1
00:00:56,958 --> 00:00:58,625
Gaya minimalis ibarat...
2
00:01:00,458 --> 00:01:01,791
filosofi Buddha.
3
00:01:02,458 --> 00:01:03,500
Ya.
4
00:01:04,458 --> 00:01:05,833
Intinya merelakan.
5
00:01:06,666 --> 00:01:07,625
Aku paham.
6
00:01:10,458 --> 00:01:13,958
Saat bekerja di Swedia,
aku sangat suka gaya ini.
7
00:01:14,041 --> 00:01:17,375
Setelah kembali, aku mau
menerapkan gaya itu di tempat ini.
8
00:01:20,416 --> 00:01:22,458
Ini tempat apa sebelumnya?
9
00:01:23,958 --> 00:01:25,875
- Sebuah rumah.
- Begitu.
10
00:01:25,958 --> 00:01:28,000
Ibu dan adikku tinggal di lantai atas.
11
00:01:28,375 --> 00:01:31,416
- Lantai bawah kujadikan kantor.
- Begitu.
12
00:01:31,500 --> 00:01:32,375
Ya.
13
00:01:34,500 --> 00:01:36,333
Barang-barangmu bagaimana?
14
00:01:37,541 --> 00:01:38,583
Kubuang.
15
00:01:38,666 --> 00:01:40,166
- Semua?
- Ya.
16
00:01:40,250 --> 00:01:42,041
Tidak sayang?
17
00:01:43,875 --> 00:01:47,833
Barang yang tak dipakai lagi
tidak berguna bagiku.
18
00:01:48,083 --> 00:01:50,000
Jadi, sebaiknya dibuang.
19
00:01:50,250 --> 00:01:53,208
Sedangkan barang terpakai
yang masih bagus...
20
00:01:54,875 --> 00:01:56,000
kurasa...
21
00:01:56,375 --> 00:01:58,708
masih ada di sini, tidak dibuang.
22
00:01:58,791 --> 00:01:59,708
Begitu.
23
00:02:07,541 --> 00:02:08,583
Jadi...
24
00:02:09,583 --> 00:02:13,250
Bisa beri kami saran
tentang cara membuang barang?
25
00:03:52,791 --> 00:03:53,875
Permisi.
26
00:04:09,291 --> 00:04:11,083
Ayolah, dasar pelit.
27
00:04:11,500 --> 00:04:12,583
Serius?
28
00:04:12,833 --> 00:04:15,333
Aku hanya butuh tiga halaman.
Bisa dijual tiga halaman?
29
00:04:15,416 --> 00:04:17,291
Ini bukan perpustakaan.
30
00:04:17,375 --> 00:04:18,458
Jangan pelit.
31
00:04:18,625 --> 00:04:20,375
Aku mendesain rumah minimalis.
32
00:04:20,458 --> 00:04:22,500
Kenapa harus beli bukunya?
33
00:04:22,708 --> 00:04:24,125
Ini zaman penyimpanan daring.
34
00:04:24,625 --> 00:04:27,541
Mendesain rumah minimalis
bukan berarti harus jadi pelit.
35
00:04:27,625 --> 00:04:28,500
Ayo pergi.
36
00:04:31,500 --> 00:04:34,166
Hei, bukankah menyewa kantor lebih mudah?
37
00:04:34,500 --> 00:04:35,708
Kau punya uang?
38
00:04:36,791 --> 00:04:38,458
Area ini sebenarnya bagus.
39
00:04:38,541 --> 00:04:40,541
Kau bisa naik kalayang saat terburu-buru.
40
00:04:40,625 --> 00:04:42,375
Itu benar.
41
00:04:42,708 --> 00:04:45,708
Jika klien datang untuk rapat,
42
00:04:46,291 --> 00:04:48,583
ada tempat parkir di siang hari.
43
00:04:48,666 --> 00:04:49,666
Cukup luas.
44
00:04:49,750 --> 00:04:51,500
- Mereka bisa parkir di gang.
- Begitu.
45
00:04:53,333 --> 00:04:55,583
Kita sampai. Ini rumahku.
46
00:04:56,333 --> 00:04:58,833
Kurasa ini bisa dijadikan kantor.
47
00:04:58,916 --> 00:05:01,083
- Sudah pasti.
- Tentu.
48
00:05:01,958 --> 00:05:03,250
Ayo lihat.
49
00:05:03,708 --> 00:05:05,166
Biar kupandu.
50
00:05:05,250 --> 00:05:07,041
SEKOLAH MUSIK DAN TEMPAT REPARASI
51
00:05:07,125 --> 00:05:08,041
Tutup pintu.
52
00:05:09,000 --> 00:05:12,791
Rumahku pernah dijadikan
toko reparasi instrumen.
53
00:05:12,875 --> 00:05:15,166
Ayahku juga menjalankan sekolah musik.
54
00:05:17,458 --> 00:05:18,833
Ibu, temanku datang.
55
00:05:21,416 --> 00:05:22,375
Ibu.
56
00:05:22,458 --> 00:05:23,416
Halo.
57
00:05:23,500 --> 00:05:25,666
Bisa kecilkan suaranya?
Aku mau membahas bisnis.
58
00:05:25,750 --> 00:05:26,625
Baik.
59
00:05:35,166 --> 00:05:38,958
Aku akan merombak seluruh lantai bawah
60
00:05:39,041 --> 00:05:41,666
dan mengubahnya jadi kantor utama.
61
00:05:45,416 --> 00:05:46,375
Lihatlah.
62
00:05:46,458 --> 00:05:50,666
Rumahku dapat banyak cahaya matahari,
tetapi terhalang tembok-tembok ini.
63
00:05:50,958 --> 00:05:52,666
Terlalu banyak kayu.
64
00:05:52,750 --> 00:05:56,125
Aku mau membuatnya lebih minimalis.
65
00:05:56,875 --> 00:05:58,875
Kenapa menyimpan bumper ini?
66
00:05:59,875 --> 00:06:01,166
Tanya ibuku.
67
00:06:02,083 --> 00:06:03,291
Jangan difoto.
68
00:06:03,708 --> 00:06:06,250
Ada tembok yang harus dibongkar.
69
00:06:07,916 --> 00:06:09,416
Ini adikku, Jay.
70
00:06:09,500 --> 00:06:10,375
- Ini Pink.
- Hai.
71
00:06:10,458 --> 00:06:11,333
Hai.
72
00:06:11,416 --> 00:06:12,291
Benar juga.
73
00:06:12,375 --> 00:06:16,666
Aku akan mengubah kamar ini
menjadi studio rumah untukmu.
74
00:06:19,166 --> 00:06:20,583
Studio apa?
75
00:06:23,541 --> 00:06:26,375
Studio rumah milikmu sendiri.
76
00:06:28,750 --> 00:06:30,166
Studio rumahku?
77
00:06:39,708 --> 00:06:41,625
Ibumu menyanyikan satu lagu seharian?
78
00:06:42,125 --> 00:06:44,833
Kau perlu memasang peredam suara untukku.
79
00:06:46,333 --> 00:06:49,000
Kau menginginkan rumah minimalis,
80
00:06:49,083 --> 00:06:52,458
tetapi semua rongsokan di tempat ini
justru kebalikannya.
81
00:06:53,791 --> 00:06:55,166
Kau bisa?
82
00:06:55,833 --> 00:06:57,833
Aku bisa perbaiki rumah ini.
83
00:06:58,208 --> 00:07:01,125
Namun, aku tak bisa bicara
dengan keluargamu.
84
00:07:01,750 --> 00:07:04,333
- Adikmu bahkan tak tahu...
- Aku tahu.
85
00:07:04,416 --> 00:07:05,916
- kamarnya akan hilang.
- Aku tahu.
86
00:07:06,000 --> 00:07:07,250
Sudah beri tahu ibumu?
87
00:07:07,708 --> 00:07:09,083
Nanti.
88
00:07:09,916 --> 00:07:11,250
Sebaiknya begitu, Jean.
89
00:07:11,666 --> 00:07:13,333
Aku pernah melihat ini.
90
00:07:13,791 --> 00:07:16,416
Keluargamu akan hancur
sebelum kau dapat rumah baru.
91
00:07:17,750 --> 00:07:20,375
Kau akan menghapus semua sejarahmu.
92
00:07:21,625 --> 00:07:23,291
Kau mau rumah minimalis Stockholm.
93
00:07:23,750 --> 00:07:25,208
Sudah tanyakan keluargamu?
94
00:07:26,833 --> 00:07:29,416
Aku tak akan pulang jika tidak terpaksa.
95
00:07:31,583 --> 00:07:33,333
Masa bodoh. Bersikap baiklah.
96
00:07:33,666 --> 00:07:35,625
Melihat jadwal yang kau kirimkan,
97
00:07:35,708 --> 00:07:38,750
kau harus mengirimkanku referensi
dan mengurus barang sebelum Tahun Baru.
98
00:07:39,125 --> 00:07:41,458
Kita bisa mulai bekerja setelah liburan.
99
00:07:48,083 --> 00:07:49,041
Ya.
100
00:08:01,875 --> 00:08:04,916
Gaya minimalis ibarat filosofi Buddha.
101
00:08:05,625 --> 00:08:06,916
Intinya merelakan.
102
00:08:10,750 --> 00:08:12,500
Kau gila? Mau rumahmu kosong?
103
00:08:16,375 --> 00:08:18,250
Semuanya akan lebih mudah diatur.
104
00:08:18,333 --> 00:08:19,416
Ayo mulai dari awal.
105
00:08:19,750 --> 00:08:22,166
Misalnya, ruangan ini.
106
00:08:22,250 --> 00:08:24,500
Berantakan karena banyak barang, bukan?
107
00:08:24,583 --> 00:08:28,750
Kita akan singkirkan barang tak berguna
agar lebih lega.
108
00:08:28,833 --> 00:08:30,833
Kehidupan kita akan lebih nyaman.
109
00:08:31,000 --> 00:08:31,916
Itu...
110
00:08:32,291 --> 00:08:33,750
Tampak lebih bagus,
111
00:08:33,833 --> 00:08:35,750
- saat ada tamu...
- Ruang duduk di mana nanti?
112
00:08:35,958 --> 00:08:37,375
Di lantai dua.
113
00:08:37,458 --> 00:08:39,500
Ibu bisa bernyanyi seharian.
114
00:08:39,583 --> 00:08:42,541
- Kubuatkan ruang karaoke.
- Tidak, jangan di lantai dua.
115
00:08:42,625 --> 00:08:44,583
- Kenapa?
- Ibu tak mau lantai dua.
116
00:08:44,666 --> 00:08:46,750
Lantai satu untuk kantorku.
Ibu harus pindah.
117
00:08:46,833 --> 00:08:47,750
Tidak mau.
118
00:08:47,833 --> 00:08:49,000
- Di sini kacau.
- Tidak.
119
00:08:49,083 --> 00:08:50,500
- Ibu tetap di sini.
- Kita pindah.
120
00:08:50,583 --> 00:08:52,000
Ibu akan punya kamar sendiri.
121
00:08:52,083 --> 00:08:53,625
Katakan saja mau apa.
122
00:08:53,708 --> 00:08:55,333
- Apa pun.
- Kau saja. Ibu tak mau.
123
00:08:55,416 --> 00:08:57,666
Ibu mau tidur di kursi?
124
00:08:57,750 --> 00:08:59,583
Tidak bisa. Itu aneh.
125
00:08:59,666 --> 00:09:00,875
Aneh bagaimana?
126
00:09:01,083 --> 00:09:02,250
Ibu selalu tidur di sana.
127
00:09:02,333 --> 00:09:03,958
- Tidak boleh.
- Kenapa?
128
00:09:04,041 --> 00:09:05,500
Sudah bertahun-tahun di sana.
129
00:09:06,125 --> 00:09:09,000
Punggung Ibu pasti sakit.
Jangan tidur di sana.
130
00:09:09,083 --> 00:09:10,416
Itu karena sepatu ibu.
131
00:09:11,833 --> 00:09:13,791
Apa kaitannya dengan punggung?
132
00:09:13,875 --> 00:09:15,958
Ibu tak mendengarkanku.
133
00:09:16,291 --> 00:09:18,708
Lakukan sesukamu,
tetapi ruang duduk harus di sini.
134
00:09:18,791 --> 00:09:20,208
Tidak. Itu bukan minimalis.
135
00:09:20,291 --> 00:09:22,625
Minimalis apa? Ini rumah ibu.
136
00:09:26,250 --> 00:09:27,833
Jean, jangan dirombak.
137
00:09:27,916 --> 00:09:29,666
- Apa?
- Terlalu merepotkan.
138
00:09:29,750 --> 00:09:32,333
Jay, kita tinggal di sini
sejak berusia 10 tahun.
139
00:09:32,416 --> 00:09:35,583
Kini, usia kita hampir 30 tahun.
Semuanya menjadi sempit.
140
00:09:36,083 --> 00:09:37,958
Bagaimana dengan toko baju daringmu?
141
00:09:38,208 --> 00:09:40,875
Tidak mau gudang untuk baju-bajumu?
142
00:09:45,416 --> 00:09:46,291
Sial.
143
00:09:46,375 --> 00:09:48,708
Di sini terasa sempit
setelah kau mengatakannya.
144
00:09:49,000 --> 00:09:50,166
Sebelumnya tidak.
145
00:09:50,250 --> 00:09:52,500
Lihatlah sekelilingmu.
146
00:09:52,583 --> 00:09:54,583
Ini barang-barang nenek moyang kita.
147
00:09:54,666 --> 00:09:56,541
Semuanya sudah kuno.
148
00:09:56,833 --> 00:09:58,833
Kenapa orang tua takut perubahan?
149
00:09:58,916 --> 00:09:59,958
Aku heran.
150
00:10:00,166 --> 00:10:01,791
Ini zaman kita.
151
00:10:06,000 --> 00:10:08,416
Ya, kau benar.
152
00:10:09,583 --> 00:10:10,875
Denahnya sudah jadi,
153
00:10:10,958 --> 00:10:12,958
tetapi tak ada yang boleh diubah.
154
00:10:13,041 --> 00:10:15,333
Kita begitu terbiasa
hingga tak memikirkannya.
155
00:10:16,000 --> 00:10:18,541
Ya. Itu maksudku.
156
00:10:19,208 --> 00:10:21,208
Ini masa kita.
157
00:10:28,875 --> 00:10:30,958
Masa bagi generasi kita.
158
00:12:38,375 --> 00:12:41,250
CARA BERBENAH
LANGKAH 1
159
00:12:41,333 --> 00:12:45,875
TETAPKAN TUJUAN DAN CARI INSPIRASI
160
00:13:04,166 --> 00:13:05,791
Kantormu menakjubkan.
161
00:13:06,291 --> 00:13:07,250
Terima kasih.
162
00:13:08,666 --> 00:13:10,708
Jika ada pertanyaan, jangan sungkan.
163
00:13:10,791 --> 00:13:13,375
Tentu. Aku penggemar karyamu.
164
00:13:13,541 --> 00:13:15,541
Karyamu minimalis dan fungsional.
165
00:13:15,625 --> 00:13:16,791
Terima kasih banyak.
166
00:13:17,291 --> 00:13:18,875
Bisa mulai setelah Tahun Baru?
167
00:13:20,458 --> 00:13:21,500
Ya, bisa.
168
00:13:21,583 --> 00:13:23,083
Baik. Satu hal lagi.
169
00:13:23,500 --> 00:13:24,583
Kau punya kantor?
170
00:13:24,875 --> 00:13:30,291
Aku tak keberatan, tetapi tim global kami
mungkin akan melakukan kunjungan.
171
00:13:34,041 --> 00:13:37,375
Sebenarnya, kantorku sedang dibangun.
172
00:13:38,500 --> 00:13:41,083
Baik, itu bagus.
Hasilnya pasti menakjubkan.
173
00:13:41,583 --> 00:13:43,666
Semoga bisa selesai bulan depan.
174
00:13:45,458 --> 00:13:47,166
Kurasa harus begitu.
175
00:13:49,541 --> 00:13:50,416
Ya...
176
00:13:51,166 --> 00:13:53,500
Semoga kita bisa bekerja sama.
177
00:13:56,458 --> 00:13:58,500
KANTONG SAMPAH
178
00:14:01,875 --> 00:14:03,666
KANTONG SAMPAH
179
00:14:15,166 --> 00:14:16,625
Permisi.
180
00:14:16,708 --> 00:14:18,000
Ada kantong sampah lagi?
181
00:14:18,083 --> 00:14:19,875
Sudah tak ada di rak.
182
00:14:19,958 --> 00:14:21,916
Jika rak sudah kosong, berarti habis.
183
00:14:27,291 --> 00:14:28,791
Ini tidak cukup?
184
00:14:28,875 --> 00:14:30,583
Dunia berkampanye melawan plastik.
185
00:14:30,666 --> 00:14:32,250
Percayalah. Pasti berguna.
186
00:14:32,333 --> 00:14:33,250
Kau beli apa?
187
00:14:34,375 --> 00:14:35,833
Peralatan berbenah.
188
00:14:37,041 --> 00:14:38,208
Buku apa itu?
189
00:14:38,541 --> 00:14:41,000
Entahlah. Itu ditulis orang Jepang.
Bukunya lucu.
190
00:14:41,083 --> 00:14:43,708
Katanya membenahi rumah
akan membebaskanmu.
191
00:14:43,791 --> 00:14:45,583
Ini buku terlaris. Mungkin akan membantu.
192
00:14:45,666 --> 00:14:48,458
Unduh saja fail PDF-nya.
Buku memakan tempat.
193
00:14:48,875 --> 00:14:51,541
Tidak. Fail PDF membuat mataku sakit.
194
00:14:52,250 --> 00:14:53,291
Ayo pergi.
195
00:15:04,333 --> 00:15:05,250
Ayo.
196
00:15:05,333 --> 00:15:06,750
Aku sudah menantikan ini.
197
00:15:09,375 --> 00:15:11,291
CARA BERBENAH
LANGKAH 2
198
00:15:11,375 --> 00:15:15,500
JANGAN MENGINGAT MASA LALU
199
00:15:19,041 --> 00:15:20,541
Penerbitan sudah mati.
200
00:15:21,666 --> 00:15:24,666
Ini era Apple Music dan Spotify.
201
00:15:25,291 --> 00:15:27,250
Astaga! Ini ada sebelum ponsel.
202
00:15:27,708 --> 00:15:29,250
Pemutar ulang video VHS.
203
00:15:29,333 --> 00:15:31,583
Sudah lama tak kudengar kata itu.
204
00:15:31,833 --> 00:15:33,375
Kau mau kotak pensil ini?
205
00:15:33,458 --> 00:15:34,458
Buang.
206
00:15:35,666 --> 00:15:37,916
Sial. Masa lalu yang menyenangkan.
207
00:15:38,458 --> 00:15:40,375
Astaga. Kau mencuri ini dari kuil?
208
00:15:40,458 --> 00:15:42,583
Itu kau. Jangan menyalahkanku, Jean.
209
00:15:42,666 --> 00:15:44,833
Ini penemuan Dinasti Shang.
210
00:15:53,250 --> 00:15:55,000
Kau membuang barang asal-asalan.
211
00:15:55,250 --> 00:15:57,541
Jangan buang dokumen penting.
212
00:15:58,666 --> 00:16:02,208
KAMUS BAHASA THAILAND - MANDARIN,
BAHASA THAILAND UNTUK PEMULA
213
00:16:05,416 --> 00:16:08,041
BUKU RAPOR
214
00:16:10,916 --> 00:16:12,625
MESKIPUN JEAN ANAK KERAS KEPALA DI RUMAH,
215
00:16:12,708 --> 00:16:14,083
DIA BAIK DAN SUKA PEPOHONAN.
216
00:16:14,166 --> 00:16:15,458
SEMESTER DUA, JEAN SUKA BACA.
217
00:16:18,708 --> 00:16:21,833
ERIC LIU - ORANG TUA
218
00:16:33,125 --> 00:16:34,666
Cepat sekali kau membuang barang.
219
00:16:37,708 --> 00:16:39,250
Kau membuang buku rapormu?
220
00:16:40,083 --> 00:16:41,291
Menyedihkan.
221
00:16:43,666 --> 00:16:45,833
Itu gunanya kantong sampah.
222
00:16:48,333 --> 00:16:49,416
Pikirkanlah.
223
00:16:49,666 --> 00:16:53,416
Apakah kau mengingat yang kau buang
ke kantong sampah?
224
00:16:55,583 --> 00:16:57,625
Kantong sampah ibarat lubang hitam.
225
00:16:59,416 --> 00:17:01,500
Benda yang dilempar ke dalamnya lenyap.
226
00:17:01,583 --> 00:17:03,666
Hilang dari penglihatan dan pikiran.
227
00:17:04,375 --> 00:17:05,458
Mudah sekali.
228
00:17:05,541 --> 00:17:06,750
Langsung selesai.
229
00:17:18,958 --> 00:17:21,000
Bagaimana memasukkan piano
ke kantong sampah?
230
00:17:26,875 --> 00:17:29,250
Kau tak keberatan aku membuangnya?
231
00:17:32,583 --> 00:17:34,333
Buang. Makan tempat.
232
00:17:36,291 --> 00:17:37,875
Tidak juga.
233
00:17:41,625 --> 00:17:42,708
Makan tempat, Bu.
234
00:17:42,791 --> 00:17:44,541
Tak ada yang memainkannya, bukan?
235
00:18:01,000 --> 00:18:03,083
Ibu memainkannya.
236
00:18:04,166 --> 00:18:05,333
Ini bukan milikmu.
237
00:18:05,416 --> 00:18:06,500
Jelas?
238
00:18:06,791 --> 00:18:08,500
Jangan ganggu barang orang lain.
239
00:18:09,958 --> 00:18:12,333
Ayah sudah pergi. Pemiliknya tak ada.
240
00:18:19,791 --> 00:18:21,583
Tenanglah, Jean.
241
00:18:22,416 --> 00:18:24,541
Kita bisa bersihkan kamar tidur dahulu.
242
00:18:25,708 --> 00:18:29,250
Barang pribadi lebih sulit untuk dibuang.
243
00:18:29,791 --> 00:18:30,916
Nanti kubantu.
244
00:18:33,583 --> 00:18:35,166
Kalian semua emosional.
245
00:18:54,041 --> 00:18:58,083
Teori berbenahnya
sudah dipraktikkan di seluruh dunia,
246
00:18:58,375 --> 00:19:00,291
dimulai dari Jepang di tahun 2010.
247
00:19:00,666 --> 00:19:01,958
Prinsipnya mudah.
248
00:19:02,125 --> 00:19:04,500
Jika kau memegang sesuatu
dan tidak merasa gembira,
249
00:19:04,708 --> 00:19:07,750
katakan "terima kasih",
lalu buang ke tempat sampah.
250
00:19:08,083 --> 00:19:10,916
Ini sepatuku sewaktu kecil.
251
00:19:12,083 --> 00:19:13,541
Ini tak membuatku gembira.
252
00:19:13,791 --> 00:19:14,791
Jadi,
253
00:19:15,125 --> 00:19:16,250
terima kasih.
254
00:19:16,541 --> 00:19:17,875
Kau menonton apa?
255
00:19:20,083 --> 00:19:22,416
Ini wanita yang menulis buku berbenah.
256
00:19:22,500 --> 00:19:24,416
Aku mau lihat seperti apa dia.
257
00:19:24,500 --> 00:19:26,458
Dia iblis berwujud malaikat.
258
00:19:29,541 --> 00:19:31,208
Dia ada benarnya, bukan?
259
00:19:31,291 --> 00:19:32,916
Bagus kau menontonnya.
260
00:19:33,916 --> 00:19:34,916
Entahlah.
261
00:19:35,000 --> 00:19:37,916
Semua yang kusentuh membuatku gembira.
262
00:19:38,000 --> 00:19:39,000
Sudah kucoba.
263
00:19:39,916 --> 00:19:41,041
Perlu bantuanku?
264
00:19:41,125 --> 00:19:43,708
Tinggal menjentikkan jariku,
semua akan hilang.
265
00:19:45,041 --> 00:19:46,875
Tak perlu. Memangnya kau Thanos?
266
00:19:50,333 --> 00:19:51,291
Lihat ini.
267
00:19:51,375 --> 00:19:53,500
Aku tak bisa membuang ini.
268
00:19:54,125 --> 00:19:56,708
Suvenir ini sangat norak,
269
00:19:57,333 --> 00:19:58,541
khas oleh-oleh,
270
00:19:59,000 --> 00:20:02,375
tetapi yang penting niatnya.
271
00:20:05,541 --> 00:20:06,875
Buang saja.
272
00:20:07,250 --> 00:20:09,000
Merasa emosional hanya merepotkan.
273
00:20:20,208 --> 00:20:24,875
SELAMAT ATAS KELULUSANMU.
JAGALAH DENGAN BAIK. - CHERRIE
274
00:20:25,041 --> 00:20:26,875
CARA BERBENAH
LANGKAH 3
275
00:20:26,958 --> 00:20:31,708
JANGAN TERBAWA PERASAAN
276
00:20:31,833 --> 00:20:34,791
SELAMAT ATAS KELULUSANMU.
JAGALAH DENGAN BAIK. - CHERRIE
277
00:20:46,083 --> 00:20:49,833
Haruskah kubuang kardus komputer
dari kantormu?
278
00:20:50,166 --> 00:20:51,083
Ya.
279
00:21:04,375 --> 00:21:07,291
ALBUM KOSONG - SAMPAH
280
00:21:22,833 --> 00:21:24,500
Hei, ini milikmu?
281
00:23:07,625 --> 00:23:08,625
Astaga.
282
00:23:08,708 --> 00:23:10,708
Kau benar-benar membuang semuanya?
283
00:23:11,166 --> 00:23:12,958
Kau penggemar wanita itu, ya?
284
00:23:15,291 --> 00:23:18,583
Ini sudah ditumpuk sejak lama.
Penuh kuman.
285
00:23:18,666 --> 00:23:20,458
Ini belum semua. Ada lagi.
286
00:23:20,541 --> 00:23:21,416
Lihat.
287
00:23:22,291 --> 00:23:23,625
Sial, menakutkan.
288
00:23:24,250 --> 00:23:26,875
Ini, kubawakan referensi lagi.
289
00:23:27,083 --> 00:23:29,208
Kutandai yang kira-kira kau suka.
290
00:23:29,291 --> 00:23:30,375
Terima kasih banyak.
291
00:23:32,833 --> 00:23:34,500
Berantakan sekali.
292
00:23:35,125 --> 00:23:36,125
Kau benar.
293
00:23:39,541 --> 00:23:41,916
Astaga. Kau mau membuang semua ini?
294
00:23:42,000 --> 00:23:43,333
Kondisinya masih bagus.
295
00:23:45,666 --> 00:23:48,666
Lihat. Ini vas yang manis.
296
00:23:49,708 --> 00:23:52,708
Kenapa tidak disumbangkan
atau dijual sebagai barang bekas?
297
00:23:52,791 --> 00:23:54,166
Ubah masa lalumu jadi uang.
298
00:23:54,625 --> 00:23:55,500
Tidak. Aku lelah.
299
00:23:55,583 --> 00:23:58,500
Jika kubuang hari ini,
semua bisa langsung disingkirkan.
300
00:23:59,208 --> 00:24:00,250
Sayang sekali.
301
00:24:01,083 --> 00:24:02,000
Pink.
302
00:24:02,083 --> 00:24:02,958
Ya?
303
00:24:03,458 --> 00:24:06,291
Bisa kau carikan referensi lagi?
304
00:24:06,916 --> 00:24:08,958
Ini hampir tepat.
305
00:24:09,041 --> 00:24:13,375
Namun, aku pernah melihat
yang persis seperti keinginanku.
306
00:24:13,458 --> 00:24:15,041
Aku lupa melihatnya di mana.
307
00:24:17,708 --> 00:24:19,083
Ini juga dibuang?
308
00:24:20,708 --> 00:24:22,833
Tidak ada yang pakai CD lagi.
309
00:24:22,916 --> 00:24:25,541
Ambil kalau kau mau. Itu tak berguna.
310
00:24:27,500 --> 00:24:28,458
Apa?
311
00:24:29,708 --> 00:24:32,333
UNTUK JEAN, SELAMAT ULANG TAHUN
312
00:24:32,416 --> 00:24:35,125
KAU MENGINGINKANNYA,
JADI, KUBELIKAN - PINK
313
00:24:38,958 --> 00:24:41,166
Hadiahku tak membuatmu gembira lagi?
314
00:24:44,208 --> 00:24:46,666
Tunggu sebentar.
315
00:24:47,583 --> 00:24:51,541
Masalahnya, kau tahu
betapa berantakannya rumahku.
316
00:24:52,541 --> 00:24:56,500
Aku tak bisa menyimpan banyak barang.
Harus kubuang.
317
00:24:56,791 --> 00:25:00,500
Mustahil menyimpan semua pemberian orang.
318
00:25:00,750 --> 00:25:02,916
Pada akhirnya, harus dibuang, Pink.
319
00:25:04,625 --> 00:25:06,833
Kau benar.
320
00:25:06,916 --> 00:25:08,041
Benar sekali.
321
00:25:08,125 --> 00:25:11,291
Aku yang salah karena terlalu emosional.
322
00:25:12,833 --> 00:25:14,625
Mengerti maksudku?
323
00:25:14,875 --> 00:25:15,958
Kau kenapa?
324
00:25:16,625 --> 00:25:19,375
Jika kau tidak menginginkannya lagi,
325
00:25:19,458 --> 00:25:21,250
dan mengembalikannya kepadaku,
326
00:25:21,583 --> 00:25:23,250
mungkin aku hanya sedih.
327
00:25:23,333 --> 00:25:24,833
Aku tidak akan marah.
328
00:25:25,166 --> 00:25:27,875
Baiklah. Bagaimana kalau begini?
329
00:25:28,166 --> 00:25:32,833
Jika kau harus berbenah suatu hari nanti,
dan menemukan hadiah dariku,
330
00:25:33,333 --> 00:25:34,833
buang saja, aku tak akan marah.
331
00:25:35,375 --> 00:25:37,083
Itu karena kau tidak peduli.
332
00:25:38,791 --> 00:25:41,791
Jika kau tak mau lagi, kubawa CD ini.
333
00:25:42,208 --> 00:25:43,166
Kuambil kembali.
334
00:25:43,291 --> 00:25:44,166
Pink.
335
00:25:45,083 --> 00:25:45,958
Pink.
336
00:25:59,666 --> 00:26:03,583
RUMAH MODERN
EDISI HALAMAN DEPAN
337
00:26:33,208 --> 00:26:34,625
Halo, Pink.
338
00:26:35,000 --> 00:26:37,291
Kau punya waktu besok?
339
00:26:37,666 --> 00:26:39,000
Mau pergi makan?
340
00:26:43,875 --> 00:26:46,416
Sadarkah bahwa kau tak pernah berubah?
341
00:26:48,291 --> 00:26:51,208
Selalu berpura-pura tak ada yang terjadi.
342
00:26:53,000 --> 00:26:56,750
Pernahkah kau tanyakan perasaan orang lain
bahwa mereka mudah merelakan sepertimu?
343
00:26:59,416 --> 00:27:01,041
Jadi, aku harus bagaimana?
344
00:27:03,750 --> 00:27:06,208
Kau tahu harus berkata apa,
345
00:27:06,625 --> 00:27:08,041
tetapi tak mau bilang.
346
00:27:10,833 --> 00:27:13,250
Belajarlah untuk lebih berperasaan.
347
00:27:17,583 --> 00:27:19,291
Katakan sekarang, Berengsek!
348
00:27:22,666 --> 00:27:24,625
Baiklah. Maafkan aku.
349
00:27:26,666 --> 00:27:28,291
Bagus. Itu saja.
350
00:27:29,458 --> 00:27:34,208
Sebagian hal tak akan menghilang
hanya karena kau pura-pura melupakannya.
351
00:27:34,708 --> 00:27:37,333
Kedua pihak harus lupa agar bisa berakhir.
352
00:27:43,750 --> 00:27:46,083
CARA BERBENAH
LANGKAH 4
353
00:27:46,166 --> 00:27:52,166
JANGAN GOYAH. BUANG PERASAAN.
354
00:27:56,291 --> 00:27:58,333
Pikirkan kata-kataku.
355
00:27:58,708 --> 00:27:59,625
Dah.
356
00:27:59,958 --> 00:28:01,958
Ya. Baiklah.
357
00:28:51,875 --> 00:28:55,500
Aku akan membayarmu 200 baht
untuk semua ini.
358
00:28:56,625 --> 00:28:58,250
Sepertinya masih ada lagi.
359
00:28:58,333 --> 00:29:00,750
Aku akan kembali nanti.
360
00:29:28,666 --> 00:29:29,666
Pak!
361
00:29:31,791 --> 00:29:32,875
Pak!
362
00:29:38,750 --> 00:29:39,666
Berhenti!
363
00:29:39,750 --> 00:29:41,500
Astaga, Jean. Kau kenapa?
364
00:29:41,583 --> 00:29:42,833
Kenapa dibawa kembali?
365
00:29:48,083 --> 00:29:49,291
Entahlah.
366
00:29:49,375 --> 00:29:51,166
Tiba-tiba, aku merasa bersalah.
367
00:29:52,333 --> 00:29:54,625
Kurasa aku membuang terlalu banyak.
368
00:29:54,791 --> 00:29:56,166
Apa?
369
00:29:56,625 --> 00:29:57,875
Thanos melepas sarung tangan.
370
00:29:57,958 --> 00:29:59,458
Apa yang merasukimu?
371
00:30:35,833 --> 00:30:36,916
Maaf.
372
00:30:40,500 --> 00:30:41,625
Sial.
373
00:30:42,041 --> 00:30:44,625
Ternyata aku sakit hati saat mengalaminya.
374
00:30:46,375 --> 00:30:48,750
Aku berterima kasih saat membuangnya.
375
00:30:49,500 --> 00:30:53,041
Namun, aku tak berterima kasih kepadamu
karena merajutkannya untukku.
376
00:30:55,083 --> 00:30:56,000
Tak apa-apa.
377
00:30:56,083 --> 00:30:58,250
Terima kasih sudah membuatku mengerti.
378
00:31:20,708 --> 00:31:21,583
Halo.
379
00:31:21,958 --> 00:31:26,041
Kau punya nomor telepon Pin,
Toey, dan Bam?
380
00:31:27,666 --> 00:31:30,375
Aku hanya mau kembalikan barang
kepada mereka.
381
00:31:30,458 --> 00:31:33,583
GENG, SUN, JOMJAM, PLOY
382
00:31:33,666 --> 00:31:36,625
TOEY, TEN, PIN, AOM
383
00:31:38,083 --> 00:31:39,333
Astaga.
384
00:31:39,416 --> 00:31:41,083
Ini yang mau kau berikan kepadaku?
385
00:31:41,166 --> 00:31:42,041
Milikku?
386
00:31:42,125 --> 00:31:43,166
Ya, punyamu.
387
00:31:43,666 --> 00:31:45,208
Aku sudah lupa sama sekali.
388
00:31:45,916 --> 00:31:48,125
Tak perlu dikembalikan. Tidak penting.
389
00:31:48,208 --> 00:31:49,791
Itu kutemukan saat berbenah.
390
00:31:49,875 --> 00:31:51,750
Aku ingat itu milikmu.
391
00:31:52,083 --> 00:31:53,666
Barang pinjaman harus dikembalikan.
392
00:31:54,750 --> 00:31:56,666
Bagaimana kau bisa ingat?
393
00:31:57,125 --> 00:31:58,291
Namun, terima kasih.
394
00:31:58,375 --> 00:31:59,666
Kau sangat baik.
395
00:32:03,791 --> 00:32:06,208
ORANG BAIK AKAN DIMAAFKAN
396
00:32:06,833 --> 00:32:07,791
Jean!
397
00:32:08,750 --> 00:32:09,916
Ini punyamu, Toey.
398
00:32:10,333 --> 00:32:11,291
Astaga.
399
00:32:12,250 --> 00:32:14,666
Aku memintamu membelikan di Jepang
saat baru masuk kuliah,
400
00:32:14,750 --> 00:32:16,666
tetapi katamu habis, ingat?
401
00:32:17,208 --> 00:32:20,333
Ya. Karena itu kuberikan kepadamu.
402
00:32:20,666 --> 00:32:22,958
Kucari ke mana-mana, tetapi tidak ketemu.
403
00:32:25,291 --> 00:32:26,541
BAM
404
00:32:35,416 --> 00:32:36,583
Kau mau apa?
405
00:32:41,958 --> 00:32:43,500
Bukan apa-apa.
406
00:32:45,041 --> 00:32:48,000
Hanya mau mengembalikan kontrabas milikmu.
407
00:32:48,083 --> 00:32:49,250
Kau memintaku perbaiki...
408
00:32:49,333 --> 00:32:50,958
Tidak perlu dikembalikan.
409
00:32:51,625 --> 00:32:52,916
Buang saja.
410
00:32:59,250 --> 00:33:00,875
Kau tak menungguku hari itu,
411
00:33:01,166 --> 00:33:03,000
tanpa tahu apa yang kualami.
412
00:33:08,833 --> 00:33:11,250
Taruh saja. Pergilah.
413
00:33:51,125 --> 00:33:56,291
THAVEECHAI POCHANA
414
00:34:41,875 --> 00:34:46,041
Pelanggan nomor 175,
415
00:34:46,375 --> 00:34:50,291
silakan ke konter lima.
416
00:34:50,458 --> 00:34:54,708
PENGIRIMAN EKSPRES TERDAFTAR
417
00:34:58,000 --> 00:35:01,666
KEPADA AIM
418
00:35:07,000 --> 00:35:08,083
Tolong kirimkan.
419
00:35:10,541 --> 00:35:14,125
Alamat ini ada di sebelah.
420
00:35:14,541 --> 00:35:16,208
Kau bisa berjalan ke sana.
421
00:35:17,083 --> 00:35:18,250
Kirimkan.
422
00:35:20,666 --> 00:35:21,833
Mau dikirimkan?
423
00:35:22,458 --> 00:35:23,541
Kirimkan.
424
00:35:25,458 --> 00:35:26,541
Kau yakin?
425
00:36:08,125 --> 00:36:09,333
Permisi.
426
00:36:09,625 --> 00:36:10,625
Ini mobilmu?
427
00:36:10,708 --> 00:36:12,625
Ya. Apakah aku menghalangimu?
428
00:36:12,708 --> 00:36:15,750
Apakah barang di mobil ini milikmu?
429
00:36:18,916 --> 00:36:19,958
Kenapa?
430
00:36:20,416 --> 00:36:22,166
Aku Noon.
431
00:36:22,250 --> 00:36:26,500
Aku pembeli dan kolektor barang antik,
tetapi bukan penjual.
432
00:36:26,833 --> 00:36:29,625
Maukah kau menjualnya kepadaku?
433
00:36:30,416 --> 00:36:34,291
Aku mau mengembalikannya
kepada teman-temanku.
434
00:36:34,500 --> 00:36:36,791
Tidak dijual. Mau kukembalikan.
435
00:36:37,291 --> 00:36:38,458
Sayang sekali.
436
00:36:39,208 --> 00:36:40,291
Begini saja.
437
00:36:40,375 --> 00:36:42,750
Kuberikan kartu namaku.
438
00:36:43,250 --> 00:36:47,458
Jika kau berubah pikiran dan mau jual,
hubungi aku kapan pun.
439
00:36:47,875 --> 00:36:50,708
Jarang bisa menemukan barang bagus.
440
00:36:51,208 --> 00:36:53,083
Jangan cemas soal harga.
441
00:36:53,333 --> 00:36:55,250
Bisa dinegosiasikan.
442
00:36:55,791 --> 00:36:57,541
Baik. Terima kasih.
443
00:36:57,625 --> 00:36:59,625
Akan kutelepon jika perlu.
444
00:36:59,708 --> 00:37:01,583
- Baik. Terima kasih.
- Ya.
445
00:37:12,625 --> 00:37:14,708
Hei, kau dari mana?
446
00:37:17,833 --> 00:37:19,750
Pergi melakukan perbuatan baik.
447
00:37:54,041 --> 00:38:00,041
PAKET DITOLAK PENERIMA
448
00:38:05,083 --> 00:38:07,208
Kenapa? Itu masalahnya?
449
00:38:11,541 --> 00:38:13,541
Aku lelah, Pink.
450
00:38:15,416 --> 00:38:18,166
Katamu mengembalikan barang
bisa menyelesaikan masalah.
451
00:38:22,708 --> 00:38:25,250
Kapan kali terakhirmu bicara dengannya?
452
00:38:27,208 --> 00:38:31,375
Tiga tahun lalu,
sebelum aku berangkat ke Swedia.
453
00:38:31,833 --> 00:38:33,500
Aku berkata...
454
00:38:34,500 --> 00:38:35,958
akan menemuinya,
455
00:38:36,625 --> 00:38:39,041
tetapi tak pernah menghubunginya lagi.
456
00:38:40,083 --> 00:38:44,375
Begitulah caraku mencampakkannya,
seperti membuang barang ke kantong sampah.
457
00:38:45,916 --> 00:38:46,916
Jean...
458
00:38:47,375 --> 00:38:50,375
Mencampakkan seseorang
tidak sama seperti membuang barang.
459
00:39:03,666 --> 00:39:06,583
Semua akan berakhir jika aku membuang ini.
460
00:39:08,666 --> 00:39:10,708
Tidak ada alasan untuk menemuinya.
461
00:39:11,375 --> 00:39:12,916
Untuk apa aku cari masalah?
462
00:39:16,958 --> 00:39:20,625
Bukankah kita seharusnya
membahas renovasi rumah dan kantorku?
463
00:39:23,166 --> 00:39:24,291
Sudahlah.
464
00:39:24,375 --> 00:39:26,250
Aku tak peduli apa pun lagi.
465
00:39:26,916 --> 00:39:28,041
Jika tidak peduli,
466
00:39:28,500 --> 00:39:30,458
situasimu tak akan seperti ini.
467
00:39:30,666 --> 00:39:32,375
Kau pasti sudah menjualnya.
468
00:39:47,875 --> 00:39:52,208
KEPADA AIM
469
00:41:23,375 --> 00:41:24,416
Sial.
470
00:41:36,916 --> 00:41:37,958
Jean.
471
00:42:13,541 --> 00:42:15,541
Aku kebetulan lewat.
472
00:42:16,541 --> 00:42:18,208
Aku ingin mengembalikan kameramu.
473
00:42:51,166 --> 00:42:53,791
Aim, aku hanya mau bilang
474
00:42:54,541 --> 00:42:56,375
maaf karena aku pergi begitu saja.
475
00:43:00,291 --> 00:43:01,791
Kau tak perlu minta maaf.
476
00:43:02,291 --> 00:43:03,875
- Biar kuselesaikan.
- Sungguh.
477
00:43:03,958 --> 00:43:06,791
- Tak apa-apa.
- Aku sudah lama ingin mengatakannya.
478
00:43:06,875 --> 00:43:08,083
Biar kuselesaikan.
479
00:43:15,916 --> 00:43:19,083
Aku minta maaf karena menghilang
setelah pindah ke sana.
480
00:43:21,041 --> 00:43:22,541
Saat kau mengirim surel kepadaku,
481
00:43:23,583 --> 00:43:25,708
aku membacanya, tetapi...
482
00:43:26,625 --> 00:43:28,000
aku tak mau balas.
483
00:43:29,708 --> 00:43:32,083
Aku meragukan kelanjutan hubungan kita.
484
00:43:33,500 --> 00:43:35,583
Jadi, aku memblokir dan menghapusmu.
485
00:43:42,291 --> 00:43:43,208
Aku...
486
00:43:43,791 --> 00:43:45,541
Saat itu, kupikir
487
00:43:46,541 --> 00:43:48,833
karena kau membuatku meragukanmu,
488
00:43:49,541 --> 00:43:51,291
itu kesalahanmu.
489
00:43:51,375 --> 00:43:52,750
Bukan masalahku.
490
00:43:53,375 --> 00:43:58,750
Kenapa aku harus bertanggung jawab
atas perasaan orang lain?
491
00:44:01,666 --> 00:44:02,958
Aku hanya...
492
00:44:04,125 --> 00:44:08,166
memilih yang terbaik bagiku.
493
00:44:13,541 --> 00:44:14,916
Namun, kau tahu?
494
00:44:17,708 --> 00:44:19,708
Saat aku pergi ke kota itu,
495
00:44:20,833 --> 00:44:22,833
kau memintaku memotret dengan kameramu,
496
00:44:23,875 --> 00:44:25,833
aku merasa bersalah.
497
00:44:31,458 --> 00:44:33,250
Aku bahkan tak membawa kameramu.
498
00:44:33,333 --> 00:44:35,083
Kusimpan dalam kotak di rumah,
499
00:44:35,166 --> 00:44:39,166
berharap seseorang membuangnya
saat membersihkan kamarku.
500
00:44:49,500 --> 00:44:51,541
Aku datang untuk mengatakan...
501
00:44:55,625 --> 00:44:57,708
Maafkan aku karena pergi begitu saja.
502
00:45:00,583 --> 00:45:03,166
Maaf karena tak pernah memberimu kabar.
503
00:45:06,041 --> 00:45:08,291
Maaf karena tak pernah tanyakan kabarmu.
504
00:45:11,291 --> 00:45:12,958
Maafkan sifatku ini.
505
00:45:14,833 --> 00:45:16,916
Maaf karena aku tak pernah minta maaf.
506
00:45:36,958 --> 00:45:38,541
Bisakah kau membentakku?
507
00:45:39,250 --> 00:45:41,333
Rasanya lebih buruk saat kau diam saja.
508
00:45:47,958 --> 00:45:50,500
Aku senang melihatmu.
Mana mungkin membentakmu?
509
00:46:01,000 --> 00:46:02,125
Begini saja.
510
00:46:02,791 --> 00:46:04,416
Buatkan aku sup jagung.
511
00:46:04,833 --> 00:46:06,500
Sudah lama. Aku merindukannya.
512
00:46:21,166 --> 00:46:22,333
Jangan sungkan.
513
00:46:22,416 --> 00:46:23,708
Kuambilkan bahannya.
514
00:46:46,916 --> 00:46:48,541
Ibumu tak ada di rumah?
515
00:46:49,500 --> 00:46:50,416
Tidak.
516
00:46:50,708 --> 00:46:52,958
Bagaimana dengan Bibi Mat? Masih di sini?
517
00:46:53,708 --> 00:46:57,125
Dia pindah tahun lalu
untuk bersama anaknya di Selatan.
518
00:47:17,958 --> 00:47:19,166
Kenapa kau memotret?
519
00:47:19,958 --> 00:47:21,291
Tidak boleh?
520
00:47:22,166 --> 00:47:24,083
Ini rumah, bukan museum.
521
00:47:49,041 --> 00:47:50,083
MAJALAH BRICK, MEI 2014
522
00:47:50,166 --> 00:47:51,166
MAKIN BERKURANG
523
00:47:52,083 --> 00:47:55,500
HILANG DALAM RUANG,
12 INTERIOR KANTOR MINIMALIS
524
00:48:09,208 --> 00:48:11,125
Aku suka membaca majalah itu.
525
00:48:15,500 --> 00:48:16,833
Jean, itu Mi.
526
00:48:18,125 --> 00:48:19,458
Senang bertemu.
527
00:48:19,750 --> 00:48:21,666
Aim sering membicarakanmu.
528
00:48:22,083 --> 00:48:24,208
Aku merasa seperti bertemu tokoh sejarah.
529
00:48:24,666 --> 00:48:25,583
Begitu.
530
00:48:26,125 --> 00:48:28,000
Aku pasti dari masa kegelapannya.
531
00:48:29,916 --> 00:48:31,083
Aku akan membuat sup.
532
00:48:31,750 --> 00:48:32,958
Ayo ikut makan.
533
00:48:33,875 --> 00:48:34,833
Ya.
534
00:48:40,541 --> 00:48:41,583
Terima kasih.
535
00:48:52,500 --> 00:48:53,583
Enak.
536
00:48:57,166 --> 00:48:58,958
Tidak ada di tempat lain.
537
00:49:01,583 --> 00:49:03,375
Kau berlebihan.
538
00:49:30,125 --> 00:49:32,416
Terima kasih sudah merawat pohon bonsaiku.
539
00:49:34,208 --> 00:49:36,458
Pohon itu cantik. Bukan karenamu.
540
00:49:37,625 --> 00:49:39,291
Aku tetap berterima kasih.
541
00:49:41,458 --> 00:49:42,708
Kau lega?
542
00:49:43,750 --> 00:49:45,041
Jangan sok tahu.
543
00:49:46,250 --> 00:49:47,416
Aku harus pergi.
544
00:49:47,958 --> 00:49:48,916
Baiklah.
545
00:49:49,416 --> 00:49:50,500
Semoga beruntung.
546
00:49:50,791 --> 00:49:52,375
Ayo makan bersama kapan-kapan.
547
00:50:25,708 --> 00:50:26,833
Bagaimana?
548
00:50:29,791 --> 00:50:32,958
Aku lega. Sudah berakhir.
549
00:50:33,333 --> 00:50:35,208
Dia sudah melupakannya.
550
00:50:38,833 --> 00:50:40,083
Namun, sebenarnya...
551
00:50:41,708 --> 00:50:43,208
saat berdiri di sana,
552
00:50:43,291 --> 00:50:45,875
aku terus menyalahkan diriku.
553
00:50:58,208 --> 00:50:59,208
Hei.
554
00:51:00,458 --> 00:51:02,708
Aku masih punya hati, bukan?
555
00:51:03,541 --> 00:51:05,166
Makanya perasaanku seperti ini.
556
00:51:05,500 --> 00:51:07,416
Semua emosi ini melelahkan.
557
00:51:08,666 --> 00:51:11,250
Ayolah. Kau sudah kembalikan semuanya.
558
00:51:11,333 --> 00:51:12,708
Akhirnya selesai.
559
00:51:13,208 --> 00:51:14,541
Seharusnya kau lega.
560
00:51:15,458 --> 00:51:17,375
Ya, kau benar.
561
00:51:18,166 --> 00:51:21,458
Namun, aku tak akan menghubunginya lagi,
562
00:51:22,041 --> 00:51:24,000
jadi, kucuri sesuatu darinya.
563
00:51:24,083 --> 00:51:24,958
Apa?
564
00:51:25,875 --> 00:51:27,291
Apa yang kau curi?
565
00:51:27,458 --> 00:51:29,416
CANTIK, AKU SUKA
566
00:51:29,583 --> 00:51:33,291
Referensi kesukaanku yang pernah kusebut.
567
00:51:33,375 --> 00:51:34,375
Apa?
568
00:51:34,791 --> 00:51:38,625
Ternyata dari majalah yang dahulu
sering kubaca di rumahnya.
569
00:51:38,708 --> 00:51:41,166
Sial. Seperti film Inception.
570
00:51:41,250 --> 00:51:42,500
Tertanam dalam kepalamu.
571
00:51:43,916 --> 00:51:45,708
Entahlah. Rasanya...
572
00:51:48,375 --> 00:51:52,541
banyak yang kusukai berasal darinya.
573
00:51:56,458 --> 00:51:59,583
Untunglah kau pergi menemuinya.
574
00:52:00,041 --> 00:52:01,416
Aku bisa kembali bekerja.
575
00:52:04,208 --> 00:52:08,916
Sisa barang lainnya,
sebaiknya cepat dikembalikan.
576
00:52:09,291 --> 00:52:11,041
Dengan begitu, kau bisa kerjakan hal lain.
577
00:52:11,916 --> 00:52:13,375
Aim yang tersulit, bukan?
578
00:52:15,791 --> 00:52:17,750
Bagus. Akhirnya selesai.
579
00:52:18,875 --> 00:52:20,666
Sisanya pasti mudah.
580
00:52:56,791 --> 00:52:57,916
Halo?
581
00:52:58,500 --> 00:52:59,416
Halo.
582
00:52:59,500 --> 00:53:01,458
Jean, ini Korn.
583
00:53:01,541 --> 00:53:02,500
Korn?
584
00:53:03,750 --> 00:53:05,416
Apa kabar, Korn?
585
00:53:06,333 --> 00:53:08,166
Aku baru dengar kau pulang.
586
00:53:08,875 --> 00:53:10,333
Aku akan menikah
587
00:53:10,875 --> 00:53:11,916
dengan Yok.
588
00:53:13,458 --> 00:53:14,708
Yok Kecil?
589
00:53:15,083 --> 00:53:16,375
Kalian kembali bersama?
590
00:53:16,458 --> 00:53:17,458
Ya.
591
00:53:18,250 --> 00:53:20,541
Kulihat dari unggahan Toey,
592
00:53:20,625 --> 00:53:23,125
kau mengembalikan barang-barang lama.
593
00:53:24,291 --> 00:53:27,875
Seingatku, kau masih menyimpan fotoku.
594
00:53:27,958 --> 00:53:29,416
Fotoku bersama Yok.
595
00:53:29,500 --> 00:53:30,500
Foto?
596
00:53:30,791 --> 00:53:32,041
Yang mana?
597
00:53:33,416 --> 00:53:34,583
Aku memotret kalian?
598
00:53:35,083 --> 00:53:37,250
Ya, benar. Aku ingat.
599
00:53:37,458 --> 00:53:39,583
Itu foto pertama kami bersama-sama.
600
00:53:40,208 --> 00:53:41,958
Mau kupajang di pernikahan.
601
00:53:42,958 --> 00:53:44,000
Sial.
602
00:53:44,375 --> 00:53:46,250
Sudah sepuluh tahun.
603
00:53:48,375 --> 00:53:51,333
Entah masih ada atau tidak.
604
00:53:52,583 --> 00:53:55,500
Bisa tolong carikan?
605
00:53:59,916 --> 00:54:02,625
Baiklah. Kucoba.
606
00:54:25,625 --> 00:54:30,416
SUDAH KUCARI DI MANA-MANA.
SEMUA SUDAH KUBUANG.
607
00:54:30,500 --> 00:54:34,958
KORN, MAAFKAN AKU.
608
00:55:04,875 --> 00:55:06,750
FOTO, 1-17 MARET 2013
FOTO, 1-22 APRIL 2013
609
00:55:06,916 --> 00:55:10,250
FOTO, 1-23 NOVEMBER 2013
FOTO, 1-19 DESEMBER 2013
610
00:55:10,375 --> 00:55:13,916
FOTO, 2-20 JANUARI 2013
611
00:55:35,208 --> 00:55:37,708
AIM
612
00:55:45,625 --> 00:55:48,000
Halo, Jean. Ini Aim.
613
00:55:49,083 --> 00:55:50,083
Halo.
614
00:55:50,875 --> 00:55:53,500
Punya waktu besok? Ayo makan malam.
615
00:55:57,125 --> 00:55:58,750
Mi juga ikut.
616
00:56:02,041 --> 00:56:03,208
Aku bisa.
617
00:56:04,125 --> 00:56:05,291
Aku bisa datang.
618
00:56:16,875 --> 00:56:17,875
Hei.
619
00:56:22,708 --> 00:56:24,083
Sudah lama sekali.
620
00:56:24,166 --> 00:56:25,333
Tempat ini belum berubah.
621
00:56:25,416 --> 00:56:27,458
Ya, masih sama.
622
00:56:31,416 --> 00:56:32,583
Apa itu?
623
00:56:35,750 --> 00:56:38,416
Barang yang kau tinggalkan di rumahku.
624
00:56:38,500 --> 00:56:39,791
Mau kukembalikan.
625
00:56:41,458 --> 00:56:42,416
Ini baju-bajumu.
626
00:56:42,500 --> 00:56:44,583
Ini barang pribadimu yang lain.
Kupisahkan.
627
00:56:48,333 --> 00:56:50,708
CARA BERBENAH
LANGKAH 5
628
00:56:50,791 --> 00:56:56,583
JANGAN TAMBAH BARANG LAGI
629
00:56:58,833 --> 00:57:00,208
Terima kasih banyak.
630
00:57:07,125 --> 00:57:08,750
Kau tidak marah, bukan?
631
00:57:08,833 --> 00:57:11,000
Sama sekali tidak. Aku mengerti.
632
00:57:11,250 --> 00:57:13,250
Aku pun sedang membersihkan rumah.
633
00:57:13,708 --> 00:57:16,125
Barang yang tak diperlukan harus dibuang.
634
00:57:16,291 --> 00:57:18,083
Kita harus belajar memilah barang
635
00:57:18,166 --> 00:57:20,000
dan menyimpan yang penting saja.
636
00:57:44,083 --> 00:57:45,708
Minumlah selagi menunggu.
637
00:57:46,458 --> 00:57:47,750
Hidangan pembukanya habis.
638
00:57:48,583 --> 00:57:50,583
Seolah-olah kita datang
hanya untuk minum air.
639
00:57:52,750 --> 00:57:53,833
Selalu begini.
640
00:57:53,916 --> 00:57:55,541
Kita selalu menunggu sejam lebih.
641
00:57:57,333 --> 00:57:59,041
Entah bagaimana kita bisa tahan.
642
00:57:59,750 --> 00:58:02,208
Aku pun berpikiran sama
saat kau mengajakku ke sini.
643
00:58:12,541 --> 00:58:13,708
Meskipun begitu, sepadan.
644
00:58:13,791 --> 00:58:15,791
Aku suka semur daging sapi mereka.
645
00:58:15,875 --> 00:58:17,500
Aim selalu mengajakku ke sini.
646
00:58:36,541 --> 00:58:39,583
Kau ribut rumah berantakan,
tetapi malah menambah barang lain.
647
00:58:40,500 --> 00:58:42,416
Aku tahu. Akan kubuang.
648
00:58:42,500 --> 00:58:44,791
Mana mungkin. Malah dibawa ke kamarmu.
649
00:58:58,458 --> 00:59:05,375
Buang saja. Jangan dibuka.
650
00:59:08,583 --> 00:59:11,958
BONSAI UNTUK PEMULA
651
00:59:25,833 --> 00:59:30,541
DAFTAR LAGU JEAN UNTUK AIM
652
00:59:36,916 --> 00:59:40,125
SELAMAT TAHUN BARU
653
00:59:46,125 --> 00:59:49,833
SELAMAT TAHUN BARU, SAYANG.
JAGA DIRIMU.
654
00:59:49,916 --> 00:59:53,125
CEPAT PULANG AGAR KITA BISA
MENGOBROL LAGI.
655
00:59:53,208 --> 00:59:54,666
SELAMAT TAHUN BARU 2017 - IBU
656
01:00:13,000 --> 01:00:14,916
Aim, ibumu di rumah?
657
01:00:15,000 --> 01:00:16,250
Boleh aku bicara dengannya?
658
01:00:16,416 --> 01:00:18,541
Aku mau berterima kasih atas kartunya.
659
01:00:24,083 --> 01:00:25,166
Jean...
660
01:00:27,333 --> 01:00:28,958
Ibuku meninggal tahun lalu.
661
01:00:39,583 --> 01:00:40,958
Kenapa tidak bilang?
662
01:00:43,458 --> 01:00:45,208
TAHUN 2017 - IBU
663
01:00:45,458 --> 01:00:47,208
Antar aku ke tempat ibumu.
664
01:01:07,166 --> 01:01:11,083
IBU NITRA THAMRONGKUL
WAFAT PADA 20 JUNI 2018
665
01:01:15,791 --> 01:01:17,625
Ceritakan hari terakhirnya.
666
01:01:22,791 --> 01:01:24,250
Kau sungguh ingin tahu?
667
01:01:24,875 --> 01:01:26,541
Kau tidak perlu tahu.
668
01:01:32,083 --> 01:01:33,250
Ceritakan saja.
669
01:01:37,375 --> 01:01:38,666
Baiklah.
670
01:01:42,541 --> 01:01:44,958
Aku sudah punya firasat
itu hari terakhirnya.
671
01:01:45,041 --> 01:01:47,500
Aku bersamanya di rumah sakit sejak pagi.
672
01:01:48,291 --> 01:01:52,291
Semua yang ingin dia makan,
kuberikan kepadanya.
673
01:01:54,000 --> 01:01:56,291
Hingga akhirnya, dia mau makan
674
01:01:57,125 --> 01:01:58,375
sup buatanmu.
675
01:02:02,416 --> 01:02:03,791
Dia meninggal
676
01:02:05,625 --> 01:02:07,083
saat larut malam.
677
01:02:07,958 --> 01:02:09,166
Itu saja.
678
01:02:11,708 --> 01:02:13,541
Kenapa tak menghubungiku?
679
01:02:20,000 --> 01:02:21,583
Aku harus melupakanmu.
680
01:02:26,625 --> 01:02:28,125
Aku harus melaluinya sendirian.
681
01:02:28,500 --> 01:02:29,833
Tak boleh menghubungimu.
682
01:02:33,791 --> 01:02:35,208
Saat ada kabar baik,
683
01:02:35,625 --> 01:02:38,041
aku sangat ingin meneleponmu,
tetapi tak bisa.
684
01:02:39,541 --> 01:02:41,708
Saat ada kabar buruk
dan tak ada orang lain,
685
01:02:43,625 --> 01:02:45,125
aku pun tak bisa meneleponmu.
686
01:02:47,416 --> 01:02:49,458
Kartu Tahun Baru dari ibuku untukmu
687
01:02:53,583 --> 01:02:56,375
tak bisa kukirimkan kepadamu atau kubuang.
688
01:02:56,458 --> 01:02:57,750
Terpaksa kusimpan di laci.
689
01:03:01,458 --> 01:03:03,083
Aku sangat kesepian.
690
01:03:04,666 --> 01:03:06,958
Aku hanya berpikir
aku harus melangkah maju.
691
01:03:23,791 --> 01:03:25,250
Aku harus maju sendirian.
692
01:03:25,500 --> 01:03:27,041
Inilah akhir jalan itu.
693
01:03:31,833 --> 01:03:33,500
Aku sungguh menyesal.
694
01:03:35,333 --> 01:03:39,208
Jika ada sesuatu yang bisa
695
01:03:40,041 --> 01:03:41,333
kubantu untukmu,
696
01:03:45,166 --> 01:03:47,000
kau bisa meneleponku.
697
01:03:48,208 --> 01:03:49,541
Aku di sini sekarang.
698
01:04:08,083 --> 01:04:09,458
Aku akan kembali.
699
01:04:27,083 --> 01:04:29,333
Mi, aku tak punya niat apa pun.
700
01:04:29,416 --> 01:04:30,750
Aku tak mau kau...
701
01:04:30,833 --> 01:04:32,458
Hei, aku mengerti.
702
01:04:32,666 --> 01:04:33,916
Tenang saja.
703
01:04:40,083 --> 01:04:41,208
Meskipun begitu...
704
01:04:42,750 --> 01:04:44,291
aku seolah-olah tak mengenal Aim.
705
01:04:45,833 --> 01:04:48,125
Ada pembicaraan kalian
yang tidak kupahami.
706
01:04:51,250 --> 01:04:53,375
Saat dia berkata merasa kesepian,
707
01:04:53,708 --> 01:04:55,083
itu justru membuatku
708
01:04:55,375 --> 01:04:57,416
merasa tak mampu membantunya.
709
01:05:02,875 --> 01:05:04,166
Namun, aku mengerti.
710
01:05:05,125 --> 01:05:07,208
Semua orang punya masa lalu.
711
01:05:07,833 --> 01:05:08,791
Aim juga.
712
01:05:08,875 --> 01:05:09,958
Aku juga.
713
01:05:10,750 --> 01:05:12,166
Kau juga.
714
01:05:28,208 --> 01:05:29,458
Halo, Korn?
715
01:05:31,291 --> 01:05:32,750
Hai, Jean.
716
01:05:33,958 --> 01:05:35,333
Kau menemukan foto itu?
717
01:05:37,000 --> 01:05:39,333
Belum selesai kuperiksa.
718
01:05:39,416 --> 01:05:40,750
Tunggulah.
719
01:05:41,041 --> 01:05:43,666
Kau membutuhkannya
hari Sabtu depan, bukan?
720
01:05:44,291 --> 01:05:46,708
Sebenarnya, Sabtu ini.
721
01:05:55,041 --> 01:05:58,625
Aku sudah pernah memintamu foto itu
722
01:06:01,166 --> 01:06:02,875
tetapi kau tak memberikannya.
723
01:06:03,916 --> 01:06:05,250
Kumohon.
724
01:06:05,333 --> 01:06:07,916
Aku membutuhkannya. Tolong temukan.
725
01:06:20,791 --> 01:06:22,291
Seharusnya ada di sini.
726
01:06:23,166 --> 01:06:26,000
Jika tak ada di tempatku,
berarti fotonya di tempatmu.
727
01:06:26,083 --> 01:06:27,458
- Boleh kuperiksa?
- Tentu.
728
01:07:12,625 --> 01:07:14,166
Terasa seperti mesin waktu.
729
01:07:44,916 --> 01:07:46,583
Aku belum pernah melihat foto itu.
730
01:07:47,416 --> 01:07:49,208
Akan kuperiksa nanti.
731
01:07:49,291 --> 01:07:51,208
Bercanda. Santai saja.
732
01:08:00,708 --> 01:08:03,250
Aku akan segera mencarinya,
733
01:08:03,458 --> 01:08:04,500
lalu pergi.
734
01:08:07,916 --> 01:08:08,916
Sebenarnya,
735
01:08:10,333 --> 01:08:12,000
salin saja semua datanya.
736
01:08:12,208 --> 01:08:14,125
Aku akan segera pindah ke Singapura.
737
01:08:15,916 --> 01:08:17,250
Pindah
738
01:08:18,916 --> 01:08:20,166
selamanya?
739
01:08:21,125 --> 01:08:22,083
Ya.
740
01:08:23,791 --> 01:08:24,833
Kenapa?
741
01:08:25,333 --> 01:08:26,458
Bukan apa-apa.
742
01:08:27,000 --> 01:08:28,625
Brian yang memintaku.
743
01:08:28,708 --> 01:08:31,208
Waktunya tepat, jadi kuterima tawarannya.
744
01:08:32,333 --> 01:08:33,500
Mi bagaimana?
745
01:08:35,333 --> 01:08:36,583
Dia juga ikut.
746
01:08:43,625 --> 01:08:45,000
Ketemu.
747
01:08:47,958 --> 01:08:51,000
Mereka dahulu sering bertengkar.
748
01:08:51,083 --> 01:08:53,541
Tak kuduga mereka akan menikah.
749
01:08:53,625 --> 01:08:54,958
Mengejutkan.
750
01:08:56,791 --> 01:08:58,500
Tampak seperti foto biasa.
751
01:08:59,791 --> 01:09:01,583
Kini, menjadi berharga.
752
01:09:02,500 --> 01:09:03,916
Untung aku menyimpannya.
753
01:09:10,833 --> 01:09:12,708
Selesai. Terima kasih.
754
01:09:13,791 --> 01:09:15,166
Kenapa tidak bawa semua saja?
755
01:09:15,583 --> 01:09:16,583
Tak perlu.
756
01:09:16,666 --> 01:09:18,333
Nanti saja. Kau yang simpan.
757
01:09:19,000 --> 01:09:20,500
Kau pandai menyimpan barang.
758
01:09:22,250 --> 01:09:23,166
Baik.
759
01:09:24,708 --> 01:09:25,666
Mi.
760
01:09:26,208 --> 01:09:27,166
Mi!
761
01:09:27,541 --> 01:09:28,750
Sampai jumpa.
762
01:09:30,875 --> 01:09:31,791
Terima kasih.
763
01:09:31,875 --> 01:09:32,750
Ya.
764
01:09:47,833 --> 01:09:52,541
Kawan, terima kasih banyak
sudah menyimpan foto ini.
765
01:09:53,375 --> 01:09:56,333
Tak kusangka aku akan memakainya.
766
01:09:56,791 --> 01:09:59,291
Terima kasih sudah membantu kami.
767
01:09:59,791 --> 01:10:02,208
Aku senang melihat kalian bahagia.
768
01:10:02,291 --> 01:10:03,583
Aku ikut senang.
769
01:10:03,666 --> 01:10:04,833
Selamat.
770
01:10:05,791 --> 01:10:09,125
Baiklah, jika sudah selesai,
aku harus pergi.
771
01:10:09,208 --> 01:10:10,291
Ada urusan.
772
01:10:11,000 --> 01:10:12,625
- Sampai jumpa di pernikahan.
- Tentu.
773
01:10:13,583 --> 01:10:15,125
- Dah.
- Sampai jumpa.
774
01:10:27,375 --> 01:10:31,041
Masa lalu dan semua memori
adalah hal berharga bagiku.
775
01:10:31,125 --> 01:10:32,000
NINA IVANOV
MOSKOW, RUSIA
776
01:10:32,083 --> 01:10:35,666
Masa lalu adalah musuh kita.
Paling sulit untuk dilepaskan.
777
01:10:36,083 --> 01:10:37,583
Saranku,
778
01:10:37,666 --> 01:10:43,125
cobalah melupakan dan merelakannya
jika kau tidak memakainya lagi.
779
01:10:45,416 --> 01:10:47,125
Nona, diamlah.
780
01:10:47,208 --> 01:10:49,500
Rumah-rumah di sini
jauh lebih besar daripada Jepang.
781
01:10:49,583 --> 01:10:50,750
Tidak ada gempa bumi.
782
01:10:50,833 --> 01:10:53,083
Jangan buang semua.
Kita bisa simpan beberapa.
783
01:10:53,166 --> 01:10:55,416
Dia melakukan itu hanya untuk acara.
784
01:10:55,500 --> 01:10:57,708
Kau pengkhianat.
785
01:10:57,791 --> 01:10:59,541
- Sejak kapan kau jadi begini?
- Apa?
786
01:11:00,083 --> 01:11:01,541
Sial.
787
01:11:01,625 --> 01:11:02,791
- Apa?
- Kau penggemarnya.
788
01:11:02,875 --> 01:11:03,916
Kini, kau membencinya.
789
01:11:04,000 --> 01:11:07,000
Memang kenapa? Aku mau jadi lebih baik.
790
01:11:07,458 --> 01:11:09,041
Aku tak boleh berubah?
791
01:11:10,000 --> 01:11:12,500
Kau sebut dirimu baik?
792
01:11:12,583 --> 01:11:13,458
Astaga...
793
01:11:15,000 --> 01:11:17,708
Hampir lupa. Kutemukan foto ini
di belakang kabinet.
794
01:11:18,208 --> 01:11:20,000
Ini membuatku gembira.
795
01:11:20,083 --> 01:11:21,958
Akan kusimpan, tak perlu banyak tempat.
796
01:11:33,000 --> 01:11:34,250
Ini foto kapan?
797
01:11:37,125 --> 01:11:38,625
Kau tidak ingat?
798
01:11:38,708 --> 01:11:40,458
Aku masih ingat hari itu.
799
01:11:41,750 --> 01:11:43,291
Hari ulang tahunmu.
800
01:11:43,583 --> 01:11:45,833
Ayah memainkan lagu ulang tahun,
dan kau bernyanyi.
801
01:11:46,291 --> 01:11:47,583
Bibi yang memotret.
802
01:11:50,916 --> 01:11:52,916
Keluarga kita pernah sehangat ini?
803
01:11:54,708 --> 01:11:55,958
Aku sudah lupa.
804
01:11:58,041 --> 01:11:58,958
Ayolah.
805
01:11:59,041 --> 01:12:01,708
Setidaknya, ini kenangan indah.
806
01:12:06,750 --> 01:12:09,833
Jika kita bisa mengingat ini
807
01:12:09,916 --> 01:12:11,833
saat keluarga sedang bertengkar,
808
01:12:12,083 --> 01:12:14,458
mungkin kita tak akan bertengkar hebat.
809
01:12:18,458 --> 01:12:21,250
Foto ini membuatku berpikir
810
01:12:22,500 --> 01:12:24,583
Ayah tidak terlalu buruk.
811
01:12:27,291 --> 01:12:29,041
Kita hanya lupa bagian ini.
812
01:12:34,250 --> 01:12:36,208
Terkadang, aku menatap piano itu.
813
01:12:36,291 --> 01:12:38,916
Kurasa aku merindukan Ayah.
814
01:12:46,916 --> 01:12:49,625
Kau sungguh akan membuang piano itu?
815
01:13:07,708 --> 01:13:10,208
CARA BERBENAH
LANGKAH 6
816
01:13:10,291 --> 01:13:17,208
JANGAN LIHAT MASA LALU
817
01:13:19,666 --> 01:13:23,708
Jika ada piano, akan tampak seperti ini.
818
01:13:24,208 --> 01:13:25,750
Agak bentrok.
819
01:13:27,208 --> 01:13:29,833
Sial. Benar-benar tidak bagus.
820
01:13:30,625 --> 01:13:32,541
Piano itu memakan seluruh ruangan.
821
01:13:36,166 --> 01:13:37,416
Aku harus bagaimana?
822
01:13:38,041 --> 01:13:39,041
Ya...
823
01:13:40,333 --> 01:13:41,625
Terserah kau saja.
824
01:13:45,083 --> 01:13:46,666
Bicara soal itu,
825
01:13:48,750 --> 01:13:51,208
kau harus kurangi desainnya.
826
01:13:51,666 --> 01:13:53,958
Pengeluaranmu tak terkendali.
827
01:13:54,958 --> 01:13:56,833
Sudah kucoba sesuaikan dengan anggaran.
828
01:13:59,208 --> 01:14:00,166
Pink.
829
01:14:00,875 --> 01:14:02,250
Jangan terlalu pelit.
830
01:14:03,583 --> 01:14:07,125
Rumah sangat penting.
Jangan tanggung-tanggung.
831
01:14:08,958 --> 01:14:10,791
Aku akan urus soal uang.
832
01:15:16,708 --> 01:15:18,250
Ayahmu punya selera.
833
01:15:18,583 --> 01:15:19,875
Barang-barangnya bagus.
834
01:15:22,166 --> 01:15:24,125
Aku juga akan ambil yang itu.
835
01:15:26,083 --> 01:15:27,541
Uangnya sudah kutransfer.
836
01:15:34,166 --> 01:15:39,125
TRANSAKSI SELESAI 150.000 BAHT
837
01:15:43,875 --> 01:15:45,333
Permisi.
838
01:15:45,875 --> 01:15:47,666
Piano itu dijual?
839
01:15:53,791 --> 01:15:57,625
Kurasa aku tak akan menjualnya.
840
01:15:57,833 --> 01:15:59,333
Kusimpan dahulu.
841
01:15:59,875 --> 01:16:01,125
Masih dimainkan?
842
01:16:01,958 --> 01:16:03,875
Tidak, itu milik ayahku.
843
01:16:04,541 --> 01:16:05,541
Begitu...
844
01:16:06,250 --> 01:16:07,750
Aku sangat menyukainya.
845
01:16:08,583 --> 01:16:12,958
Jika kau berubah pikiran, beri tahu aku.
846
01:16:13,166 --> 01:16:16,083
Karena itu milik ayahmu,
aku akan bayar mahal.
847
01:16:17,125 --> 01:16:18,083
Baik.
848
01:16:19,291 --> 01:16:20,291
Terima kasih.
849
01:16:35,541 --> 01:16:40,208
TRANSAKSI SELESAI 150.000 BAHT
850
01:16:52,500 --> 01:16:53,791
Perlu kutelepon?
851
01:16:58,375 --> 01:17:00,166
Tak perlu. Aku saja.
852
01:17:02,833 --> 01:17:04,750
Jika tidak, aku akan terus melarikan diri.
853
01:17:32,500 --> 01:17:33,500
Halo?
854
01:17:48,708 --> 01:17:49,791
Ini Jean.
855
01:18:12,541 --> 01:18:15,958
Aku hanya mau tanya,
apakah Ayah masih mau piano itu?
856
01:18:16,041 --> 01:18:17,333
Jika tidak, akan kujual.
857
01:18:57,958 --> 01:18:59,333
Kalau begitu, selamat tinggal.
858
01:20:17,333 --> 01:20:18,666
Ayah meninggalkan kita
859
01:20:19,625 --> 01:20:21,291
tanpa ragu sedikit pun.
860
01:20:25,958 --> 01:20:28,666
Andai kujual piano itu,
861
01:20:28,750 --> 01:20:30,541
aku tak akan terluka.
862
01:21:18,958 --> 01:21:21,291
Aku menelepon Ayah semalam.
863
01:21:22,208 --> 01:21:23,125
Diam.
864
01:21:23,208 --> 01:21:25,083
- Dia tak kenal suaraku.
- Hentikan.
865
01:21:25,166 --> 01:21:26,291
Jean, diam.
866
01:21:27,166 --> 01:21:28,958
- Katanya piano itu...
- Jean!
867
01:21:29,208 --> 01:21:31,708
Katanya, piano itu boleh dijual.
868
01:21:31,791 --> 01:21:34,416
- Ayah tak akan kembali.
- Ibu bilang diam.
869
01:21:36,916 --> 01:21:38,583
- Buang saja.
- Diam!
870
01:21:40,291 --> 01:21:42,416
Kenapa Ibu pertahankan?
Tak ada yang bermain piano.
871
01:21:42,500 --> 01:21:44,583
- Ayah tak akan kembali.
- Jangan bilang begitu.
872
01:21:45,708 --> 01:21:47,583
- Ayah tak akan kembali!
- Diam!
873
01:21:47,666 --> 01:21:49,083
- Dengar!
- Jual barang sialan itu!
874
01:21:49,166 --> 01:21:50,625
Ayah tak akan kembali!
875
01:21:52,916 --> 01:21:55,291
Untuk apa? Tak pernah dimainkan!
876
01:21:56,458 --> 01:21:58,458
Ibu masih memainkannya!
877
01:21:59,000 --> 01:22:00,166
Ibu!
878
01:22:03,500 --> 01:22:04,500
Ibu...
879
01:22:20,166 --> 01:22:22,625
Itu urusan ibu.
880
01:22:23,833 --> 01:22:26,083
Kenapa kau membahasnya?
881
01:22:28,583 --> 01:22:29,833
Jika ibu melupakan ayahmu,
882
01:22:29,916 --> 01:22:31,208
kau mau tanggung jawab?
883
01:22:38,125 --> 01:22:41,166
Aku tak mau melihat Ibu
kehilangan arah seperti ini.
884
01:22:43,375 --> 01:22:44,500
Ibu.
885
01:22:45,833 --> 01:22:48,333
Jika tak berusaha melupakan,
886
01:22:51,250 --> 01:22:53,375
kita tak akan pernah bisa.
887
01:23:01,500 --> 01:23:03,000
Berhenti bersikap egois.
888
01:23:05,125 --> 01:23:06,875
Jika kau mau melupakannya, silakan.
889
01:23:07,208 --> 01:23:08,583
Kenapa memaksa ibu?
890
01:23:14,375 --> 01:23:17,958
Sadarkah betapa egoisnya Ibu sekarang?
891
01:23:20,333 --> 01:23:22,833
Jika Ibu mau mengingatnya,
lakukan sendiri.
892
01:23:24,333 --> 01:23:26,750
Aku dan Jay tak mau ingat.
893
01:23:48,750 --> 01:23:50,916
Berhentilah mengatur orang.
894
01:25:08,208 --> 01:25:09,125
Halo?
895
01:25:09,583 --> 01:25:12,291
Halo, Jean? Ini Nao.
896
01:25:12,666 --> 01:25:14,666
Aku baru bertemu Korn.
897
01:25:14,750 --> 01:25:18,083
Katanya kau menemukan fotonya.
898
01:25:18,166 --> 01:25:21,916
Aku jadi ingat sabuk pinggangku
masih ada di tempatmu.
899
01:25:25,000 --> 01:25:26,000
Sungguh?
900
01:25:26,750 --> 01:25:27,833
Yang mana?
901
01:26:02,625 --> 01:26:05,083
Mi, ada apa kemari?
902
01:26:05,541 --> 01:26:06,875
Ada masalah?
903
01:26:08,666 --> 01:26:11,250
Mungkin kita tak akan bertemu lagi.
904
01:26:11,333 --> 01:26:12,666
Aku mau kembalikan ini.
905
01:26:31,916 --> 01:26:33,666
Aku melihatnya di foto yang disimpan itu.
906
01:26:34,583 --> 01:26:36,958
Aku tidak tahu itu kausmu.
907
01:26:38,000 --> 01:26:39,625
Kurasa harus kukembalikan.
908
01:26:41,833 --> 01:26:43,375
Aim tak pernah bilang kepadaku.
909
01:26:43,916 --> 01:26:45,083
Maaf.
910
01:26:47,916 --> 01:26:49,166
Tak apa-apa.
911
01:26:52,250 --> 01:26:53,416
Kau sudah tahu
912
01:26:54,583 --> 01:26:56,708
saat kita pertama kali bertemu, bukan?
913
01:27:12,916 --> 01:27:14,250
Namun, aku mengerti.
914
01:27:14,458 --> 01:27:15,958
Pasti sulit mengatakannya.
915
01:27:20,708 --> 01:27:21,916
Maaf.
916
01:27:28,416 --> 01:27:29,541
Ayolah.
917
01:27:30,000 --> 01:27:31,791
Singapura tak sejauh itu.
918
01:27:31,875 --> 01:27:34,125
Jika kau pulang, telepon aku.
919
01:27:34,958 --> 01:27:36,500
Kita berteman sekarang.
920
01:27:37,250 --> 01:27:38,250
Ya.
921
01:27:40,083 --> 01:27:41,083
Sebenarnya,
922
01:27:42,416 --> 01:27:44,125
aku tak pergi ke Singapura.
923
01:28:04,708 --> 01:28:06,375
Mi, maafkan aku.
924
01:28:06,875 --> 01:28:08,625
Ini bukan keinginanku.
925
01:28:08,833 --> 01:28:09,875
Aku sungguh minta maaf.
926
01:28:10,375 --> 01:28:12,458
Haruskah aku bicara dengan Aim?
927
01:28:12,541 --> 01:28:14,541
Bukan kesalahanmu.
928
01:28:21,958 --> 01:28:23,083
Sebenarnya,
929
01:28:24,250 --> 01:28:26,625
jika aku tak menolak paket kirimanmu,
930
01:28:28,583 --> 01:28:30,416
kau tak perlu datang sendiri.
931
01:28:33,000 --> 01:28:34,791
Keadaan akan berbeda.
932
01:28:44,916 --> 01:28:46,916
Di lubuk hatiku, aku takut kau kembali.
933
01:28:49,333 --> 01:28:51,000
Jadi, aku melakukannya.
934
01:28:55,708 --> 01:28:56,708
Sial.
935
01:28:58,958 --> 01:29:00,333
Malah makin memburuk.
936
01:29:08,541 --> 01:29:10,833
Aku sangat ingin membenci kalian,
937
01:29:14,041 --> 01:29:16,000
tetapi aku tak punya alasan.
938
01:29:17,750 --> 01:29:19,500
Kau hanya ingin minta maaf.
939
01:29:19,833 --> 01:29:21,083
Aku mengerti.
940
01:29:22,250 --> 01:29:24,291
Aim sudah jujur kepadaku.
941
01:29:25,875 --> 01:29:27,125
Tindakannya benar.
942
01:29:30,666 --> 01:29:33,291
Kita harus memilih yang terbaik
bagi diri kita.
943
01:29:34,791 --> 01:29:36,250
Aku sungguh mengerti.
944
01:29:40,583 --> 01:29:41,541
Mi.
945
01:29:43,541 --> 01:29:44,500
Aku...
946
01:29:45,916 --> 01:29:47,583
Aku sungguh minta maaf.
947
01:29:50,708 --> 01:29:51,708
Hei.
948
01:29:52,208 --> 01:29:53,500
Maafkan aku.
949
01:29:54,583 --> 01:29:55,958
Tak apa-apa.
950
01:30:04,791 --> 01:30:07,875
Kaus ini benda terakhir milikmu
di rumah Aim.
951
01:30:09,041 --> 01:30:10,541
Dia sudah kembalikan semua.
952
01:30:17,541 --> 01:30:18,666
Selamat tinggal.
953
01:31:06,291 --> 01:31:07,458
Ini barang Mi.
954
01:31:07,541 --> 01:31:09,083
Mungkin dia mau ambil nanti.
955
01:31:15,416 --> 01:31:16,791
Kenapa kau lakukan itu?
956
01:31:19,250 --> 01:31:20,708
Kau sendiri yang bilang.
957
01:31:21,333 --> 01:31:23,333
Lepaskan semua yang tidak dibutuhkan.
958
01:31:24,291 --> 01:31:26,333
Aku menuruti kata-katamu.
959
01:31:28,791 --> 01:31:30,291
Kau benar.
960
01:31:32,250 --> 01:31:34,000
Simpan saja yang terbaik.
961
01:31:39,916 --> 01:31:44,125
Kau telah mencampakkan wanita
yang terbaik untukmu.
962
01:31:44,208 --> 01:31:45,500
Aku sudah berusaha. Ini salah.
963
01:31:45,583 --> 01:31:46,500
Telepon Mi.
964
01:31:46,583 --> 01:31:47,875
- Biar kubantu.
- Percuma.
965
01:31:47,958 --> 01:31:49,166
Ini demi dirimu.
966
01:31:49,250 --> 01:31:50,541
Itu demi dirimu.
967
01:31:55,291 --> 01:31:57,208
Kau kembalikan barangku demi dirimu.
968
01:31:58,583 --> 01:32:00,333
Kau minta maaf kepadaku demi dirimu.
969
01:32:01,625 --> 01:32:03,875
Kau mau aku bersama Mi demi dirimu
970
01:32:04,750 --> 01:32:06,458
agar kau bebas dari rasa bersalah.
971
01:32:12,083 --> 01:32:13,416
Jean, sebenarnya,
972
01:32:15,500 --> 01:32:17,416
saat kau datang minta maaf,
973
01:32:18,583 --> 01:32:19,791
aku marah.
974
01:32:21,833 --> 01:32:23,125
Seolah-olah,
975
01:32:24,500 --> 01:32:26,458
kau bebas begitu saja setelah minta maaf.
976
01:32:27,750 --> 01:32:29,458
Aku harus memaafkanmu, bukan?
977
01:32:31,000 --> 01:32:33,083
Jika aku tak memaafkanmu, itu masalahku.
978
01:32:33,416 --> 01:32:34,958
Bukan masalahmu lagi.
979
01:32:36,458 --> 01:32:37,583
Seolah-olah,
980
01:32:38,250 --> 01:32:40,416
kau membuang seluruh rasa bersalahmu
981
01:32:40,958 --> 01:32:42,375
kepadaku.
982
01:32:42,875 --> 01:32:44,208
Lalu, pergi begitu saja.
983
01:32:44,416 --> 01:32:48,666
Aku hanya ingin minta maaf
karena peduli kepadamu.
984
01:32:48,750 --> 01:32:49,958
Berarti jangan minta maaf.
985
01:32:53,208 --> 01:32:54,958
Hiduplah dengan rasa bersalah.
986
01:32:56,208 --> 01:32:57,833
Jangan lari. Kau bisa?
987
01:33:04,291 --> 01:33:05,250
Aku...
988
01:33:06,458 --> 01:33:08,750
Semua sudah berlalu.
989
01:33:10,291 --> 01:33:11,833
Tak bisakah kau lupakan?
990
01:33:14,083 --> 01:33:15,833
Jika kau pernah mencintai seseorang,
991
01:33:17,041 --> 01:33:19,291
kau akan tahu itu tak mudah.
992
01:33:22,250 --> 01:33:23,875
Pernahkah kau mencintai?
993
01:33:37,750 --> 01:33:40,208
Seharusnya saat itu aku tidak kemari.
994
01:33:54,083 --> 01:33:55,000
Jean.
995
01:34:00,458 --> 01:34:02,708
Akuilah bahwa kau egois,
996
01:34:03,041 --> 01:34:05,250
dan lanjutkan kehidupanmu, itu saja.
997
01:34:07,916 --> 01:34:10,416
Kau tak perlu cemas.
Semua orang seperti itu.
998
01:34:11,541 --> 01:34:13,958
Mereka harus pilih yang terbaik
bagi diri sendiri.
999
01:34:19,666 --> 01:34:21,666
Melihat apa yang ingin dilihat.
1000
01:34:22,708 --> 01:34:24,208
Mengingat apa yang ingin diingat.
1001
01:34:24,291 --> 01:34:25,333
Hanya itu.
1002
01:34:26,833 --> 01:34:28,208
Teruskan saja hidupmu.
1003
01:34:36,458 --> 01:34:39,041
Namun, aku sudah minta maaf, Aim.
1004
01:34:40,708 --> 01:34:42,333
Aku menyesal.
1005
01:34:42,416 --> 01:34:44,416
Aku sudah minta maaf. Sial!
1006
01:35:20,083 --> 01:35:21,916
Sedang apa kau di sini?
1007
01:35:34,291 --> 01:35:35,875
Lusa, kau punya waktu?
1008
01:35:38,625 --> 01:35:39,583
Ya.
1009
01:35:41,208 --> 01:35:42,916
Bisa ajak Ibu pergi?
1010
01:35:50,125 --> 01:35:51,791
Kau serius?
1011
01:35:55,000 --> 01:35:56,791
Tak ada yang bisa main piano.
1012
01:35:56,875 --> 01:35:58,166
Untuk apa disimpan?
1013
01:37:00,083 --> 01:37:01,208
Kau tak ikut?
1014
01:37:02,958 --> 01:37:04,416
Aku harus kerja.
1015
01:37:06,083 --> 01:37:07,708
Mau makan malam apa?
1016
01:37:08,791 --> 01:37:09,791
Tak perlu.
1017
01:38:53,250 --> 01:38:54,583
Terima kasih banyak.
1018
01:38:54,666 --> 01:38:57,500
Setelah selesai renovasi,
tolong beri tahu aku.
1019
01:38:57,583 --> 01:38:58,791
Aku mau lihat.
1020
01:38:58,875 --> 01:39:00,000
Jaga diri.
1021
01:39:23,291 --> 01:39:24,333
Jean!
1022
01:39:25,291 --> 01:39:27,041
Buka pintu dan bicara dengan ibu!
1023
01:39:31,125 --> 01:39:32,041
Jean!
1024
01:39:33,083 --> 01:39:34,791
Di mana piano itu?
1025
01:39:36,208 --> 01:39:37,833
Kembalikan!
1026
01:39:39,625 --> 01:39:42,000
Kau pikir ibu bodoh?
1027
01:39:43,166 --> 01:39:45,750
Kau pikir ibu bodoh
hingga menipu ibu seperti ini?
1028
01:39:45,916 --> 01:39:47,250
Teganya kau!
1029
01:39:49,500 --> 01:39:51,250
Buka pintu dan bicaralah!
1030
01:39:59,458 --> 01:40:01,541
Kenapa kau bersikap begini?
1031
01:40:04,041 --> 01:40:05,708
Kau egois seperti ayahmu.
1032
01:40:05,791 --> 01:40:07,166
Tahu itu?
1033
01:40:09,458 --> 01:40:12,000
Kau tahu dirimu egois?
1034
01:40:15,041 --> 01:40:16,416
Kembalikan piano itu!
1035
01:40:19,041 --> 01:40:22,041
PEREDAM KEBISINGAN
1036
01:40:42,041 --> 01:40:48,708
29 DESEMBER 2019
1037
01:40:54,750 --> 01:40:57,666
Pink, aku mau kembali
ke desain kantor awal.
1038
01:40:59,000 --> 01:41:01,041
Aku menjual piano itu.
1039
01:41:02,208 --> 01:41:04,625
Maaf soal ini. Terima kasih banyak.
1040
01:41:10,041 --> 01:41:11,458
Ada apa?
1041
01:41:14,041 --> 01:41:17,416
Jay, aku akan pergi.
Bisa tolong bersihkan kamarku?
1042
01:41:22,166 --> 01:41:24,875
Bagaimana aku tahu
mana yang mau kau simpan?
1043
01:41:28,291 --> 01:41:30,875
TEE, TUM, OAK, POM
1044
01:41:34,083 --> 01:41:35,416
DAFTAR LAGU JEAN UNTUK AIM
1045
01:41:35,500 --> 01:41:36,958
Buang semuanya.
1046
01:41:37,041 --> 01:41:39,000
Terlalu merepotkan. Aku tak bisa.
1047
01:41:40,291 --> 01:41:44,166
Barang penting sudah kutaruh di koperku.
1048
01:41:46,583 --> 01:41:48,416
Baik. Aku akan mengurusnya.
1049
01:41:55,750 --> 01:41:56,708
Hampir lupa.
1050
01:41:57,208 --> 01:41:59,000
Tidak perlu meneleponku.
1051
01:41:59,250 --> 01:42:00,291
Buang semuanya.
1052
01:42:00,375 --> 01:42:01,750
Tentukan sendiri.
1053
01:42:02,083 --> 01:42:03,583
Aku pulang setelah Tahun Baru.
1054
01:42:16,125 --> 01:42:18,958
SELAMAT TAHUN BARU 2020
SALAM HANGAT DARI HOTEL GR BANGKOK
1055
01:42:40,625 --> 01:42:41,500
TEMAN
1056
01:42:45,583 --> 01:42:46,583
HAPUS TEMAN
1057
01:42:46,666 --> 01:42:50,000
YAKIN MAU HAPUS AIM THANA
DARI DAFTAR TEMAN?
1058
01:42:50,083 --> 01:42:51,083
KONFIRMASI
1059
01:45:03,833 --> 01:45:05,958
Astaga, Jean. Aku turut senang.
1060
01:45:06,041 --> 01:45:07,416
Kau berhasil.
1061
01:45:08,458 --> 01:45:11,916
Setelah dibereskan,
rumahmu jadi sangat lega.
1062
01:45:12,000 --> 01:45:13,250
Banyak tempat.
1063
01:45:19,000 --> 01:45:21,666
Bagaimana hubunganmu dengan Aim?
1064
01:45:21,750 --> 01:45:22,875
Semua beres?
1065
01:45:25,291 --> 01:45:26,291
Itu...
1066
01:45:28,458 --> 01:45:29,333
Aku...
1067
01:45:29,916 --> 01:45:32,166
Kurasa dia sudah melupakanku.
1068
01:45:33,250 --> 01:45:36,791
Kali terakhirku bicara dengannya,
1069
01:45:37,666 --> 01:45:39,750
kami bicara seperti biasa.
1070
01:45:39,916 --> 01:45:41,458
Kami bisa jadi teman.
1071
01:45:42,958 --> 01:45:43,875
Kurasa...
1072
01:45:45,875 --> 01:45:47,625
kita harus melangkah maju.
1073
01:45:47,708 --> 01:45:51,500
Dia juga akan segera pindah ke Singapura
1074
01:45:51,875 --> 01:45:54,375
bersama kekasihnya untuk bekerja.
1075
01:45:56,000 --> 01:45:57,041
Keren.
1076
01:45:57,125 --> 01:45:58,958
Kau lega sekarang? Aku turut senang.
1077
01:53:11,791 --> 01:53:13,791
Terjemahan subtitle oleh Fransisca Liunata