1 00:00:37,320 --> 00:00:40,280 What did people say when I decided to move to Concordia? 2 00:00:41,080 --> 00:00:42,400 I think you can guess. 3 00:00:42,640 --> 00:00:43,960 They thought I was insane. 4 00:00:44,200 --> 00:00:45,440 "Nuts". 5 00:00:46,320 --> 00:00:48,600 - I recall "mad". - "Bonkers". 6 00:00:48,840 --> 00:00:49,960 "You must be crazy." 7 00:00:50,200 --> 00:00:52,920 I thought about cameras in the bathroom, 8 00:00:53,080 --> 00:00:55,160 in the bedroom when I'm with my boyfriend. 9 00:00:55,400 --> 00:00:58,720 We're watched, but not to spy on us, to keep us safe. 10 00:00:58,960 --> 00:01:00,000 I'm a journalist. 11 00:01:00,160 --> 00:01:03,280 I was covering political protest and got thrown in prison. 12 00:01:03,520 --> 00:01:05,640 I was labelled a dissident, 13 00:01:05,880 --> 00:01:09,480 because someone reported me for something I didn't say. 14 00:01:09,720 --> 00:01:13,920 We know what it's like to feel fear, to be bullied, online and offline. 15 00:01:14,160 --> 00:01:16,040 To have someone target your child. 16 00:01:16,280 --> 00:01:20,600 As a journalist, you know, words might be used against you 17 00:01:20,760 --> 00:01:22,880 or fake words might be attributed to you. 18 00:01:23,120 --> 00:01:26,040 The abuse of power, it lives in the shadows. 19 00:01:26,280 --> 00:01:30,440 In Concordia, the cameras mean there are no shadows to hide in. 20 00:01:30,680 --> 00:01:33,160 The AI means that can't happen. 21 00:01:33,400 --> 00:01:36,280 If there is something your child doesn't want to tell you, 22 00:01:36,440 --> 00:01:37,760 but you need to know... 23 00:01:38,000 --> 00:01:40,600 - ...you'll be told. - The system supports us. 24 00:01:40,760 --> 00:01:42,520 And we all support each other. 25 00:01:42,760 --> 00:01:44,520 So call me insane. 26 00:01:44,760 --> 00:01:47,080 - So call us nuts. - Mad. 27 00:01:47,320 --> 00:01:48,560 So call me crazy. 28 00:02:59,880 --> 00:03:01,200 Hey. 29 00:03:01,360 --> 00:03:04,200 - What are you doing out here? - I couldn't sleep. 30 00:03:06,560 --> 00:03:08,040 Are you okay? 31 00:03:09,800 --> 00:03:11,040 I'm glad you're back. 32 00:03:16,160 --> 00:03:19,200 So, what's the feeling at HQ? 33 00:03:19,360 --> 00:03:21,720 It's a first for everyone. 34 00:03:21,880 --> 00:03:23,760 But they're managing? 35 00:03:23,920 --> 00:03:26,040 Those I've spoken to are. 36 00:03:28,240 --> 00:03:31,720 And outside the building, in the streets? 37 00:03:32,600 --> 00:03:34,960 I mean, it's different for everyone. 38 00:03:35,120 --> 00:03:38,720 It feels like the longer someone's been here, the harder it is. 39 00:03:38,880 --> 00:03:42,400 The more it feels like things have been turned upside down. 40 00:03:43,040 --> 00:03:45,960 Well, anything like this was bound to cause a ripple. 41 00:03:46,720 --> 00:03:48,840 I'd say it's more than a ripple. 42 00:03:49,080 --> 00:03:51,720 People are strong. They adapt. 43 00:03:51,960 --> 00:03:55,520 - Who else knows? - That Oliver hacked into the system? 44 00:03:56,360 --> 00:04:02,200 We were all in the room together: A.J., Mathilde, Juliane, Thea. 45 00:04:02,840 --> 00:04:04,920 Which means Fatemah knows. 46 00:04:05,760 --> 00:04:07,560 How often do they talk? 47 00:04:08,200 --> 00:04:09,800 Thea and Fatemah? 48 00:04:10,040 --> 00:04:13,920 I don't know. It hasn't come up. I assume she's checking in. 49 00:04:16,000 --> 00:04:17,920 Why are you asking? 50 00:04:18,080 --> 00:04:22,040 She'll be arriving tomorrow, and I think the fewer people who know, the better. 51 00:04:22,200 --> 00:04:24,040 We can't keep it from Fatemah. 52 00:04:24,200 --> 00:04:28,520 No, and we shouldn't. She's been with us since day zero. 53 00:04:28,760 --> 00:04:30,960 So, she has every right to send someone in. 54 00:04:40,320 --> 00:04:41,680 Sorry. 55 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 But things have a tendency to spiral if you're not careful. 56 00:04:46,240 --> 00:04:48,480 So, we need to be careful. You know? 57 00:04:48,640 --> 00:04:50,800 Control who hears what when. 58 00:04:55,200 --> 00:04:56,200 Thanks. 59 00:05:41,760 --> 00:05:45,160 We're still digging, but right now there's no evidence to indicate 60 00:05:45,400 --> 00:05:48,000 that Oliver triggered false alerts for anyone 61 00:05:48,240 --> 00:05:49,640 but the women he dated. 62 00:05:49,880 --> 00:05:51,080 So far. 63 00:05:53,200 --> 00:05:55,160 What is that supposed to mean? 64 00:05:55,320 --> 00:05:59,200 It means I find it hard to believe this stopped with spying on four women. 65 00:05:59,440 --> 00:06:02,840 That kid got lucky. Stumbled on some bug in the system. 66 00:06:03,080 --> 00:06:05,000 He got lucky four times, at least. 67 00:06:05,240 --> 00:06:08,800 Concordia was not hacked by some 23-year-old incel. 68 00:06:09,040 --> 00:06:10,600 - It's impossible. - He did it. 69 00:06:10,760 --> 00:06:12,920 You saw the same footage I did. 70 00:06:14,080 --> 00:06:16,920 I'm sure he'd have bragged about it on hacker forums. 71 00:06:17,080 --> 00:06:20,160 I've got an off-site analyst who can scan these communities, 72 00:06:20,320 --> 00:06:22,480 see if he picks up anything on Concordia. 73 00:06:23,280 --> 00:06:25,480 We don't want to use anyone from the outside 74 00:06:25,720 --> 00:06:27,640 until we've exhausted our resources. 75 00:06:29,280 --> 00:06:32,760 I'm not going to tell him why. And he's not going to ask. 76 00:06:33,000 --> 00:06:36,280 It's standard in any corporate investigation we undertake. 77 00:06:36,440 --> 00:06:38,880 Still, I would hold off for the moment. 78 00:06:39,120 --> 00:06:41,440 Give us time to dig in deeper ourselves. 79 00:06:42,800 --> 00:06:44,200 Why not do both? 80 00:06:44,360 --> 00:06:45,800 If we pick up any chatter, 81 00:06:45,960 --> 00:06:49,040 it could give us a clue to the exploit he used to hack the system. 82 00:06:49,280 --> 00:06:51,280 It could also reveal followers 83 00:06:51,440 --> 00:06:53,920 or customers, corporations, even countries. 84 00:06:54,160 --> 00:06:55,560 Thea is right. 85 00:06:55,720 --> 00:06:59,160 We can't forget what a valuable asset we have here. 86 00:06:59,920 --> 00:07:04,320 We're sitting on a gold mine of data: 20 years of footage for every resident. 87 00:07:04,560 --> 00:07:06,800 Protecting that data is just as important 88 00:07:07,040 --> 00:07:09,560 as the immediate well-being of our residents. 89 00:07:09,720 --> 00:07:11,640 Mathilde, check Oliver's finances. 90 00:07:11,880 --> 00:07:14,200 See if he was getting outside payments. 91 00:07:14,440 --> 00:07:18,520 It's possible he got in over his head and tried to back out. 92 00:07:22,200 --> 00:07:26,280 Maybe it was an accident. Maybe Oliver did get lucky. 93 00:07:26,520 --> 00:07:31,160 But whatever got him killed, we need to get to the bottom of it. 94 00:07:32,320 --> 00:07:34,520 Thea, bring in your guy. 95 00:08:14,800 --> 00:08:18,400 Oliver had started spending a lot of time outside of Concordia. 96 00:08:18,640 --> 00:08:21,680 Leaving at night, coming back early the next morning. 97 00:08:21,920 --> 00:08:24,920 If you're asking me where he went, I don't know. 98 00:08:25,920 --> 00:08:29,200 Once Oliver got his own place, there was no way I knew where he was, 99 00:08:29,360 --> 00:08:31,120 unless he told me. 100 00:08:31,360 --> 00:08:34,360 Did he ever mention anyone he might have been visiting? 101 00:08:35,200 --> 00:08:37,440 He was very private. 102 00:08:37,600 --> 00:08:41,760 Other than people at work, he never really mentioned anyone. 103 00:08:42,000 --> 00:08:46,640 Did he ever talk about his life here, about Concordia, in a disparaging way? 104 00:08:46,880 --> 00:08:48,040 No. 105 00:08:50,160 --> 00:08:52,040 Why would you ask that? 106 00:08:52,200 --> 00:08:54,400 We're not suggesting that he did, Cathy. 107 00:08:54,560 --> 00:08:58,000 We're just trying to understand as much as we can about him. 108 00:08:58,240 --> 00:08:59,920 Doesn't the system do that? 109 00:09:00,160 --> 00:09:03,760 In town, yes, but it doesn't tell us what he was doing once he left, 110 00:09:03,920 --> 00:09:06,040 which is why we're asking you. 111 00:09:09,160 --> 00:09:10,400 Well... 112 00:09:12,080 --> 00:09:15,200 he was happy at work, proud of what he did, 113 00:09:15,360 --> 00:09:19,160 but I think he was hoping to move into something more creative, 114 00:09:19,400 --> 00:09:20,640 still with computers. 115 00:09:20,800 --> 00:09:23,240 There was a... a course at the university. 116 00:09:23,480 --> 00:09:26,320 - Azeem, you remember? - In game design. 117 00:09:26,480 --> 00:09:28,720 He asked me to write a recommendation. 118 00:09:28,880 --> 00:09:31,600 Yeah, but I didn't think it was a good idea. 119 00:09:32,520 --> 00:09:33,520 Why? 120 00:09:33,680 --> 00:09:38,080 He was already spending so much time in front of a computer at work, at home. 121 00:09:38,240 --> 00:09:41,160 He said he didn't have time for anything else, for friends, 122 00:09:41,320 --> 00:09:43,520 except for the ones he met online. 123 00:09:44,360 --> 00:09:49,120 I kept saying to him that he should go out and meet real people... 124 00:09:50,760 --> 00:09:52,720 but he said they were just as real to him 125 00:09:52,880 --> 00:09:55,360 as anyone he met at work or anywhere else. 126 00:09:56,440 --> 00:10:00,920 Do you know if he ever met his online friends in real life? 127 00:10:01,960 --> 00:10:04,880 Yeah, well, if he did, he never told me. 128 00:10:16,880 --> 00:10:18,880 We won't trouble you any longer. 129 00:10:22,920 --> 00:10:25,240 Hey, why didn't you ask her? 130 00:10:25,400 --> 00:10:27,960 - About what? - About the women Oliver dated. 131 00:10:28,120 --> 00:10:31,480 She said not to tell her anything he wouldn't have wanted her to know. 132 00:10:31,640 --> 00:10:35,520 We can't not ask her something, if it could help find his murderer. 133 00:10:35,680 --> 00:10:38,360 Oliver's right to privacy didn't end with his death. 134 00:10:38,520 --> 00:10:42,840 Any footage we see, as well as anything we learn from it, must be protected. 135 00:10:43,000 --> 00:10:44,520 And so must his mother. 136 00:10:44,680 --> 00:10:46,640 If that means not telling her something 137 00:10:46,800 --> 00:10:49,840 that may change the way she feels about her son... 138 00:10:50,000 --> 00:10:51,520 It's not for us to tell her. 139 00:10:56,320 --> 00:10:57,920 When did this happen? 140 00:10:58,560 --> 00:11:00,920 Within the last six months. 141 00:11:01,080 --> 00:11:05,640 Oliver was considering a course in game design at the university. 142 00:11:05,800 --> 00:11:11,400 If he visited, he may have been caught by CCTV. 143 00:11:11,640 --> 00:11:14,680 There's nothing to see that late at night. 144 00:11:16,080 --> 00:11:18,000 It matches the distance. 145 00:11:18,160 --> 00:11:19,920 But he was gone all night. 146 00:11:20,160 --> 00:11:22,160 Maybe he was meeting someone. 147 00:11:24,280 --> 00:11:25,800 It's a big campus. 148 00:11:25,960 --> 00:11:27,480 With lots of cameras. 149 00:11:27,720 --> 00:11:31,840 Exactly. We don't have the people to cover all that. 150 00:11:32,960 --> 00:11:36,440 Start with the Game Design building. 151 00:11:36,600 --> 00:11:39,360 Hallways, entrances. Okay? 152 00:11:39,520 --> 00:11:41,880 Fine. I'll keep you posted. 153 00:11:42,040 --> 00:11:43,400 Great. Thanks. 154 00:12:03,080 --> 00:12:05,200 You found these on all four women's phones? 155 00:12:05,360 --> 00:12:06,360 Yeah. 156 00:12:06,600 --> 00:12:09,720 Oliver must've used the system's machine learning against it. 157 00:12:09,960 --> 00:12:13,160 Taught it to report drug dealing when it picked up that image. 158 00:12:13,400 --> 00:12:17,080 I'm not seeing anything to do with drugs here, let alone dealing them. 159 00:12:18,240 --> 00:12:21,240 Why didn't Oliver's activity trigger an alert? 160 00:12:21,400 --> 00:12:23,600 Why didn't the system catch him before this? 161 00:12:23,760 --> 00:12:25,480 He wasn't messing with code. 162 00:12:25,640 --> 00:12:27,320 Feeding new data into the system 163 00:12:27,560 --> 00:12:30,200 for machine learning is part of his remit. 164 00:12:30,440 --> 00:12:32,720 There wouldn't have been anything to flag. 165 00:12:32,960 --> 00:12:35,120 The GIF he used, does it mean something? 166 00:12:35,360 --> 00:12:39,080 Our AI ran it against all his online activity inside Concordia. 167 00:12:40,360 --> 00:12:42,960 And found this from six months ago. 168 00:12:44,160 --> 00:12:47,360 Oh, fucking hell. That was close. Okay. 169 00:12:47,600 --> 00:12:50,840 A survivor and with one whole kill. Impressive. 170 00:12:51,000 --> 00:12:54,680 - I'm just trying to stay alive. - Alive and not much else, Ronald. 171 00:12:54,840 --> 00:12:58,040 My handle is Roald, not Ronald. It's Norse for ruler. 172 00:12:58,200 --> 00:13:01,400 - And what's Norse for one kill? - Yours is TheHunter. 173 00:13:01,560 --> 00:13:05,880 - Is there a more generic handle? - 18 kills. I hunt. It fits. 174 00:13:06,040 --> 00:13:07,120 Whatever. 175 00:13:07,280 --> 00:13:10,280 - Bye. I'm looking for my Concordia Clan. - Wait, wait, wait. 176 00:13:10,440 --> 00:13:12,360 Did you say Concordia? 177 00:13:12,520 --> 00:13:14,280 Wanna chat private? 178 00:13:18,400 --> 00:13:21,440 - Yeah. Okay. So... - Your clan are all dead. 179 00:13:21,600 --> 00:13:23,000 Fantastic. 180 00:13:23,160 --> 00:13:26,280 - Still, what do you want? - I was gonna go to uni in Concordia. 181 00:13:26,520 --> 00:13:28,880 - Look out. - Shit. Fuck, fuck. One on the right. 182 00:13:29,040 --> 00:13:30,960 - Are you shooting? - One on the left. 183 00:13:32,040 --> 00:13:34,760 Got them both. Thanks for the help. 184 00:13:34,920 --> 00:13:37,560 Yeah, well, I was saving ammo for the next wave. 185 00:13:37,720 --> 00:13:38,960 Yeah, sure. 186 00:13:39,480 --> 00:13:41,760 So, you didn't get into Concordia? 187 00:13:42,000 --> 00:13:44,800 - That's awkward. - Actually, I chose Gothenburg. 188 00:13:44,960 --> 00:13:47,800 I wasn't into all that meditation and kombucha bullshit. 189 00:13:48,040 --> 00:13:50,520 And seems nobody in Concordia is good at gaming. 190 00:13:50,680 --> 00:13:53,440 Why exactly did we need to chat privately about this? 191 00:13:53,600 --> 00:13:55,720 I'm just kidding. Chill. 192 00:13:56,720 --> 00:13:58,440 So, where's your base? 193 00:13:58,600 --> 00:14:01,080 - In Spiral? - No, your base in Concordia. 194 00:14:01,920 --> 00:14:04,480 - Obviously Spiral. - Charming. 195 00:14:04,640 --> 00:14:07,840 - My base is the Ice Pass. - What's going on in the Ice Pass? 196 00:14:08,000 --> 00:14:10,080 I haven't been there in ages. 197 00:14:10,320 --> 00:14:12,400 Yeah, not much is going on there. 198 00:14:12,560 --> 00:14:15,640 - I just... I just mod it. - Mod? 199 00:14:15,800 --> 00:14:18,720 What, like, new wallpaper, home decor? 200 00:14:18,880 --> 00:14:21,480 Exactly, I planted flowers. 201 00:14:21,640 --> 00:14:23,560 Flowers suit you, Roald. 202 00:14:23,800 --> 00:14:26,400 Get down. You're completely in the open. 203 00:14:26,560 --> 00:14:29,040 Any idea how long these two were playing Spiral? 204 00:14:31,960 --> 00:14:35,200 It looks like they spend the next four weeks together in the game. 205 00:14:35,440 --> 00:14:37,920 Blowing away enemies and levelling up. 206 00:14:38,640 --> 00:14:40,680 Modern-day romance. 207 00:14:40,840 --> 00:14:45,000 The AI has also flagged this from one of their later sessions. 208 00:14:47,880 --> 00:14:51,120 - He's almost dead. Push. Push. Push. - Now! Go! Go! Get him. 209 00:14:51,280 --> 00:14:53,240 - He's one shot. - Fuck. 210 00:14:54,760 --> 00:14:56,880 - Okay, I'm finishing him. - Sick. 211 00:14:58,120 --> 00:14:59,600 Nice shot. 212 00:15:01,240 --> 00:15:03,680 - Fuck, yeah. - You're getting better, you know. 213 00:15:03,840 --> 00:15:06,240 That's the nicest thing you said to me. 214 00:15:06,400 --> 00:15:08,760 - Don't get used to it. - I would never. 215 00:15:10,280 --> 00:15:12,720 Down to ground level? We could hit up the tunnels. 216 00:15:12,880 --> 00:15:15,720 - Yeah, sweet. - How old are you, by the way? 217 00:15:15,880 --> 00:15:19,640 - You think I'm some 50-year-old creep? - Yeah, that was my fantasy. 218 00:15:19,800 --> 00:15:23,800 Ideally a middle-aged racist, sexist, living in his parents' basement. 219 00:15:24,040 --> 00:15:27,520 Well, I'm 22, not racist or sexist, and I have my own place. 220 00:15:27,680 --> 00:15:29,200 Look at you, showing off. 221 00:15:29,360 --> 00:15:31,760 I'm 22 as well. I have a flatmate, though. 222 00:15:32,000 --> 00:15:33,360 Loser. 223 00:15:33,960 --> 00:15:37,640 Want to chat offline? Then I can check if you're actually 22. 224 00:15:38,240 --> 00:15:41,120 - Yeah. That'd be cool. - I'll send you an encryption key. 225 00:15:41,280 --> 00:15:43,680 I don't trust the regular apps. 226 00:15:43,920 --> 00:15:47,520 Then a dramatic drop-off in both their game play. 227 00:15:47,680 --> 00:15:48,920 Five months ago. 228 00:15:49,920 --> 00:15:52,440 Around the time he started leaving town at night. 229 00:16:11,320 --> 00:16:13,000 I can see you now, love. 230 00:16:13,800 --> 00:16:15,680 I was just thinking of you. 231 00:16:15,840 --> 00:16:18,720 Hi, Mum, I didn't know you knew how to work the tablet. 232 00:16:18,960 --> 00:16:20,480 Is Alex with you? 233 00:16:20,640 --> 00:16:22,920 I'm not incompetent, you know. 234 00:16:23,080 --> 00:16:25,280 I did keep you in one piece, after all. 235 00:16:26,160 --> 00:16:28,520 I know. Just that broken arm. 236 00:16:28,760 --> 00:16:31,760 After climbing in that tree I told you not to climb. 237 00:16:33,600 --> 00:16:36,600 - It was a bike, Mum. - I think I'd know. 238 00:16:36,840 --> 00:16:38,280 Mum. 239 00:16:38,960 --> 00:16:41,160 Hey, you're online? 240 00:16:41,400 --> 00:16:45,000 I didn't break your tablet computer, if that's what you're thinking. 241 00:16:45,160 --> 00:16:47,280 I'm not thinking anything. 242 00:16:49,600 --> 00:16:51,920 Your father invited him over. 243 00:16:52,720 --> 00:16:53,720 Albert. 244 00:16:55,400 --> 00:16:56,680 It's Alex, Mum. 245 00:16:56,920 --> 00:16:58,240 That's what I said. 246 00:17:00,000 --> 00:17:01,360 So... 247 00:17:02,720 --> 00:17:04,320 How are you doing, Thea? 248 00:17:05,160 --> 00:17:10,040 - Everything good? - Just say if you want your tablet back! 249 00:17:13,800 --> 00:17:18,240 - That was a lot. - No, no, it's okay. It's all good. 250 00:17:20,520 --> 00:17:23,520 It's been up and down the last couple of days, to be honest. 251 00:17:25,120 --> 00:17:26,800 You didn't tell me. 252 00:17:28,120 --> 00:17:29,280 No, I... 253 00:17:30,120 --> 00:17:32,160 I didn't want to worry you. 254 00:17:34,080 --> 00:17:36,960 But she had another episode over the weekend. 255 00:17:37,600 --> 00:17:39,080 Shit, Alex. 256 00:17:39,240 --> 00:17:42,400 I'm so sorry you're having to deal with this on your own. 257 00:17:42,640 --> 00:17:44,400 How's Talon? 258 00:17:45,240 --> 00:17:48,640 He's... he's just confused by it. 259 00:17:50,120 --> 00:17:52,840 It's hard when she doesn't act like the Nana he knows. 260 00:17:53,960 --> 00:17:56,360 For me, too. And you. All of us. 261 00:17:58,440 --> 00:18:00,040 I just don't know what to... 262 00:18:02,720 --> 00:18:05,160 Shit, gotta go. Love you. 263 00:18:06,560 --> 00:18:08,040 Love you, too. 264 00:18:17,160 --> 00:18:20,800 - You sound concerned. - I am, Fatemah. Very. 265 00:18:20,960 --> 00:18:24,440 The footage the Court of Review agreed to release is connected to a crime. 266 00:18:24,600 --> 00:18:26,720 It's in everybody's interest to have it solved. 267 00:18:26,880 --> 00:18:29,920 Yes. But we never had to go to the courts to unlock footage 268 00:18:30,080 --> 00:18:31,960 or give the police access to it. 269 00:18:32,200 --> 00:18:34,680 But the only one compromised was Oliver Miller. 270 00:18:34,840 --> 00:18:36,320 For now, yes. 271 00:18:36,480 --> 00:18:39,000 My point is, it could expand if we aren't careful. 272 00:18:39,160 --> 00:18:43,320 It could become his mother, friends, people he works with, lives near... 273 00:18:43,480 --> 00:18:45,560 They could all become people of interest. 274 00:18:45,720 --> 00:18:47,480 I sent you Thea for a reason. 275 00:18:47,720 --> 00:18:49,480 I understand that. 276 00:18:50,320 --> 00:18:54,160 You need to understand this is different than your other investments. 277 00:18:54,400 --> 00:18:57,320 You don't have to be concerned about my investment. 278 00:18:58,000 --> 00:18:59,920 I'm in this for the long haul, Juliane. 279 00:19:00,080 --> 00:19:03,680 I believe in you, what you've done and what you're going to do. 280 00:19:03,840 --> 00:19:06,080 You're building a world for the future. 281 00:19:06,320 --> 00:19:09,320 Everybody involved is lucky to be a part of it. 282 00:19:09,480 --> 00:19:13,080 I'm on my way to the airport now. See you first thing tomorrow. 283 00:20:06,640 --> 00:20:10,720 We found a student in Gothenburg that Oliver Miller was visiting. 284 00:20:10,960 --> 00:20:14,760 Elodie Cailleux, 22 years old, studying political science. 285 00:20:15,720 --> 00:20:18,680 She plays under the handle TheHunter. 286 00:20:36,160 --> 00:20:38,040 She's all yours. 287 00:20:39,680 --> 00:20:41,560 Hey, Karyn. 288 00:20:41,720 --> 00:20:44,160 Thank you for meeting with us. 289 00:20:44,400 --> 00:20:47,400 - Is it okay if I ask you some questions? - Yeah. 290 00:20:48,120 --> 00:20:51,080 So you saw Elodie leaving Saturday morning. 291 00:20:51,960 --> 00:20:56,120 - Can you tell me what time that was? - I'm not totally sure. 292 00:20:56,360 --> 00:20:57,960 Was it early? 293 00:20:58,840 --> 00:21:02,080 Well, she'd been out the night before and came back late. 294 00:21:02,240 --> 00:21:05,800 And then I thought I heard her leave the apartment early that morning. 295 00:21:06,920 --> 00:21:09,280 Did she say anything? How did she seem? 296 00:21:09,520 --> 00:21:12,280 I didn't see her. I wasn't up then. 297 00:21:12,520 --> 00:21:13,880 I wasn't... 298 00:21:14,760 --> 00:21:16,120 I didn't pay attention. 299 00:21:16,360 --> 00:21:18,040 Hey, it's not your fault, okay? 300 00:21:20,400 --> 00:21:22,480 Did you know Oliver well? 301 00:21:22,640 --> 00:21:24,080 Well? No. 302 00:21:24,320 --> 00:21:26,480 He slept over in Elodie's room sometimes. 303 00:21:27,560 --> 00:21:29,920 She would never have done anything to him. 304 00:21:30,160 --> 00:21:33,280 She's only a person of interest at the moment, 305 00:21:33,440 --> 00:21:35,480 but we do need to talk to her. 306 00:21:35,640 --> 00:21:38,120 Well, that actually means a suspect, right? 307 00:21:40,160 --> 00:21:42,280 Her nickname is Mouse. 308 00:21:42,440 --> 00:21:44,960 - She's not like that. - And TheHunter? 309 00:21:45,200 --> 00:21:46,960 Her gaming handle? 310 00:21:48,080 --> 00:21:51,880 For that you think she's some kind of hunter? That makes no sense. 311 00:21:52,040 --> 00:21:54,640 Have you tried to contact her since she left? 312 00:21:54,800 --> 00:21:59,280 Yes. I texted her about whatever... Normal shit. 313 00:21:59,440 --> 00:22:01,360 None of the messages went through. 314 00:22:02,160 --> 00:22:03,720 I don't know where she is. 315 00:22:04,880 --> 00:22:06,720 - Okay if I look around? - In my room? 316 00:22:06,880 --> 00:22:08,720 Yeah, both your rooms. 317 00:22:10,680 --> 00:22:12,200 Go with her. 318 00:22:12,440 --> 00:22:14,600 Well, okay. Whatever. 319 00:22:17,840 --> 00:22:19,320 I'm not involved in this. 320 00:22:19,560 --> 00:22:22,320 We know, Karyn. We know. 321 00:22:25,480 --> 00:22:27,800 So, we tracked Oliver's overnight trips 322 00:22:27,960 --> 00:22:31,720 to a campus at the University of Gothenburg visiting Elodie Cailleux, 323 00:22:31,880 --> 00:22:34,520 a 22-year-old political science major. 324 00:22:34,680 --> 00:22:38,360 Avid gamer, no criminal history. Last seen a few hours after the murder. 325 00:22:38,520 --> 00:22:40,760 The police triggered an Interpol red notice. 326 00:22:41,000 --> 00:22:43,560 Do you think he might have told her about what he did? 327 00:22:43,720 --> 00:22:46,920 - Or done it for her? - That remains to be seen. 328 00:22:47,080 --> 00:22:50,160 If there was a financial link between them, it's not apparent. 329 00:22:50,320 --> 00:22:54,040 No big withdrawals or deposits, and his spending didn't change either. 330 00:22:55,080 --> 00:22:57,160 Anything more on the security breach? 331 00:22:57,320 --> 00:23:01,040 We have a team running scans for intrusions and backdoors. 332 00:23:01,200 --> 00:23:02,760 So far, nothing. 333 00:23:03,480 --> 00:23:06,800 A.J., when can you be sure there are no further security issues? 334 00:23:08,160 --> 00:23:10,280 - 24 hours. - Good. 335 00:23:10,440 --> 00:23:12,720 What's the line with Hanna till then? 336 00:23:12,880 --> 00:23:15,720 We keep this under wraps until we know what's what. 337 00:23:15,880 --> 00:23:18,880 We need to run the expansion announcement test tonight. 338 00:23:19,120 --> 00:23:22,840 - And what do we tell the people here? - Why tell them anything? 339 00:23:23,000 --> 00:23:25,920 Because the system which is meant to keep them safe isn't. 340 00:23:26,080 --> 00:23:29,200 - It will after we complete our review. - If they find out before? 341 00:23:29,440 --> 00:23:32,760 - That's not going to happen. - The road map's the same as with Hanna. 342 00:23:32,920 --> 00:23:35,880 Once we find who's behind the breach, we tell the residents. 343 00:23:37,120 --> 00:23:41,160 - And that it's fixed. - A.J., Mathilde, you should get started. 344 00:23:41,320 --> 00:23:44,240 And if we could have the room, please. 345 00:24:05,360 --> 00:24:08,640 The Kopwitz referendum passed by a majority. 346 00:24:08,800 --> 00:24:12,280 Narrow, but still a majority, because Hanna Bremer pushed it through. 347 00:24:12,520 --> 00:24:14,400 And her opposition is determined. 348 00:24:14,640 --> 00:24:17,640 They'll use anything they can to overturn this referendum. 349 00:24:17,880 --> 00:24:19,800 It's a risk, I agree. 350 00:24:19,960 --> 00:24:23,840 But going forward with Hanna withholding something so important 351 00:24:24,000 --> 00:24:25,680 seems fundamentally wrong to me. 352 00:24:25,920 --> 00:24:28,200 Do you think she'd want to know? 353 00:24:29,480 --> 00:24:31,240 Why wouldn't she? 354 00:24:31,400 --> 00:24:35,080 If you tell her, she'll have to decide whether to go public or not. 355 00:24:36,360 --> 00:24:39,720 If you don't and it comes out, then we're to blame, not her. 356 00:24:45,920 --> 00:24:48,880 As for the people here, I agree with Noah. 357 00:24:50,120 --> 00:24:52,840 Better to let them know once the problem's been solved. 358 00:24:53,000 --> 00:24:56,120 Fatemah, people come here, because they believe in us. 359 00:24:56,280 --> 00:24:57,600 That is our currency. 360 00:24:57,840 --> 00:25:02,960 Their trust in our promises, and one of those is total transparency. 361 00:25:03,120 --> 00:25:04,600 Once we compromise that, 362 00:25:04,760 --> 00:25:08,240 we risk Concordia becoming everything we didn't want it to be. 363 00:25:09,080 --> 00:25:11,000 I know you understand that. 364 00:25:13,920 --> 00:25:16,600 I envy your passion, Juliane, and I wish I shared it. 365 00:25:16,840 --> 00:25:18,880 - You do. - In part. 366 00:25:20,800 --> 00:25:24,600 But I grew up in a world in which change seemed impossible. 367 00:25:25,160 --> 00:25:28,040 I didn't have the luxury of being transparent. 368 00:25:28,280 --> 00:25:31,320 Which is not to say that I don't understand 369 00:25:31,480 --> 00:25:34,120 how important transparency is for you. 370 00:25:35,080 --> 00:25:37,920 Only to say, to preserve it in the long term, 371 00:25:38,080 --> 00:25:40,320 you might need to compromise in the short. 372 00:25:51,280 --> 00:25:53,520 The motive for the murder is still unclear. 373 00:25:53,680 --> 00:25:57,840 The police haven't found any link to intelligence services 374 00:25:58,000 --> 00:25:59,720 or corporate espionage agencies. 375 00:26:00,360 --> 00:26:03,600 Nor any connection to Oliver's job at Concordia HQ. 376 00:26:03,760 --> 00:26:05,520 Anything else I should know? 377 00:26:07,400 --> 00:26:08,480 No. 378 00:26:08,720 --> 00:26:12,760 Concordia coming to Kopwitz is not some bridge or motorway project. 379 00:26:13,000 --> 00:26:16,240 My political career hangs in the balance. 380 00:26:16,480 --> 00:26:19,280 The opposition would do anything to see it fail. 381 00:26:19,440 --> 00:26:20,720 I know, Hanna. 382 00:26:20,960 --> 00:26:24,240 But your political capital will always be safe with us. 383 00:26:26,680 --> 00:26:28,240 See you tonight. 384 00:26:28,960 --> 00:26:30,800 See you tonight. 385 00:26:37,800 --> 00:26:39,760 - There you go. - Thanks. 386 00:26:41,440 --> 00:26:44,040 It was not easy to get hold of this... 387 00:26:45,840 --> 00:26:47,480 Thanks. 388 00:26:48,320 --> 00:26:50,360 It took a lot of calls, a lot of pressure. 389 00:26:50,600 --> 00:26:52,840 Surely that's no problem for you. 390 00:26:57,840 --> 00:26:59,160 Thanks. 391 00:26:59,320 --> 00:27:03,280 I'm surprised a social media giant like ONA Software 392 00:27:03,440 --> 00:27:05,920 accepted our court order to hand over user data. 393 00:27:09,320 --> 00:27:12,120 I don't know if I should be relieved or worried. 394 00:27:48,480 --> 00:27:50,440 What are we doing here? 395 00:27:50,600 --> 00:27:52,960 We need to stay here for a bit. 396 00:27:53,600 --> 00:27:55,360 Why? You said we had to keep moving. 397 00:27:55,520 --> 00:27:57,080 I know what I said. 398 00:27:58,600 --> 00:28:00,280 What are you not telling me? 399 00:28:02,240 --> 00:28:04,200 The Gothenburg police. 400 00:28:04,360 --> 00:28:07,320 They've been sharing your name, your photo, everything. 401 00:28:09,840 --> 00:28:11,560 - Fuck. - Yeah. 402 00:28:13,560 --> 00:28:16,960 Can't we wait until night and then just keep going? 403 00:28:17,120 --> 00:28:18,680 We have to be extra careful now. 404 00:28:18,920 --> 00:28:20,880 He'll tell us when it's safe to move. 405 00:28:21,040 --> 00:28:23,360 He? Who? Leon? 406 00:28:24,360 --> 00:28:25,560 Yeah. 407 00:28:26,680 --> 00:28:29,000 I know it's a lot coming at us, 408 00:28:29,160 --> 00:28:32,560 but all we can do is listen to him carefully, 409 00:28:32,720 --> 00:28:35,040 and do exactly what he wants us to do. 410 00:28:35,200 --> 00:28:36,240 Okay? 411 00:28:45,960 --> 00:28:51,960 Bennu, Denpo, Gawa, Valentina, Ivan, Victor, 412 00:28:52,200 --> 00:28:56,480 and finally, Abraham, Kekoru and Moses... 413 00:28:57,600 --> 00:28:59,200 we welcome you. 414 00:29:00,360 --> 00:29:03,680 Some of you have been here before, for others this is a first. 415 00:29:03,840 --> 00:29:06,960 Every month, we celebrate our newest arrivals 416 00:29:07,120 --> 00:29:10,640 and today we welcome families from New Zealand, 417 00:29:10,880 --> 00:29:13,960 Ethiopia, Moldova and Myanmar. 418 00:29:14,200 --> 00:29:17,040 And in just a few days' time... 419 00:29:17,800 --> 00:29:21,600 we welcome the German city of Kopwitz as well. 420 00:29:21,760 --> 00:29:24,480 So many, many new beginnings to celebrate. 421 00:29:24,640 --> 00:29:28,680 Let's raise a glass and welcome them all warmly. 422 00:29:29,440 --> 00:29:31,840 - Cheers. - Cheers. 423 00:29:35,040 --> 00:29:36,480 Cheers. 424 00:29:36,640 --> 00:29:39,280 Welcome. Cheers. Come. 425 00:29:42,920 --> 00:29:45,880 Thea, may I introduce Dr Peter Blom? 426 00:29:46,120 --> 00:29:49,480 He was an early and vocal champion of Concordia and sits on our board. 427 00:29:49,640 --> 00:29:51,120 - Nice to meet you. - And you. 428 00:29:52,160 --> 00:29:54,480 Peter has led most of our medical initiatives 429 00:29:54,640 --> 00:29:57,320 and he's been working on our Genie programme, 430 00:29:57,480 --> 00:29:59,240 the future of healthcare: 431 00:29:59,400 --> 00:30:02,160 a pinhead-sized microchip embedded under the skin. 432 00:30:02,400 --> 00:30:03,840 No need for replacement. 433 00:30:04,000 --> 00:30:06,360 It can predict the usual diseases, ailments, 434 00:30:06,520 --> 00:30:09,080 cancer, heart disease, dementia, 435 00:30:09,240 --> 00:30:10,960 but can also go much further. 436 00:30:11,200 --> 00:30:15,080 The intent is for it to work hand in hand with Concordia AI. 437 00:30:15,240 --> 00:30:17,880 Using the data you have to provide real-time care? 438 00:30:18,040 --> 00:30:22,080 360-degree holistic life care for residents here 439 00:30:22,240 --> 00:30:24,040 and in all the expansion cities. 440 00:30:24,280 --> 00:30:27,200 It's all in the early stages of development. 441 00:30:27,440 --> 00:30:31,560 If things go well, we'll be discussing this more frequently in the near future. 442 00:30:59,600 --> 00:31:01,320 Interesting choice. 443 00:31:05,200 --> 00:31:07,720 A rare piece, not easy to find. 444 00:31:08,480 --> 00:31:10,480 My lucky day. 445 00:31:10,640 --> 00:31:12,440 Our lucky day. 446 00:31:59,400 --> 00:32:01,200 You knew I would come, surely. 447 00:32:01,840 --> 00:32:03,400 Seemed likely someone would. 448 00:32:07,360 --> 00:32:09,080 What are you looking for? 449 00:32:11,600 --> 00:32:14,160 The title on my card says crisis containment, 450 00:32:14,320 --> 00:32:15,880 but it's not really what I do. 451 00:32:16,520 --> 00:32:20,200 Nine times out of ten my job is to save people from themselves. 452 00:32:22,960 --> 00:32:27,120 If there was something you needed to know, I'd tell you, believe me. 453 00:32:28,400 --> 00:32:31,040 Being naturally sceptical is helpful for my work. 454 00:32:31,200 --> 00:32:32,800 It's nothing personal. 455 00:32:34,760 --> 00:32:38,480 Why do I feel like you already know all this? 456 00:32:39,800 --> 00:32:41,680 It's a look behind the curtain. 457 00:32:41,840 --> 00:32:43,920 Most people don't get that opportunity. 458 00:32:45,680 --> 00:32:46,720 So... 459 00:32:48,000 --> 00:32:49,800 what do you see? 460 00:32:50,920 --> 00:32:54,720 It confirms what I know. What the media love to talk about. 461 00:32:54,880 --> 00:32:58,360 Mother at 18, widowed at 21. 462 00:32:58,520 --> 00:33:01,560 And then leaves East Germany at 22. 463 00:33:01,720 --> 00:33:03,320 Creates Concordia at 34. 464 00:33:03,480 --> 00:33:07,320 That's the part where the media start to tell their own version of the story. 465 00:33:08,520 --> 00:33:10,600 Concordia wasn't just my dream. 466 00:33:10,840 --> 00:33:13,160 It was Magnus' dream, too. 467 00:33:13,320 --> 00:33:15,040 Noah's stepfather. 468 00:33:16,040 --> 00:33:20,520 For Magnus, transforming the city he grew up in into something new 469 00:33:20,680 --> 00:33:22,240 and for me... 470 00:33:23,600 --> 00:33:25,360 Well, you know that part. 471 00:33:26,280 --> 00:33:27,960 The media seem to think 472 00:33:28,120 --> 00:33:31,200 the single East German mother angle gets more attention. 473 00:33:31,360 --> 00:33:34,360 That's the narrative they forced into truth. 474 00:33:36,200 --> 00:33:37,840 Does seem an odd turn. 475 00:33:38,600 --> 00:33:40,720 Child of an oppressive surveillance state 476 00:33:40,880 --> 00:33:42,560 sets up a full surveillance town? 477 00:33:43,640 --> 00:33:46,200 Strange and sometimes powerful things can happen 478 00:33:46,360 --> 00:33:48,760 in response to a great collective pain. 479 00:33:52,960 --> 00:33:55,800 The Skällrea school shooting is central to your story. 480 00:33:55,960 --> 00:33:59,600 That story has been covered more than I care for, if I'm being honest. 481 00:33:59,760 --> 00:34:02,920 Your town is centred around a memorial to it 482 00:34:03,160 --> 00:34:05,720 and it could have been worse from what I understand. 483 00:34:05,880 --> 00:34:08,640 If the other student hadn't picked up the dropped gun? 484 00:34:09,520 --> 00:34:11,480 That's what they say, yes. 485 00:34:12,040 --> 00:34:13,800 Another narrative perhaps. 486 00:34:14,840 --> 00:34:19,000 Taking life, even to stop others being taken, that marks someone. 487 00:34:23,160 --> 00:34:25,520 Their name has still never been released. 488 00:34:28,320 --> 00:34:32,000 Thea, I understand why it might seem strange to you 489 00:34:32,240 --> 00:34:35,280 that my dream would be Concordia after where I came from, 490 00:34:35,440 --> 00:34:36,440 but... 491 00:34:37,320 --> 00:34:40,080 the problem is never the technology. 492 00:34:40,960 --> 00:34:43,440 It's the intention of the people who use it. 493 00:34:48,000 --> 00:34:51,040 People don't usually start out with bad intentions. 494 00:34:54,440 --> 00:34:55,920 Shall we? 495 00:35:35,240 --> 00:35:38,280 What was Elodie's relationship like with Oliver? 496 00:35:38,520 --> 00:35:41,560 I never thought she felt the same way about him. 497 00:35:41,720 --> 00:35:43,480 What makes you think that? 498 00:35:44,320 --> 00:35:46,000 She saw one other person. 499 00:35:47,400 --> 00:35:49,880 - Was it a woman? - Yes. 500 00:35:51,000 --> 00:35:53,480 Did you ever talk to her? 501 00:35:53,640 --> 00:35:55,960 Not really. They were always hiding away. 502 00:35:56,120 --> 00:35:59,280 It was like she was trying to keep her to herself or keep it quiet. 503 00:35:59,440 --> 00:36:01,760 Obviously impossible in a flat this size. 504 00:36:02,480 --> 00:36:04,720 Never got a name, before you ask. 505 00:36:04,880 --> 00:36:07,320 Anything specific you remember about her? 506 00:36:08,200 --> 00:36:10,960 I think she was German for the accent. 507 00:36:11,680 --> 00:36:13,800 Red hair, hipster haircut. 508 00:36:14,960 --> 00:36:18,040 I never got why Elodie bothered with Oliver. 509 00:36:18,280 --> 00:36:20,600 It just seemed so obvious 510 00:36:20,760 --> 00:36:22,920 that she wasn't into him as she was with her. 511 00:36:24,200 --> 00:36:26,240 Did this woman know about Oliver? 512 00:36:26,480 --> 00:36:28,920 She must have. They never overlapped. 513 00:36:29,560 --> 00:36:32,600 She always seemed to leave right before Oliver arrived. 514 00:36:32,840 --> 00:36:35,520 It was too frequent to be a coincidence. 515 00:37:04,360 --> 00:37:07,240 Elodie's roommate said that the girlfriend 516 00:37:07,400 --> 00:37:10,400 would always leave before Oliver arrived. 517 00:37:13,800 --> 00:37:15,280 Here we go. 518 00:37:21,200 --> 00:37:22,840 Is that Karyn? 519 00:37:25,040 --> 00:37:26,600 Can you zoom in? 520 00:37:27,880 --> 00:37:29,560 No, I can't zoom in. 521 00:37:30,280 --> 00:37:33,920 No facial recognition either. It's a student dormitory. 522 00:37:35,280 --> 00:37:37,520 But that's definitely not Karyn. 523 00:37:38,600 --> 00:37:39,800 Hang on. 524 00:38:36,160 --> 00:38:38,440 The legislation includes ambitious targets 525 00:38:38,600 --> 00:38:44,160 to reduce greenhouse gas emissions and promote renewable energy sources, 526 00:38:44,400 --> 00:38:49,320 signalling a firm step towards a greener and more sustainable future. 527 00:38:50,440 --> 00:38:51,760 Health update: 528 00:38:51,920 --> 00:38:55,000 authorities have announced an important milestone 529 00:38:55,160 --> 00:38:57,840 in the fight against a global health crisis. 530 00:38:58,000 --> 00:39:00,960 Vaccination rates have reached a record high, 531 00:39:01,200 --> 00:39:04,360 providing increased protection for communities 532 00:39:04,520 --> 00:39:08,040 and promoting hope for a gradual return to normality. 533 00:39:40,400 --> 00:39:43,280 Hey, is everything okay? Got it? Okay. Thanks. 534 00:39:46,480 --> 00:39:48,440 - Hey, all set? - Yes. All set. 535 00:39:50,280 --> 00:39:51,400 Ole. 536 00:39:52,280 --> 00:39:54,560 Ole! How's the upstream to Kopwitz? 537 00:39:54,720 --> 00:39:56,040 Ole! 538 00:39:56,200 --> 00:39:58,120 - Sorry? - The upstream? It's ready? 539 00:39:58,280 --> 00:40:01,520 Yes, everything seems to be working fine. 540 00:40:01,760 --> 00:40:03,000 Okay. 541 00:40:17,760 --> 00:40:19,800 Alright, everyone in position, please. 542 00:40:20,520 --> 00:40:21,840 Cameras. 543 00:40:22,920 --> 00:40:24,080 Sound. 544 00:40:26,680 --> 00:40:28,480 Okay, I think we're ready. 545 00:40:31,880 --> 00:40:33,320 Okay, let's start. 546 00:40:40,160 --> 00:40:42,200 No, this isn't right. 547 00:40:42,360 --> 00:40:44,800 We need the live feed to be playing over there. 548 00:40:44,960 --> 00:40:46,760 But that's just for the projection. 549 00:40:47,000 --> 00:40:49,480 If the live feed is there, the statue is in view. 550 00:40:49,720 --> 00:40:51,080 It'll get in the way. 551 00:40:51,240 --> 00:40:54,520 The statue is a memorial to the children we lost. 552 00:40:54,680 --> 00:40:57,960 Their tragic deaths gave birth to Concordia. 553 00:40:58,200 --> 00:41:02,160 That's why I want it over there. That's why I always want it in view. 554 00:41:04,560 --> 00:41:07,480 And on the day, no seats. 555 00:41:09,520 --> 00:41:12,400 It's meant to be casual. A family event. 556 00:41:13,240 --> 00:41:15,480 Okay, let's check the intro sequence. 557 00:41:17,080 --> 00:41:18,440 Ah, very good. 558 00:41:20,880 --> 00:41:22,480 Looks great, right? 559 00:41:26,200 --> 00:41:27,880 Juliane? 560 00:41:28,040 --> 00:41:30,960 - Hanna, can you see me? - I can see you. Hello. 561 00:41:31,200 --> 00:41:34,480 Our technical team is just making final preparations. 562 00:41:34,640 --> 00:41:35,920 Okay, sounds good. 563 00:41:36,160 --> 00:41:39,680 We want to have the memorial in the foreground and then... 564 00:41:40,400 --> 00:41:42,480 We trust in Concordia that our footage, 565 00:41:42,720 --> 00:41:45,120 our data, our rights are safe and secure. 566 00:41:45,280 --> 00:41:47,400 They're honest about the usage of our data: 567 00:41:47,640 --> 00:41:51,040 how it's gathered, what is gathered and how we benefit from it. 568 00:41:51,280 --> 00:41:53,760 - What's going on? - Juliane? 569 00:41:54,000 --> 00:41:59,200 No one ever really sees that footage unless there is a reason to. 570 00:41:59,440 --> 00:42:03,120 What's it like living in Concordia in one word? Secured. 571 00:42:03,280 --> 00:42:04,920 Secured. 572 00:42:05,560 --> 00:42:06,560 What... 573 00:42:20,240 --> 00:42:22,240 Can you hear me, Juliane? 574 00:42:23,680 --> 00:42:25,640 Cut the power, for fuck's sake! 575 00:42:25,800 --> 00:42:28,240 Disconnect the main. Disconnect the main! Ole!