1 00:00:08,709 --> 00:00:10,834 NETFLIX PRESENTEERT 2 00:01:25,084 --> 00:01:26,168 Kom, jongens. 3 00:01:26,793 --> 00:01:28,293 Wat heb jij gestolen? 4 00:01:28,376 --> 00:01:31,209 Een suikerklontje. -Een kruimeltje. 5 00:01:32,209 --> 00:01:33,584 Ik heb een teennagel. 6 00:01:33,668 --> 00:01:34,501 Papa? 7 00:01:34,584 --> 00:01:38,626 Kunnen we de volgende keer inbreken bij… -Wat is dat? 8 00:01:40,126 --> 00:01:41,126 Dat is een… 9 00:01:42,918 --> 00:01:44,376 Naar binnen. Nu. 10 00:01:56,459 --> 00:01:58,501 Het is… 11 00:01:58,584 --> 00:02:01,918 Raar. Kunnen we het eten? -Nee. Het is… 12 00:02:03,043 --> 00:02:06,001 …een roodborstje, denk ik. -Hoi, Robin. 13 00:02:07,334 --> 00:02:08,709 Mag ze blijven? 14 00:02:09,793 --> 00:02:11,584 Nou, misschien. 15 00:02:12,834 --> 00:02:15,001 Ze is tenslotte maar… 16 00:02:17,543 --> 00:02:18,876 …een roodborstje. 17 00:02:42,209 --> 00:02:43,043 Wacht. 18 00:02:44,876 --> 00:02:45,876 Even wachten. 19 00:02:48,334 --> 00:02:49,793 Nu heel langzaam… 20 00:02:55,001 --> 00:02:58,834 we gaan inbreken in een huis 21 00:02:58,918 --> 00:03:02,793 ik ben dan wel een vogel maar ik sluip als een muis 22 00:03:15,209 --> 00:03:18,459 Wat ga jij stelen? -Een taartkruimel of zo? 23 00:03:18,543 --> 00:03:21,876 Iets beschimmelds. -Ik snaai een hele korst. 24 00:03:22,501 --> 00:03:26,709 Ik ga een heel broodje snaaien. 25 00:03:26,793 --> 00:03:29,793 Dat kan niet. -Hoe snaai je een broodje? 26 00:03:33,376 --> 00:03:34,209 Zo. 27 00:03:36,543 --> 00:03:38,418 Wie het eerste bij het hek is. 28 00:03:39,584 --> 00:03:40,918 Dat was mijn oog. 29 00:03:41,001 --> 00:03:42,001 Niet doen. 30 00:03:43,001 --> 00:03:44,459 Pip, jij gaat eerst. 31 00:03:44,543 --> 00:03:46,084 Dink, staart omhoog. 32 00:03:46,168 --> 00:03:49,126 Flynn, Flin, niet uitsloven. En Robin… 33 00:03:50,501 --> 00:03:51,543 Komt goed. 34 00:03:52,501 --> 00:03:53,918 Ik zei niets. 35 00:04:08,501 --> 00:04:10,834 de regels van het snaaien zijn simpel 36 00:04:10,918 --> 00:04:12,834 volg ze goed dan weet je hoe het moet 37 00:04:12,918 --> 00:04:14,876 snaai een kruimel of een stukje taart 38 00:04:14,959 --> 00:04:17,793 of het vet van een slap frietje 39 00:04:18,418 --> 00:04:20,376 kruimels en korstjes en oud brood 40 00:04:20,459 --> 00:04:22,501 doorweekte vlokken en vuilnis 41 00:04:22,584 --> 00:04:27,251 alle oude restjes nemen wij mee naar huis 42 00:04:27,834 --> 00:04:31,834 zoek eerst een geheime ingang en zoek goed naar 43 00:04:31,918 --> 00:04:32,918 een gat -of een kier 44 00:04:33,001 --> 00:04:36,251 of een raampje -genoeg om binnen te sluipen 45 00:04:38,418 --> 00:04:42,584 eenmaal binnen sluipen we rond en houden we onze mond 46 00:04:42,668 --> 00:04:44,793 blijf verscholen geluid is slecht 47 00:04:44,876 --> 00:04:47,209 fluister alles wat je zegt 48 00:04:49,459 --> 00:04:50,626 Wat? -Kom op. 49 00:04:52,293 --> 00:04:56,459 luister goed naar wat ik zeg bij de mjensen in huis 50 00:04:56,543 --> 00:04:58,793 mag heus niet iedereen komen 51 00:04:58,876 --> 00:05:03,334 dus zijn we stilletjes als een muis 52 00:05:03,418 --> 00:05:07,459 kruimels en korsten en oud brood doorweekte vlokken en vuilnis 53 00:05:07,543 --> 00:05:11,876 alle oude restjes nemen wij mee naar huis 54 00:05:14,209 --> 00:05:15,918 Een heel broodje. 55 00:05:17,001 --> 00:05:21,293 als we alles hebben, gaan we weg we vertrekken zonder overleg 56 00:05:22,043 --> 00:05:24,334 met kruimels in onze handen -en een warm hart 57 00:05:24,418 --> 00:05:26,876 en een stukje beschimmelde taart 58 00:05:29,584 --> 00:05:30,793 wees stil 59 00:05:30,876 --> 00:05:31,876 als een muis 60 00:05:31,959 --> 00:05:33,751 blijf verscholen pak wat nodig is 61 00:05:33,834 --> 00:05:40,209 dit zijn de regels van het snaaien 62 00:05:46,293 --> 00:05:47,293 Mjensen. 63 00:06:09,251 --> 00:06:12,334 Nou, daar gaan we niet meer heen. 64 00:06:13,543 --> 00:06:18,293 Ze gaan vallen zetten of kopen misschien zelfs een kitten. 65 00:06:18,793 --> 00:06:19,626 Kittens. 66 00:06:20,209 --> 00:06:21,459 Luister maar niet. 67 00:06:23,626 --> 00:06:25,418 Bedankt, Robin. -Wat? 68 00:06:25,501 --> 00:06:28,209 De lepel en het broodje en… 69 00:06:28,293 --> 00:06:31,918 Pip, hou op. We hebben nog genoeg te eten. 70 00:06:32,001 --> 00:06:33,668 We hebben een zakje thee. 71 00:06:34,959 --> 00:06:37,334 Dat komt me mijn neus uit. 72 00:06:42,168 --> 00:06:45,209 Goed, kom op. Bedtijd. 73 00:06:47,168 --> 00:06:49,459 Geen zorgen. Het komt wel goed. 74 00:06:49,543 --> 00:06:52,626 De volgende keer blijf ik gewoon… 75 00:06:53,334 --> 00:06:57,126 …uit de buurt van lepels. 76 00:07:03,543 --> 00:07:05,501 Al die schimmel. 77 00:07:16,459 --> 00:07:17,834 Broodje… 78 00:07:35,918 --> 00:07:40,334 'Wat is dat nou, Robin?' 'Kruimels? Genoeg voor iedereen?' 79 00:07:41,334 --> 00:07:44,709 'Het was makkelijk. Uit een mjensenhuis.' 80 00:07:45,418 --> 00:07:50,293 'Jeetje, Robin. Je bent de meest geweldige snaaier ooit.' 81 00:07:54,418 --> 00:07:59,543 Ik wil Pips gezicht zien als ik 'n kruimel zo groot als zijn hoofd meebreng. 82 00:08:10,168 --> 00:08:11,751 O, pardon. 83 00:08:11,834 --> 00:08:14,501 Weet u waar… -Nee. 84 00:08:15,751 --> 00:08:17,418 Oké, toch bedankt. 85 00:08:20,959 --> 00:08:22,501 Het mjensenhuis. 86 00:08:42,001 --> 00:08:44,543 Sorry, ik wist niet dat dit… 87 00:08:47,251 --> 00:08:48,501 …een kattenhok was. 88 00:08:52,709 --> 00:08:55,001 Dat is een ja. 89 00:08:55,084 --> 00:08:55,918 Kat. 90 00:08:58,918 --> 00:08:59,751 O jee. 91 00:09:01,751 --> 00:09:03,834 Gekke vogel, vlieg. 92 00:09:03,918 --> 00:09:04,959 Wat? Wacht. 93 00:09:12,543 --> 00:09:14,168 Waarom vlieg je niet? 94 00:09:15,376 --> 00:09:16,626 Dat kan ik niet. 95 00:09:20,043 --> 00:09:21,418 Waarom vliegt u niet? 96 00:09:21,501 --> 00:09:25,001 Ik heb een gebroken vleugel. -Hoe is dat gebeurd? 97 00:09:27,543 --> 00:09:30,001 Ekster? Wacht op mij. 98 00:09:36,334 --> 00:09:39,918 Kom maar veilig binnen. -Bedankt. Is de kat… 99 00:09:40,459 --> 00:09:41,876 Arm ding. 100 00:09:47,793 --> 00:09:48,918 Wat vreselijk. 101 00:09:49,001 --> 00:09:50,793 Moederziel alleen… 102 00:09:55,376 --> 00:09:58,834 Zijn we hier veilig? -Ja, we zijn veilig. 103 00:09:58,918 --> 00:10:02,084 De doornen houden ongenode gasten buiten. 104 00:10:02,626 --> 00:10:05,001 Meestal dan. -Fijn. 105 00:10:05,751 --> 00:10:07,709 Is dit uw huis? 106 00:10:07,793 --> 00:10:10,418 Het is heel… 107 00:10:12,084 --> 00:10:15,334 Nou, bedankt. Het is ook wel best… 108 00:10:16,626 --> 00:10:17,459 Perfect. 109 00:10:18,084 --> 00:10:19,543 Nou… 110 00:10:20,751 --> 00:10:22,376 Een mjensenhuis. 111 00:10:23,834 --> 00:10:25,834 Ze hebben vast veel kruimels. 112 00:10:26,584 --> 00:10:27,418 Zij. 113 00:10:28,626 --> 00:10:30,793 Ze hebben van alles. 114 00:10:32,334 --> 00:10:36,668 En dat allemaal vanwege die magische glimmende wensster. 115 00:10:38,543 --> 00:10:40,709 Die magische glimmende… 116 00:10:41,293 --> 00:10:43,709 Sorry, wat? -De ster. 117 00:10:44,293 --> 00:10:45,293 Weet je niet… 118 00:10:46,209 --> 00:10:47,043 Goed. 119 00:10:47,584 --> 00:10:49,626 Het moet hier ergens zijn. 120 00:10:51,834 --> 00:10:57,334 Eén keer per jaar halen de mjensen de stekeligste boom uit het bos… 121 00:10:57,418 --> 00:11:03,793 …en versieren hem met glibbers en bubbels tot hij van alle kanten fonkelt. 122 00:11:04,168 --> 00:11:05,209 Net als de mijne. 123 00:11:08,584 --> 00:11:13,751 Dan zetten ze er een glimmende magische ster op… 124 00:11:13,834 --> 00:11:19,418 …dan doen ze een wens en krijgen ze 's ochtends alles wat ze willen. 125 00:11:20,501 --> 00:11:21,334 Zoals kruimels. 126 00:11:22,209 --> 00:11:23,043 Kruimels? 127 00:11:23,668 --> 00:11:25,043 Doe niet zo raar. 128 00:11:25,501 --> 00:11:28,043 Wat is er nou beter dan kruimels? 129 00:11:28,459 --> 00:11:30,251 'Wat is er nou beter dan…' 130 00:11:30,334 --> 00:11:32,501 Spullen. 131 00:11:37,418 --> 00:11:40,209 spullen maken je gelukkig 132 00:11:40,709 --> 00:11:43,209 spullen vliegen niet weg 133 00:11:43,793 --> 00:11:49,918 spullen verlaten je niet je kunt erop rekenen, zoals je ziet 134 00:11:52,209 --> 00:11:55,251 zie je mijn bad? van een duur merk 135 00:11:55,334 --> 00:11:56,959 het mooiste servies niet precies 136 00:11:57,043 --> 00:12:00,959 ik wil altijd de nieuwste dop geweldig, ik hou nooit op 137 00:12:01,043 --> 00:12:04,459 deze stoel? van egelhaar paperflips? die heb ik daar 138 00:12:04,543 --> 00:12:09,376 dit is een beperkte oplage van een stukje touw 139 00:12:09,459 --> 00:12:14,001 ik was een vogel die niet kon vliegen voelde me zo klein 140 00:12:14,668 --> 00:12:19,793 dus ik omringde mezelf met mooie dingen ik kon wel zingen 141 00:12:19,876 --> 00:12:21,543 zo bang en alleen 142 00:12:21,626 --> 00:12:24,168 spullen maken een krot een thuis 143 00:12:24,251 --> 00:12:27,543 geen persoonlijkheid? mijn lampenkap zegt genoeg 144 00:12:27,626 --> 00:12:31,959 leeg vanbinnen? nooit genoeg? vul dat gat met mooie spullen 145 00:12:32,043 --> 00:12:36,126 spullen maken je gelukkig vrienden? ik heb een schoenenstoel 146 00:12:36,209 --> 00:12:40,751 heb je niemand om voor te zorgen of bestek voor te poetsen? 147 00:12:40,834 --> 00:12:47,834 er is geen beter gezelschap dan een stuiver 148 00:12:56,376 --> 00:12:59,918 Wens gewoon om iets beters dan kruimels. 149 00:13:03,418 --> 00:13:04,543 Juist. 150 00:13:05,584 --> 00:13:07,459 Beter dan kruimels? 151 00:13:14,501 --> 00:13:17,293 Een heel broodje. 152 00:13:17,876 --> 00:13:18,709 Laat maar. 153 00:13:19,459 --> 00:13:20,293 Goed dan. 154 00:13:20,876 --> 00:13:21,834 Ik doe het. 155 00:13:21,918 --> 00:13:23,834 Wat? -Ik haal de ster. 156 00:13:23,918 --> 00:13:27,459 Onmogelijk. Die staat in het huis van de mjensen. 157 00:13:28,626 --> 00:13:32,834 Ik ben opgevoed door muizen. -Dat verklaart die oren. 158 00:13:32,918 --> 00:13:37,084 Als wij muizen ergens goed in zijn, is het wel snaaien. 159 00:13:39,459 --> 00:13:42,459 Sorry, wat? -In huizen. 160 00:13:43,501 --> 00:13:46,293 Spullen pakken. Stelen. 161 00:13:47,001 --> 00:13:47,834 Juist. 162 00:13:49,418 --> 00:13:52,959 Juist. 163 00:13:53,043 --> 00:13:54,043 Laat zien. 164 00:14:01,709 --> 00:14:03,043 Ik ben binnen. 165 00:14:04,918 --> 00:14:06,043 Wat doe je? 166 00:14:06,126 --> 00:14:08,209 Je moest buiten wachten. 167 00:14:08,293 --> 00:14:10,376 Ik dacht dat we… -Mjensen. 168 00:14:29,876 --> 00:14:33,668 We moeten de meest stiekeme muizen ooit zijn. 169 00:14:35,043 --> 00:14:36,376 Ik ben geen muis. 170 00:14:37,918 --> 00:14:40,251 Doe gewoon wat ik doe. 171 00:15:30,293 --> 00:15:34,876 Wat doe je? Je maakt de mjensen wakker. -Ik ben een stiekeme muis. 172 00:15:34,959 --> 00:15:36,459 Echt niet. 173 00:15:36,543 --> 00:15:40,918 Als muis zorg je dat je niet opvalt. 174 00:15:46,668 --> 00:15:47,751 Voorzichtig. 175 00:15:49,834 --> 00:15:52,459 Voorzichtig. 176 00:15:54,793 --> 00:15:55,626 Gelukt. 177 00:15:59,959 --> 00:16:00,793 Mjensen. 178 00:16:08,043 --> 00:16:11,293 Niet slecht voor een paar gevleugelcapte dwazen, hè? 179 00:16:12,418 --> 00:16:14,043 Waarom vlieg je niet? 180 00:16:14,751 --> 00:16:17,543 Ik kan het niet, muizen vliegen niet. 181 00:16:21,376 --> 00:16:23,334 Je moet gewoon flapperen. 182 00:16:23,418 --> 00:16:25,668 Nee, bedankt. Ik doe wel… 183 00:16:28,168 --> 00:16:29,251 Goed dan. 184 00:16:33,668 --> 00:16:35,376 Een waar natuurtalent. 185 00:16:58,751 --> 00:16:59,584 O jee. 186 00:17:08,584 --> 00:17:09,418 De ster. 187 00:17:18,709 --> 00:17:22,418 Perfect. 188 00:17:35,584 --> 00:17:37,168 Wat hebben we hier? 189 00:17:37,959 --> 00:17:40,376 Een onverwachte bezoeker. 190 00:17:42,334 --> 00:17:43,168 Wel… 191 00:17:44,751 --> 00:17:49,543 Het is het vogeltje dat rondsluipt als een… 192 00:17:50,751 --> 00:17:51,959 …muis? 193 00:17:54,334 --> 00:17:59,584 Wie probeer je voor de gek te houden met die gekke oren? 194 00:18:02,334 --> 00:18:05,293 Ik ben opgevoed door muizen… -Muizen? 195 00:18:05,834 --> 00:18:07,543 En de oren zijn… 196 00:18:10,209 --> 00:18:11,626 Ik snap het al. 197 00:18:12,376 --> 00:18:15,293 Zo tragisch. Zo triest. 198 00:18:15,376 --> 00:18:17,793 Je probeert erbij te horen. 199 00:18:19,043 --> 00:18:21,376 Je wordt nooit een echte muis. 200 00:18:22,209 --> 00:18:23,043 Nee, ik… 201 00:18:24,543 --> 00:18:26,959 Je bent een buitenbeentje. 202 00:18:27,626 --> 00:18:28,959 Een rare snuiter. 203 00:18:29,293 --> 00:18:30,668 Een freak. 204 00:18:30,751 --> 00:18:32,043 Echt niet. 205 00:18:32,126 --> 00:18:34,584 muizenoren en een vogelbek 206 00:18:35,668 --> 00:18:39,959 zo'n vogel heb ik nog nooit gezien zo vreemd, zo absurd 207 00:18:40,043 --> 00:18:44,459 zullen we anders eens verstoppetje spelen als je durft? 208 00:18:45,251 --> 00:18:48,459 je lijkt me een vreselijk slechte muis 209 00:18:49,084 --> 00:18:52,918 erbij horen is meer dan verkleden en doen alsof 210 00:18:53,001 --> 00:18:57,168 je hoort er zo graag bij kom toch hier bij mij 211 00:18:57,251 --> 00:19:00,584 ik weet waar jij thuishoort, mijn vriend 212 00:19:00,668 --> 00:19:03,584 voor jou heb ik de perfecte plek 213 00:19:04,293 --> 00:19:07,543 kom toch bij mij wat doet een naam ertoe? 214 00:19:07,959 --> 00:19:11,709 een roodborstje of een muis? 215 00:19:11,793 --> 00:19:15,793 vanbinnen zijn jullie allemaal hetzelfde 216 00:19:15,876 --> 00:19:19,334 het gaat dan ook om wat erin zit 217 00:19:19,418 --> 00:19:22,376 erbij horen kan een makkie zijn 218 00:19:23,251 --> 00:19:26,209 het is zo gepiept 219 00:19:27,501 --> 00:19:30,626 haal die oren weg en kom toch bij mij 220 00:19:31,293 --> 00:19:35,168 even slikken en dan zit jij lekker knus 221 00:19:35,251 --> 00:19:38,459 je past nergens maar wel in mijn buik 222 00:19:38,543 --> 00:19:42,334 voor jou heb ik de perfecte plek 223 00:19:42,418 --> 00:19:45,543 voor jou heb ik de perfecte plek 224 00:19:47,001 --> 00:19:50,626 Je bent echt een vreselijk slechte muis… 225 00:19:50,709 --> 00:19:54,584 …en je kunt nergens meer heen. 226 00:19:56,918 --> 00:19:58,668 Robin. En de ster. 227 00:19:58,751 --> 00:19:59,584 En de… 228 00:20:00,418 --> 00:20:02,418 Dit is niet best. -Ga weg. 229 00:20:05,418 --> 00:20:06,876 Dat maakt het erger. 230 00:20:23,043 --> 00:20:26,126 Het is gelukt. Het eeuwige geluk wacht. 231 00:20:26,209 --> 00:20:29,793 Ik zei toch dat muizen goed kunnen sluipen. 232 00:20:29,876 --> 00:20:30,959 Sluipen? 233 00:20:33,168 --> 00:20:38,251 Ik denk dat we hele slechte muizen zijn. Echt vreselijk. 234 00:20:39,168 --> 00:20:42,043 Wat maakt het uit? We hebben de ster. 235 00:20:42,376 --> 00:20:43,501 Vreselijk? 236 00:20:44,126 --> 00:20:46,834 Ik ben geen vreselijke muis. 237 00:20:48,793 --> 00:20:49,918 Of wel? 238 00:21:03,876 --> 00:21:04,959 Dit moet hier. 239 00:21:05,959 --> 00:21:06,793 Ziezo. 240 00:21:08,418 --> 00:21:10,584 Is dit niet geweldig? 241 00:21:13,126 --> 00:21:14,084 Ik denk het. 242 00:21:15,543 --> 00:21:19,709 Ik hoop dat je iets beters wenst dan een oud broodje. 243 00:21:20,668 --> 00:21:24,918 Iets als een wieldop. Of een vork. Of een puntenslijper. 244 00:21:25,001 --> 00:21:30,043 Of een vingerhoed. Of een veiligheidsspeld… 245 00:21:45,876 --> 00:21:49,376 Ik wens dat ik geen vogel was. 246 00:21:51,084 --> 00:21:53,334 Ik wil een muis zijn. 247 00:21:54,501 --> 00:21:55,668 Een echte muis. 248 00:22:13,043 --> 00:22:13,876 Ekster? 249 00:22:23,376 --> 00:22:24,209 Het… 250 00:22:25,293 --> 00:22:27,918 Het is niet gelukt, hè? 251 00:22:37,418 --> 00:22:40,834 Komaan. Het was ook een schot in het duister. 252 00:22:40,918 --> 00:22:42,418 Sterren en wensen. 253 00:22:42,918 --> 00:22:44,209 Een dwaze droom. 254 00:22:45,668 --> 00:22:47,001 Dat was het. 255 00:22:48,501 --> 00:22:49,334 Een gekke… 256 00:22:52,876 --> 00:22:54,043 …dwaze… 257 00:22:57,418 --> 00:22:58,751 …droom. 258 00:23:03,126 --> 00:23:07,334 Het werkt. Robin. De ster. 259 00:23:07,918 --> 00:23:08,918 Het werkt. 260 00:23:15,793 --> 00:23:16,959 Een echte muis. 261 00:23:17,043 --> 00:23:21,043 Wat is dat? Voor mij? Een mooie, glimmende… 262 00:23:22,668 --> 00:23:23,959 Prachtig. 263 00:23:24,459 --> 00:23:25,501 Krijg nou… 264 00:23:33,834 --> 00:23:34,751 Papa? 265 00:23:35,418 --> 00:23:37,668 We hebben je overal gezocht. 266 00:23:39,001 --> 00:23:40,001 Sorry, ik… 267 00:23:40,584 --> 00:23:45,293 Ik ging op zoek naar wat kruimels, maar het ging mis. 268 00:23:46,043 --> 00:23:48,418 Omdat ik… 269 00:23:49,376 --> 00:23:52,543 …een vreselijke muis ben. 270 00:23:57,501 --> 00:24:00,418 Ik had het zelf niet beter kunnen zeggen. 271 00:24:03,001 --> 00:24:04,084 Naar binnen. 272 00:24:05,626 --> 00:24:06,793 Een kitten. 273 00:24:13,959 --> 00:24:14,918 Het is goed. 274 00:24:18,959 --> 00:24:21,543 Geen zorgen. Ze kan niet door de… 275 00:24:22,501 --> 00:24:23,334 …deur. 276 00:24:25,959 --> 00:24:27,251 Kijk. 277 00:24:27,334 --> 00:24:30,584 Het hele gezin. 278 00:24:37,834 --> 00:24:39,126 Wat doe je? 279 00:24:51,626 --> 00:24:52,584 Wat doet ze? 280 00:24:53,209 --> 00:24:55,709 Ze is een vreselijke muis. 281 00:25:04,584 --> 00:25:07,376 dit zijn de regels van het snaaien 282 00:25:07,459 --> 00:25:08,459 En dat. 283 00:25:08,543 --> 00:25:09,709 En dit. En dat. 284 00:25:31,501 --> 00:25:38,293 Je bent echt een vreselijke… 285 00:25:38,793 --> 00:25:44,459 …verschrikkelijke, waardeloze muis… 286 00:25:46,918 --> 00:25:52,251 …die nergens meer heen kan sluipen. 287 00:25:53,209 --> 00:25:54,043 Wacht. 288 00:25:54,543 --> 00:25:56,668 Ik hoef niet te sluipen. 289 00:25:57,959 --> 00:25:59,709 Ik ben een vo… 290 00:26:02,501 --> 00:26:03,334 …gel. 291 00:26:44,293 --> 00:26:45,126 Papa. 292 00:26:47,126 --> 00:26:49,001 Dat was het opvallendste… 293 00:26:49,084 --> 00:26:50,918 Stomste… -Meest briljante… 294 00:26:51,001 --> 00:26:53,584 Vogel-muis gebeuren ooit. 295 00:26:53,668 --> 00:26:56,626 Robin, je was geweldig. 296 00:26:58,709 --> 00:26:59,751 Bedankt, pap. 297 00:26:59,834 --> 00:27:03,168 Robin, je bent geen muis. 298 00:27:04,126 --> 00:27:07,251 Maar je bent natuurlijk wel een muis. 299 00:27:08,709 --> 00:27:11,418 Is dat verwarrend? -Ze is een vogel. 300 00:27:11,501 --> 00:27:14,918 Precies. Ze is een vogel en dat is geweldig. 301 00:27:15,001 --> 00:27:20,751 Ik bedoel, wij zijn een muizenfamilie. Wij allemaal. 302 00:27:22,626 --> 00:27:26,209 De kat ook? -Nee, die kat wilde ons opeten. 303 00:27:26,293 --> 00:27:30,293 Omdat ze van ons houdt? -Omdat ze een roofdier is. 304 00:27:30,376 --> 00:27:34,001 Dus je vliegt nu? -Ik denk het wel. 305 00:27:34,084 --> 00:27:37,876 We hebben allemaal honger en je hebt Eksters huis geruïneerd. 306 00:27:38,584 --> 00:27:41,084 Dat is oké. Het zijn maar spullen. 307 00:27:43,168 --> 00:27:45,709 Ja, en ik ben slecht in sluipen. 308 00:27:46,459 --> 00:27:49,084 Ik val juist alleen maar op. 309 00:28:08,668 --> 00:28:12,918 kun je me horen ik heb een liedje voor jouw oren 310 00:28:16,501 --> 00:28:18,668 wij blijven verscholen 311 00:28:18,751 --> 00:28:22,001 geluid is slecht fluister alles wat je zegt 312 00:28:25,918 --> 00:28:29,751 kijk hoe ik vlieg ik val goed op 313 00:28:31,668 --> 00:28:33,918 armen vol kruimels -een rozijn of twee 314 00:28:34,001 --> 00:28:37,376 een munt uit deze kleverige, bruine hoop poep 315 00:28:37,459 --> 00:28:41,626 kijk naar mij er is niemand zo stiekem als zij 316 00:28:41,709 --> 00:28:43,793 wees stil -maak geluid 317 00:28:43,876 --> 00:28:46,251 als een muis -als een vogel 318 00:28:46,334 --> 00:28:48,084 blijf verscholen -val goed op 319 00:28:48,168 --> 00:28:50,168 pak wat nodig is -dit is veel meer 320 00:28:50,251 --> 00:28:51,668 Ekster. -Dank je. 321 00:28:51,751 --> 00:28:58,709 dit zijn de regels van het snaaien 322 00:29:00,459 --> 00:29:01,293 Sorry. 323 00:29:10,334 --> 00:29:11,168 Nou… 324 00:29:15,918 --> 00:29:17,459 Het is een broodje. 325 00:29:25,501 --> 00:29:28,209 {\an8}Ondertiteld door: Jasmijn de Korte