1 00:00:15,625 --> 00:00:20,333 "IT IS MUCH SAFER TO BE FEARED THAN LOVED." 2 00:00:20,417 --> 00:00:23,250 NICCOLO MACHIAVELLI, THE PRINCE 3 00:00:27,833 --> 00:00:30,792 Gentlemen, be quiet. Quiet! 4 00:00:33,292 --> 00:00:35,417 Gentlemen! 5 00:00:35,708 --> 00:00:37,542 There's a traffic hazard! 6 00:00:37,667 --> 00:00:42,083 - Want me to fuck you up? - The police are waiting at the station. 7 00:00:42,250 --> 00:00:44,750 - Fuck you pigs! - I'm just warning you. 8 00:00:46,000 --> 00:00:48,208 Knock it off! 9 00:00:53,542 --> 00:00:55,458 - And? - It's hell. 10 00:00:55,583 --> 00:00:58,833 - They'll fuck the train up. - We're close to the station. 11 00:01:17,167 --> 00:01:19,542 Hey! Fuckers! 12 00:01:21,250 --> 00:01:22,500 Unia! 13 00:01:25,792 --> 00:01:27,375 Unia! 14 00:01:30,958 --> 00:01:32,417 Unia! 15 00:01:51,458 --> 00:01:52,917 Fuck off! 16 00:02:11,042 --> 00:02:12,250 Come on! 17 00:02:12,750 --> 00:02:14,500 - We've got him! - Fuck! 18 00:02:14,708 --> 00:02:16,042 - Go! - Unia! 19 00:02:16,250 --> 00:02:17,583 Start the engine! 20 00:02:26,042 --> 00:02:27,750 Fuck off! 21 00:02:29,542 --> 00:02:33,750 Unia! Unia! Unia! 22 00:02:36,833 --> 00:02:39,542 Only under this emblem, only under this coat 23 00:02:39,667 --> 00:02:42,417 will Unia be Unia and a Pole will be a Pole. 24 00:02:42,500 --> 00:02:43,542 What do you say? 25 00:02:43,667 --> 00:02:46,667 - Power. Pride. Unia... - Fucking louder! 26 00:02:46,833 --> 00:02:48,708 Power! Pride! Unia! Us! 27 00:02:48,833 --> 00:02:53,125 - Why the fuck are you crying? - A fine for six grand? Jesus. 28 00:02:53,292 --> 00:02:54,417 Fuck it. 29 00:02:54,500 --> 00:02:58,000 Fuck it? That's all you have to say? Fuck it? 30 00:02:58,250 --> 00:03:00,583 - Give that to me. - Leave it! 31 00:03:03,917 --> 00:03:05,458 - Lick it up! - Let Mom go! 32 00:03:06,000 --> 00:03:08,417 - Get down. - Leave him alone. 33 00:03:08,500 --> 00:03:09,750 Are you deaf, bitch? 34 00:03:11,208 --> 00:03:13,708 Lick it up. Are you deaf? 35 00:03:14,292 --> 00:03:15,792 - No! - Are you deaf? 36 00:03:16,708 --> 00:03:17,958 Are you deaf? 37 00:03:26,917 --> 00:03:28,000 Are you deaf? 38 00:04:06,667 --> 00:04:07,875 Hi, where is he? 39 00:04:11,500 --> 00:04:14,667 She has to go to the hospital first. It could be a concussion. 40 00:04:14,833 --> 00:04:16,500 You don't know where your son is? 41 00:04:18,708 --> 00:04:19,750 And you? 42 00:04:21,000 --> 00:04:25,958 I think you know. And when we press you a little, you will tell us everything. 43 00:04:26,292 --> 00:04:27,625 I don't snitch to pigs. 44 00:04:28,125 --> 00:04:31,667 You don't snitch to pigs? Well, like father, like son. 45 00:04:33,042 --> 00:04:34,458 Chill out, okay? 46 00:04:40,292 --> 00:04:42,333 Is there a shop nearby? 47 00:04:43,500 --> 00:04:45,042 - Can you show me? - Yes. 48 00:04:45,792 --> 00:04:48,792 - Adam, what the fuck are you doing? - What do you mean? 49 00:04:49,667 --> 00:04:51,667 I want some cola. 50 00:04:54,292 --> 00:04:55,708 - Do you smoke? - No. 51 00:04:58,042 --> 00:05:00,208 I did when I was your age. 52 00:05:01,167 --> 00:05:02,833 Maybe I will have a smoke. 53 00:05:08,125 --> 00:05:10,542 I remember when... 54 00:05:11,750 --> 00:05:13,167 I was 16... 55 00:05:17,625 --> 00:05:22,042 this guy, Krzysiek, hit on my mom. 56 00:05:22,583 --> 00:05:23,917 A real creep. 57 00:05:24,875 --> 00:05:26,458 He had a car. 58 00:05:26,583 --> 00:05:30,833 I borrowed it and fucked it up. 59 00:05:32,375 --> 00:05:34,167 I knew that I'd screwed the pooch. 60 00:05:37,333 --> 00:05:43,083 I didn't know where to hide. We had a storage room in the attic. 61 00:05:43,917 --> 00:05:45,833 I spent two days in there. 62 00:05:46,042 --> 00:05:47,125 You got out? 63 00:05:48,250 --> 00:05:51,125 I did. Everyone does in the end. 64 00:05:54,500 --> 00:05:57,625 How old is your brother? 65 00:05:57,750 --> 00:05:59,417 Twelve? 66 00:05:59,750 --> 00:06:00,750 Twelve. 67 00:06:00,833 --> 00:06:02,250 Just like my son. 68 00:06:04,167 --> 00:06:06,167 What if Pawel comes forward himself? 69 00:06:07,583 --> 00:06:10,250 It would do him no harm. 70 00:06:11,750 --> 00:06:14,083 We also have a hiding place. 71 00:06:20,417 --> 00:06:21,458 Yes. 72 00:06:29,583 --> 00:06:34,250 In order to ensure positive changes in the minor's behavior, 73 00:06:34,333 --> 00:06:38,083 the court rules that the supervision of a probation officer 74 00:06:38,250 --> 00:06:43,292 paired with counseling will be sufficient for this case. 75 00:06:43,458 --> 00:06:47,708 Your son suffers from post-traumatic stress disorder. PTSD. 76 00:06:47,875 --> 00:06:50,250 - Is it treatable? - I'll prescribe some pills. 77 00:07:02,583 --> 00:07:04,542 - What is it? - Father's stuff. 78 00:07:04,708 --> 00:07:05,875 Father's stuff? 79 00:07:07,375 --> 00:07:09,833 - Leave it, Pawel! - Where's the scarf? 80 00:07:11,083 --> 00:07:13,083 What scarf? Leave it. 81 00:07:14,292 --> 00:07:17,042 - You've got it. - Power! Pride! Unia! Us! 82 00:07:17,125 --> 00:07:19,542 Throw it away! Do you hear me? Do it! 83 00:07:19,625 --> 00:07:21,250 I fucking killed him, right? 84 00:07:25,625 --> 00:07:29,333 15 YEARS LATER 85 00:07:29,417 --> 00:07:30,583 Okay. 86 00:07:32,333 --> 00:07:35,625 It's confirmed. Twenty versus 20. No weapons. 87 00:07:36,458 --> 00:07:37,833 Psych them up. 88 00:07:42,833 --> 00:07:44,625 I can see Unia in front of me! 89 00:07:46,167 --> 00:07:47,250 I can see you! 90 00:07:49,333 --> 00:07:50,333 Brothers! 91 00:07:51,250 --> 00:07:52,417 Soldiers! 92 00:07:53,042 --> 00:07:55,042 You're like a fucking army! 93 00:07:55,208 --> 00:07:56,458 Who are you? 94 00:07:56,583 --> 00:07:57,625 Unia! 95 00:07:57,958 --> 00:08:00,333 - Fucking louder! - Unia! 96 00:08:00,542 --> 00:08:02,958 - Is anyone here scared? - No! 97 00:08:04,625 --> 00:08:06,083 We fight without weapons. 98 00:08:09,667 --> 00:08:11,333 They'll want to crush us. 99 00:08:12,583 --> 00:08:14,375 You may end up bleeding like swine. 100 00:08:15,542 --> 00:08:18,583 If you want to scram, do it now. Will you? 101 00:08:18,667 --> 00:08:19,708 No! 102 00:08:21,708 --> 00:08:22,833 That's what I thought! 103 00:08:24,083 --> 00:08:29,083 We're not here to fight them, but to fucking finish them! 104 00:08:29,833 --> 00:08:32,083 No mercy for the motherfuckers! 105 00:08:32,250 --> 00:08:34,417 It's us or them! 106 00:08:36,250 --> 00:08:38,208 We do what we agreed. 107 00:08:40,125 --> 00:08:43,792 We go in like raging bulls and kill them all! Right? 108 00:08:43,958 --> 00:08:45,333 Right! 109 00:08:45,833 --> 00:08:48,833 We strike the fuckers, and they're done. 110 00:08:52,833 --> 00:08:55,917 It doesn't matter who you are or who you were. 111 00:08:56,500 --> 00:08:58,792 Now, you're one of us! 112 00:08:59,833 --> 00:09:03,333 It's not you! Not me! It's fucking us! 113 00:09:03,833 --> 00:09:04,833 Unia! 114 00:09:05,833 --> 00:09:07,750 We are strong together! 115 00:09:07,917 --> 00:09:10,917 So we cover each other, and we stick by each other! 116 00:09:11,125 --> 00:09:15,833 - We strike to kill! Are we clear? - Clear! 117 00:09:16,333 --> 00:09:17,458 No shirts. 118 00:09:18,167 --> 00:09:19,417 Take off your shirts. 119 00:09:24,833 --> 00:09:27,208 Power! Pride! Unia! Us! 120 00:09:27,375 --> 00:09:29,667 Power! Pride! Unia! Us! 121 00:09:34,792 --> 00:09:37,250 Come on! Move it! 122 00:09:44,833 --> 00:09:46,292 Good morning! 123 00:10:04,875 --> 00:10:07,708 Yes, nice. 124 00:10:08,875 --> 00:10:13,833 Get the motherfucker. Punch him. Thrash the bitch. Good. 125 00:10:39,167 --> 00:10:42,375 - You swine! - Stop yapping, bitch. 126 00:10:42,542 --> 00:10:43,542 Move it. 127 00:10:44,625 --> 00:10:45,875 Oh, fuck. 128 00:10:47,667 --> 00:10:48,667 Catch. 129 00:10:50,167 --> 00:10:53,542 Why are you so beat up? You'll need stitches. 130 00:10:53,667 --> 00:10:56,167 - Will there be a scar? - You'll be fine. Hold that. 131 00:10:56,250 --> 00:10:57,917 I want a fucking scar. 132 00:10:58,292 --> 00:11:00,458 Ice cream, guys! 133 00:11:03,792 --> 00:11:05,708 We were never here, okay? 134 00:11:08,125 --> 00:11:10,083 Power! Pride! Unia! Us! 135 00:11:10,250 --> 00:11:12,417 Power! Pride! Unia! Us! 136 00:11:17,417 --> 00:11:18,708 What is it, you fucker? 137 00:11:22,208 --> 00:11:23,208 My mom? 138 00:11:25,917 --> 00:11:29,708 Fuck! 139 00:11:29,917 --> 00:11:32,833 - Someone called Pawel. - My brother. Reject it. 140 00:11:33,042 --> 00:11:37,375 - I didn't know you had a brother. - Focus. They're going to refuel. 141 00:11:41,833 --> 00:11:43,875 We should refuel here too. 142 00:11:44,083 --> 00:11:46,833 The chief won't allow it. 143 00:11:47,042 --> 00:11:50,833 - But the fuel light is on. - It costs more here. 144 00:11:51,125 --> 00:11:53,583 We'll have to refuel off the highway. 145 00:11:58,292 --> 00:11:59,917 - What are you doing? - It's hot. 146 00:12:00,000 --> 00:12:01,875 Air conditioning increases fuel use. 147 00:12:02,042 --> 00:12:06,625 They just sped up to 130 kmph. Do I tell them to slow down? 148 00:12:07,042 --> 00:12:09,458 Turn off the radio. That also uses fuel. 149 00:12:13,042 --> 00:12:14,042 Congestion? 150 00:12:15,583 --> 00:12:16,833 Much fucking worse. 151 00:12:18,083 --> 00:12:19,083 Sobriety testing. 152 00:12:25,542 --> 00:12:29,375 The force provides us with tiny cars. Crazy driving sends fuel consumption 153 00:12:29,500 --> 00:12:31,833 - through the roof. - You're right. 154 00:12:32,542 --> 00:12:34,167 Let's finish this uneven fight. 155 00:12:42,083 --> 00:12:43,792 We got a nice package. 156 00:12:54,542 --> 00:12:55,625 And? 157 00:12:56,292 --> 00:12:59,500 Not too pure. Two hundred or 300 per gram. 158 00:13:00,083 --> 00:13:03,417 - Would you, please? - What's the breathalyzer for? 159 00:13:03,542 --> 00:13:06,042 The collision. You have to blow. 160 00:13:06,750 --> 00:13:09,583 I got drugs. The white stuff. Want some? 161 00:13:09,875 --> 00:13:12,625 - We're on duty. Let us go. - Blow. 162 00:13:19,042 --> 00:13:22,708 0.5% blood alcohol? Recalibrate the motherfucker. 163 00:13:23,667 --> 00:13:24,667 What's up? 164 00:13:26,833 --> 00:13:27,833 When? 165 00:13:27,875 --> 00:13:29,000 It's time. 166 00:13:29,917 --> 00:13:30,958 We're waiting. 167 00:13:31,583 --> 00:13:33,375 What for? The whole family is here. 168 00:13:34,083 --> 00:13:35,292 This is my family. 169 00:13:39,708 --> 00:13:46,208 Pray for us, O holy mother of God O, holy mother of the people 170 00:13:46,917 --> 00:13:50,375 Salve Regina 171 00:13:50,625 --> 00:13:55,792 As long as our hearts beat We'll go with Unia to the edge 172 00:13:56,083 --> 00:14:00,708 Unia is our club Unia our WKS 173 00:14:00,875 --> 00:14:05,667 The white eagle will win The Polish people will win 174 00:14:05,917 --> 00:14:09,833 Unia will always reign The best team ever 175 00:14:10,042 --> 00:14:14,667 Unia is power Unia is the best 176 00:14:21,625 --> 00:14:23,333 - Get the fuck in here. - Hey. 177 00:14:32,208 --> 00:14:34,125 Wait. It's the dealer. 178 00:14:43,292 --> 00:14:45,792 - Hey. - Show me what you have. 179 00:14:46,167 --> 00:14:49,250 - Ice, weed, mephedrone. Ecstasy. - How much of that? 180 00:14:52,833 --> 00:14:54,667 - A lot. - Good. 181 00:15:05,458 --> 00:15:06,958 Twardy, what the fuck is this? 182 00:15:09,208 --> 00:15:10,208 This? 183 00:15:11,208 --> 00:15:14,792 My contractor. He was supposed to fix my floor. 184 00:15:14,958 --> 00:15:18,917 I needed company, so I handcuffed the motherfucker to the radiator. 185 00:15:19,125 --> 00:15:22,458 For three days, I've been testing drugs on him. 186 00:15:22,875 --> 00:15:26,208 Last night he froze like a fucking cunt with that brush in his hand. 187 00:15:30,208 --> 00:15:33,125 - Want some? They're awesome ribs. - Thanks, I'm not hungry. 188 00:15:33,292 --> 00:15:37,583 Build some muscle. Gromada got into our territory on Rakowska St. 189 00:15:37,833 --> 00:15:39,625 What about our guy there? 190 00:15:39,792 --> 00:15:43,125 He got his ass kicked. Went to hospital for seven days. 191 00:15:43,292 --> 00:15:46,417 - Fucking hell. - I didn't bother you, 'cause of your mom. 192 00:15:46,542 --> 00:15:49,042 Do we answer back to them? 193 00:15:49,708 --> 00:15:53,750 One step higher. Serious injuries, okay? 194 00:15:55,042 --> 00:15:59,583 - As you like it. - Hire some young guns. We'll teach them. 195 00:16:00,375 --> 00:16:04,833 Do you know why he's called Buttplug? He smuggled a flare in his ass. 196 00:16:04,917 --> 00:16:08,458 - Spermcell has spoken. - Spermcell has a ring to it! 197 00:16:08,583 --> 00:16:12,292 - Fast, agile, right on target. - One in a million hits the target. 198 00:16:12,458 --> 00:16:13,958 - I'll hit you! - I'll do it first. 199 00:16:14,042 --> 00:16:15,375 Quiet now! 200 00:16:19,125 --> 00:16:20,417 And you, Karp? 201 00:16:21,333 --> 00:16:22,708 Why are you Karp? 202 00:16:24,917 --> 00:16:26,250 Karpinski is my surname. 203 00:16:29,958 --> 00:16:31,458 There he is! Get out. 204 00:16:47,917 --> 00:16:49,208 Fucking amateurs. 205 00:17:04,792 --> 00:17:06,042 Fuck! 206 00:17:11,042 --> 00:17:13,875 - Twardy is in the hospital. - Which one? 207 00:17:13,958 --> 00:17:15,250 Infectious Diseases. 208 00:17:19,375 --> 00:17:22,125 - Twardy, what the fuck is going on? - My shaker. 209 00:17:22,250 --> 00:17:25,250 - What shaker? - The one I drink protein from. 210 00:17:25,333 --> 00:17:27,583 I cracked eggs in it and didn't wash it. 211 00:17:27,833 --> 00:17:31,750 An ambulance came for the contractor and they diagnosed me with salmonella. 212 00:17:32,917 --> 00:17:37,958 So call me, man, or text me about things. But it doesn't look good for me now. 213 00:17:39,042 --> 00:17:43,458 - But I'll still come to the stadium. - What is this fucking guard for? 214 00:17:43,833 --> 00:17:47,458 I have an anxiety disorder. He makes me feel safer. 215 00:17:48,875 --> 00:17:51,583 Good. The job is done. 216 00:17:52,333 --> 00:17:54,042 Hi, welcome home. 217 00:17:55,667 --> 00:17:58,500 - I just came for the funeral. - I know, I saw you. 218 00:17:58,750 --> 00:18:01,292 - Were you there? - In a way. 219 00:18:02,292 --> 00:18:04,167 Can I have a minute with you? 220 00:18:05,333 --> 00:18:07,208 I'd like some cola. 221 00:18:09,583 --> 00:18:13,958 Do you still smoke? We last did it when you were 14. 222 00:18:14,167 --> 00:18:16,792 - I quit when I was 15. - Good for you. 223 00:18:16,875 --> 00:18:21,208 - What is it? - Your mom's funeral. I've quit six times! 224 00:18:24,333 --> 00:18:28,083 This is Twardy, the Cannibals' new leader. 225 00:18:28,500 --> 00:18:29,542 This is Biedrona. 226 00:18:30,292 --> 00:18:34,250 Smutny. Ajgor. Kozak. Cannibal management. 227 00:18:34,708 --> 00:18:35,708 Unia. 228 00:18:35,917 --> 00:18:36,917 And my brother? 229 00:18:38,375 --> 00:18:41,375 Pablo. Recently promoted. 230 00:18:41,750 --> 00:18:43,208 Unia is his life. 231 00:18:43,417 --> 00:18:48,208 Unia is drugs, robberies, kidnappings, extortion. This is Unia. 232 00:18:48,792 --> 00:18:50,417 What's it got to do with me? 233 00:18:50,625 --> 00:18:53,917 You are from here but no longer from here. 234 00:18:54,750 --> 00:19:00,333 You know the vibes. And most importantly, you're fucked in Bydgoszcz. 235 00:19:05,250 --> 00:19:06,500 He's my brother. 236 00:19:08,167 --> 00:19:10,875 That's why you can still help him. 237 00:19:13,042 --> 00:19:14,042 No. 238 00:19:15,708 --> 00:19:16,708 I can't. 239 00:19:28,125 --> 00:19:29,958 You support Unia. Understand? 240 00:19:31,208 --> 00:19:33,917 Power. Pride. Unia. Us. Do you still remember it? 241 00:19:34,125 --> 00:19:35,458 All too well. 242 00:19:35,750 --> 00:19:37,583 Hi. We're sitting here. 243 00:19:49,708 --> 00:19:52,500 Come on, guys. Let's go. 244 00:20:16,917 --> 00:20:19,042 WKS! WKS! 245 00:20:23,583 --> 00:20:26,958 Pablo, you brought a pig with you? 246 00:20:27,667 --> 00:20:28,750 Chill out, dude. 247 00:20:29,833 --> 00:20:33,542 The Mill is our sacred place. And you bring the pig, you fucker? 248 00:20:33,708 --> 00:20:36,500 - He's my brother, Piotrek. - Pigs and fags aren't allowed. 249 00:20:36,667 --> 00:20:40,292 - He's with me. - You must choose now. 250 00:20:40,458 --> 00:20:43,792 Either you're with us or you're with this fucker. 251 00:20:43,958 --> 00:20:47,625 - I'll sit somewhere else. - Look, a talking pig! 252 00:20:47,833 --> 00:20:49,542 - Sit, pig! - Leave him alone! 253 00:20:49,667 --> 00:20:51,208 Shut up. Say sorry. 254 00:20:52,333 --> 00:20:53,333 Say sorry! 255 00:20:54,875 --> 00:20:58,583 I said down on your knees and say sorry, motherfucker! 256 00:20:59,667 --> 00:21:03,750 - Look at the fucking hero! - What do we do with the pig? 257 00:21:11,875 --> 00:21:13,042 Fuck! 258 00:21:24,792 --> 00:21:27,083 Let's go, one-on-one! 259 00:21:28,583 --> 00:21:31,458 Let's go one-on-one, bitch! One-on-one! 260 00:21:31,583 --> 00:21:33,125 You're dead! 261 00:21:33,250 --> 00:21:35,792 - I'll fucking kill you! - One-on-one! 262 00:21:37,792 --> 00:21:39,708 - Let me see it. - Leave me alone. 263 00:21:40,042 --> 00:21:42,125 Go to the ambulance outside. 264 00:21:42,292 --> 00:21:45,250 - I didn't ask for help. - They would've fucking killed you! 265 00:21:48,125 --> 00:21:51,167 - You have no reason to go back there. - It's my fucking seat! 266 00:21:51,333 --> 00:21:54,000 - Listen to me! - I'm listening to myself. 267 00:21:54,583 --> 00:21:56,750 I protected mother, I'm protecting you. 268 00:21:56,875 --> 00:21:59,833 So don't tell me what the fuck I should do! 269 00:22:00,042 --> 00:22:02,417 - You'll end up like Dad. - I'm done with you. 270 00:22:03,208 --> 00:22:07,958 Kill the motherfucker. You rule the roost. Power and respect, Lion King. 271 00:22:08,250 --> 00:22:09,542 Lion? 272 00:22:09,917 --> 00:22:13,208 My daughter loves that film. There can only be one king. 273 00:22:13,375 --> 00:22:14,708 Let's go one-on-one, bitch! 274 00:22:14,875 --> 00:22:18,208 - Get up! - Fuck all you bitches. 275 00:22:18,500 --> 00:22:21,750 I want it one-on-one, you fucking bitch. 276 00:22:22,042 --> 00:22:24,208 Tomorrow at six, bitch. 277 00:22:24,750 --> 00:22:26,208 I'll fucking kill you, bitch! 278 00:22:31,583 --> 00:22:33,625 - Your son? - Yes. 279 00:22:33,917 --> 00:22:35,667 - What does he do? - Nothing. 280 00:22:35,750 --> 00:22:36,917 Here's your tea. 281 00:22:38,625 --> 00:22:39,833 Sit down. 282 00:22:41,167 --> 00:22:43,208 Have you changed your mind? 283 00:22:43,792 --> 00:22:46,667 Yes. I want to fuck them up. 284 00:22:46,875 --> 00:22:48,167 Your brother? 285 00:22:48,958 --> 00:22:51,208 I always lost to him. Now I want to win. 286 00:22:51,458 --> 00:22:52,500 Look. 287 00:22:58,250 --> 00:23:02,083 - You don't support Unia. - You asked about my son. 288 00:23:07,500 --> 00:23:08,792 My son is dead. 289 00:23:09,583 --> 00:23:11,042 Sorry, I didn't know. 290 00:23:12,583 --> 00:23:15,542 I used to take him to matches. He got interested. 291 00:23:17,375 --> 00:23:19,167 Later, he was the one who took me. 292 00:23:20,875 --> 00:23:25,958 He did various things for the Cannibals. 293 00:23:26,958 --> 00:23:28,333 Small things. 294 00:23:30,500 --> 00:23:32,708 Then more serious things. 295 00:23:34,292 --> 00:23:35,917 I didn't realize what was going on. 296 00:23:38,208 --> 00:23:40,750 But later on, I couldn't even recognize my son. 297 00:23:42,625 --> 00:23:48,708 In the morgue, they pulled open a drawer and said it was Cezary Kos. 298 00:23:50,958 --> 00:23:53,958 Have you ever seen a man cut up by machetes? 299 00:24:01,792 --> 00:24:03,792 - Who is it? - Postman. 300 00:24:03,958 --> 00:24:05,167 Scram. 301 00:24:07,417 --> 00:24:08,667 Police. 302 00:24:09,375 --> 00:24:11,815 - Gentlemen, that's not fair. - It's perfectly fair. Get down. 303 00:24:15,417 --> 00:24:16,417 Get down! 304 00:24:25,208 --> 00:24:26,917 - They forced me... - Fuck off! 305 00:24:27,292 --> 00:24:29,625 - Police, freeze! - Get down! 306 00:24:29,833 --> 00:24:31,292 Hands where I can see them! 307 00:24:31,958 --> 00:24:34,917 - Fuck, okay! - On your knees! Now! 308 00:24:35,208 --> 00:24:36,750 Let me see you! 309 00:24:59,875 --> 00:25:01,083 Fuck! 310 00:25:04,958 --> 00:25:09,167 And now what, you fucking prick? Now you're fucked. 311 00:25:09,750 --> 00:25:12,917 What the fuck were you doing? Are you a fucking ninja? 312 00:25:13,125 --> 00:25:15,542 Or fucking Rambo? What was it? 313 00:25:16,000 --> 00:25:19,042 I'll kick your fucking ass and you'll shit your pants. 314 00:25:19,542 --> 00:25:20,667 Can you fucking hear me? 315 00:25:21,792 --> 00:25:23,292 I asked you a question! 316 00:25:23,833 --> 00:25:28,208 I'll find a few more things on you, and then you'll really shit your pants. 317 00:25:28,458 --> 00:25:30,667 I'll fuck you like a young whore! 318 00:25:31,708 --> 00:25:34,167 Ever danced with a big bear? 319 00:25:34,333 --> 00:25:37,125 - I have. - Mind your own fucking business! 320 00:25:37,917 --> 00:25:40,292 - Oh, fuck! Prosecutor... - Don't fuck with prosecutors. 321 00:25:40,625 --> 00:25:41,792 - I... - Fuck off. 322 00:25:42,292 --> 00:25:43,625 You too, if you please. 323 00:25:45,958 --> 00:25:47,000 The door! 324 00:25:47,917 --> 00:25:49,083 Thanks. 325 00:25:51,125 --> 00:25:53,917 How come eight policemen couldn't take you down? 326 00:25:54,125 --> 00:25:55,125 How come? 327 00:25:57,042 --> 00:25:58,292 I surrounded them. 328 00:26:00,542 --> 00:26:02,625 It's your brother's car. 329 00:26:03,333 --> 00:26:06,875 Why do you think that? There are hundreds of such cars. 330 00:26:07,083 --> 00:26:09,792 Somebody made it easier for us and ratted him out. 331 00:26:10,667 --> 00:26:14,667 The damage to the car, the victim's blood. There is no doubt. 332 00:26:14,833 --> 00:26:18,125 - Who ratted him out? - He used a prepaid phone, 333 00:26:18,292 --> 00:26:23,792 but also had another phone which we tapped with triangulation software. 334 00:26:23,958 --> 00:26:28,083 There was another phone in addition to the prepaid phone 335 00:26:28,167 --> 00:26:30,292 at the same place, at the same time. 336 00:26:31,000 --> 00:26:34,750 - Who was it? - I think you know him. 337 00:26:40,125 --> 00:26:41,833 Plonk, as you asked. 338 00:26:43,250 --> 00:26:48,750 Adam, can I get a glass? I want to taste this nectar of the gods. 339 00:26:50,333 --> 00:26:54,875 Chief's Feast. A 2020 vintage. 340 00:26:55,167 --> 00:27:00,875 This unique wine, with its notes of almond and pear aroma. 341 00:27:01,458 --> 00:27:03,458 A hint of peach. 342 00:27:03,875 --> 00:27:07,167 An amazing, beautiful bouquet. 343 00:27:07,542 --> 00:27:11,875 A shimmering, intense, pale-red color. Look. 344 00:27:12,083 --> 00:27:16,417 Perfect with cold cuts and as an aperitif. 345 00:27:16,542 --> 00:27:18,958 Chief's Feast. 346 00:27:20,375 --> 00:27:24,542 Remember it. A special wine. An outstanding wine. 347 00:27:25,250 --> 00:27:29,375 A young wine. Very tannic, very acidic. 348 00:27:29,542 --> 00:27:35,042 Thanks to the shortened fermentation time from one month to just three days, 349 00:27:35,583 --> 00:27:37,250 the wine is more bitter. 350 00:27:37,375 --> 00:27:41,500 And it's wonderful, because this wine, 351 00:27:42,125 --> 00:27:43,792 the Chief's Feast... 352 00:27:48,750 --> 00:27:49,875 Cheers! 353 00:27:53,042 --> 00:27:57,167 Bon appetit. We have come because... 354 00:27:57,250 --> 00:28:00,000 - They've locked up Pawel. - Over that dealer in Rakowska. 355 00:28:00,083 --> 00:28:02,833 You only live once. We all die. 356 00:28:02,917 --> 00:28:05,792 Greetings to jail. Will you give us permission? 357 00:28:06,208 --> 00:28:09,792 Look, Pablo is Pablo. 358 00:28:09,958 --> 00:28:14,417 The boy made a mistake, but he's still our homie. 359 00:28:15,417 --> 00:28:19,333 - Exactly. - Write him to say we forgive him. 360 00:28:21,583 --> 00:28:24,958 Hi, Justyna, dear. Two orders of spinach dumplings. To take away. 361 00:28:25,042 --> 00:28:26,833 - No cream. - Of course. 362 00:28:27,042 --> 00:28:30,000 - Will you introduce us? - Piotr, Prosecutor. 363 00:28:30,125 --> 00:28:31,208 - Anna. - Piotr. 364 00:28:31,375 --> 00:28:35,458 - Did he confess? - No. Just "no" and "I don't know". 365 00:28:35,583 --> 00:28:38,292 Very well. Don't push him. 366 00:28:38,542 --> 00:28:42,375 - Don't pry. I know what I'm doing. - Sorry, Winnetou. 367 00:28:42,542 --> 00:28:46,500 We have three options. First, the charges of participation in a criminal group 368 00:28:46,625 --> 00:28:50,250 and assault with a dangerous weapon. A car, in this case. 369 00:28:50,500 --> 00:28:52,458 Second, the crime of hit and run. 370 00:28:52,583 --> 00:28:54,875 - And the third? - I'm waiting for suggestions. 371 00:28:55,667 --> 00:28:58,333 - I need a lawyer for that. - Miss Ania, your dumplings. 372 00:28:58,417 --> 00:28:59,500 Okay. 373 00:28:59,625 --> 00:29:03,875 Get that lawyer to think of something. But quickly. There's little time. 374 00:29:04,292 --> 00:29:05,458 - There you go. - Seriously. 375 00:29:05,542 --> 00:29:08,708 - That's a prosecutor? - One of the best. 376 00:29:08,875 --> 00:29:10,167 Strange. 377 00:29:11,958 --> 00:29:13,208 Why? 378 00:29:13,667 --> 00:29:17,375 She's so... direct. 379 00:29:17,958 --> 00:29:20,708 Because she's my wife. My ex. 380 00:29:23,958 --> 00:29:29,250 As long as our hearts beat We'll go with Unia to the edge 381 00:29:29,417 --> 00:29:32,375 Unia is our club 382 00:29:32,542 --> 00:29:35,125 Unia is our WKS 383 00:29:35,625 --> 00:29:41,708 The white eagle will win The Polish people will win 384 00:29:41,833 --> 00:29:47,750 Unia will always reign The best team ever 385 00:29:48,083 --> 00:29:51,208 - Turn the radio down. - I'm listening to the catechism. 386 00:29:51,333 --> 00:29:53,208 Turn it off and stop jerking off. 387 00:29:53,458 --> 00:29:55,750 Greetings to the jail! 388 00:29:55,917 --> 00:29:59,917 Pablo! Pablo! Pablo! 389 00:30:05,167 --> 00:30:07,667 - What is this? - You should read it. 390 00:30:22,333 --> 00:30:24,083 Fucking old age. 391 00:30:25,042 --> 00:30:28,292 - Did you dig into it? - You're getting old behind that desk. 392 00:30:28,458 --> 00:30:31,042 That's why we're leaving. I want you to meet someone. 393 00:30:32,000 --> 00:30:34,792 - Another ex-wife? - Not mine. Yours. 394 00:30:35,167 --> 00:30:36,792 Your future wife. Come on. 395 00:30:38,542 --> 00:30:41,500 She has completed her legal apprenticeship, 396 00:30:41,625 --> 00:30:43,875 passed the bar exam, has a license. 397 00:30:44,833 --> 00:30:46,208 And has became pig? 398 00:30:46,625 --> 00:30:49,708 She didn't want to get old behind a desk! 399 00:30:51,375 --> 00:30:52,375 Pretty? 400 00:30:53,542 --> 00:30:54,542 You'll see. 401 00:30:55,958 --> 00:30:57,125 That's her. 402 00:30:57,917 --> 00:31:00,792 Welcome to the city of sex and business! 403 00:31:02,958 --> 00:31:04,958 - Hi! - I've missed you so much. 404 00:31:06,292 --> 00:31:10,333 A key to your new apartment. Only the top lock works. 405 00:31:12,333 --> 00:31:15,917 - Operational premises? - Wishful thinking. 406 00:31:16,500 --> 00:31:21,458 My friends' son went to England. It's his apartment. You pay the rent. 407 00:31:22,375 --> 00:31:24,583 I'll settle it later. But I don't want any suspicion. 408 00:31:24,792 --> 00:31:26,500 This is worse than living in Bydgoszcz. 409 00:31:26,750 --> 00:31:30,250 You're a policeman. She's a lawyer. 410 00:31:30,333 --> 00:31:32,958 You've been together for two years, okay? 411 00:31:36,250 --> 00:31:37,625 Kiss me. 412 00:31:38,500 --> 00:31:41,083 - What for? - So I'm not surprised 413 00:31:41,167 --> 00:31:43,583 when you kiss me in the street for the first time. 414 00:31:56,917 --> 00:31:57,917 Where did we meet? 415 00:32:01,333 --> 00:32:03,625 Hammer out these details with each other. 416 00:32:03,792 --> 00:32:07,042 - Where have you traveled? - You mean abroad? 417 00:32:10,542 --> 00:32:11,583 Nowhere? 418 00:32:15,542 --> 00:32:20,167 Who is this guy? This is a bit of a mismatch. 419 00:32:25,167 --> 00:32:27,542 How are things, Pawel? Everything okay? 420 00:32:27,667 --> 00:32:30,292 - I won't talk. - I'm worried about your health. 421 00:32:30,542 --> 00:32:34,792 How are you? Any problems sleeping? With your concentration? 422 00:32:34,958 --> 00:32:38,083 Panic attacks? Nightmares? Outbursts of anger? 423 00:32:38,250 --> 00:32:40,167 - I'm pissed off. - Why? 424 00:32:40,542 --> 00:32:41,958 Because I'm innocent. 425 00:32:42,792 --> 00:32:45,792 Here's your medical records from your discharge from the hospital. 426 00:32:45,875 --> 00:32:48,208 "The event caused significant negative effects 427 00:32:48,375 --> 00:32:51,542 on his psyche. The patient also developed 428 00:32:51,708 --> 00:32:54,917 psychosomatic symptoms, such as skin allergies 429 00:32:55,042 --> 00:32:58,667 and stomach and ear ailments. He suffers from intense fears..." 430 00:32:58,833 --> 00:33:01,125 I was twelve. I was a kid. 431 00:33:01,292 --> 00:33:04,750 What do you take? You were prescribed antidepressants then, and now? 432 00:33:05,542 --> 00:33:06,542 Sex. 433 00:33:06,875 --> 00:33:08,833 - Interesting. - Very. 434 00:33:10,375 --> 00:33:13,875 If you're worried about me, maybe I should fuck you? 435 00:33:14,083 --> 00:33:17,542 - How about some flowers first? - A wreath. If I fuck you to death. 436 00:33:18,667 --> 00:33:19,750 I'm sorry. 437 00:33:21,917 --> 00:33:24,500 Yes? I'm conducting an interrogation. 438 00:33:26,500 --> 00:33:27,500 No. 439 00:33:29,333 --> 00:33:30,667 All right. I'll be there soon. 440 00:33:31,833 --> 00:33:35,667 I'm sorry, Mr. Pawel. You'll have to beat your own meat. 441 00:33:45,292 --> 00:33:49,417 - Favorite color. Yours is black. - Yours is blue. 442 00:33:50,083 --> 00:33:52,792 Film. Star Wars. 443 00:33:54,708 --> 00:33:56,458 Why do I love you? 444 00:33:59,208 --> 00:34:00,608 Perhaps we're good in bed together? 445 00:34:05,458 --> 00:34:06,625 Are you embarrassed? 446 00:34:06,958 --> 00:34:08,292 - No. - You are. 447 00:34:08,375 --> 00:34:09,583 Favorite food? 448 00:34:13,417 --> 00:34:14,792 Sex. 449 00:34:16,917 --> 00:34:18,458 Your favorite position? 450 00:34:19,917 --> 00:34:20,958 And yours? 451 00:34:21,167 --> 00:34:23,833 Sex is very important. It connects people. 452 00:34:24,042 --> 00:34:26,667 Will you tell your friends how we shag? 453 00:34:26,833 --> 00:34:28,250 Will you tell your brother? 454 00:34:32,292 --> 00:34:35,208 - He doesn't want to talk to me. - What's he like? 455 00:34:39,042 --> 00:34:41,875 I must know something about him. Let's talk about him. 456 00:34:44,125 --> 00:34:45,333 His favorite film? 457 00:34:49,833 --> 00:34:50,750 I don't know. 458 00:34:50,833 --> 00:34:53,083 - What makes him happy? Sad? - I don't know. 459 00:34:53,167 --> 00:34:55,708 So either he's dead, or you don't know him at all. 460 00:34:57,542 --> 00:34:58,875 Do you love him? 461 00:35:13,042 --> 00:35:14,417 Let me do it. 462 00:35:21,625 --> 00:35:23,792 A mouse runs around the tree. 463 00:35:26,625 --> 00:35:28,250 It goes into a hole. 464 00:35:32,167 --> 00:35:33,708 Into another hole. 465 00:35:37,833 --> 00:35:39,208 And tightens up. 466 00:35:58,375 --> 00:36:00,792 Look how pretty we are together. 467 00:36:01,167 --> 00:36:02,625 THE PRINCE 468 00:36:08,500 --> 00:36:10,333 Zawrotny. Someone to see you. 469 00:36:21,292 --> 00:36:24,708 - How are you? - What do you want? 470 00:36:25,250 --> 00:36:26,917 This is Ola, my girlfriend. 471 00:36:27,167 --> 00:36:29,167 I didn't know you liked girls. 472 00:36:29,667 --> 00:36:33,208 She's a lawyer. She'll get you out. 473 00:36:34,542 --> 00:36:36,500 What a legal eagle. 474 00:36:39,250 --> 00:36:40,458 Can you leave us? 475 00:36:44,375 --> 00:36:45,542 Sure. 476 00:36:51,042 --> 00:36:52,083 You too. 477 00:36:53,292 --> 00:36:54,958 This inmate can be dangerous. 478 00:36:55,833 --> 00:36:59,917 After 14 days of pre-trial detention, no one else may be present 479 00:37:00,042 --> 00:37:02,083 when the lawyer is seeing their client. 480 00:37:02,667 --> 00:37:05,542 Article 73, The Code of Criminal Procedure. 481 00:37:10,708 --> 00:37:13,833 As your lawyer, I am obliged to keep confidential 482 00:37:14,042 --> 00:37:17,167 everything I learn when performing my professional duties. 483 00:37:19,375 --> 00:37:23,083 Paragraph 17, item 1, The Code of Bar Ethics. 484 00:37:25,417 --> 00:37:28,542 - You can speak your mind. - Really? 485 00:37:31,125 --> 00:37:32,125 I'd like to... 486 00:37:33,000 --> 00:37:34,792 make you sit on this table. 487 00:37:37,292 --> 00:37:38,792 I'd come close to you. 488 00:37:40,375 --> 00:37:45,000 Bend to meet your lips. Feel your warm breath. 489 00:37:48,667 --> 00:37:50,708 I'd like to put my hand on your thigh... 490 00:37:52,167 --> 00:37:56,125 and move it higher and higher until you shiver. 491 00:37:57,708 --> 00:37:58,708 And then... 492 00:38:01,250 --> 00:38:02,500 I'd fuck you. 493 00:38:06,125 --> 00:38:07,250 I'm just speaking my mind. 494 00:38:10,083 --> 00:38:13,292 - Anna Dabrowska. Yes? - My client pleads guilty. 495 00:38:13,375 --> 00:38:14,708 Guilty of what? 496 00:38:21,542 --> 00:38:26,292 I hit that guy and ran. I was in shock. 497 00:38:31,708 --> 00:38:33,292 Good. Thank you. 498 00:38:38,750 --> 00:38:42,375 If it doesn't work, I will come for you. 499 00:38:44,417 --> 00:38:49,083 - We never had a man with them. - Pawel is not our man. 500 00:38:49,250 --> 00:38:53,500 He is. He's a ticking time bomb. 501 00:38:53,625 --> 00:38:56,583 He'll tear those motherfuckers apart. 502 00:38:57,083 --> 00:39:00,625 - And then? - And then we clean up. 503 00:39:23,250 --> 00:39:24,333 Fuck it. 504 00:39:24,625 --> 00:39:26,625 I wasn't talking to you, mister. Hey! 505 00:39:28,083 --> 00:39:29,083 Goodbye. 506 00:39:31,958 --> 00:39:33,583 Look who it is! 507 00:39:35,833 --> 00:39:38,667 Young man! Hey! 508 00:39:40,542 --> 00:39:42,292 Water under the bridge? 509 00:39:43,750 --> 00:39:46,042 - No grudge? - No grudge. 510 00:39:50,250 --> 00:39:54,833 And this is Marek. Marek Wilczak. 511 00:39:55,083 --> 00:39:56,167 Walczak. 512 00:39:57,500 --> 00:39:59,458 You're talking to the president of Unia. 513 00:40:00,583 --> 00:40:03,875 - Bogdanski is the president. - Fuck Bogdanski. 514 00:40:03,958 --> 00:40:07,333 - Bogdanski could sell it. - He will if Unia starts losing. 515 00:40:07,500 --> 00:40:08,792 Our Unia? 516 00:40:08,958 --> 00:40:11,000 Chill out and listen. 517 00:40:11,125 --> 00:40:14,750 Fuck Bogdanski. He lost enthusiasm and money for the team. 518 00:40:14,875 --> 00:40:18,292 We didn't make the Champions League last season. This season is even worse. 519 00:40:18,375 --> 00:40:21,250 If Unia loses, he will sell. 520 00:40:41,750 --> 00:40:43,208 I have one more. 521 00:40:44,292 --> 00:40:48,208 - Do you have a baseball bat? - What for? Use your trouser snake. 522 00:40:48,375 --> 00:40:51,750 - You carry one in the trunk? - Condoms too. Do you want one? 523 00:40:51,917 --> 00:40:54,250 - I'm fucking serious! - What's all this about? 524 00:40:54,417 --> 00:40:56,875 - About honor. - Honor is an important value. 525 00:40:57,458 --> 00:40:58,458 And this? 526 00:41:01,083 --> 00:41:02,208 Is this honor? 527 00:41:03,208 --> 00:41:05,208 - I'll kill the fucker. - Wait! 528 00:41:05,375 --> 00:41:08,542 - I'll kill him! - Chill! Don't rush! Be clever. 529 00:41:08,833 --> 00:41:10,708 - We'll fuck up that snitch. - Sure. 530 00:41:13,875 --> 00:41:16,417 Bad Cain killed good Abel. 531 00:41:17,417 --> 00:41:20,292 Now Abel will kill Cain. 532 00:41:25,458 --> 00:41:27,625 Maybe fucking Abel... 533 00:41:30,542 --> 00:41:31,792 But you won't kill him. 534 00:41:33,458 --> 00:41:34,875 How do you know? 535 00:41:39,458 --> 00:41:40,542 How do you know? 536 00:41:42,458 --> 00:41:43,792 You're too good. 537 00:41:48,042 --> 00:41:49,292 What the fuck, Pablo? 538 00:42:10,958 --> 00:42:12,167 Wake up, bitch! 539 00:42:14,375 --> 00:42:15,542 Read that. 540 00:42:16,667 --> 00:42:18,375 Go fuck yourself. 541 00:42:25,583 --> 00:42:26,875 Read it, bitch! 542 00:42:27,625 --> 00:42:28,625 It wasn't me. 543 00:42:28,708 --> 00:42:29,708 You sold me out. 544 00:42:31,458 --> 00:42:34,125 Fuck it. Do you want one-on-one? 545 00:42:34,208 --> 00:42:36,083 Do you know what we do with lice like you? 546 00:42:37,625 --> 00:42:39,708 I never liked you, bitch. 547 00:42:49,542 --> 00:42:50,792 Wait. 548 00:42:57,042 --> 00:42:59,292 - Wait. - Leave me alone. 549 00:43:00,625 --> 00:43:02,250 - Relax. - Quiet! 550 00:43:03,042 --> 00:43:05,083 - Let me try. - Stop it! 551 00:43:15,292 --> 00:43:16,792 Don't I turn you on? 552 00:43:19,250 --> 00:43:21,583 Shut the fuck up! 553 00:43:25,125 --> 00:43:26,875 You can fuck yourself. 554 00:43:29,542 --> 00:43:31,208 - Piotrek... - Fuck off! 555 00:43:48,500 --> 00:43:52,042 We are always there Where our Gromada plays 556 00:43:52,125 --> 00:43:56,417 We follow them, we trust in them Because Gromada is us 557 00:43:56,667 --> 00:43:59,750 We are always there Where our Gromada play 558 00:43:59,917 --> 00:44:02,750 We follow them, we trust in them. 559 00:44:02,833 --> 00:44:04,875 Because Gromada is us 560 00:44:04,958 --> 00:44:08,417 We are always there Where our Gromada play. 561 00:44:08,542 --> 00:44:10,792 We follow them, we trust in them 562 00:44:10,958 --> 00:44:12,625 Because Gromada is us 563 00:44:12,792 --> 00:44:16,042 We are always there Where our Gromada play 564 00:44:26,083 --> 00:44:27,292 Twardy is not here. 565 00:44:29,125 --> 00:44:31,958 I'm taking over the leadership. 566 00:44:34,125 --> 00:44:35,375 Who is opposed? 567 00:44:36,250 --> 00:44:37,417 The king is dead? 568 00:44:41,250 --> 00:44:42,375 Long live the king. 569 00:44:44,917 --> 00:44:46,875 Okay. Enough. 570 00:44:47,083 --> 00:44:48,083 Gentlemen... 571 00:44:49,333 --> 00:44:50,917 I read something in prison. 572 00:44:52,333 --> 00:44:54,667 I know how to win, and I have a plan. 573 00:44:54,833 --> 00:44:55,833 What plan? 574 00:44:56,250 --> 00:44:59,208 How to take over Unia and move to the top. 575 00:44:59,417 --> 00:45:01,917 - Of the league? - The Champions League. 576 00:45:02,875 --> 00:45:05,917 Unia will be the best club in Europe. 577 00:45:06,125 --> 00:45:07,250 Oh, fuck. 578 00:45:07,667 --> 00:45:09,375 Oh, fucking fuck. 579 00:45:23,250 --> 00:45:24,417 Oh, fuck. 580 00:45:28,375 --> 00:45:29,375 Oh, fuck. 581 00:45:31,583 --> 00:45:35,417 I'll prescribe anti-inflammatory drugs, but you should keep mobile. 582 00:45:35,542 --> 00:45:37,875 It's recommended to be mobile even after a heart attack 583 00:45:39,625 --> 00:45:44,583 Hello. Could you show me how to turn it on? 584 00:45:44,750 --> 00:45:46,458 Sure. I'll help you. 585 00:45:47,833 --> 00:45:49,083 It's simple. 586 00:45:49,917 --> 00:45:53,167 This is start. And this is stop. 587 00:45:53,667 --> 00:45:58,542 Here we set the speed. Here we see time. Here's the amount of calories burned. 588 00:45:58,875 --> 00:46:02,583 Here we set the distance you want to cover. 589 00:46:03,333 --> 00:46:06,750 I can set it for you. Twenty, thirty? 590 00:46:07,583 --> 00:46:09,417 What? Kilometers? 591 00:46:11,542 --> 00:46:15,208 Let's start with two-and-a-half. 592 00:46:15,958 --> 00:46:16,875 Two-and-a-half? 593 00:46:16,958 --> 00:46:19,125 - Two-and-a-half - Okay. 594 00:46:23,042 --> 00:46:24,042 Twardy. 595 00:46:26,875 --> 00:46:28,875 Your brother was quick. 596 00:46:30,042 --> 00:46:32,583 How do you know my brother did this? 597 00:46:34,375 --> 00:46:35,750 He is your brother. 598 00:46:37,417 --> 00:46:40,542 You want to take over Unia, you'll do what I say. 599 00:46:41,125 --> 00:46:43,500 - First, we go to Holland. - What for? 600 00:46:43,583 --> 00:46:44,917 To befriend Ajax. 601 00:46:47,583 --> 00:46:49,542 Why do you want a relationship with Ajax? 602 00:46:50,167 --> 00:46:52,583 They asked why you care about Ajax. 603 00:46:53,000 --> 00:46:55,667 - I want to trade with them. - In what? 604 00:46:56,875 --> 00:46:59,125 I'll take coke and weed. 605 00:46:59,375 --> 00:47:01,125 Cocaine. Marijuana. 606 00:47:08,500 --> 00:47:11,208 They want to know how you'll pay. 607 00:47:11,417 --> 00:47:14,083 What can Poland offer? Amphetamines! 608 00:47:14,250 --> 00:47:17,167 We'll build a factory and exchange goods. 609 00:47:17,333 --> 00:47:21,333 Such factories are easy to discover. The smell gives them away. 610 00:47:22,750 --> 00:47:24,500 We have a mobile factory! 611 00:47:26,875 --> 00:47:31,750 We'll produce speed in a truck and move it around Poland. Easy, or what? 612 00:47:41,833 --> 00:47:43,875 Then Russia and Romania. 613 00:47:44,000 --> 00:47:46,333 MOSCOW 614 00:47:46,583 --> 00:47:52,708 I'll give you amphetamines, you'll get me heroin and hash. Deal? 615 00:47:52,792 --> 00:47:55,125 BUCHAREST 616 00:47:59,125 --> 00:48:03,375 The drug money will buy the club, the stadium, the surrounding land, 617 00:48:03,500 --> 00:48:05,958 and the top players in Europe. 618 00:48:06,292 --> 00:48:10,750 We'll become Polish and European champions. 619 00:48:10,917 --> 00:48:12,333 The president is waiting. 620 00:48:13,125 --> 00:48:14,542 Listen to me. 621 00:48:15,333 --> 00:48:18,292 If you don't sell the club, Unia will be relegated. 622 00:48:19,000 --> 00:48:22,625 After losing to Gromada, they will drop in the table. 623 00:48:22,750 --> 00:48:26,083 When Ruch loses to Silesia, Unia will drop even lower. 624 00:48:28,875 --> 00:48:30,583 And the price of fuel will rise. 625 00:48:33,042 --> 00:48:36,250 Are you a fucking prophet? 626 00:48:36,750 --> 00:48:37,750 I warned you. 627 00:48:39,625 --> 00:48:41,042 Spermcell! Buttplug! 628 00:48:47,083 --> 00:48:48,083 Hi, Pablo. 629 00:48:48,792 --> 00:48:53,250 I want Armageddon at the stadium. Bring flares and firecrackers. 630 00:48:53,500 --> 00:48:58,458 But the president increased security. There's no way to bring them in. 631 00:48:58,542 --> 00:49:00,708 - Think. - Shove it up our asses? 632 00:49:03,167 --> 00:49:05,208 - Is that Marcinek on the wheelchair? - Yes. 633 00:49:05,375 --> 00:49:08,292 - What's wrong with him? - Cerebral palsy and paresis 634 00:49:08,458 --> 00:49:12,833 - of his legs. He babbles. - And pees into a bag. 635 00:49:13,042 --> 00:49:17,208 Pees into a bag? Fuck! Only a dick would search Marcinek. 636 00:49:17,333 --> 00:49:20,000 - A heartless dick. - He's the only one. 637 00:49:20,125 --> 00:49:21,708 We need more guys like that. 638 00:49:22,917 --> 00:49:24,833 A load of them. 639 00:49:25,417 --> 00:49:26,750 Sport is for everyone. 640 00:49:26,875 --> 00:49:31,542 Light the candles, then the flares. Next, the fireworks. 641 00:49:31,667 --> 00:49:33,458 Aim them towards the VIP lounge. 642 00:49:45,792 --> 00:49:48,250 Fucking hell! When did you get here? 643 00:49:53,042 --> 00:49:55,625 - I feel relieved. - Have you been here long? 644 00:49:55,708 --> 00:49:58,958 Long enough to learn you never get a hard-on. 645 00:49:59,083 --> 00:50:01,875 - Fuck off! - Relax, it can be cured. 646 00:50:02,792 --> 00:50:04,417 How long have you been impotent? 647 00:50:05,708 --> 00:50:08,292 - And why? - Because of my brother. 648 00:50:08,458 --> 00:50:12,167 - Your brother? - Yes. Our mother loved him more, okay? 649 00:50:12,792 --> 00:50:14,750 Do you know how that was? You don't! 650 00:50:15,208 --> 00:50:17,708 The worse he behaved, the better I had to be. 651 00:50:19,125 --> 00:50:23,167 I cleaned the house, got straight As, went to church, 652 00:50:23,333 --> 00:50:24,833 but he was always better than me. 653 00:50:30,083 --> 00:50:31,333 Are we going out? 654 00:50:32,458 --> 00:50:36,292 I'm going out. You, Cinderella, can wash the dishes. 655 00:50:36,542 --> 00:50:37,458 Get lost. 656 00:50:37,542 --> 00:50:40,250 - Where is the party? - 6/8 Partyzantow Street. 657 00:50:44,250 --> 00:50:48,333 - You're going to my brother's? - He's my client. Give me the keys. 658 00:50:48,458 --> 00:50:50,083 Can't you see him in town? 659 00:50:51,167 --> 00:50:52,167 Jealous? 660 00:51:14,708 --> 00:51:16,875 - Evening. - Why are you here? 661 00:51:17,083 --> 00:51:20,458 - Pardon my intrusion, but we're family. - Have you lost your mind? 662 00:51:20,583 --> 00:51:24,458 - Will you introduce me to your fiancée? - This is... Well... 663 00:51:26,833 --> 00:51:29,083 - Roxi. - Yes, Roxi. 664 00:51:29,250 --> 00:51:31,917 - Pay her and tell her to fuck off. - Fuck you, bitch! 665 00:51:34,917 --> 00:51:36,708 Roxi, fuck off. 666 00:51:41,292 --> 00:51:44,542 - Tell me the truth. - Why do you need it? 667 00:51:44,708 --> 00:51:46,750 - I'm your lawyer. - Not anymore. 668 00:51:47,417 --> 00:51:49,958 You're fired. That's that. 669 00:51:51,667 --> 00:51:54,125 - So pay me. - Can I pay in kind? 670 00:51:55,250 --> 00:51:56,583 You want to fuck? 671 00:51:57,250 --> 00:51:58,292 Yes. 672 00:52:00,333 --> 00:52:02,000 But not with my bro's chick. 673 00:52:12,125 --> 00:52:13,792 I don't charge my family. 674 00:52:17,000 --> 00:52:18,500 Take me to the match tomorrow. 675 00:52:31,208 --> 00:52:34,250 - Let's go, Marcinek. - Come on. 676 00:52:40,958 --> 00:52:42,417 Welcome, Mr. President. 677 00:52:42,792 --> 00:52:44,000 Your Excellence. 678 00:52:45,917 --> 00:52:47,167 Hi, chief. 679 00:52:47,417 --> 00:52:50,458 Pardon me. Good afternoon. 680 00:52:50,625 --> 00:52:54,292 - Hey, Mr. President. - What are you doing in my lounge? 681 00:52:54,458 --> 00:52:58,833 Just looking. When it's mine, you won't be allowed in here. 682 00:52:59,708 --> 00:53:00,750 See ya. 683 00:53:04,167 --> 00:53:05,375 Just look at that. 684 00:53:12,417 --> 00:53:14,042 - Hey. - Hey. 685 00:53:19,333 --> 00:53:23,750 Guys... Make sure everything goes according to plan, okay? 686 00:53:24,125 --> 00:53:25,208 Heads. 687 00:53:28,125 --> 00:53:30,375 - Move it forward. - All the way. 688 00:53:32,875 --> 00:53:35,083 - Pass them on. - What's going on? 689 00:53:36,250 --> 00:53:37,542 You'll see. 690 00:53:37,875 --> 00:53:40,208 POWER! PRIDE! 691 00:53:47,208 --> 00:53:48,292 May I? 692 00:53:52,542 --> 00:53:54,958 As long as out hearts are beating 693 00:53:55,167 --> 00:53:57,917 We'll go with Unia to the edge 694 00:53:58,708 --> 00:54:02,208 Because Unia is our club 695 00:54:02,375 --> 00:54:04,625 Unia, our WKS 696 00:54:05,167 --> 00:54:08,167 The white eagle shall win 697 00:54:08,333 --> 00:54:11,458 The Polish people will win 698 00:54:11,583 --> 00:54:14,208 Unia will be the rulers... 699 00:54:17,833 --> 00:54:19,542 - Pablo? - Now! 700 00:54:20,750 --> 00:54:21,958 What is it? 701 00:54:24,542 --> 00:54:25,542 See? 702 00:54:31,750 --> 00:54:32,917 Commander... 703 00:54:34,292 --> 00:54:35,583 - Waldek! - What? 704 00:54:36,542 --> 00:54:38,000 We need your people. 705 00:54:41,083 --> 00:54:42,333 Are you giving us permission? 706 00:54:43,708 --> 00:54:44,792 Sort it out. 707 00:55:10,792 --> 00:55:12,167 Motherfucker! 708 00:55:33,792 --> 00:55:38,333 Unia is the power Unia is the best 709 00:55:38,500 --> 00:55:42,875 Unia is the master of Poland Unia, our WKS 710 00:55:43,083 --> 00:55:44,292 Throw it! 711 00:55:56,625 --> 00:56:02,292 "People should either be caressed or crushed. 712 00:56:02,458 --> 00:56:05,208 They'll get revenge for minor damage. 713 00:56:05,333 --> 00:56:08,458 But if you cripple them, they can't do anything." 714 00:56:10,458 --> 00:56:11,917 Where did you get that from? 715 00:56:12,958 --> 00:56:14,042 Machiavelli. 716 00:56:21,625 --> 00:56:23,292 - We're leaving. - Now? 717 00:56:23,375 --> 00:56:26,583 - What? Did you like it? - It was fucking awesome! 718 00:56:27,917 --> 00:56:29,125 Pablo! 719 00:56:30,125 --> 00:56:31,458 This one is for you. 720 00:56:32,417 --> 00:56:33,542 Marcinek? 721 00:56:54,375 --> 00:56:57,083 Let us through. 722 00:58:10,167 --> 00:58:11,250 Who is it? 723 00:58:13,292 --> 00:58:14,417 Reksio. 724 00:58:18,417 --> 00:58:19,417 Is he of age? 725 00:58:21,208 --> 00:58:24,333 He's about twenty now. 726 00:58:27,542 --> 00:58:29,000 Father bought him for us. 727 00:58:29,833 --> 00:58:31,542 Bought or stole. 728 00:58:35,625 --> 00:58:37,542 So it's yours and Piotr's. 729 00:58:39,583 --> 00:58:40,708 Mine. 730 00:58:43,792 --> 00:58:46,250 He made us fight for the fucker. 731 00:58:47,792 --> 00:58:49,000 And I won. 732 00:58:51,167 --> 00:58:52,375 Good for you. 733 00:58:55,125 --> 00:58:56,458 It was walkover. 734 00:58:57,750 --> 00:58:59,875 He called Piotr a fucking coward. 735 00:59:02,750 --> 00:59:04,167 I was only five. 736 00:59:11,583 --> 00:59:13,542 Now you've stolen his girlfriend. 737 00:59:17,583 --> 00:59:19,667 She was too easy. 738 00:59:56,250 --> 00:59:57,250 Where were you? 739 00:59:59,542 --> 01:00:00,667 At the match. 740 01:00:02,167 --> 01:00:03,375 It ended ages ago. 741 01:00:06,417 --> 01:00:07,833 Were you worried? 742 01:00:08,583 --> 01:00:12,792 For fuck's sake. We work together. I have the right to know. 743 01:00:14,000 --> 01:00:15,000 What right? 744 01:00:20,875 --> 01:00:22,333 You're my fiancée. 745 01:00:32,083 --> 01:00:34,958 Piotr, we're only pretending. 746 01:00:37,625 --> 01:00:38,875 Did you fuck him? 747 01:00:50,083 --> 01:00:51,833 Thank you for coming. 748 01:00:55,708 --> 01:00:59,583 - I've decided to give Unia away. - For two million? 749 01:01:00,000 --> 01:01:04,417 No, I won't sell Unia. I'll give it away. 750 01:01:04,583 --> 01:01:08,542 - What do you mean? - I'll place Unia in good hands. 751 01:01:09,208 --> 01:01:11,625 Of course, I don't mean you. 752 01:01:11,917 --> 01:01:14,667 - What's your fucking problem? - Unia will become 753 01:01:14,917 --> 01:01:17,917 - a part of the Sports Society once again. - How is that? 754 01:01:18,125 --> 01:01:19,417 I'm being rational. 755 01:01:20,917 --> 01:01:25,458 I get the land, Society takes Unia. A square deal. Thanks to you. 756 01:01:26,875 --> 01:01:29,250 Fireworks in the VIP lounge? Great idea. 757 01:01:30,917 --> 01:01:34,542 You pissed off the mayor and the city council. 758 01:01:34,833 --> 01:01:37,333 You pissed off the whole city. You pissed me off. 759 01:01:37,417 --> 01:01:38,625 So why am I here? 760 01:01:39,625 --> 01:01:41,125 I wanted to see your reaction. 761 01:01:46,625 --> 01:01:49,750 Ela, call security, please. 762 01:01:51,625 --> 01:01:52,792 He's leaving. 763 01:02:08,042 --> 01:02:10,917 - What is this chocolate drink? - It's protein. 764 01:02:13,875 --> 01:02:17,375 A supplement for regenerating the body after training. 765 01:02:17,542 --> 01:02:18,542 I want some too. 766 01:02:25,833 --> 01:02:26,833 Awesome. 767 01:02:27,042 --> 01:02:28,750 What are you doing here, boys? 768 01:02:29,000 --> 01:02:30,083 Taking T. 769 01:02:31,333 --> 01:02:33,583 - T? What's that? - Testosterone. 770 01:02:34,500 --> 01:02:35,500 Does it work? 771 01:02:36,167 --> 01:02:38,458 Sure. But be careful. 772 01:02:38,583 --> 01:02:42,125 If you find your own mom attractive, you need to lower the dose. 773 01:03:04,250 --> 01:03:05,250 Come on... 774 01:03:15,292 --> 01:03:16,375 Wait! 775 01:03:17,542 --> 01:03:18,792 You know what? 776 01:03:19,833 --> 01:03:20,958 No... 777 01:03:22,750 --> 01:03:27,542 I prefer making love to fucking. 778 01:03:38,750 --> 01:03:41,583 One hundred percent of the club's shares 779 01:03:41,667 --> 01:03:43,833 are owned by the Sports Society of Unia Warszawa. 780 01:03:43,917 --> 01:03:46,333 We understand the great responsibility 781 01:03:46,458 --> 01:03:50,000 that has been placed on the Sports Society and its board. 782 01:03:52,375 --> 01:03:57,083 You've overestimated my brother. He didn't take over the club. 783 01:03:57,667 --> 01:03:59,417 - Not yet. - Let's trap them. 784 01:03:59,500 --> 01:04:03,250 We hunt gangsters not hooligans. 785 01:04:03,458 --> 01:04:05,000 We need someone on the inside. 786 01:04:06,292 --> 01:04:09,542 Ola, I'm talking to you. You were to get closer to him. 787 01:04:09,667 --> 01:04:11,208 And she did. 788 01:04:11,875 --> 01:04:12,875 She's fucking him. 789 01:04:14,208 --> 01:04:17,417 And it was awesome, because he fucks really well, 790 01:04:17,500 --> 01:04:18,625 - unlike you. - Chill. 791 01:04:20,500 --> 01:04:22,833 - We can play big. - How? 792 01:04:23,917 --> 01:04:25,292 I'll help him take over Unia. 793 01:04:27,792 --> 01:04:31,417 - How? - I'll show you. Look here. 794 01:04:32,750 --> 01:04:33,750 What is that? 795 01:04:34,333 --> 01:04:36,667 The Sports Society's website and charter. 796 01:04:36,833 --> 01:04:39,667 Is this a show of strength? 797 01:04:39,750 --> 01:04:41,625 Power! Pride! Unia! Us! 798 01:04:41,792 --> 01:04:45,875 Power, pride, Unia, us. 799 01:04:46,333 --> 01:04:48,667 - Those barking dogs. - Did you see the last game? 800 01:04:48,750 --> 01:04:50,417 - Is this blackmail? - Let's cut a deal. 801 01:04:50,500 --> 01:04:52,083 And who are you? 802 01:04:52,292 --> 01:04:55,042 Think of me as a sponsor. 803 01:04:55,458 --> 01:05:00,917 Nice. In exchange for what? A logo on the jerseys? 804 01:05:02,333 --> 01:05:04,208 The sponsor joins the board, of course. 805 01:05:04,792 --> 01:05:06,625 What would you like to oversee? 806 01:05:08,792 --> 01:05:11,750 The heart of the club. Unia fans. 807 01:05:11,917 --> 01:05:13,375 Can you be specific? 808 01:05:14,917 --> 01:05:17,250 The official shop is mine. 809 01:05:17,458 --> 01:05:19,083 My catering. My security. 810 01:05:19,208 --> 01:05:21,917 Plus, I want to oversee away games and have a share in ticket sales. 811 01:05:22,000 --> 01:05:24,167 - In return for what? - Piece of mind. 812 01:05:24,250 --> 01:05:26,667 - So it is blackmail? - Just business. 813 01:05:28,708 --> 01:05:30,208 Shut up and listen. 814 01:05:30,375 --> 01:05:33,375 One more brawl, and I'm shutting you out. 815 01:05:33,542 --> 01:05:37,958 If you move, I'll shut you out there too. I can close the whole stadium if needed. 816 01:05:38,167 --> 01:05:40,375 You don't exist without me. 817 01:05:40,542 --> 01:05:42,833 Because you're the heart of the club? 818 01:05:43,958 --> 01:05:45,625 To me, you are shit. 819 01:05:46,417 --> 01:05:47,875 And that's that. 820 01:05:48,875 --> 01:05:50,292 Power! Pride! Unia! Us! 821 01:05:50,458 --> 01:05:51,542 Buttplug! 822 01:05:51,708 --> 01:05:53,417 Do we own the club? 823 01:05:54,208 --> 01:05:55,833 - Is that the dick's car? - Yes. 824 01:05:59,250 --> 01:06:02,750 - That's not a good idea. - It's a fucking great idea. 825 01:06:15,583 --> 01:06:16,708 Fuck! 826 01:06:17,792 --> 01:06:19,875 You can take the club over peacefully. 827 01:06:27,125 --> 01:06:28,167 Trust me. 828 01:06:29,083 --> 01:06:30,333 You did once before. 829 01:06:30,500 --> 01:06:34,417 If your fucking plan bombs, I'll bury you in the garden. 830 01:06:36,708 --> 01:06:38,292 That's a line I've never heard. 831 01:06:38,458 --> 01:06:41,833 The Sports Society of WKS Unia Warszawa charter. 832 01:06:42,042 --> 01:06:46,792 - I've never read that much in my life. - Page six, article 12, item one. 833 01:06:46,875 --> 01:06:51,083 Ordinary members can elect and be elected to the board. 834 01:06:51,250 --> 01:06:53,875 - It's about you. - I have to be a fucking member? 835 01:06:54,167 --> 01:06:56,333 - "Ordinary"? - We need 500. 836 01:06:56,833 --> 01:07:00,583 This is the Sports Society's organizational structure. 837 01:07:00,917 --> 01:07:02,625 - Is something funny? - Sorry. 838 01:07:02,792 --> 01:07:06,667 Here are the different sports programs, and here is the soccer partnership. 839 01:07:06,833 --> 01:07:10,417 The board is elected at the general meeting of delegates. 840 01:07:10,583 --> 01:07:14,083 Delegates are appointed by the affiliated programs. 841 01:07:14,250 --> 01:07:17,042 20 members allow for one delegate. 842 01:07:17,208 --> 01:07:22,625 We need at least 24 delegates to have a majority at the general meeting. 843 01:07:24,417 --> 01:07:27,750 20 times 24, does anyone know the answer? 844 01:07:29,542 --> 01:07:33,167 480 members of affiliated programs. 845 01:07:33,417 --> 01:07:35,250 We'll just take a few ultras. That would do. 846 01:07:36,375 --> 01:07:39,125 - I'll take up boxing. - I prefer gymnastics. 847 01:07:39,542 --> 01:07:42,958 - Some nice peaches are there. - We'll take up chess. 848 01:07:44,125 --> 01:07:47,833 - Fucking chess? - Because Mr. Waldek is there. 849 01:07:49,792 --> 01:07:52,792 New member forms. Filled out, signed. 850 01:07:52,958 --> 01:07:56,083 - Registration fees. - They must be chess players. 851 01:07:56,208 --> 01:07:58,000 Have you seen them, Mr. Waldek? 852 01:07:59,042 --> 01:08:00,202 The Cannibals, playing chess? 853 01:08:00,375 --> 01:08:03,000 Send me your worst. 854 01:08:03,250 --> 01:08:08,333 Chess is like a boxing match. The chessboard, a ring. 855 01:08:08,583 --> 01:08:11,708 - Or a fight between hooligans, right? - Right. 856 01:08:11,875 --> 01:08:17,083 In both cases, strategy, preparation, and the opening moves are decisive. 857 01:08:17,250 --> 01:08:19,333 Here we go. The first line, 858 01:08:19,500 --> 01:08:22,917 move the pawn, and you're fucked by a knight or bishop. 859 01:08:23,125 --> 01:08:24,583 You need to plan each move. 860 01:08:24,708 --> 01:08:29,500 You need to take advantage of your opponents' weaknesses. 861 01:08:30,792 --> 01:08:34,958 One piece covers another. Eyes in the back of your head. 862 01:08:35,125 --> 01:08:36,208 - Yes! - Yes! 863 01:08:36,375 --> 01:08:38,833 Most importantly, protect the king! 864 01:08:40,542 --> 01:08:42,583 White moves first. 865 01:08:44,542 --> 01:08:47,917 Okay, fuckers. Blacks take off their jerseys. 866 01:08:55,833 --> 01:08:56,875 I must go. 867 01:08:57,792 --> 01:09:00,167 I'm not done with you yet. 868 01:09:05,083 --> 01:09:06,083 I can't. 869 01:09:06,500 --> 01:09:08,750 Because of your fucking fiancé? 870 01:09:11,667 --> 01:09:13,125 Don't make trouble. 871 01:09:13,292 --> 01:09:16,625 I won't. But can you handle all this? 872 01:09:17,208 --> 01:09:19,917 One in your pussy, one in your ass and a third in your mouth? 873 01:09:26,917 --> 01:09:28,375 What do you want from me? 874 01:09:33,500 --> 01:09:34,625 Everything. 875 01:09:39,250 --> 01:09:40,958 I don't want to share you. 876 01:09:56,917 --> 01:09:58,083 Where have you been? 877 01:10:02,917 --> 01:10:05,542 - And you? - What were you doing? 878 01:10:05,708 --> 01:10:06,875 None of your business. 879 01:10:07,542 --> 01:10:10,750 - What about you? - You want to blow your cover? 880 01:10:10,917 --> 01:10:13,833 - The situation is dynamic. - Your cunt is dynamic. 881 01:10:49,833 --> 01:10:51,208 You said you needed time. 882 01:10:55,542 --> 01:10:56,917 That time is over. 883 01:11:13,375 --> 01:11:14,542 And I... 884 01:11:24,042 --> 01:11:25,625 I'm not done with you yet. 885 01:11:36,250 --> 01:11:38,042 I'm leaving in three days. 886 01:11:38,792 --> 01:11:42,542 - Where? - Some law gig, just to make a living. 887 01:11:44,667 --> 01:11:48,042 - Live with me. - And what would we live off? 888 01:11:49,708 --> 01:11:53,542 I'm a millionaire. My business is doing well. 889 01:11:53,625 --> 01:11:54,708 What business? 890 01:11:54,875 --> 01:11:57,250 Don't you worry your smart little head. 891 01:11:58,083 --> 01:12:01,708 - Either we're together or we're not. - I'll make you president. 892 01:12:01,875 --> 01:12:04,583 - In six months. - How about in a few days? 893 01:12:04,750 --> 01:12:06,083 You can't make that decision. 894 01:12:06,792 --> 01:12:08,500 You underestimate me. 895 01:12:14,042 --> 01:12:15,708 The charter. 896 01:12:17,958 --> 01:12:21,917 There are two general meetings. Ordinary and extraordinary. 897 01:12:22,542 --> 01:12:27,250 Twenty percent of ordinary members can call an extraordinary meeting. 898 01:12:27,417 --> 01:12:30,125 - When? - If the president is a criminal. 899 01:12:31,125 --> 01:12:33,625 - Is he? - Yes, but he doesn't know it yet. 900 01:12:34,542 --> 01:12:35,542 Police! 901 01:12:36,542 --> 01:12:39,042 - Police! On the ground! - What the fuck? 902 01:12:42,083 --> 01:12:45,167 - What is it? - It's not mine. 903 01:12:45,583 --> 01:12:47,083 I've been framed! 904 01:12:47,250 --> 01:12:50,375 - He was released on bail. - Pawel framed him. 905 01:12:50,792 --> 01:12:52,875 - There's no evidence. - We should have it. 906 01:12:53,333 --> 01:12:56,458 We have someone near him. 907 01:12:56,583 --> 01:13:00,958 I blow him, he gives me evidence. You think it works like that? 908 01:13:01,125 --> 01:13:03,125 Maybe the other way round? 909 01:13:03,333 --> 01:13:05,792 - What are you saying? - You're sleeping with the enemy. 910 01:13:05,958 --> 01:13:08,417 - Your brother. - We're all on the same side. 911 01:13:08,542 --> 01:13:09,708 Are you sure? 912 01:13:12,167 --> 01:13:13,833 I know you and trust you. 913 01:13:14,917 --> 01:13:15,917 But you two... 914 01:13:16,917 --> 01:13:19,333 I need results. At any cost. 915 01:13:19,542 --> 01:13:22,542 - Did you really fuck him? - Is that a problem? 916 01:13:22,625 --> 01:13:24,667 - Isn't it? - I can stop. 917 01:13:24,750 --> 01:13:27,333 - Are you in love? - Should I stop? 918 01:13:29,417 --> 01:13:30,667 Do you want to win? 919 01:13:32,458 --> 01:13:33,458 At what price? 920 01:13:33,500 --> 01:13:35,625 - I've paid mine. - What about the law? 921 01:13:35,708 --> 01:13:38,292 - What about justice? - Isn't that the same thing? 922 01:13:38,417 --> 01:13:41,708 The law is no substitute for justice. Do you know why? 923 01:13:42,792 --> 01:13:45,458 Because law books are totally insensitive. 924 01:13:51,042 --> 01:13:52,667 Have you ever lost a child? 925 01:13:53,875 --> 01:13:55,833 So you know nothing, Jon Snow. 926 01:13:58,042 --> 01:13:59,750 Are you guilty? 927 01:13:59,917 --> 01:14:03,875 I'm not. I'm the president of the Sports Society of Unia Warszawa. 928 01:14:04,250 --> 01:14:06,542 I'm Bednarek. Jan Bednarek. 929 01:14:06,625 --> 01:14:09,083 Will you continue acting as president? 930 01:14:09,417 --> 01:14:11,000 I believe in delegation. 931 01:14:11,125 --> 01:14:14,042 Are Unia fans drug dealers? 932 01:14:14,333 --> 01:14:15,958 Ask that gentleman. 933 01:14:16,958 --> 01:14:20,333 - Can you introduce yourself? - Pawel Zawrotny. 934 01:14:20,500 --> 01:14:22,542 - Who are you to Unia? - Me? 935 01:14:23,667 --> 01:14:24,792 I just play chess. 936 01:14:27,958 --> 01:14:32,167 Actions taken by the prosecutor's office will not cause any disturbance 937 01:14:32,333 --> 01:14:35,542 and are irrelevant to the activities 938 01:14:35,667 --> 01:14:39,167 of the Sports Society of Unia Warszawa. 939 01:14:39,333 --> 01:14:42,708 Therefore, in anticipation of a fair verdict 940 01:14:42,875 --> 01:14:46,500 and the exoneration of President Jan Bednarek of all charges, 941 01:14:46,625 --> 01:14:50,042 the general meeting offers him full support. 942 01:14:50,208 --> 01:14:51,917 - On whose behalf? - Pardon? 943 01:14:54,417 --> 01:14:57,458 On whose behalf do you support him? 944 01:14:57,542 --> 01:15:00,250 The general meeting. Weren't you listening? 945 01:15:00,500 --> 01:15:05,042 But we are the general meeting. Me. Him. Them. 946 01:15:05,667 --> 01:15:09,250 - Has anyone asked you? You? And you? - No. 947 01:15:09,958 --> 01:15:13,333 Is this not a democracy? This is against the charter. 948 01:15:13,500 --> 01:15:15,542 - I overrule you! - You have no authority! 949 01:15:16,750 --> 01:15:18,417 I am the general meeting! 950 01:15:18,500 --> 01:15:22,333 I am the general meeting! I am the general meeting! 951 01:15:22,500 --> 01:15:24,458 I am the general meeting! 952 01:15:24,583 --> 01:15:26,708 - Silence! - I am the general meeting! 953 01:15:26,875 --> 01:15:28,625 I am the general meeting! 954 01:15:37,833 --> 01:15:40,167 Get the fuck out of here! 955 01:15:40,333 --> 01:15:42,667 Get the fuck out of here! 956 01:15:48,083 --> 01:15:49,750 - To Unia! - To Unia! 957 01:15:50,208 --> 01:15:52,333 Power! Pride! Unia! Us! 958 01:15:52,417 --> 01:15:54,875 The new president said... 959 01:15:54,958 --> 01:15:58,083 I want to build a great Unia. 960 01:15:58,250 --> 01:16:01,708 There won't be mention of the Sports Society or the soccer partnership, 961 01:16:01,875 --> 01:16:05,708 but we'll act together, as one great Unia. 962 01:16:05,875 --> 01:16:10,250 Spermcell, work with the fans. Ajgor, security. 963 01:16:10,417 --> 01:16:14,792 Biedrona, catering. Smutny, gadgets. Kozak, away games. 964 01:16:15,042 --> 01:16:17,375 All legal issues, Ola. 965 01:16:17,875 --> 01:16:19,708 How about you, Pablo? 966 01:16:20,667 --> 01:16:22,250 I'll be fucking Kaczynski. 967 01:16:40,042 --> 01:16:41,417 One shot, and goal! 968 01:16:43,208 --> 01:16:46,833 With a woman like you, I could reach the top. 969 01:16:47,583 --> 01:16:49,292 Do you want to be my wag? 970 01:17:00,542 --> 01:17:02,125 Fucking Miss Soccer. 971 01:17:03,208 --> 01:17:07,625 This club will soon become one big money laundering scheme. 972 01:17:07,958 --> 01:17:11,125 And all the deals will pass through her hands. 973 01:17:11,625 --> 01:17:13,333 It's only a matter of time. 974 01:17:14,208 --> 01:17:17,875 - They won't let her in on the drugs. - Maybe no, maybe yes. 975 01:17:18,000 --> 01:17:19,583 Meet our new president. 976 01:17:19,750 --> 01:17:21,417 - Hello. - Hello. 977 01:17:22,083 --> 01:17:27,917 Aleksandra Fogiel. I've seen you all. On the pitch, of course. 978 01:17:28,042 --> 01:17:31,292 - Not Kowalewski. He warms the bench. - Shut up. 979 01:17:31,458 --> 01:17:37,333 You're in a great mood. So, we'll win tomorrow? 980 01:17:37,500 --> 01:17:39,875 - Is there any bonus? - 100 grand. 981 01:17:40,750 --> 01:17:41,958 Or you go into hiding. 982 01:17:42,333 --> 01:17:46,208 She's the carrot, I'm the stick. Okay, get to work! 983 01:17:52,250 --> 01:17:53,458 What the fuck is that? 984 01:17:53,667 --> 01:17:57,750 Twardy's skeleton. We dug him out for you as a gift. 985 01:17:57,833 --> 01:18:01,417 Are you out of your fucking mind? How do you think this looks? 986 01:18:01,542 --> 01:18:03,125 - Ola? - All right? 987 01:18:03,375 --> 01:18:06,083 - What do you think? - Kids, come here. 988 01:18:06,250 --> 01:18:08,042 - Fight for the client. - Yes. 989 01:18:08,375 --> 01:18:11,042 - Bury the fucker, now! - Okay. 990 01:18:27,792 --> 01:18:28,792 What is it? 991 01:18:31,083 --> 01:18:32,750 I'll take care of it. 992 01:18:34,792 --> 01:18:36,958 There's a problem with Ruch fans. 993 01:18:37,042 --> 01:18:39,292 - They were to use the VIP entrance. - Get it done. 994 01:18:41,583 --> 01:18:42,583 Hey! 995 01:18:49,208 --> 01:18:52,250 - Have you met everyone? - I did my homework. 996 01:18:55,458 --> 01:18:56,958 Get up for the anthem! 997 01:18:57,375 --> 01:18:58,917 Get up, it's not a church! 998 01:19:01,500 --> 01:19:02,792 Slow down. 999 01:19:02,917 --> 01:19:06,083 Not today. This is the most important day in their lives. 1000 01:19:07,083 --> 01:19:11,542 The first half is over. It's hard to say which team is doing better. 1001 01:19:11,708 --> 01:19:15,875 Both teams are playing badly, and the score stands at nil-nil. 1002 01:19:16,083 --> 01:19:20,292 You can't bring your private affairs onto the pitch. 1003 01:19:20,458 --> 01:19:23,958 I'm talking to you, Szymon. I must see the will to fight! 1004 01:19:24,167 --> 01:19:25,958 What the fuck is this? 1005 01:19:26,333 --> 01:19:28,625 You! Can't you pass the ball? 1006 01:19:31,083 --> 01:19:34,333 - What are you doing? - Shut your mouth, coach! 1007 01:19:35,208 --> 01:19:37,708 You're too soft! They need a firm hand. 1008 01:19:38,583 --> 01:19:39,583 Fuck! 1009 01:19:39,625 --> 01:19:44,583 I'm the boss, and this is what I demand. Have a nice game. 1010 01:19:44,750 --> 01:19:46,333 You demand something, so pay up. 1011 01:19:47,542 --> 01:19:49,208 Not enough dough, bitch? 1012 01:19:49,792 --> 01:19:51,917 - We've had four months with no pay! - What? 1013 01:19:52,000 --> 01:19:55,167 - That's right! - Four months! 1014 01:19:56,583 --> 01:19:59,083 - Are you playing for free? - That's right! 1015 01:19:59,667 --> 01:20:01,042 Ask the president. 1016 01:20:04,292 --> 01:20:09,333 No need to get all tense, guys. You'll get your money. 1017 01:20:10,542 --> 01:20:14,000 From now on, we play together. High five! 1018 01:20:15,792 --> 01:20:18,667 Power! Pride! Unia! Us! 1019 01:20:24,833 --> 01:20:26,875 - Who the fuck was that? - The accountant. 1020 01:20:27,750 --> 01:20:31,333 - You gave her the sack? - She sucks at math. 1021 01:20:31,792 --> 01:20:33,167 Pawel, it's a real drama. 1022 01:20:33,875 --> 01:20:35,917 - What drama? - Just look. 1023 01:20:36,708 --> 01:20:41,625 Net losses for the financial year 2019 1024 01:20:41,792 --> 01:20:44,542 were over three million zlotys, 1025 01:20:44,708 --> 01:20:47,125 - excluding debts. - What debts? 1026 01:20:47,208 --> 01:20:50,792 - The players didn't get money. - They will if they deserve it. 1027 01:20:50,875 --> 01:20:54,542 - If they don't, they'll sue us and win. - What do you need? 1028 01:20:54,708 --> 01:20:57,417 About three million for six months. 1029 01:20:58,542 --> 01:21:00,542 - Okay. - Okay? 1030 01:21:03,125 --> 01:21:06,167 I must know the origin of the money I'll be using. 1031 01:21:06,333 --> 01:21:07,792 I'm the one vouching for it. 1032 01:21:07,958 --> 01:21:14,042 I don't want it coming back to bite me without knowing why. 1033 01:21:15,125 --> 01:21:17,292 We're in this together or not at all. 1034 01:21:17,750 --> 01:21:20,958 All right. I'll put you on the board. 1035 01:21:21,167 --> 01:21:22,667 I'm already its chair. 1036 01:21:22,833 --> 01:21:26,750 Now you'll be on the real board. Of the Cannibals. 1037 01:21:29,167 --> 01:21:32,375 What fucking vote? Don't you support Unia? 1038 01:21:32,542 --> 01:21:36,083 - You know I do. - But this chick? Nowhere in Poland... 1039 01:21:36,250 --> 01:21:39,333 The club is ours, and we decide. 1040 01:21:39,500 --> 01:21:41,000 - What if she sells us? - I trust her. 1041 01:21:41,125 --> 01:21:42,458 'Cause you're fucking her. 1042 01:21:42,833 --> 01:21:44,542 Want me to fuck you all too? 1043 01:21:45,292 --> 01:21:48,125 Are you against Unia? Against me? 1044 01:21:48,792 --> 01:21:52,625 Power. Pride. Unia. Us. 1045 01:21:52,792 --> 01:21:56,083 I can launder money and pump it into the club. 1046 01:21:56,542 --> 01:21:58,333 - Changemoney.com. - What? 1047 01:21:58,500 --> 01:22:03,333 We'll earn money on the spread, the difference between two prices. 1048 01:22:03,583 --> 01:22:06,250 There are cash operations that can't be questioned. 1049 01:22:06,417 --> 01:22:10,542 Nobody can prove that the money wasn't earned from exchange rates. 1050 01:22:10,667 --> 01:22:12,625 Tell me more about the spread. 1051 01:22:14,250 --> 01:22:16,042 You might not understand. 1052 01:22:17,167 --> 01:22:18,708 If I don't, you're fucked. 1053 01:22:29,208 --> 01:22:30,250 Look. 1054 01:22:36,500 --> 01:22:37,792 High five. 1055 01:22:43,292 --> 01:22:45,167 No! 1056 01:22:47,625 --> 01:22:49,167 Fucking hell! 1057 01:23:03,083 --> 01:23:07,583 Tell me, fucker, who paid you for the own goal? 1058 01:23:08,042 --> 01:23:10,125 All right, I'll fucking tell you. 1059 01:23:13,208 --> 01:23:14,417 Heniek from Gromada. 1060 01:23:15,625 --> 01:23:17,125 You failed to pay us for too long. 1061 01:23:18,375 --> 01:23:21,542 I sent my kids to an American school. 1062 01:23:23,250 --> 01:23:26,667 - Fucking Heniek from Gromada. - The bastard. 1063 01:23:29,083 --> 01:23:30,292 What the fuck? 1064 01:23:41,208 --> 01:23:44,583 This will teach you not to bribe my players, bitch. 1065 01:23:45,208 --> 01:23:46,417 Stop it! 1066 01:23:46,542 --> 01:23:49,125 - Stop it, bitch! - Hold him! 1067 01:23:58,750 --> 01:24:01,708 Tell the prosecutor I'll testify. 1068 01:24:07,917 --> 01:24:10,417 He told cops he'd testify. 1069 01:24:10,500 --> 01:24:12,875 What? I want to talk to that bitch. 1070 01:24:15,625 --> 01:24:16,917 It's for you. 1071 01:24:20,250 --> 01:24:22,250 Heniek? Hey! Listen. 1072 01:24:22,333 --> 01:24:26,375 We may hate each other, but we don't grass each other. 1073 01:24:28,292 --> 01:24:29,542 You're right. 1074 01:24:29,667 --> 01:24:34,208 So go and cancel your testimony. 1075 01:24:39,458 --> 01:24:41,792 Who are these people? No class. 1076 01:24:44,625 --> 01:24:48,625 They chopped off your fucking leg, son. 1077 01:24:50,250 --> 01:24:53,417 That's right, but you don't talk to the cops. 1078 01:25:05,208 --> 01:25:06,458 You should go now. 1079 01:25:08,125 --> 01:25:11,125 - Are you keeping secrets? - It's man stuff. 1080 01:25:11,708 --> 01:25:15,083 Were gonna get drunk as skunks. You'd be better off not seeing it. 1081 01:25:16,875 --> 01:25:18,750 You can deal with your own hangover. 1082 01:25:19,625 --> 01:25:21,500 - And no cunt pass for you. - Shut up. 1083 01:25:22,542 --> 01:25:23,708 And no cunt pass for you. 1084 01:25:25,208 --> 01:25:26,458 - May I? - Yes. 1085 01:25:26,583 --> 01:25:27,583 Thank you. 1086 01:25:30,708 --> 01:25:31,958 How much did they take? 1087 01:25:32,833 --> 01:25:35,875 140 kilos of coke worth 3.5 million. 1088 01:25:36,083 --> 01:25:37,417 And three homies. 1089 01:25:37,792 --> 01:25:39,250 Won't they sing? 1090 01:25:39,417 --> 01:25:41,042 No, they're too savvy. 1091 01:25:41,208 --> 01:25:44,208 I want to bring a ton of coke to Poland. 1092 01:25:44,625 --> 01:25:46,083 No more retail. 1093 01:25:57,833 --> 01:25:58,833 We're going out. 1094 01:25:59,792 --> 01:26:03,417 You're drunk. You can sleep on the couch. 1095 01:26:03,542 --> 01:26:04,875 I wanted to apologize. 1096 01:26:06,708 --> 01:26:07,833 Try. 1097 01:26:09,458 --> 01:26:11,500 But I can't do it here. 1098 01:26:13,833 --> 01:26:14,917 So where? 1099 01:26:17,375 --> 01:26:22,125 If you want me to trust you, you should trust me first. 1100 01:26:29,458 --> 01:26:31,417 If someone had told me... 1101 01:26:34,208 --> 01:26:38,375 I'd be here now, I wouldn't have believed it. 1102 01:26:42,042 --> 01:26:43,125 Now I do. 1103 01:26:45,333 --> 01:26:46,583 I can do anything. 1104 01:26:48,208 --> 01:26:50,417 I can even change night to a day. 1105 01:26:54,042 --> 01:26:55,875 Tremble, all nations! 1106 01:27:04,833 --> 01:27:08,458 - Fucking awesome? - Fucking awesome. 1107 01:27:11,208 --> 01:27:12,667 What do you feel now? 1108 01:27:12,958 --> 01:27:14,458 Power. 1109 01:27:15,500 --> 01:27:17,167 You're married to Unia. 1110 01:27:18,708 --> 01:27:19,833 Should I be jealous? 1111 01:27:20,083 --> 01:27:22,667 It's like loving your mother. That's it. 1112 01:27:27,750 --> 01:27:29,542 My mother was a whore. 1113 01:27:30,917 --> 01:27:33,125 - Really? - And I'm a whore. 1114 01:27:35,625 --> 01:27:36,625 No. 1115 01:27:36,833 --> 01:27:38,375 Every lawyer is a whore. 1116 01:27:39,167 --> 01:27:43,083 You're no longer a lawyer. You're my president. 1117 01:27:45,583 --> 01:27:47,167 You don't know who I am. 1118 01:27:53,750 --> 01:27:56,208 - Do you want to fuck? - And the cunt pass? 1119 01:27:56,292 --> 01:27:57,750 You have free admission. 1120 01:28:09,375 --> 01:28:10,375 Wait... 1121 01:28:11,167 --> 01:28:12,167 No? 1122 01:28:13,917 --> 01:28:16,250 Tadzio, turn off the fucking lights! 1123 01:28:40,125 --> 01:28:43,375 WKS! WKS! 1124 01:28:50,708 --> 01:28:51,750 Come on. 1125 01:28:56,583 --> 01:28:58,458 No! 1126 01:29:00,708 --> 01:29:03,083 - No, fuck! - Be quiet. 1127 01:29:06,917 --> 01:29:10,333 He got pissed yesterday, and now we have results. 1128 01:29:10,500 --> 01:29:11,500 Get him! 1129 01:29:13,125 --> 01:29:14,250 What? 1130 01:29:14,417 --> 01:29:17,042 - Put his leg on the chair. - Come on. 1131 01:29:17,958 --> 01:29:19,875 - What the fuck? - Quiet! 1132 01:29:21,667 --> 01:29:23,667 Did you enjoy the party? 1133 01:29:25,125 --> 01:29:29,125 Now you'll see what happens when you get pissed during the season. 1134 01:29:36,625 --> 01:29:37,625 Is everything clear? 1135 01:29:40,625 --> 01:29:44,625 Look, this is all ours. 1136 01:29:47,458 --> 01:29:51,292 I bought the land. We'll build a housing estate. 1137 01:29:51,500 --> 01:29:55,750 We'll have a fucking penthouse overlooking the stadium... 1138 01:29:56,750 --> 01:29:58,708 and live together in our nest. 1139 01:30:19,875 --> 01:30:20,875 Come on! 1140 01:30:24,542 --> 01:30:25,542 No! 1141 01:30:31,875 --> 01:30:35,292 Guys, tell me, what was that? 1142 01:30:35,500 --> 01:30:39,083 Gaska broke down because his wife is fucking his best friend. 1143 01:30:48,958 --> 01:30:50,333 Where is your friend? 1144 01:30:52,750 --> 01:30:54,083 Sandra, you whore! 1145 01:30:55,375 --> 01:30:56,625 You fucker! 1146 01:31:29,417 --> 01:31:30,500 Give me a break. 1147 01:31:31,083 --> 01:31:36,042 What? It's a compliment. A big one. 1148 01:31:38,208 --> 01:31:39,208 Come on... 1149 01:31:49,542 --> 01:31:50,750 I need to pee. 1150 01:31:54,083 --> 01:31:55,667 You can't call me. 1151 01:31:59,167 --> 01:32:04,417 You've got the recordings. You've got laundered money. You've got everything. 1152 01:32:04,542 --> 01:32:07,458 - They'll get ten to fifteen years. - And the violence? 1153 01:32:07,583 --> 01:32:10,250 Leave that to me. I'll give them a little something. 1154 01:32:10,333 --> 01:32:14,250 - A crown witness? - Article 60. Enough to start singing. 1155 01:32:14,750 --> 01:32:17,292 - I just have to pick who. Pawel won't sing. 1156 01:32:17,417 --> 01:32:19,750 - How do you know? - I just know. 1157 01:32:20,542 --> 01:32:23,083 - Let's finish this. - Don't. 1158 01:32:25,375 --> 01:32:27,333 They're bringing a ton of coke to Poland. 1159 01:32:29,500 --> 01:32:31,000 Bust them then. 1160 01:32:36,792 --> 01:32:40,542 Hello, honey. How much have we earned on that spread? 1161 01:32:43,333 --> 01:32:46,375 - FBI! - What the fuck is this? 1162 01:32:46,542 --> 01:32:48,875 - On your knees! - Yeah, right, just like Michael Jackson! 1163 01:32:49,000 --> 01:32:51,083 You're under arrest on suspicion of money laundering. 1164 01:32:51,208 --> 01:32:54,250 How could the FBI bust him in Poland? 1165 01:32:54,333 --> 01:33:00,667 Changemoney.com has an agreement with the FBI in the USA. 1166 01:33:00,750 --> 01:33:05,458 Your brother launders lots of money and triggered an alert. 1167 01:33:05,792 --> 01:33:08,750 There's a problem with arresting this guy. 1168 01:33:08,958 --> 01:33:11,333 - A real doozy. - What doozy? 1169 01:33:12,042 --> 01:33:13,958 There's a ton of coke on its way. 1170 01:33:14,042 --> 01:33:17,750 You need to release him so I can bust him. 1171 01:33:18,125 --> 01:33:21,167 - We'll release him, so you can bust him? - Exactly. 1172 01:33:21,625 --> 01:33:24,375 Fucking FBI stole my 30 million. 1173 01:33:26,333 --> 01:33:28,542 Fuck it. Easy come, easy go. 1174 01:33:29,208 --> 01:33:30,667 How will we provide for the club? 1175 01:33:31,792 --> 01:33:33,875 I'll make another 30 million soon. 1176 01:33:35,292 --> 01:33:37,042 You look fucking awesome. 1177 01:33:37,500 --> 01:33:41,083 A big day today. We play Spaniards. 1178 01:33:42,083 --> 01:33:44,583 Our road to the European Cup. 1179 01:34:25,625 --> 01:34:27,583 WKS! WKS! 1180 01:34:53,625 --> 01:34:55,750 WKS! WKS! 1181 01:34:56,750 --> 01:34:57,958 Fuck! 1182 01:35:01,167 --> 01:35:02,500 Come on! 1183 01:35:04,167 --> 01:35:05,542 Fucking now! 1184 01:35:08,667 --> 01:35:10,125 Yes! 1185 01:35:22,417 --> 01:35:24,917 WKS! WKS! 1186 01:35:25,833 --> 01:35:28,167 Yes! 1187 01:35:47,917 --> 01:35:50,417 WKS! WKS! 1188 01:35:53,875 --> 01:35:56,208 WKS! WKS! 1189 01:36:14,958 --> 01:36:17,417 Fucking shit! 1190 01:36:23,125 --> 01:36:24,458 Pawel, are you okay? 1191 01:36:34,208 --> 01:36:35,542 Fuck! 1192 01:36:37,417 --> 01:36:39,333 What have you done? 1193 01:36:54,083 --> 01:36:55,208 Fuck. 1194 01:37:05,667 --> 01:37:06,792 I killed her. 1195 01:37:10,417 --> 01:37:11,708 I killed my child. 1196 01:37:14,792 --> 01:37:15,792 I did. 1197 01:37:22,542 --> 01:37:24,708 What is this sentimental gesture? 1198 01:37:25,125 --> 01:37:28,208 After intercepting that coke tomorrow, 1199 01:37:28,792 --> 01:37:30,708 I'm quitting this job. 1200 01:37:36,667 --> 01:37:37,667 Any regrets? 1201 01:37:42,750 --> 01:37:44,333 How about dinner together? 1202 01:37:49,417 --> 01:37:50,542 It won't work. 1203 01:37:50,708 --> 01:37:54,917 When I quit this job, it will. 1204 01:37:59,958 --> 01:38:01,208 Jesus, look... 1205 01:38:04,583 --> 01:38:06,750 Maybe... Just a moment. 1206 01:38:20,292 --> 01:38:22,208 Will you really give me that million? 1207 01:38:23,292 --> 01:38:26,792 I'll give it to you mother. When you get out, you'll be rich. 1208 01:38:31,125 --> 01:38:32,750 All right. I'm going. 1209 01:38:35,208 --> 01:38:36,208 Thank you, Maniek. 1210 01:38:43,500 --> 01:38:45,750 - What's that? - I want to confess. 1211 01:38:46,000 --> 01:38:49,125 - To what? - I threw the knife during the game. 1212 01:38:56,750 --> 01:38:57,958 I have to vanish. 1213 01:38:58,542 --> 01:39:01,500 They'll find out I threw the knife and bust me. 1214 01:39:02,500 --> 01:39:04,833 - And? - I want you to come with me. 1215 01:39:06,792 --> 01:39:10,542 I've lost my money and my club, but I haven't lost my mind. 1216 01:39:11,417 --> 01:39:12,875 If you give me a chance... 1217 01:39:14,083 --> 01:39:17,417 I can rise again, even bigger. 1218 01:39:21,500 --> 01:39:23,208 I could live with you in a box. 1219 01:39:23,875 --> 01:39:25,083 You won't have to. 1220 01:39:26,042 --> 01:39:29,542 I'm cutting a deal. You'll get your pocket money. 1221 01:39:31,375 --> 01:39:35,750 When I'm done, I'll go home. Can you wait for me there with the suitcases packed? 1222 01:39:53,958 --> 01:39:54,958 Don't go. 1223 01:39:55,792 --> 01:39:56,792 What? 1224 01:39:57,417 --> 01:39:58,583 Don't go there. 1225 01:40:02,083 --> 01:40:04,292 If you do, they'll bust you. 1226 01:40:04,792 --> 01:40:06,667 Why are you so fatalistic? 1227 01:40:07,333 --> 01:40:09,167 They'll bust you with a ton of coke. 1228 01:40:09,792 --> 01:40:11,000 How do you know? 1229 01:40:11,500 --> 01:40:12,833 Your brother knows too. 1230 01:40:14,125 --> 01:40:15,500 They are waiting for you... 1231 01:40:17,542 --> 01:40:19,042 and I'm the one who'll expose you. 1232 01:40:19,875 --> 01:40:20,875 Fuck! 1233 01:40:22,417 --> 01:40:23,542 But I can't. 1234 01:40:24,917 --> 01:40:26,292 I can't. You hear me? 1235 01:40:28,375 --> 01:40:30,583 I didn't want to fall in love, but I love you. 1236 01:40:33,625 --> 01:40:35,208 So I'm begging you, don't go. 1237 01:40:37,042 --> 01:40:41,042 Don't go, stay with me. Let's get the fuck out of here. 1238 01:40:43,083 --> 01:40:44,250 You hear me? 1239 01:40:44,333 --> 01:40:46,042 Let's get the fuck out of here. 1240 01:40:52,583 --> 01:40:53,833 I'm sorry. 1241 01:40:58,792 --> 01:40:59,917 Forgive me. 1242 01:41:03,750 --> 01:41:07,667 Remember, we catch them red-handed 1243 01:41:08,125 --> 01:41:10,542 as soon as we see the coke. 1244 01:41:25,417 --> 01:41:27,208 Fuck, I can't see Pablo. 1245 01:41:38,292 --> 01:41:41,542 Pablo, where are you? They'll be here any moment. 1246 01:41:51,042 --> 01:41:54,042 Where is Pablo? Piotrek, where is Pablo? 1247 01:41:54,417 --> 01:41:55,583 Piotrek? 1248 01:41:58,083 --> 01:41:59,500 Pablo will be here any moment. 1249 01:42:19,417 --> 01:42:20,417 Open it. 1250 01:42:39,667 --> 01:42:41,625 - Let's bust them. - We're going in. 1251 01:42:42,542 --> 01:42:44,833 Police! On the ground! 1252 01:42:45,042 --> 01:42:46,500 Turn around! 1253 01:42:46,625 --> 01:42:47,875 On the ground! 1254 01:42:48,083 --> 01:42:50,000 Get down! 1255 01:42:50,125 --> 01:42:52,083 - Get down! - Okay! 1256 01:42:59,833 --> 01:43:01,833 Turn around! Take him! 1257 01:43:05,917 --> 01:43:06,917 Where is Pawel? 1258 01:43:07,958 --> 01:43:09,000 Who's Pawel? 1259 01:43:09,083 --> 01:43:10,208 Pablo, fucker. 1260 01:43:10,667 --> 01:43:13,625 - Fuck you, bitch. - Okay, bitch. 1261 01:43:18,292 --> 01:43:21,792 You have to lend me some money. I'm broke. There's no money for gas. 1262 01:43:21,958 --> 01:43:23,292 Where's your passport? 1263 01:43:27,167 --> 01:43:28,625 - Brother? - Police. 1264 01:43:30,458 --> 01:43:33,083 What is it, then? "Freeze, or I'll shoot"? 1265 01:43:33,292 --> 01:43:34,292 Get down. 1266 01:43:35,875 --> 01:43:39,625 Relax. He won't shoot. 1267 01:43:42,083 --> 01:43:43,167 He hasn't the balls. 1268 01:43:45,333 --> 01:43:46,375 He's impotent. 1269 01:43:49,125 --> 01:43:51,875 And besides, you're too good. 1270 01:43:53,833 --> 01:43:55,542 It always felt shitty. 1271 01:43:57,250 --> 01:43:58,333 Fuck! 1272 01:45:19,625 --> 01:45:20,667 Pawel... 1273 01:45:20,917 --> 01:45:24,625 The bullet passed through. The patient will live. 1274 01:45:27,000 --> 01:45:29,417 But let's get him to a vet, okay? 1275 01:45:47,500 --> 01:45:48,500 Slide down.