1 00:00:08,709 --> 00:00:10,834 ‪NETFLIX PREZINTĂ 2 00:01:25,084 --> 00:01:26,168 ‪Haideți! 3 00:01:26,918 --> 00:01:28,293 ‪Tu ce ai furat? 4 00:01:28,376 --> 00:01:30,918 ‪- Un cub de zahăr. ‪- Eu, biscuit. 5 00:01:32,209 --> 00:01:33,584 ‪O unghie de la picior. 6 00:01:33,668 --> 00:01:34,501 ‪- Tată? ‪- Da? 7 00:01:34,584 --> 00:01:37,334 ‪Data viitoare, putem intra în casă cu… 8 00:01:37,418 --> 00:01:38,626 ‪Ce e aia? 9 00:01:40,126 --> 00:01:41,126 ‪E un… 10 00:01:42,918 --> 00:01:44,376 ‪Intrați! Acum! 11 00:01:56,459 --> 00:01:58,501 ‪E un… E… 12 00:01:58,584 --> 00:02:00,584 ‪Arată haios. E de mâncare? 13 00:02:00,668 --> 00:02:01,918 ‪Nu! E un… 14 00:02:03,126 --> 00:02:04,834 ‪E un Robin, cred. 15 00:02:04,918 --> 00:02:05,918 ‪Bună, Robin! 16 00:02:07,459 --> 00:02:08,709 ‪O putem păstra? 17 00:02:09,793 --> 00:02:11,584 ‪Ei bine, poate. 18 00:02:12,834 --> 00:02:15,001 ‪Până la urmă, e doar o mică… 19 00:02:17,543 --> 00:02:18,376 ‪robin. 20 00:02:42,209 --> 00:02:43,043 ‪Așteptați! 21 00:02:44,876 --> 00:02:45,876 ‪Așteptați! 22 00:02:48,334 --> 00:02:49,709 ‪Să avansăm încet… 23 00:02:49,793 --> 00:02:50,709 ‪Da! 24 00:02:55,001 --> 00:02:58,834 ‪Urmează ‪Să ne strecurăm într-o casă 25 00:02:58,918 --> 00:03:02,709 ‪Pot fi o pasăre ‪Dar mă furișez ca un șoricel 26 00:03:15,293 --> 00:03:18,543 ‪- Ce luați astă-seară? ‪- O firimitură de plăcintă? 27 00:03:18,626 --> 00:03:21,876 ‪- Ceva mucegăit. ‪- Eu voi fura o coajă întreagă. 28 00:03:22,501 --> 00:03:26,834 ‪Ei bine, o să fur un sandviș întreg. Da. 29 00:03:26,918 --> 00:03:29,793 ‪- Nu poți fura unul întreg. ‪- Cum faci asta? 30 00:03:33,376 --> 00:03:34,209 ‪Așa! 31 00:03:36,209 --> 00:03:37,668 ‪Întrecere până la gard! 32 00:03:39,584 --> 00:03:40,918 ‪Mi-a intrat în ochi! 33 00:03:41,001 --> 00:03:42,001 ‪Nu face asta! 34 00:03:42,918 --> 00:03:44,459 ‪- Pip, în față! ‪- Da, tată. 35 00:03:44,543 --> 00:03:45,793 ‪- Nu târî coada! ‪- Da. 36 00:03:45,876 --> 00:03:48,043 ‪- Flynn, Flin, nu vă dați mari! ‪- Da. 37 00:03:48,126 --> 00:03:48,959 ‪Și Robin… 38 00:03:50,501 --> 00:03:51,543 ‪Mă descurc, tată! 39 00:03:52,501 --> 00:03:53,918 ‪N-am spus nimic. 40 00:03:54,001 --> 00:03:54,834 ‪Robin! 41 00:03:54,918 --> 00:03:56,668 ‪Robin? 42 00:04:08,793 --> 00:04:10,834 ‪Regulile strecurării sunt simple 43 00:04:10,918 --> 00:04:12,834 ‪Urmați-i atenți ‪Furați o coajă 44 00:04:12,918 --> 00:04:14,876 ‪- Coajă de brioșă ‪- Sau plăcintă 45 00:04:14,959 --> 00:04:17,793 ‪Sau grăsimea de pe vârful ‪Unui cartof prăjit 46 00:04:18,418 --> 00:04:20,376 ‪Fărâme, coji și pâine veche 47 00:04:20,459 --> 00:04:22,501 ‪Fulgi uzi și resturi din coș 48 00:04:22,584 --> 00:04:27,251 ‪Orice rămășițe vechi ‪Le vom furișa acasă cu noi 49 00:04:27,834 --> 00:04:31,668 ‪Mai întâi găsește o intrare secretă ‪Urmărește atent 50 00:04:31,751 --> 00:04:32,959 ‪- O gaură ‪- Crăpătură 51 00:04:33,043 --> 00:04:36,209 ‪- Sau un geam deschis ‪- Cât să te strecori 52 00:04:38,418 --> 00:04:42,584 ‪După ce intrăm, ne furișăm ‪În vârful degetelor, fără zgomot 53 00:04:42,668 --> 00:04:44,793 ‪Stăm în umbră ‪Nu ne facem auziți 54 00:04:44,876 --> 00:04:47,209 ‪Șoptim fiecare cuvânt 55 00:04:49,459 --> 00:04:50,793 ‪- Ce e? ‪- Haideți! 56 00:04:52,293 --> 00:04:56,459 ‪Cel mai important ‪Nu uitați, în sălașul u-oamenilor 57 00:04:56,543 --> 00:04:58,876 ‪Invitații-s aleși pe sprânceană 58 00:04:58,959 --> 00:05:03,334 ‪Deci nu trebuie să lăsăm niciodată urmă 59 00:05:03,418 --> 00:05:07,459 ‪Fărâme, coajă și pâine veche ‪Fulgi uzi și resturi din coș 60 00:05:07,543 --> 00:05:11,876 ‪Orice rămășițe vechi ‪Le vom furișa acasă cu noi 61 00:05:14,209 --> 00:05:15,918 ‪Un sandviș întreg! 62 00:05:17,001 --> 00:05:21,293 ‪Când terminăm, dispărem ‪Nimeni nu știe că am fost aici 63 00:05:22,043 --> 00:05:24,334 ‪- Cu fărâme în mână ‪- Căldură în inimă 64 00:05:24,418 --> 00:05:26,876 ‪Și mâzgă de la tabla ‪Unei tarte mucegăite 65 00:05:29,584 --> 00:05:30,793 ‪- Liniște! ‪- Robin! 66 00:05:30,876 --> 00:05:31,876 ‪Nu lăsa urme! 67 00:05:31,959 --> 00:05:33,751 ‪Stai în umbră ‪Ia ce ne trebuie 68 00:05:33,834 --> 00:05:40,209 ‪Regulile când te furișezi sunt astea 69 00:05:46,293 --> 00:05:47,293 ‪U-oameni! 70 00:06:03,668 --> 00:06:04,501 ‪Robin! 71 00:06:09,251 --> 00:06:12,334 ‪Să nu ne mai întoarcem acolo! 72 00:06:13,543 --> 00:06:18,293 ‪Vor pune capcane ‪sau poate că vor lua chiar o pisică. 73 00:06:18,793 --> 00:06:19,626 ‪Pisici! 74 00:06:20,209 --> 00:06:21,459 ‪Nu-i asculta! 75 00:06:23,626 --> 00:06:25,418 ‪- Frumos, Robin! ‪- Ce? 76 00:06:25,501 --> 00:06:28,209 ‪Păi, lingura, sandvișul și… 77 00:06:28,293 --> 00:06:29,793 ‪Pip, ajunge! 78 00:06:29,876 --> 00:06:31,918 ‪Hai! Mai avem destul de mâncat. 79 00:06:32,001 --> 00:06:33,668 ‪Avem plicul de ceai. 80 00:06:34,959 --> 00:06:37,334 ‪M-am săturat de ceai! 81 00:06:42,168 --> 00:06:45,209 ‪Bine. Haideți! La culcare! 82 00:06:47,168 --> 00:06:49,459 ‪E-n regulă, Robin. Rezolvăm împreună. 83 00:06:49,543 --> 00:06:52,626 ‪Da. Data viitoare, o să… 84 00:06:53,334 --> 00:06:57,126 ‪Mă feresc de linguri. Da. 85 00:07:03,543 --> 00:07:05,501 ‪Tot mucegaiul ăla! 86 00:07:16,459 --> 00:07:17,834 ‪Sandviș… 87 00:07:35,918 --> 00:07:37,918 ‪„Bună, Robin! Ce e asta?” 88 00:07:38,001 --> 00:07:40,293 ‪„Firimituri? Pentru toată familia?” 89 00:07:41,334 --> 00:07:44,709 ‪„Da. A fost ușor. ‪Le-am luat din casa unui u-om.” 90 00:07:45,418 --> 00:07:50,293 ‪„Robin! Ești cea mai uimitoare ‪hoață din lume!” 91 00:07:54,418 --> 00:07:59,376 ‪Abia aștept să-i văd fața lui Pip ‪când vin cu o firimitură cât capul lui! 92 00:08:06,376 --> 00:08:10,084 ‪Nu! Nu! 93 00:08:10,168 --> 00:08:11,751 ‪Mă scuzați! 94 00:08:11,834 --> 00:08:14,501 ‪- Știți unde… ‪- Nu! 95 00:08:15,751 --> 00:08:17,418 ‪Bine. Mersi oricum. 96 00:08:20,959 --> 00:08:22,501 ‪Casa u-omului. 97 00:08:42,001 --> 00:08:44,543 ‪Scuze. Nu mi-am dat seama că e… 98 00:08:47,251 --> 00:08:48,501 ‪casă de pisici! 99 00:08:50,376 --> 00:08:51,668 ‪Nu! Nu! 100 00:08:52,709 --> 00:08:55,001 ‪De data asta, da! 101 00:08:55,084 --> 00:08:55,918 ‪Pisică! 102 00:08:58,918 --> 00:08:59,751 ‪Vai mie! 103 00:09:01,751 --> 00:09:03,834 ‪Pasăre prostuță, zboară! 104 00:09:03,918 --> 00:09:04,959 ‪Poftim? Stai! 105 00:09:12,626 --> 00:09:13,959 ‪De ce nu zbori? 106 00:09:15,376 --> 00:09:16,626 ‪Nu pot zbura. 107 00:09:20,043 --> 00:09:21,418 ‪Tu de ce nu zbori? 108 00:09:21,501 --> 00:09:25,001 ‪- Am o aripă ruptă! ‪- Nu! Cum s-a întâmplat? 109 00:09:27,543 --> 00:09:30,001 ‪Coțofană? Așteaptă-mă! 110 00:09:36,334 --> 00:09:39,918 ‪- Să te punem la adăpost, da? ‪- Mersi. Pisica mai… 111 00:09:40,459 --> 00:09:41,876 ‪Bietul de tine! 112 00:09:47,793 --> 00:09:48,918 ‪Groaznic! 113 00:09:49,001 --> 00:09:50,793 ‪Singurel, acolo… 114 00:09:55,376 --> 00:09:58,834 ‪- Suntem în siguranță aici? ‪- Da. Suntem. 115 00:09:58,918 --> 00:10:01,751 ‪Spinii alungă musafirii nepoftiți. 116 00:10:02,626 --> 00:10:03,793 ‪De obicei. 117 00:10:03,876 --> 00:10:05,001 ‪Bine. 118 00:10:05,751 --> 00:10:07,709 ‪Asta e casa ta? 119 00:10:07,793 --> 00:10:10,418 ‪E foarte… 120 00:10:12,084 --> 00:10:15,334 ‪Mulțumesc! Cred că e destul de… 121 00:10:16,626 --> 00:10:17,459 ‪Perfectă! 122 00:10:18,084 --> 00:10:19,543 ‪Păi… 123 00:10:20,751 --> 00:10:22,376 ‪O casă de u-om! 124 00:10:23,876 --> 00:10:25,834 ‪Sigur au o mulțime de firimituri. 125 00:10:26,668 --> 00:10:28,126 ‪Ei. Da. 126 00:10:28,626 --> 00:10:30,793 ‪Au multe din toate. 127 00:10:32,334 --> 00:10:36,668 ‪Totul, datorită acelei stele ‪strălucitoare și magice, da? 128 00:10:37,334 --> 00:10:38,459 ‪Da. 129 00:10:38,543 --> 00:10:40,709 ‪Steaua magică și strălucitoare… 130 00:10:41,293 --> 00:10:42,793 ‪Scuze! Poftim? 131 00:10:42,876 --> 00:10:43,709 ‪Steaua! 132 00:10:44,293 --> 00:10:45,126 ‪Doar nu… 133 00:10:46,209 --> 00:10:47,043 ‪Da! 134 00:10:47,584 --> 00:10:49,626 ‪Bun. E pe aici, pe undeva! 135 00:10:51,834 --> 00:10:57,334 ‪O dată pe an, u-oamenii iau ‪cel mai țepos copac din pădure, 136 00:10:57,418 --> 00:10:59,793 ‪și-l acoperă cu beteală și globuri 137 00:10:59,876 --> 00:11:03,793 ‪până când copacul lor e ‪strălucitor și frumos. 138 00:11:04,293 --> 00:11:05,209 ‪Ca al meu! 139 00:11:08,584 --> 00:11:13,751 ‪Apoi, pun o stea ‪magică strălucitoare în vârf, 140 00:11:13,834 --> 00:11:19,418 ‪își pun o dorință, ‪iar, dimineața, primesc tot ce vor. 141 00:11:20,501 --> 00:11:21,334 ‪Firimituri! 142 00:11:22,209 --> 00:11:23,084 ‪Firimituri? 143 00:11:23,668 --> 00:11:25,043 ‪Nu fi absurdă! 144 00:11:25,626 --> 00:11:28,376 ‪Ce poate fi mai bun decât firimiturile? 145 00:11:28,459 --> 00:11:29,834 ‪„Ce poate fi mai bun…” 146 00:11:30,334 --> 00:11:32,501 ‪Lucrurile! 147 00:11:37,418 --> 00:11:40,209 ‪Lucrurile te fac fericit 148 00:11:40,709 --> 00:11:43,209 ‪Lucrurile nu vor zbura 149 00:11:43,793 --> 00:11:49,918 ‪Lucrurile vor rămâne cu tine până la capăt ‪Pe lucruri poți pune bază 150 00:11:52,209 --> 00:11:55,251 ‪Vezi cada mea? E de designer 151 00:11:55,334 --> 00:11:56,959 ‪Porțelan de top! Oarecum 152 00:11:57,043 --> 00:12:00,959 ‪Trebuie să am ultimul capac de sticlă ‪Îl ador, nu mă opresc 153 00:12:01,043 --> 00:12:02,793 ‪Scaunul ăsta? Păr de arici 154 00:12:02,876 --> 00:12:04,459 ‪Clame de hârtie? Pereche! 155 00:12:04,543 --> 00:12:09,376 ‪Asta e o sfoară în ediție limitată 156 00:12:09,459 --> 00:12:14,001 ‪Eram o pasăre care nu putea zbura ‪Mă simțeam mic în timp ce ei zburau sus 157 00:12:14,668 --> 00:12:17,668 ‪Înconjurându-mă de lucruri superbe 158 00:12:17,751 --> 00:12:19,793 ‪M-am simțit enorm! 159 00:12:19,876 --> 00:12:21,543 ‪Atât de speriat și singur! 160 00:12:21,626 --> 00:12:24,168 ‪Lucrurile fac din cocioabă casă  161 00:12:24,251 --> 00:12:27,543 ‪N-am personalitate? ‪Las abajurul să vorbească 162 00:12:27,626 --> 00:12:31,959 ‪E gol înăuntru? Nu te mulțumești? ‪Acoperă gaura cu lucruri frumoase 163 00:12:32,043 --> 00:12:36,126 ‪Lucrurile te fac fericit ‪Cine are nevoie de prieteni? Am un pantof 164 00:12:36,209 --> 00:12:40,751 ‪Nu ține nimeni la tine? ‪Pentru care să lustruiești vesela? 165 00:12:40,834 --> 00:12:47,834 ‪Nu există o companie mai bună ‪Decât un bănuț 166 00:12:56,376 --> 00:12:59,918 ‪Ar trebui să ne dorim mai mult ‪decât niște firimituri! 167 00:13:03,418 --> 00:13:04,543 ‪Da. 168 00:13:05,459 --> 00:13:07,459 ‪Mai mult decât firimituri? 169 00:13:14,501 --> 00:13:17,293 ‪Un sandviș întreg! 170 00:13:17,876 --> 00:13:18,709 ‪Lasă! 171 00:13:19,459 --> 00:13:20,293 ‪Bine, atunci. 172 00:13:20,876 --> 00:13:21,834 ‪O s-o fac. 173 00:13:21,918 --> 00:13:23,834 ‪- Ce faci? ‪- Iau steaua. 174 00:13:23,918 --> 00:13:27,459 ‪Imposibil! E în casa u-oamenilor. 175 00:13:28,501 --> 00:13:31,668 ‪Am uitat să-ți zic? ‪M-au crescut șoarecii. 176 00:13:31,751 --> 00:13:32,834 ‪De asta, urechile… 177 00:13:32,918 --> 00:13:37,168 ‪Iar șoarecii sunt cei mai buni ‪când e vorba de furișare. 178 00:13:39,459 --> 00:13:40,293 ‪Poftim? 179 00:13:40,376 --> 00:13:42,459 ‪În case. 180 00:13:43,501 --> 00:13:46,293 ‪Ca să ia lucruri. Să le fure. 181 00:13:47,001 --> 00:13:47,834 ‪Da. 182 00:13:49,418 --> 00:13:52,959 ‪Da! 183 00:13:53,043 --> 00:13:54,043 ‪Arată-mi! 184 00:14:01,709 --> 00:14:03,043 ‪Bine. Am intrat! 185 00:14:04,918 --> 00:14:06,043 ‪Ce faci? 186 00:14:06,126 --> 00:14:08,209 ‪Trebuie să aștepți afară! 187 00:14:08,293 --> 00:14:09,918 ‪- Parcă eram… ‪- U-oameni! 188 00:14:27,876 --> 00:14:28,876 ‪Bine. 189 00:14:29,876 --> 00:14:33,668 ‪Va trebui să fim ‪cei mai șireți șoareci din lume! 190 00:14:35,126 --> 00:14:36,376 ‪Nu sunt șoarece. 191 00:14:37,918 --> 00:14:40,251 ‪Fă exact ce fac eu! 192 00:15:30,293 --> 00:15:32,918 ‪Ce faci? O să trezești u-oamenii! 193 00:15:33,001 --> 00:15:34,876 ‪Sunt un șoarece șiret. 194 00:15:34,959 --> 00:15:36,459 ‪Nu așa te furișezi! 195 00:15:36,543 --> 00:15:38,209 ‪Ideea de a fi șoarece 196 00:15:38,293 --> 00:15:40,918 ‪e să nu atragi atenția asupra ta. 197 00:15:46,668 --> 00:15:47,751 ‪Cu grijă! 198 00:15:49,834 --> 00:15:52,459 ‪Cu grijă! 199 00:15:54,793 --> 00:15:55,626 ‪Am luat-o! 200 00:15:59,959 --> 00:16:00,793 ‪U-oameni! 201 00:16:08,168 --> 00:16:10,793 ‪Nu-i rău pentru doi nebuni ‪care nu zboară! 202 00:16:12,501 --> 00:16:13,918 ‪De ce nu zbori? 203 00:16:14,876 --> 00:16:17,543 ‪N-am învățat. Șoarecii nu zboară. 204 00:16:21,376 --> 00:16:23,334 ‪E ușor! Dai din aripi! 205 00:16:23,418 --> 00:16:25,668 ‪Nu, mersi. O să… 206 00:16:28,168 --> 00:16:29,251 ‪Bine! 207 00:16:33,668 --> 00:16:35,376 ‪Ai talent! 208 00:16:58,751 --> 00:16:59,584 ‪Vai mie! 209 00:17:08,584 --> 00:17:09,418 ‪Steaua! 210 00:17:18,709 --> 00:17:22,418 ‪Perfect! 211 00:17:31,126 --> 00:17:31,959 ‪Bună! 212 00:17:35,584 --> 00:17:37,168 ‪Ce e asta? 213 00:17:37,959 --> 00:17:40,376 ‪Un musafir nepoftit. 214 00:17:42,293 --> 00:17:43,168 ‪Ca să vezi! 215 00:17:44,751 --> 00:17:49,543 ‪E o păsărică și se furișează ‪pe podea fix ca un… 216 00:17:50,751 --> 00:17:51,959 ‪șoarece? 217 00:17:54,334 --> 00:17:59,584 ‪Pe cine încerci să păcălești ‪cu chestiile alea amuzante? 218 00:18:02,459 --> 00:18:04,834 ‪- Șoarecii sunt familia mea. ‪- Șoarecii? 219 00:18:05,834 --> 00:18:07,543 ‪Iar urechile sunt… 220 00:18:10,209 --> 00:18:11,626 ‪Înțeleg! 221 00:18:12,376 --> 00:18:15,293 ‪Ce tragic! Ce trist! 222 00:18:15,376 --> 00:18:17,793 ‪Încerci să te integrezi. 223 00:18:19,126 --> 00:18:21,376 ‪Știi că nu vei fi niciodată șoarece! 224 00:18:22,209 --> 00:18:23,043 ‪Nu, eu… 225 00:18:24,543 --> 00:18:25,459 ‪Vezi tu, 226 00:18:25,543 --> 00:18:26,959 ‪ești inadaptată. 227 00:18:27,626 --> 00:18:29,209 ‪Ești o ciudățenie. 228 00:18:29,293 --> 00:18:30,668 ‪Ești un monstru. 229 00:18:30,751 --> 00:18:32,043 ‪Ba nu sunt. 230 00:18:32,126 --> 00:18:34,584 ‪Urechi de șoareci deasupra unui cioc 231 00:18:34,668 --> 00:18:35,584 ‪Da! 232 00:18:35,668 --> 00:18:39,959 ‪Dar n-am mai văzut o pasăre ‪Atât de ciudată, absurdă 233 00:18:40,043 --> 00:18:44,459 ‪Ne jucăm de-a v-ați ascunselea ‪Dacă poți? 234 00:18:45,251 --> 00:18:48,459 ‪Ca șoarece ‪Mi se pare că ești îngrozitoare 235 00:18:49,084 --> 00:18:52,918 ‪Integrarea nu înseamnă doar ‪Haine și prefăcătorie 236 00:18:53,001 --> 00:18:57,168 ‪Dacă chiar vrei să te integrezi ‪Coboară, nu mai căuta! 237 00:18:57,251 --> 00:19:00,584 ‪Știu locul perfect pentru tine, prietenă 238 00:19:00,668 --> 00:19:03,584 ‪Pentru tine, am locul perfect 239 00:19:04,293 --> 00:19:07,876 ‪Nu face mofturi, rămâi cu mine! ‪Ce înseamnă un nume? 240 00:19:07,959 --> 00:19:11,709 ‪O gușă-roșie sau un șoarece? 241 00:19:11,793 --> 00:19:15,793 ‪Până la urmă, sub piele ‪Sunteți toate la fel 242 00:19:15,876 --> 00:19:19,334 ‪Contează ce e înăuntru 243 00:19:19,418 --> 00:19:22,376 ‪Iar integrarea ar fi floare la ureche 244 00:19:23,251 --> 00:19:26,209 ‪Te zdrobesc și te strâng doar puțin 245 00:19:27,501 --> 00:19:30,626 ‪Aruncă urechile alea! ‪Hai cu mine! 246 00:19:31,293 --> 00:19:35,168 ‪Cât ai înghiți ‪Ai putea sta în confort deplin 247 00:19:35,251 --> 00:19:38,459 ‪Nu te integrezi ‪Dar burta mea te-acceptă 248 00:19:38,543 --> 00:19:42,334 ‪Pentru tine, am locul perfect 249 00:19:42,418 --> 00:19:45,543 ‪Pentru tine, am locul perfect 250 00:19:47,001 --> 00:19:50,626 ‪Chiar ești un șoarece groaznic 251 00:19:50,709 --> 00:19:54,584 ‪și nu mai ai unde să te furișezi. 252 00:19:56,918 --> 00:19:58,668 ‪Robin! Și steaua! 253 00:19:58,751 --> 00:19:59,584 ‪Și… 254 00:20:00,418 --> 00:20:01,251 ‪E de rău. 255 00:20:01,334 --> 00:20:02,418 ‪Înapoi! 256 00:20:03,918 --> 00:20:04,751 ‪Hopa! 257 00:20:05,459 --> 00:20:06,876 ‪E și mai rău acum! 258 00:20:22,959 --> 00:20:26,126 ‪Am reușit! Ne așteaptă fericirea veșnică! 259 00:20:26,209 --> 00:20:29,001 ‪Ți-am zis că șoarecii se furișează. 260 00:20:29,834 --> 00:20:30,959 ‪Se furișează? 261 00:20:33,168 --> 00:20:38,251 ‪Cred că suntem niște șoareci foarte răi. ‪Da. Groaznici. 262 00:20:39,168 --> 00:20:41,876 ‪Dar cui îi pasă? Avem steaua! 263 00:20:42,376 --> 00:20:43,501 ‪Groaznici? 264 00:20:44,126 --> 00:20:46,834 ‪Nu sunt un șoarece groaznic. 265 00:20:48,793 --> 00:20:49,918 ‪Așa sunt? 266 00:21:03,876 --> 00:21:04,918 ‪Asta vine aici. 267 00:21:05,959 --> 00:21:06,793 ‪Așa! 268 00:21:08,418 --> 00:21:10,584 ‪Nu e minunat? 269 00:21:13,251 --> 00:21:14,084 ‪Așa cred. 270 00:21:15,543 --> 00:21:18,084 ‪Sper că ți-ai dorit ceva mai bun 271 00:21:18,168 --> 00:21:19,959 ‪decât un sandviș vechi. 272 00:21:20,668 --> 00:21:24,751 ‪Un capac de roată! O furculiță ochioasă! ‪O ascuțitoare de cleioane! 273 00:21:24,834 --> 00:21:30,043 ‪Un degetar. Sau un ac de siguranță… 274 00:21:35,959 --> 00:21:36,793 ‪Da. 275 00:21:45,876 --> 00:21:49,376 ‪Aș vrea să nu fiu pasăre. 276 00:21:51,084 --> 00:21:53,334 ‪Aș vrea să fiu șoarece. 277 00:21:54,543 --> 00:21:55,668 ‪Unul adevărat. 278 00:22:13,043 --> 00:22:13,876 ‪Coțofană? 279 00:22:19,418 --> 00:22:20,251 ‪Robin? 280 00:22:23,376 --> 00:22:24,209 ‪Nu… 281 00:22:25,293 --> 00:22:27,918 ‪Nu s-a îndeplinit, nu? 282 00:22:29,168 --> 00:22:30,001 ‪Nu. 283 00:22:37,584 --> 00:22:40,834 ‪Hai încoace! Era cam greu de realizat, nu? 284 00:22:40,918 --> 00:22:42,418 ‪Stele și dorințe. 285 00:22:42,918 --> 00:22:44,251 ‪Visul unui prost. 286 00:22:45,668 --> 00:22:47,001 ‪Asta a fost tot. 287 00:22:48,501 --> 00:22:49,334 ‪Nebunesc… 288 00:22:52,876 --> 00:22:54,043 ‪prostesc… 289 00:22:57,418 --> 00:22:58,751 ‪vis! 290 00:23:03,126 --> 00:23:07,334 ‪Funcționează! Robin! Steaua! 291 00:23:07,918 --> 00:23:08,918 ‪Funcționează! 292 00:23:15,959 --> 00:23:16,959 ‪Adevărat! 293 00:23:17,043 --> 00:23:19,418 ‪Ce e asta? Pentru mine? 294 00:23:19,501 --> 00:23:20,876 ‪Minunată, ochioasă… 295 00:23:22,668 --> 00:23:23,959 ‪Minunat! 296 00:23:24,459 --> 00:23:25,501 ‪Ce… 297 00:23:28,668 --> 00:23:30,168 ‪- Robin! ‪- Robin! 298 00:23:30,876 --> 00:23:31,918 ‪Robin! 299 00:23:33,834 --> 00:23:34,751 ‪Tată? 300 00:23:35,418 --> 00:23:37,668 ‪Te-am căutat peste tot! 301 00:23:38,168 --> 00:23:40,001 ‪- Robin? ‪- Scuze, eu… 302 00:23:40,584 --> 00:23:45,293 ‪M-am furișat după niște firimituri, ‪dar a mers totul prost. 303 00:23:46,043 --> 00:23:48,418 ‪Fiindcă, ei bine, 304 00:23:49,376 --> 00:23:52,543 ‪cred că sunt un șoarece groaznic. 305 00:23:56,459 --> 00:23:57,501 ‪Robin… 306 00:23:57,584 --> 00:24:00,251 ‪Nici eu n-o spuneam mai bine. 307 00:24:03,001 --> 00:24:04,084 ‪Înăuntru! 308 00:24:05,626 --> 00:24:06,793 ‪O pisică! 309 00:24:13,959 --> 00:24:14,918 ‪E în regulă. 310 00:24:18,959 --> 00:24:21,543 ‪Stați liniștiți! Nu încape pe… 311 00:24:22,501 --> 00:24:23,334 ‪ușă! 312 00:24:25,959 --> 00:24:27,251 ‪Uite! 313 00:24:27,334 --> 00:24:30,584 ‪E toată familia. 314 00:24:37,834 --> 00:24:39,126 ‪Ce faci? 315 00:24:51,043 --> 00:24:52,584 ‪- Robin! ‪- Ce face? 316 00:24:53,209 --> 00:24:55,709 ‪E un șoarece groaznic. 317 00:25:04,584 --> 00:25:07,376 ‪Regulile când te furișezi sunt astea 318 00:25:07,459 --> 00:25:08,459 ‪Și asta! 319 00:25:08,543 --> 00:25:09,793 ‪Și asta! Și aia! 320 00:25:31,501 --> 00:25:38,293 ‪Chiar ești groaznică, 321 00:25:38,793 --> 00:25:44,459 ‪cât se poate de îngrozitoare ca șoricel. 322 00:25:46,918 --> 00:25:52,251 ‪Și nu mai ai unde să te furișezi. 323 00:25:53,209 --> 00:25:54,043 ‪Stai! 324 00:25:54,543 --> 00:25:56,668 ‪Nu trebuie să mă furișez. 325 00:25:57,959 --> 00:25:59,709 ‪Sunt pasă… 326 00:26:02,501 --> 00:26:03,334 ‪re! 327 00:26:07,126 --> 00:26:07,959 ‪Robin! 328 00:26:12,168 --> 00:26:13,001 ‪Robin! 329 00:26:43,709 --> 00:26:44,918 ‪- Robin! ‪- Tată! 330 00:26:46,209 --> 00:26:47,043 ‪Robin! 331 00:26:47,126 --> 00:26:49,001 ‪A fost cea mai directă… 332 00:26:49,084 --> 00:26:50,918 ‪- Și proastă… ‪- Genială… 333 00:26:51,001 --> 00:26:53,584 ‪…pasăre-șoarece pe care am văzut-o! 334 00:26:53,668 --> 00:26:56,626 ‪Robin, ai fost minunată! 335 00:26:58,709 --> 00:26:59,751 ‪Mersi, tată. 336 00:26:59,834 --> 00:27:03,168 ‪Robin, tu nu ești șoarece. 337 00:27:04,126 --> 00:27:07,251 ‪Dar, desigur, ești șoarece. 338 00:27:08,709 --> 00:27:11,418 ‪- Scuze, e derutant? ‪- Da. E pasăre. 339 00:27:11,501 --> 00:27:14,918 ‪Exact. E o pasăre și e minunată. 340 00:27:15,001 --> 00:27:20,751 ‪Și vreau să spun ‪că suntem familia șoarecilor. Toți. 341 00:27:22,459 --> 00:27:26,209 ‪- Pisica e din familie? ‪- Nu, Dink. Pisica a vrut să ne mănânce. 342 00:27:26,293 --> 00:27:30,293 ‪- Fiindcă ne iubește? ‪- Nu. Fiindcă e un prădător. 343 00:27:30,376 --> 00:27:34,001 ‪- Deci, zbori acum? ‪- Ei bine, da. Așa cred. 344 00:27:34,084 --> 00:27:37,876 ‪Dar ne e tot foame ‪și ai distrus casa Coțofenei. 345 00:27:38,668 --> 00:27:40,918 ‪Lasă! Sunt doar lucruri. 346 00:27:43,168 --> 00:27:45,709 ‪Da, și nu știu să mă furișez. 347 00:27:46,459 --> 00:27:49,084 ‪De fapt, atrag atenția asupra mea. 348 00:28:08,668 --> 00:28:12,918 ‪Hei! Aici! ‪Un cântec pentru voi 349 00:28:16,501 --> 00:28:18,668 ‪Cât stăm în umbră 350 00:28:18,751 --> 00:28:21,793 ‪Facem liniște ‪Numai în șoaptă vorbim 351 00:28:25,918 --> 00:28:29,751 ‪Uită-te la mine cum zbor ‪Și atrag atenția 352 00:28:31,751 --> 00:28:33,918 ‪- Cu firimituri ‪- Și stafide 353 00:28:34,001 --> 00:28:37,376 ‪Și o monedă din mijlocul ‪Găinațului maro 354 00:28:37,459 --> 00:28:41,626 ‪Uitați-vă la mine ‪Iar familia mea se va putea furișa 355 00:28:41,709 --> 00:28:43,793 ‪- Nu scoate un sunet ‪- Ba da 356 00:28:43,876 --> 00:28:46,251 ‪- Nu lăsa urme ‪- Ba da 357 00:28:46,334 --> 00:28:48,084 ‪- Stai în umbră ‪- Și-n lumină 358 00:28:48,168 --> 00:28:50,168 ‪- Ia ce ne trebuie ‪- Mai mult 359 00:28:50,251 --> 00:28:51,668 ‪- Coțofană! ‪- Mersi! 360 00:28:51,751 --> 00:28:58,709 ‪Regulile când te furișezi sunt astea 361 00:29:00,459 --> 00:29:01,293 ‪Scuze! 362 00:29:10,251 --> 00:29:11,084 ‪Ei bine… 363 00:29:15,918 --> 00:29:17,459 ‪E un sandviș! 364 00:30:02,209 --> 00:30:06,043 {\an8}‪Subtitrarea: Daniel Onea