1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,625 --> 00:00:20,333
"IT IS MUCH SAFER
TO BE FEARED THAN LOVED."
4
00:00:20,417 --> 00:00:23,250
NICCOLO MACHIAVELLI, THE PRINCE
5
00:00:27,833 --> 00:00:30,792
Gentlemen, be quiet. Quiet!
6
00:00:33,292 --> 00:00:35,417
Gentlemen!
7
00:00:35,708 --> 00:00:37,542
There's a traffic hazard!
8
00:00:37,667 --> 00:00:42,083
- Want me to fuck you up?
- The police are waiting at the station.
9
00:00:42,250 --> 00:00:44,750
- Fuck you pigs!
- I'm just warning you.
10
00:00:46,000 --> 00:00:48,208
Knock it off!
11
00:00:53,542 --> 00:00:55,458
- And?
- It's hell.
12
00:00:55,583 --> 00:00:58,833
- They'll fuck the train up.
- We're close to the station.
13
00:01:17,167 --> 00:01:19,542
Hey! Fuckers!
14
00:01:21,250 --> 00:01:22,500
Unia!
15
00:01:25,792 --> 00:01:27,375
Unia!
16
00:01:30,958 --> 00:01:32,417
Unia!
17
00:01:51,458 --> 00:01:52,917
Fuck off!
18
00:02:11,042 --> 00:02:12,250
Come on!
19
00:02:12,750 --> 00:02:14,500
- We've got him!
- Fuck!
20
00:02:14,708 --> 00:02:16,042
- Go!
- Unia!
21
00:02:16,250 --> 00:02:17,583
Start the engine!
22
00:02:26,042 --> 00:02:27,750
Fuck off!
23
00:02:29,542 --> 00:02:33,750
Unia! Unia! Unia!
24
00:02:36,833 --> 00:02:39,542
Only under this emblem,
only under this coat
25
00:02:39,667 --> 00:02:42,417
will Unia be Unia
and a Pole will be a Pole.
26
00:02:42,500 --> 00:02:43,542
What do you say?
27
00:02:43,667 --> 00:02:46,667
- Power. Pride. Unia...
- Fucking louder!
28
00:02:46,833 --> 00:02:48,708
Power! Pride! Unia! Us!
29
00:02:48,833 --> 00:02:53,125
- Why the fuck are you crying?
- A fine for six grand? Jesus.
30
00:02:53,292 --> 00:02:54,417
Fuck it.
31
00:02:54,500 --> 00:02:58,000
Fuck it? That's all you have to say?
Fuck it?
32
00:02:58,250 --> 00:03:00,583
- Give that to me.
- Leave it!
33
00:03:03,917 --> 00:03:05,458
- Lick it up!
- Let Mom go!
34
00:03:06,000 --> 00:03:08,417
- Get down.
- Leave him alone.
35
00:03:08,500 --> 00:03:09,750
Are you deaf, bitch?
36
00:03:11,208 --> 00:03:13,708
Lick it up. Are you deaf?
37
00:03:14,292 --> 00:03:15,792
- No!
- Are you deaf?
38
00:03:16,708 --> 00:03:17,958
Are you deaf?
39
00:03:26,917 --> 00:03:28,000
Are you deaf?
40
00:04:06,667 --> 00:04:07,875
Hi, where is he?
41
00:04:11,500 --> 00:04:14,667
She has to go to the hospital first.
It could be a concussion.
42
00:04:14,833 --> 00:04:16,500
You don't know where your son is?
43
00:04:18,708 --> 00:04:19,750
And you?
44
00:04:21,000 --> 00:04:25,958
I think you know. And when we press you
a little, you will tell us everything.
45
00:04:26,292 --> 00:04:27,625
I don't snitch to pigs.
46
00:04:28,125 --> 00:04:31,667
You don't snitch to pigs?
Well, like father, like son.
47
00:04:33,042 --> 00:04:34,458
Chill out, okay?
48
00:04:40,292 --> 00:04:42,333
Is there a shop nearby?
49
00:04:43,500 --> 00:04:45,042
- Can you show me?
- Yes.
50
00:04:45,792 --> 00:04:48,792
- Adam, what the fuck are you doing?
- What do you mean?
51
00:04:49,667 --> 00:04:51,667
I want some cola.
52
00:04:54,292 --> 00:04:55,708
- Do you smoke?
- No.
53
00:04:58,042 --> 00:05:00,208
I did when I was your age.
54
00:05:01,167 --> 00:05:02,833
Maybe I will have a smoke.
55
00:05:08,125 --> 00:05:10,542
I remember when...
56
00:05:11,750 --> 00:05:13,167
I was 16...
57
00:05:17,625 --> 00:05:22,042
this guy, Krzysiek, hit on my mom.
58
00:05:22,583 --> 00:05:23,917
A real creep.
59
00:05:24,875 --> 00:05:26,458
He had a car.
60
00:05:26,583 --> 00:05:30,833
I borrowed it and fucked it up.
61
00:05:32,375 --> 00:05:34,167
I knew that I'd screwed the pooch.
62
00:05:37,333 --> 00:05:43,083
I didn't know where to hide.
We had a storage room in the attic.
63
00:05:43,917 --> 00:05:45,833
I spent two days in there.
64
00:05:46,042 --> 00:05:47,125
You got out?
65
00:05:48,250 --> 00:05:51,125
I did. Everyone does in the end.
66
00:05:54,500 --> 00:05:57,625
How old is your brother?
67
00:05:57,750 --> 00:05:59,417
Twelve?
68
00:05:59,750 --> 00:06:00,750
Twelve.
69
00:06:00,833 --> 00:06:02,250
Just like my son.
70
00:06:04,167 --> 00:06:06,167
What if Pawel comes forward himself?
71
00:06:07,583 --> 00:06:10,250
It would do him no harm.
72
00:06:11,750 --> 00:06:14,083
We also have a hiding place.
73
00:06:20,417 --> 00:06:21,458
Yes.
74
00:06:29,583 --> 00:06:34,250
In order to ensure positive changes
in the minor's behavior,
75
00:06:34,333 --> 00:06:38,083
the court rules that the supervision
of a probation officer
76
00:06:38,250 --> 00:06:43,292
paired with counseling
will be sufficient for this case.
77
00:06:43,458 --> 00:06:47,708
Your son suffers from post-traumatic
stress disorder. PTSD.
78
00:06:47,875 --> 00:06:50,250
- Is it treatable?
- I'll prescribe some pills.
79
00:07:02,583 --> 00:07:04,542
- What is it?
- Father's stuff.
80
00:07:04,708 --> 00:07:05,875
Father's stuff?
81
00:07:07,375 --> 00:07:09,833
- Leave it, Pawel!
- Where's the scarf?
82
00:07:11,083 --> 00:07:13,083
What scarf? Leave it.
83
00:07:14,292 --> 00:07:17,042
- You've got it.
- Power! Pride! Unia! Us!
84
00:07:17,125 --> 00:07:19,542
Throw it away! Do you hear me? Do it!
85
00:07:19,625 --> 00:07:21,250
I fucking killed him, right?
86
00:07:25,625 --> 00:07:29,333
15 YEARS LATER
87
00:07:29,417 --> 00:07:30,583
Okay.
88
00:07:32,333 --> 00:07:35,625
It's confirmed.
Twenty versus 20. No weapons.
89
00:07:36,458 --> 00:07:37,833
Psych them up.
90
00:07:42,833 --> 00:07:44,625
I can see Unia in front of me!
91
00:07:46,167 --> 00:07:47,250
I can see you!
92
00:07:49,333 --> 00:07:50,333
Brothers!
93
00:07:51,250 --> 00:07:52,417
Soldiers!
94
00:07:53,042 --> 00:07:55,042
You're like a fucking army!
95
00:07:55,208 --> 00:07:56,458
Who are you?
96
00:07:56,583 --> 00:07:57,625
Unia!
97
00:07:57,958 --> 00:08:00,333
- Fucking louder!
- Unia!
98
00:08:00,542 --> 00:08:02,958
- Is anyone here scared?
- No!
99
00:08:04,625 --> 00:08:06,083
We fight without weapons.
100
00:08:09,667 --> 00:08:11,333
They'll want to crush us.
101
00:08:12,583 --> 00:08:14,375
You may end up bleeding like swine.
102
00:08:15,542 --> 00:08:18,583
If you want to scram, do it now. Will you?
103
00:08:18,667 --> 00:08:19,708
No!
104
00:08:21,708 --> 00:08:22,833
That's what I thought!
105
00:08:24,083 --> 00:08:29,083
We're not here to fight them,
but to fucking finish them!
106
00:08:29,833 --> 00:08:32,083
No mercy for the motherfuckers!
107
00:08:32,250 --> 00:08:34,417
It's us or them!
108
00:08:36,250 --> 00:08:38,208
We do what we agreed.
109
00:08:40,125 --> 00:08:43,792
We go in like raging bulls
and kill them all! Right?
110
00:08:43,958 --> 00:08:45,333
Right!
111
00:08:45,833 --> 00:08:48,833
We strike the fuckers, and they're done.
112
00:08:52,833 --> 00:08:55,917
It doesn't matter who you are
or who you were.
113
00:08:56,500 --> 00:08:58,792
Now, you're one of us!
114
00:08:59,833 --> 00:09:03,333
It's not you! Not me! It's fucking us!
115
00:09:03,833 --> 00:09:04,833
Unia!
116
00:09:05,833 --> 00:09:07,750
We are strong together!
117
00:09:07,917 --> 00:09:10,917
So we cover each other,
and we stick by each other!
118
00:09:11,125 --> 00:09:15,833
- We strike to kill! Are we clear?
- Clear!
119
00:09:16,333 --> 00:09:17,458
No shirts.
120
00:09:18,167 --> 00:09:19,417
Take off your shirts.
121
00:09:24,833 --> 00:09:27,208
Power! Pride! Unia! Us!
122
00:09:27,375 --> 00:09:29,667
Power! Pride! Unia! Us!
123
00:09:34,792 --> 00:09:37,250
Come on! Move it!
124
00:09:44,833 --> 00:09:46,292
Good morning!
125
00:10:04,875 --> 00:10:07,708
Yes, nice.
126
00:10:08,875 --> 00:10:13,833
Get the motherfucker.
Punch him. Thrash the bitch. Good.
127
00:10:39,167 --> 00:10:42,375
- You swine!
- Stop yapping, bitch.
128
00:10:42,542 --> 00:10:43,542
Move it.
129
00:10:44,625 --> 00:10:45,875
Oh, fuck.
130
00:10:47,667 --> 00:10:48,667
Catch.
131
00:10:50,167 --> 00:10:53,542
Why are you so beat up?
You'll need stitches.
132
00:10:53,667 --> 00:10:56,167
- Will there be a scar?
- You'll be fine. Hold that.
133
00:10:56,250 --> 00:10:57,917
I want a fucking scar.
134
00:10:58,292 --> 00:11:00,458
Ice cream, guys!
135
00:11:03,792 --> 00:11:05,708
We were never here, okay?
136
00:11:08,125 --> 00:11:10,083
Power! Pride! Unia! Us!
137
00:11:10,250 --> 00:11:12,417
Power! Pride! Unia! Us!
138
00:11:17,417 --> 00:11:18,708
What is it, you fucker?
139
00:11:22,208 --> 00:11:23,208
My mom?
140
00:11:25,917 --> 00:11:29,708
Fuck!
141
00:11:29,917 --> 00:11:32,833
- Someone called Pawel.
- My brother. Reject it.
142
00:11:33,042 --> 00:11:37,375
- I didn't know you had a brother.
- Focus. They're going to refuel.
143
00:11:41,833 --> 00:11:43,875
We should refuel here too.
144
00:11:44,083 --> 00:11:46,833
The chief won't allow it.
145
00:11:47,042 --> 00:11:50,833
- But the fuel light is on.
- It costs more here.
146
00:11:51,125 --> 00:11:53,583
We'll have to refuel off the highway.
147
00:11:58,292 --> 00:11:59,917
- What are you doing?
- It's hot.
148
00:12:00,000 --> 00:12:01,875
Air conditioning increases fuel use.
149
00:12:02,042 --> 00:12:06,625
They just sped up to 130 kmph.
Do I tell them to slow down?
150
00:12:07,042 --> 00:12:09,458
Turn off the radio. That also uses fuel.
151
00:12:13,042 --> 00:12:14,042
Congestion?
152
00:12:15,583 --> 00:12:16,833
Much fucking worse.
153
00:12:18,083 --> 00:12:19,083
Sobriety testing.
154
00:12:25,542 --> 00:12:29,375
The force provides us with tiny cars.
Crazy driving sends fuel consumption
155
00:12:29,500 --> 00:12:31,833
- through the roof.
- You're right.
156
00:12:32,542 --> 00:12:34,167
Let's finish this uneven fight.
157
00:12:42,083 --> 00:12:43,792
We got a nice package.
158
00:12:54,542 --> 00:12:55,625
And?
159
00:12:56,292 --> 00:12:59,500
Not too pure.
Two hundred or 300 per gram.
160
00:13:00,083 --> 00:13:03,417
- Would you, please?
- What's the breathalyzer for?
161
00:13:03,542 --> 00:13:06,042
The collision. You have to blow.
162
00:13:06,750 --> 00:13:09,583
I got drugs. The white stuff.
Want some?
163
00:13:09,875 --> 00:13:12,625
- We're on duty. Let us go.
- Blow.
164
00:13:19,042 --> 00:13:22,708
0.5% blood alcohol?
Recalibrate the motherfucker.
165
00:13:23,667 --> 00:13:24,667
What's up?
166
00:13:26,833 --> 00:13:27,833
When?
167
00:13:27,875 --> 00:13:29,000
It's time.
168
00:13:29,917 --> 00:13:30,958
We're waiting.
169
00:13:31,583 --> 00:13:33,375
What for? The whole family is here.
170
00:13:34,083 --> 00:13:35,292
This is my family.
171
00:13:39,708 --> 00:13:46,208
Pray for us, O holy mother of God
O, holy mother of the people
172
00:13:46,917 --> 00:13:50,375
Salve Regina
173
00:13:50,625 --> 00:13:55,792
As long as our hearts beat
We'll go with Unia to the edge
174
00:13:56,083 --> 00:14:00,708
Unia is our club
Unia our WKS
175
00:14:00,875 --> 00:14:05,667
The white eagle will win
The Polish people will win
176
00:14:05,917 --> 00:14:09,833
Unia will always reign
The best team ever
177
00:14:10,042 --> 00:14:14,667
Unia is power
Unia is the best
178
00:14:21,625 --> 00:14:23,333
- Get the fuck in here.
- Hey.
179
00:14:32,208 --> 00:14:34,125
Wait. It's the dealer.
180
00:14:43,292 --> 00:14:45,792
- Hey.
- Show me what you have.
181
00:14:46,167 --> 00:14:49,250
- Ice, weed, mephedrone. Ecstasy.
- How much of that?
182
00:14:52,833 --> 00:14:54,667
- A lot.
- Good.
183
00:15:05,458 --> 00:15:06,958
Twardy, what the fuck is this?
184
00:15:09,208 --> 00:15:10,208
This?
185
00:15:11,208 --> 00:15:14,792
My contractor.
He was supposed to fix my floor.
186
00:15:14,958 --> 00:15:18,917
I needed company, so I handcuffed
the motherfucker to the radiator.
187
00:15:19,125 --> 00:15:22,458
For three days, I've been testing
drugs on him.
188
00:15:22,875 --> 00:15:26,208
Last night he froze like a fucking cunt
with that brush in his hand.
189
00:15:30,208 --> 00:15:33,125
- Want some? They're awesome ribs.
- Thanks, I'm not hungry.
190
00:15:33,292 --> 00:15:37,583
Build some muscle. Gromada got
into our territory on Rakowska St.
191
00:15:37,833 --> 00:15:39,625
What about our guy there?
192
00:15:39,792 --> 00:15:43,125
He got his ass kicked.
Went to hospital for seven days.
193
00:15:43,292 --> 00:15:46,417
- Fucking hell.
- I didn't bother you, 'cause of your mom.
194
00:15:46,542 --> 00:15:49,042
Do we answer back to them?
195
00:15:49,708 --> 00:15:53,750
One step higher.
Serious injuries, okay?
196
00:15:55,042 --> 00:15:59,583
- As you like it.
- Hire some young guns. We'll teach them.
197
00:16:00,375 --> 00:16:04,833
Do you know why he's called Buttplug?
He smuggled a flare in his ass.
198
00:16:04,917 --> 00:16:08,458
- Spermcell has spoken.
- Spermcell has a ring to it!
199
00:16:08,583 --> 00:16:12,292
- Fast, agile, right on target.
- One in a million hits the target.
200
00:16:12,458 --> 00:16:13,958
- I'll hit you!
- I'll do it first.
201
00:16:14,042 --> 00:16:15,375
Quiet now!
202
00:16:19,125 --> 00:16:20,417
And you, Karp?
203
00:16:21,333 --> 00:16:22,708
Why are you Karp?
204
00:16:24,917 --> 00:16:26,250
Karpinski is my surname.
205
00:16:29,958 --> 00:16:31,458
There he is! Get out.
206
00:16:47,917 --> 00:16:49,208
Fucking amateurs.
207
00:17:04,792 --> 00:17:06,042
Fuck!
208
00:17:11,042 --> 00:17:13,875
- Twardy is in the hospital.
- Which one?
209
00:17:13,958 --> 00:17:15,250
Infectious Diseases.
210
00:17:19,375 --> 00:17:22,125
- Twardy, what the fuck is going on?
- My shaker.
211
00:17:22,250 --> 00:17:25,250
- What shaker?
- The one I drink protein from.
212
00:17:25,333 --> 00:17:27,583
I cracked eggs in it and didn't wash it.
213
00:17:27,833 --> 00:17:31,750
An ambulance came for the contractor
and they diagnosed me with salmonella.
214
00:17:32,917 --> 00:17:37,958
So call me, man, or text me about things.
But it doesn't look good for me now.
215
00:17:39,042 --> 00:17:43,458
- But I'll still come to the stadium.
- What is this fucking guard for?
216
00:17:43,833 --> 00:17:47,458
I have an anxiety disorder.
He makes me feel safer.
217
00:17:48,875 --> 00:17:51,583
Good. The job is done.
218
00:17:52,333 --> 00:17:54,042
Hi, welcome home.
219
00:17:55,667 --> 00:17:58,500
- I just came for the funeral.
- I know, I saw you.
220
00:17:58,750 --> 00:18:01,292
- Were you there?
- In a way.
221
00:18:02,292 --> 00:18:04,167
Can I have a minute with you?
222
00:18:05,333 --> 00:18:07,208
I'd like some cola.
223
00:18:09,583 --> 00:18:13,958
Do you still smoke?
We last did it when you were 14.
224
00:18:14,167 --> 00:18:16,792
- I quit when I was 15.
- Good for you.
225
00:18:16,875 --> 00:18:21,208
- What is it?
- Your mom's funeral. I've quit six times!
226
00:18:24,333 --> 00:18:28,083
This is Twardy, the Cannibals' new leader.
227
00:18:28,500 --> 00:18:29,542
This is Biedrona.
228
00:18:30,292 --> 00:18:34,250
Smutny. Ajgor. Kozak.
Cannibal management.
229
00:18:34,708 --> 00:18:35,708
Unia.
230
00:18:35,917 --> 00:18:36,917
And my brother?
231
00:18:38,375 --> 00:18:41,375
Pablo. Recently promoted.
232
00:18:41,750 --> 00:18:43,208
Unia is his life.
233
00:18:43,417 --> 00:18:48,208
Unia is drugs, robberies, kidnappings,
extortion. This is Unia.
234
00:18:48,792 --> 00:18:50,417
What's it got to do with me?
235
00:18:50,625 --> 00:18:53,917
You are from here
but no longer from here.
236
00:18:54,750 --> 00:19:00,333
You know the vibes. And most importantly,
you're fucked in Bydgoszcz.
237
00:19:05,250 --> 00:19:06,500
He's my brother.
238
00:19:08,167 --> 00:19:10,875
That's why you can still help him.
239
00:19:13,042 --> 00:19:14,042
No.
240
00:19:15,708 --> 00:19:16,708
I can't.
241
00:19:28,125 --> 00:19:29,958
You support Unia. Understand?
242
00:19:31,208 --> 00:19:33,917
Power. Pride. Unia. Us.
Do you still remember it?
243
00:19:34,125 --> 00:19:35,458
All too well.
244
00:19:35,750 --> 00:19:37,583
Hi. We're sitting here.
245
00:19:49,708 --> 00:19:52,500
Come on, guys. Let's go.
246
00:20:16,917 --> 00:20:19,042
WKS! WKS!
247
00:20:23,583 --> 00:20:26,958
Pablo, you brought a pig with you?
248
00:20:27,667 --> 00:20:28,750
Chill out, dude.
249
00:20:29,833 --> 00:20:33,542
The Mill is our sacred place.
And you bring the pig, you fucker?
250
00:20:33,708 --> 00:20:36,500
- He's my brother, Piotrek.
- Pigs and fags aren't allowed.
251
00:20:36,667 --> 00:20:40,292
- He's with me.
- You must choose now.
252
00:20:40,458 --> 00:20:43,792
Either you're with us
or you're with this fucker.
253
00:20:43,958 --> 00:20:47,625
- I'll sit somewhere else.
- Look, a talking pig!
254
00:20:47,833 --> 00:20:49,542
- Sit, pig!
- Leave him alone!
255
00:20:49,667 --> 00:20:51,208
Shut up. Say sorry.
256
00:20:52,333 --> 00:20:53,333
Say sorry!
257
00:20:54,875 --> 00:20:58,583
I said down on your knees
and say sorry, motherfucker!
258
00:20:59,667 --> 00:21:03,750
- Look at the fucking hero!
- What do we do with the pig?
259
00:21:11,875 --> 00:21:13,042
Fuck!
260
00:21:24,792 --> 00:21:27,083
Let's go, one-on-one!
261
00:21:28,583 --> 00:21:31,458
Let's go one-on-one, bitch! One-on-one!
262
00:21:31,583 --> 00:21:33,125
You're dead!
263
00:21:33,250 --> 00:21:35,792
- I'll fucking kill you!
- One-on-one!
264
00:21:37,792 --> 00:21:39,708
- Let me see it.
- Leave me alone.
265
00:21:40,042 --> 00:21:42,125
Go to the ambulance outside.
266
00:21:42,292 --> 00:21:45,250
- I didn't ask for help.
- They would've fucking killed you!
267
00:21:48,125 --> 00:21:51,167
- You have no reason to go back there.
- It's my fucking seat!
268
00:21:51,333 --> 00:21:54,000
- Listen to me!
- I'm listening to myself.
269
00:21:54,583 --> 00:21:56,750
I protected mother, I'm protecting you.
270
00:21:56,875 --> 00:21:59,833
So don't tell me
what the fuck I should do!
271
00:22:00,042 --> 00:22:02,417
- You'll end up like Dad.
- I'm done with you.
272
00:22:03,208 --> 00:22:07,958
Kill the motherfucker. You rule
the roost. Power and respect, Lion King.
273
00:22:08,250 --> 00:22:09,542
Lion?
274
00:22:09,917 --> 00:22:13,208
My daughter loves that film.
There can only be one king.
275
00:22:13,375 --> 00:22:14,708
Let's go one-on-one, bitch!
276
00:22:14,875 --> 00:22:18,208
- Get up!
- Fuck all you bitches.
277
00:22:18,500 --> 00:22:21,750
I want it one-on-one, you fucking bitch.
278
00:22:22,042 --> 00:22:24,208
Tomorrow at six, bitch.
279
00:22:24,750 --> 00:22:26,208
I'll fucking kill you, bitch!
280
00:22:31,583 --> 00:22:33,625
- Your son?
- Yes.
281
00:22:33,917 --> 00:22:35,667
- What does he do?
- Nothing.
282
00:22:35,750 --> 00:22:36,917
Here's your tea.
283
00:22:38,625 --> 00:22:39,833
Sit down.
284
00:22:41,167 --> 00:22:43,208
Have you changed your mind?
285
00:22:43,792 --> 00:22:46,667
Yes. I want to fuck them up.
286
00:22:46,875 --> 00:22:48,167
Your brother?
287
00:22:48,958 --> 00:22:51,208
I always lost to him.
Now I want to win.
288
00:22:51,458 --> 00:22:52,500
Look.
289
00:22:58,250 --> 00:23:02,083
- You don't support Unia.
- You asked about my son.
290
00:23:07,500 --> 00:23:08,792
My son is dead.
291
00:23:09,583 --> 00:23:11,042
Sorry, I didn't know.
292
00:23:12,583 --> 00:23:15,542
I used to take him to matches.
He got interested.
293
00:23:17,375 --> 00:23:19,167
Later, he was the one who took me.
294
00:23:20,875 --> 00:23:25,958
He did various things for the Cannibals.
295
00:23:26,958 --> 00:23:28,333
Small things.
296
00:23:30,500 --> 00:23:32,708
Then more serious things.
297
00:23:34,292 --> 00:23:35,917
I didn't realize what was going on.
298
00:23:38,208 --> 00:23:40,750
But later on,
I couldn't even recognize my son.
299
00:23:42,625 --> 00:23:48,708
In the morgue, they pulled open
a drawer and said it was Cezary Kos.
300
00:23:50,958 --> 00:23:53,958
Have you ever seen a man
cut up by machetes?
301
00:24:01,792 --> 00:24:03,792
- Who is it?
- Postman.
302
00:24:03,958 --> 00:24:05,167
Scram.
303
00:24:07,417 --> 00:24:08,667
Police.
304
00:24:09,375 --> 00:24:11,815
- Gentlemen, that's not fair.
- It's perfectly fair. Get down.
305
00:24:15,417 --> 00:24:16,417
Get down!
306
00:24:25,208 --> 00:24:26,917
- They forced me...
- Fuck off!
307
00:24:27,292 --> 00:24:29,625
- Police, freeze!
- Get down!
308
00:24:29,833 --> 00:24:31,292
Hands where I can see them!
309
00:24:31,958 --> 00:24:34,917
- Fuck, okay!
- On your knees! Now!
310
00:24:35,208 --> 00:24:36,750
Let me see you!
311
00:24:59,875 --> 00:25:01,083
Fuck!
312
00:25:04,958 --> 00:25:09,167
And now what, you fucking prick?
Now you're fucked.
313
00:25:09,750 --> 00:25:12,917
What the fuck were you doing?
Are you a fucking ninja?
314
00:25:13,125 --> 00:25:15,542
Or fucking Rambo? What was it?
315
00:25:16,000 --> 00:25:19,042
I'll kick your fucking ass
and you'll shit your pants.
316
00:25:19,542 --> 00:25:20,667
Can you fucking hear me?
317
00:25:21,792 --> 00:25:23,292
I asked you a question!
318
00:25:23,833 --> 00:25:28,208
I'll find a few more things on you,
and then you'll really shit your pants.
319
00:25:28,458 --> 00:25:30,667
I'll fuck you like a young whore!
320
00:25:31,708 --> 00:25:34,167
Ever danced with a big bear?
321
00:25:34,333 --> 00:25:37,125
- I have.
- Mind your own fucking business!
322
00:25:37,917 --> 00:25:40,292
- Oh, fuck! Prosecutor...
- Don't fuck with prosecutors.
323
00:25:40,625 --> 00:25:41,792
- I...
- Fuck off.
324
00:25:42,292 --> 00:25:43,625
You too, if you please.
325
00:25:45,958 --> 00:25:47,000
The door!
326
00:25:47,917 --> 00:25:49,083
Thanks.
327
00:25:51,125 --> 00:25:53,917
How come eight policemen
couldn't take you down?
328
00:25:54,125 --> 00:25:55,125
How come?
329
00:25:57,042 --> 00:25:58,292
I surrounded them.
330
00:26:00,542 --> 00:26:02,625
It's your brother's car.
331
00:26:03,333 --> 00:26:06,875
Why do you think that?
There are hundreds of such cars.
332
00:26:07,083 --> 00:26:09,792
Somebody made it easier for us
and ratted him out.
333
00:26:10,667 --> 00:26:14,667
The damage to the car, the victim's blood.
There is no doubt.
334
00:26:14,833 --> 00:26:18,125
- Who ratted him out?
- He used a prepaid phone,
335
00:26:18,292 --> 00:26:23,792
but also had another phone which we tapped
with triangulation software.
336
00:26:23,958 --> 00:26:28,083
There was another phone in
addition to the prepaid phone
337
00:26:28,167 --> 00:26:30,292
at the same place, at the same time.
338
00:26:31,000 --> 00:26:34,750
- Who was it?
- I think you know him.
339
00:26:40,125 --> 00:26:41,833
Plonk, as you asked.
340
00:26:43,250 --> 00:26:48,750
Adam, can I get a glass?
I want to taste this nectar of the gods.
341
00:26:50,333 --> 00:26:54,875
Chief's Feast. A 2020 vintage.
342
00:26:55,167 --> 00:27:00,875
This unique wine,
with its notes of almond and pear aroma.
343
00:27:01,458 --> 00:27:03,458
A hint of peach.
344
00:27:03,875 --> 00:27:07,167
An amazing, beautiful bouquet.
345
00:27:07,542 --> 00:27:11,875
A shimmering, intense,
pale-red color. Look.
346
00:27:12,083 --> 00:27:16,417
Perfect with cold cuts
and as an aperitif.
347
00:27:16,542 --> 00:27:18,958
Chief's Feast.
348
00:27:20,375 --> 00:27:24,542
Remember it. A special wine.
An outstanding wine.
349
00:27:25,250 --> 00:27:29,375
A young wine. Very tannic, very acidic.
350
00:27:29,542 --> 00:27:35,042
Thanks to the shortened fermentation time
from one month to just three days,
351
00:27:35,583 --> 00:27:37,250
the wine is more bitter.
352
00:27:37,375 --> 00:27:41,500
And it's wonderful,
because this wine,
353
00:27:42,125 --> 00:27:43,792
the Chief's Feast...
354
00:27:48,750 --> 00:27:49,875
Cheers!
355
00:27:53,042 --> 00:27:57,167
Bon appetit. We have come because...
356
00:27:57,250 --> 00:28:00,000
- They've locked up Pawel.
- Over that dealer in Rakowska.
357
00:28:00,083 --> 00:28:02,833
You only live once. We all die.
358
00:28:02,917 --> 00:28:05,792
Greetings to jail.
Will you give us permission?
359
00:28:06,208 --> 00:28:09,792
Look, Pablo is Pablo.
360
00:28:09,958 --> 00:28:14,417
The boy made a mistake,
but he's still our homie.
361
00:28:15,417 --> 00:28:19,333
- Exactly.
- Write him to say we forgive him.
362
00:28:21,583 --> 00:28:24,958
Hi, Justyna, dear. Two orders
of spinach dumplings. To take away.
363
00:28:25,042 --> 00:28:26,833
- No cream.
- Of course.
364
00:28:27,042 --> 00:28:30,000
- Will you introduce us?
- Piotr, Prosecutor.
365
00:28:30,125 --> 00:28:31,208
- Anna.
- Piotr.
366
00:28:31,375 --> 00:28:35,458
- Did he confess?
- No. Just "no" and "I don't know".
367
00:28:35,583 --> 00:28:38,292
Very well. Don't push him.
368
00:28:38,542 --> 00:28:42,375
- Don't pry. I know what I'm doing.
- Sorry, Winnetou.
369
00:28:42,542 --> 00:28:46,500
We have three options. First, the charges
of participation in a criminal group
370
00:28:46,625 --> 00:28:50,250
and assault with a dangerous weapon.
A car, in this case.
371
00:28:50,500 --> 00:28:52,458
Second, the crime of hit and run.
372
00:28:52,583 --> 00:28:54,875
- And the third?
- I'm waiting for suggestions.
373
00:28:55,667 --> 00:28:58,333
- I need a lawyer for that.
- Miss Ania, your dumplings.
374
00:28:58,417 --> 00:28:59,500
Okay.
375
00:28:59,625 --> 00:29:03,875
Get that lawyer to think of something.
But quickly. There's little time.
376
00:29:04,292 --> 00:29:05,458
- There you go.
- Seriously.
377
00:29:05,542 --> 00:29:08,708
- That's a prosecutor?
- One of the best.
378
00:29:08,875 --> 00:29:10,167
Strange.
379
00:29:11,958 --> 00:29:13,208
Why?
380
00:29:13,667 --> 00:29:17,375
She's so... direct.
381
00:29:17,958 --> 00:29:20,708
Because she's my wife. My ex.
382
00:29:23,958 --> 00:29:29,250
As long as our hearts beat
We'll go with Unia to the edge
383
00:29:29,417 --> 00:29:32,375
Unia is our club
384
00:29:32,542 --> 00:29:35,125
Unia is our WKS
385
00:29:35,625 --> 00:29:41,708
The white eagle will win
The Polish people will win
386
00:29:41,833 --> 00:29:47,750
Unia will always reign
The best team ever
387
00:29:48,083 --> 00:29:51,208
- Turn the radio down.
- I'm listening to the catechism.
388
00:29:51,333 --> 00:29:53,208
Turn it off and stop jerking off.
389
00:29:53,458 --> 00:29:55,750
Greetings to the jail!
390
00:29:55,917 --> 00:29:59,917
Pablo! Pablo! Pablo!
391
00:30:05,167 --> 00:30:07,667
- What is this?
- You should read it.
392
00:30:22,333 --> 00:30:24,083
Fucking old age.
393
00:30:25,042 --> 00:30:28,292
- Did you dig into it?
- You're getting old behind that desk.
394
00:30:28,458 --> 00:30:31,042
That's why we're leaving.
I want you to meet someone.
395
00:30:32,000 --> 00:30:34,792
- Another ex-wife?
- Not mine. Yours.
396
00:30:35,167 --> 00:30:36,792
Your future wife. Come on.
397
00:30:38,542 --> 00:30:41,500
She has completed
her legal apprenticeship,
398
00:30:41,625 --> 00:30:43,875
passed the bar exam, has a license.
399
00:30:44,833 --> 00:30:46,208
And has became pig?
400
00:30:46,625 --> 00:30:49,708
She didn't want to get old
behind a desk!
401
00:30:51,375 --> 00:30:52,375
Pretty?
402
00:30:53,542 --> 00:30:54,542
You'll see.
403
00:30:55,958 --> 00:30:57,125
That's her.
404
00:30:57,917 --> 00:31:00,792
Welcome to the city of sex and business!
405
00:31:02,958 --> 00:31:04,958
- Hi!
- I've missed you so much.
406
00:31:06,292 --> 00:31:10,333
A key to your new apartment.
Only the top lock works.
407
00:31:12,333 --> 00:31:15,917
- Operational premises?
- Wishful thinking.
408
00:31:16,500 --> 00:31:21,458
My friends' son went to England.
It's his apartment. You pay the rent.
409
00:31:22,375 --> 00:31:24,583
I'll settle it later.
But I don't want any suspicion.
410
00:31:24,792 --> 00:31:26,500
This is worse than living in Bydgoszcz.
411
00:31:26,750 --> 00:31:30,250
You're a policeman. She's a lawyer.
412
00:31:30,333 --> 00:31:32,958
You've been together for two years, okay?
413
00:31:36,250 --> 00:31:37,625
Kiss me.
414
00:31:38,500 --> 00:31:41,083
- What for?
- So I'm not surprised
415
00:31:41,167 --> 00:31:43,583
when you kiss me
in the street for the first time.
416
00:31:56,917 --> 00:31:57,917
Where did we meet?
417
00:32:01,333 --> 00:32:03,625
Hammer out these details with each other.
418
00:32:03,792 --> 00:32:07,042
- Where have you traveled?
- You mean abroad?
419
00:32:10,542 --> 00:32:11,583
Nowhere?
420
00:32:15,542 --> 00:32:20,167
Who is this guy?
This is a bit of a mismatch.
421
00:32:25,167 --> 00:32:27,542
How are things, Pawel? Everything okay?
422
00:32:27,667 --> 00:32:30,292
- I won't talk.
- I'm worried about your health.
423
00:32:30,542 --> 00:32:34,792
How are you? Any problems sleeping?
With your concentration?
424
00:32:34,958 --> 00:32:38,083
Panic attacks? Nightmares?
Outbursts of anger?
425
00:32:38,250 --> 00:32:40,167
- I'm pissed off.
- Why?
426
00:32:40,542 --> 00:32:41,958
Because I'm innocent.
427
00:32:42,792 --> 00:32:45,792
Here's your medical records
from your discharge from the hospital.
428
00:32:45,875 --> 00:32:48,208
"The event caused
significant negative effects
429
00:32:48,375 --> 00:32:51,542
on his psyche.
The patient also developed
430
00:32:51,708 --> 00:32:54,917
psychosomatic symptoms,
such as skin allergies
431
00:32:55,042 --> 00:32:58,667
and stomach and ear ailments.
He suffers from intense fears..."
432
00:32:58,833 --> 00:33:01,125
I was twelve. I was a kid.
433
00:33:01,292 --> 00:33:04,750
What do you take? You were prescribed
antidepressants then, and now?
434
00:33:05,542 --> 00:33:06,542
Sex.
435
00:33:06,875 --> 00:33:08,833
- Interesting.
- Very.
436
00:33:10,375 --> 00:33:13,875
If you're worried about me,
maybe I should fuck you?
437
00:33:14,083 --> 00:33:17,542
- How about some flowers first?
- A wreath. If I fuck you to death.
438
00:33:18,667 --> 00:33:19,750
I'm sorry.
439
00:33:21,917 --> 00:33:24,500
Yes? I'm conducting an interrogation.
440
00:33:26,500 --> 00:33:27,500
No.
441
00:33:29,333 --> 00:33:30,667
All right. I'll be there soon.
442
00:33:31,833 --> 00:33:35,667
I'm sorry, Mr. Pawel.
You'll have to beat your own meat.
443
00:33:45,292 --> 00:33:49,417
- Favorite color. Yours is black.
- Yours is blue.
444
00:33:50,083 --> 00:33:52,792
Film. Star Wars.
445
00:33:54,708 --> 00:33:56,458
Why do I love you?
446
00:33:59,208 --> 00:34:00,608
Perhaps we're good in bed together?
447
00:34:05,458 --> 00:34:06,625
Are you embarrassed?
448
00:34:06,958 --> 00:34:08,292
- No.
- You are.
449
00:34:08,375 --> 00:34:09,583
Favorite food?
450
00:34:13,417 --> 00:34:14,792
Sex.
451
00:34:16,917 --> 00:34:18,458
Your favorite position?
452
00:34:19,917 --> 00:34:20,958
And yours?
453
00:34:21,167 --> 00:34:23,833
Sex is very important.
It connects people.
454
00:34:24,042 --> 00:34:26,667
Will you tell your friends how we shag?
455
00:34:26,833 --> 00:34:28,250
Will you tell your brother?
456
00:34:32,292 --> 00:34:35,208
- He doesn't want to talk to me.
- What's he like?
457
00:34:39,042 --> 00:34:41,875
I must know something about him.
Let's talk about him.
458
00:34:44,125 --> 00:34:45,333
His favorite film?
459
00:34:49,833 --> 00:34:50,750
I don't know.
460
00:34:50,833 --> 00:34:53,083
- What makes him happy? Sad?
- I don't know.
461
00:34:53,167 --> 00:34:55,708
So either he's dead,
or you don't know him at all.
462
00:34:57,542 --> 00:34:58,875
Do you love him?
463
00:35:13,042 --> 00:35:14,417
Let me do it.
464
00:35:21,625 --> 00:35:23,792
A mouse runs around the tree.
465
00:35:26,625 --> 00:35:28,250
It goes into a hole.
466
00:35:32,167 --> 00:35:33,708
Into another hole.
467
00:35:37,833 --> 00:35:39,208
And tightens up.
468
00:35:58,375 --> 00:36:00,792
Look how pretty we are together.
469
00:36:01,167 --> 00:36:02,625
THE PRINCE
470
00:36:08,500 --> 00:36:10,333
Zawrotny. Someone to see you.
471
00:36:21,292 --> 00:36:24,708
- How are you?
- What do you want?
472
00:36:25,250 --> 00:36:26,917
This is Ola, my girlfriend.
473
00:36:27,167 --> 00:36:29,167
I didn't know you liked girls.
474
00:36:29,667 --> 00:36:33,208
She's a lawyer. She'll get you out.
475
00:36:34,542 --> 00:36:36,500
What a legal eagle.
476
00:36:39,250 --> 00:36:40,458
Can you leave us?
477
00:36:44,375 --> 00:36:45,542
Sure.
478
00:36:51,042 --> 00:36:52,083
You too.
479
00:36:53,292 --> 00:36:54,958
This inmate can be dangerous.
480
00:36:55,833 --> 00:36:59,917
After 14 days of pre-trial detention,
no one else may be present
481
00:37:00,042 --> 00:37:02,083
when the lawyer is seeing their client.
482
00:37:02,667 --> 00:37:05,542
Article 73,
The Code of Criminal Procedure.
483
00:37:10,708 --> 00:37:13,833
As your lawyer,
I am obliged to keep confidential
484
00:37:14,042 --> 00:37:17,167
everything I learn
when performing my professional duties.
485
00:37:19,375 --> 00:37:23,083
Paragraph 17, item 1,
The Code of Bar Ethics.
486
00:37:25,417 --> 00:37:28,542
- You can speak your mind.
- Really?
487
00:37:31,125 --> 00:37:32,125
I'd like to...
488
00:37:33,000 --> 00:37:34,792
make you sit on this table.
489
00:37:37,292 --> 00:37:38,792
I'd come close to you.
490
00:37:40,375 --> 00:37:45,000
Bend to meet your lips.
Feel your warm breath.
491
00:37:48,667 --> 00:37:50,708
I'd like to put my hand on your thigh...
492
00:37:52,167 --> 00:37:56,125
and move it higher and higher
until you shiver.
493
00:37:57,708 --> 00:37:58,708
And then...
494
00:38:01,250 --> 00:38:02,500
I'd fuck you.
495
00:38:06,125 --> 00:38:07,250
I'm just speaking my mind.
496
00:38:10,083 --> 00:38:13,292
- Anna Dabrowska. Yes?
- My client pleads guilty.
497
00:38:13,375 --> 00:38:14,708
Guilty of what?
498
00:38:21,542 --> 00:38:26,292
I hit that guy and ran. I was in shock.
499
00:38:31,708 --> 00:38:33,292
Good. Thank you.
500
00:38:38,750 --> 00:38:42,375
If it doesn't work, I will come for you.
501
00:38:44,417 --> 00:38:49,083
- We never had a man with them.
- Pawel is not our man.
502
00:38:49,250 --> 00:38:53,500
He is. He's a ticking time bomb.
503
00:38:53,625 --> 00:38:56,583
He'll tear those motherfuckers apart.
504
00:38:57,083 --> 00:39:00,625
- And then?
- And then we clean up.
505
00:39:23,250 --> 00:39:24,333
Fuck it.
506
00:39:24,625 --> 00:39:26,625
I wasn't talking to you, mister. Hey!
507
00:39:28,083 --> 00:39:29,083
Goodbye.
508
00:39:31,958 --> 00:39:33,583
Look who it is!
509
00:39:35,833 --> 00:39:38,667
Young man! Hey!
510
00:39:40,542 --> 00:39:42,292
Water under the bridge?
511
00:39:43,750 --> 00:39:46,042
- No grudge?
- No grudge.
512
00:39:50,250 --> 00:39:54,833
And this is Marek. Marek Wilczak.
513
00:39:55,083 --> 00:39:56,167
Walczak.
514
00:39:57,500 --> 00:39:59,458
You're talking to the president of Unia.
515
00:40:00,583 --> 00:40:03,875
- Bogdanski is the president.
- Fuck Bogdanski.
516
00:40:03,958 --> 00:40:07,333
- Bogdanski could sell it.
- He will if Unia starts losing.
517
00:40:07,500 --> 00:40:08,792
Our Unia?
518
00:40:08,958 --> 00:40:11,000
Chill out and listen.
519
00:40:11,125 --> 00:40:14,750
Fuck Bogdanski.
He lost enthusiasm and money for the team.
520
00:40:14,875 --> 00:40:18,292
We didn't make the Champions League
last season. This season is even worse.
521
00:40:18,375 --> 00:40:21,250
If Unia loses, he will sell.
522
00:40:41,750 --> 00:40:43,208
I have one more.
523
00:40:44,292 --> 00:40:48,208
- Do you have a baseball bat?
- What for? Use your trouser snake.
524
00:40:48,375 --> 00:40:51,750
- You carry one in the trunk?
- Condoms too. Do you want one?
525
00:40:51,917 --> 00:40:54,250
- I'm fucking serious!
- What's all this about?
526
00:40:54,417 --> 00:40:56,875
- About honor.
- Honor is an important value.
527
00:40:57,458 --> 00:40:58,458
And this?
528
00:41:01,083 --> 00:41:02,208
Is this honor?
529
00:41:03,208 --> 00:41:05,208
- I'll kill the fucker.
- Wait!
530
00:41:05,375 --> 00:41:08,542
- I'll kill him!
- Chill! Don't rush! Be clever.
531
00:41:08,833 --> 00:41:10,708
- We'll fuck up that snitch.
- Sure.
532
00:41:13,875 --> 00:41:16,417
Bad Cain killed good Abel.
533
00:41:17,417 --> 00:41:20,292
Now Abel will kill Cain.
534
00:41:25,458 --> 00:41:27,625
Maybe fucking Abel...
535
00:41:30,542 --> 00:41:31,792
But you won't kill him.
536
00:41:33,458 --> 00:41:34,875
How do you know?
537
00:41:39,458 --> 00:41:40,542
How do you know?
538
00:41:42,458 --> 00:41:43,792
You're too good.
539
00:41:48,042 --> 00:41:49,292
What the fuck, Pablo?
540
00:42:10,958 --> 00:42:12,167
Wake up, bitch!
541
00:42:14,375 --> 00:42:15,542
Read that.
542
00:42:16,667 --> 00:42:18,375
Go fuck yourself.
543
00:42:25,583 --> 00:42:26,875
Read it, bitch!
544
00:42:27,625 --> 00:42:28,625
It wasn't me.
545
00:42:28,708 --> 00:42:29,708
You sold me out.
546
00:42:31,458 --> 00:42:34,125
Fuck it. Do you want one-on-one?
547
00:42:34,208 --> 00:42:36,083
Do you know what we do
with lice like you?
548
00:42:37,625 --> 00:42:39,708
I never liked you, bitch.
549
00:42:49,542 --> 00:42:50,792
Wait.
550
00:42:57,042 --> 00:42:59,292
- Wait.
- Leave me alone.
551
00:43:00,625 --> 00:43:02,250
- Relax.
- Quiet!
552
00:43:03,042 --> 00:43:05,083
- Let me try.
- Stop it!
553
00:43:15,292 --> 00:43:16,792
Don't I turn you on?
554
00:43:19,250 --> 00:43:21,583
Shut the fuck up!
555
00:43:25,125 --> 00:43:26,875
You can fuck yourself.
556
00:43:29,542 --> 00:43:31,208
- Piotrek...
- Fuck off!
557
00:43:48,500 --> 00:43:52,042
We are always there
Where our Gromada plays
558
00:43:52,125 --> 00:43:56,417
We follow them, we trust in them
Because Gromada is us
559
00:43:56,667 --> 00:43:59,750
We are always there
Where our Gromada play
560
00:43:59,917 --> 00:44:02,750
We follow them, we trust in them.
561
00:44:02,833 --> 00:44:04,875
Because Gromada is us
562
00:44:04,958 --> 00:44:08,417
We are always there
Where our Gromada play.
563
00:44:08,542 --> 00:44:10,792
We follow them, we trust in them
564
00:44:10,958 --> 00:44:12,625
Because Gromada is us
565
00:44:12,792 --> 00:44:16,042
We are always there
Where our Gromada play
566
00:44:26,083 --> 00:44:27,292
Twardy is not here.
567
00:44:29,125 --> 00:44:31,958
I'm taking over the leadership.
568
00:44:34,125 --> 00:44:35,375
Who is opposed?
569
00:44:36,250 --> 00:44:37,417
The king is dead?
570
00:44:41,250 --> 00:44:42,375
Long live the king.
571
00:44:44,917 --> 00:44:46,875
Okay. Enough.
572
00:44:47,083 --> 00:44:48,083
Gentlemen...
573
00:44:49,333 --> 00:44:50,917
I read something in prison.
574
00:44:52,333 --> 00:44:54,667
I know how to win, and I have a plan.
575
00:44:54,833 --> 00:44:55,833
What plan?
576
00:44:56,250 --> 00:44:59,208
How to take over Unia and move to the top.
577
00:44:59,417 --> 00:45:01,917
- Of the league?
- The Champions League.
578
00:45:02,875 --> 00:45:05,917
Unia will be the best club in Europe.
579
00:45:06,125 --> 00:45:07,250
Oh, fuck.
580
00:45:07,667 --> 00:45:09,375
Oh, fucking fuck.
581
00:45:23,250 --> 00:45:24,417
Oh, fuck.
582
00:45:28,375 --> 00:45:29,375
Oh, fuck.
583
00:45:31,583 --> 00:45:35,417
I'll prescribe anti-inflammatory drugs,
but you should keep mobile.
584
00:45:35,542 --> 00:45:37,875
It's recommended to be mobile
even after a heart attack
585
00:45:39,625 --> 00:45:44,583
Hello. Could you show me
how to turn it on?
586
00:45:44,750 --> 00:45:46,458
Sure. I'll help you.
587
00:45:47,833 --> 00:45:49,083
It's simple.
588
00:45:49,917 --> 00:45:53,167
This is start. And this is stop.
589
00:45:53,667 --> 00:45:58,542
Here we set the speed. Here we see time.
Here's the amount of calories burned.
590
00:45:58,875 --> 00:46:02,583
Here we set the distance
you want to cover.
591
00:46:03,333 --> 00:46:06,750
I can set it for you. Twenty, thirty?
592
00:46:07,583 --> 00:46:09,417
What? Kilometers?
593
00:46:11,542 --> 00:46:15,208
Let's start with two-and-a-half.
594
00:46:15,958 --> 00:46:16,875
Two-and-a-half?
595
00:46:16,958 --> 00:46:19,125
- Two-and-a-half
- Okay.
596
00:46:23,042 --> 00:46:24,042
Twardy.
597
00:46:26,875 --> 00:46:28,875
Your brother was quick.
598
00:46:30,042 --> 00:46:32,583
How do you know my brother did this?
599
00:46:34,375 --> 00:46:35,750
He is your brother.
600
00:46:37,417 --> 00:46:40,542
You want to take over Unia,
you'll do what I say.
601
00:46:41,125 --> 00:46:43,500
- First, we go to Holland.
- What for?
602
00:46:43,583 --> 00:46:44,917
To befriend Ajax.
603
00:46:47,583 --> 00:46:49,542
Why do you want a relationship with Ajax?
604
00:46:50,167 --> 00:46:52,583
They asked why you care about Ajax.
605
00:46:53,000 --> 00:46:55,667
- I want to trade with them.
- In what?
606
00:46:56,875 --> 00:46:59,125
I'll take coke and weed.
607
00:46:59,375 --> 00:47:01,125
Cocaine. Marijuana.
608
00:47:08,500 --> 00:47:11,208
They want to know how you'll pay.
609
00:47:11,417 --> 00:47:14,083
What can Poland offer? Amphetamines!
610
00:47:14,250 --> 00:47:17,167
We'll build a factory
and exchange goods.
611
00:47:17,333 --> 00:47:21,333
Such factories are easy to discover.
The smell gives them away.
612
00:47:22,750 --> 00:47:24,500
We have a mobile factory!
613
00:47:26,875 --> 00:47:31,750
We'll produce speed in a truck and move it
around Poland. Easy, or what?
614
00:47:41,833 --> 00:47:43,875
Then Russia and Romania.
615
00:47:44,000 --> 00:47:46,333
MOSCOW
616
00:47:46,583 --> 00:47:52,708
I'll give you amphetamines,
you'll get me heroin and hash. Deal?
617
00:47:52,792 --> 00:47:55,125
BUCHAREST
618
00:47:59,125 --> 00:48:03,375
The drug money will buy the club,
the stadium, the surrounding land,
619
00:48:03,500 --> 00:48:05,958
and the top players in Europe.
620
00:48:06,292 --> 00:48:10,750
We'll become Polish
and European champions.
621
00:48:10,917 --> 00:48:12,333
The president is waiting.
622
00:48:13,125 --> 00:48:14,542
Listen to me.
623
00:48:15,333 --> 00:48:18,292
If you don't sell the club,
Unia will be relegated.
624
00:48:19,000 --> 00:48:22,625
After losing to Gromada,
they will drop in the table.
625
00:48:22,750 --> 00:48:26,083
When Ruch loses to Silesia,
Unia will drop even lower.
626
00:48:28,875 --> 00:48:30,583
And the price of fuel will rise.
627
00:48:33,042 --> 00:48:36,250
Are you a fucking prophet?
628
00:48:36,750 --> 00:48:37,750
I warned you.
629
00:48:39,625 --> 00:48:41,042
Spermcell! Buttplug!
630
00:48:47,083 --> 00:48:48,083
Hi, Pablo.
631
00:48:48,792 --> 00:48:53,250
I want Armageddon at the stadium.
Bring flares and firecrackers.
632
00:48:53,500 --> 00:48:58,458
But the president increased security.
There's no way to bring them in.
633
00:48:58,542 --> 00:49:00,708
- Think.
- Shove it up our asses?
634
00:49:03,167 --> 00:49:05,208
- Is that Marcinek on the wheelchair?
- Yes.
635
00:49:05,375 --> 00:49:08,292
- What's wrong with him?
- Cerebral palsy and paresis
636
00:49:08,458 --> 00:49:12,833
- of his legs. He babbles.
- And pees into a bag.
637
00:49:13,042 --> 00:49:17,208
Pees into a bag? Fuck!
Only a dick would search Marcinek.
638
00:49:17,333 --> 00:49:20,000
- A heartless dick.
- He's the only one.
639
00:49:20,125 --> 00:49:21,708
We need more guys like that.
640
00:49:22,917 --> 00:49:24,833
A load of them.
641
00:49:25,417 --> 00:49:26,750
Sport is for everyone.
642
00:49:26,875 --> 00:49:31,542
Light the candles, then the flares.
Next, the fireworks.
643
00:49:31,667 --> 00:49:33,458
Aim them towards the VIP lounge.
644
00:49:45,792 --> 00:49:48,250
Fucking hell!
When did you get here?
645
00:49:53,042 --> 00:49:55,625
- I feel relieved.
- Have you been here long?
646
00:49:55,708 --> 00:49:58,958
Long enough to learn
you never get a hard-on.
647
00:49:59,083 --> 00:50:01,875
- Fuck off!
- Relax, it can be cured.
648
00:50:02,792 --> 00:50:04,417
How long have you been impotent?
649
00:50:05,708 --> 00:50:08,292
- And why?
- Because of my brother.
650
00:50:08,458 --> 00:50:12,167
- Your brother?
- Yes. Our mother loved him more, okay?
651
00:50:12,792 --> 00:50:14,750
Do you know how that was? You don't!
652
00:50:15,208 --> 00:50:17,708
The worse he behaved,
the better I had to be.
653
00:50:19,125 --> 00:50:23,167
I cleaned the house,
got straight As, went to church,
654
00:50:23,333 --> 00:50:24,833
but he was always better than me.
655
00:50:30,083 --> 00:50:31,333
Are we going out?
656
00:50:32,458 --> 00:50:36,292
I'm going out.
You, Cinderella, can wash the dishes.
657
00:50:36,542 --> 00:50:37,458
Get lost.
658
00:50:37,542 --> 00:50:40,250
- Where is the party?
- 6/8 Partyzantow Street.
659
00:50:44,250 --> 00:50:48,333
- You're going to my brother's?
- He's my client. Give me the keys.
660
00:50:48,458 --> 00:50:50,083
Can't you see him in town?
661
00:50:51,167 --> 00:50:52,167
Jealous?
662
00:51:14,708 --> 00:51:16,875
- Evening.
- Why are you here?
663
00:51:17,083 --> 00:51:20,458
- Pardon my intrusion, but we're family.
- Have you lost your mind?
664
00:51:20,583 --> 00:51:24,458
- Will you introduce me to your fiancée?
- This is... Well...
665
00:51:26,833 --> 00:51:29,083
- Roxi.
- Yes, Roxi.
666
00:51:29,250 --> 00:51:31,917
- Pay her and tell her to fuck off.
- Fuck you, bitch!
667
00:51:34,917 --> 00:51:36,708
Roxi, fuck off.
668
00:51:41,292 --> 00:51:44,542
- Tell me the truth.
- Why do you need it?
669
00:51:44,708 --> 00:51:46,750
- I'm your lawyer.
- Not anymore.
670
00:51:47,417 --> 00:51:49,958
You're fired. That's that.
671
00:51:51,667 --> 00:51:54,125
- So pay me.
- Can I pay in kind?
672
00:51:55,250 --> 00:51:56,583
You want to fuck?
673
00:51:57,250 --> 00:51:58,292
Yes.
674
00:52:00,333 --> 00:52:02,000
But not with my bro's chick.
675
00:52:12,125 --> 00:52:13,792
I don't charge my family.
676
00:52:17,000 --> 00:52:18,500
Take me to the match tomorrow.
677
00:52:31,208 --> 00:52:34,250
- Let's go, Marcinek.
- Come on.
678
00:52:40,958 --> 00:52:42,417
Welcome, Mr. President.
679
00:52:42,792 --> 00:52:44,000
Your Excellence.
680
00:52:45,917 --> 00:52:47,167
Hi, chief.
681
00:52:47,417 --> 00:52:50,458
Pardon me. Good afternoon.
682
00:52:50,625 --> 00:52:54,292
- Hey, Mr. President.
- What are you doing in my lounge?
683
00:52:54,458 --> 00:52:58,833
Just looking. When it's mine,
you won't be allowed in here.
684
00:52:59,708 --> 00:53:00,750
See ya.
685
00:53:04,167 --> 00:53:05,375
Just look at that.
686
00:53:12,417 --> 00:53:14,042
- Hey.
- Hey.
687
00:53:19,333 --> 00:53:23,750
Guys... Make sure everything goes
according to plan, okay?
688
00:53:24,125 --> 00:53:25,208
Heads.
689
00:53:28,125 --> 00:53:30,375
- Move it forward.
- All the way.
690
00:53:32,875 --> 00:53:35,083
- Pass them on.
- What's going on?
691
00:53:36,250 --> 00:53:37,542
You'll see.
692
00:53:37,875 --> 00:53:40,208
POWER! PRIDE!
693
00:53:47,208 --> 00:53:48,292
May I?
694
00:53:52,542 --> 00:53:54,958
As long as out hearts are beating
695
00:53:55,167 --> 00:53:57,917
We'll go with Unia to the edge
696
00:53:58,708 --> 00:54:02,208
Because Unia is our club
697
00:54:02,375 --> 00:54:04,625
Unia, our WKS
698
00:54:05,167 --> 00:54:08,167
The white eagle shall win
699
00:54:08,333 --> 00:54:11,458
The Polish people will win
700
00:54:11,583 --> 00:54:14,208
Unia will be the rulers...
701
00:54:17,833 --> 00:54:19,542
- Pablo?
- Now!
702
00:54:20,750 --> 00:54:21,958
What is it?
703
00:54:24,542 --> 00:54:25,542
See?
704
00:54:31,750 --> 00:54:32,917
Commander...
705
00:54:34,292 --> 00:54:35,583
- Waldek!
- What?
706
00:54:36,542 --> 00:54:38,000
We need your people.
707
00:54:41,083 --> 00:54:42,333
Are you giving us permission?
708
00:54:43,708 --> 00:54:44,792
Sort it out.
709
00:55:10,792 --> 00:55:12,167
Motherfucker!
710
00:55:33,792 --> 00:55:38,333
Unia is the power
Unia is the best
711
00:55:38,500 --> 00:55:42,875
Unia is the master of Poland
Unia, our WKS
712
00:55:43,083 --> 00:55:44,292
Throw it!
713
00:55:56,625 --> 00:56:02,292
"People should either be caressed
or crushed.
714
00:56:02,458 --> 00:56:05,208
They'll get revenge for minor damage.
715
00:56:05,333 --> 00:56:08,458
But if you cripple them,
they can't do anything."
716
00:56:10,458 --> 00:56:11,917
Where did you get that from?
717
00:56:12,958 --> 00:56:14,042
Machiavelli.
718
00:56:21,625 --> 00:56:23,292
- We're leaving.
- Now?
719
00:56:23,375 --> 00:56:26,583
- What? Did you like it?
- It was fucking awesome!
720
00:56:27,917 --> 00:56:29,125
Pablo!
721
00:56:30,125 --> 00:56:31,458
This one is for you.
722
00:56:32,417 --> 00:56:33,542
Marcinek?
723
00:56:54,375 --> 00:56:57,083
Let us through.
724
00:58:10,167 --> 00:58:11,250
Who is it?
725
00:58:13,292 --> 00:58:14,417
Reksio.
726
00:58:18,417 --> 00:58:19,417
Is he of age?
727
00:58:21,208 --> 00:58:24,333
He's about twenty now.
728
00:58:27,542 --> 00:58:29,000
Father bought him for us.
729
00:58:29,833 --> 00:58:31,542
Bought or stole.
730
00:58:35,625 --> 00:58:37,542
So it's yours and Piotr's.
731
00:58:39,583 --> 00:58:40,708
Mine.
732
00:58:43,792 --> 00:58:46,250
He made us fight for the fucker.
733
00:58:47,792 --> 00:58:49,000
And I won.
734
00:58:51,167 --> 00:58:52,375
Good for you.
735
00:58:55,125 --> 00:58:56,458
It was walkover.
736
00:58:57,750 --> 00:58:59,875
He called Piotr a fucking coward.
737
00:59:02,750 --> 00:59:04,167
I was only five.
738
00:59:11,583 --> 00:59:13,542
Now you've stolen his girlfriend.
739
00:59:17,583 --> 00:59:19,667
She was too easy.
740
00:59:56,250 --> 00:59:57,250
Where were you?
741
00:59:59,542 --> 01:00:00,667
At the match.
742
01:00:02,167 --> 01:00:03,375
It ended ages ago.
743
01:00:06,417 --> 01:00:07,833
Were you worried?
744
01:00:08,583 --> 01:00:12,792
For fuck's sake. We work together.
I have the right to know.
745
01:00:14,000 --> 01:00:15,000
What right?
746
01:00:20,875 --> 01:00:22,333
You're my fiancée.
747
01:00:32,083 --> 01:00:34,958
Piotr, we're only pretending.
748
01:00:37,625 --> 01:00:38,875
Did you fuck him?
749
01:00:50,083 --> 01:00:51,833
Thank you for coming.
750
01:00:55,708 --> 01:00:59,583
- I've decided to give Unia away.
- For two million?
751
01:01:00,000 --> 01:01:04,417
No, I won't sell Unia.
I'll give it away.
752
01:01:04,583 --> 01:01:08,542
- What do you mean?
- I'll place Unia in good hands.
753
01:01:09,208 --> 01:01:11,625
Of course, I don't mean you.
754
01:01:11,917 --> 01:01:14,667
- What's your fucking problem?
- Unia will become
755
01:01:14,917 --> 01:01:17,917
- a part of the Sports Society once again.
- How is that?
756
01:01:18,125 --> 01:01:19,417
I'm being rational.
757
01:01:20,917 --> 01:01:25,458
I get the land, Society takes Unia.
A square deal. Thanks to you.
758
01:01:26,875 --> 01:01:29,250
Fireworks in the VIP lounge? Great idea.
759
01:01:30,917 --> 01:01:34,542
You pissed off the mayor
and the city council.
760
01:01:34,833 --> 01:01:37,333
You pissed off the whole city.
You pissed me off.
761
01:01:37,417 --> 01:01:38,625
So why am I here?
762
01:01:39,625 --> 01:01:41,125
I wanted to see your reaction.
763
01:01:46,625 --> 01:01:49,750
Ela, call security, please.
764
01:01:51,625 --> 01:01:52,792
He's leaving.
765
01:02:08,042 --> 01:02:10,917
- What is this chocolate drink?
- It's protein.
766
01:02:13,875 --> 01:02:17,375
A supplement for regenerating
the body after training.
767
01:02:17,542 --> 01:02:18,542
I want some too.
768
01:02:25,833 --> 01:02:26,833
Awesome.
769
01:02:27,042 --> 01:02:28,750
What are you doing here, boys?
770
01:02:29,000 --> 01:02:30,083
Taking T.
771
01:02:31,333 --> 01:02:33,583
- T? What's that?
- Testosterone.
772
01:02:34,500 --> 01:02:35,500
Does it work?
773
01:02:36,167 --> 01:02:38,458
Sure. But be careful.
774
01:02:38,583 --> 01:02:42,125
If you find your own mom attractive,
you need to lower the dose.
775
01:03:04,250 --> 01:03:05,250
Come on...
776
01:03:15,292 --> 01:03:16,375
Wait!
777
01:03:17,542 --> 01:03:18,792
You know what?
778
01:03:19,833 --> 01:03:20,958
No...
779
01:03:22,750 --> 01:03:27,542
I prefer making love to fucking.
780
01:03:38,750 --> 01:03:41,583
One hundred percent of the club's shares
781
01:03:41,667 --> 01:03:43,833
are owned by the Sports Society
of Unia Warszawa.
782
01:03:43,917 --> 01:03:46,333
We understand the great responsibility
783
01:03:46,458 --> 01:03:50,000
that has been placed
on the Sports Society and its board.
784
01:03:52,375 --> 01:03:57,083
You've overestimated my brother.
He didn't take over the club.
785
01:03:57,667 --> 01:03:59,417
- Not yet.
- Let's trap them.
786
01:03:59,500 --> 01:04:03,250
We hunt gangsters not hooligans.
787
01:04:03,458 --> 01:04:05,000
We need someone on the inside.
788
01:04:06,292 --> 01:04:09,542
Ola, I'm talking to you.
You were to get closer to him.
789
01:04:09,667 --> 01:04:11,208
And she did.
790
01:04:11,875 --> 01:04:12,875
She's fucking him.
791
01:04:14,208 --> 01:04:17,417
And it was awesome,
because he fucks really well,
792
01:04:17,500 --> 01:04:18,625
- unlike you.
- Chill.
793
01:04:20,500 --> 01:04:22,833
- We can play big.
- How?
794
01:04:23,917 --> 01:04:25,292
I'll help him take over Unia.
795
01:04:27,792 --> 01:04:31,417
- How?
- I'll show you. Look here.
796
01:04:32,750 --> 01:04:33,750
What is that?
797
01:04:34,333 --> 01:04:36,667
The Sports Society's website and charter.
798
01:04:36,833 --> 01:04:39,667
Is this a show of strength?
799
01:04:39,750 --> 01:04:41,625
Power! Pride! Unia! Us!
800
01:04:41,792 --> 01:04:45,875
Power, pride, Unia, us.
801
01:04:46,333 --> 01:04:48,667
- Those barking dogs.
- Did you see the last game?
802
01:04:48,750 --> 01:04:50,417
- Is this blackmail?
- Let's cut a deal.
803
01:04:50,500 --> 01:04:52,083
And who are you?
804
01:04:52,292 --> 01:04:55,042
Think of me as a sponsor.
805
01:04:55,458 --> 01:05:00,917
Nice. In exchange for what?
A logo on the jerseys?
806
01:05:02,333 --> 01:05:04,208
The sponsor joins the board, of course.
807
01:05:04,792 --> 01:05:06,625
What would you like to oversee?
808
01:05:08,792 --> 01:05:11,750
The heart of the club. Unia fans.
809
01:05:11,917 --> 01:05:13,375
Can you be specific?
810
01:05:14,917 --> 01:05:17,250
The official shop is mine.
811
01:05:17,458 --> 01:05:19,083
My catering. My security.
812
01:05:19,208 --> 01:05:21,917
Plus, I want to oversee away games
and have a share in ticket sales.
813
01:05:22,000 --> 01:05:24,167
- In return for what?
- Piece of mind.
814
01:05:24,250 --> 01:05:26,667
- So it is blackmail?
- Just business.
815
01:05:28,708 --> 01:05:30,208
Shut up and listen.
816
01:05:30,375 --> 01:05:33,375
One more brawl,
and I'm shutting you out.
817
01:05:33,542 --> 01:05:37,958
If you move, I'll shut you out there too.
I can close the whole stadium if needed.
818
01:05:38,167 --> 01:05:40,375
You don't exist without me.
819
01:05:40,542 --> 01:05:42,833
Because you're the heart of the club?
820
01:05:43,958 --> 01:05:45,625
To me, you are shit.
821
01:05:46,417 --> 01:05:47,875
And that's that.
822
01:05:48,875 --> 01:05:50,292
Power! Pride! Unia! Us!
823
01:05:50,458 --> 01:05:51,542
Buttplug!
824
01:05:51,708 --> 01:05:53,417
Do we own the club?
825
01:05:54,208 --> 01:05:55,833
- Is that the dick's car?
- Yes.
826
01:05:59,250 --> 01:06:02,750
- That's not a good idea.
- It's a fucking great idea.
827
01:06:15,583 --> 01:06:16,708
Fuck!
828
01:06:17,792 --> 01:06:19,875
You can take the club over peacefully.
829
01:06:27,125 --> 01:06:28,167
Trust me.
830
01:06:29,083 --> 01:06:30,333
You did once before.
831
01:06:30,500 --> 01:06:34,417
If your fucking plan bombs,
I'll bury you in the garden.
832
01:06:36,708 --> 01:06:38,292
That's a line I've never heard.
833
01:06:38,458 --> 01:06:41,833
The Sports Society
of WKS Unia Warszawa charter.
834
01:06:42,042 --> 01:06:46,792
- I've never read that much in my life.
- Page six, article 12, item one.
835
01:06:46,875 --> 01:06:51,083
Ordinary members can elect
and be elected to the board.
836
01:06:51,250 --> 01:06:53,875
- It's about you.
- I have to be a fucking member?
837
01:06:54,167 --> 01:06:56,333
- "Ordinary"?
- We need 500.
838
01:06:56,833 --> 01:07:00,583
This is the Sports Society's
organizational structure.
839
01:07:00,917 --> 01:07:02,625
- Is something funny?
- Sorry.
840
01:07:02,792 --> 01:07:06,667
Here are the different sports programs,
and here is the soccer partnership.
841
01:07:06,833 --> 01:07:10,417
The board is elected
at the general meeting of delegates.
842
01:07:10,583 --> 01:07:14,083
Delegates are appointed
by the affiliated programs.
843
01:07:14,250 --> 01:07:17,042
20 members allow for one delegate.
844
01:07:17,208 --> 01:07:22,625
We need at least 24 delegates to have
a majority at the general meeting.
845
01:07:24,417 --> 01:07:27,750
20 times 24, does anyone know the answer?
846
01:07:29,542 --> 01:07:33,167
480 members of affiliated programs.
847
01:07:33,417 --> 01:07:35,250
We'll just take a few ultras.
That would do.
848
01:07:36,375 --> 01:07:39,125
- I'll take up boxing.
- I prefer gymnastics.
849
01:07:39,542 --> 01:07:42,958
- Some nice peaches are there.
- We'll take up chess.
850
01:07:44,125 --> 01:07:47,833
- Fucking chess?
- Because Mr. Waldek is there.
851
01:07:49,792 --> 01:07:52,792
New member forms. Filled out, signed.
852
01:07:52,958 --> 01:07:56,083
- Registration fees.
- They must be chess players.
853
01:07:56,208 --> 01:07:58,000
Have you seen them, Mr. Waldek?
854
01:07:59,042 --> 01:08:00,202
The Cannibals, playing chess?
855
01:08:00,375 --> 01:08:03,000
Send me your worst.
856
01:08:03,250 --> 01:08:08,333
Chess is like a boxing match.
The chessboard, a ring.
857
01:08:08,583 --> 01:08:11,708
- Or a fight between hooligans, right?
- Right.
858
01:08:11,875 --> 01:08:17,083
In both cases, strategy, preparation,
and the opening moves are decisive.
859
01:08:17,250 --> 01:08:19,333
Here we go. The first line,
860
01:08:19,500 --> 01:08:22,917
move the pawn, and you're fucked
by a knight or bishop.
861
01:08:23,125 --> 01:08:24,583
You need to plan each move.
862
01:08:24,708 --> 01:08:29,500
You need to take advantage
of your opponents' weaknesses.
863
01:08:30,792 --> 01:08:34,958
One piece covers another.
Eyes in the back of your head.
864
01:08:35,125 --> 01:08:36,208
- Yes!
- Yes!
865
01:08:36,375 --> 01:08:38,833
Most importantly, protect the king!
866
01:08:40,542 --> 01:08:42,583
White moves first.
867
01:08:44,542 --> 01:08:47,917
Okay, fuckers.
Blacks take off their jerseys.
868
01:08:55,833 --> 01:08:56,875
I must go.
869
01:08:57,792 --> 01:09:00,167
I'm not done with you yet.
870
01:09:05,083 --> 01:09:06,083
I can't.
871
01:09:06,500 --> 01:09:08,750
Because of your fucking fiancé?
872
01:09:11,667 --> 01:09:13,125
Don't make trouble.
873
01:09:13,292 --> 01:09:16,625
I won't. But can you handle all this?
874
01:09:17,208 --> 01:09:19,917
One in your pussy, one in your ass
and a third in your mouth?
875
01:09:26,917 --> 01:09:28,375
What do you want from me?
876
01:09:33,500 --> 01:09:34,625
Everything.
877
01:09:39,250 --> 01:09:40,958
I don't want to share you.
878
01:09:56,917 --> 01:09:58,083
Where have you been?
879
01:10:02,917 --> 01:10:05,542
- And you?
- What were you doing?
880
01:10:05,708 --> 01:10:06,875
None of your business.
881
01:10:07,542 --> 01:10:10,750
- What about you?
- You want to blow your cover?
882
01:10:10,917 --> 01:10:13,833
- The situation is dynamic.
- Your cunt is dynamic.
883
01:10:49,833 --> 01:10:51,208
You said you needed time.
884
01:10:55,542 --> 01:10:56,917
That time is over.
885
01:11:13,375 --> 01:11:14,542
And I...
886
01:11:24,042 --> 01:11:25,625
I'm not done with you yet.
887
01:11:36,250 --> 01:11:38,042
I'm leaving in three days.
888
01:11:38,792 --> 01:11:42,542
- Where?
- Some law gig, just to make a living.
889
01:11:44,667 --> 01:11:48,042
- Live with me.
- And what would we live off?
890
01:11:49,708 --> 01:11:53,542
I'm a millionaire.
My business is doing well.
891
01:11:53,625 --> 01:11:54,708
What business?
892
01:11:54,875 --> 01:11:57,250
Don't you worry your smart little head.
893
01:11:58,083 --> 01:12:01,708
- Either we're together or we're not.
- I'll make you president.
894
01:12:01,875 --> 01:12:04,583
- In six months.
- How about in a few days?
895
01:12:04,750 --> 01:12:06,083
You can't make that decision.
896
01:12:06,792 --> 01:12:08,500
You underestimate me.
897
01:12:14,042 --> 01:12:15,708
The charter.
898
01:12:17,958 --> 01:12:21,917
There are two general meetings.
Ordinary and extraordinary.
899
01:12:22,542 --> 01:12:27,250
Twenty percent of ordinary members
can call an extraordinary meeting.
900
01:12:27,417 --> 01:12:30,125
- When?
- If the president is a criminal.
901
01:12:31,125 --> 01:12:33,625
- Is he?
- Yes, but he doesn't know it yet.
902
01:12:34,542 --> 01:12:35,542
Police!
903
01:12:36,542 --> 01:12:39,042
- Police! On the ground!
- What the fuck?
904
01:12:42,083 --> 01:12:45,167
- What is it?
- It's not mine.
905
01:12:45,583 --> 01:12:47,083
I've been framed!
906
01:12:47,250 --> 01:12:50,375
- He was released on bail.
- Pawel framed him.
907
01:12:50,792 --> 01:12:52,875
- There's no evidence.
- We should have it.
908
01:12:53,333 --> 01:12:56,458
We have someone near him.
909
01:12:56,583 --> 01:13:00,958
I blow him, he gives me evidence.
You think it works like that?
910
01:13:01,125 --> 01:13:03,125
Maybe the other way round?
911
01:13:03,333 --> 01:13:05,792
- What are you saying?
- You're sleeping with the enemy.
912
01:13:05,958 --> 01:13:08,417
- Your brother.
- We're all on the same side.
913
01:13:08,542 --> 01:13:09,708
Are you sure?
914
01:13:12,167 --> 01:13:13,833
I know you and trust you.
915
01:13:14,917 --> 01:13:15,917
But you two...
916
01:13:16,917 --> 01:13:19,333
I need results. At any cost.
917
01:13:19,542 --> 01:13:22,542
- Did you really fuck him?
- Is that a problem?
918
01:13:22,625 --> 01:13:24,667
- Isn't it?
- I can stop.
919
01:13:24,750 --> 01:13:27,333
- Are you in love?
- Should I stop?
920
01:13:29,417 --> 01:13:30,667
Do you want to win?
921
01:13:32,458 --> 01:13:33,458
At what price?
922
01:13:33,500 --> 01:13:35,625
- I've paid mine.
- What about the law?
923
01:13:35,708 --> 01:13:38,292
- What about justice?
- Isn't that the same thing?
924
01:13:38,417 --> 01:13:41,708
The law is no substitute for justice.
Do you know why?
925
01:13:42,792 --> 01:13:45,458
Because law books are totally insensitive.
926
01:13:51,042 --> 01:13:52,667
Have you ever lost a child?
927
01:13:53,875 --> 01:13:55,833
So you know nothing, Jon Snow.
928
01:13:58,042 --> 01:13:59,750
Are you guilty?
929
01:13:59,917 --> 01:14:03,875
I'm not. I'm the president
of the Sports Society of Unia Warszawa.
930
01:14:04,250 --> 01:14:06,542
I'm Bednarek. Jan Bednarek.
931
01:14:06,625 --> 01:14:09,083
Will you continue acting as president?
932
01:14:09,417 --> 01:14:11,000
I believe in delegation.
933
01:14:11,125 --> 01:14:14,042
Are Unia fans drug dealers?
934
01:14:14,333 --> 01:14:15,958
Ask that gentleman.
935
01:14:16,958 --> 01:14:20,333
- Can you introduce yourself?
- Pawel Zawrotny.
936
01:14:20,500 --> 01:14:22,542
- Who are you to Unia?
- Me?
937
01:14:23,667 --> 01:14:24,792
I just play chess.
938
01:14:27,958 --> 01:14:32,167
Actions taken by the prosecutor's office
will not cause any disturbance
939
01:14:32,333 --> 01:14:35,542
and are irrelevant to the activities
940
01:14:35,667 --> 01:14:39,167
of the Sports Society of Unia Warszawa.
941
01:14:39,333 --> 01:14:42,708
Therefore, in anticipation
of a fair verdict
942
01:14:42,875 --> 01:14:46,500
and the exoneration
of President Jan Bednarek of all charges,
943
01:14:46,625 --> 01:14:50,042
the general meeting
offers him full support.
944
01:14:50,208 --> 01:14:51,917
- On whose behalf?
- Pardon?
945
01:14:54,417 --> 01:14:57,458
On whose behalf do you support him?
946
01:14:57,542 --> 01:15:00,250
The general meeting.
Weren't you listening?
947
01:15:00,500 --> 01:15:05,042
But we are the general meeting.
Me. Him. Them.
948
01:15:05,667 --> 01:15:09,250
- Has anyone asked you? You? And you?
- No.
949
01:15:09,958 --> 01:15:13,333
Is this not a democracy?
This is against the charter.
950
01:15:13,500 --> 01:15:15,542
- I overrule you!
- You have no authority!
951
01:15:16,750 --> 01:15:18,417
I am the general meeting!
952
01:15:18,500 --> 01:15:22,333
I am the general meeting!
I am the general meeting!
953
01:15:22,500 --> 01:15:24,458
I am the general meeting!
954
01:15:24,583 --> 01:15:26,708
- Silence!
- I am the general meeting!
955
01:15:26,875 --> 01:15:28,625
I am the general meeting!
956
01:15:37,833 --> 01:15:40,167
Get the fuck out of here!
957
01:15:40,333 --> 01:15:42,667
Get the fuck out of here!
958
01:15:48,083 --> 01:15:49,750
- To Unia!
- To Unia!
959
01:15:50,208 --> 01:15:52,333
Power! Pride! Unia! Us!
960
01:15:52,417 --> 01:15:54,875
The new president said...
961
01:15:54,958 --> 01:15:58,083
I want to build a great Unia.
962
01:15:58,250 --> 01:16:01,708
There won't be mention of the Sports
Society or the soccer partnership,
963
01:16:01,875 --> 01:16:05,708
but we'll act together,
as one great Unia.
964
01:16:05,875 --> 01:16:10,250
Spermcell, work with the fans.
Ajgor, security.
965
01:16:10,417 --> 01:16:14,792
Biedrona, catering. Smutny, gadgets.
Kozak, away games.
966
01:16:15,042 --> 01:16:17,375
All legal issues, Ola.
967
01:16:17,875 --> 01:16:19,708
How about you, Pablo?
968
01:16:20,667 --> 01:16:22,250
I'll be fucking Kaczynski.
969
01:16:40,042 --> 01:16:41,417
One shot, and goal!
970
01:16:43,208 --> 01:16:46,833
With a woman like you,
I could reach the top.
971
01:16:47,583 --> 01:16:49,292
Do you want to be my wag?
972
01:17:00,542 --> 01:17:02,125
Fucking Miss Soccer.
973
01:17:03,208 --> 01:17:07,625
This club will soon become
one big money laundering scheme.
974
01:17:07,958 --> 01:17:11,125
And all the deals
will pass through her hands.
975
01:17:11,625 --> 01:17:13,333
It's only a matter of time.
976
01:17:14,208 --> 01:17:17,875
- They won't let her in on the drugs.
- Maybe no, maybe yes.
977
01:17:18,000 --> 01:17:19,583
Meet our new president.
978
01:17:19,750 --> 01:17:21,417
- Hello.
- Hello.
979
01:17:22,083 --> 01:17:27,917
Aleksandra Fogiel. I've seen you all.
On the pitch, of course.
980
01:17:28,042 --> 01:17:31,292
- Not Kowalewski. He warms the bench.
- Shut up.
981
01:17:31,458 --> 01:17:37,333
You're in a great mood.
So, we'll win tomorrow?
982
01:17:37,500 --> 01:17:39,875
- Is there any bonus?
- 100 grand.
983
01:17:40,750 --> 01:17:41,958
Or you go into hiding.
984
01:17:42,333 --> 01:17:46,208
She's the carrot, I'm the stick.
Okay, get to work!
985
01:17:52,250 --> 01:17:53,458
What the fuck is that?
986
01:17:53,667 --> 01:17:57,750
Twardy's skeleton. We dug him out
for you as a gift.
987
01:17:57,833 --> 01:18:01,417
Are you out of your fucking mind?
How do you think this looks?
988
01:18:01,542 --> 01:18:03,125
- Ola?
- All right?
989
01:18:03,375 --> 01:18:06,083
- What do you think?
- Kids, come here.
990
01:18:06,250 --> 01:18:08,042
- Fight for the client.
- Yes.
991
01:18:08,375 --> 01:18:11,042
- Bury the fucker, now!
- Okay.
992
01:18:27,792 --> 01:18:28,792
What is it?
993
01:18:31,083 --> 01:18:32,750
I'll take care of it.
994
01:18:34,792 --> 01:18:36,958
There's a problem with Ruch fans.
995
01:18:37,042 --> 01:18:39,292
- They were to use the VIP entrance.
- Get it done.
996
01:18:41,583 --> 01:18:42,583
Hey!
997
01:18:49,208 --> 01:18:52,250
- Have you met everyone?
- I did my homework.
998
01:18:55,458 --> 01:18:56,958
Get up for the anthem!
999
01:18:57,375 --> 01:18:58,917
Get up, it's not a church!
1000
01:19:01,500 --> 01:19:02,792
Slow down.
1001
01:19:02,917 --> 01:19:06,083
Not today. This is the most important day
in their lives.
1002
01:19:07,083 --> 01:19:11,542
The first half is over. It's hard to say
which team is doing better.
1003
01:19:11,708 --> 01:19:15,875
Both teams are playing badly,
and the score stands at nil-nil.
1004
01:19:16,083 --> 01:19:20,292
You can't bring your private affairs
onto the pitch.
1005
01:19:20,458 --> 01:19:23,958
I'm talking to you, Szymon.
I must see the will to fight!
1006
01:19:24,167 --> 01:19:25,958
What the fuck is this?
1007
01:19:26,333 --> 01:19:28,625
You! Can't you pass the ball?
1008
01:19:31,083 --> 01:19:34,333
- What are you doing?
- Shut your mouth, coach!
1009
01:19:35,208 --> 01:19:37,708
You're too soft! They need a firm hand.
1010
01:19:38,583 --> 01:19:39,583
Fuck!
1011
01:19:39,625 --> 01:19:44,583
I'm the boss, and this is what I demand.
Have a nice game.
1012
01:19:44,750 --> 01:19:46,333
You demand something, so pay up.
1013
01:19:47,542 --> 01:19:49,208
Not enough dough, bitch?
1014
01:19:49,792 --> 01:19:51,917
- We've had four months with no pay!
- What?
1015
01:19:52,000 --> 01:19:55,167
- That's right!
- Four months!
1016
01:19:56,583 --> 01:19:59,083
- Are you playing for free?
- That's right!
1017
01:19:59,667 --> 01:20:01,042
Ask the president.
1018
01:20:04,292 --> 01:20:09,333
No need to get all tense, guys.
You'll get your money.
1019
01:20:10,542 --> 01:20:14,000
From now on, we play together.
High five!
1020
01:20:15,792 --> 01:20:18,667
Power! Pride! Unia! Us!
1021
01:20:24,833 --> 01:20:26,875
- Who the fuck was that?
- The accountant.
1022
01:20:27,750 --> 01:20:31,333
- You gave her the sack?
- She sucks at math.
1023
01:20:31,792 --> 01:20:33,167
Pawel, it's a real drama.
1024
01:20:33,875 --> 01:20:35,917
- What drama?
- Just look.
1025
01:20:36,708 --> 01:20:41,625
Net losses for the financial year 2019
1026
01:20:41,792 --> 01:20:44,542
were over three million zlotys,
1027
01:20:44,708 --> 01:20:47,125
- excluding debts.
- What debts?
1028
01:20:47,208 --> 01:20:50,792
- The players didn't get money.
- They will if they deserve it.
1029
01:20:50,875 --> 01:20:54,542
- If they don't, they'll sue us and win.
- What do you need?
1030
01:20:54,708 --> 01:20:57,417
About three million for six months.
1031
01:20:58,542 --> 01:21:00,542
- Okay.
- Okay?
1032
01:21:03,125 --> 01:21:06,167
I must know the origin
of the money I'll be using.
1033
01:21:06,333 --> 01:21:07,792
I'm the one vouching for it.
1034
01:21:07,958 --> 01:21:14,042
I don't want it coming back to bite me
without knowing why.
1035
01:21:15,125 --> 01:21:17,292
We're in this together or not at all.
1036
01:21:17,750 --> 01:21:20,958
All right. I'll put you on the board.
1037
01:21:21,167 --> 01:21:22,667
I'm already its chair.
1038
01:21:22,833 --> 01:21:26,750
Now you'll be on the real board.
Of the Cannibals.
1039
01:21:29,167 --> 01:21:32,375
What fucking vote?
Don't you support Unia?
1040
01:21:32,542 --> 01:21:36,083
- You know I do.
- But this chick? Nowhere in Poland...
1041
01:21:36,250 --> 01:21:39,333
The club is ours, and we decide.
1042
01:21:39,500 --> 01:21:41,000
- What if she sells us?
- I trust her.
1043
01:21:41,125 --> 01:21:42,458
'Cause you're fucking her.
1044
01:21:42,833 --> 01:21:44,542
Want me to fuck you all too?
1045
01:21:45,292 --> 01:21:48,125
Are you against Unia? Against me?
1046
01:21:48,792 --> 01:21:52,625
Power. Pride. Unia. Us.
1047
01:21:52,792 --> 01:21:56,083
I can launder money
and pump it into the club.
1048
01:21:56,542 --> 01:21:58,333
- Changemoney.com.
- What?
1049
01:21:58,500 --> 01:22:03,333
We'll earn money on the spread,
the difference between two prices.
1050
01:22:03,583 --> 01:22:06,250
There are cash operations
that can't be questioned.
1051
01:22:06,417 --> 01:22:10,542
Nobody can prove that the money
wasn't earned from exchange rates.
1052
01:22:10,667 --> 01:22:12,625
Tell me more about the spread.
1053
01:22:14,250 --> 01:22:16,042
You might not understand.
1054
01:22:17,167 --> 01:22:18,708
If I don't, you're fucked.
1055
01:22:29,208 --> 01:22:30,250
Look.
1056
01:22:36,500 --> 01:22:37,792
High five.
1057
01:22:43,292 --> 01:22:45,167
No!
1058
01:22:47,625 --> 01:22:49,167
Fucking hell!
1059
01:23:03,083 --> 01:23:07,583
Tell me, fucker, who paid you
for the own goal?
1060
01:23:08,042 --> 01:23:10,125
All right, I'll fucking tell you.
1061
01:23:13,208 --> 01:23:14,417
Heniek from Gromada.
1062
01:23:15,625 --> 01:23:17,125
You failed to pay us for too long.
1063
01:23:18,375 --> 01:23:21,542
I sent my kids to an American school.
1064
01:23:23,250 --> 01:23:26,667
- Fucking Heniek from Gromada.
- The bastard.
1065
01:23:29,083 --> 01:23:30,292
What the fuck?
1066
01:23:41,208 --> 01:23:44,583
This will teach you
not to bribe my players, bitch.
1067
01:23:45,208 --> 01:23:46,417
Stop it!
1068
01:23:46,542 --> 01:23:49,125
- Stop it, bitch!
- Hold him!
1069
01:23:58,750 --> 01:24:01,708
Tell the prosecutor I'll testify.
1070
01:24:07,917 --> 01:24:10,417
He told cops he'd testify.
1071
01:24:10,500 --> 01:24:12,875
What? I want to talk to that bitch.
1072
01:24:15,625 --> 01:24:16,917
It's for you.
1073
01:24:20,250 --> 01:24:22,250
Heniek? Hey! Listen.
1074
01:24:22,333 --> 01:24:26,375
We may hate each other,
but we don't grass each other.
1075
01:24:28,292 --> 01:24:29,542
You're right.
1076
01:24:29,667 --> 01:24:34,208
So go and cancel your testimony.
1077
01:24:39,458 --> 01:24:41,792
Who are these people? No class.
1078
01:24:44,625 --> 01:24:48,625
They chopped off your fucking leg, son.
1079
01:24:50,250 --> 01:24:53,417
That's right,
but you don't talk to the cops.
1080
01:25:05,208 --> 01:25:06,458
You should go now.
1081
01:25:08,125 --> 01:25:11,125
- Are you keeping secrets?
- It's man stuff.
1082
01:25:11,708 --> 01:25:15,083
Were gonna get drunk as skunks.
You'd be better off not seeing it.
1083
01:25:16,875 --> 01:25:18,750
You can deal with your own hangover.
1084
01:25:19,625 --> 01:25:21,500
- And no cunt pass for you.
- Shut up.
1085
01:25:22,542 --> 01:25:23,708
And no cunt pass for you.
1086
01:25:25,208 --> 01:25:26,458
- May I?
- Yes.
1087
01:25:26,583 --> 01:25:27,583
Thank you.
1088
01:25:30,708 --> 01:25:31,958
How much did they take?
1089
01:25:32,833 --> 01:25:35,875
140 kilos of coke worth 3.5 million.
1090
01:25:36,083 --> 01:25:37,417
And three homies.
1091
01:25:37,792 --> 01:25:39,250
Won't they sing?
1092
01:25:39,417 --> 01:25:41,042
No, they're too savvy.
1093
01:25:41,208 --> 01:25:44,208
I want to bring a ton of coke to Poland.
1094
01:25:44,625 --> 01:25:46,083
No more retail.
1095
01:25:57,833 --> 01:25:58,833
We're going out.
1096
01:25:59,792 --> 01:26:03,417
You're drunk. You can sleep on the couch.
1097
01:26:03,542 --> 01:26:04,875
I wanted to apologize.
1098
01:26:06,708 --> 01:26:07,833
Try.
1099
01:26:09,458 --> 01:26:11,500
But I can't do it here.
1100
01:26:13,833 --> 01:26:14,917
So where?
1101
01:26:17,375 --> 01:26:22,125
If you want me to trust you,
you should trust me first.
1102
01:26:29,458 --> 01:26:31,417
If someone had told me...
1103
01:26:34,208 --> 01:26:38,375
I'd be here now,
I wouldn't have believed it.
1104
01:26:42,042 --> 01:26:43,125
Now I do.
1105
01:26:45,333 --> 01:26:46,583
I can do anything.
1106
01:26:48,208 --> 01:26:50,417
I can even change night to a day.
1107
01:26:54,042 --> 01:26:55,875
Tremble, all nations!
1108
01:27:04,833 --> 01:27:08,458
- Fucking awesome?
- Fucking awesome.
1109
01:27:11,208 --> 01:27:12,667
What do you feel now?
1110
01:27:12,958 --> 01:27:14,458
Power.
1111
01:27:15,500 --> 01:27:17,167
You're married to Unia.
1112
01:27:18,708 --> 01:27:19,833
Should I be jealous?
1113
01:27:20,083 --> 01:27:22,667
It's like loving your mother. That's it.
1114
01:27:27,750 --> 01:27:29,542
My mother was a whore.
1115
01:27:30,917 --> 01:27:33,125
- Really?
- And I'm a whore.
1116
01:27:35,625 --> 01:27:36,625
No.
1117
01:27:36,833 --> 01:27:38,375
Every lawyer is a whore.
1118
01:27:39,167 --> 01:27:43,083
You're no longer a lawyer.
You're my president.
1119
01:27:45,583 --> 01:27:47,167
You don't know who I am.
1120
01:27:53,750 --> 01:27:56,208
- Do you want to fuck?
- And the cunt pass?
1121
01:27:56,292 --> 01:27:57,750
You have free admission.
1122
01:28:09,375 --> 01:28:10,375
Wait...
1123
01:28:11,167 --> 01:28:12,167
No?
1124
01:28:13,917 --> 01:28:16,250
Tadzio, turn off the fucking lights!
1125
01:28:40,125 --> 01:28:43,375
WKS! WKS!
1126
01:28:50,708 --> 01:28:51,750
Come on.
1127
01:28:56,583 --> 01:28:58,458
No!
1128
01:29:00,708 --> 01:29:03,083
- No, fuck!
- Be quiet.
1129
01:29:06,917 --> 01:29:10,333
He got pissed yesterday,
and now we have results.
1130
01:29:10,500 --> 01:29:11,500
Get him!
1131
01:29:13,125 --> 01:29:14,250
What?
1132
01:29:14,417 --> 01:29:17,042
- Put his leg on the chair.
- Come on.
1133
01:29:17,958 --> 01:29:19,875
- What the fuck?
- Quiet!
1134
01:29:21,667 --> 01:29:23,667
Did you enjoy the party?
1135
01:29:25,125 --> 01:29:29,125
Now you'll see what happens
when you get pissed during the season.
1136
01:29:36,625 --> 01:29:37,625
Is everything clear?
1137
01:29:40,625 --> 01:29:44,625
Look, this is all ours.
1138
01:29:47,458 --> 01:29:51,292
I bought the land.
We'll build a housing estate.
1139
01:29:51,500 --> 01:29:55,750
We'll have a fucking penthouse
overlooking the stadium...
1140
01:29:56,750 --> 01:29:58,708
and live together in our nest.
1141
01:30:19,875 --> 01:30:20,875
Come on!
1142
01:30:24,542 --> 01:30:25,542
No!
1143
01:30:31,875 --> 01:30:35,292
Guys, tell me, what was that?
1144
01:30:35,500 --> 01:30:39,083
Gaska broke down because his wife
is fucking his best friend.
1145
01:30:48,958 --> 01:30:50,333
Where is your friend?
1146
01:30:52,750 --> 01:30:54,083
Sandra, you whore!
1147
01:30:55,375 --> 01:30:56,625
You fucker!
1148
01:31:29,417 --> 01:31:30,500
Give me a break.
1149
01:31:31,083 --> 01:31:36,042
What? It's a compliment. A big one.
1150
01:31:38,208 --> 01:31:39,208
Come on...
1151
01:31:49,542 --> 01:31:50,750
I need to pee.
1152
01:31:54,083 --> 01:31:55,667
You can't call me.
1153
01:31:59,167 --> 01:32:04,417
You've got the recordings. You've got
laundered money. You've got everything.
1154
01:32:04,542 --> 01:32:07,458
- They'll get ten to fifteen years.
- And the violence?
1155
01:32:07,583 --> 01:32:10,250
Leave that to me.
I'll give them a little something.
1156
01:32:10,333 --> 01:32:14,250
- A crown witness?
- Article 60. Enough to start singing.
1157
01:32:14,750 --> 01:32:17,292
- I just have to pick who.
Pawel won't sing.
1158
01:32:17,417 --> 01:32:19,750
- How do you know?
- I just know.
1159
01:32:20,542 --> 01:32:23,083
- Let's finish this.
- Don't.
1160
01:32:25,375 --> 01:32:27,333
They're bringing a ton of coke to Poland.
1161
01:32:29,500 --> 01:32:31,000
Bust them then.
1162
01:32:36,792 --> 01:32:40,542
Hello, honey. How much have we earned
on that spread?
1163
01:32:43,333 --> 01:32:46,375
- FBI!
- What the fuck is this?
1164
01:32:46,542 --> 01:32:48,875
- On your knees!
- Yeah, right, just like Michael Jackson!
1165
01:32:49,000 --> 01:32:51,083
You're under arrest
on suspicion of money laundering.
1166
01:32:51,208 --> 01:32:54,250
How could the FBI bust him in Poland?
1167
01:32:54,333 --> 01:33:00,667
Changemoney.com has an agreement
with the FBI in the USA.
1168
01:33:00,750 --> 01:33:05,458
Your brother launders lots of money
and triggered an alert.
1169
01:33:05,792 --> 01:33:08,750
There's a problem with arresting this guy.
1170
01:33:08,958 --> 01:33:11,333
- A real doozy.
- What doozy?
1171
01:33:12,042 --> 01:33:13,958
There's a ton of coke on its way.
1172
01:33:14,042 --> 01:33:17,750
You need to release him so I can bust him.
1173
01:33:18,125 --> 01:33:21,167
- We'll release him, so you can bust him?
- Exactly.
1174
01:33:21,625 --> 01:33:24,375
Fucking FBI stole my 30 million.
1175
01:33:26,333 --> 01:33:28,542
Fuck it. Easy come, easy go.
1176
01:33:29,208 --> 01:33:30,667
How will we provide for the club?
1177
01:33:31,792 --> 01:33:33,875
I'll make another 30 million soon.
1178
01:33:35,292 --> 01:33:37,042
You look fucking awesome.
1179
01:33:37,500 --> 01:33:41,083
A big day today. We play Spaniards.
1180
01:33:42,083 --> 01:33:44,583
Our road to the European Cup.
1181
01:34:25,625 --> 01:34:27,583
WKS! WKS!
1182
01:34:53,625 --> 01:34:55,750
WKS! WKS!
1183
01:34:56,750 --> 01:34:57,958
Fuck!
1184
01:35:01,167 --> 01:35:02,500
Come on!
1185
01:35:04,167 --> 01:35:05,542
Fucking now!
1186
01:35:08,667 --> 01:35:10,125
Yes!
1187
01:35:22,417 --> 01:35:24,917
WKS! WKS!
1188
01:35:25,833 --> 01:35:28,167
Yes!
1189
01:35:47,917 --> 01:35:50,417
WKS! WKS!
1190
01:35:53,875 --> 01:35:56,208
WKS! WKS!
1191
01:36:14,958 --> 01:36:17,417
Fucking shit!
1192
01:36:23,125 --> 01:36:24,458
Pawel, are you okay?
1193
01:36:34,208 --> 01:36:35,542
Fuck!
1194
01:36:37,417 --> 01:36:39,333
What have you done?
1195
01:36:54,083 --> 01:36:55,208
Fuck.
1196
01:37:05,667 --> 01:37:06,792
I killed her.
1197
01:37:10,417 --> 01:37:11,708
I killed my child.
1198
01:37:14,792 --> 01:37:15,792
I did.
1199
01:37:22,542 --> 01:37:24,708
What is this sentimental gesture?
1200
01:37:25,125 --> 01:37:28,208
After intercepting that coke tomorrow,
1201
01:37:28,792 --> 01:37:30,708
I'm quitting this job.
1202
01:37:36,667 --> 01:37:37,667
Any regrets?
1203
01:37:42,750 --> 01:37:44,333
How about dinner together?
1204
01:37:49,417 --> 01:37:50,542
It won't work.
1205
01:37:50,708 --> 01:37:54,917
When I quit this job, it will.
1206
01:37:59,958 --> 01:38:01,208
Jesus, look...
1207
01:38:04,583 --> 01:38:06,750
Maybe... Just a moment.
1208
01:38:20,292 --> 01:38:22,208
Will you really give me that million?
1209
01:38:23,292 --> 01:38:26,792
I'll give it to you mother.
When you get out, you'll be rich.
1210
01:38:31,125 --> 01:38:32,750
All right. I'm going.
1211
01:38:35,208 --> 01:38:36,208
Thank you, Maniek.
1212
01:38:43,500 --> 01:38:45,750
- What's that?
- I want to confess.
1213
01:38:46,000 --> 01:38:49,125
- To what?
- I threw the knife during the game.
1214
01:38:56,750 --> 01:38:57,958
I have to vanish.
1215
01:38:58,542 --> 01:39:01,500
They'll find out I threw the knife
and bust me.
1216
01:39:02,500 --> 01:39:04,833
- And?
- I want you to come with me.
1217
01:39:06,792 --> 01:39:10,542
I've lost my money and my club,
but I haven't lost my mind.
1218
01:39:11,417 --> 01:39:12,875
If you give me a chance...
1219
01:39:14,083 --> 01:39:17,417
I can rise again, even bigger.
1220
01:39:21,500 --> 01:39:23,208
I could live with you in a box.
1221
01:39:23,875 --> 01:39:25,083
You won't have to.
1222
01:39:26,042 --> 01:39:29,542
I'm cutting a deal.
You'll get your pocket money.
1223
01:39:31,375 --> 01:39:35,750
When I'm done, I'll go home. Can you wait
for me there with the suitcases packed?
1224
01:39:53,958 --> 01:39:54,958
Don't go.
1225
01:39:55,792 --> 01:39:56,792
What?
1226
01:39:57,417 --> 01:39:58,583
Don't go there.
1227
01:40:02,083 --> 01:40:04,292
If you do, they'll bust you.
1228
01:40:04,792 --> 01:40:06,667
Why are you so fatalistic?
1229
01:40:07,333 --> 01:40:09,167
They'll bust you with a ton of coke.
1230
01:40:09,792 --> 01:40:11,000
How do you know?
1231
01:40:11,500 --> 01:40:12,833
Your brother knows too.
1232
01:40:14,125 --> 01:40:15,500
They are waiting for you...
1233
01:40:17,542 --> 01:40:19,042
and I'm the one who'll expose you.
1234
01:40:19,875 --> 01:40:20,875
Fuck!
1235
01:40:22,417 --> 01:40:23,542
But I can't.
1236
01:40:24,917 --> 01:40:26,292
I can't. You hear me?
1237
01:40:28,375 --> 01:40:30,583
I didn't want to fall in love,
but I love you.
1238
01:40:33,625 --> 01:40:35,208
So I'm begging you, don't go.
1239
01:40:37,042 --> 01:40:41,042
Don't go, stay with me.
Let's get the fuck out of here.
1240
01:40:43,083 --> 01:40:44,250
You hear me?
1241
01:40:44,333 --> 01:40:46,042
Let's get the fuck out of here.
1242
01:40:52,583 --> 01:40:53,833
I'm sorry.
1243
01:40:58,792 --> 01:40:59,917
Forgive me.
1244
01:41:03,750 --> 01:41:07,667
Remember, we catch them red-handed
1245
01:41:08,125 --> 01:41:10,542
as soon as we see the coke.
1246
01:41:25,417 --> 01:41:27,208
Fuck, I can't see Pablo.
1247
01:41:38,292 --> 01:41:41,542
Pablo, where are you?
They'll be here any moment.
1248
01:41:51,042 --> 01:41:54,042
Where is Pablo?
Piotrek, where is Pablo?
1249
01:41:54,417 --> 01:41:55,583
Piotrek?
1250
01:41:58,083 --> 01:41:59,500
Pablo will be here any moment.
1251
01:42:19,417 --> 01:42:20,417
Open it.
1252
01:42:39,667 --> 01:42:41,625
- Let's bust them.
- We're going in.
1253
01:42:42,542 --> 01:42:44,833
Police! On the ground!
1254
01:42:45,042 --> 01:42:46,500
Turn around!
1255
01:42:46,625 --> 01:42:47,875
On the ground!
1256
01:42:48,083 --> 01:42:50,000
Get down!
1257
01:42:50,125 --> 01:42:52,083
- Get down!
- Okay!
1258
01:42:59,833 --> 01:43:01,833
Turn around! Take him!
1259
01:43:05,917 --> 01:43:06,917
Where is Pawel?
1260
01:43:07,958 --> 01:43:09,000
Who's Pawel?
1261
01:43:09,083 --> 01:43:10,208
Pablo, fucker.
1262
01:43:10,667 --> 01:43:13,625
- Fuck you, bitch.
- Okay, bitch.
1263
01:43:18,292 --> 01:43:21,792
You have to lend me some money.
I'm broke. There's no money for gas.
1264
01:43:21,958 --> 01:43:23,292
Where's your passport?
1265
01:43:27,167 --> 01:43:28,625
- Brother?
- Police.
1266
01:43:30,458 --> 01:43:33,083
What is it, then? "Freeze, or I'll shoot"?
1267
01:43:33,292 --> 01:43:34,292
Get down.
1268
01:43:35,875 --> 01:43:39,625
Relax. He won't shoot.
1269
01:43:42,083 --> 01:43:43,167
He hasn't the balls.
1270
01:43:45,333 --> 01:43:46,375
He's impotent.
1271
01:43:49,125 --> 01:43:51,875
And besides, you're too good.
1272
01:43:53,833 --> 01:43:55,542
It always felt shitty.
1273
01:43:57,250 --> 01:43:58,333
Fuck!
1274
01:45:19,625 --> 01:45:20,667
Pawel...
1275
01:45:20,917 --> 01:45:24,625
The bullet passed through.
The patient will live.
1276
01:45:27,000 --> 01:45:29,417
But let's get him to a vet, okay?
1277
01:45:47,500 --> 01:45:48,500
Slide down.