1 00:00:02,189 --> 00:00:04,713 [Looney Tunes fanfare playing] 2 00:00:21,382 --> 00:00:23,360 ["Slap That Bass" by George and Ira Gershwin playing] 3 00:00:23,384 --> 00:00:27,475 [people chanting] Joker! Joker! Joker! 4 00:00:33,960 --> 00:00:36,006 [loud cheering, whistling] 5 00:00:54,807 --> 00:00:55,939 Mmm? 6 00:00:57,244 --> 00:00:58,244 [grunts] 7 00:00:58,376 --> 00:00:59,594 [loud crash] 8 00:01:05,209 --> 00:01:07,733 - [grunting] - [punches landing] 9 00:01:07,907 --> 00:01:09,822 [hammering on door] 10 00:01:14,261 --> 00:01:15,871 [gasps, shrieks] 11 00:01:16,046 --> 00:01:17,830 [exclaiming dizzily] 12 00:01:23,488 --> 00:01:24,619 Huh? 13 00:01:24,793 --> 00:01:26,056 - [bone cracks] - [yells] 14 00:01:27,971 --> 00:01:29,973 [guttural growling] 15 00:01:33,411 --> 00:01:37,415 [emcee] And now without further ado... Joker! 16 00:01:37,589 --> 00:01:38,938 [audience cheers] 17 00:01:39,112 --> 00:01:41,245 ["What the World Needs Now" playing] 18 00:01:41,419 --> 00:01:47,207 ♪ What the world needs now ♪ 19 00:01:47,381 --> 00:01:50,863 - ♪ Is love, sweet love ♪ - [crowd laughing] 20 00:01:51,037 --> 00:01:53,518 ♪ It's the only thing ♪ 21 00:01:53,692 --> 00:01:56,608 ♪ That there's just Too little of ♪ 22 00:01:56,782 --> 00:02:00,177 ♪ What the world needs now ♪ 23 00:02:00,351 --> 00:02:03,615 - ♪ Is love, sweet love ♪ - [crowd laughing] 24 00:02:03,789 --> 00:02:08,011 ♪ No, not just for some But for everyone ♪ 25 00:02:08,272 --> 00:02:09,273 Tell me about it. 26 00:02:09,795 --> 00:02:11,449 [people exclaiming] 27 00:02:11,623 --> 00:02:14,887 ♪ Lord, we don't need Another mountain ♪ 28 00:02:15,061 --> 00:02:18,586 ♪ There are mountains And hillsides ♪ 29 00:02:18,760 --> 00:02:20,936 ♪ Enough to climb ♪ 30 00:02:21,459 --> 00:02:23,722 ♪ There are oceans and rivers ♪ 31 00:02:23,896 --> 00:02:24,940 [cheering] 32 00:02:25,115 --> 00:02:26,638 ♪ Enough to cross ♪ 33 00:02:26,812 --> 00:02:30,642 ♪ Enough to last 'til the end of time ♪ 34 00:02:30,816 --> 00:02:33,340 [humming cadence] 35 00:02:35,255 --> 00:02:38,824 - ♪ What the world needs now ♪ - [laughter] 36 00:02:38,998 --> 00:02:41,914 [both] ♪ Is love, sweet love ♪ 37 00:02:42,088 --> 00:02:45,265 ♪ It's the only thing That there's ♪ 38 00:02:45,439 --> 00:02:47,789 - ♪ Just too little of ♪ - ♪ Just too little of ♪ 39 00:02:47,963 --> 00:02:53,621 ♪ What the world needs now Is love, sweet love ♪ 40 00:02:53,795 --> 00:02:55,797 - [feedback squeals] - [audience cheers] 41 00:02:55,971 --> 00:02:57,886 [grunting] 42 00:03:04,545 --> 00:03:06,286 Knock, knock. 43 00:03:06,460 --> 00:03:08,332 [grunting] 44 00:03:08,506 --> 00:03:10,682 [Joker screaming] 45 00:03:13,206 --> 00:03:15,078 [curtain pulleys squeaking] 46 00:03:17,080 --> 00:03:19,560 [song ends] 47 00:03:19,734 --> 00:03:21,736 [man whistling "When the Saints Go Marching In"] 48 00:03:21,910 --> 00:03:23,042 [door locks clanking] 49 00:03:23,216 --> 00:03:25,218 [lights buzzing] 50 00:03:25,392 --> 00:03:27,220 [faint, echoing shouts] 51 00:03:27,394 --> 00:03:29,744 [whistling continues] 52 00:03:32,921 --> 00:03:33,966 Morning, sir. 53 00:03:34,140 --> 00:03:35,228 Nothing good about it. 54 00:03:35,837 --> 00:03:36,837 Get up! 55 00:03:42,801 --> 00:03:44,368 Let's go, get up. 56 00:03:45,108 --> 00:03:47,762 [head guard] Let's go boys. Let's get this show on the road. 57 00:03:47,936 --> 00:03:49,068 [guard 2] Come on! Come on! 58 00:03:49,242 --> 00:03:50,562 [guard 3] Come on, get out of bed. 59 00:03:50,722 --> 00:03:51,722 Let's go, get up. 60 00:03:52,985 --> 00:03:54,378 Clean this fucking mess up. 61 00:03:55,814 --> 00:03:57,008 [guard 4] Hey, Jackie, I need a hand. 62 00:03:57,032 --> 00:03:58,556 [metal rattling] 63 00:03:58,730 --> 00:04:00,273 - Put some clothes on. - [Jackie whistling] 64 00:04:00,297 --> 00:04:01,733 [guard 3] Diaz, what the fuck? 65 00:04:01,907 --> 00:04:03,343 [inmates moaning, chattering] 66 00:04:03,517 --> 00:04:05,650 - [keys jingle] - [lock clicking] 67 00:04:11,525 --> 00:04:13,005 [guard 2] You got a joke for me today? 68 00:04:13,788 --> 00:04:14,788 [man] Move! 69 00:04:17,749 --> 00:04:19,509 [guard 2] All right, come on, let's go, guys. 70 00:04:19,533 --> 00:04:21,796 Move your fucking ass. Move. 71 00:04:25,104 --> 00:04:26,540 [guard 3] Don't test me, Walters. 72 00:04:26,714 --> 00:04:28,151 [guard] Come on, boys. 73 00:04:28,890 --> 00:04:30,327 [guard 2] Get him on the ground. 74 00:04:30,979 --> 00:04:32,522 [guard 4] Move your fucking ass, Bullock. 75 00:04:32,546 --> 00:04:33,546 [Bullock] Fuck you! 76 00:04:33,634 --> 00:04:34,896 [heavy struggling] 77 00:04:35,070 --> 00:04:36,352 [Bullock] Get the fuck out my cell. 78 00:04:36,376 --> 00:04:38,248 - [can clattering] - [men grunting] 79 00:04:38,422 --> 00:04:39,771 [Bullock] Leave me alone. 80 00:04:40,163 --> 00:04:41,923 Hey, Arthur, you feelin' crazy today or what? 81 00:04:41,947 --> 00:04:43,340 [men fighting] 82 00:04:43,514 --> 00:04:44,752 [Bullock] I don't wanna come out today. 83 00:04:44,776 --> 00:04:46,125 [Jackie] Take him down to F Ward. 84 00:04:46,299 --> 00:04:47,866 [Bullock] I don't wanna come out today. 85 00:04:48,040 --> 00:04:50,260 You got a big day today. You better put on a happy face. 86 00:04:50,434 --> 00:04:51,739 [Bullock] Get the fuck off me. 87 00:05:10,932 --> 00:05:12,760 [guard] Let's not do this again, Beanie. 88 00:05:12,934 --> 00:05:14,762 [faint shouts, chatter] 89 00:05:17,809 --> 00:05:18,810 [man] Shut up! 90 00:05:26,209 --> 00:05:27,427 [Jackie] Let's go, Arthur. 91 00:05:27,601 --> 00:05:29,255 [guard 2] Come on, Fleck. 92 00:05:29,429 --> 00:05:31,605 Don't need your fancy lawyer blaming me if you're late. 93 00:05:32,519 --> 00:05:34,129 She knows how much you like me, right? 94 00:05:36,044 --> 00:05:37,698 Hey, Fleck, you got a joke for us today? 95 00:05:39,700 --> 00:05:41,420 [Jackie] Yeah, it's been a while, hasn't it? 96 00:05:54,411 --> 00:05:55,934 [door lock buzzing] 97 00:05:56,108 --> 00:05:58,502 [Jackie whistling "When the Saints Go Marching In"] 98 00:06:10,862 --> 00:06:11,862 Move. 99 00:06:14,213 --> 00:06:16,128 [inmate shuddering] 100 00:06:16,302 --> 00:06:18,739 [faint shouts and yelling] 101 00:06:25,964 --> 00:06:27,004 [guard] Right on the line. 102 00:06:27,966 --> 00:06:29,315 Let's go! 103 00:06:29,489 --> 00:06:31,143 [Jackie] Back the fuck up, Ken. 104 00:06:31,317 --> 00:06:33,397 [guard 2] Whoa, whoa, whoa. Go on, front of the line. 105 00:06:34,625 --> 00:06:36,801 [Jackie] Fleck. Fleck's next, my dear. 106 00:06:36,975 --> 00:06:39,673 [guard] Hey, stay in line. 107 00:06:39,847 --> 00:06:41,127 [young man] Yeah, you heard him. 108 00:06:43,460 --> 00:06:44,852 [guard] Hey, hey, hey, back up. 109 00:06:45,026 --> 00:06:46,941 [guard shouting in pain] 110 00:06:47,594 --> 00:06:48,639 [guard] Freak bit me! 111 00:06:48,813 --> 00:06:50,858 [overlapping shouts] 112 00:06:53,252 --> 00:06:54,252 Go. 113 00:07:02,305 --> 00:07:04,631 [guard] All that kid's done since he got here is fucking smile. 114 00:07:04,655 --> 00:07:07,092 And today, all of a sudden, he bites Moran? 115 00:07:07,266 --> 00:07:09,007 [Jackie] It's because nobody likes Moran. 116 00:07:09,181 --> 00:07:10,965 He was at Gotham State for, like, eight years 117 00:07:11,139 --> 00:07:13,359 before he got here, and he's still a fucking temp. 118 00:07:13,533 --> 00:07:15,579 [Jackie and guard laughing] 119 00:07:21,759 --> 00:07:23,543 Hey, Fleck, you got a joke for us today? 120 00:07:23,717 --> 00:07:25,415 [guard] I already asked him. 121 00:07:25,589 --> 00:07:26,807 [Jackie] I got a joke for ya. 122 00:07:29,201 --> 00:07:32,944 This guy's dog dies, right? And he really loved this dog. 123 00:07:33,771 --> 00:07:38,123 So, he goes down to the church, and he asks Father Mulcahy 124 00:07:38,297 --> 00:07:40,865 if he'd perform a funeral for him. Right? 125 00:07:41,256 --> 00:07:44,434 And Mulcahy says, "Oh, no. [stammering] I'm sorry my son, 126 00:07:44,608 --> 00:07:47,698 we can't have a service for an animal in our church. 127 00:07:47,872 --> 00:07:49,569 Uh, but, I bet if you go down 128 00:07:49,743 --> 00:07:51,789 - to the veterinarian in town..." - [barber] Fuck. 129 00:07:51,963 --> 00:07:53,375 [Jackie] "...he can do it for you. You see?" 130 00:07:53,399 --> 00:07:55,140 [barber] Goddamn it, Arthur. 131 00:07:55,314 --> 00:07:57,597 [Jackie] Uh, so the guy says, "Oh, thanks very much, Father." 132 00:07:57,621 --> 00:08:00,275 And he says, "Do you think two grand 133 00:08:00,450 --> 00:08:02,277 would be enough to cover the service?" 134 00:08:03,757 --> 00:08:05,585 Father Mulcahy looks at him... 135 00:08:06,717 --> 00:08:09,546 "Why didn't you tell me the dog was Catholic?" 136 00:08:10,024 --> 00:08:12,549 [all laughing] 137 00:08:12,723 --> 00:08:13,854 [razor clattering] 138 00:08:14,028 --> 00:08:15,378 [Jackie laughing] Eh? 139 00:08:15,552 --> 00:08:16,552 Clean yourself up. 140 00:08:16,596 --> 00:08:17,728 You like that one, Arthur? 141 00:08:18,859 --> 00:08:21,819 Let's go. [chuckling] 142 00:08:21,993 --> 00:08:23,884 [high voice] "Why didn't you tell me the dog was a Catholic?" 143 00:08:23,908 --> 00:08:26,171 [all laughing] 144 00:08:33,091 --> 00:08:34,658 [thunder rumbling] 145 00:09:16,395 --> 00:09:17,657 [sighing] 146 00:09:17,831 --> 00:09:19,398 [faint chatter over P.A.] 147 00:09:21,182 --> 00:09:22,575 [Jackie] Look around, Arthur. 148 00:09:22,749 --> 00:09:24,664 This is how the other half lives. 149 00:09:25,056 --> 00:09:26,381 [bearded guard] Could have been all yours 150 00:09:26,405 --> 00:09:27,273 if you hadn't killed five people. 151 00:09:27,275 --> 00:09:28,451 [Jackie chuckles] 152 00:09:28,625 --> 00:09:30,185 [bearded guard] One live on national TV. 153 00:09:32,280 --> 00:09:35,196 [chorus] ♪ When you close your Earthly story... ♪ 154 00:09:35,370 --> 00:09:37,329 [older guard] What the fuck is this shit? 155 00:09:37,503 --> 00:09:41,115 ♪ Will you join them In their bliss ♪ 156 00:09:41,289 --> 00:09:46,164 - [piano playing along] - ♪ Will the circle Be unbroken ♪ 157 00:09:47,426 --> 00:09:49,472 [Jackie] Move, will ya? Moron. 158 00:09:50,603 --> 00:09:51,648 [woman] Hey! 159 00:10:05,705 --> 00:10:07,925 Come on. You fucking lunatic. 160 00:10:08,099 --> 00:10:10,536 [Jackie laughing] 161 00:10:10,710 --> 00:10:13,452 [singing continues] 162 00:10:13,844 --> 00:10:16,150 Jesus Christ, you couldn't get him a fucking umbrella? 163 00:10:16,324 --> 00:10:18,283 Aw, come on, counselor, 164 00:10:18,457 --> 00:10:20,177 you know we can't give these boys umbrellas. 165 00:10:20,285 --> 00:10:21,765 It's for their own good. 166 00:10:21,939 --> 00:10:23,739 Oh, don't give me your shit. He's soaking wet. 167 00:10:23,810 --> 00:10:25,551 Well, those are the rules, counselor, 168 00:10:25,725 --> 00:10:27,901 but I'll break them if you ask me. 169 00:10:28,075 --> 00:10:29,163 I bet you would. 170 00:10:29,337 --> 00:10:30,730 [Jackie chuckles] Mm-hm. 171 00:10:30,904 --> 00:10:32,427 Oh, you're welcome, by the way, 172 00:10:32,602 --> 00:10:33,927 for getting him all cleaned up for you. 173 00:10:33,951 --> 00:10:35,953 [guards cracking up] 174 00:10:36,127 --> 00:10:37,127 Sit down. 175 00:10:38,956 --> 00:10:40,087 Here, Arthur. 176 00:10:40,261 --> 00:10:42,525 [guards chattering faintly] 177 00:10:44,831 --> 00:10:46,616 Today, we're meeting with Dr. Beatty. 178 00:10:46,790 --> 00:10:47,791 Remember her? 179 00:10:49,357 --> 00:10:51,055 She's gonna be videotaping you this time, 180 00:10:51,229 --> 00:10:54,188 so we can show it at your competency hearing next week. 181 00:10:54,362 --> 00:10:56,802 - [guards chuckling faintly] - And if they find you competent, 182 00:10:56,887 --> 00:10:58,758 and they will, they always do, 183 00:10:58,932 --> 00:11:00,760 then we're going to trial. 184 00:11:02,109 --> 00:11:07,027 You need to be in an actual hospital with actual doctors. 185 00:11:08,333 --> 00:11:10,378 Not this Department of Corrections... 186 00:11:10,553 --> 00:11:12,555 bullshit with these thugs. 187 00:11:14,992 --> 00:11:17,516 Dr. Beatty thinks that with everything 188 00:11:17,690 --> 00:11:19,823 that happened to you in your childhood, 189 00:11:19,997 --> 00:11:22,042 it caused a split... 190 00:11:23,740 --> 00:11:27,047 - this fragmentation in you... - [thunder rumbling] 191 00:11:27,221 --> 00:11:29,049 ...to help you cope with your pain. 192 00:11:29,920 --> 00:11:34,446 She believes you have another person living inside of you. 193 00:11:34,620 --> 00:11:39,451 And it was this other person who committed those crimes. 194 00:11:41,584 --> 00:11:43,847 Do you understand what that means, Arthur? 195 00:11:44,630 --> 00:11:47,894 [video recorder humming softly] 196 00:11:48,068 --> 00:11:50,708 [Dr. Beatty] I'll be asking you a few questions today, Arthur, okay? 197 00:11:53,073 --> 00:11:57,077 Maybe you don't remember some things? 198 00:11:57,251 --> 00:11:59,950 Or you're confused about what you did? 199 00:12:00,690 --> 00:12:02,866 I'm here to help you try and sort out what happened. 200 00:12:05,869 --> 00:12:07,697 [tape recorder clicks] 201 00:12:11,309 --> 00:12:15,226 Arthur, I'm not here only to help with your defense. 202 00:12:16,880 --> 00:12:17,968 I'm here for you. 203 00:12:19,622 --> 00:12:21,362 But for me to do my job, 204 00:12:21,536 --> 00:12:25,149 I need you to be candid with me. 205 00:12:25,323 --> 00:12:26,541 Does that make sense? 206 00:12:29,109 --> 00:12:30,676 Can I have a cigarette? 207 00:12:31,503 --> 00:12:32,743 [Dr. Beatty] Of course you can. 208 00:12:36,856 --> 00:12:40,425 Let's start with the first incident, okay? 209 00:12:41,600 --> 00:12:46,866 The three men who accosted you on the subway, who bullied you, 210 00:12:47,040 --> 00:12:49,303 did it feel like they triggered something painful? 211 00:12:49,477 --> 00:12:51,044 From your past? Your childhood? 212 00:12:52,742 --> 00:12:54,439 Do you remember any of what happened? 213 00:12:58,573 --> 00:13:01,315 Did you... black out? 214 00:13:01,489 --> 00:13:02,969 See bright lights? 215 00:13:04,405 --> 00:13:05,755 [Arthur] Mm... 216 00:13:10,237 --> 00:13:11,237 Okay. 217 00:13:15,025 --> 00:13:16,591 How about Murray Franklin? 218 00:13:19,029 --> 00:13:21,069 What, if anything, do you remember about that night? 219 00:13:28,429 --> 00:13:29,561 The music. 220 00:13:32,564 --> 00:13:34,827 [Dr. Beatty] That's good. Arthur, that is good. 221 00:13:37,743 --> 00:13:39,623 Can I tell you what I remember about that night? 222 00:13:41,312 --> 00:13:45,229 I remember you came out dressed as Joker. 223 00:13:46,926 --> 00:13:50,800 And I remember Joker was dancing to that music. 224 00:13:51,757 --> 00:13:52,757 Right? 225 00:13:55,369 --> 00:13:57,067 I really liked his band. 226 00:13:59,112 --> 00:14:03,421 My mom and I u... used to watch the show together. 227 00:14:04,291 --> 00:14:06,131 [Dr. Beatty] She liked Murray Franklin as well? 228 00:14:08,600 --> 00:14:10,558 [in falsetto voice] "He's so handsome. 229 00:14:10,733 --> 00:14:12,517 Look at those sparkling white teeth." 230 00:14:15,955 --> 00:14:17,304 Is that your mother's voice? 231 00:14:18,001 --> 00:14:19,393 [Arthur] Mm. 232 00:14:19,567 --> 00:14:20,849 Do you often hear her voice in your head? 233 00:14:20,873 --> 00:14:21,873 [inhaling] 234 00:14:23,136 --> 00:14:24,268 [sighing] All the time. 235 00:14:24,442 --> 00:14:25,660 [thunder rumbles faintly] 236 00:14:25,835 --> 00:14:27,358 [chuckles weakly] 237 00:14:27,532 --> 00:14:29,708 [Dr. Beatty] Did it change at all after she died? 238 00:14:30,840 --> 00:14:32,145 What does that mean? 239 00:14:32,798 --> 00:14:33,799 Did you... 240 00:14:35,845 --> 00:14:37,542 this other part of you... 241 00:14:38,891 --> 00:14:40,458 Joker... 242 00:14:41,154 --> 00:14:43,635 Did it come out more after she died? 243 00:14:43,809 --> 00:14:46,377 You lived together, right? In a one-bedroom apartment? 244 00:14:49,815 --> 00:14:52,165 [cigarette crackling faintly] 245 00:14:52,339 --> 00:14:54,472 Maybe I could talk to Joker about it. 246 00:14:56,474 --> 00:14:57,823 Would he like to talk to me? 247 00:15:10,401 --> 00:15:13,056 [trumpet playing "When the Saints Go Marching In"] 248 00:15:22,717 --> 00:15:24,545 [overlapping chatter] 249 00:15:26,852 --> 00:15:27,852 [young man] Hey, Arthur. 250 00:15:28,593 --> 00:15:29,855 Arthur. 251 00:15:30,377 --> 00:15:32,181 [younger guard] I mean, he'll do anything. Anything. 252 00:15:32,205 --> 00:15:34,165 The guards said you wanted to show me how to kiss. 253 00:15:37,341 --> 00:15:39,430 But they said Joker's a really good kisser. 254 00:15:40,474 --> 00:15:42,128 Nobody's ever gave me a kiss before. 255 00:15:46,045 --> 00:15:47,925 [bearded guard] Twenty bucks says he chokes him. 256 00:15:53,574 --> 00:15:55,968 [guards exclaiming, laughing] 257 00:15:56,142 --> 00:15:57,317 [younger guard] There you go. 258 00:15:58,231 --> 00:16:00,146 [bearded guard] Ricky don't know what hit him. 259 00:16:00,320 --> 00:16:01,844 [Jackie] There was no hesitation. 260 00:16:02,018 --> 00:16:03,418 [younger guard] Yeah, yeah. [laughs] 261 00:16:03,497 --> 00:16:04,497 [Jackie] Kinda like... 262 00:16:06,936 --> 00:16:08,676 I gotta be honest with you, Arthur. 263 00:16:10,156 --> 00:16:12,076 I wouldn't have took you for a hopeless romantic. 264 00:16:12,245 --> 00:16:13,464 Can I have a cigarette? 265 00:16:14,944 --> 00:16:16,249 Why not. 266 00:16:16,423 --> 00:16:17,903 Oh, no, no, no. What are you doing? 267 00:16:18,077 --> 00:16:20,037 He doesn't get a cigarette unless he tells a joke. 268 00:16:20,079 --> 00:16:21,999 No, come on. He still makes us laugh, doesn't he? 269 00:16:22,125 --> 00:16:23,953 [younger guard scoffs] Barely. 270 00:16:24,127 --> 00:16:25,127 [Jackie] Hey. 271 00:16:26,477 --> 00:16:28,131 Remember that music class we saw? 272 00:16:28,609 --> 00:16:30,829 The other day? B Ward? 273 00:16:31,003 --> 00:16:32,962 Remember, with all the singing? 274 00:16:33,136 --> 00:16:35,921 I got you in. We're going next week. 275 00:16:36,530 --> 00:16:38,141 [younger guard] Bullshit. 276 00:16:38,315 --> 00:16:40,795 - The fuck you do that for? - Eh, eh. No, no. 277 00:16:40,970 --> 00:16:42,841 Went and saw Kellerman, I said... 278 00:16:43,015 --> 00:16:44,930 you've been good. You deserve it. 279 00:16:45,104 --> 00:16:47,585 [younger guard laughs] The hell is he thinking? 280 00:16:47,759 --> 00:16:49,456 Yeah. 281 00:16:49,630 --> 00:16:51,894 He knows he can get some good press for it. 282 00:16:52,068 --> 00:16:54,113 Plus, I told him I'd go along with him. 283 00:16:54,287 --> 00:16:55,656 [younger guard] Oh, ho, there it is. 284 00:16:55,680 --> 00:16:57,595 - That explains it. - [chuckles] 285 00:16:57,769 --> 00:16:59,689 - [bell clanging] - [yard guard] Count! Let's go. 286 00:16:59,858 --> 00:17:01,077 Line up by two. 287 00:17:01,251 --> 00:17:03,383 Ricky. Come on, Romeo, line 'em up. 288 00:17:03,557 --> 00:17:06,082 [Ricky] Let's go. Twos. Line up by twos. 289 00:17:06,256 --> 00:17:07,212 [younger guard] Come on, let's go. 290 00:17:07,213 --> 00:17:09,128 Are you being serious? 291 00:17:09,302 --> 00:17:10,422 [Jackie] I am being serious. 292 00:17:11,130 --> 00:17:12,262 On the Bible. 293 00:17:13,393 --> 00:17:14,873 Wasn't that hard, either. 294 00:17:17,006 --> 00:17:19,008 Ever since they made that TV movie about you, 295 00:17:19,182 --> 00:17:21,227 everybody still thinks you're a star. 296 00:17:23,055 --> 00:17:24,839 How about you, Arthur? 297 00:17:25,797 --> 00:17:27,407 Do you still think you're a star? 298 00:17:29,757 --> 00:17:31,585 I bet you do, don't you? 299 00:17:31,759 --> 00:17:34,893 ["That's Life" by Frank Sinatra playing] 300 00:17:35,067 --> 00:17:36,939 [Jackie] ♪ I said that's life ♪ 301 00:17:37,113 --> 00:17:38,679 All right, Arthur. 302 00:17:42,640 --> 00:17:44,337 Come on, let's go. 303 00:17:44,511 --> 00:17:46,296 [Jackie] ♪ That's what All the people say ♪ 304 00:18:50,577 --> 00:18:52,840 - [door thuds] - [keys jingling] 305 00:19:14,123 --> 00:19:15,820 [exhales] 306 00:19:16,995 --> 00:19:20,520 [Jackie whistling "When the Saints Go Marching In"] 307 00:19:20,694 --> 00:19:22,044 [older guard] Get out of bed. 308 00:19:22,218 --> 00:19:23,760 [bearded guard] Anderson, come on, let's go. 309 00:19:23,784 --> 00:19:25,351 [inmates chattering, yelling] 310 00:19:25,525 --> 00:19:27,068 [bearded guard] Clifford, what the fuck. 311 00:19:27,092 --> 00:19:29,051 [Jackie] Let's go, boys, it's showtime. 312 00:19:29,225 --> 00:19:30,661 Wakey-wakey! 313 00:19:30,835 --> 00:19:32,813 - [guard] Move. Let's go. - [bearded guard] Get up. 314 00:19:32,837 --> 00:19:35,187 [younger guard] Hey, come on. Let's go. 315 00:19:35,361 --> 00:19:36,754 [Jackie] Look at you, Arthur. 316 00:19:36,928 --> 00:19:38,248 Shot out of a cannon this morning. 317 00:19:38,321 --> 00:19:39,681 [younger guard] All right, move it! 318 00:19:39,800 --> 00:19:41,193 Hope they'll let me sing. 319 00:19:43,239 --> 00:19:46,851 ♪ Oh when the saints Go marchin' in ♪ 320 00:19:47,373 --> 00:19:49,767 [Jackie humming melody] 321 00:19:52,770 --> 00:19:56,774 ♪ I want to be in that number ♪ 322 00:19:57,253 --> 00:20:00,995 ♪ When the saints Go marchin' in ♪ 323 00:20:01,170 --> 00:20:04,608 [all] ♪ The sun is shining Come on, get happy ♪ 324 00:20:04,782 --> 00:20:07,480 ♪ The Lord is waiting To take your hand ♪ 325 00:20:07,654 --> 00:20:09,395 ♪ Sing hallelujah ♪ 326 00:20:09,569 --> 00:20:11,460 - ♪ Come on, get happy... ♪ - [Jackie clears throat] 327 00:20:11,484 --> 00:20:14,313 - [singing dies down] - Hold it, hold it. Hold it... 328 00:20:16,359 --> 00:20:18,622 Group, I want you to welcome Arthur Fleck. 329 00:20:21,103 --> 00:20:24,280 Now, I know it's odd to have an inmate from E Ward in here, 330 00:20:24,454 --> 00:20:27,413 but I have been assured he's been a model patient 331 00:20:27,587 --> 00:20:29,154 without any incidents. 332 00:20:31,113 --> 00:20:34,594 I know this might feel strange, Mr. Fleck, a new environment. 333 00:20:34,768 --> 00:20:38,424 You see, we use music in this class to make us whole, 334 00:20:38,598 --> 00:20:40,948 to balance the conflicting forces, the... 335 00:20:42,385 --> 00:20:45,301 ...the fractures within ourselves. 336 00:20:45,866 --> 00:20:48,521 All I ask is that you sing, 337 00:20:48,695 --> 00:20:51,133 if and when you're ready to sing. 338 00:20:51,307 --> 00:20:52,917 [piano resumes playing] 339 00:20:53,091 --> 00:20:54,962 Okay, let's go. 340 00:20:55,137 --> 00:20:56,897 [all] ♪ Forget your troubles Come on, get happy ♪ 341 00:20:56,921 --> 00:20:59,532 ♪ You better chase All your cares away ♪ 342 00:20:59,706 --> 00:21:02,535 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 343 00:21:04,102 --> 00:21:05,843 [teacher] How about this one? Try this. 344 00:21:06,017 --> 00:21:08,498 No, no, no, I can't really. Look, I don't know it. 345 00:21:08,672 --> 00:21:10,587 [teacher] Okay. Um... 346 00:21:10,761 --> 00:21:11,761 Oh, this one. 347 00:21:11,849 --> 00:21:13,285 [whispers] Is it really you? 348 00:21:13,459 --> 00:21:15,287 - Yeah, yeah, yeah. - [teacher] Yeah? Great. 349 00:21:15,461 --> 00:21:16,699 I'll give that one a go. Yeah, yeah, C. 350 00:21:16,723 --> 00:21:18,812 [piano plays a "C" chord] 351 00:21:18,986 --> 00:21:22,990 ♪ I got the world on a string Sitting on a rainbow ♪ 352 00:21:23,165 --> 00:21:24,688 [teacher] Excellent. That's it. 353 00:21:24,862 --> 00:21:27,778 ♪ Got the string Around my finger ♪ 354 00:21:27,952 --> 00:21:30,607 ♪ What a world, what a life I'm in love ♪ 355 00:21:30,781 --> 00:21:31,825 My name's Lee. 356 00:21:32,435 --> 00:21:33,435 Hi. 357 00:21:35,699 --> 00:21:36,917 I'm Arthur. 358 00:21:37,309 --> 00:21:38,397 [whispers] I know. 359 00:21:38,571 --> 00:21:40,356 ♪ I've got a song that I sing ♪ 360 00:21:40,530 --> 00:21:41,618 [teacher chuckles] 361 00:21:41,792 --> 00:21:44,229 ♪ I can make the rain go ♪ 362 00:21:44,403 --> 00:21:47,014 So, what's a nice guy like you doing in a place like this? 363 00:21:47,363 --> 00:21:49,060 I killed five people. 364 00:21:49,234 --> 00:21:51,236 One live on national television. 365 00:21:52,498 --> 00:21:53,498 What about you? 366 00:21:55,458 --> 00:21:57,808 I set fire to my parents' apartment building. 367 00:21:57,982 --> 00:22:00,071 [Jackie continues singing, indistinct] 368 00:22:01,899 --> 00:22:02,943 Actually... 369 00:22:04,684 --> 00:22:05,729 ...it was six. 370 00:22:07,252 --> 00:22:09,036 Nobody knows, but also I killed my mother. 371 00:22:09,211 --> 00:22:10,647 [chuckles lightly] 372 00:22:12,388 --> 00:22:13,824 I should have done that. 373 00:22:14,607 --> 00:22:16,522 My mother had me committed. 374 00:22:16,914 --> 00:22:18,437 She says I'm psychotic. 375 00:22:21,614 --> 00:22:23,225 You know, I must've watched that TV movie 376 00:22:23,399 --> 00:22:25,096 they made about you, like, 20 times. 377 00:22:25,923 --> 00:22:27,794 Yeah. Was it good? 378 00:22:29,100 --> 00:22:30,754 They won't let me watch it. 379 00:22:30,928 --> 00:22:31,972 It was good. 380 00:22:33,322 --> 00:22:34,801 It was really good. 381 00:22:35,628 --> 00:22:37,413 I grew up in the same neighborhood. 382 00:22:37,587 --> 00:22:39,347 Me and my friends used to take that staircase 383 00:22:39,415 --> 00:22:41,243 to school every day. 384 00:22:42,113 --> 00:22:44,202 My parents didn't give a fuck about me either. 385 00:22:44,376 --> 00:22:46,204 My father beat the shit out of me. 386 00:22:49,686 --> 00:22:51,253 Well, guess what? 387 00:22:51,427 --> 00:22:53,037 "Knock, knock." 388 00:22:53,211 --> 00:22:55,431 "Sorry, kid, your dad was killed in a car accident." 389 00:22:55,605 --> 00:22:57,302 [sharp, wheezy laugh] 390 00:23:00,087 --> 00:23:02,873 Sorry. That's not funny. 391 00:23:03,395 --> 00:23:04,396 [stifling laughter] 392 00:23:04,570 --> 00:23:06,398 [both laughing] 393 00:23:07,878 --> 00:23:10,489 If only those friends could see me now. 394 00:23:13,579 --> 00:23:16,365 When I first saw Joker, 395 00:23:16,539 --> 00:23:19,106 when I saw you on Murray Franklin, 396 00:23:19,281 --> 00:23:22,327 the whole time I was watching, I kept thinking, 397 00:23:22,501 --> 00:23:26,157 "I hope this guy blows his brains out." 398 00:23:30,770 --> 00:23:32,424 And then you did. 399 00:23:37,690 --> 00:23:41,825 And for once in my life, I didn't feel so alone anymore. 400 00:23:46,873 --> 00:23:51,487 ♪ Forget your troubles Come on, get happy ♪ 401 00:23:52,662 --> 00:23:55,708 ♪ You better chase All your cares away ♪ 402 00:23:57,449 --> 00:24:01,279 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 403 00:24:01,714 --> 00:24:03,890 [both] ♪ Get ready For the judgement day ♪ 404 00:24:04,064 --> 00:24:05,501 [Jackie whistles sharply] 405 00:24:07,851 --> 00:24:11,942 [Lee] ♪ The sun is shining Come on, get happy ♪ 406 00:24:12,464 --> 00:24:14,118 [Lee laughs giddily] 407 00:24:14,292 --> 00:24:17,469 ♪ The Lord is waiting To take your hand ♪ 408 00:24:18,427 --> 00:24:22,082 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 409 00:24:31,527 --> 00:24:32,527 Hey, Jackie. 410 00:24:34,138 --> 00:24:35,574 You wanna know what I regret most 411 00:24:35,748 --> 00:24:37,268 from being on The Murray Franklin Show? 412 00:24:37,837 --> 00:24:39,317 What's that? 413 00:24:40,492 --> 00:24:43,495 That I didn't shoot first and let him ask me questions later. 414 00:24:43,669 --> 00:24:44,888 [Jackie chuckles] 415 00:24:46,280 --> 00:24:47,586 That a joke, Arthur? 416 00:24:49,240 --> 00:24:51,155 - Yeah. - [laughs] 417 00:24:55,986 --> 00:24:57,986 All it took was you getting a little old fashioned. 418 00:25:01,034 --> 00:25:02,732 [Jackie laughs] 419 00:25:02,906 --> 00:25:03,994 Thanks, pal. 420 00:25:11,349 --> 00:25:12,829 [Jackie] Let's get your medication. 421 00:25:14,874 --> 00:25:16,833 Not guilty by reason of insanity 422 00:25:17,007 --> 00:25:19,009 makes no sense in this case. 423 00:25:19,183 --> 00:25:21,577 He murdered five innocent people. 424 00:25:21,751 --> 00:25:24,710 - His depraved acts of violence... - [bearded guard] Hey, Fleck. 425 00:25:24,884 --> 00:25:26,732 - You're on the news. - ...admired by his followers, 426 00:25:26,756 --> 00:25:29,062 not only in our city, but all over the country. 427 00:25:29,236 --> 00:25:31,151 Vandalism, arson... 428 00:25:31,325 --> 00:25:33,545 The judge says you're competent to stand trial. 429 00:25:33,719 --> 00:25:35,504 I fucking knew it. 430 00:25:35,678 --> 00:25:36,829 And they are still willing to commit acts of violence 431 00:25:36,853 --> 00:25:38,158 in his name. 432 00:25:38,811 --> 00:25:41,684 Now, these people, they believe Arthur Fleck 433 00:25:41,858 --> 00:25:44,991 to be some kind of... martyr. 434 00:25:45,165 --> 00:25:47,080 - [inmates murmuring] - Well, he's not. 435 00:25:47,254 --> 00:25:49,692 Arthur Fleck is a monster, 436 00:25:49,866 --> 00:25:51,191 who knew exactly what he was doing. 437 00:25:51,215 --> 00:25:52,825 - [inmate] Yep. - [inmate 2] Hear, hear. 438 00:25:52,999 --> 00:25:54,847 And our office will be seeking the death penalty. 439 00:25:54,871 --> 00:25:56,829 Thank you, we'll be taking no questions today. 440 00:25:57,003 --> 00:25:59,005 - [inmate 3] Shit, bro. - [inmates chattering] 441 00:25:59,179 --> 00:26:02,052 You hear that, Fleck? The death penalty. 442 00:26:02,226 --> 00:26:04,489 They're gonna fry you, Artie. 443 00:26:04,663 --> 00:26:06,056 How does that feel? 444 00:26:06,230 --> 00:26:08,450 [faint chatter on television] 445 00:26:11,670 --> 00:26:15,457 [Arthur] ♪ For once in my life ♪ 446 00:26:16,719 --> 00:26:20,636 ♪ I have someone who needs me ♪ 447 00:26:22,855 --> 00:26:26,032 ♪ Someone I've needed so long ♪ 448 00:26:28,644 --> 00:26:33,083 ♪ For once, unafraid ♪ 449 00:26:33,257 --> 00:26:36,826 ♪ I can go Where life leads me ♪ 450 00:26:38,654 --> 00:26:42,571 ♪ Somehow I know I'll be strong ♪ 451 00:26:44,747 --> 00:26:51,101 ♪ For once I can touch what My heart used to dream of ♪ 452 00:26:52,668 --> 00:26:55,540 ♪ Long before I knew ♪ 453 00:26:57,281 --> 00:27:00,545 ♪ Someone warm like you ♪ 454 00:27:00,719 --> 00:27:02,199 [inmates chatter excitedly] 455 00:27:02,373 --> 00:27:06,072 ♪ Would make my dreams Come true ♪ 456 00:27:07,204 --> 00:27:11,643 ♪ For once in my life I won't let sorrow hurt me ♪ 457 00:27:11,817 --> 00:27:15,212 ♪ Not like It's hurt me before ♪ 458 00:27:16,256 --> 00:27:20,783 ♪ For once, I have someone I know won't desert me ♪ 459 00:27:20,957 --> 00:27:23,525 ♪ And I'm not alone anymore ♪ 460 00:27:23,699 --> 00:27:25,222 [encouraging chatter] 461 00:27:25,396 --> 00:27:27,006 ♪ For once I can say ♪ 462 00:27:27,180 --> 00:27:29,008 ♪ "This is mine You can't take it" ♪ 463 00:27:29,182 --> 00:27:30,967 Tell 'em! 464 00:27:31,141 --> 00:27:34,448 ♪ As long as I know I've got love, I can make it ♪ 465 00:27:34,623 --> 00:27:39,976 ♪ For once in my life I've got someone who needs me ♪ 466 00:27:40,150 --> 00:27:41,412 [Bullock] Go, Arthur. 467 00:27:41,586 --> 00:27:44,458 [upbeat, jazzy music swells] 468 00:27:54,294 --> 00:27:56,383 [Bullock] Go, man. [laughs] 469 00:27:57,515 --> 00:27:59,691 [Arthur whoops] 470 00:28:02,259 --> 00:28:03,869 ♪ For once I can say ♪ 471 00:28:04,043 --> 00:28:06,655 ♪ "This is mine You can't take it" ♪ 472 00:28:06,829 --> 00:28:10,833 ♪ Long as I know I've got love I can make it ♪ 473 00:28:11,007 --> 00:28:14,140 ♪ For once in my life I've got someone ♪ 474 00:28:15,359 --> 00:28:19,493 ♪ For once in my life I've got someone ♪ 475 00:28:19,668 --> 00:28:22,975 ♪ For once in my life ♪ 476 00:28:23,149 --> 00:28:24,324 [Ricky] Answer him, Arthur. 477 00:28:24,847 --> 00:28:27,066 How's it make you feel? You scared? 478 00:28:27,240 --> 00:28:28,328 [inmate] Yeah, tell 'em! 479 00:28:28,502 --> 00:28:30,374 [faint chatter from television] 480 00:28:30,548 --> 00:28:32,376 [light chatter, laughter] 481 00:28:33,507 --> 00:28:35,597 [Arthur chuckles lightly] 482 00:28:36,423 --> 00:28:37,511 [thunder crashing] 483 00:28:37,686 --> 00:28:39,122 [Arthur laughing deeply] 484 00:28:40,514 --> 00:28:42,647 [continues laughing] 485 00:29:15,811 --> 00:29:18,335 [laughter fades] 486 00:29:25,037 --> 00:29:28,040 [lawyer] No, you cannot give any statements to the press, 487 00:29:28,214 --> 00:29:30,260 even if Kellerman asked you to. 488 00:29:30,434 --> 00:29:32,088 You know they've been out there all week. 489 00:29:32,741 --> 00:29:33,741 To see me. 490 00:29:34,830 --> 00:29:35,830 They wanna talk to me. 491 00:29:35,961 --> 00:29:37,571 [whispers] Hey, Fleck. 492 00:29:37,746 --> 00:29:39,680 - I told you before, I set up... - Could you sign my book? 493 00:29:39,704 --> 00:29:42,533 ...an exclusive interview next month, right before trial. 494 00:29:43,316 --> 00:29:47,146 Okay, but Kellerman asked me to make a statement now. 495 00:29:47,320 --> 00:29:48,907 He's letting me go to this movie tonight. 496 00:29:48,931 --> 00:29:50,771 - You know, like a normal person. - What movie? 497 00:29:50,802 --> 00:29:51,977 What are you talking about? 498 00:29:52,151 --> 00:29:53,151 Come on, Arthur. 499 00:29:53,805 --> 00:29:55,372 Okay. Um... 500 00:29:55,546 --> 00:29:57,809 - Yeah, I'm sorry. I have to go. - Arthur, I told you... 501 00:29:58,288 --> 00:29:59,593 Okay, let's move it. 502 00:29:59,768 --> 00:30:01,248 Hang on, Jackie. He's signing my book. 503 00:30:02,379 --> 00:30:03,859 [sighs] Make it quick, Arthur. 504 00:30:04,033 --> 00:30:05,904 I don't want to miss the beginning. 505 00:30:06,078 --> 00:30:09,038 [whispers] Gonna be worth a fortune when they fry his ass. 506 00:30:14,957 --> 00:30:16,001 [Jackie] Easy, now. 507 00:30:17,089 --> 00:30:18,961 [pen scribbling] 508 00:30:24,488 --> 00:30:25,750 - [pen drops] - [book slams] 509 00:30:27,665 --> 00:30:28,665 [Jackie] Let's go. 510 00:30:35,281 --> 00:30:37,041 [Jeffrey Cordova on screen] Musical. Musical. 511 00:30:37,196 --> 00:30:38,937 I'm sick of these artificial barriers 512 00:30:39,111 --> 00:30:40,852 between the musical and the drama. 513 00:30:41,026 --> 00:30:43,637 [Tony Hunter] Well, then you certainly don't need me. 514 00:30:43,812 --> 00:30:44,812 [inmate coughing] 515 00:30:44,900 --> 00:30:46,553 Yes, we do. 516 00:30:46,728 --> 00:30:48,730 Because you can be greater than you ever were. 517 00:30:48,904 --> 00:30:51,036 We are going to make you explode on the theater scene 518 00:30:51,210 --> 00:30:52,385 like a sky rocket. 519 00:30:52,559 --> 00:30:54,344 Not just the old trademark 520 00:30:54,518 --> 00:30:56,452 with the top hat, tie and tails, but a great artist 521 00:30:56,476 --> 00:30:57,845 - at the peak of his powers. - Let's get outta here. 522 00:30:57,869 --> 00:30:59,131 The new Tony Hunter. 523 00:30:59,305 --> 00:31:01,351 - Tony Hunter, 1953. - I can't. 524 00:31:01,525 --> 00:31:02,787 They'll shoot me. 525 00:31:03,527 --> 00:31:06,443 Come on. You already know how this is gonna end. 526 00:31:06,617 --> 00:31:08,706 - Everything's gonna work out. - Shhh... 527 00:31:08,880 --> 00:31:11,404 Well, what do you think I am? What do you think they are? 528 00:31:11,578 --> 00:31:12,773 What do you think the theater is? 529 00:31:12,797 --> 00:31:14,103 It's all entertainment. 530 00:31:14,277 --> 00:31:15,669 Believe me, there is no difference 531 00:31:15,844 --> 00:31:17,323 between the magic rhythms 532 00:31:17,497 --> 00:31:18,997 of Bill Robinson's immortal feet and... 533 00:31:19,021 --> 00:31:20,346 [Tony Hunter] You said that before. 534 00:31:20,370 --> 00:31:21,770 - [laughter] - All right, all right. 535 00:31:21,806 --> 00:31:23,155 Well, what did Bill Robinson do? 536 00:31:23,329 --> 00:31:25,201 He danced on the stairs, didn't he? 537 00:31:25,375 --> 00:31:26,918 Now, I happened to play Oedipus the King on the same stairs. 538 00:31:26,942 --> 00:31:28,552 What's the difference? We're all theater. 539 00:31:28,726 --> 00:31:30,566 Show me the lowest red nose comic in burlesque, 540 00:31:30,728 --> 00:31:32,008 and I'll show you an entertainer. 541 00:31:32,121 --> 00:31:33,775 We're all enter...[yells] 542 00:31:34,819 --> 00:31:35,899 You're gonna miss the song. 543 00:31:37,996 --> 00:31:39,998 ♪ Everything That happens in life ♪ 544 00:31:40,172 --> 00:31:43,480 - [laughs] - ♪ Can happen in a show ♪ 545 00:31:43,654 --> 00:31:47,092 ♪ You can make 'em laugh You can make 'em cry ♪ 546 00:31:47,266 --> 00:31:51,401 ♪ Anything Anything can go ♪ 547 00:31:51,575 --> 00:31:53,795 [up-tempo music playing on screen] 548 00:31:53,969 --> 00:31:57,146 ♪ The clown With his pants falling down ♪ 549 00:31:57,320 --> 00:32:00,714 ♪ Or the dance That's a dream of romance ♪ 550 00:32:00,889 --> 00:32:05,371 ♪ Or the scene Where the villain is mean ♪ 551 00:32:05,545 --> 00:32:08,635 ♪ That's entertainment ♪ 552 00:32:08,810 --> 00:32:11,813 ♪ The lights On the lady in tights ♪ 553 00:32:11,987 --> 00:32:15,642 ♪ Or the bride With the guy on the side ♪ 554 00:32:15,817 --> 00:32:19,733 ♪ Or the ball Where she gives him her all ♪ 555 00:32:20,386 --> 00:32:23,172 [all] ♪ That's entertainment ♪ 556 00:32:23,346 --> 00:32:25,063 - Now that I understand. - [Lily Marton] ♪ The plot can be hot ♪ 557 00:32:25,087 --> 00:32:26,697 ♪ Simply teeming with sex ♪ 558 00:32:27,393 --> 00:32:30,657 [Lester Marton] ♪ A gay divorcée Who is after her ex ♪ 559 00:32:31,745 --> 00:32:34,183 [Tony Hunter] ♪ It could be Oedipus Rex ♪ 560 00:32:34,357 --> 00:32:36,141 ♪ Where a chap Kills his father ♪ 561 00:32:36,315 --> 00:32:38,448 - ♪ And causes a lot of bother ♪ - [flames crackling] 562 00:32:38,796 --> 00:32:39,841 [woman] Fire! 563 00:32:40,015 --> 00:32:41,581 [all shouting, screaming] 564 00:32:41,755 --> 00:32:42,755 [Jackie] Don't panic. 565 00:32:43,627 --> 00:32:45,324 [bearded guard] Easy, easy. Calm down. 566 00:32:45,498 --> 00:32:47,413 - [all clamoring] - [alarm bell clanging] 567 00:32:48,762 --> 00:32:50,199 [Jackie] Arthur, let's go. 568 00:32:52,462 --> 00:32:54,290 Arthur, right now! 569 00:32:54,464 --> 00:32:56,031 [sounds fade] 570 00:32:56,205 --> 00:32:58,165 [bearded guard, faintly] Slow down, one at a time. 571 00:32:58,207 --> 00:33:05,207 [Lee] ♪ If they could see me now ♪ 572 00:33:06,128 --> 00:33:10,784 ♪ That little gang of mine ♪ 573 00:33:13,657 --> 00:33:15,789 [bearded guard] Come on, let's go. Go! 574 00:33:16,965 --> 00:33:22,187 ♪ I'm looking at your smile And it's a healthy sight ♪ 575 00:33:22,361 --> 00:33:23,841 [flames roaring] 576 00:33:27,018 --> 00:33:33,677 ♪ I'd like those stumblebums To see for a fact ♪ 577 00:33:34,286 --> 00:33:37,420 ♪ The kind of top-drawer ♪ 578 00:33:37,594 --> 00:33:42,686 - ♪ First-rate chum I attract ♪ - [both laughing] 579 00:33:42,860 --> 00:33:44,644 [sirens wailing] 580 00:33:45,384 --> 00:33:47,952 [panting] 581 00:33:50,041 --> 00:33:52,217 Did... Did you do that? 582 00:33:52,391 --> 00:33:53,911 I told you I wanted to get outta there. 583 00:33:55,177 --> 00:33:57,092 Are you crazy? 584 00:33:58,441 --> 00:34:02,575 ♪ All I can say is "Wow" Just look at where I am ♪ 585 00:34:02,749 --> 00:34:07,015 ♪ Tonight, I landed, pow Right in a pot of jam ♪ 586 00:34:07,189 --> 00:34:11,280 ♪ What a setup, holy cow They'll never believe it ♪ 587 00:34:11,454 --> 00:34:13,369 ♪ If my friends Could see me... ♪ 588 00:34:13,543 --> 00:34:14,892 [dogs barking] 589 00:34:15,066 --> 00:34:16,502 [laughing] Oh, fuck. 590 00:34:17,721 --> 00:34:19,375 - [horn blares] - [sirens wailing] 591 00:34:19,941 --> 00:34:20,942 Come on, this way. 592 00:34:26,338 --> 00:34:28,427 - They're coming. - [officer] Come on, let's go. 593 00:34:28,993 --> 00:34:30,473 See, isn't this more fun than a movie? 594 00:34:38,960 --> 00:34:43,442 ♪ If they could see me now That little dusty group ♪ 595 00:34:43,616 --> 00:34:46,793 ♪ Traipsing around this Million-dollar chicken coop ♪ 596 00:34:46,968 --> 00:34:50,319 ♪ I'm rubbing elbows With the cream of the crop ♪ 597 00:34:50,493 --> 00:34:52,016 ♪ Whoever said ♪ 598 00:34:52,190 --> 00:34:54,714 ♪ There ain't no room At the top ♪ 599 00:34:54,888 --> 00:34:56,151 - Whoo! - [sirens wailing] 600 00:34:56,325 --> 00:34:58,414 [horn honking] 601 00:35:04,724 --> 00:35:06,378 [indistinct chatter, shouts] 602 00:35:08,772 --> 00:35:10,730 Let's go. 603 00:35:10,904 --> 00:35:14,125 ♪ To think this famous man Which I must say is he ♪ 604 00:35:14,299 --> 00:35:18,086 ♪ Should pick an unknown gal Which there's no doubt is me ♪ 605 00:35:18,260 --> 00:35:22,133 ♪ What a step up, wow, holy cow They'll never believe it ♪ 606 00:35:22,307 --> 00:35:24,222 ♪ If my friends could see me ♪ 607 00:35:24,396 --> 00:35:26,398 - ♪ If my friends could see me ♪ - ♪ Could see me ♪ 608 00:35:26,572 --> 00:35:28,376 - ♪ If they all could... ♪ - ♪ If they could see me ♪ 609 00:35:28,400 --> 00:35:30,968 ♪...see me now ♪ 610 00:35:32,578 --> 00:35:33,840 Get the fuck off me! 611 00:35:34,015 --> 00:35:35,712 [Arthur laughing] 612 00:35:37,714 --> 00:35:38,715 [Lee] You fucker! 613 00:35:39,498 --> 00:35:41,413 [screams] 614 00:35:41,587 --> 00:35:43,372 [Arthur laughing uncontrollably] 615 00:35:44,938 --> 00:35:46,458 [bearded guard] Keep laughing, asshole. 616 00:35:48,246 --> 00:35:50,901 [Arthur keeps laughing] 617 00:35:51,075 --> 00:35:52,715 [bearded guard] Last one down on the left. 618 00:35:57,212 --> 00:35:59,172 [Jackie] You wanna play games on my watch, Arthur? 619 00:36:00,302 --> 00:36:01,868 Two weeks in the hole. 620 00:36:02,043 --> 00:36:04,001 - [Arthur cackling] - [guard grunts] 621 00:36:06,525 --> 00:36:08,527 [door latches, locks] 622 00:36:08,701 --> 00:36:09,981 [bearded guard] Enjoy your stay. 623 00:36:10,007 --> 00:36:12,966 [laughing deeply] 624 00:36:13,880 --> 00:36:16,448 [gagging, choking] 625 00:36:40,690 --> 00:36:43,345 [female voice vocalizing] 626 00:36:55,574 --> 00:36:57,402 [piano playing waltz] 627 00:37:00,057 --> 00:37:04,888 ♪ Take my hand Stay here my friend ♪ 628 00:37:05,062 --> 00:37:08,761 ♪ I'll find my way Back to you ♪ 629 00:37:10,285 --> 00:37:14,854 ♪ Here and now I know somehow ♪ 630 00:37:15,028 --> 00:37:18,554 ♪ We tell a story that's true ♪ 631 00:37:22,775 --> 00:37:27,519 ♪ In our minds We'd be just fine ♪ 632 00:37:27,693 --> 00:37:31,741 ♪ If it were only us two ♪ 633 00:37:32,829 --> 00:37:37,964 ♪ They might Say that we're crazy ♪ 634 00:37:41,490 --> 00:37:48,105 ♪ But I'm just In love with you ♪ 635 00:37:53,980 --> 00:37:55,634 [Lee] There's my guy. 636 00:37:55,808 --> 00:37:57,636 [exhales softly] 637 00:37:59,029 --> 00:38:00,900 [whispers] Are you really here? 638 00:38:01,074 --> 00:38:02,163 [Lee] Yeah. 639 00:38:04,208 --> 00:38:05,949 One of the guards let me in. 640 00:38:07,603 --> 00:38:09,431 I'd do anything for you. 641 00:38:11,476 --> 00:38:13,957 But we don't have a lot of time. Come here. 642 00:38:14,131 --> 00:38:15,263 [Arthur] What? 643 00:38:15,959 --> 00:38:17,700 [Lee] Come on. Can you get up? 644 00:38:20,181 --> 00:38:21,617 Come into the light. 645 00:38:30,800 --> 00:38:32,410 They're sending me home. 646 00:38:33,368 --> 00:38:35,979 What? Why? 647 00:38:36,936 --> 00:38:38,851 They're saying you're a bad influence on me. 648 00:38:41,245 --> 00:38:42,246 What? 649 00:38:44,901 --> 00:38:46,946 This is gonna be good for us. 650 00:38:47,120 --> 00:38:48,600 Now, I can be at your trial every day. 651 00:38:48,774 --> 00:38:50,602 I can see you every day until you get out. 652 00:38:53,301 --> 00:38:54,519 And then what? 653 00:38:57,218 --> 00:38:58,828 We're gonna build a mountain. 654 00:39:03,267 --> 00:39:04,573 Wait, wait. 655 00:39:09,752 --> 00:39:12,058 [case rattling] 656 00:39:17,716 --> 00:39:19,065 You brought make-up. 657 00:39:20,371 --> 00:39:22,199 I want to see the real you. 658 00:39:47,398 --> 00:39:49,226 Look what they did to you. 659 00:40:30,485 --> 00:40:32,356 It's just us now. 660 00:40:42,497 --> 00:40:44,847 You need to stop taking your medication. 661 00:40:45,021 --> 00:40:46,675 I already have. 662 00:40:56,598 --> 00:40:57,990 [pants rustling] 663 00:41:06,999 --> 00:41:08,261 [Arthur] Can you do it? 664 00:41:08,436 --> 00:41:09,654 Yeah. 665 00:41:17,358 --> 00:41:19,447 [Arthur breathing shakily] 666 00:41:22,014 --> 00:41:23,886 [both panting] 667 00:41:48,389 --> 00:41:50,347 What's he gonna ask me about? 668 00:41:50,521 --> 00:41:52,871 Besides... you know. 669 00:41:54,264 --> 00:41:57,049 Well, hopefully, about your life in here, 670 00:41:57,702 --> 00:42:00,270 and what the conditions are really like in this place. 671 00:42:01,619 --> 00:42:04,274 He might ask you about Lee. 672 00:42:04,448 --> 00:42:07,408 She's been out there giving a lot of interviews about you. 673 00:42:07,582 --> 00:42:08,626 And about herself. 674 00:42:09,497 --> 00:42:10,585 Good. 675 00:42:11,760 --> 00:42:13,196 You know, I love her. 676 00:42:14,980 --> 00:42:16,286 She gets me. 677 00:42:16,895 --> 00:42:19,115 Two minutes. Paddy's ready. 678 00:42:20,029 --> 00:42:21,334 Arthur. 679 00:42:22,466 --> 00:42:25,208 This is a chance for you to show a different side of yourself. 680 00:42:26,339 --> 00:42:29,821 So the public can see who you really are. 681 00:42:29,995 --> 00:42:31,355 And I don't think you should smoke. 682 00:42:31,388 --> 00:42:33,521 I think it makes you look cavalier. 683 00:42:33,695 --> 00:42:34,695 Okay. 684 00:42:34,696 --> 00:42:36,698 We need to use this time 685 00:42:36,872 --> 00:42:39,614 to show people that you're human. 686 00:42:40,745 --> 00:42:43,879 They need to understand you were sick. Delusional. 687 00:42:44,053 --> 00:42:45,402 Mm-hm. 688 00:42:45,576 --> 00:42:49,275 You're not Joker. You're Arthur Fleck. 689 00:42:49,450 --> 00:42:50,668 [lawyer] Hm? 690 00:42:52,017 --> 00:42:54,019 Don't worry. You're gonna be great. 691 00:42:54,759 --> 00:42:55,978 [chuckles] 692 00:42:57,414 --> 00:42:58,502 Arthur. 693 00:43:03,855 --> 00:43:05,683 [chuckling] Are you okay? It's... 694 00:43:07,293 --> 00:43:09,034 It's not too late to cancel. 695 00:43:12,168 --> 00:43:13,822 [lighter clicks] 696 00:43:13,996 --> 00:43:19,044 So, uh... you want me to call you Arthur or The Joker? 697 00:43:19,218 --> 00:43:21,046 Mr. Meyers, you know we have an agreement. 698 00:43:21,220 --> 00:43:22,874 You can't call him "Joker." 699 00:43:23,048 --> 00:43:25,268 It's Arthur. Arthur Fleck. 700 00:43:27,444 --> 00:43:28,964 - When you're ready, Paddy. - [exhales] 701 00:43:29,751 --> 00:43:31,404 She has to leave now. 702 00:43:32,231 --> 00:43:33,295 You can watch from behind the glass, 703 00:43:33,319 --> 00:43:34,319 but you can't be in here. 704 00:43:35,539 --> 00:43:36,714 [whispers] Just be yourself. 705 00:43:46,550 --> 00:43:48,291 - We rolling? - Rolling. 706 00:43:49,292 --> 00:43:50,467 [Paddy clears throat] 707 00:43:51,424 --> 00:43:52,532 [producer over radio] Cameras up. 708 00:43:52,556 --> 00:43:53,905 [beeps] 709 00:43:54,079 --> 00:43:56,212 Two years ago, the name Arthur Fleck 710 00:43:56,386 --> 00:43:58,606 hit Gotham like a hurricane. 711 00:43:58,780 --> 00:44:00,782 An unassuming part-time party clown 712 00:44:00,956 --> 00:44:02,958 and struggling stand-up comic, 713 00:44:03,132 --> 00:44:05,830 Fleck committed five horrific murders 714 00:44:06,004 --> 00:44:08,050 in the span of just four weeks. 715 00:44:08,398 --> 00:44:11,880 And now, with hundreds already lining up to get a seat 716 00:44:12,054 --> 00:44:15,231 at one of the first trials ever broadcast live on TV, 717 00:44:15,405 --> 00:44:18,103 Arthur Fleck, The Joker, 718 00:44:18,277 --> 00:44:20,366 is sitting down for his first interview 719 00:44:20,541 --> 00:44:23,369 since that infamous night on Murray Franklin. 720 00:44:23,544 --> 00:44:26,808 And yes, we all know how that turned out. 721 00:44:26,982 --> 00:44:28,418 [sharp laugh] 722 00:44:30,376 --> 00:44:32,640 - [Arthur clears throat] - Arthur Fleck, welcome. 723 00:44:33,292 --> 00:44:34,555 Hello. 724 00:44:35,207 --> 00:44:39,255 Take me back to that night onstage with Murray Franklin. 725 00:44:40,169 --> 00:44:43,041 What was going through your mind... 726 00:44:43,215 --> 00:44:45,566 when you pulled out that gun and blew his brains out? 727 00:44:49,570 --> 00:44:52,311 Well, Paddy, um... 728 00:44:55,880 --> 00:44:58,883 I was going through a lot back then. Um... 729 00:44:59,057 --> 00:45:02,974 I don't really remember much from that night. I, uh... 730 00:45:03,148 --> 00:45:05,890 blacked out, I saw bright lights. 731 00:45:06,064 --> 00:45:08,458 I was having a hard time 732 00:45:08,632 --> 00:45:10,939 knowing the difference between what was real or not. 733 00:45:11,113 --> 00:45:12,157 [Paddy] Oh, please. 734 00:45:12,331 --> 00:45:14,507 You did it on live TV, pal. 735 00:45:14,682 --> 00:45:16,082 Doesn't get any more real than that. 736 00:45:17,554 --> 00:45:19,164 Paddy, all I remember from that night 737 00:45:19,338 --> 00:45:21,340 is I was gonna kill myself. 738 00:45:21,514 --> 00:45:23,038 On television. 739 00:45:24,039 --> 00:45:26,737 I thought Murray was playing a part in my show. 740 00:45:27,912 --> 00:45:29,479 But he was a bad actor. 741 00:45:29,653 --> 00:45:31,873 So he got what he deserved. 742 00:45:32,351 --> 00:45:34,745 Your last joke, if we can call it a joke, 743 00:45:34,919 --> 00:45:36,529 "You get what you bleeping deserve." 744 00:45:36,704 --> 00:45:37,835 That's what you said. 745 00:45:38,009 --> 00:45:40,446 That's not fun, that's not funny. 746 00:45:40,621 --> 00:45:43,580 You're right, I... I should have told a better one. 747 00:45:45,408 --> 00:45:46,801 You're trying to be funny now? 748 00:45:47,540 --> 00:45:48,540 No. 749 00:45:50,892 --> 00:45:53,764 Do you deserve to die? 750 00:45:54,199 --> 00:45:55,940 The DA is calling for the death penalty. 751 00:45:56,114 --> 00:45:58,290 You just said that you wanted to kill yourself on TV. 752 00:45:58,464 --> 00:45:59,464 So, tell us... 753 00:46:00,684 --> 00:46:02,643 ...you still wanna die? 754 00:46:04,035 --> 00:46:07,343 Well, at the time, it certainly seemed a lot easier than living. 755 00:46:07,996 --> 00:46:11,173 Um, but that's... that's not me anymore. 756 00:46:11,347 --> 00:46:12,348 That's not... 757 00:46:13,697 --> 00:46:14,697 That's not who I am. 758 00:46:14,785 --> 00:46:16,004 That wasn't really you. 759 00:46:16,178 --> 00:46:17,198 [stammering] No, that's not right. 760 00:46:17,222 --> 00:46:18,702 Let me get this straight. 761 00:46:18,876 --> 00:46:20,724 - That's not what I meant. - So your defense is, 762 00:46:20,748 --> 00:46:22,532 "It was The Joker who did it." 763 00:46:22,706 --> 00:46:24,316 - An insanity defense. - Okay, I don't... 764 00:46:24,490 --> 00:46:25,709 I don't know about a defense. 765 00:46:25,883 --> 00:46:28,146 That this alternate personality, 766 00:46:28,320 --> 00:46:31,497 this killer clown in you killed Murray. 767 00:46:31,672 --> 00:46:34,370 Who am I speaking to now? Which one of you is here? 768 00:46:34,544 --> 00:46:37,460 The poor, low IQ Arthur Fleck? 769 00:46:37,634 --> 00:46:39,767 Or The Joker, who goaded a bunch of no-good punks... 770 00:46:39,941 --> 00:46:41,594 Do you really care? 771 00:46:42,421 --> 00:46:43,596 You don't. 772 00:46:44,641 --> 00:46:46,295 You're just like Murray. 773 00:46:46,469 --> 00:46:48,819 You're just like everyone. You want sensationalism. 774 00:46:48,993 --> 00:46:50,299 You don't care about... 775 00:46:50,473 --> 00:46:52,344 You just wanna talk about my mistakes. 776 00:46:52,518 --> 00:46:53,974 You wanna talk about the things that I did in the past. 777 00:46:53,998 --> 00:46:55,260 Not about who I am now. 778 00:46:55,434 --> 00:46:57,523 Not how I'm different now. 779 00:46:59,308 --> 00:47:02,311 That's what we should be talking about, Paddy. 780 00:47:03,921 --> 00:47:05,488 Okay, okay. 781 00:47:06,663 --> 00:47:08,685 - We should take a break. - We're not taking a break. 782 00:47:08,709 --> 00:47:09,753 [Paddy] All right. 783 00:47:10,928 --> 00:47:16,673 Okay, so, tell us... what's changed, Arthur? 784 00:47:17,718 --> 00:47:20,372 Well, I'll tell you what's changed, Paddy. 785 00:47:21,547 --> 00:47:23,636 I'm not alone anymore. 786 00:47:24,812 --> 00:47:26,509 Right. 787 00:47:26,683 --> 00:47:30,165 The girl who was singing. The night you tried to escape. 788 00:47:30,339 --> 00:47:32,341 [chuckles] We weren't trying to escape. 789 00:47:32,515 --> 00:47:33,690 Miss Harley Quinzel. 790 00:47:36,127 --> 00:47:38,216 You two put on quite a performance that night. 791 00:47:38,390 --> 00:47:39,522 [Arthur] Aww... 792 00:47:41,829 --> 00:47:43,744 She's really something, isn't she? 793 00:47:44,701 --> 00:47:46,094 You tell me. 794 00:47:46,659 --> 00:47:48,444 I mean, don't you think it's all... 795 00:47:50,576 --> 00:47:52,491 ...don't you think it's a little too much? 796 00:47:54,189 --> 00:47:55,799 A little much? 797 00:47:58,759 --> 00:48:04,286 ♪ She's a fool And don't I know it ♪ 798 00:48:06,767 --> 00:48:11,989 ♪ But a fool Can have her charms ♪ 799 00:48:12,990 --> 00:48:14,775 ♪ I'm in love ♪ 800 00:48:16,080 --> 00:48:19,954 ♪ And don't I show it ♪ 801 00:48:21,129 --> 00:48:25,568 ♪ Like a babe in arms ♪ 802 00:48:28,310 --> 00:48:33,489 ♪ Love's the same old Sad sensation ♪ 803 00:48:34,925 --> 00:48:39,582 ♪ Lately I've not slept a wink ♪ 804 00:48:41,323 --> 00:48:46,632 ♪ Since this half-pint Imitation ♪ 805 00:48:47,285 --> 00:48:51,507 ♪ Put me on the blink ♪ 806 00:49:01,734 --> 00:49:06,827 ♪ I'm wild again ♪ 807 00:49:07,001 --> 00:49:11,396 ♪ Beguiled again ♪ 808 00:49:11,570 --> 00:49:18,055 ♪ A simpering, whimpering Child again ♪ 809 00:49:19,230 --> 00:49:21,363 ♪ Bewitched ♪ 810 00:49:22,625 --> 00:49:28,109 ♪ Bothered and bewildered ♪ 811 00:49:29,675 --> 00:49:32,330 ♪ Am I ♪ 812 00:49:37,858 --> 00:49:41,992 ♪ Lost my heart But what of it ♪ 813 00:49:45,126 --> 00:49:49,870 [over television] ♪ She is cold, I agree ♪ 814 00:49:53,438 --> 00:49:57,878 ♪ She can laugh And I love it ♪ 815 00:49:59,270 --> 00:50:05,363 ♪ Although the laugh's on me ♪ 816 00:50:08,627 --> 00:50:12,370 ♪ I'll sing to her ♪ 817 00:50:12,544 --> 00:50:16,200 ♪ Bring spring to her ♪ 818 00:50:16,374 --> 00:50:19,551 ♪ And long for the day ♪ 819 00:50:19,725 --> 00:50:25,166 ♪ When I cling to her ♪ 820 00:50:26,558 --> 00:50:29,257 [both] ♪ Bewitched ♪ 821 00:50:29,431 --> 00:50:34,610 ♪ Bothered and bewildered ♪ 822 00:50:36,960 --> 00:50:41,922 - ♪ Am I ♪ - Excuse me. Yeah, thank you. 823 00:50:50,017 --> 00:50:53,324 [Paddy] We'll be back with more of Arthur Fleck 824 00:50:53,498 --> 00:50:55,239 after a word from our sponsors. 825 00:51:01,506 --> 00:51:03,136 [man on radio] The murder trial of Arthur Fleck 826 00:51:03,160 --> 00:51:04,422 will begin today. 827 00:51:04,596 --> 00:51:06,207 Assistant DA, Harvey Dent, 828 00:51:06,381 --> 00:51:08,165 is preparing his opening remarks 829 00:51:08,339 --> 00:51:10,404 in what some are calling, "The Trial of the Century." 830 00:51:10,428 --> 00:51:12,300 [woman on radio] After months of protests, 831 00:51:12,474 --> 00:51:14,713 police will be on high alert, closing surrounding streets, 832 00:51:14,737 --> 00:51:16,260 and setting up barricades for crowds 833 00:51:16,434 --> 00:51:18,088 that could reach in the thousands. 834 00:51:18,262 --> 00:51:19,960 [man] If you ask me, this is what you get 835 00:51:20,134 --> 00:51:22,214 when there's a complete breakdown of social services. 836 00:51:22,353 --> 00:51:25,313 And don't get me started on this media frenzy. 837 00:51:25,487 --> 00:51:27,271 All right, Denise, you're on the air. 838 00:51:27,445 --> 00:51:30,318 [Denise] Thank you for taking my call. Enough is enough. 839 00:51:30,492 --> 00:51:32,668 This idiot doesn't deserve a trial. 840 00:51:32,842 --> 00:51:34,757 He should be sent straight to the chair. 841 00:51:34,931 --> 00:51:36,371 An example should be made out of him. 842 00:51:36,498 --> 00:51:38,500 [indistinct radio chatter] 843 00:51:38,674 --> 00:51:40,284 [siren whooping] 844 00:51:55,778 --> 00:51:58,128 [laughing tensely] 845 00:52:25,547 --> 00:52:28,202 [Arthur] ♪ When you're smiling ♪ 846 00:52:28,376 --> 00:52:30,334 [crowd clamoring] 847 00:52:31,640 --> 00:52:34,860 ♪ When you're smiling ♪ 848 00:52:36,993 --> 00:52:42,085 ♪ The whole world Smiles with you ♪ 849 00:52:46,176 --> 00:52:49,179 ♪ When you're laughing ♪ 850 00:52:50,006 --> 00:52:53,879 ♪ Oh, when you're laughing ♪ 851 00:52:55,838 --> 00:53:01,757 ♪ The sun comes Shining through ♪ 852 00:53:05,456 --> 00:53:08,981 ♪ But when you're crying ♪ 853 00:53:10,635 --> 00:53:15,988 ♪ You bring out the rain ♪ 854 00:53:16,163 --> 00:53:19,079 ♪ So stop your sighing ♪ 855 00:53:20,645 --> 00:53:25,302 ♪ Be happy again ♪ 856 00:53:26,564 --> 00:53:29,132 ♪ Keep on smiling ♪ 857 00:53:30,786 --> 00:53:34,442 ♪ 'Cause when you're smiling ♪ 858 00:53:37,445 --> 00:53:42,406 ♪ The whole world smiles ♪ 859 00:53:44,539 --> 00:53:45,540 ♪ With you ♪ 860 00:53:45,714 --> 00:53:46,758 Coming in. 861 00:53:50,501 --> 00:53:53,156 [guard] Okay. Showtime. 862 00:53:53,330 --> 00:53:55,550 [swirling, excited chatter] 863 00:53:57,029 --> 00:53:58,770 Shh! Shh! There he is. 864 00:53:58,944 --> 00:53:59,989 [laughter] 865 00:54:00,163 --> 00:54:01,075 [man on TV] Arthur Fleck... 866 00:54:01,077 --> 00:54:02,731 Hey, shut the fuck up. 867 00:54:02,905 --> 00:54:04,689 [man continues, indistinct on television] 868 00:54:04,863 --> 00:54:05,863 Arthur. 869 00:54:05,951 --> 00:54:07,039 [bearded guard] Milligan. 870 00:54:07,214 --> 00:54:08,519 [Milligan] Arthur. 871 00:54:08,693 --> 00:54:10,333 [bearded guard] I'll split your head open. 872 00:54:10,782 --> 00:54:12,567 [crowd cheering] 873 00:54:17,833 --> 00:54:19,226 [cameras clicking] 874 00:54:19,400 --> 00:54:21,402 [cheering continues] 875 00:54:24,013 --> 00:54:25,188 [Bullock] Yeah, Arthur. 876 00:54:25,362 --> 00:54:27,712 [laughter, whistling] 877 00:54:27,886 --> 00:54:29,279 [Bullock] He's looking good. 878 00:54:31,716 --> 00:54:33,196 [bailiff] All rise. 879 00:54:33,370 --> 00:54:34,980 This court is now in session. 880 00:54:35,155 --> 00:54:37,374 The Honorable Judge Herman Rothwax is presiding. 881 00:54:37,548 --> 00:54:38,549 [door opens] 882 00:54:41,248 --> 00:54:42,858 Good morning, ladies and gentlemen. 883 00:54:43,946 --> 00:54:45,077 Please be seated. 884 00:54:47,776 --> 00:54:49,821 William, please invite the jury in. 885 00:54:50,648 --> 00:54:52,128 [door opens] 886 00:54:58,961 --> 00:55:00,571 [judge] Are you all right, Mr. Fleck? 887 00:55:03,095 --> 00:55:04,184 Everything okay? 888 00:55:05,968 --> 00:55:08,318 Yes, Your Majesty. I'm just looking for someone. 889 00:55:08,492 --> 00:55:10,929 - [feedback squeals] - [laughter] 890 00:55:11,103 --> 00:55:13,193 Please, Mr. Fleck, sit down. 891 00:55:16,326 --> 00:55:18,894 I realize there's a lot going on. 892 00:55:19,068 --> 00:55:21,679 But this is still a court of law. 893 00:55:22,071 --> 00:55:24,943 Any and all outbursts will not be tolerated. 894 00:55:25,335 --> 00:55:27,729 And that applies to everyone in this courtroom. 895 00:55:28,208 --> 00:55:29,861 Sidney, please call the case. 896 00:55:30,340 --> 00:55:31,491 The People of the State of New York 897 00:55:31,515 --> 00:55:32,734 versus Arthur Fleck. 898 00:55:32,908 --> 00:55:36,041 Case number GC071963. 899 00:55:36,216 --> 00:55:39,306 [Lee] ♪ Everything that Happens in life ♪ 900 00:55:40,045 --> 00:55:43,919 ♪ Can happen in a show ♪ 901 00:55:44,615 --> 00:55:47,488 ♪ You can make 'em laugh ♪ 902 00:55:47,662 --> 00:55:50,447 ♪ You can make 'em cry ♪ 903 00:55:51,013 --> 00:55:53,015 ♪ Anything ♪ 904 00:55:53,189 --> 00:55:57,280 ♪ Anything can go ♪ 905 00:56:02,329 --> 00:56:07,812 ♪ The clown With his pants falling down ♪ 906 00:56:07,986 --> 00:56:13,905 ♪ Or the dance That's the dream of romance ♪ 907 00:56:14,079 --> 00:56:19,650 ♪ Or the scene Where the villain is mean ♪ 908 00:56:21,261 --> 00:56:24,568 ♪ That's entertainment ♪ 909 00:56:28,224 --> 00:56:33,447 ♪ The lights On the lady in tights ♪ 910 00:56:33,621 --> 00:56:38,800 ♪ Or the bride With the guy on the side ♪ 911 00:56:38,974 --> 00:56:44,893 ♪ Or the ball Where she gives it her all ♪ 912 00:56:46,634 --> 00:56:50,551 It's my view that there is absolutely no evidence 913 00:56:50,725 --> 00:56:54,250 that Arthur Fleck suffers from multiple personality disorder. 914 00:56:54,424 --> 00:56:58,863 Or that he ever behaved in the role of "Joker," 915 00:56:59,037 --> 00:57:03,955 as a separate personality dissociated from himself. 916 00:57:04,695 --> 00:57:06,697 [Dent] Doctor, in your opinion, 917 00:57:06,871 --> 00:57:09,483 concerning the work you did on this case, 918 00:57:09,657 --> 00:57:14,618 do you believe Mr. Fleck suffers from a mental disease or defect? 919 00:57:14,792 --> 00:57:17,360 [doctor] No. In my opinion, 920 00:57:17,534 --> 00:57:22,365 he's not psychotic or unable to test reality. 921 00:57:22,539 --> 00:57:25,455 I think he was sane when he committed these crimes. 922 00:57:25,977 --> 00:57:29,851 In fact, I believe he fakes his mental illness. 923 00:57:30,025 --> 00:57:31,853 [people murmuring] 924 00:57:32,027 --> 00:57:33,071 [judge] Quiet. 925 00:57:33,594 --> 00:57:35,813 [gavel rapping] 926 00:57:36,379 --> 00:57:38,816 And... if he's, uh... 927 00:57:40,383 --> 00:57:42,385 ...faking it, as you say, 928 00:57:43,517 --> 00:57:44,909 then what is your opinion 929 00:57:45,083 --> 00:57:48,391 on the defendant's mental condition? 930 00:57:48,565 --> 00:57:51,046 I believe he has four relatively minor 931 00:57:51,220 --> 00:57:53,918 and quite common mental disorders 932 00:57:54,092 --> 00:57:57,661 that involve long-standing sadness, 933 00:57:57,835 --> 00:58:01,926 narcissistic self-centeredness, friendlessness, 934 00:58:02,100 --> 00:58:04,668 an indifference to the feelings of others. 935 00:58:04,842 --> 00:58:07,323 This is a very disturbed individual. 936 00:58:07,497 --> 00:58:12,459 But I can't give you any kind of psychiatric defense for him. 937 00:58:12,850 --> 00:58:14,504 Thank you, Doctor Liu. 938 00:58:16,071 --> 00:58:17,377 Nothing further, Your Honor. 939 00:58:19,466 --> 00:58:20,989 [judge] Your witness, Ms. Stewart. 940 00:58:21,729 --> 00:58:22,729 Thank you. 941 00:58:25,210 --> 00:58:27,735 Doctor Liu, good morning. 942 00:58:27,909 --> 00:58:28,910 [doctor] Morning. 943 00:58:30,564 --> 00:58:32,392 How long did you interview Arthur Fleck for? 944 00:58:32,696 --> 00:58:33,958 About two hours. 945 00:58:34,132 --> 00:58:35,525 About two hours. 946 00:58:36,787 --> 00:58:38,485 It was actually 89 minutes. 947 00:58:39,790 --> 00:58:42,706 Tell me, how can you say for certain, 948 00:58:42,880 --> 00:58:45,100 that Arthur isn't mentally ill? 949 00:58:45,927 --> 00:58:49,060 How can you be so sure after just 89 minutes, 950 00:58:49,234 --> 00:58:51,585 that this "Joker" 951 00:58:51,759 --> 00:58:55,806 isn't a distinctly separate and split personality from him? 952 00:58:55,980 --> 00:58:58,287 That that's not who he is. 953 00:58:58,461 --> 00:59:01,725 Well, I also reviewed all the test results. 954 00:59:01,899 --> 00:59:06,556 Psychological tests, neurological and medical tests. 955 00:59:06,730 --> 00:59:09,690 And in my view, it's just a performance. 956 00:59:09,864 --> 00:59:11,082 [crowd murmurs] 957 00:59:11,256 --> 00:59:12,582 [Ms. Stewart] Did you read the records 958 00:59:12,606 --> 00:59:14,695 from the Department of Social Services... 959 00:59:16,000 --> 00:59:19,700 ...that show that when Arthur was seven years old, 960 00:59:19,874 --> 00:59:21,876 they returned him to his abuser's home? 961 00:59:23,921 --> 00:59:26,141 - His mother's home. - [pen scratching] 962 00:59:26,315 --> 00:59:28,317 [doctor] I did, yes. 963 00:59:29,449 --> 00:59:32,408 [Ms. Stewart] And when you interviewed him for 89 minutes, 964 00:59:33,409 --> 00:59:36,020 did you ask him why Social Services 965 00:59:36,194 --> 00:59:38,588 didn't believe the horrific stories 966 00:59:38,762 --> 00:59:41,635 a seven-year-old boy told them 967 00:59:41,809 --> 00:59:44,464 about the physical and sexual abuse he suffered? 968 00:59:44,638 --> 00:59:46,248 [faint, echoing laughter] 969 00:59:49,077 --> 00:59:51,993 No, I... I didn't ask him about that. 970 00:59:52,167 --> 00:59:53,821 [Ms. Stewart] Hmm. 971 00:59:53,995 --> 00:59:56,780 So you want us to believe, 972 00:59:57,825 --> 01:00:03,004 that after spending just 89 minutes with Arthur Fleck, 973 01:00:03,178 --> 01:00:07,269 and reading through his records and tests 974 01:00:07,443 --> 01:00:10,838 from the same government agencies that abandoned him, 975 01:00:11,012 --> 01:00:12,666 you want us to believe 976 01:00:12,840 --> 01:00:16,234 that you can say with absolute certainty 977 01:00:16,408 --> 01:00:20,891 that Arthur doesn't suffer from any serious mental illness? 978 01:00:21,892 --> 01:00:25,069 That he didn't need to retreat into fantasy 979 01:00:25,243 --> 01:00:27,724 and create another identity 980 01:00:27,898 --> 01:00:33,861 to protect that scared, vulnerable, seven-year-old boy 981 01:00:34,035 --> 01:00:36,994 from all the trauma and abuse he suffered? 982 01:00:38,039 --> 01:00:41,608 And that that identity didn't come out again, 983 01:00:41,869 --> 01:00:44,741 when he was attacked and tormented 984 01:00:44,915 --> 01:00:48,179 by three drunk bullies on the subway? 985 01:00:48,615 --> 01:00:50,442 [three loud, echoing gunshots] 986 01:00:50,617 --> 01:00:52,444 [gun clicking] 987 01:00:52,619 --> 01:00:54,403 "After I woke up this morning, 988 01:00:54,577 --> 01:00:57,754 I thought, 'Murray, Murray, Murray.' 989 01:00:57,928 --> 01:01:00,496 And then there's Murray. 990 01:01:00,801 --> 01:01:01,932 Funny, right? 991 01:01:02,890 --> 01:01:04,631 Then I remember Sophie. 992 01:01:04,805 --> 01:01:07,155 - I had anoth..." - Objection. Your Honor... 993 01:01:07,329 --> 01:01:10,071 Again, my client's personal diary is privileged. 994 01:01:10,245 --> 01:01:11,768 [judge] Overruled. 995 01:01:11,942 --> 01:01:14,641 Again, as long as Mrs. Kane limits her comments 996 01:01:14,815 --> 01:01:16,207 to Mr. Fleck's journals... 997 01:01:16,381 --> 01:01:17,968 But these are my own personal private jokes. 998 01:01:17,992 --> 01:01:19,273 They weren't meant to be read out loud. 999 01:01:19,297 --> 01:01:20,657 - Mr. Fleck. Quiet! - [gavel bangs] 1000 01:01:20,777 --> 01:01:22,257 [faint feedback squeal] 1001 01:01:22,431 --> 01:01:25,042 [judge] These are your words she's reading. 1002 01:01:25,216 --> 01:01:26,435 And it's up to the jury 1003 01:01:26,609 --> 01:01:28,045 to determine what to make of them. 1004 01:01:30,744 --> 01:01:31,962 Please proceed. 1005 01:01:33,703 --> 01:01:35,487 Ms. Kane, please continue reading 1006 01:01:35,662 --> 01:01:38,186 from the, uh... the highlighted portion. 1007 01:01:39,317 --> 01:01:41,319 "Then I remember Sophie. 1008 01:01:41,885 --> 01:01:44,148 Had another dream about her. Forgot it. 1009 01:01:45,454 --> 01:01:47,456 I almost never dream. 1010 01:01:47,630 --> 01:01:49,980 What do I gotta do to remember?" 1011 01:01:50,154 --> 01:01:52,461 [Dent] That's Sophie Dumond, Mr. Fleck's neighbor, 1012 01:01:52,635 --> 01:01:54,681 whom he was obsessed with. 1013 01:01:54,855 --> 01:01:55,855 What was that date? 1014 01:01:56,639 --> 01:01:58,162 November 17. 1015 01:01:59,511 --> 01:02:01,601 Let the record show, 1016 01:02:01,775 --> 01:02:04,734 November 17th is the day that Mr. Fleck 1017 01:02:04,908 --> 01:02:07,607 stabbed Randall Kleinmanhoffer to death. 1018 01:02:08,651 --> 01:02:14,570 The very same day that he shot and killed Murray Franklin. 1019 01:02:15,658 --> 01:02:19,619 Now, I know it's not your area of expertise, 1020 01:02:19,793 --> 01:02:21,055 but you have read all of 1021 01:02:21,229 --> 01:02:22,970 Mr. Fleck's journal before, correct? 1022 01:02:23,144 --> 01:02:24,362 [Mrs. Kane] Yes, I have. 1023 01:02:24,536 --> 01:02:27,191 And in your opinion, 1024 01:02:27,365 --> 01:02:30,760 does this sound like a different voice? 1025 01:02:31,848 --> 01:02:36,200 Like a different, uh... personality wrote this? 1026 01:02:37,985 --> 01:02:39,464 No, it sounds like Arthur. 1027 01:02:40,378 --> 01:02:42,032 [Dent] Go on. 1028 01:02:42,206 --> 01:02:45,122 He often wrote about his fantasies. 1029 01:02:47,037 --> 01:02:52,042 And... the... women he had imaginary relationships with. 1030 01:02:53,435 --> 01:02:56,438 And of course, his jokes. 1031 01:02:56,612 --> 01:03:00,703 There were always a lot of... these... 1032 01:03:00,877 --> 01:03:03,010 these unfunny jokes. 1033 01:03:03,184 --> 01:03:05,142 - [crowd laughing] - [gavel banging] 1034 01:03:05,316 --> 01:03:06,729 [Ms. Stewart] She's just a social worker. 1035 01:03:06,753 --> 01:03:08,580 I don't think she's even qualified... 1036 01:03:08,755 --> 01:03:10,471 You know, you're making him out to be a fucking idiot in there. 1037 01:03:10,495 --> 01:03:12,062 [reporters clamoring] 1038 01:03:12,236 --> 01:03:14,196 He's never gonna get out if you keep this shit up. 1039 01:03:14,369 --> 01:03:16,763 Ask her why she has me sitting so far away from him. 1040 01:03:17,546 --> 01:03:19,156 Let's not do this here. Please? 1041 01:03:19,330 --> 01:03:21,028 Do you see all those people out front? 1042 01:03:21,202 --> 01:03:22,725 Who do you think they're here for? 1043 01:03:22,899 --> 01:03:24,727 How many T-shirts is Arthur Fleck on? 1044 01:03:25,859 --> 01:03:27,512 How many signs? 1045 01:03:27,687 --> 01:03:29,079 It's the Trial of the Century 1046 01:03:29,253 --> 01:03:31,516 and she doesn't even know who her own client is. 1047 01:03:31,691 --> 01:03:34,011 - What do you mean by that? - Can't you see how sick he is? 1048 01:03:34,171 --> 01:03:35,999 How much help he needs? 1049 01:03:36,739 --> 01:03:38,219 He's not sick. 1050 01:03:39,699 --> 01:03:41,309 He's perfect. 1051 01:03:41,483 --> 01:03:42,895 You don't really think he's just gonna 1052 01:03:42,919 --> 01:03:44,791 walk out of here, do you? 1053 01:03:44,965 --> 01:03:46,880 [Lee] Yeah, he's gonna walk right outta here. 1054 01:03:47,532 --> 01:03:49,796 - With me by his side. - [reporter] And then what? 1055 01:03:51,188 --> 01:03:53,060 [reporter 2] Any further statements? 1056 01:03:53,234 --> 01:03:55,062 And then we're gonna build a mountain. 1057 01:03:55,236 --> 01:03:57,542 - [reporter 3] A what? - From a little hill. 1058 01:03:57,717 --> 01:04:00,284 - [reporters clamoring] - What does that even mean? 1059 01:04:00,458 --> 01:04:01,978 - Are you going to get married? - Move! 1060 01:04:04,158 --> 01:04:05,725 [Ms. Stewart] You're not listening. 1061 01:04:05,899 --> 01:04:07,979 We can win this case, and she's gonna fuck it all up. 1062 01:04:08,118 --> 01:04:10,381 No, you're not listening. 1063 01:04:10,555 --> 01:04:12,079 Lee's looking out for me. 1064 01:04:12,253 --> 01:04:14,168 [helicopter whirring outside] 1065 01:04:14,342 --> 01:04:16,387 She understands what I've been through. 1066 01:04:16,561 --> 01:04:18,172 What are you talking about? 1067 01:04:18,738 --> 01:04:21,044 We're from the same neighborhood. 1068 01:04:21,218 --> 01:04:25,266 She lost her father. You know... her mom was awful to her. 1069 01:04:25,440 --> 01:04:26,789 She had her committed. 1070 01:04:26,963 --> 01:04:29,357 So just give her a break. 1071 01:04:30,793 --> 01:04:33,187 Okay, Lee cares about you, sure. 1072 01:04:33,361 --> 01:04:34,841 I know. 1073 01:04:35,493 --> 01:04:37,452 But she didn't grow up in your neighborhood. 1074 01:04:37,626 --> 01:04:40,585 She lives on the Upper West Side with her parents. 1075 01:04:40,760 --> 01:04:43,806 Her father is not dead, he's a doctor. 1076 01:04:44,546 --> 01:04:46,156 She voluntarily committed herself 1077 01:04:46,330 --> 01:04:47,549 to the hospital, 1078 01:04:47,723 --> 01:04:49,203 and then just checked herself out 1079 01:04:49,377 --> 01:04:50,421 when she wanted to. 1080 01:04:50,595 --> 01:04:52,206 She didn't check herself out. 1081 01:04:52,380 --> 01:04:54,034 Arthur. 1082 01:04:54,208 --> 01:04:56,601 I was a bad influence on her, so they separated us. 1083 01:04:59,430 --> 01:05:02,390 Did she mention she went to grad school for psychiatry? 1084 01:05:02,564 --> 01:05:05,567 [giggling] You wouldn't get it. 1085 01:05:06,394 --> 01:05:10,006 My point is she's playing you for a fool. 1086 01:05:11,616 --> 01:05:13,096 I'm sorry, I just... 1087 01:05:14,706 --> 01:05:17,057 I know what it's like to love somebody. 1088 01:05:17,231 --> 01:05:19,668 But I don't think you can believe a word she says. 1089 01:05:20,756 --> 01:05:21,888 [sighs] 1090 01:05:22,062 --> 01:05:24,107 [footsteps retreating] 1091 01:05:24,281 --> 01:05:26,109 [door opens, shuts] 1092 01:05:27,763 --> 01:05:31,201 [announcer] From NCB Studios in Gotham City. 1093 01:05:31,375 --> 01:05:35,553 Ladies and gentlemen, it'sThe Joker and Harley Show. 1094 01:05:36,946 --> 01:05:40,863 [audience cheering, applauding] 1095 01:05:41,037 --> 01:05:42,865 ["To Love Somebody" playing] 1096 01:05:44,911 --> 01:05:46,564 ♪ There's a light ♪ 1097 01:05:48,784 --> 01:05:51,352 ♪ A certain kind of light ♪ 1098 01:05:51,787 --> 01:05:54,442 ♪ That's never shone on me ♪ 1099 01:05:56,879 --> 01:05:59,882 ♪ I want my whole life to be ♪ 1100 01:06:00,056 --> 01:06:02,145 ♪ Lived with you ♪ 1101 01:06:02,842 --> 01:06:04,756 ♪ Lived with you ♪ 1102 01:06:05,888 --> 01:06:07,934 ♪ There's a way ♪ 1103 01:06:09,544 --> 01:06:11,241 ♪ Everybody say ♪ 1104 01:06:12,155 --> 01:06:15,506 ♪ To do each and every Little thing ♪ 1105 01:06:18,074 --> 01:06:20,729 ♪ But what good does it bring ♪ 1106 01:06:20,903 --> 01:06:23,471 ♪ If I ain't got you ♪ 1107 01:06:23,645 --> 01:06:26,126 ♪ If I ain't got you ♪ 1108 01:06:26,822 --> 01:06:30,913 ♪ Oh, you don't know What it's like ♪ 1109 01:06:32,045 --> 01:06:36,440 ♪ Baby, you don't know What it's like ♪ 1110 01:06:36,919 --> 01:06:39,226 ♪ To love somebody ♪ 1111 01:06:39,400 --> 01:06:41,793 ♪ To love somebody ♪ 1112 01:06:41,968 --> 01:06:44,535 ♪ The way I love you ♪ 1113 01:06:45,493 --> 01:06:48,061 ♪ Baby, baby, baby, baby ♪ 1114 01:06:48,235 --> 01:06:52,369 ♪ You don't know What it's like ♪ 1115 01:06:52,935 --> 01:06:55,677 ♪ Baby, you don't know What it's... ♪ 1116 01:06:55,851 --> 01:06:57,331 - [music stops] - [audience murmuring] 1117 01:06:57,418 --> 01:06:59,289 What happened? 1118 01:07:00,160 --> 01:07:02,684 Well, you weren't even looking at me anymore. 1119 01:07:02,858 --> 01:07:04,270 You were making it all about yourself. 1120 01:07:04,294 --> 01:07:06,644 - [laughter] - And the song... 1121 01:07:06,818 --> 01:07:09,038 [singing] is about loving me! 1122 01:07:09,212 --> 01:07:10,822 [cheers, applause] 1123 01:07:10,997 --> 01:07:13,216 Now look who's making it all about themselves. 1124 01:07:13,390 --> 01:07:14,783 - [laughter] - Oh... 1125 01:07:15,262 --> 01:07:16,959 So you're saying it's not about us? 1126 01:07:17,438 --> 01:07:20,528 It is, but we're singing for them. 1127 01:07:20,702 --> 01:07:22,742 - [cheers, applause] - That's why we're here, honey. 1128 01:07:22,878 --> 01:07:26,012 Oh! 'Cause I got this sneaking suspicion 1129 01:07:26,186 --> 01:07:28,536 that we're not giving the people what they want. 1130 01:07:28,710 --> 01:07:30,842 It's okay baby, you're right. 1131 01:07:33,193 --> 01:07:34,605 Let's give the people what they want. 1132 01:07:34,629 --> 01:07:36,805 [crowd cheering] 1133 01:07:36,979 --> 01:07:38,894 Music. Let's take it from the top. 1134 01:07:39,068 --> 01:07:40,940 [song restarts] 1135 01:07:42,680 --> 01:07:44,769 [music falters] 1136 01:07:46,510 --> 01:07:47,947 Is the honeymoon over? 1137 01:07:48,599 --> 01:07:50,079 [people screaming, calling out] 1138 01:07:50,253 --> 01:07:52,342 [feedback squealing] 1139 01:07:55,998 --> 01:07:56,998 What? 1140 01:08:00,481 --> 01:08:01,830 Why'd you... Why'd you do that? 1141 01:08:02,004 --> 01:08:04,615 [audience laughing] 1142 01:08:04,789 --> 01:08:07,662 [trumpet playing melody] 1143 01:08:07,836 --> 01:08:10,447 [faint prison yard chatter] 1144 01:08:11,057 --> 01:08:12,536 Pew! 1145 01:08:13,450 --> 01:08:14,799 Pew! 1146 01:08:16,366 --> 01:08:17,802 - [Ricky] Get Healey. - Pew! 1147 01:08:20,066 --> 01:08:21,893 - Ba-room! - [chuckles] 1148 01:08:22,068 --> 01:08:24,070 - [door lock buzzing] - [door unlatches] 1149 01:08:27,203 --> 01:08:29,510 [Jackie] Well, look at you. 1150 01:08:29,684 --> 01:08:33,035 Couple of weeks back on TV and already acting like you own the joint. 1151 01:08:33,209 --> 01:08:35,472 What the fuck are you two doing sitting on our bleachers? 1152 01:08:35,646 --> 01:08:37,387 Who said they're your bleachers? 1153 01:08:37,561 --> 01:08:39,999 Ricky, what the fuck has gotten into you? 1154 01:08:40,738 --> 01:08:42,697 [bearded guard] You heard me. Up. 1155 01:08:43,350 --> 01:08:45,004 Guess who I just saw out front? 1156 01:08:46,788 --> 01:08:48,094 Your little lady friend. 1157 01:08:49,791 --> 01:08:51,706 All right, enough. Get up, both of you. 1158 01:08:51,880 --> 01:08:54,013 [younger guard] Hey, Fleck, you got a visitor. 1159 01:08:57,451 --> 01:08:59,105 See, Arthur? What'd I tell ya? 1160 01:09:01,150 --> 01:09:02,195 [older guard] Move it! 1161 01:09:02,369 --> 01:09:04,023 [mimics gunshots] 1162 01:09:05,459 --> 01:09:07,019 [bearded guard] Every day, this asshole. 1163 01:09:14,468 --> 01:09:16,628 [bearded guard] You're a real fucking whack job, Fleck. 1164 01:09:19,125 --> 01:09:20,474 [older guard] Uh-uh! 1165 01:09:22,041 --> 01:09:23,520 [gate clangs shut] 1166 01:09:23,694 --> 01:09:26,741 [trumpet continues playing] 1167 01:09:26,915 --> 01:09:28,743 [door lock buzzing] 1168 01:09:29,874 --> 01:09:31,963 [footsteps approaching] 1169 01:09:34,662 --> 01:09:35,924 [Lee] Hey. 1170 01:09:36,098 --> 01:09:37,258 [younger guard] Five minutes. 1171 01:09:42,191 --> 01:09:43,497 How are you holding up? 1172 01:09:44,802 --> 01:09:46,717 [sighs] 1173 01:09:51,287 --> 01:09:52,941 [lighter clicks] 1174 01:09:55,422 --> 01:09:57,119 Is everything okay? 1175 01:10:03,995 --> 01:10:06,085 Did you... Did you lie to me? 1176 01:10:10,132 --> 01:10:11,655 Sure. 1177 01:10:12,395 --> 01:10:14,180 I mean, everybody lies a little. 1178 01:10:18,619 --> 01:10:21,317 And you're not from the same neighborhood as me? 1179 01:10:21,491 --> 01:10:23,580 [chuckling] And your... your dad's a doctor? 1180 01:10:24,755 --> 01:10:25,843 You're rich? 1181 01:10:28,063 --> 01:10:29,891 I just wanted you to like me. 1182 01:10:36,593 --> 01:10:38,421 Did you really check yourself in here? 1183 01:10:40,031 --> 01:10:41,337 [chuckling] Yeah. 1184 01:10:42,512 --> 01:10:44,253 [giggling] 1185 01:10:45,820 --> 01:10:47,343 That's crazy. 1186 01:10:49,911 --> 01:10:53,436 Just... because you wanted to meet me? 1187 01:10:54,263 --> 01:10:55,699 Just to meet you. 1188 01:11:00,313 --> 01:11:02,489 You could have just wrote me a letter. 1189 01:11:02,663 --> 01:11:03,968 [chuckles] 1190 01:11:04,143 --> 01:11:07,189 And said what? I'm nobody. 1191 01:11:08,059 --> 01:11:10,236 I haven't done anything with my life like you have. 1192 01:11:14,153 --> 01:11:15,632 Did you really watch that TV movie 1193 01:11:15,806 --> 01:11:17,765 they made about me 20 times? 1194 01:11:17,939 --> 01:11:20,637 Um... probably more like four or five. 1195 01:11:20,811 --> 01:11:22,204 [chuckles] 1196 01:11:25,903 --> 01:11:27,943 Was it actually good, or did you lie about that too? 1197 01:11:28,254 --> 01:11:29,733 It was great. 1198 01:11:34,869 --> 01:11:36,566 [murmurs, exhales] 1199 01:11:37,654 --> 01:11:41,571 My lawyer... says you're playing me for a fool. 1200 01:11:42,920 --> 01:11:44,531 I'm no fool. 1201 01:11:46,272 --> 01:11:48,404 Can't you see what she's doing? 1202 01:11:49,057 --> 01:11:50,711 They're laughing at you in there. 1203 01:11:53,496 --> 01:11:55,455 She doesn't care about you. 1204 01:11:57,500 --> 01:11:58,719 I do. 1205 01:12:01,200 --> 01:12:03,506 Do you know I moved into your old apartment building 1206 01:12:03,680 --> 01:12:06,379 to make us a home for when you get out? 1207 01:12:06,553 --> 01:12:08,753 - Did your lawyer tell you that? - [picks up cigarettes] 1208 01:12:09,425 --> 01:12:12,036 - You did? - [lighter clicks] 1209 01:12:12,211 --> 01:12:13,995 - I don't want to live there. - [chuckles] 1210 01:12:18,826 --> 01:12:20,001 I'm pregnant. 1211 01:12:25,267 --> 01:12:26,529 What? 1212 01:12:34,885 --> 01:12:40,935 [Lee] ♪ Why do birds Suddenly appear ♪ 1213 01:12:42,371 --> 01:12:47,420 ♪ Every time you are near ♪ 1214 01:12:49,248 --> 01:12:52,120 ♪ Just like me ♪ 1215 01:12:52,294 --> 01:12:55,079 ♪ They long to be ♪ 1216 01:12:55,254 --> 01:12:58,431 ♪ Close to you ♪ 1217 01:13:00,215 --> 01:13:07,091 ♪ Why do stars Fall down from the sky ♪ 1218 01:13:07,962 --> 01:13:12,009 ♪ Every time you walk by ♪ 1219 01:13:14,185 --> 01:13:17,188 ♪ Just like me ♪ 1220 01:13:17,363 --> 01:13:20,061 ♪ They long to be ♪ 1221 01:13:20,235 --> 01:13:22,759 ♪ Close to you ♪ 1222 01:13:24,935 --> 01:13:26,502 R-Really? 1223 01:13:26,676 --> 01:13:29,331 ♪ On the day That you were born ♪ 1224 01:13:29,505 --> 01:13:32,203 ♪ The angels got together ♪ 1225 01:13:32,378 --> 01:13:37,513 ♪ And decided To make a dream come true ♪ 1226 01:13:38,253 --> 01:13:42,431 ♪ So they sprinkled moon dust In your hair of gold ♪ 1227 01:13:42,605 --> 01:13:46,392 ♪ And starlight In your eyes of blue ♪ 1228 01:13:50,004 --> 01:13:53,050 ♪ That is why ♪ 1229 01:13:53,224 --> 01:13:56,315 - ♪ All the girls in town ♪ - ♪ Girls in town ♪ 1230 01:13:56,489 --> 01:13:58,926 - ♪ Follow you ♪ - ♪ Follow me ♪ 1231 01:13:59,100 --> 01:14:02,146 - ♪ All around ♪ - ♪ All around ♪ 1232 01:14:03,147 --> 01:14:05,933 ♪ Just like me ♪ 1233 01:14:06,107 --> 01:14:08,718 ♪ They long to be ♪ 1234 01:14:08,892 --> 01:14:10,938 ♪ Close to you ♪ 1235 01:14:33,700 --> 01:14:35,223 [chuckles lightly] 1236 01:14:38,487 --> 01:14:41,447 [Lee] ♪ Just like me ♪ 1237 01:14:41,621 --> 01:14:44,885 ♪ They long to be ♪ 1238 01:14:46,060 --> 01:14:49,280 ♪ Close to you ♪ 1239 01:14:59,465 --> 01:15:01,118 Did you think he was gonna hurt you? 1240 01:15:02,032 --> 01:15:03,032 Or your daughter? 1241 01:15:03,904 --> 01:15:05,384 [woman] I did, yes. 1242 01:15:08,561 --> 01:15:09,823 You believed he was dangerous. 1243 01:15:11,999 --> 01:15:13,827 [woman] Well, he broke into my apartment. 1244 01:15:15,698 --> 01:15:16,960 You call the police? 1245 01:15:18,484 --> 01:15:19,484 No. 1246 01:15:21,356 --> 01:15:24,011 His mother told me, uh... 1247 01:15:24,185 --> 01:15:26,666 that he'd had problems his whole life, but that he... 1248 01:15:26,840 --> 01:15:28,494 wouldn't hurt a fly. 1249 01:15:28,668 --> 01:15:30,409 - [dry chuckle] - [scattered laughter] 1250 01:15:31,366 --> 01:15:32,628 And... 1251 01:15:33,629 --> 01:15:38,460 ...was the man who broke into your apartment that night, 1252 01:15:38,982 --> 01:15:44,248 was he different in any way from the Arthur Fleck you knew? 1253 01:15:45,554 --> 01:15:47,426 I didn't really know him. 1254 01:15:48,252 --> 01:15:51,778 I saw him in the lobby, the elevator a few times. 1255 01:15:53,432 --> 01:15:55,061 Like I said, I knew his mother a little bit. 1256 01:15:55,085 --> 01:15:57,348 She was really sweet to my daughter. 1257 01:15:58,654 --> 01:16:00,221 [Dent] And Ms. Dumond, 1258 01:16:00,656 --> 01:16:03,703 why is it that you didn't want to come here and testify today? 1259 01:16:04,747 --> 01:16:08,055 And why did you initially ignore our subpoenas? 1260 01:16:08,708 --> 01:16:11,972 Well, after Arthur did what he did, 1261 01:16:13,452 --> 01:16:15,410 the press wanted to talk to me about it. 1262 01:16:16,498 --> 01:16:18,239 And then I was a character 1263 01:16:18,413 --> 01:16:21,372 in that awful TV movie they made, and... 1264 01:16:22,199 --> 01:16:23,069 - [whispers] It was awful? - Then all these people... 1265 01:16:23,070 --> 01:16:24,550 No. 1266 01:16:24,724 --> 01:16:27,074 ...supporters, I guess, like the people outside, 1267 01:16:27,248 --> 01:16:31,382 started showing up at my work and harassing me, 1268 01:16:31,774 --> 01:16:33,559 blaming me for what happened to Arthur. 1269 01:16:35,865 --> 01:16:38,259 So I was afraid for my safety and for my daughter's safety. 1270 01:16:38,433 --> 01:16:39,826 We moved out of the city. 1271 01:16:40,391 --> 01:16:43,699 Well, then why did you finally decide to comply? 1272 01:16:43,873 --> 01:16:45,873 Because I should have called the police that night. 1273 01:16:48,269 --> 01:16:50,189 Then maybe all those people wouldn't have been... 1274 01:16:52,142 --> 01:16:53,927 Maybe they wouldn't be dead now if I did. 1275 01:16:55,842 --> 01:16:58,279 Thank you. No more questions. 1276 01:16:59,846 --> 01:17:01,587 [judge] Your witness, Ms. Stewart. 1277 01:17:04,328 --> 01:17:05,373 [Ms. Stewart] Ms. Dumond. 1278 01:17:07,636 --> 01:17:09,812 What happened after you asked Arthur 1279 01:17:09,986 --> 01:17:12,206 to leave your apartment that night? 1280 01:17:12,380 --> 01:17:16,210 He told me he was having a bad day. And then he left. 1281 01:17:16,384 --> 01:17:18,778 So, he never hurt or even threatened 1282 01:17:18,952 --> 01:17:20,431 you or your daughter? 1283 01:17:22,172 --> 01:17:23,478 [Sophie] No. 1284 01:17:24,523 --> 01:17:27,438 And did you watch him on TV on Murray Franklin the following week? 1285 01:17:28,048 --> 01:17:29,397 [Sophie] I did. 1286 01:17:29,876 --> 01:17:32,182 [Ms. Stewart] And did that seem like the same man 1287 01:17:32,356 --> 01:17:34,445 who was sitting in your apartment that night? 1288 01:17:35,098 --> 01:17:38,841 Did he sound the same or even look the same? 1289 01:17:39,407 --> 01:17:41,931 No, I mean, he was... he was wearing clown make-up. 1290 01:17:42,105 --> 01:17:43,672 [laughter] 1291 01:17:43,846 --> 01:17:46,240 [Ms. Stewart] And while Arthur's mother 1292 01:17:46,414 --> 01:17:49,504 was being so sweet to your daughter, 1293 01:17:49,678 --> 01:17:51,593 what was she telling you about her own son? 1294 01:17:55,945 --> 01:17:57,338 Um... 1295 01:17:59,383 --> 01:18:01,690 She told me that there was something wrong with Arthur, 1296 01:18:01,864 --> 01:18:04,258 and that he lived in a fantasy world 1297 01:18:04,432 --> 01:18:07,348 and that he had this laugh. 1298 01:18:07,522 --> 01:18:09,655 [Ms. Stewart] She told you it was a "dumb laugh." 1299 01:18:09,829 --> 01:18:11,918 That's what she called it. 1300 01:18:12,092 --> 01:18:14,050 "His dumb laugh." 1301 01:18:14,224 --> 01:18:15,791 [Sophie] Yes. 1302 01:18:16,749 --> 01:18:18,349 [Ms. Stewart] What else did she tell you? 1303 01:18:20,143 --> 01:18:24,408 That she made up a story, when he was a kid. 1304 01:18:25,409 --> 01:18:27,498 So that he would feel better about it. 1305 01:18:27,673 --> 01:18:28,891 So that he would stop crying, 1306 01:18:29,065 --> 01:18:30,893 so that he wouldn't kill himself. 1307 01:18:31,851 --> 01:18:33,287 What was the story? 1308 01:18:34,070 --> 01:18:36,943 [Sophie] That he was put on this earth to bring joy. 1309 01:18:38,597 --> 01:18:40,677 Something like that. It's why she called him "Happy." 1310 01:18:41,382 --> 01:18:42,338 [Ms. Stewart] And? 1311 01:18:42,339 --> 01:18:44,907 [Sophie] And she... 1312 01:18:45,081 --> 01:18:46,953 couldn't believe that he based his whole life 1313 01:18:47,127 --> 01:18:49,042 around this made-up story. 1314 01:18:49,216 --> 01:18:52,088 He was a street clown, and he wanted to be a comedian. 1315 01:18:52,262 --> 01:18:53,960 [laughter] 1316 01:18:54,134 --> 01:18:57,050 [Ms. Stewart] She made fun of him for doing that? 1317 01:18:57,224 --> 01:18:58,965 [Sophie] She just thought it was ridiculous 1318 01:18:59,139 --> 01:19:00,638 that he thought he could make people laugh. 1319 01:19:00,662 --> 01:19:02,490 I mean, she said Arthur wasn't funny at all. 1320 01:19:02,664 --> 01:19:04,753 - [laughter] - [voices fading] 1321 01:19:04,927 --> 01:19:06,601 [Ms. Stewart] Did she tell you that he had been 1322 01:19:06,625 --> 01:19:08,278 in and out of institutions his whole life? 1323 01:19:09,149 --> 01:19:10,541 [Sophie] Yes. 1324 01:19:11,847 --> 01:19:13,807 [Ms. Stewart] Did she say anything else about him? 1325 01:19:15,546 --> 01:19:19,289 ♪ There's always a joker ♪ 1326 01:19:20,639 --> 01:19:22,945 ♪ In the pack ♪ 1327 01:19:23,119 --> 01:19:27,428 ♪ There's always A lonely clown ♪ 1328 01:19:29,778 --> 01:19:35,566 ♪ The poor laughing fool Falls on his back ♪ 1329 01:19:36,437 --> 01:19:41,921 ♪ And everyone laughs When he's down ♪ 1330 01:19:42,661 --> 01:19:46,534 ♪ There's always a funny man ♪ 1331 01:19:47,666 --> 01:19:49,842 ♪ In the game ♪ 1332 01:19:50,016 --> 01:19:55,935 ♪ But he's only funny By mistake ♪ 1333 01:19:56,892 --> 01:19:59,852 ♪ And everyone looks at him ♪ 1334 01:20:01,070 --> 01:20:03,159 ♪ Just the same ♪ 1335 01:20:03,333 --> 01:20:07,990 ♪ They don't see His lonely heart break ♪ 1336 01:20:08,164 --> 01:20:10,253 - [grunts explosively] - [crowd exclaiming] 1337 01:20:11,037 --> 01:20:13,779 [stool clatters] 1338 01:20:13,953 --> 01:20:16,216 - [microphone thuds] - [feedback squeals] 1339 01:20:18,522 --> 01:20:23,266 ♪ They don't care As long as there is a jester ♪ 1340 01:20:24,615 --> 01:20:26,792 ♪ Just a fool ♪ 1341 01:20:26,966 --> 01:20:31,057 ♪ As foolish as he can be ♪ 1342 01:20:33,450 --> 01:20:36,497 ♪ There's always a joker ♪ 1343 01:20:38,020 --> 01:20:39,935 ♪ That's the rule ♪ 1344 01:20:40,109 --> 01:20:44,984 ♪ But fate deals the hand And I see ♪ 1345 01:20:50,641 --> 01:20:53,079 ♪ The joker is me ♪ 1346 01:20:53,253 --> 01:20:56,430 [crowd applauding] 1347 01:20:56,604 --> 01:20:58,998 [smart, jazzy interlude playing] 1348 01:21:07,833 --> 01:21:09,312 ♪ They don't care as long as ♪ 1349 01:21:09,486 --> 01:21:11,750 - ♪ There is a jester ♪ - [jury exclaiming] 1350 01:21:11,924 --> 01:21:13,360 ♪ Just a fool ♪ 1351 01:21:13,534 --> 01:21:17,233 ♪ As foolish as he can be ♪ 1352 01:21:17,407 --> 01:21:19,279 - [gun booms] - ♪ There's always a joker ♪ 1353 01:21:20,497 --> 01:21:21,629 ♪ That's the rule! ♪ 1354 01:21:22,108 --> 01:21:25,807 ♪ But fate deals a hand And I see ♪ 1355 01:21:26,982 --> 01:21:29,332 ♪ The joker is me ♪ 1356 01:21:31,117 --> 01:21:33,206 ♪ The joker is me ♪ 1357 01:21:37,863 --> 01:21:39,690 [people exclaiming] 1358 01:21:41,518 --> 01:21:44,347 - [gavel thudding] - [crowd murmuring, chuckling] 1359 01:21:44,521 --> 01:21:46,436 [panting] 1360 01:21:47,263 --> 01:21:49,091 [gavel clattering] 1361 01:21:53,704 --> 01:21:57,056 ♪ The joker ♪ 1362 01:21:58,840 --> 01:22:03,366 ♪ Is me ♪ 1363 01:22:04,541 --> 01:22:06,456 - [gunshot echoes] - [song ends] 1364 01:22:06,761 --> 01:22:07,980 [Sophie] Yeah. 1365 01:22:08,154 --> 01:22:09,895 That he had never had a girlfriend 1366 01:22:10,069 --> 01:22:12,636 and she thought he was probably a virgin. 1367 01:22:12,811 --> 01:22:14,203 I can't do this. 1368 01:22:14,900 --> 01:22:17,380 - Oh! I can't do this anymore! - [gavel banging] 1369 01:22:17,554 --> 01:22:19,271 Your Honor, may I approach the bench, please? 1370 01:22:19,295 --> 01:22:20,340 [judge] No, you may not. 1371 01:22:20,514 --> 01:22:21,820 I want to fire my lawyer. 1372 01:22:21,994 --> 01:22:22,732 [man in audience] It's about time! 1373 01:22:22,733 --> 01:22:24,170 Excuse me? 1374 01:22:24,344 --> 01:22:25,408 - I'd like to represent myself. - [applause] 1375 01:22:25,432 --> 01:22:26,694 You're fired. 1376 01:22:26,868 --> 01:22:29,479 Arthur, don't do this. This is real. 1377 01:22:29,653 --> 01:22:31,370 - You'd better believe it's real. - [gavel banging] 1378 01:22:31,394 --> 01:22:33,353 [judge] I want order in my court. Order! 1379 01:22:33,527 --> 01:22:34,920 [crowd cheering] 1380 01:22:35,094 --> 01:22:38,488 Bailiff! Take Mr. Fleck to his holding cell! 1381 01:22:40,490 --> 01:22:41,490 [judge] Order! 1382 01:22:43,667 --> 01:22:47,410 I want to see all counsel in my chambers immediately! 1383 01:22:47,584 --> 01:22:51,110 - [people cheering] - [gavel rapping loudly] 1384 01:22:56,898 --> 01:22:59,031 This way? Thank you. 1385 01:23:03,818 --> 01:23:05,254 Hey, no touching. 1386 01:23:06,777 --> 01:23:08,779 I'm so fucking proud of you. 1387 01:23:14,742 --> 01:23:18,615 You should see it out there. They're all going crazy for you. 1388 01:23:21,880 --> 01:23:22,880 You did it. 1389 01:23:26,319 --> 01:23:29,888 I know, but maybe I should read a law book or something. 1390 01:23:31,324 --> 01:23:33,804 You know I never went to high school? 1391 01:23:33,979 --> 01:23:36,982 [both laughing] 1392 01:23:37,156 --> 01:23:38,505 [cell guard] I said, no touching. 1393 01:23:44,772 --> 01:23:46,687 You can do anything you want. 1394 01:23:48,689 --> 01:23:49,908 You're Joker. 1395 01:23:55,391 --> 01:23:57,611 [cigarette crackling] 1396 01:24:11,494 --> 01:24:14,367 [radio news fanfare playing] 1397 01:24:14,541 --> 01:24:16,760 [man on radio] Good evening, it's 48 degrees at 6:00 1398 01:24:16,935 --> 01:24:18,675 on this Wednesday, November 8th. 1399 01:24:18,849 --> 01:24:21,374 I'm Stan L. Brooks and here's what's happening. 1400 01:24:21,548 --> 01:24:22,868 Shocking developments at the trial 1401 01:24:22,984 --> 01:24:25,247 of Arthur Fleck downtown today. 1402 01:24:25,421 --> 01:24:28,120 Fleck, the accused killer, also known as Joker, 1403 01:24:28,294 --> 01:24:29,991 interrupted testimony 1404 01:24:30,165 --> 01:24:32,907 and fired his lawyer Maryanne Stewart in open court. 1405 01:24:33,081 --> 01:24:35,083 Then he kissed her goodbye. 1406 01:24:35,257 --> 01:24:36,977 Afterwards, Fleck was extensively questioned 1407 01:24:37,129 --> 01:24:39,305 by Judge Herman Rothwax. 1408 01:24:39,479 --> 01:24:41,829 [judge] The right of self-representation 1409 01:24:42,003 --> 01:24:45,398 is not a license to abuse the dignity of the courtroom. 1410 01:24:45,572 --> 01:24:47,878 Can you control your emotions, Mr. Fleck? 1411 01:24:48,053 --> 01:24:49,315 [Arthur] Yes, sir. 1412 01:24:49,489 --> 01:24:51,056 [Brooks] Judge Rothwax reluctantly 1413 01:24:51,230 --> 01:24:53,580 approved Fleck's request to represent himself, 1414 01:24:53,754 --> 01:24:56,322 as long as he agreed to stand-by counsel. 1415 01:24:56,496 --> 01:24:58,498 A decision that both Fleck's now former attorney, 1416 01:24:58,672 --> 01:25:01,283 Maryanne Stewart and Assistant DA, Harvey Dent 1417 01:25:01,457 --> 01:25:02,763 disagree with. 1418 01:25:02,937 --> 01:25:05,026 [Ms. Stewart] It's really tragic. 1419 01:25:05,200 --> 01:25:07,594 Arthur believes he has all of these supporters, 1420 01:25:07,768 --> 01:25:09,857 but they don't care about him. 1421 01:25:10,031 --> 01:25:12,120 They care about Joker. 1422 01:25:12,599 --> 01:25:14,799 [continues on television] He's not dealing with reality. 1423 01:25:14,905 --> 01:25:17,125 He's mentally ill. 1424 01:25:17,299 --> 01:25:18,929 If we could have just convinced him of that 1425 01:25:18,953 --> 01:25:20,476 then we would have won this case. 1426 01:25:20,650 --> 01:25:22,130 [Dent] Fleck knows what he's doing. 1427 01:25:22,304 --> 01:25:23,827 He knows he's losing. 1428 01:25:24,002 --> 01:25:26,395 We cannot forget that he's evil. 1429 01:25:26,569 --> 01:25:29,094 This is all just part of his plan. 1430 01:25:29,268 --> 01:25:32,140 [Brooks] The Arthur Fleck trial will resume on Monday morning. 1431 01:25:32,314 --> 01:25:34,055 In other news, Mayor Thorndike... 1432 01:25:34,229 --> 01:25:36,362 [cups banging on tables] 1433 01:25:36,536 --> 01:25:38,296 - [Bullock] There he is. - [inmates cheering] 1434 01:25:38,364 --> 01:25:39,994 [younger guard] All right, calm down, everybody. 1435 01:25:40,018 --> 01:25:41,299 [bearded guard] Hey, shut the fuck up! 1436 01:25:41,323 --> 01:25:43,673 Sit down. Sit down. 1437 01:25:45,588 --> 01:25:47,479 - Fleck, get off. Arthur! - [Bullock] Yeah, Arthur! 1438 01:25:47,503 --> 01:25:49,505 [younger guard] Hey, come on. Get off the table. 1439 01:25:50,158 --> 01:25:51,855 [older guard] Get down, Arthur. 1440 01:25:52,030 --> 01:25:53,920 - ♪ Oh, when the saints ♪ - Sit the fuck down, Ricky. 1441 01:25:53,944 --> 01:25:55,555 - ♪ Go marching in ♪ - Ricky! 1442 01:25:55,729 --> 01:25:58,166 ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1443 01:25:58,340 --> 01:26:00,081 Ricky! Get the fuck down. 1444 01:26:00,255 --> 01:26:02,562 ♪ Oh Lord I want to be in that number ♪ 1445 01:26:02,736 --> 01:26:05,434 - [Jackie] Give me the hat! - ♪ When the saints... ♪ 1446 01:26:05,608 --> 01:26:06,914 Get the fuck down when I tell ya. 1447 01:26:07,088 --> 01:26:08,437 [inmates clamoring] 1448 01:26:08,611 --> 01:26:10,291 [bearded guard] Finish your fucking dinner. 1449 01:26:10,700 --> 01:26:12,093 Sit down! 1450 01:26:12,267 --> 01:26:13,549 - Calm it down. - All right, show's over. 1451 01:26:13,573 --> 01:26:15,053 Calm down. 1452 01:26:15,227 --> 01:26:17,403 - [all shouting, clamoring] - Sit the fuck down! 1453 01:26:17,577 --> 01:26:19,883 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1454 01:26:20,319 --> 01:26:21,929 - Bullock! - ♪ Oh, when the saints! ♪ 1455 01:26:22,103 --> 01:26:24,018 ♪ Go marching in! ♪ 1456 01:26:24,453 --> 01:26:27,935 [all] ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1457 01:26:28,109 --> 01:26:29,937 ♪ Oh, Lord I want to be in that number ♪ 1458 01:26:30,111 --> 01:26:31,721 [alarm clanging] 1459 01:26:31,895 --> 01:26:34,376 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1460 01:26:34,550 --> 01:26:35,856 [singing, noises fade] 1461 01:26:36,030 --> 01:26:37,727 [cackling] 1462 01:26:39,642 --> 01:26:41,322 [bearded guard] I'll crack your skull open. 1463 01:26:41,775 --> 01:26:43,907 [singing, shouting] 1464 01:26:44,082 --> 01:26:46,867 [laughter echoing] 1465 01:26:47,041 --> 01:26:49,783 [fading] ♪ When the saints Go marching in ♪ 1466 01:26:59,314 --> 01:27:02,926 After reviewing all the case law that offers precedent, 1467 01:27:03,101 --> 01:27:06,104 Jensen v. Superior Court being the most relevant, 1468 01:27:07,322 --> 01:27:09,063 I have reluctantly decided 1469 01:27:09,237 --> 01:27:12,066 that Mr. Fleck does have the right 1470 01:27:12,240 --> 01:27:15,330 as an attorney, to dress himself how he likes... 1471 01:27:15,504 --> 01:27:16,723 [loud cheer] 1472 01:27:16,897 --> 01:27:18,420 ...as long as he doesn't cause disorder 1473 01:27:18,594 --> 01:27:21,684 or interfere with the functioning of the Court. 1474 01:27:22,642 --> 01:27:24,426 I will not allow this proceeding 1475 01:27:24,600 --> 01:27:26,950 to become as unruly as it is outside. 1476 01:27:27,125 --> 01:27:28,517 And I will not let you 1477 01:27:28,691 --> 01:27:30,867 turn this into any more of a circus 1478 01:27:31,041 --> 01:27:32,260 than you already have. 1479 01:27:32,434 --> 01:27:34,567 - [scattered laughter] - Thank you. 1480 01:27:34,741 --> 01:27:37,526 [judge] Mr. Dent, call your next witness. 1481 01:27:41,574 --> 01:27:43,924 The State calls Gary Puddles. 1482 01:27:44,620 --> 01:27:46,056 Bailiff? 1483 01:27:46,231 --> 01:27:48,111 Will you please escort Mr. Puddles to the stand? 1484 01:27:48,233 --> 01:27:49,233 [short chuckle] 1485 01:27:49,843 --> 01:27:51,714 [door opens] 1486 01:28:00,506 --> 01:28:02,769 [quiet, murmured laughter] 1487 01:28:09,297 --> 01:28:10,297 Gary. 1488 01:28:13,780 --> 01:28:15,390 Go get 'em. [chuckles lightly] 1489 01:28:42,287 --> 01:28:43,807 [bailiff] Please raise your right hand. 1490 01:28:46,291 --> 01:28:47,833 Do you solemnly swear that the testimony 1491 01:28:47,857 --> 01:28:49,468 you're about to give is the whole truth 1492 01:28:49,642 --> 01:28:52,035 and nothing but the truth, so help you God? 1493 01:28:52,210 --> 01:28:53,254 [British accent] I do. 1494 01:28:57,345 --> 01:28:58,651 [Dent] Good morning, Mr. Puddles. 1495 01:28:58,825 --> 01:29:00,585 - [light chuckle] - Thank you for being here. 1496 01:29:05,092 --> 01:29:06,572 [Dent] So one last question, sir. 1497 01:29:06,746 --> 01:29:09,401 The person who you saw 1498 01:29:09,575 --> 01:29:11,707 stab Randall Kleinmanhoffer to death, 1499 01:29:13,666 --> 01:29:15,189 are they in this courtroom here today? 1500 01:29:15,363 --> 01:29:16,495 Yes. 1501 01:29:17,235 --> 01:29:18,975 Can you point him out to all of us? 1502 01:29:19,411 --> 01:29:23,110 And... describe his clothing? 1503 01:29:25,025 --> 01:29:27,593 He's... He's sitting right there at the table. 1504 01:29:28,333 --> 01:29:31,118 Wearing a red suit and clown make-up. 1505 01:29:32,250 --> 01:29:33,970 - [laughter] - [Dent] May the record reflect 1506 01:29:34,034 --> 01:29:36,428 the identification of the accused, Your Honor? 1507 01:29:37,080 --> 01:29:38,080 [judge] Yes, it will. 1508 01:29:39,169 --> 01:29:40,345 Nothing further, Your Honor. 1509 01:29:43,609 --> 01:29:45,263 [judge] Your witness, Mr. Fleck. 1510 01:29:46,829 --> 01:29:50,137 [sighing deeply] 1511 01:29:54,141 --> 01:29:56,361 [Southern accent] Mr. Puddles. 1512 01:29:58,363 --> 01:30:00,713 Gary Puddles? 1513 01:30:02,541 --> 01:30:05,935 Tell me, sir, is that your God-given name? 1514 01:30:07,589 --> 01:30:08,589 Yes. 1515 01:30:09,069 --> 01:30:10,331 Really? 1516 01:30:11,071 --> 01:30:14,030 [normal voice] Really? Your last name is Puddles? 1517 01:30:14,988 --> 01:30:16,511 [scoffing chuckle] 1518 01:30:16,685 --> 01:30:20,341 [Southern accent] Why, it sounds like a... a joke. 1519 01:30:21,124 --> 01:30:22,124 Well, it's not. 1520 01:30:24,127 --> 01:30:26,888 [normal voice] You expect us to believe that your last name is Puddles? 1521 01:30:27,000 --> 01:30:28,262 - Puddles? - [laughter] 1522 01:30:28,436 --> 01:30:31,134 Mr. Fleck, where is this going? 1523 01:30:31,309 --> 01:30:35,051 As I said, I'm not gonna let you turn my courtroom into a circus. 1524 01:30:35,225 --> 01:30:36,662 Okay. 1525 01:30:36,836 --> 01:30:39,795 But, um, with all due respect, Your Honor, 1526 01:30:39,969 --> 01:30:42,015 don't you think it's a little late for that? 1527 01:30:42,320 --> 01:30:43,906 - Don't try my patience. - [Arthur] Okay. Okay. 1528 01:30:43,930 --> 01:30:45,758 [clears throat] 1529 01:30:46,889 --> 01:30:49,457 [Southern accent] Mr. Puddles... 1530 01:30:50,415 --> 01:30:53,418 earlier this afternoon you testified 1531 01:30:53,592 --> 01:30:56,682 that you saw me stab Mr. Kliman Manhoff 1532 01:30:56,856 --> 01:31:00,120 in the neck a couple of times. Correct? 1533 01:31:00,990 --> 01:31:01,990 Kleinmanhoffer. 1534 01:31:02,818 --> 01:31:04,907 Yes, I saw you. 1535 01:31:05,081 --> 01:31:06,518 Mm. 1536 01:31:06,692 --> 01:31:09,956 And what else did you see that day? 1537 01:31:11,523 --> 01:31:14,395 [voice shaking] You stabbing him in the eye, 1538 01:31:14,569 --> 01:31:16,963 and bashing his head into the wall, 1539 01:31:17,137 --> 01:31:19,748 many, many times. 1540 01:31:20,358 --> 01:31:24,666 Yes, but, uh, Randall was a bit of a bully, wasn't he? 1541 01:31:25,798 --> 01:31:27,800 He didn't deserve to die. 1542 01:31:29,932 --> 01:31:31,717 - I don't know. - [scattered chuckling] 1543 01:31:31,891 --> 01:31:33,196 Eh, never mind. 1544 01:31:33,371 --> 01:31:36,112 Gary, did you catch my act 1545 01:31:36,286 --> 01:31:38,550 on The Murray Franklin Show later that night? 1546 01:31:39,028 --> 01:31:40,247 No, I didn't. 1547 01:31:40,421 --> 01:31:41,509 No? 1548 01:31:42,336 --> 01:31:45,948 Might I remind you that you are under oath? 1549 01:31:46,122 --> 01:31:47,994 I was locked up at the police station. 1550 01:31:48,168 --> 01:31:49,735 In an interview room. 1551 01:31:50,736 --> 01:31:52,999 'Cause they thought you might come and kill me. 1552 01:31:54,435 --> 01:31:55,610 I was the only witness. 1553 01:31:55,784 --> 01:31:57,569 They kept me in there all night. 1554 01:31:58,918 --> 01:32:02,051 Isn't that convenient, Mr. Puddles? 1555 01:32:02,225 --> 01:32:04,967 That you didn't see the show, you didn't see anything I had to say, 1556 01:32:05,141 --> 01:32:06,534 [normal voice] I can't believe it! 1557 01:32:06,926 --> 01:32:07,926 Mr. Fleck. 1558 01:32:08,318 --> 01:32:09,755 Okay. [clears throat] 1559 01:32:11,670 --> 01:32:14,237 [Southern accent] Uh, when you were in my mama's apartment, 1560 01:32:14,412 --> 01:32:16,283 God rest her soul, 1561 01:32:16,457 --> 01:32:20,635 when, as you say, you saw me bash Mr. Klannonmen... 1562 01:32:20,809 --> 01:32:25,423 whatever's... head into the wall, "many, many times," 1563 01:32:27,120 --> 01:32:28,687 did I seem crazy to you? 1564 01:32:30,123 --> 01:32:33,822 Did I seem like a different person? 1565 01:32:33,996 --> 01:32:40,655 Or was I the same old Joker that I always been? 1566 01:32:42,309 --> 01:32:45,660 Arthur, don't do this to yourself, it isn't you. 1567 01:32:46,095 --> 01:32:49,490 [imitating accent] It isn't me? So you don't think this is me? 1568 01:32:49,664 --> 01:32:53,320 Well, maybe... maybe... you don't know who I really was. 1569 01:32:56,192 --> 01:32:57,672 I never saw that side of you. 1570 01:32:57,846 --> 01:32:59,806 [Southern accent] Well, maybe you weren't looking. 1571 01:33:00,240 --> 01:33:01,807 Maybe no one was. 1572 01:33:01,981 --> 01:33:05,767 Because nobody knew I existed. 1573 01:33:05,941 --> 01:33:08,335 But look around, look at all these people. 1574 01:33:08,509 --> 01:33:12,034 Everyone outside. These cameras. 1575 01:33:12,208 --> 01:33:15,211 Who do you think they see, Mr. Puddles? 1576 01:33:16,299 --> 01:33:18,040 [sniffling] Joker. 1577 01:33:20,826 --> 01:33:22,871 Oh, sweet child, 1578 01:33:24,003 --> 01:33:28,790 what you have proven here today, is that you are no different 1579 01:33:28,964 --> 01:33:31,924 than any of those people that underestimated me. 1580 01:33:32,098 --> 01:33:33,839 [normal voice] From Murray Franklin, 1581 01:33:34,013 --> 01:33:38,365 to those goddamn fat, stupid guards at Arkham. 1582 01:33:38,539 --> 01:33:40,715 They think that they can treat me like trash. 1583 01:33:40,889 --> 01:33:42,282 But I will no longer allow you, 1584 01:33:42,456 --> 01:33:44,414 or you, or you, 1585 01:33:44,589 --> 01:33:47,679 or any of you to keep me down. 1586 01:33:47,853 --> 01:33:50,072 - I am free! - [crowd chattering] 1587 01:33:50,246 --> 01:33:52,118 [all cheering] 1588 01:33:55,034 --> 01:33:56,754 [Gary] Why are you doing this to me, Arthur? 1589 01:33:57,427 --> 01:33:58,427 What? 1590 01:33:59,168 --> 01:34:00,605 Gary, I like you. 1591 01:34:01,344 --> 01:34:03,825 I told you I wouldn't hurt you, and I didn't. 1592 01:34:03,999 --> 01:34:05,305 Not hurt me? 1593 01:34:05,479 --> 01:34:07,089 [crying softly] 1594 01:34:07,263 --> 01:34:09,222 I couldn't go back to work. 1595 01:34:10,092 --> 01:34:14,009 I still can't sleep, and I'm scared all the time. 1596 01:34:15,228 --> 01:34:17,143 I never used to be scared. 1597 01:34:18,274 --> 01:34:21,843 I'm scared right now, here. With you in front of me. 1598 01:34:24,237 --> 01:34:26,979 I couldn't do anything that day. 1599 01:34:27,849 --> 01:34:30,373 I felt so small. 1600 01:34:31,549 --> 01:34:34,552 [sniffles] I was reminded how powerless I really am. 1601 01:34:36,510 --> 01:34:39,382 [Southern accent] Oh... you got a flair for the dramatic. 1602 01:34:39,557 --> 01:34:42,211 You are tugging at my heart strings, little Gary. 1603 01:34:46,564 --> 01:34:48,348 No more... no more questions, Your Honor. 1604 01:34:49,479 --> 01:34:51,917 Do you know what that feels like, Arthur? 1605 01:34:52,091 --> 01:34:53,788 [under breath] Oh, fuck! 1606 01:34:53,962 --> 01:34:57,966 You were the only one at work who never made fun of me. 1607 01:34:58,880 --> 01:35:01,143 You were the only one that was nice to me. 1608 01:35:01,317 --> 01:35:03,842 [Gary crying] 1609 01:35:04,016 --> 01:35:06,975 I said, no more questions, Your Honor! 1610 01:35:08,803 --> 01:35:10,762 [Gary sniffling] 1611 01:35:11,371 --> 01:35:13,329 [judge] Very well, Mr. Puddles. 1612 01:35:13,503 --> 01:35:15,331 The court thanks you for your testimony. 1613 01:35:17,377 --> 01:35:19,466 Please step down, you're excused. 1614 01:35:34,176 --> 01:35:35,830 [judge] Mr. Dent, call your next witness. 1615 01:35:38,746 --> 01:35:40,666 We're not calling any more witnesses, Your Honor. 1616 01:35:41,575 --> 01:35:43,403 That is the State's case. 1617 01:35:43,577 --> 01:35:44,665 The State rests. 1618 01:35:45,579 --> 01:35:46,579 [judge] Very well. 1619 01:35:47,712 --> 01:35:49,278 All right, Mr. Fleck, 1620 01:35:49,452 --> 01:35:52,107 at this point, you may mount your defense. 1621 01:35:54,327 --> 01:35:55,633 [clicks teeth] 1622 01:35:55,807 --> 01:35:57,504 The defense rests as well, Your Honor. 1623 01:35:57,678 --> 01:35:58,897 [excited murmuring in crowd] 1624 01:35:59,071 --> 01:36:00,376 [judge] Pardon? 1625 01:36:01,334 --> 01:36:04,729 Mr. Fleck, you don't want to put on any defense? 1626 01:36:04,903 --> 01:36:07,775 No, Your Honor. The defense rests. 1627 01:36:08,210 --> 01:36:10,430 "Th-Th-Th-That's all folks." 1628 01:36:10,604 --> 01:36:12,564 - [crowd cheering] - [judge] All right, all right. 1629 01:36:12,650 --> 01:36:13,868 [gavel banging] 1630 01:36:14,042 --> 01:36:15,087 All right. 1631 01:36:17,132 --> 01:36:19,308 [judge] That's enough! This is a court of law! 1632 01:36:22,094 --> 01:36:24,226 With both sides having rested, 1633 01:36:25,271 --> 01:36:29,188 this court will recess until tomorrow morning at 9:30. 1634 01:36:29,362 --> 01:36:31,930 [man] You made our case for us, you fucking idiot! 1635 01:36:32,104 --> 01:36:33,559 [man 2] You're gonna fry for killing my son! 1636 01:36:33,583 --> 01:36:34,889 [man 3] Burn in hell! 1637 01:36:35,063 --> 01:36:36,463 [reporter] Anything you want to say? 1638 01:36:36,586 --> 01:36:37,912 [reporter 2] Arthur, will you be convicted? 1639 01:36:37,936 --> 01:36:39,216 [photographer] Arthur, over here. 1640 01:36:39,372 --> 01:36:40,741 [photographer 2] Let's see that smile. 1641 01:36:40,765 --> 01:36:42,177 Where do you think you stand, Arthur? 1642 01:36:42,201 --> 01:36:43,855 - [crowd murmuring] - [cameras clicking] 1643 01:36:45,857 --> 01:36:47,617 [reporter] What are you gonna do if they let you off? 1644 01:36:47,641 --> 01:36:49,817 [organ playing melody] 1645 01:36:49,991 --> 01:36:52,167 ♪ We're gonna Build a mountain ♪ 1646 01:36:55,388 --> 01:36:57,651 ♪ From a little hill ♪ 1647 01:37:00,654 --> 01:37:03,918 ♪ Gonna build me a mountain ♪ 1648 01:37:05,964 --> 01:37:11,752 ♪ Least I hope I will ♪ 1649 01:37:11,926 --> 01:37:16,931 ♪ Gonna build a mountain ♪ 1650 01:37:17,105 --> 01:37:21,980 ♪ Gonna build it high ♪ 1651 01:37:22,154 --> 01:37:24,373 [door kicks open] 1652 01:37:25,374 --> 01:37:30,031 ♪ I don't know How we're gonna do it ♪ 1653 01:37:30,205 --> 01:37:33,556 ♪ Only know we're gonna try ♪ 1654 01:37:35,384 --> 01:37:39,301 [upbeat, jazzy music playing] 1655 01:37:39,475 --> 01:37:41,651 ♪ Gonna build us a heaven ♪ 1656 01:37:41,826 --> 01:37:44,002 ♪ From a little hell ♪ 1657 01:37:44,176 --> 01:37:46,526 ♪ Gonna build us a heaven ♪ 1658 01:37:46,700 --> 01:37:48,876 ♪ And I know darn well ♪ 1659 01:37:49,050 --> 01:37:50,201 ♪ That if I build That mountain ♪ 1660 01:37:50,225 --> 01:37:52,010 ♪ Oh, yeah ♪ 1661 01:37:52,184 --> 01:37:54,104 - ♪ With a lot of care ♪ - ♪ With a lot of care ♪ 1662 01:37:54,142 --> 01:37:55,782 ♪ I'll take our daydream Up the mountain ♪ 1663 01:37:55,883 --> 01:37:57,842 ♪ And heaven Will be waiting there ♪ 1664 01:38:01,280 --> 01:38:03,456 ♪ I'm gonna build a mountain ♪ 1665 01:38:03,630 --> 01:38:05,371 ♪ From a little heaven ♪ 1666 01:38:05,545 --> 01:38:06,545 Do you? 1667 01:38:07,155 --> 01:38:08,155 I do. 1668 01:38:08,504 --> 01:38:09,941 And you? 1669 01:38:11,116 --> 01:38:13,248 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1670 01:38:13,422 --> 01:38:15,381 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1671 01:38:15,555 --> 01:38:17,862 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1672 01:38:18,036 --> 01:38:20,386 - ♪ Look at that mountain ♪ - ♪ Look at that mountain ♪ 1673 01:38:20,560 --> 01:38:22,720 - ♪ Look at that mountain ♪ - ♪ Look at that mountain ♪ 1674 01:38:22,823 --> 01:38:24,845 - ♪ Look at that mountain ♪ - ♪ Look at that mountain ♪ 1675 01:38:24,869 --> 01:38:26,914 ♪ Look at that mountain ♪ 1676 01:38:29,395 --> 01:38:31,635 - ♪ Gonna build a mountain ♪ - ♪ Gonna build a mountain ♪ 1677 01:38:31,745 --> 01:38:33,985 - ♪ Gonna build a mountain ♪ - ♪ Gonna build a mountain ♪ 1678 01:38:34,052 --> 01:38:36,030 - ♪ Gonna build a mountain ♪ - ♪ Gonna build a mountain ♪ 1679 01:38:36,054 --> 01:38:38,056 ♪ Gonna build a mountain ♪ 1680 01:38:41,320 --> 01:38:48,109 ♪ Oh, let me build it ♪ 1681 01:38:51,025 --> 01:38:57,075 ♪ Just one mountain high ♪ 1682 01:38:59,338 --> 01:39:03,124 ♪ Gonna build a mountain With a lot of care ♪ 1683 01:39:03,821 --> 01:39:05,421 ♪ I'll take my daydream Up the mountain ♪ 1684 01:39:05,518 --> 01:39:07,433 ♪ And heaven Will be waiting there ♪ 1685 01:39:07,607 --> 01:39:10,175 [tap shoes clicking complex rhythm] 1686 01:39:10,349 --> 01:39:12,742 [audience cheering] 1687 01:39:15,789 --> 01:39:16,964 ♪ Gonna build ♪ 1688 01:39:18,096 --> 01:39:19,619 ♪ I'm gonna build us ♪ 1689 01:39:20,489 --> 01:39:21,839 ♪ I'm gonna build us A mountain ♪ 1690 01:39:22,927 --> 01:39:24,624 ♪ Build us a mountain ♪ 1691 01:39:25,277 --> 01:39:26,495 ♪ Build us a mountain ♪ 1692 01:39:27,670 --> 01:39:29,803 ♪ High, let's build it ♪ 1693 01:39:29,977 --> 01:39:32,023 ♪ Mountain, mountain Build a mountain ♪ 1694 01:39:32,197 --> 01:39:34,155 ♪ Mountain, mountain Build a mountain ♪ 1695 01:39:34,329 --> 01:39:38,768 ♪ Mountain, mountain ♪ 1696 01:39:38,943 --> 01:39:43,861 ♪ Mountain, mountain ♪ 1697 01:39:44,035 --> 01:39:48,387 ♪ Mountain, mountain ♪ 1698 01:39:48,561 --> 01:39:52,391 ♪ Mountain, mountain ♪ 1699 01:39:52,913 --> 01:39:55,350 [crowd cheering, whistling] 1700 01:39:57,048 --> 01:39:59,267 [applause fading] 1701 01:40:02,270 --> 01:40:05,447 ["Dancing in the Moonlight" by King Harvest playing on radio] 1702 01:40:12,019 --> 01:40:14,139 [driver] I told him, "I'm not dealing with those days." 1703 01:40:14,935 --> 01:40:16,335 I'm only working four of these days. 1704 01:40:17,372 --> 01:40:18,372 [driver 2] Good for you. 1705 01:40:21,507 --> 01:40:23,770 [song continues] 1706 01:40:27,078 --> 01:40:28,731 [gate lock buzzes] 1707 01:40:41,875 --> 01:40:43,790 [motor shuts off] 1708 01:40:44,922 --> 01:40:46,532 [door lock buzzes] 1709 01:40:49,100 --> 01:40:50,928 [faint shouts and chatter] 1710 01:40:52,364 --> 01:40:53,364 Joe, how goes it? 1711 01:40:53,452 --> 01:40:55,410 You know, same old bullshit. 1712 01:40:55,584 --> 01:40:56,584 [inmate] Joker. 1713 01:40:56,672 --> 01:40:57,780 [younger guard] How's Kathy? 1714 01:40:57,804 --> 01:40:58,912 [inmate 2] Is that really him? 1715 01:40:58,936 --> 01:41:00,096 [Joe] Still busting my balls. 1716 01:41:00,676 --> 01:41:01,458 [younger guard] Yeah, they always do. 1717 01:41:01,460 --> 01:41:02,460 Yep. 1718 01:41:06,030 --> 01:41:07,230 See you fellas in the morning. 1719 01:41:09,859 --> 01:41:11,296 [inmate whistling] 1720 01:41:11,470 --> 01:41:12,590 [inmate] Give 'em hell, man. 1721 01:41:13,254 --> 01:41:14,516 [Arthur] Uh-oh. 1722 01:41:15,430 --> 01:41:16,518 I'm in trouble. 1723 01:41:17,563 --> 01:41:18,607 What? 1724 01:41:19,695 --> 01:41:20,740 Move. 1725 01:41:20,914 --> 01:41:22,046 Easy, darling. 1726 01:41:27,703 --> 01:41:30,271 [Arthur] Why is everyone so upset with me? 1727 01:41:30,445 --> 01:41:31,620 [Jackie] Move your ass. 1728 01:41:31,794 --> 01:41:33,013 [Arthur laughing] 1729 01:41:33,187 --> 01:41:34,232 Come on, Arthur. 1730 01:41:34,406 --> 01:41:36,321 [grunts] 1731 01:41:36,495 --> 01:41:38,323 [Arthur] I'm an attorney now! 1732 01:41:38,497 --> 01:41:40,368 - I will see you in court. - Shut the fuck up. 1733 01:41:40,542 --> 01:41:41,935 And I'm the fucking Queen of Sheba. 1734 01:41:42,109 --> 01:41:43,589 I'm gonna fucking murder you. 1735 01:41:44,198 --> 01:41:45,417 [grunts] 1736 01:41:46,331 --> 01:41:47,331 [younger guard] Yeah? 1737 01:41:48,246 --> 01:41:49,377 Get up! 1738 01:41:49,987 --> 01:41:51,107 [Jackie] Grab his legs, Mac. 1739 01:41:52,815 --> 01:41:53,815 [Mac] Let's go. 1740 01:41:55,557 --> 01:41:58,169 [Jackie] Had to go and be a big shot on TV. 1741 01:41:58,343 --> 01:41:59,783 [Mac] I think he knocked himself out. 1742 01:42:03,087 --> 01:42:04,218 [Mac] Motherfucker. 1743 01:42:07,091 --> 01:42:08,091 Stand him up. 1744 01:42:09,919 --> 01:42:12,183 [grunting] 1745 01:42:12,357 --> 01:42:15,534 All right, I get it. I get it, Jackie. 1746 01:42:15,925 --> 01:42:17,753 You wanna... You wanna hear a joke, right? 1747 01:42:17,927 --> 01:42:19,494 - You really think... - [spluttering] 1748 01:42:19,668 --> 01:42:21,235 ...fancy red suit 1749 01:42:21,409 --> 01:42:23,716 and muck on your face makes you better than us? 1750 01:42:24,369 --> 01:42:27,198 You have no fucking idea what it takes, 1751 01:42:27,372 --> 01:42:30,331 put a little bit of joy into this fucking place. 1752 01:42:30,505 --> 01:42:32,986 Let me tell you one I used to do about my mother. 1753 01:42:33,160 --> 01:42:34,422 You can drop the act now. 1754 01:42:34,596 --> 01:42:35,921 - My mother was... - Because we know 1755 01:42:35,945 --> 01:42:37,817 it's only Arthur in there, okay? 1756 01:42:37,991 --> 01:42:40,254 [panting] And she only dated abusive guys. 1757 01:42:40,428 --> 01:42:41,428 Yeah, is that right? 1758 01:42:41,516 --> 01:42:43,649 And, I asked her, I said, 1759 01:42:43,823 --> 01:42:47,783 "Mom, why do you stay with your abusive boyfriend?" 1760 01:42:48,306 --> 01:42:49,698 And she said... 1761 01:42:49,872 --> 01:42:51,372 [high voice] "Beats the hell out of me." 1762 01:42:51,396 --> 01:42:52,788 [laughing loudly] 1763 01:42:52,962 --> 01:42:54,202 [Jackie] I told you to drop it. 1764 01:42:55,791 --> 01:42:57,141 Oh, he liked it! 1765 01:43:03,495 --> 01:43:05,192 [feminine voice] Oh, Jackie... 1766 01:43:05,366 --> 01:43:07,064 aren't you gonna buy me a drink first? 1767 01:43:09,196 --> 01:43:10,937 [Jackie] Let's go, let's go. 1768 01:43:11,111 --> 01:43:12,852 - Let's fucking go! - [Arthur] No! 1769 01:43:14,375 --> 01:43:15,594 [whimpering] 1770 01:43:15,768 --> 01:43:18,684 - Get the fuck in there! - No! 1771 01:43:19,380 --> 01:43:21,861 - Let go! - Get that fucking jacket off. 1772 01:43:22,035 --> 01:43:23,558 [Mac] Shut the fuck up. 1773 01:43:24,037 --> 01:43:25,256 Get his fucking rags off. 1774 01:43:25,430 --> 01:43:26,430 [Arthur] Jackie! 1775 01:43:27,214 --> 01:43:29,477 No! No! 1776 01:43:35,527 --> 01:43:36,895 - [pounding door] - [Bullock] Arthur! 1777 01:43:36,919 --> 01:43:38,027 [Mac] Mind your business, Bullock! 1778 01:43:38,051 --> 01:43:39,202 [Ricky] What'd you do to him? 1779 01:43:39,226 --> 01:43:40,247 [Jackie] Shut the fuck up, Ricky! 1780 01:43:40,271 --> 01:43:41,551 [Bullock] What happened, Arthur? 1781 01:43:41,663 --> 01:43:42,663 [Ricky] The saints are coming, Jackie! 1782 01:43:42,664 --> 01:43:43,970 The saints are coming! 1783 01:43:48,627 --> 01:43:51,934 [Ricky] ♪ Oh, when the saints Oh, when the saints ♪ 1784 01:43:52,109 --> 01:43:54,459 ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1785 01:43:54,633 --> 01:43:56,287 [Jackie] Shut the fuck up! 1786 01:43:56,461 --> 01:43:58,854 ♪ Oh, Lord I want to be in that number ♪ 1787 01:43:59,028 --> 01:44:00,552 [Jackie] Get him fucking out of there! 1788 01:44:00,726 --> 01:44:03,250 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1789 01:44:03,642 --> 01:44:06,558 No, no! No! [grunts] 1790 01:44:06,732 --> 01:44:07,863 Come here, damn it. 1791 01:44:09,430 --> 01:44:10,736 [Ricky choking] 1792 01:44:10,910 --> 01:44:12,607 [Jackie] Fucking coming now, are they? 1793 01:44:13,565 --> 01:44:16,045 - Fucking asshole. - [Ricky gasping, choking] 1794 01:44:16,220 --> 01:44:17,830 [Jackie] Are they coming now? 1795 01:44:18,309 --> 01:44:20,876 [Mac] Ease up, Jackie. Let him go, he can't breathe. 1796 01:44:21,050 --> 01:44:22,593 [Jackie] I told you to shut the fuck up. 1797 01:44:22,617 --> 01:44:23,879 [Bullock] Leave him alone. 1798 01:44:24,053 --> 01:44:26,099 [Jackie] Shut... the fuck... 1799 01:44:26,273 --> 01:44:27,990 - [Mac] Jackie, take it easy. - [Jackie]...up! 1800 01:44:28,014 --> 01:44:29,146 [Ricky gags] 1801 01:44:30,277 --> 01:44:31,539 [Jackie grunts] 1802 01:44:31,713 --> 01:44:32,713 [body thuds] 1803 01:44:32,758 --> 01:44:34,803 [Jackie panting] 1804 01:44:37,719 --> 01:44:38,719 [Mac] He's gone. 1805 01:44:52,430 --> 01:44:54,127 [water running] 1806 01:44:55,302 --> 01:44:58,044 [light fixture buzzing] 1807 01:45:18,195 --> 01:45:21,937 [Lee] ♪ I've got the world On a string ♪ 1808 01:45:22,111 --> 01:45:25,593 ♪ Sittin' on a rainbow ♪ 1809 01:45:25,767 --> 01:45:29,641 ♪ Got that string Around my finger ♪ 1810 01:45:31,512 --> 01:45:35,299 ♪ What a world, what a life ♪ 1811 01:45:35,473 --> 01:45:37,170 ♪ I'm in love ♪ 1812 01:45:40,652 --> 01:45:44,264 ♪ I've got a song that I sing ♪ 1813 01:45:44,438 --> 01:45:47,311 ♪ I can make the rain go ♪ 1814 01:45:47,485 --> 01:45:51,706 ♪ Anytime I move my finger ♪ 1815 01:45:52,838 --> 01:45:55,188 ♪ Lucky me ♪ 1816 01:45:55,362 --> 01:45:59,061 ♪ Can't you see, I'm in love ♪ 1817 01:46:00,759 --> 01:46:03,544 ♪ Life is a beautiful thing ♪ 1818 01:46:06,417 --> 01:46:09,637 ♪ As long as I hold that string ♪ 1819 01:46:12,031 --> 01:46:15,774 ♪ I'd be a silly so and so ♪ 1820 01:46:17,210 --> 01:46:20,126 ♪ If I should ever let it go ♪ 1821 01:46:25,610 --> 01:46:28,700 ♪ I've got the world On a string ♪ 1822 01:46:28,874 --> 01:46:32,399 ♪ And I'm sittin' On a rainbow ♪ 1823 01:46:33,139 --> 01:46:37,491 ♪ Got that string Around my finger ♪ 1824 01:46:37,970 --> 01:46:40,451 ♪ What a world ♪ 1825 01:46:42,496 --> 01:46:45,717 ♪ Yeah, there ain't no other Kind of life ♪ 1826 01:46:49,286 --> 01:46:51,375 ♪ What a world, what a life ♪ 1827 01:46:51,549 --> 01:46:55,161 ♪ Hey now, I'm so in love ♪ 1828 01:47:02,777 --> 01:47:05,302 [judge] Mr. Fleck, your closing statement. 1829 01:47:16,922 --> 01:47:19,098 [feedback squeals] 1830 01:47:21,796 --> 01:47:23,798 [murmuring laughter] 1831 01:47:33,242 --> 01:47:37,551 A word of caution. This is not a comedy club. 1832 01:47:37,725 --> 01:47:39,640 You are not onstage. 1833 01:47:39,814 --> 01:47:41,512 [laughter] 1834 01:48:01,880 --> 01:48:03,360 [judge] Excuse me. 1835 01:48:05,884 --> 01:48:07,799 Do you need a short recess, sir? 1836 01:48:18,287 --> 01:48:20,202 [exhales slowly] 1837 01:48:25,294 --> 01:48:26,687 [smacks lips] 1838 01:48:26,861 --> 01:48:30,387 I... I wanted to come out here as Joker. 1839 01:48:32,345 --> 01:48:37,045 And I was gonna go on a... an angry rant. 1840 01:48:37,872 --> 01:48:39,392 [voice trembling] And blame all of you, 1841 01:48:40,048 --> 01:48:41,136 and everyone... 1842 01:48:41,310 --> 01:48:42,616 [breath shaking] 1843 01:48:44,836 --> 01:48:47,839 ...for this fucking miserable life. 1844 01:48:48,013 --> 01:48:49,188 [sniffles] 1845 01:48:50,450 --> 01:48:51,712 But it wouldn't matter, 1846 01:48:51,886 --> 01:48:53,235 because I can't do this anymore. 1847 01:48:54,976 --> 01:48:56,935 'Cause I can't be who you want me to be. 1848 01:48:58,980 --> 01:49:00,591 It was all just a fantasy. 1849 01:49:06,684 --> 01:49:08,250 [shuddering sigh] 1850 01:49:11,079 --> 01:49:12,603 There is no Joker. 1851 01:49:12,777 --> 01:49:14,431 [faint murmuring in crowd] 1852 01:49:14,605 --> 01:49:15,736 It's just me. 1853 01:49:16,911 --> 01:49:19,131 [hushed whispering] 1854 01:49:24,528 --> 01:49:26,312 I-I killed six people. 1855 01:49:30,011 --> 01:49:32,797 I wish I didn't, but I did. 1856 01:49:32,971 --> 01:49:34,233 [sniffles] 1857 01:49:35,800 --> 01:49:38,803 Nobody knows, but... I also killed my mother. 1858 01:49:38,977 --> 01:49:40,761 [sniffs] 1859 01:49:40,935 --> 01:49:46,375 Put a... pillow over her face, and smothered her to death. 1860 01:49:46,550 --> 01:49:48,595 [shocked murmuring] 1861 01:49:53,165 --> 01:49:54,165 I just wanna... 1862 01:49:55,515 --> 01:49:57,517 I just wanna blow it all up, 1863 01:49:58,562 --> 01:50:01,216 and start a new life. 1864 01:50:14,491 --> 01:50:16,231 [doors open] 1865 01:50:17,755 --> 01:50:18,973 [gavel rapping] 1866 01:50:19,147 --> 01:50:20,453 [judge] Settle down. 1867 01:50:24,892 --> 01:50:26,590 [sobs] 1868 01:50:26,764 --> 01:50:28,548 - [feedback whines] - [sniffles] 1869 01:50:35,642 --> 01:50:37,514 [voice faltering] Knock... knock. 1870 01:50:39,820 --> 01:50:40,820 Who's there? 1871 01:50:45,260 --> 01:50:46,435 Arthur Fleck. 1872 01:50:50,788 --> 01:50:52,616 Arthur Fleck who? 1873 01:50:59,274 --> 01:51:01,886 [line ringing] 1874 01:51:02,974 --> 01:51:05,014 [Lee] Hey, it's Harley, leave a message at the beep. 1875 01:51:05,106 --> 01:51:06,368 Unless you're a reporter, 1876 01:51:06,543 --> 01:51:08,066 in which case you can just fuck off. 1877 01:51:08,240 --> 01:51:09,328 Thanks. 1878 01:51:09,502 --> 01:51:10,982 [machine beeps] 1879 01:51:12,679 --> 01:51:15,595 Hi, it's me. Arthur. 1880 01:51:15,769 --> 01:51:18,250 [faint crowd noise from outside] 1881 01:51:18,424 --> 01:51:20,818 The jury has already come back with a verdict. 1882 01:51:21,949 --> 01:51:23,342 Took 'em less than an hour. 1883 01:51:24,735 --> 01:51:26,911 So, you know. 1884 01:51:29,696 --> 01:51:31,674 But they let me call you to see if you'd come back, 1885 01:51:31,698 --> 01:51:33,352 'cause I want you here. 1886 01:51:37,095 --> 01:51:38,662 I didn't want you to go. 1887 01:51:44,232 --> 01:51:47,540 ♪ If you go away ♪ 1888 01:51:49,150 --> 01:51:51,718 ♪ On this sunny day ♪ 1889 01:51:53,024 --> 01:51:58,333 ♪ Then you might as well Take the sun away ♪ 1890 01:51:59,944 --> 01:52:03,469 ♪ All the birds that flew ♪ 1891 01:52:03,643 --> 01:52:06,167 ♪ In the bright blue sky ♪ 1892 01:52:07,386 --> 01:52:10,563 ♪ When our love was new ♪ 1893 01:52:10,737 --> 01:52:12,957 ♪ And our hearts were high ♪ 1894 01:52:14,523 --> 01:52:17,570 ♪ And the day was young ♪ 1895 01:52:17,744 --> 01:52:20,399 ♪ And the night was long ♪ 1896 01:52:21,139 --> 01:52:24,446 ♪ And the moon stood still ♪ 1897 01:52:24,621 --> 01:52:26,884 ♪ For the night bird's song ♪ 1898 01:52:28,450 --> 01:52:30,670 ♪ If you go away ♪ 1899 01:52:34,456 --> 01:52:40,158 ♪ But if you stay I'll make you a day ♪ 1900 01:52:40,332 --> 01:52:45,076 ♪ Like no day has been Or will be again ♪ 1901 01:52:45,772 --> 01:52:48,079 ♪ We'll ride on the rain ♪ 1902 01:52:48,253 --> 01:52:50,908 ♪ We'll sail on your touch ♪ 1903 01:52:51,082 --> 01:52:55,521 ♪ I'll talk to your eyes That I love so much ♪ 1904 01:52:56,217 --> 01:53:00,657 ♪ And if you go Go, I won't cry ♪ 1905 01:53:02,571 --> 01:53:05,836 ♪ All the good is gone ♪ 1906 01:53:06,010 --> 01:53:08,882 ♪ From the word goodbye ♪ 1907 01:53:11,406 --> 01:53:14,627 ♪ If you go away ♪ 1908 01:53:15,759 --> 01:53:18,413 ♪ Ne me quitte pas ♪ 1909 01:53:19,719 --> 01:53:22,940 ♪ If you go away ♪ 1910 01:53:23,288 --> 01:53:26,247 [reporter] Tension is mounting as we wait to hear the verdict 1911 01:53:26,421 --> 01:53:28,815 in the trial of Arthur Fleck. 1912 01:53:28,989 --> 01:53:31,688 ♪ If you go away ♪ 1913 01:53:33,559 --> 01:53:35,953 ♪ As I know you must ♪ 1914 01:53:37,302 --> 01:53:39,913 ♪ There'll be nothing left ♪ 1915 01:53:40,566 --> 01:53:43,830 ♪ In the world to trust ♪ 1916 01:53:45,092 --> 01:53:48,356 ♪ Just an empty room ♪ 1917 01:53:48,530 --> 01:53:51,490 ♪ Full of empty space ♪ 1918 01:53:52,709 --> 01:53:55,668 ♪ Like the empty look ♪ 1919 01:53:55,842 --> 01:53:59,280 ♪ I see on your face ♪ 1920 01:54:01,065 --> 01:54:05,809 ♪ I'd have been the shadow Of your dog ♪ 1921 01:54:05,983 --> 01:54:08,420 ♪ If I'd thought it ♪ 1922 01:54:08,594 --> 01:54:14,121 ♪ Might have kept me By your side ♪ 1923 01:54:15,383 --> 01:54:16,471 [machine beeps] 1924 01:54:17,516 --> 01:54:20,171 ♪ If you go away ♪ 1925 01:54:24,044 --> 01:54:27,352 As a reminder, regardless of the verdict, 1926 01:54:27,526 --> 01:54:31,486 I will not tolerate any outbursts of any kind. 1927 01:54:33,271 --> 01:54:35,316 Foreperson, you may begin. 1928 01:54:39,277 --> 01:54:41,888 In the matter of The People of the State of New York 1929 01:54:42,062 --> 01:54:43,542 versus Arthur Fleck, 1930 01:54:43,716 --> 01:54:48,242 case number GC071963. 1931 01:54:48,416 --> 01:54:53,030 As to count one, we, the jury, find Arthur Fleck 1932 01:54:53,204 --> 01:54:54,553 guilty as charged, 1933 01:54:54,727 --> 01:54:56,729 with Murder in the First Degree 1934 01:54:56,903 --> 01:54:58,576 - against Maurice Franklin. - [people clamoring] 1935 01:54:58,600 --> 01:54:59,732 So say we all. 1936 01:55:01,081 --> 01:55:02,648 As to count two, 1937 01:55:03,388 --> 01:55:06,304 we, the jury, find Arthur Fleck 1938 01:55:06,478 --> 01:55:07,914 guilty as charged, 1939 01:55:08,088 --> 01:55:10,134 with Murder in the Second Degree 1940 01:55:10,308 --> 01:55:12,005 against Randall Kleinmanhoffer. 1941 01:55:12,179 --> 01:55:13,790 - So say we all. - [chuckling] 1942 01:55:15,139 --> 01:55:16,967 - As to count three... - [laughing] 1943 01:55:17,141 --> 01:55:19,926 ...we, the jury, find Arthur Fleck... 1944 01:55:20,535 --> 01:55:22,320 guilty as charged... 1945 01:55:22,494 --> 01:55:24,583 - Stop laughing, you sick fuck! - [people screaming] 1946 01:55:25,366 --> 01:55:27,412 - [Arthur laughing] - [people shouting] 1947 01:55:27,586 --> 01:55:28,805 [man] Fucking son of a bitch. 1948 01:55:28,979 --> 01:55:30,328 [continues shouting] 1949 01:55:31,895 --> 01:55:33,157 Sit down! 1950 01:55:33,766 --> 01:55:35,681 All of you will be held in contempt. 1951 01:55:36,247 --> 01:55:38,292 Bailiffs, get them out of here immediately. 1952 01:55:38,466 --> 01:55:39,859 [laughing] 1953 01:55:40,033 --> 01:55:41,228 - [judge] Get them out of here. - Don't move. 1954 01:55:41,252 --> 01:55:42,572 - You sick fuck. - [gavel banging] 1955 01:56:05,102 --> 01:56:07,234 [sound muted] 1956 01:56:13,762 --> 01:56:15,373 [muffled moan] 1957 01:56:24,121 --> 01:56:26,514 [high-pitched ringing] 1958 01:56:41,051 --> 01:56:43,444 [faint, muffled breathing] 1959 01:56:54,455 --> 01:56:56,283 [coughing, muffled] 1960 01:57:48,161 --> 01:57:49,858 [muffled grunts] 1961 01:58:26,678 --> 01:58:27,809 [faint, muffled] It's you. 1962 01:58:27,984 --> 01:58:30,334 [inaudible] 1963 01:58:31,465 --> 01:58:33,182 Come on, man. We gotta get you the fuck outta here. 1964 01:58:33,206 --> 01:58:34,206 Come on. 1965 01:58:35,252 --> 01:58:37,210 [muffled, inaudible speech] 1966 01:58:39,169 --> 01:58:40,300 I'll get somebody. 1967 01:58:44,217 --> 01:58:45,566 [Joker fan, faintly] Hey! Hey! 1968 01:58:47,786 --> 01:58:49,831 I got the fucking Joker. Can you get us outta here? 1969 01:58:50,006 --> 01:58:51,050 [driver] Yeah, get him in. 1970 01:58:52,965 --> 01:58:55,054 Get in. Get in, get in. 1971 01:58:56,795 --> 01:58:58,797 ["My Life" by Billy Joel playing faintly] 1972 01:58:58,971 --> 01:59:00,340 [driver] Holy shit, it's really him. 1973 01:59:00,364 --> 01:59:01,539 Where's he wanna go? 1974 01:59:01,713 --> 01:59:03,454 [Joker fan] Drive. Just fucking go. 1975 01:59:03,628 --> 01:59:05,673 Those motherfuckers got what they deserved. 1976 01:59:05,847 --> 01:59:07,651 [driver] Where does he wanna go? Where should we go? 1977 01:59:07,675 --> 01:59:09,721 [Joker fan] Just get us the fuck outta here, man. 1978 01:59:09,895 --> 01:59:12,202 Hey, get down. Stay down. 1979 01:59:12,376 --> 01:59:14,987 - [normal sounds return] - [Joker fan] Get down, man. 1980 01:59:15,161 --> 01:59:16,902 Can you go any fucking faster, man? Come on. 1981 01:59:17,076 --> 01:59:20,166 [driver] I'm trying. Fuck! There's cops everywhere. 1982 01:59:22,255 --> 01:59:24,823 [Joker fan] You did it, man. You fucking did it! 1983 01:59:24,997 --> 01:59:26,583 [Joker fan] You said you wanted to blow it all up. 1984 01:59:26,607 --> 01:59:29,132 And somebody blew it the fuck up! 1985 01:59:30,046 --> 01:59:31,743 [driver cackling] This is fucking crazy! 1986 01:59:31,917 --> 01:59:33,701 Fuck you. 1987 01:59:33,875 --> 01:59:36,095 [driver] Fuck you. [laughs] 1988 01:59:37,140 --> 01:59:39,142 Whooo! 1989 01:59:40,143 --> 01:59:42,623 [man on radio] We have devastating news to report, right now. 1990 01:59:42,797 --> 01:59:45,844 A massive car bomb has gone off in downtown Gotham. 1991 01:59:46,018 --> 01:59:47,430 - [Joker fan] Holy shit. - Exploding just outside 1992 01:59:47,454 --> 01:59:49,413 the county courthouse... 1993 01:59:49,587 --> 01:59:51,347 - [driver] Oh, my God. - ...where thousands had turned out 1994 01:59:51,371 --> 01:59:53,243 to hear the verdict in the Arthur Fleck trial. 1995 01:59:53,417 --> 01:59:55,462 Details are still coming in. 1996 01:59:55,636 --> 01:59:57,005 - Continue to stay tuned... - [Joker fan] You okay? 1997 01:59:57,029 --> 01:59:57,985 ...as we bring you the latest... 1998 01:59:57,986 --> 01:59:59,553 [Joker fan] You hurt? 1999 01:59:59,727 --> 02:00:00,727 - ...on this situation. - [Joker fan] Are you okay, man? 2000 02:00:00,728 --> 02:00:01,816 [driver] Is he all right? 2001 02:00:01,990 --> 02:00:03,775 ["My Life" resumes on radio] 2002 02:00:03,949 --> 02:00:06,560 [Joker fan] Fuck. Fucking A. Can you cut around it? 2003 02:00:06,734 --> 02:00:08,780 [driver] No, chill out, it's red. It's okay. 2004 02:00:08,954 --> 02:00:11,043 - Fuck! - Calm down, man. 2005 02:00:13,654 --> 02:00:15,395 [Joker fan] This is just the beginning, man. 2006 02:00:15,569 --> 02:00:18,790 They're gonna burn the whole fucking city down now. 2007 02:00:18,964 --> 02:00:20,748 [laughs maniacally] 2008 02:00:23,838 --> 02:00:26,754 [Joker fan] No, no. Wait. Wait, don't do this, man. 2009 02:00:27,277 --> 02:00:29,192 [driver] Come on, man. Get back inside. 2010 02:00:29,366 --> 02:00:30,560 - [Joker fan] Get in. Get in. - [horns blaring] 2011 02:00:30,584 --> 02:00:32,238 [sirens wailing] 2012 02:00:34,893 --> 02:00:38,462 - [Joker fan] Hey, hey, hey! - [driver] Come back! 2013 02:00:39,289 --> 02:00:41,508 - Come back, man. Joker. - [sirens approaching] 2014 02:00:44,294 --> 02:00:45,860 - [Joker fan] Fuck. - [Arthur panting] 2015 02:00:46,034 --> 02:00:47,354 - [siren whoops] - [Joker fan] No! 2016 02:00:47,384 --> 02:00:48,733 Where are you going, man? 2017 02:00:49,299 --> 02:00:50,474 We still love you. 2018 02:00:51,083 --> 02:00:52,476 We love you, Joker. 2019 02:00:52,867 --> 02:00:54,086 Joker! 2020 02:00:55,479 --> 02:00:57,437 - [helicopter whirring] - [sirens wailing] 2021 02:00:57,611 --> 02:00:59,091 [Joker fan] Joker! 2022 02:01:03,791 --> 02:01:06,403 [sirens wailing in distance] 2023 02:01:07,926 --> 02:01:09,884 [car horn blaring] 2024 02:01:31,384 --> 02:01:32,472 Lee? 2025 02:01:33,125 --> 02:01:34,909 [dogs barking faintly] 2026 02:01:37,390 --> 02:01:38,390 Lee! 2027 02:01:39,087 --> 02:01:40,567 [panting] 2028 02:02:04,112 --> 02:02:05,462 Look at you. 2029 02:02:05,636 --> 02:02:07,115 [panting] 2030 02:02:08,639 --> 02:02:09,727 You cut your hair. 2031 02:02:18,083 --> 02:02:21,260 Someone blew up the courthouse, and I'm free. 2032 02:02:24,568 --> 02:02:26,004 We can go away. 2033 02:02:32,576 --> 02:02:34,099 Lee, you hear me? 2034 02:02:34,969 --> 02:02:36,884 Someone blew up the courthouse. 2035 02:02:37,058 --> 02:02:38,058 We can go. 2036 02:02:40,323 --> 02:02:41,367 I escaped. 2037 02:02:43,848 --> 02:02:45,545 We're not going away, Arthur. 2038 02:02:47,895 --> 02:02:50,942 All we had was the fantasy, and you gave up. 2039 02:02:53,945 --> 02:02:55,425 We were never going anywhere. 2040 02:03:02,519 --> 02:03:04,260 I'm that same guy you fell in love with. 2041 02:03:06,436 --> 02:03:09,265 I'm the same guy that murdered Murray Franklin. 2042 02:03:10,353 --> 02:03:11,353 No. 2043 02:03:12,920 --> 02:03:13,965 No, you're not. 2044 02:03:15,445 --> 02:03:17,142 There is no Joker. 2045 02:03:18,274 --> 02:03:19,666 That's what you said, isn't it? 2046 02:03:22,713 --> 02:03:24,584 [stammers] 2047 02:03:27,935 --> 02:03:29,720 I can't... 2048 02:03:30,373 --> 02:03:32,462 I can't... I can't live without you. 2049 02:03:36,117 --> 02:03:38,642 Please. We're having a baby. 2050 02:03:41,732 --> 02:03:46,345 ♪ A show That is really a show ♪ 2051 02:03:47,477 --> 02:03:49,000 ♪ Sends you out ♪ 2052 02:03:49,174 --> 02:03:50,784 Please stop. 2053 02:03:50,958 --> 02:03:54,832 ♪ With a kind of a glow And you'll say ♪ 2054 02:03:56,442 --> 02:03:59,402 ♪ As you go on your way ♪ 2055 02:04:00,881 --> 02:04:04,537 ♪ That's entertainment ♪ 2056 02:04:05,233 --> 02:04:06,931 I don't wanna sing anymore. 2057 02:04:07,366 --> 02:04:08,498 ♪ A song ♪ 2058 02:04:09,020 --> 02:04:10,151 Shh. 2059 02:04:10,326 --> 02:04:12,066 ♪ That is winging along ♪ 2060 02:04:12,240 --> 02:04:15,331 - Just talk to me. - ♪ Or a dance ♪ 2061 02:04:15,896 --> 02:04:17,724 ♪ With a touch of romance ♪ 2062 02:04:17,898 --> 02:04:19,552 Just talk. Please stop singing. 2063 02:04:19,726 --> 02:04:21,249 ♪ You believe ♪ 2064 02:04:22,555 --> 02:04:25,863 ♪ In all that we had dreamed ♪ 2065 02:04:27,473 --> 02:04:31,477 ♪ That's entertainment ♪ 2066 02:04:33,349 --> 02:04:35,829 [sirens approaching] 2067 02:04:37,178 --> 02:04:38,397 Goodbye, Arthur. 2068 02:04:48,189 --> 02:04:50,496 [sirens wailing] 2069 02:04:54,674 --> 02:04:56,328 [car doors shutting] 2070 02:05:05,381 --> 02:05:07,774 [thunder rumbling] 2071 02:05:13,867 --> 02:05:15,652 Touching, is it not? 2072 02:05:16,348 --> 02:05:18,089 Come, my little peanut of brittle. 2073 02:05:18,263 --> 02:05:19,569 I will help you. 2074 02:05:19,743 --> 02:05:22,398 [inmates laughing] 2075 02:05:28,534 --> 02:05:30,928 [Jackie singing, indistinct] 2076 02:05:36,020 --> 02:05:37,804 ♪ We're not a crowd... ♪ 2077 02:05:39,545 --> 02:05:42,243 [inmate laughing] 2078 02:05:42,418 --> 02:05:45,769 [Jackie] ♪ My echo My shadow and me ♪ 2079 02:05:48,206 --> 02:05:50,208 Fleck. Let's go, you got a visitor. 2080 02:05:54,691 --> 02:05:56,371 [bearded guard] No fucking cigarettes left. 2081 02:05:56,475 --> 02:05:58,303 [guards chattering indistinctly] 2082 02:06:11,925 --> 02:06:13,361 [older guard] Let's go. 2083 02:06:13,536 --> 02:06:15,625 [whistling "When the Saints Go Marching In"] 2084 02:06:19,411 --> 02:06:21,108 Hey, Arthur. Hold up. 2085 02:06:24,198 --> 02:06:25,638 Can I tell you a joke I came up with? 2086 02:06:26,374 --> 02:06:27,680 Um... 2087 02:06:27,854 --> 02:06:29,160 Is it quick? 2088 02:06:29,334 --> 02:06:30,553 Yeah, I can make it quick. 2089 02:06:31,684 --> 02:06:32,685 Okay. 2090 02:06:33,120 --> 02:06:35,775 So, a psychopath walks into a bar, 2091 02:06:35,949 --> 02:06:38,648 and sees this famous clown sitting there all alone. 2092 02:06:39,126 --> 02:06:40,737 Totally drunk, it's pathetic. 2093 02:06:41,651 --> 02:06:43,827 "I can't believe you're here," he says. 2094 02:06:44,349 --> 02:06:49,006 "What a disappointment. I used to watch you on TV. 2095 02:06:50,529 --> 02:06:52,226 What can I get you?" 2096 02:06:52,400 --> 02:06:54,664 And this clown turns and says, 2097 02:06:55,795 --> 02:06:58,668 "Well, if you're buying you can get me anything." 2098 02:07:01,192 --> 02:07:03,499 "Perfect," the psychopath says. 2099 02:07:03,673 --> 02:07:05,675 "How about I get you what you fucking deserve?" 2100 02:07:05,849 --> 02:07:08,112 - [knife plunges] - [cries out] 2101 02:07:08,286 --> 02:07:10,114 [groaning in pain] 2102 02:07:17,948 --> 02:07:19,993 [psychopath laughing] 2103 02:07:22,126 --> 02:07:23,997 [Arthur groaning] 2104 02:07:28,524 --> 02:07:30,395 [audience laughing] 2105 02:07:31,831 --> 02:07:34,355 - [applause swelling] - [crowd cheering] 2106 02:07:34,530 --> 02:07:37,402 [man in audience] Yeah! 2107 02:07:44,540 --> 02:07:46,977 ♪ Whe... When... ♪ 2108 02:07:49,066 --> 02:07:54,898 ♪ When I build that mountain ♪ 2109 02:07:57,683 --> 02:08:03,341 ♪ As I will someday ♪ 2110 02:08:06,649 --> 02:08:13,649 ♪ And the Lord sends Gabriel ♪ 2111 02:08:15,788 --> 02:08:20,314 ♪ To take me away ♪ 2112 02:08:23,666 --> 02:08:30,411 ♪ I want a fine young son ♪ 2113 02:08:32,196 --> 02:08:38,985 ♪ To take my place ♪ 2114 02:08:43,033 --> 02:08:47,428 ♪ I'll leave a son ♪ 2115 02:08:48,952 --> 02:08:55,952 ♪ In my heaven on earth ♪ 2116 02:08:58,178 --> 02:09:02,400 ♪ With the good Lord's... ♪ 2117 02:09:02,574 --> 02:09:04,358 - [Arthur groans] - [cackling] 2118 02:09:04,532 --> 02:09:06,622 ♪...grace ♪ 2119 02:09:15,369 --> 02:09:17,807 [laughing] 2120 02:09:17,981 --> 02:09:19,809 [thunder rumbles faintly] 2121 02:09:25,553 --> 02:09:28,382 ["That's Life" by Lady Gaga playing] 2122 02:09:28,556 --> 02:09:31,603 [panting] 2123 02:09:31,777 --> 02:09:34,345 [knife slicing flesh] 2124 02:09:37,304 --> 02:09:39,350 [psychopath whimpering, moaning] 2125 02:09:50,578 --> 02:09:52,668 [psychopath cackling] 2126 02:12:14,592 --> 02:12:16,392 ["True Love Will Find You in the End" playing]