13:41,312 --> 00:13:45,229
I remember you came out
dressed as Joker.
223
00:13:46,926 --> 00:13:50,800
And I remember Joker
was dancing to that music.
224
00:13:51,757 --> 00:13:52,757
Right?
225
00:13:55,369 --> 00:13:57,067
I really liked his band.
226
00:13:59,112 --> 00:14:03,421
My mom and I u... used
to watch the show together.
227
00:14:04,291 --> 00:14:06,131
[Dr. Beatty] She liked
Murray Franklin as well?
228
00:14:08,600 --> 00:14:10,558
[in falsetto voice]
"He's so handsome.
229
00:14:10,733 --> 00:14:12,517
Look at those
sparkling white teeth."
230
00:14:15,955 --> 00:14:17,304
Is that your mother's voice?
231
00:14:18,001 --> 00:14:19,393
[Arthur] Mm.
232
00:14:19,567 --> 00:14:20,849
Do you often hear her voice
in your head?
233
00:14:20,873 --> 00:14:21,873
[inhaling]
234
00:14:23,136 --> 00:14:24,268
[sighing] All the time.
235
00:14:24,442 --> 00:14:25,660
[thunder rumbles faintly]
236
00:14:25,835 --> 00:14:27,358
[chuckles weakly]
237
00:14:27,532 --> 00:14:29,708
[Dr. Beatty] Did it change
at all after she died?
238
00:14:30,840 --> 00:14:32,145
What does that mean?
239
00:14:32,798 --> 00:14:33,799
Did you...
240
00:14:35,845 --> 00:14:37,542
this other part of you...
241
00:14:38,891 --> 00:14:40,458
Joker...
242
00:14:41,154 --> 00:14:43,635
Did it come out more
after she died?
243
00:14:43,809 --> 00:14:46,377
You lived together, right?
In a one-bedroom apartment?
244
00:14:49,815 --> 00:14:52,165
[cigarette crackling faintly]
245
00:14:52,339 --> 00:14:54,472
Maybe I could talk to Joker
about it.
246
00:14:56,474 --> 00:14:57,823
Would he like to talk to me?
247
00:15:10,401 --> 00:15:13,056
[trumpet playing "When
the Saints Go Marching In"]
248
00:15:22,717 --> 00:15:24,545
[overlapping chatter]
249
00:15:26,852 --> 00:15:27,852
[young man] Hey, Arthur.
250
00:15:28,593 --> 00:15:29,855
Arthur.
251
00:15:30,377 --> 00:15:32,181
[younger guard] I mean,
he'll do anything. Anything.
252
00:15:32,205 --> 00:15:34,165
The guards said you wanted
to show me how to kiss.
253
00:15:37,341 --> 00:15:39,430
But they said Joker's
a really good kisser.
254
00:15:40,474 --> 00:15:42,128
Nobody's ever gave me
a kiss before.
255
00:15:46,045 --> 00:15:47,925
[bearded guard] Twenty bucks
says he chokes him.
256
00:15:53,574 --> 00:15:55,968
[guards exclaiming, laughing]
257
00:15:56,142 --> 00:15:57,317
[younger guard] There you go.
258
00:15:58,231 --> 00:16:00,146
[bearded guard]
Ricky don't know what hit him.
259
00:16:00,320 --> 00:16:01,844
[Jackie]
There was no hesitation.
260
00:16:02,018 --> 00:16:03,418
[younger guard]
Yeah, yeah. [laughs]
261
00:16:03,497 --> 00:16:04,497
[Jackie] Kinda like...
262
00:16:06,936 --> 00:16:08,676
I gotta be honest with you,
Arthur.
263
00:16:10,156 --> 00:16:12,076
I wouldn't have took you
for a hopeless romantic.
264
00:16:12,245 --> 00:16:13,464
Can I have a cigarette?
265
00:16:14,944 --> 00:16:16,249
Why not.
266
00:16:16,423 --> 00:16:17,903
Oh, no, no, no.
What are you doing?
267
00:16:18,077 --> 00:16:20,037
He doesn't get a cigarette
unless he tells a joke.
268
00:16:20,079 --> 00:16:21,999
No, come on. He still
makes us laugh, doesn't he?
269
00:16:22,125 --> 00:16:23,953
[younger guard scoffs] Barely.
270
00:16:24,127 --> 00:16:25,127
[Jackie] Hey.
271
00:16:26,477 --> 00:16:28,131
Remember that music class
we saw?
272
00:16:28,609 --> 00:16:30,829
The other day? B Ward?
273
00:16:31,003 --> 00:16:32,962
Remember, with all the singing?
274
00:16:33,136 --> 00:16:35,921
I got you in.
We're going next week.
275
00:16:36,530 --> 00:16:38,141
[younger guard] Bullshit.
276
00:16:38,315 --> 00:16:40,795
- The fuck you do that for?
- Eh, eh. No, no.
277
00:16:40,970 --> 00:16:42,841
Went and saw Kellerman,
I said...
278
00:16:43,015 --> 00:16:44,930
you've been good.
You deserve it.
279
00:16:45,104 --> 00:16:47,585
[younger guard laughs]
The hell is he thinking?
280
00:16:47,759 --> 00:16:49,456
Yeah.
281
00:16:49,630 --> 00:16:51,894
He knows he can get
some good press for it.
282
00:16:52,068 --> 00:16:54,113
Plus, I told him
I'd go along with him.
283
00:16:54,287 --> 00:16:55,656
[younger guard]
Oh, ho, there it is.
284
00:16:55,680 --> 00:16:57,595
- That explains it.
- [chuckles]
285
00:16:57,769 --> 00:16:59,689
- [bell clanging]
- [yard guard] Count! Let's go.
286
00:16:59,858 --> 00:17:01,077
Line up by two.
287
00:17:01,251 --> 00:17:03,383
Ricky. Come on, Romeo,
line 'em up.
288
00:17:03,557 --> 00:17:06,082
[Ricky] Let's go. Twos.
Line up by twos.
289
00:17:06,256 --> 00:17:07,212
[younger guard]
Come on, let's go.
290
00:17:07,213 --> 00:17:09,128
Are you being serious?
291
00:17:09,302 --> 00:17:10,422
[Jackie] I am being serious.
292
00:17:11,130 --> 00:17:12,262
On the Bible.
293
00:17:13,393 --> 00:17:14,873
Wasn't that hard, either.
294
00:17:17,006 --> 00:17:19,008
Ever since they made
that TV movie about you,
295
00:17:19,182 --> 00:17:21,227
everybody still thinks
you're a star.
296
00:17:23,055 --> 00:17:24,839
How about you, Arthur?
297
00:17:25,797 --> 00:17:27,407
Do you still think
you're a star?
298
00:17:29,757 --> 00:17:31,585
I bet you do, don't you?
299
00:17:31,759 --> 00:17:34,893
["That's Life"
by Frank Sinatra playing]
300
00:17:35,067 --> 00:17:36,939
[Jackie] ♪ I said that's life ♪
301
00:17:37,113 --> 00:17:38,679
All right, Arthur.
302
00:17:42,640 --> 00:17:44,337
Come on, let's go.
303
00:17:44,511 --> 00:17:46,296
[Jackie] ♪ That's what
All the people say ♪
304
00:18:50,577 --> 00:18:52,840
- [door thuds]
- [keys jingling]
305
00:19:14,123 --> 00:19:15,820
[exhales]
306
00:19:16,995 --> 00:19:20,520
[Jackie whistling "When
the Saints Go Marching In"]
307
00:19:20,694 --> 00:19:22,044
[older guard] Get out of bed.
308
00:19:22,218 --> 00:19:23,760
[bearded guard]
Anderson, come on, let's go.
309
00:19:23,784 --> 00:19:25,351
[inmates chattering, yelling]
310
00:19:25,525 --> 00:19:27,068
[bearded guard]
Clifford, what the fuck.
311
00:19:27,092 --> 00:19:29,051
[Jackie]
Let's go, boys, it's showtime.
312
00:19:29,225 --> 00:19:30,661
Wakey-wakey!
313
00:19:30,835 --> 00:19:32,813
- [guard] Move. Let's go.
- [bearded guard] Get up.
314
00:19:32,837 --> 00:19:35,187
[younger guard]
Hey, come on. Let's go.
315
00:19:35,361 --> 00:19:36,754
[Jackie] Look at you, Arthur.
316
00:19:36,928 --> 00:19:38,248
Shot out of a cannon
this morning.
317
00:19:38,321 --> 00:19:39,681
[younger guard]
All right, move it!
318
00:19:39,800 --> 00:19:41,193
Hope they'll let me sing.
319
00:19:43,239 --> 00:19:46,851
♪ Oh when the saints
Go marchin' in ♪
320
00:19:47,373 --> 00:19:49,767
[Jackie humming melody]
321
00:19:52,770 --> 00:19:56,774
♪ I want to be in that number ♪
322
00:19:57,253 --> 00:20:00,995
♪ When the saints
Go marchin' in ♪
323
00:20:01,170 --> 00:20:04,608
[all] ♪ The sun is shining
Come on, get happy ♪
324
00:20:04,782 --> 00:20:07,480
♪ The Lord is waiting
To take your hand ♪
325
00:20:07,654 --> 00:20:09,395
♪ Sing hallelujah ♪
326
00:20:09,569 --> 00:20:11,460
- ♪ Come on, get happy... ♪
- [Jackie clears throat]
327
00:20:11,484 --> 00:20:14,313
- [singing dies down]
- Hold it, hold it. Hold it...
328
00:20:16,359 --> 00:20:18,622
Group, I want you to welcome
Arthur Fleck.
329
00:20:21,103 --> 00:20:24,280
Now, I know it's odd to have
an inmate from E Ward in here,
330
00:20:24,454 --> 00:20:27,413
but I have been assured
he's been a model patient
331
00:20:27,587 --> 00:20:29,154
without any incidents.
332
00:20:31,113 --> 00:20:34,594
I know this might feel strange,
Mr. Fleck, a new environment.
333
00:20:34,768 --> 00:20:38,424
You see, we use music
in this class to make us whole,
334
00:20:38,598 --> 00:20:40,948
to balance
the conflicting forces, the...
335
00:20:42,385 --> 00:20:45,301
...the fractures
within ourselves.
336
00:20:45,866 --> 00:20:48,521
All I ask is that you sing,
337
00:20:48,695 --> 00:20:51,133
if and when
you're ready to sing.
338
00:20:51,307 --> 00:20:52,917
[piano resumes playing]
339
00:20:53,091 --> 00:20:54,962
Okay, let's go.
340
00:20:55,137 --> 00:20:56,897
[all] ♪ Forget your troubles
Come on, get happy ♪
341
00:20:56,921 --> 00:20:59,532
♪ You better chase
All your cares away ♪
342
00:20:59,706 --> 00:21:02,535
♪ Sing hallelujah
Come on, get happy ♪
343
00:21:04,102 --> 00:21:05,843
[teacher]
How about this one? Try this.
344
00:21:06,017 --> 00:21:08,498
No, no, no, I can't really.
Look, I don't know it.
345
00:21:08,672 --> 00:21:10,587
[teacher] Okay. Um...
346
00:21:10,761 --> 00:21:11,761
Oh, this one.
347
00:21:11,849 --> 00:21:13,285
[whispers] Is it really you?
348
00:21:13,459 --> 00:21:15,287
- Yeah, yeah, yeah.
- [teacher] Yeah? Great.
349
00:21:15,461 --> 00:21:16,699
I'll give that one a go.
Yeah, yeah, C.
350
00:21:16,723 --> 00:21:18,812
[piano plays a "C" chord]
351
00:21:18,986 --> 00:21:22,990
♪ I got the world on a string
Sitting on a rainbow ♪
352
00:21:23,165 --> 00:21:24,688
[teacher] Excellent. That's it.
353
00:21:24,862 --> 00:21:27,778
♪ Got the string
Around my finger ♪
354
00:21:27,952 --> 00:21:30,607
♪ What a world, what a life
I'm in love ♪
355
00:21:30,781 --> 00:21:31,825
My name's Lee.
356
00:21:32,435 --> 00:21:33,435
Hi.
357
00:21:35,699 --> 00:21:36,917
I'm Arthur.
358
00:21:37,309 --> 00:21:38,397
[whispers] I know.
359
00:21:38,571 --> 00:21:40,356
♪ I've got a song that I sing ♪
360
00:21:40,530 --> 00:21:41,618
[teacher chuckles]
361
00:21:41,792 --> 00:21:44,229
♪ I can make the rain go ♪
362
00:21:44,403 --> 00:21:47,014
So, what's a nice guy like you
doing in a place like this?
363
00:21:47,363 --> 00:21:49,060
I killed five people.
364
00:21:49,234 --> 00:21:51,236
One live on national television.
365
00:21:52,498 --> 00:21:53,498
What about you?
366
00:21:55,458 --> 00:21:57,808
I set fire to my parents'
apartment building.
367
00:21:57,982 --> 00:22:00,071
[Jackie continues singing,
indistinct]
368
00:22:01,899 --> 00:22:02,943
Actually...
369
00:22:04,684 --> 00:22:05,729
...it was six.
370
00:22:07,252 --> 00:22:09,036
Nobody knows,
but also I killed my mother.
371
00:22:09,211 --> 00:22:10,647
[chuckles lightly]
372
00:22:12,388 --> 00:22:13,824
I should have done that.
373
00:22:14,607 --> 00:22:16,522
My mother had me committed.
374
00:22:16,914 --> 00:22:18,437
She says I'm psychotic.
375
00:22:21,614 --> 00:22:23,225
You know, I must've watched
that TV movie
376
00:22:23,399 --> 00:22:25,096
they made about you,
like, 20 times.
377
00:22:25,923 --> 00:22:27,794
Yeah. Was it good?
378
00:22:29,100 --> 00:22:30,754
They won't let me watch it.
379
00:22:30,928 --> 00:22:31,972
It was good.
380
00:22:33,322 --> 00:22:34,801
It was really good.
381
00:22:35,628 --> 00:22:37,413
I grew up
in the same neighborhood.
382
00:22:37,587 --> 00:22:39,347
Me and my friends
used to take that staircase
383
00:22:39,415 --> 00:22:41,243
to school every day.
384
00:22:42,113 --> 00:22:44,202
My parents didn't
give a fuck about me either.
385
00:22:44,376 --> 00:22:46,204
My father beat the shit
out of me.
386
00:22:49,686 --> 00:22:51,253
Well, guess what?
387
00:22:51,427 --> 00:22:53,037
"Knock, knock."
388
00:22:53,211 --> 00:22:55,431
"Sorry, kid, your dad
was killed in a car accident."
389
00:22:55,605 --> 00:22:57,302
[sharp, wheezy laugh]
390
00:23:00,087 --> 00:23:02,873
Sorry. That's not funny.
391
00:23:03,395 --> 00:23:04,396
[stifling laughter]
392
00:23:04,570 --> 00:23:06,398
[both laughing]
393
00:23:07,878 --> 00:23:10,489
If only those friends
could see me now.
394
00:23:13,579 --> 00:23:16,365
When I first saw Joker,
395
00:23:16,539 --> 00:23:19,106
when I saw you
on Murray Franklin,
396
00:23:19,281 --> 00:23:22,327
the whole time I was watching,
I kept thinking,
397
00:23:22,501 --> 00:23:26,157
"I hope this guy
blows his brains out."
398
00:23:30,770 --> 00:23:32,424
And then you did.
399
00:23:37,690 --> 00:23:41,825
And for once in my life,
I didn't feel so alone anymore.
400
00:23:46,873 --> 00:23:51,487
♪ Forget your troubles
Come on, get happy ♪
401
00:23:52,662 --> 00:23:55,708
♪ You better chase
All your cares away ♪
402
00:23:57,449 --> 00:24:01,279
♪ Sing hallelujah
Come on, get happy ♪
403
00:24:01,714 --> 00:24:03,890
[both] ♪ Get ready
For the judgement day ♪
404
00:24:04,064 --> 00:24:05,501
[Jackie whistles sharply]
405
00:24:07,851 --> 00:24:11,942
[Lee] ♪ The sun is shining
Come on, get happy ♪
406
00:24:12,464 --> 00:24:14,118
[Lee laughs giddily]
407
00:24:14,292 --> 00:24:17,469
♪ The Lord is waiting
To take your hand ♪
408
00:24:18,427 --> 00:24:22,082
♪ Sing hallelujah
Come on, get happy ♪
409
00:24:31,527 --> 00:24:32,527
Hey, Jackie.
410
00:24:34,138 --> 00:24:35,574
You wanna know
what I regret most
411
00:24:35,748 --> 00:24:37,268
from being on
The Murray Franklin Show?
412
00:24:37,837 --> 00:24:39,317
What's that?
413
00:24:40,492 --> 00:24:43,495
That I didn't shoot first and
let him ask me questions later.
414
00:24:43,669 --> 00:24:44,888
[Jackie chuckles]
415
00:24:46,280 --> 00:24:47,586
That a joke, Arthur?
416
00:24:49,240 --> 00:24:51,155
- Yeah.
- [laughs]
417
00:24:55,986 --> 00:24:57,986
All it took was you
getting a little old fashioned.
418
00:25:01,034 --> 00:25:02,732
[Jackie laughs]
419
00:25:02,906 --> 00:25:03,994
Thanks, pal.
420
00:25:11,349 --> 00:25:12,829
[Jackie]
Let's get your medication.
421
00:25:14,874 --> 00:25:16,833
Not guilty
by reason of insanity
422
00:25:17,007 --> 00:25:19,009
makes no sense in this case.
423
00:25:19,183 --> 00:25:21,577
He murdered
five innocent people.
424
00:25:21,751 --> 00:25:24,710
- His depraved acts of violence...
- [bearded guard] Hey, Fleck.
425
00:25:24,884 --> 00:25:26,732
- You're on the news.
- ...admired by his followers,
426
00:25:26,756 --> 00:25:29,062
not only in our city,
but all over the country.
427
00:25:29,236 --> 00:25:31,151
Vandalism, arson...
428
00:25:31,325 --> 00:25:33,545
The judge says
you're competent to stand trial.
429
00:25:33,719 --> 00:25:35,504
I fucking knew it.
430
00:25:35,678 --> 00:25:36,829
And they are still willing
to commit acts of violence
431
00:25:36,853 --> 00:25:38,158
in his name.
432
00:25:38,811 --> 00:25:41,684
Now, these people,
they believe Arthur Fleck
433
00:25:41,858 --> 00:25:44,991
to be some kind of... martyr.
434
00:25:45,165 --> 00:25:47,080
- [inmates murmuring]
- Well, he's not.
435
00:25:47,254 --> 00:25:49,692
Arthur Fleck is a monster,
436
00:25:49,866 --> 00:25:51,191
who knew exactly
what he was doing.
437
00:25:51,215 --> 00:25:52,825
- [inmate] Yep.
- [inmate 2] Hear, hear.
438
00:25:52,999 --> 00:25:54,847
And our office will be
seeking the death penalty.
439
00:25:54,871 --> 00:25:56,829
Thank you, we'll be taking
no questions today.
440
00:25:57,003 --> 00:25:59,005
- [inmate 3] Shit, bro.
- [inmates chattering]
441
00:25:59,179 --> 00:26:02,052
You hear that, Fleck?
The death penalty.
442
00:26:02,226 --> 00:26:04,489
They're gonna fry you, Artie.
443
00:26:04,663 --> 00:26:06,056
How does that feel?
444
00:26:06,230 --> 00:26:08,450
[faint chatter on television]
445
00:26:11,670 --> 00:26:15,457
[Arthur]
♪ For once in my life ♪
446
00:26:16,719 --> 00:26:20,636
♪ I have someone who needs me ♪
447
00:26:22,855 --> 00:26:26,032
♪ Someone I've needed so long ♪
448
00:26:28,644 --> 00:26:33,083
♪ For once, unafraid ♪
449
00:26:33,257 --> 00:26:36,826
♪ I can go
Where life leads me ♪
450
00:26:38,654 --> 00:26:42,571
♪ Somehow I know
I'll be strong ♪
451
00:26:44,747 --> 00:26:51,101
♪ For once I can touch what
My heart used to dream of ♪
452
00:26:52,668 --> 00:26:55,540
♪ Long before I knew ♪
453
00:26:57,281 --> 00:27:00,545
♪ Someone warm like you ♪
454
00:27:00,719 --> 00:27:02,199
[inmates chatter excitedly]
455
00:27:02,373 --> 00:27:06,072
♪ Would make my dreams
Come true ♪
456
00:27:07,204 --> 00:27:11,643
♪ For once in my life
I won't let sorrow hurt me ♪
457
00:27:11,817 --> 00:27:15,212
♪ Not like
It's hurt me before ♪
458
00:27:16,256 --> 00:27:20,783
♪ For once, I have someone
I know won't desert me ♪
459
00:27:20,957 --> 00:27:23,525
♪ And I'm not alone anymore ♪
460
00:27:23,699 --> 00:27:25,222
[encouraging chatter]
461
00:27:25,396 --> 00:27:27,006
♪ For once I can say ♪
462
00:27:27,180 --> 00:27:29,008
♪ "This is mine
You can't take it" ♪
463
00:27:29,182 --> 00:27:30,967
Tell 'em!
464
00:27:31,141 --> 00:27:34,448
♪ As long as I know
I've got love, I can make it ♪
465
00:27:34,623 --> 00:27:39,976
♪ For once in my life
I've got someone who needs me ♪
466
00:27:40,150 --> 00:27:41,412
[Bullock] Go, Arthur.
467
00:27:41,586 --> 00:27:44,458
[upbeat, jazzy music swells]
468
00:27:54,294 --> 00:27:56,383
[Bullock] Go, man. [laughs]
469
00:27:57,515 --> 00:27:59,691
[Arthur whoops]
470
00:28:02,259 --> 00:28:03,869
♪ For once I can say ♪
471
00:28:04,043 --> 00:28:06,655
♪ "This is mine
You can't take it" ♪
472
00:28:06,829 --> 00:28:10,833
♪ Long as I know I've got love
I can make it ♪
473
00:28:11,007 --> 00:28:14,140
♪ For once in my life
I've got someone ♪
474
00:28:15,359 --> 00:28:19,493
♪ For once in my life
I've got someone ♪
475
00:28:19,668 --> 00:28:22,975
♪ For once in my life ♪
476
00:28:23,149 --> 00:28:24,324
[Ricky] Answer him, Arthur.
477
00:28:24,847 --> 00:28:27,066
How's it make you feel?
You scared?
478
00:28:27,240 --> 00:28:28,328
[inmate] Yeah, tell 'em!
479
00:28:28,502 --> 00:28:30,374
[faint chatter from television]
480
00:28:30,548 --> 00:28:32,376
[light chatter, laughter]
481
00:28:33,507 --> 00:28:35,597
[Arthur chuckles lightly]
482
00:28:36,423 --> 00:28:37,511
[thunder crashing]
483
00:28:37,686 --> 00:28:39,122
[Arthur laughing deeply]
484
00:28:40,514 --> 00:28:42,647
[continues laughing]
485
00:29:15,811 --> 00:29:18,335
[laughter fades]
486
00:29:25,037 --> 00:29:28,040
[lawyer] No, you cannot give
any statements to the press,
487
00:29:28,214 --> 00:29:30,260
even if Kellerman asked you to.
488
00:29:30,434 --> 00:29:32,088
You know they've been
out there all week.
489
00:29:32,741 --> 00:29:33,741
To see me.
490
00:29:34,830 --> 00:29:35,830
They wanna talk to me.
491
00:29:35,961 --> 00:29:37,571
[whispers] Hey, Fleck.
492
00:29:37,746 --> 00:29:39,680
- I told you before, I set up...
- Could you sign my book?
493
00:29:39,704 --> 00:29:42,533
...an exclusive interview
next month, right before trial.
494
00:29:43,316 --> 00:29:47,146
Okay, but Kellerman asked me
to make a statement now.
495
00:29:47,320 --> 00:29:48,907
He's letting me go
to this movie tonight.
496
00:29:48,931 --> 00:29:50,771
- You know, like a normal person.
- What movie?
497
00:29:50,802 --> 00:29:51,977
What are you talking about?
498
00:29:52,151 --> 00:29:53,151
Come on, Arthur.
499
00:29:53,805 --> 00:29:55,372
Okay. Um...
500
00:29:55,546 --> 00:29:57,809
- Yeah, I'm sorry. I have to go.
- Arthur, I told you...
501
00:29:58,288 --> 00:29:59,593
Okay, let's move it.
502
00:29:59,768 --> 00:30:01,248
Hang on, Jackie.
He's signing my book.
503
00:30:02,379 --> 00:30:03,859
[sighs] Make it quick, Arthur.
504
00:30:04,033 --> 00:30:05,904
I don't want to miss
the beginning.
505
00:30:06,078 --> 00:30:09,038
[whispers] Gonna be worth
a fortune when they fry his ass.
506
00:30:14,957 --> 00:30:16,001
[Jackie] Easy, now.
507
00:30:17,089 --> 00:30:18,961
[pen scribbling]
508
00:30:24,488 --> 00:30:25,750
- [pen drops]
- [book slams]
509
00:30:27,665 --> 00:30:28,665
[Jackie] Let's go.
510
00:30:35,281 --> 00:30:37,041
[Jeffrey Cordova on screen]
Musical. Musical.
511
00:30:37,196 --> 00:30:38,937
I'm sick of these
artificial barriers
512
00:30:39,111 --> 00:30:40,852
between the musical
and the drama.
513
00:30:41,026 --> 00:30:43,637
[Tony Hunter] Well, then you
certainly don't need me.
514
00:30:43,812 --> 00:30:44,812
[inmate coughing]
515
00:30:44,900 --> 00:30:46,553
Yes, we do.
516
00:30:46,728 --> 00:30:48,730
Because you can be
greater than you ever were.
517
00:30:48,904 --> 00:30:51,036
We are going to make you
explode on the theater scene
518
00:30:51,210 --> 00:30:52,385
like a sky rocket.
519
00:30:52,559 --> 00:30:54,344
Not just the old trademark
520
00:30:54,518 --> 00:30:56,452
with the top hat, tie
and tails, but a great artist
521
00:30:56,476 --> 00:30:57,845
- at the peak of his powers.
- Let's get outta here.
522
00:30:57,869 --> 00:30:59,131
The new Tony Hunter.
523
00:30:59,305 --> 00:31:01,351
- Tony Hunter, 1953.
- I can't.
524
00:31:01,525 --> 00:31:02,787
They'll shoot me.
525
00:31:03,527 --> 00:31:06,443
Come on. You already know
how this is gonna end.
526
00:31:06,617 --> 00:31:08,706
- Everything's gonna work out.
- Shhh...
527
00:31:08,880 --> 00:31:11,404
Well, what do you think I am?
What do you think they are?
528
00:31:11,578 --> 00:31:12,773
What do you think
the theater is?
529
00:31:12,797 --> 00:31:14,103
It's all entertainment.
530
00:31:14,277 --> 00:31:15,669
Believe me,
there is no difference
531
00:31:15,844 --> 00:31:17,323
between the magic rhythms
532
00:31:17,497 --> 00:31:18,997
of Bill Robinson's
immortal feet and...
533
00:31:19,021 --> 00:31:20,346
[Tony Hunter]
You said that before.
534
00:31:20,370 --> 00:31:21,770
- [laughter]
- All right, all right.
535
00:31:21,806 --> 00:31:23,155
Well,
what did Bill Robinson do?
536
00:31:23,329 --> 00:31:25,201
He danced on the stairs,
didn't he?
537
00:31:25,375 --> 00:31:26,918
Now, I happened to play Oedipus
the King on the same stairs.
538
00:31:26,942 --> 00:31:28,552
What's the difference?
We're all theater.
539
00:31:28,726 --> 00:31:30,566
Show me the lowest
red nose comic in burlesque,
540
00:31:30,728 --> 00:31:32,008
and I'll show you
an entertainer.
541
00:31:32,121 --> 00:31:33,775
We're all enter...[yells]
542
00:31:34,819 --> 00:31:35,899
You're gonna miss the song.
543
00:31:37,996 --> 00:31:39,998
♪ Everything
That happens in life ♪
544
00:31:40,172 --> 00:31:43,480
- [laughs]
- ♪ Can happen in a show ♪
545
00:31:43,654 --> 00:31:47,092
♪ You can make 'em laugh
You can make 'em cry ♪
546
00:31:47,266 --> 00:31:51,401
♪ Anything
Anything can go ♪
547
00:31:51,575 --> 00:31:53,795
[up-tempo music
playing on screen]
548
00:31:53,969 --> 00:31:57,146
♪ The clown
With his pants falling down ♪
549
00:31:57,320 --> 00:32:00,714
♪ Or the dance
That's a dream of romance ♪
550
00:32:00,889 --> 00:32:05,371
♪ Or the scene
Where the villain is mean ♪
551
00:32:05,545 --> 00:32:08,635
♪ That's entertainment ♪
552
00:32:08,810 --> 00:32:11,813
♪ The lights
On the lady in tights ♪
553
00:32:11,987 --> 00:32:15,642
♪ Or the bride
With the guy on the side ♪
554
00:32:15,817 --> 00:32:19,733
♪ Or the ball
Where she gives him her all ♪
555
00:32:20,386 --> 00:32:23,172
[all] ♪ That's entertainment ♪
556
00:32:23,346 --> 00:32:25,063
- Now that I understand.
- [Lily Marton] ♪ The plot can be hot ♪
557
00:32:25,087 --> 00:32:26,697
♪ Simply teeming with sex ♪
558
00:32:27,393 --> 00:32:30,657
[Lester Marton] ♪ A gay divorcée
Who is after her ex ♪
559
00:32:31,745 --> 00:32:34,183
[Tony Hunter]
♪ It could be Oedipus Rex ♪
560
00:32:34,357 --> 00:32:36,141
♪ Where a chap
Kills his father ♪
561
00:32:36,315 --> 00:32:38,448
- ♪ And causes a lot of bother ♪
- [flames crackling]
562
00:32:38,796 --> 00:32:39,841
[woman] Fire!
563
00:32:40,015 --> 00:32:41,581
[all shouting, screaming]
564
00:32:41,755 --> 00:32:42,755
[Jackie] Don't panic.
565
00:32:43,627 --> 00:32:45,324
[bearded guard]
Easy, easy. Calm down.
566
00:32:45,498 --> 00:32:47,413
- [all clamoring]
- [alarm bell clanging]
567
00:32:48,762 --> 00:32:50,199
[Jackie] Arthur, let's go.
568
00:32:52,462 --> 00:32:54,290
Arthur, right now!
569
00:32:54,464 --> 00:32:56,031
[sounds fade]
570
00:32:56,205 --> 00:32:58,165
[bearded guard, faintly]
Slow down, one at a time.
571
00:32:58,207 --> 00:33:05,207
[Lee]
♪ If they could see me now ♪
572
00:33:06,128 --> 00:33:10,784
♪ That little gang of mine ♪
573
00:33:13,657 --> 00:33:15,789
[bearded guard]
Come on, let's go. Go!
574
00:33:16,965 --> 00:33:22,187
♪ I'm looking at your smile
And it's a healthy sight ♪
575
00:33:22,361 --> 00:33:23,841
[flames roaring]
576
00:33:27,018 --> 00:33:33,677
♪ I'd like those stumblebums
To see for a fact ♪
577
00:33:34,286 --> 00:33:37,420
♪ The kind of top-drawer ♪
578
00:33:37,594 --> 00:33:42,686
- ♪ First-rate chum I attract ♪
- [both laughing]
579
00:33:42,860 --> 00:33:44,644
[sirens wailing]
580
00:33:45,384 --> 00:33:47,952
[panting]
581
00:33:50,041 --> 00:33:52,217
Did... Did you do that?
582
00:33:52,391 --> 00:33:53,911
I told you
I wanted to get outta there.
583
00:33:55,177 --> 00:33:57,092
Are you crazy?
584
00:33:58,441 --> 00:34:02,575
♪ All I can say is "Wow"
Just look at where I am ♪
585
00:34:02,749 --> 00:34:07,015
♪ Tonight, I landed, pow
Right in a pot of jam ♪
586
00:34:07,189 --> 00:34:11,280
♪ What a setup, holy cow
They'll never believe it ♪
587
00:34:11,454 --> 00:34:13,369
♪ If my friends
Could see me... ♪
588
00:34:13,543 --> 00:34:14,892
[dogs barking]
589
00:34:15,066 --> 00:34:16,502
[laughing] Oh, fuck.
590
00:34:17,721 --> 00:34:19,375
- [horn blares]
- [sirens wailing]
591
00:34:19,941 --> 00:34:20,942
Come on, this way.
592
00:34:26,338 --> 00:34:28,427
- They're coming.
- [officer] Come on, let's go.
593
00:34:28,993 --> 00:34:30,473
See, isn't this more fun
than a movie?
594
00:34:38,960 --> 00:34:43,442
♪ If they could see me now
That little dusty group ♪
595
00:34:43,616 --> 00:34:46,793
♪ Traipsing around this
Million-dollar chicken coop ♪
596
00:34:46,968 --> 00:34:50,319
♪ I'm rubbing elbows
With the cream of the crop ♪
597
00:34:50,493 --> 00:34:52,016
♪ Whoever said ♪
598
00:34:52,190 --> 00:34:54,714
♪ There ain't no room
At the top ♪
599
00:34:54,888 --> 00:34:56,151
- Whoo!
- [sirens wailing]
600
00:34:56,325 --> 00:34:58,414
[horn honking]
601
00:35:04,724 --> 00:35:06,378
[indistinct chatter, shouts]
602
00:35:08,772 --> 00:35:10,730
Let's go.
603
00:35:10,904 --> 00:35:14,125
♪ To think this famous man
Which I must say is he ♪
604
00:35:14,299 --> 00:35:18,086
♪ Should pick an unknown gal
Which there's no doubt is me ♪
605
00:35:18,260 --> 00:35:22,133
♪ What a step up, wow, holy cow
They'll never believe it ♪
606
00:35:22,307 --> 00:35:24,222
♪ If my friends could see me ♪
607
00:35:24,396 --> 00:35:26,398
- ♪ If my friends could see me ♪
- ♪ Could see me ♪
608
00:35:26,572 --> 00:35:28,376
- ♪ If they all could... ♪
- ♪ If they could see me ♪
609
00:35:28,400 --> 00:35:30,968
♪...see me now ♪
610
00:35:32,578 --> 00:35:33,840
Get the fuck off me!
611
00:35:34,015 --> 00:35:35,712
[Arthur laughing]
612
00:35:37,714 --> 00:35:38,715
[Lee] You fucker!
613
00:35:39,498 --> 00:35:41,413
[screams]
614
00:35:41,587 --> 00:35:43,372
[Arthur laughing uncontrollably]
615
00:35:44,938 --> 00:35:46,458
[bearded guard]
Keep laughing, asshole.
616
00:35:48,246 --> 00:35:50,901
[Arthur keeps laughing]
617
00:35:51,075 --> 00:35:52,715
[bearded guard]
Last one down on the left.
618
00:35:57,212 --> 00:35:59,172
[Jackie] You wanna play
games on my watch, Arthur?
619
00:36:00,302 --> 00:36:01,868
Two weeks in the hole.
620
00:36:02,043 --> 00:36:04,001
- [Arthur cackling]
- [guard grunts]
621
00:36:06,525 --> 00:36:08,527
[door latches, locks]
622
00:36:08,701 --> 00:36:09,981
[bearded guard] Enjoy your stay.
623
00:36:10,007 --> 00:36:12,966
[laughing deeply]
624
00:36:13,880 --> 00:36:16,448
[gagging, choking]
625
00:36:40,690 --> 00:36:43,345
[female voice vocalizing]
626
00:36:55,574 --> 00:36:57,402
[piano playing waltz]
627
00:37:00,057 --> 00:37:04,888
♪ Take my hand
Stay here my friend ♪
628
00:37:05,062 --> 00:37:08,761
♪ I'll find my way
Back to you ♪
629
00:37:10,285 --> 00:37:14,854
♪ Here and now
I know somehow ♪
630
00:37:15,028 --> 00:37:18,554
♪ We tell a story that's true ♪
631
00:37:22,775 --> 00:37:27,519
♪ In our minds
We'd be just fine ♪
632
00:37:27,693 --> 00:37:31,741
♪ If it were only us two ♪
633
00:37:32,829 --> 00:37:37,964
♪ They might
Say that we're crazy ♪
634
00:37:41,490 --> 00:37:48,105
♪ But I'm just
In love with you ♪
635
00:37:53,980 --> 00:37:55,634
[Lee] There's my guy.
636
00:37:55,808 --> 00:37:57,636
[exhales softly]
637
00:37:59,029 --> 00:38:00,900
[whispers] Are you really here?
638
00:38:01,074 --> 00:38:02,163
[Lee] Yeah.
639
00:38:04,208 --> 00:38:05,949
One of the guards let me in.
640
00:38:07,603 --> 00:38:09,431
I'd do anything for you.
641
00:38:11,476 --> 00:38:13,957
But we don't have a lot of time.
Come here.
642
00:38:14,131 --> 00:38:15,263
[Arthur] What?
643
00:38:15,959 --> 00:38:17,700
[Lee] Come on. Can you get up?
644
00:38:20,181 --> 00:38:21,617
Come into the light.
645
00:38:30,800 --> 00:38:32,410
They're sending me home.
646
00:38:33,368 --> 00:38:35,979
What? Why?
647
00:38:36,936 --> 00:38:38,851
They're saying you're
a bad influence on me.
648
00:38:41,245 --> 00:38:42,246
What?
649
00:38:44,901 --> 00:38:46,946
This is gonna be good for us.
650
00:38:47,120 --> 00:38:48,600
Now, I can be at your trial
every day.
651
00:38:48,774 --> 00:38:50,602
I can see you every day
until you get out.
652
00:38:53,301 --> 00:38:54,519
And then what?
653
00:38:57,218 --> 00:38:58,828
We're gonna build a mountain.
654
00:39:03,267 --> 00:39:04,573
Wait, wait.
655
00:39:09,752 --> 00:39:12,058
[case rattling]
656
00:39:17,716 --> 00:39:19,065
You brought make-up.
657
00:39:20,371 --> 00:39:22,199
I want to see the real you.
658
00:39:47,398 --> 00:39:49,226
Look what they did to you.
659
00:40:30,485 --> 00:40:32,356
It's just us now.
660
00:40:42,497 --> 00:40:44,847
You need to stop
taking your medication.
661
00:40:45,021 --> 00:40:46,675
I already have.
662
00:40:56,598 --> 00:40:57,990
[pants rustling]
663
00:41:06,999 --> 00:41:08,261
[Arthur] Can you do it?
664
00:41:08,436 --> 00:41:09,654
Yeah.
665
00:41:17,358 --> 00:41:19,447
[Arthur breathing shakily]
666
00:41:22,014 --> 00:41:23,886
[both panting]
667
00:41:48,389 --> 00:41:50,347
What's he gonna ask me about?
668
00:41:50,521 --> 00:41:52,871
Besides... you know.
669
00:41:54,264 --> 00:41:57,049
Well, hopefully,
about your life in here,
670
00:41:57,702 --> 00:42:00,270
and what the conditions
are really like in this place.
671
00:42:01,619 --> 00:42:04,274
He might ask you about Lee.
672
00:42:04,448 --> 00:42:07,408
She's been out there giving
a lot of interviews about you.
673
00:42:07,582 --> 00:42:08,626
And about herself.
674
00:42:09,497 --> 00:42:10,585
Good.
675
00:42:11,760 --> 00:42:13,196
You know, I love her.
676
00:42:14,980 --> 00:42:16,286
She gets me.
677
00:42:16,895 --> 00:42:19,115
Two minutes. Paddy's ready.
678
00:42:20,029 --> 00:42:21,334
Arthur.
679
00:42:22,466 --> 00:42:25,208
This is a chance for you to show
a different side of yourself.
680
00:42:26,339 --> 00:42:29,821
So the public can see
who you really are.
681
00:42:29,995 --> 00:42:31,355
And I don't think
you should smoke.
682
00:42:31,388 --> 00:42:33,521
I think it makes you
look cavalier.
683
00:42:33,695 --> 00:42:34,695
Okay.
684
00:42:34,696 --> 00:42:36,698
We need to use this time
685
00:42:36,872 --> 00:42:39,614
to show people
that you're human.
686
00:42:40,745 --> 00:42:43,879
They need to understand
you were sick. Delusional.
687
00:42:44,053 --> 00:42:45,402
Mm-hm.
688
00:42:45,576 --> 00:42:49,275
You're not Joker.
You're Arthur Fleck.
689
00:42:49,450 --> 00:42:50,668
[lawyer] Hm?
690
00:42:52,017 --> 00:42:54,019
Don't worry.
You're gonna be great.
691
00:42:54,759 --> 00:42:55,978
[chuckles]
692
00:42:57,414 --> 00:42:58,502
Arthur.
693
00:43:03,855 --> 00:43:05,683
[chuckling] Are you okay? It's...
694
00:43:07,293 --> 00:43:09,034
It's not too late to cancel.
695
00:43:12,168 --> 00:43:13,822
[lighter clicks]
696
00:43:13,996 --> 00:43:19,044
So, uh... you want me
to call you Arthur or The Joker?
697
00:43:19,218 --> 00:43:21,046
Mr. Meyers,
you know we have an agreement.
698
00:43:21,220 --> 00:43:22,874
You can't call him "Joker."
699
00:43:23,048 --> 00:43:25,268
It's Arthur. Arthur Fleck.
700
00:43:27,444 --> 00:43:28,964
- When you're ready, Paddy.
- [exhales]
701
00:43:29,751 --> 00:43:31,404
She has to leave now.
702
00:43:32,231 --> 00:43:33,295
You can watch
from behind the glass,
703
00:43:33,319 --> 00:43:34,319
but you can't be in here.
704
00:43:35,539 --> 00:43:36,714
[whispers] Just be yourself.
705
00:43:46,550 --> 00:43:48,291
- We rolling?
- Rolling.
706
00:43:49,292 --> 00:43:50,467
[Paddy clears throat]
707
00:43:51,424 --> 00:43:52,532
[producer over radio]
Cameras up.
708
00:43:52,556 --> 00:43:53,905
[beeps]
709
00:43:54,079 --> 00:43:56,212
Two years ago,
the name Arthur Fleck
710
00:43:56,386 --> 00:43:58,606
hit Gotham like a hurricane.
711
00:43:58,780 --> 00:44:00,782
An unassuming part-time
party clown
712
00:44:00,956 --> 00:44:02,958
and struggling stand-up comic,
713
00:44:03,132 --> 00:44:05,830
Fleck committed
five horrific murders
714
00:44:06,004 --> 00:44:08,050
in the span of just four weeks.
715
00:44:08,398 --> 00:44:11,880
And now, with hundreds
already lining up to get a seat
716
00:44:12,054 --> 00:44:15,231
at one of the first trials
ever broadcast live on TV,
717
00:44:15,405 --> 00:44:18,103
Arthur Fleck, The Joker,
718
00:44:18,277 --> 00:44:20,366
is sitting down
for his first interview
719
00:44:20,541 --> 00:44:23,369
since that infamous night
on Murray Franklin.
720
00:44:23,544 --> 00:44:26,808
And yes, we all know
how that turned out.
721
00:44:26,982 --> 00:44:28,418
[sharp laugh]
722
00:44:30,376 --> 00:44:32,640
- [Arthur clears throat]
- Arthur Fleck, welcome.
723
00:44:33,292 --> 00:44:34,555
Hello.
724
00:44:35,207 --> 00:44:39,255
Take me back to that night
onstage with Murray Franklin.
725
00:44:40,169 --> 00:44:43,041
What was going
through your mind...
726
00:44:43,215 --> 00:44:45,566
when you pulled out that gun
and blew his brains out?
727
00:44:49,570 --> 00:44:52,311
Well, Paddy, um...
728
00:44:55,880 --> 00:44:58,883
I was going through a lot
back then. Um...
729
00:44:59,057 --> 00:45:02,974
I don't really remember much
from that night. I, uh...
730
00:45:03,148 --> 00:45:05,890
blacked out,
I saw bright lights.
731
00:45:06,064 --> 00:45:08,458
I was having a hard time
732
00:45:08,632 --> 00:45:10,939
knowing the difference
between what was real or not.
733
00:45:11,113 --> 00:45:12,157
[Paddy] Oh, please.
734
00:45:12,331 --> 00:45:14,507
You did it on live TV, pal.
735
00:45:14,682 --> 00:45:16,082
Doesn't get any more real
than that.
736
00:45:17,554 --> 00:45:19,164
Paddy, all I remember
from that night
737
00:45:19,338 --> 00:45:21,340
is I was gonna kill myself.
738
00:45:21,514 --> 00:45:23,038
On television.
739
00:45:24,039 --> 00:45:26,737
I thought Murray
was playing a part in my show.
740
00:45:27,912 --> 00:45:29,479
But he was a bad actor.
741
00:45:29,653 --> 00:45:31,873
So he got what he deserved.
742
00:45:32,351 --> 00:45:34,745
Your last joke,
if we can call it a joke,
743
00:45:34,919 --> 00:45:36,529
"You get
what you bleeping deserve."
744
00:45:36,704 --> 00:45:37,835
That's what you said.
745
00:45:38,009 --> 00:45:40,446
That's not fun,
that's not funny.
746
00:45:40,621 --> 00:45:43,580
You're right, I...
I should have told a better one.
747
00:45:45,408 --> 00:45:46,801
You're trying to be funny now?
748
00:45:47,540 --> 00:45:48,540
No.
749
00:45:50,892 --> 00:45:53,764
Do you deserve to die?
750
00:45:54,199 --> 00:45:55,940
The DA is calling
for the death penalty.
751
00:45:56,114 --> 00:45:58,290
You just said that you wanted
to kill yourself on TV.
752
00:45:58,464 --> 00:45:59,464
So, tell us...
753
00:46:00,684 --> 00:46:02,643
...you still wanna die?
754
00:46:04,035 --> 00:46:07,343
Well, at the time, it certainly
seemed a lot easier than living.
755
00:46:07,996 --> 00:46:11,173
Um, but that's...
that's not me anymore.
756
00:46:11,347 --> 00:46:12,348
That's not...
757
00:46:13,697 --> 00:46:14,697
That's not who I am.
758
00:46:14,785 --> 00:46:16,004
That wasn't really you.
759
00:46:16,178 --> 00:46:17,198
[stammering]
No, that's not right.
760
00:46:17,222 --> 00:46:18,702
Let me get this straight.
761
00:46:18,876 --> 00:46:20,724
- That's not what I meant.
- So your defense is,
762
00:46:20,748 --> 00:46:22,532
"It was The Joker who did it."
763
00:46:22,706 --> 00:46:24,316
- An insanity defense.
- Okay, I don't...
764
00:46:24,490 --> 00:46:25,709
I don't know about a defense.
765
00:46:25,883 --> 00:46:28,146
That this alternate personality,
766
00:46:28,320 --> 00:46:31,497
this killer clown in you
killed Murray.
767
00:46:31,672 --> 00:46:34,370
Who am I speaking to now?
Which one of you is here?
768
00:46:34,544 --> 00:46:37,460
The poor, low IQ Arthur Fleck?
769
00:46:37,634 --> 00:46:39,767
Or The Joker, who goaded
a bunch of no-good punks...
770
00:46:39,941 --> 00:46:41,594
Do you really care?
771
00:46:42,421 --> 00:46:43,596
You don't.
772
00:46:44,641 --> 00:46:46,295
You're just like Murray.
773
00:46:46,469 --> 00:46:48,819
You're just like everyone.
You want sensationalism.
774
00:46:48,993 --> 00:46:50,299
You don't care about...
775
00:46:50,473 --> 00:46:52,344
You just wanna talk
about my mistakes.
776
00:46:52,518 --> 00:46:53,974
You wanna talk about the things
that I did in the past.
777
00:46:53,998 --> 00:46:55,260
Not about who I am now.
778
00:46:55,434 --> 00:46:57,523
Not how I'm different now.
779
00:46:59,308 --> 00:47:02,311
That's what we should be
talking about, Paddy.
780
00:47:03,921 --> 00:47:05,488
Okay, okay.
781
00:47:06,663 --> 00:47:08,685
- We should take a break.
- We're not taking a break.
782
00:47:08,709 --> 00:47:09,753
[Paddy] All right.
783
00:47:10,928 --> 00:47:16,673
Okay, so, tell us...
what's changed, Arthur?
784
00:47:17,718 --> 00:47:20,372
Well, I'll tell you
what's changed, Paddy.
785
00:47:21,547 --> 00:47:23,636
I'm not alone anymore.
786
00:47:24,812 --> 00:47:26,509
Right.
787
00:47:26,683 --> 00:47:30,165
The girl who was singing.
The night you tried to escape.
788
00:47:30,339 --> 00:47:32,341
[chuckles]
We weren't trying to escape.
789
00:47:32,515 --> 00:47:33,690
Miss Harley Quinzel.
790
00:47:36,127 --> 00:47:38,216
You two put on
quite a performance that night.
791
00:47:38,390 --> 00:47:39,522
[Arthur] Aww...
792
00:47:41,829 --> 00:47:43,744
She's really something,
isn't she?
793
00:47:44,701 --> 00:47:46,094
You tell me.
794
00:47:46,659 --> 00:47:48,444
I mean,
don't you think it's all...
795
00:47:50,576 --> 00:47:52,491
...don't you think
it's a little too much?
796
00:47:54,189 --> 00:47:55,799
A little much?
797
00:47:58,759 --> 00:48:04,286
♪ She's a fool
And don't I know it ♪
798
00:48:06,767 --> 00:48:11,989
♪ But a fool
Can have her charms ♪
799
00:48:12,990 --> 00:48:14,775
♪ I'm in love ♪
800
00:48:16,080 --> 00:48:19,954
♪ And don't I show it ♪
801
00:48:21,129 --> 00:48:25,568
♪ Like a babe in arms ♪
802
00:48:28,310 --> 00:48:33,489
♪ Love's the same old
Sad sensation ♪
803
00:48:34,925 --> 00:48:39,582
♪ Lately
I've not slept a wink ♪
804
00:48:41,323 --> 00:48:46,632
♪ Since this half-pint
Imitation ♪
805
00:48:47,285 --> 00:48:51,507
♪ Put me on the blink ♪
806
00:49:01,734 --> 00:49:06,827
♪ I'm wild again ♪
807
00:49:07,001 --> 00:49:11,396
♪ Beguiled again ♪
808
00:49:11,570 --> 00:49:18,055
♪ A simpering, whimpering
Child again ♪
809
00:49:19,230 --> 00:49:21,363
♪ Bewitched ♪
810
00:49:22,625 --> 00:49:28,109
♪ Bothered and bewildered ♪
811
00:49:29,675 --> 00:49:32,330
♪ Am I ♪
812
00:49:37,858 --> 00:49:41,992
♪ Lost my heart
But what of it ♪
813
00:49:45,126 --> 00:49:49,870
[over television]
♪ She is cold, I agree ♪
814
00:49:53,438 --> 00:49:57,878
♪ She can laugh
And I love it ♪
815
00:49:59,270 --> 00:50:05,363
♪ Although the laugh's on me ♪
816
00:50:08,627 --> 00:50:12,370
♪ I'll sing to her ♪
817
00:50:12,544 --> 00:50:16,200
♪ Bring spring to her ♪
818
00:50:16,374 --> 00:50:19,551
♪ And long for the day ♪
819
00:50:19,725 --> 00:50:25,166
♪ When I cling to her ♪
820
00:50:26,558 --> 00:50:29,257
[both] ♪ Bewitched ♪
821
00:50:29,431 --> 00:50:34,610
♪ Bothered and bewildered ♪
822
00:50:36,960 --> 00:50:41,922
- ♪ Am I ♪
- Excuse me. Yeah, thank you.
823
00:50:50,017 --> 00:50:53,324
[Paddy] We'll be back
with more of Arthur Fleck
824
00:50:53,498 --> 00:50:55,239
after a word from our sponsors.
825
00:51:01,506 --> 00:51:03,136
[man on radio] The murder trial
of Arthur Fleck
826
00:51:03,160 --> 00:51:04,422
will begin today.
827
00:51:04,596 --> 00:51:06,207
Assistant DA, Harvey Dent,
828
00:51:06,381 --> 00:51:08,165
is preparing
his opening remarks
829
00:51:08,339 --> 00:51:10,404
in what some are calling,
"The Trial of the Century."
830
00:51:10,428 --> 00:51:12,300
[woman on radio]
After months of protests,
831
00:51:12,474 --> 00:51:14,713
police will be on high alert,
closing surrounding streets,
832
00:51:14,737 --> 00:51:16,260
and setting up barricades
for crowds
833
00:51:16,434 --> 00:51:18,088
that could reach
in the thousands.
834
00:51:18,262 --> 00:51:19,960
[man] If you ask me,
this is what you get
835
00:51:20,134 --> 00:51:22,214
when there's a complete
breakdown of social services.
836
00:51:22,353 --> 00:51:25,313
And don't get me started
on this media frenzy.
837
00:51:25,487 --> 00:51:27,271
All right, Denise,
you're on the air.
838
00:51:27,445 --> 00:51:30,318
[Denise] Thank you for taking
my call. Enough is enough.
839
00:51:30,492 --> 00:51:32,668
This idiot
doesn't deserve a trial.
840
00:51:32,842 --> 00:51:34,757
He should be sent
straight to the chair.
841
00:51:34,931 --> 00:51:36,371
An example should be made
out of him.
842
00:51:36,498 --> 00:51:38,500
[indistinct radio chatter]
843
00:51:38,674 --> 00:51:40,284
[siren whooping]
844
00:51:55,778 --> 00:51:58,128
[laughing tensely]
845
00:52:25,547 --> 00:52:28,202
[Arthur]
♪ When you're smiling ♪
846
00:52:28,376 --> 00:52:30,334
[crowd clamoring]
847
00:52:31,640 --> 00:52:34,860
♪ When you're smiling ♪
848
00:52:36,993 --> 00:52:42,085
♪ The whole world
Smiles with you ♪
849
00:52:46,176 --> 00:52:49,179
♪ When you're laughing ♪
850
00:52:50,006 --> 00:52:53,879
♪ Oh, when you're laughing ♪
851
00:52:55,838 --> 00:53:01,757
♪ The sun comes
Shining through ♪
852
00:53:05,456 --> 00:53:08,981
♪ But when you're crying ♪
853
00:53:10,635 --> 00:53:15,988
♪ You bring out the rain ♪
854
00:53:16,163 --> 00:53:19,079
♪ So stop your sighing ♪
855
00:53:20,645 --> 00:53:25,302
♪ Be happy again ♪
856
00:53:26,564 --> 00:53:29,132
♪ Keep on smiling ♪
857
00:53:30,786 --> 00:53:34,442
♪ 'Cause when you're smiling ♪
858
00:53:37,445 --> 00:53:42,406
♪ The whole world smiles ♪
859
00:53:44,539 --> 00:53:45,540
♪ With you ♪
860
00:53:45,714 --> 00:53:46,758
Coming in.
861
00:53:50,501 --> 00:53:53,156
[guard] Okay. Showtime.
862
00:53:53,330 --> 00:53:55,550
[swirling, excited chatter]
863
00:53:57,029 --> 00:53:58,770
Shh! Shh! There he is.
864
00:53:58,944 --> 00:53:59,989
[laughter]
865
00:54:00,163 --> 00:54:01,075
[man on TV] Arthur Fleck...
866
00:54:01,077 --> 00:54:02,731
Hey, shut the fuck up.
867
00:54:02,905 --> 00:54:04,689
[man continues,
indistinct on television]
868
00:54:04,863 --> 00:54:05,863
Arthur.
869
00:54:05,951 --> 00:54:07,039
[bearded guard] Milligan.
870
00:54:07,214 --> 00:54:08,519
[Milligan] Arthur.
871
00:54:08,693 --> 00:54:10,333
[bearded guard]
I'll split your head open.
872
00:54:10,782 --> 00:54:12,567
[crowd cheering]
873
00:54:17,833 --> 00:54:19,226
[cameras clicking]
874
00:54:19,400 --> 00:54:21,402
[cheering continues]
875
00:54:24,013 --> 00:54:25,188
[Bullock] Yeah, Arthur.
876
00:54:25,362 --> 00:54:27,712
[laughter, whistling]
877
00:54:27,886 --> 00:54:29,279
[Bullock] He's looking good.
878
00:54:31,716 --> 00:54:33,196
[bailiff] All rise.
879
00:54:33,370 --> 00:54:34,980
This court is now in session.
880
00:54:35,155 --> 00:54:37,374
The Honorable Judge
Herman Rothwax is presiding.
881
00:54:37,548 --> 00:54:38,549
[door opens]
882
00:54:41,248 --> 00:54:42,858
Good morning,
ladies and gentlemen.
883
00:54:43,946 --> 00:54:45,077
Please be seated.
884
00:54:47,776 --> 00:54:49,821
William,
please invite the jury in.
885
00:54:50,648 --> 00:54:52,128
[door opens]
886
00:54:58,961 --> 00:55:00,571
[judge]
Are you all right, Mr. Fleck?
887
00:55:03,095 --> 00:55:04,184
Everything okay?
888
00:55:05,968 --> 00:55:08,318
Yes, Your Majesty.
I'm just looking for someone.
889
00:55:08,492 --> 00:55:10,929
- [feedback squeals]
- [laughter]
890
00:55:11,103 --> 00:55:13,193
Please, Mr. Fleck, sit down.
891
00:55:16,326 --> 00:55:18,894
I realize
there's a lot going on.
892
00:55:19,068 --> 00:55:21,679
But this is still
a court of law.
893
00:55:22,071 --> 00:55:24,943
Any and all outbursts
will not be tolerated.
894
00:55:25,335 --> 00:55:27,729
And that applies
to everyone in this courtroom.
895
00:55:28,208 --> 00:55:29,861
Sidney, please call the case.
896
00:55:30,340 --> 00:55:31,491
The People
of the State of New York
897
00:55:31,515 --> 00:55:32,734
versus Arthur Fleck.
898
00:55:32,908 --> 00:55:36,041
Case number GC071963.
899
00:55:36,216 --> 00:55:39,306
[Lee] ♪ Everything that
Happens in life ♪
900
00:55:40,045 --> 00:55:43,919
♪ Can happen in a show ♪
901
00:55:44,615 --> 00:55:47,488
♪ You can make 'em laugh ♪
902
00:55:47,662 --> 00:55:50,447
♪ You can make 'em cry ♪
903
00:55:51,013 --> 00:55:53,015
♪ Anything ♪
904
00:55:53,189 --> 00:55:57,280
♪ Anything can go ♪
905
00:56:02,329 --> 00:56:07,812
♪ The clown
With his pants falling down ♪
906
00:56:07,986 --> 00:56:13,905
♪ Or the dance
That's the dream of romance ♪
907
00:56:14,079 --> 00:56:19,650
♪ Or the scene
Where the villain is mean ♪
908
00:56:21,261 --> 00:56:24,568
♪ That's entertainment ♪
909
00:56:28,224 --> 00:56:33,447
♪ The lights
On the lady in tights ♪
910
00:56:33,621 --> 00:56:38,800
♪ Or the bride
With the guy on the side ♪
911
00:56:38,974 --> 00:56:44,893
♪ Or the ball
Where she gives it her all ♪
912
00:56:46,634 --> 00:56:50,551
It's my view that there is
absolutely no evidence
913
00:56:50,725 --> 00:56:54,250
that Arthur Fleck suffers from
multiple personality disorder.
914
00:56:54,424 --> 00:56:58,863
Or that he ever behaved
in the role of "Joker,"
915
00:56:59,037 --> 00:57:03,955
as a separate personality
dissociated from himself.
916
00:57:04,695 --> 00:57:06,697
[Dent] Doctor, in your opinion,
917
00:57:06,871 --> 00:57:09,483
concerning the work
you did on this case,
918
00:57:09,657 --> 00:57:14,618
do you believe Mr. Fleck suffers
from a mental disease or defect?
919
00:57:14,792 --> 00:57:17,360
[doctor] No. In my opinion,
920
00:57:17,534 --> 00:57:22,365
he's not psychotic
or unable to test reality.
921
00:57:22,539 --> 00:57:25,455
I think he was sane
when he committed these crimes.
922
00:57:25,977 --> 00:57:29,851
In fact, I believe he fakes
his mental illness.
923
00:57:30,025 --> 00:57:31,853
[people murmuring]
924
00:57:32,027 --> 00:57:33,071
[judge] Quiet.
925
00:57:33,594 --> 00:57:35,813
[gavel rapping]
926
00:57:36,379 --> 00:57:38,816
And... if he's, uh...
927
00:57:40,383 --> 00:57:42,385
...faking it, as you say,
928
00:57:43,517 --> 00:57:44,909
then what is your opinion
929
00:57:45,083 --> 00:57:48,391
on the defendant's
mental condition?
930
00:57:48,565 --> 00:57:51,046
I believe he has
four relatively minor
931
00:57:51,220 --> 00:57:53,918
and quite common
mental disorders
932
00:57:54,092 --> 00:57:57,661
that involve
long-standing sadness,
933
00:57:57,835 --> 00:58:01,926
narcissistic self-centeredness,
friendlessness,
934
00:58:02,100 --> 00:58:04,668
an indifference
to the feelings of others.
935
00:58:04,842 --> 00:58:07,323
This is
a very disturbed individual.
936
00:58:07,497 --> 00:58:12,459
But I can't give you any kind
of psychiatric defense for him.
937
00:58:12,850 --> 00:58:14,504
Thank you, Doctor Liu.
938
00:58:16,071 --> 00:58:17,377
Nothing further, Your Honor.
939
00:58:19,466 --> 00:58:20,989
[judge]
Your witness, Ms. Stewart.
940
00:58:21,729 --> 00:58:22,729
Thank you.
941
00:58:25,210 --> 00:58:27,735
Doctor Liu, good morning.
942
00:58:27,909 --> 00:58:28,910
[doctor] Morning.
943
00:58:30,564 --> 00:58:32,392
How long did you interview
Arthur Fleck for?
944
00:58:32,696 --> 00:58:33,958
About two hours.
945
00:58:34,132 --> 00:58:35,525
About two hours.
946
00:58:36,787 --> 00:58:38,485
It was actually 89 minutes.
947
00:58:39,790 --> 00:58:42,706
Tell me,
how can you say for certain,
948
00:58:42,880 --> 00:58:45,100
that Arthur isn't mentally ill?
949
00:58:45,927 --> 00:58:49,060
How can you be so sure
after just 89 minutes,
950
00:58:49,234 --> 00:58:51,585
that this "Joker"
951
00:58:51,759 --> 00:58:55,806
isn't a distinctly separate
and split personality from him?
952
00:58:55,980 --> 00:58:58,287
That that's not who he is.
953
00:58:58,461 --> 00:59:01,725
Well, I also reviewed
all the test results.
954
00:59:01,899 --> 00:59:06,556
Psychological tests,
neurological and medical tests.
955
00:59:06,730 --> 00:59:09,690
And in my view,
it's just a performance.
956
00:59:09,864 --> 00:59:11,082
[crowd murmurs]
957
00:59:11,256 --> 00:59:12,582
[Ms. Stewart]
Did you read the records
958
00:59:12,606 --> 00:59:14,695
from the
Department of Social Services...
959
00:59:16,000 --> 00:59:19,700
...that show that when Arthur
was seven years old,
960
00:59:19,874 --> 00:59:21,876
they returned him
to his abuser's home?
961
00:59:23,921 --> 00:59:26,141
- His mother's home.
- [pen scratching]
962
00:59:26,315 --> 00:59:28,317
[doctor] I did, yes.
963
00:59:29,449 --> 00:59:32,408
[Ms. Stewart] And when you
interviewed him for 89 minutes,
964
00:59:33,409 --> 00:59:36,020
did you ask him
why Social Services
965
00:59:36,194 --> 00:59:38,588
didn't believe
the horrific stories
966
00:59:38,762 --> 00:59:41,635
a seven-year-old boy told them
967
00:59:41,809 --> 00:59:44,464
about the physical
and sexual abuse he suffered?
968
00:59:44,638 --> 00:59:46,248
[faint, echoing laughter]
969
00:59:49,077 --> 00:59:51,993
No, I...
I didn't ask him about that.
970
00:59:52,167 --> 00:59:53,821
[Ms. Stewart] Hmm.
971
00:59:53,995 --> 00:59:56,780
So you want us to believe,
972
00:59:57,825 --> 01:00:03,004
that after spending just
89 minutes with Arthur Fleck,
973
01:00:03,178 --> 01:00:07,269
and reading through
his records and tests
974
01:00:07,443 --> 01:00:10,838
from the same government
agencies that abandoned him,
975
01:00:11,012 --> 01:00:12,666
you want us to believe
976
01:00:12,840 --> 01:00:16,234
that you can say
with absolute certainty
977
01:00:16,408 --> 01:00:20,891
that Arthur doesn't suffer
from any serious mental illness?
978
01:00:21,892 --> 01:00:25,069
That he didn't need
to retreat into fantasy
979
01:00:25,243 --> 01:00:27,724
and create another identity
980
01:00:27,898 --> 01:00:33,861
to protect that scared,
vulnerable, seven-year-old boy
981
01:00:34,035 --> 01:00:36,994
from all the trauma and abuse
he suffered?
982
01:00:38,039 --> 01:00:41,608
And that that identity
didn't come out again,
983
01:00:41,869 --> 01:00:44,741
when he was
attacked and tormented
984
01:00:44,915 --> 01:00:48,179
by three drunk bullies
on the subway?
985
01:00:48,615 --> 01:00:50,442
[three loud, echoing gunshots]
986
01:00:50,617 --> 01:00:52,444
[gun clicking]
987
01:00:52,619 --> 01:00:54,403
"After I woke up this morning,
988
01:00:54,577 --> 01:00:57,754
I thought,
'Murray, Murray, Murray.'
989
01:00:57,928 --> 01:01:00,496
And then there's Murray.
990
01:01:00,801 --> 01:01:01,932
Funny, right?
991
01:01:02,890 --> 01:01:04,631
Then I remember Sophie.
992
01:01:04,805 --> 01:01:07,155
- I had anoth..."
- Objection. Your Honor...
993
01:01:07,329 --> 01:01:10,071
Again, my client's
personal diary is privileged.
994
01:01:10,245 --> 01:01:11,768
[judge] Overruled.
995
01:01:11,942 --> 01:01:14,641
Again, as long as Mrs. Kane
limits her comments
996
01:01:14,815 --> 01:01:16,207
to Mr. Fleck's journals...
997
01:01:16,381 --> 01:01:17,968
But these are my own
personal private jokes.
998
01:01:17,992 --> 01:01:19,273
They weren't meant
to be read out loud.
999
01:01:19,297 --> 01:01:20,657
- Mr. Fleck. Quiet!
- [gavel bangs]
1000
01:01:20,777 --> 01:01:22,257
[faint feedback squeal]
1001
01:01:22,431 --> 01:01:25,042
[judge] These are your words
she's reading.
1002
01:01:25,216 --> 01:01:26,435
And it's up to the jury
1003
01:01:26,609 --> 01:01:28,045
to determine
what to make of them.
1004
01:01:30,744 --> 01:01:31,962
Please proceed.
1005
01:01:33,703 --> 01:01:35,487
Ms. Kane,
please continue reading
1006
01:01:35,662 --> 01:01:38,186
from the, uh...
the highlighted portion.
1007
01:01:39,317 --> 01:01:41,319
"Then I remember Sophie.
1008
01:01:41,885 --> 01:01:44,148
Had another dream about her.
Forgot it.
1009
01:01:45,454 --> 01:01:47,456
I almost never dream.
1010
01:01:47,630 --> 01:01:49,980
What do I gotta do to remember?"
1011
01:01:50,154 --> 01:01:52,461
[Dent] That's Sophie Dumond,
Mr. Fleck's neighbor,
1012
01:01:52,635 --> 01:01:54,681
whom he was obsessed with.
1013
01:01:54,855 --> 01:01:55,855
What was that date?
1014
01:01:56,639 --> 01:01:58,162
November 17.
1015
01:01:59,511 --> 01:02:01,601
Let the record show,
1016
01:02:01,775 --> 01:02:04,734
November 17th
is the day that Mr. Fleck
1017
01:02:04,908 --> 01:02:07,607
stabbed Randall Kleinmanhoffer
to death.
1018
01:02:08,651 --> 01:02:14,570
The very same day that he shot
and killed Murray Franklin.
1019
01:02:15,658 --> 01:02:19,619
Now, I know it's not
your area of expertise,
1020
01:02:19,793 --> 01:02:21,055
but you have read all of
1021
01:02:21,229 --> 01:02:22,970
Mr. Fleck's journal before, correct?
1022
01:02:23,144 --> 01:02:24,362
[Mrs. Kane] Yes, I have.
1023
01:02:24,536 --> 01:02:27,191
And in your opinion,
1024
01:02:27,365 --> 01:02:30,760
does this sound
like a different voice?
1025
01:02:31,848 --> 01:02:36,200
Like a different, uh...
personality wrote this?
1026
01:02:37,985 --> 01:02:39,464
No, it sounds like Arthur.
1027
01:02:40,378 --> 01:02:42,032
[Dent] Go on.
1028
01:02:42,206 --> 01:02:45,122
He often wrote about
his fantasies.
1029
01:02:47,037 --> 01:02:52,042
And... the... women he had
imaginary relationships with.
1030
01:02:53,435 --> 01:02:56,438
And of course, his jokes.
1031
01:02:56,612 --> 01:03:00,703
There were always
a lot of... these...
1032
01:03:00,877 --> 01:03:03,010
these unfunny jokes.
1033
01:03:03,184 --> 01:03:05,142
- [crowd laughing]
- [gavel banging]
1034
01:03:05,316 --> 01:03:06,729
[Ms. Stewart]
She's just a social worker.
1035
01:03:06,753 --> 01:03:08,580
I don't think
she's even qualified...
1036
01:03:08,755 --> 01:03:10,471
You know, you're making him out
to be a fucking idiot in there.
1037
01:03:10,495 --> 01:03:12,062
[reporters clamoring]
1038
01:03:12,236 --> 01:03:14,196
He's never gonna get out
if you keep this shit up.
1039
01:03:14,369 --> 01:03:16,763
Ask her why she has me
sitting so far away from him.
1040
01:03:17,546 --> 01:03:19,156
Let's not do this here. Please?
1041
01:03:19,330 --> 01:03:21,028
Do you see
all those people out front?
1042
01:03:21,202 --> 01:03:22,725
Who do you think
they're here for?
1043
01:03:22,899 --> 01:03:24,727
How many T-shirts
is Arthur Fleck on?
1044
01:03:25,859 --> 01:03:27,512
How many signs?
1045
01:03:27,687 --> 01:03:29,079
It's the Trial of the Century
1046
01:03:29,253 --> 01:03:31,516
and she doesn't even know
who her own client is.
1047
01:03:31,691 --> 01:03:34,011
- What do you mean by that?
- Can't you see how sick he is?
1048
01:03:34,171 --> 01:03:35,999
How much help he needs?
1049
01:03:36,739 --> 01:03:38,219
He's not sick.
1050
01:03:39,699 --> 01:03:41,309
He's perfect.
1051
01:03:41,483 --> 01:03:42,895
You don't really think
he's just gonna
1052
01:03:42,919 --> 01:03:44,791
walk out of here, do you?
1053
01:03:44,965 --> 01:03:46,880
[Lee] Yeah, he's gonna walk
right outta here.
1054
01:03:47,532 --> 01:03:49,796
- With me by his side.
- [reporter] And then what?
1055
01:03:51,188 --> 01:03:53,060
[reporter 2]
Any further statements?
1056
01:03:53,234 --> 01:03:55,062
And then we're gonna
build a mountain.
1057
01:03:55,236 --> 01:03:57,542
- [reporter 3] A what?
- From a little hill.
1058
01:03:57,717 --> 01:04:00,284
- [reporters clamoring]
- What does that even mean?
1059
01:04:00,458 --> 01:04:01,978
- Are you going to get married?
- Move!
1060
01:04:04,158 --> 01:04:05,725
[Ms. Stewart]
You're not listening.
1061
01:04:05,899 --> 01:04:07,979
We can win this case,
and she's gonna fuck it all up.
1062
01:04:08,118 --> 01:04:10,381
No, you're not listening.
1063
01:04:10,555 --> 01:04:12,079
Lee's looking out for me.
1064
01:04:12,253 --> 01:04:14,168
[helicopter whirring outside]
1065
01:04:14,342 --> 01:04:16,387
She understands
what I've been through.
1066
01:04:16,561 --> 01:04:18,172
What are you talking about?
1067
01:04:18,738 --> 01:04:21,044
We're from
the same neighborhood.
1068
01:04:21,218 --> 01:04:25,266
She lost her father. You know...
her mom was awful to her.
1069
01:04:25,440 --> 01:04:26,789
She had her committed.
1070
01:04:26,963 --> 01:04:29,357
So just give her a break.
1071
01:04:30,793 --> 01:04:33,187
Okay, Lee cares about you, sure.
1072
01:04:33,361 --> 01:04:34,841
I know.
1073
01:04:35,493 --> 01:04:37,452
But she didn't grow up
in your neighborhood.
1074
01:04:37,626 --> 01:04:40,585
She lives on the Upper West Side
with her parents.
1075
01:04:40,760 --> 01:04:43,806
Her father is not dead,
he's a doctor.
1076
01:04:44,546 --> 01:04:46,156
She voluntarily
committed herself
1077
01:04:46,330 --> 01:04:47,549
to the hospital,
1078
01:04:47,723 --> 01:04:49,203
and then just
checked herself out
1079
01:04:49,377 --> 01:04:50,421
when she wanted to.
1080
01:04:50,595 --> 01:04:52,206
She didn't check herself out.
1081
01:04:52,380 --> 01:04:54,034
Arthur.
1082
01:04:54,208 --> 01:04:56,601
I was a bad influence on her,
so they separated us.
1083
01:04:59,430 --> 01:05:02,390
Did she mention she went
to grad school for psychiatry?
1084
01:05:02,564 --> 01:05:05,567
[giggling] You wouldn't get it.
1085
01:05:06,394 --> 01:05:10,006
My point is she's playing you
for a fool.
1086
01:05:11,616 --> 01:05:13,096
I'm sorry, I just...
1087
01:05:14,706 --> 01:05:17,057
I know what it's like
to love somebody.
1088
01:05:17,231 --> 01:05:19,668
But I don't think you can
believe a word she says.
1089
01:05:20,756 --> 01:05:21,888
[sighs]
1090
01:05:22,062 --> 01:05:24,107
[footsteps retreating]
1091
01:05:24,281 --> 01:05:26,109
[door opens, shuts]
1092
01:05:27,763 --> 01:05:31,201
[announcer] From NCB Studios
in Gotham City.
1093
01:05:31,375 --> 01:05:35,553
Ladies and gentlemen,
it'sThe Joker and Harley Show.
1094
01:05:36,946 --> 01:05:40,863
[audience cheering, applauding]
1095
01:05:41,037 --> 01:05:42,865
["To Love Somebody" playing]
1096
01:05:44,911 --> 01:05:46,564
♪ There's a light ♪
1097
01:05:48,784 --> 01:05:51,352
♪ A certain kind of light ♪
1098
01:05:51,787 --> 01:05:54,442
♪ That's never shone on me ♪
1099
01:05:56,879 --> 01:05:59,882
♪ I want my whole life to be ♪
1100
01:06:00,056 --> 01:06:02,145
♪ Lived with you ♪
1101
01:06:02,842 --> 01:06:04,756
♪ Lived with you ♪
1102
01:06:05,888 --> 01:06:07,934
♪ There's a way ♪
1103
01:06:09,544 --> 01:06:11,241
♪ Everybody say ♪
1104
01:06:12,155 --> 01:06:15,506
♪ To do each and every
Little thing ♪
1105
01:06:18,074 --> 01:06:20,729
♪ But what good does it bring ♪
1106
01:06:20,903 --> 01:06:23,471
♪ If I ain't got you ♪
1107
01:06:23,645 --> 01:06:26,126
♪ If I ain't got you ♪
1108
01:06:26,822 --> 01:06:30,913
♪ Oh, you don't know
What it's like ♪
1109
01:06:32,045 --> 01:06:36,440
♪ Baby, you don't know
What it's like ♪
1110
01:06:36,919 --> 01:06:39,226
♪ To love somebody ♪
1111
01:06:39,400 --> 01:06:41,793
♪ To love somebody ♪
1112
01:06:41,968 --> 01:06:44,535
♪ The way I love you ♪
1113
01:06:45,493 --> 01:06:48,061
♪ Baby, baby, baby, baby ♪
1114
01:06:48,235 --> 01:06:52,369
♪ You don't know
What it's like ♪
1115
01:06:52,935 --> 01:06:55,677
♪ Baby, you don't know
What it's... ♪
1116
01:06:55,851 --> 01:06:57,331
- [music stops]
- [audience murmuring]
1117
01:06:57,418 --> 01:06:59,289
What happened?
1118
01:07:00,160 --> 01:07:02,684
Well, you weren't even looking
at me anymore.
1119
01:07:02,858 --> 01:07:04,270
You were making it
all about yourself.
1120
01:07:04,294 --> 01:07:06,644
- [laughter]
- And the song...
1121
01:07:06,818 --> 01:07:09,038
[singing] is about loving me!
1122
01:07:09,212 --> 01:07:10,822
[cheers, applause]
1123
01:07:10,997 --> 01:07:13,216
Now look who's making it
all about themselves.
1124
01:07:13,390 --> 01:07:14,783
- [laughter]
- Oh...
1125
01:07:15,262 --> 01:07:16,959
So you're saying
it's not about us?
1126
01:07:17,438 --> 01:07:20,528
It is, but we're singing
for them.
1127
01:07:20,702 --> 01:07:22,742
- [cheers, applause]
- That's why we're here, honey.
1128
01:07:22,878 --> 01:07:26,012
Oh! 'Cause I got
this sneaking suspicion
1129
01:07:26,186 --> 01:07:28,536
that we're not giving the people
what they want.
1130
01:07:28,710 --> 01:07:30,842
It's okay baby, you're right.
1131
01:07:33,193 --> 01:07:34,605
Let's give the people
what they want.
1132
01:07:34,629 --> 01:07:36,805
[crowd cheering]
1133
01:07:36,979 --> 01:07:38,894
Music.
Let's take it from the top.
1134
01:07:39,068 --> 01:07:40,940
[song restarts]
1135
01:07:42,680 --> 01:07:44,769
[music falters]
1136
01:07:46,510 --> 01:07:47,947
Is the honeymoon over?
1137
01:07:48,599 --> 01:07:50,079
[people screaming, calling out]
1138
01:07:50,253 --> 01:07:52,342
[feedback squealing]
1139
01:07:55,998 --> 01:07:56,998
What?
1140
01:08:00,481 --> 01:08:01,830
Why'd you... Why'd you do that?
1141
01:08:02,004 --> 01:08:04,615
[audience laughing]
1142
01:08:04,789 --> 01:08:07,662
[trumpet playing melody]
1143
01:08:07,836 --> 01:08:10,447
[faint prison yard chatter]
1144
01:08:11,057 --> 01:08:12,536
Pew!
1145
01:08:13,450 --> 01:08:14,799
Pew!
1146
01:08:16,366 --> 01:08:17,802
- [Ricky] Get Healey.
- Pew!
1147
01:08:20,066 --> 01:08:21,893
- Ba-room!
- [chuckles]
1148
01:08:22,068 --> 01:08:24,070
- [door lock buzzing]
- [door unlatches]
1149
01:08:27,203 --> 01:08:29,510
[Jackie] Well, look at you.
1150
01:08:29,684 --> 01:08:33,035
Couple of weeks back on TV
and already acting like you own the joint.
1151
01:08:33,209 --> 01:08:35,472
What the fuck are you two doing
sitting on our bleachers?
1152
01:08:35,646 --> 01:08:37,387
Who said they're your bleachers?
1153
01:08:37,561 --> 01:08:39,999
Ricky, what the fuck
has gotten into you?
1154
01:08:40,738 --> 01:08:42,697
[bearded guard]
You heard me. Up.
1155
01:08:43,350 --> 01:08:45,004
Guess who I just saw out front?
1156
01:08:46,788 --> 01:08:48,094
Your little lady friend.
1157
01:08:49,791 --> 01:08:51,706
All right, enough.
Get up, both of you.
1158
01:08:51,880 --> 01:08:54,013
[younger guard]
Hey, Fleck, you got a visitor.
1159
01:08:57,451 --> 01:08:59,105
See, Arthur? What'd I tell ya?
1160
01:09:01,150 --> 01:09:02,195
[older guard] Move it!
1161
01:09:02,369 --> 01:09:04,023
[mimics gunshots]
1162
01:09:05,459 --> 01:09:07,019
[bearded guard]
Every day, this asshole.
1163
01:09:14,468 --> 01:09:16,628
[bearded guard] You're a real
fucking whack job, Fleck.
1164
01:09:19,125 --> 01:09:20,474
[older guard] Uh-uh!
1165
01:09:22,041 --> 01:09:23,520
[gate clangs shut]
1166
01:09:23,694 --> 01:09:26,741
[trumpet continues playing]
1167
01:09:26,915 --> 01:09:28,743
[door lock buzzing]
1168
01:09:29,874 --> 01:09:31,963
[footsteps approaching]
1169
01:09:34,662 --> 01:09:35,924
[Lee] Hey.
1170
01:09:36,098 --> 01:09:37,258
[younger guard] Five minutes.
1171
01:09:42,191 --> 01:09:43,497
How are you holding up?
1172
01:09:44,802 --> 01:09:46,717
[sighs]
1173
01:09:51,287 --> 01:09:52,941
[lighter clicks]
1174
01:09:55,422 --> 01:09:57,119
Is everything okay?
1175
01:10:03,995 --> 01:10:06,085
Did you... Did you lie to me?
1176
01:10:10,132 --> 01:10:11,655
Sure.
1177
01:10:12,395 --> 01:10:14,180
I mean, everybody lies a little.
1178
01:10:18,619 --> 01:10:21,317
And you're not from
the same neighborhood as me?
1179
01:10:21,491 --> 01:10:23,580
[chuckling] And your...
your dad's a doctor?
1180
01:10:24,755 --> 01:10:25,843
You're rich?
1181
01:10:28,063 --> 01:10:29,891
I just wanted you to like me.
1182
01:10:36,593 --> 01:10:38,421
Did you really
check yourself in here?
1183
01:10:40,031 --> 01:10:41,337
[chuckling] Yeah.
1184
01:10:42,512 --> 01:10:44,253
[giggling]
1185
01:10:45,820 --> 01:10:47,343
That's crazy.
1186
01:10:49,911 --> 01:10:53,436
Just... because you wanted
to meet me?
1187
01:10:54,263 --> 01:10:55,699
Just to meet you.
1188
01:11:00,313 --> 01:11:02,489
You could have just
wrote me a letter.
1189
01:11:02,663 --> 01:11:03,968
[chuckles]
1190
01:11:04,143 --> 01:11:07,189
And said what? I'm nobody.
1191
01:11:08,059 --> 01:11:10,236
I haven't done anything
with my life like you have.
1192
01:11:14,153 --> 01:11:15,632
Did you really watch
that TV movie
1193
01:11:15,806 --> 01:11:17,765
they made about me 20 times?
1194
01:11:17,939 --> 01:11:20,637
Um... probably more like
four or five.
1195
01:11:20,811 --> 01:11:22,204
[chuckles]
1196
01:11:25,903 --> 01:11:27,943
Was it actually good,
or did you lie about that too?
1197
01:11:28,254 --> 01:11:29,733
It was great.
1198
01:11:34,869 --> 01:11:36,566
[murmurs, exhales]
1199
01:11:37,654 --> 01:11:41,571
My lawyer... says you're
playing me for a fool.
1200
01:11:42,920 --> 01:11:44,531
I'm no fool.
1201
01:11:46,272 --> 01:11:48,404
Can't you see what she's doing?
1202
01:11:49,057 --> 01:11:50,711
They're laughing at you
in there.
1203
01:11:53,496 --> 01:11:55,455
She doesn't care about you.
1204
01:11:57,500 --> 01:11:58,719
I do.
1205
01:12:01,200 --> 01:12:03,506
Do you know I moved
into your old apartment building
1206
01:12:03,680 --> 01:12:06,379
to make us a home
for when you get out?
1207
01:12:06,553 --> 01:12:08,753
- Did your lawyer tell you that?
- [picks up cigarettes]
1208
01:12:09,425 --> 01:12:12,036
- You did?
- [lighter clicks]
1209
01:12:12,211 --> 01:12:13,995
- I don't want to live there.
- [chuckles]
1210
01:12:18,826 --> 01:12:20,001
I'm pregnant.
1211
01:12:25,267 --> 01:12:26,529
What?
1212
01:12:34,885 --> 01:12:40,935
[Lee] ♪ Why do birds
Suddenly appear ♪
1213
01:12:42,371 --> 01:12:47,420
♪ Every time you are near ♪
1214
01:12:49,248 --> 01:12:52,120
♪ Just like me ♪
1215
01:12:52,294 --> 01:12:55,079
♪ They long to be ♪
1216
01:12:55,254 --> 01:12:58,431
♪ Close to you ♪
1217
01:13:00,215 --> 01:13:07,091
♪ Why do stars
Fall down from the sky ♪
1218
01:13:07,962 --> 01:13:12,009
♪ Every time you walk by ♪
1219
01:13:14,185 --> 01:13:17,188
♪ Just like me ♪
1220
01:13:17,363 --> 01:13:20,061
♪ They long to be ♪
1221
01:13:20,235 --> 01:13:22,759
♪ Close to you ♪
1222
01:13:24,935 --> 01:13:26,502
R-Really?
1223
01:13:26,676 --> 01:13:29,331
♪ On the day
That you were born ♪
1224
01:13:29,505 --> 01:13:32,203
♪ The angels got together ♪
1225
01:13:32,378 --> 01:13:37,513
♪ And decided
To make a dream come true ♪
1226
01:13:38,253 --> 01:13:42,431
♪ So they sprinkled moon dust
In your hair of gold ♪
1227
01:13:42,605 --> 01:13:46,392
♪ And starlight
In your eyes of blue ♪
1228
01:13:50,004 --> 01:13:53,050
♪ That is why ♪
1229
01:13:53,224 --> 01:13:56,315
- ♪ All the girls in town ♪
- ♪ Girls in town ♪
1230
01:13:56,489 --> 01:13:58,926
- ♪ Follow you ♪
- ♪ Follow me ♪
1231
01:13:59,100 --> 01:14:02,146
- ♪ All around ♪
- ♪ All around ♪
1232
01:14:03,147 --> 01:14:05,933
♪ Just like me ♪
1233
01:14:06,107 --> 01:14:08,718
♪ They long to be ♪
1234
01:14:08,892 --> 01:14:10,938
♪ Close to you ♪
1235
01:14:33,700 --> 01:14:35,223
[chuckles lightly]
1236
01:14:38,487 --> 01:14:41,447
[Lee] ♪ Just like me ♪
1237
01:14:41,621 --> 01:14:44,885
♪ They long to be ♪
1238
01:14:46,060 --> 01:14:49,280
♪ Close to you ♪
1239
01:14:59,465 --> 01:15:01,118
Did you think
he was gonna hurt you?
1240
01:15:02,032 --> 01:15:03,032
Or your daughter?
1241
01:15:03,904 --> 01:15:05,384
[woman] I did, yes.
1242
01:15:08,561 --> 01:15:09,823
You believed he was dangerous.
1243
01:15:11,999 --> 01:15:13,827
[woman] Well,
he broke into my apartment.
1244
01:15:15,698 --> 01:15:16,960
You call the police?
1245
01:15:18,484 --> 01:15:19,484
No.
1246
01:15:21,356 --> 01:15:24,011
His mother told me, uh...
1247
01:15:24,185 --> 01:15:26,666
that he'd had problems
his whole life, but that he...
1248
01:15:26,840 --> 01:15:28,494
wouldn't hurt a fly.
1249
01:15:28,668 --> 01:15:30,409
- [dry chuckle]
- [scattered laughter]
1250
01:15:31,366 --> 01:15:32,628
And...
1251
01:15:33,629 --> 01:15:38,460
...was the man who broke
into your apartment that night,
1252
01:15:38,982 --> 01:15:44,248
was he different in any way
from the Arthur Fleck you knew?
1253
01:15:45,554 --> 01:15:47,426
I didn't really know him.
1254
01:15:48,252 --> 01:15:51,778
I saw him in the lobby,
the elevator a few times.
1255
01:15:53,432 --> 01:15:55,061
Like I said,
I knew his mother a little bit.
1256
01:15:55,085 --> 01:15:57,348
She was really sweet
to my daughter.
1257
01:15:58,654 --> 01:16:00,221
[Dent] And Ms. Dumond,
1258
01:16:00,656 --> 01:16:03,703
why is it that you didn't want
to come here and testify today?
1259
01:16:04,747 --> 01:16:08,055
And why did you initially
ignore our subpoenas?
1260
01:16:08,708 --> 01:16:11,972
Well,
after Arthur did what he did,
1261
01:16:13,452 --> 01:16:15,410
the press wanted
to talk to me about it.
1262
01:16:16,498 --> 01:16:18,239
And then I was a character
1263
01:16:18,413 --> 01:16:21,372
in that awful TV movie
they made, and...
1264
01:16:22,199 --> 01:16:23,069
- [whispers] It was awful?
- Then all these people...
1265
01:16:23,070 --> 01:16:24,550
No.
1266
01:16:24,724 --> 01:16:27,074
...supporters, I guess,
like the people outside,
1267
01:16:27,248 --> 01:16:31,382
started showing up
at my work and harassing me,
1268
01:16:31,774 --> 01:16:33,559
blaming me for what happened
to Arthur.
1269
01:16:35,865 --> 01:16:38,259
So I was afraid for my safety
and for my daughter's safety.
1270
01:16:38,433 --> 01:16:39,826
We moved out of the city.
1271
01:16:40,391 --> 01:16:43,699
Well, then why did you
finally decide to comply?
1272
01:16:43,873 --> 01:16:45,873
Because I should have
called the police that night.
1273
01:16:48,269 --> 01:16:50,189
Then maybe all those people
wouldn't have been...
1274
01:16:52,142 --> 01:16:53,927
Maybe they wouldn't be
dead now if I did.
1275
01:16:55,842 --> 01:16:58,279
Thank you. No more questions.
1276
01:16:59,846 --> 01:17:01,587
[judge]
Your witness, Ms. Stewart.
1277
01:17:04,328 --> 01:17:05,373
[Ms. Stewart] Ms. Dumond.
1278
01:17:07,636 --> 01:17:09,812
What happened
after you asked Arthur
1279
01:17:09,986 --> 01:17:12,206
to leave your apartment
that night?
1280
01:17:12,380 --> 01:17:16,210
He told me he was having
a bad day. And then he left.
1281
01:17:16,384 --> 01:17:18,778
So, he never hurt
or even threatened
1282
01:17:18,952 --> 01:17:20,431
you or your daughter?
1283
01:17:22,172 --> 01:17:23,478
[Sophie] No.
1284
01:17:24,523 --> 01:17:27,438
And did you watch him on TV
on Murray Franklin the following week?
1285
01:17:28,048 --> 01:17:29,397
[Sophie] I did.
1286
01:17:29,876 --> 01:17:32,182
[Ms. Stewart] And did that seem
like the same man
1287
01:17:32,356 --> 01:17:34,445
who was sitting
in your apartment that night?
1288
01:17:35,098 --> 01:17:38,841
Did he sound the same
or even look the same?
1289
01:17:39,407 --> 01:17:41,931
No, I mean, he was...
he was wearing clown make-up.
1290
01:17:42,105 --> 01:17:43,672
[laughter]
1291
01:17:43,846 --> 01:17:46,240
[Ms. Stewart]
And while Arthur's mother
1292
01:17:46,414 --> 01:17:49,504
was being so sweet
to your daughter,
1293
01:17:49,678 --> 01:17:51,593
what was she telling you
about her own son?
1294
01:17:55,945 --> 01:17:57,338
Um...
1295
01:17:59,383 --> 01:18:01,690
She told me that there was
something wrong with Arthur,
1296
01:18:01,864 --> 01:18:04,258
and that he lived
in a fantasy world
1297
01:18:04,432 --> 01:18:07,348
and that he had this laugh.
1298
01:18:07,522 --> 01:18:09,655
[Ms. Stewart] She told you
it was a "dumb laugh."
1299
01:18:09,829 --> 01:18:11,918
That's what she called it.
1300
01:18:12,092 --> 01:18:14,050
"His dumb laugh."
1301
01:18:14,224 --> 01:18:15,791
[Sophie] Yes.
1302
01:18:16,749 --> 01:18:18,349
[Ms. Stewart]
What else did she tell you?
1303
01:18:20,143 --> 01:18:24,408
That she made up a story,
when he was a kid.
1304
01:18:25,409 --> 01:18:27,498
So that he would feel
better about it.
1305
01:18:27,673 --> 01:18:28,891
So that he would stop crying,
1306
01:18:29,065 --> 01:18:30,893
so that he wouldn't
kill himself.
1307
01:18:31,851 --> 01:18:33,287
What was the story?
1308
01:18:34,070 --> 01:18:36,943
[Sophie] That he was put
on this earth to bring joy.
1309
01:18:38,597 --> 01:18:40,677
Something like that.
It's why she called him "Happy."
1310
01:18:41,382 --> 01:18:42,338
[Ms. Stewart] And?
1311
01:18:42,339 --> 01:18:44,907
[Sophie] And she...
1312
01:18:45,081 --> 01:18:46,953
couldn't believe that
he based his whole life
1313
01:18:47,127 --> 01:18:49,042
around this made-up story.
1314
01:18:49,216 --> 01:18:52,088
He was a street clown,
and he wanted to be a comedian.
1315
01:18:52,262 --> 01:18:53,960
[laughter]
1316
01:18:54,134 --> 01:18:57,050
[Ms. Stewart] She made fun of him
for doing that?
1317
01:18:57,224 --> 01:18:58,965
[Sophie] She just thought
it was ridiculous
1318
01:18:59,139 --> 01:19:00,638
that he thought
he could make people laugh.
1319
01:19:00,662 --> 01:19:02,490
I mean, she said Arthur
wasn't funny at all.
1320
01:19:02,664 --> 01:19:04,753
- [laughter]
- [voices fading]
1321
01:19:04,927 --> 01:19:06,601
[Ms. Stewart] Did she tell you
that he had been
1322
01:19:06,625 --> 01:19:08,278
in and out of institutions
his whole life?
1323
01:19:09,149 --> 01:19:10,541
[Sophie] Yes.
1324
01:19:11,847 --> 01:19:13,807
[Ms. Stewart] Did she say
anything else about him?
1325
01:19:15,546 --> 01:19:19,289
♪ There's always a joker ♪
1326
01:19:20,639 --> 01:19:22,945
♪ In the pack ♪
1327
01:19:23,119 --> 01:19:27,428
♪ There's always
A lonely clown ♪
1328
01:19:29,778 --> 01:19:35,566
♪ The poor laughing fool
Falls on his back ♪
1329
01:19:36,437 --> 01:19:41,921
♪ And everyone laughs
When he's down ♪
1330
01:19:42,661 --> 01:19:46,534
♪ There's always a funny man ♪
1331
01:19:47,666 --> 01:19:49,842
♪ In the game ♪
1332
01:19:50,016 --> 01:19:55,935
♪ But he's only funny
By mistake ♪
1333
01:19:56,892 --> 01:19:59,852
♪ And everyone looks at him ♪
1334
01:20:01,070 --> 01:20:03,159
♪ Just the same ♪
1335
01:20:03,333 --> 01:20:07,990
♪ They don't see
His lonely heart break ♪
1336
01:20:08,164 --> 01:20:10,253
- [grunts explosively]
- [crowd exclaiming]
1337
01:20:11,037 --> 01:20:13,779
[stool clatters]
1338
01:20:13,953 --> 01:20:16,216
- [microphone thuds]
- [feedback squeals]
1339
01:20:18,522 --> 01:20:23,266
♪ They don't care
As long as there is a jester ♪
1340
01:20:24,615 --> 01:20:26,792
♪ Just a fool ♪
1341
01:20:26,966 --> 01:20:31,057
♪ As foolish as he can be ♪
1342
01:20:33,450 --> 01:20:36,497
♪ There's always a joker ♪
1343
01:20:38,020 --> 01:20:39,935
♪ That's the rule ♪
1344
01:20:40,109 --> 01:20:44,984
♪ But fate deals the hand
And I see ♪
1345
01:20:50,641 --> 01:20:53,079
♪ The joker is me ♪
1346
01:20:53,253 --> 01:20:56,430
[crowd applauding]
1347
01:20:56,604 --> 01:20:58,998
[smart, jazzy interlude playing]
1348
01:21:07,833 --> 01:21:09,312
♪ They don't care as long as ♪
1349
01:21:09,486 --> 01:21:11,750
- ♪ There is a jester ♪
- [jury exclaiming]
1350
01:21:11,924 --> 01:21:13,360
♪ Just a fool ♪
1351
01:21:13,534 --> 01:21:17,233
♪ As foolish as he can be ♪
1352
01:21:17,407 --> 01:21:19,279
- [gun booms]
- ♪ There's always a joker ♪
1353
01:21:20,497 --> 01:21:21,629
♪ That's the rule! ♪
1354
01:21:22,108 --> 01:21:25,807
♪ But fate deals a hand
And I see ♪
1355
01:21:26,982 --> 01:21:29,332
♪ The joker is me ♪
1356
01:21:31,117 --> 01:21:33,206
♪ The joker is me ♪
1357
01:21:37,863 --> 01:21:39,690
[people exclaiming]
1358
01:21:41,518 --> 01:21:44,347
- [gavel thudding]
- [crowd murmuring, chuckling]
1359
01:21:44,521 --> 01:21:46,436
[panting]
1360
01:21:47,263 --> 01:21:49,091
[gavel clattering]
1361
01:21:53,704 --> 01:21:57,056
♪ The joker ♪
1362
01:21:58,840 --> 01:22:03,366
♪ Is me ♪
1363
01:22:04,541 --> 01:22:06,456
- [gunshot echoes]
- [song ends]
1364
01:22:06,761 --> 01:22:07,980
[Sophie] Yeah.
1365
01:22:08,154 --> 01:22:09,895
That he had never had
a girlfriend
1366
01:22:10,069 --> 01:22:12,636
and she thought
he was probably a virgin.
1367
01:22:12,811 --> 01:22:14,203
I can't do this.
1368
01:22:14,900 --> 01:22:17,380
- Oh! I can't do this anymore!
- [gavel banging]
1369
01:22:17,554 --> 01:22:19,271
Your Honor, may I approach
the bench, please?
1370
01:22:19,295 --> 01:22:20,340
[judge] No, you may not.
1371
01:22:20,514 --> 01:22:21,820
I want to fire my lawyer.
1372
01:22:21,994 --> 01:22:22,732
[man in audience]
It's about time!
1373
01:22:22,733 --> 01:22:24,170
Excuse me?
1374
01:22:24,344 --> 01:22:25,408
- I'd like to represent myself.
- [applause]
1375
01:22:25,432 --> 01:22:26,694
You're fired.
1376
01:22:26,868 --> 01:22:29,479
Arthur, don't do this.
This is real.
1377
01:22:29,653 --> 01:22:31,370
- You'd better believe it's real.
- [gavel banging]
1378
01:22:31,394 --> 01:22:33,353
[judge]
I want order in my court. Order!
1379
01:22:33,527 --> 01:22:34,920
[crowd cheering]
1380
01:22:35,094 --> 01:22:38,488
Bailiff! Take Mr. Fleck
to his holding cell!
1381
01:22:40,490 --> 01:22:41,490
[judge] Order!
1382
01:22:43,667 --> 01:22:47,410
I want to see all counsel
in my chambers immediately!
1383
01:22:47,584 --> 01:22:51,110
- [people cheering]
- [gavel rapping loudly]
1384
01:22:56,898 --> 01:22:59,031
This way? Thank you.
1385
01:23:03,818 --> 01:23:05,254
Hey, no touching.
1386
01:23:06,777 --> 01:23:08,779
I'm so fucking proud of you.
1387
01:23:14,742 --> 01:23:18,615
You should see it out there.
They're all going crazy for you.
1388
01:23:21,880 --> 01:23:22,880
You did it.
1389
01:23:26,319 --> 01:23:29,888
I know, but maybe I should read
a law book or something.
1390
01:23:31,324 --> 01:23:33,804
You know I never went
to high school?
1391
01:23:33,979 --> 01:23:36,982
[both laughing]
1392
01:23:37,156 --> 01:23:38,505
[cell guard]
I said, no touching.
1393
01:23:44,772 --> 01:23:46,687
You can do anything you want.
1394
01:23:48,689 --> 01:23:49,908
You're Joker.
1395
01:23:55,391 --> 01:23:57,611
[cigarette crackling]
1396
01:24:11,494 --> 01:24:14,367
[radio news fanfare playing]
1397
01:24:14,541 --> 01:24:16,760
[man on radio] Good evening,
it's 48 degrees at 6:00
1398
01:24:16,935 --> 01:24:18,675
on this Wednesday,
November 8th.
1399
01:24:18,849 --> 01:24:21,374
I'm Stan L. Brooks
and here's what's happening.
1400
01:24:21,548 --> 01:24:22,868
Shocking developments
at the trial
1401
01:24:22,984 --> 01:24:25,247
of Arthur Fleck downtown today.
1402
01:24:25,421 --> 01:24:28,120
Fleck, the accused killer,
also known as Joker,
1403
01:24:28,294 --> 01:24:29,991
interrupted testimony
1404
01:24:30,165 --> 01:24:32,907
and fired his lawyer
Maryanne Stewart in open court.
1405
01:24:33,081 --> 01:24:35,083
Then he kissed her goodbye.
1406
01:24:35,257 --> 01:24:36,977
Afterwards, Fleck
was extensively questioned
1407
01:24:37,129 --> 01:24:39,305
by Judge Herman Rothwax.
1408
01:24:39,479 --> 01:24:41,829
[judge] The right
of self-representation
1409
01:24:42,003 --> 01:24:45,398
is not a license to abuse
the dignity of the courtroom.
1410
01:24:45,572 --> 01:24:47,878
Can you control your emotions,
Mr. Fleck?
1411
01:24:48,053 --> 01:24:49,315
[Arthur] Yes, sir.
1412
01:24:49,489 --> 01:24:51,056
[Brooks]
Judge Rothwax reluctantly
1413
01:24:51,230 --> 01:24:53,580
approved Fleck's request
to represent himself,
1414
01:24:53,754 --> 01:24:56,322
as long as he agreed
to stand-by counsel.
1415
01:24:56,496 --> 01:24:58,498
A decision that both Fleck's
now former attorney,
1416
01:24:58,672 --> 01:25:01,283
Maryanne Stewart
and Assistant DA, Harvey Dent
1417
01:25:01,457 --> 01:25:02,763
disagree with.
1418
01:25:02,937 --> 01:25:05,026
[Ms. Stewart]
It's really tragic.
1419
01:25:05,200 --> 01:25:07,594
Arthur believes he has
all of these supporters,
1420
01:25:07,768 --> 01:25:09,857
but they don't care about him.
1421
01:25:10,031 --> 01:25:12,120
They care about Joker.
1422
01:25:12,599 --> 01:25:14,799
[continues on television]
He's not dealing with reality.
1423
01:25:14,905 --> 01:25:17,125
He's mentally ill.
1424
01:25:17,299 --> 01:25:18,929
If we could have
just convinced him of that
1425
01:25:18,953 --> 01:25:20,476
then we would have won
this case.
1426
01:25:20,650 --> 01:25:22,130
[Dent]
Fleck knows what he's doing.
1427
01:25:22,304 --> 01:25:23,827
He knows he's losing.
1428
01:25:24,002 --> 01:25:26,395
We cannot forget
that he's evil.
1429
01:25:26,569 --> 01:25:29,094
This is all just
part of his plan.
1430
01:25:29,268 --> 01:25:32,140
[Brooks] The Arthur Fleck trial
will resume on Monday morning.
1431
01:25:32,314 --> 01:25:34,055
In other news,
Mayor Thorndike...
1432
01:25:34,229 --> 01:25:36,362
[cups banging on tables]
1433
01:25:36,536 --> 01:25:38,296
- [Bullock] There he is.
- [inmates cheering]
1434
01:25:38,364 --> 01:25:39,994
[younger guard]
All right, calm down, everybody.
1435
01:25:40,018 --> 01:25:41,299
[bearded guard]
Hey, shut the fuck up!
1436
01:25:41,323 --> 01:25:43,673
Sit down. Sit down.
1437
01:25:45,588 --> 01:25:47,479
- Fleck, get off. Arthur!
- [Bullock] Yeah, Arthur!
1438
01:25:47,503 --> 01:25:49,505
[younger guard]
Hey, come on. Get off the table.
1439
01:25:50,158 --> 01:25:51,855
[older guard] Get down, Arthur.
1440
01:25:52,030 --> 01:25:53,920
- ♪ Oh, when the saints ♪
- Sit the fuck down, Ricky.
1441
01:25:53,944 --> 01:25:55,555
- ♪ Go marching in ♪
- Ricky!
1442
01:25:55,729 --> 01:25:58,166
♪ Oh, when the saints
Go marching in ♪
1443
01:25:58,340 --> 01:26:00,081
Ricky! Get the fuck down.
1444
01:26:00,255 --> 01:26:02,562
♪ Oh Lord
I want to be in that number ♪
1445
01:26:02,736 --> 01:26:05,434
- [Jackie] Give me the hat!
- ♪ When the saints... ♪
1446
01:26:05,608 --> 01:26:06,914
Get the fuck down
when I tell ya.
1447
01:26:07,088 --> 01:26:08,437
[inmates clamoring]
1448
01:26:08,611 --> 01:26:10,291
[bearded guard]
Finish your fucking dinner.
1449
01:26:10,700 --> 01:26:12,093
Sit down!
1450
01:26:12,267 --> 01:26:13,549
- Calm it down.
- All right, show's over.
1451
01:26:13,573 --> 01:26:15,053
Calm down.
1452
01:26:15,227 --> 01:26:17,403
- [all shouting, clamoring]
- Sit the fuck down!
1453
01:26:17,577 --> 01:26:19,883
♪ When the saints
Go marching in ♪
1454
01:26:20,319 --> 01:26:21,929
- Bullock!
- ♪ Oh, when the saints! ♪
1455
01:26:22,103 --> 01:26:24,018
♪ Go marching in! ♪
1456
01:26:24,453 --> 01:26:27,935
[all] ♪ Oh, when the saints
Go marching in ♪
1457
01:26:28,109 --> 01:26:29,937
♪ Oh, Lord
I want to be in that number ♪
1458
01:26:30,111 --> 01:26:31,721
[alarm clanging]
1459
01:26:31,895 --> 01:26:34,376
♪ When the saints
Go marching in ♪
1460
01:26:34,550 --> 01:26:35,856
[singing, noises fade]
1461
01:26:36,030 --> 01:26:37,727
[cackling]
1462
01:26:39,642 --> 01:26:41,322
[bearded guard]
I'll crack your skull open.
1463
01:26:41,775 --> 01:26:43,907
[singing, shouting]
1464
01:26:44,082 --> 01:26:46,867
[laughter echoing]
1465
01:26:47,041 --> 01:26:49,783
[fading] ♪ When the saints
Go marching in ♪
1466
01:26:59,314 --> 01:27:02,926
After reviewing all the case law
that offers precedent,
1467
01:27:03,101 --> 01:27:06,104
Jensen v. Superior Court
being the most relevant,
1468
01:27:07,322 --> 01:27:09,063
I have reluctantly decided
1469
01:27:09,237 --> 01:27:12,066
that Mr. Fleck
does have the right
1470
01:27:12,240 --> 01:27:15,330
as an attorney,
to dress himself how he likes...
1471
01:27:15,504 --> 01:27:16,723
[loud cheer]
1472
01:27:16,897 --> 01:27:18,420
...as long as he doesn't
cause disorder
1473
01:27:18,594 --> 01:27:21,684
or interfere with
the functioning of the Court.
1474
01:27:22,642 --> 01:27:24,426
I will not allow
this proceeding
1475
01:27:24,600 --> 01:27:26,950
to become as unruly
as it is outside.
1476
01:27:27,125 --> 01:27:28,517
And I will not let you
1477
01:27:28,691 --> 01:27:30,867
turn this into
any more of a circus
1478
01:27:31,041 --> 01:27:32,260
than you already have.
1479
01:27:32,434 --> 01:27:34,567
- [scattered laughter]
- Thank you.
1480
01:27:34,741 --> 01:27:37,526
[judge] Mr. Dent,
call your next witness.
1481
01:27:41,574 --> 01:27:43,924
The State calls Gary Puddles.
1482
01:27:44,620 --> 01:27:46,056
Bailiff?
1483
01:27:46,231 --> 01:27:48,111
Will you please escort
Mr. Puddles to the stand?
1484
01:27:48,233 --> 01:27:49,233
[short chuckle]
1485
01:27:49,843 --> 01:27:51,714
[door opens]
1486
01:28:00,506 --> 01:28:02,769
[quiet, murmured laughter]
1487
01:28:09,297 --> 01:28:10,297
Gary.
1488
01:28:13,780 --> 01:28:15,390
Go get 'em. [chuckles lightly]
1489
01:28:42,287 --> 01:28:43,807
[bailiff]
Please raise your right hand.
1490
01:28:46,291 --> 01:28:47,833
Do you solemnly swear
that the testimony
1491
01:28:47,857 --> 01:28:49,468
you're about to give
is the whole truth
1492
01:28:49,642 --> 01:28:52,035
and nothing but the truth,
so help you God?
1493
01:28:52,210 --> 01:28:53,254
[British accent] I do.
1494
01:28:57,345 --> 01:28:58,651
[Dent]
Good morning, Mr. Puddles.
1495
01:28:58,825 --> 01:29:00,585
- [light chuckle]
- Thank you for being here.
1496
01:29:05,092 --> 01:29:06,572
[Dent]
So one last question, sir.
1497
01:29:06,746 --> 01:29:09,401
The person who you saw
1498
01:29:09,575 --> 01:29:11,707
stab Randall Kleinmanhoffer
to death,
1499
01:29:13,666 --> 01:29:15,189
are they in this courtroom
here today?
1500
01:29:15,363 --> 01:29:16,495
Yes.
1501
01:29:17,235 --> 01:29:18,975
Can you point him out
to all of us?
1502
01:29:19,411 --> 01:29:23,110
And... describe his clothing?
1503
01:29:25,025 --> 01:29:27,593
He's... He's sitting right there
at the table.
1504
01:29:28,333 --> 01:29:31,118
Wearing a red suit
and clown make-up.
1505
01:29:32,250 --> 01:29:33,970
- [laughter]
- [Dent] May the record reflect
1506
01:29:34,034 --> 01:29:36,428
the identification
of the accused, Your Honor?
1507
01:29:37,080 --> 01:29:38,080
[judge] Yes, it will.
1508
01:29:39,169 --> 01:29:40,345
Nothing further, Your Honor.
1509
01:29:43,609 --> 01:29:45,263
[judge] Your witness, Mr. Fleck.
1510
01:29:46,829 --> 01:29:50,137
[sighing deeply]
1511
01:29:54,141 --> 01:29:56,361
[Southern accent] Mr. Puddles.
1512
01:29:58,363 --> 01:30:00,713
Gary Puddles?
1513
01:30:02,541 --> 01:30:05,935
Tell me, sir,
is that your God-given name?
1514
01:30:07,589 --> 01:30:08,589
Yes.
1515
01:30:09,069 --> 01:30:10,331
Really?
1516
01:30:11,071 --> 01:30:14,030
[normal voice] Really?
Your last name is Puddles?
1517
01:30:14,988 --> 01:30:16,511
[scoffing chuckle]
1518
01:30:16,685 --> 01:30:20,341
[Southern accent]
Why, it sounds like a... a joke.
1519
01:30:21,124 --> 01:30:22,124
Well, it's not.
1520
01:30:24,127 --> 01:30:26,888
[normal voice] You expect us to believe
that your last name is Puddles?
1521
01:30:27,000 --> 01:30:28,262
- Puddles?
- [laughter]
1522
01:30:28,436 --> 01:30:31,134
Mr. Fleck, where is this going?
1523
01:30:31,309 --> 01:30:35,051
As I said, I'm not gonna let you
turn my courtroom into a circus.
1524
01:30:35,225 --> 01:30:36,662
Okay.
1525
01:30:36,836 --> 01:30:39,795
But, um, with all due respect,
Your Honor,
1526
01:30:39,969 --> 01:30:42,015
don't you think
it's a little late for that?
1527
01:30:42,320 --> 01:30:43,906
- Don't try my patience.
- [Arthur] Okay. Okay.
1528
01:30:43,930 --> 01:30:45,758
[clears throat]
1529
01:30:46,889 --> 01:30:49,457
[Southern accent] Mr. Puddles...
1530
01:30:50,415 --> 01:30:53,418
earlier this afternoon
you testified
1531
01:30:53,592 --> 01:30:56,682
that you saw me stab
Mr. Kliman Manhoff
1532
01:30:56,856 --> 01:31:00,120
in the neck a couple of times.
Correct?
1533
01:31:00,990 --> 01:31:01,990
Kleinmanhoffer.
1534
01:31:02,818 --> 01:31:04,907
Yes, I saw you.
1535
01:31:05,081 --> 01:31:06,518
Mm.
1536
01:31:06,692 --> 01:31:09,956
And what else
did you see that day?
1537
01:31:11,523 --> 01:31:14,395
[voice shaking]
You stabbing him in the eye,
1538
01:31:14,569 --> 01:31:16,963
and bashing his head
into the wall,
1539
01:31:17,137 --> 01:31:19,748
many, many times.
1540
01:31:20,358 --> 01:31:24,666
Yes, but, uh, Randall
was a bit of a bully, wasn't he?
1541
01:31:25,798 --> 01:31:27,800
He didn't deserve to die.
1542
01:31:29,932 --> 01:31:31,717
- I don't know.
- [scattered chuckling]
1543
01:31:31,891 --> 01:31:33,196
Eh, never mind.
1544
01:31:33,371 --> 01:31:36,112
Gary, did you catch my act
1545
01:31:36,286 --> 01:31:38,550
on The Murray Franklin Show
later that night?
1546
01:31:39,028 --> 01:31:40,247
No, I didn't.
1547
01:31:40,421 --> 01:31:41,509
No?
1548
01:31:42,336 --> 01:31:45,948
Might I remind you
that you are under oath?
1549
01:31:46,122 --> 01:31:47,994
I was locked up
at the police station.
1550
01:31:48,168 --> 01:31:49,735
In an interview room.
1551
01:31:50,736 --> 01:31:52,999
'Cause they thought
you might come and kill me.
1552
01:31:54,435 --> 01:31:55,610
I was the only witness.
1553
01:31:55,784 --> 01:31:57,569
They kept me in there all night.
1554
01:31:58,918 --> 01:32:02,051
Isn't that convenient,
Mr. Puddles?
1555
01:32:02,225 --> 01:32:04,967
That you didn't see the show,
you didn't see anything I had to say,
1556
01:32:05,141 --> 01:32:06,534
[normal voice]
I can't believe it!
1557
01:32:06,926 --> 01:32:07,926
Mr. Fleck.
1558
01:32:08,318 --> 01:32:09,755
Okay. [clears throat]
1559
01:32:11,670 --> 01:32:14,237
[Southern accent] Uh, when you were
in my mama's apartment,
1560
01:32:14,412 --> 01:32:16,283
God rest her soul,
1561
01:32:16,457 --> 01:32:20,635
when, as you say, you saw me
bash Mr. Klannonmen...
1562
01:32:20,809 --> 01:32:25,423
whatever's... head into the wall,
"many, many times,"
1563
01:32:27,120 --> 01:32:28,687
did I seem crazy to you?
1564
01:32:30,123 --> 01:32:33,822
Did I seem
like a different person?
1565
01:32:33,996 --> 01:32:40,655
Or was I the same old Joker
that I always been?
1566
01:32:42,309 --> 01:32:45,660
Arthur, don't do this
to yourself, it isn't you.
1567
01:32:46,095 --> 01:32:49,490
[imitating accent] It isn't me?
So you don't think this is me?
1568
01:32:49,664 --> 01:32:53,320
Well, maybe... maybe...
you don't know who I really was.
1569
01:32:56,192 --> 01:32:57,672
I never saw that side of you.
1570
01:32:57,846 --> 01:32:59,806
[Southern accent]
Well, maybe you weren't looking.
1571
01:33:00,240 --> 01:33:01,807
Maybe no one was.
1572
01:33:01,981 --> 01:33:05,767
Because nobody knew I existed.
1573
01:33:05,941 --> 01:33:08,335
But look around,
look at all these people.
1574
01:33:08,509 --> 01:33:12,034
Everyone outside. These cameras.
1575
01:33:12,208 --> 01:33:15,211
Who do you think they see,
Mr. Puddles?
1576
01:33:16,299 --> 01:33:18,040
[sniffling] Joker.
1577
01:33:20,826 --> 01:33:22,871
Oh, sweet child,
1578
01:33:24,003 --> 01:33:28,790
what you have proven here today,
is that you are no different
1579
01:33:28,964 --> 01:33:31,924
than any of those people
that underestimated me.
1580
01:33:32,098 --> 01:33:33,839
[normal voice]
From Murray Franklin,
1581
01:33:34,013 --> 01:33:38,365
to those goddamn fat,
stupid guards at Arkham.
1582
01:33:38,539 --> 01:33:40,715
They think that
they can treat me like trash.
1583
01:33:40,889 --> 01:33:42,282
But I will no longer allow you,
1584
01:33:42,456 --> 01:33:44,414
or you, or you,
1585
01:33:44,589 --> 01:33:47,679
or any of you to keep me down.
1586
01:33:47,853 --> 01:33:50,072
- I am free!
- [crowd chattering]
1587
01:33:50,246 --> 01:33:52,118
[all cheering]
1588
01:33:55,034 --> 01:33:56,754
[Gary] Why are you doing this
to me, Arthur?
1589
01:33:57,427 --> 01:33:58,427
What?
1590
01:33:59,168 --> 01:34:00,605
Gary, I like you.
1591
01:34:01,344 --> 01:34:03,825
I told you I wouldn't hurt you,
and I didn't.
1592
01:34:03,999 --> 01:34:05,305
Not hurt me?
1593
01:34:05,479 --> 01:34:07,089
[crying softly]
1594
01:34:07,263 --> 01:34:09,222
I couldn't go back to work.
1595
01:34:10,092 --> 01:34:14,009
I still can't sleep,
and I'm scared all the time.
1596
01:34:15,228 --> 01:34:17,143
I never used to be scared.
1597
01:34:18,274 --> 01:34:21,843
I'm scared right now, here.
With you in front of me.
1598
01:34:24,237 --> 01:34:26,979
I couldn't do anything that day.
1599
01:34:27,849 --> 01:34:30,373
I felt so small.
1600
01:34:31,549 --> 01:34:34,552
[sniffles] I was reminded
how powerless I really am.
1601
01:34:36,510 --> 01:34:39,382
[Southern accent] Oh... you got
a flair for the dramatic.
1602
01:34:39,557 --> 01:34:42,211
You are tugging at
my heart strings, little Gary.
1603
01:34:46,564 --> 01:34:48,348
No more... no more questions,
Your Honor.
1604
01:34:49,479 --> 01:34:51,917
Do you know
what that feels like, Arthur?
1605
01:34:52,091 --> 01:34:53,788
[under breath] Oh, fuck!
1606
01:34:53,962 --> 01:34:57,966
You were the only one at work
who never made fun of me.
1607
01:34:58,880 --> 01:35:01,143
You were the only one
that was nice to me.
1608
01:35:01,317 --> 01:35:03,842
[Gary crying]
1609
01:35:04,016 --> 01:35:06,975
I said, no more questions,
Your Honor!
1610
01:35:08,803 --> 01:35:10,762
[Gary sniffling]
1611
01:35:11,371 --> 01:35:13,329
[judge] Very well, Mr. Puddles.
1612
01:35:13,503 --> 01:35:15,331
The court thanks you
for your testimony.
1613
01:35:17,377 --> 01:35:19,466
Please step down,
you're excused.
1614
01:35:34,176 --> 01:35:35,830
[judge] Mr. Dent,
call your next witness.
1615
01:35:38,746 --> 01:35:40,666
We're not calling
any more witnesses, Your Honor.
1616
01:35:41,575 --> 01:35:43,403
That is the State's case.
1617
01:35:43,577 --> 01:35:44,665
The State rests.
1618
01:35:45,579 --> 01:35:46,579
[judge] Very well.
1619
01:35:47,712 --> 01:35:49,278
All right, Mr. Fleck,
1620
01:35:49,452 --> 01:35:52,107
at this point,
you may mount your defense.
1621
01:35:54,327 --> 01:35:55,633
[clicks teeth]
1622
01:35:55,807 --> 01:35:57,504
The defense rests as well,
Your Honor.
1623
01:35:57,678 --> 01:35:58,897
[excited murmuring in crowd]
1624
01:35:59,071 --> 01:36:00,376
[judge] Pardon?
1625
01:36:01,334 --> 01:36:04,729
Mr. Fleck, you don't want
to put on any defense?
1626
01:36:04,903 --> 01:36:07,775
No, Your Honor.
The defense rests.
1627
01:36:08,210 --> 01:36:10,430
"Th-Th-Th-That's all folks."
1628
01:36:10,604 --> 01:36:12,564
- [crowd cheering]
- [judge] All right, all right.
1629
01:36:12,650 --> 01:36:13,868
[gavel banging]
1630
01:36:14,042 --> 01:36:15,087
All right.
1631
01:36:17,132 --> 01:36:19,308
[judge] That's enough!
This is a court of law!
1632
01:36:22,094 --> 01:36:24,226
With both sides having rested,
1633
01:36:25,271 --> 01:36:29,188
this court will recess
until tomorrow morning at 9:30.
1634
01:36:29,362 --> 01:36:31,930
[man] You made our case
for us, you fucking idiot!
1635
01:36:32,104 --> 01:36:33,559
[man 2] You're gonna fry
for killing my son!
1636
01:36:33,583 --> 01:36:34,889
[man 3] Burn in hell!
1637
01:36:35,063 --> 01:36:36,463
[reporter]
Anything you want to say?
1638
01:36:36,586 --> 01:36:37,912
[reporter 2]
Arthur, will you be convicted?
1639
01:36:37,936 --> 01:36:39,216
[photographer]
Arthur, over here.
1640
01:36:39,372 --> 01:36:40,741
[photographer 2]
Let's see that smile.
1641
01:36:40,765 --> 01:36:42,177
Where do you think you stand,
Arthur?
1642
01:36:42,201 --> 01:36:43,855
- [crowd murmuring]
- [cameras clicking]
1643
01:36:45,857 --> 01:36:47,617
[reporter] What are you
gonna do if they let you off?
1644
01:36:47,641 --> 01:36:49,817
[organ playing melody]
1645
01:36:49,991 --> 01:36:52,167
♪ We're gonna
Build a mountain ♪
1646
01:36:55,388 --> 01:36:57,651
♪ From a little hill ♪
1647
01:37:00,654 --> 01:37:03,918
♪ Gonna build me a mountain ♪
1648
01:37:05,964 --> 01:37:11,752
♪ Least I hope I will ♪
1649
01:37:11,926 --> 01:37:16,931
♪ Gonna build a mountain ♪
1650
01:37:17,105 --> 01:37:21,980
♪ Gonna build it high ♪
1651
01:37:22,154 --> 01:37:24,373
[door kicks open]
1652
01:37:25,374 --> 01:37:30,031
♪ I don't know
How we're gonna do it ♪
1653
01:37:30,205 --> 01:37:33,556
♪ Only know we're gonna try ♪
1654
01:37:35,384 --> 01:37:39,301
[upbeat, jazzy music playing]
1655
01:37:39,475 --> 01:37:41,651
♪ Gonna build us a heaven ♪
1656
01:37:41,826 --> 01:37:44,002
♪ From a little hell ♪
1657
01:37:44,176 --> 01:37:46,526
♪ Gonna build us a heaven ♪
1658
01:37:46,700 --> 01:37:48,876
♪ And I know darn well ♪
1659
01:37:49,050 --> 01:37:50,201
♪ That if I build
That mountain ♪
1660
01:37:50,225 --> 01:37:52,010
♪ Oh, yeah ♪
1661
01:37:52,184 --> 01:37:54,104
- ♪ With a lot of care ♪
- ♪ With a lot of care ♪
1662
01:37:54,142 --> 01:37:55,782
♪ I'll take our daydream
Up the mountain ♪
1663
01:37:55,883 --> 01:37:57,842
♪ And heaven
Will be waiting there ♪
1664
01:38:01,280 --> 01:38:03,456
♪ I'm gonna build a mountain ♪
1665
01:38:03,630 --> 01:38:05,371
♪ From a little heaven ♪
1666
01:38:05,545 --> 01:38:06,545
Do you?
1667
01:38:07,155 --> 01:38:08,155
I do.
1668
01:38:08,504 --> 01:38:09,941
And you?
1669
01:38:11,116 --> 01:38:13,248
- ♪ Oh, yeah ♪
- ♪ Oh, yeah ♪
1670
01:38:13,422 --> 01:38:15,381
- ♪ Oh, yeah ♪
- ♪ Oh, yeah ♪
1671
01:38:15,555 --> 01:38:17,862
- ♪ Oh, yeah ♪
- ♪ Oh, yeah ♪
1672
01:38:18,036 --> 01:38:20,386
- ♪ Look at that mountain ♪
- ♪ Look at that mountain ♪
1673
01:38:20,560 --> 01:38:22,720
- ♪ Look at that mountain ♪
- ♪ Look at that mountain ♪
1674
01:38:22,823 --> 01:38:24,845
- ♪ Look at that mountain ♪
- ♪ Look at that mountain ♪
1675
01:38:24,869 --> 01:38:26,914
♪ Look at that mountain ♪
1676
01:38:29,395 --> 01:38:31,635
- ♪ Gonna build a mountain ♪
- ♪ Gonna build a mountain ♪
1677
01:38:31,745 --> 01:38:33,985
- ♪ Gonna build a mountain ♪
- ♪ Gonna build a mountain ♪
1678
01:38:34,052 --> 01:38:36,030
- ♪ Gonna build a mountain ♪
- ♪ Gonna build a mountain ♪
1679
01:38:36,054 --> 01:38:38,056
♪ Gonna build a mountain ♪
1680
01:38:41,320 --> 01:38:48,109
♪ Oh, let me build it ♪
1681
01:38:51,025 --> 01:38:57,075
♪ Just one mountain high ♪
1682
01:38:59,338 --> 01:39:03,124
♪ Gonna build a mountain
With a lot of care ♪
1683
01:39:03,821 --> 01:39:05,421
♪ I'll take my daydream
Up the mountain ♪
1684
01:39:05,518 --> 01:39:07,433
♪ And heaven
Will be waiting there ♪
1685
01:39:07,607 --> 01:39:10,175
[tap shoes
clicking complex rhythm]
1686
01:39:10,349 --> 01:39:12,742
[audience cheering]
1687
01:39:15,789 --> 01:39:16,964
♪ Gonna build ♪
1688
01:39:18,096 --> 01:39:19,619
♪ I'm gonna build us ♪
1689
01:39:20,489 --> 01:39:21,839
♪ I'm gonna build us
A mountain ♪
1690
01:39:22,927 --> 01:39:24,624
♪ Build us a mountain ♪
1691
01:39:25,277 --> 01:39:26,495
♪ Build us a mountain ♪
1692
01:39:27,670 --> 01:39:29,803
♪ High, let's build it ♪
1693
01:39:29,977 --> 01:39:32,023
♪ Mountain, mountain
Build a mountain ♪
1694
01:39:32,197 --> 01:39:34,155
♪ Mountain, mountain
Build a mountain ♪
1695
01:39:34,329 --> 01:39:38,768
♪ Mountain, mountain ♪
1696
01:39:38,943 --> 01:39:43,861
♪ Mountain, mountain ♪
1697
01:39:44,035 --> 01:39:48,387
♪ Mountain, mountain ♪
1698
01:39:48,561 --> 01:39:52,391
♪ Mountain, mountain ♪
1699
01:39:52,913 --> 01:39:55,350
[crowd cheering, whistling]
1700
01:39:57,048 --> 01:39:59,267
[applause fading]
1701
01:40:02,270 --> 01:40:05,447
["Dancing in the Moonlight" by
King Harvest playing on radio]
1702
01:40:12,019 --> 01:40:14,139
[driver] I told him,
"I'm not dealing with those days."
1703
01:40:14,935 --> 01:40:16,335
I'm only working
four of these days.
1704
01:40:17,372 --> 01:40:18,372
[driver 2] Good for you.
1705
01:40:21,507 --> 01:40:23,770
[song continues]
1706
01:40:27,078 --> 01:40:28,731
[gate lock buzzes]
1707
01:40:41,875 --> 01:40:43,790
[motor shuts off]
1708
01:40:44,922 --> 01:40:46,532
[door lock buzzes]
1709
01:40:49,100 --> 01:40:50,928
[faint shouts and chatter]
1710
01:40:52,364 --> 01:40:53,364
Joe, how goes it?
1711
01:40:53,452 --> 01:40:55,410
You know, same old bullshit.
1712
01:40:55,584 --> 01:40:56,584
[inmate] Joker.
1713
01:40:56,672 --> 01:40:57,780
[younger guard] How's Kathy?
1714
01:40:57,804 --> 01:40:58,912
[inmate 2] Is that really him?
1715
01:40:58,936 --> 01:41:00,096
[Joe] Still busting my balls.
1716
01:41:00,676 --> 01:41:01,458
[younger guard]
Yeah, they always do.
1717
01:41:01,460 --> 01:41:02,460
Yep.
1718
01:41:06,030 --> 01:41:07,230
See you fellas in the morning.
1719
01:41:09,859 --> 01:41:11,296
[inmate whistling]
1720
01:41:11,470 --> 01:41:12,590
[inmate] Give 'em hell, man.
1721
01:41:13,254 --> 01:41:14,516
[Arthur] Uh-oh.
1722
01:41:15,430 --> 01:41:16,518
I'm in trouble.
1723
01:41:17,563 --> 01:41:18,607
What?
1724
01:41:19,695 --> 01:41:20,740
Move.
1725
01:41:20,914 --> 01:41:22,046
Easy, darling.
1726
01:41:27,703 --> 01:41:30,271
[Arthur] Why is everyone
so upset with me?
1727
01:41:30,445 --> 01:41:31,620
[Jackie] Move your ass.
1728
01:41:31,794 --> 01:41:33,013
[Arthur laughing]
1729
01:41:33,187 --> 01:41:34,232
Come on, Arthur.
1730
01:41:34,406 --> 01:41:36,321
[grunts]
1731
01:41:36,495 --> 01:41:38,323
[Arthur] I'm an attorney now!
1732
01:41:38,497 --> 01:41:40,368
- I will see you in court.
- Shut the fuck up.
1733
01:41:40,542 --> 01:41:41,935
And I'm the fucking
Queen of Sheba.
1734
01:41:42,109 --> 01:41:43,589
I'm gonna fucking murder you.
1735
01:41:44,198 --> 01:41:45,417
[grunts]
1736
01:41:46,331 --> 01:41:47,331
[younger guard] Yeah?
1737
01:41:48,246 --> 01:41:49,377
Get up!
1738
01:41:49,987 --> 01:41:51,107
[Jackie] Grab his legs, Mac.
1739
01:41:52,815 --> 01:41:53,815
[Mac] Let's go.
1740
01:41:55,557 --> 01:41:58,169
[Jackie] Had to go and be
a big shot on TV.
1741
01:41:58,343 --> 01:41:59,783
[Mac]
I think he knocked himself out.
1742
01:42:03,087 --> 01:42:04,218
[Mac] Motherfucker.
1743
01:42:07,091 --> 01:42:08,091
Stand him up.
1744
01:42:09,919 --> 01:42:12,183
[grunting]
1745
01:42:12,357 --> 01:42:15,534
All right, I get it.
I get it, Jackie.
1746
01:42:15,925 --> 01:42:17,753
You wanna...
You wanna hear a joke, right?
1747
01:42:17,927 --> 01:42:19,494
- You really think...
- [spluttering]
1748
01:42:19,668 --> 01:42:21,235
...fancy red suit
1749
01:42:21,409 --> 01:42:23,716
and muck on your face
makes you better than us?
1750
01:42:24,369 --> 01:42:27,198
You have no fucking idea
what it takes,
1751
01:42:27,372 --> 01:42:30,331
put a little bit of joy
into this fucking place.
1752
01:42:30,505 --> 01:42:32,986
Let me tell you one I used to do
about my mother.
1753
01:42:33,160 --> 01:42:34,422
You can drop the act now.
1754
01:42:34,596 --> 01:42:35,921
- My mother was...
- Because we know
1755
01:42:35,945 --> 01:42:37,817
it's only Arthur in there, okay?
1756
01:42:37,991 --> 01:42:40,254
[panting]
And she only dated abusive guys.
1757
01:42:40,428 --> 01:42:41,428
Yeah, is that right?
1758
01:42:41,516 --> 01:42:43,649
And, I asked her, I said,
1759
01:42:43,823 --> 01:42:47,783
"Mom, why do you stay
with your abusive boyfriend?"
1760
01:42:48,306 --> 01:42:49,698
And she said...
1761
01:42:49,872 --> 01:42:51,372
[high voice]
"Beats the hell out of me."
1762
01:42:51,396 --> 01:42:52,788
[laughing loudly]
1763
01:42:52,962 --> 01:42:54,202
[Jackie] I told you to drop it.
1764
01:42:55,791 --> 01:42:57,141
Oh, he liked it!
1765
01:43:03,495 --> 01:43:05,192
[feminine voice] Oh, Jackie...
1766
01:43:05,366 --> 01:43:07,064
aren't you gonna
buy me a drink first?
1767
01:43:09,196 --> 01:43:10,937
[Jackie] Let's go, let's go.
1768
01:43:11,111 --> 01:43:12,852
- Let's fucking go!
- [Arthur] No!
1769
01:43:14,375 --> 01:43:15,594
[whimpering]
1770
01:43:15,768 --> 01:43:18,684
- Get the fuck in there!
- No!
1771
01:43:19,380 --> 01:43:21,861
- Let go!
- Get that fucking jacket off.
1772
01:43:22,035 --> 01:43:23,558
[Mac] Shut the fuck up.
1773
01:43:24,037 --> 01:43:25,256
Get his fucking rags off.
1774
01:43:25,430 --> 01:43:26,430
[Arthur] Jackie!
1775
01:43:27,214 --> 01:43:29,477
No! No!
1776
01:43:35,527 --> 01:43:36,895
- [pounding door]
- [Bullock] Arthur!
1777
01:43:36,919 --> 01:43:38,027
[Mac]
Mind your business, Bullock!
1778
01:43:38,051 --> 01:43:39,202
[Ricky] What'd you do to him?
1779
01:43:39,226 --> 01:43:40,247
[Jackie]
Shut the fuck up, Ricky!
1780
01:43:40,271 --> 01:43:41,551
[Bullock] What happened, Arthur?
1781
01:43:41,663 --> 01:43:42,663
[Ricky]
The saints are coming, Jackie!
1782
01:43:42,664 --> 01:43:43,970
The saints are coming!
1783
01:43:48,627 --> 01:43:51,934
[Ricky] ♪ Oh, when the saints
Oh, when the saints ♪
1784
01:43:52,109 --> 01:43:54,459
♪ Oh, when the saints
Go marching in ♪
1785
01:43:54,633 --> 01:43:56,287
[Jackie] Shut the fuck up!
1786
01:43:56,461 --> 01:43:58,854
♪ Oh, Lord
I want to be in that number ♪
1787
01:43:59,028 --> 01:44:00,552
[Jackie]
Get him fucking out of there!
1788
01:44:00,726 --> 01:44:03,250
♪ When the saints
Go marching in ♪
1789
01:44:03,642 --> 01:44:06,558
No, no! No! [grunts]
1790
01:44:06,732 --> 01:44:07,863
Come here, damn it.
1791
01:44:09,430 --> 01:44:10,736
[Ricky choking]
1792
01:44:10,910 --> 01:44:12,607
[Jackie]
Fucking coming now, are they?
1793
01:44:13,565 --> 01:44:16,045
- Fucking asshole.
- [Ricky gasping, choking]
1794
01:44:16,220 --> 01:44:17,830
[Jackie] Are they coming now?
1795
01:44:18,309 --> 01:44:20,876
[Mac] Ease up, Jackie.
Let him go, he can't breathe.
1796
01:44:21,050 --> 01:44:22,593
[Jackie]
I told you to shut the fuck up.
1797
01:44:22,617 --> 01:44:23,879
[Bullock] Leave him alone.
1798
01:44:24,053 --> 01:44:26,099
[Jackie] Shut... the fuck...
1799
01:44:26,273 --> 01:44:27,990
- [Mac] Jackie, take it easy.
- [Jackie]...up!
1800
01:44:28,014 --> 01:44:29,146
[Ricky gags]
1801
01:44:30,277 --> 01:44:31,539
[Jackie grunts]
1802
01:44:31,713 --> 01:44:32,713
[body thuds]
1803
01:44:32,758 --> 01:44:34,803
[Jackie panting]
1804
01:44:37,719 --> 01:44:38,719
[Mac] He's gone.
1805
01:44:52,430 --> 01:44:54,127
[water running]
1806
01:44:55,302 --> 01:44:58,044
[light fixture buzzing]
1807
01:45:18,195 --> 01:45:21,937
[Lee] ♪ I've got the world
On a string ♪
1808
01:45:22,111 --> 01:45:25,593
♪ Sittin' on a rainbow ♪
1809
01:45:25,767 --> 01:45:29,641
♪ Got that string
Around my finger ♪
1810
01:45:31,512 --> 01:45:35,299
♪ What a world, what a life ♪
1811
01:45:35,473 --> 01:45:37,170
♪ I'm in love ♪
1812
01:45:40,652 --> 01:45:44,264
♪ I've got a song that I sing ♪
1813
01:45:44,438 --> 01:45:47,311
♪ I can make the rain go ♪
1814
01:45:47,485 --> 01:45:51,706
♪ Anytime I move my finger ♪
1815
01:45:52,838 --> 01:45:55,188
♪ Lucky me ♪
1816
01:45:55,362 --> 01:45:59,061
♪ Can't you see, I'm in love ♪
1817
01:46:00,759 --> 01:46:03,544
♪ Life is a beautiful thing ♪
1818
01:46:06,417 --> 01:46:09,637
♪ As long as
I hold that string ♪
1819
01:46:12,031 --> 01:46:15,774
♪ I'd be a silly so and so ♪
1820
01:46:17,210 --> 01:46:20,126
♪ If I should ever let it go ♪
1821
01:46:25,610 --> 01:46:28,700
♪ I've got the world
On a string ♪
1822
01:46:28,874 --> 01:46:32,399
♪ And I'm sittin'
On a rainbow ♪
1823
01:46:33,139 --> 01:46:37,491
♪ Got that string
Around my finger ♪
1824
01:46:37,970 --> 01:46:40,451
♪ What a world ♪
1825
01:46:42,496 --> 01:46:45,717
♪ Yeah, there ain't no other
Kind of life ♪
1826
01:46:49,286 --> 01:46:51,375
♪ What a world, what a life ♪
1827
01:46:51,549 --> 01:46:55,161
♪ Hey now, I'm so in love ♪
1828
01:47:02,777 --> 01:47:05,302
[judge] Mr. Fleck,
your closing statement.
1829
01:47:16,922 --> 01:47:19,098
[feedback squeals]
1830
01:47:21,796 --> 01:47:23,798
[murmuring laughter]
1831
01:47:33,242 --> 01:47:37,551
A word of caution.
This is not a comedy club.
1832
01:47:37,725 --> 01:47:39,640
You are not onstage.
1833
01:47:39,814 --> 01:47:41,512
[laughter]
1834
01:48:01,880 --> 01:48:03,360
[judge] Excuse me.
1835
01:48:05,884 --> 01:48:07,799
Do you need a short recess, sir?
1836
01:48:18,287 --> 01:48:20,202
[exhales slowly]
1837
01:48:25,294 --> 01:48:26,687
[smacks lips]
1838
01:48:26,861 --> 01:48:30,387
I... I wanted to come out here
as Joker.
1839
01:48:32,345 --> 01:48:37,045
And I was gonna go on a...
an angry rant.
1840
01:48:37,872 --> 01:48:39,392
[voice trembling]
And blame all of you,
1841
01:48:40,048 --> 01:48:41,136
and everyone...
1842
01:48:41,310 --> 01:48:42,616
[breath shaking]
1843
01:48:44,836 --> 01:48:47,839
...for this
fucking miserable life.
1844
01:48:48,013 --> 01:48:49,188
[sniffles]
1845
01:48:50,450 --> 01:48:51,712
But it wouldn't matter,
1846
01:48:51,886 --> 01:48:53,235
because I can't do this
anymore.
1847
01:48:54,976 --> 01:48:56,935
'Cause I can't be
who you want me to be.
1848
01:48:58,980 --> 01:49:00,591
It was all just a fantasy.
1849
01:49:06,684 --> 01:49:08,250
[shuddering sigh]
1850
01:49:11,079 --> 01:49:12,603
There is no Joker.
1851
01:49:12,777 --> 01:49:14,431
[faint murmuring in crowd]
1852
01:49:14,605 --> 01:49:15,736
It's just me.
1853
01:49:16,911 --> 01:49:19,131
[hushed whispering]
1854
01:49:24,528 --> 01:49:26,312
I-I killed six people.
1855
01:49:30,011 --> 01:49:32,797
I wish I didn't, but I did.
1856
01:49:32,971 --> 01:49:34,233
[sniffles]
1857
01:49:35,800 --> 01:49:38,803
Nobody knows, but...
I also killed my mother.
1858
01:49:38,977 --> 01:49:40,761
[sniffs]
1859
01:49:40,935 --> 01:49:46,375
Put a... pillow over her face,
and smothered her to death.
1860
01:49:46,550 --> 01:49:48,595
[shocked murmuring]
1861
01:49:53,165 --> 01:49:54,165
I just wanna...
1862
01:49:55,515 --> 01:49:57,517
I just wanna blow it all up,
1863
01:49:58,562 --> 01:50:01,216
and start a new life.
1864
01:50:14,491 --> 01:50:16,231
[doors open]
1865
01:50:17,755 --> 01:50:18,973
[gavel rapping]
1866
01:50:19,147 --> 01:50:20,453
[judge] Settle down.
1867
01:50:24,892 --> 01:50:26,590
[sobs]
1868
01:50:26,764 --> 01:50:28,548
- [feedback whines]
- [sniffles]
1869
01:50:35,642 --> 01:50:37,514
[voice faltering]
Knock... knock.
1870
01:50:39,820 --> 01:50:40,820
Who's there?
1871
01:50:45,260 --> 01:50:46,435
Arthur Fleck.
1872
01:50:50,788 --> 01:50:52,616
Arthur Fleck who?
1873
01:50:59,274 --> 01:51:01,886
[line ringing]
1874
01:51:02,974 --> 01:51:05,014
[Lee] Hey, it's Harley,
leave a message at the beep.
1875
01:51:05,106 --> 01:51:06,368
Unless you're a reporter,
1876
01:51:06,543 --> 01:51:08,066
in which case
you can just fuck off.
1877
01:51:08,240 --> 01:51:09,328
Thanks.
1878
01:51:09,502 --> 01:51:10,982
[machine beeps]
1879
01:51:12,679 --> 01:51:15,595
Hi, it's me. Arthur.
1880
01:51:15,769 --> 01:51:18,250
[faint crowd noise from outside]
1881
01:51:18,424 --> 01:51:20,818
The jury has already
come back with a verdict.
1882
01:51:21,949 --> 01:51:23,342
Took 'em less than an hour.
1883
01:51:24,735 --> 01:51:26,911
So, you know.
1884
01:51:29,696 --> 01:51:31,674
But they let me call you
to see if you'd come back,
1885
01:51:31,698 --> 01:51:33,352
'cause I want you here.
1886
01:51:37,095 --> 01:51:38,662
I didn't want you to go.
1887
01:51:44,232 --> 01:51:47,540
♪ If you go away ♪
1888
01:51:49,150 --> 01:51:51,718
♪ On this sunny day ♪
1889
01:51:53,024 --> 01:51:58,333
♪ Then you might as well
Take the sun away ♪
1890
01:51:59,944 --> 01:52:03,469
♪ All the birds that flew ♪
1891
01:52:03,643 --> 01:52:06,167
♪ In the bright blue sky ♪
1892
01:52:07,386 --> 01:52:10,563
♪ When our love was new ♪
1893
01:52:10,737 --> 01:52:12,957
♪ And our hearts were high ♪
1894
01:52:14,523 --> 01:52:17,570
♪ And the day was young ♪
1895
01:52:17,744 --> 01:52:20,399
♪ And the night was long ♪
1896
01:52:21,139 --> 01:52:24,446
♪ And the moon stood still ♪
1897
01:52:24,621 --> 01:52:26,884
♪ For the night bird's song ♪
1898
01:52:28,450 --> 01:52:30,670
♪ If you go away ♪
1899
01:52:34,456 --> 01:52:40,158
♪ But if you stay
I'll make you a day ♪
1900
01:52:40,332 --> 01:52:45,076
♪ Like no day has been
Or will be again ♪
1901
01:52:45,772 --> 01:52:48,079
♪ We'll ride on the rain ♪
1902
01:52:48,253 --> 01:52:50,908
♪ We'll sail on your touch ♪
1903
01:52:51,082 --> 01:52:55,521
♪ I'll talk to your eyes
That I love so much ♪
1904
01:52:56,217 --> 01:53:00,657
♪ And if you go
Go, I won't cry ♪
1905
01:53:02,571 --> 01:53:05,836
♪ All the good is gone ♪
1906
01:53:06,010 --> 01:53:08,882
♪ From the word goodbye ♪
1907
01:53:11,406 --> 01:53:14,627
♪ If you go away ♪
1908
01:53:15,759 --> 01:53:18,413
♪ Ne me quitte pas ♪
1909
01:53:19,719 --> 01:53:22,940
♪ If you go away ♪
1910
01:53:23,288 --> 01:53:26,247
[reporter] Tension is mounting
as we wait to hear the verdict
1911
01:53:26,421 --> 01:53:28,815
in the trial of Arthur Fleck.
1912
01:53:28,989 --> 01:53:31,688
♪ If you go away ♪
1913
01:53:33,559 --> 01:53:35,953
♪ As I know you must ♪
1914
01:53:37,302 --> 01:53:39,913
♪ There'll be nothing left ♪
1915
01:53:40,566 --> 01:53:43,830
♪ In the world to trust ♪
1916
01:53:45,092 --> 01:53:48,356
♪ Just an empty room ♪
1917
01:53:48,530 --> 01:53:51,490
♪ Full of empty space ♪
1918
01:53:52,709 --> 01:53:55,668
♪ Like the empty look ♪
1919
01:53:55,842 --> 01:53:59,280
♪ I see on your face ♪
1920
01:54:01,065 --> 01:54:05,809
♪ I'd have been the shadow
Of your dog ♪
1921
01:54:05,983 --> 01:54:08,420
♪ If I'd thought it ♪
1922
01:54:08,594 --> 01:54:14,121
♪ Might have kept me
By your side ♪
1923
01:54:15,383 --> 01:54:16,471
[machine beeps]
1924
01:54:17,516 --> 01:54:20,171
♪ If you go away ♪
1925
01:54:24,044 --> 01:54:27,352
As a reminder,
regardless of the verdict,
1926
01:54:27,526 --> 01:54:31,486
I will not tolerate
any outbursts of any kind.
1927
01:54:33,271 --> 01:54:35,316
Foreperson, you may begin.
1928
01:54:39,277 --> 01:54:41,888
In the matter of The People
of the State of New York
1929
01:54:42,062 --> 01:54:43,542
versus Arthur Fleck,
1930
01:54:43,716 --> 01:54:48,242
case number GC071963.
1931
01:54:48,416 --> 01:54:53,030
As to count one, we, the jury,
find Arthur Fleck
1932
01:54:53,204 --> 01:54:54,553
guilty as charged,
1933
01:54:54,727 --> 01:54:56,729
with Murder in the First Degree
1934
01:54:56,903 --> 01:54:58,576
- against Maurice Franklin.
- [people clamoring]
1935
01:54:58,600 --> 01:54:59,732
So say we all.
1936
01:55:01,081 --> 01:55:02,648
As to count two,
1937
01:55:03,388 --> 01:55:06,304
we, the jury, find Arthur Fleck
1938
01:55:06,478 --> 01:55:07,914
guilty as charged,
1939
01:55:08,088 --> 01:55:10,134
with Murder in the Second Degree
1940
01:55:10,308 --> 01:55:12,005
against Randall Kleinmanhoffer.
1941
01:55:12,179 --> 01:55:13,790
- So say we all.
- [chuckling]
1942
01:55:15,139 --> 01:55:16,967
- As to count three...
- [laughing]
1943
01:55:17,141 --> 01:55:19,926
...we, the jury,
find Arthur Fleck...
1944
01:55:20,535 --> 01:55:22,320
guilty as charged...
1945
01:55:22,494 --> 01:55:24,583
- Stop laughing, you sick fuck!
- [people screaming]
1946
01:55:25,366 --> 01:55:27,412
- [Arthur laughing]
- [people shouting]
1947
01:55:27,586 --> 01:55:28,805
[man] Fucking son of a bitch.
1948
01:55:28,979 --> 01:55:30,328
[continues shouting]
1949
01:55:31,895 --> 01:55:33,157
Sit down!
1950
01:55:33,766 --> 01:55:35,681
All of you will be held
in contempt.
1951
01:55:36,247 --> 01:55:38,292
Bailiffs, get them
out of here immediately.
1952
01:55:38,466 --> 01:55:39,859
[laughing]
1953
01:55:40,033 --> 01:55:41,228
- [judge] Get them out of here.
- Don't move.
1954
01:55:41,252 --> 01:55:42,572
- You sick fuck.
- [gavel banging]
1955
01:56:05,102 --> 01:56:07,234
[sound muted]
1956
01:56:13,762 --> 01:56:15,373
[muffled moan]
1957
01:56:24,121 --> 01:56:26,514
[high-pitched ringing]
1958
01:56:41,051 --> 01:56:43,444
[faint, muffled breathing]
1959
01:56:54,455 --> 01:56:56,283
[coughing, muffled]
1960
01:57:48,161 --> 01:57:49,858
[muffled grunts]
1961
01:58:26,678 --> 01:58:27,809
[faint, muffled] It's you.
1962
01:58:27,984 --> 01:58:30,334
[inaudible]
1963
01:58:31,465 --> 01:58:33,182
Come on, man. We gotta get you
the fuck outta here.
1964
01:58:33,206 --> 01:58:34,206
Come on.
1965
01:58:35,252 --> 01:58:37,210
[muffled, inaudible speech]
1966
01:58:39,169 --> 01:58:40,300
I'll get somebody.
1967
01:58:44,217 --> 01:58:45,566
[Joker fan, faintly] Hey! Hey!
1968
01:58:47,786 --> 01:58:49,831
I got the fucking Joker.
Can you get us outta here?
1969
01:58:50,006 --> 01:58:51,050
[driver] Yeah, get him in.
1970
01:58:52,965 --> 01:58:55,054
Get in. Get in, get in.
1971
01:58:56,795 --> 01:58:58,797
["My Life" by Billy Joel
playing faintly]
1972
01:58:58,971 --> 01:59:00,340
[driver]
Holy shit, it's really him.
1973
01:59:00,364 --> 01:59:01,539
Where's he wanna go?
1974
01:59:01,713 --> 01:59:03,454
[Joker fan]
Drive. Just fucking go.
1975
01:59:03,628 --> 01:59:05,673
Those motherfuckers
got what they deserved.
1976
01:59:05,847 --> 01:59:07,651
[driver] Where does he wanna go?
Where should we go?
1977
01:59:07,675 --> 01:59:09,721
[Joker fan] Just get us
the fuck outta here, man.
1978
01:59:09,895 --> 01:59:12,202
Hey, get down. Stay down.
1979
01:59:12,376 --> 01:59:14,987
- [normal sounds return]
- [Joker fan] Get down, man.
1980
01:59:15,161 --> 01:59:16,902
Can you go any
fucking faster, man? Come on.
1981
01:59:17,076 --> 01:59:20,166
[driver] I'm trying. Fuck!
There's cops everywhere.
1982
01:59:22,255 --> 01:59:24,823
[Joker fan] You did it, man.
You fucking did it!
1983
01:59:24,997 --> 01:59:26,583
[Joker fan] You said you wanted
to blow it all up.
1984
01:59:26,607 --> 01:59:29,132
And somebody
blew it the fuck up!
1985
01:59:30,046 --> 01:59:31,743
[driver cackling]
This is fucking crazy!
1986
01:59:31,917 --> 01:59:33,701
Fuck you.
1987
01:59:33,875 --> 01:59:36,095
[driver] Fuck you. [laughs]
1988
01:59:37,140 --> 01:59:39,142
Whooo!
1989
01:59:40,143 --> 01:59:42,623
[man on radio] We have devastating news
to report, right now.
1990
01:59:42,797 --> 01:59:45,844
A massive car bomb has gone off
in downtown Gotham.
1991
01:59:46,018 --> 01:59:47,430
- [Joker fan] Holy shit.
- Exploding just outside
1992
01:59:47,454 --> 01:59:49,413
the county courthouse...
1993
01:59:49,587 --> 01:59:51,347
- [driver] Oh, my God.
- ...where thousands had turned out
1994
01:59:51,371 --> 01:59:53,243
to hear the verdict
in the Arthur Fleck trial.
1995
01:59:53,417 --> 01:59:55,462
Details are still coming in.
1996
01:59:55,636 --> 01:59:57,005
- Continue to stay tuned...
- [Joker fan] You okay?
1997
01:59:57,029 --> 01:59:57,985
...as we bring you
the latest...
1998
01:59:57,986 --> 01:59:59,553
[Joker fan] You hurt?
1999
01:59:59,727 --> 02:00:00,727
- ...on this situation.
- [Joker fan] Are you okay, man?
2000
02:00:00,728 --> 02:00:01,816
[driver] Is he all right?
2001
02:00:01,990 --> 02:00:03,775
["My Life" resumes on radio]
2002
02:00:03,949 --> 02:00:06,560
[Joker fan] Fuck. Fucking A.
Can you cut around it?
2003
02:00:06,734 --> 02:00:08,780
[driver] No, chill out,
it's red. It's okay.
2004
02:00:08,954 --> 02:00:11,043
- Fuck!
- Calm down, man.
2005
02:00:13,654 --> 02:00:15,395
[Joker fan] This is just
the beginning, man.
2006
02:00:15,569 --> 02:00:18,790
They're gonna burn
the whole fucking city down now.
2007
02:00:18,964 --> 02:00:20,748
[laughs maniacally]
2008
02:00:23,838 --> 02:00:26,754
[Joker fan] No, no. Wait.
Wait, don't do this, man.
2009
02:00:27,277 --> 02:00:29,192
[driver] Come on, man.
Get back inside.
2010
02:00:29,366 --> 02:00:30,560
- [Joker fan] Get in. Get in.
- [horns blaring]
2011
02:00:30,584 --> 02:00:32,238
[sirens wailing]
2012
02:00:34,893 --> 02:00:38,462
- [Joker fan] Hey, hey, hey!
- [driver] Come back!
2013
02:00:39,289 --> 02:00:41,508
- Come back, man. Joker.
- [sirens approaching]
2014
02:00:44,294 --> 02:00:45,860
- [Joker fan] Fuck.
- [Arthur panting]
2015
02:00:46,034 --> 02:00:47,354
- [siren whoops]
- [Joker fan] No!
2016
02:00:47,384 --> 02:00:48,733
Where are you going, man?
2017
02:00:49,299 --> 02:00:50,474
We still love you.
2018
02:00:51,083 --> 02:00:52,476
We love you, Joker.
2019
02:00:52,867 --> 02:00:54,086
Joker!
2020
02:00:55,479 --> 02:00:57,437
- [helicopter whirring]
- [sirens wailing]
2021
02:00:57,611 --> 02:00:59,091
[Joker fan] Joker!
2022
02:01:03,791 --> 02:01:06,403
[sirens wailing in distance]
2023
02:01:07,926 --> 02:01:09,884
[car horn blaring]
2024
02:01:31,384 --> 02:01:32,472
Lee?
2025
02:01:33,125 --> 02:01:34,909
[dogs barking faintly]
2026
02:01:37,390 --> 02:01:38,390
Lee!
2027
02:01:39,087 --> 02:01:40,567
[panting]
2028
02:02:04,112 --> 02:02:05,462
Look at you.
2029
02:02:05,636 --> 02:02:07,115
[panting]
2030
02:02:08,639 --> 02:02:09,727
You cut your hair.
2031
02:02:18,083 --> 02:02:21,260
Someone blew up the courthouse,
and I'm free.
2032
02:02:24,568 --> 02:02:26,004
We can go away.
2033
02:02:32,576 --> 02:02:34,099
Lee, you hear me?
2034
02:02:34,969 --> 02:02:36,884
Someone blew up the courthouse.
2035
02:02:37,058 --> 02:02:38,058
We can go.
2036
02:02:40,323 --> 02:02:41,367
I escaped.
2037
02:02:43,848 --> 02:02:45,545
We're not going away, Arthur.
2038
02:02:47,895 --> 02:02:50,942
All we had was the fantasy,
and you gave up.
2039
02:02:53,945 --> 02:02:55,425
We were never going anywhere.
2040
02:03:02,519 --> 02:03:04,260
I'm that same guy
you fell in love with.
2041
02:03:06,436 --> 02:03:09,265
I'm the same guy
that murdered Murray Franklin.
2042
02:03:10,353 --> 02:03:11,353
No.
2043
02:03:12,920 --> 02:03:13,965
No, you're not.
2044
02:03:15,445 --> 02:03:17,142
There is no Joker.
2045
02:03:18,274 --> 02:03:19,666
That's what you said, isn't it?
2046
02:03:22,713 --> 02:03:24,584
[stammers]
2047
02:03:27,935 --> 02:03:29,720
I can't...
2048
02:03:30,373 --> 02:03:32,462
I can't...
I can't live without you.
2049
02:03:36,117 --> 02:03:38,642
Please. We're having a baby.
2050
02:03:41,732 --> 02:03:46,345
♪ A show
That is really a show ♪
2051
02:03:47,477 --> 02:03:49,000
♪ Sends you out ♪
2052
02:03:49,174 --> 02:03:50,784
Please stop.
2053
02:03:50,958 --> 02:03:54,832
♪ With a kind of a glow
And you'll say ♪
2054
02:03:56,442 --> 02:03:59,402
♪ As you go on your way ♪
2055
02:04:00,881 --> 02:04:04,537
♪ That's entertainment ♪
2056
02:04:05,233 --> 02:04:06,931
I don't wanna sing anymore.
2057
02:04:07,366 --> 02:04:08,498
♪ A song ♪
2058
02:04:09,020 --> 02:04:10,151
Shh.
2059
02:04:10,326 --> 02:04:12,066
♪ That is winging along ♪
2060
02:04:12,240 --> 02:04:15,331
- Just talk to me.
- ♪ Or a dance ♪
2061
02:04:15,896 --> 02:04:17,724
♪ With a touch of romance ♪
2062
02:04:17,898 --> 02:04:19,552
Just talk. Please stop singing.
2063
02:04:19,726 --> 02:04:21,249
♪ You believe ♪
2064
02:04:22,555 --> 02:04:25,863
♪ In all that we had dreamed ♪
2065
02:04:27,473 --> 02:04:31,477
♪ That's entertainment ♪
2066
02:04:33,349 --> 02:04:35,829
[sirens approaching]
2067
02:04:37,178 --> 02:04:38,397
Goodbye, Arthur.
2068
02:04:48,189 --> 02:04:50,496
[sirens wailing]
2069
02:04:54,674 --> 02:04:56,328
[car doors shutting]
2070
02:05:05,381 --> 02:05:07,774
[thunder rumbling]
2071
02:05:13,867 --> 02:05:15,652
Touching, is it not?
2072
02:05:16,348 --> 02:05:18,089
Come,
my little peanut of brittle.
2073
02:05:18,263 --> 02:05:19,569
I will help you.
2074
02:05:19,743 --> 02:05:22,398
[inmates laughing]
2075
02:05:28,534 --> 02:05:30,928
[Jackie singing, indistinct]
2076
02:05:36,020 --> 02:05:37,804
♪ We're not a crowd... ♪
2077
02:05:39,545 --> 02:05:42,243
[inmate laughing]
2078
02:05:42,418 --> 02:05:45,769
[Jackie] ♪ My echo
My shadow and me ♪
2079
02:05:48,206 --> 02:05:50,208
Fleck.
Let's go, you got a visitor.
2080
02:05:54,691 --> 02:05:56,371
[bearded guard]
No fucking cigarettes left.
2081
02:05:56,475 --> 02:05:58,303
[guards chattering indistinctly]
2082
02:06:11,925 --> 02:06:13,361
[older guard] Let's go.
2083
02:06:13,536 --> 02:06:15,625
[whistling "When the Saints
Go Marching In"]
2084
02:06:19,411 --> 02:06:21,108
Hey, Arthur. Hold up.
2085
02:06:24,198 --> 02:06:25,638
Can I tell you a joke
I came up with?
2086
02:06:26,374 --> 02:06:27,680
Um...
2087
02:06:27,854 --> 02:06:29,160
Is it quick?
2088
02:06:29,334 --> 02:06:30,553
Yeah, I can make it quick.
2089
02:06:31,684 --> 02:06:32,685
Okay.
2090
02:06:33,120 --> 02:06:35,775
So, a psychopath walks
into a bar,
2091
02:06:35,949 --> 02:06:38,648
and sees this famous clown
sitting there all alone.
2092
02:06:39,126 --> 02:06:40,737
Totally drunk, it's pathetic.
2093
02:06:41,651 --> 02:06:43,827
"I can't believe you're here,"
he says.
2094
02:06:44,349 --> 02:06:49,006
"What a disappointment.
I used to watch you on TV.
2095
02:06:50,529 --> 02:06:52,226
What can I get you?"
2096
02:06:52,400 --> 02:06:54,664
And this clown turns and says,
2097
02:06:55,795 --> 02:06:58,668
"Well, if you're buying
you can get me anything."
2098
02:07:01,192 --> 02:07:03,499
"Perfect," the psychopath says.
2099
02:07:03,673 --> 02:07:05,675
"How about I get you
what you fucking deserve?"
2100
02:07:05,849 --> 02:07:08,112
- [knife plunges]
- [cries out]
2101
02:07:08,286 --> 02:07:10,114
[groaning in pain]
2102
02:07:17,948 --> 02:07:19,993
[psychopath laughing]
2103
02:07:22,126 --> 02:07:23,997
[Arthur groaning]
2104
02:07:28,524 --> 02:07:30,395
[audience laughing]
2105
02:07:31,831 --> 02:07:34,355
- [applause swelling]
- [crowd cheering]
2106
02:07:34,530 --> 02:07:37,402
[man in audience] Yeah!
2107
02:07:44,540 --> 02:07:46,977
♪ Whe... When... ♪
2108
02:07:49,066 --> 02:07:54,898
♪ When I build that mountain ♪
2109
02:07:57,683 --> 02:08:03,341
♪ As I will someday ♪
2110
02:08:06,649 --> 02:08:13,649
♪ And the Lord sends Gabriel ♪
2111
02:08:15,788 --> 02:08:20,314
♪ To take me away ♪
2112
02:08:23,666 --> 02:08:30,411
♪ I want a fine young son ♪
2113
02:08:32,196 --> 02:08:38,985
♪ To take my place ♪
2114
02:08:43,033 --> 02:08:47,428
♪ I'll leave a son ♪
2115
02:08:48,952 --> 02:08:55,952
♪ In my heaven on earth ♪
2116
02:08:58,178 --> 02:09:02,400
♪ With the good Lord's... ♪
2117
02:09:02,574 --> 02:09:04,358
- [Arthur groans]
- [cackling]
2118
02:09:04,532 --> 02:09:06,622
♪...grace ♪
2119
02:09:15,369 --> 02:09:17,807
[laughing]
2120
02:09:17,981 --> 02:09:19,809
[thunder rumbles faintly]
2121
02:09:25,553 --> 02:09:28,382
["That's Life"
by Lady Gaga playing]
2122
02:09:28,556 --> 02:09:31,603
[panting]
2123
02:09:31,777 --> 02:09:34,345
[knife slicing flesh]
2124
02:09:37,304 --> 02:09:39,350
[psychopath whimpering, moaning]
2125
02:09:50,578 --> 02:09:52,668
[psychopath cackling]
2126
02:12:14,592 --> 02:12:16,392
["True Love Will Find You
in the End" playing]