1 00:00:05,797 --> 00:00:08,174 (turn signal clicking) 2 00:00:16,474 --> 00:00:18,059 (Jean speaking French) 3 00:00:26,735 --> 00:00:30,822 (Sophie speaking French) 4 00:00:31,489 --> 00:00:33,575 (Jean speaking French) 5 00:00:33,658 --> 00:00:34,743 (Sophie speaking French) 6 00:00:41,040 --> 00:00:41,541 (both chuckle) 7 00:00:41,624 --> 00:00:44,085 (Jean speaking French) 8 00:00:44,169 --> 00:00:44,210 Sophie: Okay. 9 00:00:49,507 --> 00:00:50,884 Jean: I know you've been reluctant 10 00:00:50,967 --> 00:00:52,343 to speak on camera about 11 00:00:52,427 --> 00:00:54,679 your relationship with Michael until now. 12 00:00:54,763 --> 00:00:56,639 So thank you. 13 00:00:56,723 --> 00:00:58,516 Sophie: Of course. 14 00:00:58,600 --> 00:01:00,435 Jean: How long have you been together? 15 00:01:00,518 --> 00:01:02,395 Hm... 12 years. 16 00:01:02,479 --> 00:01:04,731 Right after the trial ended. 17 00:01:05,732 --> 00:01:07,192 Jean: How did you meet? 18 00:01:07,275 --> 00:01:08,735 Well... 19 00:01:13,198 --> 00:01:14,115 Hm... 20 00:01:15,700 --> 00:01:17,577 C-Can we start with something else? 21 00:01:17,660 --> 00:01:19,454 Okay, let's start with today. 22 00:01:20,872 --> 00:01:22,791 Do you think today is proof 23 00:01:22,874 --> 00:01:25,835 that the justice system works? 24 00:01:28,004 --> 00:01:29,380 It's hard to say. 25 00:01:34,344 --> 00:01:36,054 What is justice? 26 00:01:36,137 --> 00:01:36,805 Jim Hardin: I've said from day one 27 00:01:36,888 --> 00:01:39,307 that it can only be one thing. 28 00:01:39,390 --> 00:01:43,394 (speaking French) 29 00:01:51,069 --> 00:01:53,279 Sonya Pfeiffer: This is Sonya Pfeiffer for ABC 11 News. 30 00:01:53,363 --> 00:01:54,989 It's been a long and winding journey, but we're here. 31 00:01:55,073 --> 00:01:58,159 Day one of the Michael Peterson trial. 32 00:01:58,243 --> 00:01:59,410 A year and a-- 33 00:01:59,494 --> 00:02:00,995 Sophie: A trial's simply two sides 34 00:02:01,079 --> 00:02:03,248 competing to tell a better story. 35 00:02:03,331 --> 00:02:04,666 Jim: We're gonna contend to you 36 00:02:04,749 --> 00:02:07,085 that after a vicious argument with his wife, 37 00:02:07,168 --> 00:02:11,422 Michael Peterson murdered Kathleen 38 00:02:11,506 --> 00:02:14,592 in cold blood, beating her in the head... 39 00:02:16,594 --> 00:02:17,929 with this. 40 00:02:19,055 --> 00:02:20,849 David Rudolf: And where is this 41 00:02:20,932 --> 00:02:23,184 elusive murder weapon? 42 00:02:23,268 --> 00:02:28,022 They can't find it because it doesn't exist. 43 00:02:28,106 --> 00:02:32,443 The fact of the matter is, Kathleen had some wine, 44 00:02:32,527 --> 00:02:35,697 some champagne, and some Valium 45 00:02:36,155 --> 00:02:37,699 and fell. 46 00:02:37,782 --> 00:02:39,868 Sophie: And 12 jurors declare 47 00:02:39,951 --> 00:02:40,952 one of the stories the winne. 48 00:02:41,035 --> 00:02:44,205 And that story becomes justice. 49 00:02:44,289 --> 00:02:46,207 And what sort of sexual activities 50 00:02:46,291 --> 00:02:48,293 would you perform for men 51 00:02:48,376 --> 00:02:49,168 that you might have been prepared 52 00:02:49,252 --> 00:02:52,297 to perform with Michael Peterson? 53 00:02:52,380 --> 00:02:55,508 I mean, pretty much anything under the sun. 54 00:03:07,937 --> 00:03:10,106 I mean, pretty much anything under the sun. 55 00:03:12,817 --> 00:03:15,069 Is it fair to say the men you serviced 56 00:03:15,153 --> 00:03:19,741 were bisexual as opposed to being homosexual? 57 00:03:19,824 --> 00:03:22,201 I'd go so far as to say that they were 58 00:03:22,285 --> 00:03:23,161 mostly straight married guys 59 00:03:23,244 --> 00:03:26,998 with some minor homosexual tendencies. 60 00:03:29,167 --> 00:03:33,755 Jim: Can you identify state's exhibit 72 for me, please? 61 00:03:33,838 --> 00:03:37,258 Candace: Yes, that is my... blow poke. 62 00:03:38,009 --> 00:03:41,095 (blows) You blow through it. 63 00:03:41,179 --> 00:03:42,931 Jim: And you gave one of these blow pokes 64 00:03:43,014 --> 00:03:44,265 to every member of your family? 65 00:03:44,349 --> 00:03:48,186 (clears throat) Yes. For Christmas of 1984. 66 00:03:48,269 --> 00:03:49,145 Jim: Including Kathleen? 67 00:03:49,228 --> 00:03:52,815 Yes. She was not only my older sister, 68 00:03:52,899 --> 00:03:56,235 but she was my best friend. 69 00:03:56,319 --> 00:03:58,154 You did state to police 70 00:03:58,237 --> 00:04:00,990 the only relationship you saw 71 00:04:01,074 --> 00:04:03,868 between Michael and Kathleen 72 00:04:03,952 --> 00:04:06,829 was a "truly loving, 73 00:04:06,913 --> 00:04:09,832 respectful marriage." 74 00:04:09,916 --> 00:04:10,792 Right? 75 00:04:10,875 --> 00:04:12,961 Candace: That was an old version of me. 76 00:04:13,044 --> 00:04:14,337 The new informed me, 77 00:04:14,420 --> 00:04:16,297 the me sitting here in this courtroom, 78 00:04:16,381 --> 00:04:20,134 can confidently say that I have no idea 79 00:04:20,218 --> 00:04:23,054 who the hell Michael Peterson was then 80 00:04:23,137 --> 00:04:24,013 or is now. 81 00:04:24,097 --> 00:04:25,348 Does that clear it up for yo? 82 00:04:27,058 --> 00:04:28,726 Sophie: Justice is a, is a construct 83 00:04:28,810 --> 00:04:31,854 little more than a game, 84 00:04:31,938 --> 00:04:36,192 a game that shapes the outcome of a man's life. 85 00:04:36,275 --> 00:04:39,153 As for what's happening today, 86 00:04:39,237 --> 00:04:41,364 this feels bigger than justice. 87 00:04:42,573 --> 00:04:44,200 I would say, um, it's fate. 88 00:04:47,912 --> 00:04:50,456 Jim: You've got cast-off outside the header 89 00:04:50,540 --> 00:04:51,874 and on the west wall of the hallway. 90 00:04:51,958 --> 00:04:54,085 How could that happen? 91 00:04:54,168 --> 00:04:55,211 The assailant was standing 92 00:04:55,294 --> 00:04:57,839 on the outside of the stairwell, 93 00:04:57,922 --> 00:05:00,174 swingin' the weapon... 94 00:05:05,013 --> 00:05:08,266 and creating this 95 00:05:08,349 --> 00:05:10,435 blood cast-off pattern. 96 00:05:10,518 --> 00:05:13,855 Jim: So to be clear, in your opinion, 97 00:05:13,938 --> 00:05:16,399 this had to have been a beating? 98 00:05:16,482 --> 00:05:17,650 Duane Deaver: That's correct. 99 00:05:17,734 --> 00:05:19,235 The impact spatter 100 00:05:19,318 --> 00:05:23,156 on the inside of the defendant's shorts 101 00:05:23,239 --> 00:05:24,240 simply does not occur 102 00:05:24,323 --> 00:05:28,244 unless he's standing over her as he strikes. 103 00:05:28,327 --> 00:05:29,829 And that's consistent with crime scenes 104 00:05:29,912 --> 00:05:32,457 you've overseen in the past? 105 00:05:32,540 --> 00:05:34,083 Duane: This is extremely consistent. 106 00:05:34,167 --> 00:05:36,961 Jim: And why should we trust you? 107 00:05:37,045 --> 00:05:41,049 Well, sir, I've written over 200 bloodstain reports 108 00:05:41,132 --> 00:05:44,719 and overseen... 500 scenes. 109 00:05:44,802 --> 00:05:46,429 That guy looks like a penis. 110 00:05:47,221 --> 00:05:48,765 (snickers) 111 00:05:48,848 --> 00:05:51,225 Jim: No further questions, Your Honor. 112 00:05:51,309 --> 00:05:52,393 -Judge Hudson: You may be dismissed. -(cell phone buzzing) 113 00:05:52,477 --> 00:05:55,021 -Let's take a 10-minute recess. -Todd Peterson: Jesus. 114 00:05:55,104 --> 00:05:57,899 It looks bad on TV, dude. 115 00:05:57,982 --> 00:05:59,025 Todd: (over phone) What do I keep telling you? 116 00:05:59,108 --> 00:06:01,652 Do not watch that shit. 117 00:06:01,736 --> 00:06:03,446 Yeah, but the commentators are saying-- 118 00:06:03,529 --> 00:06:06,866 Hey, listen to what I am saying. 119 00:06:06,949 --> 00:06:07,784 I am sitting here where it's real. 120 00:06:07,867 --> 00:06:10,661 We gotta get going. 121 00:06:10,745 --> 00:06:13,206 Todd: Things are going great. Okay? 122 00:06:13,289 --> 00:06:14,582 When Radisch takes the stand, things are gonna go our way. 123 00:06:14,665 --> 00:06:18,753 Yeah, look, I-- I just really feel like I should be there. 124 00:06:18,836 --> 00:06:19,921 Clay, hold on. Hold on one second. 125 00:06:20,004 --> 00:06:22,840 Alright. I'm headed back to Reno. 126 00:06:22,924 --> 00:06:23,966 I'll see you in a week and a half. 127 00:06:24,050 --> 00:06:25,343 Clayton: Todd! 128 00:06:27,095 --> 00:06:27,303 Todd. 129 00:06:31,057 --> 00:06:34,852 David: So... tomorrow is huge. 130 00:06:34,936 --> 00:06:38,189 They're going big, showing these autopsy photos. 131 00:06:38,272 --> 00:06:41,859 So we really need everyone there. 132 00:06:41,943 --> 00:06:43,319 Arm-in-arm. United front. 133 00:06:47,281 --> 00:06:49,659 I can't go. I'm sorry. I can't. 134 00:06:50,326 --> 00:06:53,621 Okay, I hear that. I do. 135 00:06:53,704 --> 00:06:55,706 And no one's going to force you. 136 00:06:55,790 --> 00:06:56,916 Of course, you're going to force me. 137 00:06:56,999 --> 00:06:59,710 That's what this meeting is about. 138 00:06:59,794 --> 00:07:01,462 I mean, would anyone really notice 139 00:07:01,546 --> 00:07:02,630 if she wasn't there? 140 00:07:02,713 --> 00:07:03,548 (footsteps approaching) 141 00:07:03,631 --> 00:07:08,010 Um, I mean, maybe 10, 15 years ago, no. 142 00:07:08,094 --> 00:07:09,428 But, you know, now there's... 143 00:07:11,639 --> 00:07:12,765 cameras everywhere. 144 00:07:12,849 --> 00:07:13,516 Everyone sees everything. 145 00:07:13,599 --> 00:07:15,476 So... 146 00:07:16,686 --> 00:07:18,980 if you're absent and Caitlin is there... 147 00:07:19,063 --> 00:07:20,982 Optics aren't great. 148 00:07:21,065 --> 00:07:23,818 Todd: I mean, Clayton's been asking to come home. 149 00:07:23,901 --> 00:07:26,863 -You know, maybe he should-- -No, no, no. 150 00:07:26,946 --> 00:07:29,198 No, not for this. Just keep pushing him off. 151 00:07:29,282 --> 00:07:30,616 Todd: Okay. 152 00:07:31,659 --> 00:07:32,451 Well, maybe Martha could take 153 00:07:32,535 --> 00:07:35,621 one of Kathleen's Valium, you know. 154 00:07:35,705 --> 00:07:38,457 -Or just a half. -Martha: No. No! I'm not going to go. 155 00:07:38,541 --> 00:07:40,668 I'm not going. I'm not going to sit there and watch. 156 00:07:40,751 --> 00:07:42,003 I'm not going to do it. 157 00:07:42,086 --> 00:07:42,837 I'm sorry, I'm not. I'm not going. 158 00:07:42,920 --> 00:07:44,463 I'm not going. 159 00:07:44,547 --> 00:07:46,007 Freda Black: State your name and profession 160 00:07:46,090 --> 00:07:48,634 for the court, please. 161 00:07:48,718 --> 00:07:51,387 My name is Dr. Deborah L. Radisch. 162 00:07:51,470 --> 00:07:53,055 I'm a forensic pathologist 163 00:07:53,139 --> 00:07:54,223 and the associate chief medical examiner 164 00:07:54,307 --> 00:07:56,684 for the state of North Carolina. 165 00:07:56,767 --> 00:07:59,562 And you performed the autopsy on Kathleen Peterson? 166 00:07:59,645 --> 00:08:00,813 Dr. Radisch: That is correct. 167 00:08:00,897 --> 00:08:02,023 Freda: If it pleases the court, 168 00:08:02,106 --> 00:08:05,359 I'd like to display exhibit 79a and 79b, 169 00:08:05,443 --> 00:08:07,653 in a large format for easy viewing. 170 00:08:08,613 --> 00:08:11,699 These images are... graphic. 171 00:08:11,782 --> 00:08:14,160 Judge Hudson: Proceed. 172 00:08:14,243 --> 00:08:15,620 I think I'm going to have a panic attack. 173 00:08:17,496 --> 00:08:21,250 (heavy breathing) 174 00:08:27,965 --> 00:08:29,383 (spectators murmuring) 175 00:08:35,014 --> 00:08:38,726 (speaking French) 176 00:08:38,809 --> 00:08:40,269 Yeah... 177 00:08:50,029 --> 00:08:51,572 (spectators gasping) 178 00:08:54,033 --> 00:08:55,076 (sniffles) 179 00:08:55,159 --> 00:08:57,495 -Can't we object? -Shh. 180 00:08:57,578 --> 00:08:59,580 -David, stop her-- -Not now. 181 00:09:01,123 --> 00:09:02,500 Freda: Dr. Radisch, 182 00:09:02,583 --> 00:09:04,669 you ruled Kathleen's death a homicide. 183 00:09:04,752 --> 00:09:06,420 I did. 184 00:09:06,504 --> 00:09:07,964 From blunt force trauma to the head. 185 00:09:08,047 --> 00:09:09,924 (panting) 186 00:09:10,007 --> 00:09:11,968 You think the fractured cartilage 187 00:09:12,051 --> 00:09:14,428 in Kathleen's thyroid indicates 188 00:09:14,512 --> 00:09:17,807 that a strangulation attempt is merely possible? 189 00:09:17,890 --> 00:09:19,267 It's more than possible. It's probable. 190 00:09:19,350 --> 00:09:24,063 But your report said it was only, 191 00:09:24,146 --> 00:09:27,984 what, suggestive of a strangulation attempt? 192 00:09:28,067 --> 00:09:30,945 I would say it was highly, highly likely 193 00:09:31,028 --> 00:09:33,531 an attempt at strangulation was made. 194 00:09:33,614 --> 00:09:36,909 But can you say that with a reasonable degree 195 00:09:36,993 --> 00:09:38,786 of medical certainty? 196 00:09:38,869 --> 00:09:41,080 Yes. Yes, I can. 197 00:09:41,163 --> 00:09:44,125 Okay. Then would you say with a reasonable degree 198 00:09:44,208 --> 00:09:48,963 of medical certainty that Kathleen Peterson was killed 199 00:09:49,046 --> 00:09:51,465 by blunt force trauma to the head? 200 00:09:51,549 --> 00:09:52,508 Yes. 201 00:09:54,051 --> 00:09:55,761 -Okay. May I approach? -Judge Hudson: Yes. 202 00:09:57,221 --> 00:10:00,558 I just want to put these binders up here. 203 00:10:00,641 --> 00:10:02,768 -Ms. Radisch. -Dr. Radisch. 204 00:10:02,852 --> 00:10:04,895 Forgive me, Dr. Radisch. 205 00:10:04,979 --> 00:10:07,106 Um, I want you to tell me 206 00:10:07,189 --> 00:10:10,151 if, um, these appear to be a collection 207 00:10:10,234 --> 00:10:11,819 of all the autopsies 208 00:10:11,902 --> 00:10:15,573 involving blunt force trauma to the head in North Carolina 209 00:10:15,656 --> 00:10:18,617 from 1991 to 2003. 210 00:10:18,701 --> 00:10:19,994 Objection. 211 00:10:20,077 --> 00:10:20,828 Overruled. 212 00:10:20,911 --> 00:10:22,997 She may respond however she'd like. 213 00:10:23,080 --> 00:10:24,498 (scoffs) 214 00:10:27,335 --> 00:10:30,212 I don't think I can give you an accurate answer to that. 215 00:10:30,296 --> 00:10:31,505 -Not today. -David: Alright. 216 00:10:31,589 --> 00:10:35,593 Alright. Well, we went back at least a decade 217 00:10:35,676 --> 00:10:40,389 and pulled the case files for every beating death 218 00:10:40,473 --> 00:10:42,558 in the state of North Carolina. 219 00:10:42,641 --> 00:10:46,020 Two hundred fifty-seven, to be precise, 220 00:10:46,103 --> 00:10:49,398 and found that in every case, 221 00:10:50,274 --> 00:10:53,444 whether the object was hollow 222 00:10:53,861 --> 00:10:54,987 or hard 223 00:10:55,071 --> 00:10:57,198 or thin or heavy, 224 00:10:57,281 --> 00:11:00,034 every single time, 225 00:11:01,410 --> 00:11:04,580 the beating resulted in either a skull fracture 226 00:11:04,663 --> 00:11:07,541 or massive injury to the brain. 227 00:11:08,459 --> 00:11:10,294 In many cases, it was both. 228 00:11:10,378 --> 00:11:12,797 Are you aware of this? 229 00:11:12,880 --> 00:11:14,173 No. Because like I said, 230 00:11:14,256 --> 00:11:16,008 I haven't had a chance to review these-- 231 00:11:16,092 --> 00:11:18,094 Alright. Well, let's, let's just assume 232 00:11:18,177 --> 00:11:19,970 for right now that it's true... 233 00:11:20,429 --> 00:11:22,181 which it is. 234 00:11:25,976 --> 00:11:29,855 Kathleen Peterson didn't have any skull fracture, did she? 235 00:11:29,939 --> 00:11:31,941 She didn't, but she did have a multitude... 236 00:11:32,024 --> 00:11:34,610 -David: Doctor-- -...of facial injuries and broken cartilage. 237 00:11:34,693 --> 00:11:36,779 These-- These are yes-or-no questions, Doctor. 238 00:11:36,862 --> 00:11:39,156 Was there skull fracturing? 239 00:11:39,907 --> 00:11:41,742 No, there wasn't. 240 00:11:41,826 --> 00:11:45,162 David: She also didn't have any broken bones. 241 00:11:45,246 --> 00:11:47,957 -No. -Or contusions on the brain. 242 00:11:48,040 --> 00:11:50,626 No, she did not. 243 00:11:50,709 --> 00:11:53,045 Or edema, did she? 244 00:11:53,671 --> 00:11:53,712 No. 245 00:11:56,674 --> 00:11:59,760 David: Given that some combination of these 246 00:11:59,844 --> 00:12:04,682 was found in literally every one of these cases... 247 00:12:07,268 --> 00:12:11,105 is it possible in order to reach the conclusion 248 00:12:11,188 --> 00:12:14,442 that Kathleen Peterson's death was... 249 00:12:15,609 --> 00:12:16,902 a homicide... 250 00:12:19,363 --> 00:12:21,115 that you were coached by the DA? 251 00:12:21,198 --> 00:12:22,533 (clears throat) Objection. 252 00:12:22,616 --> 00:12:24,285 -(scoffs) -David: Withdrawn. 253 00:12:24,368 --> 00:12:26,704 (crowd murmuring) 254 00:12:26,787 --> 00:12:29,248 David: Nothing further, Your Honor. 255 00:12:29,331 --> 00:12:29,707 Judge Hudson: You may be dismissed. 256 00:12:33,919 --> 00:12:38,090 (triumphant classical music playing) 257 00:12:40,468 --> 00:12:42,511 ♪ ♪ 258 00:12:52,605 --> 00:12:53,898 (soft chuckle) 259 00:12:58,235 --> 00:12:59,737 Did I ever tell you about the first time I heard classical music? 260 00:13:03,324 --> 00:13:04,658 My parents and I were, uh, we're driving back 261 00:13:04,742 --> 00:13:06,744 from a Little League game and, um... 262 00:13:09,038 --> 00:13:11,165 I was upset about something. 263 00:13:11,248 --> 00:13:12,166 I guess we must have lost. 264 00:13:13,083 --> 00:13:15,044 And, uh... 265 00:13:16,420 --> 00:13:19,256 we were listening to, uh, to Armed Forces Radio, 266 00:13:19,340 --> 00:13:21,050 which was, you know, it was the only, 267 00:13:21,133 --> 00:13:24,136 only station we could get growing up near Dad's base. 268 00:13:24,220 --> 00:13:26,597 And as we were pulling up to the house, 269 00:13:27,264 --> 00:13:27,765 a sweet little place, 270 00:13:29,433 --> 00:13:29,808 this came on. 271 00:13:32,937 --> 00:13:34,146 Mahler's Fifth. 272 00:13:35,314 --> 00:13:36,607 First Movement. 273 00:13:39,401 --> 00:13:41,237 My dad went to turn it off, and I grabbed his hand. 274 00:13:41,320 --> 00:13:42,780 I said, "Stop. No." 275 00:13:46,075 --> 00:13:48,452 (music continues) 276 00:13:48,536 --> 00:13:50,579 It was the most fabulous thing I'd ever heard. 277 00:13:52,915 --> 00:13:54,375 Now, Dad didn't listen. 278 00:13:54,458 --> 00:13:56,377 He just flipped it off, went inside. 279 00:13:56,460 --> 00:13:58,504 He never liked to be too far from his bourbon. 280 00:13:59,713 --> 00:14:01,882 But my dear mother, 281 00:14:01,966 --> 00:14:04,176 she turned the radio back on, 282 00:14:04,260 --> 00:14:05,970 and she stayed in the car with me. 283 00:14:07,805 --> 00:14:08,806 And we listened. 284 00:14:14,603 --> 00:14:15,896 And the music... 285 00:14:19,567 --> 00:14:20,943 washed over me. 286 00:14:21,026 --> 00:14:23,571 Just... it overwhelmed me. 287 00:14:25,781 --> 00:14:28,033 And I was... 288 00:14:29,326 --> 00:14:30,536 hooked. 289 00:14:31,579 --> 00:14:35,833 Just so much emotion, 290 00:14:35,916 --> 00:14:38,127 so much drama, so much truth. 291 00:14:40,588 --> 00:14:43,007 All without saying a single word. 292 00:14:43,090 --> 00:14:47,136 (music intensifies) 293 00:14:48,929 --> 00:14:50,598 (chuckles) 294 00:14:50,681 --> 00:14:52,850 David won't let me talk, so I take it out on you. 295 00:14:53,809 --> 00:14:55,436 I don't know how you're gonna get all my 296 00:14:55,519 --> 00:14:58,897 rambling into one film. 297 00:14:58,981 --> 00:15:01,233 Our editor is suggesting we make it longer, actually. 298 00:15:02,192 --> 00:15:05,654 TV series. Maybe six or eight episodes. 299 00:15:05,738 --> 00:15:07,239 Really? 300 00:15:07,323 --> 00:15:09,074 Oh. This is the part. 301 00:15:09,158 --> 00:15:09,992 (music continues) 302 00:15:14,705 --> 00:15:17,625 (machinery rumbling, rattling) 303 00:15:17,708 --> 00:15:19,668 ♪ ♪ 304 00:15:28,302 --> 00:15:29,928 Reporter: The facts of the case suggest truth 305 00:15:30,012 --> 00:15:31,764 is indeed stranger than fiction. 306 00:15:31,847 --> 00:15:33,641 A second woman, Elizabeth Ratliff, 307 00:15:33,724 --> 00:15:36,810 mother to Martha and Margaret Ratliff, 308 00:15:36,894 --> 00:15:39,188 was found dead at the bottom of the stairs 309 00:15:39,271 --> 00:15:41,607 20 years ago in Germany. 310 00:15:41,690 --> 00:15:42,483 The coffin will leave its Texan home 311 00:15:42,566 --> 00:15:44,985 and begin a 1,200-mile journey 312 00:15:45,069 --> 00:15:47,488 across middle America to North Carolina, 313 00:15:47,571 --> 00:15:49,031 where an autopsy will be performed 314 00:15:49,114 --> 00:15:50,324 by medical examiner Deborah L. Radisch. 315 00:15:50,407 --> 00:15:53,202 (camera shutter clicks) 316 00:15:53,285 --> 00:15:53,911 Jean: Do you believe in objectivity? 317 00:15:55,579 --> 00:15:56,955 Sophie: No. 318 00:15:57,039 --> 00:15:59,375 The only way to get close to objectivity 319 00:15:59,458 --> 00:16:01,835 is by recognizing how subjective we are. 320 00:16:01,919 --> 00:16:05,381 We see the world based on our past experiences. 321 00:16:05,464 --> 00:16:08,676 And I think the only way to get close to objectivity 322 00:16:08,759 --> 00:16:10,219 is to realize it doesn't exist. 323 00:16:10,302 --> 00:16:12,971 (whirring) 324 00:16:19,144 --> 00:16:20,938 ♪ ♪ 325 00:16:28,654 --> 00:16:31,448 David: Doesn't look good, Mike. 326 00:16:34,660 --> 00:16:39,039 (thunder rumbling) 327 00:16:39,123 --> 00:16:41,291 Ron Guerette: Both at the bottom of the stairs, 328 00:16:41,375 --> 00:16:43,210 both have seven lacerations. 329 00:16:43,293 --> 00:16:44,086 Peterson... 330 00:16:44,461 --> 00:16:46,714 Ratliff. 331 00:16:46,797 --> 00:16:48,465 They look nothing alike. 332 00:16:48,549 --> 00:16:51,135 And they're saying that the brain was clean. 333 00:16:51,218 --> 00:16:52,469 No signs of an aneurysm. 334 00:16:53,512 --> 00:16:54,930 Todd: In what fucking universe 335 00:16:55,013 --> 00:16:56,223 can they assign the same person 336 00:16:56,306 --> 00:16:58,267 that did Kathleen's autopsy to do Liz's? 337 00:16:59,184 --> 00:17:00,602 It's a conflict of interest. 338 00:17:04,022 --> 00:17:04,648 Why didn't you stop this? 339 00:17:04,732 --> 00:17:07,484 You went too hard at her, Dave. 340 00:17:09,486 --> 00:17:10,988 Radisch? 341 00:17:11,071 --> 00:17:12,322 Oh, I'm sorry, 342 00:17:12,406 --> 00:17:14,199 was I supposed to take it easy on her? 343 00:17:14,283 --> 00:17:15,367 (door closes) 344 00:17:19,747 --> 00:17:22,124 (footsteps thudding) 345 00:17:23,917 --> 00:17:26,086 What does this mean? 346 00:17:26,170 --> 00:17:28,338 Like, really mean? Like, no spin, no bullshit. 347 00:17:28,422 --> 00:17:29,757 What, what can Hardin do with this? 348 00:17:29,840 --> 00:17:31,633 They're going to call more witnesses. 349 00:17:31,717 --> 00:17:34,511 People from Germany who were there, 350 00:17:34,595 --> 00:17:36,513 -who remember it. -Michael: Remember what? 351 00:17:36,597 --> 00:17:39,600 It was 25 years ago, and nothing happened. 352 00:17:40,851 --> 00:17:43,145 The Germans said there was an aneurysm. 353 00:17:43,228 --> 00:17:44,021 You know, there wasn't even any blood. 354 00:17:44,104 --> 00:17:47,232 Well, there was some blood, Michael. 355 00:17:52,112 --> 00:17:53,405 Bill Peterson: So, what's the strategy? 356 00:17:53,489 --> 00:17:57,743 We keep appealing to common sense. 357 00:17:57,826 --> 00:18:00,913 This is a strange coincidence, nothing more. 358 00:18:00,996 --> 00:18:05,626 There is no such thing as a staircase killer 359 00:18:05,709 --> 00:18:07,920 who emerges every 20 years 360 00:18:08,003 --> 00:18:10,464 to hurl his victims down the steps. 361 00:18:10,547 --> 00:18:11,840 Kathleen Peterson: Okay. 362 00:18:11,924 --> 00:18:14,468 -Caitlin, are you going to be the best dancer... -I'm gonna try. 363 00:18:14,551 --> 00:18:17,471 -Margaret Peterson: Yeah. We need help. -Kathleen: I'm getting this. 364 00:18:17,554 --> 00:18:18,847 -I'll show you. -Caitlin Peterson: Okay. 365 00:18:19,556 --> 00:18:20,641 One, two... 366 00:18:20,724 --> 00:18:22,810 -I always-- -No! 367 00:18:22,893 --> 00:18:25,187 We'll try again, we'll try again, we'll try again. 368 00:18:25,771 --> 00:18:29,691 (thunder rumbling) 369 00:18:32,736 --> 00:18:34,488 What are you doing here? 370 00:18:34,571 --> 00:18:36,907 Well, so the DA's whole case revolves 371 00:18:36,990 --> 00:18:40,786 around proving that Dad beat Mom... 372 00:18:40,869 --> 00:18:42,496 uh, Kathleen, with the blow poke. 373 00:18:42,579 --> 00:18:45,666 So what I'm doing 374 00:18:45,749 --> 00:18:47,543 is I'm looking through all these videos 375 00:18:47,626 --> 00:18:49,878 to prove that it's been missing for a while. 376 00:18:50,420 --> 00:18:51,129 And has it? 377 00:18:51,213 --> 00:18:53,507 Mostly. It doesn't seem to be there. 378 00:18:55,676 --> 00:18:59,179 Is this project related to the second autopsy finding? 379 00:19:03,100 --> 00:19:04,810 It's... (chuckles) 380 00:19:04,893 --> 00:19:06,228 it's my fault, you know, I could have said no. 381 00:19:08,438 --> 00:19:09,439 Right? 382 00:19:16,238 --> 00:19:18,866 Kathleen: Caitlin. Hi! 383 00:19:18,949 --> 00:19:20,450 -Caitlin: Hello. -All: Merry Christmas. 384 00:19:20,534 --> 00:19:22,160 (laughter) 385 00:19:23,996 --> 00:19:26,123 (all oohing appreciatively) 386 00:19:26,206 --> 00:19:29,042 (overlapping chatter) 387 00:19:29,126 --> 00:19:30,544 Kathleen: That's all you're getting. 388 00:19:30,627 --> 00:19:34,047 (all laughing) 389 00:19:34,131 --> 00:19:35,591 Margaret: It looks delicious. 390 00:19:35,674 --> 00:19:37,593 Michael: All right... 391 00:19:37,676 --> 00:19:38,260 Merry Christmas. 392 00:19:46,977 --> 00:19:48,979 You didn't remember to pick up my suit, did you? 393 00:19:49,062 --> 00:19:50,480 I have that town hall debate. 394 00:19:50,981 --> 00:19:52,900 It's at the VA. 395 00:19:54,818 --> 00:19:55,193 In your closet. 396 00:19:57,654 --> 00:19:59,072 The plumber is coming to fix the pipes 397 00:19:59,156 --> 00:20:00,407 but we need to do something about the bats 398 00:20:00,490 --> 00:20:00,908 or else it'll happen again. 399 00:20:00,991 --> 00:20:03,160 We will. We will. 400 00:20:04,077 --> 00:20:07,331 -How's the neck? -Oh, much better. 401 00:20:07,414 --> 00:20:08,415 Except when it hurts. 402 00:20:08,498 --> 00:20:11,627 (indistinct radio chatter) 403 00:20:11,710 --> 00:20:13,921 Reporter: ...as he continues to make gains in Afghanistan 404 00:20:14,004 --> 00:20:16,506 with the help of British forces. 405 00:20:16,590 --> 00:20:18,717 Bush continues to assure the world 406 00:20:18,800 --> 00:20:20,510 that this war is a war on terrorism... 407 00:20:20,594 --> 00:20:22,930 -(exhales) -...not on Afghanistan itself. 408 00:20:23,013 --> 00:20:24,723 Al Qaeda is to blame... 409 00:20:24,806 --> 00:20:27,142 Kathleen: Oh... 410 00:20:28,518 --> 00:20:29,144 Ohh! 411 00:20:31,104 --> 00:20:32,105 (scoffs) 412 00:20:43,867 --> 00:20:46,286 I feel like you're mad at me. 413 00:20:49,289 --> 00:20:51,583 I'm upset, yeah, because you were late. 414 00:20:52,876 --> 00:20:54,962 Well, I'm sorry. I was, um, studying. 415 00:20:55,045 --> 00:20:56,922 I mean late again. You're always late. So... 416 00:20:57,923 --> 00:21:00,676 Alright. Well, I just said I was sorry, so... 417 00:21:00,759 --> 00:21:03,845 Well you're always sorry, but nothing ever seems to change. 418 00:21:05,222 --> 00:21:06,306 Okay. 419 00:21:08,058 --> 00:21:09,518 Um, what's going on here? Where is this coming from? 420 00:21:09,601 --> 00:21:11,395 (sighs) 421 00:21:13,063 --> 00:21:16,149 Not everyone gets a second chance 422 00:21:16,233 --> 00:21:16,900 -in life, Clayton. -Oh, okay. 423 00:21:16,984 --> 00:21:19,486 -But you did. -Yeah. Okay. 424 00:21:19,569 --> 00:21:21,822 And you seem determined to screw it right up. 425 00:21:21,905 --> 00:21:22,864 Look, I did my time, alright? 426 00:21:22,948 --> 00:21:25,659 I don't give a shit about spring break, Clayton! 427 00:21:25,742 --> 00:21:27,703 Jesus. 428 00:21:27,786 --> 00:21:30,288 I'm still pissed about what happened in July. 429 00:21:30,372 --> 00:21:32,124 -Okay? -Wait. For real? 430 00:21:32,207 --> 00:21:33,917 Yeah, for real! 431 00:21:34,001 --> 00:21:35,919 It was a big deal. 432 00:21:36,003 --> 00:21:37,713 And you really don't seem to understand that. 433 00:21:37,796 --> 00:21:38,839 If Becky is completely over it, 434 00:21:38,922 --> 00:21:41,133 why do you get to hold some kind of a grudge about it? 435 00:21:41,216 --> 00:21:42,926 -That's total bullshit! -Okay. Alright. 436 00:21:43,010 --> 00:21:43,844 -You know what? -You're treating me like I'm, 437 00:21:43,927 --> 00:21:44,678 like I'm some kind of a fucking child. 438 00:21:44,761 --> 00:21:46,471 You're right. 439 00:21:46,555 --> 00:21:48,015 You're a totally responsible, 440 00:21:48,098 --> 00:21:49,516 fully formed adult. 441 00:21:49,599 --> 00:21:50,392 So... yeah, 442 00:21:50,475 --> 00:21:53,687 let's just listen to the radio in silence 443 00:21:53,770 --> 00:21:54,813 while I drive you to school. 444 00:21:54,896 --> 00:21:56,273 You know what, Kathleen, you go around acting like 445 00:21:56,356 --> 00:21:59,067 you're so morally superior to everyone. 446 00:21:59,151 --> 00:22:01,653 You've never copped to the fact that you started fucking my dad 447 00:22:01,737 --> 00:22:03,363 when he was still married to my mom. 448 00:22:03,447 --> 00:22:05,282 (indistinct radio chatter) 449 00:22:07,159 --> 00:22:07,284 What, I... 450 00:22:09,995 --> 00:22:11,288 Who told you that? 451 00:22:11,371 --> 00:22:12,789 We all know. 452 00:22:12,873 --> 00:22:13,874 We just don't rub your face in it. 453 00:22:13,957 --> 00:22:15,417 You're a fucking hypocrite. 454 00:22:22,215 --> 00:22:23,717 You mind your temper, Clayton. 455 00:22:25,802 --> 00:22:27,387 Reporter: (on TV) North Carolina's medical examiner 456 00:22:27,471 --> 00:22:30,807 has released new information on Elizabeth Ratliff. 457 00:22:30,891 --> 00:22:32,601 And in a shocking turn of events, 458 00:22:32,684 --> 00:22:36,730 the autopsy reveals a second staircase murder. 459 00:22:36,813 --> 00:22:39,107 The prosecution announced this morning 460 00:22:39,191 --> 00:22:39,858 they'll be flying in a key witness 461 00:22:39,941 --> 00:22:43,070 from Germany, Agnes Schafer, 462 00:22:43,153 --> 00:22:45,447 nanny to Martha and Margaret, 463 00:22:45,530 --> 00:22:47,908 Ratliff's biological daughters. 464 00:22:47,991 --> 00:22:51,119 Agnes Schafer: I got there at 7:30 in the morning like always. 465 00:22:51,203 --> 00:22:53,914 And it was the first thing I saw, 466 00:22:53,997 --> 00:22:55,332 Liz just lying there like a doll. 467 00:22:57,000 --> 00:22:59,628 Freda: Was there blood? 468 00:22:59,711 --> 00:23:01,755 Oh yes. Everywhere. 469 00:23:01,838 --> 00:23:04,591 The floor. The walls. The stairs. 470 00:23:04,674 --> 00:23:07,177 Freda: (sighs) Blood everywhere. 471 00:23:07,260 --> 00:23:09,221 What did you do next? 472 00:23:09,304 --> 00:23:11,556 Well, my first concern 473 00:23:11,640 --> 00:23:13,266 was for Martha-Baby and Little Gee-Gee. 474 00:23:13,350 --> 00:23:15,310 I loved these little girls so much. 475 00:23:17,229 --> 00:23:20,273 I... I went upstairs and got them. 476 00:23:20,357 --> 00:23:22,943 -Freda: And then what? -I made sure they were okay. 477 00:23:24,194 --> 00:23:25,278 And then I went to the toilet and vomited. 478 00:23:29,199 --> 00:23:30,575 Ease up. 479 00:23:30,659 --> 00:23:31,535 And after that? 480 00:23:31,618 --> 00:23:34,704 Agnes: I went and got Michael next door. 481 00:23:34,788 --> 00:23:36,289 He came in, took a look around, 482 00:23:36,373 --> 00:23:41,086 and said that Liz had a brain aneurysm 483 00:23:41,169 --> 00:23:44,256 and that she must have fallen down the stairs from that. 484 00:23:44,339 --> 00:23:47,384 And had anyone with any medical authority arrived 485 00:23:47,467 --> 00:23:50,095 who could verify this guess of his? 486 00:23:50,178 --> 00:23:54,432 No. Michael sort of proclaimed it. 487 00:23:54,516 --> 00:23:56,309 And... and then it was true. 488 00:23:56,393 --> 00:23:58,979 That's when I started getting a feeling. 489 00:23:59,062 --> 00:24:01,982 What sort of feeling? 490 00:24:02,065 --> 00:24:03,942 That Michael had done something horrible. 491 00:24:04,025 --> 00:24:06,319 David: Objection. Speculation. 492 00:24:06,403 --> 00:24:07,988 Judge Hudson: Sustained. 493 00:24:08,071 --> 00:24:10,031 Tom Maher: Ms. Schafer, 494 00:24:10,115 --> 00:24:11,324 in your statement to German police, 495 00:24:11,408 --> 00:24:13,869 you never mentioned the blood or the vomit 496 00:24:13,952 --> 00:24:17,581 or any suspicions at all 497 00:24:17,664 --> 00:24:18,999 against Michael Peterson. Why is that? 498 00:24:19,082 --> 00:24:21,751 I'm not sure I understand. 499 00:24:21,835 --> 00:24:23,670 Tom: Well, if you didn't mention anything at the time 500 00:24:23,753 --> 00:24:27,174 and there are no photographs to corroborate, 501 00:24:27,257 --> 00:24:28,049 I'm just wondering how you could be sure 502 00:24:28,133 --> 00:24:30,093 any of this happened at all. 503 00:24:30,177 --> 00:24:32,596 Agnes: Well, that's easy. 504 00:24:32,679 --> 00:24:35,515 When I saw the reports about Kathleen, 505 00:24:35,599 --> 00:24:39,311 Liz's death started coming back to me in flashbacks. 506 00:24:39,394 --> 00:24:41,605 Right, and-- I'm sorry. 507 00:24:41,688 --> 00:24:43,982 You've been having flashbacks? 508 00:24:44,065 --> 00:24:44,566 Yes. 509 00:24:46,985 --> 00:24:49,154 They come in short scenes, they're very vivid. 510 00:24:52,407 --> 00:24:54,201 Um... (clears throat) 511 00:24:54,284 --> 00:24:55,368 Just to be clear, you-you're referring 512 00:24:55,452 --> 00:24:59,831 to these mental images as... flashbacks 513 00:24:59,915 --> 00:25:02,167 and not actual memories. 514 00:25:02,250 --> 00:25:03,168 Yes. 515 00:25:03,251 --> 00:25:05,045 Tom: Hmm. Isn't it also true 516 00:25:05,128 --> 00:25:06,755 that you remained employed 517 00:25:06,838 --> 00:25:09,716 by Michael Peterson for the period of a year 518 00:25:09,799 --> 00:25:12,260 following the event? 519 00:25:12,344 --> 00:25:14,554 Isn't that a questionable thing to do if you thought he was a murderer? 520 00:25:14,638 --> 00:25:16,598 But that's why I did it. 521 00:25:16,681 --> 00:25:18,058 I wanted to keep an eye on them. 522 00:25:18,141 --> 00:25:21,895 Michael was very strict with the boys. 523 00:25:21,978 --> 00:25:24,522 -Tom: Alright, well, let's stay on topic. -Agnes: I am. 524 00:25:24,606 --> 00:25:27,359 I stayed because I didn't want the same for the girls. 525 00:25:27,442 --> 00:25:29,778 -David: Objection, Your Honor. -I failed. 526 00:25:29,861 --> 00:25:31,988 I should have protected you, Martha-Baby. 527 00:25:32,072 --> 00:25:33,448 I should have protected you from him. 528 00:25:33,531 --> 00:25:34,699 David: Your Honor, move to strike. 529 00:25:34,783 --> 00:25:36,326 (reporters clamoring) 530 00:25:36,409 --> 00:25:38,536 David: Get to the car. 531 00:25:38,620 --> 00:25:41,122 (clamoring continues) 532 00:25:41,206 --> 00:25:43,583 Mr. Peterson, did you beat your baby daughter in Germany? 533 00:25:43,667 --> 00:25:46,253 Mr. Peterson, just one question. Tell us... 534 00:25:46,336 --> 00:25:48,421 (elevator door dings) 535 00:25:48,505 --> 00:25:50,340 -Martha! -Jesus Christ, Martha. 536 00:25:51,967 --> 00:25:54,094 Margaret: Martha. 537 00:25:54,177 --> 00:25:55,428 Hey. Are you okay? 538 00:25:57,806 --> 00:26:00,141 -Todd: Come on! What the fuck, Martha! -Margaret: Martha. 539 00:26:00,225 --> 00:26:01,768 Martha. Martha, knock it off. Todd! 540 00:26:01,851 --> 00:26:03,061 Todd: I'm trying, okay. 541 00:26:03,144 --> 00:26:04,437 Open the door, dammit. 542 00:26:04,521 --> 00:26:06,773 -What was Agnes talking about? -Todd: Open up! 543 00:26:06,856 --> 00:26:07,357 What was she going to say? 544 00:26:07,440 --> 00:26:09,317 Michael: How do I know? 545 00:26:09,401 --> 00:26:10,443 She's a broken woman who wants her 15 minutes. 546 00:26:10,527 --> 00:26:13,738 She told me the truth. She said that she loved us. 547 00:26:13,822 --> 00:26:16,032 For Christ's sake. Now is not the time. 548 00:26:16,116 --> 00:26:16,783 Martha! 549 00:26:16,866 --> 00:26:18,368 Just answer the question. Please. 550 00:26:18,451 --> 00:26:20,704 I'm telling you, she's full of crap. 551 00:26:20,787 --> 00:26:22,580 Then why do I feel like this? 552 00:26:22,664 --> 00:26:23,456 Reporter: Michael! 553 00:26:25,875 --> 00:26:27,168 -Todd: Martha. -Because they want you to. 554 00:26:27,252 --> 00:26:28,962 Now open the goddamn door. 555 00:26:29,045 --> 00:26:31,214 Margaret: Martha. 556 00:26:31,298 --> 00:26:32,841 -Reporter: Michael! -Todd: Dad. 557 00:26:32,924 --> 00:26:34,467 -Only one question. -Michael: Now! 558 00:26:34,551 --> 00:26:36,136 Reporter: Mr. Peterson. Mr. Peterson, one question. 559 00:26:36,219 --> 00:26:37,554 Mr. Peterson. 560 00:26:39,639 --> 00:26:41,141 Mr. Peterson, one question. 561 00:26:41,224 --> 00:26:42,517 Todd: Damn it, Martha! 562 00:26:43,601 --> 00:26:45,353 (tires squeal) 563 00:26:46,521 --> 00:26:48,231 Michael: Come on. Hurry, Todd. 564 00:26:48,315 --> 00:26:50,275 Reporter: Mr. Peterson! 565 00:26:53,069 --> 00:26:55,530 Sophie: Now about subjectivity, 566 00:26:55,613 --> 00:26:58,575 how can we relate to stories that threaten our own? 567 00:27:00,618 --> 00:27:03,872 Some of us go toward the threat. 568 00:27:03,955 --> 00:27:06,374 We search and question and dig. 569 00:27:07,417 --> 00:27:09,711 (vacuum whirring) 570 00:27:10,503 --> 00:27:14,215 And some of us rationalize. 571 00:27:15,467 --> 00:27:19,304 Try to force the stories to fit together. 572 00:27:32,650 --> 00:27:33,443 Some of us simply don't engae 573 00:27:33,526 --> 00:27:36,571 and bury the thread deep inside. 574 00:27:41,284 --> 00:27:41,743 And some of us... 575 00:27:44,037 --> 00:27:46,247 seem not to be threatened at all. 576 00:27:51,920 --> 00:27:57,342 So we open Mike's defense with the jury walk-through. 577 00:27:57,425 --> 00:28:02,055 Now this provides the context for all the experts, 578 00:28:02,138 --> 00:28:03,556 all the science, 579 00:28:03,640 --> 00:28:06,559 and says we, the defense, 580 00:28:06,643 --> 00:28:08,436 are going to invite them in. 581 00:28:08,520 --> 00:28:09,229 Why wouldn't we? Alright. 582 00:28:09,312 --> 00:28:13,024 The staircase is an open book, 583 00:28:13,108 --> 00:28:14,484 and so are we 584 00:28:14,567 --> 00:28:18,154 because we have nothing to hide. 585 00:28:18,238 --> 00:28:20,073 -David, I'm not sure it's a good idea. -(door closes) 586 00:28:20,156 --> 00:28:23,410 Hey, look who I found creeping outside. 587 00:28:23,493 --> 00:28:25,703 -Margaret: Oh my god! -How you doing, Clay? 588 00:28:25,787 --> 00:28:26,663 Patty: Clay. 589 00:28:27,580 --> 00:28:29,624 -Martha: Clay! -Oh, hey. 590 00:28:29,707 --> 00:28:31,459 Hey, guys. Hey, Mom. 591 00:28:34,337 --> 00:28:36,589 Hey, Clay. What's up, man? 592 00:28:36,673 --> 00:28:38,466 Uh, yeah, nothing much. I just, uh... 593 00:28:38,550 --> 00:28:41,678 How-how long are you in town for? 594 00:28:41,761 --> 00:28:43,263 Uh, I took a couple weeks off. 595 00:28:43,346 --> 00:28:45,348 I thought maybe I could get the Trans-Am 596 00:28:45,432 --> 00:28:45,723 up and running again. 597 00:28:49,519 --> 00:28:50,812 I wanted to help, so I came home. 598 00:28:55,191 --> 00:28:56,526 I hope that's okay? 599 00:29:01,823 --> 00:29:03,074 I'm glad you're here. 600 00:29:05,535 --> 00:29:07,287 -Your Honor, how are you? -Great. Great. 601 00:29:07,370 --> 00:29:09,747 -Are we ready to bring in the jurors? -Jim: I believe we are. 602 00:29:11,749 --> 00:29:14,961 Judge Hudson: Darren, please bring in the jurors. 603 00:29:15,044 --> 00:29:16,671 Alright, let's go, people. 604 00:29:23,470 --> 00:29:24,554 Here you go. 605 00:29:32,687 --> 00:29:35,064 Jean: What would you say is a storyteller's job? 606 00:29:37,066 --> 00:29:38,776 Hmm. 607 00:29:38,860 --> 00:29:39,152 Sophie: What do you mean? 608 00:29:39,235 --> 00:29:41,488 This way. 609 00:29:41,571 --> 00:29:43,865 Jean: I mean, should he present the truth 610 00:29:44,407 --> 00:29:46,075 as he sees it? 611 00:29:48,161 --> 00:29:50,455 Or is persuasion also part of his job? 612 00:29:51,664 --> 00:29:55,251 Sophie: Maybe she can do both. 613 00:29:55,335 --> 00:29:56,169 But, you know, in my experience, 614 00:29:56,252 --> 00:29:58,463 people don't like to be persuaded. 615 00:30:03,259 --> 00:30:06,763 So the storyteller must accept that she can control 616 00:30:06,846 --> 00:30:09,015 what the story says 617 00:30:09,098 --> 00:30:11,559 but not how it is read. 618 00:30:11,643 --> 00:30:15,522 ♪ ♪ 619 00:30:23,571 --> 00:30:24,781 (thudding) 620 00:30:28,701 --> 00:30:30,578 Sophie: You can only show what looks to you 621 00:30:30,662 --> 00:30:31,704 like the truth... 622 00:30:33,831 --> 00:30:37,126 knowing that it may look to someone else like a lie. 623 00:30:39,379 --> 00:30:41,130 I swung my weapon at you. 624 00:30:42,632 --> 00:30:45,885 And here you can see the cast-off pattern. 625 00:30:46,928 --> 00:30:48,179 We found no cast-off 626 00:30:48,263 --> 00:30:50,014 in the staircase at the Peterson house. 627 00:30:51,266 --> 00:30:53,393 And what do you make 628 00:30:53,476 --> 00:30:56,396 of the blood spatter 629 00:30:56,479 --> 00:31:00,066 that you did find, Dr. Lee? 630 00:31:00,149 --> 00:31:04,028 Dr. Henry Lee: That it is plentiful and chaotic, 631 00:31:04,112 --> 00:31:07,907 like someone coughing, shaking her head, 632 00:31:07,991 --> 00:31:10,034 moving around. 633 00:31:10,118 --> 00:31:11,953 Not an organized attack. 634 00:31:13,079 --> 00:31:14,330 Todd: (whispers) Hey, Rain Man. 635 00:31:14,414 --> 00:31:16,207 David: So in your opinion, Dr. Lee... 636 00:31:16,291 --> 00:31:17,584 -Knock it off. -David: ...would you say 637 00:31:17,667 --> 00:31:21,421 Kathleen's death was an accident? 638 00:31:21,504 --> 00:31:22,755 In my opinion, yes. 639 00:31:22,839 --> 00:31:27,510 The scene is more consistent with a fall. 640 00:31:27,594 --> 00:31:30,471 There was simply way too much blood for beating. 641 00:31:30,555 --> 00:31:31,973 (laughs) I mean... 642 00:31:34,434 --> 00:31:37,812 Jim: You oppose SBI agent Duane Deaver's findings? 643 00:31:37,895 --> 00:31:40,523 But didn't you recently complement his skills 644 00:31:40,607 --> 00:31:42,400 as a blood spatter analyst? 645 00:31:42,483 --> 00:31:44,611 I don't recall. 646 00:31:44,694 --> 00:31:45,695 Okay. 647 00:31:45,778 --> 00:31:48,865 Do you recall giving him a copy of your book? 648 00:31:50,742 --> 00:31:51,868 Dr. Lee: Oh yes. 649 00:31:51,951 --> 00:31:53,119 May I approach, Your Honor? 650 00:31:53,202 --> 00:31:55,079 -You may. -Thank you. 651 00:32:01,085 --> 00:32:03,171 Please read this inscription right here. 652 00:32:06,049 --> 00:32:10,219 "To Agent Deaver, one of the best. 653 00:32:10,303 --> 00:32:13,765 Keep up the good work. Sincerely, Dr. Henry Lee." 654 00:32:13,848 --> 00:32:15,308 Jim: Thank you. 655 00:32:20,355 --> 00:32:23,733 You wouldn't write that if you didn't feel that way, would you? 656 00:32:23,816 --> 00:32:23,858 Well... 657 00:32:26,319 --> 00:32:27,320 I give everyone courtesy. 658 00:32:27,403 --> 00:32:29,656 That's Chinese culture. 659 00:32:29,739 --> 00:32:32,659 Uh, what was I supposed to write, 660 00:32:32,742 --> 00:32:35,995 "Dear Duane. Don't quit your day job"? 661 00:32:36,079 --> 00:32:37,330 (laughter) 662 00:32:37,413 --> 00:32:37,872 (muffled laughter) 663 00:32:45,421 --> 00:32:47,298 Dr. Lee, 664 00:32:47,382 --> 00:32:50,093 you can't definitively rule out a beating 665 00:32:50,176 --> 00:32:52,303 in the death of Kathleen Peterson, can you? 666 00:32:52,387 --> 00:32:54,722 No. 667 00:32:54,806 --> 00:32:56,057 But no one can. 668 00:32:59,644 --> 00:33:01,229 Jim: Thank you. That's all. 669 00:33:06,776 --> 00:33:08,528 Howard Clement: It's an outrage. 670 00:33:08,611 --> 00:33:09,737 Pure and simple. 671 00:33:09,821 --> 00:33:11,989 So I think we take some fund, 672 00:33:12,073 --> 00:33:13,616 form an exploratory committee, 673 00:33:13,700 --> 00:33:16,327 and see if we can find out 674 00:33:16,411 --> 00:33:18,579 what went wrong. 675 00:33:18,663 --> 00:33:20,456 Michael: See, that's exactly the sort of answer 676 00:33:20,540 --> 00:33:22,959 I want to change. 677 00:33:23,042 --> 00:33:26,546 Maybe discussing potentially evaluating 678 00:33:26,629 --> 00:33:28,339 actually doing something. 679 00:33:28,423 --> 00:33:31,342 -Now-- -I want to talk about the lie. 680 00:33:31,426 --> 00:33:33,845 Uh, sir, you need to submit questions. 681 00:33:33,928 --> 00:33:36,848 You said you received a Purple Heart in Vietnam. 682 00:33:36,931 --> 00:33:38,433 -Sir... -Now, now, hold on a minute. 683 00:33:38,516 --> 00:33:39,892 Man: That's a sacred thing. 684 00:33:39,976 --> 00:33:42,103 And you know what? You didn't. 685 00:33:42,186 --> 00:33:44,814 -Sir, if you can just take a seat? -Can I be heard? 686 00:33:44,897 --> 00:33:47,692 Man: That's not something you make a mistake about. 687 00:33:47,775 --> 00:33:49,318 -No, sir. -Moderator: If you would like to submit a question-- 688 00:33:49,402 --> 00:33:52,238 You lied! He lied! He lied! 689 00:33:52,321 --> 00:33:54,240 Moderator: If you could just calm down, please, sir? 690 00:33:54,323 --> 00:33:56,951 (muffled dialogue) 691 00:34:01,122 --> 00:34:02,915 (muffled) 692 00:34:02,999 --> 00:34:04,000 ♪ ♪ 693 00:34:16,429 --> 00:34:19,390 David: And to top it all off, 694 00:34:19,474 --> 00:34:20,850 we have an imaginary murder weapon. 695 00:34:20,933 --> 00:34:25,104 So, uh, at the risk of tempting fate, 696 00:34:25,188 --> 00:34:27,607 I think Tom would agree that we are about ready to close. 697 00:34:27,690 --> 00:34:30,777 -Yes? -I want to testify. 698 00:34:38,034 --> 00:34:41,579 Look, Mike, uh, we've been over this. 699 00:34:41,662 --> 00:34:43,956 No. They, they don't know me. 700 00:34:44,040 --> 00:34:45,625 Who doesn't know you, Mike? 701 00:34:45,708 --> 00:34:47,585 Michael: No, the jury. 702 00:34:47,668 --> 00:34:49,670 Now, it's, it's my life on the line here. 703 00:34:49,754 --> 00:34:52,048 And I want to tell my story. 704 00:34:52,131 --> 00:34:55,176 You know, tell them how much I loved Kathleen. 705 00:34:55,259 --> 00:34:57,470 You know, I deserve to be heard here, don't I? 706 00:34:57,553 --> 00:34:58,471 -Yeah. Dad's right. -Clayton. 707 00:34:58,554 --> 00:35:00,389 -No, he deserves to talk. -Come on. Come on. 708 00:35:00,473 --> 00:35:01,182 -He's the one on trial. -Listen! 709 00:35:03,100 --> 00:35:05,978 Listen. I hear what you're saying, Mike. 710 00:35:06,062 --> 00:35:07,063 I do. 711 00:35:07,146 --> 00:35:09,649 I-- just listen to me for a second. 712 00:35:09,732 --> 00:35:13,694 I know how nerves can flare up at the eleventh hour. 713 00:35:13,778 --> 00:35:16,030 But we cannot let them take the wheel. 714 00:35:18,491 --> 00:35:21,577 Your case is strong. We just have to stay calm. 715 00:35:21,661 --> 00:35:23,037 See it through to the end. 716 00:35:29,752 --> 00:35:31,838 (engine cranking) 717 00:35:31,921 --> 00:35:35,174 (heavy metal music playing) 718 00:35:35,258 --> 00:35:37,885 Clayton: Come on, motherfucker! Come on! 719 00:35:37,969 --> 00:35:39,679 (engine sputters) 720 00:35:39,762 --> 00:35:43,391 (music continues) 721 00:35:48,271 --> 00:35:49,313 Come on! 722 00:35:49,397 --> 00:35:51,357 (engine revving) 723 00:35:51,440 --> 00:35:53,901 Yes! (laughing) 724 00:35:55,361 --> 00:35:58,865 (engine sputters, shuts off) 725 00:36:00,908 --> 00:36:01,158 Fuck me! 726 00:36:03,369 --> 00:36:07,331 ♪ ♪ 727 00:36:12,712 --> 00:36:14,505 (muttering) 728 00:36:14,589 --> 00:36:15,631 I found it. I found it. 729 00:36:15,715 --> 00:36:16,173 I found it. I found it. I found it. 730 00:36:19,594 --> 00:36:20,094 I found it! 731 00:36:21,971 --> 00:36:25,933 I found the fucking blow poke! 732 00:36:26,017 --> 00:36:27,226 Todd: Clayton, don't fuck with us right now. 733 00:36:27,310 --> 00:36:29,103 -Seriously, don't fuck with us. -I am "us." 734 00:36:29,186 --> 00:36:30,646 Why would I fuck with us? 735 00:36:30,730 --> 00:36:32,607 I found it right there just like that. 736 00:36:32,690 --> 00:36:35,401 You found it right there because you fucking planted it right there. 737 00:36:35,484 --> 00:36:36,319 What? I didn't plant it! 738 00:36:36,402 --> 00:36:37,737 Jesus! What the fuck is wrong with you? 739 00:36:37,820 --> 00:36:39,071 This is a good thing. 740 00:36:41,032 --> 00:36:43,451 It's not like there's blood on it. 741 00:36:45,161 --> 00:36:47,121 Of course, there's no fucking blood on it. 742 00:36:48,539 --> 00:36:50,833 You know what? This is so classic you. 743 00:36:50,917 --> 00:36:52,543 You come home out of nowhere and you come and you fuck up our shit. 744 00:36:52,627 --> 00:36:54,378 Would you both just shut up! 745 00:36:55,713 --> 00:36:56,881 Just shut up. 746 00:37:00,801 --> 00:37:02,303 I mean, I don't believe it. 747 00:37:03,721 --> 00:37:06,098 How many times did they search this place? 748 00:37:10,353 --> 00:37:11,479 I should call Dave, right? 749 00:37:16,525 --> 00:37:17,693 Dad? 750 00:37:22,615 --> 00:37:23,199 She must have put it there. 751 00:37:26,661 --> 00:37:28,996 David: Look, Mike, the thing's intact. 752 00:37:29,080 --> 00:37:30,331 There's no blood. 753 00:37:30,957 --> 00:37:33,250 This could be good, 754 00:37:33,334 --> 00:37:34,001 provided you're telling the truth. 755 00:37:34,085 --> 00:37:36,379 Well, of course, I am. Jesus! 756 00:37:36,462 --> 00:37:39,966 Alright, so we hold all the cards here, right? 757 00:37:40,049 --> 00:37:41,717 This works for us. 758 00:37:41,801 --> 00:37:44,553 The DA says the blow poke's the murder weapon. 759 00:37:44,637 --> 00:37:46,263 We prove him wrong. It's right here. 760 00:37:46,347 --> 00:37:48,015 It's fucking clean. 761 00:37:48,099 --> 00:37:49,600 What else are they wrong about? 762 00:37:49,934 --> 00:37:51,519 Right? 763 00:37:52,853 --> 00:37:54,480 Tom: Now, if you can answer these next ones 764 00:37:54,563 --> 00:37:56,440 just as truthfully as you can. 765 00:37:56,524 --> 00:37:58,734 Alright? Because if we put you on the stand 766 00:37:58,818 --> 00:38:00,528 to say how you found the blow poke, 767 00:38:00,611 --> 00:38:04,323 Hardin will zero in on any uncertainty, 768 00:38:04,407 --> 00:38:06,367 any, um, evasion. 769 00:38:06,450 --> 00:38:08,369 Right. Of course. You got it. 770 00:38:08,452 --> 00:38:09,662 Okay. 771 00:38:10,037 --> 00:38:11,414 Alright. 772 00:38:11,497 --> 00:38:14,417 So I understand you have a DUI 773 00:38:14,500 --> 00:38:15,626 on your record, is that right? 774 00:38:17,044 --> 00:38:19,130 Two DUIs? 775 00:38:19,213 --> 00:38:22,508 Good. Uh, always be honest. Don't let him catch you lying. 776 00:38:22,591 --> 00:38:24,176 Alright. 777 00:38:24,260 --> 00:38:28,556 Uh, April 1994, you were a sophomore in college. 778 00:38:28,639 --> 00:38:30,933 Got in a little trouble, is that right? 779 00:38:31,017 --> 00:38:34,103 Yep. Went on spring break. 780 00:38:34,186 --> 00:38:36,188 Tom: Right. 781 00:38:36,272 --> 00:38:39,025 And, uh, how much prison time ultimately 782 00:38:39,108 --> 00:38:41,235 did you end up spending for planting 783 00:38:41,318 --> 00:38:42,403 those pipe bombs in Duke? 784 00:38:45,781 --> 00:38:47,033 Well, they didn't go off. 785 00:38:47,116 --> 00:38:48,242 To be fair, they weren't designed to. 786 00:38:48,326 --> 00:38:49,201 They were just like a diversion 787 00:38:49,285 --> 00:38:52,079 so I could get to the laminating machine. 788 00:38:52,163 --> 00:38:53,456 Wait, the laminating machine? 789 00:38:53,539 --> 00:38:54,832 -Here we go. -Yeah. 790 00:38:54,915 --> 00:38:57,460 To make fake IDs 791 00:38:57,543 --> 00:39:00,087 to get beers for me and my buddies. 792 00:39:00,171 --> 00:39:03,799 But it was... uh, four years. 793 00:39:03,883 --> 00:39:06,177 All told, four years in Fed for the bombs. 794 00:39:06,260 --> 00:39:08,846 It wouldn't have been that long except they found more here in my room. 795 00:39:08,929 --> 00:39:10,347 -Tom: More bombs? -(Martha and Margaret snicker) 796 00:39:12,099 --> 00:39:14,393 Do, do we really need an audience? 797 00:39:14,477 --> 00:39:17,188 Tom: Uh, well, you're going to have one in court. 798 00:39:17,271 --> 00:39:19,899 My son is finishing his second master's in May. 799 00:39:19,982 --> 00:39:20,441 Computer engineering. 800 00:39:22,359 --> 00:39:24,528 That's great. Turning over a new leaf. 801 00:39:26,113 --> 00:39:28,908 But, um, while we are still on the old one, 802 00:39:30,326 --> 00:39:34,038 I need to ask you about July 4th, 2001. 803 00:39:34,121 --> 00:39:37,083 Oh yeah. I, I was drunk, I guess. 804 00:39:37,166 --> 00:39:40,086 And me and Becky had a fight. She called the cops. 805 00:39:42,213 --> 00:39:43,297 Because? 806 00:39:46,300 --> 00:39:47,593 You hit her, correct? 807 00:39:47,676 --> 00:39:49,053 (scoffs) 808 00:39:51,013 --> 00:39:52,348 We had a fight, and I shoved her once. 809 00:39:52,431 --> 00:39:56,143 Not hit. She called the cops, but she forgave me. 810 00:39:56,227 --> 00:39:57,645 -We're, we're engaged now. -Todd: H-h-hang on. 811 00:39:57,728 --> 00:39:59,980 Tom, h-how can they even bring that in? 812 00:40:01,524 --> 00:40:05,444 Uh, look, they get a whiff of domestic violence, 813 00:40:05,528 --> 00:40:08,697 this could be a real issue for us, 814 00:40:08,781 --> 00:40:10,116 given what Agnes has alleged. 815 00:40:10,199 --> 00:40:12,451 Victims often become the abusers. 816 00:40:12,535 --> 00:40:16,831 Right? They'll ask, did your father ever hit you? 817 00:40:16,914 --> 00:40:19,208 -What? -Ever hit Kathleen? 818 00:40:19,291 --> 00:40:21,836 Clayton: No, my dad never hit anyone. I would have seen. 819 00:40:21,919 --> 00:40:22,795 Okay, but maybe there are things that happened 820 00:40:22,878 --> 00:40:24,713 in this house that you don't know about. 821 00:40:27,383 --> 00:40:30,219 You're aware that the state has pornographic photos 822 00:40:30,302 --> 00:40:33,973 and videos from your dad's computer. 823 00:40:34,056 --> 00:40:37,059 Did you know anything about that prior to the trial? 824 00:40:37,143 --> 00:40:40,646 Uh, about any of what? Can you be more specific? 825 00:40:40,729 --> 00:40:42,356 Tom: Uh, his sexuality. 826 00:40:42,439 --> 00:40:43,691 Clayton: Oh, well... 827 00:40:45,609 --> 00:40:47,903 he's a pretty sexual person. 828 00:40:47,987 --> 00:40:49,905 I was always jealous of him and Kathleen's sex life. 829 00:40:49,989 --> 00:40:51,282 Ew! Oh my God. 830 00:40:51,365 --> 00:40:52,908 Jesus Christ, Clayton. 831 00:40:52,992 --> 00:40:54,660 What, Todd? Nothing but the truth. 832 00:40:54,743 --> 00:40:56,996 Okay. R-right. Uh, specifically, 833 00:40:57,079 --> 00:40:58,956 were you aware of his interest in men? 834 00:41:03,002 --> 00:41:04,420 I-I mean, we never talked about it. 835 00:41:06,755 --> 00:41:09,425 Because a son's role is not to question his father, right? 836 00:41:10,593 --> 00:41:12,428 But I walked in on him jacking off once 837 00:41:12,511 --> 00:41:15,556 to something kind of gay. 838 00:41:15,639 --> 00:41:18,684 -Patty Peterson: What? -Petersons are fucking crazy. 839 00:41:18,767 --> 00:41:20,227 What do you mean, the Petersons? 840 00:41:20,311 --> 00:41:21,228 I mean, you and Todd and Dad. 841 00:41:21,312 --> 00:41:24,148 Like, why can't you guys just be normal? 842 00:41:24,231 --> 00:41:26,025 Margie, can you keep your little sister in check? 843 00:41:26,108 --> 00:41:27,735 No, she's right. I'm sick of defending you guys, too. 844 00:41:27,818 --> 00:41:31,739 Oh, really? Really. You're going to say that in front of our mother? 845 00:41:31,822 --> 00:41:33,532 Our mother, that took you in off the street. 846 00:41:33,616 --> 00:41:35,618 Margaret: Well, all you do is hit her up for money. 847 00:41:35,701 --> 00:41:36,410 You guys make everything worse. 848 00:41:36,493 --> 00:41:39,371 You rack up debt. You embarrass us. 849 00:41:39,455 --> 00:41:40,456 -I mean, how are we supposed to-- -Hey! 850 00:41:43,125 --> 00:41:45,085 I run a successful website. 851 00:41:45,169 --> 00:41:47,880 You sound like a psychopath! 852 00:41:47,963 --> 00:41:52,092 (Patty muttering) 853 00:41:52,176 --> 00:41:53,052 (indistinct chatter) 854 00:41:53,135 --> 00:41:55,554 I beg your pardon, Michael. 855 00:41:57,640 --> 00:41:59,016 It's the children. 856 00:41:59,099 --> 00:42:01,518 You'd be in some fucked-up German brothel right now, okay? 857 00:42:01,602 --> 00:42:04,396 (all shouting) 858 00:42:04,480 --> 00:42:06,565 -Michael: Hey! -I said, be quiet! 859 00:42:06,649 --> 00:42:08,567 That's enough! 860 00:42:12,988 --> 00:42:14,240 Clay's not testifying. 861 00:42:14,323 --> 00:42:16,867 -But, Dad-- -Forget it! 862 00:42:16,951 --> 00:42:21,789 If anyone is going to testify about this fucking blow poke, 863 00:42:21,872 --> 00:42:25,459 it's going to be me! And I am going to testify. 864 00:42:25,542 --> 00:42:27,253 For the good of my case, for the good of this family. 865 00:42:27,336 --> 00:42:30,297 And before we all fucking kill each other. 866 00:42:41,517 --> 00:42:44,436 Should have just stayed in Baltimore. 867 00:42:44,520 --> 00:42:45,729 (door shuts) 868 00:42:47,815 --> 00:42:48,524 (knocking on door) 869 00:42:52,569 --> 00:42:55,239 No use trying, David. My mind's made up. 870 00:42:55,322 --> 00:42:56,115 David: Uh-huh. 871 00:42:56,198 --> 00:42:58,200 Well, maybe you're right. 872 00:42:58,284 --> 00:43:00,661 Can we talk it through? 873 00:43:01,870 --> 00:43:05,416 They are going to ask you 874 00:43:05,499 --> 00:43:07,543 about the Purple Heart 875 00:43:08,544 --> 00:43:10,838 to establish a pattern of lying. 876 00:43:10,921 --> 00:43:12,256 Well, I... 877 00:43:13,048 --> 00:43:14,174 it's true, I lied about that. 878 00:43:14,258 --> 00:43:17,886 About being injured in Vietnam. 879 00:43:17,970 --> 00:43:22,433 And you told everyone, including Kathleen, 880 00:43:22,516 --> 00:43:25,769 that for your bravery, you earned a Purple Heart? 881 00:43:26,979 --> 00:43:29,106 Why, Mike? 882 00:43:29,857 --> 00:43:30,649 Because... 883 00:43:32,651 --> 00:43:33,736 I was injured, 884 00:43:35,029 --> 00:43:35,946 just not in the war. 885 00:43:37,239 --> 00:43:38,615 It was afterward. 886 00:43:38,699 --> 00:43:41,368 A car accident when I was stationed in Japan. 887 00:43:42,411 --> 00:43:45,039 But I do have a Silver Star. 888 00:43:45,122 --> 00:43:47,166 And a Bronze Star, with valor, 889 00:43:47,249 --> 00:43:50,336 because... once... 890 00:43:52,254 --> 00:43:55,215 a marine in my command was blown up by a grenade. 891 00:43:57,092 --> 00:44:00,179 (paper rustling) 892 00:44:01,096 --> 00:44:02,181 Here. 893 00:44:03,557 --> 00:44:03,640 John Cuddy. 894 00:44:09,938 --> 00:44:12,149 We were close. 895 00:44:12,232 --> 00:44:13,650 I dragged his mutilated body back to the foxhole. 896 00:44:19,198 --> 00:44:21,325 He died in my arms. 897 00:44:23,452 --> 00:44:23,744 So did Kathleen. 898 00:44:30,292 --> 00:44:32,461 You learn CPR in the military, don't you? 899 00:44:33,337 --> 00:44:35,214 Yes. 900 00:44:35,297 --> 00:44:37,341 Well, when you first called 911... 901 00:44:38,634 --> 00:44:42,262 you said Kathleen was still breathing. 902 00:44:43,931 --> 00:44:46,350 Then you called back 903 00:44:46,433 --> 00:44:47,976 a couple minutes later, said she wasn't. 904 00:44:48,060 --> 00:44:49,561 In between, did you perform CPR? 905 00:44:50,979 --> 00:44:51,980 No. 906 00:44:52,815 --> 00:44:55,150 -No. I was in shock. -Shock? 907 00:44:57,236 --> 00:44:59,196 Vietnam vet. 908 00:44:59,279 --> 00:45:00,739 Bunch of different colored stars 909 00:45:00,823 --> 00:45:03,075 and obviously saw combat. 910 00:45:03,158 --> 00:45:04,785 You went into shock? 911 00:45:07,996 --> 00:45:10,874 It wasn't like war. It wasn't like anything. 912 00:45:11,750 --> 00:45:13,335 It was just, 913 00:45:13,419 --> 00:45:14,461 just her... 914 00:45:16,004 --> 00:45:17,297 in pain... 915 00:45:19,049 --> 00:45:20,884 leaving me... 916 00:45:23,470 --> 00:45:24,888 and me begging her not to go 917 00:45:24,972 --> 00:45:27,433 and... she wouldn't listen. 918 00:45:30,185 --> 00:45:30,644 It was the worst moment of my life. 919 00:45:34,064 --> 00:45:35,399 I believe you, Mike. 920 00:45:36,942 --> 00:45:39,611 But how does a jury know 921 00:45:39,695 --> 00:45:42,239 it's not just another Purple Heart? 922 00:45:45,367 --> 00:45:46,869 Not just another lie. 923 00:45:48,871 --> 00:45:50,539 I want to leave it up to you, I do. 924 00:45:50,622 --> 00:45:52,040 I mean, it's your life. 925 00:45:52,124 --> 00:45:54,460 But I can get the blow poke in 926 00:45:54,543 --> 00:45:55,544 without putting you or Clay on the stand, 927 00:45:55,627 --> 00:45:58,714 and your case won't suffer for it. 928 00:45:58,797 --> 00:45:59,756 But if I don't tell them... 929 00:46:02,593 --> 00:46:03,886 how will they know? 930 00:46:13,061 --> 00:46:14,438 Let me know what you decide. 931 00:46:24,573 --> 00:46:24,865 Dad. 932 00:46:27,784 --> 00:46:28,952 It's fine, Clay. 933 00:46:38,003 --> 00:46:38,879 Reporter: A coup for the defense today 934 00:46:38,962 --> 00:46:40,672 at the tail end of the Peterson trial 935 00:46:40,756 --> 00:46:44,301 as the alleged murder weapon has surfaced. 936 00:46:44,384 --> 00:46:45,844 Rudolf has produced 937 00:46:45,928 --> 00:46:48,138 the so-called missing blow poke, 938 00:46:48,222 --> 00:46:50,307 arguing that Durham PD did not search 939 00:46:50,390 --> 00:46:51,517 thoroughly enough for it 940 00:46:51,600 --> 00:46:53,519 and failed to ever ask the defense 941 00:46:53,602 --> 00:46:54,853 whether it had been found. 942 00:46:54,937 --> 00:46:56,813 Alright. Does this appear to be the blow poke 943 00:46:56,897 --> 00:46:59,733 that Mr. Hardin mentioned in his opening statement 944 00:47:01,443 --> 00:47:04,071 as being mysteriously missing? 945 00:47:06,281 --> 00:47:06,698 Yes, it does. 946 00:47:08,742 --> 00:47:10,994 Thank you. No further questions, Your Honor. 947 00:47:13,163 --> 00:47:14,581 Judge Hudson: You may be dismissed. 948 00:47:15,958 --> 00:47:17,084 Alright. 949 00:47:17,167 --> 00:47:19,962 Does that witness conclude your case, Mr. Rudolf? 950 00:47:20,045 --> 00:47:24,174 ♪ ♪ 951 00:47:37,312 --> 00:47:37,813 Yes, it does, Your Honor. 952 00:47:39,856 --> 00:47:41,191 The defense rests. 953 00:47:49,366 --> 00:47:52,244 Though it's not yet clear whether this ninth-inning discovery 954 00:47:52,327 --> 00:47:54,913 has given the jury more questions or answers, 955 00:47:54,997 --> 00:47:56,832 it certainly has changed the game. 956 00:47:56,915 --> 00:47:57,916 Sneaky shits. 957 00:47:58,000 --> 00:47:59,376 Caitlin Atwater (on TV): Ultimately, um, 958 00:47:59,459 --> 00:48:00,711 you know what, it doesn't change the autopsy. 959 00:48:00,794 --> 00:48:03,589 My mother was beaten to death, whether it be with a blow poke 960 00:48:03,672 --> 00:48:05,591 or something else, and Michael Peterson did it. 961 00:48:05,674 --> 00:48:07,175 Amen, sweetheart. 962 00:48:07,259 --> 00:48:08,844 Reporter: Caitlin Peterson, where was the weapon found? 963 00:48:10,887 --> 00:48:11,638 Freda: Okay. How does this bit sound? 964 00:48:11,722 --> 00:48:15,392 Do you really think Kathleen knew 965 00:48:15,475 --> 00:48:17,394 Michael was bisexual? 966 00:48:19,479 --> 00:48:21,690 Does that make common sense to you? 967 00:48:21,773 --> 00:48:25,319 Do you think it was okay with her 968 00:48:25,402 --> 00:48:27,195 that he was writing those emails to Brad? 969 00:48:28,363 --> 00:48:29,239 I'm not even going to mention 970 00:48:29,323 --> 00:48:32,034 the rest of what we found on his computer 971 00:48:32,117 --> 00:48:34,036 because it is obscene. 972 00:48:34,119 --> 00:48:35,829 I-I'm sorry. Obscene? 973 00:48:37,039 --> 00:48:37,831 Obscene. 974 00:48:38,957 --> 00:48:40,542 Is that the best we got for this guy? 975 00:48:40,626 --> 00:48:44,463 No, he beat his wife like a dog! 976 00:48:44,546 --> 00:48:46,089 I want to nail his ass to the wall. 977 00:48:46,548 --> 00:48:48,175 (door opens) 978 00:48:59,603 --> 00:49:00,479 Freda: Not to mention 979 00:49:00,562 --> 00:49:05,108 the rest of what we found 980 00:49:05,192 --> 00:49:07,235 on Mr. Peterson's computer, 981 00:49:08,236 --> 00:49:09,905 because it is filth. 982 00:49:14,743 --> 00:49:17,162 Pure-T... filth. 983 00:49:17,245 --> 00:49:21,458 ♪ ♪ 984 00:49:29,591 --> 00:49:32,761 This is hardcore porn. 985 00:49:37,557 --> 00:49:40,102 This ain't people involved in relationships. 986 00:49:40,185 --> 00:49:40,936 This is just any-which-way. 987 00:49:43,021 --> 00:49:47,609 And it is not how so-called soul mates... 988 00:49:47,693 --> 00:49:49,861 conduct themselves. 989 00:49:49,945 --> 00:49:52,197 David: Your job is not to decide 990 00:49:52,280 --> 00:49:54,366 whether Michael is innocent. 991 00:49:54,449 --> 00:49:55,617 Your job is to decide 992 00:49:55,701 --> 00:49:58,412 whether the prosecution 993 00:49:58,495 --> 00:50:02,332 has sufficiently proven guilt. 994 00:50:02,958 --> 00:50:04,000 Which they have not. 995 00:50:05,836 --> 00:50:08,630 Their case is riddled with holes, 996 00:50:08,714 --> 00:50:12,342 unanswered questions, 997 00:50:12,426 --> 00:50:15,679 doubt after reasonable doubt. 998 00:50:24,396 --> 00:50:25,397 The missing murder weapon 999 00:50:25,480 --> 00:50:27,983 isn't missing. 1000 00:50:29,317 --> 00:50:31,027 And it was never used... 1001 00:50:32,821 --> 00:50:34,072 in a murder. 1002 00:50:36,158 --> 00:50:38,952 There is no credible motive. 1003 00:50:39,035 --> 00:50:42,372 And you don't just decide to kill your wife for no reason. 1004 00:50:43,832 --> 00:50:45,584 Jim: I think about that old expression, 1005 00:50:45,667 --> 00:50:47,669 what if these walls could talk? 1006 00:50:47,753 --> 00:50:49,755 Ladies and gentlemen, 1007 00:50:49,838 --> 00:50:50,589 the people contend to you 1008 00:50:50,672 --> 00:50:52,507 that these walls are talking. 1009 00:50:52,591 --> 00:50:55,385 Kathleen Peterson 1010 00:50:56,595 --> 00:50:58,472 is talking to us through the blood 1011 00:50:58,555 --> 00:51:01,558 on these walls. 1012 00:51:01,641 --> 00:51:04,269 She is screaming out 1013 00:51:04,352 --> 00:51:07,314 for truth and for justice. 1014 00:51:07,397 --> 00:51:09,274 The defense has told us 1015 00:51:09,357 --> 00:51:11,943 Kathleen Peterson died in an accident. 1016 00:51:14,404 --> 00:51:14,988 But Kathleen 1017 00:51:16,531 --> 00:51:17,157 is telling us 1018 00:51:18,867 --> 00:51:20,202 she died of murder. 1019 00:51:23,872 --> 00:51:26,374 Michael: (on TV) Kathleen was my life. 1020 00:51:26,458 --> 00:51:28,960 I've whispered her name in my heart a thousand times. 1021 00:51:29,044 --> 00:51:29,127 (groans) 1022 00:51:32,714 --> 00:51:34,049 I would never have done anything to hurt her. 1023 00:51:37,886 --> 00:51:40,555 And we will prove it in cour. 1024 00:51:40,639 --> 00:51:42,516 Reporter: December 21st, 2001, 1025 00:51:42,599 --> 00:51:44,976 Michael Peterson turned himself in to the police. 1026 00:51:45,060 --> 00:51:46,686 Only five years earlier, 1027 00:51:46,770 --> 00:51:48,480 the future looked bright for Michael and Kathleen, 1028 00:51:48,563 --> 00:51:51,608 getting married at their Forest Hills mansion with family. 1029 00:51:51,691 --> 00:51:54,820 Candace (on TV): To Kathleen, our sister. 1030 00:51:55,362 --> 00:51:57,447 And to Michael, 1031 00:51:58,573 --> 00:52:00,617 our new brother. 1032 00:52:00,700 --> 00:52:02,828 Reporter: Kathleen's sisters now find themselves 1033 00:52:02,911 --> 00:52:04,496 standing with the prosecutio, 1034 00:52:04,579 --> 00:52:05,872 hoping for the jury to delivr 1035 00:52:05,956 --> 00:52:07,958 some justice for their siste. 1036 00:52:08,041 --> 00:52:10,627 Weatherman (on TV): Well, it's going to be a beautiful sunny day today. 1037 00:52:10,710 --> 00:52:12,629 And we can expect much more of the same 1038 00:52:12,712 --> 00:52:13,964 over the next couple of days. 1039 00:52:14,047 --> 00:52:14,339 You might want to do something... 1040 00:52:14,422 --> 00:52:16,216 Todd? 1041 00:52:18,552 --> 00:52:19,511 Margaret? 1042 00:52:19,594 --> 00:52:21,638 (news on TV continues) 1043 00:52:22,013 --> 00:52:23,265 Kids? 1044 00:52:41,783 --> 00:52:44,661 (ominous music playing) 1045 00:52:57,507 --> 00:52:59,384 Judge Hudson: Ms. Forewoman, would you please pass 1046 00:52:59,467 --> 00:53:00,093 the bailiff the verdict? 1047 00:53:04,222 --> 00:53:04,264 Thank you. 1048 00:53:11,479 --> 00:53:15,275 (paper rustling) 1049 00:53:30,749 --> 00:53:33,501 Now, if you think you're going to have difficulty 1050 00:53:33,585 --> 00:53:34,920 accepting the jury's verdict, 1051 00:53:35,003 --> 00:53:37,964 we're going to give you an opportunity 1052 00:53:38,048 --> 00:53:39,299 to leave right now. 1053 00:53:44,930 --> 00:53:46,181 Alright, Ms. Clerk. 1054 00:53:49,017 --> 00:53:50,644 Ladies and gentlemen of the jury, 1055 00:53:50,727 --> 00:53:52,729 you have returned the following verdict 1056 00:53:52,812 --> 00:53:54,564 in the case of State of North Carolina 1057 00:53:54,648 --> 00:53:56,358 versus Michael Iver Peterson. 1058 00:53:58,109 --> 00:54:02,405 Michael: And... that's all she wrote. 1059 00:54:05,659 --> 00:54:06,701 Want to grab another? 1060 00:54:07,577 --> 00:54:09,496 We got that nice pinot from Bill. 1061 00:54:09,579 --> 00:54:12,040 Kathleen: Mm. I should really call it a day. 1062 00:54:13,333 --> 00:54:15,961 I still have to check that email. 1063 00:54:16,044 --> 00:54:18,463 Michael: Well, I don't know who you are, 1064 00:54:18,546 --> 00:54:21,466 but my wife never says no to a second bottle. 1065 00:54:21,549 --> 00:54:24,010 Kathleen: Oh, she sounds fun. 1066 00:54:24,094 --> 00:54:25,345 -Michael: She is. -(Kathleen chuckles) 1067 00:54:32,644 --> 00:54:35,230 (exhales) 1068 00:55:00,088 --> 00:55:01,172 (sighs) 1069 00:55:08,138 --> 00:55:09,347 (sighs) 1070 00:55:37,042 --> 00:55:39,586 (light piano playing) 1071 00:55:39,669 --> 00:55:41,713 ♪ ♪ 1072 00:56:29,677 --> 00:56:31,513 Oh hey. 1073 00:56:35,683 --> 00:56:36,726 You're still up. 1074 00:56:42,857 --> 00:56:44,651 What's up? 1075 00:56:47,570 --> 00:56:48,363 Kathleen? 1076 00:56:50,198 --> 00:56:52,200 I always knew, I think, 1077 00:56:53,034 --> 00:56:54,369 somewhere underneath. 1078 00:56:55,912 --> 00:56:56,955 I mean, who knows, maybe I even liked it. 1079 00:56:57,038 --> 00:56:59,207 What are you talking about? 1080 00:57:04,838 --> 00:57:06,089 Why didn't you tell me? 1081 00:57:08,216 --> 00:57:10,510 You could have told me. It could have been our secret. 1082 00:57:10,593 --> 00:57:11,344 I think... 1083 00:57:12,595 --> 00:57:14,681 Yeah, I-I think I could have lived with that. 1084 00:57:14,764 --> 00:57:16,933 Kathleen, come on. What are you talking about? 1085 00:57:21,396 --> 00:57:22,605 I'm talking... 1086 00:57:26,151 --> 00:57:28,736 I'm talking about the porn... 1087 00:57:30,071 --> 00:57:31,906 and the escorts and the men, 1088 00:57:31,990 --> 00:57:34,826 the men, the men! 1089 00:57:40,290 --> 00:57:42,375 Whatever you think you saw... 1090 00:57:42,959 --> 00:57:44,878 you're drunk. 1091 00:57:44,961 --> 00:57:46,963 I'm a writer. 1092 00:57:47,797 --> 00:57:49,716 Alright? 1093 00:57:51,050 --> 00:57:52,468 It's called research. 1094 00:57:52,552 --> 00:57:54,012 (laughs) Research? 1095 00:57:54,095 --> 00:57:55,346 Oh my God. 1096 00:57:56,556 --> 00:57:58,600 Stop lying, Michael. 1097 00:57:59,726 --> 00:58:03,229 Oh, God, the lying! (crying) 1098 00:58:03,313 --> 00:58:06,691 The arrogance, the selfishness. 1099 00:58:06,774 --> 00:58:07,775 I mean, Jesus! 1100 00:58:07,859 --> 00:58:11,196 You have managed me and humiliated me, 1101 00:58:11,279 --> 00:58:12,989 and I swore to myself that I would never be 1102 00:58:13,072 --> 00:58:15,283 this woman again, this fucking victim. 1103 00:58:15,366 --> 00:58:16,201 Kathleen, come on. Come on. 1104 00:58:16,284 --> 00:58:18,453 This is ridiculous. Let's just... 1105 00:58:18,536 --> 00:58:20,371 Oh no, you don't, pal. Not this time. 1106 00:58:20,455 --> 00:58:23,082 No, no, you don't get to Michael Peterson your way out of this. 1107 00:58:23,166 --> 00:58:24,876 -Listen to me. -No. 1108 00:58:24,959 --> 00:58:27,462 No, you listen to me! 1109 00:58:34,802 --> 00:58:37,472 (sobbing) 1110 00:58:41,935 --> 00:58:44,771 I am, I am your wife. (crying) 1111 00:58:52,820 --> 00:58:54,781 And I'm, I'm leaving you. 1112 00:58:55,323 --> 00:58:57,408 No, you're not. 1113 00:58:57,492 --> 00:59:00,078 You're, you're tired and you're drunk-- 1114 00:59:00,161 --> 00:59:01,079 I am not drunk! Stop saying that. 1115 00:59:01,162 --> 00:59:04,624 I am not drunk. I am leaving! 1116 00:59:04,707 --> 00:59:06,960 I am done playing house with you! 1117 00:59:07,043 --> 00:59:08,628 Lower your voice. Lower your voice, Kathleen. 1118 00:59:08,711 --> 00:59:09,545 You are nothing but a fucking fraud. 1119 00:59:09,629 --> 00:59:13,258 You are nothing but a thief and a con man. 1120 00:59:13,341 --> 00:59:15,385 And you have nothing. 1121 00:59:15,468 --> 00:59:18,012 You are nothing. Do you hear me, Michael? 1122 00:59:18,096 --> 00:59:20,014 I have given my whole life 1123 00:59:20,098 --> 00:59:21,182 to a pathetic closet case nothing! 1124 00:59:21,266 --> 00:59:24,269 -I said shut up! -(groans) 1125 00:59:24,352 --> 00:59:24,435 Oh! 1126 00:59:28,690 --> 00:59:29,440 (grunts) 1127 00:59:31,401 --> 00:59:32,610 Michael: Stop! 1128 00:59:32,694 --> 00:59:33,236 (straining) 1129 00:59:33,319 --> 00:59:35,530 (Kathleen grunts, coughs) 1130 00:59:42,036 --> 00:59:42,453 Michael: Oh my God. 1131 00:59:45,039 --> 00:59:45,999 Oh God. 1132 00:59:46,082 --> 00:59:47,917 Kathleen. Fuck! 1133 00:59:49,669 --> 00:59:50,586 Just... Oh my God. 1134 00:59:52,088 --> 00:59:54,424 (Michael muttering) 1135 00:59:54,507 --> 00:59:56,175 Oh fuck. Fuck! 1136 00:59:56,259 --> 00:59:56,551 Fuck. 1137 00:59:58,261 --> 01:00:01,472 (wheezing breaths) 1138 01:00:01,556 --> 01:00:03,141 Michael: Oh God. 1139 01:00:05,351 --> 01:00:08,563 Alright. Okay? Here you go. 1140 01:00:08,646 --> 01:00:11,899 No. No, honey. Honey, it's okay. 1141 01:00:11,983 --> 01:00:13,985 Here you go. You're okay. 1142 01:00:14,068 --> 01:00:15,987 You see? You're alright. 1143 01:00:16,070 --> 01:00:17,113 No, no, no. 1144 01:00:19,240 --> 01:00:21,993 (Kathleen coughs) 1145 01:00:22,076 --> 01:00:23,202 You're alright. It's okay. 1146 01:00:24,162 --> 01:00:25,496 It's okay. 1147 01:00:25,580 --> 01:00:26,497 -(coughing) -Uh, you tripped. 1148 01:00:29,250 --> 01:00:31,794 (Michael stammering) 1149 01:00:38,968 --> 01:00:41,179 (breathing heavily) 1150 01:00:42,722 --> 01:00:43,765 (phone clatters) 1151 01:00:44,766 --> 01:00:46,601 (clattering) 1152 01:00:52,482 --> 01:00:54,359 Oh God. Baby. 1153 01:00:54,442 --> 01:00:55,985 (Kathleen groaning) 1154 01:00:58,738 --> 01:00:59,989 Honey, you're alright. 1155 01:01:00,782 --> 01:01:02,033 Okay. Okay. 1156 01:01:06,496 --> 01:01:08,623 -(gasping) -Kathleen? 1157 01:01:09,999 --> 01:01:12,001 Kathleen. 1158 01:01:12,085 --> 01:01:14,420 (gasping continues) 1159 01:01:32,313 --> 01:01:34,273 (gagging) 1160 01:01:40,822 --> 01:01:42,907 Clerk: Ms. Foreperson, on behalf of the jury, 1161 01:01:42,990 --> 01:01:44,367 do you affirm this verdict? 1162 01:01:45,993 --> 01:01:47,495 Forewoman: Yes. 1163 01:01:50,164 --> 01:01:52,583 Mr. Peterson, would you please stand where you are? 1164 01:01:53,167 --> 01:01:56,045 (Martha crying) 1165 01:01:57,422 --> 01:01:58,589 Judge Hudson: Is there anything that you would like to say 1166 01:01:58,673 --> 01:02:00,633 before the court imposes sentencing? 1167 01:02:02,969 --> 01:02:03,845 I would only... 1168 01:02:07,682 --> 01:02:08,933 It's okay. 1169 01:02:09,016 --> 01:02:10,852 -(crying) -It's okay. 1170 01:02:12,228 --> 01:02:14,480 Michael: It's okay. 1171 01:02:15,189 --> 01:02:16,482 It's okay. 1172 01:02:16,566 --> 01:02:19,610 (shutters snapping) 1173 01:02:19,694 --> 01:02:21,946 Judge Hudson: Alright, Ms. Clerk, the defendant is imprisoned 1174 01:02:22,029 --> 01:02:24,907 to the state of North Carolina Department of Corrections 1175 01:02:24,991 --> 01:02:27,118 for the remainder of his natural life 1176 01:02:27,201 --> 01:02:28,619 without the benefit of parole. 1177 01:02:30,705 --> 01:02:32,623 Bailiff, would you please take the prisoner into custody? 1178 01:02:39,464 --> 01:02:40,798 (retches) 1179 01:02:40,882 --> 01:02:42,925 (coughing) 1180 01:02:46,721 --> 01:02:49,640 (reporters clamoring) 1181 01:03:02,862 --> 01:03:03,905 Hold here. 1182 01:03:03,988 --> 01:03:05,490 You'll be taken outside in a minute. 1183 01:03:07,200 --> 01:03:09,160 (buzzer sounds) 1184 01:03:13,247 --> 01:03:15,082 (door clangs) 1185 01:03:36,229 --> 01:03:36,771 Not now, Jean. Please. 1186 01:03:55,623 --> 01:03:58,417 -Are you alright? -No, I'm not. 1187 01:04:01,963 --> 01:04:03,756 (sniffles) I'm scared. 1188 01:04:08,219 --> 01:04:09,637 Jean: Okay, Sophie. 1189 01:04:12,640 --> 01:04:13,849 Let's try this again. 1190 01:04:16,561 --> 01:04:18,437 What is your relationship with Michael Peterson? 1191 01:04:24,110 --> 01:04:26,737 (siren wailing) 1192 01:04:26,821 --> 01:04:28,823 -(Margaret and Martha crying) -Michael: (on TV): It's okay. 1193 01:04:28,906 --> 01:04:30,491 Judge Hudson: Mr. Peterson, would you please stand where you are? 1194 01:04:30,575 --> 01:04:32,118 Alright, Ms. Clerk. 1195 01:04:32,201 --> 01:04:34,412 The defendant is imprisoned to the state of North Carolina 1196 01:04:34,495 --> 01:04:37,331 Department of Corrections 1197 01:04:37,415 --> 01:04:39,417 for the remainder of his natural life 1198 01:04:39,500 --> 01:04:40,793 without the benefit of parol. 1199 01:04:40,876 --> 01:04:42,378 (speaking French) 1200 01:04:42,461 --> 01:04:43,879 Judge Hudson: Bailiff, would you please take 1201 01:04:43,963 --> 01:04:45,423 the prisoner into custody. 1202 01:04:45,506 --> 01:04:46,841 Sophie: Dear Michael... 1203 01:04:46,924 --> 01:04:49,552 you don't know me, but I know you. 1204 01:04:54,056 --> 01:04:56,392 I've followed your story with bated breath, 1205 01:04:56,475 --> 01:04:58,769 hoping for the exoneration you so deserve. 1206 01:05:02,064 --> 01:05:04,358 I know you're innocent and that you and your family 1207 01:05:04,442 --> 01:05:07,153 have been failed by a broken justice system. 1208 01:05:12,199 --> 01:05:14,243 I know because I've seen it, 1209 01:05:14,327 --> 01:05:15,995 moment by moment, frame by frame. 1210 01:05:18,205 --> 01:05:22,084 (speaking French) 1211 01:05:32,219 --> 01:05:35,640 Sophie: And rest assured, while you wait for freedom, 1212 01:05:35,723 --> 01:05:37,308 your story will be told. 1213 01:05:38,517 --> 01:05:39,977 I will tell it for you. 1214 01:05:41,062 --> 01:05:42,313 Sincerely yours, 1215 01:05:42,396 --> 01:05:43,689 Sophie. 1216 01:05:46,067 --> 01:05:46,859 Hm? 1217 01:05:52,573 --> 01:05:54,909 Michael: Kathleen and I were watching a movie, 1218 01:05:54,992 --> 01:05:57,662 um, "America's Sweethearts." 1219 01:05:57,745 --> 01:06:00,456 I-I think it was probably around 11 o'clock. 1220 01:06:00,873 --> 01:06:02,291 Um... 1221 01:06:02,375 --> 01:06:04,251 (orchestral classic music playing) 1222 01:06:04,335 --> 01:06:06,921 ♪ ♪