1 00:00:02,265 --> 00:00:04,795 [Looney Tunes fanfare playing] 2 00:00:21,387 --> 00:00:23,318 ["Slap That Bass" by George and Ira Gershwin playing] 3 00:00:23,454 --> 00:00:27,554 [people chanting] Joker! Joker! Joker! 4 00:00:34,032 --> 00:00:36,101 [loud cheering, whistling] 5 00:00:54,884 --> 00:00:56,055 Mmm? 6 00:00:57,315 --> 00:00:58,281 [grunts] 7 00:00:58,416 --> 00:00:59,685 [loud crash] 8 00:01:05,263 --> 00:01:07,863 - [grunting] - [punches landing] 9 00:01:07,999 --> 00:01:09,893 [hammering on door] 10 00:01:14,333 --> 00:01:15,970 [gasps, shrieks] 11 00:01:16,106 --> 00:01:17,901 [exclaiming dizzily] 12 00:01:23,583 --> 00:01:24,716 Huh? 13 00:01:24,852 --> 00:01:26,151 - [bone cracks] - [yells] 14 00:01:28,052 --> 00:01:30,089 [guttural growling] 15 00:01:33,427 --> 00:01:37,486 [emcee] And now without further ado... Joker! 16 00:01:37,621 --> 00:01:39,031 [audience cheers] 17 00:01:39,166 --> 00:01:41,329 ["What the World Needs Now" playing] 18 00:01:41,464 --> 00:01:47,262 ♪ What the world needs now ♪ 19 00:01:47,398 --> 00:01:50,941 - ♪ Is love, sweet love ♪ - [crowd laughing] 20 00:01:51,077 --> 00:01:53,607 ♪ It's the only thing ♪ 21 00:01:53,743 --> 00:01:56,707 ♪ That there's just Too little of ♪ 22 00:01:56,842 --> 00:02:00,242 ♪ What the world needs now ♪ 23 00:02:00,378 --> 00:02:03,685 - ♪ Is love, sweet love ♪ - [crowd laughing] 24 00:02:03,820 --> 00:02:08,087 ♪ No, not just for some But for everyone ♪ 25 00:02:08,355 --> 00:02:09,327 Tell me about it. 26 00:02:09,863 --> 00:02:11,495 [people exclaiming] 27 00:02:11,631 --> 00:02:14,959 ♪ Lord, we don't need Another mountain ♪ 28 00:02:15,094 --> 00:02:18,661 ♪ There are mountains And hillsides ♪ 29 00:02:18,797 --> 00:02:21,001 ♪ Enough to climb ♪ 30 00:02:21,536 --> 00:02:23,839 ♪ There are oceans and rivers ♪ 31 00:02:23,974 --> 00:02:25,008 [cheering] 32 00:02:25,144 --> 00:02:26,707 ♪ Enough to cross ♪ 33 00:02:26,843 --> 00:02:30,715 ♪ Enough to last 'til the end of time ♪ 34 00:02:30,850 --> 00:02:33,449 [humming cadence] 35 00:02:35,280 --> 00:02:38,914 - ♪ What the world needs now ♪ - [laughter] 36 00:02:39,050 --> 00:02:41,986 [both] ♪ Is love, sweet love ♪ 37 00:02:42,121 --> 00:02:45,321 ♪ It's the only thing That there's ♪ 38 00:02:45,457 --> 00:02:47,862 - ♪ Just too little of ♪ - ♪ Just too little of ♪ 39 00:02:47,997 --> 00:02:53,699 ♪ What the world needs now Is love, sweet love ♪ 40 00:02:53,835 --> 00:02:55,904 - [feedback squeals] - [audience cheers] 41 00:02:56,039 --> 00:02:57,968 [grunting] 42 00:03:04,609 --> 00:03:06,376 Knock, knock. 43 00:03:06,511 --> 00:03:08,445 [grunting] 44 00:03:08,580 --> 00:03:10,783 [Joker screaming] 45 00:03:13,290 --> 00:03:15,194 [curtain pulleys squeaking] 46 00:03:17,159 --> 00:03:19,660 [song ends] 47 00:03:19,796 --> 00:03:21,833 [man whistling "When the Saints Go Marching In"] 48 00:03:21,968 --> 00:03:23,162 [door locks clanking] 49 00:03:23,297 --> 00:03:25,330 [lights buzzing] 50 00:03:25,466 --> 00:03:27,333 [faint, echoing shouts] 51 00:03:27,468 --> 00:03:29,835 [whistling continues] 52 00:03:33,011 --> 00:03:34,076 Morning, sir. 53 00:03:34,211 --> 00:03:35,346 Nothing good about it. 54 00:03:35,946 --> 00:03:36,710 Get up! 55 00:03:42,856 --> 00:03:44,417 Let's go, get up. 56 00:03:45,153 --> 00:03:47,849 [head guard] Let's go boys. Let's get this show on the road. 57 00:03:47,984 --> 00:03:49,160 [guard 2] Come on! Come on! 58 00:03:49,295 --> 00:03:50,619 [guard 3] Come on, get out of bed. 59 00:03:50,754 --> 00:03:51,659 Let's go, get up. 60 00:03:53,033 --> 00:03:54,464 Clean this fucking mess up. 61 00:03:55,864 --> 00:03:56,998 [guard 4] Hey, Jackie, I need a hand. 62 00:03:57,133 --> 00:03:58,666 [metal rattling] 63 00:03:58,801 --> 00:04:00,235 - Put some clothes on. - [Jackie whistling] 64 00:04:00,371 --> 00:04:01,797 [guard 3] Diaz, what the fuck? 65 00:04:01,933 --> 00:04:03,437 [inmates moaning, chattering] 66 00:04:03,572 --> 00:04:05,739 - [keys jingle] - [lock clicking] 67 00:04:11,550 --> 00:04:13,076 [guard 2] You got a joke for me today? 68 00:04:13,853 --> 00:04:14,748 [man] Move! 69 00:04:17,787 --> 00:04:19,452 [guard 2] All right, come on, let's go, guys. 70 00:04:19,587 --> 00:04:21,887 Move your fucking ass. Move. 71 00:04:25,122 --> 00:04:26,623 [guard 3] Don't test me, Walters. 72 00:04:26,758 --> 00:04:28,190 [guard] Come on, boys. 73 00:04:28,926 --> 00:04:30,395 [guard 2] Get him on the ground. 74 00:04:31,031 --> 00:04:32,463 [guard 4] Move your fucking ass, Bullock. 75 00:04:32,599 --> 00:04:33,563 [Bullock] Fuck you! 76 00:04:33,698 --> 00:04:34,965 [heavy struggling] 77 00:04:35,100 --> 00:04:36,273 [Bullock] Get the fuck out my cell. 78 00:04:36,408 --> 00:04:38,338 - [can clattering] - [men grunting] 79 00:04:38,474 --> 00:04:39,803 [Bullock] Leave me alone. 80 00:04:40,205 --> 00:04:41,911 Hey, Arthur, you feelin' crazy today or what? 81 00:04:42,047 --> 00:04:43,414 [men fighting] 82 00:04:43,549 --> 00:04:44,676 [Bullock] I don't wanna come out today. 83 00:04:44,811 --> 00:04:46,208 [Jackie] Take him down to F Ward. 84 00:04:46,343 --> 00:04:47,948 [Bullock] I don't wanna come out today. 85 00:04:48,083 --> 00:04:50,384 You got a big day today. You better put on a happy face. 86 00:04:50,520 --> 00:04:51,818 [Bullock] Get the fuck off me. 87 00:05:10,971 --> 00:05:12,844 [guard] Let's not do this again, Beanie. 88 00:05:12,980 --> 00:05:14,841 [faint shouts, chatter] 89 00:05:17,885 --> 00:05:18,911 [man] Shut up! 90 00:05:26,291 --> 00:05:27,519 [Jackie] Let's go, Arthur. 91 00:05:27,655 --> 00:05:29,319 [guard 2] Come on, Fleck. 92 00:05:29,455 --> 00:05:31,693 Don't need your fancy lawyer blaming me if you're late. 93 00:05:32,596 --> 00:05:34,190 She knows how much you like me, right? 94 00:05:36,096 --> 00:05:37,798 Hey, Fleck, you got a joke for us today? 95 00:05:39,770 --> 00:05:41,472 [Jackie] Yeah, it's been a while, hasn't it? 96 00:05:54,483 --> 00:05:56,015 [door lock buzzing] 97 00:05:56,150 --> 00:05:58,588 [Jackie whistling "When the Saints Go Marching In"] 98 00:06:10,969 --> 00:06:11,898 Move. 99 00:06:14,305 --> 00:06:16,238 [inmate shuddering] 100 00:06:16,374 --> 00:06:18,839 [faint shouts and yelling] 101 00:06:26,010 --> 00:06:26,946 [guard] Right on the line. 102 00:06:28,053 --> 00:06:29,418 Let's go! 103 00:06:29,553 --> 00:06:31,216 [Jackie] Back the fuck up, Ken. 104 00:06:31,352 --> 00:06:33,183 [guard 2] Whoa, whoa, whoa. Go on, front of the line. 105 00:06:34,660 --> 00:06:36,885 [Jackie] Fleck. Fleck's next, my dear. 106 00:06:37,021 --> 00:06:39,757 [guard] Hey, stay in line. 107 00:06:39,892 --> 00:06:40,828 [young man] Yeah, you heard him. 108 00:06:43,534 --> 00:06:44,936 [guard] Hey, hey, hey, back up. 109 00:06:45,072 --> 00:06:47,032 [guard shouting in pain] 110 00:06:47,668 --> 00:06:48,731 [guard] Freak bit me! 111 00:06:48,867 --> 00:06:50,937 [overlapping shouts] 112 00:06:53,341 --> 00:06:54,105 Go. 113 00:07:02,287 --> 00:07:04,555 [guard] All that kid's done since he got here is fucking smile. 114 00:07:04,690 --> 00:07:07,182 And today, all of a sudden, he bites Moran? 115 00:07:07,318 --> 00:07:09,087 [Jackie] It's because nobody likes Moran. 116 00:07:09,223 --> 00:07:11,057 He was at Gotham State for, like, eight years 117 00:07:11,193 --> 00:07:13,461 before he got here, and he's still a fucking temp. 118 00:07:13,596 --> 00:07:15,698 [Jackie and guard laughing] 119 00:07:21,773 --> 00:07:23,636 Hey, Fleck, you got a joke for us today? 120 00:07:23,771 --> 00:07:25,506 [guard] I already asked him. 121 00:07:25,642 --> 00:07:26,907 [Jackie] I got a joke for ya. 122 00:07:29,212 --> 00:07:32,974 This guy's dog dies, right? And he really loved this dog. 123 00:07:33,777 --> 00:07:38,214 So, he goes down to the church, and he asks Father Mulcahy 124 00:07:38,350 --> 00:07:40,921 if he'd perform a funeral for him. Right? 125 00:07:41,290 --> 00:07:44,486 And Mulcahy says, "Oh, no. [stammering] I'm sorry my son, 126 00:07:44,621 --> 00:07:47,792 we can't have a service for an animal in our church. 127 00:07:47,928 --> 00:07:49,633 Uh, but, I bet if you go down 128 00:07:49,768 --> 00:07:51,866 - to the veterinarian in town..." - [barber] Fuck. 129 00:07:52,002 --> 00:07:53,336 [Jackie] "...he can do it for you. You see?" 130 00:07:53,471 --> 00:07:55,202 [barber] Goddamn it, Arthur. 131 00:07:55,337 --> 00:07:57,507 [Jackie] Uh, so the guy says, "Oh, thanks very much, Father." 132 00:07:57,643 --> 00:08:00,334 And he says, "Do you think two grand 133 00:08:00,470 --> 00:08:02,338 would be enough to cover the service?" 134 00:08:03,812 --> 00:08:05,649 Father Mulcahy looks at him... 135 00:08:06,752 --> 00:08:09,587 "Why didn't you tell me the dog was Catholic?" 136 00:08:10,090 --> 00:08:12,650 [all laughing] 137 00:08:12,785 --> 00:08:13,949 [razor clattering] 138 00:08:14,084 --> 00:08:15,488 [Jackie laughing] Eh? 139 00:08:15,623 --> 00:08:16,523 Clean yourself up. 140 00:08:16,659 --> 00:08:17,826 You like that one, Arthur? 141 00:08:18,924 --> 00:08:21,866 Let's go. [chuckling] 142 00:08:22,002 --> 00:08:23,825 [high voice] "Why didn't you tell me the dog was a Catholic?" 143 00:08:23,961 --> 00:08:26,263 [all laughing] 144 00:08:33,146 --> 00:08:34,744 [thunder rumbling] 145 00:09:16,485 --> 00:09:17,749 [sighing] 146 00:09:17,885 --> 00:09:19,481 [faint chatter over P.A.] 147 00:09:21,219 --> 00:09:22,625 [Jackie] Look around, Arthur. 148 00:09:22,761 --> 00:09:24,724 This is how the other half lives. 149 00:09:25,127 --> 00:09:26,321 [bearded guard] Could have been all yours 150 00:09:26,457 --> 00:09:27,197 if you hadn't killed five people. 151 00:09:27,332 --> 00:09:28,532 [Jackie chuckles] 152 00:09:28,668 --> 00:09:30,195 [bearded guard] One live on national TV. 153 00:09:32,270 --> 00:09:35,266 [chorus] ♪ When you close your Earthly story... ♪ 154 00:09:35,401 --> 00:09:37,402 [older guard] What the fuck is this shit? 155 00:09:37,537 --> 00:09:41,179 ♪ Will you join them In their bliss ♪ 156 00:09:41,315 --> 00:09:46,244 - [piano playing along] - ♪ Will the circle Be unbroken ♪ 157 00:09:47,454 --> 00:09:49,588 [Jackie] Move, will ya? Moron. 158 00:09:50,684 --> 00:09:51,755 [woman] Hey! 159 00:10:05,769 --> 00:10:07,996 Come on. You fucking lunatic. 160 00:10:08,131 --> 00:10:10,636 [Jackie laughing] 161 00:10:10,772 --> 00:10:13,468 [singing continues] 162 00:10:13,871 --> 00:10:16,246 Jesus Christ, you couldn't get him a fucking umbrella? 163 00:10:16,382 --> 00:10:18,342 Aw, come on, counselor, 164 00:10:18,478 --> 00:10:20,217 you know we can't give these boys umbrellas. 165 00:10:20,353 --> 00:10:21,819 It's for their own good. 166 00:10:21,954 --> 00:10:23,687 Oh, don't give me your shit. He's soaking wet. 167 00:10:23,822 --> 00:10:25,622 Well, those are the rules, counselor, 168 00:10:25,757 --> 00:10:27,982 but I'll break them if you ask me. 169 00:10:28,117 --> 00:10:29,259 I bet you would. 170 00:10:29,395 --> 00:10:30,824 [Jackie chuckles] Mm-hm. 171 00:10:30,959 --> 00:10:32,497 Oh, you're welcome, by the way, 172 00:10:32,633 --> 00:10:33,857 for getting him all cleaned up for you. 173 00:10:33,993 --> 00:10:36,067 [guards cracking up] 174 00:10:36,202 --> 00:10:37,130 Sit down. 175 00:10:38,997 --> 00:10:40,162 Here, Arthur. 176 00:10:40,297 --> 00:10:42,597 [guards chattering faintly] 177 00:10:44,876 --> 00:10:46,704 Today, we're meeting with Dr. Beatty. 178 00:10:46,840 --> 00:10:47,877 Remember her? 179 00:10:49,409 --> 00:10:51,113 She's gonna be videotaping you this time, 180 00:10:51,249 --> 00:10:54,281 so we can show it at your competency hearing next week. 181 00:10:54,417 --> 00:10:56,816 - [guards chuckling faintly] - And if they find you competent, 182 00:10:56,952 --> 00:10:58,850 and they will, they always do, 183 00:10:58,986 --> 00:11:00,825 then we're going to trial. 184 00:11:02,128 --> 00:11:07,127 You need to be in an actual hospital with actual doctors. 185 00:11:08,394 --> 00:11:10,499 Not this Department of Corrections... 186 00:11:10,635 --> 00:11:12,671 bullshit with these thugs. 187 00:11:15,006 --> 00:11:17,598 Dr. Beatty thinks that with everything 188 00:11:17,734 --> 00:11:19,903 that happened to you in your childhood, 189 00:11:20,039 --> 00:11:22,142 it caused a split... 190 00:11:23,775 --> 00:11:27,145 - this fragmentation in you... - [thunder rumbling] 191 00:11:27,281 --> 00:11:29,078 ...to help you cope with your pain. 192 00:11:29,947 --> 00:11:34,519 She believes you have another person living inside of you. 193 00:11:34,655 --> 00:11:39,522 And it was this other person who committed those crimes. 194 00:11:41,626 --> 00:11:43,867 Do you understand what that means, Arthur? 195 00:11:44,670 --> 00:11:47,965 [video recorder humming softly] 196 00:11:48,100 --> 00:11:50,335 [Dr. Beatty] I'll be asking you a few questions today, Arthur, okay? 197 00:11:53,111 --> 00:11:57,178 Maybe you don't remember some things? 198 00:11:57,313 --> 00:11:59,978 Or you're confused about what you did? 199 00:12:00,714 --> 00:12:02,985 I'm here to help you try and sort out what happened. 200 00:12:05,920 --> 00:12:07,792 [tape recorder clicks] 201 00:12:11,360 --> 00:12:15,294 Arthur, I'm not here only to help with your defense. 202 00:12:16,963 --> 00:12:18,066 I'm here for you. 203 00:12:19,671 --> 00:12:21,432 But for me to do my job, 204 00:12:21,567 --> 00:12:25,233 I need you to be candid with me. 205 00:12:25,369 --> 00:12:26,602 Does that make sense? 206 00:12:29,175 --> 00:12:30,705 Can I have a cigarette? 207 00:12:31,541 --> 00:12:32,443 [Dr. Beatty] Of course you can. 208 00:12:36,880 --> 00:12:40,519 Let's start with the first incident, okay? 209 00:12:41,656 --> 00:12:46,921 The three men who accosted you on the subway, who bullied you, 210 00:12:47,057 --> 00:12:49,390 did it feel like they triggered something painful? 211 00:12:49,525 --> 00:12:51,132 From your past? Your childhood? 212 00:12:52,762 --> 00:12:54,498 Do you remember any of what happened? 213 00:12:58,676 --> 00:13:01,444 Did you... black out? 214 00:13:01,579 --> 00:13:03,078 See bright lights? 215 00:13:04,516 --> 00:13:05,883 [Arthur] Mm... 216 00:13:10,322 --> 00:13:11,119 Okay. 217 00:13:15,089 --> 00:13:16,652 How about Murray Franklin? 218 00:13:19,065 --> 00:13:20,931 What, if anything, do you remember about that night? 219 00:13:28,540 --> 00:13:29,632 The music. 220 00:13:32,607 --> 00:13:34,945 [Dr. Beatty] That's good. Arthur, that is good. 221 00:13:37,776 --> 00:13:39,642 Can I tell you what I remember about that night? 222 00:13:41,350 --> 00:13:45,318 I remember you came out dressed as Joker. 223 00:13:46,950 --> 00:13:50,928 And I remember Joker was dancing to that music. 224 00:13:51,825 --> 00:13:52,754 Right? 225 00:13:55,426 --> 00:13:57,165 I really liked his band. 226 00:13:59,129 --> 00:14:03,473 My mom and I u-- used to watch the show together. 227 00:14:04,309 --> 00:14:06,042 [Dr. Beatty] She liked Murray Franklin as well? 228 00:14:08,641 --> 00:14:10,640 [in falsetto voice] "He's so handsome. 229 00:14:10,775 --> 00:14:12,576 Look at those sparkling white teeth." 230 00:14:16,018 --> 00:14:17,383 Is that your mother's voice? 231 00:14:18,050 --> 00:14:19,484 [Arthur] Mm. 232 00:14:19,619 --> 00:14:20,819 Do you often hear her voice in your head? 233 00:14:20,954 --> 00:14:21,860 [inhaling] 234 00:14:23,189 --> 00:14:24,352 [sighing] All the time. 235 00:14:24,488 --> 00:14:25,759 [thunder rumbles faintly] 236 00:14:25,894 --> 00:14:27,427 [chuckles weakly] 237 00:14:27,562 --> 00:14:29,791 [Dr. Beatty] Did it change at all after she died? 238 00:14:30,933 --> 00:14:32,233 What does that mean? 239 00:14:32,867 --> 00:14:33,905 Did you... 240 00:14:35,906 --> 00:14:37,634 this other part of you... 241 00:14:38,971 --> 00:14:40,541 Joker... 242 00:14:41,211 --> 00:14:43,708 Did it come out more after she died? 243 00:14:43,844 --> 00:14:46,478 You lived together, right? In a one-bedroom apartment? 244 00:14:49,855 --> 00:14:52,252 [cigarette crackling faintly] 245 00:14:52,388 --> 00:14:54,552 Maybe I could talk to Joker about it. 246 00:14:56,520 --> 00:14:57,929 Would he like to talk to me? 247 00:15:10,473 --> 00:15:13,142 [trumpet playing "When the Saints Go Marching In"] 248 00:15:22,787 --> 00:15:24,615 [overlapping chatter] 249 00:15:26,923 --> 00:15:27,882 [young man] Hey, Arthur. 250 00:15:28,691 --> 00:15:29,892 Arthur. 251 00:15:30,394 --> 00:15:32,096 [younger guard] I mean, he'll do anything. Anything. 252 00:15:32,231 --> 00:15:34,130 The guards said you wanted to show me how to kiss. 253 00:15:37,368 --> 00:15:39,531 But they said Joker's a really good kisser. 254 00:15:40,534 --> 00:15:42,237 Nobody's ever gave me a kiss before. 255 00:15:46,069 --> 00:15:47,638 [bearded guard] Twenty bucks says he chokes him. 256 00:15:53,611 --> 00:15:56,082 [guards exclaiming, laughing] 257 00:15:56,218 --> 00:15:57,387 [younger guard] There you go. 258 00:15:58,256 --> 00:16:00,252 [bearded guard] Ricky don't know what hit him. 259 00:16:00,387 --> 00:16:01,925 [Jackie] There was no hesitation. 260 00:16:02,061 --> 00:16:03,418 [younger guard] Yeah, yeah. [laughs] 261 00:16:03,553 --> 00:16:04,424 [Jackie] Kinda like... 262 00:16:06,967 --> 00:16:08,758 I gotta be honest with you, Arthur. 263 00:16:10,202 --> 00:16:12,162 I wouldn't have took you for a hopeless romantic. 264 00:16:12,298 --> 00:16:13,565 Can I have a cigarette? 265 00:16:15,001 --> 00:16:16,335 Why not. 266 00:16:16,471 --> 00:16:17,966 Oh, no, no, no. What are you doing? 267 00:16:18,101 --> 00:16:19,968 He doesn't get a cigarette unless he tells a joke. 268 00:16:20,104 --> 00:16:22,042 No, come on. He still makes us laugh, doesn't he? 269 00:16:22,178 --> 00:16:24,041 [younger guard scoffs] Barely. 270 00:16:24,177 --> 00:16:25,115 [Jackie] Hey. 271 00:16:26,546 --> 00:16:28,175 Remember that music class we saw? 272 00:16:28,644 --> 00:16:30,887 The other day? B Ward? 273 00:16:31,022 --> 00:16:33,023 Remember, with all the singing? 274 00:16:33,158 --> 00:16:35,951 I got you in. We're going next week. 275 00:16:36,587 --> 00:16:38,193 [younger guard] Bullshit. 276 00:16:38,329 --> 00:16:40,865 - The fuck you do that for? - Eh, eh. No, no. 277 00:16:41,000 --> 00:16:42,933 Went and saw Kellerman, I said... 278 00:16:43,068 --> 00:16:44,992 you've been good. You deserve it. 279 00:16:45,127 --> 00:16:47,701 [younger guard laughs] The hell is he thinking? 280 00:16:47,836 --> 00:16:49,535 Yeah. 281 00:16:49,670 --> 00:16:51,975 He knows he can get some good press for it. 282 00:16:52,111 --> 00:16:54,208 Plus, I told him I'd go along with him. 283 00:16:54,344 --> 00:16:55,572 [younger guard] Oh, ho, there it is. 284 00:16:55,707 --> 00:16:57,675 - That explains it. - [chuckles] 285 00:16:57,810 --> 00:16:59,813 - [bell clanging] - [yard guard] Count! Let's go. 286 00:16:59,948 --> 00:17:01,182 Line up by two. 287 00:17:01,318 --> 00:17:03,482 Ricky. Come on, Romeo, line 'em up. 288 00:17:03,617 --> 00:17:06,187 [Ricky] Let's go. Twos. Line up by twos. 289 00:17:06,322 --> 00:17:07,152 [younger guard] Come on, let's go. 290 00:17:07,287 --> 00:17:09,221 Are you being serious? 291 00:17:09,356 --> 00:17:10,490 [Jackie] I am being serious. 292 00:17:11,191 --> 00:17:12,360 On the Bible. 293 00:17:13,459 --> 00:17:14,923 Wasn't that hard, either. 294 00:17:17,027 --> 00:17:19,069 Ever since they made that TV movie about you, 295 00:17:19,204 --> 00:17:21,336 everybody still thinks you're a star. 296 00:17:23,138 --> 00:17:24,900 How about you, Arthur? 297 00:17:25,837 --> 00:17:27,507 Do you still think you're a star? 298 00:17:29,815 --> 00:17:31,675 I bet you do, don't you? 299 00:17:31,810 --> 00:17:34,985 ["That's Life" by Frank Sinatra playing] 300 00:17:35,121 --> 00:17:37,049 [Jackie] ♪ I said that's life ♪ 301 00:17:37,184 --> 00:17:38,749 All right, Arthur. 302 00:17:42,695 --> 00:17:44,394 Come on, let's go. 303 00:17:44,530 --> 00:17:46,394 [Jackie] ♪ That's what All the people say ♪ 304 00:18:50,623 --> 00:18:52,922 - [door thuds] - [keys jingling] 305 00:19:14,181 --> 00:19:15,880 [exhales] 306 00:19:17,016 --> 00:19:20,616 [Jackie whistling "When the Saints Go Marching In"] 307 00:19:20,752 --> 00:19:22,116 [older guard] Get out of bed. 308 00:19:22,251 --> 00:19:23,685 [bearded guard] Anderson, come on, let's go. 309 00:19:23,821 --> 00:19:25,458 [inmates chattering, yelling] 310 00:19:25,594 --> 00:19:26,987 [bearded guard] Clifford, what the fuck. 311 00:19:27,123 --> 00:19:29,160 [Jackie] Let's go, boys, it's showtime. 312 00:19:29,295 --> 00:19:30,729 Wakey-wakey! 313 00:19:30,864 --> 00:19:32,729 - [guard] Move. Let's go. - [bearded guard] Get up. 314 00:19:32,865 --> 00:19:35,301 [younger guard] Hey, come on. Let's go. 315 00:19:35,437 --> 00:19:36,832 [Jackie] Look at you, Arthur. 316 00:19:36,968 --> 00:19:38,207 Shot out of a cannon this morning. 317 00:19:38,343 --> 00:19:39,700 [younger guard] All right, move it! 318 00:19:39,836 --> 00:19:41,311 Hope they'll let me sing. 319 00:19:43,274 --> 00:19:46,911 ♪ Oh when the saints Go marchin' in ♪ 320 00:19:47,447 --> 00:19:49,847 [Jackie humming melody] 321 00:19:52,817 --> 00:19:56,818 ♪ I want to be in that number ♪ 322 00:19:57,287 --> 00:20:01,060 ♪ When the saints Go marchin' in ♪ 323 00:20:01,195 --> 00:20:04,666 [all] ♪ The sun is shining Come on, get happy ♪ 324 00:20:04,802 --> 00:20:07,564 ♪ The Lord is waiting To take your hand ♪ 325 00:20:07,700 --> 00:20:09,463 ♪ Sing hallelujah ♪ 326 00:20:09,598 --> 00:20:11,375 - ♪ Come on, get happy... ♪ - [Jackie clears throat] 327 00:20:11,511 --> 00:20:14,410 - [singing dies down] - Hold it, hold it. Hold it... 328 00:20:16,382 --> 00:20:18,711 Group, I want you to welcome Arthur Fleck. 329 00:20:21,148 --> 00:20:24,355 Now, I know it's odd to have an inmate from E Ward in here, 330 00:20:24,490 --> 00:20:27,517 but I have been assured he's been a model patient 331 00:20:27,652 --> 00:20:29,260 without any incidents. 332 00:20:31,158 --> 00:20:34,629 I know this might feel strange, Mr. Fleck, a new environment. 333 00:20:34,765 --> 00:20:38,533 You see, we use music in this class to make us whole, 334 00:20:38,668 --> 00:20:41,030 to balance the conflicting forces, the... 335 00:20:42,407 --> 00:20:45,366 ...the fractures within ourselves. 336 00:20:45,902 --> 00:20:48,607 All I ask is that you sing, 337 00:20:48,743 --> 00:20:51,243 if and when you're ready to sing. 338 00:20:51,379 --> 00:20:53,046 [piano resumes playing] 339 00:20:53,181 --> 00:20:55,048 Okay, let's go. 340 00:20:55,183 --> 00:20:56,850 [all] ♪ Forget your troubles Come on, get happy ♪ 341 00:20:56,986 --> 00:20:59,589 ♪ You better chase All your cares away ♪ 342 00:20:59,724 --> 00:21:02,623 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 343 00:21:04,122 --> 00:21:05,924 [teacher] How about this one? Try this. 344 00:21:06,059 --> 00:21:08,591 No, no, no, I can't really. Look, I don't know it. 345 00:21:08,726 --> 00:21:10,701 [teacher] Okay. Um... 346 00:21:10,837 --> 00:21:11,760 Oh, this one. 347 00:21:11,895 --> 00:21:13,369 [whispers] Is it really you? 348 00:21:13,505 --> 00:21:15,370 - Yeah, yeah, yeah. - [teacher] Yeah? Great. 349 00:21:15,506 --> 00:21:16,632 I'll give that one a go. Yeah, yeah, C. 350 00:21:16,768 --> 00:21:18,841 [piano plays a "C" chord] 351 00:21:18,976 --> 00:21:23,080 ♪ I got the world on a string Sitting on a rainbow ♪ 352 00:21:23,215 --> 00:21:24,778 [teacher] Excellent. That's it. 353 00:21:24,914 --> 00:21:27,881 ♪ Got the string Around my finger ♪ 354 00:21:28,017 --> 00:21:30,721 ♪ What a world, what a life I'm in love ♪ 355 00:21:30,857 --> 00:21:31,916 My name's Lee. 356 00:21:32,516 --> 00:21:33,214 Hi. 357 00:21:35,751 --> 00:21:36,989 I'm Arthur. 358 00:21:37,391 --> 00:21:38,491 [whispers] I know. 359 00:21:38,626 --> 00:21:40,457 ♪ I've got a song that I sing ♪ 360 00:21:40,592 --> 00:21:41,725 [teacher chuckles] 361 00:21:41,861 --> 00:21:44,294 ♪ I can make the rain go ♪ 362 00:21:44,429 --> 00:21:47,100 So, what's a nice guy like you doing in a place like this? 363 00:21:47,435 --> 00:21:49,171 I killed five people. 364 00:21:49,306 --> 00:21:51,342 One live on national television. 365 00:21:52,570 --> 00:21:53,509 What about you? 366 00:21:55,471 --> 00:21:57,908 I set fire to my parents' apartment building. 367 00:21:58,044 --> 00:22:00,142 [Jackie continues singing, indistinct] 368 00:22:01,986 --> 00:22:03,013 Actually... 369 00:22:04,748 --> 00:22:05,818 ...it was six. 370 00:22:07,284 --> 00:22:09,156 Nobody knows, but also I killed my mother. 371 00:22:09,291 --> 00:22:10,724 [chuckles lightly] 372 00:22:12,460 --> 00:22:13,925 I should have done that. 373 00:22:14,661 --> 00:22:16,590 My mother had me committed. 374 00:22:16,959 --> 00:22:18,534 She says I'm psychotic. 375 00:22:21,639 --> 00:22:23,306 You know, I must've watched that TV movie 376 00:22:23,442 --> 00:22:25,167 they made about you, like, 20 times. 377 00:22:25,978 --> 00:22:27,873 Yeah. Was it good? 378 00:22:29,148 --> 00:22:30,847 They won't let me watch it. 379 00:22:30,982 --> 00:22:32,042 It was good. 380 00:22:33,415 --> 00:22:34,849 It was really good. 381 00:22:35,652 --> 00:22:37,488 I grew up in the same neighborhood. 382 00:22:37,623 --> 00:22:39,351 Me and my friends used to take that staircase 383 00:22:39,487 --> 00:22:41,319 to school every day. 384 00:22:42,155 --> 00:22:44,294 My parents didn't give a fuck about me either. 385 00:22:44,429 --> 00:22:46,287 My father beat the shit out of me. 386 00:22:49,760 --> 00:22:51,362 Well, guess what? 387 00:22:51,497 --> 00:22:53,098 "Knock, knock." 388 00:22:53,233 --> 00:22:55,533 "Sorry, kid, your dad was killed in a car accident." 389 00:22:55,668 --> 00:22:57,408 [sharp, wheezy laugh] 390 00:23:00,145 --> 00:23:02,942 Sorry. That's not funny. 391 00:23:03,478 --> 00:23:04,507 [stifling laughter] 392 00:23:04,642 --> 00:23:06,516 [both laughing] 393 00:23:07,916 --> 00:23:10,586 If only those friends could see me now. 394 00:23:13,653 --> 00:23:16,425 When I first saw Joker, 395 00:23:16,561 --> 00:23:19,188 when I saw you on Murray Franklin, 396 00:23:19,323 --> 00:23:22,398 the whole time I was watching, I kept thinking, 397 00:23:22,534 --> 00:23:26,228 "I hope this guy blows his brains out." 398 00:23:30,834 --> 00:23:32,542 And then you did. 399 00:23:37,706 --> 00:23:41,914 And for once in my life, I didn't feel so alone anymore. 400 00:23:46,892 --> 00:23:51,519 ♪ Forget your troubles Come on, get happy ♪ 401 00:23:52,689 --> 00:23:55,796 ♪ You better chase All your cares away ♪ 402 00:23:57,462 --> 00:24:01,305 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 403 00:24:01,741 --> 00:24:03,964 [both] ♪ Get ready For the judgement day ♪ 404 00:24:04,100 --> 00:24:05,608 [Jackie whistles sharply] 405 00:24:07,870 --> 00:24:12,011 [Lee] ♪ The sun is shining Come on, get happy ♪ 406 00:24:12,547 --> 00:24:14,179 [Lee laughs giddily] 407 00:24:14,315 --> 00:24:17,547 ♪ The Lord is waiting To take your hand ♪ 408 00:24:18,450 --> 00:24:22,152 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 409 00:24:31,597 --> 00:24:32,602 Hey, Jackie. 410 00:24:34,199 --> 00:24:35,638 You wanna know what I regret most 411 00:24:35,774 --> 00:24:37,101 from being on The Murray Franklin Show? 412 00:24:37,900 --> 00:24:39,403 What's that? 413 00:24:40,506 --> 00:24:43,607 That I didn't shoot first and let him ask me questions later. 414 00:24:43,742 --> 00:24:44,977 [Jackie chuckles] 415 00:24:46,350 --> 00:24:47,683 That a joke, Arthur? 416 00:24:49,320 --> 00:24:51,247 - Yeah. - [laughs] 417 00:24:55,992 --> 00:24:57,990 All it took was you getting a little old fashioned. 418 00:25:01,099 --> 00:25:02,823 [Jackie laughs] 419 00:25:02,958 --> 00:25:04,095 Thanks, pal. 420 00:25:11,400 --> 00:25:12,906 [Jackie] Let's get your medication. 421 00:25:14,944 --> 00:25:16,907 Not guilty by reason of insanity 422 00:25:17,042 --> 00:25:19,077 makes no sense in this case. 423 00:25:19,212 --> 00:25:21,646 He murdered five innocent people. 424 00:25:21,782 --> 00:25:24,788 - His depraved acts of violence... - [bearded guard] Hey, Fleck. 425 00:25:24,924 --> 00:25:26,647 - You're on the news. - ...admired by his followers, 426 00:25:26,783 --> 00:25:29,159 not only in our city, but all over the country. 427 00:25:29,295 --> 00:25:31,221 Vandalism, arson... 428 00:25:31,356 --> 00:25:33,657 The judge says you're competent to stand trial. 429 00:25:33,792 --> 00:25:35,558 I fucking knew it. 430 00:25:35,694 --> 00:25:36,792 And they are still willing to commit acts of violence 431 00:25:36,927 --> 00:25:38,191 in his name. 432 00:25:38,827 --> 00:25:41,800 Now, these people, they believe Arthur Fleck 433 00:25:41,935 --> 00:25:45,070 to be some kind of... martyr. 434 00:25:45,205 --> 00:25:47,167 - [inmates murmuring] - Well, he's not. 435 00:25:47,303 --> 00:25:49,745 Arthur Fleck is a monster, 436 00:25:49,880 --> 00:25:51,140 who knew exactly what he was doing. 437 00:25:51,275 --> 00:25:52,882 - [inmate] Yep. - [inmate 2] Hear, hear. 438 00:25:53,017 --> 00:25:54,741 And our office will be seeking the death penalty. 439 00:25:54,877 --> 00:25:56,884 Thank you, we'll be taking no questions today. 440 00:25:57,020 --> 00:25:59,084 - [inmate 3] Shit, bro. - [inmates chattering] 441 00:25:59,219 --> 00:26:02,116 You hear that, Fleck? The death penalty. 442 00:26:02,252 --> 00:26:04,589 They're gonna fry you, Artie. 443 00:26:04,725 --> 00:26:06,153 How does that feel? 444 00:26:06,289 --> 00:26:08,566 [faint chatter on television] 445 00:26:11,703 --> 00:26:15,573 [Arthur] ♪ For once in my life ♪ 446 00:26:16,772 --> 00:26:20,743 ♪ I have someone who needs me ♪ 447 00:26:22,910 --> 00:26:26,111 ♪ Someone I've needed so long ♪ 448 00:26:28,717 --> 00:26:33,152 ♪ For once, unafraid ♪ 449 00:26:33,287 --> 00:26:36,924 ♪ I can go Where life leads me ♪ 450 00:26:38,688 --> 00:26:42,699 ♪ Somehow I know I'll be strong ♪ 451 00:26:44,764 --> 00:26:51,169 ♪ For once I can touch what My heart used to dream of ♪ 452 00:26:52,741 --> 00:26:55,646 ♪ Long before I knew ♪ 453 00:26:57,341 --> 00:27:00,647 ♪ Someone warm like you ♪ 454 00:27:00,782 --> 00:27:02,279 [inmates chatter excitedly] 455 00:27:02,415 --> 00:27:06,122 ♪ Would make my dreams Come true ♪ 456 00:27:07,225 --> 00:27:11,729 ♪ For once in my life I won't let sorrow hurt me ♪ 457 00:27:11,864 --> 00:27:15,265 ♪ Not like It's hurt me before ♪ 458 00:27:16,268 --> 00:27:20,867 ♪ For once, I have someone I know won't desert me ♪ 459 00:27:21,003 --> 00:27:23,636 ♪ And I'm not alone anymore ♪ 460 00:27:23,771 --> 00:27:25,309 [encouraging chatter] 461 00:27:25,444 --> 00:27:27,074 ♪ For once I can say ♪ 462 00:27:27,210 --> 00:27:29,112 ♪ "This is mine You can't take it" ♪ 463 00:27:29,247 --> 00:27:31,014 Tell 'em! 464 00:27:31,150 --> 00:27:34,513 ♪ As long as I know I've got love, I can make it ♪ 465 00:27:34,648 --> 00:27:40,081 ♪ For once in my life I've got someone who needs me ♪ 466 00:27:40,216 --> 00:27:41,523 [Bullock] Go, Arthur. 467 00:27:41,658 --> 00:27:44,519 [upbeat, jazzy music swells] 468 00:27:54,330 --> 00:27:56,465 [Bullock] Go, man. [laughs] 469 00:27:57,605 --> 00:27:59,809 [Arthur whoops] 470 00:28:02,305 --> 00:28:03,913 ♪ For once I can say ♪ 471 00:28:04,049 --> 00:28:06,708 ♪ "This is mine You can't take it" ♪ 472 00:28:06,844 --> 00:28:10,877 ♪ Long as I know I've got love I can make it ♪ 473 00:28:11,013 --> 00:28:14,188 ♪ For once in my life I've got someone ♪ 474 00:28:15,358 --> 00:28:19,594 ♪ For once in my life I've got someone ♪ 475 00:28:19,730 --> 00:28:23,059 ♪ For once in my life ♪ 476 00:28:23,194 --> 00:28:24,366 [Ricky] Answer him, Arthur. 477 00:28:24,869 --> 00:28:27,160 How's it make you feel? You scared? 478 00:28:27,296 --> 00:28:28,395 [inmate] Yeah, tell 'em! 479 00:28:28,530 --> 00:28:30,472 [faint chatter from television] 480 00:28:30,608 --> 00:28:32,468 [light chatter, laughter] 481 00:28:33,545 --> 00:28:35,669 [Arthur chuckles lightly] 482 00:28:36,480 --> 00:28:37,610 [thunder crashing] 483 00:28:37,746 --> 00:28:39,211 [Arthur laughing deeply] 484 00:28:40,584 --> 00:28:42,753 [continues laughing] 485 00:29:15,881 --> 00:29:18,415 [laughter fades] 486 00:29:25,055 --> 00:29:28,124 [lawyer] No, you cannot give any statements to the press, 487 00:29:28,259 --> 00:29:30,361 even if Kellerman asked you to. 488 00:29:30,496 --> 00:29:32,198 You know they've been out there all week. 489 00:29:32,832 --> 00:29:33,771 To see me. 490 00:29:34,902 --> 00:29:35,900 They wanna talk to me. 491 00:29:36,035 --> 00:29:37,634 [whispers] Hey, Fleck. 492 00:29:37,769 --> 00:29:39,605 - I told you before, I set up... - Could you sign my book? 493 00:29:39,740 --> 00:29:42,576 ...an exclusive interview next month, right before trial. 494 00:29:43,312 --> 00:29:47,246 Okay, but Kellerman asked me to make a statement now. 495 00:29:47,381 --> 00:29:48,808 He's letting me go to this movie tonight. 496 00:29:48,944 --> 00:29:50,719 - You know, like a normal person. - What movie? 497 00:29:50,854 --> 00:29:52,079 What are you talking about? 498 00:29:52,214 --> 00:29:53,186 Come on, Arthur. 499 00:29:53,886 --> 00:29:55,453 Okay. Um... 500 00:29:55,589 --> 00:29:57,852 - Yeah, I'm sorry. I have to go. - Arthur, I told you-- 501 00:29:58,321 --> 00:29:59,653 Okay, let's move it. 502 00:29:59,789 --> 00:30:01,260 Hang on, Jackie. He's signing my book. 503 00:30:02,426 --> 00:30:03,964 [sighs] Make it quick, Arthur. 504 00:30:04,100 --> 00:30:05,959 I don't want to miss the beginning. 505 00:30:06,095 --> 00:30:09,136 [whispers] Gonna be worth a fortune when they fry his ass. 506 00:30:15,008 --> 00:30:16,110 [Jackie] Easy, now. 507 00:30:17,140 --> 00:30:19,080 [pen scribbling] 508 00:30:24,514 --> 00:30:25,856 - [pen drops] - [book slams] 509 00:30:27,756 --> 00:30:28,617 [Jackie] Let's go. 510 00:30:35,299 --> 00:30:37,099 [Jeffrey Cordova on screen] Musical. Musical. 511 00:30:37,234 --> 00:30:39,000 I'm sick of these artificial barriers 512 00:30:39,136 --> 00:30:40,896 between the musical and the drama. 513 00:30:41,032 --> 00:30:43,736 [Tony Hunter] Well, then you certainly don't need me. 514 00:30:43,871 --> 00:30:44,836 [inmate coughing] 515 00:30:44,971 --> 00:30:46,637 Yes, we do. 516 00:30:46,773 --> 00:30:48,805 Because you can be greater than you ever were. 517 00:30:48,941 --> 00:30:51,140 We are going to make you explode on the theater scene 518 00:30:51,275 --> 00:30:52,472 like a sky rocket. 519 00:30:52,608 --> 00:30:54,382 Not just the old trademark 520 00:30:54,518 --> 00:30:56,350 with the top hat, tie and tails, but a great artist 521 00:30:56,486 --> 00:30:57,817 - at the peak of his powers. - Let's get outta here. 522 00:30:57,953 --> 00:30:59,217 The new Tony Hunter. 523 00:30:59,353 --> 00:31:01,424 - Tony Hunter, 1953. - I can't. 524 00:31:01,559 --> 00:31:02,854 They'll shoot me. 525 00:31:03,590 --> 00:31:06,522 Come on. You already know how this is gonna end. 526 00:31:06,658 --> 00:31:08,793 - Everything's gonna work out. - Shhh... 527 00:31:08,929 --> 00:31:11,494 Well, what do you think I am? What do you think they are? 528 00:31:11,630 --> 00:31:12,733 What do you think the theater is? 529 00:31:12,869 --> 00:31:14,200 It's all entertainment. 530 00:31:14,336 --> 00:31:15,770 Believe me, there is no difference 531 00:31:15,906 --> 00:31:17,403 between the magic rhythms 532 00:31:17,538 --> 00:31:18,909 of Bill Robinson's immortal feet and-- 533 00:31:19,044 --> 00:31:20,304 [Tony Hunter] You said that before. 534 00:31:20,440 --> 00:31:21,702 - [laughter] - All right, all right. 535 00:31:21,837 --> 00:31:23,243 Well, what did Bill Robinson do? 536 00:31:23,378 --> 00:31:25,238 He danced on the stairs, didn't he? 537 00:31:25,373 --> 00:31:26,840 Now, I happened to play Oedipus the King on the same stairs. 538 00:31:26,976 --> 00:31:28,613 What's the difference? We're all theater. 539 00:31:28,749 --> 00:31:30,612 Show me the lowest red nose comic in burlesque, 540 00:31:30,748 --> 00:31:32,051 and I'll show you an entertainer. 541 00:31:32,186 --> 00:31:33,891 We're all enter-- [yells] 542 00:31:34,891 --> 00:31:35,992 You're gonna miss the song. 543 00:31:38,020 --> 00:31:40,063 ♪ Everything That happens in life ♪ 544 00:31:40,198 --> 00:31:43,563 - [laughs] - ♪ Can happen in a show ♪ 545 00:31:43,698 --> 00:31:47,135 ♪ You can make 'em laugh You can make 'em cry ♪ 546 00:31:47,270 --> 00:31:51,500 ♪ Anything Anything can go ♪ 547 00:31:51,635 --> 00:31:53,869 [up-tempo music playing on screen] 548 00:31:54,005 --> 00:31:57,213 ♪ The clown With his pants falling down ♪ 549 00:31:57,348 --> 00:32:00,777 ♪ Or the dance That's a dream of romance ♪ 550 00:32:00,912 --> 00:32:05,447 ♪ Or the scene Where the villain is mean ♪ 551 00:32:05,582 --> 00:32:08,718 ♪ That's entertainment ♪ 552 00:32:08,853 --> 00:32:11,887 ♪ The lights On the lady in tights ♪ 553 00:32:12,022 --> 00:32:15,726 ♪ Or the bride With the guy on the side ♪ 554 00:32:15,862 --> 00:32:19,798 ♪ Or the ball Where she gives him her all ♪ 555 00:32:20,434 --> 00:32:23,231 [all] ♪ That's entertainment ♪ 556 00:32:23,367 --> 00:32:25,039 - Now that I understand. - [Lily Marton] ♪ The plot can be hot ♪ 557 00:32:25,174 --> 00:32:26,735 ♪ Simply teeming with sex ♪ 558 00:32:27,404 --> 00:32:30,742 [Lester Marton] ♪ A gay divorcée Who is after her ex ♪ 559 00:32:31,778 --> 00:32:34,248 [Tony Hunter] ♪ It could be Oedipus Rex ♪ 560 00:32:34,384 --> 00:32:36,209 ♪ Where a chap Kills his father ♪ 561 00:32:36,345 --> 00:32:38,551 - ♪ And causes a lot of bother ♪ - [flames crackling] 562 00:32:38,887 --> 00:32:39,952 [woman] Fire! 563 00:32:40,088 --> 00:32:41,657 [all shouting, screaming] 564 00:32:41,792 --> 00:32:42,785 [Jackie] Don't panic. 565 00:32:43,655 --> 00:32:45,422 [bearded guard] Easy, easy. Calm down. 566 00:32:45,558 --> 00:32:47,492 - [all clamoring] - [alarm bell clanging] 567 00:32:48,800 --> 00:32:50,297 [Jackie] Arthur, let's go. 568 00:32:52,527 --> 00:32:54,404 Arthur, right now! 569 00:32:54,540 --> 00:32:56,095 [sounds fade] 570 00:32:56,231 --> 00:32:58,107 [bearded guard, faintly] Slow down, one at a time. 571 00:32:58,243 --> 00:33:06,047 [Lee] ♪ If they could see me now ♪ 572 00:33:06,182 --> 00:33:10,845 ♪ That little gang of mine ♪ 573 00:33:13,718 --> 00:33:15,855 [bearded guard] Come on, let's go. Go! 574 00:33:16,991 --> 00:33:22,289 ♪ I'm looking at your smile And it's a healthy sight ♪ 575 00:33:22,424 --> 00:33:23,924 [flames roaring] 576 00:33:27,066 --> 00:33:33,739 ♪ I'd like those stumblebums To see for a fact ♪ 577 00:33:34,342 --> 00:33:37,478 ♪ The kind of top-drawer ♪ 578 00:33:37,614 --> 00:33:42,815 - ♪ First-rate chum I attract ♪ - [both laughing] 579 00:33:42,950 --> 00:33:44,714 [sirens wailing] 580 00:33:45,447 --> 00:33:48,058 [panting] 581 00:33:50,124 --> 00:33:52,325 Did... Did you do that? 582 00:33:52,461 --> 00:33:53,789 I told you I wanted to get outta there. 583 00:33:55,260 --> 00:33:57,123 Are you crazy? 584 00:33:58,460 --> 00:34:02,604 ♪ All I can say is "Wow" Just look at where I am ♪ 585 00:34:02,739 --> 00:34:07,070 ♪ Tonight, I landed, pow Right in a pot of jam ♪ 586 00:34:07,206 --> 00:34:11,345 ♪ What a setup, holy cow They'll never believe it ♪ 587 00:34:11,480 --> 00:34:13,483 ♪ If my friends Could see me... ♪ 588 00:34:13,619 --> 00:34:15,013 [dogs barking] 589 00:34:15,149 --> 00:34:16,581 [laughing] Oh, fuck. 590 00:34:17,748 --> 00:34:19,452 - [horn blares] - [sirens wailing] 591 00:34:20,021 --> 00:34:21,058 Come on, this way. 592 00:34:26,364 --> 00:34:28,455 - They're coming. - [officer] Come on, let's go. 593 00:34:29,024 --> 00:34:30,430 See, isn't this more fun than a movie? 594 00:34:38,974 --> 00:34:43,513 ♪ If they could see me now That little dusty group ♪ 595 00:34:43,648 --> 00:34:46,879 ♪ Traipsing around this Million-dollar chicken coop ♪ 596 00:34:47,014 --> 00:34:50,413 ♪ I'm rubbing elbows With the cream of the crop ♪ 597 00:34:50,549 --> 00:34:52,079 ♪ Whoever said ♪ 598 00:34:52,214 --> 00:34:54,791 ♪ There ain't no room At the top ♪ 599 00:34:54,926 --> 00:34:56,251 - Whoo! - [sirens wailing] 600 00:34:56,387 --> 00:34:58,491 [horn honking] 601 00:35:04,760 --> 00:35:06,466 [indistinct chatter, shouts] 602 00:35:08,871 --> 00:35:10,771 Let's go. 603 00:35:10,907 --> 00:35:14,205 ♪ To think this famous man Which I must say is he ♪ 604 00:35:14,340 --> 00:35:18,142 ♪ Should pick an unknown gal Which there's no doubt is me ♪ 605 00:35:18,277 --> 00:35:22,249 ♪ What a step up, wow, holy cow They'll never believe it ♪ 606 00:35:22,385 --> 00:35:24,279 ♪ If my friends could see me ♪ 607 00:35:24,415 --> 00:35:26,447 - ♪ If my friends could see me ♪ - ♪ Could see me ♪ 608 00:35:26,583 --> 00:35:28,319 - ♪ If they all could... ♪ - ♪ If they could see me ♪ 609 00:35:28,454 --> 00:35:31,018 ♪ ...see me now ♪ 610 00:35:32,622 --> 00:35:33,960 Get the fuck off me! 611 00:35:34,095 --> 00:35:35,792 [Arthur laughing] 612 00:35:37,769 --> 00:35:38,795 [Lee] You fucker! 613 00:35:39,561 --> 00:35:41,497 [screams] 614 00:35:41,632 --> 00:35:43,470 [Arthur laughing uncontrollably] 615 00:35:44,968 --> 00:35:46,407 [bearded guard] Keep laughing, asshole. 616 00:35:48,308 --> 00:35:50,971 [Arthur keeps laughing] 617 00:35:51,107 --> 00:35:52,446 [bearded guard] Last one down on the left. 618 00:35:57,246 --> 00:35:59,222 [Jackie] You wanna play games on my watch, Arthur? 619 00:36:00,353 --> 00:36:01,948 Two weeks in the hole. 620 00:36:02,083 --> 00:36:04,051 - [Arthur cackling] - [guard grunts] 621 00:36:06,590 --> 00:36:08,623 [door latches, locks] 622 00:36:08,758 --> 00:36:09,963 [bearded guard] Enjoy your stay. 623 00:36:10,098 --> 00:36:13,027 [laughing deeply] 624 00:36:13,937 --> 00:36:16,536 [gagging, choking] 625 00:36:40,757 --> 00:36:43,464 [female voice vocalizing] 626 00:36:55,639 --> 00:36:57,511 [piano playing waltz] 627 00:37:00,078 --> 00:37:04,947 ♪ Take my hand Stay here my friend ♪ 628 00:37:05,082 --> 00:37:08,852 ♪ I'll find my way Back to you ♪ 629 00:37:10,318 --> 00:37:14,921 ♪ Here and now I know somehow ♪ 630 00:37:15,056 --> 00:37:18,664 ♪ We tell a story that's true ♪ 631 00:37:22,837 --> 00:37:27,604 ♪ In our minds We'd be just fine ♪ 632 00:37:27,740 --> 00:37:31,777 ♪ If it were only us two ♪ 633 00:37:32,880 --> 00:37:38,046 ♪ They might Say that we're crazy ♪ 634 00:37:41,526 --> 00:37:48,188 ♪ But I'm just In love with you ♪ 635 00:37:54,038 --> 00:37:55,738 [Lee] There's my guy. 636 00:37:55,873 --> 00:37:57,736 [exhales softly] 637 00:37:59,067 --> 00:38:01,007 [whispers] Are you really here? 638 00:38:01,142 --> 00:38:02,235 [Lee] Yeah. 639 00:38:04,280 --> 00:38:06,008 One of the guards let me in. 640 00:38:07,645 --> 00:38:09,517 I'd do anything for you. 641 00:38:11,522 --> 00:38:14,086 But we don't have a lot of time. Come here. 642 00:38:14,222 --> 00:38:15,315 [Arthur] What? 643 00:38:16,018 --> 00:38:17,789 [Lee] Come on. Can you get up? 644 00:38:20,262 --> 00:38:21,727 Come into the light. 645 00:38:30,833 --> 00:38:32,507 They're sending me home. 646 00:38:33,438 --> 00:38:36,040 What? Why? 647 00:38:36,977 --> 00:38:38,942 They're saying you're a bad influence on me. 648 00:38:41,313 --> 00:38:42,352 What? 649 00:38:44,948 --> 00:38:47,015 This is gonna be good for us. 650 00:38:47,151 --> 00:38:48,687 Now, I can be at your trial every day. 651 00:38:48,823 --> 00:38:50,690 I can see you every day until you get out. 652 00:38:53,393 --> 00:38:54,628 And then what? 653 00:38:57,268 --> 00:38:58,896 We're gonna build a mountain. 654 00:39:03,336 --> 00:39:04,671 Wait, wait. 655 00:39:09,804 --> 00:39:12,140 [case rattling] 656 00:39:17,781 --> 00:39:19,147 You brought make-up. 657 00:39:20,455 --> 00:39:22,282 I want to see the real you. 658 00:39:47,482 --> 00:39:49,309 Look what they did to you. 659 00:40:30,556 --> 00:40:32,462 It's just us now. 660 00:40:42,540 --> 00:40:44,940 You need to stop taking your medication. 661 00:40:45,075 --> 00:40:46,773 I already have. 662 00:40:56,680 --> 00:40:58,081 [pants rustling] 663 00:41:07,055 --> 00:41:08,358 [Arthur] Can you do it? 664 00:41:08,493 --> 00:41:09,763 Yeah. 665 00:41:17,407 --> 00:41:19,575 [Arthur breathing shakily] 666 00:41:22,080 --> 00:41:23,975 [both panting] 667 00:41:48,439 --> 00:41:50,468 What's he gonna ask me about? 668 00:41:50,604 --> 00:41:52,971 Besides... you know. 669 00:41:54,304 --> 00:41:57,103 Well, hopefully, about your life in here, 670 00:41:57,739 --> 00:42:00,341 and what the conditions are really like in this place. 671 00:42:01,682 --> 00:42:04,348 He might ask you about Lee. 672 00:42:04,483 --> 00:42:07,518 She's been out there giving a lot of interviews about you. 673 00:42:07,653 --> 00:42:08,723 And about herself. 674 00:42:09,554 --> 00:42:10,692 Good. 675 00:42:11,823 --> 00:42:13,255 You know, I love her. 676 00:42:15,022 --> 00:42:16,359 She gets me. 677 00:42:16,961 --> 00:42:19,195 Two minutes. Paddy's ready. 678 00:42:20,136 --> 00:42:21,398 Arthur. 679 00:42:22,501 --> 00:42:25,267 This is a chance for you to show a different side of yourself. 680 00:42:26,370 --> 00:42:29,908 So the public can see who you really are. 681 00:42:30,043 --> 00:42:31,304 And I don't think you should smoke. 682 00:42:31,440 --> 00:42:33,641 I think it makes you look cavalier. 683 00:42:33,776 --> 00:42:34,644 Okay. 684 00:42:34,780 --> 00:42:36,782 We need to use this time 685 00:42:36,918 --> 00:42:39,678 to show people that you're human. 686 00:42:40,748 --> 00:42:44,025 They need to understand you were sick. Delusional. 687 00:42:44,160 --> 00:42:45,451 Mm-hm. 688 00:42:45,587 --> 00:42:49,394 You're not Joker. You're Arthur Fleck. 689 00:42:49,529 --> 00:42:50,765 [lawyer] Hm? 690 00:42:52,065 --> 00:42:54,098 Don't worry. You're gonna be great. 691 00:42:54,831 --> 00:42:56,067 [chuckles] 692 00:42:57,503 --> 00:42:58,608 Arthur. 693 00:43:03,909 --> 00:43:05,780 [chuckling] Are you okay? It's-- 694 00:43:07,341 --> 00:43:09,113 It's not too late to cancel. 695 00:43:12,255 --> 00:43:13,888 [lighter clicks] 696 00:43:14,024 --> 00:43:19,123 So, uh... you want me to call you Arthur or The Joker? 697 00:43:19,258 --> 00:43:21,121 Mr. Meyers, you know we have an agreement. 698 00:43:21,256 --> 00:43:22,957 You can't call him "Joker." 699 00:43:23,093 --> 00:43:25,360 It's Arthur. Arthur Fleck. 700 00:43:27,496 --> 00:43:28,935 - When you're ready, Paddy. - [exhales] 701 00:43:29,835 --> 00:43:31,467 She has to leave now. 702 00:43:32,270 --> 00:43:33,242 You can watch from behind the glass, 703 00:43:33,378 --> 00:43:34,303 but you can't be in here. 704 00:43:35,578 --> 00:43:36,811 [whispers] Just be yourself. 705 00:43:46,590 --> 00:43:48,350 - We rolling? - Rolling. 706 00:43:49,327 --> 00:43:50,485 [Paddy clears throat] 707 00:43:51,455 --> 00:43:52,488 [producer over radio] Cameras up. 708 00:43:52,624 --> 00:43:53,993 [beeps] 709 00:43:54,128 --> 00:43:56,289 Two years ago, the name Arthur Fleck 710 00:43:56,424 --> 00:43:58,666 hit Gotham like a hurricane. 711 00:43:58,802 --> 00:44:00,897 An unassuming part-time party clown 712 00:44:01,033 --> 00:44:03,066 and struggling stand-up comic, 713 00:44:03,202 --> 00:44:05,936 Fleck committed five horrific murders 714 00:44:06,071 --> 00:44:08,104 in the span of just four weeks. 715 00:44:08,440 --> 00:44:11,947 And now, with hundreds already lining up to get a seat 716 00:44:12,082 --> 00:44:15,318 at one of the first trials ever broadcast live on TV, 717 00:44:15,453 --> 00:44:18,182 Arthur Fleck, The Joker, 718 00:44:18,317 --> 00:44:20,450 is sitting down for his first interview 719 00:44:20,586 --> 00:44:23,452 since that infamous night on Murray Franklin. 720 00:44:23,587 --> 00:44:26,920 And yes, we all know how that turned out. 721 00:44:27,056 --> 00:44:28,489 [sharp laugh] 722 00:44:30,428 --> 00:44:32,768 - [Arthur clears throat] - Arthur Fleck, welcome. 723 00:44:33,401 --> 00:44:34,602 Hello. 724 00:44:35,238 --> 00:44:39,336 Take me back to that night onstage with Murray Franklin. 725 00:44:40,239 --> 00:44:43,142 What was going through your mind... 726 00:44:43,277 --> 00:44:45,682 when you pulled out that gun and blew his brains out? 727 00:44:49,650 --> 00:44:52,381 Well, Paddy, um... 728 00:44:55,893 --> 00:44:58,961 I was going through a lot back then. Um... 729 00:44:59,097 --> 00:45:03,060 I don't really remember much from that night. I, uh... 730 00:45:03,196 --> 00:45:05,995 blacked out, I saw bright lights. 731 00:45:06,130 --> 00:45:08,531 I was having a hard time 732 00:45:08,667 --> 00:45:11,032 knowing the difference between what was real or not. 733 00:45:11,168 --> 00:45:12,232 [Paddy] Oh, please. 734 00:45:12,367 --> 00:45:14,567 You did it on live TV, pal. 735 00:45:14,702 --> 00:45:16,042 Doesn't get any more real than that. 736 00:45:17,573 --> 00:45:19,239 Paddy, all I remember from that night 737 00:45:19,374 --> 00:45:21,447 is I was gonna kill myself. 738 00:45:21,583 --> 00:45:23,084 On television. 739 00:45:24,053 --> 00:45:26,855 I thought Murray was playing a part in my show. 740 00:45:27,986 --> 00:45:29,590 But he was a bad actor. 741 00:45:29,725 --> 00:45:31,921 So he got what he deserved. 742 00:45:32,391 --> 00:45:34,829 Your last joke, if we can call it a joke, 743 00:45:34,964 --> 00:45:36,662 "You get what you bleeping deserve." 744 00:45:36,797 --> 00:45:37,930 That's what you said. 745 00:45:38,065 --> 00:45:40,529 That's not fun, that's not funny. 746 00:45:40,664 --> 00:45:43,630 You're right, I... I should have told a better one. 747 00:45:45,434 --> 00:45:46,908 You're trying to be funny now? 748 00:45:47,607 --> 00:45:48,404 No. 749 00:45:50,943 --> 00:45:53,812 Do you deserve to die? 750 00:45:54,248 --> 00:45:55,984 The DA is calling for the death penalty. 751 00:45:56,120 --> 00:45:58,418 You just said that you wanted to kill yourself on TV. 752 00:45:58,554 --> 00:45:59,514 So, tell us... 753 00:46:00,755 --> 00:46:02,716 ...you still wanna die? 754 00:46:04,053 --> 00:46:07,395 Well, at the time, it certainly seemed a lot easier than living. 755 00:46:08,031 --> 00:46:11,266 Um, but that's... that's not me anymore. 756 00:46:11,402 --> 00:46:12,428 That's not... 757 00:46:13,768 --> 00:46:14,732 That's not who I am. 758 00:46:14,868 --> 00:46:16,100 That wasn't really you. 759 00:46:16,236 --> 00:46:17,131 [stammering] No, that's not right. 760 00:46:17,267 --> 00:46:18,765 Let me get this straight. 761 00:46:18,900 --> 00:46:20,641 - That's not what I meant. - So your defense is, 762 00:46:20,777 --> 00:46:22,602 "It was The Joker who did it." 763 00:46:22,738 --> 00:46:24,403 - An insanity defense. - Okay, I don't-- 764 00:46:24,539 --> 00:46:25,811 I don't know about a defense. 765 00:46:25,946 --> 00:46:28,244 That this alternate personality, 766 00:46:28,380 --> 00:46:31,581 this killer clown in you killed Murray. 767 00:46:31,716 --> 00:46:34,446 Who am I speaking to now? Which one of you is here? 768 00:46:34,582 --> 00:46:37,553 The poor, low IQ Arthur Fleck? 769 00:46:37,688 --> 00:46:39,889 Or The Joker, who goaded a bunch of no-good punks-- 770 00:46:40,025 --> 00:46:41,655 Do you really care? 771 00:46:42,531 --> 00:46:43,657 You don't. 772 00:46:44,733 --> 00:46:46,364 You're just like Murray. 773 00:46:46,499 --> 00:46:48,931 You're just like everyone. You want sensationalism. 774 00:46:49,067 --> 00:46:50,366 You don't care about... 775 00:46:50,502 --> 00:46:52,436 You just wanna talk about my mistakes. 776 00:46:52,571 --> 00:46:53,936 You wanna talk about the things that I did in the past. 777 00:46:54,072 --> 00:46:55,334 Not about who I am now. 778 00:46:55,470 --> 00:46:57,605 Not how I'm different now. 779 00:46:59,346 --> 00:47:02,412 That's what we should be talking about, Paddy. 780 00:47:03,981 --> 00:47:05,547 Okay, okay. 781 00:47:06,717 --> 00:47:08,655 - We should take a break. - We're not taking a break. 782 00:47:08,790 --> 00:47:09,826 [Paddy] All right. 783 00:47:10,962 --> 00:47:16,724 Okay, so, tell us... what's changed, Arthur? 784 00:47:17,760 --> 00:47:20,463 Well, I'll tell you what's changed, Paddy. 785 00:47:21,605 --> 00:47:23,697 I'm not alone anymore. 786 00:47:24,869 --> 00:47:26,570 Right. 787 00:47:26,706 --> 00:47:30,241 The girl who was singing. The night you tried to escape. 788 00:47:30,377 --> 00:47:32,447 [chuckles] We weren't trying to escape. 789 00:47:32,583 --> 00:47:33,773 Miss Harley Quinzel. 790 00:47:36,152 --> 00:47:38,320 You two put on quite a performance that night. 791 00:47:38,455 --> 00:47:39,614 [Arthur] Aww... 792 00:47:41,859 --> 00:47:43,860 She's really something, isn't she? 793 00:47:44,791 --> 00:47:46,153 You tell me. 794 00:47:46,689 --> 00:47:48,524 I mean, don't you think it's all... 795 00:47:50,628 --> 00:47:52,561 ...don't you think it's a little too much? 796 00:47:54,230 --> 00:47:55,905 A little much? 797 00:47:58,802 --> 00:48:04,375 ♪ She's a fool And don't I know it ♪ 798 00:48:06,810 --> 00:48:12,086 ♪ But a fool Can have her charms ♪ 799 00:48:13,052 --> 00:48:14,847 ♪ I'm in love ♪ 800 00:48:16,156 --> 00:48:20,061 ♪ And don't I show it ♪ 801 00:48:21,194 --> 00:48:25,627 ♪ Like a babe in arms ♪ 802 00:48:28,337 --> 00:48:33,569 ♪ Love's the same old Sad sensation ♪ 803 00:48:34,969 --> 00:48:39,674 ♪ Lately I've not slept a wink ♪ 804 00:48:41,350 --> 00:48:46,716 ♪ Since this half-pint Imitation ♪ 805 00:48:47,352 --> 00:48:51,587 ♪ Put me on the blink ♪ 806 00:49:01,772 --> 00:49:06,939 ♪ I'm wild again ♪ 807 00:49:07,074 --> 00:49:11,444 ♪ Beguiled again ♪ 808 00:49:11,579 --> 00:49:18,152 ♪ A simpering, whimpering Child again ♪ 809 00:49:19,284 --> 00:49:21,452 ♪ Bewitched ♪ 810 00:49:22,652 --> 00:49:28,195 ♪ Bothered and bewildered ♪ 811 00:49:29,765 --> 00:49:32,430 ♪ Am I ♪ 812 00:49:37,901 --> 00:49:42,110 ♪ Lost my heart But what of it ♪ 813 00:49:45,140 --> 00:49:49,942 [over television] ♪ She is cold, I agree ♪ 814 00:49:53,486 --> 00:49:57,950 ♪ She can laugh And I love it ♪ 815 00:49:59,327 --> 00:50:05,463 ♪ Although the laugh's on me ♪ 816 00:50:08,664 --> 00:50:12,466 ♪ I'll sing to her ♪ 817 00:50:12,602 --> 00:50:16,306 ♪ Bring spring to her ♪ 818 00:50:16,441 --> 00:50:19,638 ♪ And long for the day ♪ 819 00:50:19,774 --> 00:50:25,252 ♪ When I cling to her ♪ 820 00:50:26,616 --> 00:50:29,353 [both] ♪ Bewitched ♪ 821 00:50:29,488 --> 00:50:34,690 ♪ Bothered and bewildered ♪ 822 00:50:36,993 --> 00:50:41,994 - ♪ Am I ♪ - Excuse me. Yeah, thank you. 823 00:50:50,041 --> 00:50:53,408 [Paddy] We'll be back with more of Arthur Fleck 824 00:50:53,543 --> 00:50:55,348 after a word from our sponsors. 825 00:51:01,524 --> 00:51:03,087 [man on radio] The murder trial of Arthur Fleck 826 00:51:03,222 --> 00:51:04,518 will begin today. 827 00:51:04,654 --> 00:51:06,260 Assistant DA, Harvey Dent, 828 00:51:06,395 --> 00:51:08,222 is preparing his opening remarks 829 00:51:08,357 --> 00:51:10,330 in what some are calling, "The Trial of the Century." 830 00:51:10,465 --> 00:51:12,358 [woman on radio] After months of protests, 831 00:51:12,494 --> 00:51:14,664 police will be on high alert, closing surrounding streets, 832 00:51:14,800 --> 00:51:16,368 and setting up barricades for crowds 833 00:51:16,504 --> 00:51:18,163 that could reach in the thousands. 834 00:51:18,298 --> 00:51:20,035 [man] If you ask me, this is what you get 835 00:51:20,170 --> 00:51:22,244 when there's a complete breakdown of social services. 836 00:51:22,380 --> 00:51:25,378 And don't get me started on this media frenzy. 837 00:51:25,514 --> 00:51:27,307 All right, Denise, you're on the air. 838 00:51:27,442 --> 00:51:30,383 [Denise] Thank you for taking my call. Enough is enough. 839 00:51:30,518 --> 00:51:32,748 This idiot doesn't deserve a trial. 840 00:51:32,884 --> 00:51:34,817 He should be sent straight to the chair. 841 00:51:34,952 --> 00:51:36,417 An example should be made out of him. 842 00:51:36,553 --> 00:51:38,626 [indistinct radio chatter] 843 00:51:38,761 --> 00:51:40,393 [siren whooping] 844 00:51:55,845 --> 00:51:58,246 [laughing tensely] 845 00:52:25,605 --> 00:52:28,303 [Arthur] ♪ When you're smiling ♪ 846 00:52:28,438 --> 00:52:30,443 [crowd clamoring] 847 00:52:31,675 --> 00:52:34,942 ♪ When you're smiling ♪ 848 00:52:37,014 --> 00:52:42,191 ♪ The whole world Smiles with you ♪ 849 00:52:46,228 --> 00:52:49,221 ♪ When you're laughing ♪ 850 00:52:50,057 --> 00:52:53,961 ♪ Oh, when you're laughing ♪ 851 00:52:55,900 --> 00:53:01,837 ♪ The sun comes Shining through ♪ 852 00:53:05,512 --> 00:53:09,042 ♪ But when you're crying ♪ 853 00:53:10,682 --> 00:53:16,057 ♪ You bring out the rain ♪ 854 00:53:16,192 --> 00:53:19,151 ♪ So stop your sighing ♪ 855 00:53:20,690 --> 00:53:25,399 ♪ Be happy again ♪ 856 00:53:26,631 --> 00:53:29,238 ♪ Keep on smiling ♪ 857 00:53:30,835 --> 00:53:34,540 ♪ 'Cause when you're smiling ♪ 858 00:53:37,511 --> 00:53:42,515 ♪ The whole world smiles ♪ 859 00:53:44,581 --> 00:53:45,621 ♪ With you ♪ 860 00:53:45,756 --> 00:53:46,849 Coming in. 861 00:53:50,554 --> 00:53:53,258 [guard] Okay. Showtime. 862 00:53:53,393 --> 00:53:55,660 [swirling, excited chatter] 863 00:53:57,066 --> 00:53:58,898 Shh! Shh! There he is. 864 00:53:59,033 --> 00:54:00,068 [laughter] 865 00:54:00,203 --> 00:54:01,034 [man on TV] Arthur Fleck... 866 00:54:01,169 --> 00:54:02,798 Hey, shut the fuck up. 867 00:54:02,934 --> 00:54:04,803 [man continues, indistinct on television] 868 00:54:04,939 --> 00:54:05,874 Arthur. 869 00:54:06,010 --> 00:54:07,138 [bearded guard] Milligan. 870 00:54:07,273 --> 00:54:08,606 [Milligan] Arthur. 871 00:54:08,742 --> 00:54:10,070 [bearded guard] I'll split your head open. 872 00:54:10,847 --> 00:54:12,644 [crowd cheering] 873 00:54:17,888 --> 00:54:19,348 [cameras clicking] 874 00:54:19,484 --> 00:54:21,521 [cheering continues] 875 00:54:24,060 --> 00:54:25,289 [Bullock] Yeah, Arthur. 876 00:54:25,424 --> 00:54:27,787 [laughter, whistling] 877 00:54:27,922 --> 00:54:29,397 [Bullock] He's looking good. 878 00:54:31,760 --> 00:54:33,298 [bailiff] All rise. 879 00:54:33,434 --> 00:54:35,063 This court is now in session. 880 00:54:35,198 --> 00:54:37,464 The Honorable Judge Herman Rothwax is presiding. 881 00:54:37,599 --> 00:54:38,637 [door opens] 882 00:54:41,268 --> 00:54:42,938 Good morning, ladies and gentlemen. 883 00:54:43,980 --> 00:54:45,138 Please be seated. 884 00:54:47,812 --> 00:54:49,912 William, please invite the jury in. 885 00:54:50,711 --> 00:54:52,211 [door opens] 886 00:54:59,022 --> 00:55:00,659 [judge] Are you all right, Mr. Fleck? 887 00:55:03,196 --> 00:55:04,300 Everything okay? 888 00:55:05,998 --> 00:55:08,368 Yes, Your Majesty. I'm just looking for someone. 889 00:55:08,504 --> 00:55:11,006 - [feedback squeals] - [laughter] 890 00:55:11,141 --> 00:55:13,309 Please, Mr. Fleck, sit down. 891 00:55:16,346 --> 00:55:18,972 I realize there's a lot going on. 892 00:55:19,107 --> 00:55:21,744 But this is still a court of law. 893 00:55:22,113 --> 00:55:24,977 Any and all outbursts will not be tolerated. 894 00:55:25,379 --> 00:55:27,789 And that applies to everyone in this courtroom. 895 00:55:28,258 --> 00:55:29,915 Sidney, please call the case. 896 00:55:30,384 --> 00:55:31,454 The People of the State of New York 897 00:55:31,590 --> 00:55:32,818 versus Arthur Fleck. 898 00:55:32,954 --> 00:55:36,124 Case number GC071963. 899 00:55:36,260 --> 00:55:39,325 [Lee] ♪ Everything that Happens in life ♪ 900 00:55:40,094 --> 00:55:44,001 ♪ Can happen in a show ♪ 901 00:55:44,671 --> 00:55:47,571 ♪ You can make 'em laugh ♪ 902 00:55:47,706 --> 00:55:50,512 ♪ You can make 'em cry ♪ 903 00:55:51,081 --> 00:55:53,114 ♪ Anything ♪ 904 00:55:53,250 --> 00:55:57,386 ♪ Anything can go ♪ 905 00:56:02,353 --> 00:56:07,860 ♪ The clown With his pants falling down ♪ 906 00:56:07,996 --> 00:56:13,998 ♪ Or the dance That's the dream of romance ♪ 907 00:56:14,133 --> 00:56:19,738 ♪ Or the scene Where the villain is mean ♪ 908 00:56:21,311 --> 00:56:24,677 ♪ That's entertainment ♪ 909 00:56:28,278 --> 00:56:33,512 ♪ The lights On the lady in tights ♪ 910 00:56:33,647 --> 00:56:38,858 ♪ Or the bride With the guy on the side ♪ 911 00:56:38,993 --> 00:56:44,961 ♪ Or the ball Where she gives it her all ♪ 912 00:56:46,670 --> 00:56:50,596 It's my view that there is absolutely no evidence 913 00:56:50,732 --> 00:56:54,333 that Arthur Fleck suffers from multiple personality disorder. 914 00:56:54,468 --> 00:56:58,944 Or that he ever behaved in the role of "Joker," 915 00:56:59,079 --> 00:57:04,014 as a separate personality dissociated from himself. 916 00:57:04,750 --> 00:57:06,785 [Dent] Doctor, in your opinion, 917 00:57:06,920 --> 00:57:09,548 concerning the work you did on this case, 918 00:57:09,684 --> 00:57:14,723 do you believe Mr. Fleck suffers from a mental disease or defect? 919 00:57:14,858 --> 00:57:17,422 [doctor] No. In my opinion, 920 00:57:17,558 --> 00:57:22,428 he's not psychotic or unable to test reality. 921 00:57:22,563 --> 00:57:25,504 I think he was sane when he committed these crimes. 922 00:57:26,039 --> 00:57:29,945 In fact, I believe he fakes his mental illness. 923 00:57:30,080 --> 00:57:31,946 [people murmuring] 924 00:57:32,082 --> 00:57:33,141 [judge] Quiet. 925 00:57:33,676 --> 00:57:35,881 [gavel rapping] 926 00:57:36,450 --> 00:57:38,916 And... if he's, uh... 927 00:57:40,455 --> 00:57:42,491 ...faking it, as you say, 928 00:57:43,590 --> 00:57:44,986 then what is your opinion 929 00:57:45,122 --> 00:57:48,463 on the defendant's mental condition? 930 00:57:48,599 --> 00:57:51,123 I believe he has four relatively minor 931 00:57:51,258 --> 00:57:53,995 and quite common mental disorders 932 00:57:54,131 --> 00:57:57,737 that involve long-standing sadness, 933 00:57:57,872 --> 00:58:02,004 narcissistic self-centeredness, friendlessness, 934 00:58:02,140 --> 00:58:04,775 an indifference to the feelings of others. 935 00:58:04,911 --> 00:58:07,409 This is a very disturbed individual. 936 00:58:07,544 --> 00:58:12,513 But I can't give you any kind of psychiatric defense for him. 937 00:58:12,915 --> 00:58:14,622 Thank you, Doctor Liu. 938 00:58:16,117 --> 00:58:17,449 Nothing further, Your Honor. 939 00:58:19,496 --> 00:58:21,057 [judge] Your witness, Ms. Stewart. 940 00:58:21,790 --> 00:58:22,531 Thank you. 941 00:58:25,269 --> 00:58:27,827 Doctor Liu, good morning. 942 00:58:27,962 --> 00:58:28,999 [doctor] Morning. 943 00:58:30,598 --> 00:58:32,466 How long did you interview Arthur Fleck for? 944 00:58:32,768 --> 00:58:34,107 About two hours. 945 00:58:34,242 --> 00:58:35,643 About two hours. 946 00:58:36,841 --> 00:58:38,613 It was actually 89 minutes. 947 00:58:39,847 --> 00:58:42,812 Tell me, how can you say for certain, 948 00:58:42,947 --> 00:58:45,151 that Arthur isn't mentally ill? 949 00:58:45,954 --> 00:58:49,189 How can you be so sure after just 89 minutes, 950 00:58:49,324 --> 00:58:51,650 that this "Joker" 951 00:58:51,786 --> 00:58:55,889 isn't a distinctly separate and split personality from him? 952 00:58:56,025 --> 00:58:58,358 That that's not who he is. 953 00:58:58,494 --> 00:59:01,802 Well, I also reviewed all the test results. 954 00:59:01,937 --> 00:59:06,672 Psychological tests, neurological and medical tests. 955 00:59:06,808 --> 00:59:09,802 And in my view, it's just a performance. 956 00:59:09,937 --> 00:59:11,171 [crowd murmurs] 957 00:59:11,307 --> 00:59:12,513 [Ms. Stewart] Did you read the records 958 00:59:12,649 --> 00:59:14,715 from the Department of Social Services... 959 00:59:16,018 --> 00:59:19,753 ...that show that when Arthur was seven years old, 960 00:59:19,888 --> 00:59:21,953 they returned him to his abuser's home? 961 00:59:23,991 --> 00:59:26,259 - His mother's home. - [pen scratching] 962 00:59:26,395 --> 00:59:28,390 [doctor] I did, yes. 963 00:59:29,494 --> 00:59:32,458 [Ms. Stewart] And when you interviewed him for 89 minutes, 964 00:59:33,461 --> 00:59:36,097 did you ask him why Social Services 965 00:59:36,233 --> 00:59:38,702 didn't believe the horrific stories 966 00:59:38,838 --> 00:59:41,710 a seven-year-old boy told them 967 00:59:41,845 --> 00:59:44,575 about the physical and sexual abuse he suffered? 968 00:59:44,711 --> 00:59:46,307 [faint, echoing laughter] 969 00:59:49,114 --> 00:59:52,087 No, I... I didn't ask him about that. 970 00:59:52,222 --> 00:59:53,914 [Ms. Stewart] Hmm. 971 00:59:54,050 --> 00:59:56,815 So you want us to believe, 972 00:59:57,852 --> 01:00:03,093 that after spending just 89 minutes with Arthur Fleck, 973 01:00:03,228 --> 01:00:07,362 and reading through his records and tests 974 01:00:07,497 --> 01:00:10,931 from the same government agencies that abandoned him, 975 01:00:11,066 --> 01:00:12,739 you want us to believe 976 01:00:12,874 --> 01:00:16,306 that you can say with absolute certainty 977 01:00:16,442 --> 01:00:20,914 that Arthur doesn't suffer from any serious mental illness? 978 01:00:21,917 --> 01:00:25,144 That he didn't need to retreat into fantasy 979 01:00:25,279 --> 01:00:27,789 and create another identity 980 01:00:27,925 --> 01:00:33,926 to protect that scared, vulnerable, seven-year-old boy 981 01:00:34,061 --> 01:00:37,063 from all the trauma and abuse he suffered? 982 01:00:38,066 --> 01:00:41,667 And that that identity didn't come out again, 983 01:00:41,936 --> 01:00:44,837 when he was attacked and tormented 984 01:00:44,972 --> 01:00:48,274 by three drunk bullies on the subway? 985 01:00:48,677 --> 01:00:50,540 [three loud, echoing gunshots] 986 01:00:50,676 --> 01:00:52,513 [gun clicking] 987 01:00:52,648 --> 01:00:54,474 "After I woke up this morning, 988 01:00:54,610 --> 01:00:57,845 I thought, 'Murray, Murray, Murray.' 989 01:00:57,981 --> 01:01:00,548 And then there's Murray. 990 01:01:00,851 --> 01:01:02,020 Funny, right? 991 01:01:02,953 --> 01:01:04,692 Then I remember Sophie. 992 01:01:04,828 --> 01:01:07,257 - I had anoth--" - Objection. Your Honor... 993 01:01:07,392 --> 01:01:10,165 Again, my client's personal diary is privileged. 994 01:01:10,300 --> 01:01:11,833 [judge] Overruled. 995 01:01:11,968 --> 01:01:14,764 Again, as long as Mrs. Kane limits her comments 996 01:01:14,900 --> 01:01:16,298 to Mr. Fleck's journals-- 997 01:01:16,433 --> 01:01:17,870 But these are my own personal private jokes. 998 01:01:18,006 --> 01:01:19,200 They weren't meant to be read out loud. 999 01:01:19,336 --> 01:01:20,703 - Mr. Fleck. Quiet! - [gavel bangs] 1000 01:01:20,839 --> 01:01:22,337 [faint feedback squeal] 1001 01:01:22,472 --> 01:01:25,136 [judge] These are your words she's reading. 1002 01:01:25,272 --> 01:01:26,504 And it's up to the jury 1003 01:01:26,640 --> 01:01:28,145 to determine what to make of them. 1004 01:01:30,814 --> 01:01:32,050 Please proceed. 1005 01:01:33,756 --> 01:01:35,557 Ms. Kane, please continue reading 1006 01:01:35,693 --> 01:01:38,287 from the, uh... the highlighted portion. 1007 01:01:39,363 --> 01:01:41,361 "Then I remember Sophie. 1008 01:01:41,931 --> 01:01:44,227 Had another dream about her. Forgot it. 1009 01:01:45,502 --> 01:01:47,567 I almost never dream. 1010 01:01:47,702 --> 01:01:50,036 What do I gotta do to remember?" 1011 01:01:50,172 --> 01:01:52,571 [Dent] That's Sophie Dumond, Mr. Fleck's neighbor, 1012 01:01:52,707 --> 01:01:54,770 whom he was obsessed with. 1013 01:01:54,906 --> 01:01:55,711 What was that date? 1014 01:01:56,708 --> 01:01:58,241 November 17. 1015 01:01:59,581 --> 01:02:01,673 Let the record show, 1016 01:02:01,808 --> 01:02:04,819 November 17th is the day that Mr. Fleck 1017 01:02:04,954 --> 01:02:07,683 stabbed Randall Kleinmanhoffer to death. 1018 01:02:08,686 --> 01:02:14,620 The very same day that he shot and killed Murray Franklin. 1019 01:02:15,690 --> 01:02:19,729 Now, I know it's not your area of expertise, 1020 01:02:19,865 --> 01:02:21,131 but you have read all of 1021 01:02:21,266 --> 01:02:23,062 Mr. Fleck's journal before, correct? 1022 01:02:23,198 --> 01:02:24,470 [Mrs. Kane] Yes, I have. 1023 01:02:24,606 --> 01:02:27,268 And in your opinion, 1024 01:02:27,404 --> 01:02:30,812 does this sound like a different voice? 1025 01:02:31,882 --> 01:02:36,279 Like a different, uh... personality wrote this? 1026 01:02:38,049 --> 01:02:39,546 No, it sounds like Arthur. 1027 01:02:40,489 --> 01:02:42,118 [Dent] Go on. 1028 01:02:42,254 --> 01:02:45,222 He often wrote about his fantasies. 1029 01:02:47,054 --> 01:02:52,130 And... the... women he had imaginary relationships with. 1030 01:02:53,461 --> 01:02:56,498 And of course, his jokes. 1031 01:02:56,633 --> 01:03:00,804 There were always a lot of... these... 1032 01:03:00,940 --> 01:03:03,106 these unfunny jokes. 1033 01:03:03,242 --> 01:03:05,242 - [crowd laughing] - [gavel banging] 1034 01:03:05,377 --> 01:03:06,638 [Ms. Stewart] She's just a social worker. 1035 01:03:06,773 --> 01:03:08,645 I don't think she's even qualified-- 1036 01:03:08,780 --> 01:03:10,418 You know, you're making him out to be a fucking idiot in there. 1037 01:03:10,553 --> 01:03:12,118 [reporters clamoring] 1038 01:03:12,254 --> 01:03:14,285 He's never gonna get out if you keep this shit up. 1039 01:03:14,420 --> 01:03:16,781 Ask her why she has me sitting so far away from him. 1040 01:03:17,584 --> 01:03:19,255 Let's not do this here. Please? 1041 01:03:19,391 --> 01:03:21,124 Do you see all those people out front? 1042 01:03:21,260 --> 01:03:22,797 Who do you think they're here for? 1043 01:03:22,933 --> 01:03:24,833 How many T-shirts is Arthur Fleck on? 1044 01:03:25,929 --> 01:03:27,601 How many signs? 1045 01:03:27,737 --> 01:03:29,167 It's the Trial of the Century 1046 01:03:29,303 --> 01:03:31,600 and she doesn't even know who her own client is. 1047 01:03:31,736 --> 01:03:34,100 - What do you mean by that? - Can't you see how sick he is? 1048 01:03:34,236 --> 01:03:36,108 How much help he needs? 1049 01:03:36,809 --> 01:03:38,308 He's not sick. 1050 01:03:39,779 --> 01:03:41,408 He's perfect. 1051 01:03:41,544 --> 01:03:42,846 You don't really think he's just gonna 1052 01:03:42,982 --> 01:03:44,843 walk out of here, do you? 1053 01:03:44,978 --> 01:03:46,949 [Lee] Yeah, he's gonna walk right outta here. 1054 01:03:47,585 --> 01:03:49,924 - With me by his side. - [reporter] And then what? 1055 01:03:51,257 --> 01:03:53,157 [reporter 2] Any further statements? 1056 01:03:53,293 --> 01:03:55,127 And then we're gonna build a mountain. 1057 01:03:55,262 --> 01:03:57,625 - [reporter 3] A what? - From a little hill. 1058 01:03:57,760 --> 01:04:00,362 - [reporters clamoring] - What does that even mean? 1059 01:04:00,497 --> 01:04:01,870 - Are you going to get married? - Move! 1060 01:04:04,204 --> 01:04:05,798 [Ms. Stewart] You're not listening. 1061 01:04:05,934 --> 01:04:08,036 We can win this case, and she's gonna fuck it all up. 1062 01:04:08,172 --> 01:04:10,478 No, you're not listening. 1063 01:04:10,614 --> 01:04:12,173 Lee's looking out for me. 1064 01:04:12,309 --> 01:04:14,276 [helicopter whirring outside] 1065 01:04:14,412 --> 01:04:16,474 She understands what I've been through. 1066 01:04:16,609 --> 01:04:18,209 What are you talking about? 1067 01:04:18,779 --> 01:04:21,122 We're from the same neighborhood. 1068 01:04:21,258 --> 01:04:25,350 She lost her father. You know... her mom was awful to her. 1069 01:04:25,485 --> 01:04:26,890 She had her committed. 1070 01:04:27,026 --> 01:04:29,425 So just give her a break. 1071 01:04:30,865 --> 01:04:33,332 Okay, Lee cares about you, sure. 1072 01:04:33,468 --> 01:04:34,898 I know. 1073 01:04:35,534 --> 01:04:37,533 But she didn't grow up in your neighborhood. 1074 01:04:37,668 --> 01:04:40,665 She lives on the Upper West Side with her parents. 1075 01:04:40,800 --> 01:04:43,870 Her father is not dead, he's a doctor. 1076 01:04:44,606 --> 01:04:46,237 She voluntarily committed herself 1077 01:04:46,372 --> 01:04:47,639 to the hospital, 1078 01:04:47,775 --> 01:04:49,307 and then just checked herself out 1079 01:04:49,443 --> 01:04:50,508 when she wanted to. 1080 01:04:50,644 --> 01:04:52,351 She didn't check herself out. 1081 01:04:52,487 --> 01:04:54,089 Arthur. 1082 01:04:54,224 --> 01:04:56,683 I was a bad influence on her, so they separated us. 1083 01:04:59,427 --> 01:05:02,455 Did she mention she went to grad school for psychiatry? 1084 01:05:02,590 --> 01:05:05,630 [giggling] You wouldn't get it. 1085 01:05:06,432 --> 01:05:10,103 My point is she's playing you for a fool. 1086 01:05:11,674 --> 01:05:13,205 I'm sorry, I just-- 1087 01:05:14,737 --> 01:05:17,111 I know what it's like to love somebody. 1088 01:05:17,247 --> 01:05:19,739 But I don't think you can believe a word she says. 1089 01:05:20,845 --> 01:05:22,011 [sighs] 1090 01:05:22,146 --> 01:05:24,210 [footsteps retreating] 1091 01:05:24,346 --> 01:05:26,218 [door opens, shuts] 1092 01:05:27,784 --> 01:05:31,259 [announcer] From NCB Studios in Gotham City. 1093 01:05:31,395 --> 01:05:35,623 Ladies and gentlemen, it's The Joker and Harley Show. 1094 01:05:36,965 --> 01:05:40,965 [audience cheering, applauding] 1095 01:05:41,100 --> 01:05:42,971 ["To Love Somebody" playing] 1096 01:05:45,006 --> 01:05:46,634 ♪ There's a light ♪ 1097 01:05:48,835 --> 01:05:51,402 ♪ A certain kind of light ♪ 1098 01:05:51,838 --> 01:05:54,543 ♪ That's never shone on me ♪ 1099 01:05:56,910 --> 01:05:59,984 ♪ I want my whole life to be ♪ 1100 01:06:00,119 --> 01:06:02,155 ♪ Lived with you ♪ 1101 01:06:02,891 --> 01:06:04,817 ♪ Lived with you ♪ 1102 01:06:05,960 --> 01:06:08,029 ♪ There's a way ♪ 1103 01:06:09,590 --> 01:06:11,299 ♪ Everybody say ♪ 1104 01:06:12,169 --> 01:06:15,597 ♪ To do each and every Little thing ♪ 1105 01:06:18,138 --> 01:06:20,840 ♪ But what good does it bring ♪ 1106 01:06:20,975 --> 01:06:23,568 ♪ If I ain't got you ♪ 1107 01:06:23,703 --> 01:06:26,174 ♪ If I ain't got you ♪ 1108 01:06:26,877 --> 01:06:30,977 ♪ Oh, you don't know What it's like ♪ 1109 01:06:32,080 --> 01:06:36,490 ♪ Baby, you don't know What it's like ♪ 1110 01:06:36,959 --> 01:06:39,320 ♪ To love somebody ♪ 1111 01:06:39,456 --> 01:06:41,894 ♪ To love somebody ♪ 1112 01:06:42,029 --> 01:06:44,626 ♪ The way I love you ♪ 1113 01:06:45,562 --> 01:06:48,136 ♪ Baby, baby, baby, baby ♪ 1114 01:06:48,271 --> 01:06:52,398 ♪ You don't know What it's like ♪ 1115 01:06:52,968 --> 01:06:55,767 ♪ Baby, you don't know What it's... ♪ 1116 01:06:55,903 --> 01:06:57,335 - [music stops] - [audience murmuring] 1117 01:06:57,471 --> 01:06:59,337 What happened? 1118 01:07:00,173 --> 01:07:02,742 Well, you weren't even looking at me anymore. 1119 01:07:02,878 --> 01:07:04,214 You were making it all about yourself. 1120 01:07:04,349 --> 01:07:06,721 - [laughter] - And the song... 1121 01:07:06,857 --> 01:07:09,150 [singing] is about loving me! 1122 01:07:09,285 --> 01:07:10,883 [cheers, applause] 1123 01:07:11,018 --> 01:07:13,320 Now look who's making it all about themselves. 1124 01:07:13,455 --> 01:07:14,826 - [laughter] - Oh... 1125 01:07:15,328 --> 01:07:17,026 So you're saying it's not about us? 1126 01:07:17,495 --> 01:07:20,630 It is, but we're singing for them. 1127 01:07:20,766 --> 01:07:22,795 - [cheers, applause] - That's why we're here, honey. 1128 01:07:22,930 --> 01:07:26,074 Oh! 'Cause I got this sneaking suspicion 1129 01:07:26,209 --> 01:07:28,633 that we're not giving the people what they want. 1130 01:07:28,769 --> 01:07:30,903 It's okay baby, you're right. 1131 01:07:33,215 --> 01:07:34,548 Let's give the people what they want. 1132 01:07:34,683 --> 01:07:36,885 [crowd cheering] 1133 01:07:37,020 --> 01:07:39,014 Music. Let's take it from the top. 1134 01:07:39,149 --> 01:07:41,012 [song restarts] 1135 01:07:42,757 --> 01:07:44,851 [music falters] 1136 01:07:46,554 --> 01:07:48,021 Is the honeymoon over? 1137 01:07:48,657 --> 01:07:50,191 [people screaming, calling out] 1138 01:07:50,327 --> 01:07:52,430 [feedback squealing] 1139 01:07:56,066 --> 01:07:57,072 What? 1140 01:08:00,537 --> 01:08:01,939 Why'd you-- Why'd you do that? 1141 01:08:02,075 --> 01:08:04,711 [audience laughing] 1142 01:08:04,847 --> 01:08:07,749 [trumpet playing melody] 1143 01:08:07,884 --> 01:08:10,547 [faint prison yard chatter] 1144 01:08:11,114 --> 01:08:12,615 Pew! 1145 01:08:13,523 --> 01:08:14,881 Pew! 1146 01:08:16,421 --> 01:08:17,884 - [Ricky] Get Healey. - Pew! 1147 01:08:20,095 --> 01:08:21,953 - Ba-room! - [chuckles] 1148 01:08:22,089 --> 01:08:24,198 - [door lock buzzing] - [door unlatches] 1149 01:08:27,266 --> 01:08:29,560 [Jackie] Well, look at you. 1150 01:08:29,696 --> 01:08:33,099 Couple of weeks back on TV and already acting like you own the joint. 1151 01:08:33,235 --> 01:08:35,568 What the fuck are you two doing sitting on our bleachers? 1152 01:08:35,703 --> 01:08:37,475 Who said they're your bleachers? 1153 01:08:37,610 --> 01:08:40,073 Ricky, what the fuck has gotten into you? 1154 01:08:40,776 --> 01:08:42,779 [bearded guard] You heard me. Up. 1155 01:08:43,415 --> 01:08:45,076 Guess who I just saw out front? 1156 01:08:46,823 --> 01:08:48,189 Your little lady friend. 1157 01:08:49,820 --> 01:08:51,786 All right, enough. Get up, both of you. 1158 01:08:51,921 --> 01:08:54,085 [younger guard] Hey, Fleck, you got a visitor. 1159 01:08:57,495 --> 01:08:59,200 See, Arthur? What'd I tell ya? 1160 01:09:01,233 --> 01:09:02,296 [older guard] Move it! 1161 01:09:02,431 --> 01:09:04,095 [mimics gunshots] 1162 01:09:05,538 --> 01:09:06,768 [bearded guard] Every day, this asshole. 1163 01:09:14,474 --> 01:09:16,679 [bearded guard] You're a real fucking whack job, Fleck. 1164 01:09:19,218 --> 01:09:20,584 [older guard] Uh-uh! 1165 01:09:22,121 --> 01:09:23,616 [gate clangs shut] 1166 01:09:23,751 --> 01:09:26,826 [trumpet continues playing] 1167 01:09:26,962 --> 01:09:28,823 [door lock buzzing] 1168 01:09:29,932 --> 01:09:32,024 [footsteps approaching] 1169 01:09:34,737 --> 01:09:36,002 [Lee] Hey. 1170 01:09:36,138 --> 01:09:37,238 [younger guard] Five minutes. 1171 01:09:42,274 --> 01:09:43,574 How are you holding up? 1172 01:09:44,878 --> 01:09:46,808 [sighs] 1173 01:09:51,347 --> 01:09:53,012 [lighter clicks] 1174 01:09:55,485 --> 01:09:57,225 Is everything okay? 1175 01:10:04,033 --> 01:10:06,201 Did you-- Did you lie to me? 1176 01:10:10,200 --> 01:10:11,734 Sure. 1177 01:10:12,470 --> 01:10:14,308 I mean, everybody lies a little. 1178 01:10:18,646 --> 01:10:21,381 And you're not from the same neighborhood as me? 1179 01:10:21,516 --> 01:10:23,680 [chuckling] And your... your dad's a doctor? 1180 01:10:24,820 --> 01:10:25,913 You're rich? 1181 01:10:28,124 --> 01:10:29,983 I just wanted you to like me. 1182 01:10:36,661 --> 01:10:38,530 Did you really check yourself in here? 1183 01:10:40,100 --> 01:10:41,434 [chuckling] Yeah. 1184 01:10:42,563 --> 01:10:44,371 [giggling] 1185 01:10:45,875 --> 01:10:47,440 That's crazy. 1186 01:10:49,940 --> 01:10:53,545 Just... because you wanted to meet me? 1187 01:10:54,345 --> 01:10:55,778 Just to meet you. 1188 01:11:00,357 --> 01:11:02,580 You could have just wrote me a letter. 1189 01:11:02,715 --> 01:11:04,056 [chuckles] 1190 01:11:04,192 --> 01:11:07,255 And said what? I'm nobody. 1191 01:11:08,091 --> 01:11:10,364 I haven't done anything with my life like you have. 1192 01:11:14,194 --> 01:11:15,728 Did you really watch that TV movie 1193 01:11:15,863 --> 01:11:17,864 they made about me 20 times? 1194 01:11:18,000 --> 01:11:20,774 Um... probably more like four or five. 1195 01:11:20,909 --> 01:11:22,310 [chuckles] 1196 01:11:25,945 --> 01:11:27,910 Was it actually good, or did you lie about that too? 1197 01:11:28,346 --> 01:11:29,812 It was great. 1198 01:11:34,924 --> 01:11:36,588 [murmurs, exhales] 1199 01:11:37,691 --> 01:11:41,659 My lawyer... says you're playing me for a fool. 1200 01:11:42,997 --> 01:11:44,629 I'm no fool. 1201 01:11:46,301 --> 01:11:48,460 Can't you see what she's doing? 1202 01:11:49,096 --> 01:11:50,800 They're laughing at you in there. 1203 01:11:53,571 --> 01:11:55,541 She doesn't care about you. 1204 01:11:57,571 --> 01:11:58,808 I do. 1205 01:12:01,243 --> 01:12:03,549 Do you know I moved into your old apartment building 1206 01:12:03,684 --> 01:12:06,454 to make us a home for when you get out? 1207 01:12:06,589 --> 01:12:08,721 - Did your lawyer tell you that? - [picks up cigarettes] 1208 01:12:09,457 --> 01:12:12,118 - You did? - [lighter clicks] 1209 01:12:12,253 --> 01:12:14,087 - I don't want to live there. - [chuckles] 1210 01:12:18,902 --> 01:12:20,093 I'm pregnant. 1211 01:12:25,335 --> 01:12:26,638 What? 1212 01:12:34,915 --> 01:12:41,015 [Lee] ♪ Why do birds Suddenly appear ♪ 1213 01:12:42,424 --> 01:12:47,527 ♪ Every time you are near ♪ 1214 01:12:49,297 --> 01:12:52,198 ♪ Just like me ♪ 1215 01:12:52,334 --> 01:12:55,167 ♪ They long to be ♪ 1216 01:12:55,303 --> 01:12:58,538 ♪ Close to you ♪ 1217 01:13:00,237 --> 01:13:07,140 ♪ Why do stars Fall down from the sky ♪ 1218 01:13:08,010 --> 01:13:12,079 ♪ Every time you walk by ♪ 1219 01:13:14,223 --> 01:13:17,256 ♪ Just like me ♪ 1220 01:13:17,392 --> 01:13:20,159 ♪ They long to be ♪ 1221 01:13:20,295 --> 01:13:22,859 ♪ Close to you ♪ 1222 01:13:25,000 --> 01:13:26,567 R-Really? 1223 01:13:26,702 --> 01:13:29,402 ♪ On the day That you were born ♪ 1224 01:13:29,537 --> 01:13:32,266 ♪ The angels got together ♪ 1225 01:13:32,402 --> 01:13:37,541 ♪ And decided To make a dream come true ♪ 1226 01:13:38,244 --> 01:13:42,506 ♪ So they sprinkled moon dust In your hair of gold ♪ 1227 01:13:42,641 --> 01:13:46,487 ♪ And starlight In your eyes of blue ♪ 1228 01:13:50,049 --> 01:13:53,092 ♪ That is why ♪ 1229 01:13:53,227 --> 01:13:56,388 - ♪ All the girls in town ♪ - ♪ Girls in town ♪ 1230 01:13:56,523 --> 01:13:58,994 - ♪ Follow you ♪ - ♪ Follow me ♪ 1231 01:13:59,130 --> 01:14:02,228 - ♪ All around ♪ - ♪ All around ♪ 1232 01:14:03,206 --> 01:14:05,997 ♪ Just like me ♪ 1233 01:14:06,133 --> 01:14:08,801 ♪ They long to be ♪ 1234 01:14:08,937 --> 01:14:11,006 ♪ Close to you ♪ 1235 01:14:33,762 --> 01:14:35,294 [chuckles lightly] 1236 01:14:38,572 --> 01:14:41,571 [Lee] ♪ Just like me ♪ 1237 01:14:41,707 --> 01:14:44,974 ♪ They long to be ♪ 1238 01:14:46,106 --> 01:14:49,341 ♪ Close to you ♪ 1239 01:14:59,485 --> 01:15:01,188 Did you think he was gonna hurt you? 1240 01:15:02,087 --> 01:15:02,893 Or your daughter? 1241 01:15:03,958 --> 01:15:05,456 [woman] I did, yes. 1242 01:15:08,635 --> 01:15:09,900 You believed he was dangerous. 1243 01:15:12,037 --> 01:15:13,904 [woman] Well, he broke into my apartment. 1244 01:15:15,772 --> 01:15:17,039 You call the police? 1245 01:15:18,541 --> 01:15:19,514 No. 1246 01:15:21,416 --> 01:15:24,114 His mother told me, uh... 1247 01:15:24,249 --> 01:15:26,779 that he'd had problems his whole life, but that he... 1248 01:15:26,915 --> 01:15:28,554 wouldn't hurt a fly. 1249 01:15:28,690 --> 01:15:30,481 - [dry chuckle] - [scattered laughter] 1250 01:15:31,455 --> 01:15:32,685 And... 1251 01:15:33,654 --> 01:15:38,498 ...was the man who broke into your apartment that night, 1252 01:15:39,001 --> 01:15:44,330 was he different in any way from the Arthur Fleck you knew? 1253 01:15:45,638 --> 01:15:47,502 I didn't really know him. 1254 01:15:48,305 --> 01:15:51,876 I saw him in the lobby, the elevator a few times. 1255 01:15:53,474 --> 01:15:55,009 Like I said, I knew his mother a little bit. 1256 01:15:55,145 --> 01:15:57,409 She was really sweet to my daughter. 1257 01:15:58,716 --> 01:16:00,247 [Dent] And Ms. Dumond, 1258 01:16:00,683 --> 01:16:03,747 why is it that you didn't want to come here and testify today? 1259 01:16:04,750 --> 01:16:08,094 And why did you initially ignore our subpoenas? 1260 01:16:08,730 --> 01:16:12,061 Well, after Arthur did what he did, 1261 01:16:13,493 --> 01:16:15,460 the press wanted to talk to me about it. 1262 01:16:16,570 --> 01:16:18,298 And then I was a character 1263 01:16:18,433 --> 01:16:21,405 in that awful TV movie they made, and... 1264 01:16:22,208 --> 01:16:23,041 - [whispers] It was awful? - Then all these people... 1265 01:16:23,177 --> 01:16:24,601 No. 1266 01:16:24,737 --> 01:16:27,176 ...supporters, I guess, like the people outside, 1267 01:16:27,311 --> 01:16:31,384 started showing up at my work and harassing me, 1268 01:16:31,820 --> 01:16:33,687 blaming me for what happened to Arthur. 1269 01:16:35,883 --> 01:16:38,357 So I was afraid for my safety and for my daughter's safety. 1270 01:16:38,493 --> 01:16:39,887 We moved out of the city. 1271 01:16:40,423 --> 01:16:43,754 Well, then why did you finally decide to comply? 1272 01:16:43,889 --> 01:16:45,732 Because I should have called the police that night. 1273 01:16:48,333 --> 01:16:49,967 Then maybe all those people wouldn't have been... 1274 01:16:52,203 --> 01:16:54,004 Maybe they wouldn't be dead now if I did. 1275 01:16:55,907 --> 01:16:58,338 Thank you. No more questions. 1276 01:16:59,912 --> 01:17:01,682 [judge] Your witness, Ms. Stewart. 1277 01:17:04,387 --> 01:17:05,444 [Ms. Stewart] Ms. Dumond. 1278 01:17:07,646 --> 01:17:09,919 What happened after you asked Arthur 1279 01:17:10,055 --> 01:17:12,287 to leave your apartment that night? 1280 01:17:12,422 --> 01:17:16,288 He told me he was having a bad day. And then he left. 1281 01:17:16,424 --> 01:17:18,859 So, he never hurt or even threatened 1282 01:17:18,994 --> 01:17:20,492 you or your daughter? 1283 01:17:22,237 --> 01:17:23,503 [Sophie] No. 1284 01:17:24,539 --> 01:17:27,499 And did you watch him on TV on Murray Franklin the following week? 1285 01:17:28,100 --> 01:17:29,410 [Sophie] I did. 1286 01:17:29,912 --> 01:17:32,273 [Ms. Stewart] And did that seem like the same man 1287 01:17:32,408 --> 01:17:34,479 who was sitting in your apartment that night? 1288 01:17:35,115 --> 01:17:38,914 Did he sound the same or even look the same? 1289 01:17:39,450 --> 01:17:42,023 No, I mean, he was... he was wearing clown make-up. 1290 01:17:42,158 --> 01:17:43,757 [laughter] 1291 01:17:43,892 --> 01:17:46,318 [Ms. Stewart] And while Arthur's mother 1292 01:17:46,454 --> 01:17:49,586 was being so sweet to your daughter, 1293 01:17:49,722 --> 01:17:51,699 what was she telling you about her own son? 1294 01:17:55,995 --> 01:17:57,397 Um... 1295 01:17:59,438 --> 01:18:01,806 She told me that there was something wrong with Arthur, 1296 01:18:01,942 --> 01:18:04,345 and that he lived in a fantasy world 1297 01:18:04,480 --> 01:18:07,408 and that he had this laugh. 1298 01:18:07,543 --> 01:18:09,746 [Ms. Stewart] She told you it was a "dumb laugh." 1299 01:18:09,882 --> 01:18:12,011 That's what she called it. 1300 01:18:12,146 --> 01:18:14,154 "His dumb laugh." 1301 01:18:14,290 --> 01:18:15,846 [Sophie] Yes. 1302 01:18:16,782 --> 01:18:18,187 [Ms. Stewart] What else did she tell you? 1303 01:18:20,193 --> 01:18:24,491 That she made up a story, when he was a kid. 1304 01:18:25,461 --> 01:18:27,632 So that he would feel better about it. 1305 01:18:27,768 --> 01:18:28,998 So that he would stop crying, 1306 01:18:29,134 --> 01:18:31,002 so that he wouldn't kill himself. 1307 01:18:31,935 --> 01:18:33,340 What was the story? 1308 01:18:34,109 --> 01:18:37,041 [Sophie] That he was put on this earth to bring joy. 1309 01:18:38,640 --> 01:18:40,638 Something like that. It's why she called him "Happy." 1310 01:18:41,449 --> 01:18:42,249 [Ms. Stewart] And? 1311 01:18:42,385 --> 01:18:44,983 [Sophie] And she... 1312 01:18:45,118 --> 01:18:47,046 couldn't believe that he based his whole life 1313 01:18:47,182 --> 01:18:49,153 around this made-up story. 1314 01:18:49,288 --> 01:18:52,225 He was a street clown, and he wanted to be a comedian. 1315 01:18:52,360 --> 01:18:54,027 [laughter] 1316 01:18:54,163 --> 01:18:57,160 [Ms. Stewart] She made fun of him for doing that? 1317 01:18:57,296 --> 01:18:59,063 [Sophie] She just thought it was ridiculous 1318 01:18:59,198 --> 01:19:00,559 that he thought he could make people laugh. 1319 01:19:00,694 --> 01:19:02,569 I mean, she said Arthur wasn't funny at all. 1320 01:19:02,704 --> 01:19:04,796 - [laughter] - [voices fading] 1321 01:19:04,932 --> 01:19:06,533 [Ms. Stewart] Did she tell you that he had been 1322 01:19:06,669 --> 01:19:08,369 in and out of institutions his whole life? 1323 01:19:09,202 --> 01:19:10,570 [Sophie] Yes. 1324 01:19:11,873 --> 01:19:13,638 [Ms. Stewart] Did she say anything else about him? 1325 01:19:15,575 --> 01:19:19,380 ♪ There's always a joker ♪ 1326 01:19:20,720 --> 01:19:22,989 ♪ In the pack ♪ 1327 01:19:23,124 --> 01:19:27,487 ♪ There's always A lonely clown ♪ 1328 01:19:29,825 --> 01:19:35,632 ♪ The poor laughing fool Falls on his back ♪ 1329 01:19:36,501 --> 01:19:41,965 ♪ And everyone laughs When he's down ♪ 1330 01:19:42,702 --> 01:19:46,605 ♪ There's always a funny man ♪ 1331 01:19:47,747 --> 01:19:49,917 ♪ In the game ♪ 1332 01:19:50,052 --> 01:19:55,988 ♪ But he's only funny By mistake ♪ 1333 01:19:56,925 --> 01:19:59,959 ♪ And everyone looks at him ♪ 1334 01:20:01,124 --> 01:20:03,195 ♪ Just the same ♪ 1335 01:20:03,331 --> 01:20:08,033 ♪ They don't see His lonely heart break ♪ 1336 01:20:08,168 --> 01:20:10,332 - [grunts explosively] - [crowd exclaiming] 1337 01:20:11,098 --> 01:20:13,841 [stool clatters] 1338 01:20:13,976 --> 01:20:16,305 - [microphone thuds] - [feedback squeals] 1339 01:20:18,511 --> 01:20:23,345 ♪ They don't care As long as there is a jester ♪ 1340 01:20:24,685 --> 01:20:26,852 ♪ Just a fool ♪ 1341 01:20:26,987 --> 01:20:31,155 ♪ As foolish as he can be ♪ 1342 01:20:33,488 --> 01:20:36,589 ♪ There's always a joker ♪ 1343 01:20:38,096 --> 01:20:40,000 ♪ That's the rule ♪ 1344 01:20:40,136 --> 01:20:45,103 ♪ But fate deals the hand And I see ♪ 1345 01:20:50,680 --> 01:20:53,171 ♪ The joker is me ♪ 1346 01:20:53,306 --> 01:20:56,517 [crowd applauding] 1347 01:20:56,652 --> 01:20:59,117 [smart, jazzy interlude playing] 1348 01:21:07,864 --> 01:21:09,392 ♪ They don't care as long as ♪ 1349 01:21:09,527 --> 01:21:11,861 - ♪ There is a jester ♪ - [jury exclaiming] 1350 01:21:11,996 --> 01:21:13,426 ♪ Just a fool ♪ 1351 01:21:13,561 --> 01:21:17,268 ♪ As foolish as he can be ♪ 1352 01:21:17,404 --> 01:21:19,368 - [gun booms] - ♪ There's always a joker ♪ 1353 01:21:20,534 --> 01:21:21,641 ♪ That's the rule! ♪ 1354 01:21:22,144 --> 01:21:25,913 ♪ But fate deals a hand And I see ♪ 1355 01:21:27,046 --> 01:21:29,411 ♪ The joker is me ♪ 1356 01:21:31,182 --> 01:21:33,283 ♪ The joker is me ♪ 1357 01:21:37,956 --> 01:21:39,751 [people exclaiming] 1358 01:21:41,559 --> 01:21:44,496 - [gavel thudding] - [crowd murmuring, chuckling] 1359 01:21:44,631 --> 01:21:46,527 [panting] 1360 01:21:47,327 --> 01:21:49,200 [gavel clattering] 1361 01:21:53,742 --> 01:21:57,175 ♪ The joker ♪ 1362 01:21:58,911 --> 01:22:03,445 ♪ Is me ♪ 1363 01:22:04,579 --> 01:22:06,549 - [gunshot echoes] - [song ends] 1364 01:22:06,852 --> 01:22:08,085 [Sophie] Yeah. 1365 01:22:08,221 --> 01:22:09,956 That he had never had a girlfriend 1366 01:22:10,092 --> 01:22:12,755 and she thought he was probably a virgin. 1367 01:22:12,890 --> 01:22:14,253 I can't do this. 1368 01:22:14,922 --> 01:22:17,461 - Oh! I can't do this anymore! - [gavel banging] 1369 01:22:17,596 --> 01:22:19,225 Your Honor, may I approach the bench, please? 1370 01:22:19,361 --> 01:22:20,425 [judge] No, you may not. 1371 01:22:20,561 --> 01:22:21,902 I want to fire my lawyer. 1372 01:22:22,038 --> 01:22:22,666 [man in audience] It's about time! 1373 01:22:22,802 --> 01:22:24,235 Excuse me? 1374 01:22:24,370 --> 01:22:25,328 - I'd like to represent myself. - [applause] 1375 01:22:25,464 --> 01:22:26,764 You're fired. 1376 01:22:26,899 --> 01:22:29,570 Arthur, don't do this. This is real. 1377 01:22:29,705 --> 01:22:31,306 - You'd better believe it's real. - [gavel banging] 1378 01:22:31,442 --> 01:22:33,479 [judge] I want order in my court. Order! 1379 01:22:33,614 --> 01:22:34,982 [crowd cheering] 1380 01:22:35,117 --> 01:22:38,579 Bailiff! Take Mr. Fleck to his holding cell! 1381 01:22:40,545 --> 01:22:41,549 [judge] Order! 1382 01:22:43,690 --> 01:22:47,488 I want to see all counsel in my chambers immediately! 1383 01:22:47,624 --> 01:22:51,229 - [people cheering] - [gavel rapping loudly] 1384 01:22:56,969 --> 01:22:59,138 This way? Thank you. 1385 01:23:03,909 --> 01:23:05,342 Hey, no touching. 1386 01:23:06,815 --> 01:23:08,840 I'm so fucking proud of you. 1387 01:23:14,786 --> 01:23:18,685 You should see it out there. They're all going crazy for you. 1388 01:23:21,959 --> 01:23:22,854 You did it. 1389 01:23:26,335 --> 01:23:29,960 I know, but maybe I should read a law book or something. 1390 01:23:31,370 --> 01:23:33,902 You know I never went to high school? 1391 01:23:34,037 --> 01:23:37,042 [both laughing] 1392 01:23:37,178 --> 01:23:38,606 [cell guard] I said, no touching. 1393 01:23:44,810 --> 01:23:46,779 You can do anything you want. 1394 01:23:48,789 --> 01:23:49,980 You're Joker. 1395 01:23:55,456 --> 01:23:57,691 [cigarette crackling] 1396 01:24:11,539 --> 01:24:14,413 [radio news fanfare playing] 1397 01:24:14,549 --> 01:24:16,841 [man on radio] Good evening, it's 48 degrees at 6:00 1398 01:24:16,976 --> 01:24:18,747 on this Wednesday, November 8th. 1399 01:24:18,883 --> 01:24:21,451 I'm Stan L. Brooks and here's what's happening. 1400 01:24:21,586 --> 01:24:22,921 Shocking developments at the trial 1401 01:24:23,056 --> 01:24:25,292 of Arthur Fleck downtown today. 1402 01:24:25,428 --> 01:24:28,222 Fleck, the accused killer, also known as Joker, 1403 01:24:28,358 --> 01:24:30,055 interrupted testimony 1404 01:24:30,191 --> 01:24:33,031 and fired his lawyer Maryanne Stewart in open court. 1405 01:24:33,166 --> 01:24:35,126 Then he kissed her goodbye. 1406 01:24:35,261 --> 01:24:37,067 Afterwards, Fleck was extensively questioned 1407 01:24:37,202 --> 01:24:39,370 by Judge Herman Rothwax. 1408 01:24:39,506 --> 01:24:41,904 [judge] The right of self-representation 1409 01:24:42,039 --> 01:24:45,508 is not a license to abuse the dignity of the courtroom. 1410 01:24:45,644 --> 01:24:48,011 Can you control your emotions, Mr. Fleck? 1411 01:24:48,146 --> 01:24:49,411 [Arthur] Yes, sir. 1412 01:24:49,547 --> 01:24:51,108 [Brooks] Judge Rothwax reluctantly 1413 01:24:51,244 --> 01:24:53,682 approved Fleck's request to represent himself, 1414 01:24:53,817 --> 01:24:56,389 as long as he agreed to stand-by counsel. 1415 01:24:56,525 --> 01:24:58,556 A decision that both Fleck's now former attorney, 1416 01:24:58,692 --> 01:25:01,385 Maryanne Stewart and Assistant DA, Harvey Dent 1417 01:25:01,521 --> 01:25:02,854 disagree with. 1418 01:25:02,990 --> 01:25:05,089 [Ms. Stewart] It's really tragic. 1419 01:25:05,225 --> 01:25:07,692 Arthur believes he has all of these supporters, 1420 01:25:07,827 --> 01:25:09,967 but they don't care about him. 1421 01:25:10,102 --> 01:25:12,138 They care about Joker. 1422 01:25:12,607 --> 01:25:14,840 [continues on television] He's not dealing with reality. 1423 01:25:14,975 --> 01:25:17,167 He's mentally ill. 1424 01:25:17,303 --> 01:25:18,837 If we could have just convinced him of that 1425 01:25:18,972 --> 01:25:20,574 then we would have won this case. 1426 01:25:20,710 --> 01:25:22,243 [Dent] Fleck knows what he's doing. 1427 01:25:22,379 --> 01:25:23,909 He knows he's losing. 1428 01:25:24,044 --> 01:25:26,482 We cannot forget that he's evil. 1429 01:25:26,618 --> 01:25:29,150 This is all just part of his plan. 1430 01:25:29,285 --> 01:25:32,191 [Brooks] The Arthur Fleck trial will resume on Monday morning. 1431 01:25:32,326 --> 01:25:34,155 In other news, Mayor Thorndike... 1432 01:25:34,291 --> 01:25:36,460 [cups banging on tables] 1433 01:25:36,595 --> 01:25:38,264 - [Bullock] There he is. - [inmates cheering] 1434 01:25:38,399 --> 01:25:39,923 [younger guard] All right, calm down, everybody. 1435 01:25:40,059 --> 01:25:41,261 [bearded guard] Hey, shut the fuck up! 1436 01:25:41,397 --> 01:25:43,764 Sit down. Sit down. 1437 01:25:45,637 --> 01:25:47,405 - Fleck, get off. Arthur! - [Bullock] Yeah, Arthur! 1438 01:25:47,540 --> 01:25:49,574 [younger guard] Hey, come on. Get off the table. 1439 01:25:50,210 --> 01:25:51,940 [older guard] Get down, Arthur. 1440 01:25:52,075 --> 01:25:53,838 - ♪ Oh, when the saints ♪ - Sit the fuck down, Ricky. 1441 01:25:53,974 --> 01:25:55,613 - ♪ Go marching in ♪ - Ricky! 1442 01:25:55,748 --> 01:25:58,279 ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1443 01:25:58,415 --> 01:26:00,145 Ricky! Get the fuck down. 1444 01:26:00,280 --> 01:26:02,620 ♪ Oh Lord I want to be in that number ♪ 1445 01:26:02,756 --> 01:26:05,520 - [Jackie] Give me the hat! - ♪ When the saints-- ♪ 1446 01:26:05,655 --> 01:26:07,023 Get the fuck down when I tell ya. 1447 01:26:07,159 --> 01:26:08,525 [inmates clamoring] 1448 01:26:08,660 --> 01:26:09,955 [bearded guard] Finish your fucking dinner. 1449 01:26:10,765 --> 01:26:12,164 Sit down! 1450 01:26:12,300 --> 01:26:13,490 - Calm it down. - All right, show's over. 1451 01:26:13,625 --> 01:26:15,126 Calm down. 1452 01:26:15,261 --> 01:26:17,468 - [all shouting, clamoring] - Sit the fuck down! 1453 01:26:17,604 --> 01:26:19,896 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1454 01:26:20,332 --> 01:26:22,007 - Bullock! - ♪ Oh, when the saints! ♪ 1455 01:26:22,143 --> 01:26:24,035 ♪ Go marching in! ♪ 1456 01:26:24,470 --> 01:26:28,008 [all] ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1457 01:26:28,144 --> 01:26:30,045 ♪ Oh, Lord I want to be in that number ♪ 1458 01:26:30,180 --> 01:26:31,812 [alarm clanging] 1459 01:26:31,948 --> 01:26:34,480 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1460 01:26:34,615 --> 01:26:35,985 [singing, noises fade] 1461 01:26:36,120 --> 01:26:37,818 [cackling] 1462 01:26:39,691 --> 01:26:41,217 [bearded guard] I'll crack your skull open. 1463 01:26:41,820 --> 01:26:44,027 [singing, shouting] 1464 01:26:44,162 --> 01:26:46,961 [laughter echoing] 1465 01:26:47,097 --> 01:26:49,863 [fading] ♪ When the saints Go marching in ♪ 1466 01:26:59,339 --> 01:27:03,010 After reviewing all the case law that offers precedent, 1467 01:27:03,145 --> 01:27:06,220 Jensen v. Superior Court being the most relevant, 1468 01:27:07,385 --> 01:27:09,155 I have reluctantly decided 1469 01:27:09,290 --> 01:27:12,149 that Mr. Fleck does have the right 1470 01:27:12,284 --> 01:27:15,420 as an attorney, to dress himself how he likes... 1471 01:27:15,555 --> 01:27:16,789 [loud cheer] 1472 01:27:16,925 --> 01:27:18,464 ...as long as he doesn't cause disorder 1473 01:27:18,599 --> 01:27:21,765 or interfere with the functioning of the Court. 1474 01:27:22,701 --> 01:27:24,470 I will not allow this proceeding 1475 01:27:24,605 --> 01:27:27,071 to become as unruly as it is outside. 1476 01:27:27,206 --> 01:27:28,604 And I will not let you 1477 01:27:28,740 --> 01:27:30,943 turn this into any more of a circus 1478 01:27:31,078 --> 01:27:32,310 than you already have. 1479 01:27:32,446 --> 01:27:34,643 - [scattered laughter] - Thank you. 1480 01:27:34,779 --> 01:27:37,614 [judge] Mr. Dent, call your next witness. 1481 01:27:41,618 --> 01:27:43,983 The State calls Gary Puddles. 1482 01:27:44,693 --> 01:27:46,117 Bailiff? 1483 01:27:46,253 --> 01:27:48,189 Will you please escort Mr. Puddles to the stand? 1484 01:27:48,324 --> 01:27:49,219 [short chuckle] 1485 01:27:49,897 --> 01:27:51,793 [door opens] 1486 01:28:00,570 --> 01:28:02,870 [quiet, murmured laughter] 1487 01:28:09,377 --> 01:28:10,383 Gary. 1488 01:28:13,848 --> 01:28:15,487 Go get 'em. [chuckles lightly] 1489 01:28:42,308 --> 01:28:43,548 [bailiff] Please raise your right hand. 1490 01:28:46,312 --> 01:28:47,782 Do you solemnly swear that the testimony 1491 01:28:47,918 --> 01:28:49,520 you're about to give is the whole truth 1492 01:28:49,656 --> 01:28:52,156 and nothing but the truth, so help you God? 1493 01:28:52,291 --> 01:28:53,360 [British accent] I do. 1494 01:28:57,399 --> 01:28:58,760 [Dent] Good morning, Mr. Puddles. 1495 01:28:58,896 --> 01:29:00,598 - [light chuckle] - Thank you for being here. 1496 01:29:05,132 --> 01:29:06,665 [Dent] So one last question, sir. 1497 01:29:06,800 --> 01:29:09,474 The person who you saw 1498 01:29:09,610 --> 01:29:11,807 stab Randall Kleinmanhoffer to death, 1499 01:29:13,746 --> 01:29:15,307 are they in this courtroom here today? 1500 01:29:15,443 --> 01:29:16,540 Yes. 1501 01:29:17,276 --> 01:29:19,049 Can you point him out to all of us? 1502 01:29:19,485 --> 01:29:23,181 And... describe his clothing? 1503 01:29:25,054 --> 01:29:27,651 He's... He's sitting right there at the table. 1504 01:29:28,353 --> 01:29:31,189 Wearing a red suit and clown make-up. 1505 01:29:32,292 --> 01:29:33,929 - [laughter] - [Dent] May the record reflect 1506 01:29:34,064 --> 01:29:36,502 the identification of the accused, Your Honor? 1507 01:29:37,138 --> 01:29:38,031 [judge] Yes, it will. 1508 01:29:39,207 --> 01:29:40,440 Nothing further, Your Honor. 1509 01:29:43,673 --> 01:29:45,379 [judge] Your witness, Mr. Fleck. 1510 01:29:46,871 --> 01:29:50,208 [sighing deeply] 1511 01:29:54,179 --> 01:29:56,489 [Southern accent] Mr. Puddles. 1512 01:29:58,455 --> 01:30:00,823 Gary Puddles? 1513 01:30:02,564 --> 01:30:06,026 Tell me, sir, is that your God-given name? 1514 01:30:07,660 --> 01:30:08,501 Yes. 1515 01:30:09,167 --> 01:30:10,398 Really? 1516 01:30:11,134 --> 01:30:14,100 [normal voice] Really? Your last name is Puddles? 1517 01:30:15,043 --> 01:30:16,576 [scoffing chuckle] 1518 01:30:16,711 --> 01:30:20,447 [Southern accent] Why, it sounds like a... a joke. 1519 01:30:21,213 --> 01:30:21,943 Well, it's not. 1520 01:30:24,118 --> 01:30:26,911 [normal voice] You expect us to believe that your last name is Puddles? 1521 01:30:27,047 --> 01:30:28,320 - Puddles? - [laughter] 1522 01:30:28,455 --> 01:30:31,218 Mr. Fleck, where is this going? 1523 01:30:31,354 --> 01:30:35,157 As I said, I'm not gonna let you turn my courtroom into a circus. 1524 01:30:35,292 --> 01:30:36,727 Okay. 1525 01:30:36,862 --> 01:30:39,895 But, um, with all due respect, Your Honor, 1526 01:30:40,030 --> 01:30:42,060 don't you think it's a little late for that? 1527 01:30:42,362 --> 01:30:43,837 - Don't try my patience. - [Arthur] Okay. Okay. 1528 01:30:43,972 --> 01:30:45,835 [clears throat] 1529 01:30:46,934 --> 01:30:49,499 [Southern accent] Mr. Puddles... 1530 01:30:50,435 --> 01:30:53,479 earlier this afternoon you testified 1531 01:30:53,615 --> 01:30:56,778 that you saw me stab Mr. Kliman Manhoff 1532 01:30:56,914 --> 01:31:00,212 in the neck a couple of times. Correct? 1533 01:31:01,055 --> 01:31:01,950 Kleinmanhoffer. 1534 01:31:02,881 --> 01:31:05,054 Yes, I saw you. 1535 01:31:05,190 --> 01:31:06,591 Mm. 1536 01:31:06,726 --> 01:31:10,057 And what else did you see that day? 1537 01:31:11,556 --> 01:31:14,466 [voice shaking] You stabbing him in the eye, 1538 01:31:14,602 --> 01:31:17,069 and bashing his head into the wall, 1539 01:31:17,204 --> 01:31:19,799 many, many times. 1540 01:31:20,402 --> 01:31:24,775 Yes, but, uh, Randall was a bit of a bully, wasn't he? 1541 01:31:25,841 --> 01:31:27,877 He didn't deserve to die. 1542 01:31:29,980 --> 01:31:31,808 - I don't know. - [scattered chuckling] 1543 01:31:31,943 --> 01:31:33,317 Eh, never mind. 1544 01:31:33,453 --> 01:31:36,183 Gary, did you catch my act 1545 01:31:36,318 --> 01:31:38,591 on The Murray Franklin Show later that night? 1546 01:31:39,094 --> 01:31:40,353 No, I didn't. 1547 01:31:40,489 --> 01:31:41,553 No? 1548 01:31:42,356 --> 01:31:46,025 Might I remind you that you are under oath? 1549 01:31:46,161 --> 01:31:48,068 I was locked up at the police station. 1550 01:31:48,203 --> 01:31:49,803 In an interview room. 1551 01:31:50,772 --> 01:31:53,067 'Cause they thought you might come and kill me. 1552 01:31:54,506 --> 01:31:55,703 I was the only witness. 1553 01:31:55,838 --> 01:31:57,676 They kept me in there all night. 1554 01:31:58,976 --> 01:32:02,114 Isn't that convenient, Mr. Puddles? 1555 01:32:02,250 --> 01:32:05,044 That you didn't see the show, you didn't see anything I had to say, 1556 01:32:05,179 --> 01:32:06,609 [normal voice] I can't believe it! 1557 01:32:06,978 --> 01:32:07,985 Mr. Fleck. 1558 01:32:08,421 --> 01:32:09,853 Okay. [clears throat] 1559 01:32:11,686 --> 01:32:14,357 [Southern accent] Uh, when you were in my mama's apartment, 1560 01:32:14,492 --> 01:32:16,355 God rest her soul, 1561 01:32:16,491 --> 01:32:20,700 when, as you say, you saw me bash Mr. Klannonmen-- 1562 01:32:20,835 --> 01:32:25,495 whatever's-- head into the wall, "many, many times," 1563 01:32:27,165 --> 01:32:28,773 did I seem crazy to you? 1564 01:32:30,171 --> 01:32:33,878 Did I seem like a different person? 1565 01:32:34,013 --> 01:32:40,752 Or was I the same old Joker that I always been? 1566 01:32:42,351 --> 01:32:45,692 Arthur, don't do this to yourself, it isn't you. 1567 01:32:46,094 --> 01:32:49,553 [imitating accent] It isn't me? So you don't think this is me? 1568 01:32:49,688 --> 01:32:53,391 Well, maybe... maybe... you don't know who I really was. 1569 01:32:56,229 --> 01:32:57,737 I never saw that side of you. 1570 01:32:57,872 --> 01:32:59,496 [Southern accent] Well, maybe you weren't looking. 1571 01:33:00,307 --> 01:33:01,901 Maybe no one was. 1572 01:33:02,037 --> 01:33:05,843 Because nobody knew I existed. 1573 01:33:05,978 --> 01:33:08,446 But look around, look at all these people. 1574 01:33:08,581 --> 01:33:12,112 Everyone outside. These cameras. 1575 01:33:12,248 --> 01:33:15,281 Who do you think they see, Mr. Puddles? 1576 01:33:16,389 --> 01:33:18,119 [sniffling] Joker. 1577 01:33:20,887 --> 01:33:22,929 Oh, sweet child, 1578 01:33:24,032 --> 01:33:28,866 what you have proven here today, is that you are no different 1579 01:33:29,002 --> 01:33:32,001 than any of those people that underestimated me. 1580 01:33:32,136 --> 01:33:33,905 [normal voice] From Murray Franklin, 1581 01:33:34,041 --> 01:33:38,437 to those goddamn fat, stupid guards at Arkham. 1582 01:33:38,573 --> 01:33:40,808 They think that they can treat me like trash. 1583 01:33:40,943 --> 01:33:42,412 But I will no longer allow you, 1584 01:33:42,547 --> 01:33:44,483 or you, or you, 1585 01:33:44,618 --> 01:33:47,752 or any of you to keep me down. 1586 01:33:47,887 --> 01:33:50,188 - I am free! - [crowd chattering] 1587 01:33:50,324 --> 01:33:52,186 [all cheering] 1588 01:33:55,093 --> 01:33:56,828 [Gary] Why are you doing this to me, Arthur? 1589 01:33:57,494 --> 01:33:58,291 What? 1590 01:33:59,223 --> 01:34:00,660 Gary, I like you. 1591 01:34:01,396 --> 01:34:03,927 I told you I wouldn't hurt you, and I didn't. 1592 01:34:04,062 --> 01:34:05,434 Not hurt me? 1593 01:34:05,569 --> 01:34:07,164 [crying softly] 1594 01:34:07,299 --> 01:34:09,273 I couldn't go back to work. 1595 01:34:10,109 --> 01:34:14,109 I still can't sleep, and I'm scared all the time. 1596 01:34:15,274 --> 01:34:17,180 I never used to be scared. 1597 01:34:18,283 --> 01:34:21,952 I'm scared right now, here. With you in front of me. 1598 01:34:24,283 --> 01:34:27,089 I couldn't do anything that day. 1599 01:34:27,921 --> 01:34:30,456 I felt so small. 1600 01:34:31,592 --> 01:34:34,668 [sniffles] I was reminded how powerless I really am. 1601 01:34:36,533 --> 01:34:39,465 [Southern accent] Oh... you got a flair for the dramatic. 1602 01:34:39,600 --> 01:34:42,302 You are tugging at my heart strings, little Gary. 1603 01:34:46,606 --> 01:34:48,407 No more-- no more questions, Your Honor. 1604 01:34:49,510 --> 01:34:52,009 Do you know what that feels like, Arthur? 1605 01:34:52,145 --> 01:34:53,843 [under breath] Oh, fuck! 1606 01:34:53,979 --> 01:34:58,024 You were the only one at work who never made fun of me. 1607 01:34:58,893 --> 01:35:01,259 You were the only one that was nice to me. 1608 01:35:01,395 --> 01:35:03,960 [Gary crying] 1609 01:35:04,096 --> 01:35:07,063 I said, no more questions, Your Honor! 1610 01:35:08,863 --> 01:35:10,827 [Gary sniffling] 1611 01:35:11,430 --> 01:35:13,399 [judge] Very well, Mr. Puddles. 1612 01:35:13,534 --> 01:35:15,401 The court thanks you for your testimony. 1613 01:35:17,437 --> 01:35:19,537 Please step down, you're excused. 1614 01:35:34,225 --> 01:35:35,927 [judge] Mr. Dent, call your next witness. 1615 01:35:38,758 --> 01:35:40,624 We're not calling any more witnesses, Your Honor. 1616 01:35:41,602 --> 01:35:43,532 That is the State's case. 1617 01:35:43,667 --> 01:35:44,771 The State rests. 1618 01:35:45,670 --> 01:35:46,564 [judge] Very well. 1619 01:35:47,772 --> 01:35:49,368 All right, Mr. Fleck, 1620 01:35:49,504 --> 01:35:52,207 at this point, you may mount your defense. 1621 01:35:54,382 --> 01:35:55,715 [clicks teeth] 1622 01:35:55,851 --> 01:35:57,582 The defense rests as well, Your Honor. 1623 01:35:57,717 --> 01:35:58,976 [excited murmuring in crowd] 1624 01:35:59,111 --> 01:36:00,448 [judge] Pardon? 1625 01:36:01,385 --> 01:36:04,789 Mr. Fleck, you don't want to put on any defense? 1626 01:36:04,924 --> 01:36:07,853 No, Your Honor. The defense rests. 1627 01:36:08,255 --> 01:36:10,523 "Th-Th-Th-That's all folks." 1628 01:36:10,658 --> 01:36:12,594 - [crowd cheering] - [judge] All right, all right. 1629 01:36:12,729 --> 01:36:13,958 [gavel banging] 1630 01:36:14,093 --> 01:36:15,197 All right. 1631 01:36:17,171 --> 01:36:19,399 [judge] That's enough! This is a court of law! 1632 01:36:22,171 --> 01:36:24,276 With both sides having rested, 1633 01:36:25,279 --> 01:36:29,278 this court will recess until tomorrow morning at 9:30. 1634 01:36:29,413 --> 01:36:31,983 [man] You made our case for us, you fucking idiot! 1635 01:36:32,118 --> 01:36:33,551 [man 2] You're gonna fry for killing my son! 1636 01:36:33,686 --> 01:36:34,952 [man 3] Burn in hell! 1637 01:36:35,087 --> 01:36:36,482 [reporter] Anything you want to say? 1638 01:36:36,617 --> 01:36:37,822 [reporter 2] Arthur, will you be convicted? 1639 01:36:37,958 --> 01:36:39,286 [photographer] Arthur, over here. 1640 01:36:39,422 --> 01:36:40,649 [photographer 2] Let's see that smile. 1641 01:36:40,785 --> 01:36:42,124 Where do you think you stand, Arthur? 1642 01:36:42,260 --> 01:36:43,962 - [crowd murmuring] - [cameras clicking] 1643 01:36:45,892 --> 01:36:47,598 [reporter] What are you gonna do if they let you off? 1644 01:36:47,733 --> 01:36:49,869 [organ playing melody] 1645 01:36:50,004 --> 01:36:52,267 ♪ We're gonna Build a mountain ♪ 1646 01:36:55,434 --> 01:36:57,701 ♪ From a little hill ♪ 1647 01:37:00,673 --> 01:37:04,015 ♪ Gonna build me a mountain ♪ 1648 01:37:06,017 --> 01:37:11,822 ♪ Least I hope I will ♪ 1649 01:37:11,958 --> 01:37:17,024 ♪ Gonna build a mountain ♪ 1650 01:37:17,160 --> 01:37:22,093 ♪ Gonna build it high ♪ 1651 01:37:22,228 --> 01:37:24,433 [door kicks open] 1652 01:37:25,436 --> 01:37:30,138 ♪ I don't know How we're gonna do it ♪ 1653 01:37:30,274 --> 01:37:33,638 ♪ Only know we're gonna try ♪ 1654 01:37:35,442 --> 01:37:39,378 [upbeat, jazzy music playing] 1655 01:37:39,513 --> 01:37:41,752 ♪ Gonna build us a heaven ♪ 1656 01:37:41,887 --> 01:37:44,086 ♪ From a little hell ♪ 1657 01:37:44,221 --> 01:37:46,582 ♪ Gonna build us a heaven ♪ 1658 01:37:46,717 --> 01:37:48,928 ♪ And I know darn well ♪ 1659 01:37:49,063 --> 01:37:50,155 ♪ That if I build That mountain ♪ 1660 01:37:50,290 --> 01:37:52,055 ♪ Oh, yeah ♪ 1661 01:37:52,191 --> 01:37:54,023 - ♪ With a lot of care ♪ - ♪ With a lot of care ♪ 1662 01:37:54,159 --> 01:37:55,760 ♪ I'll take our daydream Up the mountain ♪ 1663 01:37:55,895 --> 01:37:57,937 ♪ And heaven Will be waiting there ♪ 1664 01:38:01,338 --> 01:38:03,533 ♪ I'm gonna build a mountain ♪ 1665 01:38:03,668 --> 01:38:05,507 ♪ From a little heaven ♪ 1666 01:38:05,643 --> 01:38:06,440 Do you? 1667 01:38:07,205 --> 01:38:08,013 I do. 1668 01:38:08,580 --> 01:38:10,016 And you? 1669 01:38:11,152 --> 01:38:13,349 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1670 01:38:13,484 --> 01:38:15,483 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1671 01:38:15,618 --> 01:38:17,919 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1672 01:38:18,055 --> 01:38:20,416 - ♪ Look at that mountain ♪ - ♪ Look at that mountain ♪ 1673 01:38:20,552 --> 01:38:22,693 - ♪ Look at that mountain ♪ - ♪ Look at that mountain ♪ 1674 01:38:22,829 --> 01:38:24,763 - ♪ Look at that mountain ♪ - ♪ Look at that mountain ♪ 1675 01:38:24,899 --> 01:38:27,032 ♪ Look at that mountain ♪ 1676 01:38:29,396 --> 01:38:31,603 - ♪ Gonna build a mountain ♪ - ♪ Gonna build a mountain ♪ 1677 01:38:31,739 --> 01:38:33,935 - ♪ Gonna build a mountain ♪ - ♪ Gonna build a mountain ♪ 1678 01:38:34,071 --> 01:38:36,005 - ♪ Gonna build a mountain ♪ - ♪ Gonna build a mountain ♪ 1679 01:38:36,141 --> 01:38:38,175 ♪ Gonna build a mountain ♪ 1680 01:38:41,376 --> 01:38:48,218 ♪ Oh, let me build it ♪ 1681 01:38:51,090 --> 01:38:57,161 ♪ Just one mountain high ♪ 1682 01:38:59,357 --> 01:39:03,162 ♪ Gonna build a mountain With a lot of care ♪ 1683 01:39:03,865 --> 01:39:05,434 ♪ I'll take my daydream Up the mountain ♪ 1684 01:39:05,569 --> 01:39:07,499 ♪ And heaven Will be waiting there ♪ 1685 01:39:07,634 --> 01:39:10,267 [tap shoes clicking complex rhythm] 1686 01:39:10,403 --> 01:39:12,803 [audience cheering] 1687 01:39:15,881 --> 01:39:17,082 ♪ Gonna build ♪ 1688 01:39:18,181 --> 01:39:19,715 ♪ I'm gonna build us ♪ 1689 01:39:20,551 --> 01:39:21,911 ♪ I'm gonna build us A mountain ♪ 1690 01:39:22,956 --> 01:39:24,718 ♪ Build us a mountain ♪ 1691 01:39:25,354 --> 01:39:26,586 ♪ Build us a mountain ♪ 1692 01:39:27,719 --> 01:39:29,888 ♪ High, let's build it ♪ 1693 01:39:30,024 --> 01:39:32,088 ♪ Mountain, mountain Build a mountain ♪ 1694 01:39:32,224 --> 01:39:34,260 ♪ Mountain, mountain Build a mountain ♪ 1695 01:39:34,395 --> 01:39:38,902 ♪ Mountain, mountain ♪ 1696 01:39:39,037 --> 01:39:43,973 ♪ Mountain, mountain ♪ 1697 01:39:44,108 --> 01:39:48,472 ♪ Mountain, mountain ♪ 1698 01:39:48,607 --> 01:39:52,483 ♪ Mountain, mountain ♪ 1699 01:39:52,985 --> 01:39:55,450 [crowd cheering, whistling] 1700 01:39:57,119 --> 01:39:59,355 [applause fading] 1701 01:40:02,288 --> 01:40:05,526 ["Dancing in the Moonlight" by King Harvest playing on radio] 1702 01:40:12,033 --> 01:40:13,633 [driver] I told him, "I'm not dealing with those days." 1703 01:40:14,966 --> 01:40:16,438 I'm only working four of these days. 1704 01:40:17,437 --> 01:40:18,275 [driver 2] Good for you. 1705 01:40:21,582 --> 01:40:23,841 [song continues] 1706 01:40:27,149 --> 01:40:28,813 [gate lock buzzes] 1707 01:40:41,966 --> 01:40:43,861 [motor shuts off] 1708 01:40:45,002 --> 01:40:46,633 [door lock buzzes] 1709 01:40:49,173 --> 01:40:51,000 [faint shouts and chatter] 1710 01:40:52,405 --> 01:40:53,372 Joe, how goes it? 1711 01:40:53,507 --> 01:40:55,514 You know, same old bullshit. 1712 01:40:55,649 --> 01:40:56,573 [inmate] Joker. 1713 01:40:56,708 --> 01:40:57,706 [younger guard] How's Kathy? 1714 01:40:57,842 --> 01:40:58,850 [inmate 2] Is that really him? 1715 01:40:58,986 --> 01:41:00,012 [Joe] Still busting my balls. 1716 01:41:00,715 --> 01:41:01,419 [younger guard] Yeah, they always do. 1717 01:41:01,555 --> 01:41:02,352 Yep. 1718 01:41:06,059 --> 01:41:06,950 See you fellas in the morning. 1719 01:41:09,928 --> 01:41:11,390 [inmate whistling] 1720 01:41:11,525 --> 01:41:12,527 [inmate] Give 'em hell, man. 1721 01:41:13,326 --> 01:41:14,595 [Arthur] Uh-oh. 1722 01:41:15,493 --> 01:41:16,597 I'm in trouble. 1723 01:41:17,670 --> 01:41:18,698 What? 1724 01:41:19,804 --> 01:41:20,869 Move. 1725 01:41:21,005 --> 01:41:22,174 Easy, darling. 1726 01:41:27,743 --> 01:41:30,374 [Arthur] Why is everyone so upset with me? 1727 01:41:30,510 --> 01:41:31,716 [Jackie] Move your ass. 1728 01:41:31,851 --> 01:41:33,112 [Arthur laughing] 1729 01:41:33,247 --> 01:41:34,353 Come on, Arthur. 1730 01:41:34,489 --> 01:41:36,415 [grunts] 1731 01:41:36,551 --> 01:41:38,388 [Arthur] I'm an attorney now! 1732 01:41:38,524 --> 01:41:40,454 - I will see you in court. - Shut the fuck up. 1733 01:41:40,590 --> 01:41:42,058 And I'm the fucking Queen of Sheba. 1734 01:41:42,194 --> 01:41:43,690 I'm gonna fucking murder you. 1735 01:41:44,257 --> 01:41:45,527 [grunts] 1736 01:41:46,394 --> 01:41:47,199 [younger guard] Yeah? 1737 01:41:48,327 --> 01:41:49,434 Get up! 1738 01:41:50,036 --> 01:41:50,994 [Jackie] Grab his legs, Mac. 1739 01:41:52,904 --> 01:41:53,799 [Mac] Let's go. 1740 01:41:55,607 --> 01:41:58,241 [Jackie] Had to go and be a big shot on TV. 1741 01:41:58,377 --> 01:41:59,673 [Mac] I think he knocked himself out. 1742 01:42:03,147 --> 01:42:04,315 [Mac] Motherfucker. 1743 01:42:07,150 --> 01:42:07,945 Stand him up. 1744 01:42:09,987 --> 01:42:12,256 [grunting] 1745 01:42:12,392 --> 01:42:15,587 All right, I get it. I get it, Jackie. 1746 01:42:15,956 --> 01:42:17,821 You wanna-- You wanna hear a joke, right? 1747 01:42:17,957 --> 01:42:19,588 - You really think... - [spluttering] 1748 01:42:19,723 --> 01:42:21,300 ...fancy red suit 1749 01:42:21,435 --> 01:42:23,767 and muck on your face makes you better than us? 1750 01:42:24,403 --> 01:42:27,272 You have no fucking idea what it takes, 1751 01:42:27,408 --> 01:42:30,440 put a little bit of joy into this fucking place. 1752 01:42:30,575 --> 01:42:33,108 Let me tell you one I used to do about my mother. 1753 01:42:33,244 --> 01:42:34,508 You can drop the act now. 1754 01:42:34,644 --> 01:42:35,848 - My mother was... - Because we know 1755 01:42:35,983 --> 01:42:37,908 it's only Arthur in there, okay? 1756 01:42:38,044 --> 01:42:40,345 [panting] And she only dated abusive guys. 1757 01:42:40,481 --> 01:42:41,446 Yeah, is that right? 1758 01:42:41,582 --> 01:42:43,752 And, I asked her, I said, 1759 01:42:43,887 --> 01:42:47,853 "Mom, why do you stay with your abusive boyfriend?" 1760 01:42:48,388 --> 01:42:49,789 And she said... 1761 01:42:49,924 --> 01:42:51,323 [high voice] "Beats the hell out of me." 1762 01:42:51,458 --> 01:42:52,855 [laughing loudly] 1763 01:42:52,990 --> 01:42:54,200 [Jackie] I told you to drop it. 1764 01:42:55,868 --> 01:42:57,236 Oh, he liked it! 1765 01:43:03,539 --> 01:43:05,243 [feminine voice] Oh, Jackie... 1766 01:43:05,379 --> 01:43:07,136 aren't you gonna buy me a drink first? 1767 01:43:09,280 --> 01:43:11,006 [Jackie] Let's go, let's go. 1768 01:43:11,142 --> 01:43:12,911 - Let's fucking go! - [Arthur] No! 1769 01:43:14,447 --> 01:43:15,680 [whimpering] 1770 01:43:15,815 --> 01:43:18,690 - Get the fuck in there! - No! 1771 01:43:19,393 --> 01:43:21,991 - Let go! - Get that fucking jacket off. 1772 01:43:22,127 --> 01:43:23,628 [Mac] Shut the fuck up. 1773 01:43:24,097 --> 01:43:25,356 Get his fucking rags off. 1774 01:43:25,491 --> 01:43:26,463 [Arthur] Jackie! 1775 01:43:27,294 --> 01:43:29,565 No! No! 1776 01:43:35,605 --> 01:43:36,834 - [pounding door] - [Bullock] Arthur! 1777 01:43:36,970 --> 01:43:37,976 [Mac] Mind your business, Bullock! 1778 01:43:38,112 --> 01:43:39,143 [Ricky] What'd you do to him? 1779 01:43:39,278 --> 01:43:40,209 [Jackie] Shut the fuck up, Ricky! 1780 01:43:40,344 --> 01:43:41,575 [Bullock] What happened, Arthur? 1781 01:43:41,711 --> 01:43:42,573 [Ricky] The saints are coming, Jackie! 1782 01:43:42,708 --> 01:43:44,041 The saints are coming! 1783 01:43:48,646 --> 01:43:52,018 [Ricky] ♪ Oh, when the saints Oh, when the saints ♪ 1784 01:43:52,153 --> 01:43:54,552 ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1785 01:43:54,688 --> 01:43:56,352 [Jackie] Shut the fuck up! 1786 01:43:56,488 --> 01:43:58,923 ♪ Oh, Lord I want to be in that number ♪ 1787 01:43:59,059 --> 01:44:00,629 [Jackie] Get him fucking out of there! 1788 01:44:00,765 --> 01:44:03,293 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1789 01:44:03,696 --> 01:44:06,629 No, no! No! [grunts] 1790 01:44:06,765 --> 01:44:07,933 Come here, damn it. 1791 01:44:09,502 --> 01:44:10,803 [Ricky choking] 1792 01:44:10,939 --> 01:44:12,643 [Jackie] Fucking coming now, are they? 1793 01:44:13,580 --> 01:44:16,146 - Fucking asshole. - [Ricky gasping, choking] 1794 01:44:16,282 --> 01:44:17,874 [Jackie] Are they coming now? 1795 01:44:18,343 --> 01:44:20,945 [Mac] Ease up, Jackie. Let him go, he can't breathe. 1796 01:44:21,080 --> 01:44:22,547 [Jackie] I told you to shut the fuck up. 1797 01:44:22,683 --> 01:44:23,956 [Bullock] Leave him alone. 1798 01:44:24,091 --> 01:44:26,182 [Jackie] Shut... the fuck... 1799 01:44:26,317 --> 01:44:27,957 - [Mac] Jackie, take it easy. - [Jackie] ...up! 1800 01:44:28,092 --> 01:44:29,218 [Ricky gags] 1801 01:44:30,358 --> 01:44:31,620 [Jackie grunts] 1802 01:44:31,755 --> 01:44:32,698 [body thuds] 1803 01:44:32,833 --> 01:44:34,894 [Jackie panting] 1804 01:44:37,761 --> 01:44:38,766 [Mac] He's gone. 1805 01:44:52,512 --> 01:44:54,210 [water running] 1806 01:44:55,385 --> 01:44:58,115 [light fixture buzzing] 1807 01:45:18,240 --> 01:45:22,004 [Lee] ♪ I've got the world On a string ♪ 1808 01:45:22,139 --> 01:45:25,649 ♪ Sittin' on a rainbow ♪ 1809 01:45:25,785 --> 01:45:29,751 ♪ Got that string Around my finger ♪ 1810 01:45:31,557 --> 01:45:35,422 ♪ What a world, what a life ♪ 1811 01:45:35,557 --> 01:45:37,253 ♪ I'm in love ♪ 1812 01:45:40,729 --> 01:45:44,367 ♪ I've got a song that I sing ♪ 1813 01:45:44,503 --> 01:45:47,371 ♪ I can make the rain go ♪ 1814 01:45:47,506 --> 01:45:51,806 ♪ Anytime I move my finger ♪ 1815 01:45:52,904 --> 01:45:55,280 ♪ Lucky me ♪ 1816 01:45:55,416 --> 01:45:59,143 ♪ Can't you see, I'm in love ♪ 1817 01:46:00,817 --> 01:46:03,653 ♪ Life is a beautiful thing ♪ 1818 01:46:06,451 --> 01:46:09,725 ♪ As long as I hold that string ♪ 1819 01:46:12,058 --> 01:46:15,863 ♪ I'd be a silly so and so ♪ 1820 01:46:17,229 --> 01:46:20,197 ♪ If I should ever let it go ♪ 1821 01:46:25,646 --> 01:46:28,777 ♪ I've got the world On a string ♪ 1822 01:46:28,912 --> 01:46:32,479 ♪ And I'm sittin' On a rainbow ♪ 1823 01:46:33,182 --> 01:46:37,513 ♪ Got that string Around my finger ♪ 1824 01:46:38,016 --> 01:46:40,558 ♪ What a world ♪ 1825 01:46:42,522 --> 01:46:45,827 ♪ Yeah, there ain't no other Kind of life ♪ 1826 01:46:49,327 --> 01:46:51,435 ♪ What a world, what a life ♪ 1827 01:46:51,570 --> 01:46:55,232 ♪ Hey now, I'm so in love ♪ 1828 01:47:02,782 --> 01:47:05,418 [judge] Mr. Fleck, your closing statement. 1829 01:47:16,954 --> 01:47:19,157 [feedback squeals] 1830 01:47:21,861 --> 01:47:23,898 [murmuring laughter] 1831 01:47:33,274 --> 01:47:37,642 A word of caution. This is not a comedy club. 1832 01:47:37,778 --> 01:47:39,742 You are not onstage. 1833 01:47:39,877 --> 01:47:41,619 [laughter] 1834 01:48:01,934 --> 01:48:03,432 [judge] Excuse me. 1835 01:48:05,939 --> 01:48:07,876 Do you need a short recess, sir? 1836 01:48:18,355 --> 01:48:20,284 [exhales slowly] 1837 01:48:25,363 --> 01:48:26,730 [smacks lips] 1838 01:48:26,865 --> 01:48:30,459 I... I wanted to come out here as Joker. 1839 01:48:32,365 --> 01:48:37,106 And I was gonna go on a... an angry rant. 1840 01:48:37,909 --> 01:48:39,138 [voice trembling] And blame all of you, 1841 01:48:40,113 --> 01:48:41,276 and everyone... 1842 01:48:41,411 --> 01:48:42,713 [breath shaking] 1843 01:48:44,915 --> 01:48:47,953 ...for this fucking miserable life. 1844 01:48:48,088 --> 01:48:49,280 [sniffles] 1845 01:48:50,522 --> 01:48:51,820 But it wouldn't matter, 1846 01:48:51,955 --> 01:48:53,317 because I can't do this anymore. 1847 01:48:54,993 --> 01:48:57,024 'Cause I can't be who you want me to be. 1848 01:48:59,026 --> 01:49:00,698 It was all just a fantasy. 1849 01:49:06,734 --> 01:49:08,332 [shuddering sigh] 1850 01:49:11,134 --> 01:49:12,705 There is no Joker. 1851 01:49:12,841 --> 01:49:14,540 [faint murmuring in crowd] 1852 01:49:14,676 --> 01:49:15,845 It's just me. 1853 01:49:16,976 --> 01:49:19,211 [hushed whispering] 1854 01:49:24,588 --> 01:49:26,383 I-I killed six people. 1855 01:49:30,056 --> 01:49:32,888 I wish I didn't, but I did. 1856 01:49:33,023 --> 01:49:34,292 [sniffles] 1857 01:49:35,835 --> 01:49:38,936 Nobody knows, but... I also killed my mother. 1858 01:49:39,072 --> 01:49:40,829 [sniffs] 1859 01:49:40,964 --> 01:49:46,507 Put a... pillow over her face, and smothered her to death. 1860 01:49:46,643 --> 01:49:48,713 [shocked murmuring] 1861 01:49:53,219 --> 01:49:54,213 I just wanna... 1862 01:49:55,587 --> 01:49:57,623 I just wanna blow it all up, 1863 01:49:58,655 --> 01:50:01,286 and start a new life. 1864 01:50:14,570 --> 01:50:16,301 [doors open] 1865 01:50:17,804 --> 01:50:19,067 [gavel rapping] 1866 01:50:19,203 --> 01:50:20,503 [judge] Settle down. 1867 01:50:24,942 --> 01:50:26,683 [sobs] 1868 01:50:26,818 --> 01:50:28,654 - [feedback whines] - [sniffles] 1869 01:50:35,662 --> 01:50:37,630 [voice faltering] Knock... knock. 1870 01:50:39,892 --> 01:50:40,897 Who's there? 1871 01:50:45,371 --> 01:50:46,496 Arthur Fleck. 1872 01:50:50,871 --> 01:50:52,744 Arthur Fleck who? 1873 01:50:59,385 --> 01:51:01,944 [line ringing] 1874 01:51:02,980 --> 01:51:05,016 [Lee] Hey, it's Harley, leave a message at the beep. 1875 01:51:05,152 --> 01:51:06,449 Unless you're a reporter, 1876 01:51:06,584 --> 01:51:08,191 in which case you can just fuck off. 1877 01:51:08,327 --> 01:51:09,457 Thanks. 1878 01:51:09,592 --> 01:51:11,059 [machine beeps] 1879 01:51:12,762 --> 01:51:15,697 Hi, it's me. Arthur. 1880 01:51:15,832 --> 01:51:18,331 [faint crowd noise from outside] 1881 01:51:18,466 --> 01:51:20,904 The jury has already come back with a verdict. 1882 01:51:22,003 --> 01:51:23,401 Took 'em less than an hour. 1883 01:51:24,806 --> 01:51:27,009 So, you know. 1884 01:51:29,708 --> 01:51:31,645 But they let me call you to see if you'd come back, 1885 01:51:31,781 --> 01:51:33,411 'cause I want you here. 1886 01:51:37,149 --> 01:51:38,757 I didn't want you to go. 1887 01:51:44,289 --> 01:51:47,623 ♪ If you go away ♪ 1888 01:51:49,196 --> 01:51:51,794 ♪ On this sunny day ♪ 1889 01:51:53,030 --> 01:51:58,403 ♪ Then you might as well Take the sun away ♪ 1890 01:52:00,010 --> 01:52:03,548 ♪ All the birds that flew ♪ 1891 01:52:03,684 --> 01:52:06,246 ♪ In the bright blue sky ♪ 1892 01:52:07,446 --> 01:52:10,655 ♪ When our love was new ♪ 1893 01:52:10,790 --> 01:52:13,055 ♪ And our hearts were high ♪ 1894 01:52:14,552 --> 01:52:17,628 ♪ And the day was young ♪ 1895 01:52:17,764 --> 01:52:20,427 ♪ And the night was long ♪ 1896 01:52:21,196 --> 01:52:24,526 ♪ And the moon stood still ♪ 1897 01:52:24,662 --> 01:52:26,970 ♪ For the night bird's song ♪ 1898 01:52:28,498 --> 01:52:30,776 ♪ If you go away ♪ 1899 01:52:34,510 --> 01:52:40,216 ♪ But if you stay I'll make you a day ♪ 1900 01:52:40,351 --> 01:52:45,089 ♪ Like no day has been Or will be again ♪ 1901 01:52:45,825 --> 01:52:48,187 ♪ We'll ride on the rain ♪ 1902 01:52:48,322 --> 01:52:50,952 ♪ We'll sail on your touch ♪ 1903 01:52:51,088 --> 01:52:55,597 ♪ I'll talk to your eyes That I love so much ♪ 1904 01:52:56,266 --> 01:53:00,729 ♪ And if you go Go, I won't cry ♪ 1905 01:53:02,599 --> 01:53:05,940 ♪ All the good is gone ♪ 1906 01:53:06,076 --> 01:53:08,979 ♪ From the word goodbye ♪ 1907 01:53:11,442 --> 01:53:14,710 ♪ If you go away ♪ 1908 01:53:15,821 --> 01:53:18,483 ♪ Ne me quitte pas ♪ 1909 01:53:19,791 --> 01:53:22,961 ♪ If you go away ♪ 1910 01:53:23,297 --> 01:53:26,322 [reporter] Tension is mounting as we wait to hear the verdict 1911 01:53:26,458 --> 01:53:28,929 in the trial of Arthur Fleck. 1912 01:53:29,064 --> 01:53:31,760 ♪ If you go away ♪ 1913 01:53:33,607 --> 01:53:36,039 ♪ As I know you must ♪ 1914 01:53:37,338 --> 01:53:39,935 ♪ There'll be nothing left ♪ 1915 01:53:40,605 --> 01:53:43,948 ♪ In the world to trust ♪ 1916 01:53:45,146 --> 01:53:48,443 ♪ Just an empty room ♪ 1917 01:53:48,579 --> 01:53:51,582 ♪ Full of empty space ♪ 1918 01:53:52,759 --> 01:53:55,791 ♪ Like the empty look ♪ 1919 01:53:55,926 --> 01:53:59,359 ♪ I see on your face ♪ 1920 01:54:01,091 --> 01:54:05,934 ♪ I'd have been the shadow Of your dog ♪ 1921 01:54:06,069 --> 01:54:08,501 ♪ If I'd thought it ♪ 1922 01:54:08,636 --> 01:54:14,209 ♪ Might have kept me By your side ♪ 1923 01:54:15,448 --> 01:54:16,541 [machine beeps] 1924 01:54:17,541 --> 01:54:20,248 ♪ If you go away ♪ 1925 01:54:24,058 --> 01:54:27,421 As a reminder, regardless of the verdict, 1926 01:54:27,556 --> 01:54:31,556 I will not tolerate any outbursts of any kind. 1927 01:54:33,326 --> 01:54:35,395 Foreperson, you may begin. 1928 01:54:39,306 --> 01:54:42,001 In the matter of The People of the State of New York 1929 01:54:42,137 --> 01:54:43,673 versus Arthur Fleck, 1930 01:54:43,808 --> 01:54:48,310 case number GC071963. 1931 01:54:48,445 --> 01:54:53,143 As to count one, we, the jury, find Arthur Fleck 1932 01:54:53,278 --> 01:54:54,653 guilty as charged, 1933 01:54:54,788 --> 01:54:56,813 with Murder in the First Degree 1934 01:54:56,948 --> 01:54:58,554 - against Maurice Franklin. - [people clamoring] 1935 01:54:58,690 --> 01:54:59,815 So say we all. 1936 01:55:01,153 --> 01:55:02,720 As to count two, 1937 01:55:03,456 --> 01:55:06,398 we, the jury, find Arthur Fleck 1938 01:55:06,533 --> 01:55:08,028 guilty as charged, 1939 01:55:08,163 --> 01:55:10,229 with Murder in the Second Degree 1940 01:55:10,364 --> 01:55:12,099 against Randall Kleinmanhoffer. 1941 01:55:12,234 --> 01:55:13,906 - So say we all. - [chuckling] 1942 01:55:15,206 --> 01:55:17,072 - As to count three... - [laughing] 1943 01:55:17,208 --> 01:55:19,978 ...we, the jury, find Arthur Fleck... 1944 01:55:20,581 --> 01:55:22,377 guilty as charged... 1945 01:55:22,513 --> 01:55:24,645 - Stop laughing, you sick fuck! - [people screaming] 1946 01:55:25,414 --> 01:55:27,477 - [Arthur laughing] - [people shouting] 1947 01:55:27,612 --> 01:55:28,915 [man] Fucking son of a bitch. 1948 01:55:29,051 --> 01:55:30,417 [continues shouting] 1949 01:55:31,953 --> 01:55:33,215 Sit down! 1950 01:55:33,785 --> 01:55:35,758 All of you will be held in contempt. 1951 01:55:36,294 --> 01:55:38,396 Bailiffs, get them out of here immediately. 1952 01:55:38,531 --> 01:55:39,921 [laughing] 1953 01:55:40,056 --> 01:55:41,161 - [judge] Get them out of here. - Don't move. 1954 01:55:41,297 --> 01:55:42,627 - You sick fuck. - [gavel banging] 1955 01:56:05,185 --> 01:56:07,322 [sound muted] 1956 01:56:13,864 --> 01:56:15,462 [muffled moan] 1957 01:56:24,172 --> 01:56:26,605 [high-pitched ringing] 1958 01:56:41,124 --> 01:56:43,523 [faint, muffled breathing] 1959 01:56:54,499 --> 01:56:56,371 [coughing, muffled] 1960 01:57:48,221 --> 01:57:49,919 [muffled grunts] 1961 01:58:26,724 --> 01:58:27,928 [faint, muffled] It's you. 1962 01:58:28,063 --> 01:58:30,401 [inaudible] 1963 01:58:31,471 --> 01:58:33,129 Come on, man. We gotta get you the fuck outta here. 1964 01:58:33,265 --> 01:58:34,238 Come on. 1965 01:58:35,304 --> 01:58:37,307 [muffled, inaudible speech] 1966 01:58:39,240 --> 01:58:40,409 I'll get somebody. 1967 01:58:44,281 --> 01:58:45,645 [Joker fan, faintly] Hey! Hey! 1968 01:58:47,816 --> 01:58:49,952 I got the fucking Joker. Can you get us outta here? 1969 01:58:50,088 --> 01:58:51,156 [driver] Yeah, get him in. 1970 01:58:53,057 --> 01:58:55,160 Get in. Get in, get in. 1971 01:58:56,823 --> 01:58:58,888 ["My Life" by Billy Joel playing faintly] 1972 01:58:59,023 --> 01:59:00,291 [driver] Holy shit, it's really him. 1973 01:59:00,427 --> 01:59:01,626 Where's he wanna go? 1974 01:59:01,762 --> 01:59:03,564 [Joker fan] Drive. Just fucking go. 1975 01:59:03,699 --> 01:59:05,765 Those motherfuckers got what they deserved. 1976 01:59:05,900 --> 01:59:07,602 [driver] Where does he wanna go? Where should we go? 1977 01:59:07,737 --> 01:59:09,807 [Joker fan] Just get us the fuck outta here, man. 1978 01:59:09,943 --> 01:59:12,277 Hey, get down. Stay down. 1979 01:59:12,412 --> 01:59:15,070 - [normal sounds return] - [Joker fan] Get down, man. 1980 01:59:15,205 --> 01:59:16,974 Can you go any fucking faster, man? Come on. 1981 01:59:17,109 --> 01:59:20,284 [driver] I'm trying. Fuck! There's cops everywhere. 1982 01:59:22,279 --> 01:59:24,916 [Joker fan] You did it, man. You fucking did it! 1983 01:59:25,051 --> 01:59:26,519 [Joker fan] You said you wanted to blow it all up. 1984 01:59:26,655 --> 01:59:29,185 And somebody blew it the fuck up! 1985 01:59:30,088 --> 01:59:31,860 [driver cackling] This is fucking crazy! 1986 01:59:31,995 --> 01:59:33,788 Fuck you. 1987 01:59:33,923 --> 01:59:36,201 [driver] Fuck you. [laughs] 1988 01:59:37,197 --> 01:59:39,166 Whooo! 1989 01:59:40,136 --> 01:59:42,671 [man on radio] We have devastating news to report, right now. 1990 01:59:42,807 --> 01:59:45,904 A massive car bomb has gone off in downtown Gotham. 1991 01:59:46,039 --> 01:59:47,373 - [Joker fan] Holy shit. - Exploding just outside 1992 01:59:47,508 --> 01:59:49,472 the county courthouse... 1993 01:59:49,607 --> 01:59:51,240 - [driver] Oh, my God. - ...where thousands had turned out 1994 01:59:51,376 --> 01:59:53,347 to hear the verdict in the Arthur Fleck trial. 1995 01:59:53,482 --> 01:59:55,518 Details are still coming in. 1996 01:59:55,653 --> 01:59:56,913 - Continue to stay tuned... - [Joker fan] You okay? 1997 01:59:57,048 --> 01:59:57,888 ...as we bring you the latest... 1998 01:59:58,023 --> 01:59:59,588 [Joker fan] You hurt? 1999 01:59:59,724 --> 02:00:00,649 - ...on this situation. - [Joker fan] Are you okay, man? 2000 02:00:00,785 --> 02:00:01,893 [driver] Is he all right? 2001 02:00:02,028 --> 02:00:03,856 ["My Life" resumes on radio] 2002 02:00:03,992 --> 02:00:06,660 [Joker fan] Fuck. Fucking A. Can you cut around it? 2003 02:00:06,795 --> 02:00:08,866 [driver] No, chill out, it's red. It's okay. 2004 02:00:09,002 --> 02:00:11,126 - Fuck! - Calm down, man. 2005 02:00:13,703 --> 02:00:15,472 [Joker fan] This is just the beginning, man. 2006 02:00:15,607 --> 02:00:18,875 They're gonna burn the whole fucking city down now. 2007 02:00:19,011 --> 02:00:20,839 [laughs maniacally] 2008 02:00:23,847 --> 02:00:26,817 [Joker fan] No, no. Wait. Wait, don't do this, man. 2009 02:00:27,320 --> 02:00:29,254 [driver] Come on, man. Get back inside. 2010 02:00:29,389 --> 02:00:30,512 - [Joker fan] Get in. Get in. - [horns blaring] 2011 02:00:30,647 --> 02:00:32,356 [sirens wailing] 2012 02:00:34,923 --> 02:00:38,520 - [Joker fan] Hey, hey, hey! - [driver] Come back! 2013 02:00:39,322 --> 02:00:41,596 - Come back, man. Joker. - [sirens approaching] 2014 02:00:44,337 --> 02:00:45,927 - [Joker fan] Fuck. - [Arthur panting] 2015 02:00:46,063 --> 02:00:47,300 - [siren whoops] - [Joker fan] No! 2016 02:00:47,436 --> 02:00:48,801 Where are you going, man? 2017 02:00:49,370 --> 02:00:50,572 We still love you. 2018 02:00:51,175 --> 02:00:52,574 We love you, Joker. 2019 02:00:52,943 --> 02:00:54,136 Joker! 2020 02:00:55,514 --> 02:00:57,540 - [helicopter whirring] - [sirens wailing] 2021 02:00:57,675 --> 02:00:59,141 [Joker fan] Joker! 2022 02:01:03,848 --> 02:01:06,522 [sirens wailing in distance] 2023 02:01:07,993 --> 02:01:09,954 [car horn blaring] 2024 02:01:31,443 --> 02:01:32,581 Lee? 2025 02:01:33,217 --> 02:01:34,979 [dogs barking faintly] 2026 02:01:37,449 --> 02:01:38,356 Lee! 2027 02:01:39,155 --> 02:01:40,655 [panting] 2028 02:02:04,180 --> 02:02:05,574 Look at you. 2029 02:02:05,709 --> 02:02:07,176 [panting] 2030 02:02:08,713 --> 02:02:09,816 You cut your hair. 2031 02:02:18,124 --> 02:02:21,366 Someone blew up the courthouse, and I'm free. 2032 02:02:24,629 --> 02:02:26,096 We can go away. 2033 02:02:32,638 --> 02:02:34,137 Lee, you hear me? 2034 02:02:35,006 --> 02:02:37,012 Someone blew up the courthouse. 2035 02:02:37,147 --> 02:02:38,075 We can go. 2036 02:02:40,381 --> 02:02:41,485 I escaped. 2037 02:02:43,883 --> 02:02:45,654 We're not going away, Arthur. 2038 02:02:47,957 --> 02:02:51,022 All we had was the fantasy, and you gave up. 2039 02:02:53,992 --> 02:02:55,532 We were never going anywhere. 2040 02:03:02,542 --> 02:03:04,332 I'm that same guy you fell in love with. 2041 02:03:06,469 --> 02:03:09,337 I'm the same guy that murdered Murray Franklin. 2042 02:03:10,443 --> 02:03:11,383 No. 2043 02:03:12,985 --> 02:03:14,045 No, you're not. 2044 02:03:15,516 --> 02:03:17,213 There is no Joker. 2045 02:03:18,324 --> 02:03:19,754 That's what you said, isn't it? 2046 02:03:22,786 --> 02:03:24,693 [stammers] 2047 02:03:28,000 --> 02:03:29,757 I can't-- 2048 02:03:30,393 --> 02:03:32,569 I can't-- I can't live without you. 2049 02:03:36,165 --> 02:03:38,740 Please. We're having a baby. 2050 02:03:41,746 --> 02:03:46,451 ♪ A show That is really a show ♪ 2051 02:03:47,550 --> 02:03:49,117 ♪ Sends you out ♪ 2052 02:03:49,252 --> 02:03:50,819 Please stop. 2053 02:03:50,955 --> 02:03:54,921 ♪ With a kind of a glow And you'll say ♪ 2054 02:03:56,462 --> 02:03:59,497 ♪ As you go on your way ♪ 2055 02:04:00,927 --> 02:04:04,602 ♪ That's entertainment ♪ 2056 02:04:05,271 --> 02:04:06,968 I don't wanna sing anymore. 2057 02:04:07,437 --> 02:04:08,605 ♪ A song ♪ 2058 02:04:09,106 --> 02:04:10,241 Shh. 2059 02:04:10,377 --> 02:04:12,136 ♪ That is winging along ♪ 2060 02:04:12,272 --> 02:04:15,407 - Just talk to me. - ♪ Or a dance ♪ 2061 02:04:15,943 --> 02:04:17,809 ♪ With a touch of romance ♪ 2062 02:04:17,944 --> 02:04:19,644 Just talk. Please stop singing. 2063 02:04:19,779 --> 02:04:21,310 ♪ You believe ♪ 2064 02:04:22,588 --> 02:04:25,952 ♪ In all that we had dreamed ♪ 2065 02:04:27,525 --> 02:04:31,595 ♪ That's entertainment ♪ 2066 02:04:33,430 --> 02:04:35,929 [sirens approaching] 2067 02:04:37,267 --> 02:04:38,503 Goodbye, Arthur. 2068 02:04:48,278 --> 02:04:50,614 [sirens wailing] 2069 02:04:54,748 --> 02:04:56,378 [car doors shutting] 2070 02:05:05,461 --> 02:05:07,862 [thunder rumbling] 2071 02:05:13,933 --> 02:05:15,665 Touching, is it not? 2072 02:05:16,401 --> 02:05:18,174 Come, my little peanut of brittle. 2073 02:05:18,310 --> 02:05:19,670 I will help you. 2074 02:05:19,805 --> 02:05:22,470 [inmates laughing] 2075 02:05:28,618 --> 02:05:31,017 [Jackie singing, indistinct] 2076 02:05:36,088 --> 02:05:37,892 ♪ We're not a crowd... ♪ 2077 02:05:39,627 --> 02:05:42,326 [inmate laughing] 2078 02:05:42,462 --> 02:05:45,867 [Jackie] ♪ My echo My shadow and me ♪ 2079 02:05:48,234 --> 02:05:50,267 Fleck. Let's go, you got a visitor. 2080 02:05:54,714 --> 02:05:56,412 [bearded guard] No fucking cigarettes left. 2081 02:05:56,547 --> 02:05:58,374 [guards chattering indistinctly] 2082 02:06:11,990 --> 02:06:13,422 [older guard] Let's go. 2083 02:06:13,558 --> 02:06:15,732 [whistling "When the Saints Go Marching In"] 2084 02:06:19,503 --> 02:06:21,199 Hey, Arthur. Hold up. 2085 02:06:24,237 --> 02:06:25,742 Can I tell you a joke I came up with? 2086 02:06:26,474 --> 02:06:27,770 Um... 2087 02:06:27,905 --> 02:06:29,246 Is it quick? 2088 02:06:29,382 --> 02:06:30,681 Yeah, I can make it quick. 2089 02:06:31,743 --> 02:06:32,711 Okay. 2090 02:06:33,180 --> 02:06:35,852 So, a psychopath walks into a bar, 2091 02:06:35,987 --> 02:06:38,715 and sees this famous clown sitting there all alone. 2092 02:06:39,184 --> 02:06:40,791 Totally drunk, it's pathetic. 2093 02:06:41,694 --> 02:06:43,889 "I can't believe you're here," he says. 2094 02:06:44,391 --> 02:06:49,095 "What a disappointment. I used to watch you on TV. 2095 02:06:50,600 --> 02:06:52,303 What can I get you?" 2096 02:06:52,439 --> 02:06:54,728 And this clown turns and says, 2097 02:06:55,798 --> 02:06:58,775 "Well, if you're buying you can get me anything." 2098 02:07:01,239 --> 02:07:03,572 "Perfect," the psychopath says. 2099 02:07:03,707 --> 02:07:05,779 "How about I get you what you fucking deserve?" 2100 02:07:05,914 --> 02:07:08,185 - [knife plunges] - [cries out] 2101 02:07:08,320 --> 02:07:10,182 [groaning in pain] 2102 02:07:18,023 --> 02:07:20,093 [psychopath laughing] 2103 02:07:22,191 --> 02:07:24,097 [Arthur groaning] 2104 02:07:28,605 --> 02:07:30,466 [audience laughing] 2105 02:07:31,877 --> 02:07:34,475 - [applause swelling] - [crowd cheering] 2106 02:07:34,611 --> 02:07:37,473 [man in audience] Yeah! 2107 02:07:44,589 --> 02:07:47,087 ♪ Whe... When... ♪ 2108 02:07:49,124 --> 02:07:54,996 ♪ When I build that mountain ♪ 2109 02:07:57,702 --> 02:08:03,400 ♪ As I will someday ♪ 2110 02:08:06,680 --> 02:08:14,345 ♪ And the Lord sends Gabriel ♪ 2111 02:08:15,852 --> 02:08:20,384 ♪ To take me away ♪ 2112 02:08:23,696 --> 02:08:30,493 ♪ I want a fine young son ♪ 2113 02:08:32,264 --> 02:08:39,073 ♪ To take my place ♪ 2114 02:08:43,110 --> 02:08:47,510 ♪ I'll leave a son ♪ 2115 02:08:49,018 --> 02:08:56,288 ♪ In my heaven on earth ♪ 2116 02:08:58,225 --> 02:09:02,467 ♪ With the good Lord's... ♪ 2117 02:09:02,602 --> 02:09:04,467 - [Arthur groans] - [cackling] 2118 02:09:04,602 --> 02:09:06,694 ♪ ...grace ♪ 2119 02:09:15,446 --> 02:09:17,909 [laughing] 2120 02:09:18,045 --> 02:09:19,916 [thunder rumbles faintly] 2121 02:09:25,583 --> 02:09:28,522 ["That's Life" by Lady Gaga playing] 2122 02:09:28,657 --> 02:09:31,725 [panting] 2123 02:09:31,860 --> 02:09:34,425 [knife slicing flesh] 2124 02:09:37,361 --> 02:09:39,430 [psychopath whimpering, moaning] 2125 02:09:50,615 --> 02:09:52,740 [psychopath cackling] 2126 02:12:14,622 --> 02:12:16,389 ["True Love Will Find You in the End" playing]