1
00:01:25,043 --> 00:01:26,126
Come on, everyone.
2
00:01:26,918 --> 00:01:28,293
What did you steal?
3
00:01:28,376 --> 00:01:30,918
-I got a sugar cube.
-I got a biscuit crumb.
4
00:01:32,168 --> 00:01:33,584
-I got a toenail.
-Oops.
5
00:01:33,668 --> 00:01:34,501
-Dad?
-Yes?
6
00:01:34,584 --> 00:01:37,334
On the next sneak,
can we break into the house with the…
7
00:01:37,418 --> 00:01:38,626
What's that?
8
00:01:40,126 --> 00:01:41,126
Oh, it's a…
9
00:01:42,918 --> 00:01:44,376
Inside! Now!
10
00:01:56,459 --> 00:01:58,501
It's a… It's…
11
00:01:58,584 --> 00:02:00,584
Funny-looking. Can we eat it?
12
00:02:00,668 --> 00:02:01,918
No! It's a…
13
00:02:03,126 --> 00:02:04,834
Well, it's a robin, I think.
14
00:02:04,918 --> 00:02:05,918
Hi, Robin.
15
00:02:07,459 --> 00:02:08,709
Can we keep her?
16
00:02:09,793 --> 00:02:11,584
Well, maybe.
17
00:02:12,834 --> 00:02:15,001
After all, she's only one little…
18
00:02:17,543 --> 00:02:18,376
robin.
19
00:02:42,168 --> 00:02:43,001
Wait.
20
00:02:44,876 --> 00:02:45,876
Wait for it.
21
00:02:48,334 --> 00:02:49,709
Okay, let's go slowly--
22
00:02:49,793 --> 00:02:51,084
-Yes!
-Hey!
23
00:02:55,001 --> 00:02:58,834
We're on our way to break into a house
24
00:02:58,918 --> 00:03:02,709
Might be a bird
But I sneak just like a mouse
25
00:03:15,293 --> 00:03:18,543
-So, what are you getting tonight?
-I might get a pie crumb?
26
00:03:18,626 --> 00:03:21,876
-Something moldy, I think.
-Well, I'm gonna sneak a whole crust.
27
00:03:22,501 --> 00:03:26,834
Well, I'm going to sneak
a whole sandwich. Yes.
28
00:03:26,918 --> 00:03:29,793
-You can't sneak a whole sandwich.
-How do you sneak a sandwich?
29
00:03:33,376 --> 00:03:34,209
Like this.
30
00:03:36,709 --> 00:03:38,043
Race you to the fence!
31
00:03:39,584 --> 00:03:40,959
That's in my eye!
32
00:03:41,043 --> 00:03:42,001
Don't do that.
33
00:03:42,959 --> 00:03:44,418
-Pip, you're up front.
-Yes, Dad.
34
00:03:44,501 --> 00:03:46,043
-Dink, don't drag your tail.
-Okay.
35
00:03:46,126 --> 00:03:48,043
-Flynn, Flin, no showing off.
-All right.
36
00:03:48,126 --> 00:03:48,959
And, Robin…
37
00:03:50,501 --> 00:03:51,543
Got it, Dad!
38
00:03:52,501 --> 00:03:53,918
I didn't say anything.
39
00:03:54,001 --> 00:03:54,834
Robin!
40
00:03:56,001 --> 00:03:56,834
Robin?
41
00:04:08,751 --> 00:04:10,834
The rules of the sneak are simple and thus
42
00:04:10,918 --> 00:04:12,834
Follow them close
You could steal a crust
43
00:04:12,918 --> 00:04:14,876
-Or a crumpet rind
-Or a pinch of pie
44
00:04:14,959 --> 00:04:17,751
Or the grease from the tip
Of a soggy french fry
45
00:04:18,418 --> 00:04:20,376
Crumbs and crusts and stale bread
46
00:04:20,459 --> 00:04:22,501
Soggy flakes and bin dregs
47
00:04:22,584 --> 00:04:27,251
Any old leftovers
We'll sneak home with us
48
00:04:27,334 --> 00:04:29,834
First find a secret entrance
49
00:04:29,918 --> 00:04:31,793
Keep your eyes open wide
50
00:04:31,876 --> 00:04:32,876
-For a hole
-Or a crack
51
00:04:32,959 --> 00:04:36,209
-Or a window with a gap
-Just enough to squeeze inside
52
00:04:38,418 --> 00:04:42,626
Once we're in, we creep around
Tiptoe past without a sound
53
00:04:42,709 --> 00:04:44,793
Keep to the shadows
Don't get heard
54
00:04:44,876 --> 00:04:47,376
Whisper every single word
55
00:04:49,459 --> 00:04:50,626
-What?
-Come on.
56
00:04:52,293 --> 00:04:56,459
Last, the most important
Remember in the who-man place
57
00:04:56,543 --> 00:04:58,793
They're choosy who's invited
58
00:04:58,876 --> 00:05:03,334
So we must never leave a trace
59
00:05:03,418 --> 00:05:07,501
Crumbs and crusts and stale bread
Soggy flakes and bin dregs
60
00:05:07,584 --> 00:05:11,793
Any old leftovers
We'll sneak home with us
61
00:05:14,209 --> 00:05:15,918
A whole sandwich!
62
00:05:17,001 --> 00:05:21,293
When we're done, we disappear
Nobody knows that we were here
63
00:05:22,043 --> 00:05:24,334
-With crumbs in our hands
-And warmth in our hearts
64
00:05:24,418 --> 00:05:26,876
And the sludge from the tin
Of a moldy jam tart
65
00:05:29,584 --> 00:05:30,793
-Don't make a sound
-Robin!
66
00:05:30,876 --> 00:05:31,876
Don't leave a trace
67
00:05:31,959 --> 00:05:33,751
Keep to the shadows
Take what we need
68
00:05:33,834 --> 00:05:40,209
The rules of the sneak are these
69
00:05:46,293 --> 00:05:47,293
Who-mans!
70
00:06:03,668 --> 00:06:04,501
Robin!
71
00:06:09,251 --> 00:06:12,334
Well, let's not go back there again.
72
00:06:13,543 --> 00:06:18,584
They'll be setting out traps
or maybe even getting a kitten.
73
00:06:18,668 --> 00:06:19,626
Kittens!
74
00:06:20,209 --> 00:06:21,459
Don't listen to them.
75
00:06:23,584 --> 00:06:25,418
-Nice one, Robin.
-What?
76
00:06:25,501 --> 00:06:28,168
Well, the spoon, and the sandwich, and--
77
00:06:28,251 --> 00:06:29,793
Pip, enough of that.
78
00:06:29,876 --> 00:06:31,918
Come on. We've still got plenty to eat.
79
00:06:32,001 --> 00:06:33,668
There's the bag of Earl Grey.
80
00:06:34,959 --> 00:06:37,293
I'm sick of Earl Grey!
81
00:06:42,168 --> 00:06:45,209
All right. Well, come on now. Off to bed.
82
00:06:47,168 --> 00:06:49,459
It's okay, Robin.
We'll figure this out together.
83
00:06:49,543 --> 00:06:52,584
Yeah. I mean, next time, I'll just…
84
00:06:53,334 --> 00:06:57,209
Stay away from spoons. Yeah.
85
00:07:03,459 --> 00:07:05,418
All that mold!
86
00:07:16,459 --> 00:07:17,834
Sandwich…
87
00:07:35,918 --> 00:07:37,918
"Hi, Robin. What's all this?"
88
00:07:38,001 --> 00:07:40,293
"Crumbs? For the whole family?"
89
00:07:41,334 --> 00:07:44,626
"Yeah. It was easy.
Just got them from a who-man house."
90
00:07:45,418 --> 00:07:50,293
"Oh, wow, Robin!
You're the most amazing sneak ever!"
91
00:07:54,376 --> 00:07:56,251
Can't wait to see the look on Pip's face
92
00:07:56,334 --> 00:07:59,293
when I come back
with a crumb the size of his head.
93
00:08:06,376 --> 00:08:10,084
No. No. No. No.
94
00:08:10,168 --> 00:08:11,751
Oh, excuse me.
95
00:08:11,834 --> 00:08:14,501
-Do you know where the--
-No.
96
00:08:15,751 --> 00:08:17,418
Okay. Thanks anyway.
97
00:08:20,959 --> 00:08:22,501
The who-man house.
98
00:08:42,001 --> 00:08:44,543
Oh, I'm sorry.
I didn't realize this was a…
99
00:08:47,251 --> 00:08:48,501
cat house!
100
00:08:50,376 --> 00:08:51,668
No. No.
101
00:08:52,709 --> 00:08:55,001
Now, that's a yes!
102
00:08:55,084 --> 00:08:55,918
Cat!
103
00:08:58,918 --> 00:08:59,751
Oh dear.
104
00:09:01,751 --> 00:09:03,834
Silly bird, fly!
105
00:09:03,918 --> 00:09:04,959
What? Wait!
106
00:09:12,626 --> 00:09:13,959
Why aren't you flying?
107
00:09:15,376 --> 00:09:16,626
I can't fly.
108
00:09:20,043 --> 00:09:21,418
Why aren't you flying?
109
00:09:21,501 --> 00:09:25,001
-Well, I've got a broken wing!
-Oh no. How did that happen?
110
00:09:27,543 --> 00:09:30,001
Magpie? Wait for me!
111
00:09:36,293 --> 00:09:39,918
-Let's get you safe indoors, hey?
-Thanks. Is the cat still--
112
00:09:40,418 --> 00:09:41,876
Poor little thing.
113
00:09:47,793 --> 00:09:48,918
Oh, awful!
114
00:09:49,001 --> 00:09:50,793
Out there all by yourself--
115
00:09:55,376 --> 00:09:58,834
-Are we safe in here?
-Yes. We're safe.
116
00:09:58,918 --> 00:10:01,751
The thorns keep unwanted visitors out.
117
00:10:02,626 --> 00:10:03,793
Usually.
118
00:10:03,876 --> 00:10:05,001
Oh, good.
119
00:10:05,751 --> 00:10:07,709
Is this your house?
120
00:10:07,793 --> 00:10:10,376
It's very…
121
00:10:12,084 --> 00:10:15,334
Why, thank you. I suppose it is rather…
122
00:10:16,626 --> 00:10:17,459
Perfect.
123
00:10:18,084 --> 00:10:19,001
Well…
124
00:10:20,751 --> 00:10:22,334
A who-man house.
125
00:10:23,918 --> 00:10:25,834
Bet they've got loads of crumbs in there.
126
00:10:26,668 --> 00:10:28,126
Them. Yes.
127
00:10:28,626 --> 00:10:30,751
They've got loads of everything.
128
00:10:32,334 --> 00:10:36,626
And all because of that
magic shiny wishing star, eh?
129
00:10:37,334 --> 00:10:38,459
Yeah.
130
00:10:38,543 --> 00:10:40,584
The magic shiny…
131
00:10:41,251 --> 00:10:42,751
Wait. Sorry, what?
132
00:10:42,834 --> 00:10:43,668
The star.
133
00:10:44,293 --> 00:10:45,126
You don't…
134
00:10:46,209 --> 00:10:47,043
Right!
135
00:10:47,584 --> 00:10:49,626
Okay. It must be here somewhere.
136
00:10:51,751 --> 00:10:57,334
Once a year, the who-mans
take the spikiest tree in the woods,
137
00:10:57,418 --> 00:10:59,793
cover it in tin-soil and boo-bells,
138
00:10:59,876 --> 00:11:04,209
until their tree
is all twinkling and beautiful.
139
00:11:04,293 --> 00:11:05,209
Just like mine.
140
00:11:08,584 --> 00:11:14,876
Then, they put a shiny magic star on top,
make a wish,
141
00:11:14,959 --> 00:11:19,418
and in the morning,
they get anything they want.
142
00:11:20,501 --> 00:11:21,334
Like crumbs.
143
00:11:22,209 --> 00:11:23,043
Crumbs?
144
00:11:23,668 --> 00:11:25,043
Don't be absurd.
145
00:11:25,626 --> 00:11:27,959
Well, what could be better than crumbs?
146
00:11:28,459 --> 00:11:30,251
"What could be better than…"
147
00:11:30,334 --> 00:11:32,501
Things!
148
00:11:37,418 --> 00:11:40,209
Things, they make you happy
149
00:11:40,709 --> 00:11:43,209
Things won't fly away
150
00:11:43,793 --> 00:11:46,543
Things will stick with you till the end
151
00:11:46,626 --> 00:11:51,126
Oh yes, on things you can depend
152
00:11:52,209 --> 00:11:55,251
See my bathtub? It's designer
153
00:11:55,334 --> 00:11:56,959
Finest china! Well, kinda
154
00:11:57,043 --> 00:12:00,959
Simply must have the latest bottle top
I love it so, I'll never stop
155
00:12:01,043 --> 00:12:02,793
This chair? Hedgehog hair
156
00:12:02,876 --> 00:12:04,459
Pamperclips? I've got the pair
157
00:12:04,543 --> 00:12:08,376
This is a limited-edition piece of string
158
00:12:09,459 --> 00:12:14,001
I was a bird who couldn't fly
Felt tiny while they flew up high
159
00:12:14,668 --> 00:12:17,668
Surrounded myself with things so gorgeous
160
00:12:17,751 --> 00:12:19,793
Felt enormous!
161
00:12:19,876 --> 00:12:21,543
So afraid and alone
162
00:12:21,626 --> 00:12:24,168
Things turn a hovel to a home
163
00:12:24,251 --> 00:12:27,543
Got no personality?
I let my lampshade speak for me
164
00:12:27,626 --> 00:12:31,959
Hollow inside? You're not enough?
Just stuff that hole with lovely stuff
165
00:12:32,043 --> 00:12:36,126
Things are things that make you happy
Who needs friends? I've got a shoe chair
166
00:12:36,209 --> 00:12:40,751
No one there for you to care for?
Polish up your silverware for?
167
00:12:40,834 --> 00:12:47,834
There's no better company than one penny
168
00:12:56,376 --> 00:12:59,918
Look, my point is,
wish for something far better than crumbs.
169
00:13:03,418 --> 00:13:04,543
Right.
170
00:13:05,584 --> 00:13:07,459
Better than crumbs?
171
00:13:14,459 --> 00:13:17,293
Like a whole sandwich!
172
00:13:17,876 --> 00:13:18,751
Never mind.
173
00:13:19,459 --> 00:13:20,293
Okay, then.
174
00:13:20,876 --> 00:13:21,834
I'll do it.
175
00:13:21,918 --> 00:13:23,834
-Do what?
-I'll go get the star.
176
00:13:23,918 --> 00:13:27,459
Impossible! It's inside the who-man house.
177
00:13:28,626 --> 00:13:31,668
Maybe I forgot to mention?
I was raised by mice.
178
00:13:31,751 --> 00:13:32,834
Explains the ears.
179
00:13:32,918 --> 00:13:36,876
And if there's one thing
us mice are good at, it's sneaking.
180
00:13:39,459 --> 00:13:40,293
Sorry, what?
181
00:13:40,376 --> 00:13:42,459
Oh, like, into houses.
182
00:13:43,501 --> 00:13:46,293
To get stuff. Like, stealing it.
183
00:13:47,001 --> 00:13:47,834
Right.
184
00:13:49,418 --> 00:13:52,959
Right!
185
00:13:53,043 --> 00:13:54,543
Show me.
186
00:14:01,668 --> 00:14:03,043
Okay. I'm in.
187
00:14:04,918 --> 00:14:07,793
What are you doing?
You're supposed to wait outside.
188
00:14:07,876 --> 00:14:09,959
-I thought that we were--
-Who-mans!
189
00:14:27,876 --> 00:14:28,876
Okay.
190
00:14:29,876 --> 00:14:33,668
We're going to have to be
the sneakiest mice we've ever been.
191
00:14:35,168 --> 00:14:36,251
I'm not a mouse.
192
00:14:37,918 --> 00:14:40,251
Just do exactly what I do.
193
00:15:30,251 --> 00:15:32,876
What are you doing?
You'll wake the who-mans.
194
00:15:32,959 --> 00:15:34,876
I'm being a sneaky mouse.
195
00:15:34,959 --> 00:15:36,501
That's not sneaking.
196
00:15:36,584 --> 00:15:38,251
The whole point of being a mouse
197
00:15:38,334 --> 00:15:40,959
is that you don't draw attention
to yourself.
198
00:15:46,668 --> 00:15:47,751
Careful.
199
00:15:49,834 --> 00:15:52,459
Careful.
200
00:15:54,793 --> 00:15:55,626
Got it!
201
00:15:59,959 --> 00:16:00,876
Who-mans!
202
00:16:08,168 --> 00:16:10,793
Not bad for a couple
of flightless fools, eh?
203
00:16:12,501 --> 00:16:14,001
Why is it you don't fly?
204
00:16:14,918 --> 00:16:17,543
I just never learned.
I mean, mice don't fly.
205
00:16:21,376 --> 00:16:23,334
Well, it's easy! You just flap!
206
00:16:23,418 --> 00:16:25,668
No, thanks. I'll just…
207
00:16:28,001 --> 00:16:28,834
All right!
208
00:16:33,668 --> 00:16:35,376
Oh, you're a natural!
209
00:16:58,751 --> 00:16:59,584
Oh dear.
210
00:17:08,584 --> 00:17:09,418
The star!
211
00:17:18,709 --> 00:17:22,418
Perfect.
212
00:17:31,126 --> 00:17:31,959
Hello.
213
00:17:35,584 --> 00:17:37,168
What's this?
214
00:17:37,959 --> 00:17:39,959
An unexpected visitor.
215
00:17:42,334 --> 00:17:43,168
Why…
216
00:17:44,709 --> 00:17:49,543
it's the little bird
who sneaks about on the floor like a…
217
00:17:50,751 --> 00:17:51,959
mouse?
218
00:17:54,293 --> 00:17:56,751
And who are you trying to fool
with those…
219
00:17:57,793 --> 00:17:59,584
funny things?
220
00:18:02,501 --> 00:18:04,751
-My family are mice, so…
-Mice?
221
00:18:05,751 --> 00:18:07,543
Oh, and the ears are…
222
00:18:10,209 --> 00:18:11,626
Oh, I see.
223
00:18:12,376 --> 00:18:15,293
So tragic. So sad.
224
00:18:15,376 --> 00:18:17,793
Trying to fit in.
225
00:18:19,126 --> 00:18:21,376
You know you'll never be a real mouse.
226
00:18:22,168 --> 00:18:23,043
Oh, no, I…
227
00:18:24,543 --> 00:18:25,459
You see,
228
00:18:25,543 --> 00:18:26,959
you're a misfit.
229
00:18:27,626 --> 00:18:28,793
You're an oddball.
230
00:18:29,293 --> 00:18:30,668
You're a freak.
231
00:18:30,751 --> 00:18:32,043
No, I'm not.
232
00:18:32,126 --> 00:18:34,584
Micey ears atop a birdy beak
233
00:18:34,668 --> 00:18:35,584
Well, yeah.
234
00:18:35,668 --> 00:18:39,709
But I've never seen a bird
So peculiar, so absurd
235
00:18:39,793 --> 00:18:44,418
How about we play a game
Of hide-and-seek, if you can?
236
00:18:45,251 --> 00:18:48,459
As a mouse, to me
You seem to be just terrible
237
00:18:49,043 --> 00:18:52,918
Fitting in is more
Than dress-up and pretend
238
00:18:53,001 --> 00:18:57,168
If it's fitting in you're desperate for
Come down, search no more
239
00:18:57,251 --> 00:19:00,084
I know the perfect place
For you, my friend
240
00:19:00,168 --> 00:19:03,543
For you, I've the perfect place
241
00:19:04,293 --> 00:19:07,418
Not picky, stick with me
What's in a name?
242
00:19:07,959 --> 00:19:11,709
A robin or a mouse?
243
00:19:11,793 --> 00:19:15,793
After all, under the skin
You're all the same
244
00:19:15,876 --> 00:19:19,334
It's what's inside that counts
245
00:19:19,418 --> 00:19:23,168
Fitting in could be a breeze
246
00:19:23,251 --> 00:19:26,793
Just a squash and a squeeze
247
00:19:27,459 --> 00:19:30,626
Brush out those ears
Come along with me
248
00:19:31,209 --> 00:19:35,168
Quick as a glug
You could be sitting snug, perfectly
249
00:19:35,251 --> 00:19:38,459
You don't fit in
But you'd fit into my belly
250
00:19:38,543 --> 00:19:42,459
For you, I've the perfect place
251
00:19:42,543 --> 00:19:45,543
For you, I've the perfect place
252
00:19:47,001 --> 00:19:50,626
You really are a terrible mouse
253
00:19:50,709 --> 00:19:54,584
with nowhere left to sneak.
254
00:19:56,918 --> 00:19:58,668
Robin! And the star!
255
00:19:58,751 --> 00:19:59,584
And the…
256
00:20:00,418 --> 00:20:01,251
This is bad.
257
00:20:01,334 --> 00:20:02,418
Get back!
258
00:20:03,918 --> 00:20:04,751
Oops.
259
00:20:05,543 --> 00:20:06,876
That's made it worse.
260
00:20:23,084 --> 00:20:26,126
We did it! Everlasting happiness awaits!
261
00:20:26,209 --> 00:20:28,959
Told you us mice are good at sneaking.
262
00:20:29,876 --> 00:20:30,959
Sneaking?
263
00:20:33,126 --> 00:20:36,251
You know, I think we make very bad mice.
264
00:20:36,334 --> 00:20:38,251
Yes. Quite terrible.
265
00:20:39,168 --> 00:20:41,876
But who cares? We got the star!
266
00:20:42,376 --> 00:20:43,501
Terrible?
267
00:20:44,084 --> 00:20:46,834
I'm not a terrible mouse.
268
00:20:48,501 --> 00:20:49,334
Am I?
269
00:21:03,876 --> 00:21:04,793
This goes here.
270
00:21:05,959 --> 00:21:06,834
There we go.
271
00:21:08,418 --> 00:21:10,584
Isn't this wonderful?
272
00:21:13,209 --> 00:21:14,084
Suppose so.
273
00:21:15,501 --> 00:21:18,084
Well, I hope you thought
of something better to wish for
274
00:21:18,168 --> 00:21:19,709
than a soggy old sandwich.
275
00:21:20,668 --> 00:21:24,751
You know, like a hubcap.
Or a shiny fork. Or a pincil sharpener.
276
00:21:24,834 --> 00:21:30,043
Or a thimble. Or how about a safety pin…
277
00:21:35,959 --> 00:21:36,793
Yeah.
278
00:21:45,876 --> 00:21:49,376
Well, I wish I wasn't a bird.
279
00:21:51,084 --> 00:21:53,334
I wish I was a mouse.
280
00:21:54,543 --> 00:21:55,543
A real one.
281
00:22:13,001 --> 00:22:13,876
Magpie?
282
00:22:19,418 --> 00:22:20,293
Robin?
283
00:22:23,376 --> 00:22:24,209
It…
284
00:22:25,293 --> 00:22:27,918
It didn't work, did it?
285
00:22:29,126 --> 00:22:30,001
No.
286
00:22:37,584 --> 00:22:40,876
Come now.
It was always a bit of a long shot, eh?
287
00:22:40,959 --> 00:22:42,126
Stars and wishes.
288
00:22:42,918 --> 00:22:44,209
A fool's dream
289
00:22:45,668 --> 00:22:47,001
was what it was.
290
00:22:48,501 --> 00:22:49,334
A mad…
291
00:22:52,834 --> 00:22:54,043
fool's…
292
00:22:57,418 --> 00:22:58,668
dream!
293
00:23:03,126 --> 00:23:07,334
It works! Robin! The star!
294
00:23:07,918 --> 00:23:08,918
It works!
295
00:23:15,959 --> 00:23:16,959
A real one.
296
00:23:17,043 --> 00:23:19,418
What's that? For me?
297
00:23:19,501 --> 00:23:20,876
A lovely, shiny…
298
00:23:22,668 --> 00:23:23,959
Wonderful!
299
00:23:24,459 --> 00:23:25,501
What the…
300
00:23:28,668 --> 00:23:30,168
-Robin!
-Robin!
301
00:23:30,876 --> 00:23:31,918
Robin!
302
00:23:33,834 --> 00:23:34,751
Dad?
303
00:23:35,376 --> 00:23:37,626
We've been looking everywhere for you!
304
00:23:38,126 --> 00:23:40,001
-Robin?
-Sorry, I…
305
00:23:40,584 --> 00:23:43,709
I went to sneak us some crumbs, but…
306
00:23:44,293 --> 00:23:45,418
it all went wrong.
307
00:23:46,043 --> 00:23:48,418
Because, well,
308
00:23:49,376 --> 00:23:50,293
I think I'm a…
309
00:23:51,418 --> 00:23:52,584
terrible mouse.
310
00:23:56,459 --> 00:23:57,501
Robin…
311
00:23:57,584 --> 00:24:00,251
I couldn't have said it better myself.
312
00:24:03,001 --> 00:24:04,084
In!
313
00:24:05,626 --> 00:24:06,793
A kitten.
314
00:24:13,959 --> 00:24:14,876
It's all right.
315
00:24:18,959 --> 00:24:22,001
Don't worry.
There's no way she could fit through the…
316
00:24:22,501 --> 00:24:23,334
door!
317
00:24:25,959 --> 00:24:27,251
Oh, look.
318
00:24:27,334 --> 00:24:30,584
It's the whole family.
319
00:24:37,834 --> 00:24:39,126
What are you doing?
320
00:24:51,001 --> 00:24:52,584
-Robin!
-What is she doing?
321
00:24:53,168 --> 00:24:55,709
She's being a terrible mouse.
322
00:25:04,584 --> 00:25:07,376
The rules of the sneak are these
323
00:25:07,459 --> 00:25:08,459
And that!
324
00:25:08,543 --> 00:25:09,751
And this! And that!
325
00:25:31,459 --> 00:25:36,918
You really are
326
00:25:37,001 --> 00:25:38,668
a terrible,
327
00:25:38,751 --> 00:25:44,459
terrible, terrible mouse…
328
00:25:46,918 --> 00:25:52,251
with nowhere left to sneak.
329
00:25:53,209 --> 00:25:54,043
Wait.
330
00:25:54,543 --> 00:25:56,668
I don't need to sneak.
331
00:25:57,959 --> 00:25:59,709
I'm a bir…
332
00:26:02,501 --> 00:26:03,334
d.
333
00:26:07,126 --> 00:26:07,959
Robin!
334
00:26:12,126 --> 00:26:13,001
Robin!
335
00:26:43,709 --> 00:26:44,959
-Robin!
-Dad!
336
00:26:46,209 --> 00:26:47,043
Robin!
337
00:26:47,126 --> 00:26:49,043
That was the most un-sneaky…
338
00:26:49,126 --> 00:26:50,918
-And stupid…
-And brilliant…
339
00:26:51,001 --> 00:26:53,626
Birdy-mousy thing we've ever seen!
340
00:26:53,709 --> 00:26:56,626
Robin, you were marvelous.
341
00:26:58,709 --> 00:26:59,751
Thanks, Dad.
342
00:26:59,834 --> 00:27:03,168
Robin, you're not a mouse.
343
00:27:04,126 --> 00:27:07,293
But, of course, you're a mouse.
344
00:27:08,751 --> 00:27:11,418
-Sorry, is that confusing?
-Yeah, what? She's a bird.
345
00:27:11,501 --> 00:27:14,918
Exactly. She is a bird,
and that's wonderful.
346
00:27:15,001 --> 00:27:20,751
And what I mean is,
we're the mouse family. All of us.
347
00:27:22,626 --> 00:27:26,209
-Is the cat one of the family?
-No, Dink. The cat tried to eat us.
348
00:27:26,293 --> 00:27:30,293
-Because she loves us?
-No. Because she's a predator.
349
00:27:30,376 --> 00:27:34,001
-So, you fly now?
-Well, yeah. I guess so.
350
00:27:34,084 --> 00:27:37,876
But we're all still hungry,
and you've ruined Magpie's house.
351
00:27:38,626 --> 00:27:40,876
That's okay. They're only things.
352
00:27:43,168 --> 00:27:45,709
Yeah, and I'm bad at sneaking.
353
00:27:46,459 --> 00:27:49,084
If anything,
I just draw attention to myself.
354
00:28:08,668 --> 00:28:10,959
Hey! Over here!
355
00:28:11,043 --> 00:28:12,918
A song for your ear
356
00:28:16,501 --> 00:28:18,668
While we keep to the shadows
357
00:28:18,751 --> 00:28:22,084
Don't get heard
Whisper every single word
358
00:28:25,876 --> 00:28:29,751
Look at me fly
Catching your eye
359
00:28:31,709 --> 00:28:33,918
-With crumbs in our arms
-And a raisin or two
360
00:28:34,001 --> 00:28:37,376
And a coin from the middle
Of this sticky brown poo
361
00:28:37,459 --> 00:28:41,668
Look at me
And you won't see my sneaky family
362
00:28:41,751 --> 00:28:43,793
-Don't make a sound
-Do make a sound
363
00:28:43,876 --> 00:28:46,251
-Don't leave a trace
-Do leave a trace
364
00:28:46,334 --> 00:28:48,043
-Keep to the shadows
-And to the light
365
00:28:48,126 --> 00:28:50,168
-Take what we need
-This is more than we need.
366
00:28:50,251 --> 00:28:51,668
-Magpie!
-Thank you!
367
00:28:51,751 --> 00:28:58,709
The rules of the sneak are these
368
00:29:00,459 --> 00:29:01,293
Sorry!
369
00:29:10,251 --> 00:29:11,126
Well.
370
00:29:16,126 --> 00:29:17,584
It's a sandwich!