1 00:01:25,043 --> 00:01:26,126 Come on, everyone. 2 00:01:26,918 --> 00:01:28,293 What did you steal? 3 00:01:28,376 --> 00:01:30,918 -I got a sugar cube. -I got a biscuit crumb. 4 00:01:32,168 --> 00:01:33,584 -I got a toenail. -Oops. 5 00:01:33,668 --> 00:01:34,501 -Dad? -Yes? 6 00:01:34,584 --> 00:01:37,334 On the next sneak, can we break into the house with the… 7 00:01:37,418 --> 00:01:38,626 What's that? 8 00:01:40,126 --> 00:01:41,126 Oh, it's a… 9 00:01:42,918 --> 00:01:44,376 Inside! Now! 10 00:01:56,459 --> 00:01:58,501 It's a… It's… 11 00:01:58,584 --> 00:02:00,584 Funny-looking. Can we eat it? 12 00:02:00,668 --> 00:02:01,918 No! It's a… 13 00:02:03,126 --> 00:02:04,834 Well, it's a robin, I think. 14 00:02:04,918 --> 00:02:05,918 Hi, Robin. 15 00:02:07,459 --> 00:02:08,709 Can we keep her? 16 00:02:09,793 --> 00:02:11,584 Well, maybe. 17 00:02:12,834 --> 00:02:15,001 After all, she's only one little… 18 00:02:17,543 --> 00:02:18,376 robin. 19 00:02:42,168 --> 00:02:43,001 Wait. 20 00:02:44,876 --> 00:02:45,876 Wait for it. 21 00:02:48,334 --> 00:02:49,709 Okay, let's go slowly-- 22 00:02:49,793 --> 00:02:51,084 -Yes! -Hey! 23 00:02:55,001 --> 00:02:58,834 We're on our way to break into a house 24 00:02:58,918 --> 00:03:02,709 Might be a bird But I sneak just like a mouse 25 00:03:15,293 --> 00:03:18,543 -So, what are you getting tonight? -I might get a pie crumb? 26 00:03:18,626 --> 00:03:21,876 -Something moldy, I think. -Well, I'm gonna sneak a whole crust. 27 00:03:22,501 --> 00:03:26,834 Well, I'm going to sneak a whole sandwich. Yes. 28 00:03:26,918 --> 00:03:29,793 -You can't sneak a whole sandwich. -How do you sneak a sandwich? 29 00:03:33,376 --> 00:03:34,209 Like this. 30 00:03:36,709 --> 00:03:38,043 Race you to the fence! 31 00:03:39,584 --> 00:03:40,959 That's in my eye! 32 00:03:41,043 --> 00:03:42,001 Don't do that. 33 00:03:42,959 --> 00:03:44,418 -Pip, you're up front. -Yes, Dad. 34 00:03:44,501 --> 00:03:46,043 -Dink, don't drag your tail. -Okay. 35 00:03:46,126 --> 00:03:48,043 -Flynn, Flin, no showing off. -All right. 36 00:03:48,126 --> 00:03:48,959 And, Robin… 37 00:03:50,501 --> 00:03:51,543 Got it, Dad! 38 00:03:52,501 --> 00:03:53,918 I didn't say anything. 39 00:03:54,001 --> 00:03:54,834 Robin! 40 00:03:56,001 --> 00:03:56,834 Robin? 41 00:04:08,751 --> 00:04:10,834 The rules of the sneak are simple and thus 42 00:04:10,918 --> 00:04:12,834 Follow them close You could steal a crust 43 00:04:12,918 --> 00:04:14,876 -Or a crumpet rind -Or a pinch of pie 44 00:04:14,959 --> 00:04:17,751 Or the grease from the tip Of a soggy french fry 45 00:04:18,418 --> 00:04:20,376 Crumbs and crusts and stale bread 46 00:04:20,459 --> 00:04:22,501 Soggy flakes and bin dregs 47 00:04:22,584 --> 00:04:27,251 Any old leftovers We'll sneak home with us 48 00:04:27,334 --> 00:04:29,834 First find a secret entrance 49 00:04:29,918 --> 00:04:31,793 Keep your eyes open wide 50 00:04:31,876 --> 00:04:32,876 -For a hole -Or a crack 51 00:04:32,959 --> 00:04:36,209 -Or a window with a gap -Just enough to squeeze inside 52 00:04:38,418 --> 00:04:42,626 Once we're in, we creep around Tiptoe past without a sound 53 00:04:42,709 --> 00:04:44,793 Keep to the shadows Don't get heard 54 00:04:44,876 --> 00:04:47,376 Whisper every single word 55 00:04:49,459 --> 00:04:50,626 -What? -Come on. 56 00:04:52,293 --> 00:04:56,459 Last, the most important Remember in the who-man place 57 00:04:56,543 --> 00:04:58,793 They're choosy who's invited 58 00:04:58,876 --> 00:05:03,334 So we must never leave a trace 59 00:05:03,418 --> 00:05:07,501 Crumbs and crusts and stale bread Soggy flakes and bin dregs 60 00:05:07,584 --> 00:05:11,793 Any old leftovers We'll sneak home with us 61 00:05:14,209 --> 00:05:15,918 A whole sandwich! 62 00:05:17,001 --> 00:05:21,293 When we're done, we disappear Nobody knows that we were here 63 00:05:22,043 --> 00:05:24,334 -With crumbs in our hands -And warmth in our hearts 64 00:05:24,418 --> 00:05:26,876 And the sludge from the tin Of a moldy jam tart 65 00:05:29,584 --> 00:05:30,793 -Don't make a sound -Robin! 66 00:05:30,876 --> 00:05:31,876 Don't leave a trace 67 00:05:31,959 --> 00:05:33,751 Keep to the shadows Take what we need 68 00:05:33,834 --> 00:05:40,209 The rules of the sneak are these 69 00:05:46,293 --> 00:05:47,293 Who-mans! 70 00:06:03,668 --> 00:06:04,501 Robin! 71 00:06:09,251 --> 00:06:12,334 Well, let's not go back there again. 72 00:06:13,543 --> 00:06:18,584 They'll be setting out traps or maybe even getting a kitten. 73 00:06:18,668 --> 00:06:19,626 Kittens! 74 00:06:20,209 --> 00:06:21,459 Don't listen to them. 75 00:06:23,584 --> 00:06:25,418 -Nice one, Robin. -What? 76 00:06:25,501 --> 00:06:28,168 Well, the spoon, and the sandwich, and-- 77 00:06:28,251 --> 00:06:29,793 Pip, enough of that. 78 00:06:29,876 --> 00:06:31,918 Come on. We've still got plenty to eat. 79 00:06:32,001 --> 00:06:33,668 There's the bag of Earl Grey. 80 00:06:34,959 --> 00:06:37,293 I'm sick of Earl Grey! 81 00:06:42,168 --> 00:06:45,209 All right. Well, come on now. Off to bed. 82 00:06:47,168 --> 00:06:49,459 It's okay, Robin. We'll figure this out together. 83 00:06:49,543 --> 00:06:52,584 Yeah. I mean, next time, I'll just… 84 00:06:53,334 --> 00:06:57,209 Stay away from spoons. Yeah. 85 00:07:03,459 --> 00:07:05,418 All that mold! 86 00:07:16,459 --> 00:07:17,834 Sandwich… 87 00:07:35,918 --> 00:07:37,918 "Hi, Robin. What's all this?" 88 00:07:38,001 --> 00:07:40,293 "Crumbs? For the whole family?" 89 00:07:41,334 --> 00:07:44,626 "Yeah. It was easy. Just got them from a who-man house." 90 00:07:45,418 --> 00:07:50,293 "Oh, wow, Robin! You're the most amazing sneak ever!" 91 00:07:54,376 --> 00:07:56,251 Can't wait to see the look on Pip's face 92 00:07:56,334 --> 00:07:59,293 when I come back with a crumb the size of his head. 93 00:08:06,376 --> 00:08:10,084 No. No. No. No. 94 00:08:10,168 --> 00:08:11,751 Oh, excuse me. 95 00:08:11,834 --> 00:08:14,501 -Do you know where the-- -No. 96 00:08:15,751 --> 00:08:17,418 Okay. Thanks anyway. 97 00:08:20,959 --> 00:08:22,501 The who-man house. 98 00:08:42,001 --> 00:08:44,543 Oh, I'm sorry. I didn't realize this was a… 99 00:08:47,251 --> 00:08:48,501 cat house! 100 00:08:50,376 --> 00:08:51,668 No. No. 101 00:08:52,709 --> 00:08:55,001 Now, that's a yes! 102 00:08:55,084 --> 00:08:55,918 Cat! 103 00:08:58,918 --> 00:08:59,751 Oh dear. 104 00:09:01,751 --> 00:09:03,834 Silly bird, fly! 105 00:09:03,918 --> 00:09:04,959 What? Wait! 106 00:09:12,626 --> 00:09:13,959 Why aren't you flying? 107 00:09:15,376 --> 00:09:16,626 I can't fly. 108 00:09:20,043 --> 00:09:21,418 Why aren't you flying? 109 00:09:21,501 --> 00:09:25,001 -Well, I've got a broken wing! -Oh no. How did that happen? 110 00:09:27,543 --> 00:09:30,001 Magpie? Wait for me! 111 00:09:36,293 --> 00:09:39,918 -Let's get you safe indoors, hey? -Thanks. Is the cat still-- 112 00:09:40,418 --> 00:09:41,876 Poor little thing. 113 00:09:47,793 --> 00:09:48,918 Oh, awful! 114 00:09:49,001 --> 00:09:50,793 Out there all by yourself-- 115 00:09:55,376 --> 00:09:58,834 -Are we safe in here? -Yes. We're safe. 116 00:09:58,918 --> 00:10:01,751 The thorns keep unwanted visitors out. 117 00:10:02,626 --> 00:10:03,793 Usually. 118 00:10:03,876 --> 00:10:05,001 Oh, good. 119 00:10:05,751 --> 00:10:07,709 Is this your house? 120 00:10:07,793 --> 00:10:10,376 It's very… 121 00:10:12,084 --> 00:10:15,334 Why, thank you. I suppose it is rather… 122 00:10:16,626 --> 00:10:17,459 Perfect. 123 00:10:18,084 --> 00:10:19,001 Well… 124 00:10:20,751 --> 00:10:22,334 A who-man house. 125 00:10:23,918 --> 00:10:25,834 Bet they've got loads of crumbs in there. 126 00:10:26,668 --> 00:10:28,126 Them. Yes. 127 00:10:28,626 --> 00:10:30,751 They've got loads of everything. 128 00:10:32,334 --> 00:10:36,626 And all because of that magic shiny wishing star, eh? 129 00:10:37,334 --> 00:10:38,459 Yeah. 130 00:10:38,543 --> 00:10:40,584 The magic shiny… 131 00:10:41,251 --> 00:10:42,751 Wait. Sorry, what? 132 00:10:42,834 --> 00:10:43,668 The star. 133 00:10:44,293 --> 00:10:45,126 You don't… 134 00:10:46,209 --> 00:10:47,043 Right! 135 00:10:47,584 --> 00:10:49,626 Okay. It must be here somewhere. 136 00:10:51,751 --> 00:10:57,334 Once a year, the who-mans take the spikiest tree in the woods, 137 00:10:57,418 --> 00:10:59,793 cover it in tin-soil and boo-bells, 138 00:10:59,876 --> 00:11:04,209 until their tree is all twinkling and beautiful. 139 00:11:04,293 --> 00:11:05,209 Just like mine. 140 00:11:08,584 --> 00:11:14,876 Then, they put a shiny magic star on top, make a wish, 141 00:11:14,959 --> 00:11:19,418 and in the morning, they get anything they want. 142 00:11:20,501 --> 00:11:21,334 Like crumbs. 143 00:11:22,209 --> 00:11:23,043 Crumbs? 144 00:11:23,668 --> 00:11:25,043 Don't be absurd. 145 00:11:25,626 --> 00:11:27,959 Well, what could be better than crumbs? 146 00:11:28,459 --> 00:11:30,251 "What could be better than…" 147 00:11:30,334 --> 00:11:32,501 Things! 148 00:11:37,418 --> 00:11:40,209 Things, they make you happy 149 00:11:40,709 --> 00:11:43,209 Things won't fly away 150 00:11:43,793 --> 00:11:46,543 Things will stick with you till the end 151 00:11:46,626 --> 00:11:51,126 Oh yes, on things you can depend 152 00:11:52,209 --> 00:11:55,251 See my bathtub? It's designer 153 00:11:55,334 --> 00:11:56,959 Finest china! Well, kinda 154 00:11:57,043 --> 00:12:00,959 Simply must have the latest bottle top I love it so, I'll never stop 155 00:12:01,043 --> 00:12:02,793 This chair? Hedgehog hair 156 00:12:02,876 --> 00:12:04,459 Pamperclips? I've got the pair 157 00:12:04,543 --> 00:12:08,376 This is a limited-edition piece of string 158 00:12:09,459 --> 00:12:14,001 I was a bird who couldn't fly Felt tiny while they flew up high 159 00:12:14,668 --> 00:12:17,668 Surrounded myself with things so gorgeous 160 00:12:17,751 --> 00:12:19,793 Felt enormous! 161 00:12:19,876 --> 00:12:21,543 So afraid and alone 162 00:12:21,626 --> 00:12:24,168 Things turn a hovel to a home 163 00:12:24,251 --> 00:12:27,543 Got no personality? I let my lampshade speak for me 164 00:12:27,626 --> 00:12:31,959 Hollow inside? You're not enough? Just stuff that hole with lovely stuff 165 00:12:32,043 --> 00:12:36,126 Things are things that make you happy Who needs friends? I've got a shoe chair 166 00:12:36,209 --> 00:12:40,751 No one there for you to care for? Polish up your silverware for? 167 00:12:40,834 --> 00:12:47,834 There's no better company than one penny 168 00:12:56,376 --> 00:12:59,918 Look, my point is, wish for something far better than crumbs. 169 00:13:03,418 --> 00:13:04,543 Right. 170 00:13:05,584 --> 00:13:07,459 Better than crumbs? 171 00:13:14,459 --> 00:13:17,293 Like a whole sandwich! 172 00:13:17,876 --> 00:13:18,751 Never mind. 173 00:13:19,459 --> 00:13:20,293 Okay, then. 174 00:13:20,876 --> 00:13:21,834 I'll do it. 175 00:13:21,918 --> 00:13:23,834 -Do what? -I'll go get the star. 176 00:13:23,918 --> 00:13:27,459 Impossible! It's inside the who-man house. 177 00:13:28,626 --> 00:13:31,668 Maybe I forgot to mention? I was raised by mice. 178 00:13:31,751 --> 00:13:32,834 Explains the ears. 179 00:13:32,918 --> 00:13:36,876 And if there's one thing us mice are good at, it's sneaking. 180 00:13:39,459 --> 00:13:40,293 Sorry, what? 181 00:13:40,376 --> 00:13:42,459 Oh, like, into houses. 182 00:13:43,501 --> 00:13:46,293 To get stuff. Like, stealing it. 183 00:13:47,001 --> 00:13:47,834 Right. 184 00:13:49,418 --> 00:13:52,959 Right! 185 00:13:53,043 --> 00:13:54,543 Show me. 186 00:14:01,668 --> 00:14:03,043 Okay. I'm in. 187 00:14:04,918 --> 00:14:07,793 What are you doing? You're supposed to wait outside. 188 00:14:07,876 --> 00:14:09,959 -I thought that we were-- -Who-mans! 189 00:14:27,876 --> 00:14:28,876 Okay. 190 00:14:29,876 --> 00:14:33,668 We're going to have to be the sneakiest mice we've ever been. 191 00:14:35,168 --> 00:14:36,251 I'm not a mouse. 192 00:14:37,918 --> 00:14:40,251 Just do exactly what I do. 193 00:15:30,251 --> 00:15:32,876 What are you doing? You'll wake the who-mans. 194 00:15:32,959 --> 00:15:34,876 I'm being a sneaky mouse. 195 00:15:34,959 --> 00:15:36,501 That's not sneaking. 196 00:15:36,584 --> 00:15:38,251 The whole point of being a mouse 197 00:15:38,334 --> 00:15:40,959 is that you don't draw attention to yourself. 198 00:15:46,668 --> 00:15:47,751 Careful. 199 00:15:49,834 --> 00:15:52,459 Careful. 200 00:15:54,793 --> 00:15:55,626 Got it! 201 00:15:59,959 --> 00:16:00,876 Who-mans! 202 00:16:08,168 --> 00:16:10,793 Not bad for a couple of flightless fools, eh? 203 00:16:12,501 --> 00:16:14,001 Why is it you don't fly? 204 00:16:14,918 --> 00:16:17,543 I just never learned. I mean, mice don't fly. 205 00:16:21,376 --> 00:16:23,334 Well, it's easy! You just flap! 206 00:16:23,418 --> 00:16:25,668 No, thanks. I'll just… 207 00:16:28,001 --> 00:16:28,834 All right! 208 00:16:33,668 --> 00:16:35,376 Oh, you're a natural! 209 00:16:58,751 --> 00:16:59,584 Oh dear. 210 00:17:08,584 --> 00:17:09,418 The star! 211 00:17:18,709 --> 00:17:22,418 Perfect. 212 00:17:31,126 --> 00:17:31,959 Hello. 213 00:17:35,584 --> 00:17:37,168 What's this? 214 00:17:37,959 --> 00:17:39,959 An unexpected visitor. 215 00:17:42,334 --> 00:17:43,168 Why… 216 00:17:44,709 --> 00:17:49,543 it's the little bird who sneaks about on the floor like a… 217 00:17:50,751 --> 00:17:51,959 mouse? 218 00:17:54,293 --> 00:17:56,751 And who are you trying to fool with those… 219 00:17:57,793 --> 00:17:59,584 funny things? 220 00:18:02,501 --> 00:18:04,751 -My family are mice, so… -Mice? 221 00:18:05,751 --> 00:18:07,543 Oh, and the ears are… 222 00:18:10,209 --> 00:18:11,626 Oh, I see. 223 00:18:12,376 --> 00:18:15,293 So tragic. So sad. 224 00:18:15,376 --> 00:18:17,793 Trying to fit in. 225 00:18:19,126 --> 00:18:21,376 You know you'll never be a real mouse. 226 00:18:22,168 --> 00:18:23,043 Oh, no, I… 227 00:18:24,543 --> 00:18:25,459 You see, 228 00:18:25,543 --> 00:18:26,959 you're a misfit. 229 00:18:27,626 --> 00:18:28,793 You're an oddball. 230 00:18:29,293 --> 00:18:30,668 You're a freak. 231 00:18:30,751 --> 00:18:32,043 No, I'm not. 232 00:18:32,126 --> 00:18:34,584 Micey ears atop a birdy beak 233 00:18:34,668 --> 00:18:35,584 Well, yeah. 234 00:18:35,668 --> 00:18:39,709 But I've never seen a bird So peculiar, so absurd 235 00:18:39,793 --> 00:18:44,418 How about we play a game Of hide-and-seek, if you can? 236 00:18:45,251 --> 00:18:48,459 As a mouse, to me You seem to be just terrible 237 00:18:49,043 --> 00:18:52,918 Fitting in is more Than dress-up and pretend 238 00:18:53,001 --> 00:18:57,168 If it's fitting in you're desperate for Come down, search no more 239 00:18:57,251 --> 00:19:00,084 I know the perfect place For you, my friend 240 00:19:00,168 --> 00:19:03,543 For you, I've the perfect place 241 00:19:04,293 --> 00:19:07,418 Not picky, stick with me What's in a name? 242 00:19:07,959 --> 00:19:11,709 A robin or a mouse? 243 00:19:11,793 --> 00:19:15,793 After all, under the skin You're all the same 244 00:19:15,876 --> 00:19:19,334 It's what's inside that counts 245 00:19:19,418 --> 00:19:23,168 Fitting in could be a breeze 246 00:19:23,251 --> 00:19:26,793 Just a squash and a squeeze 247 00:19:27,459 --> 00:19:30,626 Brush out those ears Come along with me 248 00:19:31,209 --> 00:19:35,168 Quick as a glug You could be sitting snug, perfectly 249 00:19:35,251 --> 00:19:38,459 You don't fit in But you'd fit into my belly 250 00:19:38,543 --> 00:19:42,459 For you, I've the perfect place 251 00:19:42,543 --> 00:19:45,543 For you, I've the perfect place 252 00:19:47,001 --> 00:19:50,626 You really are a terrible mouse 253 00:19:50,709 --> 00:19:54,584 with nowhere left to sneak. 254 00:19:56,918 --> 00:19:58,668 Robin! And the star! 255 00:19:58,751 --> 00:19:59,584 And the… 256 00:20:00,418 --> 00:20:01,251 This is bad. 257 00:20:01,334 --> 00:20:02,418 Get back! 258 00:20:03,918 --> 00:20:04,751 Oops. 259 00:20:05,543 --> 00:20:06,876 That's made it worse. 260 00:20:23,084 --> 00:20:26,126 We did it! Everlasting happiness awaits! 261 00:20:26,209 --> 00:20:28,959 Told you us mice are good at sneaking. 262 00:20:29,876 --> 00:20:30,959 Sneaking? 263 00:20:33,126 --> 00:20:36,251 You know, I think we make very bad mice. 264 00:20:36,334 --> 00:20:38,251 Yes. Quite terrible. 265 00:20:39,168 --> 00:20:41,876 But who cares? We got the star! 266 00:20:42,376 --> 00:20:43,501 Terrible? 267 00:20:44,084 --> 00:20:46,834 I'm not a terrible mouse. 268 00:20:48,501 --> 00:20:49,334 Am I? 269 00:21:03,876 --> 00:21:04,793 This goes here. 270 00:21:05,959 --> 00:21:06,834 There we go. 271 00:21:08,418 --> 00:21:10,584 Isn't this wonderful? 272 00:21:13,209 --> 00:21:14,084 Suppose so. 273 00:21:15,501 --> 00:21:18,084 Well, I hope you thought of something better to wish for 274 00:21:18,168 --> 00:21:19,709 than a soggy old sandwich. 275 00:21:20,668 --> 00:21:24,751 You know, like a hubcap. Or a shiny fork. Or a pincil sharpener. 276 00:21:24,834 --> 00:21:30,043 Or a thimble. Or how about a safety pin… 277 00:21:35,959 --> 00:21:36,793 Yeah. 278 00:21:45,876 --> 00:21:49,376 Well, I wish I wasn't a bird. 279 00:21:51,084 --> 00:21:53,334 I wish I was a mouse. 280 00:21:54,543 --> 00:21:55,543 A real one. 281 00:22:13,001 --> 00:22:13,876 Magpie? 282 00:22:19,418 --> 00:22:20,293 Robin? 283 00:22:23,376 --> 00:22:24,209 It… 284 00:22:25,293 --> 00:22:27,918 It didn't work, did it? 285 00:22:29,126 --> 00:22:30,001 No. 286 00:22:37,584 --> 00:22:40,876 Come now. It was always a bit of a long shot, eh? 287 00:22:40,959 --> 00:22:42,126 Stars and wishes. 288 00:22:42,918 --> 00:22:44,209 A fool's dream 289 00:22:45,668 --> 00:22:47,001 was what it was. 290 00:22:48,501 --> 00:22:49,334 A mad… 291 00:22:52,834 --> 00:22:54,043 fool's… 292 00:22:57,418 --> 00:22:58,668 dream! 293 00:23:03,126 --> 00:23:07,334 It works! Robin! The star! 294 00:23:07,918 --> 00:23:08,918 It works! 295 00:23:15,959 --> 00:23:16,959 A real one. 296 00:23:17,043 --> 00:23:19,418 What's that? For me? 297 00:23:19,501 --> 00:23:20,876 A lovely, shiny… 298 00:23:22,668 --> 00:23:23,959 Wonderful! 299 00:23:24,459 --> 00:23:25,501 What the… 300 00:23:28,668 --> 00:23:30,168 -Robin! -Robin! 301 00:23:30,876 --> 00:23:31,918 Robin! 302 00:23:33,834 --> 00:23:34,751 Dad? 303 00:23:35,376 --> 00:23:37,626 We've been looking everywhere for you! 304 00:23:38,126 --> 00:23:40,001 -Robin? -Sorry, I… 305 00:23:40,584 --> 00:23:43,709 I went to sneak us some crumbs, but… 306 00:23:44,293 --> 00:23:45,418 it all went wrong. 307 00:23:46,043 --> 00:23:48,418 Because, well, 308 00:23:49,376 --> 00:23:50,293 I think I'm a… 309 00:23:51,418 --> 00:23:52,584 terrible mouse. 310 00:23:56,459 --> 00:23:57,501 Robin… 311 00:23:57,584 --> 00:24:00,251 I couldn't have said it better myself. 312 00:24:03,001 --> 00:24:04,084 In! 313 00:24:05,626 --> 00:24:06,793 A kitten. 314 00:24:13,959 --> 00:24:14,876 It's all right. 315 00:24:18,959 --> 00:24:22,001 Don't worry. There's no way she could fit through the… 316 00:24:22,501 --> 00:24:23,334 door! 317 00:24:25,959 --> 00:24:27,251 Oh, look. 318 00:24:27,334 --> 00:24:30,584 It's the whole family. 319 00:24:37,834 --> 00:24:39,126 What are you doing? 320 00:24:51,001 --> 00:24:52,584 -Robin! -What is she doing? 321 00:24:53,168 --> 00:24:55,709 She's being a terrible mouse. 322 00:25:04,584 --> 00:25:07,376 The rules of the sneak are these 323 00:25:07,459 --> 00:25:08,459 And that! 324 00:25:08,543 --> 00:25:09,751 And this! And that! 325 00:25:31,459 --> 00:25:36,918 You really are 326 00:25:37,001 --> 00:25:38,668 a terrible, 327 00:25:38,751 --> 00:25:44,459 terrible, terrible mouse… 328 00:25:46,918 --> 00:25:52,251 with nowhere left to sneak. 329 00:25:53,209 --> 00:25:54,043 Wait. 330 00:25:54,543 --> 00:25:56,668 I don't need to sneak. 331 00:25:57,959 --> 00:25:59,709 I'm a bir… 332 00:26:02,501 --> 00:26:03,334 d. 333 00:26:07,126 --> 00:26:07,959 Robin! 334 00:26:12,126 --> 00:26:13,001 Robin! 335 00:26:43,709 --> 00:26:44,959 -Robin! -Dad! 336 00:26:46,209 --> 00:26:47,043 Robin! 337 00:26:47,126 --> 00:26:49,043 That was the most un-sneaky… 338 00:26:49,126 --> 00:26:50,918 -And stupid… -And brilliant… 339 00:26:51,001 --> 00:26:53,626 Birdy-mousy thing we've ever seen! 340 00:26:53,709 --> 00:26:56,626 Robin, you were marvelous. 341 00:26:58,709 --> 00:26:59,751 Thanks, Dad. 342 00:26:59,834 --> 00:27:03,168 Robin, you're not a mouse. 343 00:27:04,126 --> 00:27:07,293 But, of course, you're a mouse. 344 00:27:08,751 --> 00:27:11,418 -Sorry, is that confusing? -Yeah, what? She's a bird. 345 00:27:11,501 --> 00:27:14,918 Exactly. She is a bird, and that's wonderful. 346 00:27:15,001 --> 00:27:20,751 And what I mean is, we're the mouse family. All of us. 347 00:27:22,626 --> 00:27:26,209 -Is the cat one of the family? -No, Dink. The cat tried to eat us. 348 00:27:26,293 --> 00:27:30,293 -Because she loves us? -No. Because she's a predator. 349 00:27:30,376 --> 00:27:34,001 -So, you fly now? -Well, yeah. I guess so. 350 00:27:34,084 --> 00:27:37,876 But we're all still hungry, and you've ruined Magpie's house. 351 00:27:38,626 --> 00:27:40,876 That's okay. They're only things. 352 00:27:43,168 --> 00:27:45,709 Yeah, and I'm bad at sneaking. 353 00:27:46,459 --> 00:27:49,084 If anything, I just draw attention to myself. 354 00:28:08,668 --> 00:28:10,959 Hey! Over here! 355 00:28:11,043 --> 00:28:12,918 A song for your ear 356 00:28:16,501 --> 00:28:18,668 While we keep to the shadows 357 00:28:18,751 --> 00:28:22,084 Don't get heard Whisper every single word 358 00:28:25,876 --> 00:28:29,751 Look at me fly Catching your eye 359 00:28:31,709 --> 00:28:33,918 -With crumbs in our arms -And a raisin or two 360 00:28:34,001 --> 00:28:37,376 And a coin from the middle Of this sticky brown poo 361 00:28:37,459 --> 00:28:41,668 Look at me And you won't see my sneaky family 362 00:28:41,751 --> 00:28:43,793 -Don't make a sound -Do make a sound 363 00:28:43,876 --> 00:28:46,251 -Don't leave a trace -Do leave a trace 364 00:28:46,334 --> 00:28:48,043 -Keep to the shadows -And to the light 365 00:28:48,126 --> 00:28:50,168 -Take what we need -This is more than we need. 366 00:28:50,251 --> 00:28:51,668 -Magpie! -Thank you! 367 00:28:51,751 --> 00:28:58,709 The rules of the sneak are these 368 00:29:00,459 --> 00:29:01,293 Sorry! 369 00:29:10,251 --> 00:29:11,126 Well. 370 00:29:16,126 --> 00:29:17,584 It's a sandwich!