1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,833 --> 00:00:11,166 ‎(NETFLIX ขอเสนอ) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:21,708 --> 00:00:25,166 ‎"เอานิ้วแตะจมูก เพื่อบ่งบอกเป็นสัญญาณ 5 00:00:25,250 --> 00:00:29,041 ‎ฉันพยักหน้าให้เขา ขึ้นปล่องไฟอย่างสำราญ 6 00:00:29,125 --> 00:00:32,583 ‎กระโดดขึ้นรถเลื่อน ผิวปากดังเพื่อสั่งกวาง 7 00:00:32,665 --> 00:00:36,416 ‎ดุจหิมะที่ปลิวผ่าน เราเหาะขึ้นสู่เส้นทาง 8 00:00:36,500 --> 00:00:39,750 ‎แต่ก่อนบินลับตาไป ฉันตะโกนลาหนึ่งที 9 00:00:39,833 --> 00:00:41,791 ‎สุขสันต์วันคริสต์มาส…" 10 00:00:41,875 --> 00:00:44,333 ‎และทุกคนจงฝันดี" 11 00:00:44,416 --> 00:00:45,500 ‎- เย่! ‎- ใช่แล้ว! 12 00:00:49,041 --> 00:00:50,000 ‎ดูเวลาสิ 13 00:00:50,583 --> 00:00:51,791 ‎ได้เวลาเข้านอนแล้ว 14 00:00:53,041 --> 00:00:55,083 ‎เถอะนะ ซานต้า ขออีกเรื่องเดียว 15 00:00:55,166 --> 00:00:56,875 ‎คงไม่ดีมั้ง 16 00:00:56,958 --> 00:00:58,500 ‎พ่อแม่พวกเธอจะว่ายังไง 17 00:00:58,583 --> 00:01:00,041 ‎พ่อแม่ไม่สนหรอกครับ 18 00:01:00,125 --> 00:01:01,916 ‎- เราไม่บอกหรอกค่ะ ‎- นะครับ 19 00:01:03,291 --> 00:01:07,375 ‎ป่านนี้พวกเธอคงเคยฟัง ‎นิทานวันคริสต์มาสจนครบแล้วมั้ง 20 00:01:08,083 --> 00:01:12,041 ‎แต่ว่ายังมีนิทานอีกเรื่องที่เธออาจไม่เคยฟัง 21 00:01:12,125 --> 00:01:14,541 ‎จริงๆ แล้วมันค่อนข้าง… 22 00:01:14,625 --> 00:01:16,500 ‎หลุดโลก 23 00:01:17,000 --> 00:01:20,833 ‎พวกเธอคงไม่อยากฟังนิทานวันคริสต์มาส ‎ที่หลุดโลกกันหรอกใช่ไหม 24 00:01:20,916 --> 00:01:22,125 ‎อยาก! 25 00:01:32,791 --> 00:01:38,291 ‎กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว ‎เคยมีเผ่าพันธุ์มนุษย์ต่างดาวชื่อว่าเคล็ปต์ 26 00:01:38,916 --> 00:01:43,166 ‎เมื่อนานมาแล้ว พวกเขาเคยเป็น ‎สิ่งมีชีวิตสีสันสดใสจากดาวที่แสนงดงาม 27 00:01:43,791 --> 00:01:45,416 ‎แต่พวกเขาโลภมาก 28 00:01:46,375 --> 00:01:49,583 ‎พวกเขาเอาทุกอย่าง ‎ที่ดาวเคราะห์บ้านเกิดมีไปใช้จนหมด 29 00:01:50,750 --> 00:01:53,625 ‎แล้วสีสันของพวกเขาก็จางหายไป 30 00:01:55,875 --> 00:01:57,958 ‎พวกเขาเลยขึ้นไปในอวกาศ… 31 00:01:59,500 --> 00:02:02,125 ‎เดินทางจากกาแล็กซีหนึ่งไปอีกกาแล็กซีหนึ่ง 32 00:02:02,625 --> 00:02:06,083 ‎ฉ้อโกง ขโมย และแย่งชิงทุกอย่างที่ผ่านหน้า 33 00:02:14,958 --> 00:02:19,041 ‎ชาวเคล็ปต์ผู้น่าสงสารไม่รู้ว่า ‎น้ำใจและความปีติใจคืออะไร 34 00:02:19,125 --> 00:02:22,125 ‎พวกเขามีแต่ความรู้สึกโลภ 35 00:02:24,000 --> 00:02:25,833 ‎แต่ยิ่งชาวเคล็ปต์มีสมบัติมาก 36 00:02:26,416 --> 00:02:27,875 ‎ก็ยิ่งอยากได้เพิ่ม 37 00:02:29,166 --> 00:02:31,791 ‎ถึงกับขโมยของพวกเดียวกันเองเลย! 38 00:02:33,583 --> 00:02:36,208 ‎เอ็กซ์เป็นชาวเคล็ปต์ที่ตัวเล็กที่สุด 39 00:02:36,291 --> 00:02:38,875 ‎แต่เขาก็เจ้าเล่ห์ที่สุดอีกด้วย 40 00:02:42,041 --> 00:02:45,250 ‎แต่ไม่ว่าเอ็กซ์จะฉลาดเฉลียวแค่ไหนก็ตาม 41 00:02:45,333 --> 00:02:48,208 ‎เขาก็ยังตัวเล็กที่สุดอยู่ดี 42 00:03:13,708 --> 00:03:15,708 ‎เอ็กซ์เป็นหัวขโมยมือฉกาจ… 43 00:03:16,791 --> 00:03:18,541 ‎แต่เพราะว่าเขาตัวเล็ก… 44 00:03:19,541 --> 00:03:22,166 ‎ชาวเคล็ปต์คนอื่นก็ไม่เคยเคารพเขาเลย 45 00:03:38,625 --> 00:03:42,416 ‎ผู้นำสูงสุดของชาวเคล็ปต์เป็นคนที่โฉดชั่วมาก 46 00:03:42,500 --> 00:03:45,333 ‎ใจร้าย โลภมาก และอันตราย 47 00:03:46,125 --> 00:03:48,500 ‎เธอมีชื่อว่าซี 48 00:03:50,041 --> 00:03:55,500 ‎และซีกำลังจะประกาศ ‎แผนการที่ชั่วช้าที่สุดที่เคยมีมา 49 00:03:56,291 --> 00:04:02,041 ‎ชาวเคล็ปต์ทั้งหลาย ‎สมบัติล้ำค่าอยู่ใกล้แค่เอื้อมแล้ว 50 00:04:03,041 --> 00:04:04,625 ‎นี่คือโลกมนุษย์ 51 00:04:04,708 --> 00:04:08,625 ‎ดาวเคราะห์ที่มีของเยอะที่สุดที่เราเคยพบเห็น 52 00:04:08,708 --> 00:04:10,625 ‎โดดเดี่ยวและไร้ผู้ปกป้อง 53 00:04:10,708 --> 00:04:13,208 ‎ในอวกาศอันกว้างใหญ่ไพศาล 54 00:04:13,291 --> 00:04:15,958 ‎เกือบจะน่าสงสารเลยทีเดียว 55 00:04:16,666 --> 00:04:17,833 ‎แค่เกือบนะ 56 00:04:17,916 --> 00:04:22,125 ‎เราจะสร้างสุดยอดอาวุธ เครื่องไจโรตรอน! 57 00:04:23,875 --> 00:04:26,708 ‎ที่ขั้วโลกเหนือที่มีสนามแม่เหล็กของโลก 58 00:04:26,791 --> 00:04:29,541 ‎มันจะทำลายแรงโน้มถ่วงของโลก 59 00:04:29,625 --> 00:04:33,208 ‎ทุกอย่างที่อยู่บนพื้นผิวจะลอยออกไปในอวกาศ 60 00:04:33,291 --> 00:04:36,791 ‎ที่ที่เราจะรอคว้ามันมาให้หมด 61 00:04:37,375 --> 00:04:40,500 ‎เราจะเอาของของมัน ‎มาเก็บในห้องเก็บของของเรา 62 00:04:40,583 --> 00:04:44,333 ‎แล้วของของมันก็จะกลายเป็นของของเรา! 63 00:04:47,250 --> 00:04:51,125 ‎พวกเจ้าหนึ่งคนจะลงไปประกอบ ‎เครื่องไจโรตรอนที่โลกมนุษย์ 64 00:04:53,208 --> 00:04:56,291 ‎แล้วข้าขอเตือนไว้ว่าถ้าล้มเหลว… 65 00:04:56,916 --> 00:04:58,708 ‎เจอดีแน่ 66 00:04:58,791 --> 00:05:00,583 ‎มีใครอาสาหรือเปล่า 67 00:05:01,583 --> 00:05:04,416 ‎เอ็กซ์รู้ว่าถ้าเขาขโมยของได้มากกว่า 68 00:05:04,500 --> 00:05:06,958 ‎ชาวเคล็ปต์คนใดในประวัติศาสตร์ 69 00:05:07,041 --> 00:05:10,250 ‎ในที่สุด ทุกคนก็จะต้องเคารพเขาซะที 70 00:05:10,333 --> 00:05:11,875 ‎เจ้าจะอาสาเหรอ 71 00:05:12,583 --> 00:05:15,833 ‎ข้าก็หวังไว้ว่าจะเป็นคนที่สูงกว่านี้หน่อย 72 00:05:24,500 --> 00:05:27,250 ‎ได้ งานนี้เป็นของเจ้า เคล็ปต์ตัวน้อย 73 00:05:27,916 --> 00:05:29,541 ‎จงทำให้ข้าประทับใจ 74 00:05:44,958 --> 00:05:48,625 ‎เอ็กซ์ได้รับหุ่นยนต์หลายภารกิจกึ่งอัตโนมัติ ‎มาช่วยทำภารกิจ 75 00:05:48,708 --> 00:05:50,083 ‎เรียกสั้นๆ ว่า "แซมตู" 76 00:05:51,666 --> 00:05:56,708 ‎และเจ้าเอ็กซ์ตัวน้อยไม่รู้ตัวเลยว่า ‎แซมตูจะมีประโยชน์มากแค่ไหน 77 00:06:08,500 --> 00:06:12,708 ‎(ขั้วโลกเหนือ) 78 00:06:15,041 --> 00:06:18,291 ‎มีสถานที่ตั้งมากมายให้สร้างอาวุธทำลายล้าง 79 00:06:18,375 --> 00:06:20,916 ‎แต่ชาวเคล็ปต์ดันมาเลือกขั้วโลกเหนือ 80 00:06:22,333 --> 00:06:25,125 ‎ในใจกลางเมืองคริสต์มาส 81 00:06:26,166 --> 00:06:29,375 ‎เพียงสองวันก่อนวันคริสต์มาสอีฟ 82 00:06:29,958 --> 00:06:32,875 ‎แล้วใครจะเป็นคนแรกที่ได้ต่อสู้ 83 00:06:32,958 --> 00:06:35,250 ‎ป้องกันมนุษย์ต่างดาวบุกโลกครั้งนี้ล่ะ 84 00:06:35,750 --> 00:06:38,416 ‎เอลฟ์แค่หยิบมือเดียว 85 00:06:52,583 --> 00:06:54,791 ‎อยู่นิ่งๆ สิ ฉันจะติดริบบิ้นให้ 86 00:06:54,875 --> 00:06:56,625 ‎ร้อง "อ้า" 87 00:06:56,708 --> 00:06:58,458 ‎แม่ ช่วยด้วย! 88 00:06:58,541 --> 00:07:00,458 ‎ใช้เครื่องออโต้โบว์ของพ่อสิ 89 00:07:01,750 --> 00:07:04,041 ‎หันไปทางหมาน้อยแล้วกดปุ่มสิจ๊ะ 90 00:07:04,125 --> 00:07:05,416 ‎เครื่องมือของพ่อใช้ดี 91 00:07:05,500 --> 00:07:06,750 ‎ส่วนใหญ่น่ะ 92 00:07:13,666 --> 00:07:15,500 ‎เย่ แกดูเพอร์เฟกต์! 93 00:07:16,000 --> 00:07:19,708 ‎แม่คะ เราเอาตัวนี้ให้ใครไม่ได้นะ ‎ดูตาของมันสิคะ 94 00:07:20,625 --> 00:07:22,583 ‎แต่คริสต์มาสเป็นวันของการให้ 95 00:07:22,666 --> 00:07:24,208 ‎หนูรู้ค่ะ 96 00:07:24,291 --> 00:07:26,500 ‎แต่มันเป็นเด็กดีมากเลย! 97 00:07:30,041 --> 00:07:32,500 ‎เมื่อเอ็กซ์มองดูเมืองคริสต์มาส 98 00:07:32,583 --> 00:07:35,291 ‎เขามองไม่เห็นมนตราและความมหัศจรรย์ 99 00:07:35,375 --> 00:07:37,750 ‎เขาเห็นเพียงสิ่งของทั้งหมด 100 00:07:37,833 --> 00:07:39,041 ‎ที่เขาขโมยได้ 101 00:07:58,000 --> 00:08:00,416 ‎ชาวเคล็ปต์มีนิสัยชอบขโมยของ 102 00:08:00,500 --> 00:08:03,666 ‎เมืองคริสต์มาสจึงเหมือนสวรรค์สำหรับเอ็กซ์ 103 00:08:04,541 --> 00:08:08,833 ‎และตอนที่แซมตูพาเขา ‎ไปยังจุดที่จะสร้างเครื่องไจโรตรอน 104 00:08:08,916 --> 00:08:11,375 ‎เอ็กซ์ก็อดใจแอบจิ๊กของไม่ได้ 105 00:08:28,250 --> 00:08:32,791 ‎เอ็กซ์ไม่รู้ตัว แต่เขาได้มาถึง ‎ในคืนที่พิเศษกว่าคืนอื่น 106 00:08:34,000 --> 00:08:39,082 ‎ที่อีกฝั่งหนึ่งของเมือง ‎ฉันกำลังนำเสนอสิ่งประดิษฐ์ชิ้นใหม่เอี่ยม 107 00:08:39,166 --> 00:08:42,041 ‎คิวคุณแล้ว พ่อตัวโต สาม สอง… 108 00:08:42,957 --> 00:08:45,500 ‎สวัสดีทุกคน! 109 00:08:45,583 --> 00:08:47,250 ‎และขอบใจที่มาร่วมงาน 110 00:08:47,333 --> 00:08:51,250 ‎ฉันรู้ว่าทุกคนงานยุ่งกันแค่ไหน ‎แต่เราเป็นครอบครัวเดียวกัน 111 00:08:51,333 --> 00:08:54,208 ‎และฉันมีสิ่งประดิษฐ์ที่น่าทึ่งมาให้ดู 112 00:08:54,958 --> 00:08:57,416 ‎ใครๆ ก็รักเด็ก! 113 00:08:57,500 --> 00:08:58,875 ‎ทั้งนุ่มและน่ารัก 114 00:08:58,958 --> 00:09:03,791 ‎ไม่ต้องสงสัยเลยว่าทำไมโลกเรา ‎ถึงมีเด็กมากมายอย่างไม่เคยมีมาก่อน 115 00:09:03,875 --> 00:09:06,833 ‎สหายทั้งหลาย เราต้องมีวิธีการ 116 00:09:06,916 --> 00:09:08,458 ‎ส่งของขวัญที่เร็วขึ้น 117 00:09:08,958 --> 00:09:11,791 ‎ฉันเห็นนิมิต ฉันฝัน! 118 00:09:11,875 --> 00:09:16,375 ‎ฉันเห็นพวกเราเอาของขวัญ ‎ไปให้เด็กๆ ทุกคนบนโลกใบนี้ 119 00:09:16,458 --> 00:09:18,375 ‎ด้วยความเร็วเท่าแสง! 120 00:09:20,625 --> 00:09:23,458 ‎แล้วด้วยความช่วยเหลือจากหัวหน้าช่างกลโอบี้ 121 00:09:23,541 --> 00:09:25,916 ‎เราได้ทำฝันของฉันให้กลายเป็นจริง 122 00:09:27,375 --> 00:09:30,916 ‎เอลฟ์ มนุษย์หิมะ ประชาชนชาวขั้วโลกเหนือ 123 00:09:31,000 --> 00:09:32,916 ‎ฉันขอนำเสนอ 124 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 ‎รถเลื่อนรุ่นดีลักซ์ ระบบครบครัน 125 00:09:35,083 --> 00:09:38,708 ‎สุดยอดรถเลื่อนซานต้าที่แรงโน้มถ่วงก็ฉุดไม่อยู่! 126 00:09:39,375 --> 00:09:40,708 ‎ฉันตั้งชื่อเองเลย 127 00:09:42,791 --> 00:09:45,375 ‎- พ่อหนูเป็นคนสร้าง! ‎- ใช่แล้วจ้ะ 128 00:09:45,958 --> 00:09:47,375 ‎- โห่! ‎- โห่! 129 00:09:47,458 --> 00:09:49,875 ‎โอเค มาเริ่มกันเลย 130 00:10:00,833 --> 00:10:01,666 ‎ว่าไง 131 00:10:02,833 --> 00:10:03,750 ‎แย่แล้วสิ 132 00:10:06,583 --> 00:10:11,750 ‎ฉันมีลางว่าคริสต์มาสปีนี้จะเป็นวันที่วิเศษที่สุด… 133 00:10:13,500 --> 00:10:15,291 ‎ซานต้า ระวัง! 134 00:10:17,541 --> 00:10:18,666 ‎แย่แล้ว 135 00:10:19,750 --> 00:10:20,958 ‎ขอปิดเจ้า… 136 00:10:22,250 --> 00:10:23,125 ‎ไม่เป็นไร 137 00:10:23,208 --> 00:10:24,833 ‎ไม่นะๆ 138 00:10:31,416 --> 00:10:32,625 ‎ซานต้าครับ 139 00:10:34,833 --> 00:10:36,083 ‎ซานต้าเจ็บหรือเปล่า 140 00:10:36,166 --> 00:10:39,875 ‎เมื่อกี้ไม่เป็นไปตามแผนเลย แต่สนุกดีนะ 141 00:10:39,958 --> 00:10:41,666 ‎ทุกคนเป็นไรกันไหม 142 00:10:41,750 --> 00:10:44,625 ‎ผมขอโทษครับ เครื่องเร่งความเร็วแสงยังไม่… 143 00:10:44,708 --> 00:10:46,125 ‎แต่พรุ่งนี้คริสต์มาสอีฟแล้ว 144 00:10:46,208 --> 00:10:49,333 ‎ถ้าไม่มีสุดยอดรถเลื่อนแล้วจะส่งของขวัญยังไง! 145 00:10:49,416 --> 00:10:51,500 ‎มีเวลาเหลือเฟือ! 146 00:10:51,583 --> 00:10:56,041 ‎ถึงเวลาเที่ยงคืนพรุ่งนี้ ‎รถเลื่อนจะใช้ได้ ไม่มีปัญหา 147 00:10:57,458 --> 00:10:59,916 ‎ฉันเชื่อมั่นในตัวโอบี้เต็มที่ 148 00:11:01,458 --> 00:11:02,291 ‎โอเค 149 00:11:03,208 --> 00:11:04,208 ‎ได้ 150 00:11:07,250 --> 00:11:08,541 ‎เจ็บไหม 151 00:11:08,625 --> 00:11:11,500 ‎ผมโอเค แต่ว่าผมต้องกลับไปทำงานแล้ว 152 00:11:11,583 --> 00:11:13,625 ‎เดี๋ยว พ่อไม่กลับบ้านเหรอคะ 153 00:11:13,708 --> 00:11:15,500 ‎พ่อกลับไม่ได้ ขอโทษนะ 154 00:11:15,583 --> 00:11:18,750 ‎พ่อต้องรับผิดชอบรถเลื่อน ‎พ่อทำให้ซานต้าผิดหวังไม่ได้ 155 00:11:19,541 --> 00:11:22,458 ‎แต่เดี๋ยวจะกลับไปพาลูกเข้านอนนะ พ่อสัญญา 156 00:11:22,958 --> 00:11:25,375 ‎ค่ะ หนูเข้าใจ 157 00:11:29,208 --> 00:11:32,291 ‎โนแอล ผมพยายามเต็มที่แล้วนะ 158 00:11:32,375 --> 00:11:33,625 ‎เรารู้ค่ะ 159 00:11:34,125 --> 00:11:38,041 ‎และผมจะชดเชยให้ลูก ‎ผมจะหาของขวัญวันคริสต์มาสที่ดีที่สุดมาให้ 160 00:11:38,666 --> 00:11:40,958 ‎ของชิ้นเดียวที่ลูกอยากได้คือคุณ 161 00:11:41,041 --> 00:11:44,250 ‎รีบซ่อมรถเลื่อนแล้วกลับบ้านมาหาเรานะคะ 162 00:12:18,916 --> 00:12:20,666 ‎- แม่จ๋า ‎- พ่อจ๋า 163 00:12:42,375 --> 00:12:43,375 ‎แม่จ๋า 164 00:12:45,833 --> 00:12:46,875 ‎แม่จ๋า 165 00:13:34,083 --> 00:13:36,875 ‎อีกแค่วันเดียวก็จะถึงวันคริสต์มาส 166 00:13:36,958 --> 00:13:39,625 ‎ฉันกับทีมการบินได้วางแผนการสุดท้าย 167 00:13:39,708 --> 00:13:42,541 ‎สำหรับการส่งของเร็วเท่าแสงครั้งแรก 168 00:13:45,708 --> 00:13:49,125 ‎แต่ก็ใช่ว่าทุกคนจะปีติใจไปกับเทศกาลคริสต์มาส 169 00:13:50,833 --> 00:13:55,083 ‎ตัดภาพไปที่บ้าน ครอบครัวของโอบี้คิดถึงเขา 170 00:14:29,833 --> 00:14:33,416 ‎ข้อเสียข้อหนึ่งของไจโรตรอน ‎เครื่องทำลายแรงโน้มถ่วงคือ 171 00:14:33,500 --> 00:14:35,916 ‎จำเป็นต้องมีการประกอบชิ้นส่วน 172 00:15:17,083 --> 00:15:20,083 ‎เมื่อไรก็ตามที่ชาวเคล็ปต์หมดทางเลือกแล้ว 173 00:15:20,166 --> 00:15:23,208 ‎สิ่งสุดท้ายที่เขาจะทำคือแกล้งตาย 174 00:15:33,666 --> 00:15:36,916 ‎เป็นหน้าที่ของเอ็กซ์ ‎ที่จะต้องประกอบเครื่องไจโรตรอน 175 00:15:37,458 --> 00:15:39,625 ‎แต่เขาอยากทำอย่างอื่นมากกว่า 176 00:15:40,125 --> 00:15:44,583 ‎เขาก็เลยตั้งโปรแกรมแซมตูใหม่ ‎ให้มันทำงานแทนเขา 177 00:15:56,833 --> 00:16:00,041 ‎เอ็กซ์รู้ว่าภารกิจของเขาสำคัญที่สุด 178 00:16:00,125 --> 00:16:03,666 ‎แต่เขาก็หยุดคิดถึงเมืองคริสต์มาสไม่ได้ 179 00:16:05,833 --> 00:16:09,875 ‎เหนือหัวเขามีสิ่งของมากมายรออยู่ 180 00:16:09,958 --> 00:16:12,000 ‎มันอ้อนวอนให้มีคนมาขโมยไป 181 00:16:45,958 --> 00:16:48,125 ‎ซานต้า ผมไม่รู้ว่ามันเป็นอะไร 182 00:16:48,208 --> 00:16:50,750 ‎แต่เครื่องเร่งความเร็วแสงไม่ยอมทำงาน 183 00:16:50,833 --> 00:16:52,625 ‎ผมว่าผมคำนวณถูกต้องแล้วนะ 184 00:16:53,333 --> 00:16:54,541 ‎แต่อาจคำนวณผิดก็ได้ 185 00:16:55,041 --> 00:16:57,041 ‎ฉันมั่นใจว่าถูกที่สุดแล้ว โอบี้ 186 00:16:57,125 --> 00:17:00,333 ‎ไม่มีใครเหมาะซ่อมมันเท่านายแล้ว 187 00:17:00,416 --> 00:17:02,375 ‎เชิญทำงานต่อได้เลยนะ 188 00:17:02,458 --> 00:17:03,291 ‎ครับ 189 00:17:03,791 --> 00:17:04,750 ‎ขอบคุณ ซานต้า 190 00:17:10,458 --> 00:17:11,333 ‎สวัสดี 191 00:17:11,958 --> 00:17:13,125 ‎ใครอยู่ตรงนั้นเหรอ 192 00:17:16,665 --> 00:17:17,583 ‎สวัสดี 193 00:17:23,000 --> 00:17:25,665 ‎อ้าว ก็แค่ของเล่น ตุ๊กตาหรือเปล่า 194 00:17:27,625 --> 00:17:28,500 ‎แม่จ๋า 195 00:17:28,583 --> 00:17:30,166 ‎- แจ๋ว ‎- พ่อจ๋า 196 00:17:30,250 --> 00:17:31,458 ‎อ้าว 197 00:17:31,541 --> 00:17:34,041 ‎มีคนนึงที่ต้องชอบแกมากแน่ๆ 198 00:17:40,375 --> 00:17:41,666 ‎ฮอลลี่ หลับหรือยัง 199 00:17:48,166 --> 00:17:49,416 ‎ฝันดีนะ หวานใจพ่อ 200 00:17:50,791 --> 00:17:52,208 ‎ขอโทษนะที่ช่วงนี้พ่อ… 201 00:17:54,250 --> 00:17:55,416 ‎เอาเป็นว่าขอโทษ 202 00:18:01,166 --> 00:18:02,333 ‎สุขสันต์วันคริสต์มาส 203 00:18:22,333 --> 00:18:23,625 ‎ณ เวลานั้นเอง… 204 00:18:24,250 --> 00:18:27,250 ‎เอ็กซ์ได้มีความรู้สึกที่ไม่เคยมีมาก่อน 205 00:18:27,333 --> 00:18:30,125 ‎ความรู้สึกที่เขาไม่มีคำเรียกซะด้วยซ้ำ 206 00:18:30,750 --> 00:18:31,791 ‎แต่พวกเรามี 207 00:18:32,291 --> 00:18:35,791 ‎มันคือความรัก บริสุทธิ์และหวานแหวว 208 00:18:37,125 --> 00:18:40,416 ‎เอ็กซ์อยากจะลืมความรู้สึกแปลกประหลาดนี้ 209 00:18:40,500 --> 00:18:43,875 ‎แต่แม้เขาจะไม่ชอบใจ เขาก็ไปไหนไม่ได้ 210 00:19:05,666 --> 00:19:06,708 ‎แกเป็นใคร 211 00:19:06,791 --> 00:19:09,291 ‎(จากพ่อ) 212 00:19:10,375 --> 00:19:12,625 ‎พ่อ หนูชอบที่สุดเลย! 213 00:19:13,208 --> 00:19:14,666 ‎พ่อไปเจอมันที่ไหนคะ 214 00:19:16,208 --> 00:19:17,125 ‎พ่ออยู่ไหนคะ 215 00:19:18,416 --> 00:19:20,583 ‎ทำงานเหรอคะ ไม่เป็นไร 216 00:19:20,666 --> 00:19:22,541 ‎หนูรู้ว่าพ่อต้องซ่อมรถเลื่อน 217 00:19:23,041 --> 00:19:24,708 ‎ดูสิว่าพ่อเอาอะไรมาให้หนู 218 00:19:24,791 --> 00:19:25,625 ‎อะไรจ๊ะ 219 00:19:25,708 --> 00:19:26,791 ‎ตุ๊กตาค่ะ! 220 00:19:26,875 --> 00:19:29,333 ‎หนูก็ไม่มั่นใจว่าเป็นตุ๊กตาอะไร 221 00:19:29,416 --> 00:19:31,708 ‎แต่หนูว่ามันมีความพิเศษบางอย่าง 222 00:19:32,416 --> 00:19:36,375 ‎ไม่มีอะไรเทียบเท่าวันคริสต์มาสอีฟ ‎ในเมืองคริสต์มาสอีกแล้ว 223 00:19:38,500 --> 00:19:41,666 ‎บรรยากาศความปีติใจ ‎แผ่กระจายไปถึงทุกบ้าน 224 00:19:44,250 --> 00:19:46,916 ‎ความซาบซึ้งใจในตัวคนที่เรารัก 225 00:19:47,416 --> 00:19:50,000 ‎และช่วงเวลาอันมีค่าที่เราได้อยู่ร่วมกัน 226 00:19:51,916 --> 00:19:54,625 ‎เอ็กซ์ไม่เคยมีความรู้สึกเหล่านี้มาก่อน 227 00:19:54,708 --> 00:19:57,500 ‎มันทำให้เขารู้สึกแปลกสุดขีด 228 00:20:11,583 --> 00:20:13,250 ‎และตลอดทั้งวันนั้น 229 00:20:14,375 --> 00:20:18,625 ‎เอ็กซ์ก็ได้เห็นชาวเอลฟ์ ‎แสดงความมีน้ำใจและเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ต่อกัน 230 00:20:18,708 --> 00:20:21,875 ‎เขาได้เห็นว่าชาวเอลฟ์ชอบร้องเพลง 231 00:20:21,958 --> 00:20:25,166 ‎ชอบให้ของขวัญ ชอบยิ้ม และชอบหัวเราะ 232 00:20:28,625 --> 00:20:32,250 ‎ชาวเอลฟ์นี่ช่างเป็นสิ่งมีชีวิตที่พิลึกซะจริงๆ 233 00:20:33,041 --> 00:20:35,708 ‎มีของงามๆ ให้ขโมยเต็มไปหมดเลย! 234 00:20:36,333 --> 00:20:38,333 ‎พวกเขาควรจะขโมยของสิ 235 00:20:39,416 --> 00:20:41,791 ‎แต่กลับไม่มีใครขโมยของสักชิ้น! 236 00:20:45,458 --> 00:20:48,000 ‎เอ็กซ์ไม่เข้าใจเลยสักนิดเดียว 237 00:21:37,166 --> 00:21:38,541 ‎นายก็จะไปด้วยเหรอ 238 00:21:40,375 --> 00:21:43,083 ‎ไม่ต้องเสแสร้งหรอก ฉันรู้ว่านายเดินได้ 239 00:21:43,166 --> 00:21:45,166 ‎ปกปิดได้ไม่ค่อยเนียนเลยนะ 240 00:21:48,250 --> 00:21:50,625 ‎ไม่เป็นไร อยากเอาอะไรไปก็เชิญ 241 00:21:51,416 --> 00:21:52,333 ‎มันก็แค่สิ่งของ 242 00:21:53,708 --> 00:21:54,833 ‎จะไปทำไมเหรอ 243 00:21:56,041 --> 00:21:57,458 ‎ต้องไปทำงานด้วยใช่ไหม 244 00:22:02,041 --> 00:22:04,500 ‎ไม่เป็นไร ฉันเข้าใจ 245 00:22:05,208 --> 00:22:06,333 ‎รอตรงนี้นะ 246 00:22:11,708 --> 00:22:13,208 ‎เอาไปสิ 247 00:22:13,291 --> 00:22:16,666 ‎ไม่มีใครชอบอยู่คนเดียวหรอก ‎โดยเฉพาะในวันคริสต์มาส 248 00:22:29,875 --> 00:22:34,208 ‎ในที่สุดเอ็กซ์ก็เข้าใจว่า ‎การได้รับของขวัญรู้สึกมหัศจรรย์แค่ไหน 249 00:22:35,000 --> 00:22:38,041 ‎รู้สึกดีกว่าตอนขโมยของเยอะเลย! 250 00:22:38,541 --> 00:22:41,250 ‎เพราะของขวัญไม่ใช่สิ่งของไร้ความหมาย 251 00:22:41,750 --> 00:22:43,750 ‎แต่มันแปลว่าใครบางคนใส่ใจเขา 252 00:22:46,250 --> 00:22:48,208 ‎การแสดงความรักแบบนั้น 253 00:22:48,708 --> 00:22:52,416 ‎ไม่ได้เปลี่ยนเอ็กซ์แค่ข้างในเท่านั้น 254 00:22:56,500 --> 00:22:58,541 ‎เอ็กซ์รู้สึกดีสุดยอด! 255 00:22:58,625 --> 00:23:02,208 ‎และเขาอยากแบ่งปันความรู้สึกนี้ ‎มากที่สุดในโลก 256 00:23:03,208 --> 00:23:06,791 ‎เขาอยากแสดงให้ฮอลลี่เห็นว่า ‎เขาก็ใส่ใจเธอไม่แพ้กัน 257 00:23:08,875 --> 00:23:13,125 ‎แต่เอ็กซ์จะให้อะไรได้หนอ ที่ฮอลลี่ไม่ได้มีอยู่แล้ว 258 00:23:20,916 --> 00:23:23,166 ‎ขณะที่วิ่งไปบนถนนเมืองคริสต์มาส 259 00:23:23,250 --> 00:23:25,166 ‎เอ็กซ์เล่าทุกอย่างให้ฮอลลี่ฟัง 260 00:23:25,250 --> 00:23:28,458 ‎เขาเล่าเรื่องชาวเคล็ปต์ ท่านผู้นำสูงสุดซี 261 00:23:28,541 --> 00:23:30,166 ‎และภารกิจที่เขาถูกส่งมาทำ 262 00:23:30,250 --> 00:23:31,166 ‎อะไรนะ! 263 00:23:32,125 --> 00:23:35,000 ‎แต่เขาบอกเธอว่าจะไม่ทำภารกิจนั้นอีกแล้ว 264 00:23:35,083 --> 00:23:39,083 ‎เขาได้คิดแผนการใหม่สุดวิเศษ ‎เพื่อฮอลลี่โดยเฉพาะ 265 00:24:11,750 --> 00:24:12,750 ‎เอ็กซ์ ระวัง! 266 00:24:36,166 --> 00:24:37,125 ‎ระวังนะ 267 00:24:44,833 --> 00:24:49,250 ‎ในเมื่อเอ็กซ์เปลี่ยนโปรแกรมแซมตูสำเร็จ ‎เอ็กซ์ก็พร้อมเริ่มแผนการแล้ว 268 00:24:51,416 --> 00:24:53,416 ‎พ่อคะ 269 00:25:07,458 --> 00:25:09,166 ‎ฉันไม่รู้ว่าพ่ออยู่ไหน 270 00:25:14,708 --> 00:25:18,250 ‎ถ้าใช้รถเลื่อนคันใหม่ ‎เราจะร่นเวลาส่งของได้ 90 เปอร์เซ็นต์ 271 00:25:20,125 --> 00:25:21,375 ‎ซานต้าครับ 272 00:25:21,458 --> 00:25:23,833 ‎โอบี้ ทุกอย่างเรียบร้อยไหม 273 00:25:24,541 --> 00:25:26,583 ‎ก็ไม่เชิงครับ 274 00:25:27,166 --> 00:25:28,750 ‎ผมซ่อมมันไม่ได้ 275 00:25:28,833 --> 00:25:33,125 ‎ผมลองหมดแล้ว แต่ไม่ได้ผล ‎ผมคงคำนวณผิดไปแล้ว… 276 00:25:33,875 --> 00:25:37,916 ‎ผมขอโทษ ผมทำคุณผิดหวัง ‎และทำลายวันคริสต์มาส 277 00:25:38,000 --> 00:25:41,791 ‎ปีนี้ฉันกดดันนายมากเลยนะ จริงไหมเพื่อนยาก 278 00:25:42,958 --> 00:25:45,041 ‎ฉันกดดันนาย ฉันขอโทษ 279 00:25:45,708 --> 00:25:49,125 ‎เราไปดูรถเลื่อนด้วยกันดีกว่า ‎ดูซิว่าจะซ่อมได้ไหม 280 00:25:49,625 --> 00:25:50,500 ‎ว่าไงล่ะ 281 00:25:51,000 --> 00:25:52,041 ‎ซานต้าครับ 282 00:25:52,541 --> 00:25:56,583 ‎สมมุติว่าเราซ่อมรถเลื่อนไม่ได้ ‎คุณมีแผนสำรองหรือเปล่า 283 00:25:57,916 --> 00:25:58,750 ‎ไม่มี 284 00:25:59,500 --> 00:26:03,000 ‎งานซ่อมสุดยอดรถเลื่อน ‎อาจเป็นงานยากสำหรับโอบี้ 285 00:26:03,083 --> 00:26:07,125 ‎แต่สำหรับแซมตู มันเชี่ยวชาญ ‎ด้านการซ่อมเครื่องยนต์ความเร็วแสง 286 00:26:22,250 --> 00:26:23,875 ‎นายทำสำเร็จ! 287 00:26:25,208 --> 00:26:27,458 ‎โอบี้ นายหลอกฉันนี่นา 288 00:26:29,250 --> 00:26:30,541 ‎วิเศษสุด! 289 00:26:32,416 --> 00:26:34,166 ‎ผม… รอเดี๋ยวครับ ซานต้า 290 00:26:35,375 --> 00:26:36,208 ‎พ่อ! 291 00:26:43,916 --> 00:26:45,416 ‎นี่เรื่องอะไร ลูกซ่อม… 292 00:26:45,500 --> 00:26:47,000 ‎ฝีมือเอ็กซ์ค่ะ ตุ๊กตาที่พ่อให้ 293 00:26:47,083 --> 00:26:48,791 ‎- จ้ะ ‎- เขาเป็นมนุษย์ต่างดาว 294 00:26:48,875 --> 00:26:50,083 ‎- จ้ะ ‎- เขามาขโมย 295 00:26:50,166 --> 00:26:52,500 ‎แต่เขาเปลี่ยนสีตอนหนูให้หมาน้อย 296 00:26:52,583 --> 00:26:53,833 ‎- จ้ะ ‎- เขามีหุ่นยนต์ 297 00:26:53,916 --> 00:26:55,583 ‎- มันทำเรื่องไม่ดีด้วย ‎- จ้ะ 298 00:26:55,666 --> 00:26:59,833 ‎แต่เอ็กซ์เปลี่ยนโปรแกรมของมัน ‎แล้วเราก็มาซ่อมรถเลื่อนที่นี่ 299 00:26:59,916 --> 00:27:01,500 ‎พ่อ… แต่ทำไม 300 00:27:02,000 --> 00:27:04,250 ‎เราจะได้พร้อมหน้ากันในวันคริสต์มาส 301 00:27:04,750 --> 00:27:06,375 ‎นั่นคือของขวัญที่เอ็กซ์ให้หนู 302 00:27:12,583 --> 00:27:13,416 ‎ขอบคุณ 303 00:27:14,458 --> 00:27:18,500 ‎เอ็กซ์เป็นชาวเคล็ปต์คนแรก ‎ในประวัติศาสตร์ที่ให้ของขวัญ 304 00:27:19,875 --> 00:27:22,708 ‎แล้วมันก็รู้สึกดีกว่าที่เขาหวังไว้ซะอีก 305 00:27:22,791 --> 00:27:26,541 ‎จิตวิญญาณวันคริสต์มาสแผ่ซาบซ่าน ‎ไปทั้งตัวมนุษย์ต่างดาวน้อย 306 00:27:28,458 --> 00:27:32,125 ‎สุดยอดรถเลื่อนซานต้าระบบครบครันพร้อมบินแล้ว 307 00:27:32,208 --> 00:27:34,916 ‎และโอบี้กับฮอลลี่ได้อยู่ด้วยกัน 308 00:27:36,791 --> 00:27:41,083 ‎จุดจบแสนสุขที่เหมาะสม ‎สำหรับนิทานวันคริสต์มาสของเรา 309 00:27:41,166 --> 00:27:43,916 ‎(จบบริบูรณ์) 310 00:27:52,250 --> 00:27:55,750 ‎แต่ฉันไม่ได้บอกซะหน่อยว่า ‎นิทานวันคริสต์มาสเรื่องนี้จบดี 311 00:27:55,833 --> 00:27:58,083 ‎ฉันบอกว่าเรื่องนี้หลุดโลก! 312 00:27:59,708 --> 00:28:02,333 ‎พวกเธอคงลืมเรื่องซีไปแล้วใช่ไหม 313 00:28:02,416 --> 00:28:04,500 ‎แต่ซียังไม่ลืม 314 00:28:04,583 --> 00:28:07,166 ‎และเธอมาทำงานให้เสร็จ 315 00:28:07,250 --> 00:28:08,833 ‎เปิดเครื่องไจโรตรอน 316 00:28:08,916 --> 00:28:13,708 ‎ทำลายแรงโน้มถ่วงของโลก แล้วขโมยของทุกชิ้น 317 00:28:17,041 --> 00:28:18,875 ‎มนุษย์ต่างดาวบุก ถอยเร็ว! 318 00:28:18,958 --> 00:28:20,250 ‎พวกเขามีเยอะเกิน… 319 00:28:21,541 --> 00:28:23,541 ‎ให้ทหารน้ำแข็งปกป้องกำแพงเหนือ 320 00:28:23,625 --> 00:28:25,958 ‎กวางเรนเดียร์เฝ้าฟ้าฝั่งตะวันตก 321 00:28:27,125 --> 00:28:30,250 ‎ศึกเมืองคริสต์มาสได้เปิดฉากขึ้นแล้ว 322 00:28:56,750 --> 00:28:58,000 ‎เย่! 323 00:28:59,750 --> 00:29:03,958 ‎- พ่อ แม่อยู่ที่บ้านสุนัข เราต้องไป! ‎- จริงด้วย อยู่ใกล้พ่อไว้นะ 324 00:29:04,541 --> 00:29:08,125 ‎เอ็กซ์รู้ว่าเครื่องไจโรตรอนยังใช้งานได้อยู่ 325 00:29:09,541 --> 00:29:11,958 ‎เขาจึงส่งแซมตูไปดูมัน 326 00:29:18,125 --> 00:29:19,833 ‎เอารถเลื่อนไปไว้ที่ปลอดภัย! 327 00:29:19,916 --> 00:29:22,500 ‎ห้ามใครมาย่ำยีเทศกาลของฉัน! 328 00:30:13,541 --> 00:30:15,666 ‎แย่แล้ว แบบนี้ชีวิตก็ยากสิ 329 00:30:20,416 --> 00:30:21,583 ‎จับพวกมันให้หมด 330 00:30:22,583 --> 00:30:23,875 ‎มานี่ เจ้าหมาน้อย 331 00:30:23,958 --> 00:30:25,916 ‎เตรียมตัว หมาน้อยกำลังลอยไปหา 332 00:30:31,875 --> 00:30:33,541 ‎นี่มันก็สนุกดีนะ 333 00:30:33,625 --> 00:30:34,958 ‎พอเริ่มจะชินแล้ว 334 00:30:36,166 --> 00:30:37,166 ‎มีอะไรเหรอ 335 00:30:37,250 --> 00:30:38,500 ‎เราจัดการได้ค่ะ แม่ 336 00:30:46,500 --> 00:30:47,500 ‎ใช่เลย! 337 00:31:54,416 --> 00:31:58,458 ‎ใครก็ได้ยิงเจ้ารถน่ารำคาญนั่น ‎ร่วงลงจากฟ้าซะทีสิ! 338 00:32:01,750 --> 00:32:03,041 ‎แย่แล้ว! 339 00:32:13,291 --> 00:32:14,208 ‎ไม่ต้องขอบคุณ 340 00:32:14,291 --> 00:32:15,708 ‎นี่เป็นหน้าที่ของเรา 341 00:32:28,208 --> 00:32:30,375 ‎พวกเราพ่ายแพ้ย่อยยับ 342 00:32:31,000 --> 00:32:32,583 ‎เมืองคริสต์มาสถูกตีแตก… 343 00:32:33,541 --> 00:32:35,958 ‎และชาวเคล็ปต์มีชัยชนะ 344 00:32:44,166 --> 00:32:45,375 ‎แม่จ๋า 345 00:32:50,750 --> 00:32:52,166 ‎เอ็กซ์! 346 00:32:59,500 --> 00:33:02,333 ‎เข้ามาใกล้ๆ ให้ข้ามองเห็นชัดๆ 347 00:33:05,041 --> 00:33:08,708 ‎เจ้าไม่ยอมทำตามแผนการของข้า 348 00:33:09,708 --> 00:33:10,791 ‎ชาวเคล็ปต์! 349 00:33:11,291 --> 00:33:16,250 ‎ข้าอยากให้พวกเจ้าได้รู้จัก ‎รองผู้นำสูงสุดคนใหม่ของเจ้า! 350 00:33:17,541 --> 00:33:23,083 ‎เอ็กซ์ได้ทำการทรยศหักหลัง ‎ได้เก่งกว่าพวกเจ้าทุกคนรวมกัน 351 00:33:24,125 --> 00:33:26,375 ‎เขาได้ประกอบเครื่องไจโรตรอน 352 00:33:26,458 --> 00:33:29,208 ‎หลอกให้สิ่งมีชีวิตโง่เง่าพวกนี้หลงเชื่อ 353 00:33:29,291 --> 00:33:33,541 ‎แล้วนำทางเรามาหา ‎สิ่งของยอดเยี่ยมที่สุดที่เราเคยเห็นมา 354 00:33:33,625 --> 00:33:38,833 ‎กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว ‎นี่อาจเป็นสิ่งที่เอ็กซ์ต้องการที่สุด 355 00:33:42,166 --> 00:33:43,958 ‎แต่เมื่อเขาเห็นหน้าฮอลลี่ 356 00:33:44,041 --> 00:33:46,333 ‎เอ็กซ์ก็รู้ว่าต้องทำอะไร 357 00:33:51,208 --> 00:33:52,375 ‎เจ้าจะทำอะไร 358 00:33:53,208 --> 00:33:54,291 ‎นี่มันอะ… 359 00:34:01,833 --> 00:34:03,916 ‎เกิดอะไรขึ้นกับข้า 360 00:34:04,000 --> 00:34:06,708 ‎ข้ารู้สึก… อบอุ่นเหลือเกิน 361 00:34:07,208 --> 00:34:08,541 ‎มัน… 362 00:34:09,208 --> 00:34:11,041 ‎มันช่างวิเศษสุด! 363 00:34:14,625 --> 00:34:18,291 ‎หัวใจของชาวเคล็ปต์ได้มีช่องโหว่มานานนัก 364 00:34:18,791 --> 00:34:21,791 ‎ไม่ว่าจะขโมยของมากแค่ไหน ‎ก็ไม่อาจเติมเต็มมันได้ 365 00:34:21,875 --> 00:34:23,375 ‎สุขสันต์วันคริสต์มาส 366 00:34:24,416 --> 00:34:26,708 ‎แต่ในตอนนี้ เพราะเอ็กซ์… 367 00:34:27,458 --> 00:34:30,500 ‎ช่องโหว่นั้นถูกเติมเต็มด้วยความรัก 368 00:34:32,125 --> 00:34:35,666 ‎และมันถูกจิตวิญญาณวันคริสต์มาสแปรสภาพ 369 00:34:36,458 --> 00:34:39,458 ‎ใช่แล้ว แนวคิดใหม่เรื่องการให้นี่เอง 370 00:34:39,541 --> 00:34:41,208 ‎ที่เปลี่ยนใจชาวเคล็ปต์ 371 00:34:41,708 --> 00:34:43,166 ‎สุขสันต์วันคริสต์มาส 372 00:34:47,916 --> 00:34:52,041 ‎พวกเขาได้กลับไปเป็นสิ่งมีชีวิต ‎ที่มีสีสันสดใสเหมือนแต่ก่อน 373 00:35:07,541 --> 00:35:08,625 ‎นี่วันคริสต์มาส 374 00:35:10,250 --> 00:35:11,541 ‎ดวงอาทิตย์กำลังจะขึ้น 375 00:35:12,083 --> 00:35:14,958 ‎เด็กๆ จะตื่นมาเห็นว่าใต้ต้นไม้ไม่มีของขวัญ 376 00:35:15,750 --> 00:35:18,541 ‎และเราไม่มีเวลามากพอที่จะไปส่งของขวัญ 377 00:35:24,708 --> 00:35:28,250 ‎ใช่แล้ว วันนั้นเอ็กซ์ตัวน้อย ‎ทำให้ทุกคนประหลาดใจ 378 00:35:31,291 --> 00:35:33,875 ‎เขาอาจเป็นชาวเคล็ปต์ที่ตัวเล็กจิ๋วที่สุด 379 00:35:34,583 --> 00:35:37,500 ‎แต่ปรากฏว่าเขามีหัวใจดวงใหญ่ที่สุด 380 00:35:47,500 --> 00:35:50,208 ‎และยามรุ่งอรุณของวันคริสต์มาส 381 00:35:50,708 --> 00:35:54,333 ‎โลกก็ไม่เคยคาดมาก่อนเลยว่าเช้านั้นจะพิเศษ… 382 00:35:54,833 --> 00:35:57,000 ‎จะแปลกใหม่ จะ… 383 00:35:58,666 --> 00:36:00,791 ‎ต่างดาวแค่ไหน 384 00:36:05,958 --> 00:36:10,375 ‎ชาวเคล็ปต์ขับยานรบอวกาศ ‎ออกไปช่วยส่งของเล่น 385 00:36:13,375 --> 00:36:15,458 ‎เร็วยิ่งกว่าความเร็วแสง! 386 00:36:17,250 --> 00:36:19,333 ‎เหมือนนิมิตที่ฉันเห็นเลย! 387 00:36:23,958 --> 00:36:25,166 ‎ก็เกือบเหมือน 388 00:36:40,125 --> 00:36:42,583 ‎ต้องขอขอบคุณเด็กหญิงตัวน้อยๆ 389 00:36:43,083 --> 00:36:45,166 ‎กับมนุษย์ต่างดาวตัวเล็กจิ๋ว 390 00:36:46,666 --> 00:36:48,916 ‎และความรักมากมายมหาศาล 391 00:36:51,250 --> 00:36:55,958 ‎และนั่นเป็นนิทานเรื่องแรกสุด ‎ของวันคริสต์มาสฉบับต่างดาว 392 00:36:58,458 --> 00:36:59,916 ‎จบบริบูรณ์ 393 00:39:30,208 --> 00:39:33,208 ‎คำบรรยายโดย นันทวัน ริดเดล