1
00:00:08,709 --> 00:00:10,834
NETFLIX PRESENTEERT
2
00:01:25,084 --> 00:01:26,168
Kom, jongens.
3
00:01:26,793 --> 00:01:28,293
Wat heb jij gestolen?
4
00:01:28,376 --> 00:01:31,209
Een suikerklontje.
-Een kruimeltje.
5
00:01:32,209 --> 00:01:33,584
Ik heb een teennagel.
6
00:01:33,668 --> 00:01:34,501
Papa?
7
00:01:34,584 --> 00:01:38,626
Kunnen we de volgende keer inbreken bij…
-Wat is dat?
8
00:01:40,126 --> 00:01:41,126
Dat is een…
9
00:01:42,918 --> 00:01:44,376
Naar binnen. Nu.
10
00:01:56,459 --> 00:01:58,501
Het is…
11
00:01:58,584 --> 00:02:01,918
Raar. Kunnen we het eten?
-Nee. Het is…
12
00:02:03,043 --> 00:02:06,001
…een roodborstje, denk ik.
-Hoi, Robin.
13
00:02:07,334 --> 00:02:08,709
Mag ze blijven?
14
00:02:09,793 --> 00:02:11,584
Nou, misschien.
15
00:02:12,834 --> 00:02:15,001
Ze is tenslotte maar…
16
00:02:17,543 --> 00:02:18,876
…een roodborstje.
17
00:02:42,209 --> 00:02:43,043
Wacht.
18
00:02:44,876 --> 00:02:45,876
Even wachten.
19
00:02:48,334 --> 00:02:49,793
Nu heel langzaam…
20
00:02:55,001 --> 00:02:58,834
we gaan inbreken in een huis
21
00:02:58,918 --> 00:03:02,793
ik ben dan wel een vogel
maar ik sluip als een muis
22
00:03:15,209 --> 00:03:18,459
Wat ga jij stelen?
-Een taartkruimel of zo?
23
00:03:18,543 --> 00:03:21,876
Iets beschimmelds.
-Ik snaai een hele korst.
24
00:03:22,501 --> 00:03:26,709
Ik ga een heel broodje snaaien.
25
00:03:26,793 --> 00:03:29,793
Dat kan niet.
-Hoe snaai je een broodje?
26
00:03:33,376 --> 00:03:34,209
Zo.
27
00:03:36,543 --> 00:03:38,418
Wie het eerste bij het hek is.
28
00:03:39,584 --> 00:03:40,918
Dat was mijn oog.
29
00:03:41,001 --> 00:03:42,001
Niet doen.
30
00:03:43,001 --> 00:03:44,459
Pip, jij gaat eerst.
31
00:03:44,543 --> 00:03:46,084
Dink, staart omhoog.
32
00:03:46,168 --> 00:03:49,126
Flynn, Flin, niet uitsloven. En Robin…
33
00:03:50,501 --> 00:03:51,543
Komt goed.
34
00:03:52,501 --> 00:03:53,918
Ik zei niets.
35
00:04:08,501 --> 00:04:10,834
de regels van het snaaien zijn simpel
36
00:04:10,918 --> 00:04:12,834
volg ze goed
dan weet je hoe het moet
37
00:04:12,918 --> 00:04:14,876
snaai een kruimel
of een stukje taart
38
00:04:14,959 --> 00:04:17,793
of het vet van een slap frietje
39
00:04:18,418 --> 00:04:20,376
kruimels en korstjes en oud brood
40
00:04:20,459 --> 00:04:22,501
doorweekte vlokken en vuilnis
41
00:04:22,584 --> 00:04:27,251
alle oude restjes
nemen wij mee naar huis
42
00:04:27,834 --> 00:04:31,834
zoek eerst een geheime ingang
en zoek goed naar
43
00:04:31,918 --> 00:04:32,918
een gat
-of een kier
44
00:04:33,001 --> 00:04:36,251
of een raampje
-genoeg om binnen te sluipen
45
00:04:38,418 --> 00:04:42,584
eenmaal binnen sluipen we rond
en houden we onze mond
46
00:04:42,668 --> 00:04:44,793
blijf verscholen
geluid is slecht
47
00:04:44,876 --> 00:04:47,209
fluister alles wat je zegt
48
00:04:49,459 --> 00:04:50,626
Wat?
-Kom op.
49
00:04:52,293 --> 00:04:56,459
luister goed naar wat ik zeg
bij de mjensen in huis
50
00:04:56,543 --> 00:04:58,793
mag heus niet iedereen komen
51
00:04:58,876 --> 00:05:03,334
dus zijn we stilletjes als een muis
52
00:05:03,418 --> 00:05:07,459
kruimels en korsten en oud brood
doorweekte vlokken en vuilnis
53
00:05:07,543 --> 00:05:11,876
alle oude restjes nemen wij mee naar huis
54
00:05:14,209 --> 00:05:15,918
Een heel broodje.
55
00:05:17,001 --> 00:05:21,293
als we alles hebben, gaan we weg
we vertrekken zonder overleg
56
00:05:22,043 --> 00:05:24,334
met kruimels in onze handen
-en een warm hart
57
00:05:24,418 --> 00:05:26,876
en een stukje beschimmelde taart
58
00:05:29,584 --> 00:05:30,793
wees stil
59
00:05:30,876 --> 00:05:31,876
als een muis
60
00:05:31,959 --> 00:05:33,751
blijf verscholen
pak wat nodig is
61
00:05:33,834 --> 00:05:40,209
dit zijn de regels van het snaaien
62
00:05:46,293 --> 00:05:47,293
Mjensen.
63
00:06:09,251 --> 00:06:12,334
Nou, daar gaan we niet meer heen.
64
00:06:13,543 --> 00:06:18,293
Ze gaan vallen zetten
of kopen misschien zelfs een kitten.
65
00:06:18,793 --> 00:06:19,626
Kittens.
66
00:06:20,209 --> 00:06:21,459
Luister maar niet.
67
00:06:23,626 --> 00:06:25,418
Bedankt, Robin.
-Wat?
68
00:06:25,501 --> 00:06:28,209
De lepel en het broodje en…
69
00:06:28,293 --> 00:06:31,918
Pip, hou op.
We hebben nog genoeg te eten.
70
00:06:32,001 --> 00:06:33,668
We hebben een zakje thee.
71
00:06:34,959 --> 00:06:37,334
Dat komt me mijn neus uit.
72
00:06:42,168 --> 00:06:45,209
Goed, kom op. Bedtijd.
73
00:06:47,168 --> 00:06:49,459
Geen zorgen. Het komt wel goed.
74
00:06:49,543 --> 00:06:52,626
De volgende keer blijf ik gewoon…
75
00:06:53,334 --> 00:06:57,126
…uit de buurt van lepels.
76
00:07:03,543 --> 00:07:05,501
Al die schimmel.
77
00:07:16,459 --> 00:07:17,834
Broodje…
78
00:07:35,918 --> 00:07:40,334
'Wat is dat nou, Robin?'
'Kruimels? Genoeg voor iedereen?'
79
00:07:41,334 --> 00:07:44,709
'Het was makkelijk. Uit een mjensenhuis.'
80
00:07:45,418 --> 00:07:50,293
'Jeetje, Robin. Je bent
de meest geweldige snaaier ooit.'
81
00:07:54,418 --> 00:07:59,543
Ik wil Pips gezicht zien als ik 'n kruimel
zo groot als zijn hoofd meebreng.
82
00:08:10,168 --> 00:08:11,751
O, pardon.
83
00:08:11,834 --> 00:08:14,501
Weet u waar…
-Nee.
84
00:08:15,751 --> 00:08:17,418
Oké, toch bedankt.
85
00:08:20,959 --> 00:08:22,501
Het mjensenhuis.
86
00:08:42,001 --> 00:08:44,543
Sorry, ik wist niet dat dit…
87
00:08:47,251 --> 00:08:48,501
…een kattenhok was.
88
00:08:52,709 --> 00:08:55,001
Dat is een ja.
89
00:08:55,084 --> 00:08:55,918
Kat.
90
00:08:58,918 --> 00:08:59,751
O jee.
91
00:09:01,751 --> 00:09:03,834
Gekke vogel, vlieg.
92
00:09:03,918 --> 00:09:04,959
Wat? Wacht.
93
00:09:12,543 --> 00:09:14,168
Waarom vlieg je niet?
94
00:09:15,376 --> 00:09:16,626
Dat kan ik niet.
95
00:09:20,043 --> 00:09:21,418
Waarom vliegt u niet?
96
00:09:21,501 --> 00:09:25,001
Ik heb een gebroken vleugel.
-Hoe is dat gebeurd?
97
00:09:27,543 --> 00:09:30,001
Ekster? Wacht op mij.
98
00:09:36,334 --> 00:09:39,918
Kom maar veilig binnen.
-Bedankt. Is de kat…
99
00:09:40,459 --> 00:09:41,876
Arm ding.
100
00:09:47,793 --> 00:09:48,918
Wat vreselijk.
101
00:09:49,001 --> 00:09:50,793
Moederziel alleen…
102
00:09:55,376 --> 00:09:58,834
Zijn we hier veilig?
-Ja, we zijn veilig.
103
00:09:58,918 --> 00:10:02,084
De doornen houden ongenode gasten buiten.
104
00:10:02,626 --> 00:10:05,001
Meestal dan.
-Fijn.
105
00:10:05,751 --> 00:10:07,709
Is dit uw huis?
106
00:10:07,793 --> 00:10:10,418
Het is heel…
107
00:10:12,084 --> 00:10:15,334
Nou, bedankt. Het is ook wel best…
108
00:10:16,626 --> 00:10:17,459
Perfect.
109
00:10:18,084 --> 00:10:19,543
Nou…
110
00:10:20,751 --> 00:10:22,376
Een mjensenhuis.
111
00:10:23,834 --> 00:10:25,834
Ze hebben vast veel kruimels.
112
00:10:26,584 --> 00:10:27,418
Zij.
113
00:10:28,626 --> 00:10:30,793
Ze hebben van alles.
114
00:10:32,334 --> 00:10:36,668
En dat allemaal vanwege
die magische glimmende wensster.
115
00:10:38,543 --> 00:10:40,709
Die magische glimmende…
116
00:10:41,293 --> 00:10:43,709
Sorry, wat?
-De ster.
117
00:10:44,293 --> 00:10:45,293
Weet je niet…
118
00:10:46,209 --> 00:10:47,043
Goed.
119
00:10:47,584 --> 00:10:49,626
Het moet hier ergens zijn.
120
00:10:51,834 --> 00:10:57,334
Eén keer per jaar halen de mjensen
de stekeligste boom uit het bos…
121
00:10:57,418 --> 00:11:03,793
…en versieren hem met glibbers en bubbels
tot hij van alle kanten fonkelt.
122
00:11:04,168 --> 00:11:05,209
Net als de mijne.
123
00:11:08,584 --> 00:11:13,751
Dan zetten ze er
een glimmende magische ster op…
124
00:11:13,834 --> 00:11:19,418
…dan doen ze een wens en krijgen ze
's ochtends alles wat ze willen.
125
00:11:20,501 --> 00:11:21,334
Zoals kruimels.
126
00:11:22,209 --> 00:11:23,043
Kruimels?
127
00:11:23,668 --> 00:11:25,043
Doe niet zo raar.
128
00:11:25,501 --> 00:11:28,043
Wat is er nou beter dan kruimels?
129
00:11:28,459 --> 00:11:30,251
'Wat is er nou beter dan…'
130
00:11:30,334 --> 00:11:32,501
Spullen.
131
00:11:37,418 --> 00:11:40,209
spullen maken je gelukkig
132
00:11:40,709 --> 00:11:43,209
spullen vliegen niet weg
133
00:11:43,793 --> 00:11:49,918
spullen verlaten je niet
je kunt erop rekenen, zoals je ziet
134
00:11:52,209 --> 00:11:55,251
zie je mijn bad?
van een duur merk
135
00:11:55,334 --> 00:11:56,959
het mooiste servies
niet precies
136
00:11:57,043 --> 00:12:00,959
ik wil altijd de nieuwste dop
geweldig, ik hou nooit op
137
00:12:01,043 --> 00:12:04,459
deze stoel? van egelhaar
paperflips? die heb ik daar
138
00:12:04,543 --> 00:12:09,376
dit is een beperkte oplage
van een stukje touw
139
00:12:09,459 --> 00:12:14,001
ik was een vogel die niet kon vliegen
voelde me zo klein
140
00:12:14,668 --> 00:12:19,793
dus ik omringde mezelf met mooie dingen
ik kon wel zingen
141
00:12:19,876 --> 00:12:21,543
zo bang en alleen
142
00:12:21,626 --> 00:12:24,168
spullen maken een krot een thuis
143
00:12:24,251 --> 00:12:27,543
geen persoonlijkheid?
mijn lampenkap zegt genoeg
144
00:12:27,626 --> 00:12:31,959
leeg vanbinnen? nooit genoeg?
vul dat gat met mooie spullen
145
00:12:32,043 --> 00:12:36,126
spullen maken je gelukkig
vrienden? ik heb een schoenenstoel
146
00:12:36,209 --> 00:12:40,751
heb je niemand om voor te zorgen
of bestek voor te poetsen?
147
00:12:40,834 --> 00:12:47,834
er is geen beter gezelschap
dan een stuiver
148
00:12:56,376 --> 00:12:59,918
Wens gewoon om iets beters dan kruimels.
149
00:13:03,418 --> 00:13:04,543
Juist.
150
00:13:05,584 --> 00:13:07,459
Beter dan kruimels?
151
00:13:14,501 --> 00:13:17,293
Een heel broodje.
152
00:13:17,876 --> 00:13:18,709
Laat maar.
153
00:13:19,459 --> 00:13:20,293
Goed dan.
154
00:13:20,876 --> 00:13:21,834
Ik doe het.
155
00:13:21,918 --> 00:13:23,834
Wat?
-Ik haal de ster.
156
00:13:23,918 --> 00:13:27,459
Onmogelijk.
Die staat in het huis van de mjensen.
157
00:13:28,626 --> 00:13:32,834
Ik ben opgevoed door muizen.
-Dat verklaart die oren.
158
00:13:32,918 --> 00:13:37,084
Als wij muizen ergens goed in zijn,
is het wel snaaien.
159
00:13:39,459 --> 00:13:42,459
Sorry, wat?
-In huizen.
160
00:13:43,501 --> 00:13:46,293
Spullen pakken. Stelen.
161
00:13:47,001 --> 00:13:47,834
Juist.
162
00:13:49,418 --> 00:13:52,959
Juist.
163
00:13:53,043 --> 00:13:54,043
Laat zien.
164
00:14:01,709 --> 00:14:03,043
Ik ben binnen.
165
00:14:04,918 --> 00:14:06,043
Wat doe je?
166
00:14:06,126 --> 00:14:08,209
Je moest buiten wachten.
167
00:14:08,293 --> 00:14:10,376
Ik dacht dat we…
-Mjensen.
168
00:14:29,876 --> 00:14:33,668
We moeten
de meest stiekeme muizen ooit zijn.
169
00:14:35,043 --> 00:14:36,376
Ik ben geen muis.
170
00:14:37,918 --> 00:14:40,251
Doe gewoon wat ik doe.
171
00:15:30,293 --> 00:15:34,876
Wat doe je? Je maakt de mjensen wakker.
-Ik ben een stiekeme muis.
172
00:15:34,959 --> 00:15:36,459
Echt niet.
173
00:15:36,543 --> 00:15:40,918
Als muis zorg je dat je niet opvalt.
174
00:15:46,668 --> 00:15:47,751
Voorzichtig.
175
00:15:49,834 --> 00:15:52,459
Voorzichtig.
176
00:15:54,793 --> 00:15:55,626
Gelukt.
177
00:15:59,959 --> 00:16:00,793
Mjensen.
178
00:16:08,043 --> 00:16:11,293
Niet slecht voor een paar
gevleugelcapte dwazen, hè?
179
00:16:12,418 --> 00:16:14,043
Waarom vlieg je niet?
180
00:16:14,751 --> 00:16:17,543
Ik kan het niet, muizen vliegen niet.
181
00:16:21,376 --> 00:16:23,334
Je moet gewoon flapperen.
182
00:16:23,418 --> 00:16:25,668
Nee, bedankt. Ik doe wel…
183
00:16:28,168 --> 00:16:29,251
Goed dan.
184
00:16:33,668 --> 00:16:35,376
Een waar natuurtalent.
185
00:16:58,751 --> 00:16:59,584
O jee.
186
00:17:08,584 --> 00:17:09,418
De ster.
187
00:17:18,709 --> 00:17:22,418
Perfect.
188
00:17:35,584 --> 00:17:37,168
Wat hebben we hier?
189
00:17:37,959 --> 00:17:40,376
Een onverwachte bezoeker.
190
00:17:42,334 --> 00:17:43,168
Wel…
191
00:17:44,751 --> 00:17:49,543
Het is het vogeltje
dat rondsluipt als een…
192
00:17:50,751 --> 00:17:51,959
…muis?
193
00:17:54,334 --> 00:17:59,584
Wie probeer je voor de gek te houden
met die gekke oren?
194
00:18:02,334 --> 00:18:05,293
Ik ben opgevoed door muizen…
-Muizen?
195
00:18:05,834 --> 00:18:07,543
En de oren zijn…
196
00:18:10,209 --> 00:18:11,626
Ik snap het al.
197
00:18:12,376 --> 00:18:15,293
Zo tragisch. Zo triest.
198
00:18:15,376 --> 00:18:17,793
Je probeert erbij te horen.
199
00:18:19,043 --> 00:18:21,376
Je wordt nooit een echte muis.
200
00:18:22,209 --> 00:18:23,043
Nee, ik…
201
00:18:24,543 --> 00:18:26,959
Je bent een buitenbeentje.
202
00:18:27,626 --> 00:18:28,959
Een rare snuiter.
203
00:18:29,293 --> 00:18:30,668
Een freak.
204
00:18:30,751 --> 00:18:32,043
Echt niet.
205
00:18:32,126 --> 00:18:34,584
muizenoren en een vogelbek
206
00:18:35,668 --> 00:18:39,959
zo'n vogel heb ik nog nooit gezien
zo vreemd, zo absurd
207
00:18:40,043 --> 00:18:44,459
zullen we anders eens verstoppetje spelen
als je durft?
208
00:18:45,251 --> 00:18:48,459
je lijkt me een vreselijk slechte muis
209
00:18:49,084 --> 00:18:52,918
erbij horen
is meer dan verkleden en doen alsof
210
00:18:53,001 --> 00:18:57,168
je hoort er zo graag bij
kom toch hier bij mij
211
00:18:57,251 --> 00:19:00,584
ik weet waar jij thuishoort, mijn vriend
212
00:19:00,668 --> 00:19:03,584
voor jou heb ik de perfecte plek
213
00:19:04,293 --> 00:19:07,543
kom toch bij mij
wat doet een naam ertoe?
214
00:19:07,959 --> 00:19:11,709
een roodborstje of een muis?
215
00:19:11,793 --> 00:19:15,793
vanbinnen zijn jullie allemaal hetzelfde
216
00:19:15,876 --> 00:19:19,334
het gaat dan ook om wat erin zit
217
00:19:19,418 --> 00:19:22,376
erbij horen kan een makkie zijn
218
00:19:23,251 --> 00:19:26,209
het is zo gepiept
219
00:19:27,501 --> 00:19:30,626
haal die oren weg
en kom toch bij mij
220
00:19:31,293 --> 00:19:35,168
even slikken
en dan zit jij lekker knus
221
00:19:35,251 --> 00:19:38,459
je past nergens
maar wel in mijn buik
222
00:19:38,543 --> 00:19:42,334
voor jou heb ik de perfecte plek
223
00:19:42,418 --> 00:19:45,543
voor jou heb ik de perfecte plek
224
00:19:47,001 --> 00:19:50,626
Je bent echt een vreselijk slechte muis…
225
00:19:50,709 --> 00:19:54,584
…en je kunt nergens meer heen.
226
00:19:56,918 --> 00:19:58,668
Robin. En de ster.
227
00:19:58,751 --> 00:19:59,584
En de…
228
00:20:00,418 --> 00:20:02,418
Dit is niet best.
-Ga weg.
229
00:20:05,418 --> 00:20:06,876
Dat maakt het erger.
230
00:20:23,043 --> 00:20:26,126
Het is gelukt. Het eeuwige geluk wacht.
231
00:20:26,209 --> 00:20:29,793
Ik zei toch
dat muizen goed kunnen sluipen.
232
00:20:29,876 --> 00:20:30,959
Sluipen?
233
00:20:33,168 --> 00:20:38,251
Ik denk dat we hele slechte muizen zijn.
Echt vreselijk.
234
00:20:39,168 --> 00:20:42,043
Wat maakt het uit? We hebben de ster.
235
00:20:42,376 --> 00:20:43,501
Vreselijk?
236
00:20:44,126 --> 00:20:46,834
Ik ben geen vreselijke muis.
237
00:20:48,793 --> 00:20:49,918
Of wel?
238
00:21:03,876 --> 00:21:04,959
Dit moet hier.
239
00:21:05,959 --> 00:21:06,793
Ziezo.
240
00:21:08,418 --> 00:21:10,584
Is dit niet geweldig?
241
00:21:13,126 --> 00:21:14,084
Ik denk het.
242
00:21:15,543 --> 00:21:19,709
Ik hoop dat je iets beters wenst
dan een oud broodje.
243
00:21:20,668 --> 00:21:24,918
Iets als een wieldop.
Of een vork. Of een puntenslijper.
244
00:21:25,001 --> 00:21:30,043
Of een vingerhoed.
Of een veiligheidsspeld…
245
00:21:45,876 --> 00:21:49,376
Ik wens dat ik geen vogel was.
246
00:21:51,084 --> 00:21:53,334
Ik wil een muis zijn.
247
00:21:54,501 --> 00:21:55,668
Een echte muis.
248
00:22:13,043 --> 00:22:13,876
Ekster?
249
00:22:23,376 --> 00:22:24,209
Het…
250
00:22:25,293 --> 00:22:27,918
Het is niet gelukt, hè?
251
00:22:37,418 --> 00:22:40,834
Komaan.
Het was ook een schot in het duister.
252
00:22:40,918 --> 00:22:42,418
Sterren en wensen.
253
00:22:42,918 --> 00:22:44,209
Een dwaze droom.
254
00:22:45,668 --> 00:22:47,001
Dat was het.
255
00:22:48,501 --> 00:22:49,334
Een gekke…
256
00:22:52,876 --> 00:22:54,043
…dwaze…
257
00:22:57,418 --> 00:22:58,751
…droom.
258
00:23:03,126 --> 00:23:07,334
Het werkt. Robin. De ster.
259
00:23:07,918 --> 00:23:08,918
Het werkt.
260
00:23:15,793 --> 00:23:16,959
Een echte muis.
261
00:23:17,043 --> 00:23:21,043
Wat is dat? Voor mij?
Een mooie, glimmende…
262
00:23:22,668 --> 00:23:23,959
Prachtig.
263
00:23:24,459 --> 00:23:25,501
Krijg nou…
264
00:23:33,834 --> 00:23:34,751
Papa?
265
00:23:35,418 --> 00:23:37,668
We hebben je overal gezocht.
266
00:23:39,001 --> 00:23:40,001
Sorry, ik…
267
00:23:40,584 --> 00:23:45,293
Ik ging op zoek naar wat kruimels,
maar het ging mis.
268
00:23:46,043 --> 00:23:48,418
Omdat ik…
269
00:23:49,376 --> 00:23:52,543
…een vreselijke muis ben.
270
00:23:57,501 --> 00:24:00,418
Ik had het zelf niet beter kunnen zeggen.
271
00:24:03,001 --> 00:24:04,084
Naar binnen.
272
00:24:05,626 --> 00:24:06,793
Een kitten.
273
00:24:13,959 --> 00:24:14,918
Het is goed.
274
00:24:18,959 --> 00:24:21,543
Geen zorgen. Ze kan niet door de…
275
00:24:22,501 --> 00:24:23,334
…deur.
276
00:24:25,959 --> 00:24:27,251
Kijk.
277
00:24:27,334 --> 00:24:30,584
Het hele gezin.
278
00:24:37,834 --> 00:24:39,126
Wat doe je?
279
00:24:51,626 --> 00:24:52,584
Wat doet ze?
280
00:24:53,209 --> 00:24:55,709
Ze is een vreselijke muis.
281
00:25:04,584 --> 00:25:07,376
dit zijn de regels van het snaaien
282
00:25:07,459 --> 00:25:08,459
En dat.
283
00:25:08,543 --> 00:25:09,709
En dit. En dat.
284
00:25:31,501 --> 00:25:38,293
Je bent echt een vreselijke…
285
00:25:38,793 --> 00:25:44,459
…verschrikkelijke, waardeloze muis…
286
00:25:46,918 --> 00:25:52,251
…die nergens meer heen kan sluipen.
287
00:25:53,209 --> 00:25:54,043
Wacht.
288
00:25:54,543 --> 00:25:56,668
Ik hoef niet te sluipen.
289
00:25:57,959 --> 00:25:59,709
Ik ben een vo…
290
00:26:02,501 --> 00:26:03,334
…gel.
291
00:26:44,293 --> 00:26:45,126
Papa.
292
00:26:47,126 --> 00:26:49,001
Dat was het opvallendste…
293
00:26:49,084 --> 00:26:50,918
Stomste…
-Meest briljante…
294
00:26:51,001 --> 00:26:53,584
Vogel-muis gebeuren ooit.
295
00:26:53,668 --> 00:26:56,626
Robin, je was geweldig.
296
00:26:58,709 --> 00:26:59,751
Bedankt, pap.
297
00:26:59,834 --> 00:27:03,168
Robin, je bent geen muis.
298
00:27:04,126 --> 00:27:07,251
Maar je bent natuurlijk wel een muis.
299
00:27:08,709 --> 00:27:11,418
Is dat verwarrend?
-Ze is een vogel.
300
00:27:11,501 --> 00:27:14,918
Precies. Ze is een vogel
en dat is geweldig.
301
00:27:15,001 --> 00:27:20,751
Ik bedoel, wij zijn een muizenfamilie.
Wij allemaal.
302
00:27:22,626 --> 00:27:26,209
De kat ook?
-Nee, die kat wilde ons opeten.
303
00:27:26,293 --> 00:27:30,293
Omdat ze van ons houdt?
-Omdat ze een roofdier is.
304
00:27:30,376 --> 00:27:34,001
Dus je vliegt nu?
-Ik denk het wel.
305
00:27:34,084 --> 00:27:37,876
We hebben allemaal honger
en je hebt Eksters huis geruïneerd.
306
00:27:38,584 --> 00:27:41,084
Dat is oké. Het zijn maar spullen.
307
00:27:43,168 --> 00:27:45,709
Ja, en ik ben slecht in sluipen.
308
00:27:46,459 --> 00:27:49,084
Ik val juist alleen maar op.
309
00:28:08,668 --> 00:28:12,918
kun je me horen
ik heb een liedje voor jouw oren
310
00:28:16,501 --> 00:28:18,668
wij blijven verscholen
311
00:28:18,751 --> 00:28:22,001
geluid is slecht
fluister alles wat je zegt
312
00:28:25,918 --> 00:28:29,751
kijk hoe ik vlieg
ik val goed op
313
00:28:31,668 --> 00:28:33,918
armen vol kruimels
-een rozijn of twee
314
00:28:34,001 --> 00:28:37,376
een munt uit
deze kleverige, bruine hoop poep
315
00:28:37,459 --> 00:28:41,626
kijk naar mij
er is niemand zo stiekem als zij
316
00:28:41,709 --> 00:28:43,793
wees stil
-maak geluid
317
00:28:43,876 --> 00:28:46,251
als een muis
-als een vogel
318
00:28:46,334 --> 00:28:48,084
blijf verscholen
-val goed op
319
00:28:48,168 --> 00:28:50,168
pak wat nodig is
-dit is veel meer
320
00:28:50,251 --> 00:28:51,668
Ekster.
-Dank je.
321
00:28:51,751 --> 00:28:58,709
dit zijn de regels van het snaaien
322
00:29:00,459 --> 00:29:01,293
Sorry.
323
00:29:10,334 --> 00:29:11,168
Nou…
324
00:29:15,918 --> 00:29:17,459
Het is een broodje.
325
00:29:25,501 --> 00:29:28,209
{\an8}Ondertiteld door: Jasmijn de Korte