1 00:00:56,958 --> 00:00:58,625 Gaya minimalis ibarat... 2 00:01:00,458 --> 00:01:01,791 filosofi Buddha. 3 00:01:02,458 --> 00:01:03,500 Ya. 4 00:01:04,458 --> 00:01:05,833 Intinya merelakan. 5 00:01:06,666 --> 00:01:07,625 Aku paham. 6 00:01:10,458 --> 00:01:13,958 Saat bekerja di Swedia, aku sangat suka gaya ini. 7 00:01:14,041 --> 00:01:17,375 Setelah kembali, aku mau menerapkan gaya itu di tempat ini. 8 00:01:20,416 --> 00:01:22,458 Ini tempat apa sebelumnya? 9 00:01:23,958 --> 00:01:25,875 - Sebuah rumah. - Begitu. 10 00:01:25,958 --> 00:01:28,000 Ibu dan adikku tinggal di lantai atas. 11 00:01:28,375 --> 00:01:31,416 - Lantai bawah kujadikan kantor. - Begitu. 12 00:01:31,500 --> 00:01:32,375 Ya. 13 00:01:34,500 --> 00:01:36,333 Barang-barangmu bagaimana? 14 00:01:37,541 --> 00:01:38,583 Kubuang. 15 00:01:38,666 --> 00:01:40,166 - Semua? - Ya. 16 00:01:40,250 --> 00:01:42,041 Tidak sayang? 17 00:01:43,875 --> 00:01:47,833 Barang yang tak dipakai lagi tidak berguna bagiku. 18 00:01:48,083 --> 00:01:50,000 Jadi, sebaiknya dibuang. 19 00:01:50,250 --> 00:01:53,208 Sedangkan barang terpakai yang masih bagus... 20 00:01:54,875 --> 00:01:56,000 kurasa... 21 00:01:56,375 --> 00:01:58,708 masih ada di sini, tidak dibuang. 22 00:01:58,791 --> 00:01:59,708 Begitu. 23 00:02:07,541 --> 00:02:08,583 Jadi... 24 00:02:09,583 --> 00:02:13,250 Bisa beri kami saran tentang cara membuang barang? 25 00:03:52,791 --> 00:03:53,875 Permisi. 26 00:04:09,291 --> 00:04:11,083 Ayolah, dasar pelit. 27 00:04:11,500 --> 00:04:12,583 Serius? 28 00:04:12,833 --> 00:04:15,333 Aku hanya butuh tiga halaman. Bisa dijual tiga halaman? 29 00:04:15,416 --> 00:04:17,291 Ini bukan perpustakaan. 30 00:04:17,375 --> 00:04:18,458 Jangan pelit. 31 00:04:18,625 --> 00:04:20,375 Aku mendesain rumah minimalis. 32 00:04:20,458 --> 00:04:22,500 Kenapa harus beli bukunya? 33 00:04:22,708 --> 00:04:24,125 Ini zaman penyimpanan daring. 34 00:04:24,625 --> 00:04:27,541 Mendesain rumah minimalis bukan berarti harus jadi pelit. 35 00:04:27,625 --> 00:04:28,500 Ayo pergi. 36 00:04:31,500 --> 00:04:34,166 Hei, bukankah menyewa kantor lebih mudah? 37 00:04:34,500 --> 00:04:35,708 Kau punya uang? 38 00:04:36,791 --> 00:04:38,458 Area ini sebenarnya bagus. 39 00:04:38,541 --> 00:04:40,541 Kau bisa naik kalayang saat terburu-buru. 40 00:04:40,625 --> 00:04:42,375 Itu benar. 41 00:04:42,708 --> 00:04:45,708 Jika klien datang untuk rapat, 42 00:04:46,291 --> 00:04:48,583 ada tempat parkir di siang hari. 43 00:04:48,666 --> 00:04:49,666 Cukup luas. 44 00:04:49,750 --> 00:04:51,500 - Mereka bisa parkir di gang. - Begitu. 45 00:04:53,333 --> 00:04:55,583 Kita sampai. Ini rumahku. 46 00:04:56,333 --> 00:04:58,833 Kurasa ini bisa dijadikan kantor. 47 00:04:58,916 --> 00:05:01,083 - Sudah pasti. - Tentu. 48 00:05:01,958 --> 00:05:03,250 Ayo lihat. 49 00:05:03,708 --> 00:05:05,166 Biar kupandu. 50 00:05:05,250 --> 00:05:07,041 SEKOLAH MUSIK DAN TEMPAT REPARASI 51 00:05:07,125 --> 00:05:08,041 Tutup pintu. 52 00:05:09,000 --> 00:05:12,791 Rumahku pernah dijadikan toko reparasi instrumen. 53 00:05:12,875 --> 00:05:15,166 Ayahku juga menjalankan sekolah musik. 54 00:05:17,458 --> 00:05:18,833 Ibu, temanku datang. 55 00:05:21,416 --> 00:05:22,375 Ibu. 56 00:05:22,458 --> 00:05:23,416 Halo. 57 00:05:23,500 --> 00:05:25,666 Bisa kecilkan suaranya? Aku mau membahas bisnis. 58 00:05:25,750 --> 00:05:26,625 Baik. 59 00:05:35,166 --> 00:05:38,958 Aku akan merombak seluruh lantai bawah 60 00:05:39,041 --> 00:05:41,666 dan mengubahnya jadi kantor utama. 61 00:05:45,416 --> 00:05:46,375 Lihatlah. 62 00:05:46,458 --> 00:05:50,666 Rumahku dapat banyak cahaya matahari, tetapi terhalang tembok-tembok ini. 63 00:05:50,958 --> 00:05:52,666 Terlalu banyak kayu. 64 00:05:52,750 --> 00:05:56,125 Aku mau membuatnya lebih minimalis. 65 00:05:56,875 --> 00:05:58,875 Kenapa menyimpan bumper ini? 66 00:05:59,875 --> 00:06:01,166 Tanya ibuku. 67 00:06:02,083 --> 00:06:03,291 Jangan difoto. 68 00:06:03,708 --> 00:06:06,250 Ada tembok yang harus dibongkar. 69 00:06:07,916 --> 00:06:09,416 Ini adikku, Jay. 70 00:06:09,500 --> 00:06:10,375 - Ini Pink. - Hai. 71 00:06:10,458 --> 00:06:11,333 Hai. 72 00:06:11,416 --> 00:06:12,291 Benar juga. 73 00:06:12,375 --> 00:06:16,666 Aku akan mengubah kamar ini menjadi studio rumah untukmu. 74 00:06:19,166 --> 00:06:20,583 Studio apa? 75 00:06:23,541 --> 00:06:26,375 Studio rumah milikmu sendiri. 76 00:06:28,750 --> 00:06:30,166 Studio rumahku? 77 00:06:39,708 --> 00:06:41,625 Ibumu menyanyikan satu lagu seharian? 78 00:06:42,125 --> 00:06:44,833 Kau perlu memasang peredam suara untukku. 79 00:06:46,333 --> 00:06:49,000 Kau menginginkan rumah minimalis, 80 00:06:49,083 --> 00:06:52,458 tetapi semua rongsokan di tempat ini justru kebalikannya. 81 00:06:53,791 --> 00:06:55,166 Kau bisa? 82 00:06:55,833 --> 00:06:57,833 Aku bisa perbaiki rumah ini. 83 00:06:58,208 --> 00:07:01,125 Namun, aku tak bisa bicara dengan keluargamu. 84 00:07:01,750 --> 00:07:04,333 - Adikmu bahkan tak tahu... - Aku tahu. 85 00:07:04,416 --> 00:07:05,916 - kamarnya akan hilang. - Aku tahu. 86 00:07:06,000 --> 00:07:07,250 Sudah beri tahu ibumu? 87 00:07:07,708 --> 00:07:09,083 Nanti. 88 00:07:09,916 --> 00:07:11,250 Sebaiknya begitu, Jean. 89 00:07:11,666 --> 00:07:13,333 Aku pernah melihat ini. 90 00:07:13,791 --> 00:07:16,416 Keluargamu akan hancur sebelum kau dapat rumah baru. 91 00:07:17,750 --> 00:07:20,375 Kau akan menghapus semua sejarahmu. 92 00:07:21,625 --> 00:07:23,291 Kau mau rumah minimalis Stockholm. 93 00:07:23,750 --> 00:07:25,208 Sudah tanyakan keluargamu? 94 00:07:26,833 --> 00:07:29,416 Aku tak akan pulang jika tidak terpaksa. 95 00:07:31,583 --> 00:07:33,333 Masa bodoh. Bersikap baiklah. 96 00:07:33,666 --> 00:07:35,625 Melihat jadwal yang kau kirimkan, 97 00:07:35,708 --> 00:07:38,750 kau harus mengirimkanku referensi dan mengurus barang sebelum Tahun Baru. 98 00:07:39,125 --> 00:07:41,458 Kita bisa mulai bekerja setelah liburan. 99 00:07:48,083 --> 00:07:49,041 Ya. 100 00:08:01,875 --> 00:08:04,916 Gaya minimalis ibarat filosofi Buddha. 101 00:08:05,625 --> 00:08:06,916 Intinya merelakan. 102 00:08:10,750 --> 00:08:12,500 Kau gila? Mau rumahmu kosong? 103 00:08:16,375 --> 00:08:18,250 Semuanya akan lebih mudah diatur. 104 00:08:18,333 --> 00:08:19,416 Ayo mulai dari awal. 105 00:08:19,750 --> 00:08:22,166 Misalnya, ruangan ini. 106 00:08:22,250 --> 00:08:24,500 Berantakan karena banyak barang, bukan? 107 00:08:24,583 --> 00:08:28,750 Kita akan singkirkan barang tak berguna agar lebih lega. 108 00:08:28,833 --> 00:08:30,833 Kehidupan kita akan lebih nyaman. 109 00:08:31,000 --> 00:08:31,916 Itu... 110 00:08:32,291 --> 00:08:33,750 Tampak lebih bagus, 111 00:08:33,833 --> 00:08:35,750 - saat ada tamu... - Ruang duduk di mana nanti? 112 00:08:35,958 --> 00:08:37,375 Di lantai dua. 113 00:08:37,458 --> 00:08:39,500 Ibu bisa bernyanyi seharian. 114 00:08:39,583 --> 00:08:42,541 - Kubuatkan ruang karaoke. - Tidak, jangan di lantai dua. 115 00:08:42,625 --> 00:08:44,583 - Kenapa? - Ibu tak mau lantai dua. 116 00:08:44,666 --> 00:08:46,750 Lantai satu untuk kantorku. Ibu harus pindah. 117 00:08:46,833 --> 00:08:47,750 Tidak mau. 118 00:08:47,833 --> 00:08:49,000 - Di sini kacau. - Tidak. 119 00:08:49,083 --> 00:08:50,500 - Ibu tetap di sini. - Kita pindah. 120 00:08:50,583 --> 00:08:52,000 Ibu akan punya kamar sendiri. 121 00:08:52,083 --> 00:08:53,625 Katakan saja mau apa. 122 00:08:53,708 --> 00:08:55,333 - Apa pun. - Kau saja. Ibu tak mau. 123 00:08:55,416 --> 00:08:57,666 Ibu mau tidur di kursi? 124 00:08:57,750 --> 00:08:59,583 Tidak bisa. Itu aneh. 125 00:08:59,666 --> 00:09:00,875 Aneh bagaimana? 126 00:09:01,083 --> 00:09:02,250 Ibu selalu tidur di sana. 127 00:09:02,333 --> 00:09:03,958 - Tidak boleh. - Kenapa? 128 00:09:04,041 --> 00:09:05,500 Sudah bertahun-tahun di sana. 129 00:09:06,125 --> 00:09:09,000 Punggung Ibu pasti sakit. Jangan tidur di sana. 130 00:09:09,083 --> 00:09:10,416 Itu karena sepatu ibu. 131 00:09:11,833 --> 00:09:13,791 Apa kaitannya dengan punggung? 132 00:09:13,875 --> 00:09:15,958 Ibu tak mendengarkanku. 133 00:09:16,291 --> 00:09:18,708 Lakukan sesukamu, tetapi ruang duduk harus di sini. 134 00:09:18,791 --> 00:09:20,208 Tidak. Itu bukan minimalis. 135 00:09:20,291 --> 00:09:22,625 Minimalis apa? Ini rumah ibu. 136 00:09:26,250 --> 00:09:27,833 Jean, jangan dirombak. 137 00:09:27,916 --> 00:09:29,666 - Apa? - Terlalu merepotkan. 138 00:09:29,750 --> 00:09:32,333 Jay, kita tinggal di sini sejak berusia 10 tahun. 139 00:09:32,416 --> 00:09:35,583 Kini, usia kita hampir 30 tahun. Semuanya menjadi sempit. 140 00:09:36,083 --> 00:09:37,958 Bagaimana dengan toko baju daringmu? 141 00:09:38,208 --> 00:09:40,875 Tidak mau gudang untuk baju-bajumu? 142 00:09:45,416 --> 00:09:46,291 Sial. 143 00:09:46,375 --> 00:09:48,708 Di sini terasa sempit setelah kau mengatakannya. 144 00:09:49,000 --> 00:09:50,166 Sebelumnya tidak. 145 00:09:50,250 --> 00:09:52,500 Lihatlah sekelilingmu. 146 00:09:52,583 --> 00:09:54,583 Ini barang-barang nenek moyang kita. 147 00:09:54,666 --> 00:09:56,541 Semuanya sudah kuno. 148 00:09:56,833 --> 00:09:58,833 Kenapa orang tua takut perubahan? 149 00:09:58,916 --> 00:09:59,958 Aku heran. 150 00:10:00,166 --> 00:10:01,791 Ini zaman kita. 151 00:10:06,000 --> 00:10:08,416 Ya, kau benar. 152 00:10:09,583 --> 00:10:10,875 Denahnya sudah jadi, 153 00:10:10,958 --> 00:10:12,958 tetapi tak ada yang boleh diubah. 154 00:10:13,041 --> 00:10:15,333 Kita begitu terbiasa hingga tak memikirkannya. 155 00:10:16,000 --> 00:10:18,541 Ya. Itu maksudku. 156 00:10:19,208 --> 00:10:21,208 Ini masa kita. 157 00:10:28,875 --> 00:10:30,958 Masa bagi generasi kita. 158 00:12:38,375 --> 00:12:41,250 CARA BERBENAH LANGKAH 1 159 00:12:41,333 --> 00:12:45,875 TETAPKAN TUJUAN DAN CARI INSPIRASI 160 00:13:04,166 --> 00:13:05,791 Kantormu menakjubkan. 161 00:13:06,291 --> 00:13:07,250 Terima kasih. 162 00:13:08,666 --> 00:13:10,708 Jika ada pertanyaan, jangan sungkan. 163 00:13:10,791 --> 00:13:13,375 Tentu. Aku penggemar karyamu. 164 00:13:13,541 --> 00:13:15,541 Karyamu minimalis dan fungsional. 165 00:13:15,625 --> 00:13:16,791 Terima kasih banyak. 166 00:13:17,291 --> 00:13:18,875 Bisa mulai setelah Tahun Baru? 167 00:13:20,458 --> 00:13:21,500 Ya, bisa. 168 00:13:21,583 --> 00:13:23,083 Baik. Satu hal lagi. 169 00:13:23,500 --> 00:13:24,583 Kau punya kantor? 170 00:13:24,875 --> 00:13:30,291 Aku tak keberatan, tetapi tim global kami mungkin akan melakukan kunjungan. 171 00:13:34,041 --> 00:13:37,375 Sebenarnya, kantorku sedang dibangun. 172 00:13:38,500 --> 00:13:41,083 Baik, itu bagus. Hasilnya pasti menakjubkan. 173 00:13:41,583 --> 00:13:43,666 Semoga bisa selesai bulan depan. 174 00:13:45,458 --> 00:13:47,166 Kurasa harus begitu. 175 00:13:49,541 --> 00:13:50,416 Ya... 176 00:13:51,166 --> 00:13:53,500 Semoga kita bisa bekerja sama. 177 00:13:56,458 --> 00:13:58,500 KANTONG SAMPAH 178 00:14:01,875 --> 00:14:03,666 KANTONG SAMPAH 179 00:14:15,166 --> 00:14:16,625 Permisi. 180 00:14:16,708 --> 00:14:18,000 Ada kantong sampah lagi? 181 00:14:18,083 --> 00:14:19,875 Sudah tak ada di rak. 182 00:14:19,958 --> 00:14:21,916 Jika rak sudah kosong, berarti habis. 183 00:14:27,291 --> 00:14:28,791 Ini tidak cukup? 184 00:14:28,875 --> 00:14:30,583 Dunia berkampanye melawan plastik. 185 00:14:30,666 --> 00:14:32,250 Percayalah. Pasti berguna. 186 00:14:32,333 --> 00:14:33,250 Kau beli apa? 187 00:14:34,375 --> 00:14:35,833 Peralatan berbenah. 188 00:14:37,041 --> 00:14:38,208 Buku apa itu? 189 00:14:38,541 --> 00:14:41,000 Entahlah. Itu ditulis orang Jepang. Bukunya lucu. 190 00:14:41,083 --> 00:14:43,708 Katanya membenahi rumah akan membebaskanmu. 191 00:14:43,791 --> 00:14:45,583 Ini buku terlaris. Mungkin akan membantu. 192 00:14:45,666 --> 00:14:48,458 Unduh saja fail PDF-nya. Buku memakan tempat. 193 00:14:48,875 --> 00:14:51,541 Tidak. Fail PDF membuat mataku sakit. 194 00:14:52,250 --> 00:14:53,291 Ayo pergi. 195 00:15:04,333 --> 00:15:05,250 Ayo. 196 00:15:05,333 --> 00:15:06,750 Aku sudah menantikan ini. 197 00:15:09,375 --> 00:15:11,291 CARA BERBENAH LANGKAH 2 198 00:15:11,375 --> 00:15:15,500 JANGAN MENGINGAT MASA LALU 199 00:15:19,041 --> 00:15:20,541 Penerbitan sudah mati. 200 00:15:21,666 --> 00:15:24,666 Ini era Apple Music dan Spotify. 201 00:15:25,291 --> 00:15:27,250 Astaga! Ini ada sebelum ponsel. 202 00:15:27,708 --> 00:15:29,250 Pemutar ulang video VHS. 203 00:15:29,333 --> 00:15:31,583 Sudah lama tak kudengar kata itu. 204 00:15:31,833 --> 00:15:33,375 Kau mau kotak pensil ini? 205 00:15:33,458 --> 00:15:34,458 Buang. 206 00:15:35,666 --> 00:15:37,916 Sial. Masa lalu yang menyenangkan. 207 00:15:38,458 --> 00:15:40,375 Astaga. Kau mencuri ini dari kuil? 208 00:15:40,458 --> 00:15:42,583 Itu kau. Jangan menyalahkanku, Jean. 209 00:15:42,666 --> 00:15:44,833 Ini penemuan Dinasti Shang. 210 00:15:53,250 --> 00:15:55,000 Kau membuang barang asal-asalan. 211 00:15:55,250 --> 00:15:57,541 Jangan buang dokumen penting. 212 00:15:58,666 --> 00:16:02,208 KAMUS BAHASA THAILAND - MANDARIN, BAHASA THAILAND UNTUK PEMULA 213 00:16:05,416 --> 00:16:08,041 BUKU RAPOR 214 00:16:10,916 --> 00:16:12,625 MESKIPUN JEAN ANAK KERAS KEPALA DI RUMAH, 215 00:16:12,708 --> 00:16:14,083 DIA BAIK DAN SUKA PEPOHONAN. 216 00:16:14,166 --> 00:16:15,458 SEMESTER DUA, JEAN SUKA BACA. 217 00:16:18,708 --> 00:16:21,833 ERIC LIU - ORANG TUA 218 00:16:33,125 --> 00:16:34,666 Cepat sekali kau membuang barang. 219 00:16:37,708 --> 00:16:39,250 Kau membuang buku rapormu? 220 00:16:40,083 --> 00:16:41,291 Menyedihkan. 221 00:16:43,666 --> 00:16:45,833 Itu gunanya kantong sampah. 222 00:16:48,333 --> 00:16:49,416 Pikirkanlah. 223 00:16:49,666 --> 00:16:53,416 Apakah kau mengingat yang kau buang ke kantong sampah? 224 00:16:55,583 --> 00:16:57,625 Kantong sampah ibarat lubang hitam. 225 00:16:59,416 --> 00:17:01,500 Benda yang dilempar ke dalamnya lenyap. 226 00:17:01,583 --> 00:17:03,666 Hilang dari penglihatan dan pikiran. 227 00:17:04,375 --> 00:17:05,458 Mudah sekali. 228 00:17:05,541 --> 00:17:06,750 Langsung selesai. 229 00:17:18,958 --> 00:17:21,000 Bagaimana memasukkan piano ke kantong sampah? 230 00:17:26,875 --> 00:17:29,250 Kau tak keberatan aku membuangnya? 231 00:17:32,583 --> 00:17:34,333 Buang. Makan tempat. 232 00:17:36,291 --> 00:17:37,875 Tidak juga. 233 00:17:41,625 --> 00:17:42,708 Makan tempat, Bu. 234 00:17:42,791 --> 00:17:44,541 Tak ada yang memainkannya, bukan? 235 00:18:01,000 --> 00:18:03,083 Ibu memainkannya. 236 00:18:04,166 --> 00:18:05,333 Ini bukan milikmu. 237 00:18:05,416 --> 00:18:06,500 Jelas? 238 00:18:06,791 --> 00:18:08,500 Jangan ganggu barang orang lain. 239 00:18:09,958 --> 00:18:12,333 Ayah sudah pergi. Pemiliknya tak ada. 240 00:18:19,791 --> 00:18:21,583 Tenanglah, Jean. 241 00:18:22,416 --> 00:18:24,541 Kita bisa bersihkan kamar tidur dahulu. 242 00:18:25,708 --> 00:18:29,250 Barang pribadi lebih sulit untuk dibuang. 243 00:18:29,791 --> 00:18:30,916 Nanti kubantu. 244 00:18:33,583 --> 00:18:35,166 Kalian semua emosional. 245 00:18:54,041 --> 00:18:58,083 Teori berbenahnya sudah dipraktikkan di seluruh dunia, 246 00:18:58,375 --> 00:19:00,291 dimulai dari Jepang di tahun 2010. 247 00:19:00,666 --> 00:19:01,958 Prinsipnya mudah. 248 00:19:02,125 --> 00:19:04,500 Jika kau memegang sesuatu dan tidak merasa gembira, 249 00:19:04,708 --> 00:19:07,750 katakan "terima kasih", lalu buang ke tempat sampah. 250 00:19:08,083 --> 00:19:10,916 Ini sepatuku sewaktu kecil. 251 00:19:12,083 --> 00:19:13,541 Ini tak membuatku gembira. 252 00:19:13,791 --> 00:19:14,791 Jadi, 253 00:19:15,125 --> 00:19:16,250 terima kasih. 254 00:19:16,541 --> 00:19:17,875 Kau menonton apa? 255 00:19:20,083 --> 00:19:22,416 Ini wanita yang menulis buku berbenah. 256 00:19:22,500 --> 00:19:24,416 Aku mau lihat seperti apa dia. 257 00:19:24,500 --> 00:19:26,458 Dia iblis berwujud malaikat. 258 00:19:29,541 --> 00:19:31,208 Dia ada benarnya, bukan? 259 00:19:31,291 --> 00:19:32,916 Bagus kau menontonnya. 260 00:19:33,916 --> 00:19:34,916 Entahlah. 261 00:19:35,000 --> 00:19:37,916 Semua yang kusentuh membuatku gembira. 262 00:19:38,000 --> 00:19:39,000 Sudah kucoba. 263 00:19:39,916 --> 00:19:41,041 Perlu bantuanku? 264 00:19:41,125 --> 00:19:43,708 Tinggal menjentikkan jariku, semua akan hilang. 265 00:19:45,041 --> 00:19:46,875 Tak perlu. Memangnya kau Thanos? 266 00:19:50,333 --> 00:19:51,291 Lihat ini. 267 00:19:51,375 --> 00:19:53,500 Aku tak bisa membuang ini. 268 00:19:54,125 --> 00:19:56,708 Suvenir ini sangat norak, 269 00:19:57,333 --> 00:19:58,541 khas oleh-oleh, 270 00:19:59,000 --> 00:20:02,375 tetapi yang penting niatnya. 271 00:20:05,541 --> 00:20:06,875 Buang saja. 272 00:20:07,250 --> 00:20:09,000 Merasa emosional hanya merepotkan. 273 00:20:20,208 --> 00:20:24,875 SELAMAT ATAS KELULUSANMU. JAGALAH DENGAN BAIK. - CHERRIE 274 00:20:25,041 --> 00:20:26,875 CARA BERBENAH LANGKAH 3 275 00:20:26,958 --> 00:20:31,708 JANGAN TERBAWA PERASAAN 276 00:20:31,833 --> 00:20:34,791 SELAMAT ATAS KELULUSANMU. JAGALAH DENGAN BAIK. - CHERRIE 277 00:20:46,083 --> 00:20:49,833 Haruskah kubuang kardus komputer dari kantormu? 278 00:20:50,166 --> 00:20:51,083 Ya. 279 00:21:04,375 --> 00:21:07,291 ALBUM KOSONG - SAMPAH 280 00:21:22,833 --> 00:21:24,500 Hei, ini milikmu? 281 00:23:07,625 --> 00:23:08,625 Astaga. 282 00:23:08,708 --> 00:23:10,708 Kau benar-benar membuang semuanya? 283 00:23:11,166 --> 00:23:12,958 Kau penggemar wanita itu, ya? 284 00:23:15,291 --> 00:23:18,583 Ini sudah ditumpuk sejak lama. Penuh kuman. 285 00:23:18,666 --> 00:23:20,458 Ini belum semua. Ada lagi. 286 00:23:20,541 --> 00:23:21,416 Lihat. 287 00:23:22,291 --> 00:23:23,625 Sial, menakutkan. 288 00:23:24,250 --> 00:23:26,875 Ini, kubawakan referensi lagi. 289 00:23:27,083 --> 00:23:29,208 Kutandai yang kira-kira kau suka. 290 00:23:29,291 --> 00:23:30,375 Terima kasih banyak. 291 00:23:32,833 --> 00:23:34,500 Berantakan sekali. 292 00:23:35,125 --> 00:23:36,125 Kau benar. 293 00:23:39,541 --> 00:23:41,916 Astaga. Kau mau membuang semua ini? 294 00:23:42,000 --> 00:23:43,333 Kondisinya masih bagus. 295 00:23:45,666 --> 00:23:48,666 Lihat. Ini vas yang manis. 296 00:23:49,708 --> 00:23:52,708 Kenapa tidak disumbangkan atau dijual sebagai barang bekas? 297 00:23:52,791 --> 00:23:54,166 Ubah masa lalumu jadi uang. 298 00:23:54,625 --> 00:23:55,500 Tidak. Aku lelah. 299 00:23:55,583 --> 00:23:58,500 Jika kubuang hari ini, semua bisa langsung disingkirkan. 300 00:23:59,208 --> 00:24:00,250 Sayang sekali. 301 00:24:01,083 --> 00:24:02,000 Pink. 302 00:24:02,083 --> 00:24:02,958 Ya? 303 00:24:03,458 --> 00:24:06,291 Bisa kau carikan referensi lagi? 304 00:24:06,916 --> 00:24:08,958 Ini hampir tepat. 305 00:24:09,041 --> 00:24:13,375 Namun, aku pernah melihat yang persis seperti keinginanku. 306 00:24:13,458 --> 00:24:15,041 Aku lupa melihatnya di mana. 307 00:24:17,708 --> 00:24:19,083 Ini juga dibuang? 308 00:24:20,708 --> 00:24:22,833 Tidak ada yang pakai CD lagi. 309 00:24:22,916 --> 00:24:25,541 Ambil kalau kau mau. Itu tak berguna. 310 00:24:27,500 --> 00:24:28,458 Apa? 311 00:24:29,708 --> 00:24:32,333 UNTUK JEAN, SELAMAT ULANG TAHUN 312 00:24:32,416 --> 00:24:35,125 KAU MENGINGINKANNYA, JADI, KUBELIKAN - PINK 313 00:24:38,958 --> 00:24:41,166 Hadiahku tak membuatmu gembira lagi? 314 00:24:44,208 --> 00:24:46,666 Tunggu sebentar. 315 00:24:47,583 --> 00:24:51,541 Masalahnya, kau tahu betapa berantakannya rumahku. 316 00:24:52,541 --> 00:24:56,500 Aku tak bisa menyimpan banyak barang. Harus kubuang. 317 00:24:56,791 --> 00:25:00,500 Mustahil menyimpan semua pemberian orang. 318 00:25:00,750 --> 00:25:02,916 Pada akhirnya, harus dibuang, Pink. 319 00:25:04,625 --> 00:25:06,833 Kau benar. 320 00:25:06,916 --> 00:25:08,041 Benar sekali. 321 00:25:08,125 --> 00:25:11,291 Aku yang salah karena terlalu emosional. 322 00:25:12,833 --> 00:25:14,625 Mengerti maksudku? 323 00:25:14,875 --> 00:25:15,958 Kau kenapa? 324 00:25:16,625 --> 00:25:19,375 Jika kau tidak menginginkannya lagi, 325 00:25:19,458 --> 00:25:21,250 dan mengembalikannya kepadaku, 326 00:25:21,583 --> 00:25:23,250 mungkin aku hanya sedih. 327 00:25:23,333 --> 00:25:24,833 Aku tidak akan marah. 328 00:25:25,166 --> 00:25:27,875 Baiklah. Bagaimana kalau begini? 329 00:25:28,166 --> 00:25:32,833 Jika kau harus berbenah suatu hari nanti, dan menemukan hadiah dariku, 330 00:25:33,333 --> 00:25:34,833 buang saja, aku tak akan marah. 331 00:25:35,375 --> 00:25:37,083 Itu karena kau tidak peduli. 332 00:25:38,791 --> 00:25:41,791 Jika kau tak mau lagi, kubawa CD ini. 333 00:25:42,208 --> 00:25:43,166 Kuambil kembali. 334 00:25:43,291 --> 00:25:44,166 Pink. 335 00:25:45,083 --> 00:25:45,958 Pink. 336 00:25:59,666 --> 00:26:03,583 RUMAH MODERN EDISI HALAMAN DEPAN 337 00:26:33,208 --> 00:26:34,625 Halo, Pink. 338 00:26:35,000 --> 00:26:37,291 Kau punya waktu besok? 339 00:26:37,666 --> 00:26:39,000 Mau pergi makan? 340 00:26:43,875 --> 00:26:46,416 Sadarkah bahwa kau tak pernah berubah? 341 00:26:48,291 --> 00:26:51,208 Selalu berpura-pura tak ada yang terjadi. 342 00:26:53,000 --> 00:26:56,750 Pernahkah kau tanyakan perasaan orang lain bahwa mereka mudah merelakan sepertimu? 343 00:26:59,416 --> 00:27:01,041 Jadi, aku harus bagaimana? 344 00:27:03,750 --> 00:27:06,208 Kau tahu harus berkata apa, 345 00:27:06,625 --> 00:27:08,041 tetapi tak mau bilang. 346 00:27:10,833 --> 00:27:13,250 Belajarlah untuk lebih berperasaan. 347 00:27:17,583 --> 00:27:19,291 Katakan sekarang, Berengsek! 348 00:27:22,666 --> 00:27:24,625 Baiklah. Maafkan aku. 349 00:27:26,666 --> 00:27:28,291 Bagus. Itu saja. 350 00:27:29,458 --> 00:27:34,208 Sebagian hal tak akan menghilang hanya karena kau pura-pura melupakannya. 351 00:27:34,708 --> 00:27:37,333 Kedua pihak harus lupa agar bisa berakhir. 352 00:27:43,750 --> 00:27:46,083 CARA BERBENAH LANGKAH 4 353 00:27:46,166 --> 00:27:52,166 JANGAN GOYAH. BUANG PERASAAN. 354 00:27:56,291 --> 00:27:58,333 Pikirkan kata-kataku. 355 00:27:58,708 --> 00:27:59,625 Dah. 356 00:27:59,958 --> 00:28:01,958 Ya. Baiklah. 357 00:28:51,875 --> 00:28:55,500 Aku akan membayarmu 200 baht untuk semua ini. 358 00:28:56,625 --> 00:28:58,250 Sepertinya masih ada lagi. 359 00:28:58,333 --> 00:29:00,750 Aku akan kembali nanti. 360 00:29:28,666 --> 00:29:29,666 Pak! 361 00:29:31,791 --> 00:29:32,875 Pak! 362 00:29:38,750 --> 00:29:39,666 Berhenti! 363 00:29:39,750 --> 00:29:41,500 Astaga, Jean. Kau kenapa? 364 00:29:41,583 --> 00:29:42,833 Kenapa dibawa kembali? 365 00:29:48,083 --> 00:29:49,291 Entahlah. 366 00:29:49,375 --> 00:29:51,166 Tiba-tiba, aku merasa bersalah. 367 00:29:52,333 --> 00:29:54,625 Kurasa aku membuang terlalu banyak. 368 00:29:54,791 --> 00:29:56,166 Apa? 369 00:29:56,625 --> 00:29:57,875 Thanos melepas sarung tangan. 370 00:29:57,958 --> 00:29:59,458 Apa yang merasukimu? 371 00:30:35,833 --> 00:30:36,916 Maaf. 372 00:30:40,500 --> 00:30:41,625 Sial. 373 00:30:42,041 --> 00:30:44,625 Ternyata aku sakit hati saat mengalaminya. 374 00:30:46,375 --> 00:30:48,750 Aku berterima kasih saat membuangnya. 375 00:30:49,500 --> 00:30:53,041 Namun, aku tak berterima kasih kepadamu karena merajutkannya untukku. 376 00:30:55,083 --> 00:30:56,000 Tak apa-apa. 377 00:30:56,083 --> 00:30:58,250 Terima kasih sudah membuatku mengerti. 378 00:31:20,708 --> 00:31:21,583 Halo. 379 00:31:21,958 --> 00:31:26,041 Kau punya nomor telepon Pin, Toey, dan Bam? 380 00:31:27,666 --> 00:31:30,375 Aku hanya mau kembalikan barang kepada mereka. 381 00:31:30,458 --> 00:31:33,583 GENG, SUN, JOMJAM, PLOY 382 00:31:33,666 --> 00:31:36,625 TOEY, TEN, PIN, AOM 383 00:31:38,083 --> 00:31:39,333 Astaga. 384 00:31:39,416 --> 00:31:41,083 Ini yang mau kau berikan kepadaku? 385 00:31:41,166 --> 00:31:42,041 Milikku? 386 00:31:42,125 --> 00:31:43,166 Ya, punyamu. 387 00:31:43,666 --> 00:31:45,208 Aku sudah lupa sama sekali. 388 00:31:45,916 --> 00:31:48,125 Tak perlu dikembalikan. Tidak penting. 389 00:31:48,208 --> 00:31:49,791 Itu kutemukan saat berbenah. 390 00:31:49,875 --> 00:31:51,750 Aku ingat itu milikmu. 391 00:31:52,083 --> 00:31:53,666 Barang pinjaman harus dikembalikan. 392 00:31:54,750 --> 00:31:56,666 Bagaimana kau bisa ingat? 393 00:31:57,125 --> 00:31:58,291 Namun, terima kasih. 394 00:31:58,375 --> 00:31:59,666 Kau sangat baik. 395 00:32:03,791 --> 00:32:06,208 ORANG BAIK AKAN DIMAAFKAN 396 00:32:06,833 --> 00:32:07,791 Jean! 397 00:32:08,750 --> 00:32:09,916 Ini punyamu, Toey. 398 00:32:10,333 --> 00:32:11,291 Astaga. 399 00:32:12,250 --> 00:32:14,666 Aku memintamu membelikan di Jepang saat baru masuk kuliah, 400 00:32:14,750 --> 00:32:16,666 tetapi katamu habis, ingat? 401 00:32:17,208 --> 00:32:20,333 Ya. Karena itu kuberikan kepadamu. 402 00:32:20,666 --> 00:32:22,958 Kucari ke mana-mana, tetapi tidak ketemu. 403 00:32:25,291 --> 00:32:26,541 BAM 404 00:32:35,416 --> 00:32:36,583 Kau mau apa? 405 00:32:41,958 --> 00:32:43,500 Bukan apa-apa. 406 00:32:45,041 --> 00:32:48,000 Hanya mau mengembalikan kontrabas milikmu. 407 00:32:48,083 --> 00:32:49,250 Kau memintaku perbaiki... 408 00:32:49,333 --> 00:32:50,958 Tidak perlu dikembalikan. 409 00:32:51,625 --> 00:32:52,916 Buang saja. 410 00:32:59,250 --> 00:33:00,875 Kau tak menungguku hari itu, 411 00:33:01,166 --> 00:33:03,000 tanpa tahu apa yang kualami. 412 00:33:08,833 --> 00:33:11,250 Taruh saja. Pergilah. 413 00:33:51,125 --> 00:33:56,291 THAVEECHAI POCHANA 414 00:34:41,875 --> 00:34:46,041 Pelanggan nomor 175, 415 00:34:46,375 --> 00:34:50,291 silakan ke konter lima. 416 00:34:50,458 --> 00:34:54,708 PENGIRIMAN EKSPRES TERDAFTAR 417 00:34:58,000 --> 00:35:01,666 KEPADA AIM 418 00:35:07,000 --> 00:35:08,083 Tolong kirimkan. 419 00:35:10,541 --> 00:35:14,125 Alamat ini ada di sebelah. 420 00:35:14,541 --> 00:35:16,208 Kau bisa berjalan ke sana. 421 00:35:17,083 --> 00:35:18,250 Kirimkan. 422 00:35:20,666 --> 00:35:21,833 Mau dikirimkan? 423 00:35:22,458 --> 00:35:23,541 Kirimkan. 424 00:35:25,458 --> 00:35:26,541 Kau yakin? 425 00:36:08,125 --> 00:36:09,333 Permisi. 426 00:36:09,625 --> 00:36:10,625 Ini mobilmu? 427 00:36:10,708 --> 00:36:12,625 Ya. Apakah aku menghalangimu? 428 00:36:12,708 --> 00:36:15,750 Apakah barang di mobil ini milikmu? 429 00:36:18,916 --> 00:36:19,958 Kenapa? 430 00:36:20,416 --> 00:36:22,166 Aku Noon. 431 00:36:22,250 --> 00:36:26,500 Aku pembeli dan kolektor barang antik, tetapi bukan penjual. 432 00:36:26,833 --> 00:36:29,625 Maukah kau menjualnya kepadaku? 433 00:36:30,416 --> 00:36:34,291 Aku mau mengembalikannya kepada teman-temanku. 434 00:36:34,500 --> 00:36:36,791 Tidak dijual. Mau kukembalikan. 435 00:36:37,291 --> 00:36:38,458 Sayang sekali. 436 00:36:39,208 --> 00:36:40,291 Begini saja. 437 00:36:40,375 --> 00:36:42,750 Kuberikan kartu namaku. 438 00:36:43,250 --> 00:36:47,458 Jika kau berubah pikiran dan mau jual, hubungi aku kapan pun. 439 00:36:47,875 --> 00:36:50,708 Jarang bisa menemukan barang bagus. 440 00:36:51,208 --> 00:36:53,083 Jangan cemas soal harga. 441 00:36:53,333 --> 00:36:55,250 Bisa dinegosiasikan. 442 00:36:55,791 --> 00:36:57,541 Baik. Terima kasih. 443 00:36:57,625 --> 00:36:59,625 Akan kutelepon jika perlu. 444 00:36:59,708 --> 00:37:01,583 - Baik. Terima kasih. - Ya. 445 00:37:12,625 --> 00:37:14,708 Hei, kau dari mana? 446 00:37:17,833 --> 00:37:19,750 Pergi melakukan perbuatan baik. 447 00:37:54,041 --> 00:38:00,041 PAKET DITOLAK PENERIMA 448 00:38:05,083 --> 00:38:07,208 Kenapa? Itu masalahnya? 449 00:38:11,541 --> 00:38:13,541 Aku lelah, Pink. 450 00:38:15,416 --> 00:38:18,166 Katamu mengembalikan barang bisa menyelesaikan masalah. 451 00:38:22,708 --> 00:38:25,250 Kapan kali terakhirmu bicara dengannya? 452 00:38:27,208 --> 00:38:31,375 Tiga tahun lalu, sebelum aku berangkat ke Swedia. 453 00:38:31,833 --> 00:38:33,500 Aku berkata... 454 00:38:34,500 --> 00:38:35,958 akan menemuinya, 455 00:38:36,625 --> 00:38:39,041 tetapi tak pernah menghubunginya lagi. 456 00:38:40,083 --> 00:38:44,375 Begitulah caraku mencampakkannya, seperti membuang barang ke kantong sampah. 457 00:38:45,916 --> 00:38:46,916 Jean... 458 00:38:47,375 --> 00:38:50,375 Mencampakkan seseorang tidak sama seperti membuang barang. 459 00:39:03,666 --> 00:39:06,583 Semua akan berakhir jika aku membuang ini. 460 00:39:08,666 --> 00:39:10,708 Tidak ada alasan untuk menemuinya. 461 00:39:11,375 --> 00:39:12,916 Untuk apa aku cari masalah? 462 00:39:16,958 --> 00:39:20,625 Bukankah kita seharusnya membahas renovasi rumah dan kantorku? 463 00:39:23,166 --> 00:39:24,291 Sudahlah. 464 00:39:24,375 --> 00:39:26,250 Aku tak peduli apa pun lagi. 465 00:39:26,916 --> 00:39:28,041 Jika tidak peduli, 466 00:39:28,500 --> 00:39:30,458 situasimu tak akan seperti ini. 467 00:39:30,666 --> 00:39:32,375 Kau pasti sudah menjualnya. 468 00:39:47,875 --> 00:39:52,208 KEPADA AIM 469 00:41:23,375 --> 00:41:24,416 Sial. 470 00:41:36,916 --> 00:41:37,958 Jean. 471 00:42:13,541 --> 00:42:15,541 Aku kebetulan lewat. 472 00:42:16,541 --> 00:42:18,208 Aku ingin mengembalikan kameramu. 473 00:42:51,166 --> 00:42:53,791 Aim, aku hanya mau bilang 474 00:42:54,541 --> 00:42:56,375 maaf karena aku pergi begitu saja. 475 00:43:00,291 --> 00:43:01,791 Kau tak perlu minta maaf. 476 00:43:02,291 --> 00:43:03,875 - Biar kuselesaikan. - Sungguh. 477 00:43:03,958 --> 00:43:06,791 - Tak apa-apa. - Aku sudah lama ingin mengatakannya. 478 00:43:06,875 --> 00:43:08,083 Biar kuselesaikan. 479 00:43:15,916 --> 00:43:19,083 Aku minta maaf karena menghilang setelah pindah ke sana. 480 00:43:21,041 --> 00:43:22,541 Saat kau mengirim surel kepadaku, 481 00:43:23,583 --> 00:43:25,708 aku membacanya, tetapi... 482 00:43:26,625 --> 00:43:28,000 aku tak mau balas. 483 00:43:29,708 --> 00:43:32,083 Aku meragukan kelanjutan hubungan kita. 484 00:43:33,500 --> 00:43:35,583 Jadi, aku memblokir dan menghapusmu. 485 00:43:42,291 --> 00:43:43,208 Aku... 486 00:43:43,791 --> 00:43:45,541 Saat itu, kupikir 487 00:43:46,541 --> 00:43:48,833 karena kau membuatku meragukanmu, 488 00:43:49,541 --> 00:43:51,291 itu kesalahanmu. 489 00:43:51,375 --> 00:43:52,750 Bukan masalahku. 490 00:43:53,375 --> 00:43:58,750 Kenapa aku harus bertanggung jawab atas perasaan orang lain? 491 00:44:01,666 --> 00:44:02,958 Aku hanya... 492 00:44:04,125 --> 00:44:08,166 memilih yang terbaik bagiku. 493 00:44:13,541 --> 00:44:14,916 Namun, kau tahu? 494 00:44:17,708 --> 00:44:19,708 Saat aku pergi ke kota itu, 495 00:44:20,833 --> 00:44:22,833 kau memintaku memotret dengan kameramu, 496 00:44:23,875 --> 00:44:25,833 aku merasa bersalah. 497 00:44:31,458 --> 00:44:33,250 Aku bahkan tak membawa kameramu. 498 00:44:33,333 --> 00:44:35,083 Kusimpan dalam kotak di rumah, 499 00:44:35,166 --> 00:44:39,166 berharap seseorang membuangnya saat membersihkan kamarku. 500 00:44:49,500 --> 00:44:51,541 Aku datang untuk mengatakan... 501 00:44:55,625 --> 00:44:57,708 Maafkan aku karena pergi begitu saja. 502 00:45:00,583 --> 00:45:03,166 Maaf karena tak pernah memberimu kabar. 503 00:45:06,041 --> 00:45:08,291 Maaf karena tak pernah tanyakan kabarmu. 504 00:45:11,291 --> 00:45:12,958 Maafkan sifatku ini. 505 00:45:14,833 --> 00:45:16,916 Maaf karena aku tak pernah minta maaf. 506 00:45:36,958 --> 00:45:38,541 Bisakah kau membentakku? 507 00:45:39,250 --> 00:45:41,333 Rasanya lebih buruk saat kau diam saja. 508 00:45:47,958 --> 00:45:50,500 Aku senang melihatmu. Mana mungkin membentakmu? 509 00:46:01,000 --> 00:46:02,125 Begini saja. 510 00:46:02,791 --> 00:46:04,416 Buatkan aku sup jagung. 511 00:46:04,833 --> 00:46:06,500 Sudah lama. Aku merindukannya. 512 00:46:21,166 --> 00:46:22,333 Jangan sungkan. 513 00:46:22,416 --> 00:46:23,708 Kuambilkan bahannya. 514 00:46:46,916 --> 00:46:48,541 Ibumu tak ada di rumah? 515 00:46:49,500 --> 00:46:50,416 Tidak. 516 00:46:50,708 --> 00:46:52,958 Bagaimana dengan Bibi Mat? Masih di sini? 517 00:46:53,708 --> 00:46:57,125 Dia pindah tahun lalu untuk bersama anaknya di Selatan. 518 00:47:17,958 --> 00:47:19,166 Kenapa kau memotret? 519 00:47:19,958 --> 00:47:21,291 Tidak boleh? 520 00:47:22,166 --> 00:47:24,083 Ini rumah, bukan museum. 521 00:47:49,041 --> 00:47:50,083 MAJALAH BRICK, MEI 2014 522 00:47:50,166 --> 00:47:51,166 MAKIN BERKURANG 523 00:47:52,083 --> 00:47:55,500 HILANG DALAM RUANG, 12 INTERIOR KANTOR MINIMALIS 524 00:48:09,208 --> 00:48:11,125 Aku suka membaca majalah itu. 525 00:48:15,500 --> 00:48:16,833 Jean, itu Mi. 526 00:48:18,125 --> 00:48:19,458 Senang bertemu. 527 00:48:19,750 --> 00:48:21,666 Aim sering membicarakanmu. 528 00:48:22,083 --> 00:48:24,208 Aku merasa seperti bertemu tokoh sejarah. 529 00:48:24,666 --> 00:48:25,583 Begitu. 530 00:48:26,125 --> 00:48:28,000 Aku pasti dari masa kegelapannya. 531 00:48:29,916 --> 00:48:31,083 Aku akan membuat sup. 532 00:48:31,750 --> 00:48:32,958 Ayo ikut makan. 533 00:48:33,875 --> 00:48:34,833 Ya. 534 00:48:40,541 --> 00:48:41,583 Terima kasih. 535 00:48:52,500 --> 00:48:53,583 Enak. 536 00:48:57,166 --> 00:48:58,958 Tidak ada di tempat lain. 537 00:49:01,583 --> 00:49:03,375 Kau berlebihan. 538 00:49:30,125 --> 00:49:32,416 Terima kasih sudah merawat pohon bonsaiku. 539 00:49:34,208 --> 00:49:36,458 Pohon itu cantik. Bukan karenamu. 540 00:49:37,625 --> 00:49:39,291 Aku tetap berterima kasih. 541 00:49:41,458 --> 00:49:42,708 Kau lega? 542 00:49:43,750 --> 00:49:45,041 Jangan sok tahu. 543 00:49:46,250 --> 00:49:47,416 Aku harus pergi. 544 00:49:47,958 --> 00:49:48,916 Baiklah. 545 00:49:49,416 --> 00:49:50,500 Semoga beruntung. 546 00:49:50,791 --> 00:49:52,375 Ayo makan bersama kapan-kapan. 547 00:50:25,708 --> 00:50:26,833 Bagaimana? 548 00:50:29,791 --> 00:50:32,958 Aku lega. Sudah berakhir. 549 00:50:33,333 --> 00:50:35,208 Dia sudah melupakannya. 550 00:50:38,833 --> 00:50:40,083 Namun, sebenarnya... 551 00:50:41,708 --> 00:50:43,208 saat berdiri di sana, 552 00:50:43,291 --> 00:50:45,875 aku terus menyalahkan diriku. 553 00:50:58,208 --> 00:50:59,208 Hei. 554 00:51:00,458 --> 00:51:02,708 Aku masih punya hati, bukan? 555 00:51:03,541 --> 00:51:05,166 Makanya perasaanku seperti ini. 556 00:51:05,500 --> 00:51:07,416 Semua emosi ini melelahkan. 557 00:51:08,666 --> 00:51:11,250 Ayolah. Kau sudah kembalikan semuanya. 558 00:51:11,333 --> 00:51:12,708 Akhirnya selesai. 559 00:51:13,208 --> 00:51:14,541 Seharusnya kau lega. 560 00:51:15,458 --> 00:51:17,375 Ya, kau benar. 561 00:51:18,166 --> 00:51:21,458 Namun, aku tak akan menghubunginya lagi, 562 00:51:22,041 --> 00:51:24,000 jadi, kucuri sesuatu darinya. 563 00:51:24,083 --> 00:51:24,958 Apa? 564 00:51:25,875 --> 00:51:27,291 Apa yang kau curi? 565 00:51:27,458 --> 00:51:29,416 CANTIK, AKU SUKA 566 00:51:29,583 --> 00:51:33,291 Referensi kesukaanku yang pernah kusebut. 567 00:51:33,375 --> 00:51:34,375 Apa? 568 00:51:34,791 --> 00:51:38,625 Ternyata dari majalah yang dahulu sering kubaca di rumahnya. 569 00:51:38,708 --> 00:51:41,166 Sial. Seperti film Inception. 570 00:51:41,250 --> 00:51:42,500 Tertanam dalam kepalamu. 571 00:51:43,916 --> 00:51:45,708 Entahlah. Rasanya... 572 00:51:48,375 --> 00:51:52,541 banyak yang kusukai berasal darinya. 573 00:51:56,458 --> 00:51:59,583 Untunglah kau pergi menemuinya. 574 00:52:00,041 --> 00:52:01,416 Aku bisa kembali bekerja. 575 00:52:04,208 --> 00:52:08,916 Sisa barang lainnya, sebaiknya cepat dikembalikan. 576 00:52:09,291 --> 00:52:11,041 Dengan begitu, kau bisa kerjakan hal lain. 577 00:52:11,916 --> 00:52:13,375 Aim yang tersulit, bukan? 578 00:52:15,791 --> 00:52:17,750 Bagus. Akhirnya selesai. 579 00:52:18,875 --> 00:52:20,666 Sisanya pasti mudah. 580 00:52:56,791 --> 00:52:57,916 Halo? 581 00:52:58,500 --> 00:52:59,416 Halo. 582 00:52:59,500 --> 00:53:01,458 Jean, ini Korn. 583 00:53:01,541 --> 00:53:02,500 Korn? 584 00:53:03,750 --> 00:53:05,416 Apa kabar, Korn? 585 00:53:06,333 --> 00:53:08,166 Aku baru dengar kau pulang. 586 00:53:08,875 --> 00:53:10,333 Aku akan menikah 587 00:53:10,875 --> 00:53:11,916 dengan Yok. 588 00:53:13,458 --> 00:53:14,708 Yok Kecil? 589 00:53:15,083 --> 00:53:16,375 Kalian kembali bersama? 590 00:53:16,458 --> 00:53:17,458 Ya. 591 00:53:18,250 --> 00:53:20,541 Kulihat dari unggahan Toey, 592 00:53:20,625 --> 00:53:23,125 kau mengembalikan barang-barang lama. 593 00:53:24,291 --> 00:53:27,875 Seingatku, kau masih menyimpan fotoku. 594 00:53:27,958 --> 00:53:29,416 Fotoku bersama Yok. 595 00:53:29,500 --> 00:53:30,500 Foto? 596 00:53:30,791 --> 00:53:32,041 Yang mana? 597 00:53:33,416 --> 00:53:34,583 Aku memotret kalian? 598 00:53:35,083 --> 00:53:37,250 Ya, benar. Aku ingat. 599 00:53:37,458 --> 00:53:39,583 Itu foto pertama kami bersama-sama. 600 00:53:40,208 --> 00:53:41,958 Mau kupajang di pernikahan. 601 00:53:42,958 --> 00:53:44,000 Sial. 602 00:53:44,375 --> 00:53:46,250 Sudah sepuluh tahun. 603 00:53:48,375 --> 00:53:51,333 Entah masih ada atau tidak. 604 00:53:52,583 --> 00:53:55,500 Bisa tolong carikan? 605 00:53:59,916 --> 00:54:02,625 Baiklah. Kucoba. 606 00:54:25,625 --> 00:54:30,416 SUDAH KUCARI DI MANA-MANA. SEMUA SUDAH KUBUANG. 607 00:54:30,500 --> 00:54:34,958 KORN, MAAFKAN AKU. 608 00:55:04,875 --> 00:55:06,750 FOTO, 1-17 MARET 2013 FOTO, 1-22 APRIL 2013 609 00:55:06,916 --> 00:55:10,250 FOTO, 1-23 NOVEMBER 2013 FOTO, 1-19 DESEMBER 2013 610 00:55:10,375 --> 00:55:13,916 FOTO, 2-20 JANUARI 2013 611 00:55:35,208 --> 00:55:37,708 AIM 612 00:55:45,625 --> 00:55:48,000 Halo, Jean. Ini Aim. 613 00:55:49,083 --> 00:55:50,083 Halo. 614 00:55:50,875 --> 00:55:53,500 Punya waktu besok? Ayo makan malam. 615 00:55:57,125 --> 00:55:58,750 Mi juga ikut. 616 00:56:02,041 --> 00:56:03,208 Aku bisa. 617 00:56:04,125 --> 00:56:05,291 Aku bisa datang. 618 00:56:16,875 --> 00:56:17,875 Hei. 619 00:56:22,708 --> 00:56:24,083 Sudah lama sekali. 620 00:56:24,166 --> 00:56:25,333 Tempat ini belum berubah. 621 00:56:25,416 --> 00:56:27,458 Ya, masih sama. 622 00:56:31,416 --> 00:56:32,583 Apa itu? 623 00:56:35,750 --> 00:56:38,416 Barang yang kau tinggalkan di rumahku. 624 00:56:38,500 --> 00:56:39,791 Mau kukembalikan. 625 00:56:41,458 --> 00:56:42,416 Ini baju-bajumu. 626 00:56:42,500 --> 00:56:44,583 Ini barang pribadimu yang lain. Kupisahkan. 627 00:56:48,333 --> 00:56:50,708 CARA BERBENAH LANGKAH 5 628 00:56:50,791 --> 00:56:56,583 JANGAN TAMBAH BARANG LAGI 629 00:56:58,833 --> 00:57:00,208 Terima kasih banyak. 630 00:57:07,125 --> 00:57:08,750 Kau tidak marah, bukan? 631 00:57:08,833 --> 00:57:11,000 Sama sekali tidak. Aku mengerti. 632 00:57:11,250 --> 00:57:13,250 Aku pun sedang membersihkan rumah. 633 00:57:13,708 --> 00:57:16,125 Barang yang tak diperlukan harus dibuang. 634 00:57:16,291 --> 00:57:18,083 Kita harus belajar memilah barang 635 00:57:18,166 --> 00:57:20,000 dan menyimpan yang penting saja. 636 00:57:44,083 --> 00:57:45,708 Minumlah selagi menunggu. 637 00:57:46,458 --> 00:57:47,750 Hidangan pembukanya habis. 638 00:57:48,583 --> 00:57:50,583 Seolah-olah kita datang hanya untuk minum air. 639 00:57:52,750 --> 00:57:53,833 Selalu begini. 640 00:57:53,916 --> 00:57:55,541 Kita selalu menunggu sejam lebih. 641 00:57:57,333 --> 00:57:59,041 Entah bagaimana kita bisa tahan. 642 00:57:59,750 --> 00:58:02,208 Aku pun berpikiran sama saat kau mengajakku ke sini. 643 00:58:12,541 --> 00:58:13,708 Meskipun begitu, sepadan. 644 00:58:13,791 --> 00:58:15,791 Aku suka semur daging sapi mereka. 645 00:58:15,875 --> 00:58:17,500 Aim selalu mengajakku ke sini. 646 00:58:36,541 --> 00:58:39,583 Kau ribut rumah berantakan, tetapi malah menambah barang lain. 647 00:58:40,500 --> 00:58:42,416 Aku tahu. Akan kubuang. 648 00:58:42,500 --> 00:58:44,791 Mana mungkin. Malah dibawa ke kamarmu. 649 00:58:58,458 --> 00:59:05,375 Buang saja. Jangan dibuka. 650 00:59:08,583 --> 00:59:11,958 BONSAI UNTUK PEMULA 651 00:59:25,833 --> 00:59:30,541 DAFTAR LAGU JEAN UNTUK AIM 652 00:59:36,916 --> 00:59:40,125 SELAMAT TAHUN BARU 653 00:59:46,125 --> 00:59:49,833 SELAMAT TAHUN BARU, SAYANG. JAGA DIRIMU. 654 00:59:49,916 --> 00:59:53,125 CEPAT PULANG AGAR KITA BISA MENGOBROL LAGI. 655 00:59:53,208 --> 00:59:54,666 SELAMAT TAHUN BARU 2017 - IBU 656 01:00:13,000 --> 01:00:14,916 Aim, ibumu di rumah? 657 01:00:15,000 --> 01:00:16,250 Boleh aku bicara dengannya? 658 01:00:16,416 --> 01:00:18,541 Aku mau berterima kasih atas kartunya. 659 01:00:24,083 --> 01:00:25,166 Jean... 660 01:00:27,333 --> 01:00:28,958 Ibuku meninggal tahun lalu. 661 01:00:39,583 --> 01:00:40,958 Kenapa tidak bilang? 662 01:00:43,458 --> 01:00:45,208 TAHUN 2017 - IBU 663 01:00:45,458 --> 01:00:47,208 Antar aku ke tempat ibumu. 664 01:01:07,166 --> 01:01:11,083 IBU NITRA THAMRONGKUL WAFAT PADA 20 JUNI 2018 665 01:01:15,791 --> 01:01:17,625 Ceritakan hari terakhirnya. 666 01:01:22,791 --> 01:01:24,250 Kau sungguh ingin tahu? 667 01:01:24,875 --> 01:01:26,541 Kau tidak perlu tahu. 668 01:01:32,083 --> 01:01:33,250 Ceritakan saja. 669 01:01:37,375 --> 01:01:38,666 Baiklah. 670 01:01:42,541 --> 01:01:44,958 Aku sudah punya firasat itu hari terakhirnya. 671 01:01:45,041 --> 01:01:47,500 Aku bersamanya di rumah sakit sejak pagi. 672 01:01:48,291 --> 01:01:52,291 Semua yang ingin dia makan, kuberikan kepadanya. 673 01:01:54,000 --> 01:01:56,291 Hingga akhirnya, dia mau makan 674 01:01:57,125 --> 01:01:58,375 sup buatanmu. 675 01:02:02,416 --> 01:02:03,791 Dia meninggal 676 01:02:05,625 --> 01:02:07,083 saat larut malam. 677 01:02:07,958 --> 01:02:09,166 Itu saja. 678 01:02:11,708 --> 01:02:13,541 Kenapa tak menghubungiku? 679 01:02:20,000 --> 01:02:21,583 Aku harus melupakanmu. 680 01:02:26,625 --> 01:02:28,125 Aku harus melaluinya sendirian. 681 01:02:28,500 --> 01:02:29,833 Tak boleh menghubungimu. 682 01:02:33,791 --> 01:02:35,208 Saat ada kabar baik, 683 01:02:35,625 --> 01:02:38,041 aku sangat ingin meneleponmu, tetapi tak bisa. 684 01:02:39,541 --> 01:02:41,708 Saat ada kabar buruk dan tak ada orang lain, 685 01:02:43,625 --> 01:02:45,125 aku pun tak bisa meneleponmu. 686 01:02:47,416 --> 01:02:49,458 Kartu Tahun Baru dari ibuku untukmu 687 01:02:53,583 --> 01:02:56,375 tak bisa kukirimkan kepadamu atau kubuang. 688 01:02:56,458 --> 01:02:57,750 Terpaksa kusimpan di laci. 689 01:03:01,458 --> 01:03:03,083 Aku sangat kesepian. 690 01:03:04,666 --> 01:03:06,958 Aku hanya berpikir aku harus melangkah maju. 691 01:03:23,791 --> 01:03:25,250 Aku harus maju sendirian. 692 01:03:25,500 --> 01:03:27,041 Inilah akhir jalan itu. 693 01:03:31,833 --> 01:03:33,500 Aku sungguh menyesal. 694 01:03:35,333 --> 01:03:39,208 Jika ada sesuatu yang bisa 695 01:03:40,041 --> 01:03:41,333 kubantu untukmu, 696 01:03:45,166 --> 01:03:47,000 kau bisa meneleponku. 697 01:03:48,208 --> 01:03:49,541 Aku di sini sekarang. 698 01:04:08,083 --> 01:04:09,458 Aku akan kembali. 699 01:04:27,083 --> 01:04:29,333 Mi, aku tak punya niat apa pun. 700 01:04:29,416 --> 01:04:30,750 Aku tak mau kau... 701 01:04:30,833 --> 01:04:32,458 Hei, aku mengerti. 702 01:04:32,666 --> 01:04:33,916 Tenang saja. 703 01:04:40,083 --> 01:04:41,208 Meskipun begitu... 704 01:04:42,750 --> 01:04:44,291 aku seolah-olah tak mengenal Aim. 705 01:04:45,833 --> 01:04:48,125 Ada pembicaraan kalian yang tidak kupahami. 706 01:04:51,250 --> 01:04:53,375 Saat dia berkata merasa kesepian, 707 01:04:53,708 --> 01:04:55,083 itu justru membuatku 708 01:04:55,375 --> 01:04:57,416 merasa tak mampu membantunya. 709 01:05:02,875 --> 01:05:04,166 Namun, aku mengerti. 710 01:05:05,125 --> 01:05:07,208 Semua orang punya masa lalu. 711 01:05:07,833 --> 01:05:08,791 Aim juga. 712 01:05:08,875 --> 01:05:09,958 Aku juga. 713 01:05:10,750 --> 01:05:12,166 Kau juga. 714 01:05:28,208 --> 01:05:29,458 Halo, Korn? 715 01:05:31,291 --> 01:05:32,750 Hai, Jean. 716 01:05:33,958 --> 01:05:35,333 Kau menemukan foto itu? 717 01:05:37,000 --> 01:05:39,333 Belum selesai kuperiksa. 718 01:05:39,416 --> 01:05:40,750 Tunggulah. 719 01:05:41,041 --> 01:05:43,666 Kau membutuhkannya hari Sabtu depan, bukan? 720 01:05:44,291 --> 01:05:46,708 Sebenarnya, Sabtu ini. 721 01:05:55,041 --> 01:05:58,625 Aku sudah pernah memintamu foto itu 722 01:06:01,166 --> 01:06:02,875 tetapi kau tak memberikannya. 723 01:06:03,916 --> 01:06:05,250 Kumohon. 724 01:06:05,333 --> 01:06:07,916 Aku membutuhkannya. Tolong temukan. 725 01:06:20,791 --> 01:06:22,291 Seharusnya ada di sini. 726 01:06:23,166 --> 01:06:26,000 Jika tak ada di tempatku, berarti fotonya di tempatmu. 727 01:06:26,083 --> 01:06:27,458 - Boleh kuperiksa? - Tentu. 728 01:07:12,625 --> 01:07:14,166 Terasa seperti mesin waktu. 729 01:07:44,916 --> 01:07:46,583 Aku belum pernah melihat foto itu. 730 01:07:47,416 --> 01:07:49,208 Akan kuperiksa nanti. 731 01:07:49,291 --> 01:07:51,208 Bercanda. Santai saja. 732 01:08:00,708 --> 01:08:03,250 Aku akan segera mencarinya, 733 01:08:03,458 --> 01:08:04,500 lalu pergi. 734 01:08:07,916 --> 01:08:08,916 Sebenarnya, 735 01:08:10,333 --> 01:08:12,000 salin saja semua datanya. 736 01:08:12,208 --> 01:08:14,125 Aku akan segera pindah ke Singapura. 737 01:08:15,916 --> 01:08:17,250 Pindah 738 01:08:18,916 --> 01:08:20,166 selamanya? 739 01:08:21,125 --> 01:08:22,083 Ya. 740 01:08:23,791 --> 01:08:24,833 Kenapa? 741 01:08:25,333 --> 01:08:26,458 Bukan apa-apa. 742 01:08:27,000 --> 01:08:28,625 Brian yang memintaku. 743 01:08:28,708 --> 01:08:31,208 Waktunya tepat, jadi kuterima tawarannya. 744 01:08:32,333 --> 01:08:33,500 Mi bagaimana? 745 01:08:35,333 --> 01:08:36,583 Dia juga ikut. 746 01:08:43,625 --> 01:08:45,000 Ketemu. 747 01:08:47,958 --> 01:08:51,000 Mereka dahulu sering bertengkar. 748 01:08:51,083 --> 01:08:53,541 Tak kuduga mereka akan menikah. 749 01:08:53,625 --> 01:08:54,958 Mengejutkan. 750 01:08:56,791 --> 01:08:58,500 Tampak seperti foto biasa. 751 01:08:59,791 --> 01:09:01,583 Kini, menjadi berharga. 752 01:09:02,500 --> 01:09:03,916 Untung aku menyimpannya. 753 01:09:10,833 --> 01:09:12,708 Selesai. Terima kasih. 754 01:09:13,791 --> 01:09:15,166 Kenapa tidak bawa semua saja? 755 01:09:15,583 --> 01:09:16,583 Tak perlu. 756 01:09:16,666 --> 01:09:18,333 Nanti saja. Kau yang simpan. 757 01:09:19,000 --> 01:09:20,500 Kau pandai menyimpan barang. 758 01:09:22,250 --> 01:09:23,166 Baik. 759 01:09:24,708 --> 01:09:25,666 Mi. 760 01:09:26,208 --> 01:09:27,166 Mi! 761 01:09:27,541 --> 01:09:28,750 Sampai jumpa. 762 01:09:30,875 --> 01:09:31,791 Terima kasih. 763 01:09:31,875 --> 01:09:32,750 Ya. 764 01:09:47,833 --> 01:09:52,541 Kawan, terima kasih banyak sudah menyimpan foto ini. 765 01:09:53,375 --> 01:09:56,333 Tak kusangka aku akan memakainya. 766 01:09:56,791 --> 01:09:59,291 Terima kasih sudah membantu kami. 767 01:09:59,791 --> 01:10:02,208 Aku senang melihat kalian bahagia. 768 01:10:02,291 --> 01:10:03,583 Aku ikut senang. 769 01:10:03,666 --> 01:10:04,833 Selamat. 770 01:10:05,791 --> 01:10:09,125 Baiklah, jika sudah selesai, aku harus pergi. 771 01:10:09,208 --> 01:10:10,291 Ada urusan. 772 01:10:11,000 --> 01:10:12,625 - Sampai jumpa di pernikahan. - Tentu. 773 01:10:13,583 --> 01:10:15,125 - Dah. - Sampai jumpa. 774 01:10:27,375 --> 01:10:31,041 Masa lalu dan semua memori adalah hal berharga bagiku. 775 01:10:31,125 --> 01:10:32,000 NINA IVANOV MOSKOW, RUSIA 776 01:10:32,083 --> 01:10:35,666 Masa lalu adalah musuh kita. Paling sulit untuk dilepaskan. 777 01:10:36,083 --> 01:10:37,583 Saranku, 778 01:10:37,666 --> 01:10:43,125 cobalah melupakan dan merelakannya jika kau tidak memakainya lagi. 779 01:10:45,416 --> 01:10:47,125 Nona, diamlah. 780 01:10:47,208 --> 01:10:49,500 Rumah-rumah di sini jauh lebih besar daripada Jepang. 781 01:10:49,583 --> 01:10:50,750 Tidak ada gempa bumi. 782 01:10:50,833 --> 01:10:53,083 Jangan buang semua. Kita bisa simpan beberapa. 783 01:10:53,166 --> 01:10:55,416 Dia melakukan itu hanya untuk acara. 784 01:10:55,500 --> 01:10:57,708 Kau pengkhianat. 785 01:10:57,791 --> 01:10:59,541 - Sejak kapan kau jadi begini? - Apa? 786 01:11:00,083 --> 01:11:01,541 Sial. 787 01:11:01,625 --> 01:11:02,791 - Apa? - Kau penggemarnya. 788 01:11:02,875 --> 01:11:03,916 Kini, kau membencinya. 789 01:11:04,000 --> 01:11:07,000 Memang kenapa? Aku mau jadi lebih baik. 790 01:11:07,458 --> 01:11:09,041 Aku tak boleh berubah? 791 01:11:10,000 --> 01:11:12,500 Kau sebut dirimu baik? 792 01:11:12,583 --> 01:11:13,458 Astaga... 793 01:11:15,000 --> 01:11:17,708 Hampir lupa. Kutemukan foto ini di belakang kabinet. 794 01:11:18,208 --> 01:11:20,000 Ini membuatku gembira. 795 01:11:20,083 --> 01:11:21,958 Akan kusimpan, tak perlu banyak tempat. 796 01:11:33,000 --> 01:11:34,250 Ini foto kapan? 797 01:11:37,125 --> 01:11:38,625 Kau tidak ingat? 798 01:11:38,708 --> 01:11:40,458 Aku masih ingat hari itu. 799 01:11:41,750 --> 01:11:43,291 Hari ulang tahunmu. 800 01:11:43,583 --> 01:11:45,833 Ayah memainkan lagu ulang tahun, dan kau bernyanyi. 801 01:11:46,291 --> 01:11:47,583 Bibi yang memotret. 802 01:11:50,916 --> 01:11:52,916 Keluarga kita pernah sehangat ini? 803 01:11:54,708 --> 01:11:55,958 Aku sudah lupa. 804 01:11:58,041 --> 01:11:58,958 Ayolah. 805 01:11:59,041 --> 01:12:01,708 Setidaknya, ini kenangan indah. 806 01:12:06,750 --> 01:12:09,833 Jika kita bisa mengingat ini 807 01:12:09,916 --> 01:12:11,833 saat keluarga sedang bertengkar, 808 01:12:12,083 --> 01:12:14,458 mungkin kita tak akan bertengkar hebat. 809 01:12:18,458 --> 01:12:21,250 Foto ini membuatku berpikir 810 01:12:22,500 --> 01:12:24,583 Ayah tidak terlalu buruk. 811 01:12:27,291 --> 01:12:29,041 Kita hanya lupa bagian ini. 812 01:12:34,250 --> 01:12:36,208 Terkadang, aku menatap piano itu. 813 01:12:36,291 --> 01:12:38,916 Kurasa aku merindukan Ayah. 814 01:12:46,916 --> 01:12:49,625 Kau sungguh akan membuang piano itu? 815 01:13:07,708 --> 01:13:10,208 CARA BERBENAH LANGKAH 6 816 01:13:10,291 --> 01:13:17,208 JANGAN LIHAT MASA LALU 817 01:13:19,666 --> 01:13:23,708 Jika ada piano, akan tampak seperti ini. 818 01:13:24,208 --> 01:13:25,750 Agak bentrok. 819 01:13:27,208 --> 01:13:29,833 Sial. Benar-benar tidak bagus. 820 01:13:30,625 --> 01:13:32,541 Piano itu memakan seluruh ruangan. 821 01:13:36,166 --> 01:13:37,416 Aku harus bagaimana? 822 01:13:38,041 --> 01:13:39,041 Ya... 823 01:13:40,333 --> 01:13:41,625 Terserah kau saja. 824 01:13:45,083 --> 01:13:46,666 Bicara soal itu, 825 01:13:48,750 --> 01:13:51,208 kau harus kurangi desainnya. 826 01:13:51,666 --> 01:13:53,958 Pengeluaranmu tak terkendali. 827 01:13:54,958 --> 01:13:56,833 Sudah kucoba sesuaikan dengan anggaran. 828 01:13:59,208 --> 01:14:00,166 Pink. 829 01:14:00,875 --> 01:14:02,250 Jangan terlalu pelit. 830 01:14:03,583 --> 01:14:07,125 Rumah sangat penting. Jangan tanggung-tanggung. 831 01:14:08,958 --> 01:14:10,791 Aku akan urus soal uang. 832 01:15:16,708 --> 01:15:18,250 Ayahmu punya selera. 833 01:15:18,583 --> 01:15:19,875 Barang-barangnya bagus. 834 01:15:22,166 --> 01:15:24,125 Aku juga akan ambil yang itu. 835 01:15:26,083 --> 01:15:27,541 Uangnya sudah kutransfer. 836 01:15:34,166 --> 01:15:39,125 TRANSAKSI SELESAI 150.000 BAHT 837 01:15:43,875 --> 01:15:45,333 Permisi. 838 01:15:45,875 --> 01:15:47,666 Piano itu dijual? 839 01:15:53,791 --> 01:15:57,625 Kurasa aku tak akan menjualnya. 840 01:15:57,833 --> 01:15:59,333 Kusimpan dahulu. 841 01:15:59,875 --> 01:16:01,125 Masih dimainkan? 842 01:16:01,958 --> 01:16:03,875 Tidak, itu milik ayahku. 843 01:16:04,541 --> 01:16:05,541 Begitu... 844 01:16:06,250 --> 01:16:07,750 Aku sangat menyukainya. 845 01:16:08,583 --> 01:16:12,958 Jika kau berubah pikiran, beri tahu aku. 846 01:16:13,166 --> 01:16:16,083 Karena itu milik ayahmu, aku akan bayar mahal. 847 01:16:17,125 --> 01:16:18,083 Baik. 848 01:16:19,291 --> 01:16:20,291 Terima kasih. 849 01:16:35,541 --> 01:16:40,208 TRANSAKSI SELESAI 150.000 BAHT 850 01:16:52,500 --> 01:16:53,791 Perlu kutelepon? 851 01:16:58,375 --> 01:17:00,166 Tak perlu. Aku saja. 852 01:17:02,833 --> 01:17:04,750 Jika tidak, aku akan terus melarikan diri. 853 01:17:32,500 --> 01:17:33,500 Halo? 854 01:17:48,708 --> 01:17:49,791 Ini Jean. 855 01:18:12,541 --> 01:18:15,958 Aku hanya mau tanya, apakah Ayah masih mau piano itu? 856 01:18:16,041 --> 01:18:17,333 Jika tidak, akan kujual. 857 01:18:57,958 --> 01:18:59,333 Kalau begitu, selamat tinggal. 858 01:20:17,333 --> 01:20:18,666 Ayah meninggalkan kita 859 01:20:19,625 --> 01:20:21,291 tanpa ragu sedikit pun. 860 01:20:25,958 --> 01:20:28,666 Andai kujual piano itu, 861 01:20:28,750 --> 01:20:30,541 aku tak akan terluka. 862 01:21:18,958 --> 01:21:21,291 Aku menelepon Ayah semalam. 863 01:21:22,208 --> 01:21:23,125 Diam. 864 01:21:23,208 --> 01:21:25,083 - Dia tak kenal suaraku. - Hentikan. 865 01:21:25,166 --> 01:21:26,291 Jean, diam. 866 01:21:27,166 --> 01:21:28,958 - Katanya piano itu... - Jean! 867 01:21:29,208 --> 01:21:31,708 Katanya, piano itu boleh dijual. 868 01:21:31,791 --> 01:21:34,416 - Ayah tak akan kembali. - Ibu bilang diam. 869 01:21:36,916 --> 01:21:38,583 - Buang saja. - Diam! 870 01:21:40,291 --> 01:21:42,416 Kenapa Ibu pertahankan? Tak ada yang bermain piano. 871 01:21:42,500 --> 01:21:44,583 - Ayah tak akan kembali. - Jangan bilang begitu. 872 01:21:45,708 --> 01:21:47,583 - Ayah tak akan kembali! - Diam! 873 01:21:47,666 --> 01:21:49,083 - Dengar! - Jual barang sialan itu! 874 01:21:49,166 --> 01:21:50,625 Ayah tak akan kembali! 875 01:21:52,916 --> 01:21:55,291 Untuk apa? Tak pernah dimainkan! 876 01:21:56,458 --> 01:21:58,458 Ibu masih memainkannya! 877 01:21:59,000 --> 01:22:00,166 Ibu! 878 01:22:03,500 --> 01:22:04,500 Ibu... 879 01:22:20,166 --> 01:22:22,625 Itu urusan ibu. 880 01:22:23,833 --> 01:22:26,083 Kenapa kau membahasnya? 881 01:22:28,583 --> 01:22:29,833 Jika ibu melupakan ayahmu, 882 01:22:29,916 --> 01:22:31,208 kau mau tanggung jawab? 883 01:22:38,125 --> 01:22:41,166 Aku tak mau melihat Ibu kehilangan arah seperti ini. 884 01:22:43,375 --> 01:22:44,500 Ibu. 885 01:22:45,833 --> 01:22:48,333 Jika tak berusaha melupakan, 886 01:22:51,250 --> 01:22:53,375 kita tak akan pernah bisa. 887 01:23:01,500 --> 01:23:03,000 Berhenti bersikap egois. 888 01:23:05,125 --> 01:23:06,875 Jika kau mau melupakannya, silakan. 889 01:23:07,208 --> 01:23:08,583 Kenapa memaksa ibu? 890 01:23:14,375 --> 01:23:17,958 Sadarkah betapa egoisnya Ibu sekarang? 891 01:23:20,333 --> 01:23:22,833 Jika Ibu mau mengingatnya, lakukan sendiri. 892 01:23:24,333 --> 01:23:26,750 Aku dan Jay tak mau ingat. 893 01:23:48,750 --> 01:23:50,916 Berhentilah mengatur orang. 894 01:25:08,208 --> 01:25:09,125 Halo? 895 01:25:09,583 --> 01:25:12,291 Halo, Jean? Ini Nao. 896 01:25:12,666 --> 01:25:14,666 Aku baru bertemu Korn. 897 01:25:14,750 --> 01:25:18,083 Katanya kau menemukan fotonya. 898 01:25:18,166 --> 01:25:21,916 Aku jadi ingat sabuk pinggangku masih ada di tempatmu. 899 01:25:25,000 --> 01:25:26,000 Sungguh? 900 01:25:26,750 --> 01:25:27,833 Yang mana? 901 01:26:02,625 --> 01:26:05,083 Mi, ada apa kemari? 902 01:26:05,541 --> 01:26:06,875 Ada masalah? 903 01:26:08,666 --> 01:26:11,250 Mungkin kita tak akan bertemu lagi. 904 01:26:11,333 --> 01:26:12,666 Aku mau kembalikan ini. 905 01:26:31,916 --> 01:26:33,666 Aku melihatnya di foto yang disimpan itu. 906 01:26:34,583 --> 01:26:36,958 Aku tidak tahu itu kausmu. 907 01:26:38,000 --> 01:26:39,625 Kurasa harus kukembalikan. 908 01:26:41,833 --> 01:26:43,375 Aim tak pernah bilang kepadaku. 909 01:26:43,916 --> 01:26:45,083 Maaf. 910 01:26:47,916 --> 01:26:49,166 Tak apa-apa. 911 01:26:52,250 --> 01:26:53,416 Kau sudah tahu 912 01:26:54,583 --> 01:26:56,708 saat kita pertama kali bertemu, bukan? 913 01:27:12,916 --> 01:27:14,250 Namun, aku mengerti. 914 01:27:14,458 --> 01:27:15,958 Pasti sulit mengatakannya. 915 01:27:20,708 --> 01:27:21,916 Maaf. 916 01:27:28,416 --> 01:27:29,541 Ayolah. 917 01:27:30,000 --> 01:27:31,791 Singapura tak sejauh itu. 918 01:27:31,875 --> 01:27:34,125 Jika kau pulang, telepon aku. 919 01:27:34,958 --> 01:27:36,500 Kita berteman sekarang. 920 01:27:37,250 --> 01:27:38,250 Ya. 921 01:27:40,083 --> 01:27:41,083 Sebenarnya, 922 01:27:42,416 --> 01:27:44,125 aku tak pergi ke Singapura. 923 01:28:04,708 --> 01:28:06,375 Mi, maafkan aku. 924 01:28:06,875 --> 01:28:08,625 Ini bukan keinginanku. 925 01:28:08,833 --> 01:28:09,875 Aku sungguh minta maaf. 926 01:28:10,375 --> 01:28:12,458 Haruskah aku bicara dengan Aim? 927 01:28:12,541 --> 01:28:14,541 Bukan kesalahanmu. 928 01:28:21,958 --> 01:28:23,083 Sebenarnya, 929 01:28:24,250 --> 01:28:26,625 jika aku tak menolak paket kirimanmu, 930 01:28:28,583 --> 01:28:30,416 kau tak perlu datang sendiri. 931 01:28:33,000 --> 01:28:34,791 Keadaan akan berbeda. 932 01:28:44,916 --> 01:28:46,916 Di lubuk hatiku, aku takut kau kembali. 933 01:28:49,333 --> 01:28:51,000 Jadi, aku melakukannya. 934 01:28:55,708 --> 01:28:56,708 Sial. 935 01:28:58,958 --> 01:29:00,333 Malah makin memburuk. 936 01:29:08,541 --> 01:29:10,833 Aku sangat ingin membenci kalian, 937 01:29:14,041 --> 01:29:16,000 tetapi aku tak punya alasan. 938 01:29:17,750 --> 01:29:19,500 Kau hanya ingin minta maaf. 939 01:29:19,833 --> 01:29:21,083 Aku mengerti. 940 01:29:22,250 --> 01:29:24,291 Aim sudah jujur kepadaku. 941 01:29:25,875 --> 01:29:27,125 Tindakannya benar. 942 01:29:30,666 --> 01:29:33,291 Kita harus memilih yang terbaik bagi diri kita. 943 01:29:34,791 --> 01:29:36,250 Aku sungguh mengerti. 944 01:29:40,583 --> 01:29:41,541 Mi. 945 01:29:43,541 --> 01:29:44,500 Aku... 946 01:29:45,916 --> 01:29:47,583 Aku sungguh minta maaf. 947 01:29:50,708 --> 01:29:51,708 Hei. 948 01:29:52,208 --> 01:29:53,500 Maafkan aku. 949 01:29:54,583 --> 01:29:55,958 Tak apa-apa. 950 01:30:04,791 --> 01:30:07,875 Kaus ini benda terakhir milikmu di rumah Aim. 951 01:30:09,041 --> 01:30:10,541 Dia sudah kembalikan semua. 952 01:30:17,541 --> 01:30:18,666 Selamat tinggal. 953 01:31:06,291 --> 01:31:07,458 Ini barang Mi. 954 01:31:07,541 --> 01:31:09,083 Mungkin dia mau ambil nanti. 955 01:31:15,416 --> 01:31:16,791 Kenapa kau lakukan itu? 956 01:31:19,250 --> 01:31:20,708 Kau sendiri yang bilang. 957 01:31:21,333 --> 01:31:23,333 Lepaskan semua yang tidak dibutuhkan. 958 01:31:24,291 --> 01:31:26,333 Aku menuruti kata-katamu. 959 01:31:28,791 --> 01:31:30,291 Kau benar. 960 01:31:32,250 --> 01:31:34,000 Simpan saja yang terbaik. 961 01:31:39,916 --> 01:31:44,125 Kau telah mencampakkan wanita yang terbaik untukmu. 962 01:31:44,208 --> 01:31:45,500 Aku sudah berusaha. Ini salah. 963 01:31:45,583 --> 01:31:46,500 Telepon Mi. 964 01:31:46,583 --> 01:31:47,875 - Biar kubantu. - Percuma. 965 01:31:47,958 --> 01:31:49,166 Ini demi dirimu. 966 01:31:49,250 --> 01:31:50,541 Itu demi dirimu. 967 01:31:55,291 --> 01:31:57,208 Kau kembalikan barangku demi dirimu. 968 01:31:58,583 --> 01:32:00,333 Kau minta maaf kepadaku demi dirimu. 969 01:32:01,625 --> 01:32:03,875 Kau mau aku bersama Mi demi dirimu 970 01:32:04,750 --> 01:32:06,458 agar kau bebas dari rasa bersalah. 971 01:32:12,083 --> 01:32:13,416 Jean, sebenarnya, 972 01:32:15,500 --> 01:32:17,416 saat kau datang minta maaf, 973 01:32:18,583 --> 01:32:19,791 aku marah. 974 01:32:21,833 --> 01:32:23,125 Seolah-olah, 975 01:32:24,500 --> 01:32:26,458 kau bebas begitu saja setelah minta maaf. 976 01:32:27,750 --> 01:32:29,458 Aku harus memaafkanmu, bukan? 977 01:32:31,000 --> 01:32:33,083 Jika aku tak memaafkanmu, itu masalahku. 978 01:32:33,416 --> 01:32:34,958 Bukan masalahmu lagi. 979 01:32:36,458 --> 01:32:37,583 Seolah-olah, 980 01:32:38,250 --> 01:32:40,416 kau membuang seluruh rasa bersalahmu 981 01:32:40,958 --> 01:32:42,375 kepadaku. 982 01:32:42,875 --> 01:32:44,208 Lalu, pergi begitu saja. 983 01:32:44,416 --> 01:32:48,666 Aku hanya ingin minta maaf karena peduli kepadamu. 984 01:32:48,750 --> 01:32:49,958 Berarti jangan minta maaf. 985 01:32:53,208 --> 01:32:54,958 Hiduplah dengan rasa bersalah. 986 01:32:56,208 --> 01:32:57,833 Jangan lari. Kau bisa? 987 01:33:04,291 --> 01:33:05,250 Aku... 988 01:33:06,458 --> 01:33:08,750 Semua sudah berlalu. 989 01:33:10,291 --> 01:33:11,833 Tak bisakah kau lupakan? 990 01:33:14,083 --> 01:33:15,833 Jika kau pernah mencintai seseorang, 991 01:33:17,041 --> 01:33:19,291 kau akan tahu itu tak mudah. 992 01:33:22,250 --> 01:33:23,875 Pernahkah kau mencintai? 993 01:33:37,750 --> 01:33:40,208 Seharusnya saat itu aku tidak kemari. 994 01:33:54,083 --> 01:33:55,000 Jean. 995 01:34:00,458 --> 01:34:02,708 Akuilah bahwa kau egois, 996 01:34:03,041 --> 01:34:05,250 dan lanjutkan kehidupanmu, itu saja. 997 01:34:07,916 --> 01:34:10,416 Kau tak perlu cemas. Semua orang seperti itu. 998 01:34:11,541 --> 01:34:13,958 Mereka harus pilih yang terbaik bagi diri sendiri. 999 01:34:19,666 --> 01:34:21,666 Melihat apa yang ingin dilihat. 1000 01:34:22,708 --> 01:34:24,208 Mengingat apa yang ingin diingat. 1001 01:34:24,291 --> 01:34:25,333 Hanya itu. 1002 01:34:26,833 --> 01:34:28,208 Teruskan saja hidupmu. 1003 01:34:36,458 --> 01:34:39,041 Namun, aku sudah minta maaf, Aim. 1004 01:34:40,708 --> 01:34:42,333 Aku menyesal. 1005 01:34:42,416 --> 01:34:44,416 Aku sudah minta maaf. Sial! 1006 01:35:20,083 --> 01:35:21,916 Sedang apa kau di sini? 1007 01:35:34,291 --> 01:35:35,875 Lusa, kau punya waktu? 1008 01:35:38,625 --> 01:35:39,583 Ya. 1009 01:35:41,208 --> 01:35:42,916 Bisa ajak Ibu pergi? 1010 01:35:50,125 --> 01:35:51,791 Kau serius? 1011 01:35:55,000 --> 01:35:56,791 Tak ada yang bisa main piano. 1012 01:35:56,875 --> 01:35:58,166 Untuk apa disimpan? 1013 01:37:00,083 --> 01:37:01,208 Kau tak ikut? 1014 01:37:02,958 --> 01:37:04,416 Aku harus kerja. 1015 01:37:06,083 --> 01:37:07,708 Mau makan malam apa? 1016 01:37:08,791 --> 01:37:09,791 Tak perlu. 1017 01:38:53,250 --> 01:38:54,583 Terima kasih banyak. 1018 01:38:54,666 --> 01:38:57,500 Setelah selesai renovasi, tolong beri tahu aku. 1019 01:38:57,583 --> 01:38:58,791 Aku mau lihat. 1020 01:38:58,875 --> 01:39:00,000 Jaga diri. 1021 01:39:23,291 --> 01:39:24,333 Jean! 1022 01:39:25,291 --> 01:39:27,041 Buka pintu dan bicara dengan ibu! 1023 01:39:31,125 --> 01:39:32,041 Jean! 1024 01:39:33,083 --> 01:39:34,791 Di mana piano itu? 1025 01:39:36,208 --> 01:39:37,833 Kembalikan! 1026 01:39:39,625 --> 01:39:42,000 Kau pikir ibu bodoh? 1027 01:39:43,166 --> 01:39:45,750 Kau pikir ibu bodoh hingga menipu ibu seperti ini? 1028 01:39:45,916 --> 01:39:47,250 Teganya kau! 1029 01:39:49,500 --> 01:39:51,250 Buka pintu dan bicaralah! 1030 01:39:59,458 --> 01:40:01,541 Kenapa kau bersikap begini? 1031 01:40:04,041 --> 01:40:05,708 Kau egois seperti ayahmu. 1032 01:40:05,791 --> 01:40:07,166 Tahu itu? 1033 01:40:09,458 --> 01:40:12,000 Kau tahu dirimu egois? 1034 01:40:15,041 --> 01:40:16,416 Kembalikan piano itu! 1035 01:40:19,041 --> 01:40:22,041 PEREDAM KEBISINGAN 1036 01:40:42,041 --> 01:40:48,708 29 DESEMBER 2019 1037 01:40:54,750 --> 01:40:57,666 Pink, aku mau kembali ke desain kantor awal. 1038 01:40:59,000 --> 01:41:01,041 Aku menjual piano itu. 1039 01:41:02,208 --> 01:41:04,625 Maaf soal ini. Terima kasih banyak. 1040 01:41:10,041 --> 01:41:11,458 Ada apa? 1041 01:41:14,041 --> 01:41:17,416 Jay, aku akan pergi. Bisa tolong bersihkan kamarku? 1042 01:41:22,166 --> 01:41:24,875 Bagaimana aku tahu mana yang mau kau simpan? 1043 01:41:28,291 --> 01:41:30,875 TEE, TUM, OAK, POM 1044 01:41:34,083 --> 01:41:35,416 DAFTAR LAGU JEAN UNTUK AIM 1045 01:41:35,500 --> 01:41:36,958 Buang semuanya. 1046 01:41:37,041 --> 01:41:39,000 Terlalu merepotkan. Aku tak bisa. 1047 01:41:40,291 --> 01:41:44,166 Barang penting sudah kutaruh di koperku. 1048 01:41:46,583 --> 01:41:48,416 Baik. Aku akan mengurusnya. 1049 01:41:55,750 --> 01:41:56,708 Hampir lupa. 1050 01:41:57,208 --> 01:41:59,000 Tidak perlu meneleponku. 1051 01:41:59,250 --> 01:42:00,291 Buang semuanya. 1052 01:42:00,375 --> 01:42:01,750 Tentukan sendiri. 1053 01:42:02,083 --> 01:42:03,583 Aku pulang setelah Tahun Baru. 1054 01:42:16,125 --> 01:42:18,958 SELAMAT TAHUN BARU 2020 SALAM HANGAT DARI HOTEL GR BANGKOK 1055 01:42:40,625 --> 01:42:41,500 TEMAN 1056 01:42:45,583 --> 01:42:46,583 HAPUS TEMAN 1057 01:42:46,666 --> 01:42:50,000 YAKIN MAU HAPUS AIM THANA DARI DAFTAR TEMAN? 1058 01:42:50,083 --> 01:42:51,083 KONFIRMASI 1059 01:45:03,833 --> 01:45:05,958 Astaga, Jean. Aku turut senang. 1060 01:45:06,041 --> 01:45:07,416 Kau berhasil. 1061 01:45:08,458 --> 01:45:11,916 Setelah dibereskan, rumahmu jadi sangat lega. 1062 01:45:12,000 --> 01:45:13,250 Banyak tempat. 1063 01:45:19,000 --> 01:45:21,666 Bagaimana hubunganmu dengan Aim? 1064 01:45:21,750 --> 01:45:22,875 Semua beres? 1065 01:45:25,291 --> 01:45:26,291 Itu... 1066 01:45:28,458 --> 01:45:29,333 Aku... 1067 01:45:29,916 --> 01:45:32,166 Kurasa dia sudah melupakanku. 1068 01:45:33,250 --> 01:45:36,791 Kali terakhirku bicara dengannya, 1069 01:45:37,666 --> 01:45:39,750 kami bicara seperti biasa. 1070 01:45:39,916 --> 01:45:41,458 Kami bisa jadi teman. 1071 01:45:42,958 --> 01:45:43,875 Kurasa... 1072 01:45:45,875 --> 01:45:47,625 kita harus melangkah maju. 1073 01:45:47,708 --> 01:45:51,500 Dia juga akan segera pindah ke Singapura 1074 01:45:51,875 --> 01:45:54,375 bersama kekasihnya untuk bekerja. 1075 01:45:56,000 --> 01:45:57,041 Keren. 1076 01:45:57,125 --> 01:45:58,958 Kau lega sekarang? Aku turut senang. 1077 01:53:11,791 --> 01:53:13,791 Terjemahan subtitle oleh Fransisca Liunata